From 6866066010b6203599518c0abbbac65b7003a030 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bernardo Gonzalez Kriegel Date: Tue, 4 Nov 2014 12:02:02 -0300 Subject: [PATCH] Translation updates for Koha 3.16.05 release --- .../po/ar-Arab-i-opac-t-prog-v-3006000.po | 12 +- .../po/ar-Arab-i-staff-t-prog-v-3006000.po | 50 +- misc/translator/po/ar-Arab-opac-bootstrap.po | 2 +- .../po/cs-CZ-i-staff-t-prog-v-3006000.po | 63 +- misc/translator/po/cs-CZ-staff-help.po | 180 +- misc/translator/po/da-DK-opac-bootstrap.po | 108 +- misc/translator/po/da-DK-pref.po | 10 +- .../po/de-CH-i-staff-t-prog-v-3006000.po | 104 +- misc/translator/po/de-CH-opac-bootstrap.po | 31 +- .../po/de-DE-i-opac-t-prog-v-3006000.po | 9 +- misc/translator/po/de-DE-opac-bootstrap.po | 9 +- .../po/es-ES-i-staff-t-prog-v-3006000.po | 36 +- misc/translator/po/es-ES-staff-help.po | 6 +- .../po/fr-FR-i-opac-t-prog-v-3006000.po | 12 +- .../po/fr-FR-i-staff-t-prog-v-3006000.po | 33 +- misc/translator/po/fr-FR-opac-bootstrap.po | 11 +- .../po/hy-Armn-i-opac-t-prog-v-3006000.po | 4 +- .../po/it-IT-i-staff-t-prog-v-3006000.po | 8070 +++++----- .../po/nl-BE-i-staff-t-prog-v-3006000.po | 1095 +- .../po/pl-PL-i-opac-t-prog-v-3006000.po | 51 +- .../po/pl-PL-i-staff-t-prog-v-3006000.po | 2403 +-- misc/translator/po/pl-PL-opac-bootstrap.po | 31 +- misc/translator/po/pl-PL-opac-ccsr.po | 8 +- misc/translator/po/pl-PL-pref.po | 764 +- misc/translator/po/pl-PL-staff-help.po | 464 +- .../po/pt-BR-i-opac-t-prog-v-3006000.po | 13 +- .../po/pt-BR-i-staff-t-prog-v-3006000.po | 172 +- misc/translator/po/pt-BR-opac-bootstrap.po | 27 +- misc/translator/po/pt-BR-pref.po | 97 +- misc/translator/po/pt-BR-staff-help.po | 1798 ++- misc/translator/po/sv-SE-opac-bootstrap.po | 3043 ++-- .../po/tet-i-staff-t-prog-v-3006000.po | 5367 ++++--- misc/translator/po/tet-staff-help.po | 20 +- .../po/vi-VN-i-opac-t-prog-v-3006000.po | 2195 +-- .../po/vi-VN-i-staff-t-prog-v-3006000.po | 12630 ++++++++-------- misc/translator/po/vi-VN-opac-bootstrap.po | 2814 ++-- misc/translator/po/vi-VN-opac-ccsr.po | 22 +- misc/translator/po/vi-VN-pref.po | 307 +- misc/translator/po/vi-VN-staff-help.po | 1911 ++- .../po/zh-Hans-TW-i-opac-t-prog-v-3006000.po | 30 +- .../po/zh-Hans-TW-i-staff-t-prog-v-3006000.po | 189 +- .../po/zh-Hans-TW-opac-bootstrap.po | 20 +- misc/translator/po/zh-Hans-TW-staff-help.po | 124 +- 43 files changed, 23133 insertions(+), 21212 deletions(-) diff --git a/misc/translator/po/ar-Arab-i-opac-t-prog-v-3006000.po b/misc/translator/po/ar-Arab-i-opac-t-prog-v-3006000.po index a396eaaa3e..afd227bdb0 100644 --- a/misc/translator/po/ar-Arab-i-opac-t-prog-v-3006000.po +++ b/misc/translator/po/ar-Arab-i-opac-t-prog-v-3006000.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Koha 3.14\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 11:33-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-17 12:28-0800\n" -"Last-Translator: \n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-02 17:56+0000\n" +"Last-Translator: KnowledgeWare \n" "Language-Team: Arabic\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,7 +16,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.4\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412272613.0\n" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:110 #, c-format @@ -7116,7 +7117,7 @@ msgstr "كوها ويكي" #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:5 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:3 msgid "Koha [% Version %]" -msgstr "كوها [% الإصدار %]" +msgstr "كوها [% Version %] " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:127 #, c-format @@ -15001,7 +15002,7 @@ msgstr "الأطروحات" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:405 #, c-format msgid "title" -msgstr "title" +msgstr "عناو ين" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:703 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:717 @@ -15301,4 +15302,3 @@ msgstr "" #, c-format msgid "• " msgstr "• " - diff --git a/misc/translator/po/ar-Arab-i-staff-t-prog-v-3006000.po b/misc/translator/po/ar-Arab-i-staff-t-prog-v-3006000.po index bf31f07d2b..21d48ea619 100644 --- a/misc/translator/po/ar-Arab-i-staff-t-prog-v-3006000.po +++ b/misc/translator/po/ar-Arab-i-staff-t-prog-v-3006000.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Koha 3.14\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 11:34-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-22 17:07-0800\n" -"Last-Translator: \n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-02 18:19+0000\n" +"Last-Translator: KnowledgeWare \n" "Language-Team: za\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,7 +16,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.4\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412273983.0\n" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:12 #, c-format @@ -10676,7 +10677,7 @@ msgstr "لم يتم تطبيق إعادة تمويل إلى حساب المست #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382 #, c-format msgid "A. Sassmannshausen" -msgstr "" +msgstr "A. Sassmannshausen" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16 @@ -37021,9 +37022,8 @@ msgstr "لا يوجد تجديد قبل" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1 -#, fuzzy msgid "No renewal before %s" -msgstr "لا يوجد تجديد قبل" +msgstr "لا يوجد تجديد قبل %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:117 #, c-format @@ -37524,7 +37524,7 @@ msgstr "غير منشور" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1 #, fuzzy msgid "Not renewable" -msgstr "إجمالي التجديدات" +msgstr "غير قابل للتجديد" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:585 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:615 @@ -39883,7 +39883,7 @@ msgstr "مؤشر الأجزاء:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323 #, c-format msgid "Pasi Kallinen" -msgstr "" +msgstr "Pasi Kallinen" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:382 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:795 @@ -43547,7 +43547,7 @@ msgstr "تجديد الكل" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1 #, fuzzy msgid "Renew failed:" -msgstr "التجديد فشل" +msgstr "التجديد فشل:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:441 @@ -43600,7 +43600,7 @@ msgstr "تجديد" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1 #, fuzzy msgid "Renewed, due:" -msgstr "تجديد" +msgstr "تم التجديد، الى:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242 #, c-format @@ -44203,7 +44203,7 @@ msgstr "العودة إلى:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1 #, fuzzy msgid "Returned" -msgstr "إعادة" +msgstr "تمت الإعادة" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:131 #, c-format @@ -52508,7 +52508,7 @@ msgstr "تعذر حذف المستخدم الموظف" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1 #, fuzzy msgid "Unable to return" -msgstr "تعذر حذف المستفيد" +msgstr "تعذرت الاعادة" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:52 #, c-format @@ -54020,7 +54020,7 @@ msgstr "عرض لصاقة الكعب" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381 #, c-format msgid "Viktor Sarge" -msgstr "" +msgstr "Viktor Sarge" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:402 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:815 @@ -57180,7 +57180,7 @@ msgstr "abcdjpvxyz" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:854 #, fuzzy, c-format msgid "abcdn" -msgstr "abcd" +msgstr "أبتدن" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:109 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:117 @@ -57928,7 +57928,7 @@ msgstr "as - بطاقة مكان" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1 #, fuzzy msgid "at %s" -msgstr "سلة %s" +msgstr "في %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:192 #, c-format @@ -58990,7 +58990,7 @@ msgstr "by Binny V A مرخص بموجب the BSD رخصة." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1 msgid "by _AUTHOR_" -msgstr "" +msgstr "بـ _المؤلف_" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:53 @@ -64571,7 +64571,7 @@ msgstr "jpxyz" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533 #, c-format msgid "jquery.dataTables.grouping.js" -msgstr "" +msgstr "jquery.dataTables.grouping.js" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1031 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1204 @@ -67606,7 +67606,7 @@ msgstr "بترول" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1 #, fuzzy msgid "on reserve" -msgstr "إضافة الاحتياطي" +msgstr "محجوز" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:530 @@ -68679,7 +68679,9 @@ msgstr "رجاء لاحظ سببك هنا. . ." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533 #, fuzzy, c-format msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license." -msgstr "by Binny V A مرخص بموجب the BSD رخصة." +msgstr "" +"بلوغ إن plugin مرخصة من Jovan Popovi حسب ترخيص BSD والاصدارة الثانية من " +"ترخيص GPL" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82 #, c-format @@ -69441,7 +69443,7 @@ msgstr "حقائق " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1 #, fuzzy msgid "reason unkown" -msgstr "تواريخ غير معروفة" +msgstr "السبب غير معروف" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:191 @@ -71709,7 +71711,7 @@ msgstr "tinted and toned" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:292 #, c-format msgid "title" -msgstr "title" +msgstr "عنوان" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:103 @@ -71778,7 +71780,7 @@ msgstr "يوم" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1 #, fuzzy msgid "too many renewals" -msgstr "إجمالي التجديدات" +msgstr " عدد مرات التجديد تعدى المسموح به" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:68 @@ -72210,7 +72212,7 @@ msgstr "حتى" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1 #, fuzzy msgid "until %s" -msgstr "حتى" +msgstr "حتى %s" #. INPUT type=text name=cardnumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:905 @@ -73452,6 +73454,4 @@ msgid "%s " msgstr "%s " # from here revis - # يحتاج إكمال - diff --git a/misc/translator/po/ar-Arab-opac-bootstrap.po b/misc/translator/po/ar-Arab-opac-bootstrap.po index 6c7af746d9..f11adfd93c 100644 --- a/misc/translator/po/ar-Arab-opac-bootstrap.po +++ b/misc/translator/po/ar-Arab-opac-bootstrap.po @@ -15407,7 +15407,7 @@ msgstr "الأطروحات " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:405 #, c-format msgid "title" -msgstr "title" +msgstr "العنوان" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697 diff --git a/misc/translator/po/cs-CZ-i-staff-t-prog-v-3006000.po b/misc/translator/po/cs-CZ-i-staff-t-prog-v-3006000.po index 19dbcca4c0..0f02e98306 100644 --- a/misc/translator/po/cs-CZ-i-staff-t-prog-v-3006000.po +++ b/misc/translator/po/cs-CZ-i-staff-t-prog-v-3006000.po @@ -6,17 +6,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-23 19:12-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-25 10:38+0000\n" -"Last-Translator: Josef \n" -"Language-Team: Czech \n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-31 13:54+0000\n" +"Last-Translator: m23 \n" +"Language-Team: Czech " +"\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1411641521.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1414763653.000000\n" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:12 #, c-format @@ -11536,7 +11536,7 @@ msgstr "Přidat novou skupinu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:319 #, c-format msgid "Add new holiday" -msgstr "Vložit nové zavírací období" +msgstr "Vložit novou uzavírku" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9 #, c-format @@ -18096,7 +18096,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:415 #, c-format msgid "Click the date to add or edit a holiday." -msgstr "Klikněte na datum pro vložení nebo úpravu zavíracího období." +msgstr "Klikněte na datum pro vložení nebo úpravu uzavírky." #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:136 @@ -20914,7 +20914,7 @@ msgstr "Definování měn používaných při akvizici a jejich směnných kurz #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77 #, c-format msgid "Define days when the library is closed" -msgstr "Definice uzavíracích období" +msgstr "Nastavení dní, kdy je knihovna uzavřena" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50 #, c-format @@ -20968,7 +20968,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:228 #, c-format msgid "Define the holidays for:" -msgstr "Definice uzavíracích období pro:" +msgstr "Nastavení uzavírek pro:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69 #, c-format @@ -21399,12 +21399,12 @@ msgstr "Smazat výjimku pro dané období" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294 #, c-format msgid "Delete the repeated holidays on a range" -msgstr "Smazat opakované uzavírací období" +msgstr "Smazat opakované uzavírky" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:290 #, c-format msgid "Delete the single holidays on a range" -msgstr "Smazat jednorázové uzavírací období" +msgstr "Smazat jednorázové uzavírky" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:154 @@ -22978,7 +22978,7 @@ msgstr "Upravit předplatné" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302 #, c-format msgid "Edit this holiday" -msgstr "Upravit toto uzavírací období" +msgstr "Upravit tuto uzavírku" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29 #, c-format @@ -23312,7 +23312,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416 #, c-format msgid "Enter a title and description for the holiday." -msgstr "Zadejte název a popis tohoto zavíracího období." +msgstr "Zadejte název a popis této uzavírky." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:305 #, c-format @@ -24720,7 +24720,7 @@ msgstr "Výše poplatku: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149 #, c-format msgid "Fine charging interval" -msgstr "Interval účtování pokut (jednotek)" +msgstr "Interval účtování pokut" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150 #, c-format @@ -26762,17 +26762,17 @@ msgstr "Zavírací den v týdnu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:425 #, c-format msgid "Holiday repeating yearly" -msgstr "Každoroční uzavírací období" +msgstr "Každoroční uzavírka (státní svátek)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:362 #, c-format msgid "Holidays on a range" -msgstr "Zavírací období" +msgstr "Uzavírka v období" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:367 #, c-format msgid "Holidays repeated yearly on a range" -msgstr "Každoročně opakované zavírací období" +msgstr "Každoročně opakovaná uzavírka" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:159 #, c-format @@ -27460,8 +27460,8 @@ msgid "" "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday " "already exists for a library, no change is made." msgstr "" -"Je-li zaÅ¡krtnuto, tyto prázdniny se zkopírují do vÅ¡ech knihoven. Pokud " -"dovolená již existuje pro knihovny, nedojde k žádné změně." +"Je-li zaÅ¡krtnuto, tyto svátky se zkopírují do vÅ¡ech knihoven. Pokud v " +"některé knihovně svátek již existuje, nedojde k žádné změně." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:703 @@ -45444,8 +45444,7 @@ msgstr "Historie hledání" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:414 #, c-format msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday." -msgstr "" -"Najděte v kalendáři den, který chcete nastavit jako svátek - zavírací den." +msgstr "Najděte v kalendáři den, který chcete nastavit jako uzavírku - svátek." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319 @@ -46920,7 +46919,7 @@ msgstr "Od" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7 msgid "Single holiday: %s" -msgstr "Jedinečný svátek: %s" +msgstr "Jednorázová uzavírka: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:17 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:373 @@ -50907,8 +50906,8 @@ msgid "" "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays " "will be deleted but not the exceptions." msgstr "" -"Tím dojde jen k vymazání pravidla opakovaných volných dní. Opakovatelné " -"volné dny budou odstraněny, ale ne výjimky." +"Dojde jen k vymazání pravidla opakovaných svátků. Opakovatelné svátky budou " +"odstraněny. Výjimky zůstanou zachovány." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:292 #, c-format @@ -50916,8 +50915,8 @@ msgid "" "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and " "exceptions will not be deleted." msgstr "" -"Toto odstraní pouze pravidlo jednotlivých voných dní. Opakovatelné svátky a " -"vyjímky nebudou odstraněny." +"Toto odstraní pouze pravidlo jednotlivých uzavíracích dní. Opakovatelné " +"uzavírky a vyjímky nebudou odstraněny." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289 #, c-format @@ -52993,7 +52992,7 @@ msgstr "Odinstalovat" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:506 #, c-format msgid "Unique Holidays" -msgstr "Jedinečné svátky" +msgstr "Jednorázové uzavírky" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -54828,12 +54827,12 @@ msgstr "Jednou týdně" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:454 #, c-format msgid "Weekly - Repeatable Holidays" -msgstr "Týdenně opakovatelné volné dny" +msgstr "Svátky s týdenním opakováním" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7 msgid "Weekly holiday: %s" -msgstr "Týdenní svátky: %s" +msgstr "Týdenní uzavírky: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226 #, c-format @@ -55110,12 +55109,12 @@ msgstr "Ročenky" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:480 #, c-format msgid "Yearly - Repeatable Holidays" -msgstr "Každoročně - Opakovatelné prázdniny" +msgstr "Uzavírky s ročním opakováním (státní svátky)" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7 msgid "Yearly holiday: %s" -msgstr "Každoroční uzavření knihovny: %s" +msgstr "Každoroční uzavírka (svátek): %s" #. For the first occurrence, #. SCRIPT diff --git a/misc/translator/po/cs-CZ-staff-help.po b/misc/translator/po/cs-CZ-staff-help.po index f425cbeeec..15e1aab6ef 100644 --- a/misc/translator/po/cs-CZ-staff-help.po +++ b/misc/translator/po/cs-CZ-staff-help.po @@ -6,17 +6,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-15 22:32-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-05 10:39+0000\n" -"Last-Translator: Josef \n" -"Language-Team: Czech \n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-31 22:01+0000\n" +"Last-Translator: m23 \n" +"Language-Team: Czech " +"\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1407235174.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1414792913.000000\n" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:83 #, c-format @@ -3394,8 +3394,8 @@ msgid "" "Check the selection boxes next to the fines you wish to pay, click \"Pay " "Selected\"" msgstr "" -"Zatrhněte políčka vedle pokut, které chcete platit, klitmout \"Vybrané platby" -"\"" +"Zatrhněte políčka vedle pokut, které chcete platit, klitmout \"Zaplatiti " +"vybrané\"" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:5 #, c-format @@ -4737,7 +4737,7 @@ msgstr "Výchozí hodnota " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:358 #, c-format msgid "Define days when the library is closed" -msgstr "Definice uzavíracích období" +msgstr "Nastavení dnů, kdy je knihovna uzavřená" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:24 #, c-format @@ -5264,7 +5264,7 @@ msgstr "Zadejte textovou verzi kategorie do políčka \"Popis\"." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:36 #, c-format msgid "Enter an amount to pay towards the fines." -msgstr "Vlžte obnos na zaplacení pokut." +msgstr "Vložte částku na zaplacení pokut." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:22 #, c-format @@ -6582,7 +6582,7 @@ msgid "" "completely. Both actions require that you click 'Save' before the change " "will be made." msgstr "" -"V tomto formuláři můžete upravovat nebo odstraňovat svátky. Pro provedení " +"V tomto formuláři můžete upravovat nebo odstraňovat uzavírky. Pro provedení " "změn je nutné kliknout na 'Uložit'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:27 @@ -6887,7 +6887,7 @@ msgstr "Rezervace k vyzvednutí" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:3 #, c-format msgid "Holidays calendar" -msgstr "Kalendář uzavíracích období" +msgstr "Kalendář uzavírek" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:13 #, c-format @@ -7147,8 +7147,8 @@ msgid "" "enter a 'To Date' at the top" msgstr "" "Pokud se knihovna uzavírá v určitém časovém rozmezí každý rok (např. letní " -"prázdniny pro Å¡koly), zvolte \"Prázdniny opakovat každoročně na období\" a " -"zadejte nahoře ke kterému datu" +"prázdniny pro Å¡koly), zvolte \"Každoročné opakované uzavírky\" a zadejte " +"nahoře, ke kterému datu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:36 #, c-format @@ -7156,8 +7156,8 @@ msgid "" "If the library is going to be closed for the week or a range of time choose " "'Holiday on a range' and enter a 'To Date' at the top" msgstr "" -"Pokud knihovna bude uzavřena na týden nebo nějaký časový rozsah, vyberte " -"\"Volno v rozsahu\" a zadejte datum nahoře" +"Pokud knihovna bude uzavřena na týden nebo nějaký časový rozsah, vyberte \"" +"Uzavírka v rozsahu\" a zadejte datum nahoře" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:15 #, c-format @@ -8597,7 +8597,7 @@ msgid "" "If you'd rather enter all the holidays and then copy them all to another " "library all at once you can use the copy menu below the calendar" msgstr "" -"Pokud byste raději zadali vÅ¡echny svátky a pak je zkopírovali do vÅ¡ech " +"Pokud byste raději zadali vÅ¡echny uzavírky a pak je zkopírovali do vÅ¡ech " "knihoven najednou, můžete použít funkci kopírovat pod kalendářem" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:59 @@ -8951,7 +8951,7 @@ msgstr "" "čtenáře) je vyžadováno zadat hodnotu prodlevy." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:76 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Important: In addition to using any authorized value code to generate a " "dropdown, you can use the following values as well: Branches (branches), " @@ -8961,7 +8961,7 @@ msgstr "" "Důležité: Kromě použití autorizovaného hodnotu kódu pro generování " "rozevírací seznamu, můžete použít následující hodnoty stejně: Pobočky " "(branches), Typy výtisků (itemtypes) a Kategorie čtenářů (category code). " -"Například pobočková roletka bude generována takto <<Pobočka | pobočky " +"Například pobočková roletka bude generována takto <<Pobočka|branches " ">>" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:7 @@ -9047,14 +9047,13 @@ msgstr "" "nutné použít <<items.content>>" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:44 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Important: Overdue notices can use <<items.content>> tags by " "themselves, or use <item></item> to span all of the tags." msgstr "" "Důležité: V upomínkách můžete použít tag <<items.content>> " -"samotný, nebo tag <item></item> k překrytí více tagů. Podrobněji " -"viz následující:" +"samotný, nebo tag <item></item> k vložení dalších tagů." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:7 #, c-format @@ -9144,12 +9143,12 @@ msgstr "" "jen výchozí a usnadňuje nastavení zpráv pro celé kategorie" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:69 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Important: These new tags only work on the overdue notices, not other " "circulation related notices at this time." msgstr "" -"Důležité: Tyto Å¡títky fungují pouze u upomínek, u ostatních oznámení modulu " +"Důležité: Tyto tagy fungují pouze u upomínek, u ostatních oznámení modulu " "Výpůjčky je v současné době nelze použít." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:121 @@ -10146,11 +10145,13 @@ msgstr "Rozložení" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:9 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Learn more about Purchase suggestions in the Acquisitions chapter of the " "manual." -msgstr "Poučte se více o kolovacím seznamu dále v tomto manuálu" +msgstr "" +"Další informace o Návrzích na nákup můžete získat také v kapitole Akvizice " +"tohoto manuálu." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:37 #, c-format @@ -12138,7 +12139,7 @@ msgid "Patron statistics" msgstr "Statistika čtenáře" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:3 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Patron's Purchase Suggestions" msgstr "Návrhy na nákup" @@ -12394,7 +12395,7 @@ msgid "Provide a description so you can identify this action later" msgstr "Zadejte popis abyste mohli identifikovat tuto akci později" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:65 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Purchase Suggestions" msgstr "Návrhy na nákup" @@ -13269,7 +13270,7 @@ msgstr "Viz úplnou dokumentaci pro kolovací seznamy čtenářů v " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:60 #, c-format msgid "See the full documentation for Paying Fines in the " -msgstr "Viz úplnou dokumentaci pro platby pokut v " +msgstr "Viz úplná dokumentace pro platby pokut v " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:41 #, c-format @@ -13544,7 +13545,7 @@ msgid "See the full documentation for the Patron Image Uploader in the " msgstr "Viz úplná dokumentace pro načítání čtenářských fotografií v " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:11 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "See the full documentation for the Patron's Purchase Suggestions in the " msgstr "Viz úplnou dokumentaci pro Návrhy na nákup v " @@ -13837,15 +13838,14 @@ msgid "Sort 1 and 2 are used for statistical purposes within your library" msgstr "Řazení 1 a 2 je možné použít pro statistické účely" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:5 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Source of classification or shelving scheme is an Authorized Values category " "that is mapped to field 952$2 and 942$2 in Koha's MARC Bibliographic " "frameworks." msgstr "" -"Zdroj klasifikace nebo regálového schématu je autorizovaná hodnota " -"kategorie, která je mapována na pole 942$2 v Koha bibliografického MARC " -"formátu" +"Zdroj klasifikace nebo schématu rozmístění na regále je kategorie Ověřených " +"hodnot, která je mapována na pole 952$2 a 942$2 v katalogizační Å¡abloně." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:20 #, c-format @@ -14472,9 +14472,9 @@ msgstr "" "když výpůjční kníhovník půjčuje čtenáři výtisk" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:19 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The Code is limited to 20 characters " -msgstr "Kód může mít délku maximálně 20 znaků" +msgstr "Kód může mít délku maximálně 20 znaků " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:35 #, c-format @@ -14669,10 +14669,9 @@ msgstr "" "citátů pro jejich následné použití jako zdroje citátů dne v on-line katalogu." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:231 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The RenewalSendNotice preference is set to 'Send'" -msgstr "" -"Systémový parametr EnhancedMessagingPreferences je nastaven na \"Povolit\"" +msgstr "Systémový parametr RenewalSendNotice je nastaven na \"Posílat\"" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:40 #, c-format @@ -15045,13 +15044,13 @@ msgid "The edit menu is also where items can be deleted from" msgstr "Menu úprav je místem, odkud mohou být položky také odstraněny" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:48 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The final option for ordering is to order from a list of titles with the " "highest hold ratios " msgstr "" -"Poslední možností pro objednání je objednat z nastaveného záznamu (více " -"informací o připravených záznamech). " +"Poslední možností pro objednání je objednat ze seznamu titulů s největším " +"poměrem rezervací " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:24 #, c-format @@ -15075,8 +15074,7 @@ msgid "" "The fine totals will be updated with the payment applied to oldest fines " "first." msgstr "" -"Souhrny pokut budou aktualizovány s platbou použitou na nejstarší pokutu " -"jako první." +"Souhrny pokut budou aktualizovány po připsání platby za nejstarší pokutu." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:38 @@ -15127,9 +15125,9 @@ msgstr "Následující položka/položky jsou po termínu:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:81 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The following item(s) is/are currently overdue:" -msgstr "Následující položka/položky jsou po termínu:" +msgstr "U následujících výpůjček byl překročen termín pro vrácení:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:36 #, c-format @@ -15326,11 +15324,9 @@ msgid "The new value will appear in the list along with existing values" msgstr "Nová hodnota se objeví na seznamu vedle stávajících hodnot" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:40 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The next option for ordering is to order from a staged record. " -msgstr "" -"Poslední možností pro objednání je objednat z nastaveného záznamu (více " -"informací o připravených záznamech). " +msgstr "Další možností je provést objednávku podle importovaných záznamů. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:11 #, c-format @@ -15379,7 +15375,7 @@ msgstr "" "jednotkách. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:49 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The other option, only for overdue notices, is to use the <item></" "item> tags to span the line so that it will print out multiple lines. One " @@ -15390,14 +15386,16 @@ msgid "" "> Fine: <<items.fine>> Due date: <<issues.date_due>" "> </item>" msgstr "" -"Jiná možnost, dostupná pouze pro upomínky, je použít <item></" -"item> tagy k uzavření řádku takže se vytiskne každý výtisk na samostatný " -"řádek. Příklad pro použítí tagu <item></item>:<item>\"<" -"<biblio.title>>\" od <<biblio.author>>, <<items." -"itemcallnumber>>, Čárový kód: <<items.barcode>> , Datum " -"výpůjčky: <<issues.issuedate>>, Termín vrácení: <<issues." -"date_due>> Poplatek za upomínku: <fine>CZK</fine> Termín " -"vrácení: <<issues.date_due>> </item>" +"Jiná možnost, dostupná pouze pro upomínky, je použít " +"<item></item> tagy k uzavření řádku takže se vytiskne každá " +"výpůjčka na samostatný řádek. Příklad pro použití tagu " +"<item></item>:<item>\"<<biblio.title>>\" od " +"<<biblio.author>>, <<items.itemcallnumber>>, Čárový " +"kód: <<items.barcode>> , Datum výpůjčky: " +"<<issues.issuedate>>, Termín vrácení: " +"<<issues.date_due>> Poplatek za upomínku: " +"<fine>CZK</fine> Termín vrácení: <<issues.date_due>> " +"</item>" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:124 #, c-format @@ -15411,9 +15409,9 @@ msgstr "" "přidání výtisku do Koha abyste ho mohli půjčit." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:232 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The patron has requested to receive the checkout notice " -msgstr "Uživatel požaduje posílání oznámení " +msgstr "Uživatel požaduje posílání oznámení o výpůjčce " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:123 @@ -15426,9 +15424,9 @@ msgstr "Uživatel požaduje posílání oznámení " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:215 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The patron has requested to receive this notice as a digest " -msgstr "Uživatel požaduje posílání oznámení " +msgstr "Uživatel požaduje posílání tohoto oznámení ve formě souhrnu " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:5 #, c-format @@ -15625,12 +15623,12 @@ msgid "The three first fields are required. The rest are optional." msgstr "První tři pole jsou povinná. Ostatní jsou volitená." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:291 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The transfer slip is printed when you confirm a transfer from one branch to " "another in your system" msgstr "" -"Přepravní lístek se tiskne, kdyyž potvrdíte přesun z jedné knihovny do druhé" +"Přepravní lístek se tiskne, když potvrdíte přesun z jedné knihovny do druhé" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:58 #, c-format @@ -15706,7 +15704,7 @@ msgstr "" "popisů, kolik chcete." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:267 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "There are also a set of predefined slips (or receipts) listed on this page. " "All of these slips can be customized by altering their text via the Notices " @@ -15714,9 +15712,9 @@ msgid "" "stylesheet. Here is what those slips are used for:" msgstr "" "Předdefinováno je také několik potvrzení. Jejich přehled vidíte níže. " -"VÅ¡echna mohou být upravována pomocí nástroje Oznámení & potvrzení jejich " -"styl může být upravován pomocí kaskádových stylů zapsaných v nastavení " -"\"SlipCSS\"" +"VÅ¡echna mohou být upravována pomocí nástroje Oznámení & potvrzení, " +"jejich vzhled může být upravován pomocí kaskádových stylů zapsaných v " +"nastavení \"SlipCSS\"" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:7 #, c-format @@ -15843,13 +15841,13 @@ msgstr "" "UseBranchTransferLimits je nastavena na \"enforce\" (prosadit)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:71 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "These tags are <item> and </item> which should enclose all " "fields from the biblio, biblioitems, and items tables." msgstr "" -"<item></item> která by měla zahrnovat vÅ¡echna pole z tabulek " -"biblio, biblioitems a items." +"Tagy <item>< a </item> by měla zahrnovat vÅ¡echna pole z " +"tabulek biblio, biblioitems a items." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:5 #, c-format @@ -15979,9 +15977,11 @@ msgid "This notice is sent as the 'Advanced notice' for all items that are due" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:195 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "This notice is sent as the 'Advanced notice' for an item is due" -msgstr "Tato zpráva se používá k poslání upomínek čtenáři" +msgstr "" +"Toto upozornění je posíláno jako \"Pokročilé upozornění\" při překročení " +"výpůjční doby" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:103 #, c-format @@ -15991,12 +15991,12 @@ msgid "" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:119 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "This notice is sent as the 'Check out' notice for all items that are checked " "out" msgstr "" -"Potvrzení obsahuje jednotky vypůjčené dnes i ty, které jsou vypůjčené dříve" +"Toto potvrzení je posíláno jako informace o vÅ¡ech vypůjčených jednotkách" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:227 #, c-format @@ -16005,9 +16005,9 @@ msgid "" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:151 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "This notice is sent as the 'Item due' for all items that are due" -msgstr "Tato zpráva se používá k poslání upomínek čtenáři" +msgstr "Tato zpráva se používá k poslání upomínek čtenáři." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:135 #, c-format @@ -16015,9 +16015,9 @@ msgid "This notice is sent as the 'Item due' for an item is due" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:228 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "This notice is used if three criteria are met: " -msgstr "Toto oznámení se použije, jsou-li splněny tyto dvě podmínky: " +msgstr "Toto upozornění se použije, jsou-li splněny tyto tři podmínky: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:120 @@ -16277,7 +16277,7 @@ msgid "" "This requires that you have your closings added to the Holidays & Calendar " "Tool" msgstr "" -"Toto vyžaduje, abyste měli zavírací dny přidány do nástroje \"Svátky a " +"Je vyžadováno, abyste měli zavírací dny přidány do nástroje \"Uzavírky a " "kalendář\"" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:33 @@ -16879,9 +16879,9 @@ msgid "To add a new library:" msgstr "Chcete-li přidat novou knihovnu:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:13 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "To add a new notice or slip" -msgstr "Chcete-li přidat nové oznámení nebo lístek " +msgstr "Chcete-li přidat nové oznámení nebo lístek pro tisk" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:44 #, c-format @@ -17908,9 +17908,9 @@ msgid "" msgstr "Použijte pole Popis pro upřesnění podrobnější definice své Å¡ablony" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:24 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Use the name field to expand on your Code " -msgstr "Použijte název pole na rozšíření vaÅ¡eho kódu" +msgstr "Použijte pole \"Jméno\" pro upřesnění určení upozornění " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:97 #, c-format @@ -18156,13 +18156,13 @@ msgid "Visibility " msgstr "Viditelnost " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:5 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Visit Administration > Global System Preference > Searching to control the " "settings for the Koha search." msgstr "" -"Více > Administrace > Společná nastavení systému > Výpůjčky > " -"finesCalendar " +"Pro upřesnění chování při vyhledávání běžte na Administrace > Společná " +"nastavení systému > Hledání" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:7 #, c-format @@ -18448,13 +18448,13 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:184 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "When this notice references the branches table it is referring to the pickup " "branch information." msgstr "" "Když toto upozornění odkazuje na tabulku poboček, odkazuje na informaci o " -"přijímající knihovně" +"knihovně, kde má být rezervace vyzvednuta." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:5 #, c-format diff --git a/misc/translator/po/da-DK-opac-bootstrap.po b/misc/translator/po/da-DK-opac-bootstrap.po index c3a40b7bc5..7833ae5a36 100644 --- a/misc/translator/po/da-DK-opac-bootstrap.po +++ b/misc/translator/po/da-DK-opac-bootstrap.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Koha 3.0.2\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-23 18:55-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-14 16:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-03 19:00+0000\n" "Last-Translator: Poul \n" "Language-Team: Koha Translation Team \n" "Language: da\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1400084035.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412362828.0\n" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:110 #, c-format @@ -445,13 +445,13 @@ msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha %s › Selvbetjent udlÃ¥n " #. %13$s: BLOCK cssinclude #. %14$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase " "suggestion%s %sPurchase Suggestions%s %s %s%s " msgstr "" -"%s %s%s%s%sKoha online%s katalog › %sIndtast et nyt indkøbsforslag%s " -"%sIndkøbsforslag%s %s %s%s " +"%s %s %s%s%s%sKoha online%s katalog › %sIndtast et nyt indkøbsforslag" +"%s %sIndkøbsforslag%s %s %s%s " #. %1$s: USE Koha #. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc' @@ -765,9 +765,9 @@ msgstr "" #. %8$s: BLOCK cssinclude #. %9$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud %s %s%s " -msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s katalog › %s %s%s " +msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s katalog › Emne cloud %s %s%s" #. %1$s: USE Koha #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' @@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "%s %s Ikke til udlÃ¥n %s" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( casServersLoop ) #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s %s Please choose against which one you would like to authenticate: " msgstr "%s %s Vælg venligst den, der skal autentificeres imod: " @@ -934,13 +934,13 @@ msgstr "%s %s mærke%smærker%s tilføjet korrekt." #. %11$s: BLOCK cssinclude #. %12$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging " "settings %s %s%s " msgstr "" "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s katalog › Dine " -"beskedindstillinger %s " +"beskedindstillinger %s %s%s " #. %1$s: USE KohaDates #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' @@ -998,9 +998,10 @@ msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s katalog › Normsøgning %s %s%s " #. %8$s: BLOCK cssinclude #. %9$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog %s %s%s " -msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s katalog › Din kurv %s " +msgstr "" +"%s %s %s%s%sKoha online%s katalog › Browse vores katalog %s %s%s " #. %1$s: USE Koha #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' @@ -1012,9 +1013,9 @@ msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s katalog › Din kurv %s " #. %8$s: BLOCK cssinclude #. %9$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password %s %s%s " -msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s katalog › Ændre din adgangskode %s " +msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s katalog › Ændr din adgangskode %s %s%s " #. %1$s: USE Koha #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' @@ -1026,9 +1027,9 @@ msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s katalog › Ændre din adgangskode %s " #. %8$s: BLOCK cssinclude #. %9$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view %s %s%s " -msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s katalog › ISBD visning %s " +msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s katalog › ISBD visning %s %s%s " #. %1$s: USE Koha #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' @@ -1040,10 +1041,12 @@ msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s katalog › ISBD visning %s " #. %8$s: BLOCK cssinclude #. %9$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription %s %s%s " -msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s katalog › Billeder for: %s %s " +msgstr "" +"%s %s %s%s%sKoha online%s katalog › Udgivelser til et abonnement %s %" +"s%s " #. %1$s: USE Koha #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' @@ -1056,12 +1059,13 @@ msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s katalog › Billeder for: %s %s " #. %9$s: BLOCK cssinclude #. %10$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s %s " "%s%s " msgstr "" -"%s %s%s%s%sKoha online%s katalog › MARC detaljer for post nr. %s %s " +"%s %s%s%s%sKohas online%s katalog › MARC detaljer for post nr. %s %s " +"%s%s " #. %1$s: USE Koha #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' @@ -1072,9 +1076,9 @@ msgstr "" #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #. %8$s: BLOCK cssinclude #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles %s %s " -msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s katalog › Mest populære titler %s " +msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s katalog › Mest populære titler %s %s " #. %1$s: USE Koha #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' @@ -1086,9 +1090,9 @@ msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s katalog › Mest populære titler %s " #. %8$s: BLOCK cssinclude #. %9$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list %s %s%s " -msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s katalog › ISBD visning %s " +msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s katalog › Del en liste %s %s%s " #. %1$s: USE Koha #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' @@ -1100,11 +1104,12 @@ msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s katalog › ISBD visning %s " #. %8$s: BLOCK cssinclude #. %9$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management %s %s%s " msgstr "" -"%s %s%s%s%sKoha online%s katalog › Privatlivsadministration for %s " +"%s %s%s%s%sKoha online%s katalog › Administration af dit privatliv %s " +"%s%s " #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) @@ -1114,9 +1119,9 @@ msgstr "" #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #. %7$s: BLOCK cssinclude #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s " -msgstr "%s %s%s%sKohas online%s katalog %s " +msgstr "%s %s%s%sKohas online%s katalog %s %s " #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) @@ -1127,9 +1132,9 @@ msgstr "%s %s%s%sKohas online%s katalog %s " #. %7$s: BLOCK cssinclude #. %8$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s " -msgstr "%s %s%s%sKohas online%s katalog %s " +msgstr "%s %s%s%sKohas online%s katalog %s %s%s " #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) @@ -1140,9 +1145,9 @@ msgstr "%s %s%s%sKohas online%s katalog %s " #. %7$s: BLOCK cssinclude #. %8$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list %s %s%s " -msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalog › Tilføj til din liste " +msgstr "%s %s%s%sKohas online%s katalog › Tilføj til din liste %s %s%s " #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) @@ -1151,9 +1156,9 @@ msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalog › Tilføj til din liste " #. %5$s: END #. %6$s: title |html #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s " -msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s katalog › Nyeste kommentarer %s " +msgstr "%s %s%s%sKohas online%s katalog › Kommentarer til %s " #. %1$s: SWITCH type #. %2$s: CASE 'earlier' @@ -1169,15 +1174,15 @@ msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s katalog › Nyeste kommentarer %s " #. %12$s: END #. %13$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) " "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s %s" "(%s)%s %s " msgstr "" -"%s %s(Tidligere overskrift) %s(Senere overskrift) %s(Akronym) %s(Musikals " +"%s %s(Tidligere overskrift) %s(Senere overskrift) %s(Akronym) %s(Musisk " "komposition) %s(Bredere overskrift) %s(Snævrere overskrift) %s(Umiddelbar " -"overpost) %s%s(%s)%s %s " +"overpost) %s %s(%s)%s %s " #. %1$s: collectiontitle #. %2$s: IF ( collectionissn ) @@ -1250,6 +1255,11 @@ msgid "" "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit " "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s " msgstr "" +"%s %sBetaling %sBetaling (kontant via SIP2) %sBetaling (VISA via SIP2) %" +"sBetaling (kreditkort via SIP2) %sNyt kort %sBøde %sKontoafgift %sAndet %" +"sBortkommet materiale %sAfskrivning %sForhøjet bøde %sLeje %sTilgivet %" +"sRefusion for bortkommet materiale %sBetaling %sAfskrivning %sKredit %" +"sKredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s " #. %1$s: shelvesloo.count #. %2$s: IF ( shelvesloo.single ) @@ -1264,9 +1274,9 @@ msgstr "%s %smateriale%smateriale(r)%s" #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s        %s and %s " -msgstr "     Titeludtryk " +msgstr "%s        %s og %s " #. %1$s: bibliotitle #. %2$s: biblionumber @@ -1281,17 +1291,17 @@ msgstr "%s (Post nr. %s)" #. %4$s: END #. %5$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s " -msgstr "%s (lignende søgninger: %s%s%s). %s " +msgstr "%s (lignende søgninger: %s%s%s ). %s " #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred ) #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status ) #. %3$s: IF ( canrenew ) #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:454 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s Account frozen %s %s " -msgstr "%sKonto spærret %s %s " +msgstr "%s Konto spærret %s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: END @@ -1326,13 +1336,13 @@ msgstr "%s Adresse:" #. %13$s: END #. %14$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s " "%s %s " msgstr "" -"%sForventet %s %sAnkommet %s %sForsinket %s %sMangler %s %sIkke udgivet %s " -"%s %s %s %s " +"%s Forventet %s %s Ankommet %s %s Forsinket %s %s Mangler %s %s Ikke udgivet " +"%s %s %s %s %s " #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount ) #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount @@ -1407,9 +1417,9 @@ msgstr "%s By:" #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:79 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s Collection %s Item type %s: " -msgstr "%sSamling%sMaterialetype%s " +msgstr "%s Samling %s Materialetype %s " #. %1$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577 @@ -1472,7 +1482,7 @@ msgstr "%s Fornavn:" #. %1$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s Home library:" msgstr "%s Hjemmebibliotek:" diff --git a/misc/translator/po/da-DK-pref.po b/misc/translator/po/da-DK-pref.po index 50a0c0a783..06ce26d356 100644 --- a/misc/translator/po/da-DK-pref.po +++ b/misc/translator/po/da-DK-pref.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-05-16 03:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-16 14:18+0000\n" -"Last-Translator: Lars Jørgen \n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-03 18:54+0000\n" +"Last-Translator: Poul \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -12,11 +12,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371392334.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412362479.0\n" # Acquisitions +#, fuzzy msgid "acquisitions.pref" -msgstr "" +msgstr "acquisitions.pref" # Acquisitions > Policy msgid "acquisitions.pref Policy" @@ -5337,4 +5338,3 @@ msgstr "Returner kun" # Web services > Reporting msgid "web_services.pref#SvcMaxReportRows# rows of a report requested via the reports web service." msgstr "rækker i en rapport, som bestilles via rapport webtjenesten." - diff --git a/misc/translator/po/de-CH-i-staff-t-prog-v-3006000.po b/misc/translator/po/de-CH-i-staff-t-prog-v-3006000.po index d1f9139e92..432bcdb916 100644 --- a/misc/translator/po/de-CH-i-staff-t-prog-v-3006000.po +++ b/misc/translator/po/de-CH-i-staff-t-prog-v-3006000.po @@ -2,17 +2,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: German Koha Translation\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-23 18:58-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-21 11:04+0100\n" -"Last-Translator: mveron \n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-17 09:52+0000\n" +"Last-Translator: Marc \n" "Language-Team: \n" -"Language: de\n" +"Language: de_CH\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.6\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1403257290.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1413539576.000000\n" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:12 #, c-format @@ -1452,7 +1452,7 @@ msgstr "%s %sKeine festgelegt" #. %27$s: line.title |html_entity #. %28$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:116 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks " "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine " @@ -1460,10 +1460,11 @@ msgid "" "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit " "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s " msgstr "" -"%s %sZahlung %sZahlung(Bar via SIP2) %sZahlung (VISA via SIP2) %sZahlung " -"(Kreditkarte via SIP2) %sNeuer Benutzerausweis %sMahngebühr " -"%sBenutzungsgebühr%sSonstiges %sMedienverlust %sGebührenerlass%s%s %s %s, %s" -"%s %s(%s)%s " +"%s %sZahlung %sZahlung (Bar via SIP2) %sZahlung (VISA via SIP2) %sZahlung (" +"Kreditkarte via SIP2) %sNeuer Benutzerausweis%sMahngebühr %sBenutzungsgebühr " +"%sVerschiedenes %sMedienverlust %sGebührenerlass%sAufgelaufene Gebühren %" +"sMietgebühr %sErlass %sRückerstattung Gebühr Medienverlust %sZahlung %" +"sErlass %sKredit %sKredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s " #. %1$s: SWITCH account.accounttype #. %2$s: CASE 'Pay' @@ -1492,7 +1493,7 @@ msgstr "" #. %25$s: END #. %26$s: IF ( account.itemnumber ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks " "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine " @@ -1500,10 +1501,11 @@ msgid "" "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit " "%sCredit %s%s %s %s, %s%s  %s" msgstr "" -"%s %sZahlung %sZahlung (Bar via SIP2) %sZahlung (VISA via SIP2) %sZahlung " -"(Kreditkarte via SIP2) %sNeuer Benutzerausweis %sMahnebühr " -"%sBenutzungsgebühr %sSonstiges %sMedienverlust %sGebührenerlass %s%s %s %s, " -"%s%s  %s" +"%s %sZahlung %sZahlung (Bar via SIP2) %sZahlung (VISA via SIP2) %sZahlung (" +"Kreditkarte via SIP2) %sNeuer Benutzerausweis %sGebühr %sBenutzungsgebühr %" +"sVerschiedenes %sMedienverlust %sErlass %sAufgelaufene Gebühren %sLeihgebühr " +"%sErlass %sRückzahlung Gebühr Medienverlust %sZahlung %sErlass %sKredit %" +"sKredit %s%s %s %s, %s%s  %s" #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") @@ -3803,9 +3805,8 @@ msgstr "%s von %s" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1 -#, fuzzy msgid "%s of %s renewals remaining" -msgstr "(%s von %s Verlängerungen verbleibend)" +msgstr "%s von %s Verlängerungen verbleibend" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 ) @@ -10798,7 +10799,7 @@ msgstr "Der Buchersatzpreis wurde auf dem Benutzerkonto rückerstattet." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382 #, c-format msgid "A. Sassmannshausen" -msgstr "" +msgstr "A. Sassmannshausen" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16 @@ -22576,7 +22577,7 @@ msgstr "Fälligkeitsdatum" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:723 #, c-format msgid "Due date (unformatted, hidden)" -msgstr "" +msgstr "Rückgabedatum (unformatiert, verborgen)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411 #, c-format @@ -26660,7 +26661,7 @@ msgstr "Vormerkung gefunden: " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1 msgid "Hold is suspended" -msgstr "" +msgstr "Vormerkung ist unterbrochen" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:221 #, c-format @@ -28907,12 +28908,12 @@ msgstr "Exemplarinformation %s%s %s " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1 msgid "Item is in transit from %s" -msgstr "" +msgstr "Exemplar ist in Transport von %s" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1 msgid "Item is waiting" -msgstr "" +msgstr "Exemplar liegt bereit" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:479 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:892 @@ -29457,7 +29458,7 @@ msgstr "Juan Romay Sieira" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386 #, c-format msgid "Juhani Seppälä" -msgstr "" +msgstr "Juhani Seppälä" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 @@ -32016,7 +32017,7 @@ msgstr "Koha-Bugzilla" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240 #, c-format msgid "Koha SAB CINECA" -msgstr "" +msgstr "Koha SAB CINECA" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30 #, c-format @@ -37382,9 +37383,8 @@ msgstr "Weitere Verlängerung nicht möglich vor" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1 -#, fuzzy msgid "No renewal before %s" -msgstr "Weitere Verlängerung nicht möglich vor" +msgstr "Weitere Verlängerung nicht möglich vor %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:117 #, c-format @@ -37884,9 +37884,8 @@ msgstr "Nicht veröffentlicht" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1 -#, fuzzy msgid "Not renewable" -msgstr "Total Verlängerungen" +msgstr "Nicht verlängerbar" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:585 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:615 @@ -40307,7 +40306,7 @@ msgstr "Indikator der Teile:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323 #, c-format msgid "Pasi Kallinen" -msgstr "" +msgstr "Pasi Kallinen" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:382 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:795 @@ -44003,9 +44002,8 @@ msgstr "Alle verlängern" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1 -#, fuzzy msgid "Renew failed:" -msgstr "Verlängerung fehlgeschlagen" +msgstr "Verlängerung fehlgeschlagen:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:441 @@ -44056,9 +44054,8 @@ msgstr "Verlängert " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1 -#, fuzzy msgid "Renewed, due:" -msgstr "Verlängert " +msgstr "Verlängert, Rückgabe:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242 #, c-format @@ -44659,7 +44656,6 @@ msgstr "Zurück zu: " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1 -#, fuzzy msgid "Returned" msgstr "Rückgaben" @@ -53066,9 +53062,8 @@ msgstr "Unmöglich den Personalnutzer zu löschen" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1 -#, fuzzy msgid "Unable to return" -msgstr "Benutzer kann nicht gelöscht werden" +msgstr "Rückgabe nicht möglich" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:52 #, c-format @@ -54603,7 +54598,7 @@ msgstr "Signaturschild anzeigen" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381 #, c-format msgid "Viktor Sarge" -msgstr "" +msgstr "Viktor Sarge" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:402 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:815 @@ -55541,7 +55536,7 @@ msgstr "JaNein" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260 #, c-format msgid "Yohann Dufour" -msgstr "" +msgstr "Yohann Dufour" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:5 @@ -57820,9 +57815,9 @@ msgstr "abcdjpvxyz" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:887 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:854 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "abcdn" -msgstr "abcd" +msgstr "abcdn" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:109 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:117 @@ -58571,9 +58566,8 @@ msgstr "as- Platzkarte" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1 -#, fuzzy msgid "at %s" -msgstr "Bestellung %s" +msgstr " %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:192 #, c-format @@ -59639,7 +59633,7 @@ msgstr "von Binny V A ist unter der BSD-Lizenz lizensiert." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1 msgid "by _AUTHOR_" -msgstr "" +msgstr " _AUTHOR_" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:53 @@ -63267,9 +63261,8 @@ msgstr "Vorlagenwerte" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1 -#, fuzzy msgid "from" -msgstr "von: " +msgstr "von" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:548 @@ -65246,7 +65239,7 @@ msgstr "jpxyz" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533 #, c-format msgid "jquery.dataTables.grouping.js" -msgstr "" +msgstr "jquery.dataTables.grouping.js" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1031 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1204 @@ -67963,9 +67956,8 @@ msgstr "keine Biographie" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1 -#, fuzzy msgid "not checked out" -msgstr "Nicht ausgeliehen." +msgstr "Nicht ausgeliehen" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87 @@ -68287,9 +68279,8 @@ msgstr "Öl" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1 -#, fuzzy msgid "on reserve" -msgstr "Exemplare hinzufügen" +msgstr "vorgemerkt" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:530 @@ -69361,9 +69352,9 @@ msgid "please note your reason here..." msgstr "bitte notieren Sie ihren Grund hier ..." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license." -msgstr "von Binny V A ist unter der BSD-Lizenz lizensiert." +msgstr "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82 #, c-format @@ -70122,9 +70113,8 @@ msgstr "Gegenstand " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1 -#, fuzzy msgid "reason unkown" -msgstr "Datum unbekannt" +msgstr "Grund unbekannt" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:191 @@ -72470,9 +72460,8 @@ msgstr "heute" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1 -#, fuzzy msgid "too many renewals" -msgstr "Total Verlängerungen" +msgstr "Zu viele Verlängerungen" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:68 @@ -72902,9 +72891,8 @@ msgstr "bis" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1 -#, fuzzy msgid "until %s" -msgstr "bis" +msgstr "bis %s" #. INPUT type=text name=cardnumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:905 diff --git a/misc/translator/po/de-CH-opac-bootstrap.po b/misc/translator/po/de-CH-opac-bootstrap.po index 579aafa61d..61c10eb0fc 100644 --- a/misc/translator/po/de-CH-opac-bootstrap.po +++ b/misc/translator/po/de-CH-opac-bootstrap.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: German Koha Translation\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-23 18:58-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-21 11:05+0100\n" -"Last-Translator: mveron \n" -"Language-Team: Koha Translation Team \n" -"Language: de\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-17 09:20+0000\n" +"Last-Translator: Marc \n" +"Language-Team: Koha Translation Team \n" +"Language: de_CH\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.6\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1405580369.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1413537634.000000\n" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:110 #, c-format @@ -1244,7 +1244,7 @@ msgstr "" #. %27$s: ACCOUNT_LINE.title #. %28$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:51 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks " "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine " @@ -1252,9 +1252,11 @@ msgid "" "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit " "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s " msgstr "" -"%s %sZahlung %sZahlung (Bareinzahlung) %sZahlung (VISA ) %sZahlung " -"(Kreditkarte) %sNeuer Ausweis %sGebühr %sBenutzungsgebühr %sVerschiedenes " -"%sMedienverlust %sGebührenerlass %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s " +"%s %sZahlung %sZahlung (Bar via SIP2) %sZahlung (VISA via SIP2) %sZahlung (" +"Kreditkarte via SIP2) %sNeuer Ausweis %sGebühr %sBenutzungsgebühr %" +"sVerschiedenes %sMedienverlust %sGebührenerlass %sAngesammelte Gebühren %" +"sLeihgebühr %sErlassen %sRückzahlung Gebühr Medienverlust %sZahlung %sErlass " +"%sKredit %sKredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s " #. %1$s: shelvesloo.count #. %2$s: IF ( shelvesloo.single ) @@ -13225,9 +13227,9 @@ msgstr "abcdjpvxyz" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1078 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "abcdn" -msgstr "abcd" +msgstr "abcdn" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:417 @@ -15753,9 +15755,8 @@ msgstr "" "zurückgegeben werden sollen" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4 -#, fuzzy msgid "width=device-width, initial-scale=1" -msgstr "width=device-width, initial-scale=1, maximum-scale=1" +msgstr "width=device-width, initial-scale=1" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:345 #, c-format diff --git a/misc/translator/po/de-DE-i-opac-t-prog-v-3006000.po b/misc/translator/po/de-DE-i-opac-t-prog-v-3006000.po index 8d8977caa8..b14bc06c77 100644 --- a/misc/translator/po/de-DE-i-opac-t-prog-v-3006000.po +++ b/misc/translator/po/de-DE-i-opac-t-prog-v-3006000.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: German Koha Translation\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-15 22:21-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-28 07:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-20 12:31+0000\n" "Last-Translator: Katrin \n" "Language-Team: Koha Translation Team \n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1409211626.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1413808294.000000\n" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:110 #, c-format @@ -8344,7 +8344,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. " msgstr "" -"Hinweis: Ihr Kommentar muss von einem Bibliothekar freigegeben werden. " +"Hinweis: Ihr Kommentar muss vom bibliothekarischen Fachpersonal freigegeben " +"werden. " #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58 diff --git a/misc/translator/po/de-DE-opac-bootstrap.po b/misc/translator/po/de-DE-opac-bootstrap.po index 98ac67d651..481c3118d8 100644 --- a/misc/translator/po/de-DE-opac-bootstrap.po +++ b/misc/translator/po/de-DE-opac-bootstrap.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: German Koha Translation\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-23 19:00-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-25 08:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-20 12:36+0000\n" "Last-Translator: Katrin \n" "Language-Team: Koha Translation Team \n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1411632344.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1413808597.000000\n" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:110 #, c-format @@ -8690,7 +8690,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. " msgstr "" -"Hinweis: Ihr Kommentar muss von einem Bibliothekar freigegeben werden. " +"Hinweis: Ihr Kommentar muss vom bibliothekarischen Fachpersonal freigegeben " +"werden. " #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107 diff --git a/misc/translator/po/es-ES-i-staff-t-prog-v-3006000.po b/misc/translator/po/es-ES-i-staff-t-prog-v-3006000.po index 0f97b36549..39f4bd1d95 100644 --- a/misc/translator/po/es-ES-i-staff-t-prog-v-3006000.po +++ b/misc/translator/po/es-ES-i-staff-t-prog-v-3006000.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Koha 3.14 staff\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-23 18:46-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-25 17:06+0000\n" -"Last-Translator: Bernardo \n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-03 20:48+0000\n" +"Last-Translator: Héctor \n" "Language-Team: Koha Translation Team \n" "Language: es\n" @@ -11,9 +11,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1411664762.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1415047719.000000\n" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:12 #, c-format @@ -1458,8 +1458,8 @@ msgstr "" "gracias (VISA vía SIP2) %sPagado, gracias (tarjeta de crédito vía SIP2) %" "sNueva tarjeta %sMulta %sCosto de administración de cuenta %sVarios %sÍtem " "perdido %sCancelar %sMulta acumulada %sPrecio de alquiler %sPerdonado %" -"sReembolso de cuota, ítem perdido %sPago %sCancelar %Crédito %sCrédito %s%s " -"%s %s, %s%s %s(%s)%s " +"sReembolso de cuota, ítem perdido %sPago %sCancelar %Crédito %sCrédito %s%s %" +"s %s, %s%s %s(%s)%s " #. %1$s: SWITCH account.accounttype #. %2$s: CASE 'Pay' @@ -11042,7 +11042,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:191 #, c-format msgid "Account number: " -msgstr "Número del cuenta: " +msgstr "Número de cuenta: " #. %1$s: firstname #. %2$s: surname @@ -20942,7 +20942,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:137 #, c-format msgid "Default value:" -msgstr "Valore predeterminado:" +msgstr "Valor predeterminado:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:113 #, c-format @@ -30231,13 +30231,13 @@ msgid "" "deletion%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Data " "deleted%s" msgstr "" -"Koha › Administración › Hoja de trabajo MARC de autoridades %s" -"%s %s› %s%s Hoja de trabajo%sHoja de trabajo por defecto%s › " -"Modificar campo%s %s› %s%s Hoja de trabajo%sHoja de trabajo por " -"defecto%s › Nuevo campo%s %s› %s%s%s%s› %s%s Hoja de " -"trabajo%sHoja de trabajo por defecto%s › Confirmar eliminación%s" -"%s› %s%s Hoja de trabajo%sHoja de trabajo por defecto%s › " -"Datos eliminados%s" +"Koha › Administración › Hoja de trabajo MARC de autoridades %s%" +"s %s› %s%s Hoja de trabajo%sHoja de trabajo predeterminada%s › " +"Modificar campo%s %s› %s%s Hoja de trabajo%sHoja de trabajo " +"predeterminada%s › Nuevo campo%s %s› %s%s%s%s› %s%s " +"Hoja de trabajo%sHoja de trabajo predeterminada%s › Confirmar " +"eliminación%s%s› %s%s Hoja de trabajo%sHoja de trabajo predeterminada%" +"s › Datos eliminados%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2 #, c-format @@ -47811,7 +47811,7 @@ msgstr "Seleccione el archivo a importar:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83 #, c-format msgid "Stage records into the reservoir" -msgstr "Importar al depósito" +msgstr "Registros preparados para importar al depósito" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -53810,7 +53810,7 @@ msgstr "Cargar imágenes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:41 #, c-format msgid "Upload local cover image" -msgstr "Cargar imágen de cubierta local" +msgstr "Cargar imagen de cubierta local" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86 #, c-format @@ -55165,7 +55165,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:791 #, c-format msgid "When more than" -msgstr "Cuando más que" +msgstr "Cuando hay más de" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:508 #, c-format diff --git a/misc/translator/po/es-ES-staff-help.po b/misc/translator/po/es-ES-staff-help.po index c1bffc21b4..056ddb830a 100644 --- a/misc/translator/po/es-ES-staff-help.po +++ b/misc/translator/po/es-ES-staff-help.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Koha 3.12\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-15 22:07-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-02 14:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-03 14:07+0000\n" "Last-Translator: Héctor \n" "Language-Team: Koha Translation Team \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1409666723.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412345250.0\n" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:83 #, c-format @@ -18797,7 +18797,7 @@ msgid "" "under the Notices & Slips tool." msgstr "" "Los datos del recibo pueden ser personalizados alterando la plantilla de " -"recibo en la herramienta Avisos y Recibos." +"recibo en la herramienta Avisos y recibos." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:5 #, c-format diff --git a/misc/translator/po/fr-FR-i-opac-t-prog-v-3006000.po b/misc/translator/po/fr-FR-i-opac-t-prog-v-3006000.po index a52dea10f8..8462023403 100644 --- a/misc/translator/po/fr-FR-i-opac-t-prog-v-3006000.po +++ b/misc/translator/po/fr-FR-i-opac-t-prog-v-3006000.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Koha\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-15 22:08-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-30 08:31+0000\n" -"Last-Translator: Fridolin \n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-09 19:07+0000\n" +"Last-Translator: Sonia \n" "Language-Team: French (France) " "(http://www.transifex.com/projects/p/koha/language/fr_FR/)\n" "Language: fr\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1412065898.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412881663.0\n" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:110 #, c-format @@ -3244,8 +3244,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid ", you cannot place holds because your library card has expired." msgstr "" -" , vous ne pouvez pas faire de réservation parce que votre " -"carte de bibliothèque doit d'abord être renouvelée. " +", vous ne pouvez pas faire de réservation parce que votre carte de " +"bibliothèque doit d'abord être renouvelée." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:138 #, c-format @@ -7822,7 +7822,7 @@ msgstr "Correspondance :" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:174 #, c-format msgid "Material type: " -msgstr " Type de document : " +msgstr "Type de document :" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:162 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:445 diff --git a/misc/translator/po/fr-FR-i-staff-t-prog-v-3006000.po b/misc/translator/po/fr-FR-i-staff-t-prog-v-3006000.po index bb628622da..fbbdc6ee1f 100644 --- a/misc/translator/po/fr-FR-i-staff-t-prog-v-3006000.po +++ b/misc/translator/po/fr-FR-i-staff-t-prog-v-3006000.po @@ -18,8 +18,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Koha\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-23 18:47-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-30 08:32+0000\n" -"Last-Translator: Fridolin \n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-07 07:38+0000\n" +"Last-Translator: Sonia \n" "Language-Team: French (France) " "(http://www.transifex.com/projects/p/koha/language/fr_FR/)\n" "Language: fr\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1412065921.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412667507.0\n" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:12 #, c-format @@ -3519,13 +3519,12 @@ msgstr "%s jours" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1 -#, fuzzy msgid "" "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete " "this record?" msgstr "" -"% commande(s) annulée(s) utilisent cette notice. Êtes vous sûr de vouloir " -"supprimer cette notice ?" +"%s de commande(s) annulée(s) utilisent cette notice. Êtes vous sûr de " +"vouloir supprimer cette notice ?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1 @@ -13272,7 +13271,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be " "undone!" msgstr "" -"Êtes vous sûr de vouloir annuler les amendes en suspens ? Cela sera " +"Êtes vous sûr de vouloir annuler %s amendes en suspens ? Cela sera " "irréversible !" #. For the first occurrence, @@ -16369,8 +16368,8 @@ msgid "" "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber " "%s)%s " msgstr "" -"Le numéro de carte %s n'est pas un numéro valable (pour l'adhérent avec le " -"numéro %s)%s" +"Le numéro de carte %s n'est pas un numéro valable %s (pour l'adhérent avec " +"le numéro %s)%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182 #, c-format @@ -16639,7 +16638,7 @@ msgstr "Catégorie : " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25 #, fuzzy, c-format msgid "Category: %s" -msgstr "Catégorie : " +msgstr "Catégorie : %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: borrower.description @@ -24528,7 +24527,9 @@ msgstr "Champ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12 #, fuzzy msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled." -msgstr "est obligatoire, au moins un sous-champs doit être rempli." +msgstr "" +"Le champ %s est obligatoire, au moins un de ses sous-champs doit être " +"rempli." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184 @@ -28086,7 +28087,7 @@ msgstr "Importé" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10 #, fuzzy msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s" -msgstr "Importé dans la grille :" +msgstr "Importé dans la grille : %s. Importé depuis un fichier : %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:20 #, c-format @@ -31886,8 +31887,8 @@ msgstr "Koha › Outils › Listes d'adhérents" msgid "" "Koha › Tools › Patron lists › %s › Add patrons" msgstr "" -"Koha › Outils › Listes d'adhérents › Ajouter des " -"adhérents" +"Koha › Outils › Listes d'adhérents › %s › " +"Ajouter des adhérents" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2 #, c-format @@ -33327,7 +33328,7 @@ msgstr "Chargement des données..." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17 #, fuzzy msgid "Loading page %s, please wait..." -msgstr "Chargement en cours, patientez s'il vous plaît..." +msgstr "Chargement de la page %s, patientez s'il vous plaît..." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17 @@ -37410,7 +37411,7 @@ msgstr "Pas de renouvellement avant" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1 #, fuzzy msgid "No renewal before %s" -msgstr "Pas de renouvellement avant" +msgstr "Pas de renouvellement avant %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:117 #, c-format diff --git a/misc/translator/po/fr-FR-opac-bootstrap.po b/misc/translator/po/fr-FR-opac-bootstrap.po index a1b76e3c11..478ed4d067 100644 --- a/misc/translator/po/fr-FR-opac-bootstrap.po +++ b/misc/translator/po/fr-FR-opac-bootstrap.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Koha\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-23 18:47-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-30 08:32+0000\n" -"Last-Translator: Fridolin \n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-07 07:39+0000\n" +"Last-Translator: Sonia \n" "Language-Team: French (France) " "(http://www.transifex.com/projects/p/koha/language/fr_FR/)\n" "Language: fr\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1412065931.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412667572.0\n" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:110 #, c-format @@ -1171,7 +1171,7 @@ msgstr "%s %s%s%sKoha en ligne%s catalogue %s %s " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s " -msgstr "%s %s%s%sKoha en ligne%s catalogue %s %s" +msgstr "%s %s%s%sKoha en ligne%s catalogue %s %s%s" #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) @@ -1196,8 +1196,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s " -msgstr "" -"%s %s %s%s%s%sKoha en ligne%s Catalogue › Commentaires sur %s %s%s " +msgstr "%s %s%s%sKoha en ligne%s Catalogue › Commentaires sur %s " #. %1$s: SWITCH type #. %2$s: CASE 'earlier' diff --git a/misc/translator/po/hy-Armn-i-opac-t-prog-v-3006000.po b/misc/translator/po/hy-Armn-i-opac-t-prog-v-3006000.po index 7132e901b0..7589500c5f 100644 --- a/misc/translator/po/hy-Armn-i-opac-t-prog-v-3006000.po +++ b/misc/translator/po/hy-Armn-i-opac-t-prog-v-3006000.po @@ -115,8 +115,8 @@ msgid "" "%s %s %s %s %s %s %sHebrew %sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s " "%s %s " msgstr "" -"%s %s %s %s %s %s %sԵբրայերեն %sԱրաբերեն %Հունարեն (ժամանակակից) %sՀունարեն " -"(Õ´Õ«Õ¶Õ¹ 1453) %s%s %s %s " +"%s %s %s %s %s %s %sԵբրայերեն %sԱրաբերեն %Հունարեն (ժամանակակից) %sՀունարեն (" +"Õ´Õ«Õ¶Õ¹ 1453) %s%s %s %s " #. %1$s: END #. %2$s: ELSIF ( item.damaged ) diff --git a/misc/translator/po/it-IT-i-staff-t-prog-v-3006000.po b/misc/translator/po/it-IT-i-staff-t-prog-v-3006000.po index 3de5427494..495c915f84 100644 --- a/misc/translator/po/it-IT-i-staff-t-prog-v-3006000.po +++ b/misc/translator/po/it-IT-i-staff-t-prog-v-3006000.po @@ -2,32 +2,31 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Koha Staff\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-23 19:02-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-29 15:25+0000\n" -"Last-Translator: bargioni \n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-02 08:21+0100\n" +"Last-Translator: Zeno Tajoli \n" "Language-Team: CILEA \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-POOTLE-MTIME: 1412004342.0\n" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:12 #, c-format msgid "" -"!\"#$%%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\\]" -"^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~" +"!\"#$%%&'()*+,-./0123456789:;<=>?" +"@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~" msgstr "" -"!\"#$%%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\\]" -"^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~" +"!\"#$%%&'()*+,-./0123456789:;<=>?" +"@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:20 #, c-format msgid "!'()*-.0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_abcdefghijklmnopqrstuvwxyz~" -msgstr "" -"!'()*-.0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_abcdefghijklmnopqrstuvwxyz~" +msgstr "!'()*-.0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_abcdefghijklmnopqrstuvwxyz~" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:379 #, c-format @@ -125,25 +124,25 @@ msgstr "#- Non definito" msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) " msgstr "%% (Se vuoto, sarà usata la percentuale di sconto del fornitore) " -#. %1$s: END -#. %2$s: END -#. %3$s: END -#. %4$s: END -#. %5$s: BLOCK language -#. %6$s: SWITCH lang -#. %7$s: CASE ['en', 'eng'] -#. %8$s: CASE ['fr', 'fre'] -#. %9$s: CASE ['it', 'ita'] -#. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu'] -#. %11$s: CASE ['es', 'spa'] -#. %12$s: CASE ['heb'] -#. %13$s: CASE ['ara'] -#. %14$s: CASE ['gre'] -#. %15$s: CASE ['grc'] -#. %16$s: CASE -#. %17$s: lang -#. %18$s: END -#. %19$s: END +#. %1$s: END +#. %2$s: END +#. %3$s: END +#. %4$s: END +#. %5$s: BLOCK language +#. %6$s: SWITCH lang +#. %7$s: CASE ['en', 'eng'] +#. %8$s: CASE ['fr', 'fre'] +#. %9$s: CASE ['it', 'ita'] +#. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu'] +#. %11$s: CASE ['es', 'spa'] +#. %12$s: CASE ['heb'] +#. %13$s: CASE ['ara'] +#. %14$s: CASE ['gre'] +#. %15$s: CASE ['grc'] +#. %16$s: CASE +#. %17$s: lang +#. %18$s: END +#. %19$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:129 #, c-format msgid "" @@ -153,50 +152,50 @@ msgstr "" "%s %s %s %s %s %s %sInglese %sFrancese %sItaliano %sTedesco %sSpagnolo " "%sEbraico %sArabo %sGreco (moderno) %sGreco (fino al 1453) %s%s %s %s " -#. %1$s: INCLUDE 'header.inc' -#. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc' -#. %3$s: BLOCK translate_frequnit -#. %4$s: SWITCH frequnit -#. %5$s: CASE 'day' -#. %6$s: CASE 'week' -#. %7$s: CASE 'month' -#. %8$s: CASE 'year' -#. %9$s: END -#. %10$s: END +#. %1$s: INCLUDE 'header.inc' +#. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc' +#. %3$s: BLOCK translate_frequnit +#. %4$s: SWITCH frequnit +#. %5$s: CASE 'day' +#. %6$s: CASE 'week' +#. %7$s: CASE 'month' +#. %8$s: CASE 'year' +#. %9$s: END +#. %10$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:69 #, c-format msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s " msgstr "%s %s %s %s %s giorno %s settimana %s mese %s anno %s %s " -#. %1$s: INCLUDE 'header.inc' -#. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc' -#. %3$s: BLOCK translate_log_module -#. %4$s: SWITCH module -#. %5$s: CASE 'CATALOGUING' -#. %6$s: CASE 'AUTHORITIES' -#. %7$s: CASE 'MEMBERS' -#. %8$s: CASE 'ACQUISITIONS' -#. %9$s: CASE 'SERIAL' -#. %10$s: CASE 'CIRCULATION' -#. %11$s: CASE 'LETTER' -#. %12$s: CASE 'FINES' -#. %13$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE' -#. %14$s: CASE -#. %15$s: module -#. %16$s: END -#. %17$s: END -#. %18$s: BLOCK translate_log_action -#. %19$s: SWITCH action -#. %20$s: CASE 'ADD' -#. %21$s: CASE 'DELETE' -#. %22$s: CASE 'MODIFY' -#. %23$s: CASE 'ISSUE' -#. %24$s: CASE 'RETURN' -#. %25$s: CASE 'CREATE' -#. %26$s: CASE -#. %27$s: action -#. %28$s: END -#. %29$s: END +#. %1$s: INCLUDE 'header.inc' +#. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc' +#. %3$s: BLOCK translate_log_module +#. %4$s: SWITCH module +#. %5$s: CASE 'CATALOGUING' +#. %6$s: CASE 'AUTHORITIES' +#. %7$s: CASE 'MEMBERS' +#. %8$s: CASE 'ACQUISITIONS' +#. %9$s: CASE 'SERIAL' +#. %10$s: CASE 'CIRCULATION' +#. %11$s: CASE 'LETTER' +#. %12$s: CASE 'FINES' +#. %13$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE' +#. %14$s: CASE +#. %15$s: module +#. %16$s: END +#. %17$s: END +#. %18$s: BLOCK translate_log_action +#. %19$s: SWITCH action +#. %20$s: CASE 'ADD' +#. %21$s: CASE 'DELETE' +#. %22$s: CASE 'MODIFY' +#. %23$s: CASE 'ISSUE' +#. %24$s: CASE 'RETURN' +#. %25$s: CASE 'CREATE' +#. %26$s: CASE +#. %27$s: action +#. %28$s: END +#. %29$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:13 #, c-format msgid "" @@ -209,18 +208,18 @@ msgstr "" "%s %s %sAggiungi %sCancella %sModifica %sPresta %sRestituisci %sCrea %s%s %s " "%s " -#. %1$s: IF ( loo.messaging_prefs ) -#. %2$s: FOREACH prefs IN loo.messaging_prefs -#. %3$s: FOREACH transport IN prefs.transports -#. %4$s: IF ( transport.transport ) -#. %5$s: IF ( prefs.Item_Due ) -#. %6$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) -#. %7$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) -#. %8$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) -#. %9$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) -#. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) -#. %11$s: ELSE -#. %12$s: END +#. %1$s: IF ( loo.messaging_prefs ) +#. %2$s: FOREACH prefs IN loo.messaging_prefs +#. %3$s: FOREACH transport IN prefs.transports +#. %4$s: IF ( transport.transport ) +#. %5$s: IF ( prefs.Item_Due ) +#. %6$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) +#. %7$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) +#. %8$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) +#. %9$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) +#. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) +#. %11$s: ELSE +#. %12$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:346 #, c-format msgid "" @@ -230,47 +229,47 @@ msgstr "" "%s %s %s %s %sCopia in prestito %sAvviso %sEventi in arrivo %sPrenotazione " "%sRestituzione %sPrestito %sSconosciuto %s: " -#. %1$s: IF basket.basketgroup -#. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup -#. %3$s: IF basketgroup.closed -#. %4$s: basketgroup.name -#. %5$s: ELSE +#. %1$s: IF basket.basketgroup +#. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup +#. %3$s: IF basketgroup.closed +#. %4$s: basketgroup.name +#. %5$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:137 #, c-format msgid "%s %s %s %s (closed) %s " msgstr "%s %s %s %s (chiuso) %s " -#. %1$s: END -#. %2$s: END -#. %3$s: END -#. %4$s: ELSE -#. %5$s: END +#. %1$s: END +#. %2$s: END +#. %3$s: END +#. %4$s: ELSE +#. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:360 #, c-format msgid "%s %s %s %s None %s " msgstr "%s %s %s %s Nessuno %s " -#. %1$s: END -#. %2$s: END -#. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional ) -#. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if ) -#. %5$s: END -#. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) -#. %7$s: END -#. %8$s: ActionsLoo.conditional_field -#. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield ) -#. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield -#. %11$s: END -#. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) -#. %13$s: END -#. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) -#. %15$s: END -#. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) -#. %17$s: END -#. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) -#. %19$s: END -#. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) -#. %21$s: END +#. %1$s: END +#. %2$s: END +#. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional ) +#. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if ) +#. %5$s: END +#. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) +#. %7$s: END +#. %8$s: ActionsLoo.conditional_field +#. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield ) +#. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield +#. %11$s: END +#. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) +#. %13$s: END +#. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) +#. %15$s: END +#. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) +#. %17$s: END +#. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) +#. %19$s: END +#. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) +#. %21$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:364 #, c-format msgid "" @@ -280,10 +279,10 @@ msgstr "" "%s %s %s %s se %s %s a meno che %s %s%s$%s%s %s esiste %s %s non esiste %s " "%s corrisponde %s %s non corrisponde %s %s RegEx m/%s " -#. %1$s: INCLUDE actions -#. %2$s: INCLUDE fail -#. %3$s: END -#. %4$s: IF ( errornoitemnumber ) +#. %1$s: INCLUDE actions +#. %2$s: INCLUDE fail +#. %3$s: END +#. %4$s: IF ( errornoitemnumber ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41 #, c-format msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode." @@ -291,44 +290,44 @@ msgstr "" "%s %s %s %sERRORE: impossibile recuperare il numero di copia da questo " "barcode." -#. %1$s: INCLUDE actions -#. %2$s: INCLUDE fail -#. %3$s: END -#. %4$s: IF ( errornoitem ) +#. %1$s: INCLUDE actions +#. %2$s: INCLUDE fail +#. %3$s: END +#. %4$s: IF ( errornoitem ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36 #, c-format msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item." msgstr "%s %s %s %sERRORE: Impossibile trovare la copia." -#. %1$s: IF ( resultsloo.author ) -#. %2$s: resultsloo.author -#. %3$s: ELSE -#. %4$s: END -#. %5$s: IF ( resultsloo.isbn ) -#. %6$s: resultsloo.isbn -#. %7$s: END -#. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear ) -#. %9$s: resultsloo.publicationyear -#. %10$s: END -#. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode ) -#. %12$s: resultsloo.publishercode -#. %13$s: END -#. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate ) -#. %15$s: resultsloo.copyrightdate -#. %16$s: END -#. %17$s: IF ( resultsloo.edition ) -#. %18$s: resultsloo.edition -#. %19$s: END -#. %20$s: IF ( resultsloo.place ) -#. %21$s: resultsloo.place -#. %22$s: END -#. %23$s: IF ( resultsloo.pages ) -#. %24$s: resultsloo.pages -#. %25$s: END -#. %26$s: IF ( resultsloo.size ) -#. %27$s: resultsloo.size -#. %28$s: END -#. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp ) +#. %1$s: IF ( resultsloo.author ) +#. %2$s: resultsloo.author +#. %3$s: ELSE +#. %4$s: END +#. %5$s: IF ( resultsloo.isbn ) +#. %6$s: resultsloo.isbn +#. %7$s: END +#. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear ) +#. %9$s: resultsloo.publicationyear +#. %10$s: END +#. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode ) +#. %12$s: resultsloo.publishercode +#. %13$s: END +#. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate ) +#. %15$s: resultsloo.copyrightdate +#. %16$s: END +#. %17$s: IF ( resultsloo.edition ) +#. %18$s: resultsloo.edition +#. %19$s: END +#. %20$s: IF ( resultsloo.place ) +#. %21$s: resultsloo.place +#. %22$s: END +#. %23$s: IF ( resultsloo.pages ) +#. %24$s: resultsloo.pages +#. %25$s: END +#. %26$s: IF ( resultsloo.size ) +#. %27$s: resultsloo.size +#. %28$s: END +#. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:107 #, c-format msgid "" @@ -338,15 +337,15 @@ msgstr "" "%s %s %s   %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdizione: %s%s " "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s " -#. %1$s: END -#. %2$s: IF ( attribute_type_form ) -#. %3$s: IF ( edit_attribute_type ) -#. %4$s: ELSE -#. %5$s: END -#. %6$s: END -#. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form ) -#. %8$s: code |html -#. %9$s: END +#. %1$s: END +#. %2$s: IF ( attribute_type_form ) +#. %3$s: IF ( edit_attribute_type ) +#. %4$s: ELSE +#. %5$s: END +#. %6$s: END +#. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form ) +#. %8$s: code |html +#. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56 #, c-format msgid "" @@ -357,15 +356,15 @@ msgstr "" "%s %s %s › Modificati dati utente %s › Aggiungi dati utente %s " "%s %s › Conferma cancellazione dati utente "%s" %s " -#. %1$s: END -#. %2$s: IF ( matching_rule_form ) -#. %3$s: IF ( edit_matching_rule ) -#. %4$s: ELSE -#. %5$s: END -#. %6$s: END -#. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form ) -#. %8$s: code -#. %9$s: END +#. %1$s: END +#. %2$s: IF ( matching_rule_form ) +#. %3$s: IF ( edit_matching_rule ) +#. %4$s: ELSE +#. %5$s: END +#. %6$s: END +#. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form ) +#. %8$s: code +#. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175 #, c-format msgid "" @@ -378,77 +377,77 @@ msgstr "" "cancellazione regole di corrispondenza dei record "%s" %s " #. For the first occurrence, -#. %1$s: IF ( basketgroup.name ) -#. %2$s: basketgroup.name -#. %3$s: ELSE -#. %4$s: basketgroup.id -#. %5$s: END +#. %1$s: IF ( basketgroup.name ) +#. %2$s: basketgroup.name +#. %3$s: ELSE +#. %4$s: basketgroup.id +#. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:367 #, c-format msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s " msgstr "%s %s %s Ordine d'acquisto n° %s %s " -#. %1$s: IF ccode_label -#. %2$s: ccode_label -#. %3$s: ELSE -#. %4$s: END +#. %1$s: IF ccode_label +#. %2$s: ccode_label +#. %3$s: ELSE +#. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197 #, c-format msgid "%s %s %s Collection %s " msgstr "%s %s %s Collezione %s " -#. %1$s: IF ( reserveloo.wait ) -#. %2$s: IF ( reserveloo.atdestination ) -#. %3$s: IF ( reserveloo.found ) +#. %1$s: IF ( reserveloo.wait ) +#. %2$s: IF ( reserveloo.atdestination ) +#. %3$s: IF ( reserveloo.found ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:665 #, c-format msgid "%s %s %s Item waiting at " msgstr "%s %s %s Documento in attesa a " -#. %1$s: IF basketbranchname -#. %2$s: basketbranchname -#. %3$s: ELSE -#. %4$s: END -#. %5$s: IF branches_loop.size +#. %1$s: IF basketbranchname +#. %2$s: basketbranchname +#. %3$s: ELSE +#. %4$s: END +#. %5$s: IF branches_loop.size #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:310 #, c-format msgid "%s %s %s No branch %s %s " msgstr "%s %s %s Nessuna biblioteca %s %s " #. For the first occurrence, -#. %1$s: IF ( basket.basketname ) -#. %2$s: basket.basketname -#. %3$s: ELSE -#. %4$s: basket.basketno -#. %5$s: END +#. %1$s: IF ( basket.basketname ) +#. %2$s: basket.basketname +#. %3$s: ELSE +#. %4$s: basket.basketno +#. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:270 #, c-format msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s " msgstr "%s %s %s Senza nome, raccoglitore numero: %s %s " -#. %1$s: IF (otheritemloop.size) -#. %2$s: PROCESS items_table items=otheritemloop -#. %3$s: ELSE -#. %4$s: END +#. %1$s: IF (otheritemloop.size) +#. %2$s: PROCESS items_table items=otheritemloop +#. %3$s: ELSE +#. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:761 #, c-format msgid "%s %s %s No other items. %s " msgstr "%s %s %s Nessun altra copia. %s " -#. %1$s: END -#. %2$s: END -#. %3$s: IF ( item.itemnotforloan ) -#. %4$s: IF ( item.notforloanvalue ) -#. %5$s: item.notforloanvalue -#. %6$s: END -#. %7$s: END -#. %8$s: IF ( item.reservedate ) -#. %9$s: IF ( item.waitingdate ) -#. %10$s: ELSE -#. %11$s: END -#. %12$s: IF ( canreservefromotherbranches ) +#. %1$s: END +#. %2$s: END +#. %3$s: IF ( item.itemnotforloan ) +#. %4$s: IF ( item.notforloanvalue ) +#. %5$s: item.notforloanvalue +#. %6$s: END +#. %7$s: END +#. %8$s: IF ( item.reservedate ) +#. %9$s: IF ( item.waitingdate ) +#. %10$s: ELSE +#. %11$s: END +#. %12$s: IF ( canreservefromotherbranches ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:608 #, c-format msgid "" @@ -458,14 +457,14 @@ msgstr "" "%s %s %s Non prestabile %s (%s) %s %s %s %s In attesa %s Prenotazione a " "livello di copia %s %s per " -#. %1$s: END -#. %2$s: SWITCH unit.type -#. %3$s: CASE 'POINT' -#. %4$s: CASE 'AGATE' -#. %5$s: CASE 'INCH' -#. %6$s: CASE 'MM' -#. %7$s: CASE 'CM' -#. %8$s: END +#. %1$s: END +#. %2$s: SWITCH unit.type +#. %3$s: CASE 'POINT' +#. %4$s: CASE 'AGATE' +#. %5$s: CASE 'INCH' +#. %6$s: CASE 'MM' +#. %7$s: CASE 'CM' +#. %8$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:89 #, c-format msgid "" @@ -475,18 +474,18 @@ msgstr "" "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s Pollici US %s Millimetri %s " "Centimetri %s " -#. %1$s: END -#. %2$s: SWITCH ( field.name ) -#. %3$s: CASE 'surname' -#. %4$s: CASE 'firstname' -#. %5$s: CASE 'branchcode' -#. %6$s: CASE 'categorycode' -#. %7$s: CASE 'sort1' -#. %8$s: CASE 'sort2' -#. %9$s: CASE 'dateenrolled' -#. %10$s: CASE 'dateexpiry' -#. %11$s: CASE 'borrowernotes' -#. %12$s: END +#. %1$s: END +#. %2$s: SWITCH ( field.name ) +#. %3$s: CASE 'surname' +#. %4$s: CASE 'firstname' +#. %5$s: CASE 'branchcode' +#. %6$s: CASE 'categorycode' +#. %7$s: CASE 'sort1' +#. %8$s: CASE 'sort2' +#. %9$s: CASE 'dateenrolled' +#. %10$s: CASE 'dateexpiry' +#. %11$s: CASE 'borrowernotes' +#. %12$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280 #, c-format msgid "" @@ -498,10 +497,10 @@ msgstr "" "circolazione: %s " #. For the first occurrence, -#. %1$s: IF serial.publisheddate -#. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates -#. %3$s: ELSE -#. %4$s: END +#. %1$s: IF serial.publisheddate +#. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates +#. %3$s: ELSE +#. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:261 @@ -510,21 +509,21 @@ msgstr "" msgid "%s %s %s Unknown %s " msgstr "%s %s %s Sconosciuto %s " -#. %1$s: IF ( savedreport.report_name ) -#. %2$s: savedreport.report_name -#. %3$s: ELSE -#. %4$s: END +#. %1$s: IF ( savedreport.report_name ) +#. %2$s: savedreport.report_name +#. %3$s: ELSE +#. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316 #, c-format msgid "%s %s %s [ no name ] %s " msgstr "%s %s %s [ Nessuno ] %s " -#. %1$s: title -#. %2$s: firstname -#. %3$s: surname -#. %4$s: title -#. %5$s: surname -#. %6$s: END +#. %1$s: title +#. %2$s: firstname +#. %3$s: surname +#. %4$s: title +#. %5$s: surname +#. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:249 #, c-format msgid "" @@ -534,35 +533,35 @@ msgstr "" "%s %s %s al momento non ha un'immagine disponibile. Per caricarne una per %s " "%s, inserisci il nome di un file immagine da importare. %s " -#. %1$s: END -#. %2$s: ELSE -#. %3$s: IF ( reserveloo.constrainttypeo ) +#. %1$s: END +#. %2$s: ELSE +#. %3$s: IF ( reserveloo.constrainttypeo ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715 #, c-format msgid "%s %s %s only this type :" msgstr "%s %s %s solo questa tipologia :" -#. %1$s: IF (prediction.publicationdate) -#. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates -#. %3$s: ELSE -#. %4$s: END +#. %1$s: IF (prediction.publicationdate) +#. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates +#. %3$s: ELSE +#. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:72 #, c-format msgid "%s %s %s unknown %s " msgstr "%s %s %s sconosciuto %s " -#. %1$s: END -#. %2$s: ELSE -#. %3$s: IF flagloo.yes -#. %4$s: ELSE -#. %5$s: END -#. %6$s: END +#. %1$s: END +#. %2$s: ELSE +#. %3$s: IF flagloo.yes +#. %4$s: ELSE +#. %5$s: END +#. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1197 #, c-format msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s " msgstr "%s %s %sSì%sNo%s %s " -#. %1$s: BLOCK translate_card_element +#. %1$s: BLOCK translate_card_element #. %2$s: - SWITCH element - #. %3$s: - CASE 'layout' - #. %4$s: - CASE 'Layouts' - @@ -573,8 +572,8 @@ msgstr "%s %s %sSì%sNo%s %s " #. %9$s: - CASE 'batch' - #. %10$s: - CASE 'Batches' - #. %11$s: - END - -#. %12$s: END -#. %13$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' +#. %12$s: END +#. %13$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1 #, c-format msgid "" @@ -584,15 +583,15 @@ msgstr "" "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofiloe %sProfili %sbatch " "%sBatches %s %s %s " -#. %1$s: IF ( test_term ) -#. %2$s: IF ( verdict_ok ) -#. %3$s: test_term -#. %4$s: ELSIF ( verdict_rej ) -#. %5$s: test_term -#. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate ) -#. %7$s: test_term -#. %8$s: END -#. %9$s: END +#. %1$s: IF ( test_term ) +#. %2$s: IF ( verdict_ok ) +#. %3$s: test_term +#. %4$s: ELSIF ( verdict_rej ) +#. %5$s: test_term +#. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate ) +#. %7$s: test_term +#. %8$s: END +#. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:309 #, c-format msgid "" @@ -602,73 +601,73 @@ msgstr "" "%s %s "%s" è permesso. %s "%s" è proibito. %s "" "%s" non è né permesso né proibito. %s %s " -#. %1$s: item.biblio.title | $EncodeUTF8 -#. %2$s: item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8 -#. %3$s: item.barcode -#. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates +#. %1$s: item.biblio.title | $EncodeUTF8 +#. %2$s: item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8 +#. %3$s: item.barcode +#. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59 #, c-format msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. " msgstr "%s %s ( %s ) mom può essere rinnovato prima di %s. " -#. %1$s: item.biblio.title | $EncodeUTF8 -#. %2$s: item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8 -#. %3$s: item.barcode -#. %4$s: borrower.firstname -#. %5$s: borrower.surname +#. %1$s: item.biblio.title | $EncodeUTF8 +#. %2$s: item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8 +#. %3$s: item.barcode +#. %4$s: borrower.firstname +#. %5$s: borrower.surname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47 #, c-format msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( " msgstr "%s %s ( %s ) è stato rinnovato il massimo numero di volte da %s %s ( " #. For the first occurrence, -#. %1$s: basket.total_items -#. %2$s: IF basket.total_items_cancelled -#. %3$s: basket.total_items_cancelled -#. %4$s: END +#. %1$s: basket.total_items +#. %2$s: IF basket.total_items_cancelled +#. %3$s: basket.total_items_cancelled +#. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:125 #, c-format msgid "%s %s (%s cancelled) %s " msgstr "%s %s (%s cancellato) %s " -#. %1$s: IF ( current_matcher_id ) -#. %2$s: current_matcher_code -#. %3$s: current_matcher_description -#. %4$s: ELSE -#. %5$s: END -#. %6$s: END +#. %1$s: IF ( current_matcher_id ) +#. %2$s: current_matcher_code +#. %3$s: current_matcher_description +#. %4$s: ELSE +#. %5$s: END +#. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:243 #, c-format msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s " msgstr "%s %s (%s) %s Non ci sono regole di corrispondenza selezionate %s%s " -#. %1$s: ELSE -#. %2$s: basketgroup.name -#. %3$s: END -#. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) +#. %1$s: ELSE +#. %2$s: basketgroup.name +#. %3$s: END +#. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) #. %5$s: - IF basketgroup.id - -#. %6$s: basketgroup.name +#. %6$s: basketgroup.name #. %7$s: - ELSE - #. %8$s: - END - -#. %9$s: ELSE +#. %9$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:353 #, c-format msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s " msgstr "%s %s (chiuso) %s %s %s %s %s Nessun gruppo %s %s " -#. %1$s: END -#. %2$s: IF ( supplierloo.accountnumber ) -#. %3$s: supplierloo.accountnumber +#. %1$s: END +#. %2$s: IF ( supplierloo.accountnumber ) +#. %3$s: supplierloo.accountnumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:367 #, c-format msgid "%s %s A/C: %s" msgstr "%s %s A/C: %s" -#. %1$s: IF (order.cannot_cancel) -#. %2$s: span_title = BLOCK -#. %3$s: order.parent_ordernumber -#. %4$s: END +#. %1$s: IF (order.cannot_cancel) +#. %2$s: span_title = BLOCK +#. %3$s: order.parent_ordernumber +#. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:443 #, c-format msgid "" @@ -680,32 +679,32 @@ msgstr "" "creata da una ricevuta parziale alla riga n. %s, che è già stata ricevuta. " "Prova a cancellare questa e riprova. %s " -#. %1$s: END -#. %2$s: IF ( totalToAnonymize ) -#. %3$s: totalToAnonymize +#. %1$s: END +#. %2$s: IF ( totalToAnonymize ) +#. %3$s: totalToAnonymize #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:135 #, c-format msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized " msgstr "%s %s Lo storico dei prestiti di %s utenti sarà reso anonimo " -#. %1$s: END -#. %2$s: IF ( delete_confirmed ) +#. %1$s: END +#. %2$s: IF ( delete_confirmed ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:421 #, c-format msgid "%s %s Data deleted " msgstr "%s %s Dati cancellati " -#. %1$s: END -#. %2$s: IF ( add_validate ) +#. %1$s: END +#. %2$s: IF ( add_validate ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:381 #, c-format msgid "%s %s Data recorded " msgstr "%s %s Dati registrati " -#. %1$s: IF ( ERROR ) -#. %2$s: IF ( ITEMNUMBER ) -#. %3$s: END -#. %4$s: ELSE +#. %1$s: IF ( ERROR ) +#. %2$s: IF ( ITEMNUMBER ) +#. %3$s: END +#. %4$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:34 #, c-format msgid "" @@ -716,56 +715,56 @@ msgstr "" "riprovare %s %s " #. For the first occurrence, -#. %1$s: SWITCH mtt -#. %2$s: CASE 'email' -#. %3$s: CASE 'print' -#. %4$s: CASE 'sms' -#. %5$s: CASE 'feed' -#. %6$s: CASE 'phone' -#. %7$s: CASE -#. %8$s: mtt -#. %9$s: END +#. %1$s: SWITCH mtt +#. %2$s: CASE 'email' +#. %3$s: CASE 'print' +#. %4$s: CASE 'sms' +#. %5$s: CASE 'feed' +#. %6$s: CASE 'phone' +#. %7$s: CASE +#. %8$s: mtt +#. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323 #, c-format msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s " msgstr "%s %s Email %s Stampa %s SMS %s Fee RSS %s Telefono %s %s %s " -#. %1$s: END -#. %2$s: IF ( supplierloo.contemail ) -#. %3$s: supplierloo.contemail +#. %1$s: END +#. %2$s: IF ( supplierloo.contemail ) +#. %3$s: supplierloo.contemail #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:364 #, c-format msgid "%s %s Email: %s" msgstr "%s %s Email: %s" -#. %1$s: END -#. %2$s: IF ( supplierloo.contfax ) -#. %3$s: supplierloo.contfax +#. %1$s: END +#. %2$s: IF ( supplierloo.contfax ) +#. %3$s: supplierloo.contfax #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:361 #, c-format msgid "%s %s Fax: %s" msgstr "%s %s Fax: %s" -#. %1$s: ELSE -#. %2$s: IF ( itemloo.transfertwhen ) -#. %3$s: itemloo.transfertfrom -#. %4$s: itemloo.transfertto -#. %5$s: itemloo.transfertwhen -#. %6$s: END -#. %7$s: END -#. %8$s: IF ( itemloo.message ) -#. %9$s: END -#. %10$s: IF ( itemloo.notforloan ) -#. %11$s: itemloo.notforloanvalue -#. %12$s: END -#. %13$s: IF ( itemloo.reservedate ) -#. %14$s: IF ( itemloo.nocancel ) -#. %15$s: ELSE -#. %16$s: IF ( itemloo.waitingdate ) -#. %17$s: ELSE -#. %18$s: END -#. %19$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) +#. %1$s: ELSE +#. %2$s: IF ( itemloo.transfertwhen ) +#. %3$s: itemloo.transfertfrom +#. %4$s: itemloo.transfertto +#. %5$s: itemloo.transfertwhen +#. %6$s: END +#. %7$s: END +#. %8$s: IF ( itemloo.message ) +#. %9$s: END +#. %10$s: IF ( itemloo.notforloan ) +#. %11$s: itemloo.notforloanvalue +#. %12$s: END +#. %13$s: IF ( itemloo.reservedate ) +#. %14$s: IF ( itemloo.nocancel ) +#. %15$s: ELSE +#. %16$s: IF ( itemloo.waitingdate ) +#. %17$s: ELSE +#. %18$s: END +#. %19$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443 #, c-format msgid "" @@ -777,22 +776,22 @@ msgstr "" "mancante) %s %s Escluso da prestito (%s) %s %s %s Non può essere cancellato " "usando il documento è in transito %s %sIn attesa%sPrenotato%s %sda " -#. %1$s: END -#. %2$s: ELSE +#. %1$s: END +#. %2$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:671 #, c-format msgid "%s %s Item being transferred to " msgstr "%s %s Documento trasferito a " -#. %1$s: SWITCH cn -#. %2$s: CASE 'itype' -#. %3$s: CASE 'ccode' -#. %4$s: CASE 'location' -#. %5$s: CASE 'homebranch' -#. %6$s: CASE 'holdingbranch' -#. %7$s: CASE -#. %8$s: cn -#. %9$s: END +#. %1$s: SWITCH cn +#. %2$s: CASE 'itype' +#. %3$s: CASE 'ccode' +#. %4$s: CASE 'location' +#. %5$s: CASE 'homebranch' +#. %6$s: CASE 'holdingbranch' +#. %7$s: CASE +#. %8$s: cn +#. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:46 #, c-format msgid "" @@ -807,95 +806,95 @@ msgstr "" msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?" msgstr "%s %s KB Sei sicuro di voler caricare questo file?" -#. %1$s: SWITCH opac_new.lang -#. %2$s: CASE "koha" -#. %3$s: CASE "slip" -#. %4$s: CASE "" -#. %5$s: CASE -#. %6$s: opac_new.lang -#. %7$s: END +#. %1$s: SWITCH opac_new.lang +#. %2$s: CASE "koha" +#. %3$s: CASE "slip" +#. %4$s: CASE "" +#. %5$s: CASE +#. %6$s: opac_new.lang +#. %7$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:223 #, c-format msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s " msgstr "%s %s Interfaccia staff %s Ricevuta %s Tutti %s OPAC (%s) %s " -#. %1$s: END -#. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount ) -#. %3$s: resultsloo.itemlostcount +#. %1$s: END +#. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount ) +#. %3$s: resultsloo.itemlostcount #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:145 #, c-format msgid "%s %s Lost (%s)" msgstr "%s %s Perduto (%s)" -#. %1$s: SWITCH d.type -#. %2$s: CASE 'MANUAL' -#. %3$s: CASE 'OVERDUES' -#. %4$s: CASE 'SUSPENSION' -#. %5$s: END +#. %1$s: SWITCH d.type +#. %2$s: CASE 'MANUAL' +#. %3$s: CASE 'OVERDUES' +#. %4$s: CASE 'SUSPENSION' +#. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:42 #, c-format msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s " msgstr "%s %s Manuale %s Ritardi %s Suspensione %s " -#. %1$s: END -#. %2$s: ELSE -#. %3$s: END +#. %1$s: END +#. %2$s: ELSE +#. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:63 #, c-format msgid "%s %s No %s" msgstr "%s %s No %s" -#. %1$s: ELSE -#. %2$s: IF ( searching ) -#. %3$s: END -#. %4$s: END +#. %1$s: ELSE +#. %2$s: IF ( searching ) +#. %3$s: END +#. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:103 #, c-format msgid "%s %s No results found %s %s " msgstr "%s %s Nessun risultato trovato %s %s " -#. %1$s: END -#. %2$s: ELSE -#. %3$s: END +#. %1$s: END +#. %2$s: ELSE +#. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:200 #, c-format msgid "%s %s None defined %s " msgstr "%s %s Nessuna definizione %s " -#. %1$s: END -#. %2$s: ELSE -#. %3$s: END +#. %1$s: END +#. %2$s: ELSE +#. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:466 #, c-format msgid "%s %s Not on hold %s " msgstr "%s %s Nessuna prenotazione %s " -#. %1$s: END -#. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount ) -#. %3$s: resultsloo.orderedcount -#. %4$s: END +#. %1$s: END +#. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount ) +#. %3$s: resultsloo.orderedcount +#. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146 #, c-format msgid "%s %s On order (%s)%s " msgstr "%s %s In ordine (%s) %s " -#. %1$s: SET status_found = 0 -#. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' ) -#. %3$s: SET status_found = 1 -#. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) -#. %5$s: SET status_found = 1 -#. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) -#. %7$s: SET status_found = 1 -#. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) -#. %9$s: SET status_found = 1 -#. %10$s: ELSE -#. %11$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses -#. %12$s: IF STATUS == s.authorised_value -#. %13$s: s.lib -#. %14$s: SET status_found = 1 -#. %15$s: END -#. %16$s: END -#. %17$s: END +#. %1$s: SET status_found = 0 +#. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' ) +#. %3$s: SET status_found = 1 +#. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) +#. %5$s: SET status_found = 1 +#. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) +#. %7$s: SET status_found = 1 +#. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) +#. %9$s: SET status_found = 1 +#. %10$s: ELSE +#. %11$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses +#. %12$s: IF STATUS == s.authorised_value +#. %13$s: s.lib +#. %14$s: SET status_found = 1 +#. %15$s: END +#. %16$s: END +#. %17$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210 #, c-format msgid "" @@ -905,29 +904,29 @@ msgstr "" "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s " "%s %s %s " -#. %1$s: END -#. %2$s: IF ( supplierloo.contphone ) -#. %3$s: supplierloo.contphone +#. %1$s: END +#. %2$s: IF ( supplierloo.contphone ) +#. %3$s: supplierloo.contphone #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:358 #, c-format msgid "%s %s Ph: %s" msgstr "%s %s Tel: %s" -#. %1$s: SWITCH loopfilte.crit -#. %2$s: CASE '0' -#. %3$s: CASE '1' -#. %4$s: CASE '2' -#. %5$s: CASE '3' -#. %6$s: CASE '4' -#. %7$s: CASE '5' -#. %8$s: CASE '6' -#. %9$s: CASE '7' -#. %10$s: CASE '8' -#. %11$s: CASE '9' -#. %12$s: CASE '10' -#. %13$s: CASE -#. %14$s: END -#. %15$s: loopfilte.filter +#. %1$s: SWITCH loopfilte.crit +#. %2$s: CASE '0' +#. %3$s: CASE '1' +#. %4$s: CASE '2' +#. %5$s: CASE '3' +#. %6$s: CASE '4' +#. %7$s: CASE '5' +#. %8$s: CASE '6' +#. %9$s: CASE '7' +#. %10$s: CASE '8' +#. %11$s: CASE '9' +#. %12$s: CASE '10' +#. %13$s: CASE +#. %14$s: END +#. %15$s: loopfilte.filter #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57 #, c-format msgid "" @@ -940,10 +939,10 @@ msgstr "" "Collezione %s Tipo copia %s Fondo %s Sort1 %s Sort2 %s Filtro sconosciuto " "%s : %s " -#. %1$s: IF ( countSubscrip ) -#. %2$s: countSubscrip -#. %3$s: ELSE -#. %4$s: END +#. %1$s: IF ( countSubscrip ) +#. %2$s: countSubscrip +#. %3$s: ELSE +#. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:23 #, c-format msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s " @@ -951,10 +950,10 @@ msgstr "" "%s %s Routing list(s) dell'abbonamento %s 0 Routing lists dell'abbonamento " "%s " -#. %1$s: SWITCH plugin.name -#. %2$s: CASE 'AuthorityFile' -#. %3$s: CASE 'ExplodedTerms' -#. %4$s: END +#. %1$s: SWITCH plugin.name +#. %2$s: CASE 'AuthorityFile' +#. %3$s: CASE 'ExplodedTerms' +#. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8 #, c-format msgid "" @@ -966,24 +965,24 @@ msgstr "" "dall'utente. %s Suggerisce che gli utenti espandano le loro ricerche per " "includere termini broader/narrower/related. %s " -#. %1$s: END -#. %2$s: ELSE -#. %3$s: END +#. %1$s: END +#. %2$s: ELSE +#. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:328 #, c-format msgid "%s %s This record has no items. %s " msgstr "%s %s Questo record non ha copie. %s" -#. %1$s: END -#. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount ) -#. %3$s: resultsloo.withdrawncount +#. %1$s: END +#. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount ) +#. %3$s: resultsloo.withdrawncount #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:144 #, c-format msgid "%s %s Withdrawn (%s)," msgstr "%s %s Ritirato (%s)," -#. %1$s: INCLUDE 'header.inc' -#. %2$s: INCLUDE 'patron-search.inc' +#. %1$s: INCLUDE 'header.inc' +#. %2$s: INCLUDE 'patron-search.inc' #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:10 #, c-format msgid "" @@ -1038,29 +1037,29 @@ msgstr "" "altcontactphone => \"Contatto alternativo - telefono\" smsalertnumber => " "\"numero per SMS di allerta\" } %%] " -#. %1$s: END -#. %2$s: IF ( suggestions_loo.place ) +#. %1$s: END +#. %2$s: IF ( suggestions_loo.place ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52 #, c-format msgid "%s %s at " msgstr "%s %s at " -#. %1$s: END -#. %2$s: IF ( item.waitingdate ) -#. %3$s: ELSE -#. %4$s: END -#. %5$s: item.ExpectedAtLibrary -#. %6$s: IF ( item.waitingdate ) -#. %7$s: item.waitingdate | $KohaDates -#. %8$s: ELSE -#. %9$s: IF ( item.reservedate ) -#. %10$s: item.reservedate -#. %11$s: END -#. %12$s: END -#. %13$s: END -#. %14$s: UNLESS ( item.itemnotforloan or item.onloan or item.itemlost or item.withdrawn or item.damaged or item.transfertwhen or item.reservedate ) -#. %15$s: END -#. %16$s: IF ( item.restricted ) +#. %1$s: END +#. %2$s: IF ( item.waitingdate ) +#. %3$s: ELSE +#. %4$s: END +#. %5$s: item.ExpectedAtLibrary +#. %6$s: IF ( item.waitingdate ) +#. %7$s: item.waitingdate | $KohaDates +#. %8$s: ELSE +#. %9$s: IF ( item.reservedate ) +#. %10$s: item.reservedate +#. %11$s: END +#. %12$s: END +#. %13$s: END +#. %14$s: UNLESS ( item.itemnotforloan or item.onloan or item.itemlost or item.withdrawn or item.damaged or item.transfertwhen or item.reservedate ) +#. %15$s: END +#. %16$s: IF ( item.restricted ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:632 #, c-format msgid "" @@ -1070,33 +1069,33 @@ msgstr "" "%s %s presso%sper inviare a %s %s %s dal %s %s %s (posta il %s) %s %s %s %s " "Disponibile %s %s " -#. %1$s: IF ( rule.hardduedate ) -#. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore ) -#. %3$s: rule.hardduedate +#. %1$s: IF ( rule.hardduedate ) +#. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore ) +#. %3$s: rule.hardduedate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:190 #, c-format msgid "%s %s before %s " msgstr "%s %sprima %s " #. For the first occurrence, -#. %1$s: IF item.branches.size > 1 -#. %2$s: item.branches.size -#. %3$s: ELSE -#. %4$s: item.branches.size -#. %5$s: END +#. %1$s: IF item.branches.size > 1 +#. %2$s: item.branches.size +#. %3$s: ELSE +#. %4$s: item.branches.size +#. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:374 #, c-format msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s " msgstr "%s %s limitazioni per biblioteche %s %s limitazione per biblioteca %s " -#. %1$s: IF loo.branches.size > 1 -#. %2$s: loo.branches.size -#. %3$s: ELSE -#. %4$s: loo.branches.size -#. %5$s: END -#. %6$s: ELSE -#. %7$s: END +#. %1$s: IF loo.branches.size > 1 +#. %2$s: loo.branches.size +#. %3$s: ELSE +#. %4$s: loo.branches.size +#. %5$s: END +#. %6$s: ELSE +#. %7$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:266 #, c-format msgid "" @@ -1105,62 +1104,62 @@ msgstr "" "%s %s limitazioni per biblioteche %s %s limitazione per biblioteca %s %s " "Nessuna limitazione %s " -#. %1$s: title |html -#. %2$s: IF ( author ) -#. %3$s: author |html -#. %4$s: END +#. %1$s: title |html +#. %2$s: IF ( author ) +#. %3$s: author |html +#. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:23 #, c-format msgid "%s %s by %s%s" msgstr "%s %s di %s %s" -#. %1$s: title |html -#. %2$s: IF ( author ) -#. %3$s: author -#. %4$s: END -#. %5$s: biblionumber +#. %1$s: title |html +#. %2$s: IF ( author ) +#. %3$s: author +#. %4$s: END +#. %5$s: biblionumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:116 #, c-format msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)" msgstr "%s %s di %s%s (Record #%s)" -#. %1$s: END -#. %2$s: IF ( MEMBERS ) +#. %1$s: END +#. %2$s: IF ( MEMBERS ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:192 #, c-format msgid "%s %s for " msgstr "%s %s per " -#. %1$s: holdsfirstname -#. %2$s: holdssurname -#. %3$s: waiting_holds +#. %1$s: holdsfirstname +#. %2$s: holdssurname +#. %3$s: waiting_holds #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125 #, c-format msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup." msgstr "%s %s ha %s prenotazione(i) in attesa da prelevare." -#. %1$s: borrower.firstname -#. %2$s: borrower.surname +#. %1$s: borrower.firstname +#. %2$s: borrower.surname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167 #, c-format msgid "%s %s has no outstanding fines." msgstr "%s %s non ha multe pendenti." -#. %1$s: IF ( total ) -#. %2$s: total -#. %3$s: ELSE -#. %4$s: END +#. %1$s: IF ( total ) +#. %2$s: total +#. %3$s: ELSE +#. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:21 #, c-format msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s " msgstr "%s %s ci sono copie smarrite %s Non ci sono copie smarrite %s " #. For the first occurrence, -#. %1$s: IF ( enrolmentperiod ) -#. %2$s: enrolmentperiod -#. %3$s: ELSE -#. %4$s: enrolmentperioddate | $KohaDates -#. %5$s: END +#. %1$s: IF ( enrolmentperiod ) +#. %2$s: enrolmentperiod +#. %3$s: ELSE +#. %4$s: enrolmentperioddate | $KohaDates +#. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:331 #, c-format @@ -1168,8 +1167,8 @@ msgid "%s %s months %s until %s %s " msgstr "%s %s mesi %s fino al %s %s " #. For the first occurrence, -#. %1$s: END -#. %2$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 ) +#. %1$s: END +#. %2$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69 @@ -1180,40 +1179,40 @@ msgstr "%s %s mesi %s fino al %s %s " msgid "%s %s on " msgstr "%s %s on " -#. %1$s: IF ( looptable.looptable_count ) -#. %2$s: looptable.looptable_first -#. %3$s: looptable.looptable_last -#. %4$s: END +#. %1$s: IF ( looptable.looptable_count ) +#. %2$s: looptable.looptable_first +#. %3$s: looptable.looptable_last +#. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43 #, c-format msgid "%s %s to %s %s " msgstr "%s %s to %s %s " -#. %1$s: END -#. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field ) -#. %3$s: ActionsLoo.to_field -#. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield ) -#. %5$s: ActionsLoo.to_subfield -#. %6$s: END -#. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) +#. %1$s: END +#. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field ) +#. %3$s: ActionsLoo.to_field +#. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield ) +#. %5$s: ActionsLoo.to_subfield +#. %6$s: END +#. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:357 #, c-format msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s" msgstr "%s %s a %s%s$%s%s %s usando RegEx s" -#. %1$s: SWITCH type -#. %2$s: CASE 'earlier' -#. %3$s: CASE 'later' -#. %4$s: CASE 'acronym' -#. %5$s: CASE 'musical' -#. %6$s: CASE 'broader' -#. %7$s: CASE 'narrower' -#. %8$s: CASE 'parent' -#. %9$s: CASE -#. %10$s: IF type -#. %11$s: type | html -#. %12$s: END -#. %13$s: END +#. %1$s: SWITCH type +#. %2$s: CASE 'earlier' +#. %3$s: CASE 'later' +#. %4$s: CASE 'acronym' +#. %5$s: CASE 'musical' +#. %6$s: CASE 'broader' +#. %7$s: CASE 'narrower' +#. %8$s: CASE 'parent' +#. %9$s: CASE +#. %10$s: IF type +#. %11$s: type | html +#. %12$s: END +#. %13$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36 #, c-format msgid "" @@ -1221,29 +1220,29 @@ msgid "" "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) " "%s %s " msgstr "" -"%s %s(Intestaz. precedente) %s(Intestaz. successiva) %s(Acronimo) %s" -"(Composizione musicale) %s(Intestaz. più ampia) %s(Intestaz. più stretta) %s" -"(Intestaz. sup. in gerarchia) %s%s(%s) %s %s" +"%s %s(Intestaz. precedente) %s(Intestaz. successiva) %s(Acronimo) " +"%s(Composizione musicale) %s(Intestaz. più ampia) %s(Intestaz. più stretta) " +"%s(Intestaz. sup. in gerarchia) %s%s(%s) %s %s" -#. %1$s: listprice -#. %2$s: IF (listincgst == 1) -#. %3$s: ELSE -#. %4$s: END -#. %5$s: ELSE +#. %1$s: listprice +#. %2$s: IF (listincgst == 1) +#. %3$s: ELSE +#. %4$s: END +#. %5$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:466 #, c-format msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s " msgstr "%s %s(tassa inclusa)%s(tassa esclusa)%s %s " -#. %1$s: error.barcode -#. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE) -#. %3$s: END -#. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN) -#. %5$s: END -#. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET) -#. %7$s: END -#. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) -#. %9$s: END +#. %1$s: error.barcode +#. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE) +#. %3$s: END +#. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN) +#. %5$s: END +#. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET) +#. %7$s: END +#. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) +#. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100 #, c-format msgid "" @@ -1255,27 +1254,27 @@ msgstr "" "prestito. È già stata restituita e registrata. %s %s: la copia era in " "prestito. Non poteva essere restituita.%s " -#. %1$s: END -#. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn ) +#. %1$s: END +#. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:489 #, c-format msgid "%s %s; ISBN:" msgstr "%s %s; ISBN:" -#. %1$s: END -#. %2$s: IF ( ORDER_LOO.order_date_due ) -#. %3$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower ) -#. %4$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode ) -#. %5$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_title ) -#. %6$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc ) -#. %7$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc ) -#. %8$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc ) -#. %9$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc ) -#. %10$s: ELSE -#. %11$s: ORDER_LOO.label -#. %12$s: IF ( ORDER_LOO.desc ) -#. %13$s: END -#. %14$s: END +#. %1$s: END +#. %2$s: IF ( ORDER_LOO.order_date_due ) +#. %3$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower ) +#. %4$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode ) +#. %5$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_title ) +#. %6$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc ) +#. %7$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc ) +#. %8$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc ) +#. %9$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc ) +#. %10$s: ELSE +#. %11$s: ORDER_LOO.label +#. %12$s: IF ( ORDER_LOO.desc ) +#. %13$s: END +#. %14$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:236 #, c-format msgid "" @@ -1286,21 +1285,21 @@ msgstr "" "discendente %sUtente discendente %sBarcode discendente %sTitolo discendente " "%s%s %sdiscendente%s %s " -#. %1$s: FOREACH message_loo IN message_loop -#. %2$s: IF ( message_loo.date_from ) +#. %1$s: FOREACH message_loo IN message_loop +#. %2$s: IF ( message_loo.date_from ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194 #, c-format msgid "%s %sERROR: " msgstr "%s %sERRORE: " -#. %1$s: IF ( use_heading_flags_p ) -#. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p ) -#. %3$s: tagfield -#. %4$s: authtypecode -#. %5$s: END -#. %6$s: ELSE -#. %7$s: action -#. %8$s: END +#. %1$s: IF ( use_heading_flags_p ) +#. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p ) +#. %3$s: tagfield +#. %4$s: authtypecode +#. %5$s: END +#. %6$s: ELSE +#. %7$s: action +#. %8$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:53 #, c-format msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s" @@ -1308,25 +1307,25 @@ msgstr "" "%s%s Modifica i vincoli dei sottocampi MARC per il campo %s authority %s%s %s" "%s%s" -#. %1$s: IF ( label_ids ) -#. %2$s: IF ( label_count == 1 ) -#. %3$s: label_count -#. %4$s: ELSE -#. %5$s: label_count -#. %6$s: END -#. %7$s: ELSIF ( item_numbers ) -#. %8$s: IF ( item_count == 1 ) -#. %9$s: item_count -#. %10$s: ELSE -#. %11$s: item_count -#. %12$s: END -#. %13$s: ELSE -#. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 ) -#. %15$s: multi_batch_count -#. %16$s: ELSE -#. %17$s: multi_batch_count -#. %18$s: END -#. %19$s: END +#. %1$s: IF ( label_ids ) +#. %2$s: IF ( label_count == 1 ) +#. %3$s: label_count +#. %4$s: ELSE +#. %5$s: label_count +#. %6$s: END +#. %7$s: ELSIF ( item_numbers ) +#. %8$s: IF ( item_count == 1 ) +#. %9$s: item_count +#. %10$s: ELSE +#. %11$s: item_count +#. %12$s: END +#. %13$s: ELSE +#. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 ) +#. %15$s: multi_batch_count +#. %16$s: ELSE +#. %17$s: multi_batch_count +#. %18$s: END +#. %19$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:53 #, c-format msgid "" @@ -1337,25 +1336,25 @@ msgstr "" "%sEsporta %s etichette%s %s %s%s lavorazione in batch per esportare%s%s " "lavorazioni in batch per esportare%s %s " -#. %1$s: IF ( label_ids ) -#. %2$s: IF ( card_count == 1 ) -#. %3$s: card_count -#. %4$s: ELSE -#. %5$s: card_count -#. %6$s: END -#. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers ) -#. %8$s: IF ( borrower_count == 1 ) -#. %9$s: borrower_count -#. %10$s: ELSE -#. %11$s: borrower_count -#. %12$s: END -#. %13$s: ELSE -#. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 ) -#. %15$s: multi_batch_count -#. %16$s: ELSE -#. %17$s: multi_batch_count -#. %18$s: END -#. %19$s: END +#. %1$s: IF ( label_ids ) +#. %2$s: IF ( card_count == 1 ) +#. %3$s: card_count +#. %4$s: ELSE +#. %5$s: card_count +#. %6$s: END +#. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers ) +#. %8$s: IF ( borrower_count == 1 ) +#. %9$s: borrower_count +#. %10$s: ELSE +#. %11$s: borrower_count +#. %12$s: END +#. %13$s: ELSE +#. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 ) +#. %15$s: multi_batch_count +#. %16$s: ELSE +#. %17$s: multi_batch_count +#. %18$s: END +#. %19$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:45 #, c-format msgid "" @@ -1367,87 +1366,87 @@ msgstr "" "%sEsportare %s tessere%s %s %s%s lavorazione batch per esportare%s%s " "lavorazioni batch per esportare%s %s " -#. %1$s: END -#. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn ) +#. %1$s: END +#. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49 #, c-format msgid "%s %sISBN :" msgstr "%s %sISBN :" -#. %1$s: nnoverdue -#. %2$s: IF ( noverdue_is_plural ) -#. %3$s: ELSE -#. %4$s: END -#. %5$s: todaysdate -#. %6$s: IF ( isfiltered ) +#. %1$s: nnoverdue +#. %2$s: IF ( noverdue_is_plural ) +#. %3$s: ELSE +#. %4$s: END +#. %5$s: todaysdate +#. %6$s: IF ( isfiltered ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:86 #, c-format msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s " msgstr "%s %sCopie%sCopia%s non rientrata dal %s%s " -#. %1$s: SWITCH order.orderstatus -#. %2$s: CASE 'new' -#. %3$s: CASE 'ordered' -#. %4$s: CASE 'partial' -#. %5$s: CASE 'complete' -#. %6$s: CASE 'cancelled' -#. %7$s: END +#. %1$s: SWITCH order.orderstatus +#. %2$s: CASE 'new' +#. %3$s: CASE 'ordered' +#. %4$s: CASE 'partial' +#. %5$s: CASE 'complete' +#. %6$s: CASE 'cancelled' +#. %7$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:879 #, c-format msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s " msgstr "" "%s %sNuovo %sOrdinato%sRicevuto parzilamente %sCompleto %sCancellato %s " -#. %1$s: SWITCH order.orderstatus -#. %2$s: CASE 'new' -#. %3$s: CASE 'ordered' -#. %4$s: CASE 'partial' -#. %5$s: CASE 'complete' -#. %6$s: CASE 'cancelled' -#. %7$s: END +#. %1$s: SWITCH order.orderstatus +#. %2$s: CASE 'new' +#. %3$s: CASE 'ordered' +#. %4$s: CASE 'partial' +#. %5$s: CASE 'complete' +#. %6$s: CASE 'cancelled' +#. %7$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157 #, c-format msgid "%s %sNew %sPending %sPartially received %sReceived %sCancelled %s " msgstr "" "%s %sNuovo %sIn attesa %sRicevuto parzilamente %sRicevuto %sCancellato %s " -#. %1$s: selected=relationship -#. %2$s: PROCESS selectoptionopen value='' +#. %1$s: selected=relationship +#. %2$s: PROCESS selectoptionopen value='' #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:249 #, c-format msgid "%s %sNone specified" msgstr "%s %sNessuna definizione" -#. %1$s: SWITCH line.accounttype -#. %2$s: CASE 'Pay' -#. %3$s: CASE 'Pay00' -#. %4$s: CASE 'Pay01' -#. %5$s: CASE 'Pay02' -#. %6$s: CASE 'N' -#. %7$s: CASE 'F' -#. %8$s: CASE 'A' -#. %9$s: CASE 'M' -#. %10$s: CASE 'L' -#. %11$s: CASE 'W' -#. %12$s: CASE 'FU' -#. %13$s: CASE 'Rent' -#. %14$s: CASE 'FOR' -#. %15$s: CASE 'LR' -#. %16$s: CASE 'PAY' -#. %17$s: CASE 'WO' -#. %18$s: CASE 'C' -#. %19$s: CASE 'CR' -#. %20$s: CASE -#. %21$s: line.accounttype +#. %1$s: SWITCH line.accounttype +#. %2$s: CASE 'Pay' +#. %3$s: CASE 'Pay00' +#. %4$s: CASE 'Pay01' +#. %5$s: CASE 'Pay02' +#. %6$s: CASE 'N' +#. %7$s: CASE 'F' +#. %8$s: CASE 'A' +#. %9$s: CASE 'M' +#. %10$s: CASE 'L' +#. %11$s: CASE 'W' +#. %12$s: CASE 'FU' +#. %13$s: CASE 'Rent' +#. %14$s: CASE 'FOR' +#. %15$s: CASE 'LR' +#. %16$s: CASE 'PAY' +#. %17$s: CASE 'WO' +#. %18$s: CASE 'C' +#. %19$s: CASE 'CR' +#. %20$s: CASE +#. %21$s: line.accounttype #. %22$s: - END - -#. %23$s: - IF line.description -#. %24$s: line.description -#. %25$s: END -#. %26$s: IF line.title -#. %27$s: line.title |html_entity -#. %28$s: END +#. %23$s: - IF line.description +#. %24$s: line.description +#. %25$s: END +#. %26$s: IF line.title +#. %27$s: line.title |html_entity +#. %28$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:116 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks " "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine " @@ -1455,39 +1454,41 @@ msgid "" "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit " "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s " msgstr "" -"%s %sPagamento, grazie %sPagamento, grazie (in contanti via SIP2) " -"%sPagamento, grazie (VISA via SIP2) %sPagamento, grazie (carta di credito " -"via SIP2) %sNuova tessera %sMulta %s Tariffa per gestire l'account %sVarie" -"%sCopia persa %sCompilato %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s " - -#. %1$s: SWITCH account.accounttype -#. %2$s: CASE 'Pay' -#. %3$s: CASE 'Pay00' -#. %4$s: CASE 'Pay01' -#. %5$s: CASE 'Pay02' -#. %6$s: CASE 'N' -#. %7$s: CASE 'F' -#. %8$s: CASE 'A' -#. %9$s: CASE 'M' -#. %10$s: CASE 'L' -#. %11$s: CASE 'W' -#. %12$s: CASE 'FU' -#. %13$s: CASE 'Rent' -#. %14$s: CASE 'FOR' -#. %15$s: CASE 'LR' -#. %16$s: CASE 'PAY' -#. %17$s: CASE 'WO' -#. %18$s: CASE 'C' -#. %19$s: CASE 'CR' -#. %20$s: CASE -#. %21$s: account.accounttype +"%s %sPagato, grazie %sPagato, grazie (in contanti via SIP2) %sPagato, grazie " +"(VISA via SIP2) %sPagato, grazie (carta di credito via SIP2) %sNuova tessera " +"%sMulta %s Tariffa per gestire l'account %sVarie%sCopia persa %sCancellato " +"%sMulta complessiva %sTariffa per il prestito %sPagamento condonato " +"%sRimborso multa per copia persa %sPagamento %sCancellato %sCredito " +"%sCredito %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s " + +#. %1$s: SWITCH account.accounttype +#. %2$s: CASE 'Pay' +#. %3$s: CASE 'Pay00' +#. %4$s: CASE 'Pay01' +#. %5$s: CASE 'Pay02' +#. %6$s: CASE 'N' +#. %7$s: CASE 'F' +#. %8$s: CASE 'A' +#. %9$s: CASE 'M' +#. %10$s: CASE 'L' +#. %11$s: CASE 'W' +#. %12$s: CASE 'FU' +#. %13$s: CASE 'Rent' +#. %14$s: CASE 'FOR' +#. %15$s: CASE 'LR' +#. %16$s: CASE 'PAY' +#. %17$s: CASE 'WO' +#. %18$s: CASE 'C' +#. %19$s: CASE 'CR' +#. %20$s: CASE +#. %21$s: account.accounttype #. %22$s: - END - -#. %23$s: - IF account.description -#. %24$s: account.description -#. %25$s: END -#. %26$s: IF ( account.itemnumber ) +#. %23$s: - IF account.description +#. %24$s: account.description +#. %25$s: END +#. %26$s: IF ( account.itemnumber ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks " "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine " @@ -1495,28 +1496,30 @@ msgid "" "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit " "%sCredit %s%s %s %s, %s%s  %s" msgstr "" -"%s %sPagamento, grazie %sPagamento, grazie (in contanti via SIP2) " -"%sPagamento, grazie (VISA via SIP2) %sPagamento, grazie (carta di credito " -"via SIP2) %sNuova tessera %sMulta%sTassa per la gestione dell'account " -"%sVarie %sCopia persa%sCancellato%s%s %s %s, %s%s  %s" - -#. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) -#. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") -#. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") -#. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") -#. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") -#. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") -#. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") -#. %8$s: ELSE -#. %9$s: suggestion.suggestiontypelabel -#. %10$s: END -#. %11$s: ELSE -#. %12$s: IF ( suggestion.suggestiontype ) -#. %13$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) -#. %14$s: ELSE -#. %15$s: END -#. %16$s: END -#. %17$s: suggestion.suggestions_loop.size +"%s %sPagato, grazie %sPagato, grazie (in contanti via SIP2) %sPagato, grazie " +"(VISA via SIP2) %sPagato, grazie (carta di credito via SIP2) %sNuova tessera " +"%sMulta%sTassa per la gestione dell'account %sVarie %sCopia persa" +"%sCancellato %sMulta complessiva %sTariffa per il prestito %sPagamento " +"condonato %sRimborso multa per copia persa %sPagamento %sCancellato " +"%sCredito %sCredito %s%s %s %s, %s%s  %s" + +#. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) +#. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") +#. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") +#. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") +#. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") +#. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") +#. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") +#. %8$s: ELSE +#. %9$s: suggestion.suggestiontypelabel +#. %10$s: END +#. %11$s: ELSE +#. %12$s: IF ( suggestion.suggestiontype ) +#. %13$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) +#. %14$s: ELSE +#. %15$s: END +#. %16$s: END +#. %17$s: suggestion.suggestions_loop.size #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439 #, c-format msgid "" @@ -1526,90 +1529,90 @@ msgstr "" "%s %sIn lavorazione %sAccettato %sControllato %sRifiutato %sDisponibile " "%sOrdinato %s%s%s %s %s %s %s Anonimo %s %s (%s)" -#. %1$s: END -#. %2$s: IF (errcode==2) +#. %1$s: END +#. %2$s: IF (errcode==2) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12 #, c-format msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list." msgstr "%s %sNon hai il permesso di aggiungere copie a questa lista." -#. %1$s: IF ( use_heading_flags_p ) -#. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p ) -#. %3$s: tagfield -#. %4$s: END -#. %5$s: ELSE -#. %6$s: action -#. %7$s: END +#. %1$s: IF ( use_heading_flags_p ) +#. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p ) +#. %3$s: tagfield +#. %4$s: END +#. %5$s: ELSE +#. %6$s: action +#. %7$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:192 #, c-format msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s " msgstr "%s %sTag %s Vincoli dei sottocampi per il campo%s %s %s %s " -#. %1$s: FOREACH error IN errors -#. %2$s: IF ( error.sqlerr ) +#. %1$s: FOREACH error IN errors +#. %2$s: IF ( error.sqlerr ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:984 #, c-format msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword " msgstr "%s %sQuesto report contiene la parola chiave SQL " -#. %1$s: END -#. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate ) -#. %3$s: ELSE -#. %4$s: END -#. %5$s: itemloo.ExpectedAtLibrary -#. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate ) -#. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates -#. %8$s: ELSE -#. %9$s: IF ( itemloo.reservedate ) -#. %10$s: itemloo.reservedate -#. %11$s: END -#. %12$s: END +#. %1$s: END +#. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate ) +#. %3$s: ELSE +#. %4$s: END +#. %5$s: itemloo.ExpectedAtLibrary +#. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate ) +#. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates +#. %8$s: ELSE +#. %9$s: IF ( itemloo.reservedate ) +#. %10$s: itemloo.reservedate +#. %11$s: END +#. %12$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:464 #, c-format msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. " msgstr "%s %sil%satteso per il%s %s dal %s%s%s%s%s%s%s. " -#. %1$s: SEARCH_RESULT.items_count -#. %2$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural ) -#. %3$s: ELSE -#. %4$s: END -#. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) -#. %6$s: SEARCH_RESULT.availablecount -#. %7$s: ELSE -#. %8$s: END +#. %1$s: SEARCH_RESULT.items_count +#. %2$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural ) +#. %3$s: ELSE +#. %4$s: END +#. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) +#. %6$s: SEARCH_RESULT.availablecount +#. %7$s: ELSE +#. %8$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:537 #, c-format msgid "%s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s" msgstr "%s %scopie%scopia%s%s, %s disponibile:%s, Nessuna disponibile%s" -#. %1$s: ELSE -#. %2$s: END +#. %1$s: ELSE +#. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:496 #, c-format msgid "%s   %s Description: " msgstr "%s   %s Descrizione: " -#. %1$s: ELSE +#. %1$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:48 #, c-format msgid "%s   No results found" msgstr "%s   Nessun risultato" -#. %1$s: IF ( editcategory ) -#. %2$s: IF ( categorycode ) -#. %3$s: categorycode -#. %4$s: ELSE -#. %5$s: END -#. %6$s: ELSIF ( delete_category ) -#. %7$s: categorycode -#. %8$s: ELSIF ( add ) -#. %9$s: IF ( heading_branches_add_branch_p ) -#. %10$s: ELSE -#. %11$s: branchcode -#. %12$s: END -#. %13$s: ELSIF ( delete_confirm ) -#. %14$s: branchcode -#. %15$s: END +#. %1$s: IF ( editcategory ) +#. %2$s: IF ( categorycode ) +#. %3$s: categorycode +#. %4$s: ELSE +#. %5$s: END +#. %6$s: ELSIF ( delete_category ) +#. %7$s: categorycode +#. %8$s: ELSIF ( add ) +#. %9$s: IF ( heading_branches_add_branch_p ) +#. %10$s: ELSE +#. %11$s: branchcode +#. %12$s: END +#. %13$s: ELSIF ( delete_confirm ) +#. %14$s: branchcode +#. %15$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:52 #, c-format msgid "" @@ -1622,17 +1625,17 @@ msgstr "" "biblioteca %s%s %s › Conferma la cancellazione della biblioteca '%s' " "%s " -#. %1$s: IF ( class_source_form ) -#. %2$s: IF ( edit_class_source ) -#. %3$s: ELSE -#. %4$s: END -#. %5$s: END -#. %6$s: IF ( sort_rule_form ) -#. %7$s: IF ( edit_sort_rule ) -#. %8$s: ELSE -#. %9$s: END -#. %10$s: END -#. %11$s: IF ( delete_class_source_form ) +#. %1$s: IF ( class_source_form ) +#. %2$s: IF ( edit_class_source ) +#. %3$s: ELSE +#. %4$s: END +#. %5$s: END +#. %6$s: IF ( sort_rule_form ) +#. %7$s: IF ( edit_sort_rule ) +#. %8$s: ELSE +#. %9$s: END +#. %10$s: END +#. %11$s: IF ( delete_class_source_form ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77 #, c-format msgid "" @@ -1645,14 +1648,14 @@ msgstr "" "regola di filing%s %s %s › Conferma la cancellazione dello schema di " "classificazione " -#. %1$s: IF ( add_form ) -#. %2$s: IF ( frameworkcode ) -#. %3$s: ELSE -#. %4$s: END -#. %5$s: ELSIF ( delete_confirm ) -#. %6$s: frameworktext -#. %7$s: frameworkcode -#. %8$s: END +#. %1$s: IF ( add_form ) +#. %2$s: IF ( frameworkcode ) +#. %3$s: ELSE +#. %4$s: END +#. %5$s: ELSIF ( delete_confirm ) +#. %6$s: frameworktext +#. %7$s: frameworkcode +#. %8$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89 #, c-format msgid "" @@ -1662,12 +1665,12 @@ msgstr "" "%s › %sModifica il framework%sAggiungi un framework%s %s › " "Cancelli il framework %s (%s)? %s " -#. %1$s: IF ( add_form ) -#. %2$s: IF ( authtypecode ) -#. %3$s: ELSE -#. %4$s: END -#. %5$s: ELSIF ( delete_confirm ) -#. %6$s: END +#. %1$s: IF ( add_form ) +#. %2$s: IF ( authtypecode ) +#. %3$s: ELSE +#. %4$s: END +#. %5$s: ELSIF ( delete_confirm ) +#. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:19 #, c-format msgid "" @@ -1677,12 +1680,12 @@ msgstr "" "%s › %sModifica%sNuovo%s Tipo di Authority %s › Conferma " "cancellazione del tipo di Authority %s " -#. %1$s: IF ( add_form ) -#. %2$s: IF ( cityid ) -#. %3$s: ELSE -#. %4$s: END -#. %5$s: ELSIF ( delete_confirm ) -#. %6$s: END +#. %1$s: IF ( add_form ) +#. %2$s: IF ( cityid ) +#. %3$s: ELSE +#. %4$s: END +#. %5$s: ELSIF ( delete_confirm ) +#. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27 #, c-format msgid "" @@ -1691,15 +1694,15 @@ msgstr "" "%s › %sModifica%sNuova%s Città %s › Conferma la cancellazione " "della città %s " -#. %1$s: IF ( add_form ) -#. %2$s: IF ( searchfield ) -#. %3$s: ELSE -#. %4$s: END -#. %5$s: ELSIF ( add_validate ) -#. %6$s: ELSIF ( delete_confirm ) -#. %7$s: searchfield -#. %8$s: ELSIF ( delete_confirmed ) -#. %9$s: END +#. %1$s: IF ( add_form ) +#. %2$s: IF ( searchfield ) +#. %3$s: ELSE +#. %4$s: END +#. %5$s: ELSIF ( add_validate ) +#. %6$s: ELSIF ( delete_confirm ) +#. %7$s: searchfield +#. %8$s: ELSIF ( delete_confirmed ) +#. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32 #, c-format msgid "" @@ -1709,112 +1712,112 @@ msgstr "" "%s › %sModifica%sNuova%s Stop Word %s › Dati registrati %s " "› Cancelli la Stop Word '%s' ? %s › Dati cancellati %s " -#. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) +#. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:87 #, c-format msgid "%s › Cannot delete filing rule " msgstr "%s › Impossibile cancellare regola di normalizzazione " -#. %1$s: END -#. %2$s: ELSE -#. %3$s: IF ( delete_confirmed ) -#. %4$s: IF ( authtypecode ) +#. %1$s: END +#. %2$s: ELSE +#. %3$s: IF ( delete_confirmed ) +#. %4$s: IF ( authtypecode ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49 #, c-format msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s" msgstr "%s › Conferma eliminazione %s %s %s" -#. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form ) +#. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:85 #, c-format msgid "%s › Confirm deletion of filing rule " msgstr "%s › Conferma cancellazione della regola di normalizzazione " -#. %1$s: END -#. %2$s: ELSE -#. %3$s: IF ( authtypecode ) -#. %4$s: authtypecode +#. %1$s: END +#. %2$s: ELSE +#. %3$s: IF ( authtypecode ) +#. %4$s: authtypecode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54 #, c-format msgid "%s › Data deleted %s %s%s Framework" msgstr "%s › Dati eliminati %s %s%s Griglia di catalogazione" -#. %1$s: END -#. %2$s: END -#. %3$s: IF ( heading_add_tag_p ) -#. %4$s: IF ( authtypecode ) +#. %1$s: END +#. %2$s: END +#. %3$s: IF ( heading_add_tag_p ) +#. %4$s: IF ( authtypecode ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33 #, c-format msgid "%s › Modify tag %s %s %s" msgstr "%s › Modifica tag %s %s %s" -#. %1$s: END -#. %2$s: END -#. %3$s: ELSE -#. %4$s: IF ( authtypecode ) +#. %1$s: END +#. %2$s: END +#. %3$s: ELSE +#. %4$s: IF ( authtypecode ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38 #, c-format msgid "%s › New tag %s %s %s" msgstr "%s › Nuovo campo %s %s %s" #. For the first occurrence, -#. %1$s: IF ( uploadborrowers ) -#. %2$s: END +#. %1$s: IF ( uploadborrowers ) +#. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14 #, c-format msgid "%s › Results%s" msgstr "%s› Risultati%s" -#. %1$s: IF ( run_report ) -#. %2$s: END +#. %1$s: IF ( run_report ) +#. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:30 #, c-format msgid "%s › Results%s " msgstr "%s › Risultati%s " -#. %1$s: IF location -#. %2$s: location -#. %3$s: END -#. %4$s: IF ( callnumber ) -#. %5$s: callnumber -#. %6$s: END +#. %1$s: IF location +#. %2$s: location +#. %3$s: END +#. %4$s: IF ( callnumber ) +#. %5$s: callnumber +#. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:122 #, c-format msgid "%s ( %s ) %s %s callnumber: %s%s" msgstr "%s ( %s ) %s %s segnatura: %s%s" -#. %1$s: IF location -#. %2$s: location -#. %3$s: END -#. %4$s: IF ( callnumber ) -#. %5$s: callnumber -#. %6$s: END +#. %1$s: IF location +#. %2$s: location +#. %3$s: END +#. %4$s: IF ( callnumber ) +#. %5$s: callnumber +#. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96 #, c-format msgid "%s (%s ) %s %scallnumber: %s%s" msgstr "%s (%s ) %s %ssegnatura: %s%s" -#. %1$s: lateorder.orderdate | $KohaDates -#. %2$s: lateorder.latesince +#. %1$s: lateorder.orderdate | $KohaDates +#. %2$s: lateorder.latesince #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:135 #, c-format msgid "%s (%s days)" msgstr "%s (%s giorni) " -#. %1$s: rrp -#. %2$s: cur_active -#. %3$s: IF (listincgst == 1) -#. %4$s: ELSE -#. %5$s: END -#. %6$s: ELSE +#. %1$s: rrp +#. %2$s: cur_active +#. %3$s: IF (listincgst == 1) +#. %4$s: ELSE +#. %5$s: END +#. %6$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522 #, c-format msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s " msgstr "%s (adattato da %s, %stasse inlc.%stasse esc.%s) %s " #. For the first occurrence, -#. %1$s: basketgroup.name +#. %1$s: basketgroup.name #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:373 #, c-format @@ -1822,7 +1825,7 @@ msgid "%s (closed)" msgstr "%s (chiuso)" #. For the first occurrence, -#. %1$s: loo.isurl +#. %1$s: loo.isurl #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135 #, c-format @@ -1831,7 +1834,7 @@ msgstr "" "%s (se spuntato, significa che il sottocampo è un URL e può essere " "selezionato)" -#. %1$s: END +#. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170 #, c-format msgid "" @@ -1844,7 +1847,7 @@ msgstr "" "specifica sia impostata come esclusa dal prestito) " #. For the first occurrence, -#. %1$s: authorised_value +#. %1$s: authorised_value #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:112 #, c-format @@ -1855,7 +1858,7 @@ msgstr "" "%s (se selezioni un valore qui, gli indicatori saranno limitati a quelli " "della lista dei valori autorizzati)" -#. %1$s: loo.tab +#. %1$s: loo.tab #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232 #, c-format msgid "" @@ -1865,7 +1868,7 @@ msgstr "" "record)" #. For the first occurrence, -#. %1$s: budget.b_txt +#. %1$s: budget.b_txt #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:245 @@ -1875,97 +1878,97 @@ msgstr "" msgid "%s (inactive)" msgstr "%s (non attivo)" -#. %1$s: ELSE -#. %2$s: END -#. %3$s: END +#. %1$s: ELSE +#. %2$s: END +#. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86 #, c-format msgid "%s (inactive) %s %s " msgstr "%s (non attivo) %s %s " -#. %1$s: IF ( branche.address_empty_p ) -#. %2$s: ELSE -#. %3$s: IF ( branche.branchaddress1 ) -#. %4$s: branche.branchaddress1 |html -#. %5$s: END -#. %6$s: IF ( branche.branchaddress2 ) +#. %1$s: IF ( branche.address_empty_p ) +#. %2$s: ELSE +#. %3$s: IF ( branche.branchaddress1 ) +#. %4$s: branche.branchaddress1 |html +#. %5$s: END +#. %6$s: IF ( branche.branchaddress2 ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196 #, c-format msgid "%s (nothing entered) %s %s %s%s %s " msgstr "%s (nessun dato inserito) %s %s %s%s %s " -#. %1$s: riloo.duedate +#. %1$s: riloo.duedate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:511 #, c-format msgid "%s (overdue)" msgstr "%s Ritardi" -#. %1$s: port +#. %1$s: port #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10 #, c-format msgid "%s (probably OK if blank)" msgstr "%s (probabilmente OK se vuoto)" -#. %1$s: IF ( books_loo.order_received ) -#. %2$s: END +#. %1$s: IF ( books_loo.order_received ) +#. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479 #, c-format msgid "%s (rcvd)%s " msgstr "%s(rcvt)%s " -#. %1$s: IF ( order.order_received ) -#. %2$s: END -#. %3$s: IF (order.title) -#. %4$s: order.title |html -#. %5$s: order.author +#. %1$s: IF ( order.order_received ) +#. %2$s: END +#. %3$s: IF (order.title) +#. %4$s: order.title |html +#. %5$s: order.author #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:599 #, c-format msgid "%s (rcvd)%s %s %s by %s" msgstr "%s (ricevuto)%s %s %s da %s" -#. %1$s: booksellerphone -#. %2$s: booksellerfax +#. %1$s: booksellerphone +#. %2$s: booksellerfax #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55 #, c-format msgid "%s / Fax: %s" msgstr "%s / Fax: %s" -#. %1$s: ELSE -#. %2$s: END +#. %1$s: ELSE +#. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:422 #, c-format msgid "%s 0 %s " msgstr "%s 0 %s " -#. %1$s: END -#. %2$s: item.datedue +#. %1$s: END +#. %2$s: item.datedue #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:576 #, c-format msgid "%s : due %s " msgstr "%s : restituzione %s " -#. %1$s: IF ( active ) -#. %2$s: ELSE -#. %3$s: END +#. %1$s: IF ( active ) +#. %2$s: ELSE +#. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211 #, c-format msgid "%s Active %s Inactive %s" msgstr "%s Attivo %s Non attivo %s" #. For the first occurrence, -#. %1$s: END +#. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11 #, c-format msgid "%s Add incoming record" msgstr "%s Aggiungi un record" -#. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' ) -#. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) -#. %3$s: ELSE -#. %4$s: nomatch_action -#. %5$s: END -#. %6$s: END +#. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' ) +#. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) +#. %3$s: ELSE +#. %4$s: nomatch_action +#. %5$s: END +#. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271 #, c-format msgid "" @@ -1975,7 +1978,7 @@ msgstr "" "%s Aggiungi il record in arrivo %s Ignora il record in arrico (le sue copie " "potranno essere lavorate) %s %s %s %s " -#. %1$s: END +#. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11 #, c-format msgid "%s Add items only if matching bib was found" @@ -1983,7 +1986,7 @@ msgstr "" "%s Aggiungi le copie solo se è stato trovato il record bibliografico " "corrispondente" -#. %1$s: END +#. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17 #, c-format msgid "%s Add items only if no matching bib was found" @@ -1991,34 +1994,34 @@ msgstr "" "%s Aggiungi le copie solo se non è stato trovato alcun record bibliografico " "corrispondente" -#. %1$s: IF ( record_type != 'auth' ) +#. %1$s: IF ( record_type != 'auth' ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:315 #, c-format msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: " msgstr "%s Aggiungi record bibliografici con questa griglia: " -#. %1$s: END +#. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:816 #, c-format msgid "%s Address 2:" msgstr "%s Indirizzo 2:" #. For the first occurrence, -#. %1$s: END +#. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:677 #, c-format msgid "%s Address 2: " msgstr "%s Indirizzo 2: " -#. %1$s: END +#. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:804 #, c-format msgid "%s Address:" msgstr "%s Indirizzo:" #. For the first occurrence, -#. %1$s: END +#. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:665 #, c-format @@ -2026,28 +2029,28 @@ msgid "%s Address: " msgstr "%s Indirizzo: " #. %1$s: IF ( opac_new.branchcode == "" ) - -#. %2$s: ELSE -#. %3$s: opac_new.branchname -#. %4$s: END +#. %2$s: ELSE +#. %3$s: opac_new.branchname +#. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:234 #, c-format msgid "%s All Libraries %s%s %s" msgstr "%s Tutte le biblioteche %s%s %s" -#. %1$s: END +#. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5 #, c-format msgid "%s Always add items" msgstr "%s Aggiungi sempre copie" -#. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' ) -#. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) -#. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) -#. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' ) -#. %5$s: ELSE -#. %6$s: item_action -#. %7$s: END -#. %8$s: END +#. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' ) +#. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) +#. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) +#. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' ) +#. %5$s: ELSE +#. %6$s: item_action +#. %7$s: END +#. %8$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:287 #, c-format msgid "" @@ -2059,20 +2062,20 @@ msgstr "" "record bibliografico non è stato trovato %s Ignora copia %s %s %s %s " #. For the first occurrence, -#. %1$s: ERROR.CORERR +#. %1$s: ERROR.CORERR #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32 #, c-format msgid "%s An unknown error has occurred." msgstr "%s Si è verificato un errore sconosciuto." -#. %1$s: IF ( op == 'approve' ) -#. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' ) -#. %3$s: ELSIF ( op == 'test' ) -#. %4$s: ELSE -#. %5$s: op -#. %6$s: END -#. %7$s: op_count +#. %1$s: IF ( op == 'approve' ) +#. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' ) +#. %3$s: ELSIF ( op == 'test' ) +#. %4$s: ELSE +#. %5$s: op +#. %6$s: END +#. %7$s: op_count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184 #, c-format msgid "" @@ -2081,38 +2084,38 @@ msgstr "" "%s Approvato %s Rifiutato %s Controllato %sOperazione sconosciuta (%s) su %s " "%s Termine(i). " -#. %1$s: branchname +#. %1$s: branchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:225 #, c-format msgid "%s Calendar" msgstr "%s Calendario" -#. %1$s: IF ( noissues ) -#. %2$s: ELSE -#. %3$s: END +#. %1$s: IF ( noissues ) +#. %2$s: ELSE +#. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:521 #, c-format msgid "%s Cannot check out! %sAttention:%s" msgstr "%s Impossibile prestare! %sAttenzione:%s" -#. %1$s: ELSE -#. %2$s: END +#. %1$s: ELSE +#. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:292 #, c-format msgid "%s Cannot edit %s " msgstr "%s Impossibile modificare %s " -#. %1$s: END +#. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:897 #, c-format msgid "%s Card number: " msgstr "%s Numero di tessera: " -#. %1$s: IF ( totalgtzero ) -#. %2$s: categorycode |html -#. %3$s: ELSE -#. %4$s: categorycode |html -#. %5$s: END +#. %1$s: IF ( totalgtzero ) +#. %2$s: categorycode |html +#. %3$s: ELSE +#. %4$s: categorycode |html +#. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:241 #, c-format msgid "" @@ -2122,43 +2125,43 @@ msgstr "" "%s La categoria %s è in uso. Impossibile cancellare!%s Conferma la " "cancellazione della categoria %s%s" -#. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount ) -#. %2$s: resultsloo.onloancount +#. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount ) +#. %2$s: resultsloo.onloancount #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:143 #, c-format msgid "%s Checked out (%s)," msgstr "%s Prestato (%s)," -#. %1$s: END -#. %2$s: firstname -#. %3$s: surname +#. %1$s: END +#. %2$s: firstname +#. %3$s: surname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:15 #, c-format msgid "%s Checked out to %s %s " msgstr "%s In prestito a %s %s " #. For the first occurrence, -#. %1$s: issuecount +#. %1$s: issuecount #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:394 #, c-format msgid "%s Checkout(s)" msgstr "%s Prestito(i)" -#. %1$s: END +#. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1046 #, c-format msgid "%s Circulation note: " msgstr "%s Note di circolazione: " -#. %1$s: END +#. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:828 #, c-format msgid "%s City:" msgstr "%s Città:" #. For the first occurrence, -#. %1$s: END +#. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:689 #, c-format @@ -2166,15 +2169,15 @@ msgid "%s City: " msgstr "%s Città: " #. For the first occurrence, -#. %1$s: IF ( import_status == 'cleaned' ) -#. %2$s: ELSIF ( import_status == 'imported' ) -#. %3$s: ELSIF ( import_status == 'importing' ) -#. %4$s: ELSIF ( import_status == 'reverted' ) -#. %5$s: ELSIF ( import_status == 'reverting' ) -#. %6$s: ELSIF ( import_status == 'staged' ) -#. %7$s: ELSE -#. %8$s: import_status -#. %9$s: END +#. %1$s: IF ( import_status == 'cleaned' ) +#. %2$s: ELSIF ( import_status == 'imported' ) +#. %3$s: ELSIF ( import_status == 'importing' ) +#. %4$s: ELSIF ( import_status == 'reverted' ) +#. %5$s: ELSIF ( import_status == 'reverting' ) +#. %6$s: ELSIF ( import_status == 'staged' ) +#. %7$s: ELSE +#. %8$s: import_status +#. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:388 @@ -2186,59 +2189,59 @@ msgstr "" "%s Cancellato %s Importato %s Importando %s Tornato indietro %s Ritornando " "indietro %s Processato %s %s %s " -#. %1$s: IF data.closed -#. %2$s: ELSIF data.expired -#. %3$s: END +#. %1$s: IF data.closed +#. %2$s: ELSIF data.expired +#. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61 #, c-format msgid "%s Closed %s Expired %s " msgstr "%s Chiuso il %s Scaduto %s " -#. %1$s: IF invoice.closedate -#. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates -#. %3$s: ELSE -#. %4$s: END +#. %1$s: IF invoice.closedate +#. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates +#. %3$s: ELSE +#. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:132 #, c-format msgid "%s Closed on %s %s Open %s " msgstr "%s Chiuso il %s %s Aperto %s " -#. %1$s: END +#. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1135 #, c-format msgid "%s Confirm password: " msgstr "%s Conferma password: " -#. %1$s: END +#. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:760 #, c-format msgid "%s Contact note: " msgstr "%s Nota per il contatto: " -#. %1$s: END +#. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:864 #, c-format msgid "%s Country:" msgstr "%s Paese:" #. For the first occurrence, -#. %1$s: END +#. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:725 #, c-format msgid "%s Country: " msgstr "%s Paese: " -#. %1$s: END +#. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:297 #, c-format msgid "%s Date of birth: " msgstr "%s Data di nascita: " -#. %1$s: IF ( humanbranch ) -#. %2$s: humanbranch -#. %3$s: ELSE -#. %4$s: END +#. %1$s: IF ( humanbranch ) +#. %2$s: humanbranch +#. %3$s: ELSE +#. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101 #, c-format msgid "" @@ -2248,23 +2251,23 @@ msgstr "" "%s Definizione delle regole di circolazione e multe per \"%s\" %s " "Definizione delle regole di circolazione e multe per tutte le biblioteche %s " -#. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) -#. %2$s: END -#. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field ) -#. %4$s: END -#. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field ) -#. %6$s: END -#. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) -#. %8$s: END -#. %9$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) -#. %10$s: IF ( ActionsLoo.field_number ) -#. %11$s: END -#. %12$s: END -#. %13$s: ActionsLoo.from_field -#. %14$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield ) -#. %15$s: ActionsLoo.from_subfield -#. %16$s: END -#. %17$s: IF ( ActionsLoo.field_value ) +#. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) +#. %2$s: END +#. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field ) +#. %4$s: END +#. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field ) +#. %6$s: END +#. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) +#. %8$s: END +#. %9$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) +#. %10$s: IF ( ActionsLoo.field_number ) +#. %11$s: END +#. %12$s: END +#. %13$s: ActionsLoo.from_field +#. %14$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield ) +#. %15$s: ActionsLoo.from_subfield +#. %16$s: END +#. %17$s: IF ( ActionsLoo.field_value ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340 #, c-format msgid "" @@ -2274,102 +2277,102 @@ msgstr "" "%s Cancella %s %s Modifica %s %s Sposta %s %s Copia %s %s %s primo %s %s " "campo %s%s$%s%s %s con valore " -#. %1$s: ELSE -#. %2$s: END +#. %1$s: ELSE +#. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:140 #, c-format msgid "%s Disabled %s " msgstr "%s Disabilitato %s " -#. %1$s: END +#. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:749 #, c-format msgid "%s Email: " msgstr "%s Email: " -#. %1$s: IF ( manualhistory ) +#. %1$s: IF ( manualhistory ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138 #, c-format msgid "%s Enabled " msgstr "%s Abilitato " -#. %1$s: IF ( error ) +#. %1$s: IF ( error ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:160 #, c-format msgid "%s Error: " msgstr "%s Errore: " -#. %1$s: END +#. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1008 #, c-format msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc) " msgstr "%s Data di scadenza (lascia bianco per calcolo automatico) " -#. %1$s: END +#. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:642 #, c-format msgid "%s Fax: " msgstr "%s Fax: " -#. %1$s: IF ( areas ) +#. %1$s: IF ( areas ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38 #, c-format msgid "%s Filter by area " msgstr "%s Filtra per area " -#. %1$s: END +#. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:792 #, c-format msgid "%s First name:" msgstr "%s Nome:" -#. %1$s: END +#. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:285 #, c-format msgid "%s First name: " msgstr "%s Nome: " -#. %1$s: IF ( todayoverduesloo.overdue1 ) -#. %2$s: END -#. %3$s: IF ( todayoverduesloo.overdue2 ) -#. %4$s: END -#. %5$s: IF ( todayoverduesloo.overdue3 ) -#. %6$s: END +#. %1$s: IF ( todayoverduesloo.overdue1 ) +#. %2$s: END +#. %3$s: IF ( todayoverduesloo.overdue2 ) +#. %4$s: END +#. %5$s: IF ( todayoverduesloo.overdue3 ) +#. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:141 #, c-format msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s " msgstr "" "%s Primo sollecito %s %s Secondo sollecito %s %s Considerato perduto %s " -#. %1$s: IF ( overduesloo.overdue1 ) -#. %2$s: END -#. %3$s: IF ( overduesloo.overdue2 ) -#. %4$s: END -#. %5$s: IF ( overduesloo.overdue3 ) -#. %6$s: END +#. %1$s: IF ( overduesloo.overdue1 ) +#. %2$s: END +#. %3$s: IF ( overduesloo.overdue2 ) +#. %4$s: END +#. %5$s: IF ( overduesloo.overdue3 ) +#. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:60 #, c-format msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s " msgstr "%s Primo sollecito %s %s Secondo sollecito %s %s Terzo sollecito %s " #. For the first occurrence, -#. %1$s: authtypecode +#. %1$s: authtypecode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:42 #, c-format msgid "%s Framework" msgstr "%s Griglia di catalogazione" -#. %1$s: END +#. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:299 #, c-format msgid "%s From any library " msgstr "%s Da ogni biblioteca " -#. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any ) -#. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same ) -#. %3$s: ELSE -#. %4$s: END +#. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any ) +#. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same ) +#. %3$s: ELSE +#. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:452 #, c-format msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s " @@ -2377,43 +2380,43 @@ msgstr "" "%s Da qualunque biblioteca %s Dalla biblioteca principale %s Prenotazioni " "non permesse %s " -#. %1$s: END +#. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:306 #, c-format msgid "%s From home library " msgstr "%s Dalla biblioteca di appartenenza " -#. %1$s: IF budget_period_id -#. %2$s: budget_period_description -#. %3$s: ELSE -#. %4$s: END +#. %1$s: IF budget_period_id +#. %2$s: budget_period_description +#. %3$s: ELSE +#. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:256 #, c-format msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s " msgstr "%s Fondi per '%s' %s Tutti i fondi %s " #. For the first occurrence, -#. %1$s: holds_count +#. %1$s: holds_count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401 #, c-format msgid "%s Hold(s)" msgstr "%s Prenotazione(i)" -#. %1$s: overcount +#. %1$s: overcount #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74 #, c-format msgid "%s Hold(s) over" msgstr "%s Prenotazione(i) scaduta(e)" -#. %1$s: reservecount +#. %1$s: reservecount #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:73 #, c-format msgid "%s Hold(s) waiting" msgstr "%s Prenotazioni in attesa" #. For the first occurrence, -#. %1$s: END +#. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17 #, c-format @@ -2421,35 +2424,35 @@ msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)" msgstr "" "%s Ignora i records importati (le copie possono ancora essere processate)" -#. %1$s: END +#. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29 #, c-format msgid "%s Ignore items" msgstr "%s Ignora le copie" -#. %1$s: END +#. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:317 #, c-format msgid "%s Initials: " msgstr "%s Iniziali: " -#. %1$s: END +#. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:338 #, c-format msgid "%s Item floats " msgstr "%s Copia circolante " -#. %1$s: END +#. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:324 #, c-format msgid "%s Item returns home " msgstr "%s La copia ritorna alla biblioteca che la possiede " -#. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' ) -#. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' ) -#. %3$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' ) -#. %4$s: ELSE -#. %5$s: END +#. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' ) +#. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' ) +#. %3$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' ) +#. %4$s: ELSE +#. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:460 #, c-format msgid "" @@ -2460,176 +2463,176 @@ msgstr "" "nella biblioteca di provenienza %s Copia circolante %s Errore - opzione " "sconosciuta %s " -#. %1$s: END +#. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:331 #, c-format msgid "%s Item returns to issuing library " msgstr "%s La copia rientra nella biblioteca di provenienza " -#. %1$s: IF ( itemtype_notforloan ) -#. %2$s: ELSIF ( item_notforloan ) -#. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) -#. %4$s: IF (item_notforloan_lib) -#. %5$s: item_notforloan_lib -#. %6$s: END -#. %7$s: END -#. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout -#. %9$s: END +#. %1$s: IF ( itemtype_notforloan ) +#. %2$s: ELSIF ( item_notforloan ) +#. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) +#. %4$s: IF (item_notforloan_lib) +#. %5$s: item_notforloan_lib +#. %6$s: END +#. %7$s: END +#. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout +#. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:198 #, c-format msgid "" -"%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan %s" -"(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s " +"%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan " +"%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s " msgstr "" "%s Il tipo di copia non è normalmente disponibile per il prestito. %s %s La " "copia normalmente non è disponbile per il prestito %s(%s)%s. %s %s Presta " "comunque? %s" -#. %1$s: IF ( itemtype_notforloan ) -#. %2$s: ELSIF ( item_notforloan ) -#. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) -#. %4$s: IF (item_notforloan_lib) -#. %5$s: item_notforloan_lib -#. %6$s: END -#. %7$s: END +#. %1$s: IF ( itemtype_notforloan ) +#. %2$s: ELSIF ( item_notforloan ) +#. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) +#. %4$s: IF (item_notforloan_lib) +#. %5$s: item_notforloan_lib +#. %6$s: END +#. %7$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:357 #, c-format msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s " msgstr "%s Tipo copia non prestabile. %s %s Copia non prestabile %s(%s)%s. %s " -#. %1$s: IF (more_than_one_serial) -#. %2$s: ELSE -#. %3$s: END +#. %1$s: IF (more_than_one_serial) +#. %2$s: ELSE +#. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:717 #, c-format msgid "%s Last value %s Begins with %s " msgstr "%s Ultimo valore %s Inizia con %s " -#. %1$s: ELSE -#. %2$s: END +#. %1$s: ELSE +#. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75 #, c-format msgid "%s Mail %s  |  " msgstr "%s Mail %s  |  " -#. %1$s: IF ( authtypecode ) -#. %2$s: ELSE -#. %3$s: END +#. %1$s: IF ( authtypecode ) +#. %2$s: ELSE +#. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36 #, c-format msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s " msgstr "%s Modifica tipo di authority %s Nuovo tipo di authority %s " -#. %1$s: IF ( searchfield ) -#. %2$s: ELSE -#. %3$s: END +#. %1$s: IF ( searchfield ) +#. %2$s: ELSE +#. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:60 #, c-format msgid "%s Modify currency %s New currency %s" msgstr "%s Modifica valuta %s Nuova valuta %s" -#. %1$s: IF ( ordernumber ) -#. %2$s: ELSE -#. %3$s: END +#. %1$s: IF ( ordernumber ) +#. %2$s: ELSE +#. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:179 #, c-format msgid "%s Modify order line %s New order %s " msgstr "%sModifica i dettagli dell'ordine %s Nuovo ordine %s " -#. %1$s: IF list.patron_list_id -#. %2$s: ELSE -#. %3$s: END +#. %1$s: IF list.patron_list_id +#. %2$s: ELSE +#. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41 #, c-format msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s " msgstr "%s Modifica lista di utenti %s Nuova lista di utenti %s " -#. %1$s: IF list.patron_list_id -#. %2$s: ELSE -#. %3$s: END +#. %1$s: IF list.patron_list_id +#. %2$s: ELSE +#. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30 #, c-format msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s " msgstr "%s Modifica lista di utenti %s Nuova lista di utenti %s " -#. %1$s: IF ( modify ) +#. %1$s: IF ( modify ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:461 #, c-format msgid "%s Modify subscription for " msgstr "%s Modifica l'abbonamento per " -#. %1$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) -#. %2$s: ELSE -#. %3$s: LoginBranchname -#. %4$s: END +#. %1$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) +#. %2$s: ELSE +#. %3$s: LoginBranchname +#. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:54 #, c-format msgid "%s NO LIBRARY SET %s %s %s " msgstr "%s NO LIBRARY SET %s %s %s " -#. %1$s: ELSE -#. %2$s: END +#. %1$s: ELSE +#. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65 #, c-format msgid "%s New course %s" msgstr "%s Nuovo corso %s" -#. %1$s: ELSE -#. %2$s: IF ( branchcategorie.properties ) -#. %3$s: ELSIF ( branchcategorie.searchdomain ) -#. %4$s: END +#. %1$s: ELSE +#. %2$s: IF ( branchcategorie.properties ) +#. %3$s: ELSIF ( branchcategorie.searchdomain ) +#. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:282 #, c-format msgid "%s No %sproperties%ssearch domain%s defined. " msgstr "%s No %sproprietà%sdominio di ricerca%s definito " -#. %1$s: ELSE -#. %2$s: END +#. %1$s: ELSE +#. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347 #, c-format msgid "%s No active budgets %s " msgstr "%s Nessun budget attivo %s " #. For the first occurrence, -#. %1$s: ELSE -#. %2$s: END +#. %1$s: ELSE +#. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:707 #, c-format msgid "%s No barcode %s " msgstr "%s No codice a barre %s " -#. %1$s: END +#. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:313 #, c-format msgid "%s No holds allowed " msgstr "%s Non sono permesse prenotazioni " -#. %1$s: ELSE -#. %2$s: END +#. %1$s: ELSE +#. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:386 #, c-format msgid "%s No inactive budgets %s " msgstr "%s Tutti i budget attivi %s " #. For the first occurrence, -#. %1$s: ELSE -#. %2$s: END +#. %1$s: ELSE +#. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:380 #, c-format msgid "%s No limitation %s " msgstr "%s Nessuna limitazione %s " -#. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) -#. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) -#. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) -#. %4$s: ELSE -#. %5$s: biblio_lis.overlay_status -#. %6$s: END -#. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber ) -#. %8$s: biblio.match_biblionumber -#. %9$s: biblio.match_score +#. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) +#. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) +#. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) +#. %4$s: ELSE +#. %5$s: biblio_lis.overlay_status +#. %6$s: END +#. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber ) +#. %8$s: biblio.match_biblionumber +#. %9$s: biblio.match_score #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:201 #, c-format msgid "" @@ -2640,8 +2643,8 @@ msgstr "" "%s %s %s Corrisponde record %s (score = %s): " #. For the first occurrence, -#. %1$s: ELSE -#. %2$s: END +#. %1$s: ELSE +#. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:63 #, c-format @@ -2649,34 +2652,34 @@ msgid "%s No results found %s " msgstr "%s Nessun risultato trovato %s " # Nessuno/nessuna? -#. %1$s: END +#. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:509 #, c-format msgid "%s None " msgstr "%s Nessuno" #. For the first occurrence, -#. %1$s: ELSE -#. %2$s: END +#. %1$s: ELSE +#. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615 #, c-format msgid "%s None %s " msgstr "%s Nessuno %s " -#. %1$s: ELSE -#. %2$s: END +#. %1$s: ELSE +#. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311 #, c-format msgid "%s Not defined yet %s " msgstr "%s Non ancora definito %s " #. For the first occurrence, -#. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT' -#. %2$s: error.value -#. %3$s: ELSE -#. %4$s: error -#. %5$s: END +#. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT' +#. %2$s: error.value +#. %3$s: ELSE +#. %4$s: error +#. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:111 #, c-format @@ -2687,29 +2690,29 @@ msgstr "" "%s Numero di record da fondere %s. Attualmente possono essere fusi solo 2 " "record per volta. %s %s %s " -#. %1$s: END +#. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1033 #, c-format msgid "%s OPAC note: " msgstr "%s Nota OPAC: " -#. %1$s: ELSE -#. %2$s: END +#. %1$s: ELSE +#. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93 #, c-format msgid "%s OR %s " msgstr "%s OR %s " -#. %1$s: IF cr.item.onloan -#. %2$s: ELSIF cr.item.itemlost -#. %3$s: ELSE +#. %1$s: IF cr.item.onloan +#. %2$s: ELSIF cr.item.itemlost +#. %3$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:162 #, c-format msgid "%s On Loan %s Item Lost %s " msgstr "%s In prestito %s Smarrito %s " -#. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds -#. %2$s: END +#. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds +#. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:132 #, c-format msgid "" @@ -2719,19 +2722,19 @@ msgstr "" "%s Verranno cancellate solo le copie che non richiedono trasferimento " "(preferenza sistema TransferWhenCancelAllWaitingHolds) %s " -#. %1$s: END +#. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:330 #, c-format msgid "%s Other name: " msgstr "%s Altro nome: " -#. %1$s: END +#. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:605 #, c-format msgid "%s Other phone: " msgstr "%s Altro telefono: " -#. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder) +#. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder) #. %2$s: ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90 #, c-format @@ -2739,29 +2742,29 @@ msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s " msgstr "" "%s Ordine in lavorazione (solo un ordine per abbonamento è permesso) %s " -#. %1$s: END +#. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:517 #, c-format msgid "%s Owner " msgstr "%s Proprietario " -#. %1$s: END +#. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:525 #, c-format msgid "%s Owner and users " msgstr "%s Proprietario e utenti " -#. %1$s: END +#. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:533 #, c-format msgid "%s Owner, users and library " msgstr "%s Proprietario, utenti e biblioteca " #. For the first occurrence, -#. %1$s: END -#. %2$s: current_page -#. %3$s: total_pages -#. %4$s: IF ( show_nextbutton ) +#. %1$s: END +#. %2$s: current_page +#. %3$s: total_pages +#. %4$s: IF ( show_nextbutton ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:200 @@ -2769,104 +2772,104 @@ msgstr "%s Proprietario, utenti e biblioteca " msgid "%s Page %s / %s %s " msgstr "%s Pagina %s / %s %s " -#. %1$s: END +#. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1092 #, c-format msgid "%s Password: " msgstr "%s Password: " -#. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED ) -#. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) -#. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) -#. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) -#. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) -#. %6$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) -#. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) -#. %8$s: END -#. %9$s: IF ( suggestions_loo.reason ) +#. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED ) +#. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) +#. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) +#. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) +#. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) +#. %6$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) +#. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) +#. %8$s: END +#. %9$s: IF ( suggestions_loo.reason ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:506 #, c-format msgid "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s %s " msgstr "" "%s Da lavorare%s Accettato%s Ordinato%s Rifiutato%s Lavorato %s %s %s %s" -#. %1$s: END +#. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:876 #, c-format msgid "%s Phone:" msgstr "%s Telefono:" -#. %1$s: END +#. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:737 #, c-format msgid "%s Phone: " msgstr "%s Telefono: " -#. %1$s: END +#. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:617 #, c-format msgid "%s Primary email: " msgstr "%s Email principale: " -#. %1$s: END +#. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:580 #, c-format msgid "%s Primary phone: " msgstr "%s Telefono principale: " -#. %1$s: ELSE -#. %2$s: END -#. %3$s: END -#. %4$s: IF ( viewshelf ) +#. %1$s: ELSE +#. %2$s: END +#. %3$s: END +#. %4$s: IF ( viewshelf ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217 #, c-format msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of " msgstr "%s Liste pubbliche %s %s %s› Contenuti di " -#. %1$s: ELSE -#. %2$s: END -#. %3$s: ELSIF ( showprivateshelves ) -#. %4$s: IF ( viewshelf || edit ) +#. %1$s: ELSE +#. %2$s: END +#. %3$s: ELSIF ( showprivateshelves ) +#. %4$s: IF ( viewshelf || edit ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217 #, c-format msgid "%s Public lists %s %s › %s " msgstr "%s Liste pubbliche %s %s › %s " -#. %1$s: IF ( datereceived ) +#. %1$s: IF ( datereceived ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:174 #, c-format msgid "%s Receipt summary for " msgstr "%s Riassunto fatturazione per " #. For the first occurrence, -#. %1$s: ELSE -#. %2$s: name -#. %3$s: END +#. %1$s: ELSE +#. %2$s: name +#. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176 #, c-format msgid "%s Receive orders from %s %s " msgstr "%s Ricezione degli ordini da %s %s " -#. %1$s: END +#. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:987 #, c-format msgid "%s Registration date: " msgstr "%s Data di registrazione: " -#. %1$s: END +#. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5 #, c-format msgid "%s Replace existing record with incoming record" msgstr "%s Sostituisci il record esistente con quello in arrivo" -#. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' ) -#. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) -#. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) -#. %4$s: ELSE -#. %5$s: overlay_action -#. %6$s: END -#. %7$s: END +#. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' ) +#. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) +#. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) +#. %4$s: ELSE +#. %5$s: overlay_action +#. %6$s: END +#. %7$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:254 #, c-format msgid "" @@ -2877,7 +2880,7 @@ msgstr "" "record in arrivo %s Ignora il record in arrivo (le sue copie posso ancora " "essere lavorate) %s %s %s %s" -#. %1$s: END +#. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23 #, c-format msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)" @@ -2885,15 +2888,15 @@ msgstr "" "%s Sostituisci le copie se viene trovato il record bibliografico " "corrispondente (solo per le copie esistenti)" -#. %1$s: IF ( reserved ) -#. %2$s: name +#. %1$s: IF ( reserved ) +#. %2$s: name #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:17 #, c-format msgid "%s Reserve found for %s (" msgstr "%s Trovata prenotazione per %s (" #. For the first occurrence, -#. %1$s: debarments.size +#. %1$s: debarments.size #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406 #, c-format @@ -2901,48 +2904,48 @@ msgid "%s Restrictions" msgstr "%s Restrizioni" #. For the first occurrence, -#. %1$s: IF ( total ) -#. %2$s: from -#. %3$s: to -#. %4$s: total -#. %5$s: ELSE -#. %6$s: END +#. %1$s: IF ( total ) +#. %2$s: from +#. %3$s: to +#. %4$s: total +#. %5$s: ELSE +#. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:100 #, c-format msgid "%s Results %s to %s of %s%sNo results found %s " msgstr "%s Risultati %s - %s su %s%sNessun risultato %s " -#. %1$s: END +#. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:254 #, c-format msgid "%s Salutation: " msgstr "%s Cortesia: " -#. %1$s: IF ( searchfield ) -#. %2$s: searchfield -#. %3$s: END -#. %4$s: IF ( loop ) +#. %1$s: IF ( searchfield ) +#. %2$s: searchfield +#. %3$s: END +#. %4$s: IF ( loop ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117 #, c-format msgid "%s Searching: %s %s %s " msgstr "%s Ricerca: %s %s %s " -#. %1$s: END +#. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:630 #, c-format msgid "%s Secondary email: " msgstr "%s Email secondario: " -#. %1$s: END +#. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:593 #, c-format msgid "%s Secondary phone: " msgstr "%s Telefono secondario: " -#. %1$s: IF skip_serialseq -#. %2$s: ELSE -#. %3$s: END +#. %1$s: IF skip_serialseq +#. %2$s: ELSE +#. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97 #, c-format msgid "" @@ -2952,135 +2955,135 @@ msgstr "" "%s Il numero del periodico viene saltato quando si trova un'irregolarità. %s " "Il numero del periodico viene tenuto quando si trova un'irregolarità. %s " -#. %1$s: batche.label_count +#. %1$s: batche.label_count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:48 #, c-format msgid "%s Single Cards " msgstr "%s Tessere singole " -#. %1$s: batche.card_count +#. %1$s: batche.card_count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27 #, c-format msgid "%s Single Patron Cards" msgstr "%s Singole tessere utente" -#. %1$s: batche.label_count +#. %1$s: batche.label_count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:29 #, c-format msgid "%s Single cards " msgstr "%s Tessere singole " -#. %1$s: batche.card_count +#. %1$s: batche.card_count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22 #, c-format msgid "%s Single patron cards" msgstr "%s Singole tessere utente" -#. %1$s: END +#. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:958 #, c-format msgid "%s Sort 1: " msgstr "%s Criterio 1: " -#. %1$s: END +#. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:970 #, c-format msgid "%s Sort 2: " msgstr "%s Criterio 2: " #. For the first occurrence, -#. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('Spring(.*)') ) -#. %2$s: matches.join("") -#. %3$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Summer(.*)') ) -#. %4$s: matches.join("") -#. %5$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Fall(.*)') ) -#. %6$s: matches.join("") -#. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Winter(.*)') ) -#. %8$s: matches.join("") -#. %9$s: ELSE -#. %10$s: serial.serialseq -#. %11$s: END +#. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('Spring(.*)') ) +#. %2$s: matches.join("") +#. %3$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Summer(.*)') ) +#. %4$s: matches.join("") +#. %5$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Fall(.*)') ) +#. %6$s: matches.join("") +#. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Winter(.*)') ) +#. %8$s: matches.join("") +#. %9$s: ELSE +#. %10$s: serial.serialseq +#. %11$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:59 #, c-format msgid "%s Spring%s %s Summer%s %s Fall%s %s Winter%s %s %s %s " msgstr "%s Primavera%s %s Estate%s %s Autunno%s %s Inverno%s %s %s %s " -#. %1$s: END +#. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:840 #, c-format msgid "%s State:" msgstr "%s Stato:" #. For the first occurrence, -#. %1$s: END +#. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:701 #, c-format msgid "%s State: " msgstr "%s Stato: " -#. %1$s: END +#. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:453 #, c-format msgid "%s Street number: " msgstr "%s Numero civico: " -#. %1$s: END +#. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:466 #, c-format msgid "%s Street type: " msgstr "%s Tipo di via: " -#. %1$s: IF ( renew ) +#. %1$s: IF ( renew ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:10 #, c-format msgid "%s Subscription renewed. " msgstr "%s Abbonamento rinnovato. " -#. %1$s: END +#. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:780 #, c-format msgid "%s Surname:" msgstr "%s Cognome:" -#. %1$s: END +#. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:268 #, c-format msgid "%s Surname: " msgstr "%s Cognome: " -#. %1$s: ELSE -#. %2$s: loo.tab -#. %3$s: IF ( loo.kohafield ) -#. %4$s: loo.kohafield -#. %5$s: END -#. %6$s: IF ( loo.repeatable ) -#. %7$s: ELSE -#. %8$s: END -#. %9$s: IF ( loo.mandatory ) -#. %10$s: ELSE -#. %11$s: END -#. %12$s: IF ( loo.seealso ) -#. %13$s: loo.seealso -#. %14$s: END -#. %15$s: IF ( loo.hidden ) -#. %16$s: END -#. %17$s: IF ( loo.isurl ) -#. %18$s: END -#. %19$s: IF ( loo.authorised_value ) -#. %20$s: loo.authorised_value -#. %21$s: END -#. %22$s: IF ( loo.authtypecode ) -#. %23$s: loo.authtypecode -#. %24$s: END -#. %25$s: IF ( loo.value_builder ) -#. %26$s: loo.value_builder -#. %27$s: END -#. %28$s: IF ( loo.link ) -#. %29$s: loo.link -#. %30$s: END -#. %31$s: END +#. %1$s: ELSE +#. %2$s: loo.tab +#. %3$s: IF ( loo.kohafield ) +#. %4$s: loo.kohafield +#. %5$s: END +#. %6$s: IF ( loo.repeatable ) +#. %7$s: ELSE +#. %8$s: END +#. %9$s: IF ( loo.mandatory ) +#. %10$s: ELSE +#. %11$s: END +#. %12$s: IF ( loo.seealso ) +#. %13$s: loo.seealso +#. %14$s: END +#. %15$s: IF ( loo.hidden ) +#. %16$s: END +#. %17$s: IF ( loo.isurl ) +#. %18$s: END +#. %19$s: IF ( loo.authorised_value ) +#. %20$s: loo.authorised_value +#. %21$s: END +#. %22$s: IF ( loo.authtypecode ) +#. %23$s: loo.authtypecode +#. %24$s: END +#. %25$s: IF ( loo.value_builder ) +#. %26$s: loo.value_builder +#. %27$s: END +#. %28$s: IF ( loo.link ) +#. %29$s: loo.link +#. %30$s: END +#. %31$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:344 #, c-format msgid "" @@ -3094,27 +3097,27 @@ msgstr "" "%sè un url,%s %s | Valore autorizzato:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:" "%s,%s %s | Link:%s,%s %s " -#. %1$s: IF ( error == 101 ) -#. %2$s: IF ( card_element ) -#. %3$s: card_element -#. %4$s: element_id -#. %5$s: ELSE -#. %6$s: END -#. %7$s: ELSIF ( error == 102 ) -#. %8$s: IF ( card_element ) -#. %9$s: card_element -#. %10$s: element_id -#. %11$s: ELSIF ( image_ids ) -#. %12$s: image_ids -#. %13$s: ELSE -#. %14$s: END -#. %15$s: ELSIF ( error == 201 ) -#. %16$s: IF ( element_id ) -#. %17$s: card_element -#. %18$s: element_id -#. %19$s: END -#. %20$s: ELSIF ( error == 202 ) -#. %21$s: ELSIF ( error == 203 ) +#. %1$s: IF ( error == 101 ) +#. %2$s: IF ( card_element ) +#. %3$s: card_element +#. %4$s: element_id +#. %5$s: ELSE +#. %6$s: END +#. %7$s: ELSIF ( error == 102 ) +#. %8$s: IF ( card_element ) +#. %9$s: card_element +#. %10$s: element_id +#. %11$s: ELSIF ( image_ids ) +#. %12$s: image_ids +#. %13$s: ELSE +#. %14$s: END +#. %15$s: ELSIF ( error == 201 ) +#. %16$s: IF ( element_id ) +#. %17$s: card_element +#. %18$s: element_id +#. %19$s: END +#. %20$s: ELSIF ( error == 202 ) +#. %21$s: ELSIF ( error == 203 ) #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4 #, c-format msgid "" @@ -3139,11 +3142,11 @@ msgstr "" "suggeriscigli di verificare sui log. %s E' stato usato un codice di " "sottobiblioteca inesistente o errato. Si prega di " -#. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE' -#. %2$s: error.value -#. %3$s: ELSE -#. %4$s: error -#. %5$s: END +#. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE' +#. %2$s: error.value +#. %3$s: ELSE +#. %4$s: error +#. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:58 #, c-format msgid "" @@ -3153,12 +3156,12 @@ msgstr "" "%s Le seguenti copie non possono essere spostate dal vecchio record al " "nuovo: %s %s %s %s " -#. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE' -#. %2$s: error.value -#. %3$s: ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED' -#. %4$s: ELSE -#. %5$s: error -#. %6$s: END +#. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE' +#. %2$s: error.value +#. %3$s: ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED' +#. %4$s: ELSE +#. %5$s: error +#. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:62 #, c-format msgid "" @@ -3170,11 +3173,11 @@ msgstr "" "nuovo: %s %s Non è stata selezionata alcuna griglia. Per favore seleziona " "una griglia per fonderli. %s %s %s " -#. %1$s: IF ( e.type == "malformed_mapping" ) -#. %2$s: e.value -#. %3$s: ELSIF ( e.type == "no_mapping" ) -#. %4$s: e.value -#. %5$s: END +#. %1$s: IF ( e.type == "malformed_mapping" ) +#. %2$s: e.value +#. %3$s: ELSIF ( e.type == "no_mapping" ) +#. %4$s: e.value +#. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:83 #, c-format msgid "" @@ -3185,163 +3188,163 @@ msgstr "" "per l'indice %s %s " #. For the first occurrence, -#. %1$s: ELSE -#. %2$s: END +#. %1$s: ELSE +#. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:35 #, c-format msgid "%s There are no collections currently defined. %s " msgstr "%s Attualmente non sono definite delle collezioni. %s " -#. %1$s: ELSE -#. %2$s: END +#. %1$s: ELSE +#. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:76 #, c-format msgid "%s There are no items in this collection. %s " msgstr "%s Non ci sono copie in questa collezione. %s " -#. %1$s: ELSE -#. %2$s: END +#. %1$s: ELSE +#. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:73 #, c-format msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s " msgstr "%s Non ci sono suggerimenti accettati in attesa.%s " -#. %1$s: ELSE -#. %2$s: END +#. %1$s: ELSE +#. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:892 #, c-format msgid "%s There is no order for this biblio. %s " msgstr "%s Non ci sono ordini per questo record bibliografico. %s " -#. %1$s: ELSIF search_done -#. %2$s: END +#. %1$s: ELSIF search_done +#. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:201 #, c-format msgid "%s There is no order for this search. %s " msgstr "%s Non ci sono ordini per questa ricerca. %s " -#. %1$s: ELSE -#. %2$s: field.name -#. %3$s: END -#. %4$s: END -#. %5$s: IF ( field.type == 'date' ) +#. %1$s: ELSE +#. %2$s: field.name +#. %3$s: END +#. %4$s: END +#. %5$s: IF ( field.type == 'date' ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:317 #, c-format msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s " msgstr "%s Non ci sono valori definiti per %s %s %s %s " -#. %1$s: ELSE -#. %2$s: END +#. %1$s: ELSE +#. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:341 #, c-format msgid "%s This ordernumber does not exist. %s " msgstr "%s Questo numero di ordine non esiste. %s " -#. %1$s: IF ( rt.ressource_type == 'authority' ) -#. %2$s: END +#. %1$s: IF ( rt.ressource_type == 'authority' ) +#. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:98 #, c-format msgid "%s This part is not yet implemented %s " msgstr "%s Questa parte non è stata ancora realizzata %s " #. For the first occurrence, -#. %1$s: IF ( rule.unlimited_maxissueqty ) -#. %2$s: ELSE -#. %3$s: rule.maxissueqty -#. %4$s: END +#. %1$s: IF ( rule.unlimited_maxissueqty ) +#. %2$s: ELSE +#. %3$s: rule.maxissueqty +#. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:382 #, c-format msgid "%s Unlimited %s %s %s " msgstr "%s Illimitata %s %s %s " -#. %1$s: END +#. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1066 #, c-format msgid "%s Username: " msgstr "%s Username: " -#. %1$s: ELSE +#. %1$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:669 #, c-format msgid "%s Waiting to be pulled " msgstr "%s In attesa di essere inviato " -#. %1$s: IF c.enabled == 'yes' -#. %2$s: ELSE -#. %3$s: END +#. %1$s: IF c.enabled == 'yes' +#. %2$s: ELSE +#. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93 #, c-format msgid "%s Yes %s No %s " msgstr "%s Sì %s No %s " -#. %1$s: IF ( issue.renewals ) -#. %2$s: IF ( issue.lastreneweddate ) +#. %1$s: IF ( issue.renewals ) +#. %2$s: IF ( issue.lastreneweddate ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:62 #, c-format msgid "%s Yes%s, " msgstr "%s Sì%s, " -#. %1$s: IF ( searchfield ) -#. %2$s: searchfield +#. %1$s: IF ( searchfield ) +#. %2$s: searchfield #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:288 #, c-format msgid "%s You Searched for %s" msgstr "%s Hai cercato %s" -#. %1$s: ELSE -#. %2$s: END +#. %1$s: ELSE +#. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:83 #, c-format msgid "%s You are not logged in | %s " msgstr "%s Non hai fatto il login in | %s " -#. %1$s: IF ( searchfield ) -#. %2$s: searchfield +#. %1$s: IF ( searchfield ) +#. %2$s: searchfield #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154 #, c-format msgid "%s You searched for %s" msgstr "%s Hai cercato %s" -#. %1$s: IF ( searchfield ) -#. %2$s: searchfield -#. %3$s: END +#. %1$s: IF ( searchfield ) +#. %2$s: searchfield +#. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:272 #, c-format msgid "%s You searched for %s %s " msgstr "%s Hai cercato %s %s " #. For the first occurrence, -#. %1$s: ELSE -#. %2$s: END -#. %3$s: ELSIF ( category2 ) -#. %4$s: IF ( viewshelf ) +#. %1$s: ELSE +#. %2$s: END +#. %3$s: ELSIF ( category2 ) +#. %4$s: IF ( viewshelf ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217 #, c-format msgid "%s Your lists %s %s › %s " msgstr "%s Le tue liste %s %s › %s " -#. %1$s: END +#. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:852 #, c-format msgid "%s Zip/Postal code:" msgstr "%s Codice postale:" #. For the first occurrence, -#. %1$s: END +#. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:713 #, c-format msgid "%s Zip/Postal code: " msgstr "%s Codice postale: " -#. %1$s: BLOCK showreference -#. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid=' -#. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value=' -#. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC' -#. %5$s: SWITCH type -#. %6$s: CASE 'broader' +#. %1$s: BLOCK showreference +#. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid=' +#. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value=' +#. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC' +#. %5$s: SWITCH type +#. %6$s: CASE 'broader' #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1 #, c-format msgid "" @@ -3353,9 +3356,9 @@ msgstr "" "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it " "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s " -#. %1$s: USE AuthorisedValues -#. %2$s: SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default ) -#. %3$s: IF avs +#. %1$s: USE AuthorisedValues +#. %2$s: SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default ) +#. %3$s: IF avs #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1 #, c-format msgid "" @@ -3371,43 +3374,43 @@ msgstr "" "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s " "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s " -#. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateafter ) -#. %2$s: rule.hardduedate +#. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateafter ) +#. %2$s: rule.hardduedate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:197 #, c-format msgid "%s after %s " msgstr "%s dopo %s " -#. %1$s: item.countanalytics +#. %1$s: item.countanalytics #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:698 #, c-format msgid "%s analytics" msgstr "%s analitici" -#. %1$s: multi_batch_count +#. %1$s: multi_batch_count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:104 #, c-format msgid "%s batch(es) to export." msgstr "%s batch da esportare." -#. %1$s: IF ( biblio.author ) +#. %1$s: IF ( biblio.author ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66 #, c-format msgid "%s by " msgstr "%s di " -#. %1$s: IF ( loopro.author ) -#. %2$s: loopro.author -#. %3$s: END +#. %1$s: IF ( loopro.author ) +#. %2$s: loopro.author +#. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75 #, c-format msgid "%s by %s%s" msgstr "%s di %s%s" #. For the first occurrence, -#. %1$s: IF ( overduesloo.author ) -#. %2$s: overduesloo.author -#. %3$s: END +#. %1$s: IF ( overduesloo.author ) +#. %2$s: overduesloo.author +#. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:82 #, c-format @@ -3415,40 +3418,40 @@ msgid "%s by %s%s " msgstr "%s di %s%s " #. For the first occurrence, -#. %1$s: IF ( ordersloo.author ) -#. %2$s: ordersloo.author -#. %3$s: END -#. %4$s: IF ( ordersloo.isbn ) -#. %5$s: ordersloo.isbn -#. %6$s: END -#. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode ) +#. %1$s: IF ( ordersloo.author ) +#. %2$s: ordersloo.author +#. %3$s: END +#. %4$s: IF ( ordersloo.isbn ) +#. %5$s: ordersloo.isbn +#. %6$s: END +#. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268 #, c-format msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s" msgstr "%s di %s%s %s – %s%s %s" -#. %1$s: errorfile +#. %1$s: errorfile #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:98 #, c-format msgid "%s can't be opened" msgstr "%s non può essere aperto" -#. %1$s: IF ( missing_critical.badparse ) -#. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date ) -#. %3$s: missing_critical.key -#. %4$s: missing_critical.value -#. %5$s: ELSE -#. %6$s: missing_critical.key -#. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map ) -#. %8$s: missing_critical.value -#. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map ) -#. %10$s: missing_critical.value -#. %11$s: ELSE -#. %12$s: END -#. %13$s: missing_critical.borrowernumber -#. %14$s: missing_critical.surname -#. %15$s: END +#. %1$s: IF ( missing_critical.badparse ) +#. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date ) +#. %3$s: missing_critical.key +#. %4$s: missing_critical.value +#. %5$s: ELSE +#. %6$s: missing_critical.key +#. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map ) +#. %8$s: missing_critical.value +#. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map ) +#. %10$s: missing_critical.value +#. %11$s: ELSE +#. %12$s: END +#. %13$s: missing_critical.borrowernumber +#. %14$s: missing_critical.surname +#. %15$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:59 #, c-format msgid "" @@ -3462,34 +3465,34 @@ msgstr "" "%s" %sha un valore sconosciuto "%s" %smancante %s (numero " "utente: %s; cognome: %s). %s " -#. %1$s: lis.level +#. %1$s: lis.level #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176 #, c-format msgid "%s data added" msgstr "%s dati immessi" -#. %1$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) -#. %2$s: END -#. %3$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) -#. %4$s: END -#. %5$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) -#. %6$s: END -#. %7$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) -#. %8$s: END -#. %9$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) -#. %10$s: END -#. %11$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) -#. %12$s: END -#. %13$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) -#. %14$s: END -#. %15$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) -#. %16$s: END -#. %17$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) -#. %18$s: END -#. %19$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) -#. %20$s: END -#. %21$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) -#. %22$s: END +#. %1$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) +#. %2$s: END +#. %3$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) +#. %4$s: END +#. %5$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) +#. %6$s: END +#. %7$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) +#. %8$s: END +#. %9$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) +#. %10$s: END +#. %11$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) +#. %12$s: END +#. %13$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) +#. %14$s: END +#. %15$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) +#. %16$s: END +#. %17$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) +#. %18$s: END +#. %19$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) +#. %20$s: END +#. %21$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) +#. %22$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27 #, c-format msgid "" @@ -3500,7 +3503,7 @@ msgstr "" "%s 2 mesi %s %s 3 mesi %s %s quadrimestre %s %s 2 quadrimestri %s %s anno %s " "%s 2 anni %s " -#. %1$s: deliverytime +#. %1$s: deliverytime #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:230 #, c-format msgid "%s days" @@ -3524,28 +3527,28 @@ msgstr "" "%s degli ordini cancellati sono collegati a questo record. Devi avere il " "permesso di gestire gli ordini per cancellare questo record." -#. %1$s: HANDLED +#. %1$s: HANDLED #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45 #, c-format msgid "%s directories processed." msgstr "%s cartella(e) processata(e)." -#. %1$s: TOTAL +#. %1$s: TOTAL #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44 #, c-format msgid "%s directories scanned." msgstr "%s cartella(e) letta(e) completamente." -#. %1$s: IF ( serial.cannotedit ) -#. %2$s: ELSE -#. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired ) +#. %1$s: IF ( serial.cannotedit ) +#. %2$s: ELSE +#. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:221 #, c-format msgid "%s disabled %s %s " msgstr "%s disabilitato %s %s " #. For the first occurrence, -#. %1$s: duplicate_count +#. %1$s: duplicate_count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:191 #, c-format @@ -3553,21 +3556,21 @@ msgid "%s duplicate item(s) found" msgstr "%s copie smarrite trovate" #. For the first occurrence, -#. %1$s: ERROR.UZIPFAIL +#. %1$s: ERROR.UZIPFAIL #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30 #, c-format msgid "%s failed to unpack." msgstr "%s impossibile decomprimere." -#. %1$s: END +#. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81 #, c-format msgid "%s for " msgstr "%s per " #. For the first occurrence, -#. %1$s: authtypecode +#. %1$s: authtypecode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53 @@ -3577,7 +3580,7 @@ msgid "%s framework" msgstr "%s Griglia di catalogazione" #. For the first occurrence, -#. %1$s: loop_order.holds +#. %1$s: loop_order.holds #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:559 #, c-format @@ -3593,7 +3596,7 @@ msgstr "" "%s prenotazioni(e) sono presenti su questo record. Devi cancellare tutte le " "prenotazioni prima di cancellare tutte le copie." -#. %1$s: LoginBranchname +#. %1$s: LoginBranchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:492 #, c-format msgid "%s holdings" @@ -3607,35 +3610,35 @@ msgstr "" "%s prenotazione(i) su questo record. Sei sicuro di voler cancellare questo " "record?" -#. %1$s: END +#. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115 #, c-format msgid "%s image file" msgstr "%s file immagine" -#. %1$s: COUNT.TCOUNTS +#. %1$s: COUNT.TCOUNTS #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56 #, c-format msgid "%s image(s) moved into the database:" msgstr "%s immagine(i) trasferita(e) nel database:" -#. %1$s: total +#. %1$s: total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45 #, c-format msgid "%s images found" msgstr "%s immagini trovate" -#. %1$s: imported -#. %2$s: IF ( lastimported ) -#. %3$s: lastimported -#. %4$s: END +#. %1$s: imported +#. %2$s: IF ( lastimported ) +#. %3$s: lastimported +#. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26 #, c-format msgid "%s imported records %s(last was %s)%s" msgstr "%s records importati %s(l'ultimo era %s)%s" -#. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates -#. %2$s: reserveloo.branch +#. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates +#. %2$s: reserveloo.branch #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:132 #, c-format msgid "%s in %s" @@ -3661,7 +3664,7 @@ msgstr "%s è permesso." msgid "%s is prohibited!" msgstr "%s è proibito." -#. %1$s: irregular_issues +#. %1$s: irregular_issues #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175 #, c-format msgid "%s issues " @@ -3672,14 +3675,14 @@ msgstr "%s fascicoli " msgid "%s item mandatory fields empty" msgstr "%s campi della copia obbligatori sono vuoti" -#. %1$s: num_items +#. %1$s: num_items #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69 #, c-format msgid "%s item records found and staged" msgstr "%s records di copie trovati e processati" #. For the first occurrence, -#. %1$s: shelveslooppri.count +#. %1$s: shelveslooppri.count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:593 #, c-format @@ -3695,60 +3698,60 @@ msgstr "" "%s copia(e) sono collegate a questo record. Devi cancellare tutte le copie " "prima di cancellare il record." -#. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount +#. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:247 #, c-format msgid "%s item(s) attached." msgstr "%s copia(e) collegata(e)." -#. %1$s: not_deleted_items -#. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers -#. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber -#. %4$s: END +#. %1$s: not_deleted_items +#. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers +#. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber +#. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:159 #, c-format msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s" msgstr "%s non posso essere cancellate le copie(a): %s%s%s" -#. %1$s: deleted_items +#. %1$s: deleted_items #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:154 #, c-format msgid "%s item(s) deleted." msgstr "%s copie cancellate." #. For the first occurrence, -#. %1$s: loop_order.items +#. %1$s: loop_order.items #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:550 #, c-format msgid "%s item(s) left" msgstr "%s Copia(e) rimaste" -#. %1$s: modified_items -#. %2$s: modified_fields +#. %1$s: modified_items +#. %2$s: modified_fields #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61 #, c-format msgid "%s item(s) modified (with %s fields modified) " msgstr "%s copie modificate (con %s campi modificati) " -#. %1$s: total -#. %2$s: IF ( branchlimit ) -#. %3$s: branchlimit -#. %4$s: ELSE -#. %5$s: END +#. %1$s: total +#. %2$s: IF ( branchlimit ) +#. %3$s: branchlimit +#. %4$s: ELSE +#. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:44 #, c-format msgid "%s items found for %s%s%sALL libraries%s " msgstr "%s copie trovate per %s%s%stutte le biblioteche%s " -#. %1$s: moddatecount -#. %2$s: date | $KohaDates +#. %1$s: moddatecount +#. %2$s: date | $KohaDates #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97 #, c-format msgid "%s items modified : datelastseen set to %s" msgstr "%s copie modificate : data ultima revisione impostata al %s" -#. %1$s: total +#. %1$s: total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134 #, c-format msgid "%s lines found." @@ -3762,23 +3765,23 @@ msgstr "%s linee trovate." msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)" msgstr "%s campi obbligatori vuoti (evidenziati)" -#. %1$s: alreadyindb -#. %2$s: IF ( lastalreadyindb ) -#. %3$s: lastalreadyindb -#. %4$s: END +#. %1$s: alreadyindb +#. %2$s: IF ( lastalreadyindb ) +#. %3$s: lastalreadyindb +#. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:28 #, c-format msgid "" -"%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled %s" -"(last was %s)%s" +"%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled " +"%s(last was %s)%s" msgstr "" "%s non importato perché è già presente nella tabella degli utenti e la " "sovrascrittura è disabilitata %s(l'ultimo era %s)%s" -#. %1$s: invalid -#. %2$s: IF ( lastinvalid ) -#. %3$s: lastinvalid -#. %4$s: END +#. %1$s: invalid +#. %2$s: IF ( lastinvalid ) +#. %3$s: lastinvalid +#. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:29 #, c-format msgid "" @@ -3786,8 +3789,8 @@ msgid "" msgstr "" "%s non importati perché non sono nel formato richiesto %s(l'ultimo era %s)%s" -#. %1$s: endat -#. %2$s: numrecords +#. %1$s: endat +#. %2$s: numrecords #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22 #, c-format msgid "%s of %s" @@ -3799,7 +3802,7 @@ msgid "%s of %s renewals remaining" msgstr "%s di %s rinnovi rimasti" #. For the first occurrence, -#. %1$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 ) +#. %1$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176 @@ -3807,22 +3810,22 @@ msgstr "%s di %s rinnovi rimasti" msgid "%s on " msgstr "%s il " -#. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateexact ) -#. %2$s: rule.hardduedate +#. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateexact ) +#. %2$s: rule.hardduedate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194 #, c-format msgid "%s on %s " msgstr "%s il %s " -#. %1$s: IF ( reserveloo.suspend ) -#. %2$s: ELSE -#. %3$s: END +#. %1$s: IF ( reserveloo.suspend ) +#. %2$s: ELSE +#. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:749 #, c-format msgid "%s on %s until %s" msgstr "%s su %s fino al %s" -#. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount +#. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:563 #, c-format msgid "%s on loan:" @@ -3837,54 +3840,54 @@ msgstr "" "%s Alcuni ordini(e) stanno usando questo record. Devi avere il permesso di " "gestire gli ordini per cancellarlo." -#. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio +#. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249 #, c-format msgid "%s order(s) attached." msgstr "%s ordine(i) collegato(i)" #. For the first occurrence, -#. %1$s: loop_order.biblios +#. %1$s: loop_order.biblios #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:553 #, c-format msgid "%s order(s) left" msgstr "%s ordine(i) rimasto(i)" -#. %1$s: overwritten -#. %2$s: IF ( lastoverwritten ) -#. %3$s: lastoverwritten -#. %4$s: END +#. %1$s: overwritten +#. %2$s: IF ( lastoverwritten ) +#. %3$s: lastoverwritten +#. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27 #, c-format msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s" msgstr "%s sovrascritto %s(l'ultimo era %s)%s" -#. %1$s: TotalDel +#. %1$s: TotalDel #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:167 #, c-format msgid "%s patrons have been successfully deleted" msgstr "%s utenti sono stati cancellati con successo" -#. %1$s: TotalDel +#. %1$s: TotalDel #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:165 #, c-format msgid "%s patrons have been successfully moved to trash" msgstr "%s utenti sono stati spostati nel cestino con successo" -#. %1$s: TotalDel +#. %1$s: TotalDel #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:160 #, c-format msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)" msgstr "%s utenti sono stati rimoossi (se non stai facendo un test)" -#. %1$s: reserveloo.pendingorders +#. %1$s: reserveloo.pendingorders #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:89 #, c-format msgid "%s pending" msgstr "%s in attesa" -#. %1$s: TAB.tab_title +#. %1$s: TAB.tab_title #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:63 #, c-format msgid "%s preferences" @@ -3904,44 +3907,44 @@ msgstr "" msgid "%s quotes saved." msgstr "%s citazioni salvate." -#. %1$s: count +#. %1$s: count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:95 #, c-format msgid "%s record(s)" msgstr "%s record(s)" -#. %1$s: deleted_records +#. %1$s: deleted_records #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:155 #, c-format msgid "%s record(s) deleted." msgstr "%s record cancellati." -#. %1$s: total +#. %1$s: total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56 #, c-format msgid "%s records in file" msgstr "%s records nel file" -#. %1$s: import_errors +#. %1$s: import_errors #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:57 #, c-format msgid "%s records not staged because of MARC error" msgstr "%s records non processati a causa di un errore MARC" -#. %1$s: total +#. %1$s: total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:30 #, c-format msgid "%s records parsed" msgstr "%s records lavorati" -#. %1$s: staged +#. %1$s: staged #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:58 #, c-format msgid "%s records staged" msgstr "%s records processati" -#. %1$s: matched -#. %2$s: matcher_code +#. %1$s: matched +#. %2$s: matcher_code #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:60 #, c-format msgid "" @@ -3951,93 +3954,93 @@ msgstr "" "%s records con almeno una corrispondenza nel catalogo per regola di " "corrispondenza "%s"" -#. %1$s: resul.used +#. %1$s: resul.used #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:87 #, c-format msgid "%s records(s)" msgstr "%s record" -#. %1$s: total -#. %2$s: IF ( query_desc ) +#. %1$s: total +#. %2$s: IF ( query_desc ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:302 #, c-format msgid "%s result(s) found %sfor " msgstr "%s risultato(i) trovato(i) %sper " -#. %1$s: breeding_count +#. %1$s: breeding_count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83 #, c-format msgid "%s result(s) found in reservoir" msgstr "%s risultato(i) trovato(i) nell'area temporanea" #. For the first occurrence, -#. %1$s: count +#. %1$s: count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:56 #, c-format msgid "%s results found" msgstr "%s risultati" -#. %1$s: total +#. %1$s: total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:37 #, c-format msgid "%s results found " msgstr "%s risultati trovati " -#. %1$s: count +#. %1$s: count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83 #, c-format msgid "%s shipments" msgstr "%s invii trovati" -#. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions +#. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:248 #, c-format msgid "%s subscription(s) attached." msgstr "%s abbonamento(i) collegato(i)" #. For the first occurrence, -#. %1$s: loop_order.subscriptions +#. %1$s: loop_order.subscriptions #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:556 #, c-format msgid "%s subscription(s) left" msgstr "%s abbonamento(i) rimasto(i)" -#. %1$s: suggestions_count +#. %1$s: suggestions_count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:91 #, c-format msgid "%s suggestions waiting. " msgstr "%s suggerimento in attesa. " #. For the first occurrence, -#. %1$s: resul.used +#. %1$s: resul.used #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:64 #, c-format msgid "%s times" msgstr "%s volte" -#. %1$s: reserveloo.ratiocalc +#. %1$s: reserveloo.ratiocalc #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:88 #, c-format msgid "%s to order" msgstr "%s sull'ordine" -#. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount +#. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:585 #, c-format msgid "%s unavailable:" msgstr "%s non disponibile:" -#. %1$s: END +#. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73 #, c-format msgid "%s will expire before " msgstr "%s scadrà prima del " #. For the first occurrence, -#. %1$s: dateofbirthrequired +#. %1$s: dateofbirthrequired #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:339 @@ -4046,49 +4049,49 @@ msgstr "%s scadrà prima del " msgid "%s years" msgstr "%s anni" -#. %1$s: ELSE -#. %2$s: riloo.duedate -#. %3$s: END -#. %4$s: ELSE -#. %5$s: END +#. %1$s: ELSE +#. %2$s: riloo.duedate +#. %3$s: END +#. %4$s: ELSE +#. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:511 #, c-format msgid "%s%s %s %sNot checked out %s " msgstr "%s%s %s %sNon in prestito %s " -#. %1$s: END -#. %2$s: END -#. %3$s: IF ( searchfield ) -#. %4$s: searchfield +#. %1$s: END +#. %2$s: END +#. %3$s: IF ( searchfield ) +#. %4$s: searchfield #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:154 #, c-format msgid "%s%s %s You searched for %s" msgstr "%s%s %s Hai cercato %s" -#. %1$s: USE KohaDates -#. %2$s: INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -#. %3$s: FOREACH o IN orders -#. %4$s: o.orderdate -#. %5$s: o.latesince -#. %6$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates -#. %7$s: o.supplier (o.supplierid) -#. %8$s: o.title -#. %9$s: IF o.author -#. %10$s: o.author -#. %11$s: END -#. %12$s: IF o.publisher -#. %13$s: o.publisher -#. %14$s: END -#. %15$s: o.unitpricesupplier -#. %16$s: o.quantity_to_receive -#. %17$s: o.subtotal -#. %18$s: o.budget -#. %19$s: o.basketname -#. %20$s: o.basketno -#. %21$s: o.claims_count -#. %22$s: o.claimed_date -#. %23$s: END -#. %24$s: orders.size +#. %1$s: USE KohaDates +#. %2$s: INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt +#. %3$s: FOREACH o IN orders +#. %4$s: o.orderdate +#. %5$s: o.latesince +#. %6$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates +#. %7$s: o.supplier (o.supplierid) +#. %8$s: o.title +#. %9$s: IF o.author +#. %10$s: o.author +#. %11$s: END +#. %12$s: IF o.publisher +#. %13$s: o.publisher +#. %14$s: END +#. %15$s: o.unitpricesupplier +#. %16$s: o.quantity_to_receive +#. %17$s: o.subtotal +#. %18$s: o.budget +#. %19$s: o.basketname +#. %20$s: o.basketno +#. %21$s: o.claims_count +#. %22$s: o.claimed_date +#. %23$s: END +#. %24$s: orders.size #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1 #, c-format msgid "" @@ -4100,293 +4103,293 @@ msgstr "" "%s.%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Totale ordini " "in ritardo, %s " -#. %1$s: IF ( totalToAnonymize ) -#. %2$s: totalToAnonymize -#. %3$s: ELSE -#. %4$s: END +#. %1$s: IF ( totalToAnonymize ) +#. %2$s: totalToAnonymize +#. %3$s: ELSE +#. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121 #, c-format msgid "%s%s %s0 %s checkout history will be anonymized" msgstr "%s%s %s0 %s lo storico dei prestiti sarà reso anonimo" -#. %1$s: IF ( totalToDelete ) -#. %2$s: totalToDelete -#. %3$s: ELSE -#. %4$s: END +#. %1$s: IF ( totalToDelete ) +#. %2$s: totalToDelete +#. %3$s: ELSE +#. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:120 #, c-format msgid "%s%s %s0 %s patrons will be deleted" msgstr "%s%s %s0 %s gli utenti saranno cancellati" -#. %1$s: END -#. %2$s: IF ( shelves ) -#. %3$s: END -#. %4$s: IF ( edit ) +#. %1$s: END +#. %2$s: IF ( shelves ) +#. %3$s: END +#. %4$s: IF ( edit ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:219 #, c-format msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list " msgstr "%s%s › Crea una nuova lista%s%s › Modifica la lista " -#. %1$s: IF ( frameworkcode ) -#. %2$s: frameworktext -#. %3$s: frameworkcode -#. %4$s: ELSE -#. %5$s: END +#. %1$s: IF ( frameworkcode ) +#. %2$s: frameworktext +#. %3$s: frameworkcode +#. %4$s: ELSE +#. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:38 #, c-format msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s" msgstr "%s%s (%s)%sgriglia di catalogazione MARC di default%s" -#. %1$s: IF ( Supplier ) -#. %2$s: Supplier -#. %3$s: END +#. %1$s: IF ( Supplier ) +#. %2$s: Supplier +#. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80 #, c-format msgid "%s%s : %sLate orders" msgstr "%s%s : %sOrdini in ritardo" -#. %1$s: END -#. %2$s: IF ( suggestions_loo.place ) +#. %1$s: END +#. %2$s: IF ( suggestions_loo.place ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490 #, c-format msgid "%s%s in " msgstr "%s%s in " -#. %1$s: END -#. %2$s: IF ( LibraryName ) -#. %3$s: LibraryName -#. %4$s: END +#. %1$s: END +#. %2$s: IF ( LibraryName ) +#. %3$s: LibraryName +#. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303 #, c-format msgid "%s%s in %s Catalog%s." msgstr "%s%s nel %s Catalogo%s." -#. %1$s: END -#. %2$s: IF ( LibraryName ) -#. %3$s: LibraryName -#. %4$s: END +#. %1$s: END +#. %2$s: IF ( LibraryName ) +#. %3$s: LibraryName +#. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345 #, c-format msgid "%s%s in %s Catalog%s. " msgstr "%s%s nel catalogo di %s%s. " -#. %1$s: IF ( subscription_LOO.numberlength ) -#. %2$s: subscription_LOO.numberlength -#. %3$s: END -#. %4$s: IF ( subscription_LOO.weeklength ) -#. %5$s: subscription_LOO.weeklength -#. %6$s: END -#. %7$s: IF ( subscription_LOO.monthlength ) -#. %8$s: subscription_LOO.monthlength -#. %9$s: END +#. %1$s: IF ( subscription_LOO.numberlength ) +#. %2$s: subscription_LOO.numberlength +#. %3$s: END +#. %4$s: IF ( subscription_LOO.weeklength ) +#. %5$s: subscription_LOO.weeklength +#. %6$s: END +#. %7$s: IF ( subscription_LOO.monthlength ) +#. %8$s: subscription_LOO.monthlength +#. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83 #, c-format msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s " msgstr "%s%s fascicoli%s %s%s settimane%s %s%s mesi%s " #. For the first occurrence, -#. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 ) -#. %2$s: batche.label_count -#. %3$s: ELSE -#. %4$s: batche.label_count -#. %5$s: END +#. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 ) +#. %2$s: batche.label_count +#. %3$s: ELSE +#. %4$s: batche.label_count +#. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30 #, c-format msgid "%s%s single label%s%s single labels%s" msgstr "%s%s singola etichetta%s%s singole etichette%s" -#. %1$s: IF ( loopro.object ) -#. %2$s: IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname ) -#. %3$s: loopro.borrowerfirstname -#. %4$s: loopro.borrowersurname -#. %5$s: loopro.object -#. %6$s: ELSE -#. %7$s: loopro.object -#. %8$s: END -#. %9$s: END +#. %1$s: IF ( loopro.object ) +#. %2$s: IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname ) +#. %3$s: loopro.borrowerfirstname +#. %4$s: loopro.borrowersurname +#. %5$s: loopro.object +#. %6$s: ELSE +#. %7$s: loopro.object +#. %8$s: END +#. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:155 #, c-format msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s " msgstr "%s%s%s %s (%s) %sUtente %s%s%s " -#. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode ) -#. %2$s: itemsloo.publishercode -#. %3$s: END -#. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear ) -#. %5$s: itemsloo.publicationyear -#. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) -#. %7$s: itemsloo.copyrightdate -#. %8$s: END -#. %9$s: IF ( itemsloo.pages ) -#. %10$s: itemsloo.pages -#. %11$s: END -#. %12$s: IF ( itemsloo.size ) -#. %13$s: itemsloo.size -#. %14$s: END -#. %15$s: IF ( itemsloo.isbn ) -#. %16$s: itemsloo.isbn -#. %17$s: END +#. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode ) +#. %2$s: itemsloo.publishercode +#. %3$s: END +#. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear ) +#. %5$s: itemsloo.publicationyear +#. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) +#. %7$s: itemsloo.copyrightdate +#. %8$s: END +#. %9$s: IF ( itemsloo.pages ) +#. %10$s: itemsloo.pages +#. %11$s: END +#. %12$s: IF ( itemsloo.size ) +#. %13$s: itemsloo.size +#. %14$s: END +#. %15$s: IF ( itemsloo.isbn ) +#. %16$s: itemsloo.isbn +#. %17$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:71 #, c-format msgid "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s" msgstr "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s" -#. %1$s: IF ( memberfirstname and membersurname ) -#. %2$s: IF ( memberfirstname ) -#. %3$s: memberfirstname -#. %4$s: END -#. %5$s: membersurname -#. %6$s: ELSE -#. %7$s: END +#. %1$s: IF ( memberfirstname and membersurname ) +#. %2$s: IF ( memberfirstname ) +#. %3$s: memberfirstname +#. %4$s: END +#. %5$s: membersurname +#. %6$s: ELSE +#. %7$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:282 #, c-format msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s" msgstr "%s%s%s%s %s%sSenza nome%s" -#. %1$s: IF letter.content.length > 0 -#. %2$s: letter.content.length -#. %3$s: ELSE -#. %4$s: END +#. %1$s: IF letter.content.length > 0 +#. %2$s: letter.content.length +#. %3$s: ELSE +#. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355 #, c-format msgid "%s%s%s%s/160 characters" msgstr "%s%s%s%s/160 caratteri" -#. %1$s: IF lette.branchname -#. %2$s: lette.branchname -#. %3$s: ELSE -#. %4$s: END +#. %1$s: IF lette.branchname +#. %2$s: lette.branchname +#. %3$s: ELSE +#. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:178 #, c-format msgid "%s%s%s(All libraries)%s" msgstr "%s%s%s(tutte le biblioteche)%s" -#. %1$s: IF ( phone ) -#. %2$s: phone -#. %3$s: ELSE -#. %4$s: END +#. %1$s: IF ( phone ) +#. %2$s: phone +#. %3$s: ELSE +#. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19 #, c-format msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s" msgstr "%s%s%s(nessun numero di telefono nel file)%s" -#. %1$s: IF ( email ) -#. %2$s: email -#. %3$s: ELSE -#. %4$s: END +#. %1$s: IF ( email ) +#. %2$s: email +#. %3$s: ELSE +#. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:20 #, c-format msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s" msgstr "%s%s%s(nessuna email nel file)%s" -#. %1$s: IF ( comments ) -#. %2$s: comments -#. %3$s: ELSE -#. %4$s: END +#. %1$s: IF ( comments ) +#. %2$s: comments +#. %3$s: ELSE +#. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:209 #, c-format msgid "%s%s%s(none)%s" msgstr "%s%s%s(nessuno)%s" -#. %1$s: searchfield -#. %2$s: END -#. %3$s: IF ( heading_add_tag_p ) -#. %4$s: END -#. %5$s: ELSE -#. %6$s: action -#. %7$s: END +#. %1$s: searchfield +#. %2$s: END +#. %3$s: IF ( heading_add_tag_p ) +#. %4$s: END +#. %5$s: ELSE +#. %6$s: action +#. %7$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64 #, c-format msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s" msgstr "%s%s%sAggiungi tag%s%s%s%s" -#. %1$s: IF ( frameworkcode ) -#. %2$s: frameworkcode -#. %3$s: ELSE -#. %4$s: END +#. %1$s: IF ( frameworkcode ) +#. %2$s: frameworkcode +#. %3$s: ELSE +#. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170 #, c-format msgid "%s%s%sDefault%s framework structure" msgstr "%s%s%sDefault%s griglia di catalogazione" -#. %1$s: IF ( lastdate ) -#. %2$s: lastdate -#. %3$s: ELSE -#. %4$s: END +#. %1$s: IF ( lastdate ) +#. %2$s: lastdate +#. %3$s: ELSE +#. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:31 #, c-format msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s" msgstr "%s%s%sLa copia non ha un trasferimento registrato%s" -#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) -#. %2$s: LibraryNameTitle -#. %3$s: ELSE -#. %4$s: END +#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) +#. %2$s: LibraryNameTitle +#. %3$s: ELSE +#. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2 #, c-format msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog › Your cart" msgstr "%s%s%s Catalogo %s › Il tuo carrello" -#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) -#. %2$s: LibraryNameTitle -#. %3$s: ELSE -#. %4$s: END +#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) +#. %2$s: LibraryNameTitle +#. %3$s: ELSE +#. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2 #, c-format msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart" msgstr "%s%s%sKoha %s Catalogo › Invia il tuo carrello" #. For the first occurrence, -#. %1$s: IF ( template_id ) -#. %2$s: template_id -#. %3$s: ELSE -#. %4$s: END +#. %1$s: IF ( template_id ) +#. %2$s: template_id +#. %3$s: ELSE +#. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60 #, c-format msgid "%s%s%sN/A%s " msgstr "%s%s%sN/A%s " -#. %1$s: IF ( loopro.title ) -#. %2$s: loopro.title -#. %3$s: ELSE -#. %4$s: END +#. %1$s: IF ( loopro.title ) +#. %2$s: loopro.title +#. %3$s: ELSE +#. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75 #, c-format msgid "%s%s%sNO TITLE%s" msgstr "%s%s%sNESSUN TITOLO%s" -#. %1$s: IF ( loopro.barcode ) -#. %2$s: loopro.barcode -#. %3$s: ELSE -#. %4$s: END +#. %1$s: IF ( loopro.barcode ) +#. %2$s: loopro.barcode +#. %3$s: ELSE +#. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74 #, c-format msgid "%s%s%sNo barcode%s" msgstr "%s%s%sNo codice a barre%s" -#. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber ) -#. %2$s: loopro.itemcallnumber -#. %3$s: ELSE -#. %4$s: END +#. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber ) +#. %2$s: loopro.itemcallnumber +#. %3$s: ELSE +#. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73 #, c-format msgid "%s%s%sNo call number%s" msgstr "%s%s%sNessuna segnatura%s" -#. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.title ) -#. %2$s: SEARCH_RESULT.title |html -#. %3$s: ELSE -#. %4$s: END +#. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.title ) +#. %2$s: SEARCH_RESULT.title |html +#. %3$s: ELSE +#. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:467 #, c-format msgid "%s%s%sNo title%s" msgstr "%s%s%sSenza titolo%s" #. For the first occurrence, -#. %1$s: END -#. %2$s: IF ( limit_desc ) +#. %1$s: END +#. %2$s: IF ( limit_desc ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345 #, c-format @@ -4394,10 +4397,10 @@ msgid "%s%s with limit(s): " msgstr "%s%s con limite(i): " #. For the first occurrence, -#. %1$s: title |html -#. %2$s: IF ( author ) -#. %3$s: author -#. %4$s: END +#. %1$s: title |html +#. %2$s: IF ( author ) +#. %3$s: author +#. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:484 #, c-format @@ -4405,28 +4408,28 @@ msgid "%s%s, by %s%s" msgstr "%s%s, di %s%s" #. For the first occurrence, -#. %1$s: surnamesuggestedby -#. %2$s: IF ( firstnamesuggestedby ) -#. %3$s: firstnamesuggestedby -#. %4$s: END +#. %1$s: surnamesuggestedby +#. %2$s: IF ( firstnamesuggestedby ) +#. %3$s: firstnamesuggestedby +#. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157 #, c-format msgid "%s%s, %s%s (" msgstr "%s%s, %s%s (" -#. %1$s: END -#. %2$s: IF ( suggestions_loo.publishercode ) -#. %3$s: suggestions_loo.publishercode |html -#. %4$s: END -#. %5$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear ) +#. %1$s: END +#. %2$s: IF ( suggestions_loo.publishercode ) +#. %3$s: suggestions_loo.publishercode |html +#. %4$s: END +#. %5$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490 #, c-format msgid "%s%s; Published by %s %s%s in " msgstr "%s%s; pubblicato da %s %s%s in " -#. %1$s: IF ( use_heading_flags_p ) -#. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p ) +#. %1$s: IF ( use_heading_flags_p ) +#. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64 #, c-format msgid "%s%sModify tag " @@ -4434,72 +4437,72 @@ msgstr "%s%sModifica tag " # al maschile se scaffale? # No femminile perche' sono le liste (virtualshelves) -#. %1$s: IF ( shelveslooppri.viewcategory1 ) -#. %2$s: IF !shelveslooppri.shares -#. %3$s: ELSE -#. %4$s: END -#. %5$s: END -#. %6$s: IF ( shelveslooppri.viewcategory2 ) -#. %7$s: END +#. %1$s: IF ( shelveslooppri.viewcategory1 ) +#. %2$s: IF !shelveslooppri.shares +#. %3$s: ELSE +#. %4$s: END +#. %5$s: END +#. %6$s: IF ( shelveslooppri.viewcategory2 ) +#. %7$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:542 #, c-format msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s %sPublic%s " msgstr "%s%sPrivata%sCondivisa%s%s %sPubblica%s " -#. %1$s: END -#. %2$s: ELSE -#. %3$s: END +#. %1$s: END +#. %2$s: ELSE +#. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:267 #, c-format msgid "%s%sThis record has no items.%s" msgstr "%s%sQuesto record non ha copie.%s" -#. %1$s: member -#. %2$s: ELSIF ( category_type ) +#. %1$s: member +#. %2$s: ELSIF ( category_type ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:68 #, c-format msgid "%s%scategory code: '" msgstr "%s%sCodice della categoria: '" -#. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) -#. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate |html -#. %3$s: END -#. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc ) +#. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) +#. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate |html +#. %3$s: END +#. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:487 #, c-format msgid "%s© %s %s %s; Volume:" msgstr "%s© %s %s %s; Volume:" -#. %1$s: count -#. %2$s: IF ( hiddencount ) -#. %3$s: showncount -#. %4$s: hiddencount +#. %1$s: count +#. %2$s: IF ( hiddencount ) +#. %3$s: showncount +#. %4$s: hiddencount #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47 #, c-format msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) " msgstr "%s %stotale (%s visibili / %s nascosti) " -#. %1$s: IF ( dateformat == "us" ) -#. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" ) -#. %3$s: ELSE -#. %4$s: END +#. %1$s: IF ( dateformat == "us" ) +#. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" ) +#. %3$s: ELSE +#. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1 #, c-format msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s " msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s " -#. %1$s: ELSE -#. %2$s: END +#. %1$s: ELSE +#. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47 #, c-format msgid "%s(deleted patron)%s " msgstr "%s(utente cancellato)%s " #. For the first occurrence, -#. %1$s: IF (listincgst == 1) -#. %2$s: ELSE -#. %3$s: END -#. %4$s: END +#. %1$s: IF (listincgst == 1) +#. %2$s: ELSE +#. %3$s: END +#. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534 @@ -4509,19 +4512,19 @@ msgstr "%s(utente cancellato)%s " msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s " msgstr "%s (tassa inclusa)%s(tassa esclusa)%s %s " -#. %1$s: loo.kohafield -#. %2$s: END -#. %3$s: IF ( loo.repeatable ) -#. %4$s: ELSE -#. %5$s: END -#. %6$s: IF ( loo.mandatory ) -#. %7$s: ELSE -#. %8$s: END -#. %9$s: IF ( loo.hidden ) -#. %10$s: END -#. %11$s: IF ( loo.isurl ) -#. %12$s: END -#. %13$s: IF ( loo.authorised_value ) +#. %1$s: loo.kohafield +#. %2$s: END +#. %3$s: IF ( loo.repeatable ) +#. %4$s: ELSE +#. %5$s: END +#. %6$s: IF ( loo.mandatory ) +#. %7$s: ELSE +#. %8$s: END +#. %9$s: IF ( loo.hidden ) +#. %10$s: END +#. %11$s: IF ( loo.isurl ) +#. %12$s: END +#. %13$s: IF ( loo.authorised_value ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:222 #, c-format msgid "" @@ -4532,103 +4535,103 @@ msgstr "" "obbligatorio, %s %snascosto, %s %sè un url, %s %s | " #. For the first occurrence, -#. %1$s: IF ( item_loo.author ) -#. %2$s: item_loo.author -#. %3$s: END +#. %1$s: IF ( item_loo.author ) +#. %2$s: item_loo.author +#. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99 #, c-format msgid "%s, by %s%s" msgstr "%s, di %s%s" -#. %1$s: IF ( overdueloo.author ) -#. %2$s: overdueloo.author -#. %3$s: END -#. %4$s: IF ( overdueloo.enumchron ) -#. %5$s: overdueloo.enumchron -#. %6$s: END +#. %1$s: IF ( overdueloo.author ) +#. %2$s: overdueloo.author +#. %3$s: END +#. %4$s: IF ( overdueloo.enumchron ) +#. %5$s: overdueloo.enumchron +#. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116 #, c-format msgid "%s, by %s%s%s, %s%s " msgstr "%s, di %s%s %s- %s%s " -#. %1$s: IF course.enabled == 'yes' -#. %2$s: ELSE -#. %3$s: END +#. %1$s: IF course.enabled == 'yes' +#. %2$s: ELSE +#. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66 #, c-format msgid "%sActive%sInactive%s" msgstr "%sAttivo%sNon attivo%s" -#. %1$s: ELSE -#. %2$s: END +#. %1$s: ELSE +#. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:461 #, c-format msgid "%sAdd a new subscription%s (" msgstr "%sAggiungi un nuovo abbonamento%s (" -#. %1$s: IF ( loo.type_A ) -#. %2$s: END -#. %3$s: IF ( loo.type_C ) -#. %4$s: END -#. %5$s: IF ( loo.type_P ) -#. %6$s: END -#. %7$s: IF ( loo.type_I ) -#. %8$s: END -#. %9$s: IF ( loo.type_S ) -#. %10$s: END -#. %11$s: IF ( loo.type_X ) -#. %12$s: END +#. %1$s: IF ( loo.type_A ) +#. %2$s: END +#. %3$s: IF ( loo.type_C ) +#. %4$s: END +#. %5$s: IF ( loo.type_P ) +#. %6$s: END +#. %7$s: IF ( loo.type_I ) +#. %8$s: END +#. %9$s: IF ( loo.type_S ) +#. %10$s: END +#. %11$s: IF ( loo.type_X ) +#. %12$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:323 #, c-format msgid "%sAdult%s %sChild%s %sProf.%s %sOrg.%s %sStaff%s %sStatistical%s " msgstr "%sAdulto%s %sBambino%s %sProf.%s %sIstit.%s %sStaff%s %sStatistical%s " #. For the first occurrence, -#. %1$s: IF ( shelveslooppri.sortfield == "author" ) -#. %2$s: ELSIF ( shelveslooppri.sortfield == "copyrightdate" ) -#. %3$s: ELSIF (shelveslooppri.sortfield == "itemcallnumber") -#. %4$s: ELSE -#. %5$s: END +#. %1$s: IF ( shelveslooppri.sortfield == "author" ) +#. %2$s: ELSIF ( shelveslooppri.sortfield == "copyrightdate" ) +#. %3$s: ELSIF (shelveslooppri.sortfield == "itemcallnumber") +#. %4$s: ELSE +#. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:594 #, c-format msgid "%sAuthor%sYear%sCall number%sTitle%s" msgstr "%sAutore%sAnno%sCollocazione%sTitolo%s" -#. %1$s: IF ( record_type == 'auth' ) -#. %2$s: ELSE -#. %3$s: END +#. %1$s: IF ( record_type == 'auth' ) +#. %2$s: ELSE +#. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210 #, c-format msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s" msgstr "%sRecord di authority%sRecord bibliografici%s" -#. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) -#. %2$s: ELSE -#. %3$s: END +#. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) +#. %2$s: ELSE +#. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:396 #, c-format msgid "%sAuthority%sBibliographic%s" msgstr "%sAuthority%sBibliografico%s" -#. %1$s: END +#. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:173 #, c-format msgid "%sCancel" msgstr "%sCancella" -#. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue ) -#. %2$s: IF ( hidepatronname ) +#. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue ) +#. %2$s: IF ( hidepatronname ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83 #, c-format msgid "%sChecked out to %s " msgstr "%sPrestato il %s " -#. %1$s: IF humanbranch -#. %2$s: humanbranch -#. %3$s: ELSE -#. %4$s: END +#. %1$s: IF humanbranch +#. %2$s: humanbranch +#. %3$s: ELSE +#. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:354 #, c-format msgid "" @@ -4638,48 +4641,48 @@ msgstr "" "%sLimiti di prestito per categoria utente per %s%sLimite di default dei " "prestiti per categoria di utente%s" -#. %1$s: IF (errcode==1) +#. %1$s: IF (errcode==1) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11 #, c-format msgid "%sCould not create a new list. Please check the name." msgstr "%sImpossibile creare una nuova lista. Si prega di verificare il nome." -#. %1$s: ELSE -#. %2$s: END -#. %3$s: END -#. %4$s: END -#. %5$s: END +#. %1$s: ELSE +#. %2$s: END +#. %3$s: END +#. %4$s: END +#. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:57 #, c-format msgid "%sDefault framework %s %s %s %s " msgstr "%sGriglia di catalogazione di default %s %s %s %s " -#. %1$s: IF ( value.default ) -#. %2$s: ELSE -#. %3$s: value.availablevalues |html -#. %4$s: END +#. %1$s: IF ( value.default ) +#. %2$s: ELSE +#. %3$s: value.availablevalues |html +#. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:559 #, c-format msgid "%sDefault%s%s%s" msgstr "%sDefault%s%s%s" -#. %1$s: IF ( opduplicate ) -#. %2$s: ELSE -#. %3$s: END -#. %4$s: IF ( categoryname ) -#. %5$s: categoryname -#. %6$s: ELSE -#. %7$s: IF ( I ) -#. %8$s: END -#. %9$s: IF ( A ) -#. %10$s: END -#. %11$s: IF ( C ) -#. %12$s: END -#. %13$s: IF ( P ) -#. %14$s: END -#. %15$s: IF ( S ) -#. %16$s: END -#. %17$s: END +#. %1$s: IF ( opduplicate ) +#. %2$s: ELSE +#. %3$s: END +#. %4$s: IF ( categoryname ) +#. %5$s: categoryname +#. %6$s: ELSE +#. %7$s: IF ( I ) +#. %8$s: END +#. %9$s: IF ( A ) +#. %10$s: END +#. %11$s: IF ( C ) +#. %12$s: END +#. %13$s: IF ( P ) +#. %14$s: END +#. %15$s: IF ( S ) +#. %16$s: END +#. %17$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:128 #, c-format msgid "" @@ -4689,25 +4692,25 @@ msgstr "" "%sDuplica%sModifica%s%s %s utente%s%s Utente istituzione%s%s Utente adulto%s" "%s Utente bambino%s%s Utente professionale%s%s Utente dello staff%s%s " -#. %1$s: IF ( opduplicate ) -#. %2$s: ELSE -#. %3$s: END -#. %4$s: IF ( categoryname ) -#. %5$s: categoryname -#. %6$s: ELSE -#. %7$s: IF ( I ) -#. %8$s: END -#. %9$s: IF ( A ) -#. %10$s: END -#. %11$s: IF ( C ) -#. %12$s: END -#. %13$s: IF ( P ) -#. %14$s: END -#. %15$s: IF ( S ) -#. %16$s: END -#. %17$s: END -#. %18$s: firstname -#. %19$s: surname +#. %1$s: IF ( opduplicate ) +#. %2$s: ELSE +#. %3$s: END +#. %4$s: IF ( categoryname ) +#. %5$s: categoryname +#. %6$s: ELSE +#. %7$s: IF ( I ) +#. %8$s: END +#. %9$s: IF ( A ) +#. %10$s: END +#. %11$s: IF ( C ) +#. %12$s: END +#. %13$s: IF ( P ) +#. %14$s: END +#. %15$s: IF ( S ) +#. %16$s: END +#. %17$s: END +#. %18$s: firstname +#. %19$s: surname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156 #, c-format msgid "" @@ -4717,18 +4720,18 @@ msgstr "" "%sDuplica%sModifica%s%s %s utente%s%s Utente istituzione%s%s Utente adulto%s" "%s Utente bambino%s%s Utente professionale%s%s Utente dello staff%s%s %s %s " -#. %1$s: IF ( errornonewitem ) +#. %1$s: IF ( errornonewitem ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34 #, c-format msgid "%sERROR: Unable to create the new item." msgstr "%sERRORE: Impossibile creare una nuova copia." -#. %1$s: IF ( errornomodbiblio ) -#. %2$s: END -#. %3$s: IF ( errornohostbiblionumber ) -#. %4$s: END -#. %5$s: IF ( errornohostitemnumber ) -#. %6$s: END +#. %1$s: IF ( errornomodbiblio ) +#. %2$s: END +#. %3$s: IF ( errornohostbiblionumber ) +#. %4$s: END +#. %5$s: IF ( errornohostitemnumber ) +#. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12 #, c-format msgid "" @@ -4741,80 +4744,80 @@ msgstr "" "che contiente l'analitico.%s %sERRORE: Impossibile trovare il numero di " "copia con questo barcode.%s " -#. %1$s: IF course_id -#. %2$s: ELSE -#. %3$s: END +#. %1$s: IF course_id +#. %2$s: ELSE +#. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74 #, c-format msgid "%sEdit course%sCreate course%s" msgstr "%sModifica corso%sCrea corso%s" -#. %1$s: IF ( categorycode ) -#. %2$s: categorycode -#. %3$s: ELSE -#. %4$s: END +#. %1$s: IF ( categorycode ) +#. %2$s: categorycode +#. %3$s: ELSE +#. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:293 #, c-format msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s" msgstr "%sModifica il gruppo %s%sAggiungi Gruppo%s" -#. %1$s: IF ( layout_id ) -#. %2$s: ELSE -#. %3$s: END +#. %1$s: IF ( layout_id ) +#. %2$s: ELSE +#. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:38 #, c-format msgid "%sEdit%sCreate%s Label layout" msgstr "%sEdita%sCrea%s Layout di etichette" -#. %1$s: IF ( layout_id ) -#. %2$s: ELSE -#. %3$s: END +#. %1$s: IF ( layout_id ) +#. %2$s: ELSE +#. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:349 #, c-format msgid "%sEdit%sCreate%s Patron card graphic layout" msgstr "%sEdita%sCrea%s Layout grafico della tessera" -#. %1$s: IF ( layout_id ) -#. %2$s: ELSE -#. %3$s: END +#. %1$s: IF ( layout_id ) +#. %2$s: ELSE +#. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:128 #, c-format msgid "%sEdit%sCreate%s Patron card text layout" msgstr "%sEdita%sCrea%s Layout testo tessera" -#. %1$s: IF ( biblionumber ) +#. %1$s: IF ( biblionumber ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:388 #, c-format msgid "%sEditing " msgstr "%sModifica " -#. %1$s: IF ( serialslis.status1 ) -#. %2$s: END -#. %3$s: IF ( serialslis.status2 ) -#. %4$s: END -#. %5$s: IF ( serialslis.status3 ) -#. %6$s: END -#. %7$s: IF ( serialslis.status4 ) -#. %8$s: END -#. %9$s: IF ( serialslis.status41 ) -#. %10$s: END -#. %11$s: IF ( serialslis.status42 ) -#. %12$s: END -#. %13$s: IF ( serialslis.status43 ) -#. %14$s: END -#. %15$s: IF ( serialslis.status44 ) -#. %16$s: END -#. %17$s: IF ( serialslis.status5 ) -#. %18$s: END -#. %19$s: IF ( serialslis.status6 ) -#. %20$s: END -#. %21$s: IF ( serialslis.status7 ) -#. %22$s: IF ( serialslis.claimdate ) -#. %23$s: serialslis.claimdate -#. %24$s: END -#. %25$s: END -#. %26$s: IF ( serialslis.status8 ) -#. %27$s: END +#. %1$s: IF ( serialslis.status1 ) +#. %2$s: END +#. %3$s: IF ( serialslis.status2 ) +#. %4$s: END +#. %5$s: IF ( serialslis.status3 ) +#. %6$s: END +#. %7$s: IF ( serialslis.status4 ) +#. %8$s: END +#. %9$s: IF ( serialslis.status41 ) +#. %10$s: END +#. %11$s: IF ( serialslis.status42 ) +#. %12$s: END +#. %13$s: IF ( serialslis.status43 ) +#. %14$s: END +#. %15$s: IF ( serialslis.status44 ) +#. %16$s: END +#. %17$s: IF ( serialslis.status5 ) +#. %18$s: END +#. %19$s: IF ( serialslis.status6 ) +#. %20$s: END +#. %21$s: IF ( serialslis.status7 ) +#. %22$s: IF ( serialslis.claimdate ) +#. %23$s: serialslis.claimdate +#. %24$s: END +#. %25$s: END +#. %26$s: IF ( serialslis.status8 ) +#. %27$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275 #, c-format msgid "" @@ -4828,30 +4831,30 @@ msgstr "" "%sInterrotto%s" #. For the first occurrence, -#. %1$s: IF ( serial.status1 ) -#. %2$s: END -#. %3$s: IF ( serial.status2 ) -#. %4$s: END -#. %5$s: IF ( serial.status3 ) -#. %6$s: END -#. %7$s: IF ( serial.status4 ) -#. %8$s: END -#. %9$s: IF ( serial.status41 ) -#. %10$s: END -#. %11$s: IF ( serial.status42 ) -#. %12$s: END -#. %13$s: IF ( serial.status43 ) -#. %14$s: END -#. %15$s: IF ( serial.status44 ) -#. %16$s: END -#. %17$s: IF ( serial.status5 ) -#. %18$s: END -#. %19$s: IF ( serial.status6 ) -#. %20$s: END -#. %21$s: IF ( serial.status7 ) -#. %22$s: END -#. %23$s: IF ( serial.status8 ) -#. %24$s: END +#. %1$s: IF ( serial.status1 ) +#. %2$s: END +#. %3$s: IF ( serial.status2 ) +#. %4$s: END +#. %5$s: IF ( serial.status3 ) +#. %6$s: END +#. %7$s: IF ( serial.status4 ) +#. %8$s: END +#. %9$s: IF ( serial.status41 ) +#. %10$s: END +#. %11$s: IF ( serial.status42 ) +#. %12$s: END +#. %13$s: IF ( serial.status43 ) +#. %14$s: END +#. %15$s: IF ( serial.status44 ) +#. %16$s: END +#. %17$s: IF ( serial.status5 ) +#. %18$s: END +#. %19$s: IF ( serial.status6 ) +#. %20$s: END +#. %21$s: IF ( serial.status7 ) +#. %22$s: END +#. %23$s: IF ( serial.status8 ) +#. %24$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:818 @@ -4865,77 +4868,77 @@ msgstr "" "ricevuto) %s %sMancante (esaurito)%s %sMancante (danneggiato)%s %sMancante " "(perso)%s %sNon pubblicato %s %sCancellato%s %sSollecitato %s %sInterrotto%s " -#. %1$s: IF ( sex == 'F' ) -#. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' ) -#. %3$s: ELSE -#. %4$s: sex -#. %5$s: END +#. %1$s: IF ( sex == 'F' ) +#. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' ) +#. %3$s: ELSE +#. %4$s: sex +#. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51 #, c-format msgid "%sFemale%sMale%s%s%s" msgstr "%sDonna%sUomo%s%s%s" -#. %1$s: IF ( sex == 'F' ) -#. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' ) -#. %3$s: ELSE -#. %4$s: sex -#. %5$s: END +#. %1$s: IF ( sex == 'F' ) +#. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' ) +#. %3$s: ELSE +#. %4$s: sex +#. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210 #, c-format msgid "%sFemale%sMale%s%s%s " msgstr "%sDonna%sUomo%s%s%s " -#. %1$s: IF ( privacy0 ) -#. %2$s: END -#. %3$s: IF ( privacy1 ) -#. %4$s: END -#. %5$s: IF ( privacy2 ) -#. %6$s: END +#. %1$s: IF ( privacy0 ) +#. %2$s: END +#. %3$s: IF ( privacy1 ) +#. %4$s: END +#. %5$s: IF ( privacy2 ) +#. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:337 #, c-format msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s " msgstr "%sPer sempre%s %sDefault%s %sMai%s " #. For the first occurrence, -#. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace) -#. %2$s: ELSE -#. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) -#. %4$s: END +#. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace) +#. %2$s: ELSE +#. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) +#. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376 #, c-format msgid "%sFree delivery place%s%s%s" msgstr "%sLuogo arrivo (free)%s%s%s" -#. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) -#. %2$s: END -#. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' ) -#. %4$s: END +#. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) +#. %2$s: END +#. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' ) +#. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1182 #, c-format msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s " msgstr "%sPartito senza lasciare indirizzo:%s %sTessera smarrita:%s " -#. %1$s: IF ( hidelostitems ) -#. %2$s: ELSE -#. %3$s: END +#. %1$s: IF ( hidelostitems ) +#. %2$s: ELSE +#. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:263 #, c-format msgid "%sHidden by default%sShown%s" msgstr "%sNascosto per default%sVisibile%s" -#. %1$s: IF ( loo.hidelostitems ) -#. %2$s: ELSE -#. %3$s: END +#. %1$s: IF ( loo.hidelostitems ) +#. %2$s: ELSE +#. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:343 #, c-format msgid "%sHidden%sShown%s" msgstr "%sNascosto%sVisibile%s" -#. %1$s: IF humanbranch -#. %2$s: humanbranch -#. %3$s: ELSE -#. %4$s: END +#. %1$s: IF humanbranch +#. %2$s: humanbranch +#. %3$s: ELSE +#. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409 #, c-format msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s" @@ -4943,14 +4946,14 @@ msgstr "" "%sRegole di prenotazione per tipo di copia per %s%sRegole di default per " "tipo di copia%s" -#. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due ) -#. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) -#. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) -#. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) -#. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) -#. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) -#. %7$s: ELSE -#. %8$s: END +#. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due ) +#. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) +#. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) +#. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) +#. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) +#. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) +#. %7$s: ELSE +#. %8$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:32 #, c-format msgid "" @@ -4960,51 +4963,51 @@ msgstr "" "%sCopia in prestito %sAvviso %sEventi in arrivo %sPrenotazione " "%sRestituzione %sPrestito %sSconosciuto %s" -#. %1$s: IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) -#. %2$s: ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) -#. %3$s: END +#. %1$s: IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) +#. %2$s: ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) +#. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:174 #, c-format msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s" msgstr "%sLa copia è in prestito%sLa copia è in prenotazione%s" -#. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) -#. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) -#. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) -#. %4$s: ELSE -#. %5$s: END +#. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) +#. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) +#. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) +#. %4$s: ELSE +#. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:103 #, c-format msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s " msgstr "%sTipo di copia %sCollezione %sCollocazione a scaffale %sAltro %s " -#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' -#. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' +#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' +#. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1 #, c-format msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s " msgstr "%sKoha › Strumenti › Etichette ›: Cerca%s " -#. %1$s: ELSE +#. %1$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6 #, c-format msgid "%sLimit to " msgstr "%sLimita a " -#. %1$s: IF ( modify ) -#. %2$s: ELSE -#. %3$s: END +#. %1$s: IF ( modify ) +#. %2$s: ELSE +#. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:99 #, c-format msgid "%sModify %sAdd %s a system preference" msgstr "%sModifica %sAggiungi %s una preferenza di sistema" -#. %1$s: IF ( action_modify ) -#. %2$s: END -#. %3$s: IF ( action_add_value ) -#. %4$s: END -#. %5$s: IF ( action_add_category ) -#. %6$s: END +#. %1$s: IF ( action_modify ) +#. %2$s: END +#. %3$s: IF ( action_add_value ) +#. %4$s: END +#. %5$s: IF ( action_add_category ) +#. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66 #, c-format msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s " @@ -5012,104 +5015,104 @@ msgstr "" "%sModifica valore autorizzato%s %sNuovo valore autorizzato%s %sNuova " "categoria%s " -#. %1$s: IF ( frameworkcode ) -#. %2$s: ELSE -#. %3$s: END +#. %1$s: IF ( frameworkcode ) +#. %2$s: ELSE +#. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109 #, c-format msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s" msgstr "%sModifica il testo della griglia di catalogazione%sAggiungi griglia%s" -#. %1$s: IF ( modify ) -#. %2$s: ELSE -#. %3$s: END +#. %1$s: IF ( modify ) +#. %2$s: ELSE +#. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:225 #, c-format msgid "%sModify notice%sAdd notice%s" msgstr "%sModifica messaggio%sAggiungi messaggio%s" -#. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p ) -#. %2$s: END -#. %3$s: IF ( heading_add_tag_p ) -#. %4$s: END +#. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p ) +#. %2$s: END +#. %3$s: IF ( heading_add_tag_p ) +#. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76 #, c-format msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s " msgstr "%sModifica il tag %s %sNuovo tag%s " -#. %1$s: IF ( budget_id ) -#. %2$s: ELSE -#. %3$s: END -#. %4$s: IF ( budget_period_description ) -#. %5$s: budget_name -#. %6$s: budget_period_description -#. %7$s: END +#. %1$s: IF ( budget_id ) +#. %2$s: ELSE +#. %3$s: END +#. %4$s: IF ( budget_period_description ) +#. %5$s: budget_name +#. %6$s: budget_period_description +#. %7$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415 #, c-format msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s " msgstr "%sModifica%sAggiungi%s Fondo %s %s al Budget '%s' %s " -#. %1$s: UNLESS ( basketno ) -#. %2$s: END -#. %3$s: IF ( delete_confirm ) -#. %4$s: END -#. %5$s: basketname|html -#. %6$s: basketno +#. %1$s: UNLESS ( basketno ) +#. %2$s: END +#. %3$s: IF ( delete_confirm ) +#. %4$s: END +#. %5$s: basketname|html +#. %6$s: basketno #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261 #, c-format msgid "%sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for " msgstr "%sNuovo %s%sCancella %sraccoglitore %s (%s) di " -#. %1$s: IF ( heading_branches_add_branch_p ) -#. %2$s: ELSE -#. %3$s: END +#. %1$s: IF ( heading_branches_add_branch_p ) +#. %2$s: ELSE +#. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:78 #, c-format msgid "%sNew library%sModify library%s" msgstr "%sNuova biblioteca%sModifica la biblioteca%s" -#. %1$s: ELSE +#. %1$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:359 #, c-format msgid "%sNone" msgstr "%sNessuno" -#. %1$s: ELSE -#. %2$s: END +#. %1$s: ELSE +#. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:529 #, c-format msgid "%sNot checked out%s" msgstr "%sNon in prestito%s" -#. %1$s: IF ( I ) -#. %2$s: ELSE -#. %3$s: END +#. %1$s: IF ( I ) +#. %2$s: ELSE +#. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:245 #, c-format msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity" msgstr "%sUtente istituzionale %sUtente %sidentità" -#. %1$s: IF ( issueloo.red ) -#. %2$s: ELSE -#. %3$s: END +#. %1$s: IF ( issueloo.red ) +#. %2$s: ELSE +#. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:57 #, c-format msgid "%sOverdue!%s %s" msgstr "%sScaduto!%s %s" -#. %1$s: IF ( FEEDBAC.filename ) +#. %1$s: IF ( FEEDBAC.filename ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39 #, c-format msgid "%sParsing upload file " msgstr "%sElaborazione del file caricato " -#. %1$s: IF ( phone ) -#. %2$s: phone -#. %3$s: END -#. %4$s: IF ( booksellerfax ) -#. %5$s: booksellerfax -#. %6$s: END -#. %7$s: IF ( bookselleremail ) +#. %1$s: IF ( phone ) +#. %2$s: phone +#. %3$s: END +#. %4$s: IF ( booksellerfax ) +#. %5$s: booksellerfax +#. %6$s: END +#. %7$s: IF ( bookselleremail ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201 #, c-format msgid "%sPhone: %s%s %sFax: %s%s %s" @@ -5117,30 +5120,30 @@ msgstr "%sTel: %s%s %sFax: %s%s %s" # al maschile se scaffale? # No femminile perche' sono le liste (virtualshelves) -#. %1$s: IF ( shelvesloo.viewcategory1 ) -#. %2$s: END -#. %3$s: IF ( shelvesloo.viewcategory2 ) -#. %4$s: END +#. %1$s: IF ( shelvesloo.viewcategory1 ) +#. %2$s: END +#. %3$s: IF ( shelvesloo.viewcategory2 ) +#. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:595 #, c-format msgid "%sPrivate%s %sPublic%s " msgstr "%sPrivata%s %sPubblica%s " -#. %1$s: IF ( s.ASKED ) -#. %2$s: END -#. %3$s: IF ( s.CHECKED ) -#. %4$s: END -#. %5$s: IF ( s.ACCEPTED ) -#. %6$s: END -#. %7$s: IF ( s.ORDERED ) -#. %8$s: END -#. %9$s: IF ( s.REJECTED ) -#. %10$s: END -#. %11$s: IF ( s.AVAILABLE ) -#. %12$s: END -#. %13$s: IF ( s.reason ) -#. %14$s: s.reason -#. %15$s: END +#. %1$s: IF ( s.ASKED ) +#. %2$s: END +#. %3$s: IF ( s.CHECKED ) +#. %4$s: END +#. %5$s: IF ( s.ACCEPTED ) +#. %6$s: END +#. %7$s: IF ( s.ORDERED ) +#. %8$s: END +#. %9$s: IF ( s.REJECTED ) +#. %10$s: END +#. %11$s: IF ( s.AVAILABLE ) +#. %12$s: END +#. %13$s: IF ( s.reason ) +#. %14$s: s.reason +#. %15$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:83 #, c-format msgid "" @@ -5153,23 +5156,23 @@ msgstr "" "biblioteca%s %s(%s)%s " #. For the first occurrence, -#. %1$s: IF ( total ) -#. %2$s: from -#. %3$s: to -#. %4$s: total -#. %5$s: ELSE -#. %6$s: END +#. %1$s: IF ( total ) +#. %2$s: from +#. %3$s: to +#. %4$s: total +#. %5$s: ELSE +#. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:152 #, c-format msgid "%sResults %s to %s of %s %sNo results found %s" msgstr "%sRisultati da %s a %s di %s %sNessun risultato %s" -#. %1$s: IF ( reserved ) -#. %2$s: branchname -#. %3$s: END -#. %4$s: IF ( waiting ) -#. %5$s: END +#. %1$s: IF ( reserved ) +#. %2$s: branchname +#. %3$s: END +#. %4$s: IF ( waiting ) +#. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:26 #, c-format msgid "" @@ -5179,16 +5182,16 @@ msgstr "" "%sImposta la prenotazione 'in attesa' e trasferisci il libro a %s: %s " "%sCancella la prenotazione e poi trasferisci: %s " -#. %1$s: IF ( available ) +#. %1$s: IF ( available ) #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6 #, c-format msgid "%sShowing only " msgstr "%sVisualizzare solamente " -#. %1$s: IF errors.empty_upload -#. %2$s: END -#. %3$s: IF errors.no_file -#. %4$s: END +#. %1$s: IF errors.empty_upload +#. %2$s: END +#. %3$s: IF errors.no_file +#. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:21 #, c-format msgid "" @@ -5198,59 +5201,59 @@ msgstr "" "%sIl file che stai tentando di caricare è vuoto.%s %sNon hai scelto il file " "da caricare.%s " -#. %1$s: ELSE -#. %2$s: END +#. %1$s: ELSE +#. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:326 #, c-format msgid "%sThere are no pending orders.%s " msgstr "%sNon ci sono ordini pendenti.%s " -#. %1$s: ELSE -#. %2$s: END +#. %1$s: ELSE +#. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:463 #, c-format msgid "%sThere are no received orders.%s " msgstr "%sNon sono stati ricevuti ordini.%s " -#. %1$s: ELSE -#. %2$s: END +#. %1$s: ELSE +#. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76 #, c-format msgid "%sThis record has no items.%s " msgstr "%sQuesto record non ha copie.%s " -#. %1$s: ELSIF ( FEEDBAC.backend ) -#. %2$s: FEEDBAC.backend -#. %3$s: ELSIF ( FEEDBAC.headerrow ) -#. %4$s: FEEDBAC.value -#. %5$s: ELSE -#. %6$s: FEEDBAC.name -#. %7$s: FEEDBAC.value -#. %8$s: END +#. %1$s: ELSIF ( FEEDBAC.backend ) +#. %2$s: FEEDBAC.backend +#. %3$s: ELSIF ( FEEDBAC.headerrow ) +#. %4$s: FEEDBAC.value +#. %5$s: ELSE +#. %6$s: FEEDBAC.name +#. %7$s: FEEDBAC.value +#. %8$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40 #, c-format msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s " msgstr "%sCaricamento analizzato usando %s %sCampi trovati: %s %s%s : %s %s " -#. %1$s: END -#. %2$s: WaitingReserveLoo.waitingat +#. %1$s: END +#. %2$s: WaitingReserveLoo.waitingat #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:601 #, c-format msgid "%sWaiting at %s" msgstr "%sIn attesa a %s" -#. %1$s: IF ( loo.notforloan ) -#. %2$s: ELSE -#. %3$s: END +#. %1$s: IF ( loo.notforloan ) +#. %2$s: ELSE +#. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281 #, c-format msgid "%sYes%s %s" msgstr "%sSì%s %s" #. For the first occurrence, -#. %1$s: IF ( loo.checked ) -#. %2$s: ELSE -#. %3$s: END +#. %1$s: IF ( loo.checked ) +#. %2$s: ELSE +#. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189 @@ -5268,143 +5271,143 @@ msgstr "%sSì%s %s" msgid "%sYes%sNo%s" msgstr "%sSì%sNo%s" -#. %1$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) -#. %2$s: ELSE -#. %3$s: END -#. %4$s: IF ( CAN_user_circulate ) +#. %1$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) +#. %2$s: ELSE +#. %3$s: END +#. %4$s: IF ( CAN_user_circulate ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164 #, c-format msgid "%sYes%sNo%s %s " msgstr "%sSì%sNo%s %s " -#. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a' +#. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a' #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251 #, c-format msgid "%sa - Earlier heading" msgstr "%sa- Intestazione precedente" -#. %1$s: ELSE -#. %2$s: END +#. %1$s: ELSE +#. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22 #, c-format msgid "%sa list:%s" msgstr "%suna lista:%s" -#. %1$s: IF ( issn ) -#. %2$s: END -#. %3$s: END -#. %4$s: IF ( issn ) +#. %1$s: IF ( issn ) +#. %2$s: END +#. %3$s: END +#. %4$s: IF ( issn ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69 #, c-format msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching " msgstr "%se %s %s %s con ISSN corrispondente " -#. %1$s: IF ( loopro.branch ) -#. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch ) -#. %3$s: END +#. %1$s: IF ( loopro.branch ) +#. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch ) +#. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75 #, c-format msgid "%sat %s%s " msgstr "%sa %s%s " -#. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b' +#. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b' #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252 #, c-format msgid "%sb - Later heading" msgstr "%sb - Intestazione successiva" -#. %1$s: IF ( reser.author ) -#. %2$s: reser.author -#. %3$s: END -#. %4$s: IF ( reser.itemtype ) +#. %1$s: IF ( reser.author ) +#. %2$s: reser.author +#. %3$s: END +#. %4$s: IF ( reser.itemtype ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:62 #, c-format msgid "%sby %s%s %s  (" msgstr "%sdi %s%s %s  (" -#. %1$s: IF ( result_se.author ) -#. %2$s: result_se.author -#. %3$s: END -#. %4$s: result_se.itemtype -#. %5$s: IF ( result_se.publishercode ) -#. %6$s: result_se.publishercode -#. %7$s: END -#. %8$s: IF ( result_se.place ) -#. %9$s: result_se.place -#. %10$s: END -#. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate ) -#. %12$s: result_se.copyrightdate -#. %13$s: END -#. %14$s: IF ( result_se.pages ) -#. %15$s: result_se.pages -#. %16$s: END -#. %17$s: IF ( result_se.isbn ) +#. %1$s: IF ( result_se.author ) +#. %2$s: result_se.author +#. %3$s: END +#. %4$s: result_se.itemtype +#. %5$s: IF ( result_se.publishercode ) +#. %6$s: result_se.publishercode +#. %7$s: END +#. %8$s: IF ( result_se.place ) +#. %9$s: result_se.place +#. %10$s: END +#. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate ) +#. %12$s: result_se.copyrightdate +#. %13$s: END +#. %14$s: IF ( result_se.pages ) +#. %15$s: result_se.pages +#. %16$s: END +#. %17$s: IF ( result_se.isbn ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:78 #, c-format msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, " msgstr "%sdi %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, " -#. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) -#. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate -#. %3$s: END -#. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc ) +#. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) +#. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate +#. %3$s: END +#. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47 #, c-format msgid "%scopy. year:%s %s %svolume:" msgstr "%scopia. anno:%s %s %svolume:" -#. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d' +#. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d' #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253 #, c-format msgid "%sd - Acronym" msgstr "%sd - Acronimo" -#. %1$s: ELSE -#. %2$s: END +#. %1$s: ELSE +#. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62 #, c-format msgid "%sdefault%s framework" msgstr "%sgriglia di catalogazione di %sdefault" -#. %1$s: ELSE -#. %2$s: END +#. %1$s: ELSE +#. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28 #, c-format msgid "%sdefault%s framework. " msgstr "%sgriglia di catalogazione di %sdefault. " -#. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) -#. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) -#. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) -#. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) -#. %5$s: ELSE -#. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type -#. %7$s: END +#. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) +#. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) +#. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) +#. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) +#. %5$s: ELSE +#. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type +#. %7$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:62 #, c-format msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s " msgstr "%semail %sstampa %sfeed %ssms %s%s%s " -#. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f' +#. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f' #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254 #, c-format msgid "%sf - Musical composition" msgstr "%sf - Composizione musicale" -#. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g' +#. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g' #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255 #, c-format msgid "%sg - Broader term" msgstr "%sg - Termine più ampio" -#. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h' +#. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h' #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256 #, c-format msgid "%sh - Narrower term" msgstr "%sh - Termine più vicino" -#. %1$s: ELSE -#. %2$s: END +#. %1$s: ELSE +#. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24 #, c-format msgid "" @@ -5414,64 +5417,64 @@ msgstr "" "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%squesta " "pagina" -#. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i' +#. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i' #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257 #, c-format msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i" msgstr "%si - Frase di istruzione per il rinvio nel sottocampo $i" -#. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n' +#. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n' #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258 #, c-format msgid "%sn - Not applicable" msgstr "%sn- Non applicabile" -#. %1$s: IF ( city_cgipopup ) +#. %1$s: IF ( city_cgipopup ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:515 #, c-format msgid "%sor " msgstr "%so " -#. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r' +#. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r' #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259 #, c-format msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4" msgstr "%sr - Indicazione di relazione in $i o $4" -#. %1$s: limit_phrase +#. %1$s: limit_phrase #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73 #, c-format msgid "%ss: " msgstr "%ss: " -#. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) -#. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) -#. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) -#. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) -#. %5$s: ELSE -#. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status -#. %7$s: END +#. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) +#. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) +#. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) +#. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) +#. %5$s: ELSE +#. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status +#. %7$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:69 #, c-format msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s " msgstr "%sinvia %sin attesa %sfallita %scancellata %s%s%s " -#. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t' +#. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t' #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:260 #, c-format msgid "%st - Immediate parent body" msgstr "%st - Ente superiore immediato" -#. %1$s: lateorder.unitpricesupplier -#. %2$s: lateorder.quantity -#. %3$s: lateorder.subtotal +#. %1$s: lateorder.unitpricesupplier +#. %2$s: lateorder.quantity +#. %3$s: lateorder.subtotal #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:158 #, c-format msgid "%sx%s = %s " msgstr "%sx%s = %s " -#. %1$s: IF ( loo.active ) -#. %2$s: END +#. %1$s: IF ( loo.active ) +#. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182 #, c-format msgid "%s✓%s" @@ -5742,29 +5745,29 @@ msgstr " Mostra tutto:" msgid ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day"" msgstr ""STARTDATE:1 gennaio 2010","TRACK:Giorno"" -#. %1$s: END -#. %2$s: IF ( else ) -#. %3$s: tagfield -#. %4$s: ELSE +#. %1$s: END +#. %2$s: IF ( else ) +#. %3$s: tagfield +#. %4$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31 #, c-format msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s" msgstr "› %s %sStruttura dei sottocampi per MARC authority %s %s" -#. %1$s: END -#. %2$s: IF ( delete_confirm ) -#. %3$s: tagsubfield -#. %4$s: END -#. %5$s: IF ( delete_confirmed ) -#. %6$s: END -#. %7$s: IF ( add_form ) -#. %8$s: IF ( use_heading_flags_p ) -#. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p ) -#. %10$s: END -#. %11$s: ELSE -#. %12$s: action -#. %13$s: END -#. %14$s: END +#. %1$s: END +#. %2$s: IF ( delete_confirm ) +#. %3$s: tagsubfield +#. %4$s: END +#. %5$s: IF ( delete_confirmed ) +#. %6$s: END +#. %7$s: IF ( add_form ) +#. %8$s: IF ( use_heading_flags_p ) +#. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p ) +#. %10$s: END +#. %11$s: ELSE +#. %12$s: action +#. %13$s: END +#. %14$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34 #, c-format msgid "" @@ -5774,13 +5777,13 @@ msgstr "" "› %s %sConferma la cancellazione del sottocampo %s?%s %sDati " "cancellati%s %s %s %sModifica vincoli di sottocampi MARC%s %s%s%s %s " -#. %1$s: IF ( add_form ) -#. %2$s: IF ( basketno ) -#. %3$s: basketname -#. %4$s: ELSE -#. %5$s: booksellername -#. %6$s: END -#. %7$s: END +#. %1$s: IF ( add_form ) +#. %2$s: IF ( basketno ) +#. %3$s: basketname +#. %4$s: ELSE +#. %5$s: booksellername +#. %6$s: END +#. %7$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19 #, c-format msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s " @@ -5788,24 +5791,24 @@ msgstr "" "› %s %sModifica il raccoglitore '%s' %sAggiungi un raccoglitore a %s " "%s %s " -#. %1$s: IF ( opadd ) -#. %2$s: IF ( categoryname ) -#. %3$s: categoryname -#. %4$s: ELSE -#. %5$s: IF ( I ) -#. %6$s: END -#. %7$s: IF ( A ) -#. %8$s: END -#. %9$s: IF ( C ) -#. %10$s: END -#. %11$s: IF ( P ) -#. %12$s: END -#. %13$s: IF ( S ) -#. %14$s: END -#. %15$s: END -#. %16$s: surname -#. %17$s: firstname -#. %18$s: ELSE +#. %1$s: IF ( opadd ) +#. %2$s: IF ( categoryname ) +#. %3$s: categoryname +#. %4$s: ELSE +#. %5$s: IF ( I ) +#. %6$s: END +#. %7$s: IF ( A ) +#. %8$s: END +#. %9$s: IF ( C ) +#. %10$s: END +#. %11$s: IF ( P ) +#. %12$s: END +#. %13$s: IF ( S ) +#. %14$s: END +#. %15$s: END +#. %16$s: surname +#. %17$s: firstname +#. %18$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:123 #, c-format msgid "" @@ -5816,39 +5819,39 @@ msgstr "" "%s Utente bambino%s%s Utente professionale%s%s Utente dello staff%s%s %s %s " "%s " -#. %1$s: branchname +#. %1$s: branchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:218 #, c-format msgid "› %s Calendar" msgstr "› %s Calendario" -#. %1$s: IF course_name +#. %1$s: IF course_name #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65 #, c-format msgid "› %s Edit " msgstr "› %s Modifica " -#. %1$s: IF ( id ) -#. %2$s: ELSE -#. %3$s: END -#. %4$s: ELSE -#. %5$s: END +#. %1$s: IF ( id ) +#. %2$s: ELSE +#. %3$s: END +#. %4$s: ELSE +#. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:54 #, c-format msgid "› %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s" msgstr "› %s Modifica notizia%sAggiungi notizia%s%sNotizie%s" -#. %1$s: IF ( datereceived ) +#. %1$s: IF ( datereceived ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:147 #, c-format msgid "› %s Receipt summary for " msgstr "› %s Riassunto fatturazione per " -#. %1$s: IF ( unknownauthid ) -#. %2$s: ELSE -#. %3$s: authid -#. %4$s: authtypetext -#. %5$s: END +#. %1$s: IF ( unknownauthid ) +#. %2$s: ELSE +#. %3$s: authid +#. %4$s: authtypetext +#. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64 #, c-format msgid "" @@ -5857,63 +5860,63 @@ msgstr "" "› %s Authority record sconosciuto %s Dettagli per l'authority #%s " "(%s) %s " -#. %1$s: IF ( unknownbiblionumber ) -#. %2$s: ELSE +#. %1$s: IF ( unknownbiblionumber ) +#. %2$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:281 #, c-format msgid "› %s Unknown record %s Details for " msgstr "› %s Record sconosciuto %s Dettagli per " -#. %1$s: IF ( unknownbiblionumber ) -#. %2$s: ELSE +#. %1$s: IF ( unknownbiblionumber ) +#. %2$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27 #, c-format msgid "› %s Unknown record %s ISBD details for " msgstr "› %s Record sconosciuto %s Dettagli ISBD per " -#. %1$s: IF ( unknownbiblionumber ) -#. %2$s: ELSE +#. %1$s: IF ( unknownbiblionumber ) +#. %2$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37 #, c-format msgid "› %s Unknown record %s MARC Details for " msgstr "› %s Record sconosciuto %s Dettagli MARC per " -#. %1$s: IF ( unknownbiblionumber ) -#. %2$s: ELSE +#. %1$s: IF ( unknownbiblionumber ) +#. %2$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37 #, c-format msgid "› %s Unknown record %s MARC details for " msgstr "› %s Record sconosciuto %s Dettagli MARC per " -#. %1$s: END -#. %2$s: IF step == 2 -#. %3$s: END -#. %4$s: IF step == 3 -#. %5$s: END +#. %1$s: END +#. %2$s: IF step == 2 +#. %3$s: END +#. %4$s: IF step == 3 +#. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47 #, c-format msgid "› %s%sConfirm%s%sFinished%s" msgstr "› %s%sConferma%s%sCompletato%s" -#. %1$s: IF op == 'list' -#. %2$s: IF budget_period_id -#. %3$s: budget_period_description -#. %4$s: ELSE -#. %5$s: END -#. %6$s: END -#. %7$s: IF op == 'add_form' +#. %1$s: IF op == 'list' +#. %2$s: IF budget_period_id +#. %3$s: budget_period_description +#. %4$s: ELSE +#. %5$s: END +#. %6$s: END +#. %7$s: IF op == 'add_form' #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:231 #, c-format msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s " msgstr "› %s%sFondi per '%s'%sTutti i fondi%s%s %s " -#. %1$s: IF ( add_form ) -#. %2$s: IF ( searchfield ) -#. %3$s: searchfield -#. %4$s: ELSE -#. %5$s: END -#. %6$s: END -#. %7$s: IF ( delete_confirm ) +#. %1$s: IF ( add_form ) +#. %2$s: IF ( searchfield ) +#. %3$s: searchfield +#. %4$s: ELSE +#. %5$s: END +#. %6$s: END +#. %7$s: IF ( delete_confirm ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:38 #, c-format msgid "" @@ -5923,13 +5926,13 @@ msgstr "" "› %s%sModifica la valuta '%s'%sNuova valuta%s%s %sConferma la " "cancellazione di una valuta '" -#. %1$s: IF ( totalgtzero ) -#. %2$s: categorycode |html -#. %3$s: ELSE -#. %4$s: categorycode |html -#. %5$s: END -#. %6$s: END -#. %7$s: IF ( delete_confirmed ) +#. %1$s: IF ( totalgtzero ) +#. %2$s: categorycode |html +#. %3$s: ELSE +#. %4$s: categorycode |html +#. %5$s: END +#. %6$s: END +#. %7$s: IF ( delete_confirmed ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:102 #, c-format msgid "" @@ -5939,73 +5942,73 @@ msgstr "" "› %sImpossibile cancellare: Categoria %s in uso%sConferma la " "cancellazione della categoria '%s'%s%s %s " -#. %1$s: IF step == 1 -#. %2$s: ELSE +#. %1$s: IF step == 1 +#. %2$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47 #, c-format msgid "› %sClean Patron Records%s" msgstr "› %sRimuovi i records degli utenti%s" -#. %1$s: IF ( op ) -#. %2$s: ELSE -#. %3$s: END +#. %1$s: IF ( op ) +#. %2$s: ELSE +#. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:23 #, c-format msgid "› %sCreate Routing List%sEdit routing list%s" msgstr "› %sCrea una Routing List%sModifica la Routing List%s" -#. %1$s: IF ( layout_id ) -#. %2$s: ELSE -#. %3$s: END +#. %1$s: IF ( layout_id ) +#. %2$s: ELSE +#. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29 #, c-format msgid "› %sEdit%sCreate%s Label layout " msgstr "› %sModifica%sCrea%s Modello etichette " -#. %1$s: IF ( layout_id ) -#. %2$s: ELSE -#. %3$s: END +#. %1$s: IF ( layout_id ) +#. %2$s: ELSE +#. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116 #, c-format msgid "› %sEdit%sCreate%s patron card layout " msgstr "› %sModifica%sCrea%sModello scheda utente " -#. %1$s: IF ( biblionumber ) +#. %1$s: IF ( biblionumber ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:380 #, c-format msgid "› %sEditing " msgstr "› %sModifica " -#. %1$s: IF ( searchfield ) -#. %2$s: searchfield -#. %3$s: ELSE -#. %4$s: END -#. %5$s: END -#. %6$s: IF ( delete_confirm ) +#. %1$s: IF ( searchfield ) +#. %2$s: searchfield +#. %3$s: ELSE +#. %4$s: END +#. %5$s: END +#. %6$s: IF ( delete_confirm ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:55 #, c-format msgid "› %sModify Z39.50 server %s%sNew Z39.50 server%s%s %s " msgstr "› %sModifica Server Z39.50 %s%sNuovo Server Z39.50%s%s %s " -#. %1$s: IF ( authid ) -#. %2$s: authid -#. %3$s: authtypetext -#. %4$s: ELSE -#. %5$s: authtypetext -#. %6$s: END +#. %1$s: IF ( authid ) +#. %2$s: authid +#. %3$s: authtypetext +#. %4$s: ELSE +#. %5$s: authtypetext +#. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:140 #, c-format msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s " msgstr "› %sModifica authority #%s (%s)%sAggiungi authority %s%s " -#. %1$s: IF ( action_modify ) -#. %2$s: END -#. %3$s: IF ( action_add_value ) -#. %4$s: END -#. %5$s: IF ( action_add_category ) -#. %6$s: END -#. %7$s: END -#. %8$s: IF ( delete_confirm ) +#. %1$s: IF ( action_modify ) +#. %2$s: END +#. %3$s: IF ( action_add_value ) +#. %4$s: END +#. %5$s: IF ( action_add_category ) +#. %6$s: END +#. %7$s: END +#. %8$s: IF ( delete_confirm ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53 #, c-format msgid "" @@ -6015,57 +6018,57 @@ msgstr "" "› %sModifica valore autorizzato%s %sNuovo valore autorizzato%s " "%sNuova categoria%s%s %s " -#. %1$s: IF ( categorycode ) -#. %2$s: categorycode |html -#. %3$s: ELSE -#. %4$s: END -#. %5$s: END -#. %6$s: IF ( add_validate ) +#. %1$s: IF ( categorycode ) +#. %2$s: categorycode |html +#. %3$s: ELSE +#. %4$s: END +#. %5$s: END +#. %6$s: IF ( add_validate ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100 #, c-format msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s " msgstr "› %sModifica categoria '%s'%sNuova categoria%s%s %s " -#. %1$s: IF ( contractnumber ) -#. %2$s: contractname -#. %3$s: ELSE -#. %4$s: END -#. %5$s: END -#. %6$s: IF ( add_validate ) +#. %1$s: IF ( contractnumber ) +#. %2$s: contractname +#. %3$s: ELSE +#. %4$s: END +#. %5$s: END +#. %6$s: IF ( add_validate ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66 #, c-format msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s " msgstr "› %sModifica contratto '%s' %sNuovo contratto %s %s %s " -#. %1$s: IF ( budget_id ) -#. %2$s: IF ( budget_name ) -#. %3$s: budget_name -#. %4$s: END -#. %5$s: ELSE -#. %6$s: END -#. %7$s: END -#. %8$s: IF op == 'delete_confirm' +#. %1$s: IF ( budget_id ) +#. %2$s: IF ( budget_name ) +#. %3$s: budget_name +#. %4$s: END +#. %5$s: ELSE +#. %6$s: END +#. %7$s: END +#. %8$s: IF op == 'delete_confirm' #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:233 #, c-format msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s " msgstr "› %sModifica fondo%s '%s'%s%sAggiungi fondo%s%s %s " -#. %1$s: IF ( ordernumber ) -#. %2$s: ordernumber -#. %3$s: ELSE -#. %4$s: END +#. %1$s: IF ( ordernumber ) +#. %2$s: ordernumber +#. %3$s: ELSE +#. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:171 #, c-format msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s" msgstr "" "› %sModifica i dettagli dell'ordine (linea num. %s)%sNuovo ordine%s" -#. %1$s: IF ( modify ) -#. %2$s: searchfield -#. %3$s: ELSE -#. %4$s: END -#. %5$s: END -#. %6$s: IF ( add_validate ) +#. %1$s: IF ( modify ) +#. %2$s: searchfield +#. %3$s: ELSE +#. %4$s: END +#. %5$s: END +#. %6$s: IF ( add_validate ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84 #, c-format msgid "" @@ -6074,67 +6077,67 @@ msgstr "" "› %sModifica la preferenza di sistema '%s'%sAggiungi una preferenza " "di sistema%s%s%s " -#. %1$s: UNLESS ( basketno ) -#. %2$s: END -#. %3$s: IF ( delete_confirm ) -#. %4$s: END -#. %5$s: basketname|html -#. %6$s: basketno -#. %7$s: name|html +#. %1$s: UNLESS ( basketno ) +#. %2$s: END +#. %3$s: IF ( delete_confirm ) +#. %4$s: END +#. %5$s: basketname|html +#. %6$s: basketno +#. %7$s: name|html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165 #, c-format msgid "› %sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for %s" msgstr "› %sNuovo %s%sCancella %sraccoglitore %s (%s) di %s" -#. %1$s: IF ( opsearch ) -#. %2$s: ELSE +#. %1$s: IF ( opsearch ) +#. %2$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84 #, c-format msgid "› %sOrder from external source%s" msgstr "› %sOrdini da una fonte esterna%s" -#. %1$s: IF ( newpassword ) -#. %2$s: ELSE -#. %3$s: END +#. %1$s: IF ( newpassword ) +#. %2$s: ELSE +#. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:29 #, c-format msgid "› %sPassword Updated%sChange username and/or password%s" msgstr "› %sPassword salvata%sCambia username e/o password%s" -#. %1$s: IF ( display_list ) -#. %2$s: ELSE +#. %1$s: IF ( display_list ) +#. %2$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56 #, c-format msgid "› %sPatron attribute types%s" msgstr "› %sAttributi utente%s" -#. %1$s: IF ( unknowuser ) -#. %2$s: ELSE -#. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc' -#. %4$s: END +#. %1$s: IF ( unknowuser ) +#. %2$s: ELSE +#. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc' +#. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:120 #, c-format msgid "› %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s " msgstr "› %sL'utente non esiste%sDettagli utente per %s%s " -#. %1$s: IF ( unknowuser ) -#. %2$s: ELSE -#. %3$s: firstname -#. %4$s: surname -#. %5$s: cardnumber -#. %6$s: END +#. %1$s: IF ( unknowuser ) +#. %2$s: ELSE +#. %3$s: firstname +#. %4$s: surname +#. %5$s: cardnumber +#. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:29 #, c-format msgid "› %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s " msgstr "› %sL'utente non esiste%sStatistiche utente %s%s (%s)%s " -#. %1$s: IF ( pay_individual ) -#. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual ) -#. %3$s: ELSE -#. %4$s: IF ( selected_accts ) -#. %5$s: ELSE -#. %6$s: END -#. %7$s: END +#. %1$s: IF ( pay_individual ) +#. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual ) +#. %3$s: ELSE +#. %4$s: IF ( selected_accts ) +#. %5$s: ELSE +#. %6$s: END +#. %7$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:67 #, c-format msgid "" @@ -6144,24 +6147,24 @@ msgstr "" "› %sPaga una multa%sCancella una multa%s%sPaga una somma per le multe " "selezionate%sPaga una somma per tutte le multe%s%s" -#. %1$s: IF ( display_list ) -#. %2$s: ELSE +#. %1$s: IF ( display_list ) +#. %2$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175 #, c-format msgid "› %sRecord matching rules%s" msgstr "› %sRegole di corrispondenza tra record%s" -#. %1$s: IF ( saved1 ) -#. %2$s: ELSIF ( create ) -#. %3$s: ELSIF ( showsql ) +#. %1$s: IF ( saved1 ) +#. %2$s: ELSIF ( create ) +#. %3$s: ELSIF ( showsql ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:218 #, c-format msgid "› %sSaved reports %sCreate from SQL %s" msgstr "› %sReports salvati %sCrea da SQL %s" -#. %1$s: IF ( else ) -#. %2$s: END -#. %3$s: IF ( add_form ) +#. %1$s: IF ( else ) +#. %2$s: END +#. %3$s: IF ( add_form ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54 #, c-format msgid "› %sZ39.50 servers%s %s " @@ -6172,7 +6175,7 @@ msgstr "› %sServers Z39.50%s %s " msgid "› About Koha" msgstr "› Informazioni su Koha" -#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' +#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:9 #, c-format msgid "› Account for %s" @@ -6183,30 +6186,30 @@ msgstr "› Account di %s" msgid "› Add / modify list" msgstr "› Aggiungi/modifica lista" -#. %1$s: ELSIF ( op_mod ) +#. %1$s: ELSIF ( op_mod ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27 #, c-format msgid "› Add a new OAI set%s" msgstr "› Aggiungi un nuovo OAI set%s" -#. %1$s: booksellername |html +#. %1$s: booksellername |html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132 #, c-format msgid "› Add basket group for %s" msgstr "Aggiungi un ordine d'acquisto per %s" -#. %1$s: END -#. %2$s: END -#. %3$s: IF ( delete_confirm ) -#. %4$s: IF ( total ) +#. %1$s: END +#. %2$s: END +#. %3$s: IF ( delete_confirm ) +#. %4$s: IF ( total ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61 #, c-format msgid "› Add item type %s %s %s %s " msgstr "› Aggiungi tipo di copie %s %s %s %s " -#. %1$s: END -#. %2$s: ELSE -#. %3$s: IF ( add_validate ) +#. %1$s: END +#. %2$s: ELSE +#. %3$s: IF ( add_validate ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:120 #, c-format msgid "› Add notice%s%s%s " @@ -6237,8 +6240,8 @@ msgstr "› Aggiungi utenti" msgid "› Add reserves for " msgstr "› Aggiungi testi per " -#. %1$s: END -#. %2$s: ELSIF ( op == 'show' ) +#. %1$s: END +#. %2$s: ELSIF ( op == 'show' ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:162 #, c-format msgid "› Add suggestion %s %s " @@ -6289,9 +6292,9 @@ msgstr "› Risultati di ricerca sull'authority" msgid "› Basket grouping" msgstr "› Ordine d'acquisto" -#. %1$s: import_batch_id -#. %2$s: ELSE -#. %3$s: END +#. %1$s: import_batch_id +#. %2$s: ELSE +#. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:137 #, c-format msgid "› Batch %s %s › Manage staged MARC records %s " @@ -6302,8 +6305,8 @@ msgstr "› Batch %s %s › Gestisci record MARC preparati %s " msgid "› CSV export profiles " msgstr "› profili di esportazione CSV " -#. %1$s: itemtype -#. %2$s: ELSE +#. %1$s: itemtype +#. %2$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66 #, c-format msgid "› Cannot delete item type '%s' %s " @@ -6319,17 +6322,17 @@ msgstr "› Impossibile cancellare l'utente" msgid "› Cataloging" msgstr "› Catalogazione" -#. %1$s: END -#. %2$s: IF ( else ) -#. %3$s: END +#. %1$s: END +#. %2$s: IF ( else ) +#. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:103 #, c-format msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s" msgstr "› Categoria cancellata%s %sCategorie utenti%s" -#. %1$s: IF (type == "vendor") -#. %2$s: ELSE -#. %3$s: END +#. %1$s: IF (type == "vendor") +#. %2$s: ELSE +#. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15 #, c-format msgid "› Change order %svendor%sinternal%s note" @@ -6365,13 +6368,13 @@ msgstr "› Circolazione" msgid "› Circulation and fine rules" msgstr "› Circolazione e regole delle multe" -#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' +#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:27 #, c-format msgid "› Circulation history for %s" msgstr "› Storico della circolazione per %s" -#. %1$s: title |html +#. %1$s: title |html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15 #, c-format msgid "› Circulation statistics for %s" @@ -6387,64 +6390,64 @@ msgstr "› Solleciti" msgid "› Clone issuing rules" msgstr "› Clona regole di prestito" -#. %1$s: contractnumber -#. %2$s: END -#. %3$s: IF ( delete_confirmed ) +#. %1$s: contractnumber +#. %2$s: END +#. %3$s: IF ( delete_confirmed ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77 #, c-format msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s " msgstr "› Conferma cancellazione del contratto %s %s %s " -#. %1$s: searchfield -#. %2$s: END -#. %3$s: IF ( delete_confirmed ) +#. %1$s: searchfield +#. %2$s: END +#. %3$s: IF ( delete_confirmed ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85 #, c-format msgid "› Confirm deletion of parameter '%s'%s%s " msgstr "› Conferma cancellazione del parametro '%s' %s %s " -#. %1$s: searchfield -#. %2$s: END -#. %3$s: IF ( delete_confirmed ) +#. %1$s: searchfield +#. %2$s: END +#. %3$s: IF ( delete_confirmed ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59 #, c-format msgid "› Confirm deletion of printer '%s'%s %s " msgstr "› Conferma cancellazione della stampante '%s' %s %s " -#. %1$s: tagsubfield -#. %2$s: END -#. %3$s: IF ( delete_confirmed ) +#. %1$s: tagsubfield +#. %2$s: END +#. %3$s: IF ( delete_confirmed ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178 #, c-format msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s " msgstr "› Conferma cancellazione del sottocampo %s %s %s " -#. %1$s: searchfield -#. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed ) +#. %1$s: searchfield +#. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:40 #, c-format msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › " msgstr "› Conferma cancellazione del tag '%s' %s › " -#. %1$s: END -#. %2$s: IF ( confirm_add ) +#. %1$s: END +#. %2$s: IF ( confirm_add ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:56 #, c-format msgid "› Confirm deletion%s %s " msgstr "› Conferma eliminazione%s %s " -#. %1$s: END -#. %2$s: IF ( else ) -#. %3$s: END +#. %1$s: END +#. %2$s: IF ( else ) +#. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:56 #, c-format msgid "› Confirm deletion%s %sAuthorized values%s" msgstr "› Conferma cancellazione %s %sValori autorizzati%s" -#. %1$s: ELSE -#. %2$s: END -#. %3$s: END -#. %4$s: END +#. %1$s: ELSE +#. %2$s: END +#. %3$s: END +#. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:120 #, c-format msgid "› Confirm deletion%sNotices & Slips%s%s%s" @@ -6455,12 +6458,12 @@ msgstr "› Conferma eliminazione%sAvvisi & Ricevute%s%s%s" msgid "› Confirm holds" msgstr "› Conferma prenotazioni" -#. %1$s: tablename -#. %2$s: kohafield -#. %3$s: END -#. %4$s: IF ( else ) -#. %5$s: tagfield -#. %6$s: END +#. %1$s: tablename +#. %2$s: kohafield +#. %3$s: END +#. %4$s: IF ( else ) +#. %5$s: tagfield +#. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12 #, c-format msgid "› Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s" @@ -6468,9 +6471,9 @@ msgstr "" "› Collega %s.%s ad un sottocampo MARC%s %sMappatura tra Koha e MARC%s" "%s" -#. %1$s: END -#. %2$s: IF ( else ) -#. %3$s: END +#. %1$s: END +#. %2$s: IF ( else ) +#. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81 #, c-format msgid "› Contract Deleted %s %sContracts%s " @@ -6481,49 +6484,49 @@ msgstr "› Contratto cancellato %s %sContratti%s " msgid "› Course details for " msgstr "› Dettagli del corso " -#. %1$s: END -#. %2$s: IF ( delete_confirm ) +#. %1$s: END +#. %2$s: IF ( delete_confirm ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84 #, c-format msgid "› Data added%s %s " msgstr "› Dati aggiunti%s %s " -#. %1$s: END +#. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:43 #, c-format msgid "› Data deleted %s " msgstr "› Dati eliminati %s " -#. %1$s: END -#. %2$s: IF ( delete_confirm ) +#. %1$s: END +#. %2$s: IF ( delete_confirm ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73 #, c-format msgid "› Data recorded %s %s " msgstr "› Dati registrati %s %s " -#. %1$s: END -#. %2$s: IF ( delete_confirm ) +#. %1$s: END +#. %2$s: IF ( delete_confirm ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101 #, c-format msgid "› Data recorded%s %s " msgstr "› Dati registrati%s %s " -#. %1$s: END +#. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:236 #, c-format msgid "› Delete fund? %s " msgstr "› Cancelli il fondo?%s" -#. %1$s: itemtype -#. %2$s: END -#. %3$s: END -#. %4$s: IF ( delete_confirmed ) +#. %1$s: itemtype +#. %2$s: END +#. %3$s: END +#. %4$s: IF ( delete_confirmed ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68 #, c-format msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s " msgstr "› Cancello tipo di copia '%s'? %s %s %s " -#. %1$s: subscriptionid +#. %1$s: subscriptionid #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35 #, c-format msgid "› Details for subscription #%s" @@ -6569,15 +6572,15 @@ msgstr "› Modifica il template per le tessere " msgid "› Edit printer profile " msgstr "› Modifica il profilo della stampante " -#. %1$s: END -#. %2$s: ELSE +#. %1$s: END +#. %2$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173 #, c-format msgid "› Edit subfields constraints %s %s " msgstr "› Modifica i vincoli dei sottocampi MARC %s %s " -#. %1$s: suggestionid -#. %2$s: ELSE +#. %1$s: suggestionid +#. %2$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:160 #, c-format msgid "› Edit suggestion #%s %s " @@ -6618,7 +6621,7 @@ msgstr "› Errore 405" msgid "› Error 500" msgstr "› Errore 500" -#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' +#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10 #, c-format msgid "› Files for %s" @@ -6674,10 +6677,10 @@ msgstr "› Etichette " msgid "› Link a host item to " msgstr "› Collega una copia a " -#. %1$s: IF ( total ) -#. %2$s: total -#. %3$s: ELSE -#. %4$s: END +#. %1$s: IF ( total ) +#. %2$s: total +#. %3$s: ELSE +#. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10 #, c-format msgid "› MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s" @@ -6694,14 +6697,14 @@ msgid "› MARC modification templates" msgstr "› Templates di modifica MARC " #. For the first occurrence, -#. %1$s: batch_id +#. %1$s: batch_id #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:169 #, c-format msgid "› Manage batch number %s " msgstr "› Gestisci lavorazione batch numero %s " -#. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title +#. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115 #, c-format msgid "› Manage card %s " @@ -6712,7 +6715,7 @@ msgstr "›Gestisci la scheda %s " msgid "› Manage images " msgstr "› Gestisci le immagini " -#. %1$s: label_element_title +#. %1$s: label_element_title #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103 #, c-format msgid "› Manage label %s " @@ -6734,51 +6737,51 @@ msgstr "› Fattura manuale" msgid "› Merging records" msgstr "› Fondere records" -#. %1$s: spec -#. %2$s: ELSE -#. %3$s: END +#. %1$s: spec +#. %2$s: ELSE +#. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27 #, c-format msgid "› Modify OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s" msgstr "› Modifica set OAI '%s'%s Configurazione dei set OAI%s" -#. %1$s: itemtype -#. %2$s: ELSE +#. %1$s: itemtype +#. %2$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59 #, c-format msgid "› Modify item type '%s' %s " msgstr "› Modifica tipo di copia '%s' %s " -#. %1$s: ELSE +#. %1$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:120 #, c-format msgid "› Modify notice%s " msgstr "› Modifica messaggio%s " -#. %1$s: searchfield -#. %2$s: ELSE +#. %1$s: searchfield +#. %2$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57 #, c-format msgid "› Modify printer '%s'%s " msgstr "› Modifica stampante '%s'%s " -#. %1$s: ELSE -#. %2$s: END +#. %1$s: ELSE +#. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456 #, c-format msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s" msgstr "› Modifica l'abbonamento%sNuovo abbonamento%s" -#. %1$s: END -#. %2$s: END -#. %3$s: IF ( add_validate ) +#. %1$s: END +#. %2$s: END +#. %3$s: IF ( add_validate ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57 #, c-format msgid "› New printer%s%s %s " msgstr "› Nuova stampante%s%s %s " -#. %1$s: ELSE -#. %2$s: IF ( delete_confirm ) +#. %1$s: ELSE +#. %2$s: IF ( delete_confirm ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:120 #, c-format msgid "› Notice added%s%s " @@ -6794,27 +6797,27 @@ msgstr "› Triggers degli avvisi" msgid "› Offline circulation" msgstr "› Circolazione offline" -#. %1$s: fund_code +#. %1$s: fund_code #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26 #, c-format msgid "› Ordered - %s" msgstr "› Ordinato - %s" -#. %1$s: todaysdate +#. %1$s: todaysdate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70 #, c-format msgid "› Overdues as of %s" msgstr "› Copie in ritardo al %s" -#. %1$s: LoginBranchname +#. %1$s: LoginBranchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9 #, c-format msgid "› Overdues at %s" msgstr "› Circolazione: ritardi della biblioteca a %s" -#. %1$s: END -#. %2$s: IF ( else ) -#. %3$s: END +#. %1$s: END +#. %2$s: IF ( else ) +#. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85 #, c-format msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s" @@ -6835,14 +6838,14 @@ msgstr "› Liste utenti" msgid "› Patrons with no checkouts" msgstr "› Utenti senza prestiti" -#. %1$s: borrower.firstname -#. %2$s: borrower.surname +#. %1$s: borrower.firstname +#. %2$s: borrower.surname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47 #, c-format msgid "› Pay fines for %s %s" msgstr "› Paga multa per %s %s" -#. %1$s: title |html +#. %1$s: title |html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:174 #, c-format msgid "› Place a hold on %s" @@ -6863,22 +6866,22 @@ msgstr "› Plugins disabilitati " msgid "› Preview routing list" msgstr "› Anteprima liste di distribuzione" -#. %1$s: END -#. %2$s: IF ( delete_confirm ) +#. %1$s: END +#. %2$s: IF ( delete_confirm ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58 #, c-format msgid "› Printer added%s %s " msgstr "› Stampante aggiunta%s %s " -#. %1$s: END -#. %2$s: IF ( else ) -#. %3$s: END +#. %1$s: END +#. %2$s: IF ( else ) +#. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60 #, c-format msgid "› Printer deleted%s %sPrinters%s" msgstr "› Stampante cancellata%s %sStampanti%s" -#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' +#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:24 #, c-format msgid "› Purchase suggestions for %s " @@ -6899,17 +6902,17 @@ msgstr "› Editor per le citazioni" msgid "› Quote uploader" msgstr "› Uploader di citazioni" -#. %1$s: name -#. %2$s: IF ( invoice ) -#. %3$s: invoice -#. %4$s: END -#. %5$s: ordernumber +#. %1$s: name +#. %2$s: IF ( invoice ) +#. %3$s: invoice +#. %4$s: END +#. %5$s: ordernumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122 #, c-format msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)" msgstr "› Ricevi copie da : %s %s[%s]%s (ordine n.%s)" -#. %1$s: name +#. %1$s: name #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39 #, c-format msgid "› Receive shipment from vendor %s" @@ -6930,29 +6933,29 @@ msgstr "› Reports" msgid "› Reserve " msgstr "› Riserva" -#. %1$s: ELSE -#. %2$s: END +#. %1$s: ELSE +#. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:47 #, c-format msgid "› Results %s Logs %s " msgstr "› Risultati %s Logs %s " -#. %1$s: ELSE -#. %2$s: END +#. %1$s: ELSE +#. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43 #, c-format msgid "› Results %s› Average checkout period%s" msgstr "› Risultati %s› Periodo medio di prestito%s" -#. %1$s: ELSE -#. %2$s: END +#. %1$s: ELSE +#. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13 #, c-format msgid "› Results %s› Circulation statistics%s" msgstr "› Reports %s› Statistiche di circolazione%s" -#. %1$s: ELSE -#. %2$s: END +#. %1$s: ELSE +#. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85 #, c-format msgid "› Results %s› Holds statistics%s" @@ -6963,71 +6966,71 @@ msgstr "› Risultati %s› Statistiche di prenotazione%s" msgid "› Results for tag " msgstr "› Risultati per il tag " -#. %1$s: ELSE -#. %2$s: END +#. %1$s: ELSE +#. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43 #, c-format msgid "› Results%s › Acquisitions statistics %s" msgstr "› Risultati%s › Statistiche delle acquisizioni %s" -#. %1$s: ELSE -#. %2$s: END +#. %1$s: ELSE +#. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23 #, c-format msgid "› Results%s › Catalog by item type%s" msgstr "› Risultati%s › Elenco per tipi di copia%s" -#. %1$s: ELSE -#. %2$s: END +#. %1$s: ELSE +#. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9 #, c-format msgid "› Results%s › Lost items%s" msgstr "› Risultati %s › Copie smarrite%s" -#. %1$s: ELSE -#. %2$s: END +#. %1$s: ELSE +#. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44 #, c-format msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s" msgstr "› Risultati%s Carica file della circolazione offline%s" -#. %1$s: ELSE -#. %2$s: END +#. %1$s: ELSE +#. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43 #, c-format msgid "› Results%s› Catalog statistics%s" msgstr "› Reports %s› Statistiche di circolazione%s" -#. %1$s: ELSE -#. %2$s: END +#. %1$s: ELSE +#. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9 #, c-format msgid "› Results%s› Checkouts by patron category%s" msgstr "› Reports %s› Prestiti per categoria di utente%s" -#. %1$s: ELSE -#. %2$s: END +#. %1$s: ELSE +#. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:43 #, c-format msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s" msgstr "› Reports %s› Utenti con più prestiti%s" -#. %1$s: ELSE -#. %2$s: END +#. %1$s: ELSE +#. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89 #, c-format msgid "› Results%sInventory%s" msgstr "› Risultati%sInventario%s" -#. %1$s: ELSE -#. %2$s: END +#. %1$s: ELSE +#. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46 #, c-format msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s" msgstr "› Reports %s› Copie con più prestiti%s" -#. %1$s: ELSE -#. %2$s: END +#. %1$s: ELSE +#. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20 #, c-format msgid "› Results%sUpload patron images%s " @@ -7038,18 +7041,18 @@ msgstr "› Risultati%sCarica le immagini degli utenti%s " msgid "› Rotating collections" msgstr "› Collezioni a rotazione" -#. %1$s: ELSIF ( execute ) +#. %1$s: ELSIF ( execute ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:222 #, c-format msgid "› SQL view %s" msgstr "› Vista SQL %s" -#. %1$s: IF ( query_desc ) -#. %2$s: query_desc |html -#. %3$s: END -#. %4$s: IF ( limit_desc ) -#. %5$s: limit_desc -#. %6$s: END +#. %1$s: IF ( query_desc ) +#. %2$s: query_desc |html +#. %3$s: END +#. %4$s: IF ( limit_desc ) +#. %5$s: limit_desc +#. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:257 #, c-format msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s " @@ -7075,28 +7078,28 @@ msgstr "› Cerca il fornitore " msgid "› Search history " msgstr "› Cronologia della ricerca" -#. %1$s: END +#. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84 #, c-format msgid "› Search results%s" msgstr "› Risultati della ricerca%s" -#. %1$s: ELSE -#. %2$s: END +#. %1$s: ELSE +#. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:26 #, c-format msgid "› Search results%sOrder search%s" msgstr "› Risultati della ricerca%sRicerca ordine%s" -#. %1$s: ELSE -#. %2$s: END +#. %1$s: ELSE +#. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:76 #, c-format msgid "› Search results%sPatrons%s" msgstr "› Risultati della ricerca%sUtenti%s" -#. %1$s: ELSE -#. %2$s: END +#. %1$s: ELSE +#. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55 #, c-format msgid "› Search results%sSerials %s " @@ -7107,7 +7110,7 @@ msgstr "› Risultati della ricerca%sPeriodici %s " msgid "› Send SMS message" msgstr "› Invia un messaggio SMS" -#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' +#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:34 #, c-format msgid "› Sent notices for %s" @@ -7139,16 +7142,16 @@ msgstr "› Statistiche sugli abbonamenit" msgid "› Set library checkin and transfer policy" msgstr "› Definizione regole di restituzione e trasferimento" -#. %1$s: surname -#. %2$s: firstname +#. %1$s: surname +#. %2$s: firstname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106 #, c-format msgid "› Set permissions for %s, %s" msgstr "› Imposta i privilegi per %s, %s" -#. %1$s: suggestionid -#. %2$s: ELSE -#. %3$s: END +#. %1$s: suggestionid +#. %2$s: ELSE +#. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:165 #, c-format msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s " @@ -7156,7 +7159,7 @@ msgstr "" "› Mostra suggerimento di acquisto #%s %s Gestione suggerimenti di " "acquisto %s " -#. %1$s: fund_code +#. %1$s: fund_code #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26 #, c-format msgid "› Spent - %s" @@ -7167,15 +7170,15 @@ msgstr "› Speso - %s" msgid "› Statistics" msgstr "› Statistiche del catalogo" -#. %1$s: buildx -#. %2$s: IF ( build1 ) -#. %3$s: ELSIF ( build2 ) -#. %4$s: ELSIF ( build3 ) -#. %5$s: ELSIF ( build4 ) -#. %6$s: ELSIF ( build5 ) -#. %7$s: ELSIF ( build6 ) -#. %8$s: END -#. %9$s: END +#. %1$s: buildx +#. %2$s: IF ( build1 ) +#. %3$s: ELSIF ( build2 ) +#. %4$s: ELSIF ( build3 ) +#. %5$s: ELSIF ( build4 ) +#. %6$s: ELSIF ( build5 ) +#. %7$s: ELSIF ( build6 ) +#. %8$s: END +#. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:224 #, c-format msgid "" @@ -7187,10 +7190,10 @@ msgstr "" "%sScegli i campi da mostrare %sScegli i criteri di selezione %sScegli quali " "campi sommare %sScegli come ordinare le righe %s %s " -#. %1$s: END -#. %2$s: IF ( else ) -#. %3$s: tagfield -#. %4$s: END +#. %1$s: END +#. %2$s: IF ( else ) +#. %3$s: tagfield +#. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180 #, c-format msgid "› Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s " @@ -7201,7 +7204,7 @@ msgstr "› Sottocampo cancellato %s %sTag %s Struttura del sottocampo%s " msgid "› Subject search results" msgstr "› Risultati della ricerca soggetti" -#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' +#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:9 #, c-format msgid "› Subscription Routing Lists for %s" @@ -7257,9 +7260,9 @@ msgstr "› Trasferimenti verso la tua biblioteca" msgid "› Transport cost matrix" msgstr "› Matrice Costo Trasporto" -#. %1$s: booksellername -#. %2$s: ELSE -#. %3$s: END +#. %1$s: booksellername +#. %2$s: ELSE +#. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:32 #, c-format msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s" @@ -7271,12 +7274,12 @@ msgstr "" msgid "› Update patron records" msgstr "› Aggiornare record utente" -#. %1$s: name -#. %2$s: ELSE -#. %3$s: END -#. %4$s: ELSE -#. %5$s: name -#. %6$s: END +#. %1$s: name +#. %2$s: ELSE +#. %3$s: END +#. %4$s: ELSE +#. %5$s: name +#. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:32 #, c-format msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s" @@ -7287,8 +7290,8 @@ msgstr "› Aggiorna: %s%sAggiungi fornitore%s %s%s%s" msgid "› Upload Plugins " msgstr "› Caricare plugins " -#. %1$s: ELSE -#. %2$s: END +#. %1$s: ELSE +#. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38 #, c-format msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s" @@ -7296,8 +7299,8 @@ msgstr "" "› Risultati del caricamento%sPrepara i records MARC per l'importazione" "%s" -#. %1$s: ELSE -#. %2$s: END +#. %1$s: ELSE +#. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33 #, c-format msgid "› Upload results%sUpload local cover image%s" @@ -7305,47 +7308,47 @@ msgstr "" "› Risultati del caricamento%sCarica un'immagine locale per la " "copertina%s" -#. %1$s: END -#. %2$s: IF ( confirm_update ) +#. %1$s: END +#. %2$s: IF ( confirm_update ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:57 #, c-format msgid "› Z39.50 server added%s %s " msgstr "› Server Z39.50 aggiunto%s %s " -#. %1$s: END +#. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:60 #, c-format msgid "› Z39.50 server deleted%s" msgstr "› Server Z39.50 cancellato%s" -#. %1$s: END -#. %2$s: IF ( delete_confirmed ) +#. %1$s: END +#. %2$s: IF ( delete_confirmed ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:58 #, c-format msgid "› Z39.50 server updated%s %s " msgstr "› Server Z39.50 aggiornato%s %s " -#. %1$s: IF ( status ) -#. %2$s: ELSE -#. %3$s: END +#. %1$s: IF ( status ) +#. %2$s: ELSE +#. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10 #, c-format msgid "›%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s" msgstr "› %s Commenti approvati%sCommenti in attesa di moderazione%s" -#. %1$s: END -#. %2$s: IF ( else ) -#. %3$s: END +#. %1$s: END +#. %2$s: IF ( else ) +#. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72 #, c-format msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s" msgstr "› Dati cancellati %s %s Gestione dei tipi di copia %s" -#. %1$s: END -#. %2$s: IF ( delete_confirmed ) -#. %3$s: END -#. %4$s: IF ( else ) -#. %5$s: END +#. %1$s: END +#. %2$s: IF ( delete_confirmed ) +#. %3$s: END +#. %4$s: IF ( else ) +#. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:39 #, c-format msgid "'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s " @@ -7367,82 +7370,82 @@ msgstr "" msgid "'s " msgstr "il tuo" -#. %1$s: borrower_branchname -#. %2$s: borrower_branchcode +#. %1$s: borrower_branchname +#. %2$s: borrower_branchcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:273 #, c-format msgid "'s home library (%s / %s )" msgstr "dalla biblioteca di (%s / %s )" #. For the first occurrence, -#. %1$s: rescardnumber -#. %2$s: resbranchname -#. %3$s: reswaitingdate +#. %1$s: rescardnumber +#. %2$s: resbranchname +#. %3$s: reswaitingdate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:174 #, c-format msgid "(%s) at %s since %s" msgstr "(%s) presso %s dal %s" -#. %1$s: message.barcode +#. %1$s: message.barcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61 #, c-format msgid "(%s) for " msgstr "(%s) per " -#. %1$s: message.barcode +#. %1$s: message.barcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62 #, c-format msgid "(%s) from " msgstr "(%s) da " -#. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo +#. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:174 #, c-format msgid "(%s) has been on hold for " msgstr "(%s) è stato prenotato da " -#. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo +#. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:170 #, c-format msgid "(%s) has been waiting for " msgstr "(%s) in attesa di " -#. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo +#. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:178 #, c-format msgid "(%s) is checked out to " msgstr "(%s) La copia è in prestito a " -#. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo +#. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:166 #, c-format msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?" msgstr "(%s) è in prestito a questo utente. Rinnova?" -#. %1$s: message.barcode +#. %1$s: message.barcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60 #, c-format msgid "(%s) to " msgstr "(%s) a " -#. %1$s: WaitingReserveLoo.itemtype -#. %2$s: IF ( WaitingReserveLoo.author ) -#. %3$s: WaitingReserveLoo.author -#. %4$s: END -#. %5$s: IF ( WaitingReserveLoo.itemcallnumber ) -#. %6$s: WaitingReserveLoo.itemcallnumber -#. %7$s: END -#. %8$s: WaitingReserveLoo.reservedate -#. %9$s: IF ( WaitingReserveLoo.waitingat ) +#. %1$s: WaitingReserveLoo.itemtype +#. %2$s: IF ( WaitingReserveLoo.author ) +#. %3$s: WaitingReserveLoo.author +#. %4$s: END +#. %5$s: IF ( WaitingReserveLoo.itemcallnumber ) +#. %6$s: WaitingReserveLoo.itemcallnumber +#. %7$s: END +#. %8$s: WaitingReserveLoo.reservedate +#. %9$s: IF ( WaitingReserveLoo.waitingat ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:599 #, c-format msgid "(%s), %sby %s%s %s[%s] %sHold placed on %s. %s " msgstr "(%s), %sdi %s%s %s[%s] %sPrenotazione effettuata il %s. %s " -#. %1$s: issued_cardnumber -#. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout -#. %3$s: END +#. %1$s: issued_cardnumber +#. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout +#. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:178 #, c-format msgid "(%s). %s Check in and check out? %s " @@ -7522,8 +7525,8 @@ msgstr "(Completa con 0 sulla sinistra)" msgid "(Create label batch)" msgstr "(Crea lavorazione batch per etichette)" -#. %1$s: budget_period_description -#. %2$s: bookfund +#. %1$s: budget_period_description +#. %2$s: bookfund #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:281 #, c-format msgid "(Current: %s - %s)" @@ -7546,11 +7549,11 @@ msgstr "(Errore)" msgid "(Filtered. " msgstr "(Filtrato. " -#. %1$s: HoldsToPullStartDate -#. %2$s: IF ( HoldsToPullEndDate ) -#. %3$s: HoldsToPullEndDate -#. %4$s: ELSE -#. %5$s: END +#. %1$s: HoldsToPullStartDate +#. %2$s: IF ( HoldsToPullEndDate ) +#. %3$s: HoldsToPullEndDate +#. %4$s: ELSE +#. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:181 #, c-format msgid "" @@ -7571,17 +7574,17 @@ msgstr "(Indonesiano)" msgid "(None)" msgstr "(Nessuno)" -#. %1$s: biblionumber -#. %2$s: ELSE -#. %3$s: IF (circborrowernumber) +#. %1$s: biblionumber +#. %2$s: ELSE +#. %3$s: IF (circborrowernumber) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:389 #, c-format msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s" msgstr "(Record numero %s) %sAggiungi un record MARC%s" -#. %1$s: biblionumber -#. %2$s: ELSE -#. %3$s: END +#. %1$s: biblionumber +#. %2$s: ELSE +#. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:380 #, c-format msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s" @@ -7603,7 +7606,7 @@ msgstr "(Se " msgid "(Tax exc.)" msgstr "(Tasse escluse)" -#. %1$s: subscriptionsnumber +#. %1$s: subscriptionsnumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:794 #, c-format msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)." @@ -7628,11 +7631,11 @@ msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)" msgstr "" "(una lista di scelte per Choice (separate da |) o colonne|righe per Texarea)" -#. %1$s: cur_active -#. %2$s: IF (listincgst == 1) -#. %3$s: ELSE -#. %4$s: END -#. %5$s: END +#. %1$s: cur_active +#. %2$s: IF (listincgst == 1) +#. %3$s: ELSE +#. %4$s: END +#. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525 #, c-format msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s " @@ -7669,7 +7672,7 @@ msgstr "(riempito automaticamente)" msgid "(autofylt)" msgstr "(autofylt)" -#. %1$s: END +#. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543 #, c-format msgid "(budgeted cost * quantity) %s " @@ -7757,7 +7760,7 @@ msgid "(inclusive) to " msgstr "(inclusa/o) a " #. For the first occurrence, -#. %1$s: innerloop1 +#. %1$s: innerloop1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:222 @@ -7771,7 +7774,7 @@ msgid "(items.itemcallnumber) " msgstr "(items.itemcallnumber) " #. For the first occurrence, -#. %1$s: resultsloo.timestamp +#. %1$s: resultsloo.timestamp #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507 #, c-format @@ -7794,9 +7797,9 @@ msgstr "(mai)" msgid "(no branch)" msgstr "(nessuna biblioteca)" -#. %1$s: FOREACH relate IN related -#. %2$s: relate.related_search -#. %3$s: END +#. %1$s: FOREACH relate IN related +#. %2$s: relate.related_search +#. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7 #, c-format msgid "(related searches: %s%s%s)" @@ -7842,8 +7845,8 @@ msgid "(use * to do a fuzzy search) " msgstr "(usa * per una ricerca fuzzy) " #. For the first occurrence, -#. %1$s: ELSE -#. %2$s: END +#. %1$s: ELSE +#. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:409 #, c-format @@ -7860,7 +7863,7 @@ msgstr ") attualmente ha delle restrizioni." msgid ") is not checked out to a patron." msgstr ") non è prestata ad un utente." -#. %1$s: date_due | $KohaDates +#. %1$s: date_due | $KohaDates #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:103 #, c-format msgid ") now due on %s " @@ -7872,8 +7875,8 @@ msgstr ") restituzione il %s " msgid ") on " msgstr ") il " -#. %1$s: borrower.firstname -#. %2$s: borrower.surname +#. %1$s: borrower.firstname +#. %2$s: borrower.surname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101 #, c-format msgid ") renewed for %s %s ( " @@ -7885,10 +7888,10 @@ msgstr ") rinnovato per %s %s ( " msgid ") you selected does not exist. " msgstr ") selezionato non esiste. " -#. %1$s: END -#. %2$s: IF ( waiting ) -#. %3$s: branchname -#. %4$s: name +#. %1$s: END +#. %2$s: IF ( waiting ) +#. %3$s: branchname +#. %4$s: name #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19 #, c-format msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s (" @@ -7911,15 +7914,15 @@ msgstr "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)" msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)" msgstr "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)" -#. %1$s: END -#. %2$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) -#. %3$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates -#. %4$s: END -#. %5$s: IF ( ITEM_DAT.datedue ) -#. %6$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates -#. %7$s: ELSE -#. %8$s: END -#. %9$s: END +#. %1$s: END +#. %2$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) +#. %3$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates +#. %4$s: END +#. %5$s: IF ( ITEM_DAT.datedue ) +#. %6$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates +#. %7$s: ELSE +#. %8$s: END +#. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:88 #, c-format msgid "" @@ -7928,14 +7931,14 @@ msgstr "" ", %s %s, Ultimo rinnovo %s, %s %s Rientra per il %s %s Non prestato %s %s " " " -#. %1$s: nresults +#. %1$s: nresults #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:44 #, c-format msgid ", %s patron(s) found." msgstr ", %s utente(i) trovato(i)." #. For the first occurrence, -#. %1$s: resultsloop.size || 0 +#. %1$s: resultsloop.size || 0 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:76 #, c-format @@ -8324,14 +8327,14 @@ msgstr "-- per favore, scegli --" msgid "--- - Unknown" msgstr "--- - Sconosciuto" -#. %1$s: IF ( charges_is_blocker ) +#. %1$s: IF ( charges_is_blocker ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:576 #, c-format msgid ". %s Checkouts are " msgstr ". %s I prestiti sono " #. For the first occurrence, -#. %1$s: IF ( CAN_user_parameters ) +#. %1$s: IF ( CAN_user_parameters ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:94 @@ -8368,7 +8371,7 @@ msgstr "" msgid ". It will default to " msgstr ". Sarà automatico per" -#. %1$s: minPasswordLength +#. %1$s: minPasswordLength #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:55 #, c-format msgid ". Password must be at least %s characters." @@ -8425,22 +8428,22 @@ msgid ". You can try a different search or " msgstr ". Puoi eseguire una ricerca differente oppure " #. For the first occurrence, -#. %1$s: ELSE -#. %2$s: END +#. %1$s: ELSE +#. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:94 #, c-format msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s" msgstr ".%sL' amministratore deve definire almeno una biblioteca.%s" -#. %1$s: ELSE +#. %1$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:148 #, c-format msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category." msgstr ".%sL'amministratore deve definire almeno una categoria utente." -#. %1$s: ELSE -#. %2$s: END +#. %1$s: ELSE +#. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:95 #, c-format msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s" @@ -10289,8 +10292,8 @@ msgstr "9XX" msgid "9999-99-99" msgstr "9999-99-99" -#. %1$s: ELSE -#. %2$s: END +#. %1$s: ELSE +#. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20 #, c-format msgid ": %sa list:%s" @@ -10406,13 +10409,13 @@ msgstr ";Tipo del materiale: " msgid "; Type periodikum: " msgstr "; Type periodikum: " -#. %1$s: HTML5MediaParent -#. %2$s: FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets -#. %3$s: HTML5MediaSet.child -#. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock -#. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock -#. %6$s: END -#. %7$s: HTML5MediaParent +#. %1$s: HTML5MediaParent +#. %2$s: FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets +#. %3$s: HTML5MediaSet.child +#. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock +#. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock +#. %6$s: END +#. %7$s: HTML5MediaParent #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:944 #, c-format msgid "" @@ -10738,7 +10741,7 @@ msgstr " " msgid "A " msgstr "Tutti " -#. %1$s: paramsloo.already +#. %1$s: paramsloo.already #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:230 #, c-format msgid "A List named %s already exists!" @@ -10934,7 +10937,7 @@ msgstr "Accettato da:" msgid "Accepted on:" msgstr "Accettato il:" -#. %1$s: message.amount +#. %1$s: message.amount #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:63 #, c-format msgid "Accepted payment (%s) from " @@ -11060,9 +11063,9 @@ msgstr "" msgid "Account number: " msgstr "Codice: " -#. %1$s: firstname -#. %2$s: surname -#. %3$s: cardnumber +#. %1$s: firstname +#. %2$s: surname +#. %3$s: cardnumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:16 #, c-format msgid "Account summary: %s %s (%s)" @@ -11336,8 +11339,8 @@ msgstr "Aggiungi" msgid "Add " msgstr "Aggiungi a " -#. %1$s: total -#. %2$s: IF ( singleshelf ) +#. %1$s: total +#. %2$s: IF ( singleshelf ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20 #, c-format msgid "Add %s items to %s" @@ -11359,7 +11362,7 @@ msgstr "Aggiungi & duplica" msgid "Add MARC record" msgstr "Aggiungi record MARC" -#. %1$s: booksellername +#. %1$s: booksellername #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35 #, c-format msgid "Add a basket to %s" @@ -11500,7 +11503,7 @@ msgstr "Aggiungi nota interna:" msgid "Add item" msgstr "Aggiungi copia" -#. %1$s: IF (circborrowernumber) +#. %1$s: IF (circborrowernumber) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:202 #, c-format msgid "Add item %s" @@ -11609,9 +11612,9 @@ msgstr "Aggiungi un ordine al raccoglitore %s" msgid "Add orders" msgstr "Aggiungi ordini" -#. %1$s: comments -#. %2$s: file_name -#. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1 +#. %1$s: comments +#. %2$s: file_name +#. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162 #, c-format msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) " @@ -11664,7 +11667,7 @@ msgstr "Aggiungi restrizione" msgid "Add to " msgstr "Aggiungi a " -#. %1$s: IF ( singleshelf ) +#. %1$s: IF ( singleshelf ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22 #, c-format msgid "Add to %s" @@ -11730,22 +11733,22 @@ msgstr "Aggiungi un fornitore" msgid "Add vendor note" msgstr "Aggiungi una nota al fornitore" -#. %1$s: IF ( categoryname ) -#. %2$s: categoryname -#. %3$s: ELSE -#. %4$s: IF ( I ) -#. %5$s: END -#. %6$s: IF ( A ) -#. %7$s: END -#. %8$s: IF ( C ) -#. %9$s: END -#. %10$s: IF ( P ) -#. %11$s: END -#. %12$s: IF ( S ) -#. %13$s: END -#. %14$s: END -#. %15$s: firstname -#. %16$s: surname +#. %1$s: IF ( categoryname ) +#. %2$s: categoryname +#. %3$s: ELSE +#. %4$s: IF ( I ) +#. %5$s: END +#. %6$s: IF ( A ) +#. %7$s: END +#. %8$s: IF ( C ) +#. %9$s: END +#. %10$s: IF ( P ) +#. %11$s: END +#. %12$s: IF ( S ) +#. %13$s: END +#. %14$s: END +#. %15$s: firstname +#. %16$s: surname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152 #, c-format msgid "" @@ -11780,19 +11783,19 @@ msgstr "Aggiungi/Aggiorna" msgid "Add:" msgstr "Aggiungi:" -#. %1$s: patrons_added_to_list.size +#. %1$s: patrons_added_to_list.size #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:86 #, c-format msgid "Added %s patrons to " msgstr "%s utenti aggiunti a " -#. %1$s: added_source +#. %1$s: added_source #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236 #, c-format msgid "Added classification source %s" msgstr "Schema di classificazione aggiunto %s" -#. %1$s: added_rule +#. %1$s: added_rule #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:274 #, c-format msgid "Added filing rule %s" @@ -11808,13 +11811,13 @@ msgstr "Aggiunto il o dopo la data: " msgid "Added on or before date: " msgstr "Aggiunto il o prima della data: " -#. %1$s: added_attribute_type +#. %1$s: added_attribute_type #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:270 #, c-format msgid "Added patron attribute type "%s"" msgstr "Attributo utente "%s" aggiunto" -#. %1$s: added_matching_rule +#. %1$s: added_matching_rule #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553 #, c-format msgid "Added record matching rule "%s"" @@ -11825,7 +11828,7 @@ msgstr "Regola di corrispondenza per record aggiunta "%s"" msgid "Added." msgstr "Aggiunto." -#. %1$s: authtypetext +#. %1$s: authtypetext #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:151 #, c-format msgid "Adding authority %s" @@ -12076,15 +12079,15 @@ msgstr "Età richiesta" msgid "Age required: " msgstr "Età minima richiesta: " -#. %1$s: AGE_RESTRICTION +#. %1$s: AGE_RESTRICTION #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:392 #, c-format msgid "Age restriction %s." msgstr "Restrizione per età %s." -#. %1$s: AGE_RESTRICTION -#. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout -#. %3$s: END +#. %1$s: AGE_RESTRICTION +#. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout +#. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:154 #, c-format msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s " @@ -12216,9 +12219,9 @@ msgstr "Tutte le biblioteche" msgid "All authority types" msgstr "Tutti i tipi di authority" -#. %1$s: IF ( branchname ) -#. %2$s: branchname -#. %3$s: END +#. %1$s: IF ( branchname ) +#. %2$s: branchname +#. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:101 #, c-format msgid "All available funds%s for %s%s" @@ -12296,7 +12299,7 @@ msgstr "" "Tutti gli ordini di questo raccoglitore saranno cancellate e i soldi " "torneranno ai fondi collegati." -#. %1$s: last_issue_date | $KohaDates +#. %1$s: last_issue_date | $KohaDates #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:174 #, c-format msgid "All patrons with checkouts older than %s have been anonymized" @@ -12593,7 +12596,7 @@ msgstr "Si è verificato un errore. Fattura non può essere creata." msgid "An error occurred on deleting this image" msgstr "Un errore è occorso nella cancellazione dell'immagine" -#. %1$s: errstr +#. %1$s: errstr #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:187 #, c-format msgid "" @@ -12603,9 +12606,9 @@ msgstr "" "C'è stato un errore e %s Per favore, fai controllare l'errore al tuo " "amministratore di sistema. " -#. %1$s: op -#. %2$s: label_element -#. %3$s: element_id +#. %1$s: op +#. %2$s: label_element +#. %3$s: element_id #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:157 #, c-format msgid "" @@ -12920,7 +12923,7 @@ msgstr "Versione Apache: " msgid "Appear in position: " msgstr "Appare nella posizione " -#. %1$s: num_with_matches +#. %1$s: num_with_matches #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:191 #, c-format msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s " @@ -13024,7 +13027,7 @@ msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa prenotazione?" msgid "Are you sure you want to cancel your changes?" msgstr "Sei sicuro di voler cancellare i tuoi cambiamenti ?" -#. %1$s: basketname|html +#. %1$s: basketname|html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:663 #, c-format msgid "Are you sure you want to close basket %s?" @@ -13351,7 +13354,7 @@ msgstr "Articolo" msgid "Artikler (i bøker eller periodika)" msgstr "Artikler (i bøker eller periodika)" -#. %1$s: IF ( mysql ) +#. %1$s: IF ( mysql ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24 #, c-format msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s" @@ -13365,7 +13368,7 @@ msgid "Asked " msgstr "Richiesta " #. For the first occurrence, -#. %1$s: subscription.branchname +#. %1$s: subscription.branchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:797 #, c-format @@ -13430,13 +13433,13 @@ msgstr "Atene (Grecia)" msgid "Atlas" msgstr "Atlas" -#. %1$s: bibliotitle |html +#. %1$s: bibliotitle |html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2 #, c-format msgid "Attach an item to %s" msgstr "Sposta una copia a %s" -#. %1$s: IF ( bibliotitle ) +#. %1$s: IF ( bibliotitle ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82 #, c-format msgid "Attach an item%s to " @@ -13584,21 +13587,21 @@ msgid "Author(s): " msgstr "Autore(i): " #. For the first occurrence, -#. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author ) -#. %2$s: BIBLIO_RESULT.author -#. %3$s: END -#. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) -#. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author ) -#. %6$s: END -#. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS -#. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP -#. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator -#. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value -#. %11$s: END -#. %12$s: UNLESS ( loop.last ) -#. %13$s: END -#. %14$s: END -#. %15$s: END +#. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author ) +#. %2$s: BIBLIO_RESULT.author +#. %3$s: END +#. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) +#. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author ) +#. %6$s: END +#. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS +#. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP +#. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator +#. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value +#. %11$s: END +#. %12$s: UNLESS ( loop.last ) +#. %13$s: END +#. %14$s: END +#. %15$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44 #, c-format @@ -13626,7 +13629,7 @@ msgstr "Autore:" msgid "Author: " msgstr "Autore: " -#. %1$s: author +#. %1$s: author #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:232 #, c-format msgid "Author: %s" @@ -13658,14 +13661,14 @@ msgstr "Authority" msgid "Authority" msgstr "Authority:" -#. %1$s: authid -#. %2$s: authtypetext +#. %1$s: authid +#. %2$s: authtypetext #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90 #, c-format msgid "Authority #%s (%s)" msgstr "Authority #%s (%s)" -#. %1$s: loopro.object +#. %1$s: loopro.object #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:170 #, c-format msgid "Authority %s" @@ -13676,18 +13679,18 @@ msgstr "Authority %s" msgid "Authority Control" msgstr "Controllo di authority" -#. %1$s: IF ( authtypecode ) -#. %2$s: authtypecode -#. %3$s: ELSE -#. %4$s: END +#. %1$s: IF ( authtypecode ) +#. %2$s: authtypecode +#. %3$s: ELSE +#. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:71 #, c-format msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s" msgstr "" "Griglia di catalogazione per MARC authority per %s%s%sgriglia di default%s" -#. %1$s: tagfield -#. %2$s: authtypecode +#. %1$s: tagfield +#. %2$s: authtypecode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:192 #, c-format msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)" @@ -13695,7 +13698,7 @@ msgstr "" "Gestione della struttura dei sottocampi per MARC authority per %s " "(authority: %s)" -#. %1$s: tagfield +#. %1$s: tagfield #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34 #, c-format msgid "Authority MARC subfield structure for %s" @@ -13806,7 +13809,7 @@ msgstr "Valore autorizzato: " msgid "Authorized values" msgstr "Valori autorizzati" -#. %1$s: category +#. %1$s: category #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:234 #, c-format msgid "Authorized values for category %s:" @@ -13996,7 +13999,7 @@ msgstr "BLOCCATO" msgid "BSD License" msgstr "Licenza BSD" -#. %1$s: heading | html +#. %1$s: heading | html #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15 #, c-format msgid "BT: %s" @@ -14009,7 +14012,7 @@ msgid "Back" msgstr "Indietro" #. For the first occurrence, -#. %1$s: ELSE +#. %1$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159 #, c-format @@ -14094,23 +14097,23 @@ msgstr "Codice a barre" msgid "Barcode " msgstr "Codice a barre " -#. %1$s: barcode +#. %1$s: barcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25 #, c-format msgid "Barcode %s" msgstr "Codice a barre %s" -#. %1$s: ITEM_DAT.barcode -#. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) -#. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext -#. %4$s: END +#. %1$s: ITEM_DAT.barcode +#. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) +#. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext +#. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57 #, c-format msgid "Barcode %s %s%s %s" msgstr "Codice a barre %s %s%s %s" #. For the first occurrence, -#. %1$s: overduesloo.barcode +#. %1$s: overduesloo.barcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:127 #, c-format @@ -14149,7 +14152,7 @@ msgid "Barcode: " msgstr "Codice a barre: " #. For the first occurrence, -#. %1$s: issueloo.barcode +#. %1$s: issueloo.barcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:51 @@ -14158,7 +14161,7 @@ msgid "Barcode: %s" msgstr "Codice a barre : %s" #. For the first occurrence, -#. %1$s: reser.barcode +#. %1$s: reser.barcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:154 @@ -14272,7 +14275,7 @@ msgid "Basket" msgstr "Raccoglitore" #. For the first occurrence, -#. %1$s: basketno +#. %1$s: basketno #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10 @@ -14283,8 +14286,8 @@ msgstr "Raccoglitore" msgid "Basket %s" msgstr "Raccoglitore %s" -#. %1$s: basketname|html -#. %2$s: basketno +#. %1$s: basketname|html +#. %2$s: basketno #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15 #, c-format msgid "Basket %s (%s)" @@ -14320,8 +14323,8 @@ msgstr "Dettagli del raccoglitore" msgid "Basket group" msgstr "Ordine d'acquisto" -#. %1$s: name -#. %2$s: basketgroupid +#. %1$s: name +#. %2$s: basketgroupid #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:152 #, c-format msgid "Basket group %s (%s) for " @@ -14403,7 +14406,7 @@ msgstr "Ordine d'acquisto: " msgid "Baskets" msgstr "Raccoglitori" -#. %1$s: booksellertoname +#. %1$s: booksellertoname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:41 #, c-format msgid "Baskets for %s" @@ -14451,9 +14454,9 @@ msgstr "Giakarta (Indonesia)" msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history" msgstr "Cancella l'utente e il suo storico della circolazione." -#. %1$s: IF ( del ) -#. %2$s: ELSE -#. %3$s: END +#. %1$s: IF ( del ) +#. %2$s: ELSE +#. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23 #, c-format msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s" @@ -14627,7 +14630,7 @@ msgstr "BibLibre, France" msgid "BibTex" msgstr "BibTex" -#. %1$s: loopro.object +#. %1$s: loopro.object #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161 #, c-format msgid "Biblio %s" @@ -14701,7 +14704,7 @@ msgstr "Informazioni bibliografiche" msgid "Bibliographic record" msgstr "Record bibliografico" -#. %1$s: object +#. %1$s: object #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:192 #, c-format msgid "Bibliographic record %s" @@ -14769,8 +14772,8 @@ msgstr "Biennale" msgid "Bilde" msgstr "Bilde" -#. %1$s: firstname -#. %2$s: surname +#. %1$s: firstname +#. %2$s: surname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32 #, c-format msgid "Bill to: %s %s " @@ -14834,18 +14837,18 @@ msgstr "Data di fatturazione" msgid "Billing date:" msgstr "Data di fatturazione:" -#. %1$s: IF ( billingdateto ) -#. %2$s: billingdatefrom -#. %3$s: billingdateto -#. %4$s: ELSE -#. %5$s: billingdatefrom -#. %6$s: END +#. %1$s: IF ( billingdateto ) +#. %2$s: billingdatefrom +#. %3$s: billingdateto +#. %4$s: ELSE +#. %5$s: billingdatefrom +#. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:210 #, c-format msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s " msgstr "Data di fatturazione: %s Da %s A %s %s Tutto dal %s %s " -#. %1$s: billingdateto +#. %1$s: billingdateto #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:220 #, c-format msgid "Billing date: All until %s " @@ -15029,7 +15032,7 @@ msgstr "Libro" msgid "Book drop mode" msgstr "Modalità \"dropbox\"." -#. %1$s: dropboxdate +#. %1$s: dropboxdate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:433 #, c-format msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )." @@ -15212,7 +15215,7 @@ msgid "Brooke Johnson" msgstr "Brooke Johnson" #. For the first occurrence, -#. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ') +#. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ') #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:50 #, c-format @@ -15247,10 +15250,10 @@ msgstr "Bruxelles (Belgio)" msgid "Budget" msgstr "Budget" -#. %1$s: budget.budget_period_description -#. %2$s: budget.budget_period_id -#. %3$s: UNLESS budget.budget_period_active -#. %4$s: END +#. %1$s: budget.budget_period_description +#. %2$s: budget.budget_period_id +#. %3$s: UNLESS budget.budget_period_active +#. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:316 #, c-format msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s" @@ -15387,33 +15390,33 @@ msgstr "ByWater Solutions, USA" msgid "C & P Bibliography Services, USA" msgstr "C & P Bibliography Services, USA" -#. %1$s: cookie -#. %2$s: interface -#. %3$s: interface -#. %4$s: interface -#. %5$s: interface -#. %6$s: interface -#. %7$s: interface -#. %8$s: interface -#. %9$s: interface -#. %10$s: interface -#. %11$s: interface -#. %12$s: interface -#. %13$s: interface -#. %14$s: themelang -#. %15$s: themelang -#. %16$s: themelang -#. %17$s: themelang -#. %18$s: themelang -#. %19$s: interface -#. %20$s: themelang -#. %21$s: themelang -#. %22$s: interface -#. %23$s: interface -#. %24$s: interface -#. %25$s: interface -#. %26$s: interface -#. %27$s: interface +#. %1$s: cookie +#. %2$s: interface +#. %3$s: interface +#. %4$s: interface +#. %5$s: interface +#. %6$s: interface +#. %7$s: interface +#. %8$s: interface +#. %9$s: interface +#. %10$s: interface +#. %11$s: interface +#. %12$s: interface +#. %13$s: interface +#. %14$s: themelang +#. %15$s: themelang +#. %16$s: themelang +#. %17$s: themelang +#. %18$s: themelang +#. %19$s: interface +#. %20$s: themelang +#. %21$s: themelang +#. %22$s: interface +#. %23$s: interface +#. %24$s: interface +#. %25$s: interface +#. %26$s: interface +#. %27$s: interface #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1 #, c-format msgid "" @@ -15510,7 +15513,7 @@ msgid "CSV" msgstr "CSV" #. For the first occurrence, -#. %1$s: csv_profile.profile +#. %1$s: csv_profile.profile #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:100 @@ -15566,9 +15569,9 @@ msgstr "Vita della cache:" msgid "Cadiz, Spain" msgstr "Cadice (Spagna)" -#. %1$s: todaysdate -#. %2$s: from -#. %3$s: to +#. %1$s: todaysdate +#. %2$s: from +#. %3$s: to #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56 #, c-format msgid "Calculated on %s. From %s to %s" @@ -15693,7 +15696,7 @@ msgstr "Segnatura:" msgid "Call numbers" msgstr "Collocazioni" -#. %1$s: subscription.callnumber +#. %1$s: subscription.callnumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:799 #, c-format msgid "Callnumber: %s " @@ -15709,7 +15712,7 @@ msgstr "Calyx, Australia" msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*" msgstr "Può essere inserito un singolo IP o una sottorete del tipo 192.168.1.*" -#. %1$s: error.borrowernumber +#. %1$s: error.borrowernumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:204 #, c-format msgid "Can not update patron with borrowernumber %s" @@ -15729,8 +15732,8 @@ msgstr "Non puoi cancellare record o ordine, cancella le prenotazioni prima" #. B #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:550 msgid "" -"Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing hold" -"(s)" +"Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing " +"hold(s)" msgstr "" "Non puoi cancellare il record bibliografico, perchè ci sono [% books_loo." "items %] prenotazione(i)" @@ -15738,8 +15741,8 @@ msgstr "" #. B #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:311 msgid "" -"Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing item" -"(s)" +"Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing " +"item(s)" msgstr "" "Non puoi cancellare il record bibliografico perchè ci sono [% loop_order." "items %] copia(e)" @@ -16000,8 +16003,8 @@ msgstr "Cancella il caricamento" msgid "" "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All" msgstr "" -"Cancella [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]e trasferisci [% END %]" -"tutti" +"Cancella [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]e trasferisci [% END " +"%]tutti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43 #, c-format @@ -16177,7 +16180,7 @@ msgid "Cannot have \"months\" and \"until date\" at the same time" msgstr "Non si possono avere allo stesso tempo \"mesi\" e \"fino alla data\"" #. For the first occurrence, -#. %1$s: ERROR.OPNLINK +#. %1$s: ERROR.OPNLINK #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100 #, c-format @@ -16282,13 +16285,13 @@ msgstr "Caracas (Venezuela)" msgid "Card" msgstr "Tessera" -#. %1$s: batche.batch_id +#. %1$s: batche.batch_id #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32 #, c-format msgid "Card batch number %s" msgstr "Operazione batch numero %s" -#. %1$s: batche.batch_id +#. %1$s: batche.batch_id #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:67 #, c-format msgid "Card batch number %s " @@ -16310,7 +16313,7 @@ msgstr "Altezza della tessera:" msgid "Card number" msgstr "Numero tessera" -#. %1$s: cardnumber +#. %1$s: cardnumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:33 #, c-format msgid "Card number : %s" @@ -16327,7 +16330,7 @@ msgstr "Lista di numeri tessera (un numero per linea): " msgid "Card number: " msgstr "Numero di tessera: " -#. %1$s: cardnumber +#. %1$s: cardnumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33 #, c-format msgid "Card number: %s" @@ -16346,10 +16349,10 @@ msgstr "Larghezza della tessera:" msgid "Cardnumber" msgstr "Numero tessera" -#. %1$s: ERROR.cardnumber -#. %2$s: IF ERROR.borrowernumber -#. %3$s: ERROR.borrowernumber -#. %4$s: END +#. %1$s: ERROR.cardnumber +#. %2$s: IF ERROR.borrowernumber +#. %3$s: ERROR.borrowernumber +#. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:76 #, c-format msgid "" @@ -16462,7 +16465,7 @@ msgstr "Catalogo per tipo di copia" msgid "Catalog details" msgstr "Dettagli del catalogo" -#. %1$s: IF ( biblionumber ) +#. %1$s: IF ( biblionumber ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:231 #, c-format msgid "Catalog details %s " @@ -16629,8 +16632,8 @@ msgid "Category: %s" msgstr "Categoria: %s" #. For the first occurrence, -#. %1$s: borrower.description -#. %2$s: borrower.categorycode +#. %1$s: borrower.description +#. %2$s: borrower.categorycode #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:60 #, c-format @@ -16743,13 +16746,13 @@ msgstr "Cambia lo stato della copia" msgid "Change order" msgstr "Cambia l'ordine" -#. %1$s: ordernumber +#. %1$s: ordernumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24 #, c-format msgid "Change order internal note (order no. %s)" msgstr "Modifica la nota interna dell'ordine ordine (ordine n. %s)" -#. %1$s: ordernumber +#. %1$s: ordernumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22 #, c-format msgid "Change order vendor note (order no. %s)" @@ -16760,8 +16763,8 @@ msgstr "Modifica nota al fornitore nell'ordine (ordine n. %s)" msgid "Change password" msgstr "Cambia password" -#. %1$s: firstname -#. %2$s: surname +#. %1$s: firstname +#. %2$s: surname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:68 #, c-format msgid "Change username and/or password for %s %s" @@ -17129,13 +17132,13 @@ msgstr "Prestato" msgid "Checked out " msgstr "Prestato " -#. %1$s: total +#. %1$s: total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:37 #, c-format msgid "Checked out %s times" msgstr "Prestato %s volte" -#. %1$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) +#. %1$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:568 #, c-format msgid "Checked out %s to " @@ -17211,7 +17214,7 @@ msgid "Checking out to " msgstr "In prestito a " #. For the first occurrence, -#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' +#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:515 #, c-format @@ -17270,7 +17273,7 @@ msgstr "Data di prestito da: " msgid "Checkout history" msgstr "Storico del prestito" -#. %1$s: title |html +#. %1$s: title |html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:32 #, c-format msgid "Checkout history for %s" @@ -17304,9 +17307,9 @@ msgstr "I prestiti sono bloccati perchè l'utente ha copie in ritardo" msgid "Checkouts by patron category" msgstr "Prestiti per categoria di utente" -#. %1$s: IF ( mainloo.borrower_category ) -#. %2$s: mainloo.borrower_category -#. %3$s: END +#. %1$s: IF ( mainloo.borrower_category ) +#. %2$s: mainloo.borrower_category +#. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:19 #, c-format msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s" @@ -17645,7 +17648,7 @@ msgstr "" "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") " "symbol by National Park Service " -#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' +#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:3 #, c-format msgid "Circulation History for %s" @@ -17656,7 +17659,7 @@ msgstr "Storico della circolazione per %s" msgid "Circulation Reports" msgstr "Reports sulla circolazione" -#. %1$s: branch_name +#. %1$s: branch_name #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144 #, c-format msgid "Circulation alerts for %s" @@ -17698,7 +17701,7 @@ msgstr "Le registrazioni della circolazione sono state sincronizzate il: " msgid "Circulation statistics" msgstr "Statistiche delle Circolazione" -#. %1$s: LoginBranchname +#. %1$s: LoginBranchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18 #, c-format msgid "Circulation: Overdues at %s" @@ -17879,7 +17882,7 @@ msgid "Classification: " msgstr "Classificazione: " #. For the first occurrence, -#. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification +#. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125 #, c-format @@ -17914,7 +17917,7 @@ msgstr "Cancella" msgid "Clean patron records" msgstr "Rimuovi i records degli utenti" -#. %1$s: import_batch_id +#. %1$s: import_batch_id #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166 #, c-format msgid "Cleaned import batch #%s" @@ -18135,7 +18138,7 @@ msgid "" "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded." msgstr "Clica su 'Scegli file' per selezionare il file csv da caricare." -#. %1$s: ELSE +#. %1$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:246 #, c-format msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s " @@ -18238,14 +18241,14 @@ msgid "Clone this subfield" msgstr "Clona questo sottocampo" # Stefano Bargioni Cloning issuing? -#. %1$s: IF ( frombranchname || tobranchname ) -#. %2$s: IF ( frombranchname ) -#. %3$s: frombranchname -#. %4$s: END -#. %5$s: IF ( tobranchname ) -#. %6$s: tobranchname -#. %7$s: END -#. %8$s: END +#. %1$s: IF ( frombranchname || tobranchname ) +#. %2$s: IF ( frombranchname ) +#. %3$s: frombranchname +#. %4$s: END +#. %5$s: IF ( tobranchname ) +#. %6$s: tobranchname +#. %7$s: END +#. %8$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16 #, c-format msgid "Cloning issuing rules %s %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s " @@ -18328,7 +18331,7 @@ msgstr "Chiudi: " msgid "Closed" msgstr "Chiuso" -#. %1$s: closedsubscriptions.size || 0 +#. %1$s: closedsubscriptions.size || 0 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:142 #, c-format msgid "Closed (%s)" @@ -18339,7 +18342,7 @@ msgstr "Chiuso (%s)" msgid "Closed on %s" msgstr "Chiuso il: %s." -#. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates +#. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:87 #, c-format msgid "Closed on %s." @@ -18455,13 +18458,13 @@ msgstr "Ricevi da utente: " msgid "Collection" msgstr "Serie" -#. %1$s: updatedTitle +#. %1$s: updatedTitle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39 #, c-format msgid "Collection '%s' Failed to be updated!" msgstr "E' fallito l'aggiornamento della collezione '%s'!" -#. %1$s: updatedTitle +#. %1$s: updatedTitle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37 #, c-format msgid "Collection '%s' Updated successfully!" @@ -18503,7 +18506,7 @@ msgid "Collection: " msgstr "Serie: " #. For the first occurrence, -#. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle +#. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83 #, c-format @@ -18612,7 +18615,7 @@ msgstr "Fumetti/romanzi illustrati" msgid "Coming from" msgstr "proveniente da" -#. %1$s: branchesloo.branchname +#. %1$s: branchesloo.branchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:45 #, c-format msgid "Coming from %s" @@ -18914,14 +18917,14 @@ msgstr "Conferma cancellazione: " msgid "Confirm deletion" msgstr "Conferma cancellazione" -#. %1$s: branchname -#. %2$s: branchcode +#. %1$s: branchname +#. %2$s: branchcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:154 #, c-format msgid "Confirm deletion of %s (%s)?" msgstr "Confermi cancellazione di %s (%s)?" -#. %1$s: searchfield +#. %1$s: searchfield #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223 #, c-format msgid "Confirm deletion of %s?" @@ -18938,7 +18941,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm deletion of classification source " msgstr "Conferma cancellazione dello schema di classificazione " -#. %1$s: contractnumber +#. %1$s: contractnumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141 #, c-format msgid "Confirm deletion of contract %s" @@ -18969,13 +18972,13 @@ msgstr "Conferma la cancellazione della stampante " msgid "Confirm deletion of record matching rule " msgstr "Conferma cancellazione della regola di corrispondenza per record " -#. %1$s: searchfield +#. %1$s: searchfield #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239 #, c-format msgid "Confirm deletion of server %s" msgstr "Confermi cancellazione del server %s" -#. %1$s: tagsubfield +#. %1$s: tagsubfield #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:284 #, c-format msgid "Confirm deletion of subfield %s?" @@ -19028,8 +19031,8 @@ msgstr "Conico, altro" msgid "Conic, specific type unknown" msgstr "Conica, tipo specifico sconosciuto" -#. %1$s: tablename -#. %2$s: kohafield +#. %1$s: tablename +#. %2$s: kohafield #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:29 #, c-format msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield" @@ -19041,7 +19044,7 @@ msgid "Connection established." msgstr "Connessione stabilita." #. For the first occurrence, -#. %1$s: errcon.server +#. %1$s: errcon.server #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217 @@ -19050,7 +19053,7 @@ msgid "Connection failed to %s" msgstr "Connessione fallita a %s" #. For the first occurrence, -#. %1$s: errcon.server +#. %1$s: errcon.server #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:220 #, c-format @@ -19324,7 +19327,7 @@ msgstr "Date inizio contratto:" msgid "Contract(s)" msgstr "Contratto(i)" -#. %1$s: booksellername +#. %1$s: booksellername #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:168 #, c-format msgid "Contract(s) of %s" @@ -19420,7 +19423,7 @@ msgstr "Numero copia" msgid "Copy number:" msgstr "Numero copia:" -#. %1$s: branchloo.branchname +#. %1$s: branchloo.branchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:156 #, c-format msgid "Copy to %s" @@ -19455,7 +19458,7 @@ msgid "Copyright date:" msgstr "Data di copyright:" #. For the first occurrence, -#. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate +#. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95 #, c-format @@ -19542,7 +19545,7 @@ msgstr "" "I costi sono valori decimali tra un numero massimo (es.: tra 1 e 100) e 0 " "(che indica senza costo)." -#. %1$s: duplicate_code_error +#. %1$s: duplicate_code_error #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:86 #, c-format msgid "" @@ -19552,8 +19555,8 @@ msgstr "" "Impossibile aggiungere l'attributo utente "%s" — codice già " "esistente. " -#. %1$s: duplicate_value -#. %2$s: duplicate_category +#. %1$s: duplicate_value +#. %2$s: duplicate_category #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:194 #, c-format msgid "" @@ -19563,8 +19566,8 @@ msgstr "" "Impossibile aggiungere il valore "%s" per la categoria "" "%s" — valore già presente. " -#. %1$s: ERROR_delete_in_use -#. %2$s: ERROR_num_patrons +#. %1$s: ERROR_delete_in_use +#. %2$s: ERROR_num_patrons #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279 #, c-format msgid "" @@ -19574,7 +19577,7 @@ msgstr "" "Impossibile cancellare l'attributo utente "%s" — poiché già " "in uso da %s record di utenti" -#. %1$s: ERROR_delete_not_found +#. %1$s: ERROR_delete_not_found #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283 #, c-format msgid "" @@ -19786,14 +19789,14 @@ msgstr "" "definiscano le caratteristiche dei tuoi record MARC (definizioni di campi e " "sottocampi) così come i templates per l'editor MARC." -#. %1$s: authtypecode +#. %1$s: authtypecode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:150 #, c-format msgid "Create authority framework for %s using " msgstr "Crea una griglia di catalogazione di authority per %s usando " -#. %1$s: frameworkcode -#. %2$s: frameworktext +#. %1$s: frameworkcode +#. %2$s: frameworktext #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:129 #, c-format msgid "Create framework for %s (%s) using " @@ -19981,7 +19984,7 @@ msgid "Currency" msgstr "Valuta" #. For the first occurrence, -#. %1$s: currency +#. %1$s: currency #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:87 #, c-format @@ -20021,7 +20024,7 @@ msgid "Current library" msgstr "Biblioteca corrente" #. For the first occurrence, -#. %1$s: LoginBranchname +#. %1$s: LoginBranchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196 @@ -20064,7 +20067,7 @@ msgid "Current terms" msgstr "Termini correnti" #. For the first occurrence, -#. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title +#. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:116 #, c-format @@ -20532,7 +20535,7 @@ msgid "Date due:" msgstr "Data prevista:" #. For the first occurrence, -#. %1$s: issueloo.date_due +#. %1$s: issueloo.date_due #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52 @@ -20727,7 +20730,7 @@ msgstr "Data:" msgid "Date: " msgstr "Data: " -#. %1$s: pulldate +#. %1$s: pulldate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15 #, c-format msgid "Date: %s" @@ -20845,7 +20848,7 @@ msgstr "DeAndre Carroll" msgid "Deactivate filters" msgstr "Disattiva filtri" -#. %1$s: supplierloo.contact +#. %1$s: supplierloo.contact #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:373 #, c-format msgid "Dear %s" @@ -20899,9 +20902,9 @@ msgstr "Default" msgid "Default accounting details" msgstr "Dettagli economici (quelli di default)" -#. %1$s: IF ( humanbranch ) -#. %2$s: humanbranch -#. %3$s: END +#. %1$s: IF ( humanbranch ) +#. %2$s: humanbranch +#. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:277 #, c-format msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s" @@ -20940,8 +20943,8 @@ msgstr "Valore di default:" msgid "Default values" msgstr "Valori di default" -#. %1$s: UNLESS ( default_rules ) -#. %2$s: END +#. %1$s: UNLESS ( default_rules ) +#. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:292 #, c-format msgid "Defaults%s (not set)%s" @@ -21095,10 +21098,10 @@ msgstr "" msgid "Define your budgets" msgstr "Definisci i tuoi budgets" -#. %1$s: IF ( branch ) -#. %2$s: branch -#. %3$s: ELSE -#. %4$s: END +#. %1$s: IF ( branch ) +#. %2$s: branch +#. %3$s: ELSE +#. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36 #, c-format msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s" @@ -21139,8 +21142,8 @@ msgstr "Completare con degli 0:" msgid "Delay" msgstr "Ritardo" -#. %1$s: ERRORDELAY -#. %2$s: BORERR +#. %1$s: ERRORDELAY +#. %2$s: BORERR #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62 #, c-format msgid "" @@ -21264,7 +21267,7 @@ msgstr "Cancella " msgid "Delete ALL submitted items" msgstr "Cancella TUTTE le copie inviate" -#. %1$s: city_name +#. %1$s: city_name #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82 #, c-format msgid "Delete City \"%s?\"" @@ -21327,7 +21330,7 @@ msgstr "Cancella raccoglitore, ordini e rec. bibliografici" msgid "Delete batch" msgstr "Cancella batch" -#. %1$s: budget_period_description +#. %1$s: budget_period_description #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:283 #, c-format msgid "Delete budget '%s'?" @@ -21348,14 +21351,14 @@ msgstr "Cancella corso" msgid "Delete filing rule" msgstr "Cancella regola di normalizzazione" -#. %1$s: frameworktext -#. %2$s: frameworkcode +#. %1$s: frameworktext +#. %2$s: frameworkcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138 #, c-format msgid "Delete framework for %s (%s)?" msgstr "Cancellare la griglia di catalogazione per %s (%s)?" -#. %1$s: budget_name +#. %1$s: budget_name #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:595 #, c-format msgid "Delete fund %s?" @@ -21371,7 +21374,7 @@ msgstr "Cancella immagine" msgid "Delete item" msgstr "Cancella la copia" -#. %1$s: itemtype +#. %1$s: itemtype #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:232 #, c-format msgid "Delete item type '%s'?" @@ -21613,25 +21616,25 @@ msgstr "Cancellare?" msgid "Deleted bibliographic record, can't find title" msgstr "Record bibliografico cancellato, impossibile trovare il titolo" -#. %1$s: deleted_source +#. %1$s: deleted_source #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242 #, c-format msgid "Deleted classification source %s" msgstr "Schema di classificazione %s cancellato" -#. %1$s: deleted_rule +#. %1$s: deleted_rule #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280 #, c-format msgid "Deleted filing rule %s" msgstr "Regola di normalizzazione %s cancellata" -#. %1$s: deleted_attribute_type +#. %1$s: deleted_attribute_type #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:276 #, c-format msgid "Deleted patron attribute type "%s"" msgstr "Attributo utente "%s" cancellato" -#. %1$s: deleted_matching_rule +#. %1$s: deleted_matching_rule #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559 #, c-format msgid "Deleted record matching rule "%s"" @@ -21823,7 +21826,7 @@ msgid "Description: " msgstr "Descrizione: " #. For the first occurrence, -#. %1$s: liblibrarian +#. %1$s: liblibrarian #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:286 #, c-format @@ -21926,7 +21929,7 @@ msgid "Dewey: " msgstr "Dewey: " #. For the first occurrence, -#. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey +#. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119 #, c-format @@ -22208,14 +22211,14 @@ msgstr "Visualizza le statistiche per:" msgid "Display to: " msgstr "Visualizza a: " -#. %1$s: IF ( filter_approved_all ) -#. %2$s: END -#. %3$s: IF ( filter_approved_ok ) -#. %4$s: END -#. %5$s: IF ( filter_approved_pending ) -#. %6$s: END -#. %7$s: IF ( filter_approved_rej ) -#. %8$s: END +#. %1$s: IF ( filter_approved_all ) +#. %2$s: END +#. %3$s: IF ( filter_approved_ok ) +#. %4$s: END +#. %5$s: IF ( filter_approved_pending ) +#. %6$s: END +#. %7$s: IF ( filter_approved_rej ) +#. %8$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175 #, c-format msgid "Displaying %sALL%s %sApproved%s %sPending%s %sRejected%s Terms " @@ -22545,7 +22548,7 @@ msgstr "Tamburo" msgid "Dublin Core (XML)" msgstr "Dublin Core (XML)" -#. %1$s: itemloo.date_due +#. %1$s: itemloo.date_due #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443 #, c-format msgid "Due %s" @@ -22590,7 +22593,7 @@ msgstr "Duplica" msgid "Duplicate budget" msgstr "Duplica il budget" -#. %1$s: budget_period_description +#. %1$s: budget_period_description #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20 #, c-format msgid "Duplicate budget %s" @@ -22689,7 +22692,7 @@ msgstr "ERRORE: impossibile modificare la lista." msgid "ERROR: No barcode given." msgstr "ERRORE: nessun codice a barre assegnato." -#. %1$s: paramsloo.failgetitem +#. %1$s: paramsloo.failgetitem #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:245 #, c-format msgid "ERROR: No item found with barcode %s." @@ -22707,7 +22710,7 @@ msgid "" msgstr "" "ERRORE: il prezzo non è un numero valido, controlla il prezzo e prova ancora!" -#. %1$s: paramsloo.nopermission +#. %1$s: paramsloo.nopermission #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:242 #, c-format msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s." @@ -22856,10 +22859,10 @@ msgstr "Modifica le serie" msgid "Edit Details" msgstr "Modifica dettagli" -#. %1$s: itemnumber -#. %2$s: IF ( barcode ) -#. %3$s: barcode -#. %4$s: END +#. %1$s: itemnumber +#. %2$s: IF ( barcode ) +#. %3$s: barcode +#. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:204 #, c-format msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s" @@ -22902,14 +22905,14 @@ msgstr "Modifica authority" msgid "Edit basket" msgstr "Modifica raccoglitore" -#. %1$s: basketname +#. %1$s: basketname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:34 #, c-format msgid "Edit basket %s" msgstr "Modifica raccoglitore %s" -#. %1$s: name -#. %2$s: basketgroupid +#. %1$s: name +#. %2$s: basketgroupid #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:154 #, c-format msgid "Edit basket group %s (%s) for " @@ -22921,7 +22924,7 @@ msgstr "Modifica l'ordine d'acquisto %s (%s) per " msgid "Edit biblio" msgstr "Modifica record bibliografico" -#. %1$s: budget_period_description +#. %1$s: budget_period_description #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19 #, c-format msgid "Edit budget %s" @@ -22957,7 +22960,7 @@ msgstr "Modifica la cronologia" msgid "Edit in host" msgstr "Modifica nella superiore" -#. %1$s: shelfname | html +#. %1$s: shelfname | html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:418 #, c-format msgid "Edit is on (%s)" @@ -23017,7 +23020,7 @@ msgstr "Modifica utenti" msgid "Edit printer profile" msgstr "Modifica il profilo della stampante" -#. %1$s: suggestionid +#. %1$s: suggestionid #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:298 #, c-format msgid "Edit purchase suggestion #%s" @@ -23094,7 +23097,7 @@ msgstr "Edizione" msgid "Edition: " msgstr "Edizione: " -#. %1$s: SEARCH_RESULT.edition +#. %1$s: SEARCH_RESULT.edition #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:503 #, c-format msgid "Edition: %s" @@ -23462,7 +23465,7 @@ msgstr "Inserisci il codice a barre della copia:" msgid "Enter item barcode: " msgstr "Inserisci il codice a barre della copia: " -#. %1$s: name +#. %1$s: name #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:755 #, c-format msgid "Enter parameters for report %s:" @@ -23650,7 +23653,7 @@ msgstr "Errore nello scaricare il file" msgid "Error importing the framework %s" msgstr "Errore di importazione della griglia di catalogazione %s" -#. %1$s: ( errZebraConnection ) +#. %1$s: ( errZebraConnection ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55 #, c-format msgid "Error message from Zebra: %s " @@ -23690,7 +23693,7 @@ msgid "Error: " msgstr "Errore: " #. For the first occurrence, -#. %1$s: ELSIF ( loopfilte.sql ) +#. %1$s: ELSIF ( loopfilte.sql ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26 @@ -23698,8 +23701,8 @@ msgstr "Errore: " msgid "Error: %s" msgstr "Errore: %s" -#. %1$s: FOREACH errse IN errseq -#. %2$s: errse.serialseq +#. %1$s: FOREACH errse IN errseq +#. %2$s: errse.serialseq #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:132 #, c-format msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s" @@ -23716,7 +23719,7 @@ msgid "Error; your data might not have been saved" msgstr "Errore; i tuoi dati non dovrebbero essere stati salvati, controlla." #. For the first occurrence, -#. %1$s: name +#. %1$s: name #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:744 #, c-format @@ -24008,7 +24011,7 @@ msgstr "Data di scadenza" msgid "Expiration date: " msgstr "Data di scadenza: " -#. %1$s: dateexpiry +#. %1$s: dateexpiry #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23 #, c-format msgid "Expiration date: %s" @@ -24111,7 +24114,7 @@ msgstr "Esporta" msgid "Export " msgstr "Esporta " -#. %1$s: loo.frameworktext +#. %1$s: loo.frameworktext #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:239 #, c-format msgid "Export %s framework" @@ -24270,7 +24273,7 @@ msgid "Export today's checked in barcodes" msgstr "Esporta i prestiti di oggi con un elenco di barcode" #. For the first occurrence, -#. %1$s: label_count +#. %1$s: label_count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:102 #, c-format @@ -24314,7 +24317,7 @@ msgstr "Faccetta" msgid "Facsimiles" msgstr "Facsimili" -#. %1$s: addedBarcode +#. %1$s: addedBarcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:23 #, c-format msgid "Failed to add item with barcode '%s'!" @@ -24330,7 +24333,7 @@ msgstr "Impossibile aggiungere un'attività pianificata" msgid "Failed to apply different matching rule" msgstr "Impossibile applicare una diversa regola di corrispondenza" -#. %1$s: removedBarcode +#. %1$s: removedBarcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:32 #, c-format msgid "Failed to remove item with barcode '%s'!" @@ -24394,9 +24397,9 @@ msgstr "Fax" msgid "Fax: " msgstr "Fax: " -#. %1$s: branche.branchfax |html -#. %2$s: END -#. %3$s: IF ( branche.branchemail ) +#. %1$s: branche.branchfax |html +#. %2$s: END +#. %3$s: IF ( branche.branchemail ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:216 #, c-format msgid "Fax: %s%s %s " @@ -24592,7 +24595,7 @@ msgstr "File:" msgid "File: " msgstr "File: " -#. %1$s: SOURCE_FILE +#. %1$s: SOURCE_FILE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:66 #, c-format msgid "File: %s" @@ -24606,7 +24609,7 @@ msgstr "File: %s" msgid "Files" msgstr "Files" -#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' +#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:3 #, c-format msgid "Files for %s" @@ -25049,9 +25052,9 @@ msgstr "Per:" msgid "Foredrag, taler" msgstr "Foredrag, taler" -#. %1$s: holdfor_firstname -#. %2$s: holdfor_surname -#. %3$s: holdfor_cardnumber +#. %1$s: holdfor_firstname +#. %2$s: holdfor_surname +#. %3$s: holdfor_cardnumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325 #, c-format msgid "Forget %s %s (%s)" @@ -25752,7 +25755,7 @@ msgid "Fund: " msgstr "Fondo: " #. For the first occurrence, -#. %1$s: fund_code +#. %1$s: fund_code #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34 #, c-format @@ -26220,11 +26223,11 @@ msgstr "Nome gruppo" msgid "Group(s):" msgstr "Gruppo(i):" -#. %1$s: IF ( branchcategorie.properties ) -#. %2$s: ELSE -#. %3$s: IF ( branchcategorie.searchdomain ) -#. %4$s: END -#. %5$s: END +#. %1$s: IF ( branchcategorie.properties ) +#. %2$s: ELSE +#. %3$s: IF ( branchcategorie.searchdomain ) +#. %4$s: END +#. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:255 #, c-format msgid "Group(s): %sProperties%s%sSearch domain%s%s" @@ -26459,7 +26462,7 @@ msgstr "Henri-Damien Laurent" msgid "Here is your cart, sent from our online catalog." msgstr "Questo è il tuo carrello, inviato dal nostro catalogo online." -#. %1$s: shelfname +#. %1$s: shelfname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13 #, c-format msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog." @@ -26501,8 +26504,8 @@ msgstr "Nascondi budgets non attivi" msgid "Hide window" msgstr "Nascondi la finestra" -#. %1$s: HIGHHOLDS.duration -#. %2$s: HIGHHOLDS.returndate +#. %1$s: HIGHHOLDS.duration +#. %2$s: HIGHHOLDS.returndate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228 #, c-format msgid "" @@ -26635,7 +26638,7 @@ msgstr "Prenotazione per: " msgid "Hold found (item is already waiting): " msgstr "Prenotazione trovata (la copia è già in attesa): " -#. %1$s: nextreservtitle +#. %1$s: nextreservtitle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:191 #, c-format msgid "Hold found for (%s), please transfer" @@ -26768,15 +26771,15 @@ msgstr "Prenotazioni possibili (numero)" msgid "Holds awaiting pickup" msgstr "Prenotazioni in attesa di essere ritirate" -#. %1$s: show_date -#. %2$s: IF ( all_branches_link ) +#. %1$s: show_date +#. %2$s: IF ( all_branches_link ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:39 #, c-format msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s " msgstr "" "Prenotazioni in attesa di essere ritirate nella tua biblioteca il : %s %s " -#. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay +#. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:125 #, c-format msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days." @@ -26801,10 +26804,10 @@ msgstr "Statistiche sulle prenotazioni" msgid "Holds to pull" msgstr "Prenotazioni da trattare" -#. %1$s: IF ( run_report ) -#. %2$s: from -#. %3$s: to -#. %4$s: END +#. %1$s: IF ( run_report ) +#. %2$s: from +#. %3$s: to +#. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:84 #, c-format msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s" @@ -27110,9 +27113,9 @@ msgstr "Hologram" msgid "Home" msgstr "Home" -#. %1$s: IF ( do_it ) -#. %2$s: ELSE -#. %3$s: END +#. %1$s: IF ( do_it ) +#. %2$s: ELSE +#. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3 #, c-format msgid "" @@ -27166,11 +27169,11 @@ msgid "Home library: %s" msgstr "Biblioteca di appartenenza: %s" #. For the first occurrence, -#. %1$s: IF ( borrower.branchname ) -#. %2$s: borrower.branchname -#. %3$s: ELSE -#. %4$s: borrower.branch -#. %5$s: END +#. %1$s: IF ( borrower.branchname ) +#. %2$s: borrower.branchname +#. %3$s: ELSE +#. %4$s: borrower.branch +#. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61 #, c-format @@ -27374,7 +27377,7 @@ msgstr "ISBN o ISSN o altro numero standard:" msgid "ISBN, author or title :" msgstr "ISBN, autore o titolo:" -#. %1$s: isbneanissn +#. %1$s: isbneanissn #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:226 #, c-format msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s" @@ -27410,17 +27413,17 @@ msgstr "ISBN: " msgid "ISBN: %s" msgstr "ISBN: %s" -#. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN +#. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:55 #, c-format msgid "ISBN: %s " msgstr "ISBN: %s " -#. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN -#. %2$s: isbn.marcisbn -#. %3$s: UNLESS ( loop.last ) -#. %4$s: END -#. %5$s: END +#. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN +#. %2$s: isbn.marcisbn +#. %3$s: UNLESS ( loop.last ) +#. %4$s: END +#. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59 #, c-format msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s " @@ -27690,7 +27693,7 @@ msgstr "Ignora questo, mantieni quello già esistente" msgid "Ignored" msgstr "Ignorato" -#. %1$s: stopwords_removed +#. %1$s: stopwords_removed #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:336 #, c-format msgid "Ignored the following common words: \"%s\"" @@ -27840,20 +27843,20 @@ msgstr "File immagine" msgid "Image name: " msgstr "Nome immagine: " -#. %1$s: IMAGE_NAME +#. %1$s: IMAGE_NAME #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:67 #, c-format msgid "Image name: %s" msgstr "Nome immagine: %s" -#. %1$s: filerror.CRDFIL -#. %2$s: ELSE +#. %1$s: filerror.CRDFIL +#. %2$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70 #, c-format msgid "Image not imported (%s missing). %s" msgstr "Immagine non importata/e (%s mancante/i). %s" -#. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) +#. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68 #, c-format msgid "" @@ -27862,10 +27865,10 @@ msgstr "" "Immagine non importata perchè Koha non è in grado di aprire l'immagine per " "la lettura. %s" -#. %1$s: END -#. %2$s: END -#. %3$s: ELSE -#. %4$s: END +#. %1$s: END +#. %2$s: END +#. %3$s: ELSE +#. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71 #, c-format msgid "" @@ -27876,7 +27879,7 @@ msgstr "" "consulta il log degli errori per maggiori dettagli. %s %s %s imporata con " "successo. %s" -#. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) +#. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64 #, c-format msgid "" @@ -27886,13 +27889,13 @@ msgstr "" "Immagine non importata perché il database ha restituito un errore. Per " "favore, consulta il registro degli errori per maggiori dettagli. %s" -#. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR ) +#. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67 #, c-format msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s" msgstr "Immagine non importata perchè il file è corrotto. %s" -#. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL ) +#. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69 #, c-format msgid "" @@ -27902,14 +27905,14 @@ msgstr "" "Immagine non importata perche il file è troppo gende (guarda l'help on-line " "per la massima grandezza del file). %s" -#. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR ) +#. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66 #, c-format msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s" msgstr "" "Immagine non importata perchè il formato dell'immagine è sconosciuto. %s" -#. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR ) +#. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65 #, c-format msgid "" @@ -27970,7 +27973,7 @@ msgstr "Immagini per " msgid "Import" msgstr "Importa" -#. %1$s: loo.frameworkcode +#. %1$s: loo.frameworkcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:266 #, c-format msgid "" @@ -28091,8 +28094,8 @@ msgid "In months: " msgstr "in mesi: " #. For the first occurrence, -#. %1$s: OPACBaseURL -#. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber +#. %1$s: OPACBaseURL +#. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143 #, c-format @@ -28114,9 +28117,9 @@ msgstr "" msgid "In transit" msgstr "In transito" -#. %1$s: item.transfertfrom -#. %2$s: item.transfertto -#. %3$s: item.transfertwhen +#. %1$s: item.transfertfrom +#. %2$s: item.transfertto +#. %3$s: item.transfertwhen #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:581 #, c-format msgid "In transit from %s to %s since %s" @@ -28580,7 +28583,7 @@ msgstr "Fattura numero." msgid "Invoice no.: " msgstr "Fattura numero: " -#. %1$s: invoicenumber +#. %1$s: invoicenumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:204 #, c-format msgid "Invoice no.: %s" @@ -28622,7 +28625,7 @@ msgstr "I prezzi della fattura sono: " msgid "Invoice prices:" msgstr "Prezzi della fattura:" -#. %1$s: invoicenumber +#. %1$s: invoicenumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58 #, c-format msgid "Invoice: %s" @@ -28775,7 +28778,7 @@ msgid "Item " msgstr "Copia " #. For the first occurrence, -#. %1$s: loopro.object +#. %1$s: loopro.object #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:180 #, c-format @@ -28878,9 +28881,9 @@ msgstr "Biblioteca di appartenenza:" msgid "Item information" msgstr "Informazioni sulla copia" -#. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) -#. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) -#. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) +#. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) +#. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) +#. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58 #, c-format msgid "Item information %s%s %s " @@ -29003,7 +29006,7 @@ msgstr "La copia deve essere scansionata." msgid "Item should not have been scanned" msgstr "La copia non è stata scansionata." -#. %1$s: reqbrchname +#. %1$s: reqbrchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96 #, c-format msgid "Item should now be waiting at library: %s" @@ -29129,13 +29132,13 @@ msgstr "La copia smarrita ora è stata trovata." msgid "Item was on loan to " msgstr "La copia era in prestito a " -#. %1$s: addedBarcode +#. %1$s: addedBarcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:21 #, c-format msgid "Item with barcode '%s' Added successfully!" msgstr "Copia con barcode '%s' aggiunta con successo" -#. %1$s: addedBarcode +#. %1$s: addedBarcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30 #, c-format msgid "Item with barcode '%s' Removed successfully!" @@ -29177,18 +29180,18 @@ msgstr "Copie in prestito" msgid "Items expected" msgstr "Copie attese" -#. %1$s: title |html -#. %2$s: IF ( author ) -#. %3$s: author -#. %4$s: END -#. %5$s: biblionumber +#. %1$s: title |html +#. %2$s: IF ( author ) +#. %3$s: author +#. %4$s: END +#. %5$s: biblionumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:125 #, c-format msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)" msgstr "Copie di %s %s di %s%s (Record #%s)" #. For the first occurrence, -#. %1$s: batch_id +#. %1$s: batch_id #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:214 #, c-format @@ -29580,8 +29583,8 @@ msgstr "Katrin Fischer (3.12, 3.14 QA Manager)" msgid "Katrin Fischer (QA Manager)" msgstr "Katrin Fischer (QA Manager)" -#. %1$s: budget_period_description -#. %2$s: bookfund +#. %1$s: budget_period_description +#. %2$s: bookfund #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:269 #, c-format msgid "Keep current (%s - %s)" @@ -29712,23 +29715,23 @@ msgstr "Klikk her for tilgang " msgid "Koha" msgstr "Koha" -#. %1$s: shelf +#. %1$s: shelf #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2 #, c-format msgid "Koha › %s merge" msgstr "Koha › %s Fondi" #. For the first occurrence, -#. %1$s: IF ( nopermission ) -#. %2$s: END -#. %3$s: IF ( timed_out ) -#. %4$s: END -#. %5$s: IF ( different_ip ) -#. %6$s: END -#. %7$s: IF ( invalid_username_or_password ) -#. %8$s: END -#. %9$s: IF ( loginprompt ) -#. %10$s: END +#. %1$s: IF ( nopermission ) +#. %2$s: END +#. %3$s: IF ( timed_out ) +#. %4$s: END +#. %5$s: IF ( different_ip ) +#. %6$s: END +#. %7$s: IF ( invalid_username_or_password ) +#. %8$s: END +#. %9$s: IF ( loginprompt ) +#. %10$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:2 #, c-format @@ -29739,15 +29742,15 @@ msgstr "" "Koha › %sAccesso negato%s %sSessione scaduta%s %sIP address cambiato" "%s %sUsername or password errati%s %sAccedi a Koha%s " -#. %1$s: IF ( viewshelf ) -#. %2$s: shelfname | html -#. %3$s: ELSE -#. %4$s: END -#. %5$s: IF ( shelves ) -#. %6$s: END -#. %7$s: IF ( edit ) -#. %8$s: shelfname | html -#. %9$s: END +#. %1$s: IF ( viewshelf ) +#. %2$s: shelfname | html +#. %3$s: ELSE +#. %4$s: END +#. %5$s: IF ( shelves ) +#. %6$s: END +#. %7$s: IF ( edit ) +#. %8$s: shelfname | html +#. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:2 #, c-format msgid "" @@ -29784,15 +29787,15 @@ msgstr "Koha › Acquisizioni › Aggiungi un ordine" msgid "Koha › Acquisitions" msgstr "Koha › Acquisizioni" -#. %1$s: IF ( op_save ) -#. %2$s: IF ( suggestionid ) -#. %3$s: suggestionid -#. %4$s: ELSE -#. %5$s: END -#. %6$s: ELSIF ( op == 'show' ) -#. %7$s: suggestionid -#. %8$s: ELSE -#. %9$s: END +#. %1$s: IF ( op_save ) +#. %2$s: IF ( suggestionid ) +#. %3$s: suggestionid +#. %4$s: ELSE +#. %5$s: END +#. %6$s: ELSIF ( op == 'show' ) +#. %7$s: suggestionid +#. %8$s: ELSE +#. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:4 #, c-format msgid "" @@ -29806,13 +29809,13 @@ msgstr "" "Mostra i suggerimenti d'acquisto #%s %s Gestisci i suggerimenti d'acquisto " "%s " -#. %1$s: IF ( add_form ) -#. %2$s: IF ( basketno ) -#. %3$s: basketname -#. %4$s: ELSE -#. %5$s: booksellername -#. %6$s: END -#. %7$s: END +#. %1$s: IF ( add_form ) +#. %2$s: IF ( basketno ) +#. %3$s: basketname +#. %4$s: ELSE +#. %5$s: booksellername +#. %6$s: END +#. %7$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:2 #, c-format msgid "" @@ -29822,15 +29825,15 @@ msgstr "" "Koha › Acquisizioni ›%s %sModifica un raccoglitore '%s' " "%sAggiungi un raccoglitore a %s %s %s " -#. %1$s: IF ( date ) -#. %2$s: name -#. %3$s: IF ( invoice ) -#. %4$s: invoice -#. %5$s: END -#. %6$s: formatteddatereceived -#. %7$s: ELSE -#. %8$s: name -#. %9$s: END +#. %1$s: IF ( date ) +#. %2$s: name +#. %3$s: IF ( invoice ) +#. %4$s: invoice +#. %5$s: END +#. %6$s: formatteddatereceived +#. %7$s: ELSE +#. %8$s: name +#. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:3 #, c-format msgid "" @@ -29840,13 +29843,13 @@ msgstr "" "Koha › Acquisizioni › %s Riassunto fatturazione per: %s%s " "Fattura %s%s sul %s%sRicevi ordini da %s%s" -#. %1$s: UNLESS ( basketno ) -#. %2$s: END -#. %3$s: IF ( delete_confirm ) -#. %4$s: END -#. %5$s: basketname|html -#. %6$s: basketno -#. %7$s: name|html +#. %1$s: UNLESS ( basketno ) +#. %2$s: END +#. %3$s: IF ( delete_confirm ) +#. %4$s: END +#. %5$s: basketname|html +#. %6$s: basketno +#. %7$s: name|html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:3 #, c-format msgid "" @@ -29855,9 +29858,9 @@ msgstr "" "Koha › Acquisizioni › %sNuovo %s%sCancella %sRaccoglitore %s " "(%s) per %s" -#. %1$s: IF ( opsearch ) -#. %2$s: ELSE -#. %3$s: END +#. %1$s: IF ( opsearch ) +#. %2$s: ELSE +#. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2 #, c-format msgid "" @@ -29867,9 +29870,9 @@ msgstr "" "Koha › Acquisizioni › %sOrdine da fonte esterna%sOrdine da " "fonte esterna › Risultati della ricerca%s" -#. %1$s: IF ( order_loop ) -#. %2$s: ELSE -#. %3$s: END +#. %1$s: IF ( order_loop ) +#. %2$s: ELSE +#. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:3 #, c-format msgid "" @@ -29879,10 +29882,10 @@ msgstr "" "Koha › Acquisizioni › %sRicerca ordini › Risultati " "della ricerca%sRicerca ordine%s" -#. %1$s: IF ( booksellername ) -#. %2$s: booksellername -#. %3$s: ELSE -#. %4$s: END +#. %1$s: IF ( booksellername ) +#. %2$s: booksellername +#. %3$s: ELSE +#. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:2 #, c-format msgid "" @@ -29897,11 +29900,11 @@ msgstr "" msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion" msgstr "Koha › Acquisizioni › Aggiungi un ordine da suggerimento" -#. %1$s: basketno -#. %2$s: IF ( ordernumber ) -#. %3$s: ordernumber -#. %4$s: ELSE -#. %5$s: END +#. %1$s: basketno +#. %2$s: IF ( ordernumber ) +#. %3$s: ordernumber +#. %4$s: ELSE +#. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:3 #, c-format msgid "" @@ -29911,7 +29914,7 @@ msgstr "" "Koha › Acquisizioni › Raccoglitori %s › %sModifica " "dettagli ordine (linea n.%s)%sNuovo ordine%s" -#. %1$s: basketno +#. %1$s: basketno #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2 #, c-format msgid "" @@ -29920,22 +29923,22 @@ msgstr "" "Koha › Acquisizioni › Raccoglitori %s › Avviso di " "duplicato" -#. %1$s: IF ( add_form ) -#. %2$s: IF ( contractnumber ) -#. %3$s: contractname -#. %4$s: ELSE -#. %5$s: END -#. %6$s: END -#. %7$s: IF ( else ) -#. %8$s: booksellername -#. %9$s: END -#. %10$s: IF ( add_validate ) -#. %11$s: END -#. %12$s: IF ( delete_confirm ) -#. %13$s: contractnumber -#. %14$s: END -#. %15$s: IF ( delete_confirmed ) -#. %16$s: END +#. %1$s: IF ( add_form ) +#. %2$s: IF ( contractnumber ) +#. %3$s: contractname +#. %4$s: ELSE +#. %5$s: END +#. %6$s: END +#. %7$s: IF ( else ) +#. %8$s: booksellername +#. %9$s: END +#. %10$s: IF ( add_validate ) +#. %11$s: END +#. %12$s: IF ( delete_confirm ) +#. %13$s: contractnumber +#. %14$s: END +#. %15$s: IF ( delete_confirmed ) +#. %16$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:2 #, c-format msgid "" @@ -29962,10 +29965,10 @@ msgstr "Koha › Acquisizioni › Fatture" msgid "Koha › Acquisitions › Late orders" msgstr "Koha › Acquisizioni › Ordini in ritardo" -#. %1$s: IF ( batch_details ) -#. %2$s: import_batch_id -#. %3$s: ELSE -#. %4$s: END +#. %1$s: IF ( batch_details ) +#. %2$s: import_batch_id +#. %3$s: ELSE +#. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3 #, c-format msgid "" @@ -29980,10 +29983,10 @@ msgstr "" msgid "Koha › Acquisitions › Ordered" msgstr "Koha › Acquisizioni › Ordinati" -#. %1$s: name -#. %2$s: IF ( invoice ) -#. %3$s: invoice -#. %4$s: END +#. %1$s: name +#. %2$s: IF ( invoice ) +#. %3$s: invoice +#. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:2 #, c-format msgid "" @@ -29992,7 +29995,7 @@ msgstr "" "Koha › Acquisizioni › Riassunto fatturazione per: %s " "%sfattura, %s%s" -#. %1$s: name +#. %1$s: name #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3 #, c-format msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s" @@ -30023,13 +30026,13 @@ msgstr "Koha › Aggiungi alla lista" msgid "Koha › Administration" msgstr "Koha › Amministrazione" -#. %1$s: IF ( add_form ) -#. %2$s: tablename -#. %3$s: kohafield -#. %4$s: END -#. %5$s: IF ( else ) -#. %6$s: tagfield -#. %7$s: END +#. %1$s: IF ( add_form ) +#. %2$s: tablename +#. %3$s: kohafield +#. %4$s: END +#. %5$s: IF ( else ) +#. %6$s: tagfield +#. %7$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2 #, c-format msgid "" @@ -30039,22 +30042,22 @@ msgstr "" "Koha › Amministrazione › %s Link tra Koha e MARC › Lega " "%s.%s a un sottocampo MARC%s %sLink tra Koha e MARC %s%s" -#. %1$s: IF ( add_form ) -#. %2$s: IF ( modify ) -#. %3$s: searchfield -#. %4$s: ELSE -#. %5$s: END -#. %6$s: END -#. %7$s: IF ( add_validate ) -#. %8$s: END -#. %9$s: IF ( delete_confirm ) -#. %10$s: searchfield -#. %11$s: searchfield -#. %12$s: END -#. %13$s: IF ( delete_confirmed ) -#. %14$s: END -#. %15$s: IF ( else ) -#. %16$s: END +#. %1$s: IF ( add_form ) +#. %2$s: IF ( modify ) +#. %3$s: searchfield +#. %4$s: ELSE +#. %5$s: END +#. %6$s: END +#. %7$s: IF ( add_validate ) +#. %8$s: END +#. %9$s: IF ( delete_confirm ) +#. %10$s: searchfield +#. %11$s: searchfield +#. %12$s: END +#. %13$s: IF ( delete_confirmed ) +#. %14$s: END +#. %15$s: IF ( else ) +#. %16$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:2 #, c-format msgid "" @@ -30071,21 +30074,21 @@ msgstr "" "Preferenze di sistema › Parametro cancellato%s%sPreferenze di sistema" "%s" -#. %1$s: IF ( add_form ) -#. %2$s: IF ( searchfield ) -#. %3$s: searchfield -#. %4$s: ELSE -#. %5$s: END -#. %6$s: END -#. %7$s: IF ( add_validate ) -#. %8$s: END -#. %9$s: IF ( delete_confirm ) -#. %10$s: searchfield -#. %11$s: END -#. %12$s: IF ( delete_confirmed ) -#. %13$s: END -#. %14$s: IF ( else ) -#. %15$s: END +#. %1$s: IF ( add_form ) +#. %2$s: IF ( searchfield ) +#. %3$s: searchfield +#. %4$s: ELSE +#. %5$s: END +#. %6$s: END +#. %7$s: IF ( add_validate ) +#. %8$s: END +#. %9$s: IF ( delete_confirm ) +#. %10$s: searchfield +#. %11$s: END +#. %12$s: IF ( delete_confirmed ) +#. %13$s: END +#. %14$s: IF ( else ) +#. %15$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2 #, c-format msgid "" @@ -30100,15 +30103,15 @@ msgstr "" "della stampante '%s'%s %s Printers › Stampante cancellata%s " "%sStampanti%s" -#. %1$s: IF ( add_form ) -#. %2$s: IF ( cityid ) -#. %3$s: ELSE -#. %4$s: END -#. %5$s: ELSE -#. %6$s: IF ( delete_confirm ) -#. %7$s: ELSE -#. %8$s: END -#. %9$s: END +#. %1$s: IF ( add_form ) +#. %2$s: IF ( cityid ) +#. %3$s: ELSE +#. %4$s: END +#. %5$s: ELSE +#. %6$s: IF ( delete_confirm ) +#. %7$s: ELSE +#. %8$s: END +#. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2 #, c-format msgid "" @@ -30119,17 +30122,17 @@ msgstr "" "%s Nuova città%s%s%sCittà › Conferma la cancellazione della città%s " "sCittà%s%s" -#. %1$s: IF ( add_form ) -#. %2$s: action -#. %3$s: searchfield -#. %4$s: END -#. %5$s: IF ( delete_confirm ) -#. %6$s: searchfield -#. %7$s: END -#. %8$s: IF ( delete_confirmed ) -#. %9$s: END -#. %10$s: IF ( else ) -#. %11$s: END +#. %1$s: IF ( add_form ) +#. %2$s: action +#. %3$s: searchfield +#. %4$s: END +#. %5$s: IF ( delete_confirm ) +#. %6$s: searchfield +#. %7$s: END +#. %8$s: IF ( delete_confirmed ) +#. %9$s: END +#. %10$s: IF ( else ) +#. %11$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:2 #, c-format msgid "" @@ -30142,9 +30145,9 @@ msgstr "" "cancellazione del Tag '%s'%s %sGriglie di catalogazione MARC › Dati " "cancellati%s %sGriglie di catalogazione MARC%s" -#. %1$s: IF ( op_new ) -#. %2$s: ELSE -#. %3$s: END +#. %1$s: IF ( op_new ) +#. %2$s: ELSE +#. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2 #, c-format msgid "" @@ -30154,22 +30157,22 @@ msgstr "" "Koha › Amministrazione › %sConfigurazione OAI sets › " "Aggiungi un nuovo OAI set%sConfigurazione OAI sets%s" -#. %1$s: IF ( else ) -#. %2$s: END -#. %3$s: IF ( add_form ) -#. %4$s: IF ( searchfield ) -#. %5$s: searchfield -#. %6$s: ELSE -#. %7$s: END -#. %8$s: END -#. %9$s: IF ( delete_confirm ) -#. %10$s: END -#. %11$s: IF ( confirm_add ) -#. %12$s: END -#. %13$s: IF ( confirm_update ) -#. %14$s: END -#. %15$s: IF ( delete_confirmed ) -#. %16$s: END +#. %1$s: IF ( else ) +#. %2$s: END +#. %3$s: IF ( add_form ) +#. %4$s: IF ( searchfield ) +#. %5$s: searchfield +#. %6$s: ELSE +#. %7$s: END +#. %8$s: END +#. %9$s: IF ( delete_confirm ) +#. %10$s: END +#. %11$s: IF ( confirm_add ) +#. %12$s: END +#. %13$s: IF ( confirm_update ) +#. %14$s: END +#. %15$s: IF ( delete_confirmed ) +#. %16$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:2 #, c-format msgid "" @@ -30185,36 +30188,36 @@ msgstr "" "Z39.50 aggiunto%s %sServers Z39.50 › Server Z39.50 aggiornato%s " "%sServers Z39.50 › Server Z39.50 cancellato%s" -#. %1$s: IF ( add_form ) -#. %2$s: IF ( use_heading_flags_p ) -#. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p ) -#. %4$s: IF ( authtypecode ) -#. %5$s: authtypecode -#. %6$s: ELSE -#. %7$s: END -#. %8$s: END -#. %9$s: IF ( heading_add_tag_p ) -#. %10$s: IF ( authtypecode ) -#. %11$s: authtypecode -#. %12$s: ELSE -#. %13$s: END -#. %14$s: END -#. %15$s: ELSE -#. %16$s: action -#. %17$s: END -#. %18$s: END -#. %19$s: IF ( delete_confirm ) -#. %20$s: IF ( authtypecode ) -#. %21$s: authtypecode -#. %22$s: ELSE -#. %23$s: END -#. %24$s: END -#. %25$s: IF ( delete_confirmed ) -#. %26$s: IF ( authtypecode ) -#. %27$s: authtypecode -#. %28$s: ELSE -#. %29$s: END -#. %30$s: END +#. %1$s: IF ( add_form ) +#. %2$s: IF ( use_heading_flags_p ) +#. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p ) +#. %4$s: IF ( authtypecode ) +#. %5$s: authtypecode +#. %6$s: ELSE +#. %7$s: END +#. %8$s: END +#. %9$s: IF ( heading_add_tag_p ) +#. %10$s: IF ( authtypecode ) +#. %11$s: authtypecode +#. %12$s: ELSE +#. %13$s: END +#. %14$s: END +#. %15$s: ELSE +#. %16$s: action +#. %17$s: END +#. %18$s: END +#. %19$s: IF ( delete_confirm ) +#. %20$s: IF ( authtypecode ) +#. %21$s: authtypecode +#. %22$s: ELSE +#. %23$s: END +#. %24$s: END +#. %25$s: IF ( delete_confirmed ) +#. %26$s: IF ( authtypecode ) +#. %27$s: authtypecode +#. %28$s: ELSE +#. %29$s: END +#. %30$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:2 #, c-format msgid "" @@ -30239,12 +30242,12 @@ msgstr "" "Koha › Amministrazione › Struttura dei sottocampi per MARC " "authority" -#. %1$s: IF ( add_form ) -#. %2$s: IF ( authtypecode ) -#. %3$s: ELSE -#. %4$s: END -#. %5$s: ELSIF ( delete_confirm ) -#. %6$s: END +#. %1$s: IF ( add_form ) +#. %2$s: IF ( authtypecode ) +#. %3$s: ELSE +#. %4$s: END +#. %5$s: ELSIF ( delete_confirm ) +#. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2 #, c-format msgid "" @@ -30256,18 +30259,18 @@ msgstr "" "%sModifica tipo di authority%sNuovo tipo di authority%s %s › Conferma " "cancellazione di tipo di Authority %s " -#. %1$s: IF ( add_form ) -#. %2$s: IF ( action_modify ) -#. %3$s: END -#. %4$s: IF ( action_add_value ) -#. %5$s: END -#. %6$s: IF ( action_add_category ) -#. %7$s: END -#. %8$s: END -#. %9$s: IF ( delete_confirm ) -#. %10$s: END -#. %11$s: IF ( else ) -#. %12$s: END +#. %1$s: IF ( add_form ) +#. %2$s: IF ( action_modify ) +#. %3$s: END +#. %4$s: IF ( action_add_value ) +#. %5$s: END +#. %6$s: IF ( action_add_category ) +#. %7$s: END +#. %8$s: END +#. %9$s: IF ( delete_confirm ) +#. %10$s: END +#. %11$s: IF ( else ) +#. %12$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2 #, c-format msgid "" @@ -30280,19 +30283,19 @@ msgstr "" "› Nuova categoria%s%s %s › Conferma cancellazione%s %sValori " "autorizzati%s" -#. %1$s: IF ( add_form ) -#. %2$s: IF ( budget_period_id ) -#. %3$s: budget_period_id -#. %4$s: ELSE -#. %5$s: END -#. %6$s: END -#. %7$s: IF ( duplicate_form ) -#. %8$s: END -#. %9$s: IF ( delete_confirm ) -#. %10$s: budget_period_description -#. %11$s: END -#. %12$s: IF ( delete_confirmed ) -#. %13$s: END +#. %1$s: IF ( add_form ) +#. %2$s: IF ( budget_period_id ) +#. %3$s: budget_period_id +#. %4$s: ELSE +#. %5$s: END +#. %6$s: END +#. %7$s: IF ( duplicate_form ) +#. %8$s: END +#. %9$s: IF ( delete_confirm ) +#. %10$s: budget_period_description +#. %11$s: END +#. %12$s: IF ( delete_confirmed ) +#. %13$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:92 #, c-format msgid "" @@ -30304,8 +30307,8 @@ msgstr "" "budget'%s' %s Aggiungi budget %s %s %s› Duplicata budget%s %s› " "Cancelli budget '%s'? %s %s› Dati cancellati %s " -#. %1$s: budget_period_description -#. %2$s: authcat +#. %1$s: budget_period_description +#. %2$s: authcat #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:2 #, c-format msgid "" @@ -30321,23 +30324,23 @@ msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules" msgstr "" "Koha › Amministrazione › Regole per i prestiti e le multe" -#. %1$s: IF ( class_source_form ) -#. %2$s: IF ( edit_class_source ) -#. %3$s: ELSE -#. %4$s: END -#. %5$s: END -#. %6$s: IF ( sort_rule_form ) -#. %7$s: IF ( edit_sort_rule ) -#. %8$s: ELSE -#. %9$s: END -#. %10$s: END -#. %11$s: IF ( delete_class_source_form ) -#. %12$s: class_source -#. %13$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form ) -#. %14$s: sort_rule -#. %15$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) -#. %16$s: sort_rule -#. %17$s: END +#. %1$s: IF ( class_source_form ) +#. %2$s: IF ( edit_class_source ) +#. %3$s: ELSE +#. %4$s: END +#. %5$s: END +#. %6$s: IF ( sort_rule_form ) +#. %7$s: IF ( edit_sort_rule ) +#. %8$s: ELSE +#. %9$s: END +#. %10$s: END +#. %11$s: IF ( delete_class_source_form ) +#. %12$s: class_source +#. %13$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form ) +#. %14$s: sort_rule +#. %15$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) +#. %16$s: sort_rule +#. %17$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2 #, c-format msgid "" @@ -30354,19 +30357,19 @@ msgstr "" "classificazione %s %s › Conferma cancellazione regola di ordinamento " "%s %s › Non è possibile cancellare la regola di ordinamento %s %s " -#. %1$s: IF ( add_form ) -#. %2$s: IF ( searchfield ) -#. %3$s: searchfield -#. %4$s: ELSE -#. %5$s: END -#. %6$s: END -#. %7$s: IF ( delete_confirm ) -#. %8$s: searchfield -#. %9$s: END -#. %10$s: IF ( delete_confirmed ) -#. %11$s: END -#. %12$s: IF ( else ) -#. %13$s: END +#. %1$s: IF ( add_form ) +#. %2$s: IF ( searchfield ) +#. %3$s: searchfield +#. %4$s: ELSE +#. %5$s: END +#. %6$s: END +#. %7$s: IF ( delete_confirm ) +#. %8$s: searchfield +#. %9$s: END +#. %10$s: IF ( delete_confirmed ) +#. %11$s: END +#. %12$s: IF ( else ) +#. %13$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:2 #, c-format msgid "" @@ -30383,14 +30386,14 @@ msgstr "" msgid "Koha › Administration › Did you mean?" msgstr "Koha › Amministrazione › Intendi dire:" -#. %1$s: IF op == 'add_form' -#. %2$s: IF ( budget_id ) -#. %3$s: IF ( budget_name ) -#. %4$s: budget_name -#. %5$s: END -#. %6$s: ELSE -#. %7$s: END -#. %8$s: END +#. %1$s: IF op == 'add_form' +#. %2$s: IF ( budget_id ) +#. %3$s: IF ( budget_name ) +#. %4$s: budget_name +#. %5$s: END +#. %6$s: ELSE +#. %7$s: END +#. %8$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:2 #, c-format msgid "" @@ -30415,21 +30418,21 @@ msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts" msgstr "" "Koha › Amministrazione › Avvisi di circolazione delle copie" -#. %1$s: IF ( add_form ) -#. %2$s: IF ( itemtype ) -#. %3$s: itemtype -#. %4$s: ELSE -#. %5$s: END -#. %6$s: END -#. %7$s: IF ( delete_confirm ) -#. %8$s: IF ( total ) -#. %9$s: itemtype -#. %10$s: ELSE -#. %11$s: itemtype -#. %12$s: END -#. %13$s: END -#. %14$s: IF ( delete_confirmed ) -#. %15$s: END +#. %1$s: IF ( add_form ) +#. %2$s: IF ( itemtype ) +#. %3$s: itemtype +#. %4$s: ELSE +#. %5$s: END +#. %6$s: END +#. %7$s: IF ( delete_confirm ) +#. %8$s: IF ( total ) +#. %9$s: itemtype +#. %10$s: ELSE +#. %11$s: itemtype +#. %12$s: END +#. %13$s: END +#. %14$s: IF ( delete_confirmed ) +#. %15$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:4 #, c-format msgid "" @@ -30447,21 +30450,21 @@ msgstr "" msgid "Koha › Administration › Keyword to MARC mapping" msgstr "Koha › Amministrazione › Collegamento MARC / Keywords" -#. %1$s: IF ( editcategory ) -#. %2$s: IF ( categorycode ) -#. %3$s: categorycode -#. %4$s: ELSE -#. %5$s: END -#. %6$s: ELSIF ( delete_category ) -#. %7$s: categorycode -#. %8$s: ELSIF ( add ) -#. %9$s: IF ( heading_branches_add_branch_p ) -#. %10$s: ELSE -#. %11$s: branchcode -#. %12$s: END -#. %13$s: ELSIF ( delete_confirm ) -#. %14$s: branchcode -#. %15$s: END +#. %1$s: IF ( editcategory ) +#. %2$s: IF ( categorycode ) +#. %3$s: categorycode +#. %4$s: ELSE +#. %5$s: END +#. %6$s: ELSIF ( delete_category ) +#. %7$s: categorycode +#. %8$s: ELSIF ( add ) +#. %9$s: IF ( heading_branches_add_branch_p ) +#. %10$s: ELSE +#. %11$s: branchcode +#. %12$s: END +#. %13$s: ELSIF ( delete_confirm ) +#. %14$s: branchcode +#. %15$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2 #, c-format msgid "" @@ -30483,10 +30486,10 @@ msgstr "" "Koha › Amministrazione › Politiche di restituzione e " "trasferimenti" -#. %1$s: IF ( total ) -#. %2$s: total -#. %3$s: ELSE -#. %4$s: END +#. %1$s: IF ( total ) +#. %2$s: total +#. %3$s: ELSE +#. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2 #, c-format msgid "" @@ -30496,14 +30499,14 @@ msgstr "" "Koha › Amministrazione › Controllo del MARC %s :%s errori " "trovati%s : Configurazione OK!%s" -#. %1$s: IF ( add_form ) -#. %2$s: IF ( frameworkcode ) -#. %3$s: ELSE -#. %4$s: END -#. %5$s: ELSIF ( delete_confirm ) -#. %6$s: frameworktext -#. %7$s: frameworkcode -#. %8$s: END +#. %1$s: IF ( add_form ) +#. %2$s: IF ( frameworkcode ) +#. %3$s: ELSE +#. %4$s: END +#. %5$s: ELSIF ( delete_confirm ) +#. %6$s: frameworktext +#. %7$s: frameworkcode +#. %8$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2 #, c-format msgid "" @@ -30521,14 +30524,14 @@ msgid "" msgstr "" "Koha › Amministrazione › OAI sets › data mapping dei set" -#. %1$s: IF ( attribute_type_form ) -#. %2$s: IF ( edit_attribute_type ) -#. %3$s: ELSE -#. %4$s: END -#. %5$s: END -#. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form ) -#. %7$s: code |html -#. %8$s: END +#. %1$s: IF ( attribute_type_form ) +#. %2$s: IF ( edit_attribute_type ) +#. %3$s: ELSE +#. %4$s: END +#. %5$s: END +#. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form ) +#. %7$s: code |html +#. %8$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:2 #, c-format msgid "" @@ -30540,23 +30543,23 @@ msgstr "" "Modifica attributo utente %s › Aggiungi attributo utente %s %s %s " "› Conferma la cancellazione dell'attributo utente "%s" %s " -#. %1$s: IF ( add_form ) -#. %2$s: IF ( categorycode ) -#. %3$s: categorycode |html -#. %4$s: ELSE -#. %5$s: END -#. %6$s: END -#. %7$s: IF ( add_validate ) -#. %8$s: END -#. %9$s: IF ( delete_confirm ) -#. %10$s: IF ( totalgtzero ) -#. %11$s: categorycode |html -#. %12$s: ELSE -#. %13$s: categorycode |html -#. %14$s: END -#. %15$s: END -#. %16$s: IF ( delete_confirmed ) -#. %17$s: END +#. %1$s: IF ( add_form ) +#. %2$s: IF ( categorycode ) +#. %3$s: categorycode |html +#. %4$s: ELSE +#. %5$s: END +#. %6$s: END +#. %7$s: IF ( add_validate ) +#. %8$s: END +#. %9$s: IF ( delete_confirm ) +#. %10$s: IF ( totalgtzero ) +#. %11$s: categorycode |html +#. %12$s: ELSE +#. %13$s: categorycode |html +#. %14$s: END +#. %15$s: END +#. %16$s: IF ( delete_confirmed ) +#. %17$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:3 #, c-format msgid "" @@ -30570,14 +30573,14 @@ msgstr "" "%sImpossibile cancellare: categoria %s in uso%sConferma la cancellazione " "della categoria '%s'%s%s %sCategoria cancellata%s" -#. %1$s: IF ( matching_rule_form ) -#. %2$s: IF ( edit_matching_rule ) -#. %3$s: ELSE -#. %4$s: END -#. %5$s: END -#. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form ) -#. %7$s: code -#. %8$s: END +#. %1$s: IF ( matching_rule_form ) +#. %2$s: IF ( edit_matching_rule ) +#. %3$s: ELSE +#. %4$s: END +#. %5$s: END +#. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form ) +#. %7$s: code +#. %8$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2 #, c-format msgid "" @@ -30605,21 +30608,21 @@ msgstr "Koha › Amministrazione › Preferenze di sistema" msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix" msgstr "Koha › Amministrazione › Matrice Costo Trasporto" -#. %1$s: IF ( add_form ) -#. %2$s: IF ( use_heading_flags_p ) -#. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p ) -#. %4$s: END -#. %5$s: ELSE -#. %6$s: action -#. %7$s: END -#. %8$s: END -#. %9$s: IF ( delete_confirm ) -#. %10$s: tagsubfield -#. %11$s: END -#. %12$s: IF ( delete_confirmed ) -#. %13$s: END -#. %14$s: IF ( else ) -#. %15$s: END +#. %1$s: IF ( add_form ) +#. %2$s: IF ( use_heading_flags_p ) +#. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p ) +#. %4$s: END +#. %5$s: ELSE +#. %6$s: action +#. %7$s: END +#. %8$s: END +#. %9$s: IF ( delete_confirm ) +#. %10$s: tagsubfield +#. %11$s: END +#. %12$s: IF ( delete_confirmed ) +#. %13$s: END +#. %14$s: IF ( else ) +#. %15$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2 #, c-format msgid "" @@ -30639,11 +30642,11 @@ msgstr "" msgid "Koha › Authorities" msgstr "Koha › Authority" -#. %1$s: IF ( unknownauthid ) -#. %2$s: ELSE -#. %3$s: authid -#. %4$s: authtypetext -#. %5$s: END +#. %1$s: IF ( unknownauthid ) +#. %2$s: ELSE +#. %3$s: authid +#. %4$s: authtypetext +#. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3 #, c-format msgid "" @@ -30653,12 +30656,12 @@ msgstr "" "Koha › Authorities › %s Authority record sconosciuto %s " "Dettagli dell'Authority #%s (%s) %s " -#. %1$s: IF ( authid ) -#. %2$s: authid -#. %3$s: authtypetext -#. %4$s: ELSE -#. %5$s: authtypetext -#. %6$s: END +#. %1$s: IF ( authid ) +#. %2$s: authid +#. %3$s: authtypetext +#. %4$s: ELSE +#. %5$s: authtypetext +#. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2 #, c-format msgid "" @@ -30699,7 +30702,7 @@ msgstr "" msgid "Koha › Basket User Search" msgstr "Koha › Cerca utente raccoglitore" -#. %1$s: booksellername |html +#. %1$s: booksellername |html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3 #, c-format msgid "Koha › Basket grouping for %s" @@ -30715,9 +30718,9 @@ msgstr "Koha › Utenti › Crea credito manuale" msgid "Koha › Borrowers › Create manual invoice" msgstr "Koha › Utenti › Crea fattura manuale" -#. %1$s: IF (type == 'owner') -#. %2$s: ELSE -#. %3$s: END +#. %1$s: IF (type == 'owner') +#. %2$s: ELSE +#. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Budget %s owner %s user %s search " @@ -30728,13 +30731,13 @@ msgstr "Koha › Cerca %s il proprietario %s l'utente %s del budget " msgid "Koha › Can't Delete Patron" msgstr "Koha › Impossibile cancellare l'utente" -#. %1$s: IF ( unknownbiblionumber ) -#. %2$s: ELSE -#. %3$s: title |html -#. %4$s: FOREACH subtitl IN subtitle -#. %5$s: subtitl.subfield -#. %6$s: END -#. %7$s: END +#. %1$s: IF ( unknownbiblionumber ) +#. %2$s: ELSE +#. %3$s: title |html +#. %4$s: FOREACH subtitl IN subtitle +#. %5$s: subtitl.subfield +#. %6$s: END +#. %7$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:20 #, c-format msgid "" @@ -30744,10 +30747,10 @@ msgstr "" "Koha › Catalogo › %s Record sconosciuto %s Dettagli per %s %s " "%s%s %s " -#. %1$s: IF ( unknownbiblionumber ) -#. %2$s: ELSE -#. %3$s: title -#. %4$s: END +#. %1$s: IF ( unknownbiblionumber ) +#. %2$s: ELSE +#. %3$s: title +#. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2 #, c-format msgid "" @@ -30756,10 +30759,10 @@ msgstr "" "Koha › Catalogo › %s Record sconosciuto %s Dettagli ISBD per " "%s %s " -#. %1$s: IF ( unknownbiblionumber ) -#. %2$s: ELSE -#. %3$s: bibliotitle -#. %4$s: END +#. %1$s: IF ( unknownbiblionumber ) +#. %2$s: ELSE +#. %3$s: bibliotitle +#. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3 #, c-format msgid "" @@ -30769,10 +30772,10 @@ msgstr "" "Koha › Catalogo › %s Record sconosciuto %s Dettagli etichette " "MARC per %s %s " -#. %1$s: IF ( unknownbiblionumber ) -#. %2$s: ELSE -#. %3$s: bibliotitle -#. %4$s: END +#. %1$s: IF ( unknownbiblionumber ) +#. %2$s: ELSE +#. %3$s: bibliotitle +#. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2 #, c-format msgid "" @@ -30781,15 +30784,15 @@ msgstr "" "Koha › Catalogo › %s Record sconosciuto %s Dettagli MARC per " "%s %s " -#. %1$s: IF ( searchdesc ) -#. %2$s: IF ( query_desc ) -#. %3$s: query_desc | html -#. %4$s: END -#. %5$s: IF ( limit_desc ) -#. %6$s: limit_desc | html -#. %7$s: END -#. %8$s: ELSE -#. %9$s: END +#. %1$s: IF ( searchdesc ) +#. %2$s: IF ( query_desc ) +#. %3$s: query_desc | html +#. %4$s: END +#. %5$s: IF ( limit_desc ) +#. %6$s: limit_desc | html +#. %7$s: END +#. %8$s: ELSE +#. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:2 #, c-format msgid "" @@ -30805,25 +30808,25 @@ msgstr "" msgid "Koha › Catalog › Advanced search" msgstr "Koha › Catalogazione › Ricerca avanzata" -#. %1$s: title |html +#. %1$s: title |html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:3 #, c-format msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s" msgstr "Koha › Catalogo › Storico dei prestiti di %s" -#. %1$s: biblio.title |html -#. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle -#. %3$s: subtitl.subfield -#. %4$s: END +#. %1$s: biblio.title |html +#. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle +#. %3$s: subtitl.subfield +#. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Catalog › Details for %s %s %s%s" msgstr "Koha › Catalogo › Dettagli per %s %s %s%s" -#. %1$s: title -#. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle -#. %3$s: subtitl.subfield -#. %4$s: END +#. %1$s: title +#. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle +#. %3$s: subtitl.subfield +#. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Catalog › Item details for %s %s %s%s" @@ -30844,11 +30847,11 @@ msgstr "Koha › Catalogo › Risultati della ricerca per soggetto" msgid "Koha › Cataloging" msgstr "Koha › Catalogazione" -#. %1$s: title |html -#. %2$s: IF ( author ) -#. %3$s: author -#. %4$s: END -#. %5$s: biblionumber +#. %1$s: title |html +#. %2$s: IF ( author ) +#. %3$s: author +#. %4$s: END +#. %5$s: biblionumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:2 #, c-format msgid "" @@ -30857,11 +30860,11 @@ msgstr "" "Koha › Catalogazione › %s %s di %s%s (Record n.%s) › " "Copie" -#. %1$s: IF ( biblionumber ) -#. %2$s: title |html -#. %3$s: biblionumber -#. %4$s: ELSE -#. %5$s: END +#. %1$s: IF ( biblionumber ) +#. %2$s: title |html +#. %3$s: biblionumber +#. %4$s: ELSE +#. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3 #, c-format msgid "" @@ -30955,9 +30958,9 @@ msgstr "Koha › Scegli categoria adulto" msgid "Koha › Circulation" msgstr "Koha › Circolazione" -#. %1$s: IF borrowernumber -#. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 -#. %3$s: END +#. %1$s: IF borrowernumber +#. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 +#. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:9 #, c-format msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s " @@ -30969,13 +30972,13 @@ msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue" msgstr "" "Koha › Circolazione › Aggiugi la circolazione offline alla coda" -#. %1$s: title |html +#. %1$s: title |html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:7 #, c-format msgid "Koha › Circulation › Check in %s" msgstr "Koha › Circolazione › Restituisci %s" -#. %1$s: title |html +#. %1$s: title |html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s" @@ -30993,7 +30996,7 @@ msgstr "" "Koha › Circolazione › Prenotazioni › Conferma " "prenotazioni" -#. %1$s: title |html +#. %1$s: title |html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:4 #, c-format msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s" @@ -31015,7 +31018,7 @@ msgstr "Koha › Circolazioni › Coda delle prenotazioni" msgid "Koha › Circulation › Holds to pull" msgstr "Koha › Circolazione › Prenotazioni da inviare" -#. %1$s: todaysdate +#. %1$s: todaysdate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s" @@ -31032,13 +31035,13 @@ msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload" msgstr "" "Koha › Circolazione › Carica file della circolazione offline" -#. %1$s: LoginBranchname +#. %1$s: LoginBranchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s" msgstr "Koha › Circolazione › Ritardi a %s" -#. %1$s: title |html +#. %1$s: title |html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:7 #, c-format msgid "Koha › Circulation › Renew %s" @@ -31072,10 +31075,10 @@ msgstr "" msgid "Koha › Course reserves" msgstr "Koha › Testi per i corsi" -#. %1$s: IF course_name -#. %2$s: course_name -#. %3$s: ELSE -#. %4$s: END +#. %1$s: IF course_name +#. %2$s: course_name +#. %3$s: ELSE +#. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s" @@ -31088,7 +31091,7 @@ msgstr "" msgid "Koha › Course reserves › Add items" msgstr "Koha › Testi per i corsi › Aggiungi copie" -#. %1$s: course.course_name +#. %1$s: course.course_name #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5 #, c-format msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s" @@ -31169,7 +31172,7 @@ msgstr "KOHA: Plugin di selezione per le tesi di laboratorio" msgid "Koha › Lists › Sending your list" msgstr "Koha › Liste › Invia la tua lista" -#. %1$s: bookselname +#. %1$s: bookselname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Member Search › %s" @@ -31181,18 +31184,18 @@ msgid "Koha › Patron card creator › Manage images" msgstr "Koha › Creatore tessere › Gestisci immagini" #. For the first occurrence, -#. %1$s: IF ( searching ) -#. %2$s: END +#. %1$s: IF ( searching ) +#. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s" msgstr "Koha › Utenti %s› Risultati%s" -#. %1$s: IF ( unknowuser ) -#. %2$s: ELSE -#. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc' -#. %4$s: END +#. %1$s: IF ( unknowuser ) +#. %2$s: ELSE +#. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc' +#. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:3 #, c-format msgid "" @@ -31202,10 +31205,10 @@ msgstr "" "Koha › Utenti › %s L'utente non esiste %s Dettagli dell'utente " "%s %s " -#. %1$s: IF ( unknowuser ) -#. %2$s: ELSE -#. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc' -#. %4$s: END +#. %1$s: IF ( unknowuser ) +#. %2$s: ELSE +#. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc' +#. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:2 #, c-format msgid "" @@ -31215,28 +31218,28 @@ msgstr "" "Koha › Utenti › %s L'utente non esiste %s Statistiche per %s " "%s " -#. %1$s: IF ( opadd ) -#. %2$s: ELSIF ( opduplicate ) -#. %3$s: ELSE -#. %4$s: END -#. %5$s: IF ( categoryname ) -#. %6$s: categoryname -#. %7$s: ELSE -#. %8$s: IF ( I ) -#. %9$s: END -#. %10$s: IF ( A ) -#. %11$s: END -#. %12$s: IF ( C ) -#. %13$s: END -#. %14$s: IF ( P ) -#. %15$s: END -#. %16$s: IF ( S ) -#. %17$s: END -#. %18$s: END -#. %19$s: UNLESS ( opadd ) -#. %20$s: surname -#. %21$s: firstname -#. %22$s: END +#. %1$s: IF ( opadd ) +#. %2$s: ELSIF ( opduplicate ) +#. %3$s: ELSE +#. %4$s: END +#. %5$s: IF ( categoryname ) +#. %6$s: categoryname +#. %7$s: ELSE +#. %8$s: IF ( I ) +#. %9$s: END +#. %10$s: IF ( A ) +#. %11$s: END +#. %12$s: IF ( C ) +#. %13$s: END +#. %14$s: IF ( P ) +#. %15$s: END +#. %16$s: IF ( S ) +#. %17$s: END +#. %18$s: END +#. %19$s: UNLESS ( opadd ) +#. %20$s: surname +#. %21$s: firstname +#. %22$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:4 #, c-format msgid "" @@ -31248,11 +31251,11 @@ msgstr "" "%s Utente istituzione%s%s Utente adulto%s%s Utente bambino%s%s Utente " "professionale patron%s%s Utente dello staff%s%s%s %s, %s%s" -#. %1$s: IF ( newpassword ) -#. %2$s: ELSE -#. %3$s: surname -#. %4$s: firstname -#. %5$s: END +#. %1$s: IF ( newpassword ) +#. %2$s: ELSE +#. %3$s: surname +#. %4$s: firstname +#. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2 #, c-format msgid "" @@ -31262,35 +31265,35 @@ msgstr "" "Koha › Utenti › %sPassword aggiornata %sPassword aggiornata a " "%s, %s%s" -#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' +#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Patrons › Account for %s" msgstr "Koha › Utenti › Account di %s" -#. %1$s: borrower.firstname -#. %2$s: borrower.surname +#. %1$s: borrower.firstname +#. %2$s: borrower.surname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Patrons › Collect fine payment for %s %s" msgstr "" "Koha › Utenti › Raccoglio il pagamento della multa per %s %s" -#. %1$s: borrower.firstname -#. %2$s: borrower.surname +#. %1$s: borrower.firstname +#. %2$s: borrower.surname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Patrons › Pay Fines for %s %s" msgstr "Koha › Utenti › Paga multa per %s %s" -#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' +#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s" msgstr "Koha › Utenti › Acquisisci suggerimenti per %s" -#. %1$s: surname -#. %2$s: firstname +#. %1$s: surname +#. %2$s: firstname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s" @@ -31306,9 +31309,9 @@ msgstr "Koha › Utentii › Carica le immagini degli utenti" msgid "Koha › Reports" msgstr "Koha › Reports" -#. %1$s: IF ( do_it ) -#. %2$s: ELSE -#. %3$s: END +#. %1$s: IF ( do_it ) +#. %2$s: ELSE +#. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2 #, c-format msgid "" @@ -31318,9 +31321,9 @@ msgstr "" "› Reports %s› Statistiche delle acquisizioni › Risultati" "%s› Statistiche delle acquisizioni%s" -#. %1$s: IF ( do_it ) -#. %2$s: ELSE -#. %3$s: END +#. %1$s: IF ( do_it ) +#. %2$s: ELSE +#. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2 #, c-format msgid "" @@ -31330,9 +31333,9 @@ msgstr "" "Koha › Reports %s› Statistiche del catalogo › Risultati" "%s› Statistiche del catalogo%s" -#. %1$s: IF ( do_it ) -#. %2$s: ELSE -#. %3$s: END +#. %1$s: IF ( do_it ) +#. %2$s: ELSE +#. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2 #, c-format msgid "" @@ -31357,8 +31360,8 @@ msgstr "Koha › Reports › Lista per tipi di copia" msgid "Koha › Reports › Checkouts by patron category" msgstr "Koha › Reports › Prestiti per categoria di utente" -#. %1$s: IF ( do_it ) -#. %2$s: END +#. %1$s: IF ( do_it ) +#. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2 #, c-format msgid "" @@ -31372,21 +31375,21 @@ msgstr "" msgid "Koha › Reports › Guided reports › Dictionary" msgstr "Koha › Reports › Reports guidati › Dizionario" -#. %1$s: IF ( saved1 ) -#. %2$s: ELSIF ( create ) -#. %3$s: ELSIF ( showsql ) -#. %4$s: ELSIF ( execute ) -#. %5$s: name -#. %6$s: ELSIF ( buildx ) -#. %7$s: buildx -#. %8$s: IF ( build1 ) -#. %9$s: ELSIF ( build2 ) -#. %10$s: ELSIF ( build3 ) -#. %11$s: ELSIF ( build4 ) -#. %12$s: ELSIF ( build5 ) -#. %13$s: ELSIF ( build6 ) -#. %14$s: END -#. %15$s: END +#. %1$s: IF ( saved1 ) +#. %2$s: ELSIF ( create ) +#. %3$s: ELSIF ( showsql ) +#. %4$s: ELSIF ( execute ) +#. %5$s: name +#. %6$s: ELSIF ( buildx ) +#. %7$s: buildx +#. %8$s: IF ( build1 ) +#. %9$s: ELSIF ( build2 ) +#. %10$s: ELSIF ( build3 ) +#. %11$s: ELSIF ( build4 ) +#. %12$s: ELSIF ( build5 ) +#. %13$s: ELSIF ( build6 ) +#. %14$s: END +#. %15$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:3 #, c-format msgid "" @@ -31404,8 +31407,8 @@ msgstr "" "%sScegli le colonne da mostrare %sScegli i filtri %sScegli le colonne da " "sommare %sScegli i criteri di ordinamento %s %s " -#. %1$s: IF ( do_it ) -#. %2$s: END +#. %1$s: IF ( do_it ) +#. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s" @@ -31423,8 +31426,8 @@ msgstr "Koha › Reports › Copie mai prestate" msgid "Koha › Reports › Lost items" msgstr "Koha › Reports › Copie smarrite" -#. %1$s: IF ( do_it ) -#. %2$s: END +#. %1$s: IF ( do_it ) +#. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2 #, c-format msgid "" @@ -31453,14 +31456,14 @@ msgstr "" msgid "Koha › Reports › Till reconciliation" msgstr "Koha › Reports › Quadratura" -#. %1$s: supplier +#. %1$s: supplier #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3 #, c-format msgid "Koha › Search for vendor %s" msgstr "Koha › Cerca il fornitore %s" #. For the first occurrence, -#. %1$s: biblionumber +#. %1$s: biblionumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:3 @@ -31468,10 +31471,10 @@ msgstr "Koha › Cerca il fornitore %s" msgid "Koha › Serials %s" msgstr "Koha › Risorse in continuazione %s" -#. %1$s: title |html -#. %2$s: IF ( op ) -#. %3$s: ELSE -#. %4$s: END +#. %1$s: title |html +#. %2$s: IF ( op ) +#. %3$s: ELSE +#. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2 #, c-format msgid "" @@ -31481,10 +31484,10 @@ msgstr "" "Koha › Risorse in continuazione %s › %sCrea liste di " "distribuzione%sModifica liste di distribuzione%s" -#. %1$s: IF ( modify ) -#. %2$s: bibliotitle |html -#. %3$s: ELSE -#. %4$s: END +#. %1$s: IF ( modify ) +#. %2$s: bibliotitle |html +#. %3$s: ELSE +#. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:4 #, c-format msgid "" @@ -31494,7 +31497,7 @@ msgstr "" "Koha › Risorse in continuazione %s%s › Gestisci l'abbonamento " "per %sNuovo abbonamento%s" -#. %1$s: bibliotitle +#. %1$s: bibliotitle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s" @@ -31511,7 +31514,7 @@ msgstr "Koha › Risorse in continuazione › Ricerca sul catalogo" msgid "Koha › Serials › Check expiration" msgstr "Koha › Risorse in continuazione › Controlla scadenza" -#. %1$s: bibliotitle +#. %1$s: bibliotitle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Serials › Check in subscription for %s" @@ -31523,7 +31526,7 @@ msgstr "" msgid "Koha › Serials › Claims" msgstr "Koha › Risorse in continuazione › Solleciti" -#. %1$s: subscriptionid +#. %1$s: subscriptionid #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:3 #, c-format msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s" @@ -31566,14 +31569,14 @@ msgstr "Koha › Risorse in continuazione › Risultati" msgid "Koha › Serials › Select vendor" msgstr "Koha › Risorse in continuazione › Seleziona il fornitore" -#. %1$s: bibliotitle +#. %1$s: bibliotitle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:4 #, c-format msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s" msgstr "" "Koha › Risorse in continuazione › Informazioni globali su %s" -#. %1$s: bibliotitle +#. %1$s: bibliotitle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Serials › Serial edition %s" @@ -31584,15 +31587,15 @@ msgstr "Koha › Risorse in continuazione › Edizione %s" msgid "Koha › Serials › Subscription history" msgstr "Koha › Risorse in continuazione › Storico abbonamento" -#. %1$s: bibliotitle +#. %1$s: bibliotitle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Serials › Subscription information for %s" msgstr "" "Koha › Risorse in continuazione › Riepilogo abbonamento per %s" -#. %1$s: biblionumber -#. %2$s: bibliotitle +#. %1$s: biblionumber +#. %2$s: bibliotitle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2 #, c-format msgid "" @@ -31602,22 +31605,22 @@ msgstr "" "Koha › Risorse in continuazione › Riepilogo abbonamento per " "record num.%s dal titolo : %s" -#. %1$s: subscriptionid +#. %1$s: subscriptionid #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Serials subscription renew #%s" msgstr "" "Koha › Rinnova abbonamento della risorsa in continuazione num. %s" -#. %1$s: IF ( add_form ) -#. %2$s: IF ( searchfield ) -#. %3$s: ELSE -#. %4$s: END -#. %5$s: ELSIF ( add_validate ) -#. %6$s: ELSIF ( delete_confirm ) -#. %7$s: searchfield -#. %8$s: ELSIF ( delete_confirmed ) -#. %9$s: END +#. %1$s: IF ( add_form ) +#. %2$s: IF ( searchfield ) +#. %3$s: ELSE +#. %4$s: END +#. %5$s: ELSIF ( add_validate ) +#. %6$s: ELSIF ( delete_confirm ) +#. %7$s: searchfield +#. %8$s: ELSIF ( delete_confirmed ) +#. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:2 #, c-format msgid "" @@ -31634,24 +31637,24 @@ msgstr "" msgid "Koha › Tools" msgstr "Koha › Tools" -#. %1$s: branchname +#. %1$s: branchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › %s Calendar" msgstr "Koha › Strumenti › Calendario %s" -#. %1$s: IF ( do_it ) -#. %2$s: ELSE -#. %3$s: END +#. %1$s: IF ( do_it ) +#. %2$s: ELSE +#. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s " msgstr "" "Koha › Strumenti › %s Logs › Risultati %s Logs %s " -#. %1$s: IF ( del ) -#. %2$s: ELSE -#. %3$s: END +#. %1$s: IF ( del ) +#. %2$s: ELSE +#. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2 #, c-format msgid "" @@ -31671,10 +31674,10 @@ msgstr "Koha › Strumenti › Cancellazione batch copie" msgid "Koha › Tools › Batch item modification" msgstr "Koha › Strumenti › Modifica copie via batch" -#. %1$s: IF step == 2 -#. %2$s: END -#. %3$s: IF step == 3 -#. %4$s: END +#. %1$s: IF step == 2 +#. %2$s: END +#. %3$s: IF step == 3 +#. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:3 #, c-format msgid "" @@ -31694,9 +31697,9 @@ msgstr "Koha › Strumenti › Modifica utente via batch" msgid "Koha › Tools › CSV export profiles" msgstr "Koha › Strumenti › esportazione profili CSV" -#. %1$s: IF ( status ) -#. %2$s: ELSE -#. %3$s: END +#. %1$s: IF ( status ) +#. %2$s: ELSE +#. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2 #, c-format msgid "" @@ -31706,8 +31709,8 @@ msgstr "" "Koha › Strumenti › Commenti › %s Commenti approvati%s " "Commenti in attesa di moderazione%s" -#. %1$s: IF ( uploadborrowers ) -#. %2$s: END +#. %1$s: IF ( uploadborrowers ) +#. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › Import patrons %s› Results%s" @@ -31761,9 +31764,9 @@ msgstr "Koha › Strumenti › Esportazione MARC" msgid "Koha › Tools › MARC modification templates" msgstr "Koha › Strumenti › Templates di modifica MARC" -#. %1$s: IF ( import_batch_id ) -#. %2$s: import_batch_id -#. %3$s: END +#. %1$s: IF ( import_batch_id ) +#. %2$s: import_batch_id +#. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:2 #, c-format msgid "" @@ -31783,15 +31786,15 @@ msgstr "Koha › Strumenti › News Koha" msgid "Koha › Tools › Notice triggers" msgstr "Koha › Strumenti › Triggers per messaggi" -#. %1$s: IF ( add_form ) -#. %2$s: IF ( modify ) -#. %3$s: ELSE -#. %4$s: END -#. %5$s: END -#. %6$s: IF ( add_validate ) -#. %7$s: END -#. %8$s: IF ( delete_confirm ) -#. %9$s: END +#. %1$s: IF ( add_form ) +#. %2$s: IF ( modify ) +#. %3$s: ELSE +#. %4$s: END +#. %5$s: END +#. %6$s: IF ( add_validate ) +#. %7$s: END +#. %8$s: IF ( delete_confirm ) +#. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:3 #, c-format msgid "" @@ -31853,7 +31856,7 @@ msgstr "" msgid "Koha › Tools › Patron lists" msgstr "Koha › Strumenti › Lista utenti" -#. %1$s: list.name +#. %1$s: list.name #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3 #, c-format msgid "" @@ -31940,9 +31943,9 @@ msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import" msgstr "" "Koha › Strumenti › Prepara i records MARC per l'importazione" -#. %1$s: IF ( do_it ) -#. %2$s: ELSE -#. %3$s: END +#. %1$s: IF ( do_it ) +#. %2$s: ELSE +#. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2 #, c-format msgid "" @@ -31971,7 +31974,7 @@ msgstr "Koha › Strumenti › Carica le immagini degli utenti" msgid "Koha › UNIMARC field 210c builder" msgstr "Koha › Plugin del campo 210c (UNIMARC)" -#. %1$s: bookselname +#. %1$s: bookselname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:3 #, c-format msgid "Koha › Vendor %s" @@ -32149,7 +32152,7 @@ msgstr "Link tra Koha e MARC" msgid "Koha to MARC mapping" msgstr "Link tra Koha e MARC" -#. %1$s: tagfield +#. %1$s: tagfield #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:145 #, c-format msgid "Koha to MARC mapping %s" @@ -32263,7 +32266,7 @@ msgid "LCCN:" msgstr "LCCN:" #. For the first occurrence, -#. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn +#. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131 #, c-format @@ -32301,7 +32304,7 @@ msgstr "LOC:" msgid "Label" msgstr "Etichetta" -#. %1$s: batche.batch_id +#. %1$s: batche.batch_id #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37 #, c-format msgid "Label Batch Number %s" @@ -32348,8 +32351,8 @@ msgstr "Larghezza delle etichette" msgid "Labeled MARC" msgstr "MARC con etichette" -#. %1$s: biblionumber -#. %2$s: bibliotitle +#. %1$s: biblionumber +#. %2$s: bibliotitle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58 #, c-format msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )" @@ -32887,8 +32890,8 @@ msgstr "Biblioteca" msgid "Library " msgstr "Biblioteca " -#. %1$s: branchcode -#. %2$s: branchname +#. %1$s: branchcode +#. %2$s: branchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:57 #, c-format msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy" @@ -33040,15 +33043,15 @@ msgid "Library: " msgstr "Biblioteca: " #. For the first occurrence, -#. %1$s: branchname +#. %1$s: branchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24 #, c-format msgid "Library: %s" msgstr "Biblioteca: %s" -#. %1$s: update.old_branch or "?" -#. %2$s: update.LoginBranchcode or "?" +#. %1$s: update.old_branch or "?" +#. %2$s: update.LoginBranchcode or "?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:29 #, c-format msgid "Library: %s ⇒ %s" @@ -33166,8 +33169,8 @@ msgstr "Lista dei campi" msgid "List Name" msgstr "Nome dello scaffale" -#. %1$s: IF loggedinuser==0 -#. %2$s: END +#. %1$s: IF loggedinuser==0 +#. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:231 #, c-format msgid "" @@ -33719,11 +33722,11 @@ msgstr "Lista dei Codici MARC delle nazioni" msgid "MARC Code List for Languages" msgstr "Lista dei Codici MARC delle lingue" -#. %1$s: IF ( frameworkcode ) -#. %2$s: frameworktext -#. %3$s: frameworkcode -#. %4$s: ELSE -#. %5$s: END +#. %1$s: IF ( frameworkcode ) +#. %2$s: frameworktext +#. %3$s: frameworkcode +#. %4$s: ELSE +#. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:58 #, c-format msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s" @@ -33742,8 +33745,8 @@ msgstr "Anteprima MARC" msgid "MARC Preview:" msgstr "Anteprima MARC:" -#. %1$s: biblionumber -#. %2$s: bibliotitle |html +#. %1$s: biblionumber +#. %2$s: bibliotitle |html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56 #, c-format msgid "MARC biblio : %s ( %s )" @@ -33784,7 +33787,7 @@ msgstr "Campo MARC: " msgid "MARC frameworks" msgstr "Griglie di catalogazione MARC" -#. %1$s: marcflavour +#. %1$s: marcflavour #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:110 #, c-format msgid "MARC frameworks: %s" @@ -33813,11 +33816,11 @@ msgstr "Struttura MARC" msgid "MARC subfield" msgstr "Sottocampo MARC" -#. %1$s: tagfield -#. %2$s: IF ( frameworkcode ) -#. %3$s: frameworkcode -#. %4$s: ELSE -#. %5$s: END +#. %1$s: tagfield +#. %2$s: IF ( frameworkcode ) +#. %3$s: frameworkcode +#. %4$s: ELSE +#. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:316 #, c-format msgid "" @@ -34189,9 +34192,9 @@ msgstr "" msgid "Manage staged MARC records" msgstr "Gestisci i record MARC preparati" -#. %1$s: IF ( import_batch_id ) -#. %2$s: import_batch_id -#. %3$s: END +#. %1$s: IF ( import_batch_id ) +#. %2$s: import_batch_id +#. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:150 #, c-format msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s " @@ -34357,14 +34360,14 @@ msgstr "Serie di carte geografiche" msgid "Mapping" msgstr "Mappatura" -#. %1$s: setName -#. %2$s: setSpec +#. %1$s: setName +#. %2$s: setSpec #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59 #, c-format msgid "Mappings for set '%s' (%s)" msgstr "Configurazione per '%s' (%s)" -#. %1$s: IF ( frameworktext ) +#. %1$s: IF ( frameworktext ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62 #, c-format msgid "Mappings for the %s" @@ -34500,7 +34503,7 @@ msgstr "Regola di corrispondenza applicata" msgid "Match check " msgstr "Controllo corrispondenza " -#. %1$s: matchcheck.mc_num +#. %1$s: matchcheck.mc_num #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368 #, c-format msgid "Match check %s" @@ -34526,7 +34529,7 @@ msgstr "Corrispondenza trovata" msgid "Match point " msgstr "Corrispondenza " -#. %1$s: matchpoint.mp_num +#. %1$s: matchpoint.mp_num #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246 #, c-format msgid "Match point %s | " @@ -35034,7 +35037,7 @@ msgid "Minimum Koha Version" msgstr "Minima versione di Koha" #. For the first occurrence, -#. %1$s: minPasswordLength +#. %1$s: minPasswordLength #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:74 #, c-format @@ -35163,7 +35166,7 @@ msgstr "Lacune" msgid "Missing issues:" msgstr "Lacune:" -#. %1$s: subscription.missinglist +#. %1$s: subscription.missinglist #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:801 #, c-format msgid "Missing issues: %s " @@ -35253,19 +35256,19 @@ msgstr "Data di modifica" msgid "Modification log" msgstr "Log delle modifiche" -#. %1$s: edited_source +#. %1$s: edited_source #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239 #, c-format msgid "Modified classification source %s" msgstr "Schema di classificazione %s modificato" -#. %1$s: edited_rule +#. %1$s: edited_rule #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:277 #, c-format msgid "Modified filing rule %s" msgstr "Regola di normalizzazione %s modificata" -#. %1$s: edited_attribute_type +#. %1$s: edited_attribute_type #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273 #, c-format msgid "Modified patron attribute type "%s"" @@ -35287,7 +35290,7 @@ msgstr "Record modificato" msgid "Modified record code" msgstr "Codice Record Modificato" -#. %1$s: edited_matching_rule +#. %1$s: edited_matching_rule #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556 #, c-format msgid "Modified record matching rule "%s"" @@ -35307,7 +35310,7 @@ msgstr "Stereografica modificata per Alaska" msgid "Modify" msgstr "Modifica" -#. %1$s: spec +#. %1$s: spec #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40 #, c-format msgid "Modify OAI set '%s'" @@ -35323,8 +35326,8 @@ msgstr "Modifica server Z39.50" msgid "Modify a city" msgstr "Modifica una città" -#. %1$s: authid -#. %2$s: authtypetext +#. %1$s: authid +#. %2$s: authtypetext #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:149 #, c-format msgid "Modify authority #%s %s" @@ -35335,7 +35338,7 @@ msgstr "Modifica authority #%s %s" msgid "Modify budget" msgstr "Modifica budget" -#. %1$s: categorycode |html +#. %1$s: categorycode |html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:121 #, c-format msgid "Modify category %s" @@ -35346,8 +35349,8 @@ msgstr "Modifica la categoria %s" msgid "Modify classification source" msgstr "Modifica schema di classificazione" -#. %1$s: contractname -#. %2$s: booksellername +#. %1$s: contractname +#. %2$s: booksellername #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99 #, c-format msgid "Modify contract %s for %s" @@ -35358,7 +35361,7 @@ msgstr "Modifica contratto %s con %s" msgid "Modify filing rule" msgstr "Modifica regola di normalizzazione" -#. %1$s: description +#. %1$s: description #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97 #, c-format msgid "Modify frequency: %s" @@ -35394,7 +35397,7 @@ msgstr "Modifica utenti via batch" msgid "Modify pattern" msgstr "Modifica lo schema" -#. %1$s: label +#. %1$s: label #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89 #, c-format msgid "Modify pattern: %s" @@ -35921,7 +35924,7 @@ msgstr "" "NOTA : se apporti delle modifiche a questa tabella, chiedi al tuo " "amministratore di eseguire lo script misc/batchRebuildBiblioTables.pl." -#. %1$s: heading | html +#. %1$s: heading | html #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17 #, c-format msgid "NT: %s" @@ -36227,7 +36230,7 @@ msgstr "Nuovo authority " msgid "New authority type" msgstr "Nuovo tipo di authority" -#. %1$s: category +#. %1$s: category #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:186 #, c-format msgid "New authorized value for %s" @@ -36298,7 +36301,7 @@ msgstr "Nuova città" msgid "New classification source" msgstr "Nuovo schema di classificazione" -#. %1$s: booksellername +#. %1$s: booksellername #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:101 #, c-format msgid "New contract for %s" @@ -36346,7 +36349,7 @@ msgstr "Nuova frequenza" msgid "New from Z39.50" msgstr "Nuovo da Z39.50" -#. %1$s: budget_period_description +#. %1$s: budget_period_description #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12 #, c-format msgid "New fund for %s" @@ -36372,7 +36375,7 @@ msgstr "Nuova copia" msgid "New item type" msgstr "Nuovo tipo di copia" -#. %1$s: label_batch +#. %1$s: label_batch #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:71 #, c-format msgid "New label batch created: # %s " @@ -36714,13 +36717,13 @@ msgstr "" "Non c'è una griglia di catalogazione chiamata ACQ, si usa il default. Puoi " "creare una griglia con il codice ACQ, sarebbe da usare la parte delle copie " -#. %1$s: IF ( CAN_user_parameters ) +#. %1$s: IF ( CAN_user_parameters ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179 #, c-format msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please " msgstr "La categoria DEPARTMENT non ha valori! %s Per favore" -#. %1$s: errmsgloo.msg +#. %1$s: errmsgloo.msg #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107 #, c-format msgid "No Item with barcode: %s" @@ -37098,7 +37101,7 @@ msgstr "Senza indice" msgid "No information provided" msgstr "Nessuna informazione disponibile" -#. %1$s: ERROR_BARCODE_NOT_FOUND +#. %1$s: ERROR_BARCODE_NOT_FOUND #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15 #, c-format msgid "No item found with barcode %s" @@ -37127,7 +37130,7 @@ msgstr "" "Nessuna copia con questo barcode nel db offline (la transazione verrà " "registrata in ogni caso);" -#. %1$s: errmsgloo.msg +#. %1$s: errmsgloo.msg #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:375 #, c-format msgid "No item with barcode: %s" @@ -37144,7 +37147,7 @@ msgstr "Nessuna copia" msgid "No items are available" msgstr "Nessuna copia disponibile" -#. %1$s: looptable.coltitle +#. %1$s: looptable.coltitle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:81 #, c-format msgid "No items for %s" @@ -37157,15 +37160,15 @@ msgstr "Nessuna copia per %s" msgid "No items found." msgstr "Nessuna copia trovata." -#. %1$s: END -#. %2$s: END +#. %1$s: END +#. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:349 #, c-format msgid "No items were found by searching. %s %s " msgstr "Nessuna copia trovata con questa ricerca. %s %s " -#. %1$s: ERRORUSELESSDELAY -#. %2$s: BORERR +#. %1$s: ERRORUSELESSDELAY +#. %2$s: BORERR #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:65 #, c-format msgid "" @@ -37194,7 +37197,7 @@ msgstr "Nessun limite" msgid "No linguistic content" msgstr "Nessun contenuto linguistico" -#. %1$s: IF ( CATALOGUING ) +#. %1$s: IF ( CATALOGUING ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189 #, c-format msgid "No log found %s for " @@ -37409,7 +37412,7 @@ msgstr "Nessun risultato trovato per " msgid "No results found." msgstr "Nessun risultato trovato." -#. %1$s: IF ( query_desc ) +#. %1$s: IF ( query_desc ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:344 #, c-format msgid "No results match your search %sfor " @@ -37689,7 +37692,7 @@ msgstr "Nota privata:" msgid "Nonpublic note:" msgstr "Nota privata:" -#. %1$s: internalnotes +#. %1$s: internalnotes #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:125 #, c-format msgid "Nonpublic note: %s" @@ -37745,7 +37748,7 @@ msgstr "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland" msgid "Northern" msgstr "Nord" -#. %1$s: END +#. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:93 #, c-format msgid "Not Installed %s" @@ -38043,7 +38046,7 @@ msgid "Notes " msgstr "Note " #. For the first occurrence, -#. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes +#. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101 #, c-format @@ -38083,16 +38086,16 @@ msgid "Notes: " msgstr "Note: " #. For the first occurrence, -#. %1$s: reservenotes +#. %1$s: reservenotes #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:327 #, c-format msgid "Notes: %s" msgstr "Note: %s" -#. %1$s: branche.branchnotes |html -#. %2$s: END -#. %3$s: END +#. %1$s: branche.branchnotes |html +#. %2$s: END +#. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224 #, c-format msgid "Notes: %s%s %s " @@ -38250,7 +38253,7 @@ msgstr "Numero di prestiti" msgid "Number of columns:" msgstr "Numero di colonne" -#. %1$s: course_item.course_reserves.size +#. %1$s: course_item.course_reserves.size #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17 #, c-format msgid "Number of courses reserving this item: %s" @@ -38634,7 +38637,7 @@ msgid "OPAC" msgstr "OPAC" #. For the first occurrence, -#. %1$s: lang_lis.language +#. %1$s: lang_lis.language #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:172 @@ -38782,7 +38785,7 @@ msgid "October" msgstr "Ottobre" #. For the first occurrence, -#. %1$s: ELSE +#. %1$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:169 #, c-format @@ -39465,7 +39468,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Apri" -#. %1$s: openedsubscriptions.size || 0 +#. %1$s: openedsubscriptions.size || 0 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:141 #, c-format msgid "Open (%s)" @@ -39716,7 +39719,7 @@ msgstr "Informazioni sull'ordinazione" msgid "Orders" msgstr "Ordini" -#. %1$s: booksellerfromname +#. %1$s: booksellerfromname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66 #, c-format msgid "Orders for %s" @@ -40056,9 +40059,9 @@ msgstr "Manda ad un file di nome: " msgid "Outstanding" msgstr "Importo in sospeso" -#. %1$s: IF ( chargesamount ) -#. %2$s: chargesamount -#. %3$s: END +#. %1$s: IF ( chargesamount ) +#. %2$s: chargesamount +#. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:576 #, c-format msgid "Outstanding fees & charges%s of %s%s" @@ -40211,8 +40214,8 @@ msgid "Pablo Bianchi" msgstr "Pablo Bianchi" #. For the first occurrence, -#. %1$s: FOREACH page IN pages -#. %2$s: IF ( page.current_page ) +#. %1$s: FOREACH page IN pages +#. %2$s: IF ( page.current_page ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:429 #, c-format @@ -40318,7 +40321,7 @@ msgstr "Password aggiornata" msgid "Password is too short" msgstr "La password inserita è troppo corta." -#. %1$s: minPasswordLength +#. %1$s: minPasswordLength #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204 #, c-format msgid "Password must be at least %s characters long." @@ -40515,36 +40518,36 @@ msgstr "Opzioni utente:" msgid "Patron has " msgstr "L'utente ha " -#. %1$s: charges +#. %1$s: charges #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:22 #, c-format msgid "Patron has %s in fines." msgstr "L'utente ha %s di multa." -#. %1$s: ItemsOnIssues +#. %1$s: ItemsOnIssues #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:19 #, c-format msgid "Patron has %s item(s) checked out." msgstr "L'utente ha %s copia(e) in prestito." -#. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE -#. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout -#. %3$s: END +#. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE +#. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout +#. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:212 #, c-format msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s " msgstr "L'utente ha %s copia(e) in ritardo. %s Fai il prestito comunque? %s " -#. %1$s: IF ( creditsamount ) -#. %2$s: creditsamount -#. %3$s: END +#. %1$s: IF ( creditsamount ) +#. %2$s: creditsamount +#. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:585 #, c-format msgid "Patron has a credit%s of %s%s " msgstr "L'utente ha un credito%s di %s%s " -#. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout -#. %2$s: END +#. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout +#. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:232 #, c-format msgid "" @@ -40554,7 +40557,7 @@ msgstr "" "L'utente ha già in prestito un altra copia di questo record bibliografico." "%s Fai il prestito comunque? %s " -#. %1$s: USERBLOCKEDREMAINING +#. %1$s: USERBLOCKEDREMAINING #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:408 #, c-format msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)." @@ -40577,7 +40580,7 @@ msgstr "L'utente non ha prestiti." msgid "Patron has nothing on hold." msgstr "L'utente non ha niente in prenotazione." -#. %1$s: fines +#. %1$s: fines #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:117 #, c-format msgid "Patron has outstanding fines of %s." @@ -40637,12 +40640,12 @@ msgstr "L'utente ha attualmente delle restrizioni." msgid "Patron is restricted" msgstr "L'utente ha delle restrizioni" -#. %1$s: IF ( userdebarreddate ) +#. %1$s: IF ( userdebarreddate ) #. %2$s: userdebarreddate -#. %3$s: IF (debarredcomment ) -#. %4$s: debarredcomment -#. %5$s: END -#. %6$s: END +#. %3$s: IF (debarredcomment ) +#. %4$s: debarredcomment +#. %5$s: END +#. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:162 #, c-format msgid "Patron is restricted%s until %s %s(%s)%s%s " @@ -40745,24 +40748,24 @@ msgstr "Status dell'utente" msgid "Patron types and categories" msgstr "Tipi e categorie di utente" -#. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates +#. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:406 #, c-format msgid "Patron was earlier restricted until %s" msgstr "L'utente è bloccato fino a: %s" #. For the first occurrence, -#. %1$s: expiry +#. %1$s: expiry #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156 #, c-format msgid "Patron's account has been renewed until %s" msgstr "L'account dell'utente è stato rinnovato fino a %s" -#. %1$s: IF ( userdebarreddate ) -#. %2$s: userdebarreddate -#. %3$s: END -#. %4$s: IF ( debarredcomment ) +#. %1$s: IF ( userdebarreddate ) +#. %2$s: userdebarreddate +#. %3$s: END +#. %4$s: IF ( debarredcomment ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:556 #, c-format msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: " @@ -40793,8 +40796,8 @@ msgstr "" msgid "Patron's address is in doubt." msgstr "L'indirizzo dell'utente è in dubbio." -#. %1$s: age_low -#. %2$s: age_high +#. %1$s: age_low +#. %2$s: age_high #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:188 #, c-format msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s." @@ -40806,9 +40809,9 @@ msgstr "" msgid "Patron's card has been reported lost." msgstr "La tessera è stata dichiarata smarrita." -#. %1$s: IF ( expiry ) -#. %2$s: expiry -#. %3$s: END +#. %1$s: IF ( expiry ) +#. %2$s: expiry +#. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:540 #, c-format msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s " @@ -40832,7 +40835,7 @@ msgstr "La tessera dell'utente è scaduta" msgid "Patron's card is lost" msgstr "La tessera dell'utente è stata smarrita" -#. %1$s: expiry +#. %1$s: expiry #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527 #, c-format msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s " @@ -41015,8 +41018,8 @@ msgstr "Paga multa" msgid "Pay fines" msgstr "Pagamento delle multe" -#. %1$s: borrower.firstname -#. %2$s: borrower.surname +#. %1$s: borrower.firstname +#. %2$s: borrower.surname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:67 #, c-format msgid "Pay fines for %s %s" @@ -41135,9 +41138,9 @@ msgstr "" msgid "Period" msgstr "Periodo" -#. %1$s: IF ( budget_period_total ) -#. %2$s: budget_period_total -#. %3$s: END +#. %1$s: IF ( budget_period_total ) +#. %2$s: budget_period_total +#. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:297 #, c-format msgid "Period allocated %s%s%s " @@ -41221,9 +41224,9 @@ msgstr "Peter Crellan Kelly" msgid "Peter Lorimer" msgstr "Peter Lorimer" -#. %1$s: branche.branchphone |html -#. %2$s: END -#. %3$s: IF ( branche.branchfax ) +#. %1$s: branche.branchphone |html +#. %2$s: END +#. %3$s: IF ( branche.branchfax ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214 #, c-format msgid "Ph: %s%s %s " @@ -41412,8 +41415,8 @@ msgstr "Pipe (|)" msgid "Place Hold" msgstr "Prenota" -#. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc' -#. %2$s: title |html +#. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc' +#. %2$s: title |html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:201 #, c-format msgid "Place a hold on %s%s" @@ -41454,9 +41457,9 @@ msgid "Place hold " msgstr "Prenota " #. For the first occurrence, -#. %1$s: holdfor_firstname -#. %2$s: holdfor_surname -#. %3$s: holdfor_cardnumber +#. %1$s: holdfor_firstname +#. %2$s: holdfor_surname +#. %3$s: holdfor_cardnumber #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:526 @@ -41501,7 +41504,7 @@ msgstr "Plakat" msgid "Plan" msgstr "Plan" -#. %1$s: auth_cats_loo.authcat +#. %1$s: auth_cats_loo.authcat #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51 #, c-format msgid "Plan by %s" @@ -41548,8 +41551,8 @@ msgstr "Pianificazione" msgid "Planning " msgstr "Pianificazione " -#. %1$s: budget_period_description -#. %2$s: authcat +#. %1$s: budget_period_description +#. %2$s: authcat #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:81 #, c-format msgid "Planning for %s by %s" @@ -41636,10 +41639,10 @@ msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)" msgstr "" "Per favore controlla i fascicoli che non sono pubblicati (irregolarità)" -#. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry ) -#. %2$s: ELSE -#. %3$s: END -#. %4$s: END +#. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry ) +#. %2$s: ELSE +#. %3$s: END +#. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:989 #, c-format msgid "" @@ -41929,19 +41932,19 @@ msgstr "Per favore metti " msgid "Please return " msgstr "Per favore, restituisci " -#. %1$s: errmsgloo.msg +#. %1$s: errmsgloo.msg #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110 #, c-format msgid "Please return item to home library: %s" msgstr "Per favore, rinvia questa copia alla biblioteca: %s" -#. %1$s: errmsgloo.msg +#. %1$s: errmsgloo.msg #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:378 #, c-format msgid "Please return to %s" msgstr "Per favore, rinvia a %s" -#. %1$s: ELSIF ( error.queryerr ) +#. %1$s: ELSIF ( error.queryerr ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:988 #, c-format msgid "" @@ -42151,8 +42154,8 @@ msgstr "Stereografica polare" msgid "Polarity:" msgstr "Polarità:" -#. %1$s: codes_loo.limit_phrase -#. %2$s: codes_loo.code +#. %1$s: codes_loo.limit_phrase +#. %2$s: codes_loo.code #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85 #, c-format msgid "Policy for %s: %s" @@ -42255,14 +42258,14 @@ msgstr "Posizione: " msgid "Postal address: " msgstr "Indirizzo postale: " -#. %1$s: koha_new.newdate +#. %1$s: koha_new.newdate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:65 #, c-format msgid "Posted on %s " msgstr "Scritto il %s " -#. %1$s: koha_new.newdate -#. %2$s: IF ( CAN_user_tools ) +#. %1$s: koha_new.newdate +#. %2$s: IF ( CAN_user_tools ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:167 #, c-format msgid "Posted on %s %s " @@ -42551,7 +42554,7 @@ msgstr "Stampa" msgid "Print " msgstr "Stampa " -#. %1$s: today +#. %1$s: today #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2 #, c-format msgid "Print Notices for %s" @@ -42563,7 +42566,7 @@ msgid "Print Page" msgstr "Stampa pagina" #. For the first occurrence, -#. %1$s: cardnumber +#. %1$s: cardnumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3 @@ -42827,7 +42830,7 @@ msgid "Profile type: " msgstr "Tipo profilo: " #. For the first occurrence, -#. %1$s: END +#. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79 #, c-format @@ -43015,7 +43018,7 @@ msgstr "Anno di pubblicazione:" msgid "Publication year: " msgstr "Anno di pubblicazione: " -#. %1$s: publicationyear +#. %1$s: publicationyear #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:238 #, c-format msgid "Publication year: %s" @@ -43045,16 +43048,16 @@ msgid "Published by:" msgstr "Pubblicato da:" #. For the first occurrence, -#. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode -#. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) -#. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear -#. %4$s: END -#. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) -#. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages -#. %7$s: END -#. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.size -#. %9$s: BIBLIO_RESULT.size -#. %10$s: END +#. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode +#. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) +#. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear +#. %4$s: END +#. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) +#. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages +#. %7$s: END +#. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.size +#. %9$s: BIBLIO_RESULT.size +#. %10$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68 #, c-format @@ -43085,16 +43088,16 @@ msgstr "Pubblicato il" msgid "Publisher" msgstr "Editore" -#. %1$s: ordersloo.publishercode -#. %2$s: END +#. %1$s: ordersloo.publishercode +#. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:81 #, c-format msgid "Publisher :%s%s " msgstr "Editore: %s%s " -#. %1$s: order.publishercode -#. %2$s: END -#. %3$s: IF ( order.suggestionid ) +#. %1$s: order.publishercode +#. %2$s: END +#. %3$s: IF ( order.suggestionid ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:430 #, c-format msgid "Publisher :%s%s %s " @@ -43133,15 +43136,15 @@ msgstr "Editore:" msgid "Publisher: " msgstr "Editore: " -#. %1$s: publisher +#. %1$s: publisher #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235 #, c-format msgid "Publisher: %s" msgstr "Editore: %s" -#. %1$s: loop_order.publishercode -#. %2$s: END -#. %3$s: IF ( loop_order.suggestionid ) +#. %1$s: loop_order.publishercode +#. %2$s: END +#. %3$s: IF ( loop_order.suggestionid ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:271 #, c-format msgid "Publisher:%s%s %s " @@ -43315,7 +43318,7 @@ msgstr "Prezzo racc. tasse esc." msgid "RRP tax inc." msgstr "Prezzo racc. tasse incluse" -#. %1$s: heading | html +#. %1$s: heading | html #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21 #, c-format msgid "RT: %s" @@ -43446,11 +43449,11 @@ msgstr "Ricevi un nuovo invio" msgid "Receive date" msgstr "Data di ricezione" -#. %1$s: name -#. %2$s: IF ( invoice ) -#. %3$s: invoice -#. %4$s: END -#. %5$s: ordernumber +#. %1$s: name +#. %2$s: IF ( invoice ) +#. %3$s: invoice +#. %4$s: END +#. %5$s: ordernumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130 #, c-format msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)" @@ -43520,8 +43523,8 @@ msgstr "Copie ricevute" msgid "Received on" msgstr "Ricevuto il" -#. %1$s: firstname -#. %2$s: surname +#. %1$s: firstname +#. %2$s: surname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:32 #, c-format msgid "Received with thanks from %s %s " @@ -43666,7 +43669,7 @@ msgstr "Data di registrazione:" msgid "Registration date: " msgstr "Data di registrazione: " -#. %1$s: dateenrolled +#. %1$s: dateenrolled #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:22 #, c-format msgid "Registration date: %s" @@ -43963,7 +43966,7 @@ msgstr "Rinnova" msgid "Renew " msgstr "Rinnova " -#. %1$s: subscription.subscriptionid +#. %1$s: subscription.subscriptionid #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444 #, c-format msgid "Renew #%s" @@ -44146,7 +44149,7 @@ msgstr "Costo di sostituzione:" msgid "Replacement price:" msgstr "Costo di sostituzione:" -#. %1$s: ELSIF ( buildx ) +#. %1$s: ELSIF ( buildx ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:223 #, c-format msgid "Report %s" @@ -44204,7 +44207,7 @@ msgstr "Sottogruppo di report:" msgid "Report:" msgstr "Report:" -#. %1$s: todaysdate | $KohaDates +#. %1$s: todaysdate | $KohaDates #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:86 #, c-format msgid "Reported on %s" @@ -44259,9 +44262,9 @@ msgstr "Dizionario dei reports" msgid "Reports dictionary" msgstr "Dizionario dei reports" -#. %1$s: IF ( mainloo.branchname ) -#. %2$s: mainloo.branchname -#. %3$s: END +#. %1$s: IF ( mainloo.branchname ) +#. %2$s: mainloo.branchname +#. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:33 #, c-format msgid "Reports on item types %s held at %s%s" @@ -44496,49 +44499,49 @@ msgstr "Risultati" msgid "Results " msgstr "Risultati " -#. %1$s: from -#. %2$s: to -#. %3$s: IF ( total ) -#. %4$s: total -#. %5$s: END +#. %1$s: from +#. %2$s: to +#. %3$s: IF ( total ) +#. %4$s: total +#. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:63 #, c-format msgid "Results %s through %s %s of %s%s" msgstr "Risultati %s a %s %s di %s%s" #. For the first occurrence, -#. %1$s: from -#. %2$s: to -#. %3$s: total +#. %1$s: from +#. %2$s: to +#. %3$s: total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:48 #, c-format msgid "Results %s to %s of %s" msgstr "Risultati %s a %s di %s" -#. %1$s: from -#. %2$s: to -#. %3$s: total +#. %1$s: from +#. %2$s: to +#. %3$s: total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62 #, c-format msgid "Results %s to %s of %s " msgstr "Risultati %s a %s di %s " #. For the first occurrence, -#. %1$s: from -#. %2$s: to -#. %3$s: numresults -#. %4$s: IF ( member ) +#. %1$s: from +#. %2$s: to +#. %3$s: numresults +#. %4$s: IF ( member ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:117 #, c-format msgid "Results %s to %s of %s found for %s'" msgstr "Risultati %s a %s di %s trovati per %s'" -#. %1$s: from -#. %2$s: to -#. %3$s: numresults -#. %4$s: IF ( member ) +#. %1$s: from +#. %2$s: to +#. %3$s: numresults +#. %4$s: IF ( member ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:68 #, c-format msgid "Results %s to %s of %s found for %sname: '" @@ -44878,10 +44881,10 @@ msgstr "Riga" msgid "Rows per page: " msgstr "Risultati per pagina: " -#. %1$s: IF ( branch ) -#. %2$s: branch -#. %3$s: ELSE -#. %4$s: END +#. %1$s: IF ( branch ) +#. %2$s: branch +#. %3$s: ELSE +#. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:77 #, c-format msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s" @@ -45224,7 +45227,7 @@ msgid "Save Report" msgstr "Salva report" #. For the first occurrence, -#. %1$s: TAB.tab_title +#. %1$s: TAB.tab_title #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:158 #, c-format @@ -45601,9 +45604,9 @@ msgstr "Cerca un altro record" msgid "Search for authority type: EDITORS" msgstr "Cerca nell' Authority: EDITORS" -#. %1$s: IF (type == 'owner') -#. %2$s: ELSE -#. %3$s: END +#. %1$s: IF (type == 'owner') +#. %2$s: ELSE +#. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:46 #, c-format msgid "Search for budget %s owner %s user %s " @@ -45614,9 +45617,9 @@ msgstr "Cerca per buget %s proprietario %s utente %s " msgid "Search for guarantor" msgstr "Cerca garante" -#. %1$s: IF ( batch_id ) -#. %2$s: batch_id -#. %3$s: END +#. %1$s: IF ( batch_id ) +#. %2$s: batch_id +#. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11 #, c-format msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s " @@ -45751,9 +45754,9 @@ msgstr "Cerca stampanti" msgid "Search results" msgstr "Cerca risultati" -#. %1$s: from -#. %2$s: to -#. %3$s: total +#. %1$s: from +#. %2$s: to +#. %3$s: total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:23 #, c-format msgid "Search results from %s to %s of %s" @@ -46320,7 +46323,7 @@ msgstr "Seleziona il file da preparare: " msgid "Select the file to upload: " msgstr "Seleziona il file da caricare: " -#. %1$s: IF ( bibliotitle ) +#. %1$s: IF ( bibliotitle ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43 #, c-format msgid "Select the host item to link%s to " @@ -46461,7 +46464,7 @@ msgid "Sending your list" msgstr "Invia la tua lista" #. For the first occurrence, -#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' +#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:41 #, c-format @@ -46522,7 +46525,7 @@ msgstr "Tipo di risorsa in continuazione" msgid "Serial collection" msgstr "Informazioni globali" -#. %1$s: subscription.subscriptionid +#. %1$s: subscription.subscriptionid #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440 #, c-format msgid "Serial collection #%s" @@ -46579,7 +46582,7 @@ msgid "Serial/Integrating resource" msgstr "Seriale/Risorsa integrativa" #. For the first occurrence, -#. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial +#. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113 #, c-format @@ -46635,7 +46638,7 @@ msgstr "Pianificazione delle risorse in continuazione" msgid "Serials subscriptions" msgstr "Abbonamenti alle risorse in continuazione" -#. %1$s: total +#. %1$s: total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:63 #, c-format msgid "Serials subscriptions (%s found)" @@ -46743,8 +46746,8 @@ msgstr "Imposta i triggers per messaggi di ritardo/status (copie in ritardo)" msgid "Set permissions" msgstr "Imposta i permessi" -#. %1$s: surname -#. %2$s: firstname +#. %1$s: surname +#. %2$s: firstname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:118 #, c-format msgid "Set permissions for %s, %s" @@ -46865,7 +46868,7 @@ msgstr "Data della ricezione:" msgid "Shipment date: " msgstr "Data della ricezione: " -#. %1$s: shipmentcost.invoicenumber +#. %1$s: shipmentcost.invoicenumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:102 #, c-format msgid "Shipping cost for invoice %s" @@ -46881,7 +46884,7 @@ msgstr "Costi di spedizione:" msgid "Shipping cost: " msgstr "Costi di spedizione: " -#. %1$s: basketno +#. %1$s: basketno #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:41 #, c-format msgid "Shopping Basket %s" @@ -46975,7 +46978,7 @@ msgid "Show all items" msgstr "Visualizza tutte le copie" #. For the first occurrence, -#. %1$s: hiddencount +#. %1$s: hiddencount #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:479 #, c-format @@ -47582,7 +47585,7 @@ msgid "Specific reduction ratio" msgstr "Rapporto di riduzione specifico" #. For the first occurrence, -#. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc' +#. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc' #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:534 #, c-format @@ -47590,7 +47593,7 @@ msgid "Specify date on which to resume %s: " msgstr "Specifica data in cui ripartire %s: " #. For the first occurrence, -#. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc' +#. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc' #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:488 #, c-format @@ -47602,7 +47605,7 @@ msgstr "Specifica una data di restituzione %s: " msgid "Specify how the holiday should repeat." msgstr "Specifica come il giorno di chiusura/festivo si ripete." -#. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc' +#. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc' #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:453 #, c-format msgid "Specify return date %s: " @@ -48056,12 +48059,12 @@ msgstr "Statistiche" msgid "Statistics date and time" msgstr "Data e ora (statistiche) " -#. %1$s: UNLESS ( I ) -#. %2$s: title -#. %3$s: firstname -#. %4$s: END -#. %5$s: surname -#. %6$s: cardnumber +#. %1$s: UNLESS ( I ) +#. %2$s: title +#. %3$s: firstname +#. %4$s: END +#. %5$s: surname +#. %6$s: cardnumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:40 #, c-format msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)" @@ -48126,17 +48129,17 @@ msgstr "Status : " msgid "Status:" msgstr "Status:" -#. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) -#. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) -#. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext -#. %4$s: END -#. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost ) -#. %6$s: END -#. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged ) -#. %8$s: END -#. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) -#. %10$s: END -#. %11$s: END +#. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) +#. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) +#. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext +#. %4$s: END +#. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost ) +#. %6$s: END +#. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged ) +#. %8$s: END +#. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) +#. %10$s: END +#. %11$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74 #, c-format msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s" @@ -48167,8 +48170,8 @@ msgstr "Stefano Bargioni" msgid "Step 1 of 5: Name the new definition" msgstr "Passo 1 di 5: nome della nuova definizione" -#. %1$s: IF (usecache) -#. %2$s: END +#. %1$s: IF (usecache) +#. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:403 #, c-format msgid "" @@ -48281,14 +48284,14 @@ msgstr "" msgid "Steven Callender" msgstr "Steven Callender" -#. %1$s: numberpending +#. %1$s: numberpending #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:41 #, c-format msgid "Still %s requests to go" msgstr "Ancora %s richieste in corso" #. For the first occurrence, -#. %1$s: numberpending +#. %1$s: numberpending #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:231 @@ -48448,7 +48451,7 @@ msgstr "Separatore di sottocampo: " msgid "Subfield:" msgstr "Sottocampo:" -#. %1$s: tagsubfield +#. %1$s: tagsubfield #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:285 #, c-format msgid "Subfield: %s" @@ -48583,7 +48586,7 @@ msgid "Subject(s): " msgstr "Soggetto(i): " #. For the first occurrence, -#. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject +#. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89 #, c-format @@ -48689,13 +48692,13 @@ msgstr "Invia suggerimento" msgid "Subscription #" msgstr "Abbonamento num." -#. %1$s: subscription.subscriptionid +#. %1$s: subscription.subscriptionid #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:441 #, c-format msgid "Subscription #%s" msgstr "Abbonamento num.%s" -#. %1$s: loopro.object +#. %1$s: loopro.object #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167 #, c-format msgid "Subscription %s " @@ -48711,7 +48714,7 @@ msgstr "Dettagli dell'abbonamento" msgid "Subscription ID: " msgstr "ID abbonamento: " -#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' +#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:2 #, c-format msgid "Subscription Routing Lists for %s" @@ -48722,7 +48725,7 @@ msgstr "Routing Lists sottoscritte da %s" msgid "Subscription begin" msgstr "Inizio dell'abbonamento" -#. %1$s: END +#. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131 #, c-format msgid "Subscription closed %s " @@ -48755,8 +48758,8 @@ msgid "Subscription expired" msgstr "Abbonamento scaduto" #. %1$s: bibliotitle -#. %2$s: IF closed -#. %3$s: END +#. %2$s: IF closed +#. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:44 #, c-format msgid "Subscription for %s %s(closed)%s" @@ -48767,7 +48770,7 @@ msgstr "Abbonamento per %s %s(chiuso)%s" msgid "Subscription has expired." msgstr "L'abbonamento è scaduto." -#. %1$s: title +#. %1$s: title #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19 #, c-format msgid "Subscription history for %s" @@ -48783,8 +48786,8 @@ msgstr "Abbonamento num." msgid "Subscription information for " msgstr "Informazioni sull'abbonamento " -#. %1$s: biblionumber -#. %2$s: bibliotitle +#. %1$s: biblionumber +#. %2$s: bibliotitle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34 #, c-format msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s" @@ -48807,7 +48810,7 @@ msgstr "Durata abbonamento:" msgid "Subscription num." msgstr "Abbonamento num." -#. %1$s: bibliotitle +#. %1$s: bibliotitle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:25 #, c-format msgid "Subscription renewal for %s" @@ -48840,7 +48843,7 @@ msgstr "Breve descrizione dell'abbonamento" msgid "Subscription title" msgstr "Titolo dell'abbonamento" -#. %1$s: enddate +#. %1$s: enddate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47 #, c-format msgid "Subscription will expire %s. " @@ -48927,10 +48930,10 @@ msgid "Suggested by: " msgstr "Suggerito da: " #. For the first occurrence, -#. %1$s: loop_order.surnamesuggestedby -#. %2$s: IF ( loop_order.firstnamesuggestedby ) -#. %3$s: loop_order.firstnamesuggestedby -#. %4$s: END +#. %1$s: loop_order.surnamesuggestedby +#. %2$s: IF ( loop_order.firstnamesuggestedby ) +#. %3$s: loop_order.firstnamesuggestedby +#. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:489 @@ -49030,9 +49033,9 @@ msgstr "Suite" msgid "Summary" msgstr "Breve descrizione" -#. %1$s: firstname -#. %2$s: surname -#. %3$s: cardnumber +#. %1$s: firstname +#. %2$s: surname +#. %3$s: cardnumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:4 #, c-format msgid "Summary for %s %s (%s)" @@ -49377,28 +49380,28 @@ msgstr "Testo separato da caratteri di tabulazione" msgid "Tab:" msgstr "Scheda:" -#. %1$s: subfield.tab -#. %2$s: subfield.tagsubfield -#. %3$s: subfield.liblibrarian -#. %4$s: IF ( subfield.kohafield ) -#. %5$s: subfield.kohafield -#. %6$s: END -#. %7$s: IF ( subfield.repeatable ) -#. %8$s: END -#. %9$s: IF ( subfield.mandatory ) -#. %10$s: END -#. %11$s: IF ( subfield.seealso ) -#. %12$s: subfield.seealso -#. %13$s: END -#. %14$s: IF ( subfield.authorised_value ) -#. %15$s: subfield.authorised_value -#. %16$s: END -#. %17$s: IF ( subfield.authtypecode ) -#. %18$s: subfield.authtypecode -#. %19$s: END -#. %20$s: IF ( subfield.value_builder ) -#. %21$s: subfield.value_builder -#. %22$s: END +#. %1$s: subfield.tab +#. %2$s: subfield.tagsubfield +#. %3$s: subfield.liblibrarian +#. %4$s: IF ( subfield.kohafield ) +#. %5$s: subfield.kohafield +#. %6$s: END +#. %7$s: IF ( subfield.repeatable ) +#. %8$s: END +#. %9$s: IF ( subfield.mandatory ) +#. %10$s: END +#. %11$s: IF ( subfield.seealso ) +#. %12$s: subfield.seealso +#. %13$s: END +#. %14$s: IF ( subfield.authorised_value ) +#. %15$s: subfield.authorised_value +#. %16$s: END +#. %17$s: IF ( subfield.authtypecode ) +#. %18$s: subfield.authtypecode +#. %19$s: END +#. %20$s: IF ( subfield.value_builder ) +#. %21$s: subfield.value_builder +#. %22$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:199 #, c-format msgid "" @@ -49448,7 +49451,7 @@ msgid "Tag" msgstr "Tag" #. For the first occurrence, -#. %1$s: tagfield +#. %1$s: tagfield #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178 #, c-format @@ -49456,7 +49459,7 @@ msgid "Tag %s Subfield structure" msgstr "Struttura dei sottocampi per il campo %s" #. For the first occurrence, -#. %1$s: tagfield +#. %1$s: tagfield #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180 #, c-format @@ -49500,7 +49503,7 @@ msgstr "Tag: " msgid "Tag: " msgstr "Tag: " -#. %1$s: searchfield +#. %1$s: searchfield #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:108 #, c-format msgid "Tag: %s" @@ -49966,7 +49969,7 @@ msgstr "Thatcher Rea" msgid "The " msgstr "Il " -#. %1$s: subscription.staffdisplaycount +#. %1$s: subscription.staffdisplaycount #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:804 #, c-format msgid "The %s latest issues related to this subscription:" @@ -50067,7 +50070,7 @@ msgstr "" msgid "The active currency must have a rate of 1.0" msgstr "La valuta corrente di default deve avere un cambio posto a 1.0" -#. %1$s: ERROR_extended_unique_id_failed_value +#. %1$s: ERROR_extended_unique_id_failed_value #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:210 #, c-format msgid "The attribute value %s is already in use by another patron record." @@ -50075,7 +50078,7 @@ msgstr "" "Il valore %s per questo attributo è già stato utilizzato per il record di un " "altro utente." -#. %1$s: errauthid +#. %1$s: errauthid #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88 #, c-format msgid "The authority record you requested does not exist (%s)." @@ -50087,15 +50090,15 @@ msgstr "Il record di autorità richiesto non esiste (%s)." msgid "The authorized value category (" msgstr "La categoria di valori autorizzati (" -#. %1$s: Barcode +#. %1$s: Barcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:25 #, c-format msgid "The barcode %s was not found." msgstr "Il codice a barre %s non è stato trovato" -#. %1$s: barcode |html -#. %2$s: IF ( fast_cataloging ) -#. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_fast_cataloging ) +#. %1$s: barcode |html +#. %2$s: IF ( fast_cataloging ) +#. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_fast_cataloging ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:327 #, c-format msgid "The barcode was not found %s %s %s " @@ -50115,7 +50118,7 @@ msgstr "" "I campi biblio.biblionumber e biblioitems.biblioitemnumber devono essere " "collegati ad un sottocampo MARC," -#. %1$s: email_add +#. %1$s: email_add #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10 #, c-format msgid "The cart was sent to: %s" @@ -50165,7 +50168,7 @@ msgstr "" "strumento. Siete incoraggiati a segnalare ogni bug o richiesta di sviluppo " "sul " -#. %1$s: INVALID_DATE +#. %1$s: INVALID_DATE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:323 #, c-format msgid "The due date "%s" is invalid" @@ -50202,7 +50205,7 @@ msgid "" msgstr "" "Il file verrà importato in una tabella per le modifiche, prima di salvarlo." -#. %1$s: sort_rule +#. %1$s: sort_rule #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218 #, c-format msgid "" @@ -50281,7 +50284,7 @@ msgid "" msgstr "" "I fascicoli seguenti non sono stati ricevuti e sono considerati mancanti:" -#. %1$s: FOREACH book IN options +#. %1$s: FOREACH book IN options #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:336 #, c-format msgid "The following items were found by searching: %s " @@ -50302,7 +50305,7 @@ msgstr "I seguenti records non possono essere cancellati:" msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. " msgstr "La fattura richiamata da questo id (invoiceid) non esiste. " -#. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc' +#. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc' #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55 #, c-format msgid "The item has successfully been attached to %s" @@ -50323,7 +50326,7 @@ msgstr "La copia selezionata è stata mossa nel record di destinazione." msgid "The list " msgstr "La lista " -#. %1$s: email +#. %1$s: email #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9 #, c-format msgid "The list was sent to: %s" @@ -50335,19 +50338,19 @@ msgstr "La lista è stata mandata a: %s" msgid "The merging was successful. " msgstr "La fusione ha avuto successo. " -#. %1$s: profile_name +#. %1$s: profile_name #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64 #, c-format msgid "The new CSV profile \"%s\" has been successfully created." msgstr "Il nuovo profilo CSV \"%s\" è stato creato con successo." -#. %1$s: profile_name +#. %1$s: profile_name #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68 #, c-format msgid "The new CSV profile \"%s\" has not been created." msgstr "Il nuovo profilo CSV \"%s\" non è stato creato." -#. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay +#. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:220 #, c-format msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999." @@ -50431,13 +50434,13 @@ msgstr "La password inserita è troppo corta." msgid "The passwords entered do not match" msgstr "La password inserita non è corretta" -#. %1$s: DEBT +#. %1$s: DEBT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:162 #, c-format msgid "The patron has a debt of %s" msgstr "L'utente ha un debito di € %s" -#. %1$s: alert.OTHER_CHARGES +#. %1$s: alert.OTHER_CHARGES #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:139 #, c-format msgid "The patron has unpaid charges for reserves, rentals etc of %s" @@ -50453,7 +50456,7 @@ msgstr "" "Il caricatore di citazioni accetta file csv con due colonne: sorgente e testo" #. For the first occurrence, -#. %1$s: biblionumber +#. %1$s: biblionumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:292 @@ -50543,14 +50546,14 @@ msgid "There are " msgstr "Ci sono " #. For the first occurrence, -#. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title +#. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:150 #, c-format msgid "There are no %s currently available." msgstr "Attualmente non ci sono %s disponibili." -#. %1$s: category +#. %1$s: category #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:281 #, c-format msgid "There are no authorized values defined for %s" @@ -50576,13 +50579,13 @@ msgstr "Non sono definti template. Per favore creane uno." msgid "There are no images for this record." msgstr "Non ci sono immagini per questo record." -#. %1$s: batch_id +#. %1$s: batch_id #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:258 #, c-format msgid "There are no items in Batch %s yet" msgstr "Non ci sono ancora copie nel batch %s" -#. %1$s: batch_id +#. %1$s: batch_id #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:214 #, c-format msgid "There are no items in batch %s yet" @@ -50603,7 +50606,7 @@ msgstr "Non ci sono ordini in ritardo." msgid "There are no libraries defined. " msgstr "Non ci sono biblioteche definite. " -#. %1$s: IF ( frameworktext ) +#. %1$s: IF ( frameworktext ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28 #, c-format msgid "There are no mappings for the %s" @@ -50619,8 +50622,8 @@ msgstr "Non ci sono avvisi per questa biblioteca." msgid "There are no notices." msgstr "Non ci sono avvisi." -#. %1$s: IF ( location ) -#. %2$s: END +#. %1$s: IF ( location ) +#. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:101 #, c-format msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s." @@ -50671,7 +50674,7 @@ msgstr "Non ci sono statistiche per questo utente" msgid "There are no titles tagged with the term " msgstr "Non ci sono titoli taggati con il termine " -#. %1$s: itemtags +#. %1$s: itemtags #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56 #, c-format msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s" @@ -50738,7 +50741,7 @@ msgstr "Sono disabilitati per la biblioteca attualmente in uso." msgid "These are enabled." msgstr "Sono abilitati." -#. %1$s: ratio +#. %1$s: ratio #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58 #, c-format msgid "These items have a hold ratio ≥ %s." @@ -50773,7 +50776,7 @@ msgstr "Terzo" msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s" msgstr "Questo attributo sarà applicato solo alla categoria utenti %s" -#. %1$s: total +#. %1$s: total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:246 #, c-format msgid "This category is used %s times" @@ -50784,7 +50787,7 @@ msgstr "Questa categoria è stata usata %s volte" msgid "This course already has this item on reserve." msgstr "Questo corso ha già questa copia tra quelle riservate ad esso" -#. %1$s: total +#. %1$s: total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:115 #, c-format msgid "This currency is used %s times. Deletion not possible" @@ -50819,13 +50822,13 @@ msgstr "Questo campo è obbligatorio" msgid "This field is required." msgstr "Questo campo è obbligatorio." -#. %1$s: total +#. %1$s: total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140 #, c-format msgid "This framework is used %s times" msgstr "Questa griglia di catalogazione è utilizzata %s volte" -#. %1$s: subscriptions.size +#. %1$s: subscriptions.size #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:159 #, c-format msgid "" @@ -50858,7 +50861,7 @@ msgstr "" "Questo è l'utente anonimo, perciò non c'è storico della circolazione. Per " "estrarre un lista di prestiti resi anonimi devi usare un report." -#. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch ) +#. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:404 #, c-format msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location." @@ -50870,15 +50873,15 @@ msgstr "" msgid "This item has been added to your cart" msgstr "Questa copia è stata aggiunta al tuo carrello" -#. %1$s: alert.ITEM_LOST +#. %1$s: alert.ITEM_LOST #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:135 #, c-format msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"." msgstr "Questa copia è stata persa con la status di \"%s\"." -#. %1$s: ITEM_LOST -#. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout -#. %3$s: END +#. %1$s: ITEM_LOST +#. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout +#. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220 #, c-format msgid "" @@ -50897,7 +50900,7 @@ msgstr "Questa copia è già nel tuo carrello" msgid "This item is on hold for another patron." msgstr "Questa copia è prenotata da un altro utente." -#. %1$s: branchname +#. %1$s: branchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:49 #, c-format msgid "This item is on hold for pick-up at %s" @@ -50908,7 +50911,7 @@ msgstr "Questa copia è pronta per essere ritirata presso %s" msgid "This item is on hold for pick-up at your library" msgstr "Queta copia è pronta per essere ritirata presso la tua biblioteca" -#. %1$s: collectionBranch +#. %1$s: collectionBranch #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111 #, c-format msgid "" @@ -50922,7 +50925,7 @@ msgstr "" msgid "This item must be checked in at its home library. " msgstr "La copia deve essere restituita presso la sua biblioteca. " -#. %1$s: homebranchname +#. %1$s: homebranchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:270 #, c-format msgid "This item needs to be transferred to %s" @@ -50981,13 +50984,13 @@ msgstr "Questo utente non file associati." msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions" msgstr "Questo utente non ha inviato alcun suggerimento d'acquisto" -#. %1$s: BORRNOTSAMEBRANCH +#. %1$s: BORRNOTSAMEBRANCH #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:190 #, c-format msgid "This patrons is from a different library (%s)" msgstr "Questo utenti è di una bibliliteca differente (%s)" -#. %1$s: subscriptions.size +#. %1$s: subscriptions.size #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272 #, c-format msgid "" @@ -51019,7 +51022,7 @@ msgid "This record is used " msgstr "Questo record è utilizzato " #. For the first occurrence, -#. %1$s: total +#. %1$s: total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230 #, c-format @@ -51073,7 +51076,7 @@ msgstr "Questo abbonamente dipende da un altro fornitore" msgid "This subscription is closed." msgstr "Questo abbonamento è chiuso." -#. %1$s: subscription_LOO.enddate +#. %1$s: subscription_LOO.enddate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90 #, c-format msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s" @@ -51108,9 +51111,9 @@ msgstr "" "Questo sarà il nome con cui ti riferirai all'immagine nell'editor del layout " "per le tessere. " -#. %1$s: IF ( too_many_items ) -#. %2$s: ELSE -#. %3$s: END +#. %1$s: IF ( too_many_items ) +#. %2$s: ELSE +#. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131 #, c-format msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items." @@ -51516,7 +51519,7 @@ msgstr "Titolo:" msgid "Title: " msgstr "Titolo: " -#. %1$s: title +#. %1$s: title #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:229 #, c-format msgid "Title: %s" @@ -51658,8 +51661,8 @@ msgstr "A video nel browser" msgid "To screen into the browser: " msgstr "A video nel browser: " -#. %1$s: title -#. %2$s: surname +#. %1$s: title +#. %2$s: surname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:246 #, c-format msgid "" @@ -51756,8 +51759,8 @@ msgid "Tomás Cohen Arazi (3.12 Release Maintainer)" msgstr "Tomás Cohen Arazi (3.12 Release Maintainer)" #. For the first occurrence, -#. %1$s: current_loan_count -#. %2$s: max_loans_allowed +#. %1$s: current_loan_count +#. %2$s: max_loans_allowed #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:400 #, c-format @@ -51769,13 +51772,13 @@ msgstr "Troppi prestiti. %s in prestito, solo %s sono permessi." msgid "Too many holds: " msgstr "Troppe prenotazioni: " -#. %1$s: too_many_items +#. %1$s: too_many_items #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122 #, c-format msgid "Too many items (%s) to display individually." msgstr "Troppe copie (%s) per visualizzarle tutte insieme." -#. %1$s: too_many_items +#. %1$s: too_many_items #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:157 #, c-format msgid "Too many items (%s): not displaying each one individually." @@ -51852,13 +51855,13 @@ msgstr "Strumenti" msgid "Tools home" msgstr "Home strumenti" -#. %1$s: mainloo.limit +#. %1$s: mainloo.limit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:60 #, c-format msgid "Top %s List patrons for checkouts" msgstr "I primi %s utenti con maggior numero di prestiti" -#. %1$s: mainloo.limit +#. %1$s: mainloo.limit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:57 #, c-format msgid "Top %s Most-circulated items" @@ -51902,44 +51905,44 @@ msgid "Total " msgstr "Totale " #. For the first occurrence, -#. %1$s: currency +#. %1$s: currency #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:453 #, c-format msgid "Total (%s)" msgstr "Totale (%s)" -#. %1$s: tf.gstgsti +#. %1$s: tf.gstgsti #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:166 #, c-format msgid "Total (GST %s %%)" msgstr "Totale (IVA %s%%)" -#. %1$s: book_foot.gstrate * 100 | format ("%.1f") +#. %1$s: book_foot.gstrate * 100 | format ("%.1f") #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:392 #, c-format msgid "Total (GST %s%%)" msgstr "Totale (IVA %s%%)" -#. %1$s: foot_loo.gstgsti +#. %1$s: foot_loo.gstgsti #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:432 #, c-format msgid "Total (GST %s)" msgstr "Totale (IVA %s)" -#. %1$s: currency +#. %1$s: currency #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:187 #, c-format msgid "Total + Shipment cost (%s)" msgstr "Totale + costo di spedizione (%s)" -#. %1$s: totalcredits +#. %1$s: totalcredits #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91 #, c-format msgid "Total amount credits: %s" msgstr "Importo totale dei crediti: €%s" -#. %1$s: totalcash +#. %1$s: totalcash #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123 #, c-format msgid "Total amount of cash collected: %s " @@ -51950,7 +51953,7 @@ msgstr "Importo totale incassato: € %s " msgid "Total amount outstanding: " msgstr "Totale multe restanti: " -#. %1$s: totalpaid +#. %1$s: totalpaid #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61 #, c-format msgid "Total amount paid: %s" @@ -51961,7 +51964,7 @@ msgstr "Importo totale pagato: €%s" msgid "Total amount payable:" msgstr "Totale da pagare:" -#. %1$s: totalrefund +#. %1$s: totalrefund #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122 #, c-format msgid "Total amount refunds: %s" @@ -52020,7 +52023,7 @@ msgstr "Totale dovuto" msgid "Total due:" msgstr "Totale dovuto:" -#. %1$s: totaldue +#. %1$s: totaldue #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493 #, c-format msgid "Total due: %s" @@ -52041,13 +52044,13 @@ msgstr "Copie Totali nel gruppo" msgid "Total must be a number" msgstr "Il totale deve essere un numero" -#. %1$s: unlimited_total +#. %1$s: unlimited_total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:780 #, c-format msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s." msgstr "Il numero totale di righe corrispondenti alla query (illimitata) è %s." -#. %1$s: totalwritten +#. %1$s: totalwritten #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92 #, c-format msgid "Total number written off: %s charges" @@ -52068,7 +52071,7 @@ msgstr "Totale di prestiti in corso al: " msgid "Total outstanding dues as on date: " msgstr "Totale di prestiti in corso al: " -#. %1$s: total +#. %1$s: total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43 #, c-format msgid "Total paid: %s" @@ -52090,7 +52093,7 @@ msgid "Total tax exc." msgstr "Totale tasse" #. For the first occurrence, -#. %1$s: currency +#. %1$s: currency #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:585 @@ -52104,7 +52107,7 @@ msgid "Total tax inc." msgstr "Totale tasse inc." #. For the first occurrence, -#. %1$s: currency +#. %1$s: currency #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:586 @@ -52112,7 +52115,7 @@ msgstr "Totale tasse inc." msgid "Total tax inc. (%s)" msgstr "Totale (inc. tasse) %s" -#. %1$s: totalw +#. %1$s: totalw #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43 #, c-format msgid "Total written off: %s" @@ -52126,7 +52129,7 @@ msgid "Total: " msgstr "Totale: " #. For the first occurrence, -#. %1$s: basket.total +#. %1$s: basket.total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276 #, c-format @@ -52176,7 +52179,7 @@ msgstr "Trasferisci collezione" msgid "Transfer collection" msgstr "Trasferisci collezione" -#. %1$s: reser.diff +#. %1$s: reser.diff #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:60 #, c-format msgid "Transfer is %s days late" @@ -52187,7 +52190,7 @@ msgstr "Il trasferimento è %s giorni in ritardo" msgid "Transfer now?" msgstr "Trasferisci ora?" -#. %1$s: branchname +#. %1$s: branchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16 #, c-format msgid "Transfer to %s" @@ -52231,7 +52234,7 @@ msgstr "Trasferimenti" msgid "Transfers are " msgstr "I trasferimenti sono " -#. %1$s: show_date +#. %1$s: show_date #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:37 #, c-format msgid "Transfers made to your library as of %s" @@ -52660,7 +52663,7 @@ msgstr "Tipi di legatura:" msgid "U-matic" msgstr "U-matic" -#. %1$s: heading | html +#. %1$s: heading | html #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19 #, c-format msgid "UF: %s" @@ -52950,7 +52953,7 @@ msgid "URL: " msgstr "URL: " #. For the first occurrence, -#. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url +#. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136 #, c-format @@ -53192,7 +53195,7 @@ msgid "Unified title" msgstr "Titolo uniforme" #. For the first occurrence, -#. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle +#. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107 #, c-format @@ -53657,7 +53660,7 @@ msgstr "Aggiorna report :" msgid "Update succeeded" msgstr "Aggiornamento OK" -#. %1$s: name +#. %1$s: name #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:41 #, c-format msgid "Update: %s" @@ -53843,7 +53846,7 @@ msgstr "Limite superiore di età" msgid "Upperage limit: " msgstr "Limite di età superiore: " -#. %1$s: missing_module.usage +#. %1$s: missing_module.usage #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:44 #, c-format msgid "Usage: %s " @@ -53964,7 +53967,7 @@ msgid "Use the toolbar above to add items." msgstr "Usa la barra qui sopra per aggiungere copie." #. For the first occurrence, -#. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element +#. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:151 #, c-format @@ -54329,7 +54332,7 @@ msgstr "Fornitore:" msgid "Vendor: " msgstr "Fornitore: " -#. %1$s: suppliername +#. %1$s: suppliername #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207 #, c-format msgid "Vendor: %s" @@ -54345,7 +54348,7 @@ msgstr "Verifica se vuoi rende anonimi alcuni storici del prestito" msgid "Verify you want to delete patrons" msgstr "Verifica se vuoi cancellare degli utenti" -#. %1$s: missing_module.version +#. %1$s: missing_module.version #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:43 #, c-format msgid "Version: %s " @@ -54792,16 +54795,16 @@ msgstr "Attenzione riguardo l'utente che stai usando" msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget." msgstr "Attenzione! La somma totale supera il budget autorizzato" -#. %1$s: encumbrance +#. %1$s: encumbrance #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27 #, c-format msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund." msgstr "Attenzione! Stai superando la disponibilità ( %s%% ) del tuo fondo." -#. %1$s: expenditure -#. %2$s: IF (currency) -#. %3$s: currency -#. %4$s: END +#. %1$s: expenditure +#. %2$s: IF (currency) +#. %3$s: currency +#. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30 #, c-format msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund." @@ -54874,8 +54877,8 @@ msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date" msgstr "Attenzione: la data di file è prima di quella di iscrizione" #. For the first occurrence, -#. %1$s: message.upload_version -#. %2$s: message.current_version +#. %1$s: message.upload_version +#. %2$s: message.current_version #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21 #, c-format @@ -54914,7 +54917,7 @@ msgstr "" "Attenzione: Questo report è stato scritto per una diversa e più vecchia " "versione di Koha. Usa a tuo rischio e pericolo" -#. %1$s: message.badbarcode +#. %1$s: message.badbarcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59 #, c-format msgid "" @@ -54996,8 +54999,8 @@ msgstr "Mer" msgid "We are ready to do some basic configuration. Please " msgstr "Siamo pronti per la configurazione di base. Per favore " -#. %1$s: dbversion -#. %2$s: kohaversion +#. %1$s: dbversion +#. %2$s: kohaversion #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:225 #, c-format msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must " @@ -55174,7 +55177,7 @@ msgstr "Wire" msgid "With framework : " msgstr "Con la griglia di catalogazione : " -#. %1$s: framework +#. %1$s: framework #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:60 #, c-format msgid "With framework :%s" @@ -55624,7 +55627,7 @@ msgstr "Non puoi creare un ordine se prima " msgid "You can't receive any more items" msgstr "Non puoi ricevere ulteriori copia" -#. %1$s: errmsgloo.codeType +#. %1$s: errmsgloo.codeType #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113 #, c-format msgid "You cannot transfer items of %s " @@ -55668,7 +55671,7 @@ msgstr "" "Non hai definito le categorie di utente oppure le categorie di utente non " "sono abilitate a ricevere avvisi di ritardo." -#. %1$s: total +#. %1$s: total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229 #, c-format msgid "" @@ -55807,7 +55810,7 @@ msgstr "Devi inserire un termine sul quale fare la ricerca " msgid "You must give your new patron list a name!" msgstr "Devi inserire un nome per la tua nuova lista di utenti!" -#. %1$s: total_due | format('%.2f') +#. %1$s: total_due | format('%.2f') #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:95 #, c-format msgid "You must pay a value less than or equal to %s. " @@ -55866,7 +55869,7 @@ msgstr "Hai cercato " msgid "You searched on " msgstr "Hai cercato " -#. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc ) +#. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20 #, c-format msgid "" @@ -55978,7 +55981,7 @@ msgstr "Il tuo file è stato lavorato." msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)" msgstr "La tua biblioteca è destinataria dei seguenti trasferimenti:" -#. %1$s: shelfname +#. %1$s: shelfname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1 #, c-format msgid "Your list: %s " @@ -56836,7 +56839,7 @@ msgstr "" "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' " "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] " -#. %1$s: IF borrower +#. %1$s: IF borrower #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:1 #, c-format msgid "" @@ -56899,38 +56902,38 @@ msgstr "[Seleziona tutto]" msgid "[clear]" msgstr "[Cancella]" -#. %1$s: END -#. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn ) -#. %3$s: END -#. %4$s: IF ( other_items_loo.itemlost ) -#. %5$s: END -#. %6$s: IF ( other_items_loo.damaged ) -#. %7$s: END -#. %8$s: IF ( other_items_loo.intransit ) -#. %9$s: END -#. %10$s: IF ( other_items_loo.onhold ) -#. %11$s: END -#. %12$s: IF ( other_items_loo.notforloan ) -#. %13$s: other_items_loo.notforloan -#. %14$s: END -#. %15$s: other_items_loo.count -#. %16$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description +#. %1$s: END +#. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn ) +#. %3$s: END +#. %4$s: IF ( other_items_loo.itemlost ) +#. %5$s: END +#. %6$s: IF ( other_items_loo.damaged ) +#. %7$s: END +#. %8$s: IF ( other_items_loo.intransit ) +#. %9$s: END +#. %10$s: IF ( other_items_loo.onhold ) +#. %11$s: END +#. %12$s: IF ( other_items_loo.notforloan ) +#. %13$s: other_items_loo.notforloan +#. %14$s: END +#. %15$s: other_items_loo.count +#. %16$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:596 #, c-format msgid "" "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s " "%s%s%s (%s) %s " msgstr "" -"]%s %s(Ritirata)%s %s(Smarrita)%s %s(Danneggiata)%s %s(In transito)%s %s" -"(Prenotata)%s %s%s%s (%s) %s " +"]%s %s(Ritirata)%s %s(Smarrita)%s %s(Danneggiata)%s %s(In transito)%s " +"%s(Prenotata)%s %s%s%s (%s) %s " -#. %1$s: END -#. %2$s: onloan_items_loo.count -#. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) -#. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue -#. %5$s: END -#. %6$s: onloan_items_loo.due_date -#. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description +#. %1$s: END +#. %2$s: onloan_items_loo.count +#. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) +#. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue +#. %5$s: END +#. %6$s: onloan_items_loo.due_date +#. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:574 #, c-format msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s " @@ -58111,7 +58114,7 @@ msgstr "afghk" msgid "afgk" msgstr "afgk" -#. %1$s: TransfersMaxDaysWarning +#. %1$s: TransfersMaxDaysWarning #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40 #, c-format msgid "after %s days." @@ -58123,9 +58126,9 @@ msgstr "dopo %s giorni-" msgid "ag- chart" msgstr "ag- carta" -#. %1$s: END -#. %2$s: IF ( error ) -#. %3$s: ELSE +#. %1$s: END +#. %2$s: IF ( error ) +#. %3$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40 #, c-format msgid "again. %s %s%s " @@ -58288,7 +58291,7 @@ msgid "and mark one currency as active." msgstr "e rendi attiva una valuta." #. For the first occurrence, -#. %1$s: batch_id +#. %1$s: batch_id #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:191 #, c-format @@ -59114,7 +59117,7 @@ msgid "basket" msgstr "raccoglitore" #. For the first occurrence, -#. %1$s: basket.basketname +#. %1$s: basket.basketname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:618 #, c-format @@ -59496,7 +59499,7 @@ msgid "by " msgstr "di " #. For the first occurrence, -#. %1$s: author +#. %1$s: author #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:117 @@ -59504,38 +59507,38 @@ msgstr "di " msgid "by %s" msgstr "di %s" -#. %1$s: books_loo.author +#. %1$s: books_loo.author #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481 #, c-format msgid "by %s " msgstr "di %s " -#. %1$s: XISBN.author -#. %2$s: XISBN.copyrightdate -#. %3$s: IF ( XISBN.publishercode ) -#. %4$s: XISBN.publishercode -#. %5$s: IF ( XISBN.place ) -#. %6$s: XISBN.place -#. %7$s: END -#. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear ) -#. %9$s: XISBN.publicationyear -#. %10$s: END -#. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement ) -#. %12$s: XISBN.editionstatement -#. %13$s: END -#. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsability ) -#. %15$s: XISBN.editionresponsability -#. %16$s: END -#. %17$s: END -#. %18$s: IF ( XISBN.pages ) -#. %19$s: END -#. %20$s: XISBN.pages -#. %21$s: IF ( XISBN.illus ) -#. %22$s: XISBN.illus -#. %23$s: END -#. %24$s: IF ( XISBN.size ) -#. %25$s: END -#. %26$s: XISBN.size +#. %1$s: XISBN.author +#. %2$s: XISBN.copyrightdate +#. %3$s: IF ( XISBN.publishercode ) +#. %4$s: XISBN.publishercode +#. %5$s: IF ( XISBN.place ) +#. %6$s: XISBN.place +#. %7$s: END +#. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear ) +#. %9$s: XISBN.publicationyear +#. %10$s: END +#. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement ) +#. %12$s: XISBN.editionstatement +#. %13$s: END +#. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsability ) +#. %15$s: XISBN.editionresponsability +#. %16$s: END +#. %17$s: END +#. %18$s: IF ( XISBN.pages ) +#. %19$s: END +#. %20$s: XISBN.pages +#. %21$s: IF ( XISBN.illus ) +#. %22$s: XISBN.illus +#. %23$s: END +#. %24$s: IF ( XISBN.size ) +#. %25$s: END +#. %26$s: XISBN.size #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:904 #, c-format msgid "" @@ -59545,7 +59548,7 @@ msgstr "" "di %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s" "%s " -#. %1$s: cannotdelbiblio.author +#. %1$s: cannotdelbiblio.author #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:245 #, c-format msgid "by %s: " @@ -59558,7 +59561,6 @@ msgstr "by Binny V A è distribuito con la licenza BSD." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1 -#, fuzzy msgid "by _AUTHOR_" msgstr "per _AUTHOR_" @@ -60942,21 +60944,21 @@ msgstr "csh" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:321 msgid "" -"ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au=" -"[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft." -"date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size %]" -"&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% " +"ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft." +"au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft." +"date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size " +"%]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% " "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft." -"edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series %]" -"&rft.genre=" +"edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series " +"%]&rft.genre=" msgstr "" -"ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au=" -"[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft." -"date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size %]" -"&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% " +"ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft." +"au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft." +"date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size " +"%]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% " "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft." -"edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series %]" -"&rft.genre=" +"edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series " +"%]&rft.genre=" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:586 @@ -64441,7 +64443,7 @@ msgstr "sposta assorbimento di colore" msgid "in " msgstr "nel " -#. %1$s: LibraryName +#. %1$s: LibraryName #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:42 #, c-format msgid "in %s " @@ -64752,25 +64754,25 @@ msgstr "è esattamente" msgid "is licensed under the " msgstr "è sotto la licenza " -#. %1$s: message_loo.date_from -#. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to ) +#. %1$s: message_loo.date_from +#. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196 #, c-format msgid "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: " msgstr "non è valida (\"%s\").%sERRORE: " -#. %1$s: message_loo.date_to -#. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok ) -#. %3$s: message_loo.failed_ok -#. %4$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej ) -#. %5$s: message_loo.failed_rej -#. %6$s: ELSIF ( message_loo.approver ) -#. %7$s: message_loo.approver -#. %8$s: ELSIF ( message_loo.approved_by ) -#. %9$s: message_loo.approved_by -#. %10$s: ELSIF ( message_loo.op_zero ) -#. %11$s: ELSE -#. %12$s: END +#. %1$s: message_loo.date_to +#. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok ) +#. %3$s: message_loo.failed_ok +#. %4$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej ) +#. %5$s: message_loo.failed_rej +#. %6$s: ELSIF ( message_loo.approver ) +#. %7$s: message_loo.approver +#. %8$s: ELSIF ( message_loo.approved_by ) +#. %9$s: message_loo.approved_by +#. %10$s: ELSIF ( message_loo.op_zero ) +#. %11$s: ELSE +#. %12$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197 #, c-format msgid "" @@ -64797,7 +64799,7 @@ msgstr "" msgid "is not empty. " msgstr "non è vuoto. " -#. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates +#. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:403 #, c-format msgid "is now debarred until %s " @@ -65500,28 +65502,28 @@ msgstr "l- Vinile" msgid "la- Tamil" msgstr "la- Tamil" -#. %1$s: batche.batch_id +#. %1$s: batche.batch_id #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:77 #, c-format msgid "label_batch_%s.csv" msgstr "label_batch_%s.csv" #. For the first occurrence, -#. %1$s: batche.batch_id +#. %1$s: batche.batch_id #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:72 #, c-format msgid "label_batch_%s.pdf" msgstr "label_batch_%s.pdf" -#. %1$s: batche.batch_id +#. %1$s: batche.batch_id #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:82 #, c-format msgid "label_batch_%s.xml" msgstr "label_batch_%s.xml" #. For the first occurrence, -#. %1$s: batche.label_count +#. %1$s: batche.label_count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:58 #, c-format @@ -65529,7 +65531,7 @@ msgid "label_single_%s.csv" msgstr "label_single_%s.csv" #. For the first occurrence, -#. %1$s: batche.card_count +#. %1$s: batche.card_count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:34 @@ -65539,7 +65541,7 @@ msgid "label_single_%s.pdf" msgstr "label_single_%s.pdf" #. For the first occurrence, -#. %1$s: batche.label_count +#. %1$s: batche.label_count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:63 #, c-format @@ -65588,7 +65590,7 @@ msgstr "forme di terra" msgid "large print" msgstr "Caratteri grandi" -#. %1$s: issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1 +#. %1$s: issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:63 #, c-format msgid "last on: %s" @@ -65901,7 +65903,7 @@ msgid "lithography" msgstr "litografia" # Si, è errato in inglese e giusto come è messo ora -#. %1$s: ELSE +#. %1$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1342 #, c-format msgid "lithography/option> %s " @@ -69669,9 +69671,9 @@ msgstr "pst" msgid "pt" msgstr "pt" -#. %1$s: suggestions_loo.publishercode -#. %2$s: END -#. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear ) +#. %1$s: suggestions_loo.publishercode +#. %2$s: END +#. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51 #, c-format msgid "published by:%s %s %s in " @@ -70193,7 +70195,7 @@ msgstr "prova" msgid "rejected" msgstr "rifiutato." -#. %1$s: ELSIF ( tagloo.approved == 1 ) +#. %1$s: ELSIF ( tagloo.approved == 1 ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:240 #, c-format msgid "rejected %s" @@ -70839,7 +70841,7 @@ msgstr "sezione " msgid "see also:" msgstr "vedi anche:" -#. %1$s: seflag +#. %1$s: seflag #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:419 #, c-format msgid "seflag is on (%s)" @@ -71612,7 +71614,7 @@ msgstr "dettaglio abbonamento" msgid "subscription routing list" msgstr "routing list dell'abbonamento" -#. %1$s: IF ( title ) +#. %1$s: IF ( title ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67 #, c-format msgid "subscription(s) %s with title matching " @@ -71625,7 +71627,7 @@ msgid "suggestion" msgstr "Suggerimento" #. For the first occurrence, -#. %1$s: loop_order.suggestionid +#. %1$s: loop_order.suggestionid #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:354 @@ -72104,21 +72106,21 @@ msgstr "tessuti (includono fibre fatte a mano)" msgid "than " msgstr "da " -#. %1$s: ELSIF ( error == 301 ) -#. %2$s: ELSIF ( error == 302 ) -#. %3$s: ELSIF ( error == 303 ) -#. %4$s: image_limit -#. %5$s: ELSIF ( error == 401 ) -#. %6$s: batch_id -#. %7$s: ELSIF ( error == 402 ) -#. %8$s: ELSIF ( error == 403 ) -#. %9$s: batch_id -#. %10$s: ELSIF ( error == 404 ) -#. %11$s: batch_id -#. %12$s: ELSIF ( error == 405 ) -#. %13$s: batch_id -#. %14$s: ELSE -#. %15$s: END +#. %1$s: ELSIF ( error == 301 ) +#. %2$s: ELSIF ( error == 302 ) +#. %3$s: ELSIF ( error == 303 ) +#. %4$s: image_limit +#. %5$s: ELSIF ( error == 401 ) +#. %6$s: batch_id +#. %7$s: ELSIF ( error == 402 ) +#. %8$s: ELSIF ( error == 403 ) +#. %9$s: batch_id +#. %10$s: ELSIF ( error == 404 ) +#. %11$s: batch_id +#. %12$s: ELSIF ( error == 405 ) +#. %13$s: batch_id +#. %14$s: ELSE +#. %15$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14 #, c-format msgid "" @@ -72339,7 +72341,7 @@ msgid "to " msgstr "a " #. For the first occurrence, -#. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt ) +#. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:258 #, c-format @@ -73009,7 +73011,7 @@ msgid "vedute" msgstr "veduta" #. For the first occurrence, -#. %1$s: supplier +#. %1$s: supplier #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:56 #, c-format @@ -73391,8 +73393,8 @@ msgstr "registratore a filo" msgid "wire recording " msgstr "registratore a filo " -#. %1$s: ELSE -#. %2$s: END +#. %1$s: ELSE +#. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182 #, c-format msgid "" @@ -73780,7 +73782,7 @@ msgstr "zz- Altro" msgid "zz- other" msgstr "zz- altro" -#. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel +#. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:511 #, c-format msgid "| Actions: %s " @@ -74005,11 +74007,11 @@ msgstr "| " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:16 #, c-format msgid "" -"¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³´µ¶·¸¹º»¼½¾" -"¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ" +"¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³" +"´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ" msgstr "" -"¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³´µ¶·¸¹º»¼½¾" -"¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ" +"¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³" +"´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:477 #, c-format @@ -74056,7 +74058,7 @@ msgstr "" msgid "• " msgstr "• " -#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' +#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1 #, c-format msgid "%s " diff --git a/misc/translator/po/nl-BE-i-staff-t-prog-v-3006000.po b/misc/translator/po/nl-BE-i-staff-t-prog-v-3006000.po index 3eee6e9af3..383bf0eb39 100644 --- a/misc/translator/po/nl-BE-i-staff-t-prog-v-3006000.po +++ b/misc/translator/po/nl-BE-i-staff-t-prog-v-3006000.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-23 18:58-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-30 14:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-21 18:14+0000\n" "Last-Translator: Hans \n" "Language-Team: Koha Translation Team \n" "Language: nl\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1412089021.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1413915294.000000\n" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:12 #, c-format @@ -31331,16 +31331,18 @@ msgstr "" #. %3$s: IF step == 3 #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:3 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Koha › Tools › Batch patron deletion/anonymization %s› " "Confirm%s%s› Finished%s" -msgstr "%sKoha › Gereedschappen › Labels ›: Zoek%s" +msgstr "" +"Koha › Gereedschappen › Partij gebruikers verwijdering/" +"anonimisatie %s› Bevestig%s%s› Beëindigd%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:3 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha › Tools › Batch patron modification" -msgstr "%sKoha › Gereedschappen › Labels ›: Zoek%s" +msgstr "Koha › Gereedschappen › Gebruikers wijzigen in partij" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1 #, c-format @@ -31351,13 +31353,13 @@ msgstr "" #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s " "Comments awaiting moderation%s" msgstr "" -"Koha › Tijdschriften › %s › %sMaak Circulatielijst" -"%sBewerk Circulatielijst%s" +"Koha › Gereedschappen › Opmerkingen › %s Aangenomen " +"opmerkingen%s Opmerkingen hebben nog moderatie nodig%s" #. %1$s: IF ( uploadborrowers ) #. %2$s: END @@ -31378,19 +31380,22 @@ msgid "Koha › Tools › Labels" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha › Tools › Labels › Label printing/exporting" -msgstr "%sKoha › Gereedschappen › Labels ›: Zoek%s" +msgstr "" +"Koha › Gereedschappen › Tags › Tags afdrukken/exporteren" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha › Tools › Labels › Manage label batches" -msgstr "%sKoha › Gereedschappen › Labels ›: Zoek%s" +msgstr "" +"Koha › Gereedschappen › Tags › Beheer tags in partijen" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha › Tools › Labels › Manage label elements" -msgstr "%sKoha › Gereedschappen › Labels ›: Zoek%s" +msgstr "" +"Koha › Gereedschappen › Tags › Beheer tag elementen" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2 #, c-format @@ -31398,29 +31403,31 @@ msgid "Koha › Tools › Labels › Templates" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha › Tools › Labels home" -msgstr "%sKoha › Gereedschappen › Labels ›: Zoek%s" +msgstr "Koha › Gereedschappen › Tags › Tags thuis" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha › Tools › MARC export" -msgstr "› Account voor %s %s" +msgstr "Koha › Gereedschappen › MARC exporteren" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha › Tools › MARC modification templates" -msgstr "› Account voor %s %s" +msgstr "Koha › Gereedschappen › MARC wijziging sjablonen" #. %1$s: IF ( import_batch_id ) #. %2$s: import_batch_id #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Koha › Tools › Manage staged MARC records %s › Batch %s " "%s " -msgstr "%sKoha › Gereedschappen › Labels ›: Zoek%s " +msgstr "" +"Koha › Gereedschappen › Beheer klaargezette MARC records %s " +"› Partij %s %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:3 #, c-format @@ -31428,9 +31435,9 @@ msgid "Koha › Tools › News" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:3 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha › Tools › Notice triggers" -msgstr "› Account voor %s %s" +msgstr "Koha › Gereedschappen › Berichten triggers" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( modify ) @@ -31567,11 +31574,13 @@ msgstr "" "Bewerk verzamelingen" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer " "collection" -msgstr "%sKoha › Gereedschappen › Labels ›: Zoek%s" +msgstr "" +"Koha › Gereedschappen › Roteer verzamelingen › " +"Verplaats verzameling" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2 #, fuzzy, c-format @@ -31579,34 +31588,36 @@ msgid "Koha › Tools › Send SMS message" msgstr "› Stuur SMS bericht" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha › Tools › Spine labels" -msgstr "› Account voor %s %s" +msgstr "Koha › Gereedschappen › Tags etiketten" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import" -msgstr "› Upload resultaten%sGroepeer MARC records voor import%s" +msgstr "Koha › Gereedschappen › Groepeer MARC records voor import" #. %1$s: IF ( do_it ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s" -msgstr "%sKoha › Gereedschappen › Labels ›: Zoek%s" +msgstr "" +"Koha › Gereedschappen › Tags › %sBespreek › %" +"sBespreek tags%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha › Tools › Task scheduler" -msgstr "%sKoha › Gereedschappen › Labels ›: Zoek%s" +msgstr "Koha › Gereedschappen › Takenplanner" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha › Tools › Upload images" -msgstr "%sKoha › Gereedschappen › Labels ›: Zoek%s" +msgstr "Koha › Gereedschappen › Afbeeldingen uploaden" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2 #, fuzzy, c-format @@ -31625,26 +31636,26 @@ msgid "Koha › Vendor %s" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha › Web installer › Step 1" -msgstr "› Account voor %s %s" +msgstr "Koha › Web installatie › Stap 1" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha › Web installer › Step 2" -msgstr "› Account voor %s %s" +msgstr "Koha › Web installatie › Stap 2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha › Web installer › Step 3" -msgstr "› Account voor %s %s" +msgstr "Koha › Web installatie › Stap 3" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha › Z39.50 search results" -msgstr "› Zoekresultaten%s" +msgstr "Koha › Z39.50 zoekresultaten" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:12 #, c-format @@ -31668,9 +31679,9 @@ msgid "Koha Team" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha Timeline" -msgstr "| Koha veld: %s," +msgstr "Koha tijdlijn" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:85 @@ -31706,9 +31717,9 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha field" -msgstr "| Koha veld: %s," +msgstr "Koha veld" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:222 #, c-format @@ -31716,9 +31727,9 @@ msgid "Koha field:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:139 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha full call number" -msgstr "%S (items.standplaatsnummer)" +msgstr "Koha vol plaatsingsnummer" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592 #, c-format @@ -31740,9 +31751,9 @@ msgid "" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha itemtype" -msgstr "| Koha veld: %s," +msgstr "Koha itemtype" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259 #, c-format @@ -31755,9 +31766,9 @@ msgid "Koha module:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha normalized classification for sorting" -msgstr "Toegevoegde classificatie bron %s" +msgstr "Koha genormaliseerde classificatie om te sorteren" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15 @@ -32816,30 +32827,30 @@ msgid "List item price includes tax: " msgstr "Lijst item prijs inclusief taks: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "List member:" -msgstr "%S bestelling door:" +msgstr "Lijst lid:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:432 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "List name:" -msgstr "%S bestelling door:" +msgstr "Lijstnaam:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:76 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "List name: " -msgstr "%S bestelling door: " +msgstr "Lijstnaam: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:217 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "List prices are: " -msgstr "%S bestelling door: " +msgstr "Lijst prijzen zijn: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:126 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "List prices:" -msgstr "%S bestelling door:" +msgstr "Prijslijsten:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:14 @@ -32897,9 +32908,9 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:771 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1327 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Live action" -msgstr "%S items" +msgstr "Live actie" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370 #, c-format @@ -32986,9 +32997,9 @@ msgid "Local use" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:256 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Local use preferences" -msgstr "%s voorkeuren" +msgstr "Gebruik lokale voorkeuren" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:319 @@ -33144,9 +33155,9 @@ msgstr " onderverdeling" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:17 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Lost items" -msgstr "%s item(s)" +msgstr "Verloren items" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:263 #, c-format @@ -33360,15 +33371,14 @@ msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11 -#, fuzzy msgid "MARC Preview" -msgstr "%s OPAC nota:" +msgstr "Voorvertoning MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:406 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "MARC Preview:" -msgstr "%s OPAC nota:" +msgstr "Voorvertoning MARC:" #. %1$s: biblionumber #. %2$s: bibliotitle |html @@ -33408,9 +33418,9 @@ msgstr " onderverdeling " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:149 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "MARC frameworks" -msgstr "%s Raamwerk" +msgstr "MARC frameworks" #. %1$s: marcflavour #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:110 @@ -33741,20 +33751,20 @@ msgid "Manage label batches" msgstr "(Maak Label lijst)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Manage label layouts" -msgstr "› Beheer label %s" +msgstr "Beheer tag lay-outs" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:3 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Manage layouts" -msgstr "› Beheer label %s" +msgstr "Beheer lay-outs" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Manage lists of patrons." -msgstr "%s %s (%s)" +msgstr "Beheer gebruikerslijst." #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29 #, fuzzy, c-format @@ -33767,9 +33777,9 @@ msgid "Manage orders" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:146 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Manage patron card batches" -msgstr "%s Enkele gebruikers kaarten" +msgstr "Beheer gebruikers kaart partijen" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116 #, c-format @@ -34370,9 +34380,9 @@ msgid "Merge" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:167 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Merge invoices" -msgstr "%S items" +msgstr "Facturen samenvoegen" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:80 @@ -34403,9 +34413,8 @@ msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1 -#, fuzzy msgid "Merging with authority: " -msgstr "%S items " +msgstr "Samenvoegen met element: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336 #, c-format @@ -34794,25 +34803,25 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:67 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mixed chorus" -msgstr "%s (%s dagen)" +msgstr "Gemengd koor" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:122 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:320 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mixed forms" -msgstr "%s (%s dagen)" +msgstr "Gemengde vormen" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:780 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mixed material" -msgstr "%s (%s dagen)" +msgstr "Gemengd materiaal" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:82 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mixed materials" -msgstr "%s (%s dagen)" +msgstr "Gemengd materialen" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 @@ -34820,9 +34829,9 @@ msgid "Mo" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mobile phone number" -msgstr "%S bestelling door: " +msgstr "Mobiel telefoonnummer" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:759 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1315 @@ -34914,9 +34923,9 @@ msgstr "" #. %1$s: spec #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Modify OAI set '%s'" -msgstr "%s%sBewerk tag" +msgstr "Wijzig OAI set '%s'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:73 #, c-format @@ -34990,21 +34999,20 @@ msgid "Modify patron attribute type" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Modify patrons in batch" -msgstr "%s Enkele gebruikers kaarten" +msgstr "Wijzig gebruikers per partij" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:818 -#, fuzzy msgid "Modify pattern" -msgstr "%s%sBewerk tag" +msgstr "Wijzig patroon" #. %1$s: label #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Modify pattern: %s" -msgstr "%s%sBewerk tag" +msgstr "wijzig patroon: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72 #, c-format @@ -35147,9 +35155,9 @@ msgid "More " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:91 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "More details" -msgstr "%S items" +msgstr "Meer details" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -35170,9 +35178,9 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Most-circulated items" -msgstr "› Resultaten%sMeest ontleende items%s" +msgstr "Meest ontleende items" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:366 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:779 @@ -35255,9 +35263,8 @@ msgstr "" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:334 -#, fuzzy msgid "Move action down" -msgstr "%S items" +msgstr "Actie omlaag verplaatsen" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:330 @@ -35266,9 +35273,8 @@ msgstr "" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:326 -#, fuzzy msgid "Move action to top" -msgstr "%S items" +msgstr "Actie naar boven verplaatsen" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:322 @@ -35936,15 +35942,15 @@ msgid "New filing rule" msgstr "Voeg indienen regel toe" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:104 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "New framework" -msgstr "%s Raamwerk" +msgstr "Nieuw framework" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:183 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "New frequency" -msgstr "%s voorkeuren" +msgstr "Nieuwe frequentie" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:61 @@ -35954,14 +35960,14 @@ msgstr "" #. %1$s: budget_period_description #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "New fund for %s" -msgstr "%s Reservatie gevonden voor %s (" +msgstr "Nieuw fonds voor %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:72 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "New group" -msgstr "%s (%s dagen)" +msgstr "Nieuwe groep" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6 #, c-format @@ -35991,9 +35997,9 @@ msgid "New layout" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:71 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "New library" -msgstr "%s Bibliotheek:" +msgstr "Nieuwe bibliotheek" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126 @@ -36019,9 +36025,9 @@ msgid "New notice" msgstr "Kopieer bericht" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "New number pattern" -msgstr "%S bestelling door: " +msgstr "Nieuw nummerpatroon" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296 #, c-format @@ -36029,29 +36035,29 @@ msgid "New numbering pattern" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "New password:" -msgstr "%s Wachtwoord:" +msgstr "Nieuw wachtwoord:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:4 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "New patron " -msgstr "%S bestelling door: " +msgstr "Nieuwe gebruiker " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:265 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "New patron attribute type" -msgstr "› %sGebruikers attributen types%s" +msgstr "Nieuw gebruiker attribuut type" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:36 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "New patron list" -msgstr "%S bestelling door:" +msgstr "Nieuwe gebruikerslijst" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "New preference" -msgstr "%s voorkeuren" +msgstr "Nieuwe voorkeur" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151 @@ -36083,9 +36089,9 @@ msgid "New record " msgstr "# Items " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:548 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "New record matching rule" -msgstr "› %sBewaar overeenkomende regels%s" +msgstr "Nieuwe record overeenkomst regel" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4 #, fuzzy, c-format @@ -36105,9 +36111,9 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:41 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:43 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "New subscription" -msgstr "%S (de datum van de 1e beschrijving)" +msgstr "Nieuwe inschrijving" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:169 @@ -36122,9 +36128,9 @@ msgid "New template" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:70 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "New username:" -msgstr "%S bestelling door:" +msgstr "Nieuwe gebruikersnaam:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38 #, fuzzy, c-format @@ -36297,9 +36303,9 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:942 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No (default)" -msgstr "%s%%%s (verstek)%s" +msgstr "Geen (standaard)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:395 @@ -37623,9 +37629,9 @@ msgstr "" #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Notes : %s " -msgstr "%s %s %s %s (%s) " +msgstr "Notities: %s " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37 #, c-format @@ -37671,9 +37677,9 @@ msgstr "" #. %2$s: END #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Notes: %s%s %s " -msgstr "%s %s %s %s (%s) " +msgstr "Notities: %s%s %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:39 #, c-format @@ -37810,9 +37816,9 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Number of baskets" -msgstr "%s Aantal nummers" +msgstr "Aantal manden" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27 #, c-format @@ -37821,9 +37827,9 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:125 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Number of columns:" -msgstr "%s Aantal maanden" +msgstr "Aantal kolommen:" #. %1$s: course_item.course_reserves.size #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17 @@ -37847,9 +37853,9 @@ msgid "Number of issues to display to staff: " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:605 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Number of issues to display to the public: " -msgstr "%s Aantal nummers" +msgstr "Aantal aan het publiek getoonde nummers: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:180 #, c-format @@ -37867,9 +37873,9 @@ msgid "Number of items deleted" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Number of items displayed" -msgstr "%s Aantal nummers" +msgstr "Aantal getoonde items" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350 #, c-format @@ -37877,14 +37883,14 @@ msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Number of items replaced" -msgstr "%s Aantal nummers" +msgstr "Aantal vervangen items" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:243 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Number of items to add : " -msgstr "%s Aantal nummers " +msgstr "Aantal toe te voegen nummers: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:182 #, c-format @@ -37902,9 +37908,9 @@ msgid "Number of num:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Number of pages" -msgstr "%s Aantal nummers" +msgstr "Aantal pagina's" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:345 #, c-format @@ -37938,20 +37944,20 @@ msgid "Number of records updated" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Number of renewals" -msgstr "%s Aantal weken" +msgstr "Aantal verlengingen" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:129 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Number of rows:" -msgstr "%s Aantal weken" +msgstr "Aantal rijen:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Number of students:" -msgstr "%s Aantal maanden" +msgstr "Aantal studenten:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:181 #, c-format @@ -37969,9 +37975,9 @@ msgid "Number pattern:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Number patterns" -msgstr "%s Aantal maanden" +msgstr "Aantal patronen" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:143 @@ -38219,14 +38225,14 @@ msgid "OPAC (%s)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:222 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "OPAC Info: " -msgstr "%s OPAC nota: " +msgstr "OPAC info: " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:571 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "OPAC View: " -msgstr "%s OPAC nota: " +msgstr "Toon OPAC: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:76 #, c-format @@ -39127,19 +39133,19 @@ msgid "Order line (parent)" msgstr "Bestelling lijn (hoger)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:502 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Order line :" -msgstr "%S bestelling door:" +msgstr "Bestelling volgorde :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Order line search" -msgstr "%S bestelling door:" +msgstr "Bestelling volgorde zoeken" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Order line:" -msgstr "%S bestelling door:" +msgstr "Bestelling volgorde:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:852 #, fuzzy, c-format @@ -39147,9 +39153,9 @@ msgid "Order number" msgstr "Kaartnummer" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:63 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Order status: " -msgstr "%s (%s dagen) " +msgstr "Bestellingsstatus: " #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:94 @@ -39159,26 +39165,25 @@ msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11 -#, fuzzy msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)" -msgstr ") overschrijdt beschikbare begroting (" +msgstr "Totaal bestelling (%s) overschrijdt beschikbare begroting (%s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Ordered" -msgstr "%S Besteld door" +msgstr "Besteld" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:266 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Ordered amount" -msgstr "%S Besteld door" +msgstr "Besteld bedrag" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:68 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Ordered by " -msgstr "%S Besteld door " +msgstr "Besteld door " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:210 @@ -39193,20 +39198,20 @@ msgstr "" #. %1$s: booksellerfromname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Orders for %s" -msgstr "%S bestelling door:" +msgstr "Bestelling voor %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:76 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Orders from: " -msgstr "%S bestelling door: " +msgstr "Bestelling vanaf: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:26 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Orders search" -msgstr "%S bestelling door:" +msgstr "Bestellingen zoeken" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:74 #, c-format @@ -39219,9 +39224,9 @@ msgid "Orders with uncertain prices for vendor " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:192 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Ordkort" -msgstr "%S Besteld door" +msgstr "Ordkort" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:261 @@ -39273,9 +39278,8 @@ msgstr "" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:417 -#, fuzzy msgid "Original order line" -msgstr "%S bestelling door:" +msgstr "Originele bestellingslijn" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:224 #, c-format @@ -39371,9 +39375,9 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:222 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Other bowed strings" -msgstr "%s Andere telefoon:" +msgstr "Andere strijkers" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:56 @@ -39412,9 +39416,9 @@ msgid "Other fields updated." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:493 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Other holdings" -msgstr "%s Andere telefoon:" +msgstr "Andere bezittingen" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:613 #, c-format @@ -40051,16 +40055,14 @@ msgstr "" #. %1$s: fines #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:117 -#, c-format -#, fuzzy, c-format +#, c-format, c-format msgid "Patron has outstanding fines of %s." -msgstr "Gebruiker heeft een krediet%s van %s%s " +msgstr "Gebruiker heeft voor %s aan openstaande boetes." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17 -#, fuzzy msgid "Patron has outstanding fines: " -msgstr "%s %s heeft geen onbetaalde boetes. " +msgstr "Gebruiker heeft onbetaalde boetes: " #. INPUT type=text #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:142 @@ -40074,14 +40076,14 @@ msgid "Patron image failed to upload" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Patron image(s) successfully uploaded" -msgstr "%s gebruikers zijn met succes verwijderd" +msgstr "Gebruikersafbeelding(en) met succes geüpload" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Patron image(s) uploaded with some errors" -msgstr "%s gebruikers zijn met succes verwijderd" +msgstr "Gebruikersafbeelding(en) met een aantal fouten geüpload " #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -40120,14 +40122,14 @@ msgstr "" #. %5$s: END #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:162 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Patron is restricted%s until %s %s(%s)%s%s " -msgstr "%s %s heeft geen onbetaalde boetes. " +msgstr "Gebruiker is beperkt%s tot %s %s(%s)%s%s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Patron list: " -msgstr "%s %s (%s) " +msgstr "Gebruikerslijst: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19 @@ -40202,15 +40204,15 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Patron sort 1" -msgstr "%s %s (%s)" +msgstr "Gebruiker sorteren 1" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:315 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Patron sort 2" -msgstr "%s %s (%s)" +msgstr "Gebruiker sorteren 2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:90 #, c-format @@ -40224,9 +40226,9 @@ msgstr "" #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:406 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Patron was earlier restricted until %s" -msgstr "%s %s heeft geen onbetaalde boetes. " +msgstr "Gebruiker was vroeger beperkt tot %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: expiry @@ -40241,9 +40243,9 @@ msgstr "" #. %3$s: END #. %4$s: IF ( debarredcomment ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:556 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: " -msgstr "%s %s heeft geen onbetaalde boetes. " +msgstr "Deze gebruiker werd beperkt %s tot %s %s %s met volgende reden: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:547 #, c-format @@ -40397,9 +40399,9 @@ msgid "Patrons statistics" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Patrons to be added" -msgstr "%s (%s dagen)" +msgstr "Toe te voegen gebruikers" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57 @@ -40426,9 +40428,9 @@ msgid "Patrons with the most checkouts" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:740 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Pattern name:" -msgstr "%S bestelling door: " +msgstr "Patroonnaam:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185 #, c-format @@ -40552,9 +40554,9 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Pending offline circulation actions" -msgstr "› Resultaten%s Offline circulatie bestand upload" +msgstr "Wachtende offline circulatie acties" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:145 #, fuzzy, c-format @@ -40655,9 +40657,9 @@ msgid "Perl version: " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Permanent library" -msgstr "%s Van elke bibliotheek" +msgstr "Permanente bibliotheek" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98 #, fuzzy, c-format @@ -40670,9 +40672,9 @@ msgid "Permanently delete these patrons" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:193 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Permissions: " -msgstr "%s %s (%s) " +msgstr "Rechten: " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:131 #, c-format @@ -40693,9 +40695,9 @@ msgstr "" #. %2$s: END #. %3$s: IF ( branche.branchfax ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Ph: %s%s %s " -msgstr "%s %s %s %s (%s) " +msgstr "Tel: %s%s %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:816 @@ -40762,9 +40764,9 @@ msgstr ", fotograaf" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Physical address: " -msgstr "%s Adres: " +msgstr "Fysiek adres: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45 #, fuzzy, c-format @@ -40917,9 +40919,9 @@ msgid "Place hold" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:253 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Place hold " -msgstr "%s %s (%s) " +msgstr "Plaats reservering " #. For the first occurrence, #. %1$s: holdfor_firstname @@ -40971,9 +40973,9 @@ msgstr "" #. %1$s: auth_cats_loo.authcat #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Plan by %s" -msgstr "%S maanden" +msgstr "Plan door %s" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44 #, c-format @@ -40986,9 +40988,9 @@ msgid "Plan by libraries" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Plan by months" -msgstr "%S maanden" +msgstr "Plan per maanden" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:152 #, c-format @@ -41028,9 +41030,9 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:81 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:100 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:119 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Plans" -msgstr "%S maanden" +msgstr "Plannen" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:190 #, c-format @@ -41093,9 +41095,8 @@ msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6 -#, fuzzy msgid "Please check at least one action" -msgstr ". Wachtwoord moet minstens %s karakters tellen." +msgstr "U moet tenminste één actie kiezen" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8 #, c-format @@ -41294,9 +41295,8 @@ msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1 -#, fuzzy msgid "Please enter at least {0} characters." -msgstr ". Wachtwoord moet minstens %s karakters tellen." +msgstr "Graag minstens {0} karakters invoeren." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1 @@ -41321,9 +41321,8 @@ msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:8 -#, fuzzy msgid "Please fill at least one template." -msgstr ". Wachtwoord moet minstens %s karakters tellen." +msgstr "Graag minstens één sjabloon invullen." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1 @@ -41549,9 +41548,9 @@ msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Plugin Version" -msgstr "| Plugin:%s," +msgstr "Plug-in versie " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:112 #, c-format @@ -41568,9 +41567,9 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Plugins" -msgstr "| Plugin:%s," +msgstr "Plug-ins" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23 #, c-format @@ -41692,9 +41691,9 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:183 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Postal address: " -msgstr "%s Adres: " +msgstr "Postadres: " #. %1$s: koha_new.newdate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:65 @@ -41705,9 +41704,9 @@ msgstr "" #. %1$s: koha_new.newdate #. %2$s: IF ( CAN_user_tools ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:167 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Posted on %s %s " -msgstr "%s %s (%s) " +msgstr "Gepost op %s %s " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:195 #, c-format @@ -42412,9 +42411,9 @@ msgid "Publication date (yyyy)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:100 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Publication date 1" -msgstr "%s Registratiedatum:" +msgstr "Uitgavedatum 1" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:18 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:374 @@ -42423,14 +42422,14 @@ msgstr "%s Registratiedatum:" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:966 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1214 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1373 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Publication date and copyright date" -msgstr "%s Registratiedatum:" +msgstr "Uitgave- en copyrightdatum" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Publication date: " -msgstr "%s Registratiedatum: " +msgstr "Uitgavedatum: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:533 #, fuzzy, c-format @@ -42464,9 +42463,9 @@ msgstr "" #. %1$s: publicationyear #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:238 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Publication year: %s" -msgstr "06 Productie/reproductie details" +msgstr "Uitgavejaar: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53 @@ -42504,9 +42503,9 @@ msgstr "" #. %10$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s " -msgstr "%s - %s%s %s - %s%s %s, %s%s %s, %s%s %s, %s%s %s " +msgstr "Uitgegeven door: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:253 #, c-format @@ -42535,17 +42534,17 @@ msgstr "" #. %1$s: ordersloo.publishercode #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:81 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Publisher :%s%s " -msgstr "%s %s %s %s (%s) " +msgstr "Uitgever :%s%s " #. %1$s: order.publishercode #. %2$s: END #. %3$s: IF ( order.suggestionid ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:430 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Publisher :%s%s %s " -msgstr "%s %s %s %s (%s) " +msgstr "Uitgever :%s%s %s " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42 #, fuzzy, c-format @@ -42582,17 +42581,17 @@ msgstr "" #. %1$s: publisher #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Publisher: %s" -msgstr "%s %s %s %s (%s)" +msgstr "Uitgever: %s" #. %1$s: loop_order.publishercode #. %2$s: END #. %3$s: IF ( loop_order.suggestionid ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:271 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Publisher:%s%s %s " -msgstr "%s %s %s %s (%s) " +msgstr "Uitgever:%s%s %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:822 @@ -42614,9 +42613,9 @@ msgid "Purchase" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:34 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Purchase suggestions" -msgstr "%s %s (%s)" +msgstr "Aankoopsuggesties" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:318 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:661 @@ -42656,9 +42655,9 @@ msgid "Quantity must be greater than '0'" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:144 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Quantity received" -msgstr "%S bestelling door:" +msgstr "Ontvangen hoeveelheid" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:290 #, c-format @@ -42763,9 +42762,9 @@ msgstr "" #. %1$s: heading | html #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "RT: %s" -msgstr "%s: %s" +msgstr "RT: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264 #, c-format @@ -42886,9 +42885,9 @@ msgid "Receive a new shipment" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:854 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Receive date" -msgstr "%S bestelling door: " +msgstr "Ontvangstdatum" #. %1$s: name #. %2$s: IF ( invoice ) @@ -42916,15 +42915,15 @@ msgid "Receive shipments" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:214 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Receive?" -msgstr "%S bestelling door:" +msgstr "Ontvangen?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Received" -msgstr "%S bestelling door: " +msgstr "Ontvangen" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46 #, fuzzy, c-format @@ -43434,14 +43433,14 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:136 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Renew patron" -msgstr "%S bestelling door:" +msgstr "Nieuwe gebruiker" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Renew this subscription" -msgstr "%S (de datum van de 1e beschrijving)" +msgstr "Verleng deze inschrijving" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94 #, c-format @@ -43449,14 +43448,14 @@ msgid "Renewal" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:7 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Renewal due date:" -msgstr "%S bestelling door:" +msgstr "Verlengingsdatum:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Renewal period" -msgstr "%S bestelling door:" +msgstr "Verlengingsperiode" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153 #, c-format @@ -43469,15 +43468,14 @@ msgid "Renewed" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Renewed " -msgstr "%S bestelling door: " +msgstr "Verlengd " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1 -#, fuzzy msgid "Renewed, due:" -msgstr "%S bestelling door: " +msgstr "Verlengd, vervalt:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242 #, c-format @@ -43556,14 +43554,14 @@ msgid "Repeatable: " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:136 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Replace all patron attributes" -msgstr "› %sGebruikers attributen types%s" +msgstr "Alle gebruikers attributen vervangen" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:110 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Replace existing covers" -msgstr "%s Vervang bestaande record met binnenkomende record" +msgstr "Vervang bestaande covers" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:139 #, c-format @@ -43601,14 +43599,14 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Report Plugins" -msgstr "%S bestelling door:" +msgstr "Rapport plug-ins" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1052 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Report group:" -msgstr "%S bestelling door:" +msgstr "Rapport groep:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:412 @@ -43627,24 +43625,24 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:937 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Report name:" -msgstr "%S bestelling door:" +msgstr "Rapportnaam:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:678 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Report name: " -msgstr "%S bestelling door: " +msgstr "Rapportnaam: " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:415 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Report number: " -msgstr "%S bestelling door: " +msgstr "Rapportnummer: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1074 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Report subgroup:" -msgstr "%S bestelling door:" +msgstr "Rapport ondergroep:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43 #, c-format @@ -43716,9 +43714,9 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:164 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:435 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Representational" -msgstr "%s Registratiedatum:" +msgstr "Representatie" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:16 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:372 @@ -43738,9 +43736,9 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:390 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:803 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Requiems" -msgstr "%S Besteld door" +msgstr "Requiems" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:99 @@ -43863,14 +43861,14 @@ msgid "Reserve cancelled" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:15 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Reserve found" -msgstr "%s Reservatie gevonden voor %s (" +msgstr "Reservering gevonden" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Reserves" -msgstr "%s Reservatie gevonden voor %s (" +msgstr "Gereserveerd" #. INPUT type=reset #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:195 @@ -44008,9 +44006,9 @@ msgid "Resume all suspended holds" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Return date" -msgstr "%s Registratiedatum:" +msgstr "Teruggavedatum" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:437 @@ -45013,14 +45011,14 @@ msgid "Search for" msgstr "%s U zocht op %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:59 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Search for " -msgstr "%s U zocht op %s " +msgstr "Zoek naar " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:33 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Search for Basket User" -msgstr "%s U zocht op %s " +msgstr "Zoeken naar mandengebruiker" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488 #, c-format @@ -45056,9 +45054,9 @@ msgstr "" #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:46 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Search for budget %s owner %s user %s " -msgstr "%s Zoeken op %s %s %s " +msgstr "Zoeken naar budget %s eigenaar %s gebruiker %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:64 #, c-format @@ -45096,9 +45094,9 @@ msgstr " onderverdeling" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:44 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Search history" -msgstr "%s U zocht op %s" +msgstr "Zoekgeschiedenis" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:414 #, c-format @@ -45115,16 +45113,14 @@ msgstr "" #. INPUT type=text #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:258 -#, fuzzy msgid "Search library" -msgstr "%s Bibliotheek:" +msgstr "Zoek bibliotheek" #. INPUT type=text #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:259 -#, fuzzy msgid "Search location" -msgstr "› Gestuurde berichten voor %s %s" +msgstr "Zoek locatie" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193 #, fuzzy, c-format @@ -45134,14 +45130,13 @@ msgstr ", onderzoekshoofd" #. INPUT type=text #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:257 -#, fuzzy msgid "Search notes" -msgstr "› Gestuurde berichten voor %s %s" +msgstr "Notities zoeken" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Search notices" -msgstr "› Gestuurde berichten voor %s %s" +msgstr "Berichten zoeken" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12 @@ -45150,9 +45145,9 @@ msgid "Search on" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:109 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Search on " -msgstr "%s Zoeken op %s %s %s " +msgstr "Zoeken naar " #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:126 @@ -45165,14 +45160,14 @@ msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Search options" -msgstr "› Gestuurde berichten voor %s %s" +msgstr "Zoekopties" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:36 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Search orders" -msgstr "› Gestuurde berichten voor %s %s" +msgstr "Bestellingen zoeken" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11 #, c-format @@ -45225,20 +45220,20 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:327 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Search subscriptions" -msgstr "%S (de datum van de 1e beschrijving)" +msgstr "Abonnementen zoeken" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:18 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Search subscriptions:" -msgstr "%S (de datum van de 1e beschrijving)" +msgstr "Abonnementen zoeken:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Search suggestions" -msgstr "%s %s (%s)" +msgstr "Suggesties zoeken" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24 #, fuzzy, c-format @@ -45291,9 +45286,9 @@ msgid "Search to hold" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Search type:" -msgstr "%S bestelling door:" +msgstr "Zoektype:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18 #, c-format @@ -46386,14 +46381,14 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:121 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Show all" -msgstr "%S items" +msgstr "Alles tonen" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Show all baskets" -msgstr "%S items" +msgstr "Toon alle manden" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107 @@ -46404,15 +46399,15 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Show all details " -msgstr "%S items " +msgstr "Alle details tonen " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Show all items" -msgstr "%S items" +msgstr "Alle items tonen" #. For the first occurrence, #. %1$s: hiddencount @@ -46436,9 +46431,9 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:448 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Show biblio" -msgstr "%s biblio(s)" +msgstr "Toon biblio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:197 #, c-format @@ -46467,25 +46462,25 @@ msgid "Show my funds only" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Show only renewed " -msgstr "%sToon enkel " +msgstr "Enkel verlengde tonen " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Show only subscriptions " -msgstr "%S (de datum van de 1e beschrijving)" +msgstr "Enkel abonnementen tonen " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:276 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Show subscriptions" -msgstr "%S (de datum van de 1e beschrijving)" +msgstr "Abonnementen tonen" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:397 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Show tags" -msgstr "%S items " +msgstr "Tags tonen" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -46571,9 +46566,8 @@ msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7 -#, fuzzy msgid "Single holiday: %s" -msgstr "Voeg een nieuwe vakantie toe" +msgstr "Enkele vakantie: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:17 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:373 @@ -46588,9 +46582,9 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:267 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:610 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Single map" -msgstr "%s Enkele kaarten" +msgstr "Enkele kaart" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53 #, c-format @@ -46623,14 +46617,14 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Skip issue number" -msgstr "%s Huisnummer:" +msgstr "Uitgiftenummer overslaan" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:190 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Skip items on loan: " -msgstr "%s uitgeleend:" +msgstr "Sla uitgeleende items over: " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:547 #, c-format @@ -46748,14 +46742,14 @@ msgid "Sorry, but there is no results for your search." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:106 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Sorry, there is no result for your search." -msgstr "%s Er bestaat geen abonnement voor wat u zocht. %s %s" +msgstr "Sorry, er is geen resultaat voor uw zoekopdracht." #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Sort 1" -msgstr "%S bestelling door:" +msgstr "Sorteren 1" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52 #, fuzzy, c-format @@ -47839,9 +47833,9 @@ msgid "Sub classification" msgstr "2 - Classificatie bron" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:96 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Sub total " -msgstr "%S bestelling door: " +msgstr "Subtotaal " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:152 #, c-format @@ -47922,9 +47916,9 @@ msgid "Subgroup name" msgstr "Mandje groepsnaam" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Subgroup:" -msgstr "%S bestelling door:" +msgstr "Subgroep:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:343 @@ -48113,9 +48107,8 @@ msgstr "" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422 -#, fuzzy msgid "Submit your suggestion" -msgstr "%s %s (%s)" +msgstr "Stuur uw suggestie in" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:478 #, c-format @@ -48130,9 +48123,9 @@ msgstr "" #. %1$s: loopro.object #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Subscription %s " -msgstr "%S (de datum van de 1e beschrijving)" +msgstr "Abonnement %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:57 #, c-format @@ -48146,14 +48139,14 @@ msgstr "" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Subscription Routing Lists for %s" -msgstr "Bewerk Circulatielijst voor" +msgstr "Abonnement circulatielijst voor %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Subscription begin" -msgstr "%s Abonnement verlengd." +msgstr "Abonnementsbegin" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131 @@ -48168,14 +48161,14 @@ msgid "Subscription details" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Subscription end" -msgstr "%s Abonnement verlengd." +msgstr "Abonnementseinde" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:31 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Subscription end date" -msgstr "%s Abonnement verlengd. " +msgstr "Abonnement einddatum" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:673 #, c-format @@ -48183,17 +48176,17 @@ msgid "Subscription end date:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Subscription expired" -msgstr "%s Abonnement verlengd." +msgstr "Abonnement verlopen" #. %1$s: bibliotitle #. %2$s: IF closed #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:44 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Subscription for %s %s(closed)%s" -msgstr "%s Abonnement verlengd." +msgstr "Abonnement voor %s %s(gesloten)%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:324 #, c-format @@ -48202,9 +48195,9 @@ msgstr "" #. %1$s: title #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Subscription history for %s" -msgstr "Bewerk Circulatielijst voor" +msgstr "Abonnement historiek voor %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43 #, c-format @@ -48236,9 +48229,9 @@ msgid "Subscription length:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:109 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Subscription num." -msgstr "%s Abonnement verlengd." +msgstr "Abonnement num." #. %1$s: bibliotitle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:25 @@ -48247,19 +48240,19 @@ msgid "Subscription renewal for %s" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:27 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Subscription start date" -msgstr "%s Abonnement verlengd. " +msgstr "Abonnement startdatum" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:669 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Subscription start date:" -msgstr "%s Abonnement verlengd. " +msgstr "Abonnement startdatum:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Subscription summaries" -msgstr "%s Abonnement verlengd." +msgstr "Abonnement samenvatting" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104 @@ -48886,9 +48879,9 @@ msgid "Tag 009: " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Tag deleted" -msgstr "%s %s Data verwijderd" +msgstr "Tag verwijderd" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45 #, c-format @@ -49197,15 +49190,15 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Template code:" -msgstr "%s (%s dagen)" +msgstr "Sjablooncode:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:67 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Template description:" -msgstr "%S (de datum van de 1e beschrijving)" +msgstr "Beschrijving van het sjabloon:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79 @@ -49216,9 +49209,9 @@ msgid "Template name:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:285 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Template: " -msgstr "%s (%s dagen)" +msgstr "Sjabloon: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:316 @@ -49271,9 +49264,8 @@ msgstr "" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:262 -#, fuzzy msgid "Test pattern" -msgstr "%s(verwijderde gebruiker)%s" +msgstr "Testpatroon" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:826 @@ -49368,9 +49360,9 @@ msgid "Thai" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Thatcher Rea" -msgstr "%S bestelling door:" +msgstr "Thatcher Rea" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:148 @@ -49385,9 +49377,9 @@ msgstr "" #. %1$s: subscription.staffdisplaycount #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:804 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The %s latest issues related to this subscription:" -msgstr "%S (de datum van de 1e beschrijving)" +msgstr "De %s laatste uitgaves met dit abonnement verbonden:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131 #, c-format @@ -49500,9 +49492,9 @@ msgstr "" #. %2$s: IF ( fast_cataloging ) #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_fast_cataloging ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:327 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The barcode was not found %s %s %s " -msgstr "Barcode niet gevonden " +msgstr "De barcode werd niet gevonden %s %s %s " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9 @@ -49630,9 +49622,9 @@ msgid "The following error was encountered:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:49 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The following errors have occurred:" -msgstr "%s Een onbekende fout werd gemaakt." +msgstr "De volgende fouten zijn opgetreden:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59 #, c-format @@ -49670,9 +49662,9 @@ msgid "The following items were modified:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:242 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The following records could not be deleted:" -msgstr "%s item(s) werd(en) niet verwijderd: %s%s%s" +msgstr "De volgende records konden niet verwijderd worden:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:212 #, c-format @@ -49905,9 +49897,9 @@ msgstr "" #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:150 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "There are no %s currently available." -msgstr "%s Er zijn nu geen Collecties gedefinieerd. %s" +msgstr "Er zijn nu geen %s beschikbaar." #. %1$s: category #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:281 @@ -49916,14 +49908,14 @@ msgid "There are no authorized values defined for %s" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:192 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "There are no contracts with this vendor. " -msgstr "%s Er zijn geen Items in deze Collectie. %s " +msgstr "Er zijn geen contracten met deze verkoper. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:411 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "There are no defined actions for this template." -msgstr "%s Er zijn geen Items in deze Collectie. %s" +msgstr "Er zijn geen gedefinieerde acties voor dit sjabloon." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:501 #, c-format @@ -49931,9 +49923,9 @@ msgid "There are no defined templates. Please create a template first." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "There are no images for this record." -msgstr "%s Er zijn geen Items in deze Collectie. %s" +msgstr "Er zijn geen afbeeldingen in deze record." #. %1$s: batch_id #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:258 @@ -49943,9 +49935,9 @@ msgstr "" #. %1$s: batch_id #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:214 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "There are no items in batch %s yet" -msgstr "%s Er zijn geen Items in deze Collectie. %s" +msgstr "Er zijn nog geen items in deze partij %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295 #, c-format @@ -50431,9 +50423,9 @@ msgid "This user is already in the list." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "This vendor has no email" -msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s" +msgstr "Deze verkoper heeft geen e-mail" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83 #, c-format @@ -50871,9 +50863,9 @@ msgid "To " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:268 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "To Date : " -msgstr "%s (%s dagen) " +msgstr "Tot datum : " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:258 @@ -50895,9 +50887,9 @@ msgid "To a file: " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:147 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "To authid: " -msgstr "%s (%s dagen) " +msgstr "Naar elemid: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:49 #, c-format @@ -50905,9 +50897,9 @@ msgid "To biblio number: " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:339 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "To date : " -msgstr "%s (%s dagen) " +msgstr "Tot datum : " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25 #, c-format @@ -50918,9 +50910,9 @@ msgid "" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "To item call number: " -msgstr "%S (items.standplaatsnummer) " +msgstr "Naar item plaatsingsnummer: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120 #, c-format @@ -51011,17 +51003,17 @@ msgid "Today" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Today's checkins" -msgstr "%sNiet ontleend%s" +msgstr "Vandaag teruggebracht" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:64 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Today's checkouts" -msgstr "%sNiet ontleend%s" +msgstr "Vandaag uitgeleend" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106 #, c-format @@ -51089,9 +51081,9 @@ msgid "Too many items (%s): not displaying each one individually." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Tool Plugins" -msgstr "| Plugin:%s," +msgstr "Gereedschap plug-ins" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:32 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18 @@ -51167,15 +51159,16 @@ msgstr "" #. %1$s: mainloo.limit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:57 +#, c-format #, fuzzy, c-format msgid "Top %s Most-circulated items" -msgstr "› Resultaten%sMeest ontleende items%s" +msgstr "Meest ontleende items" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Top lists" -msgstr "%seen lijst:%s" +msgstr "Toplijsten" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:109 @@ -51218,9 +51211,9 @@ msgstr "" #. %1$s: tf.gstgsti #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:166 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Total (GST %s %%)" -msgstr "%s (%s)" +msgstr "Totaal (Belast %s %%)" #. %1$s: book_foot.gstrate * 100 | format ("%.1f") #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:392 @@ -51230,15 +51223,15 @@ msgstr "" #. %1$s: foot_loo.gstgsti #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:432 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Total (GST %s)" -msgstr "%s (%s)" +msgstr "Totaal (Belast %s)" #. %1$s: currency #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:187 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Total + Shipment cost (%s)" -msgstr "Gebudgetteerde kost:" +msgstr "Totaal + vervoerskosten (%s)" #. %1$s: totalcredits #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91 @@ -51280,14 +51273,14 @@ msgid "Total amount to be written off:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Total amount: " -msgstr "%sNiet ontleend%s " +msgstr "Totaalbedrag: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:289 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Total available" -msgstr "%s niet beschikbaar:" +msgstr "Totaal beschikbaar" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66 @@ -52489,9 +52482,9 @@ msgstr "" #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unified title: %s " -msgstr "%S items " +msgstr "Geünifiëerde titel: %s " #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100 #, c-format @@ -52499,9 +52492,9 @@ msgid "Uniform Resource Identifier" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:471 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Uniform title: " -msgstr "%S items " +msgstr "Uniforme titel: " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:476 #, c-format @@ -52546,20 +52539,20 @@ msgid "Unit cost" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unit cost search" -msgstr "%S bestelling door:" +msgstr "Stukkosten zoeken" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unit price " -msgstr "%S bestelling door: " +msgstr "Stukprijs " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:192 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Units per issue" -msgstr "%S bestelling door: " +msgstr "Stukken per uitgave" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4 @@ -52647,15 +52640,15 @@ msgstr "1- conferentiepublicatie" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:414 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:426 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1261 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unknown or not specified" -msgstr "%s %sGeen gekozen" +msgstr "Onbekend of niet gekozen" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:437 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:850 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unknown or unspecified" -msgstr "%s %sGeen gekozen" +msgstr "Onbekend of ongekozen" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32 #, c-format @@ -52675,9 +52668,8 @@ msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17 -#, fuzzy msgid "Unrecognized patron (%s)" -msgstr "%S bestelling door:" +msgstr "Niet herkende gebruiker (%s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236 #, c-format @@ -52881,9 +52873,8 @@ msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:22 -#, fuzzy msgid "Update action" -msgstr "%S items" +msgstr "Actie bijwerken" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:151 @@ -52903,9 +52894,8 @@ msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1 -#, fuzzy msgid "Update item" -msgstr "%S items" +msgstr "Item bijwerken" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:73 #, fuzzy, c-format @@ -52935,15 +52925,15 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:555 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1041 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Updating Web site" -msgstr "%S items" +msgstr "Website bijwerken" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:550 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1036 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Updating database" -msgstr "%S items" +msgstr "Database wordt bijgewerkt" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:239 #, c-format @@ -52958,9 +52948,9 @@ msgid "Updating loose-leaf" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:137 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Updating website" -msgstr "%S items" +msgstr "Website bijwerken" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127 @@ -53049,9 +53039,9 @@ msgid "Upload offline circulation data" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:60 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Upload offline circulation file (.koc)" -msgstr "› Resultaten%s Offline circulatie bestand upload" +msgstr "Offline circulatie bestand upload (.koc)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20 @@ -53111,9 +53101,9 @@ msgstr "" #. %1$s: missing_module.usage #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:44 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Usage: %s " -msgstr "%s %s (%s) " +msgstr "Gebruik: %s " #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35 @@ -53768,9 +53758,9 @@ msgid "View item's checkout history" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "View pending offline circulation actions" -msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s" +msgstr "Toon wachtende offline circulatie acties" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:365 @@ -53780,9 +53770,9 @@ msgstr "# Items" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:163 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "View restrictions" -msgstr "Leeftijd beperking %s." +msgstr "Toon beperkingen" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23 @@ -53890,25 +53880,25 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:342 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Voices high voice" -msgstr "%S items" +msgstr "Zang hoge stem" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:352 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Voices low voice" -msgstr "%S items" +msgstr "Zang lage stem" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:347 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Voices medium voice" -msgstr "%S items" +msgstr "Zang midden stem" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:655 #, c-format @@ -53984,9 +53974,9 @@ msgid "Waiting" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Waiting " -msgstr "%sWacht in %s " +msgstr "Wachtend" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196 #, c-format @@ -54017,19 +54007,19 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Warning" -msgstr "%sWacht in %s" +msgstr "Waarschuwing" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:448 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Warning at (%%): " -msgstr "%sWacht in %s" +msgstr "Waarschuwing bij (%%): " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:454 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Warning at (amount): " -msgstr "%S maanden " +msgstr "Waarschuwing bij (bedrag): " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102 #, c-format @@ -54126,11 +54116,13 @@ msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1 -#, fuzzy msgid "" "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious " "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?" -msgstr "Weet u zeker dat u deze record wilt verwijderen?" +msgstr "" +"Waarschuwing: Dit record is gebruikt in %s bestelling(en). Het verwijderen " +"kan grote schade aanrichten in de acquisitie module. Weet u zeker dat u dit " +"record wilt verwijderen?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70 #, c-format @@ -54390,9 +54382,9 @@ msgid "Wire" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "With framework : " -msgstr "%s Raamwerk " +msgstr "Met framework : " #. %1$s: framework #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:60 @@ -54416,9 +54408,9 @@ msgid "Withdrawn on:" msgstr "Filter op:" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Withdrawn status" -msgstr "%s (%s dagen) " +msgstr "Teruggenomen status" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164 #, c-format @@ -54649,9 +54641,8 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:415 -#, fuzzy msgid "Yes, delete" -msgstr "%s item(s) verwijderd." +msgstr "Ja, verwijder" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63 @@ -54665,9 +54656,8 @@ msgstr "" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142 -#, fuzzy msgid "Yes, delete this framework!" -msgstr "%sstandaard%s kader" +msgstr "Ja, verwijder dit framework!" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:293 @@ -54678,9 +54668,8 @@ msgstr " onderverdeling" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:161 -#, fuzzy msgid "Yes: Edit existing authority" -msgstr "%S items" +msgstr "Ja: Bewerk bestaand element" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:409 @@ -55609,9 +55598,8 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324 -#, fuzzy msgid "[% direction %] sort" -msgstr "%S (de datum van de 1e beschrijving)" +msgstr "[% direction %] sorteer" #. INPUT type=text name=discount #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164 @@ -55641,9 +55629,8 @@ msgstr "" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:39 -#, fuzzy msgid "[% facet.facet_title_value |html %]" -msgstr "%S items" +msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]" #. INPUT type=text name=field_1_font_size #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:206 @@ -55836,9 +55823,8 @@ msgstr "" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:78 -#, fuzzy msgid "[% repet | html %]" -msgstr "%S items" +msgstr "[% repet | html %]" #. INPUT name=suspend_until #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:750 @@ -55947,9 +55933,8 @@ msgstr "" #. INPUT type=text name=uniformtitle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:125 -#, fuzzy msgid "[% uniformtitle |html %]" -msgstr "%S items" +msgstr "[% uniformtitle |html %]" #. INPUT type=text name=value_any #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:197 @@ -56097,9 +56082,9 @@ msgstr "" #. %6$s: onloan_items_loo.due_date #. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:574 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s " -msgstr "%s %s %s %s %s %s %s %s %s " +msgstr "]%s (%s%s, %s lang overtijd%s) vervaldatum: %s %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:67 @@ -56208,9 +56193,8 @@ msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2 -#, fuzzy msgid "a an the" -msgstr "%pData bereik" +msgstr "a en de" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -56480,9 +56464,8 @@ msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 -#, fuzzy msgid "a- Master tape" -msgstr "%s (%s dagen)" +msgstr "a- Moederband" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -57280,9 +57263,9 @@ msgstr "" #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "after %s days." -msgstr "%s (%s dagen)" +msgstr "na %s dagen." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1520 diff --git a/misc/translator/po/pl-PL-i-opac-t-prog-v-3006000.po b/misc/translator/po/pl-PL-i-opac-t-prog-v-3006000.po index b77ccc6d45..d3bcdc9dc7 100644 --- a/misc/translator/po/pl-PL-i-opac-t-prog-v-3006000.po +++ b/misc/translator/po/pl-PL-i-opac-t-prog-v-3006000.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.2\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-15 22:14-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-16 07:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-28 21:16+0000\n" "Last-Translator: Ilona \n" "Language-Team: American English \n" "Language: pl\n" @@ -18,8 +18,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1410853475.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1414530974.000000\n" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:110 #, c-format @@ -2082,9 +2082,9 @@ msgid "" "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot " "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s " msgstr "" -"%sOczekiwany%s %sDostraczony%s %sOpóźniony%s %sBrakujący%s %sBrakujący " -"(nigdy nieotrzymany)%s %sBrakujący (wyprzedany)%s %sBrakujący (zniszony)%s " -"%sBrakujący (zagubiony)%s %sNiedostępny%s %sUsunięty%s %sDezyderata%s " +"%sOczekiwany%s %sDostarczony%s %sOpóźniony%s %sBrakujący%s %sBrakujący (" +"nigdy nieotrzymany)%s %sBrakujący (wyprzedany)%s %sBrakujący (zniszony)%s %" +"sBrakujący (zagubiony)%s %sNiedostępny%s %sUsunięty%s %sDezyderata%s " "%sWstrzymany%s " #. %1$s: IF ( latestserial.status1 ) @@ -2118,9 +2118,9 @@ msgid "" "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued" "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s " msgstr "" -"%sOczekiwany%s %sDostraczony%s %sOpóźniony%s %sBrakujący%s %sBrakujący " -"(nigdy nieotrzymany)%s %sBrakujący (wyprzedany)%s %sBrakujący (zniszony)%s " -"%sBrakujący (zagubiony)%s %sNiewydany%s %sUsunięty%s %sDezyderata%s " +"%sOczekiwany%s %sDostarczony%s %sOpóźniony%s %sBrakujący%s %sBrakujący (" +"nigdy nieotrzymany)%s %sBrakujący (wyprzedany)%s %sBrakujący (zniszony)%s %" +"sBrakujący (zagubiony)%s %sNiewydany%s %sUsunięty%s %sDezyderata%s " "%sWstrzymany%s " #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due ) @@ -4140,7 +4140,7 @@ msgstr "Rosnąco" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1191 #, c-format msgid "At library: %s" -msgstr "W bibliotece: %s" +msgstr "Lokalizacja: %s" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:114 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:155 @@ -4583,7 +4583,7 @@ msgstr "Skrócona historia" #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:135 #, c-format msgid "Browse by hierarchy" -msgstr "Przeglądaj według ważności" +msgstr "Przeglądaj wg kategorii klasyfikacji" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:13 #, c-format @@ -4719,12 +4719,12 @@ msgstr "Anuluj" #. A #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:121 msgid "Cancel email notification" -msgstr "Anuluj powiadomienie e-mailowe" +msgstr "Anuluj powiadomienie e-mail" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:121 #, c-format msgid "Cancel email notification " -msgstr "Anuluj powiadomienie e-mailowe " +msgstr "Anuluj powiadomienie e-mail " #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:668 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:717 @@ -10897,7 +10897,7 @@ msgstr "Dodane tagi: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:833 #, c-format msgid "Tags from this library:" -msgstr "Tagi z tej biblioteki:" +msgstr "Tagi:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:630 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:469 @@ -11018,7 +11018,7 @@ msgstr "Dziękujemy!" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1200 #, c-format msgid "The %s latest issues for this subscription:" -msgstr "%s ostatnie numery dla tej prenumeraty:" +msgstr "Ilość numerów prenumeraty: %s" #. %1$s: limit #. %2$s: IF ( itemtype ) @@ -11319,7 +11319,7 @@ msgstr "Z jakichś powodów nie masz możliwości wyświetlenia tej strony." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1187 #, c-format msgid "This is a serial" -msgstr "To jest czasopismo" +msgstr "Czasopismo" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58 @@ -11335,30 +11335,30 @@ msgstr "Pozycję usunięto ze schowka" #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:136 #, c-format msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s " -msgstr "Ten egzemplarz został wycofany z kolekcji. %s " +msgstr "Egzemplarz został wycofany z kolekcji. %s " #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58 msgid "This item is already in your cart" -msgstr "Ten egzemplarz znajduje się już w Twoim schowku." +msgstr "Egzemplarz znajduje się już w Twoim schowku" #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:128 #, c-format msgid "This item is checked out to someone else. %s " -msgstr "Ten egzemplarz wypożyczono już komuś innemu. %s " +msgstr "Egzemplarz wypożyczony innemu użytkownikowi. %s " #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:132 #, c-format msgid "This item is not for loan. %s " -msgstr "Tego egzemplarza nie można wypożyczyć. %s " +msgstr "Egzemplarz nie do wypożyczenia. %s " #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:140 #, c-format msgid "This item is on hold for another patron. %s " -msgstr "Egzemplarz jest już zarezerwowany przez innego użytkownika. %s " +msgstr "Egzemplarz zarezerwowany przez innego użytkownika. %s " #. %1$s: IF ( opacuserlogin ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:551 @@ -12028,8 +12028,9 @@ msgid "" "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading " "history immediately by clicking here. " msgstr "" -"Bez względu na wybraną przez Ciebie zasadę prywatności, możesz w każdej " -"chwili skasować swoją historię wypożyczeń, klikając tu. " +"Bez względu na wybraną zasadę prywatności, możesz w każdej chwili usunąć " +"swoją historię wypożyczeń , klikając 'Usuń natychmiast'. Pamiętaj! Po " +"zatwierdzeniu historii nie można odzyskać. " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:260 #, c-format @@ -12425,8 +12426,8 @@ msgid "" msgstr "" "Prolongata nie powiodła się z następujących powodów: %s %s Twoje konto " "wygasło. Prosimy o kontakt z biblioteką w celu uzyskania dalszych " -"informacji. %s Wykorzystałeś maksymalną możliwą liczbę prolongat. %s Ta " -"pozycja została zarezerwowana przez innego użytkownika. %s %s " +"informacji. %s Wykorzystałeś maksymalną możliwą liczbę prolongat. %s Pozycja " +"została zarezerwowana przez innego użytkownika. %s %s " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:27 #, c-format diff --git a/misc/translator/po/pl-PL-i-staff-t-prog-v-3006000.po b/misc/translator/po/pl-PL-i-staff-t-prog-v-3006000.po index 0468fc8bae..0f0b149ab3 100644 --- a/misc/translator/po/pl-PL-i-staff-t-prog-v-3006000.po +++ b/misc/translator/po/pl-PL-i-staff-t-prog-v-3006000.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: 2014-09-23 18:54-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-30 13:11+0000\n" -"Last-Translator: Luiza \n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-03 21:18+0000\n" +"Last-Translator: Ilona \n" "Language-Team: American English \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1412082706.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1415049488.000000\n" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:12 #, c-format @@ -209,10 +209,10 @@ msgid "" "%sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %s%s %s %s %s %s %sAdd " "%sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate %s%s %s %s " msgstr "" -"%s %s %s %s %sKatalog %sHasła wzorcowe %sUżytkownicy %sGromadzenie " -"%sCzasopisma %sUdostępnianie %sLetter %sNależności %sUstawienia systemu %s%s " -"%s %s %s %s %sDodaj %sUsuń %sModyfikuj %sWypożycz %sZwróć %sUtwórz %s%s %s " -"%s " +"%s %s %s %s %sKatalog %sHasła wzorcowe %sUżytkownicy %sGromadzenie %" +"sCzasopisma %sUdostępnianie %sPowiadomienia %sNależności %sUstawienia " +"systemu %s%s %s %s %s %s %sDodaj %sUsuń %sModyfikuj %sWypożycz %sZwróć %" +"sUtwórz %s%s %s %s " #. %1$s: IF ( loo.messaging_prefs ) #. %2$s: FOREACH prefs IN loo.messaging_prefs @@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715 #, c-format msgid "%s %s %s only this type :" -msgstr "%s %s %s tylko tego typu :" +msgstr "%s %s %s dokładnie :" #. %1$s: IF (prediction.publicationdate) #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates @@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "%s %s ( %s ) nie może być prolongowany zanim %s. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47 #, c-format msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( " -msgstr "" +msgstr "%s %s ( %s ) limit prolongat został wyczerpany %s %s ( " #. For the first occurrence, #. %1$s: basket.total_items @@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "" #. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s " msgstr "%s %s E-mail %s Drukuj %s SMS %s Feed %s Telefon %s %s %s " @@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "%s %s Zagubiony (%s)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:42 #, c-format msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s " -msgstr "" +msgstr "%s %s Ręczne %s Przetrzymanie %s Zawieszenie %s " #. %1$s: END #. %2$s: ELSE @@ -1447,7 +1447,7 @@ msgstr "%s %s Nie określono" #. %27$s: line.title |html_entity #. %28$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:116 -#, c-format, fuzzy +#, c-format msgid "" "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks " "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine " @@ -1455,12 +1455,13 @@ msgid "" "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit " "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s " msgstr "" -"%s %sDziękujemy za dokonanie płatności %sDziękujemy za dokonanie płatności " -"(gotówka via SIP2) %sDziękujemy za dokonanie płatności (VISA via SIP2) %" +"%s %sDziękujemy za dokonanie płatności %sDziękujemy za dokonanie płatności (" +"gotówka via SIP2) %sDziękujemy za dokonanie płatności (VISA via SIP2) %" "sDziękujemy za dokonanie płatności (karta kredytowa via SIP2) %sNowa karta %" -"sNależność %sZarządzanie kontem %sRóżnie %sEgzemplarz zagubiony %sAnuluj %" -"sAccruing fine %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %" -"sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s " +"sNależność %sZarządzanie kontem %sRóżne %sEgzemplarz zagubiony %sAnuluj %" +"sNależność %sOpłata za konto %sUmorzenie należności %sOpłata za egzemplarz " +"zagubiony %sPłatność %sAnuluj %sZasilenie %sZasilenie %s%s %s %s, %s%s " +"%s(%s)%s " #. %1$s: SWITCH account.accounttype #. %2$s: CASE 'Pay' @@ -1489,7 +1490,7 @@ msgstr "" #. %25$s: END #. %26$s: IF ( account.itemnumber ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47 -#, c-format, fuzzy +#, c-format msgid "" "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks " "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine " @@ -1497,12 +1498,13 @@ msgid "" "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit " "%sCredit %s%s %s %s, %s%s  %s" msgstr "" -"%s %sDziękujemy za dokonanie płatności %sDziękujemy za dokonanie płatności " -"(gotówka via SIP2) %sDziękujemy za dokonanie płatności (VISA via SIP2) %" +"%s %sDziękujemy za dokonanie płatności %sDziękujemy za dokonanie płatności (" +"gotówka via SIP2) %sDziękujemy za dokonanie płatności (VISA via SIP2) %" "sDziękujemy za dokonanie płatności (karta kredytowa via SIP2) %sNowa karta %" "sNależność %sZarządzanie kontem %sRóżnie %sEgzemplarz zagubiony %sAnuluj %" -"sAccruing fine %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %" -"sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s  %s" +"sNależność %sOpłata za konto %sUmorzenie należności %sOpłata za egzemplarz " +"zagubiony %sPłatność %sAnuluj %sZasilenie %sZasilenie %s%s %s %s, %s%s " +" %s" #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") @@ -2380,7 +2382,8 @@ msgstr "%s Z każdej biblioteki " #, c-format msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s " msgstr "" -"%s Z każdej biblioteki %s Z biblioteki głównej %s Nie można wypożyczyć %s " +"%s Z każdej biblioteki %s Z biblioteki macierzystej %s Nie można wypożyczyć %" +"s " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:306 @@ -2443,13 +2446,13 @@ msgstr "%s Inicjały: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:338 #, c-format msgid "%s Item floats " -msgstr "%s Płynny egzemplarz " +msgstr "%s Ruchomy egzemplarz " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:324 #, c-format msgid "%s Item returns home " -msgstr "%s Zwrot do biblioteki głównej " +msgstr "%s Zwrot do biblioteki macierzystej " #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' ) #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' ) @@ -2462,8 +2465,8 @@ msgid "" "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s " "Error - unknown option %s " msgstr "" -"%s Zwrot do biblioteki głównej %s Zwrot do filii %s Ruchomy egzemplarz %s " -"Błąd - nieznana opcja %s " +"%s Zwrot do biblioteki macierzystej %s Zwrot do biblioteki, z której " +"wypożyczono egzemplarz %s Ruchomy egzemplarz %s Błąd - nieznana opcja %s " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:331 @@ -2500,8 +2503,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s " msgstr "" -"%s Typ egzemplarza nieprzeznaczony do wypożyczania. %s %s Egzemplarz " -"nieprzeznaczony do wypożyczania %s(%s)%s. %s " +"%s Typ egzemplarza nieprzeznaczony do wypożyczania. %s %s Egzemplarz nie do " +"wypożyczania %s(%s)%s. %s " #. %1$s: IF (more_than_one_serial) #. %2$s: ELSE @@ -2957,7 +2960,8 @@ msgid "" "is kept when an irregularity is found. %s " msgstr "" "%s Numer czasopisma jest pomijany, w przypadku odnalezienia nieregularności. " -"%s Numer czasopisma jest zachowany do czadu odnalezienia nieregularności. %s " +"%s Numer czasopisma jest zachowany do czasu odnalezienia nieregularności. %" +"s " #. %1$s: batche.label_count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:48 @@ -3096,10 +3100,10 @@ msgid "" "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s," "%s %s " msgstr "" -"%s Tabela%s, %s | Pole Koha: %s, %s %sPowtarzalne, %sNiepowtarzalne,%s " -"%sObowiązkowe, %sNieobowiązkowe,%s %s | Zobacz też: %s,%s %sukryte,%s %sjest " -"URL,%s %s | Wartość hw:%s,%s %s | HW:%s,%s %s | Wtyczka:%s,%s %s | Link:%s," -"%s %s " +"%s Tabela%s, %s | Pole Koha: %s, %s %sPowielalne, %sNiepowielalne,%s %" +"sObowiązkowe, %sNieobowiązkowe,%s %s | Zobacz też: %s,%s %sukryte,%s %sjest " +"URL,%s %s | Wartość hw:%s,%s %s | HW:%s,%s %s | Wtyczka:%s,%s %s | Link:%s,%" +"s %s " #. %1$s: IF ( error == 101 ) #. %2$s: IF ( card_element ) @@ -4146,7 +4150,7 @@ msgstr "%s%s (%s)%sDomyślny schemat MARC%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80 #, c-format msgid "%s%s : %sLate orders" -msgstr "%s%s : %sPóźniejsze zamówienia" +msgstr "%s%s : %sZaległe zamówienia" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place ) @@ -4529,8 +4533,8 @@ msgid "" "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s " "%shidden, %s %sis a url, %s %s | " msgstr "" -"%s, %s %sPowtarzalne, %sNiepowtarzalne, %s %sWymagane, %sNieobowiązkowe, %s " -"%sukryte, %s %sjest adresem url., %s %s | " +"%s, %s %sPowielalne, %sNiepowielalne, %s %sWymagane, %sNieobowiązkowe, %s %" +"sukryte, %s %sjest adresem url., %s %s | " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( item_loo.author ) @@ -6160,7 +6164,7 @@ msgstr "› %sReguły dopasowania rekordów%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:218 #, c-format msgid "› %sSaved reports %sCreate from SQL %s" -msgstr "› %sZapisane raporty %sUtwórz z poziomu SQL %s" +msgstr "› %sZapisane raporty %sUtwórz w SQL %s" #. %1$s: IF ( else ) #. %2$s: END @@ -6650,7 +6654,7 @@ msgstr "› Faktury" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91 #, c-format msgid "› Item circulation alerts " -msgstr "› Powiadomienia o wypożyczaniu egzemplarza " +msgstr "› Powiadomienia o udostępnianiu egzemplarza " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22 #, c-format @@ -7420,7 +7424,7 @@ msgstr "(%s) jest wypożyczony przez " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:166 #, c-format msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?" -msgstr "(%s) jest już wypożyczony przez tego użytkownika. Prolongować?" +msgstr "(%s) jest już wypożyczony przez użytkownika. Prolongować?" #. %1$s: message.barcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60 @@ -7571,7 +7575,7 @@ msgstr "(indonezyjski)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1079 #, c-format msgid "(None)" -msgstr "" +msgstr "(Brak)" #. %1$s: biblionumber #. %2$s: ELSE @@ -7620,7 +7624,7 @@ msgstr "(Nieznane)" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "(YYYYMM; use up to 6 - for unknown
or | for no attempt to code)" -msgstr "" +msgstr "(RRRRMM; użyj 6 - nieznany
albo | brak zamiaru kodowania)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206 #, c-format @@ -7736,6 +7740,8 @@ msgstr "(puste pole, oznacza że prenumerata jest nadal aktywna)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "(if exact bit depth known, enter;
otherwise use pulldown)" msgstr "" +"(jeśli znana dokładna głębia bitowa, wprowadź;
w przeciwnym razie użyj " +"rozwijanego)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105 #, c-format @@ -7831,6 +7837,8 @@ msgstr "(data pierwszej prenumeraty)" msgid "" "(three digits, pad with zero as needed,
or ||| for no attempt to code)" msgstr "" +"(trzy cyfry, dodane zero jako wymagane,
albo ||| brak zamiaru " +"kodowanie)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:230 #, c-format @@ -8181,7 +8189,7 @@ msgstr "- Brak Daty wydania pierwszego numeru" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13 msgid "- Frequency is not defined" -msgstr "- Nie zdefiniowano aktywnej waluty" +msgstr "- Nieaktywna częstotliwość" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:194 @@ -8357,7 +8365,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131 #, c-format msgid ". It will default to " -msgstr "" +msgstr ". Będzie domyślne do/względem " #. %1$s: minPasswordLength #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:55 @@ -8612,7 +8620,7 @@ msgstr "0- brakpowiązań hierarchicznych" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:338 #, c-format msgid "0 - left to right" -msgstr "" +msgstr "0 - left to right" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1011 @@ -11571,7 +11579,7 @@ msgstr "Dodaj do kolejki udostępniania offline" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196 #, c-format msgid "Add order" -msgstr "Dodaj zamówienie" +msgstr "Wybierz" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2 #, c-format @@ -11631,7 +11639,7 @@ msgstr "Dodaj regułę dopasowania rekordów" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48 #, c-format msgid "Add reserves" -msgstr "" +msgstr "Dodaj rezerwacje" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78 @@ -12243,6 +12251,7 @@ msgstr "Wszystkie obrazy pochodzą z kolekcji " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor" msgstr "" +"Jeśli chcesz scalić faktury, muszą pochodzić one od tego samego dostawcy" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49 #, c-format @@ -12272,6 +12281,7 @@ msgstr "Wszystkie biblioteki" msgid "" "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded." msgstr "" +"Zamówienia z koszyka zostaną anulowane, a pobrana kwota z funduszy zwrócona." #. %1$s: last_issue_date | $KohaDates #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:174 @@ -12316,7 +12326,7 @@ msgstr "Zezwalaj" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142 #, c-format msgid "Allow password: " -msgstr "Dozwolone hasło: " +msgstr "Hasło: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:92 #, c-format @@ -12357,7 +12367,7 @@ msgstr "Dodatkowy adres: Miasto" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32 #, c-format msgid "Alternate address: Country" -msgstr "Dodatkowy adres: Kraj" +msgstr "Dodatkowy adres: Państwo" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34 #, c-format @@ -12916,7 +12926,7 @@ msgstr "Zastosuj inną regułę dopasowania" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89 msgid "Apply directly" -msgstr "'Apply directly' ('Zastosuj bezpośrednio')" +msgstr "Apply directly (Zastosuj bezpośrednio)" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:266 @@ -13345,7 +13355,7 @@ msgstr "Zostaniesz poproszony " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:797 #, c-format msgid "At library: %s" -msgstr "W bibliotece: %s" +msgstr "Lokalizacja: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:43 #, c-format @@ -13743,7 +13753,7 @@ msgstr "Dopuszczona wartość" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175 #, c-format msgid "Authorized value category: " -msgstr "Kategoria wartości dopuszczonej: " +msgstr "Kategoria Dopuszczonych wartości: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:190 #, c-format @@ -13752,10 +13762,9 @@ msgid "" "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, " "an authorized value list is not enforced during batch patron import." msgstr "" -"Jeśli wybierzesz kategorię wartości dopuszczonej, wejściowa strona rekordu " -"użytkownika będzie pozwalała na wybór wartości tylko z zatwierdzonej listy " -"wartości. Jakkolwiek zatwierdzona lista wartości nie jest wymagana podczas " -"importu grup użytkowników." +"Zaznacz Dopuszczona wartość, by móc wybierać wartość z rozwijanego menu w " +"koncie użytkownika. Wartości nie są wymagane podczas importu grup " +"użytkowników." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:146 @@ -14323,7 +14332,7 @@ msgstr "Nazwa grupy koszyków:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230 #, c-format msgid "Basket group search" -msgstr "" +msgstr "Wyszukiwanie grupy koszyków" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:347 @@ -14376,7 +14385,7 @@ msgstr "Koszyki" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:41 #, c-format msgid "Baskets for %s" -msgstr "" +msgstr "Koszyk %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:262 #, c-format @@ -14706,12 +14715,12 @@ msgstr "Bibliografia: " #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118 #, c-format msgid "Biblioitem number" -msgstr "" +msgstr "Numer rekordu egzemplarza" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68 #, c-format msgid "Biblioitem number (internal)" -msgstr "" +msgstr "Numer rekordu egzemplarza (lokalny)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37 #, c-format @@ -16321,6 +16330,7 @@ msgid "" "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber " "%s)%s " msgstr "" +"Numer karty %s nie jest wymagany numer karty %s (numer użytkownika %s)%s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182 #, c-format @@ -16581,7 +16591,7 @@ msgstr "Kategoria:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:928 #, c-format msgid "Category: " -msgstr "Kategoria: " +msgstr "Kategoria użytkowników: " #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -16981,7 +16991,7 @@ msgstr "Sprawdź czy Twoja baza danych działa." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72 #, c-format msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from." -msgstr "Zaznacz biblioteki, od których przyjmujesz zwroty egzemplarzy." +msgstr "Zaznacz biblioteki, od których przyjmujesz transfery egzemplarzy." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37 #, c-format @@ -17010,13 +17020,13 @@ msgid "" "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This " "setting cannot be changed after an attribute is defined." msgstr "" -"Zaznacz, aby umożliwić wielokrotne wystąpienie tego atrybutu w danych " -"użytkownika. Nie można zmienić tego ustawienia po zdefiniowaniu atrybutu." +"Zaznacz, jeśli chcesz powielić atrybut w koncie użytkownika. Nie można " +"zmienić tego ustawienia po zdefiniowaniu atrybutu." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148 #, c-format msgid "Check to make it possible to associate a password with this attribute." -msgstr "Zaznacz, aby umożliwić powiązanie hasła z tym atrybutem." +msgstr "Zaznacz, jeśli chcesz powiązać atrybut z hasłem." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164 #, c-format @@ -17029,7 +17039,9 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:172 #, c-format msgid "Check to show this attribute in patron check-out." -msgstr "Zaznacz, aby ten atrybut był widoczny w wypożyczeniach użytkownika." +msgstr "" +"Zaznacz, jeśli chcesz wyświetlić dodatkowe atrybuty na koncie użytkownika w " +"interfejsie bibliotekarza." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36 #, c-format @@ -17423,9 +17435,9 @@ msgid "" "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if " "you want these attributes to be available for all types of patrons." msgstr "" -"Wybierz jeden, by ograniczyć ten atrybut do jednego typu użytkowników. " -"Zostaw puste, jeśli chcesz, by te atrybuty były dostępne dla wszystkich " -"typów użytkowników." +"Ogranicz atrybut do jednej kategorii użytkowników. Jeśli chcesz by atrybut " +"był wyświetlany we wszystkich kategoriach użytkowników, pozostaw to pole " +"puste." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:73 #, c-format @@ -17625,7 +17637,7 @@ msgstr "Raporty Udostępniania" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144 #, c-format msgid "Circulation alerts for %s" -msgstr "Zawiadomienia udostępniania dla %s" +msgstr "Powiadomienia udostępniania dla %s" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46 @@ -17678,7 +17690,7 @@ msgstr "Fraza" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117 #, c-format msgid "Cities" -msgstr "Miasta" +msgstr "Miejscowość" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57 @@ -17696,22 +17708,22 @@ msgstr "Miejscowość" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:125 #, c-format msgid "City ID" -msgstr "ID miasta" +msgstr "ID miejscowości" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:55 #, c-format msgid "City ID: " -msgstr "ID miasta: " +msgstr "ID miejscowości: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:84 #, c-format msgid "City id" -msgstr "ID miasta" +msgstr "ID miejscowości" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:5 #, c-format msgid "City search:" -msgstr "Szukaj miasta:" +msgstr "Szukaj miejscowości:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:58 @@ -17795,7 +17807,7 @@ msgstr "Klasa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219 #, c-format msgid "Class: " -msgstr "Klasa: " +msgstr "Klasa atrybutów: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203 #, c-format @@ -18007,7 +18019,7 @@ msgstr "Kliknij tutaj, aby utworzyć profil drukarki." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:256 #, c-format msgid "Click here to go back to booksellers page" -msgstr "" +msgstr "Kliknij, jeśli chcesz wyświetlić profil dostawcy" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:71 @@ -18186,7 +18198,7 @@ msgstr "Powiel" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133 #, c-format msgid "Clone these rules to:" -msgstr "Skopiuj tę regułę do:" +msgstr "Powiel regułę do:" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319 @@ -18955,7 +18967,7 @@ msgstr "Potwierdź zamówienie" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:348 msgid "Confirm hold and transfer" -msgstr "Potwierdź zamówienie i prześlij" +msgstr "Potwierdź zamówienie i Prześlij" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:203 #, c-format @@ -19495,8 +19507,8 @@ msgid "" "100) and 0 which is the minimum (no) cost." msgstr "" "Koszty są podawane w systemie dziesiętnym, pomiędzy dowolną wartością " -"maksymalną (np. 1 czy 100) a 0, które jest minimalną wartością (i oznacza " -"brak kosztów)." +"maksymalną (np. 1 czy 100) a 0, które jest minimalną wartością (oznacza brak " +"kosztów)." #. %1$s: duplicate_code_error #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:86 @@ -19755,7 +19767,7 @@ msgstr "Utwórz szablon dla %s (%s) używając " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22 #, c-format msgid "Create from SQL" -msgstr "Utwórz z poziomu SQL" +msgstr "Utwórz w SQL" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25 @@ -19810,7 +19822,7 @@ msgstr "Stwórz możliwe do wydrukowania karty użytkownika" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:839 #, c-format msgid "Create report from SQL" -msgstr "Utwórz raport z poziomu SQL" +msgstr "Utwórz raport w SQL" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140 @@ -19964,7 +19976,7 @@ msgstr "Waluta: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144 #, c-format msgid "Current checkouts allowed" -msgstr "Liczba dozwolonych obecnie wypożyczeń" +msgstr "Ilość dozwolonych wypożyczeń" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125 @@ -20703,7 +20715,7 @@ msgstr "Data urodzenia powinna być wprowadzona w formacie 'MM/DD/YYYY'" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'" -msgstr "" +msgstr "Data urodzenia musi być wprowadzona w formacie 'YYYY-MM-DD'" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:13 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:369 @@ -20852,7 +20864,7 @@ msgstr "Szczegóły rachunku" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:277 #, c-format msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s" -msgstr "Domyślna polityka wypożyczania, zamówień i zwrotów%s dla %s%s" +msgstr "Domyślna polityka wypożyczeń, zamówień i zwrotów%s dla %s%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38 @@ -21018,7 +21030,7 @@ msgid "" msgstr "" "Zdefiniuj mapowanie między bazą danych Koha (SQL) a formatem MARC rekordów " "bibliograficznych. Zwróć uwagę, że mapowanie może zostać zdefiniowane przez " -"Szablon Bibliograficzny MARC. To narzędzie jest tylko skrótem do " +"Szablon bibliograficzny MARC. To narzędzie jest tylko skrótem do " "przyspieszenia wiązania." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54 @@ -21035,7 +21047,7 @@ msgstr "Określ serwery z39.50." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:92 #, c-format msgid "Define your budgets" -msgstr "Określ swoje budżety" +msgstr "Określ budżety" #. %1$s: IF ( branch ) #. %2$s: branch @@ -22099,12 +22111,12 @@ msgstr "Wyświetl wysokość: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150 #, c-format msgid "Display in OPAC: " -msgstr "Pokaż w OPAC: " +msgstr "Wyświetl w OPAC: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:166 #, c-format msgid "Display in check-out: " -msgstr "Wyświetlaj przy wypożyczaniu: " +msgstr "Wyświetl w interfejsie bibliotekarza: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78 #, c-format @@ -23241,7 +23253,7 @@ msgstr "Błędna data końcowa!" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5 #, c-format msgid "End date is not consistent with subscription length." -msgstr "" +msgstr "Data końcowa nie jest zgodna z długością prenumeraty." #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -23837,7 +23849,7 @@ msgstr "Eventyr" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:779 #, c-format msgid "Every" -msgstr "Co" +msgstr "Co ile" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83 @@ -23853,7 +23865,7 @@ msgstr "Wszystko poszło OK, aktualizacja zakończona." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "Exact bit depth 001-999" -msgstr "" +msgstr "Głębia bitowa 001-999" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:250 #, c-format @@ -23872,6 +23884,8 @@ msgid "" "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial." "serialseq" msgstr "" +"Przykład: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue " +"number=serial.serialseq" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159 #, c-format @@ -24948,7 +24962,7 @@ msgstr "Dla " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:9 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior" -msgstr "" +msgstr "Dla baz z dużą liczbą rekordów mogą pojawić się błędne wyniki" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:601 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:626 @@ -24977,8 +24991,8 @@ msgid "" "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron " "of a given category can make, regardless of the item type. " msgstr "" -"Dla tej biblioteki możesz ustalić maksymalną liczbę wypożyczeń (bez względu " -"na typ dokumentu) dla określonej kategorii użytkowników. " +"Ustal maksymalną liczbę wypożyczeń dla określonej kategorii użytkownika (bez " +"względu na typ dokumentu). " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:731 #, c-format @@ -25183,7 +25197,7 @@ msgstr "Format: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:811 #, c-format msgid "Formatting" -msgstr "" +msgstr "Format" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:732 #, c-format @@ -25455,12 +25469,12 @@ msgstr "z zewnętrznego źródła" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:485 #, c-format msgid "From any library" -msgstr "Z dowolnej biblioteki" +msgstr "Z każdej biblioteki" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:419 #, c-format msgid "From any library:" -msgstr "Z dowolnej biblioteki:" +msgstr "Z każdej biblioteki:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:143 #, c-format @@ -26095,7 +26109,7 @@ msgstr "Grammofonplate" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1309 #, c-format msgid "Graphic" -msgstr "" +msgstr "Grafika" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:672 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1158 @@ -26136,8 +26150,8 @@ msgid "" "Group attributes types with a block title (based on authorized values " "category 'PA_CLASS')" msgstr "" -"Grupa typów atrybutów z zablokowanym tytułem (oparte na kategorii " -"zatwierdzonych wartości 'PA_CLASS')" +"Grupa atrybutów z zablokowanym tytułem (oparte na Dopuszczonej wartości " +"‘PA_CLASS’)" #. INPUT type=text name=group #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1070 @@ -26445,7 +26459,7 @@ msgid "" "anyway?" msgstr "" "Wysoka pozycja egzemplarza. Okres wypożyczenia skrócony o %s dni (termin " -"zwrotu %s). Wypożyczyć mimo to?" +"zwrotu %s). Wypożyczyć?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311 #, c-format @@ -27484,10 +27498,9 @@ msgid "" "given to a patron record, the same value cannot be given to a different " "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined." msgstr "" -"Jeśli zaznaczone, atrybut będzie unikalnym identyfikatorem — jeśli " -"wartość jest dana rekordowi użytkownika, ta sama wartość nie może być dana " -"innemu rekordowi. Tego ustawienia nie można zmienić po zdefiniowaniu " -"atrybutu." +"Zaznacz, jeśli atrybut ma być unikalnym identyfikatorem (nie może zostać " +"dodany do innego konta użytkownika). — Opcji nie da się modyfikować po " +"zdefiniowaniu atrybutu." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:375 #, c-format @@ -27546,9 +27559,9 @@ msgid "" "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item " "type. " msgstr "" -"Jeśli pole z ilością możliwych wypożyczeń dla określonej kategorii " +"Jeśli pole z ilością dozwolonych wypożyczeń dla określonej kategorii " "użytkowników będzie puste, nie zostaną zastosowane żadne limity poza " -"ustalonymi dla konkretnych typów egzemplarzy. " +"ustalonymi dla konkretnych typów dokumentów. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:25 #, c-format @@ -27562,7 +27575,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:174 #, c-format msgid "If this is not what you were expecting, go to " -msgstr "" +msgstr "Jeśli nie tego się spodziewałeś, przejdź do " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:81 #, c-format @@ -28748,7 +28761,7 @@ msgstr "Egzemplarz wypożyczony" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102 #, c-format msgid "Item circulation alerts" -msgstr "Powiadomienia o wypożyczaniu egzemplarza" +msgstr "Powiadomienia o udostępnianiu egzemplarza" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:296 #, c-format @@ -28770,7 +28783,7 @@ msgstr "Szczegóły egzemplarza" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:494 #, c-format msgid "Item floats" -msgstr "Płynny egzemplarz" +msgstr "Ruchomy egzemplarz" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17 @@ -28916,7 +28929,7 @@ msgstr "Prolongowany egzemplarz:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:492 #, c-format msgid "Item returns home" -msgstr "Zwrot do biblioteki głównej" +msgstr "Zwrot do biblioteki macierzystej" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:493 #, c-format @@ -29006,6 +29019,8 @@ msgstr "Typ dokumentu: " #, c-format msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the " msgstr "" +"Zdjęcia/ikony typów dokumentów są wyłączone. Jeśli chcesz je włączyć, wyłącz " +"" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:332 @@ -29067,17 +29082,17 @@ msgstr "Egzemplarz z kodem kreskowym '%s' dodany pomyślnie!" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30 #, c-format msgid "Item with barcode '%s' Removed successfully!" -msgstr "" +msgstr "Egzemplarz o kodzie kreskowym '%s' został usunięty z powodzeniem!" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:143 #, c-format msgid "Item(s)" -msgstr "" +msgstr "Egzemplarze" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:164 #, c-format msgid "Itemnumber" -msgstr "" +msgstr "Itemnumber" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:299 @@ -29152,7 +29167,7 @@ msgstr "Liczba potrzebnych egzemplarzy" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:71 #, c-format msgid "Items on Reserve" -msgstr "" +msgstr "Egzemplarze zarezerwowane" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21 @@ -29586,7 +29601,7 @@ msgstr "Kind of disc, cylinder or tape:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:448 #, c-format msgid "Kind of film stock or print" -msgstr "" +msgstr "Kind of film stock or print" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:67 #, c-format @@ -29596,7 +29611,7 @@ msgstr "Rodzaj materiału:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:384 #, c-format msgid "Kind of sound for moving images" -msgstr "" +msgstr "Kind of sound for moving images" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:163 #, c-format @@ -30332,7 +30347,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts" msgstr "" -"Koha › Administracja › Powiadomienia o wypożyczaniu egzemplarza" +"Koha › Administracja › Powiadomienia o udostępnianiu " +"egzemplarza" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( itemtype ) @@ -30618,7 +30634,7 @@ msgstr "Koha › Kody kreskowe i etykiety › Wyniki wyszukiwania" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Basket User Search" -msgstr "" +msgstr "Koha › Wyszukiwanie użytkownika koszyka" #. %1$s: booksellername |html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3 @@ -30805,12 +30821,12 @@ msgstr "Koha › Katalogowanie › 000" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Cataloging › 006 builder" -msgstr "" +msgstr "Koha › Katalogowanie › 006" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Cataloging › 007 builder" -msgstr "" +msgstr "Koha › Katalogowanie › 007" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:2 #, c-format @@ -30820,7 +30836,7 @@ msgstr "Koha › Cataloging › 007 feltbygger" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Cataloging › 008 builder" -msgstr "" +msgstr "Koha › Katalogowanie › 008" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:2 #, c-format @@ -30831,7 +30847,7 @@ msgstr "Koha › Katalogowanie › Wtyczka 4XX" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Cataloging › Leader builder" -msgstr "" +msgstr "Koha › Katalogowanie › Leader" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2 #, c-format @@ -30949,7 +30965,7 @@ msgstr "Koha › Udostępnianie › Udostępnianie offline" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload" -msgstr "" +msgstr "Koha › Udostępnianie › Załaduj plik udostępniania offline" #. %1$s: LoginBranchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2 @@ -31019,7 +31035,7 @@ msgstr "Koha › Pobierz zawartość schowka" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Download shelf" -msgstr "" +msgstr "Koha › Pobierz półkę" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:2 #, c-format @@ -32331,7 +32347,7 @@ msgstr "Lambert's conformal conic" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:449 #, c-format msgid "Lambert's conformal conict" -msgstr "" +msgstr "Lambert's conformal conict" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:231 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:574 @@ -32339,7 +32355,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:515 #, c-format msgid "Lambert's cylindrical equal area" -msgstr "" +msgstr "Lambert's cylindrical equal area" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:209 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:552 @@ -33161,7 +33177,7 @@ msgstr "Kod typu literackiego niemuzycznego dokumentu dźwiękowego" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:10 #, c-format msgid "Literary text indicator:" -msgstr "" +msgstr "Literary text indicator:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1023 #, c-format @@ -33177,7 +33193,7 @@ msgstr "Literatura:" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1327 #, c-format msgid "Live action" -msgstr "" +msgstr "Live action" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370 #, c-format @@ -33207,7 +33223,6 @@ msgstr "Trwa proces wczytywania %s , proszę czekać..." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17 -#, fuzzy msgid "Loading records, please wait..." msgstr "Wczytywanie, proszę czekać..." @@ -33247,7 +33262,7 @@ msgstr "Okres wypożyczenia" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1279 #, c-format msgid "Local" -msgstr "" +msgstr "Lokalny" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96 #, c-format @@ -33273,7 +33288,7 @@ msgstr "Lokalne ustawienia systemu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:319 #, c-format msgid "Local use recorded" -msgstr "Zarejestrowane lokalne ustawienia" +msgstr "Zapisano do statystyki wewnętrznej" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:692 #, c-format @@ -33443,9 +33458,9 @@ msgid "Lost on:" msgstr "Zagubiony:" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Lost status" -msgstr "Status zagubienia:" +msgstr "Zgubiony" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102 #, c-format @@ -33493,7 +33508,7 @@ msgstr "Współrzędna Y w lewym dolnym: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:377 #, c-format msgid "Lute family" -msgstr "" +msgstr "Lute family" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:525 #, c-format @@ -33639,9 +33654,8 @@ msgstr "Format MARC dla %s%s (%s)%sdefault format MARC%s" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11 -#, fuzzy msgid "MARC Preview" -msgstr "Podgląd MARC:" +msgstr "Podgląd MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:406 @@ -33660,7 +33674,7 @@ msgstr "Rekord MARC: %s( %s )" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64 #, c-format msgid "MARC bibliographic framework" -msgstr "Szablon Bibliograficzny MARC" +msgstr "Szablon bibliograficzny MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19 @@ -34272,7 +34286,7 @@ msgstr "Mapowanie dla ustawień '%s' (%s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62 #, c-format msgid "Mappings for the %s" -msgstr "" +msgstr "Mapowania dla %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55 #, c-format @@ -34288,7 +34302,7 @@ msgstr "Mapowanie zostało zapisane" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:489 #, c-format msgid "Maps" -msgstr "" +msgstr "Mapy" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 @@ -34554,7 +34568,7 @@ msgstr "Маtryca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311 #, c-format msgid "Matthew Hunt" -msgstr "" +msgstr "Matthew Hunt" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347 #, c-format @@ -34569,7 +34583,7 @@ msgstr "Maksymalna długość:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363 #, c-format msgid "Maxime Pelletier" -msgstr "" +msgstr "Maxime Pelletier" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44 #, c-format @@ -34598,7 +34612,7 @@ msgstr "Md. Aftabuddin" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:128 #, c-format msgid "Mean value of ground resolution" -msgstr "" +msgstr "Mean value of ground resolution" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123 #, c-format @@ -34648,7 +34662,7 @@ msgstr "Mężczyźni" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:77 #, c-format msgid "Men's chorus" -msgstr "" +msgstr "Men's chorus" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:232 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:575 @@ -34691,7 +34705,7 @@ msgstr "Scal wybrane faktury" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:799 #, c-format msgid "Merged with ... to form ..." -msgstr "" +msgstr "Połączony z ... tworząc ..." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:53 @@ -35296,9 +35310,9 @@ msgstr "Modyfikuj wzór" #. %1$s: label #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Modify pattern: %s" -msgstr "Modyfikuj kategorię %s" +msgstr "Modyfikuj wzór: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72 #, c-format @@ -35316,9 +35330,9 @@ msgid "Modify record using the following template: " msgstr "Modyfikuj regułę dopasowania rekordów: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:517 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Modify selected items" -msgstr "Usuń zaznaczone pozycje" +msgstr "Modyfikuj zaznaczone" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:52 #, c-format @@ -35472,7 +35486,7 @@ msgstr "Najczęściej wypożyczane egzemplarze" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:779 #, c-format msgid "Motets" -msgstr "" +msgstr "Motety" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:755 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1311 @@ -35486,7 +35500,7 @@ msgstr "Film" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:780 #, c-format msgid "Motion picture music" -msgstr "" +msgstr "Muzyka filmowa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:256 @@ -35693,7 +35707,7 @@ msgstr "Muzyka" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:840 #, c-format msgid "Music Parts" -msgstr "" +msgstr "Części muzyczne" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182 #, c-format @@ -35704,7 +35718,7 @@ msgstr "Nagranie muzyczne" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:776 #, c-format msgid "Musical revues and comedies" -msgstr "" +msgstr "Rewie, muzyczne komedie" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:332 #, c-format @@ -35779,12 +35793,12 @@ msgstr "NORMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:131 #, c-format msgid "NORMARC-koder for land" -msgstr "" +msgstr "NORMARC-koder for land" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:143 #, c-format msgid "NORMARC-koder for sprÃ¥k" -msgstr "" +msgstr "NORMARC-koder for sprÃ¥k" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:397 @@ -35828,7 +35842,7 @@ msgstr "NT: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356 #, c-format msgid "Nadia Nicolaides" -msgstr "" +msgstr "Nadia Nicolaides" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203 #, c-format @@ -35923,7 +35937,7 @@ msgstr "Nazwisko lub numer karty:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:12 #, c-format msgid "Name the new definition" -msgstr "Nazwij nową definicję" +msgstr "Wprowadź nazwę definicji" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:29 @@ -36108,7 +36122,7 @@ msgstr "Nowy profil eksportu CSV" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7 #, c-format msgid "New SQL report" -msgstr "Nowy raport CSV" +msgstr "Nowy raport SQL" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:269 @@ -36922,9 +36936,9 @@ msgid "No funds to display for this search criteria" msgstr "Brak funduszy dla tych kryteriów wyszukiwania" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:365 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No group" -msgstr "Nowa grupa" +msgstr "Brak grupy" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:288 #, c-format @@ -36998,9 +37012,9 @@ msgstr "Nie dostarczono informacji" #. %1$s: ERROR_BARCODE_NOT_FOUND #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No item found with barcode %s" -msgstr "BŁĄD: Nie znaleziono egzemplarza dla kodu kreskowego %s." +msgstr "Nie znaleziono egzemplarza o kodzie kreskowym %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:39 #, c-format @@ -37071,6 +37085,9 @@ msgid "" "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both " "should be specified." msgstr "" +"Brak listów albo działań ograniczeń ustalonych dla opóźnienia %s dla %s " +"kategorii użytkownika. Jeśli ustalona, listy i/lub działania ograniczeń " +"powinny zostać określone." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140 @@ -37273,12 +37290,12 @@ msgstr "Bez reliefu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155 #, c-format msgid "No renewal before" -msgstr "" +msgstr "Brak możliwości prolongowania przed" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1 msgid "No renewal before %s" -msgstr "" +msgstr "Brak możliwości prolongowania przed %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:117 #, c-format @@ -37352,13 +37369,13 @@ msgstr "Niesprecyzowany" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:251 #, c-format msgid "No specified nature of contents" -msgstr "" +msgstr "Niesprecyzowana forma piśmiennicza" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:314 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:657 #, c-format msgid "No specified special format characteristics" -msgstr "" +msgstr "Brak charakterystycznych cech formy" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:45 #, c-format @@ -37734,7 +37751,7 @@ msgstr "Niedostępny" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:68 #, c-format msgid "Not checked out since: " -msgstr "Nie wypożyczali od: " +msgstr "Brak wypożyczeń od: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:381 #, c-format @@ -38085,7 +38102,7 @@ msgstr "Novelle / fortelling" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:316 #, c-format msgid "Novels" -msgstr "" +msgstr "Powieści" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -38097,9 +38114,8 @@ msgstr "Listopad" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1 -#, fuzzy msgid "Now" -msgstr "Nie" +msgstr "Teraz" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:214 #, c-format @@ -38131,9 +38147,9 @@ msgstr "Numer " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Number of baskets" -msgstr "Liczba zeszytów:" +msgstr "Liczba koszyków" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27 #, c-format @@ -38198,9 +38214,9 @@ msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode" msgstr "Liczba egzemplarzy zignorowanych z powodu powtórzenia kodu kreskowego" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Number of items replaced" -msgstr "Liczba wyświetlanych egzemplarzy" +msgstr "Liczba zastąpionych egzemplarzy" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:243 #, c-format @@ -38830,7 +38846,7 @@ msgstr "Jednoznakowy alfabetyczny kod opisujący poziom wiedzy odbiorcy." msgid "" "One-character alphabetic code that indicates the audience for which the item " "is intended." -msgstr "" +msgstr "Jednoznakowy alfabetyczny kod opisują odbiorcę." #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:293 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:636 @@ -38838,7 +38854,7 @@ msgstr "" msgid "" "One-character alphabetic code that indicates the form of material for the " "item." -msgstr "" +msgstr "Jednoznakowy alfabetyczny kod opisujący formę materiału." #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:558 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1044 @@ -38846,7 +38862,7 @@ msgstr "" msgid "" "One-character alphabetic code that indicates the form of material in which " "an item was originally published." -msgstr "" +msgstr "Jednoznakowy alfabetyczny kod opisujący oryginalną formę materiału." #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:518 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1004 @@ -38855,6 +38871,8 @@ msgid "" "One-character alphabetic code that indicates the frequency of an item; used " "in conjunction with 008/19 (Regularity)." msgstr "" +"Jednoznakowy alfabetyczny kod opisujący częstotliwość; używany w połączeniu " +"z 008/19 (Kod regularności)." #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:540 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1026 @@ -38863,6 +38881,8 @@ msgid "" "One-character alphabetic code that indicates the intended regularity of an " "item; used in conjunction with 008/18 (Frequency)." msgstr "" +"Jednoznakowy alfabetyczny kod opisujący regularność; używany w połączeniu z " +"008/18 (Kod częstotliwości)." #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:584 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1070 @@ -39041,7 +39061,7 @@ msgstr "Jednoznakowy alfabetyczny kod opisujący formę materiału." #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:448 #, c-format msgid "One-character code that contains a blank (#) or a fill character (|)." -msgstr "" +msgstr "Jednoznakowy kod, który jest pusty (#) albo wypełniony znakiem (|)." #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:409 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:822 @@ -39051,7 +39071,7 @@ msgid "" "piano-conductor score). \"Staff notation\" in this element refers to music " "written using staves. \"Musical notation\" refers to music written using " "staves or graphic, symbolic, or word-based notation." -msgstr "" +msgstr "Jednoznakowy alfabetyczny kod opisujący formę muzycznej kompozycji." #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:351 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:481 @@ -39066,6 +39086,8 @@ msgid "" "record. If the cataloging source is known, it is identified in subfield $a " "of field 040 (Cataloging Source)." msgstr "" +"Jednoznakowy alfabetyczny kod opisujący oryginalne źródło katalogowania. " +"Jeśli źródło nie jest znane, zostało zidentyfikowane w podpolu $a pola 040." #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:342 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:472 @@ -39080,6 +39102,8 @@ msgid "" "is a modification of information that appeared on the item being cataloged " "or that was intended to be included in the MARC record." msgstr "" +"Jednoznakowy alfabetyczny kod opisujący modyfikację danych w rekordzie " +"bibliograficznym." #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:83 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:281 @@ -39213,7 +39237,7 @@ msgstr "Usługa lub system online" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:693 #, c-format msgid "Online tilgang: " -msgstr "" +msgstr "Online tilgang: " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:527 #, c-format @@ -39300,9 +39324,9 @@ msgid "Open (%s)" msgstr "Prenumerowane (%s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:822 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Open Document Spreadsheet" -msgstr "Eksportuj do arkusza w formacie OpenDocument" +msgstr "Otwórz arkusz kalkulacyjny dokumentu" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20 @@ -39332,7 +39356,7 @@ msgstr "Otwarta." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527 #, c-format msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library" -msgstr "" +msgstr "OpenJS Keyboard Shortcuts Library" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529 #, c-format @@ -39351,9 +39375,9 @@ msgid "Operas" msgstr "opery" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Operator" -msgstr "Odwzorowanie Mercatora" +msgstr "Operator" #. TH #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83 @@ -39627,7 +39651,7 @@ msgstr "Kod alfabetu użytego w tytule" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:417 msgid "Original order line" -msgstr "" +msgstr "Prawidłowe zamówienie" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:224 #, c-format @@ -39821,7 +39845,7 @@ msgstr "UInny telefon: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:397 #, c-format msgid "Other plucked strings" -msgstr "" +msgstr "Other plucked strings" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:825 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:431 @@ -39890,7 +39914,7 @@ msgstr "Kwota niezgodności" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:576 #, c-format msgid "Outstanding fees & charges%s of %s%s" -msgstr "należności w kwocie(%s): %s%s" +msgstr "należności w kwocie:%s %s%s zł" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:305 #, c-format @@ -39943,15 +39967,13 @@ msgstr "Przetrzymania:" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77 -#, fuzzy msgid "Override and renew" -msgstr "Blokuj odnowienie prolongat" +msgstr "Odnów limit i prolonguj" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:53 -#, fuzzy msgid "Override limit and renew" -msgstr "Blokuj odnowienie prolongat" +msgstr "Odnów limit i prolonguj" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437 @@ -40017,13 +40039,13 @@ msgstr "PICAMARC" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1 msgid "PM" -msgstr "" +msgstr "Po południu" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:51 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:62 #, c-format msgid "PR" -msgstr "" +msgstr "PR" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450 #, c-format @@ -40415,7 +40437,7 @@ msgstr "Nie ma zamówień od tego użytkownika." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:117 #, c-format msgid "Patron has outstanding fines of %s." -msgstr "Użytkownik ma należności %s." +msgstr "Użytkownik ma należności w kwocie %s." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17 @@ -40787,9 +40809,9 @@ msgid "Patrons with the most checkouts" msgstr "Użytkownicy z największą liczbą wypożyczeń" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:740 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Pattern name:" -msgstr "Nazwa użytkownika" +msgstr "Nazwa wzoru:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185 #, c-format @@ -40800,7 +40822,7 @@ msgstr "Paul Poulain" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:797 #, c-format msgid "Pavans" -msgstr "" +msgstr "Pavans" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392 #, c-format @@ -41016,9 +41038,9 @@ msgid "Perl version: " msgstr "Wersja Perl: " #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Permanent library" -msgstr "Bieżąca biblioteka" +msgstr "Biblioteka macierzysta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98 #, c-format @@ -41221,7 +41243,7 @@ msgstr "Piotr Kowalski" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425 #, c-format msgid "Piotr Wejman" -msgstr "" +msgstr "Piotr Wejman" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121 @@ -41323,7 +41345,7 @@ msgstr "Zamówienia" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:196 #, c-format msgid "Plakat" -msgstr "" +msgstr "Plakat" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:130 #, c-format @@ -41354,7 +41376,7 @@ msgstr "Planuj ze względu na miesiące" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:152 #, c-format msgid "Planet- eller mÃ¥neglobus" -msgstr "" +msgstr "Planet- eller mÃ¥neglobus" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252 #, c-format @@ -41391,7 +41413,7 @@ msgstr "Planowanie dla: %s przez: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:119 #, c-format msgid "Plans" -msgstr "" +msgstr "Plany" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:190 #, c-format @@ -41492,7 +41514,7 @@ msgstr "Wybierz plik do wczytania" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36 #, c-format msgid "Please choose a library to clone rules from:" -msgstr "Wybierz bibliotekę, z której chcesz skopiować reguły:" +msgstr "Wybierz bibliotekę/filię, z której chcesz skopiować reguły:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:180 #, c-format @@ -41602,9 +41624,8 @@ msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13 -#, fuzzy msgid "Please enter a name for this pattern" -msgstr "Wprowadź liczbę pozycji do utworzenia." +msgstr "Wprowadź nazwę wzoru" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12 @@ -41639,17 +41660,17 @@ msgstr "Wprowadź prawidłowy numer." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long." -msgstr "" +msgstr "Wprowadź wartość między {0} i {1} długości znaków." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1 msgid "Please enter a value between {0} and {1}." -msgstr "" +msgstr "Wprowadź wartość między {0} a {1}." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}." -msgstr "" +msgstr "Wprowadź wartość większą bądź równą {0}." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1 @@ -42165,12 +42186,12 @@ msgstr "Presentation format - motion picture" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:913 #, c-format msgid "Presentation format - videorecording" -msgstr "" +msgstr "Presentation format - videorecording" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:10 #, c-format msgid "Presentation technique for photographic or non-photographic image:" -msgstr "" +msgstr "Presentation technique for photographic or non-photographic image:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 @@ -42195,7 +42216,7 @@ msgstr "Podgląd MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167 #, c-format msgid "Preview card" -msgstr "" +msgstr "Podgląd karty" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27 #, c-format @@ -42232,7 +42253,7 @@ msgid "Previous checkouts" msgstr "Poprzednie wypożyczenia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Previous page" msgstr "Poprzednia strona" @@ -42243,9 +42264,9 @@ msgstr "Poprzednie rekordy" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:142 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Previous sessions" -msgstr "Poprzednie rekordy" +msgstr "Poprzednie sesje" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99 @@ -42264,7 +42285,7 @@ msgstr "Cena" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75 #, c-format msgid "Price effective from" -msgstr "" +msgstr "Cena obowiązuje od" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323 #, c-format @@ -42618,9 +42639,9 @@ msgstr "Profil pól MARC: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:359 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Profile SQL fields: " -msgstr "Profil pól MARC: " +msgstr "Profile pól SQL: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207 @@ -42642,9 +42663,9 @@ msgstr "Ustawienia profilu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:195 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Profile type: " -msgstr "Nazwa profilu: " +msgstr "Typ profilu: " #. For the first occurrence, #. %1$s: END @@ -43039,7 +43060,7 @@ msgid "Quantity received: " msgstr "Otrzymana liczba: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Quantity search" msgstr "Wyszukiwanie ilości" @@ -43170,7 +43191,7 @@ msgstr "Ragtime" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1366 #, c-format msgid "Range of years of bulk of collection" -msgstr "" +msgstr "Zakres dat grupy kolekcji" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53 @@ -43187,7 +43208,7 @@ msgstr "Pozycja (kolejność wyświetlania): " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66 #, c-format msgid "Rank/Biblioitemnumbers" -msgstr "" +msgstr "Pozycja/Numer" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:248 #, c-format @@ -43197,7 +43218,7 @@ msgstr "Pozycja: " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:565 #, c-format msgid "Rapporter, referater" -msgstr "" +msgstr "Rapporter, referater" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:164 @@ -43213,14 +43234,14 @@ msgstr "Kurs: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:114 #, c-format msgid "Raw (any): " -msgstr "" +msgstr "Informacja (jakakolwiek): " #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:760 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1316 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:231 #, c-format msgid "Realia" -msgstr "" +msgstr "Realia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:166 #, c-format @@ -43386,9 +43407,9 @@ msgid "Record matching rules" msgstr "Reguły dopasowania rekordów" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:278 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Record type" -msgstr "Typ rekordu:" +msgstr "Typ rekordu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109 #, c-format @@ -43458,7 +43479,7 @@ msgstr "Dostosuj wyszukiwanie" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:136 #, c-format msgid "Refined categories of colour for moving pictures" -msgstr "" +msgstr "Refined categories of colour for moving pictures" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96 #, c-format @@ -43722,9 +43743,8 @@ msgstr "Usuń właściciela" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1 -#, fuzzy msgid "Remove restriction?" -msgstr "Znieś ograniczenie" +msgstr "Usunąć ograniczenie?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:134 @@ -43795,15 +43815,14 @@ msgstr "Prolonguj wszystko" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1 -#, fuzzy msgid "Renew failed:" -msgstr "Prolongata nie powiodła się" +msgstr "Prolongata nie powiodła się:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:441 #, c-format msgid "Renew or return checked items" -msgstr "Prolonguj lub zwróć zaznaczone egzemplarze" +msgstr "Prolonguj lub Zwróć zaznaczone egzemplarze" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:136 @@ -43916,7 +43935,7 @@ msgstr "Powtórz pole" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:193 #, c-format msgid "Repeatable" -msgstr "Powtarzalne" +msgstr "Powielalne" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108 @@ -43925,7 +43944,7 @@ msgstr "Powtarzalne" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87 #, c-format msgid "Repeatable: " -msgstr "Powtarzalne: " +msgstr "Powielalne: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:136 #, c-format @@ -44242,7 +44261,7 @@ msgstr "Znaleziono rezerwację" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72 #, c-format msgid "Reserves" -msgstr "" +msgstr "Rezerwacje" #. INPUT type=reset #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:195 @@ -44286,7 +44305,7 @@ msgstr "Ograniczony" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62 #, c-format msgid "Restricted [until] flag" -msgstr "" +msgstr "Ograniczenia [aż do]" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:556 #, c-format @@ -44552,13 +44571,13 @@ msgstr "Robin Sheat" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:585 #, c-format msgid "Robinson" -msgstr "" +msgstr "Robinson" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:211 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:554 #, c-format msgid "Rock drawings" -msgstr "" +msgstr "Rysunek skał" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:798 @@ -44574,7 +44593,7 @@ msgstr "Roger Buck" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313 #, c-format msgid "Rolando Isidoro" -msgstr "" +msgstr "Rolando Isidoro" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5 @@ -44597,9 +44616,9 @@ msgid "Roman" msgstr "Roman" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:201 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Roman Amor" -msgstr "Romaner" +msgstr "Roman Amor" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:564 #, c-format @@ -44628,7 +44647,7 @@ msgstr "Ron Wickersham" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:799 #, c-format msgid "Rondos" -msgstr "" +msgstr "Rondos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:9 @@ -44636,7 +44655,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:15 #, c-format msgid "Rotating collections" -msgstr "" +msgstr "Kolekcje czasowe" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:15 #, c-format @@ -44814,7 +44833,7 @@ msgstr "SEN 3" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:199 #, c-format msgid "SIP media type: " -msgstr "" +msgstr "Typ mediów SIP: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:24 #, c-format @@ -45373,7 +45392,7 @@ msgstr "Filtry wyszukiwania" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:115 #, c-format msgid "Search for" -msgstr "" +msgstr "Szukaj" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:59 #, c-format @@ -45398,12 +45417,12 @@ msgstr "Wyszukaj dostawcę" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:24 #, c-format msgid "Search for a vendor to transfer from" -msgstr "" +msgstr "Wyszukiwanie dostawcy transferu z" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:22 #, c-format msgid "Search for a vendor to transfer to" -msgstr "" +msgstr "Wyszukiwanie dostawcy transferu do" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:63 #, c-format @@ -45517,12 +45536,12 @@ msgstr "Szukaj w " #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:126 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]" -msgstr "" +msgstr "Szukaj w [% subfiel.marc_value %]" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:96 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]" -msgstr "" +msgstr "Szukaj w [% subfiel.marc_value |html %]" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117 #, c-format @@ -45603,7 +45622,7 @@ msgstr "Szukaj propozycji" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24 #, c-format msgid "Search system preferences" -msgstr "Szukaj w ustawieniach systemu" +msgstr "Szukaj w opcjach systemu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131 @@ -45701,7 +45720,7 @@ msgstr "Szukaj:  " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:158 #, c-format msgid "Searchable: " -msgstr "Przeszukiwalne: " +msgstr "Indeksowane: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:44 @@ -45883,9 +45902,9 @@ msgid "" "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. " "Otherwise select librairies you want to associate with this value. " msgstr "" -"Wybierz \"wszystkie\", jeśli typ atrybutu powinien być wyświetlany cały " -"czas. W przeciwnym wypadku wybierz biblioteki, które chcesz połączyć z tą " -"wartością. " +"Jeśli atrybut ma być wyświetlany we wszystkich bibliotekach/filiach, wybierz " +"'Wszystkie filie'. Jeśli atrybut ma wyświetlać się tylko w jednej bibliotece/" +"filii wybierz konkretną bibliotekę. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:189 #, c-format @@ -46103,7 +46122,7 @@ msgstr "Wybierz zdalną bazę" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110 #, c-format msgid "Select table " -msgstr "Wybierz tabelę " +msgstr "Wybierz moduł " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72 #, c-format @@ -46139,12 +46158,12 @@ msgstr "Wybierz plik do wczytania: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43 #, c-format msgid "Select the host item to link%s to " -msgstr "" +msgstr "Wybierz dokument macierzysty, by połączyć%s z " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112 #, c-format msgid "Select to display or not:" -msgstr "" +msgstr "Wybierz, by wyświetlać albo nie wyświetlać:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168 #, c-format @@ -46292,7 +46311,7 @@ msgstr "WRZ" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:615 #, c-format msgid "Separate supplement to another work" -msgstr "" +msgstr "Załącznik do innego dokumentu" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:741 #, c-format @@ -46315,12 +46334,12 @@ msgstr "Wrzesień" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373 #, c-format msgid "Serge Renaux" -msgstr "" +msgstr "Serge Renaux" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:259 #, c-format msgid "Serhij Dubyk" -msgstr "" +msgstr "Serhij Dubyk" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:223 #, c-format @@ -46361,7 +46380,7 @@ msgstr "Numer w czasopiśmie:" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102 #, c-format msgid "Serial enumeraton/chronology" -msgstr "" +msgstr "Numeracja czasopisma" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97 #, c-format @@ -46620,7 +46639,7 @@ msgstr "Shaun Evans" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78 #, c-format msgid "Shelving control number" -msgstr "" +msgstr "Numer kontrolny na półce" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94 @@ -46821,7 +46840,7 @@ msgstr "Wyświetl rekord" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:197 #, c-format msgid "Show category: " -msgstr "Pokaż kategorię: " +msgstr "Wyświetl kategorię: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:334 #, c-format @@ -46870,7 +46889,7 @@ msgstr "Wyświetlaj etykiety" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:6 msgid "Show values for '%s' material type?" -msgstr "" +msgstr "Wyświetlaj wartości dla '%s' typu dokumentu?" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:264 #, c-format @@ -47220,21 +47239,21 @@ msgstr "Sortuj listę wg: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:172 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Sort1" -msgstr "Sort1" +msgstr "Pole statystyczne 1" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Sort2" -msgstr "Użytkownik - kierunek studiów 2" +msgstr "Pole statystyczne 2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:108 #, c-format msgid "Sortable" -msgstr "" +msgstr "Można sortować" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:263 #, c-format @@ -47257,7 +47276,7 @@ msgstr "Dźwięk" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:95 #, c-format msgid "Sound indicator" -msgstr "" +msgstr "Sound indicator" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:69 @@ -47292,17 +47311,17 @@ msgstr "Źródło używane?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37 #, c-format msgid "Source library:" -msgstr "" +msgstr "Biblioteka źródłowa:" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Source of acquisition" -msgstr "2 - Źródło klasyfikacji" +msgstr "Sposób nabycia" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Source of classification / shelving scheme" -msgstr "2 - Źródło klasyfikacji" +msgstr "Klasyfikacja" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:50 #, c-format @@ -47348,7 +47367,7 @@ msgstr "Spacelab" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:656 #, c-format msgid "Special format characteristics" -msgstr "" +msgstr "Charakterystyczne cechy formy" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248 #, c-format @@ -47656,7 +47675,7 @@ msgstr "Numer znormalizowany" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1123 #, c-format msgid "Standards/specifications" -msgstr "" +msgstr "Standards/specifications" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:348 #, c-format @@ -47668,7 +47687,7 @@ msgstr "Standardtittel: " #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:243 #, c-format msgid "Standars/specifications" -msgstr "" +msgstr "Standars/specifications" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:30 @@ -47984,7 +48003,7 @@ msgstr "Stefano Bargioni" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86 #, c-format msgid "Step 1 of 5: Name the new definition" -msgstr "Krok 1 z 5: Nazwij nową definicję" +msgstr "Krok 1 z 5: Wprowadź nazwę definicji " #. %1$s: IF (usecache) #. %2$s: END @@ -48015,7 +48034,7 @@ msgstr "Krok 2: Wybierz obszar " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:125 #, c-format msgid "Step 3 of 5: Choose columns" -msgstr "Krok 3 z 5: Wybierz kolumny" +msgstr "Krok 3 z 5: Wybierz wartości" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467 #, c-format @@ -48025,7 +48044,7 @@ msgstr "Krok 3 z 6: Wybierz kolumny, które będą wyświetlane" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:14 #, c-format msgid "Step 3: Choose columns " -msgstr "Krok 3: Wybierz kolumny " +msgstr "Krok 3: Wybierz wartości " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:166 #, c-format @@ -48045,7 +48064,7 @@ msgstr "Krok 4: Określ wartość " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:230 #, c-format msgid "Step 5 of 5: Confirm details" -msgstr "Krok 5 z 5: Potwierdź szczegóły" +msgstr "Krok 5 z 5: Potwierdź wybór" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:589 #, c-format @@ -48086,7 +48105,7 @@ msgstr "Tytuł serii" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:565 #, c-format msgid "Stereographic" -msgstr "" +msgstr "Stereograficzne" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408 #, c-format @@ -48130,7 +48149,7 @@ msgstr "Stjernekart" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224 #, c-format msgid "Stock number" -msgstr "" +msgstr "Numer zasobu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:846 @@ -48193,12 +48212,12 @@ msgstr "Ciąg" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:107 #, c-format msgid "String orchestra" -msgstr "" +msgstr "String orchestra" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Student count" -msgstr "Liczba egzemplarzy" +msgstr "Liczba studentów" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:189 #, c-format @@ -48539,7 +48558,7 @@ msgstr "Listy obiegu prenumeraty dla %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46 #, c-format msgid "Subscription begin" -msgstr "Początek prenumeraty" +msgstr "Data rozpoczęcia prenumeraty" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131 @@ -49066,7 +49085,7 @@ msgstr "Synthesizer" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:57 #, c-format msgid "Synthetic aperture radar" -msgstr "" +msgstr "Synthetic aperture radar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85 #, c-format @@ -49079,7 +49098,7 @@ msgid "System information" msgstr "Informacje o systemie" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "System permissions" msgstr "Uprawnienia" @@ -49116,7 +49135,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:5 #, c-format msgid "System preference search:" -msgstr "Ustawienia systemowe wyszukiwania:" +msgstr "Wyszukiwanie opcji systemu:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:15 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17 @@ -49145,6 +49164,8 @@ msgid "" "Sélectionnez la valeur pour le champ 700 $4. Elle sera automatiquement " "reportée dans la zone 700 $8 qui suit." msgstr "" +"Sélectionnez la valeur pour le champ 700 $4. Elle sera automatiquement " +"reportée dans la zone 700 $8 qui suit." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584 #, c-format @@ -49509,17 +49530,17 @@ msgstr "Technique - videorecording, motion picture" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:287 #, c-format msgid "Techniques (drawings, paintings) 1" -msgstr "" +msgstr "Techniques (drawings, paintings) 1" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:484 #, c-format msgid "Techniques (drawings, paintings) 2" -msgstr "" +msgstr "Techniques (drawings, paintings) 2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:685 #, c-format msgid "Techniques (drawings, paintings) 3" -msgstr "" +msgstr "Techniques (drawings, paintings) 3" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:552 #, c-format @@ -49783,7 +49804,7 @@ msgstr " " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:804 #, c-format msgid "The %s latest issues related to this subscription:" -msgstr "%s ostatnich numerów związanych z tą prenumeratą:" +msgstr "Ilość numerów prenumeraty: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131 #, c-format @@ -49791,6 +49812,8 @@ msgid "" "The <zebra_auth_index_mode> entry is missing in your configuration " "file. It should be set to " msgstr "" +"<zebra_auth_index_mode> brakujący wpis w twoim pliku konfiguracyjnym. " +"Powinno być ustawione " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129 #, c-format @@ -49798,6 +49821,8 @@ msgid "" "The <zebra_bib_index_mode> entry is missing in your configuration " "file. It should be set to " msgstr "" +"W pliku konfiguracyjnym brakuje wpisu <zebra_bib_index_mode>. Powinno " +"być ustawione na " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:563 @@ -49853,7 +49878,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496 #, c-format msgid "The Noun Project" -msgstr "" +msgstr "The Noun Project" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494 #, c-format @@ -49893,7 +49918,7 @@ msgstr "Szukany rekord hasła wzorcowego nie istnieje (%s)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:747 #, c-format msgid "The authorized value category (" -msgstr "Kategoria wartości dopuszczonej (" +msgstr "Kategoria Dopuszczonych wartości (" #. %1$s: Barcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:25 @@ -49907,7 +49932,7 @@ msgstr "Kod kreskowy %s nie został odnaleziony." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:327 #, c-format msgid "The barcode was not found %s %s %s " -msgstr "Kod kreskowy nie został odnaleziony %s %s %s " +msgstr "Kod kreskowy nie został znaleziony %s %s %s " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9 @@ -49932,7 +49957,7 @@ msgstr "Schowek został wysłany do: %s." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:194 #, c-format msgid "The column " -msgstr "" +msgstr "Kolumna " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:318 #, c-format @@ -50038,6 +50063,8 @@ msgid "" "The first notice's delay should be less than the second, which should be " "less than the third for the " msgstr "" +"Pierwsza uwaga opóźnienia powinna być krótsza niż druga, która z kolei " +"powinna być mniejsza niż trzecia dla " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62 @@ -50100,9 +50127,9 @@ msgid "The following items were modified:" msgstr "Zmodyfikowano następujące pozycje:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:242 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The following records could not be deleted:" -msgstr "Wystąpił błąd:" +msgstr "Nie można było usunąć rekordów:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:212 #, c-format @@ -50166,6 +50193,8 @@ msgid "" "The order has been canceled, although one or more items could not have been " "deleted." msgstr "" +"Zamówienie zostało anulowane, ale jeden lub więcej egzemplarzy nie zostało " +"usuniętych." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:189 #, c-format @@ -50299,6 +50328,8 @@ msgid "" "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this " "value by one or more virtual hosts." msgstr "" +"Ustawienie systemowe [% NAME.name %] może zostać zignorowane przez tę " +"wartość przez jeden bądź więcej wirtualnych hostów." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29 @@ -50338,7 +50369,7 @@ msgstr "Tematy" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:95 #, c-format msgid "There are " -msgstr "" +msgstr "Znajdują się " #. For the first occurrence, #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title @@ -50389,7 +50420,7 @@ msgstr "Grupa %s nie zawiera jeszcze egzemplarzy" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295 #, c-format msgid "There are no itemtypes defined" -msgstr "" +msgstr "Brak zdefiniowanych typów dokumentów" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:210 #, c-format @@ -50399,7 +50430,7 @@ msgstr "Brak zaległych zamówień." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:250 #, c-format msgid "There are no libraries defined. " -msgstr "" +msgstr "Brak zdefiniowanych bibliotek. " #. %1$s: IF ( frameworktext ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28 @@ -50474,11 +50505,13 @@ msgstr "Nie ma tytułów otagowanych terminem " #, c-format msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s" msgstr "" +"Istnieje więcej niż 1 znacznik MARC powiązany z zakładką egzemplarzy (10): %" +"s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:214 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "There is no defined frequency." -msgstr "Nie ma zdefiniowanych zestawów." +msgstr "Brak zdefiniowanej częstotliwości." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:324 #, c-format @@ -50486,9 +50519,9 @@ msgid "There is no existing patterns." msgstr "Brak wzoru numerowania." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "There is no open baskets for this supplier." -msgstr "Nie ma powiadomień dla tej biblioteki." +msgstr "Brak otwartych koszyków." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:82 #, c-format @@ -50497,20 +50530,19 @@ msgstr "Do tego użytkownika nie zostało wysłane żadne powiadomienie." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16 -#, fuzzy msgid "There is no record selected" -msgstr "Liczba usuniętych rekordów" +msgstr "Nie wybrano rekordu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:69 #, c-format msgid "There were problems with your submission" -msgstr "" +msgstr "Wystąpiły problemy" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:66 #, c-format msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted." -msgstr "" +msgstr "Dlatego też rekord scalony nie został usunięty." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147 @@ -50570,7 +50602,7 @@ msgstr "Trzecie" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s" -msgstr "" +msgstr "Atrybut zostanie tylko dołączony do kategorii użytkownika %s" #. %1$s: total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:246 @@ -50638,11 +50670,13 @@ msgid "" "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an " "existing invoice?" msgstr "" +"Numer faktury został już wprowadzony. Czy chcesz otrzymać zamówienie pod " +"istniejącą fakturą?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:793 #, c-format msgid "This is a serial subscription" -msgstr "To jest prenumerata czasopisma" +msgstr "Czasopismo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:38 #, c-format @@ -50695,13 +50729,12 @@ msgstr "Egzemplarz wypożyczony innemu użytkownikowi." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:49 #, c-format msgid "This item is on hold for pick-up at %s" -msgstr "Egzemplarz jest w zamówieniach do sprowadzenia z magazynu z %s" +msgstr "Egzemplarz jest w podglądzie złożonych zamówień z %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:60 #, c-format msgid "This item is on hold for pick-up at your library" -msgstr "" -"Egzemplarz jest w zamówieniach do sprowadzenia z magazynu z twojej biblioteki" +msgstr "Egzemplarz jest w podglądzie złożonych zamówień z twojej biblioteki" #. %1$s: collectionBranch #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111 @@ -50709,14 +50742,13 @@ msgstr "" msgid "" "This item is part of a Rotating Collection and needs to be Transferred to %s" msgstr "" -"Ten egzemplarz jest częścią \"wędrującej kolekcji\" i powinien zostać " -"przesłany do %s" +"Egzemplarz jest częścią \"wędrującej kolekcji\" i powinien zostać przesłany " +"do %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:143 #, c-format msgid "This item must be checked in at its home library. " -msgstr "" -"Ten egzemplarz musi zostać zwrócony do swojej macierzystej biblioteki. " +msgstr "Egzemplarz musi zostać zwrócony do biblioteki macierzystej . " #. %1$s: homebranchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:270 @@ -50861,7 +50893,7 @@ msgstr "Podpole zostanie usunięte" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:98 msgid "This subscription depends on another supplier" -msgstr "" +msgstr "Prenumerata zależy od innego dostawcy" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:798 #, c-format @@ -50884,7 +50916,7 @@ msgstr "To narzędzie pozwala Ci usunąć użytkowników oraz historię wypożyc #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:21 msgid "This user is already in the list." -msgstr "" +msgstr "Użytkownik jest już na liście." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85 #, c-format @@ -50956,14 +50988,14 @@ msgstr "" "powtarzalne daty." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:359 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. " "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, " "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year." msgstr "" -"Ten dzień w tym miesiącu zostanie uznany za wolny. Zaznaczając tę opcję, " -"możesz powtórzyć tę zasadę co roku. Na przykład: jeśli wybierzesz 1 " +"Wybrany dzień w konkretnym miesiącu zostanie oznaczony jako wolny. Możesz " +"powtórzyć tę zasadę w kolejnych latach. Na przykład: jeśli wybierzesz 1 " "sierpnia, to 1 sierpnia w każdym roku zostanie oznaczony jako dzień wolny w " "bibliotece." @@ -51014,7 +51046,7 @@ msgstr "Trzy razy w roku" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1432 #, c-format msgid "Three-character alphabetic code" -msgstr "" +msgstr "Trzyznakowy alfabetyczny kod" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:696 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1252 @@ -51023,17 +51055,17 @@ msgid "" "Three-digit number that indicates the total running time of the motion " "picture or videorecording. The number is right justified and each unused " "position contains a zero." -msgstr "" +msgstr "Trzycyfrowy numer opisujący czas uruchomienia filmu albo zapisu wideo." #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:694 #, c-format msgid "Three-dimensional artifact or naturally occurring object" -msgstr "" +msgstr "Trójwymiarowy artefakt albo normalnie pojawiający się obiekt" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16 msgid "Threshold missing" -msgstr "" +msgstr "Brakujący próg" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 @@ -51240,9 +51272,9 @@ msgid "Title (any): " msgstr "Tytuł (dowolny fragment): " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:125 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Title (uniform): " -msgstr "Format pliku: " +msgstr "Tytuł ujednolicony: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:231 #, c-format @@ -51270,7 +51302,7 @@ msgstr "Tytuł przetłumaczony: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:355 #, c-format msgid "Title-page availability code" -msgstr "" +msgstr "Title-page availability code" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:12 @@ -51309,9 +51341,9 @@ msgid "Title: %s" msgstr "Tytuł: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Titles" -msgstr "Tytuł" +msgstr "Tytuły" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41 #, c-format @@ -51388,6 +51420,8 @@ msgid "" "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration " "file" msgstr "" +"Jeśli chcesz włączyć wtyczki, włącz w ustawieniach systemowych " +"UseKohaPlugins i enable_plugins ustaw w pliku konfiguracyjnym Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84 #, c-format @@ -51399,8 +51433,8 @@ msgstr "Do sygnatury: " msgid "" "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type." msgstr "" -"Jeśli chcesz modyfikować zasadę, stwórz nową z tymi samymi typami " -"użytkowników i typami dokumentów." +"Jeśli chcesz modyfikować zasadę, stwórz nową z tą samą kategorią " +"użytkowników i typem dokumentu." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:580 #, c-format @@ -51420,7 +51454,7 @@ msgstr "Å»eby zgłosić ten błąd, możesz " #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26 msgid "To screen" -msgstr "" +msgstr "Na ekran" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:110 #, c-format @@ -51479,7 +51513,7 @@ msgstr "Do: " #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:811 #, c-format msgid "Toccatas" -msgstr "" +msgstr "Toccatas" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 @@ -51790,7 +51824,7 @@ msgstr "Całkowity koszt" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367 #, c-format msgid "Total current checkouts allowed" -msgstr "Liczba dozwolonych obecnie wypożyczeń" +msgstr "Ilość dozwolonych wypożyczeń" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:114 @@ -51810,9 +51844,9 @@ msgid "Total due: %s" msgstr "Kwota należności: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Total holds" -msgstr "Całkowity koszt" +msgstr "Wszystkie zamówienia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39 #, c-format @@ -51834,7 +51868,7 @@ msgstr "Całkowita liczba wierszy pasujących do zapytania (bez ograniczeń): %s #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92 #, c-format msgid "Total number written off: %s charges" -msgstr "" +msgstr "Całkowita liczba anulowanych opłat: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285 #, c-format @@ -51858,9 +51892,9 @@ msgid "Total paid: %s" msgstr "Kwota zapłacona: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Total renewals" -msgstr "Całkowity podrzędny:" +msgstr "Wszystkie prolongaty" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287 #, c-format @@ -51926,7 +51960,7 @@ msgstr "Razem:" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1320 #, c-format msgid "Toy" -msgstr "" +msgstr "Zabawka" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:353 #, c-format @@ -51950,14 +51984,14 @@ msgstr "Transfer" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32 #, c-format msgid "Transfer Collection" -msgstr "" +msgstr "Transfer kolekcji" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:24 #, c-format msgid "Transfer collection" -msgstr "" +msgstr "Transfer kolekcji" #. %1$s: reser.diff #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:60 @@ -52104,13 +52138,13 @@ msgstr "Koszty transportu pomiędzy bibliotekami" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:918 #, c-format msgid "Transposition" -msgstr "" +msgstr "Transpozycja" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:503 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:916 #, c-format msgid "Transposition and arrangement" -msgstr "" +msgstr "Transpozycja i aranżacja" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:236 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:579 @@ -52153,7 +52187,7 @@ msgstr "Tredimensjonale gjenstander" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157 #, c-format msgid "Triennial" -msgstr "" +msgstr "Triennial" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:400 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:813 @@ -52167,7 +52201,7 @@ msgstr "trio sonata" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:37 #, c-format msgid "Trombone" -msgstr "" +msgstr "Trombone" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:21 @@ -52175,7 +52209,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:27 #, c-format msgid "Trumpet" -msgstr "" +msgstr "Trumpet" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:202 @@ -52188,7 +52222,7 @@ msgstr "Kolejne wyszukiwanie" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28 msgid "Try again with a different barcode" -msgstr "" +msgstr "Proszę spróbować ponownie z innym kodem kreskowym" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:223 #, c-format @@ -52198,7 +52232,7 @@ msgstr "Kolejne wyszukiwanie" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:126 #, c-format msgid "Trykt kart" -msgstr "" +msgstr "Trykt kart" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 @@ -52211,7 +52245,7 @@ msgstr "Wt" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:42 #, c-format msgid "Tuba" -msgstr "" +msgstr "Tuba" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 @@ -52250,6 +52284,8 @@ msgid "" "Two undefined character positions; each contains a blank (#) or a fill " "character (|)." msgstr "" +"2 pozycje niezdefiniowanych znaków; każda jest pusta (#) albo wypełniona " +"znakiem (|)." #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:50 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:406 @@ -52262,7 +52298,7 @@ msgstr "" msgid "" "Two- or three-character alphabetic code that indicates the place of " "publication, production, or execution." -msgstr "" +msgstr "Kod miejsca wydania." #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:53 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:409 @@ -52273,7 +52309,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1408 #, c-format msgid "Two-character alphabetic code" -msgstr "" +msgstr "Dwuznakowy alfabetyczny kod" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:747 @@ -52286,6 +52322,8 @@ msgid "" "Code mu (Multiple forms) may also signify that field 047 (Form of " "Composition) contains non-MARC composition codes." msgstr "" +"Dwuznakowy alfabetyczny kod formy kompozycji. Kody opierają się na hasłach " +"przedmiotowych z Biblioteki Kongresu." #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:215 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:558 @@ -52293,12 +52331,12 @@ msgstr "" msgid "" "Two-character alphabetic code that indicates the projection used in " "producing the item." -msgstr "" +msgstr "Dwuznakowy alfabetyczny kod projekcji." #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:692 #, c-format msgid "Two-dimensional nonprojected graphic" -msgstr "" +msgstr "Dwuwymiarowy nieprzetworzony graficznie" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108 @@ -52324,7 +52362,7 @@ msgstr "Rodzaj powiadomienia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:950 #, c-format msgid "Type C (reel)" -msgstr "" +msgstr "Typ C (rolka)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:55 #, c-format @@ -52430,7 +52468,7 @@ msgstr "Types of binding:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:937 #, c-format msgid "U-matic" -msgstr "" +msgstr "U-matic" #. %1$s: heading | html #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19 @@ -52456,43 +52494,43 @@ msgstr "UNIMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC field 100 builder" -msgstr "" +msgstr "UNIMARC field 100 builder" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC field 105 builder" -msgstr "" +msgstr "UNIMARC field 105 builder" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC field 106 builder" -msgstr "" +msgstr "UNIMARC field 106 builder" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC field 110 builder" -msgstr "" +msgstr "UNIMARC field 110 builder" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC field 115a builder" -msgstr "" +msgstr "UNIMARC field 115a builder" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC field 115b builder" -msgstr "" +msgstr "UNIMARC field 115b builder" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC field 116 builder" -msgstr "" +msgstr "UNIMARC field 116 builder" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:6 @@ -52552,55 +52590,55 @@ msgstr "UNIMARC field 123f builder" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC field 123g builder" -msgstr "" +msgstr "UNIMARC field 123g builder" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC field 124a builder" -msgstr "" +msgstr "UNIMARC field 124a builder" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC field 124b builder" -msgstr "" +msgstr "UNIMARC field 124b builder" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC field 124c builder" -msgstr "" +msgstr "UNIMARC field 124c builder" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC field 124d builder" -msgstr "" +msgstr "UNIMARC field 124d builder" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC field 124e builder" -msgstr "" +msgstr "UNIMARC field 124e builder" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC field 124f builder" -msgstr "" +msgstr "UNIMARC field 124f builder" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC field 124g builder" -msgstr "" +msgstr "UNIMARC field 124g builder" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC field 125a builder" -msgstr "" +msgstr "UNIMARC field 125a builder" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:6 @@ -52660,50 +52698,50 @@ msgstr "UNIMARC field 135a builder" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC field 140 builder" -msgstr "" +msgstr "UNIMARC field 140 builder" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC field 141 builder" -msgstr "" +msgstr "UNIMARC field 141 builder" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c_bis.tt:35 #, c-format msgid "UNIMARC field 210c builder" -msgstr "" +msgstr "UNIMARC field 210c builder" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC field 225a builder" -msgstr "" +msgstr "UNIMARC field 225a builder" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:106 #, c-format msgid "UNIMARC field 4XX builder" -msgstr "" +msgstr "UNIMARC field 4XX builder" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:9 #, c-format msgid "UNIMARC field 686a builder" -msgstr "" +msgstr "UNIMARC field 686a builder" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC field 700-4 builder" -msgstr "" +msgstr "UNIMARC field 700-4 builder" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC leader builder" -msgstr "" +msgstr "UNIMARC leader builder" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57 @@ -52719,7 +52757,7 @@ msgstr "URL" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:129 #, c-format msgid "URL: " -msgstr "" +msgstr "URL: " #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url @@ -52777,18 +52815,17 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:138 #, c-format msgid "Unable to delete staff user" -msgstr "" +msgstr "Niemożliwe usunięcie konta bibliotekarza" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1 -#, fuzzy msgid "Unable to return" -msgstr "Proszę zwrócić " +msgstr "Zwrot niemożliwy" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:52 #, c-format msgid "Unable to save image to database." -msgstr "" +msgstr "Zapisanie zdjęcia w bazie niemożliwe." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56 #, c-format @@ -52798,7 +52835,7 @@ msgstr "Cofnij zatwierdzenie" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:14 #, c-format msgid "Unauthorized user " -msgstr "" +msgstr "Nieuwierzytelniony użytkownik " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592 #, c-format @@ -52879,13 +52916,14 @@ msgstr "Odznacz wszystkie" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349 #, c-format msgid "Undefined" -msgstr "" +msgstr "Zawartość nieokreślona" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:278 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:621 #, c-format msgid "Undefined; Each contains a blank (#) or a fill character (|)" msgstr "" +"Zawartość nieokreślona; Każda jest pusta (#) albo wypełniona znakiem (|)" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:265 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:502 @@ -52899,7 +52937,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1259 #, c-format msgid "Undefined; contains a blank (#) or a fill character (|)." -msgstr "" +msgstr "Zawartość nieokreślona; pusta (#) albo wypełniona znakiem (|)" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:663 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:716 @@ -52914,6 +52952,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Undefined; each contains a blank (#) or a fill character (|)." msgstr "" +"Zawartość nieokreślona; Każda jest pusta (#) albo wypełniona znakiem (|)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:567 #, c-format @@ -52929,7 +52968,7 @@ msgstr "Undervisning" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1430 #, c-format msgid "Undetermined" -msgstr "" +msgstr "Nieokreślony" #. INPUT type=submit name=mainformsubmit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:336 @@ -52945,7 +52984,7 @@ msgstr "Niestety nie dostępne są kopie bezpieczeństwa." #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:657 #, c-format msgid "Ungdom over 12 Ã¥r;" -msgstr "" +msgstr "Ungdom over 12 Ã¥r;" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:165 #, c-format @@ -52971,9 +53010,9 @@ msgid "Unified title: %s " msgstr "Tytuł ujednolicony: %s " #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Uniform Resource Identifier" -msgstr "Unikalny identyfikator" +msgstr "Jednolity Identyfikator Zasobu (URI)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:471 #, c-format @@ -52989,7 +53028,7 @@ msgstr "Tytuły ujednolicone: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92 #, c-format msgid "Uninstall" -msgstr "" +msgstr "Odinstaluj" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:506 #, c-format @@ -53098,9 +53137,9 @@ msgid "Unknown" msgstr "Nieznana" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:250 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unknown error." -msgstr "Nieznana" +msgstr "Nieznany błąd." #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:93 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:188 @@ -53142,13 +53181,13 @@ msgstr "Nieznany typ wtyczki " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:43 #, c-format msgid "Unpacking completed" -msgstr "" +msgstr "Wypakowywanie zakończone" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51 #, c-format msgid "Unrecognized or missing field delimiter." -msgstr "" +msgstr "Nierozpoznane albo brakujące pole separatora." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17 @@ -53158,17 +53197,17 @@ msgstr "Nie rozpoznano konta użytkownika (%s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236 #, c-format msgid "Unseen since" -msgstr "" +msgstr "Ostatnio widziany" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:346 #, c-format msgid "Unset" -msgstr "" +msgstr "Wyłącz" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:729 msgid "Unset lowest priority" -msgstr "" +msgstr "Nie ustawiono najniższego priorytetu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:84 @@ -53178,7 +53217,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:227 #, c-format msgid "Unspecified" -msgstr "" +msgstr "Nieokreślone" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:211 @@ -53186,7 +53225,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:217 #, c-format msgid "Unspecified bowed strings" -msgstr "" +msgstr "Unspecified bowed strings" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:51 @@ -53194,7 +53233,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:57 #, c-format msgid "Unspecified brass" -msgstr "" +msgstr "Unspecified brass" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:86 @@ -53202,7 +53241,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:92 #, c-format msgid "Unspecified chorus" -msgstr "" +msgstr "Unspecified chorus" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:246 @@ -53210,7 +53249,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:252 #, c-format msgid "Unspecified electronic" -msgstr "" +msgstr "Unspecified electronic" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:291 @@ -53242,7 +53281,7 @@ msgstr "Unspecified percussion" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:392 #, c-format msgid "Unspecified plucked strings" -msgstr "" +msgstr "Unspecified plucked strings" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:356 @@ -53277,6 +53316,7 @@ msgid "" "fewer than four alphabetic codes are assigned, the codes are left justified " "and unused positions contain blanks (#)" msgstr "" +"Do czterech (4) jednoznakowych alfabetycznych kodów opisujących ilustracje." #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:199 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:542 @@ -53287,6 +53327,7 @@ msgid "" "the described item. If fewer than four codes are assigned, the codes are " "left justified and each unused position contains a blank (#)" msgstr "" +"Do czterech (4) jednoznakowych alfabetycznych kodów opisujących typ rzeźby." #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:52 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:157 @@ -53300,6 +53341,8 @@ msgid "" "are assigned, the codes are left justified and unused positions contain " "blanks (#)" msgstr "" +"Do czterech (4) jednoznakowych alfabetycznych kodów opisujących typ " +"materiału." #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:461 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:874 @@ -53311,6 +53354,8 @@ msgid "" "codes are assigned, the codes are left justified and each unused position " "contains a blank (#)." msgstr "" +"Do sześciu jednoznakowych alfabetycznych kodów opisujących zawartość " +"programu i innych towarzyszących materiałów do nagrań dźwiękowych." #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:614 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1100 @@ -53321,6 +53366,7 @@ msgid "" "three codes are assigned, the codes are left justified and each unused " "position contains a blank (#)." msgstr "" +"Do trzech jednoznakowych alfabetycznych kodów opisujących typ materiałów." #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:313 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:656 @@ -53330,7 +53376,7 @@ msgid "" "characteristics of the map. Codes are recorded in order of their importance " "to the described item. If only one code is assigned, it is left justified " "and the unused position contains a blank (#)." -msgstr "" +msgstr "Do dwóch jednoznakowych alfabetycznych kodów opisujących format map." #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:478 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:891 @@ -53341,6 +53387,8 @@ msgid "" "recording. If only one code is assigned, it is left justified and the unused " "position contains a blank (#)." msgstr "" +"Do dwóch jednoznakowych alfabetycznych kodów opisujących typ tekstu " +"literackiego zawartego w niemuzycznym nagraniu dźwiękowym." #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343 @@ -53353,13 +53401,12 @@ msgstr "Zapisz" #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959 msgid "Update SQL" -msgstr "" +msgstr "Aktualizacja SQL" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:22 -#, fuzzy msgid "Update action" -msgstr "Inna czynność" +msgstr "Aktualizacja działania" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:151 @@ -53395,7 +53442,7 @@ msgstr "Raport aktualizacji:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25 #, c-format msgid "Update succeeded" -msgstr "" +msgstr "Uaktualnienie zakończyło się sukcesem" #. %1$s: name #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:41 @@ -53423,7 +53470,7 @@ msgstr "Aktualizowanie bazy danych" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:239 #, c-format msgid "Updating database structure" -msgstr "" +msgstr "Aktualizowanie struktury bazy danych" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:551 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1037 @@ -53587,17 +53634,17 @@ msgstr "Górna granica wieku: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:44 #, c-format msgid "Usage: %s " -msgstr "" +msgstr "Użycie: %s " #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35 msgid "Use Existing" -msgstr "" +msgstr "Użyj istniejącego" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122 #, c-format msgid "Use MARC Modification Template:" -msgstr "" +msgstr "Użyj szablonu modyfikacji MARC:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:112 #, c-format @@ -53645,9 +53692,9 @@ msgstr "" "dopuszczalne. " #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Use restrictions" -msgstr "Znieś ograniczenie" +msgstr "Stosuj ograniczenia" # Proszę o zrzut ekranu albo link /Luiza/ #. INPUT type=submit name=submit @@ -53660,7 +53707,7 @@ msgstr "Zapisane raporty" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:238 #, c-format msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. " -msgstr "" +msgstr "Użyj przycisku 'Potwierdź', aby zatwierdzić usunięcie. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:33 #, c-format @@ -53710,7 +53757,7 @@ msgstr "Użyj paska narzędzi u góry, by stworzyć %s." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:107 #, c-format msgid "Use tool plugins" -msgstr "" +msgstr "Użyj narzędzia wtyczek" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:22 @@ -53721,13 +53768,13 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:22 #, c-format msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha." -msgstr "" +msgstr "Użyj górnego menu, by przejść do innej części Koha." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:58 #, c-format msgid "Used" -msgstr "" +msgstr "Used" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:540 @@ -53763,7 +53810,7 @@ msgstr "ID użytkownika" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:133 #, c-format msgid "Userid / Password update failed" -msgstr "" +msgstr "Nieudana aktualizacja Loginu / Hasła" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:245 @@ -53772,9 +53819,9 @@ msgid "Userid: " msgstr "ID użytkownika: " #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Username" -msgstr "Login:" +msgstr "Nazwa użytkownika" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179 #, c-format @@ -53834,7 +53881,7 @@ msgstr "Utstilling" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:976 #, c-format msgid "V2000 (videocassette)" -msgstr "" +msgstr "V2000 (videocassette)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:931 @@ -53855,7 +53902,7 @@ msgstr "Kaseta VHS" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:71 #, c-format msgid "VM" -msgstr "" +msgstr "VM" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:164 @@ -53906,9 +53953,9 @@ msgstr "Van Der Grinten" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:611 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Van der Grinten" -msgstr "Van der Griten" +msgstr "Van der Grinten" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225 #, c-format @@ -53935,7 +53982,7 @@ msgstr "Zmienna: " #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:816 #, c-format msgid "Variations" -msgstr "" +msgstr "Wariacja" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:51 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:407 @@ -53946,7 +53993,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1406 #, c-format msgid "Various places" -msgstr "" +msgstr "Różne miejsca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:11 #, c-format @@ -54096,13 +54143,13 @@ msgstr "Pionowo: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:117 #, c-format msgid "Video Types" -msgstr "" +msgstr "Typ filmu (wideo)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:982 #, c-format msgid "Video8 (videocassette)" -msgstr "" +msgstr "Video8 (videocassette)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:239 #, c-format @@ -54130,7 +54177,7 @@ msgstr "Videoplate" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:79 #, c-format msgid "Videorecording" -msgstr "" +msgstr "Nagranie wideo" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:240 #, c-format @@ -54141,35 +54188,35 @@ msgstr "Videospole" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:310 #, c-format msgid "Videotapes 1 in. (2 cm 1/2)" -msgstr "" +msgstr "Videotapes 1 in. (2 cm 1/2)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:304 #, c-format msgid "Videotapes 1/2 in. (1 cm 1/3)" -msgstr "" +msgstr "Videotapes 1/2 in. (1 cm 1/3)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:302 #, c-format msgid "Videotapes 1/2 in. (1 cm 1/3) " -msgstr "" +msgstr "Videotapes 1/2 in. (1 cm 1/3) " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:298 #, c-format msgid "Videotapes 1/4 in. (1/2 cm)" -msgstr "" +msgstr "Videotapes 1/4 in. (1/2 cm)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:292 #, c-format msgid "Videotapes 1/4 in. (2 cm)" -msgstr "" +msgstr "Videotapes 1/4 in. (2 cm)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:316 #, c-format msgid "Videotapes 2 in. (5 cm)" -msgstr "" +msgstr "Videotapes 2 in. (5 cm)" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379 @@ -54265,9 +54312,9 @@ msgstr "Zobacz rekord" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:163 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "View restrictions" -msgstr "Znieś ograniczenie" +msgstr "Zobacz ograniczenia" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23 @@ -54277,18 +54324,18 @@ msgstr "Wyświetl etykietę grzbietową" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381 #, c-format msgid "Viktor Sarge" -msgstr "" +msgstr "Viktor Sarge" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:402 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:815 #, c-format msgid "Villancicos" -msgstr "" +msgstr "Villancicos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249 #, c-format msgid "Vincent Danjean" -msgstr "" +msgstr "Vincent Danjean" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:170 #, c-format @@ -54301,7 +54348,7 @@ msgstr "Vinduskort" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:197 #, c-format msgid "Viol" -msgstr "" +msgstr "Viol" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:176 @@ -54309,7 +54356,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:182 #, c-format msgid "Viola" -msgstr "" +msgstr "Viola" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:201 @@ -54317,7 +54364,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:207 #, c-format msgid "Viola da gamba" -msgstr "" +msgstr "Viola da gamba" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:171 @@ -54325,7 +54372,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:177 #, c-format msgid "Violon" -msgstr "" +msgstr "Violon" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:245 #, c-format @@ -54357,19 +54404,19 @@ msgstr "Vitor Fernandes" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:844 #, c-format msgid "Vocal parts" -msgstr "" +msgstr "Część wokalna" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:419 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:832 #, c-format msgid "Vocal score" -msgstr "" +msgstr "Nuty wokalne" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:413 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:826 #, c-format msgid "Voice score with accompaniment omitted" -msgstr "" +msgstr "Nuty wokalne z pominiętym akompaniamentem" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:336 @@ -54398,12 +54445,12 @@ msgstr "Voices medium voice" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:655 #, c-format msgid "Voksne over 15 Ã¥r;" -msgstr "" +msgstr "Voksne over 15 Ã¥r;" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:654 #, c-format msgid "Voksne over 18 Ã¥r;" -msgstr "" +msgstr "Voksne over 18 Ã¥r;" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:585 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:610 @@ -54411,12 +54458,12 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:653 #, c-format msgid "Voksne;" -msgstr "" +msgstr "Voksne;" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:396 #, c-format msgid "Vol no." -msgstr "" +msgstr "Nr tomu/części" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5 @@ -54429,14 +54476,14 @@ msgid "Volume date" msgstr "Volume date" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Volume information" -msgstr "Szczegóły kalendarza" +msgstr "Informacja o woluminie" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Volume number" -msgstr "Numer karty" +msgstr "Numer tomu/części" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44 #, c-format @@ -54458,7 +54505,7 @@ msgstr "OSTRZEÅ»ENIE:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21 #, c-format msgid "Wait while system maintenance is being done or " -msgstr "" +msgstr "Poczekaj, aż konserwacja systemu zostanie zakończona albo " #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46 @@ -54482,18 +54529,18 @@ msgstr "Data oczekiwania" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:663 #, c-format msgid "Wall map" -msgstr "" +msgstr "Mapa ścienna" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:404 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:817 #, c-format msgid "Waltzes" -msgstr "" +msgstr "Walce" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421 #, c-format msgid "Ward van Wanrooij" -msgstr "" +msgstr "Ward van Wanrooij" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111 @@ -54530,7 +54577,7 @@ msgstr "Ostrzeżenie! Kwota zamówienia przekracza dostępny budżet." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27 #, c-format msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund." -msgstr "" +msgstr "Uwaga! Przekroczono %s%% z funduszu." #. %1$s: expenditure #. %2$s: IF (currency) @@ -54539,7 +54586,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30 #, c-format msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund." -msgstr "" +msgstr "Uwaga! Przekroczono maksymalną kwotę (%s%s %s%s) z funduszu." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47 @@ -54558,6 +54605,10 @@ msgid "" "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch " "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch." msgstr "" +"Ostrzeżenie - ten szablon jest dla Digest (Deklaracji, Zbioru, " +"Klasyfikacji). Odnośniki do danych/informacji filii (na przykład " +"branches.branchname) będą odsyłać do filii, w której wypożyczający jest " +"zarejestrowany." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:319 #, c-format @@ -54582,6 +54633,8 @@ msgid "" "Warning: Any modification in these configurations will need a total " "reindexation to be fully taken into account ! " msgstr "" +"Ostrzeżenie: Jakakolwiek modyfikacja tej konfiguracji wymaga reindeksowania! " +"" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8 @@ -54650,12 +54703,12 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:254 #, c-format msgid "Warning: You could not delete all selected items from this list." -msgstr "" +msgstr "Ostrzeżenie: Nie można usunąć z listy wszystkich zaznaczonych pozycji." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:251 #, c-format msgid "Warning: You could not delete any of the selected items from this list." -msgstr "" +msgstr "Ostrzeżenie: Nie można usunąć z listy żadnej z zaznaczonych pozycji." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13 @@ -54668,14 +54721,14 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47 #, c-format msgid "Warning: no barcodes were found" -msgstr "" +msgstr "Ostrzeżenie: nie znaleziono żadnych kodów kreskowych" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:164 #, c-format msgid "" "Warning: string contains a character that is out of range! Substituting \"?" "\"." -msgstr "" +msgstr "Ostrzeżenie: ciąg zawiera znaki spoza zakresu! Zastąpione zostały '?'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:118 #, c-format @@ -54703,7 +54756,7 @@ msgstr "Znak wodny:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375 #, c-format msgid "Waylon Robertson" -msgstr "" +msgstr "Waylon Robertson" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 @@ -54713,14 +54766,14 @@ msgstr "Śr" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:229 #, c-format msgid "We are ready to do some basic configuration. Please " -msgstr "" +msgstr "Jesteśmy gotowi do dokonania podstawowej konfiguracji. Proszę " #. %1$s: dbversion #. %2$s: kohaversion #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:225 #, c-format msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must " -msgstr "" +msgstr "Uaktualnianie Koha %s do %s, musisz " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5 #, c-format @@ -54757,7 +54810,7 @@ msgstr "Strona WWW: " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 msgid "Wed" -msgstr "" +msgstr "Śr" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -54788,7 +54841,7 @@ msgstr "Tydzień" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147 #, c-format msgid "Weekly" -msgstr "" +msgstr "Tygodnik" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:454 #, c-format @@ -54863,6 +54916,8 @@ msgid "" "Whether all or part of the item being cataloged is a transposition and/or " "arrangement of another work." msgstr "" +"Katalogowany dokument albo jego części jest/są transpozycją i/albo aranżacją " +"innego dokumentu." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89 @@ -54872,7 +54927,7 @@ msgstr "Zamykasz pusty koszyk?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:226 #, c-format msgid "Width or dimensions" -msgstr "" +msgstr "Width or dimensions" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396 #, c-format @@ -54887,7 +54942,7 @@ msgstr "Zima" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:218 #, c-format msgid "Wire" -msgstr "" +msgstr "Wire" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61 #, c-format @@ -54911,12 +54966,12 @@ msgid "Withdrawn" msgstr "Wycofany" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:182 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Withdrawn on:" -msgstr "Wycofany?:" +msgstr "Wycofany:" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Withdrawn status" msgstr "Wycofany" @@ -54933,7 +54988,7 @@ msgstr "Brak częstotliwości" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 msgid "Wk" -msgstr "" +msgstr "Tydz." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302 #, c-format @@ -54951,7 +55006,7 @@ msgstr "Kobieta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:72 #, c-format msgid "Women's chorus" -msgstr "" +msgstr "Women's chorus" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:64 @@ -55009,9 +55064,9 @@ msgid "XML - Included as an alternate export format" msgstr "XML - alternatywny format eksportu danych" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "XML configuration file" -msgstr "plik konfiguracyjny." +msgstr "Plik konfiguracyjny XML" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455 #, c-format @@ -55126,7 +55181,7 @@ msgstr "Tak, usuń tę etykietę" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33 msgid "Yes, I confirm" -msgstr "" +msgstr "Potwierdzam" #. INPUT type=submit name=dotransfer #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:274 @@ -55197,12 +55252,12 @@ msgstr "YesNo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260 #, c-format msgid "Yohann Dufour" -msgstr "" +msgstr "Yohann Dufour" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:5 msgid "You already have a list with that name!" -msgstr "" +msgstr "Już utworzyłeś listę o tej nazwie!" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7 #, c-format @@ -55221,9 +55276,9 @@ msgstr "" "oczekiwaniami podczas korzystania z tego konta." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "You are not authorised to manage this basket." -msgstr "Nie masz uprawnień, aby zmodyfikować ten fundusz" +msgstr "Nie masz uprawnień, aby zarządzać tym koszykiem." #. A #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:146 @@ -55242,9 +55297,8 @@ msgstr "Nie masz uprawnień, aby odnowić konta użytkowników" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:141 -#, fuzzy msgid "You are not authorized to set permissions" -msgstr "Nie masz uprawnień, aby zmodyfikować ten fundusz" +msgstr "Nie masz uprawnień, aby ustawić pozwolenia" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17 @@ -55288,6 +55342,8 @@ msgid "" "records that have other items or that are used in a subscription or another " "order will not be deleted)." msgstr "" +"Jeśli chcesz możesz usunąć rekord bibliograficzny (nie można usunąć rekordu " +"powiązanego z innymi egzemplarzami, prenumeratą lub innym zamówieniem)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79 #, c-format @@ -55348,7 +55404,7 @@ msgstr "Nie można przesłać egzemplarzy z %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:348 #, c-format msgid "You did not specify any search criteria." -msgstr "" +msgstr "Nie określiłeś żadnych kryteriów wyszukiwania." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211 #, c-format @@ -55365,7 +55421,7 @@ msgstr "Brak operacji udostępniania offline." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20 #, c-format msgid "You do not have permission to access this page. " -msgstr "" +msgstr "Nie masz uprawnień do dostępu do tej strony. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:58 #, c-format @@ -55378,6 +55434,8 @@ msgid "" "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not " "set to receive overdue notices." msgstr "" +"Nie zdefiniowałeś kategorii użytkownika albo nie ustawiłeś otrzymywania " +"powiadomień o przetrzymanych dokumentach." #. %1$s: total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229 @@ -55386,6 +55444,8 @@ msgid "" "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before " "using Koha" msgstr "" +"Wystąpił(y) %s błąd/błędy w konfiguracji MARC. Napraw go/je, zanim będziesz " +"używać Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:418 #, c-format @@ -55393,24 +55453,26 @@ msgid "" "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your " "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that." msgstr "" +"Musisz wybrać formę/warunek w tym samym polu co w oryginale. Jeśli rekordy " +"zawierają pola z wieloma wartościami, to działanie jest odradzane." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11 msgid "" "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in " "the catalog" -msgstr "" +msgstr "Usunięto egzemplarze w zamówieniu, nie zapomnij usunąć ich w katalogu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52 #, c-format msgid "" "You have entered a username that already exists. Please choose another one." -msgstr "" +msgstr "Login przez ciebie wprowadzony już istnieje. Wybierz inny." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:11 msgid "You have made changes to system preferences." -msgstr "" +msgstr "Dokonałeś zmian w ustawieniach systemowych." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13 @@ -55451,10 +55513,9 @@ msgstr "" "Zdefiniuj, które pola albo podpola chcesz eksportować; oddziel je kreską (|)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes." -msgstr "" -"Zdefiniuj, które pola albo podpola chcesz eksportować; oddziel je kreską (|)." +msgstr "Zdefiniuj, które pola chcesz eksportować; oddziel je kreską (|)." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17 @@ -55473,7 +55534,7 @@ msgstr "Musisz " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611 #, c-format msgid "You must be online to use these options." -msgstr "" +msgstr "Musisz być online, aby używać tych opcji." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13 @@ -55482,9 +55543,8 @@ msgstr "Musisz wybrać datę rozpoczęcia i długość prenumeraty" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13 -#, fuzzy msgid "You must choose a subscription length or an end date." -msgstr "Musisz wybrać datę rozpoczęcia i długość prenumeraty" +msgstr "Musisz wybrać długość lub datę zakończenia prenumeraty." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13 @@ -55503,15 +55563,14 @@ msgstr "Musisz wprowadzić termin wyszukiwawczy " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:5 -#, fuzzy msgid "You must give your new patron list a name!" -msgstr "- Musisz podać nazwę listy" +msgstr "Nadaj nazwę nowej liście użytkowników!" #. %1$s: total_due | format('%.2f') #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:95 #, c-format msgid "You must pay a value less than or equal to %s. " -msgstr "" +msgstr "Musisz zapłacić wartość mniejszą lub równą %s. " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11 @@ -55520,9 +55579,8 @@ msgstr "Musisz wybrać budżet" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9 -#, fuzzy msgid "You must select at least two invoices to merge." -msgstr "Wybierz przynajmniej jeden egzemplarz do usunięcia." +msgstr "Wybierz przynajmniej dwie faktury do scalenia." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:27 @@ -55547,12 +55605,12 @@ msgstr "Ustaw odpowiedni termin zwrotu zamówień w celu udostępniania offline! #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:11 msgid "You need to log in again, your session has timed out" -msgstr "" +msgstr "Zaloguj się ponownie - sesja wygasła." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89 msgid "You need to save the page before printing" -msgstr "" +msgstr "Należy zapisać stronę przed wydrukiem" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150 @@ -55573,6 +55631,8 @@ msgid "" "You selected a record from an external source that matches an existing " "record in your catalog: %s" msgstr "" +"Wybrałeś rekord z zewnętrznego źródła, który pokrywa się z istniejącym " +"rekordem w katalogu: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22 #, c-format @@ -55583,7 +55643,7 @@ msgstr "Musisz " #, c-format msgid "" "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates." -msgstr "" +msgstr "Włącz SMSSendDriver, by używać szablonów SMS." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:319 #, c-format @@ -55591,6 +55651,8 @@ msgid "" "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use " "the phone templates." msgstr "" +"Włącz TalkingTechItivaPhoneNotification, by używać szablonów " +"telefonicznych/telefonów." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662 #, c-format @@ -55603,6 +55665,8 @@ msgid "" "You're logged in with the database administrator account. This is a bad " "idea, and you are likely to encounter problems." msgstr "" +"Jesteś zalogowany jako administrator bazy danych. To niedobra decyzja i " +"najpewniej napotkasz problemy." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52 #, c-format @@ -55651,7 +55715,7 @@ msgstr "Brak historii wyszukiwania." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:52 #, c-format msgid "Your data was processed. Here are the results:" -msgstr "" +msgstr "Dane zostały wczytane. Wyniki:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:7 @@ -55662,7 +55726,7 @@ msgstr "Pobieranie powinno rozpocząć się automatycznie." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16 #, c-format msgid "Your file was processed." -msgstr "" +msgstr "Plik został wczytany." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:39 #, c-format @@ -55671,7 +55735,7 @@ msgstr "Biblioteka oczekuje następujących transferów" #. %1$s: shelfname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Your list: %s " msgstr "Twoja lista: %s " @@ -55730,9 +55794,9 @@ msgid "Your search returned no results." msgstr "Brak wyników wyszukiwania." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:103 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Z39.50 Authority search points" -msgstr "Kryteria wyszukiwania Z39.50" +msgstr "Kryteria wyszukiwania haseł wzorcowych Z39.50" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:340 @@ -55815,7 +55879,7 @@ msgstr "Zach Sim" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:818 #, c-format msgid "Zarzuelas" -msgstr "" +msgstr "Zarzuelas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53 #, c-format @@ -55852,7 +55916,7 @@ msgid "Zip/Postal code: " msgstr "Kod pocztowy: " #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Zip/postal code" msgstr "Kod pocztowy" @@ -55909,7 +55973,7 @@ msgstr "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]" #. SPAN #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]" -msgstr "" +msgstr "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]" #. INPUT name=paid #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:147 @@ -55934,7 +55998,7 @@ msgstr "[% barcode_lly |html %]" #. INPUT type=text name=quantity #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:218 msgid "[% biblio.quantity.length ? biblio.quantity : 1 %]" -msgstr "" +msgstr "[% biblio.quantity.length ? biblio.quantity : 1 %]" #. INPUT type=text name=billingdate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68 @@ -56093,24 +56157,22 @@ msgstr "[% component.tag |html %]" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:200 -#, fuzzy msgid "" "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items " "before deleting this record." msgstr "" -"zamówienie/-a przy tym rekordzie. Czy na pewno chcesz usunąć ten rekord?" +"[% count %] egzemplarze są podpięte do tego rekordu. Musisz je usunąć, by " +"móc usunąć rekord." #. INPUT type=text name=datelastseen #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188 -#, fuzzy msgid "[% datelastseen | $KohaDates %]" -msgstr "[% billingdate | $KohaDates %]" +msgstr "[% datelastseen | $KohaDates %]" #. INPUT type=text name=[% name %] #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:28 -#, fuzzy msgid "[% default | html_entity %]" -msgstr "[% branchurl |html %]" +msgstr "[% default | html_entity %]" #. INPUT type=text name=description #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:119 @@ -56126,9 +56188,8 @@ msgstr "[% description |html %]" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324 -#, fuzzy msgid "[% direction %] sort" -msgstr "[% discount | format (" +msgstr "[% direction %] sort" #. INPUT type=text name=discount #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164 @@ -56142,9 +56203,8 @@ msgstr "[% enddate | $KohaDates %]" #. INPUT type=text name=enrolmentperioddate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:140 -#, fuzzy msgid "[% enrolmentperioddate | $KohaDates %]" -msgstr "[% shipmentdate | $KohaDates %]" +msgstr "[% enrolmentperioddate | $KohaDates %]" #. INPUT type=text name=expiration_date_filter #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:126 @@ -56159,9 +56219,8 @@ msgstr "[% explanation |html %]" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:39 -#, fuzzy msgid "[% facet.facet_title_value |html %]" -msgstr "[% title |html %]" +msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]" #. INPUT type=text name=field_1_font_size #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:206 @@ -56237,12 +56296,12 @@ msgstr "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])" #. INPUT type=text name=font_size #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:156 msgid "[% font_size |html %]" -msgstr "" +msgstr "[% font_size |html %]" #. INPUT type=text name=format_string #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104 msgid "[% format_string |html %]" -msgstr "" +msgstr "[% format_string |html %]" #. INPUT type=text name=frameworktext #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127 @@ -56299,29 +56358,29 @@ msgstr "[% innerloo.tag_lib %] - Kliknij aby rozwinąć pole" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96 msgid "[% liblibrarian |html %]" -msgstr "" +msgstr "[% liblibrarian |html %]" #. INPUT type=text name=libopac #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:97 msgid "[% libopac |html %]" -msgstr "" +msgstr "[% libopac |html %]" #. INPUT type=text name=value #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:284 msgid "[% loo.value |html %]" -msgstr "" +msgstr "[% loo.value |html %]" #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_search_index #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250 msgid "[% matchpoint.index |html %]" -msgstr "" +msgstr "[% matchpoint.index |html %]" #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_score #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:257 msgid "[% matchpoint.score |html %]" -msgstr "" +msgstr "[% matchpoint.score |html %]" #. INPUT type=text name=name #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15 @@ -56338,30 +56397,29 @@ msgstr "[% nextacquidate | $KohaDates %]" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449 msgid "[% norm.norm |html %]" -msgstr "" +msgstr "[% norm.norm |html %]" #. INPUT type=text name=patron_attr_filter_[% patron_attr_filter_loo.code |html %] #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:175 msgid "[% patron_attr_filter_loo.cgivalue |html %]" -msgstr "" +msgstr "[% patron_attr_filter_loo.cgivalue |html %]" #. INPUT type=text name=[% recycle_loo.param %] #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:84 msgid "[% recycle_loo.value |html %]" -msgstr "" +msgstr "[% recycle_loo.value |html %]" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:78 -#, fuzzy msgid "[% repet | html %]" -msgstr "[% road_type |html %]" +msgstr "[% repet | html %]" #. INPUT name=suspend_until #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:750 msgid "[% reserveloo.suspend_until | $KohaDates %]" -msgstr "" +msgstr "[% reserveloo.suspend_until | $KohaDates %]" #. INPUT type=text name=searchfield #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:9 @@ -56435,15 +56493,13 @@ msgstr "[% threshold |html %]" #. SPAN #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:511 -#, fuzzy msgid "[% timestamp | $KohaDates with_hours = 1 %]" -msgstr "[% shipmentdate | $KohaDates %]" +msgstr "[% timestamp | $KohaDates with_hours = 1 %]" #. SPAN #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620 -#, fuzzy msgid "[% timestamp | $KohaDates with_hours = 1%]" -msgstr "[% shipmentdate | $KohaDates %]" +msgstr "[% timestamp | $KohaDates with_hours = 1%]" #. INPUT type=text name=title #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:124 @@ -56457,9 +56513,8 @@ msgstr "[% title |html %]" #. INPUT type=text name=setdate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:115 -#, fuzzy msgid "[% today | $KohaDates %]" -msgstr "[% shipmentdate | $KohaDates %]" +msgstr "[% today | $KohaDates %]" #. INPUT name=paid #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:212 @@ -56468,9 +56523,8 @@ msgstr "[% total | format('%.2f') %]" #. INPUT type=text name=uniformtitle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:125 -#, fuzzy msgid "[% uniformtitle |html %]" -msgstr "[% title |html %]" +msgstr "[% uniformtitle |html %]" #. INPUT type=text name=value_any #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:197 @@ -56515,6 +56569,9 @@ msgid "" "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) " "%%] " msgstr "" +"[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || " +"CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) " +"%%] " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:120 #, c-format @@ -56522,6 +56579,8 @@ msgid "" "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' " "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] " msgstr "" +"[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' " +"type=seeals.type authid=seeals.authid %%] " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:105 #, c-format @@ -56529,6 +56588,8 @@ msgid "" "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' " "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] " msgstr "" +"[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' " +"type=seefro.type authid=seefro.authid %%] " #. %1$s: IF borrower #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:1 @@ -56636,7 +56697,7 @@ msgstr "]%s (%s%s, %s długie przetrzymanie%s) termin zwrotu: %s %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:161 #, c-format msgid "^ Ikke angitt" -msgstr "" +msgstr "^ Ikke angitt" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:573 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:831 @@ -56648,13 +56709,13 @@ msgstr "_blank" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:155 #, c-format msgid "a - Analytic (component part)" -msgstr "" +msgstr "a - Analytic (component part)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:64 #, c-format msgid "a - Language materials, printed" -msgstr "" +msgstr "a - Language materials, printed" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:187 #, c-format @@ -56683,13 +56744,13 @@ msgstr "a - bibliografia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:26 #, c-format msgid "a - currently published continuing resource" -msgstr "" +msgstr "a - currently published continuing resource" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:20 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "a - established" -msgstr "Ustanowiono połączenie." +msgstr "a - established" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1034 @@ -56713,7 +56774,7 @@ msgstr "a - ilustracje" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:128 #, c-format msgid "a Analytt til ikke-periodisk dokument" -msgstr "" +msgstr "a Analytt til ikke-periodisk dokument" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:72 @@ -56725,26 +56786,26 @@ msgstr "a Antatt/forventet utgivelsesÃ¥r i pos. 7-10" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:17 #, c-format msgid "a Kartografisk materiale (unntatt globus)" -msgstr "" +msgstr "a Kartografisk materiale (unntatt globus)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:54 #, c-format msgid "a Tekstlig materiale" -msgstr "" +msgstr "a Tekstlig materiale" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2 msgid "a an the" -msgstr "" +msgstr "a an the" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "a- 16 rpm (discs)" -msgstr "" +msgstr "a- 16 rpm (dyski)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -56756,19 +56817,19 @@ msgstr "a -3 1/2 cala" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "a- 3 in. diameter" -msgstr "" +msgstr "a- 3 cale średnicy" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "a- 3 layer color" -msgstr "" +msgstr "a- Kolor trzywarstwowy" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "a- 8 mm." -msgstr "" +msgstr "a- 8 mm." #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -56790,19 +56851,19 @@ msgstr "a- AACR 2" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "a- Absent" -msgstr "" +msgstr "a - Nieobecny" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "a- Access" -msgstr "" +msgstr "a- Dostępne" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "a- Acoustical capture, direct storage" -msgstr "" +msgstr "a- Nagranie akustyczne, zapis bezpośredni" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -56814,13 +56875,13 @@ msgstr "a- Aktywny" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "a- Activity card" -msgstr "" +msgstr "a- Karta działalności" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "a- Aperture card" -msgstr "" +msgstr "a- Karta perforowana" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:354 @@ -56830,7 +56891,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:398 #, c-format msgid "a- Appropriate" -msgstr "" +msgstr "a- Przyjęty" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:173 @@ -56840,31 +56901,31 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:174 #, c-format msgid "a- Archival" -msgstr "" +msgstr "a- Archiwalny" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:473 #, c-format msgid "a- Autonomous or semi-autonomous component" -msgstr "" +msgstr "a- Autonomiczna albo częściowo autonomiczna" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "a- Balloon" -msgstr "" +msgstr "a- Balon" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "a- Bar over bar" -msgstr "" +msgstr "a- Pasek nad paskiem" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "a- Beta (1/2 in., videocassette)" -msgstr "" +msgstr "a- Beta (1/2 cala, kaseta wideo)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -56882,43 +56943,43 @@ msgstr "a - globus" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:590 #, c-format msgid "a- Differentiated personal name" -msgstr "" +msgstr "a- Jednoznaczna identyfikacja nazwy osobowej" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:181 #, c-format msgid "a- Earlier rules" -msgstr "" +msgstr "a- Wcześniejsze reguły" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:139 #, c-format msgid "a- Established heading" -msgstr "" +msgstr "a- Hasło wzorcowe" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "a- File reproduced from original" -msgstr "" +msgstr "a- Plik reprodukowany z oryginału" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "a- First generation (master)" -msgstr "" +msgstr "a- Pierwsza generacja (master)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "a- Full (1) track" -msgstr "" +msgstr "a- 1 ścieżka" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:617 #, c-format msgid "a- Fully established" -msgstr "" +msgstr "a- Ustanowiony/założony" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:402 @@ -56926,13 +56987,13 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:49 #, c-format msgid "a- ISO transliteration scheme" -msgstr "" +msgstr "a- ISO transliteration scheme" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "a- Imbibition dye transfer prints" -msgstr "" +msgstr "a- Odbitki uzyskane metodą barwną przesiąkową" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:21 @@ -56944,25 +57005,25 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:21 #, c-format msgid "a- Increase in encoding level" -msgstr "" +msgstr "a- Poziom wzrastający w kodowaniu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:55 #, c-format msgid "a- International standard" -msgstr "" +msgstr "a- Standard międzynarodowy" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "a- Lacquer coating" -msgstr "" +msgstr "a- Lakierowany" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:54 #, c-format msgid "a- Language material" -msgstr "" +msgstr "a- Materiał językowy" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:53 @@ -56970,7 +57031,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:54 #, c-format msgid "a- Language material (monography)" -msgstr "" +msgstr "a- Materiał językowy (monografia)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:223 #, c-format @@ -56986,19 +57047,19 @@ msgstr "a - Hasło przedmiotowe Biblioteki Kongresu" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "a- Literary braille" -msgstr "" +msgstr "a- Literacki Braille" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "a- Low oblique" -msgstr "" +msgstr "a- Niski skos" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "a- Low reduction ratio" -msgstr "" +msgstr "a- Niski poziom redukcji" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 @@ -57009,7 +57070,7 @@ msgstr "a - Mapa" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "a- Master tape" -msgstr "" +msgstr "a- Taśma z nagranym utworem" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -57025,13 +57086,13 @@ msgstr "a - meteorologiczny" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:126 #, c-format msgid "a- Monographic component part" -msgstr "" +msgstr "a- Część monografii" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:285 #, c-format msgid "a- Monographic series" -msgstr "" +msgstr "a- Seria" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -57049,13 +57110,13 @@ msgstr "a - Standard NAB" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "a- None apparent" -msgstr "" +msgstr "a- Å»adnego widocznego" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:322 #, c-format msgid "a- Numbered" -msgstr "" +msgstr "a- Numerowana" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -57079,19 +57140,19 @@ msgstr "a - ścieżka dźwiękowa filmu na nośniku optycznym" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "a- Paper" -msgstr "" +msgstr "a- Papier" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "a- Photocopy, blueline print" -msgstr "" +msgstr "a- Fotokopia" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "a- Positive" -msgstr "" +msgstr "a- Pozytywny" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -57103,7 +57164,7 @@ msgstr "f - druk alfabetem Braille’a" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:568 #, c-format msgid "a- Record can be used" -msgstr "" +msgstr "a- Rekord może być użyty" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -57115,25 +57176,25 @@ msgstr "a - Druk normalny" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "a- Safety base, undetermined" -msgstr "" +msgstr "a- Bezpieczna podstawa, nieokreślona" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:131 #, c-format msgid "a- Serial component part" -msgstr "" +msgstr "a- Część wydawnictwa ciągłego" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:296 #, c-format msgid "a- Set" -msgstr "" +msgstr "a- Zestaw" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "a- Silver halide" -msgstr "" +msgstr "a- Srebrny halogenek" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -57157,19 +57218,19 @@ msgstr "a - Standard 8mm." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "a- Standard 8mm. film width" -msgstr "" +msgstr "a- Standard 8mm. rowek filmu" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "a- Standard sound aperture (reduced frame)" -msgstr "" +msgstr "a- Standardowa apertura dźwięku (zredukowana klatka)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "a- Surface" -msgstr "" +msgstr "a- Powierzchnia" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -57181,13 +57242,13 @@ msgstr "a - taśma (kardridż)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:420 #, c-format msgid "a- Topical" -msgstr "" +msgstr "a- Tematyczny" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:535 #, c-format msgid "a- Tracings are consistent with the heading" -msgstr "" +msgstr "a- Tropy odpowiadają hasłom" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:81 @@ -57197,25 +57258,25 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:192 #, c-format msgid "a- UCS/Unicode" -msgstr "" +msgstr "a- UCS/Unicode" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "a- Uncompressed" -msgstr "" +msgstr "a- Nieskompresowane" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "a- Uncontracted" -msgstr "" +msgstr "a- Nieściągnięte" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "a- Workprint" -msgstr "" +msgstr "a- Odbitka robocza" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:22 @@ -57227,7 +57288,7 @@ msgstr "a - kolaż" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:300 #, c-format msgid "a- federal/national" -msgstr "" +msgstr "a- federal/national" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:120 @@ -57235,7 +57296,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:240 #, c-format msgid "a- juvenile, general" -msgstr "" +msgstr "a- juvenile, general" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:238 @@ -57247,7 +57308,7 @@ msgstr "a - nastolatek, ogólny " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:278 #, c-format msgid "a- no adjustment" -msgstr "" +msgstr "a- no adjustment" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:226 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:507 @@ -57268,33 +57329,33 @@ msgstr "a_t" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "aa- Visible light" -msgstr "" +msgstr "aa- Visible light" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1484 #, c-format msgid "aa- architectural drawing" -msgstr "" +msgstr "aa- architectural drawing" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:268 #, c-format msgid "aacr1" -msgstr "" +msgstr "aacr1" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:273 #, c-format msgid "aacr2" -msgstr "" +msgstr "aacr2" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:278 #, c-format msgid "aacr2 compatible" -msgstr "" +msgstr "zgodność z aacr2" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1238 #, c-format msgid "aat" -msgstr "" +msgstr "aat" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:281 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:795 @@ -57355,13 +57416,13 @@ msgstr "ab" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1490 #, c-format msgid "ab- item cover" -msgstr "" +msgstr "ab- item cover" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:333 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:134 #, c-format msgid "abc" -msgstr "" +msgstr "abc" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2442 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:157 @@ -57376,7 +57437,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:216 #, c-format msgid "abcd" -msgstr "" +msgstr "abcd" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1841 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2097 @@ -57384,7 +57445,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1675 #, c-format msgid "abcd35" -msgstr "" +msgstr "abcd35" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1849 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2104 @@ -57392,22 +57453,22 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1682 #, c-format msgid "abcde35" -msgstr "" +msgstr "abcde35" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:50 #, c-format msgid "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz" -msgstr "" +msgstr "aąbcćdeęfghijklłmnńoópqrsśtuvwxyzźż" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:121 #, c-format msgid "abcdefghjklmnopqrstu4" -msgstr "" +msgstr "abcdefghjklmnopqrstu4" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:135 #, c-format msgid "abcdefghklmnoprstu4" -msgstr "" +msgstr "abcdefghklmnoprstu4" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2401 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2625 @@ -57415,30 +57476,30 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2175 #, c-format msgid "abcdeqnp" -msgstr "" +msgstr "abcdeqnp" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:507 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:521 #, c-format msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz" -msgstr "" +msgstr "abcdfgklmnopqrstvxyz" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:658 #, c-format msgid "abcdgo" -msgstr "" +msgstr "abcdgo" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:240 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:229 #, c-format msgid "abcdjpvxyz" -msgstr "" +msgstr "abcdjpvxyz" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:887 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:854 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "abcdn" -msgstr "abcdvxyz" +msgstr "abcdn" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:109 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:117 @@ -57474,7 +57535,7 @@ msgstr "abcdvxyz" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:99 #, c-format msgid "abcdq" -msgstr "" +msgstr "abcdq" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:165 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:163 @@ -57485,7 +57546,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:225 #, c-format msgid "abcdu" -msgstr "" +msgstr "abcdu" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:383 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:397 @@ -57519,7 +57580,7 @@ msgstr "abceg" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:296 #, c-format msgid "abcg" -msgstr "" +msgstr "abcg" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:456 #, c-format @@ -57534,14 +57595,14 @@ msgstr "abchnp" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1764 #, c-format msgid "abcq" -msgstr "" +msgstr "abcq" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1327 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1586 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1216 #, c-format msgid "abcx3" -msgstr "" +msgstr "abcx3" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:39 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:26 @@ -57550,31 +57611,31 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:43 #, c-format msgid "abfghk" -msgstr "" +msgstr "abfghk" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:82 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:92 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:87 #, c-format msgid "abfgk" -msgstr "" +msgstr "abfgk" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:287 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:98 #, c-format msgid "abhfgknps" -msgstr "" +msgstr "abhfgknps" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:336 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:429 #, c-format msgid "abhfgnp" -msgstr "" +msgstr "abhfgnp" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1376 #, c-format msgid "abj" -msgstr "" +msgstr "abj" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1832 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2089 @@ -57596,7 +57657,7 @@ msgstr "abstrakt" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:229 #, c-format msgid "abstract or summary" -msgstr "" +msgstr "abstrakt albo podsumowanie" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:450 #, c-format @@ -57609,7 +57670,7 @@ msgstr "abstrakt/streszczenie " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:580 #, c-format msgid "abvxyz" -msgstr "" +msgstr "abvxyz" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1244 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1511 @@ -57623,7 +57684,7 @@ msgstr "abx" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1496 #, c-format msgid "ac- sticker" -msgstr "" +msgstr "ac- sticker" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:959 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:913 @@ -57653,7 +57714,7 @@ msgstr "acdef" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:150 #, c-format msgid "acdefghklnpqstu4" -msgstr "" +msgstr "acdefghklnpqstu4" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:391 #, c-format @@ -57677,13 +57738,13 @@ msgstr "acdeq" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:129 #, c-format msgid "acetate" -msgstr "" +msgstr "acetate" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:941 #, c-format msgid "acoustic" -msgstr "" +msgstr "acoustic" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1147 #, c-format @@ -57698,7 +57759,7 @@ msgstr "akronim" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:843 #, c-format msgid "acrylics" -msgstr "" +msgstr "acrylics" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103 #, c-format @@ -57709,7 +57770,7 @@ msgstr "aktywny" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1502 #, c-format msgid "ad- poster" -msgstr "" +msgstr "ad- poster" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:94 @@ -57726,7 +57787,7 @@ msgstr "dodaj kategorię użytkownika" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:165 #, c-format msgid "adfghklmnoprst" -msgstr "" +msgstr "adfghklmnoprst" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:469 #, c-format @@ -57739,7 +57800,7 @@ msgstr "adfklmor" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:949 #, c-format msgid "adolescent" -msgstr "" +msgstr "dorośli" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1025 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1198 @@ -57763,7 +57824,7 @@ msgstr "Dorosły, poważny" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:91 #, c-format msgid "advertising texts" -msgstr "" +msgstr "advertising texts" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:180 #, c-format @@ -57774,7 +57835,7 @@ msgstr "ae" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1508 #, c-format msgid "ae- postcard" -msgstr "" +msgstr "ae- postcard" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:21 @@ -57782,19 +57843,19 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:21 #, c-format msgid "aerial" -msgstr "" +msgstr "aerial" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1514 #, c-format msgid "af- greetings card" -msgstr "" +msgstr "af- greetings card" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:77 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:117 #, c-format msgid "afghk" -msgstr "" +msgstr "afghk" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:87 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:126 @@ -57802,7 +57863,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:121 #, c-format msgid "afgk" -msgstr "" +msgstr "afgk" #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40 @@ -57814,7 +57875,7 @@ msgstr "po %s dniach." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1520 #, c-format msgid "ag- chart" -msgstr "" +msgstr "ag- chart" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( error ) @@ -57822,7 +57883,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40 #, c-format msgid "again. %s %s%s " -msgstr "" +msgstr "znów. %s %s%s " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1004 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1179 @@ -57830,13 +57891,13 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:933 #, c-format msgid "agrt" -msgstr "" +msgstr "agrt" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1526 #, c-format msgid "ah- playing cards" -msgstr "" +msgstr "ah- playing cards" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1082 #, c-format @@ -57847,13 +57908,13 @@ msgstr "ai" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1532 #, c-format msgid "ai- flash card" -msgstr "" +msgstr "ai- flash card" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:16 #, c-format msgid "air" -msgstr "" +msgstr "air" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:458 @@ -57863,13 +57924,13 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:861 #, c-format msgid "air brush" -msgstr "" +msgstr "air brush" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1538 #, c-format msgid "aj- ephemera" -msgstr "" +msgstr "aj- ephemera" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:972 @@ -57879,7 +57940,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1362 #, c-format msgid "algraphy" -msgstr "" +msgstr "algraphy" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:337 @@ -57909,7 +57970,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1415 #, c-format msgid "allegory" -msgstr "" +msgstr "allegory" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1 @@ -57937,7 +57998,7 @@ msgstr "an - kalendarz" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:17 #, c-format msgid "anaglyphic" -msgstr "" +msgstr "anaglyphic" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:132 #, c-format @@ -57948,13 +58009,13 @@ msgstr "rekordy analityczne." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:72 #, c-format msgid "anamorphic" -msgstr "" +msgstr "anamorphic" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:542 #, c-format msgid "anamorphic (wide screen)" -msgstr "" +msgstr "anamorphic (wide screen)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:65 #, c-format @@ -57970,7 +58031,7 @@ msgstr "i " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121 #, c-format msgid "and has been returned." -msgstr "" +msgstr "i zostały zwrócone." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26 #, c-format @@ -57978,9 +58039,9 @@ msgid "and is issued every " msgstr "i jest wydawane każdego " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "and mark one currency as active." -msgstr "Modyfikuj jedną walutę i oznacz ją jako aktywną." +msgstr "i oznacz jedną walutę jako aktywną." #. For the first occurrence, #. %1$s: batch_id @@ -57998,25 +58059,25 @@ msgstr "i " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44 #, c-format msgid "and they must all be in the 10 (items) tab" -msgstr "" +msgstr "i wszystko musi być w zakładce 10 (egzemplarzy)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:21 #, c-format msgid "angular scale" -msgstr "" +msgstr "angular scale" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:470 #, c-format msgid "animation" -msgstr "" +msgstr "animation" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:482 #, c-format msgid "animation and live action" -msgstr "" +msgstr "animation and live action" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:114 @@ -58028,7 +58089,7 @@ msgstr "rocznik" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:21 #, c-format msgid "anthem " -msgstr "" +msgstr "anthem " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:198 #, c-format @@ -58050,17 +58111,17 @@ msgstr "na usuwanie dodanych pozycji każdemu użytkownikowi." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:16 #, c-format msgid "aperture card" -msgstr "" +msgstr "aperture card" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:154 #, c-format msgid "aperture card " -msgstr "" +msgstr "aperture card " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1066 #, c-format msgid "application history" -msgstr "" +msgstr "application history" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:340 @@ -58086,7 +58147,7 @@ msgstr "zatwierdzono" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2131 #, c-format msgid "aq" -msgstr "" +msgstr "aq" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1462 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1660 @@ -58098,7 +58159,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1530 #, c-format msgid "aqdc" -msgstr "" +msgstr "aqdc" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:978 @@ -58110,7 +58171,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:705 #, c-format msgid "aquatint" -msgstr "" +msgstr "aquatint" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474 #, c-format @@ -58121,19 +58182,19 @@ msgstr "na licencji " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:26 #, c-format msgid "aria" -msgstr "" +msgstr "aria" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:503 #, c-format msgid "armadillo" -msgstr "" +msgstr "armadillo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:74 #, c-format msgid "arms" -msgstr "" +msgstr "arms" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:549 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:529 @@ -58165,7 +58226,7 @@ msgstr "dzieło sztuki (reprodukcja) " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:194 #, c-format msgid "artefacts" -msgstr "" +msgstr "artefacts" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:405 @@ -58176,24 +58237,23 @@ msgstr "Artykuł" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:320 #, c-format msgid "as a separate supplement to a journal, monograph, etc." -msgstr "" +msgstr "as a separate supplement to a journal, monograph, etc." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1550 #, c-format msgid "as- place card" -msgstr "" +msgstr "as- place card" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1 -#, fuzzy msgid "at %s" -msgstr "Koszyk %s" +msgstr "w %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:192 #, c-format msgid "at : " -msgstr "" +msgstr "w: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27 #, c-format @@ -58240,23 +58300,23 @@ msgstr "atlas " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:315 #, c-format msgid "atlas including loose-leaf published atlas" -msgstr "" +msgstr "atlas including loose-leaf published atlas" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:594 #, c-format msgid "atru" -msgstr "" +msgstr "atru" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:135 #, c-format msgid "au" -msgstr "" +msgstr "au" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1556 #, c-format msgid "au- santino" -msgstr "" +msgstr "au- santino" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1536 @@ -58301,31 +58361,31 @@ msgstr "axz" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:415 #, c-format msgid "azimuthal equal area" -msgstr "" +msgstr "azimuthal equal area" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:405 #, c-format msgid "azimuthal equidistant" -msgstr "" +msgstr "azimuthal equidistant" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:425 #, c-format msgid "azimuthal, other known specific type" -msgstr "" +msgstr "azimuthal, other known specific type" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:420 #, c-format msgid "azimuthal, specific type unknown" -msgstr "" +msgstr "azimuthal, specific type unknown" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:70 #, c-format msgid "b - Language materials, manuscript" -msgstr "" +msgstr "b - Language materials, manuscript" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:420 @@ -58337,19 +58397,19 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:834 #, c-format msgid "b - catalogue" -msgstr "" +msgstr "b - catalogue" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:31 #, c-format msgid "b - continuing resource no longer being published" -msgstr "" +msgstr "b - continuing resource no longer being published" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1040 #, c-format msgid "b - drama" -msgstr "" +msgstr "b - drama" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1116 @@ -58373,7 +58433,7 @@ msgstr "b - mapy" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:59 #, c-format msgid "b Manuskripter (kap.4)" -msgstr "" +msgstr "b Manuskripter (kap.4)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:133 @@ -58385,7 +58445,7 @@ msgstr "b Serieanalytt" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "b- 2 color, single strip" -msgstr "" +msgstr "b- 2 kolory, pojedyncze pasmo" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -58397,37 +58457,37 @@ msgstr "b - 33 1/3 rpm (dyski)" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "b- 5 in. diameter" -msgstr "" +msgstr "b- 5 cali średnicy" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:186 #, c-format msgid "b- AACR 1" -msgstr "" +msgstr "b- AACR 1" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "b- Airborne" -msgstr "" +msgstr "b- Powietrzny" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "b- Aircraft--low altitude" -msgstr "" +msgstr "b- Samolot - niska wysokość" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "b- Bar by bar" -msgstr "" +msgstr "b- Pasek za paskiem" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "b- Black-and-white" -msgstr "" +msgstr "b- Czarno-biały" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -58439,7 +58499,7 @@ msgstr "f - druk alfabetem Braille’a" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "b- Bristol board" -msgstr "" +msgstr "b- Brystol" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -58451,31 +58511,31 @@ msgstr "b - CCIR/IEC standard" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "b- Cellulose nitrate" -msgstr "" +msgstr "b- Celulozowy" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "b- Chip cartridge" -msgstr "" +msgstr "b- Kartridż z chipem" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "b- Contracted" -msgstr "" +msgstr "b- Ściągnięte" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "b- Diazo" -msgstr "" +msgstr "b- Dwuazowy" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "b- Direct storage, not acoustical" -msgstr "" +msgstr "b- Zapis bezpośredni, nieakustyczny" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:112 @@ -58487,25 +58547,25 @@ msgstr "b - angielski i francuski" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "b- File reproduced from microform" -msgstr "" +msgstr "b- Plik reprodukowany z mikrofilmu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:425 #, c-format msgid "b- Form" -msgstr "" +msgstr "b- Forma" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "b- Format code braille" -msgstr "" +msgstr "b- Format kodu Braille'a" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "b- Half (2) track" -msgstr "" +msgstr "b- 2 ścieżki" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -58517,13 +58577,13 @@ msgstr "b - mocno nachylony" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "b- Jumbo or enlarged braille" -msgstr "" +msgstr "b- Powiększony Braille" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:228 #, c-format msgid "b- LC subject headings for children's literature" -msgstr "" +msgstr "b- hasła przedmiotowe LCC (literatura dla dzieci)" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 @@ -58539,7 +58599,7 @@ msgstr "b - Druk powiększony " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "b- Lossless" -msgstr "" +msgstr "b- Bezstratne" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -58551,7 +58611,7 @@ msgstr "b - ścieżka dźwiękowa filmu na nośniku optycznym" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:622 #, c-format msgid "b- Memorandum" -msgstr "" +msgstr "b- Memorandum" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -58563,13 +58623,13 @@ msgstr "b - zasobnik z mikrofilmem" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:290 #, c-format msgid "b- Multipart item" -msgstr "" +msgstr "b- Dokument wieloczęściowy" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:60 #, c-format msgid "b- National standard" -msgstr "" +msgstr "b- Standard narodowy" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -58587,13 +58647,13 @@ msgstr "b - nitrocelulozowy: podejrzany zapach" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "b- Nonanamorphic (wide-screen)" -msgstr "" +msgstr "b- Nieanamorficzny (szerokoekranowy)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "b- Normal reduction" -msgstr "" +msgstr "b- Normalny poziom redukcji" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:359 @@ -58603,19 +58663,19 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:403 #, c-format msgid "b- Not appropriate" -msgstr "" +msgstr "b- Niewłaściwy" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:301 #, c-format msgid "b- Part with independent title" -msgstr "" +msgstr "b- Część o niezależnym tytule" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "b- Passive" -msgstr "" +msgstr "b- Pasywny" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -58633,13 +58693,13 @@ msgstr "b - globus planetarny lub księżycowy" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "b- Printing master" -msgstr "" +msgstr "b- Wydruk główny" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:573 #, c-format msgid "b- Record is being updated" -msgstr "" +msgstr "b- Rekord zmodyfikowany" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:134 @@ -58647,97 +58707,97 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:129 #, c-format msgid "b- Serial component part" -msgstr "" +msgstr "b- Część zestawu czasopisma" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "b- Sound separate from medium" -msgstr "" +msgstr "b- Dźwięk na oddzielnym nośniku" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "b- Super 8mm./single 8mm." -msgstr "" +msgstr "b- Super 8mm./pojedynczy 8mm." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "b- Super 8mm./single 8mm. film width" -msgstr "" +msgstr "b- Super 8mm./pojedynczy 8mm. rowek filmu" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "b- Surface observing" -msgstr "" +msgstr "b- Powierzchnia obserwowana" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "b- Tape duplication master" -msgstr "" +msgstr "b- Tape duplication master" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "b- Three-layer stock" -msgstr "" +msgstr "b- Taśma trzywarstwowa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:540 #, c-format msgid "b- Tracings are not necessarily consistent with the heading" -msgstr "" +msgstr "b- Tropy niekoniecznie odpowiadają hasłom" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "b- Trims" -msgstr "" +msgstr "b- Zdjęcie obrobione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:595 #, c-format msgid "b- Undifferentiated personal name" -msgstr "" +msgstr "b- Brak jednoznacznej identyfikacji nazwy osobowej" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:327 #, c-format msgid "b- Unnumbered" -msgstr "" +msgstr "b- Nienumerowane" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:144 #, c-format msgid "b- Untraced reference" -msgstr "" +msgstr "b- Niewykryte źródło odniesienia" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "b- VHS (1/2 in., videocassette)" -msgstr "" +msgstr "b- VHS (1/2 cala, kaseta wideo)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "b- Wood" -msgstr "" +msgstr "b- Drewno" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:283 #, c-format msgid "b- adjusted but without grid system" -msgstr "" +msgstr "b- adjusted but without grid system" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:27 #, c-format msgid "b- drawing" -msgstr "" +msgstr "b- drawing" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:407 @@ -58755,20 +58815,20 @@ msgstr "b- inne" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:246 #, c-format msgid "b- pre-primary, ages 0-5" -msgstr "" +msgstr "b- pre-primary, ages 0-5" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:305 #, c-format msgid "b- state/province" -msgstr "" +msgstr "b- state/province" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1747 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2005 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1601 #, c-format msgid "ba" -msgstr "" +msgstr "ba" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:596 @@ -58782,7 +58842,7 @@ msgstr "ba- łacina" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:36 #, c-format msgid "ballad" -msgstr "" +msgstr "ballad" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:31 @@ -58798,25 +58858,24 @@ msgstr "balet" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:671 #, c-format msgid "basalt" -msgstr "" +msgstr "basalt" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:164 msgid "basket" -msgstr "" +msgstr "koszyk" #. For the first occurrence, #. %1$s: basket.basketname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:618 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "basket: %s" -msgstr "Koszyk %s" +msgstr "Koszyk: %s" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:353 -#, fuzzy msgid "basketgroup" msgstr "Grupa koszyków" @@ -58830,7 +58889,7 @@ msgstr "Grupa koszyków" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:363 #, c-format msgid "bathymetry - isolines" -msgstr "" +msgstr "bathymetry - isolines" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:102 @@ -58842,7 +58901,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:333 #, c-format msgid "bathymetry - soundings" -msgstr "" +msgstr "bathymetry - soundings" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2500 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:768 @@ -58853,7 +58912,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2264 #, c-format msgid "bc" -msgstr "" +msgstr "bc" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:264 #, c-format @@ -58863,7 +58922,7 @@ msgstr "bcg" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35 #, c-format msgid "be installed before you may continue." -msgstr "" +msgstr "zostanie/-ą zainstalowane/-a/-y, zanim będziesz kontynuować." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73 #, c-format @@ -58884,7 +58943,7 @@ msgstr "mapowane do podpola MARC, " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43 #, c-format msgid "be mapped to the same tag," -msgstr "" +msgstr "zostanie mapowane do tej samej etykiety/taga/znacznika," #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:162 #, c-format @@ -58914,7 +58973,7 @@ msgstr "od [% minlength_cardnumber %] do [% maxlength_cardnumber %] znaków" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133 #, c-format msgid "biblio and biblionumber" -msgstr "" +msgstr "biblio i biblionumber (numer systemowy)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:368 @@ -58966,13 +59025,13 @@ msgstr "numer systemowy zmapowany poprawnie" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:119 #, c-format msgid "biennial (every two years)" -msgstr "" +msgstr "biennial (every two years)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:91 #, c-format msgid "bimonthly (every two months)" -msgstr "" +msgstr "bimonthly (every two months)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:464 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:502 @@ -59011,7 +59070,7 @@ msgstr "biografia " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:915 #, c-format msgid "biography of arranger or transcriber" -msgstr "" +msgstr "biography of arranger or transcriber" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:446 @@ -59027,7 +59086,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:880 #, c-format msgid "biography of composer" -msgstr "" +msgstr "biography of composer" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:451 @@ -59043,13 +59102,13 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:885 #, c-format msgid "biography of performer or history of ensemble" -msgstr "" +msgstr "biography of performer or history of ensemble" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:73 #, c-format msgid "biweekly (every two weeks)" -msgstr "" +msgstr "biweekly (every two weeks)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:60 @@ -59065,7 +59124,7 @@ msgstr "czarno-biały" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:747 #, c-format msgid "black chalk" -msgstr "" +msgstr "black chalk" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:244 @@ -59073,25 +59132,25 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:774 #, c-format msgid "black-and-white" -msgstr "" +msgstr "black-and-white" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:190 #, c-format msgid "blue or green strip" -msgstr "" +msgstr "blue or green strip" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:41 #, c-format msgid "bluegrass" -msgstr "" +msgstr "bluegrass" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:46 #, c-format msgid "blues" -msgstr "" +msgstr "blues" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:400 @@ -59104,13 +59163,13 @@ msgstr "książka" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:325 #, c-format msgid "bound into a journal, monograph, etc." -msgstr "" +msgstr "bound into a journal, monograph, etc." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:237 #, c-format msgid "bound with one or more others" -msgstr "" +msgstr "bound with one or more others" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:879 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:835 @@ -59139,13 +59198,13 @@ msgstr "brystol" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1119 #, c-format msgid "broader" -msgstr "" +msgstr "broader" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:268 #, c-format msgid "broken back" -msgstr "" +msgstr "broken back" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:349 @@ -59161,13 +59220,13 @@ msgstr "brąz" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1398 #, c-format msgid "burin engraving" -msgstr "" +msgstr "burin engraving" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131 #, c-format msgid "but this could change in the future." -msgstr "" +msgstr ", ale może się to jeszcze zmienić." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:509 @@ -59178,14 +59237,14 @@ msgstr "motyl" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139 #, c-format msgid "by" -msgstr "" +msgstr "by" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141 #, c-format msgid "by " -msgstr "" +msgstr "by " #. For the first occurrence, #. %1$s: author @@ -59194,7 +59253,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:117 #, c-format msgid "by %s" -msgstr "" +msgstr "%s" #. %1$s: books_loo.author #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481 @@ -59239,7 +59298,7 @@ msgstr "" #. %1$s: cannotdelbiblio.author #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:245 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "by %s: " msgstr "%s " @@ -59251,19 +59310,19 @@ msgstr "jest na licencji." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1 msgid "by _AUTHOR_" -msgstr "" +msgstr "_AUTHOR_" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:53 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "by active remote sensing technique" -msgstr "obraz teledetekcyjny" +msgstr "by active remote sensing technique" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:91 #, c-format msgid "by active remote sensing techniques" -msgstr "" +msgstr "by active remote sensing techniques" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:48 @@ -59271,13 +59330,13 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:86 #, c-format msgid "by computer" -msgstr "" +msgstr "by computer" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:247 #, c-format msgid "by hand" -msgstr "" +msgstr "by hand" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:58 @@ -59285,7 +59344,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:96 #, c-format msgid "by passive remote sensing techniques" -msgstr "" +msgstr "by passive remote sensing techniques" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490 #, c-format @@ -59296,12 +59355,12 @@ msgstr "przez Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:165 #, c-format msgid "c - Collection - bibliographic item that is a made-up collection" -msgstr "" +msgstr "c - Collection - bibliographic item that is a made-up collection" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:24 #, c-format msgid "c - Corrected or updated record" -msgstr "" +msgstr "c - Corrected or updated record" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:26 #, c-format @@ -59312,7 +59371,7 @@ msgstr "c - Poprawiony rekord" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:76 #, c-format msgid "c - Music scores, printed" -msgstr "" +msgstr "c - Music scores, printed" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1122 @@ -59342,7 +59401,7 @@ msgstr "c - eseje" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:839 #, c-format msgid "c - index" -msgstr "" +msgstr "c - index" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:37 @@ -59360,31 +59419,31 @@ msgstr "c - portrety" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:25 #, c-format msgid "c - provisional" -msgstr "" +msgstr "c - provisional" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:22 #, c-format msgid "c Maskinlesbar fil" -msgstr "" +msgstr "c Maskinlesbar fil" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:64 #, c-format msgid "c Musikktrykk (kap.5)" -msgstr "" +msgstr "c Musikktrykk (kap.5)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:22 #, c-format msgid "c Rettet post" -msgstr "" +msgstr "c Rettet post" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:138 #, c-format msgid "c Samling" -msgstr "" +msgstr "c Samling" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:77 @@ -59396,31 +59455,31 @@ msgstr "c UtgivelsesÃ¥r i pos. 7-10 og copyrightÃ¥r i pos. 11-14" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "c- 3D" -msgstr "" +msgstr "c- 3D" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "c- 45 rpm (discs)" -msgstr "" +msgstr "c- 45 rpm (dyski)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "c- 7 in. diameter" -msgstr "" +msgstr "c- 7 cali średnicy" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "c- 9.5 mm." -msgstr "" +msgstr "c- 9.5 mm." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "c- 9.5 mm. film width" -msgstr "" +msgstr "c- 9.5 mm. rowek filmu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:191 @@ -59432,13 +59491,13 @@ msgstr "c- AACR 2" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "c- Acetate tape with ferrous oxide" -msgstr "" +msgstr "c- Oktanowa taśma z tlenkiem żelaza" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "c- Aircraft--medium altitude" -msgstr "" +msgstr "c- Samolot - średnia wysokość" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -59450,19 +59509,19 @@ msgstr "c - Braille" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "c- Cardboard" -msgstr "" +msgstr "c- Tektura" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "c- Cardboard/illustration board" -msgstr "" +msgstr "c- Tektura/ilustrowany karton" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:430 #, c-format msgid "c- Chronological" -msgstr "" +msgstr "c- Chronologiczny" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -59478,25 +59537,25 @@ msgstr "c - kolaż" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:136 #, c-format msgid "c- Collection" -msgstr "" +msgstr "c- Zbiór/kolekcja" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "c- Combination" -msgstr "" +msgstr "c- Kombinacja" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "c- Complete" -msgstr "" +msgstr "c- Kompletny" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "c- Computer optical disc cartridge" -msgstr "" +msgstr "c- Kartridż z optycznym dyskiem komputerowym" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:692 @@ -59514,13 +59573,13 @@ msgstr "c- program współkatalogowania" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:27 #, c-format msgid "c- Corrected or revised" -msgstr "" +msgstr "c- Poprawiany lub uaktualniany" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "c- Dolby-B encoded" -msgstr "" +msgstr "c- Dolby-B encoded" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 @@ -59531,25 +59590,25 @@ msgstr "c - zasób elektroniczny" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "c- File reproduced from an electronic resource" -msgstr "" +msgstr "c- Plik reprodukowany z dokumentu elektronicznego" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "c- Film cartridge" -msgstr "" +msgstr "c- Kartridż z filmem" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "c- Filmstrip cartridge" -msgstr "" +msgstr "c- Kartridż z taśmą filmową" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "c- High reduction" -msgstr "" +msgstr "c- Wysoki poziom redukcji" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:274 @@ -59559,13 +59618,13 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:276 #, c-format msgid "c- ISBD punctuation omitted" -msgstr "" +msgstr "c- ISBD z pominiętą interpunkcją" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "c- Line over line" -msgstr "" +msgstr "c- Linia nad linią" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -59577,13 +59636,13 @@ msgstr "c - taśma z nagraniem dźwiękowym w kartridżu" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "c- Mathematics and scientific braille" -msgstr "" +msgstr "c- Matematyczny i naukowy Braille" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:233 #, c-format msgid "c- Medical subject headings" -msgstr "" +msgstr "c- Hasła przedmiotowe z medycyny" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -59601,13 +59660,13 @@ msgstr "c - Wiele kolorów" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:478 #, c-format msgid "c- Multilocal" -msgstr "" +msgstr "c- Wiele lokalizacji" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:65 #, c-format msgid "c- National library association standard" -msgstr "" +msgstr "c- Biblioteka narodowa" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -59623,73 +59682,73 @@ msgstr "c - nitrocelulozowy: ostry zapach" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:59 #, c-format msgid "c- Notated music" -msgstr "" +msgstr "c- Zapis nutowy" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:332 #, c-format msgid "c- Numbering varies" -msgstr "" +msgstr "c- Nieregularne" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "c- Outtakes" -msgstr "" +msgstr "c- Zdjęcia odrzucone" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:306 #, c-format msgid "c- Part with dependent title" -msgstr "" +msgstr "c- Część z zależnym tytułem" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "c- Pre-production" -msgstr "" +msgstr "c- Preprodukcja" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:627 #, c-format msgid "c- Provisional" -msgstr "" +msgstr "c- Tymczasowe" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "c- Quarter (4) track" -msgstr "" +msgstr "c- 4 ścieżki" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "c- Safety base, acetate undetermined" -msgstr "" +msgstr "c- Bezpieczna podstawa, nieokreślona oktanowa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:295 #, c-format msgid "c- Series-like phrase" -msgstr "" +msgstr "c- Seria jako fraza" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "c- Service copy" -msgstr "" +msgstr "c- Kopia serwisowa" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "c- Space observing" -msgstr "" +msgstr "c- Kosmos obserwowany" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "c- Spaceborne" -msgstr "" +msgstr "c- W kosmosie" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -59701,25 +59760,25 @@ msgstr "c - kamień" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "c- Terrestrial globe" -msgstr "" +msgstr "c- Globus ziemski" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "c- Three layer stock, low fade" -msgstr "" +msgstr "c- Taśma trzywarstwowa, niewyblakła" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:149 #, c-format msgid "c- Traced reference" -msgstr "" +msgstr "c- Odnośnik" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "c- U-matic (3/4 in., videocassette)" -msgstr "" +msgstr "c- U-matic (3/4 cala, kaseta wideo)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -59736,25 +59795,25 @@ msgstr "c - pionowy" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "c- Vesicular" -msgstr "" +msgstr "c- Pęcherzykowy" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "c- Videocartridge" -msgstr "" +msgstr "c- Kartridż wideo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:288 #, c-format msgid "c- adjusted with grid system" -msgstr "" +msgstr "c- adjusted with grid system" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:310 #, c-format msgid "c- county/department" -msgstr "" +msgstr "c- county/department" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:413 @@ -59762,13 +59821,13 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:60 #, c-format msgid "c- multiple transliterations: ISO or other schemes" -msgstr "" +msgstr "c- multiple transliterations: ISO or other schemes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:32 #, c-format msgid "c- painting" -msgstr "" +msgstr "c- painting" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:131 @@ -59778,7 +59837,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:251 #, c-format msgid "c- primary, ages 5-10" -msgstr "" +msgstr "c- primary, ages 5-10" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 @@ -59791,7 +59850,7 @@ msgstr "c - pionowy" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:248 #, c-format msgid "ca- Cyrillic" -msgstr "" +msgstr "ca- Cyrillic" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:813 @@ -59813,19 +59872,19 @@ msgstr "kalendarz" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1314 #, c-format msgid "camaiu" -msgstr "" +msgstr "camaiu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:76 #, c-format msgid "canon" -msgstr "" +msgstr "canon" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:101 #, c-format msgid "cantata" -msgstr "" +msgstr "cantata" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:98 @@ -59838,7 +59897,7 @@ msgstr "płótno" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:111 #, c-format msgid "canzona" -msgstr "" +msgstr "canzona" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1081 @@ -59865,13 +59924,13 @@ msgstr "tektura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:110 #, c-format msgid "cardboard/illustration board" -msgstr "" +msgstr "cardboard/illustration board" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:91 #, c-format msgid "carol" -msgstr "" +msgstr "carol" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:305 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:59 @@ -59885,14 +59944,14 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:65 #, c-format msgid "cartographic" -msgstr "" +msgstr "cartographic" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:313 #, c-format msgid "cartoons or comic strips" -msgstr "" +msgstr "cartoons or comic strips" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:422 @@ -59912,7 +59971,7 @@ msgstr "kazeina" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1385 #, c-format msgid "cash" -msgstr "" +msgstr "cash" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:371 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:357 @@ -59956,7 +60015,7 @@ msgstr "katechizm" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1943 #, c-format msgid "cdn" -msgstr "" +msgstr "cdn" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2385 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2610 @@ -59964,12 +60023,12 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2160 #, c-format msgid "cdnp" -msgstr "" +msgstr "cdnp" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:953 #, c-format msgid "celestial globe" -msgstr "" +msgstr "globus nieba" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:265 @@ -59985,7 +60044,7 @@ msgstr "ceramika" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:322 #, c-format msgid "cg" -msgstr "" +msgstr "cg" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:338 @@ -60001,25 +60060,25 @@ msgstr "kreda" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:96 #, c-format msgid "chance composition / aleatoric music" -msgstr "" +msgstr "chance composition / aleatoric music" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:86 #, c-format msgid "chanson, polyphonic" -msgstr "" +msgstr "chanson, polyphonic" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:56 #, c-format msgid "chant, christian" -msgstr "" +msgstr "chant, christian" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:51 #, c-format msgid "chant, non christian" -msgstr "" +msgstr "chant, non christian" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -60028,7 +60087,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154 #, c-format msgid "characters" -msgstr "" +msgstr "znaki" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:579 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:559 @@ -60037,7 +60096,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:548 #, c-format msgid "chart" -msgstr "" +msgstr "wykres" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:655 #, c-format @@ -60063,7 +60122,7 @@ msgstr "wykres " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:644 #, c-format msgid "charts" -msgstr "" +msgstr "wykresy" #. INPUT type=checkbox name=disable_input #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:337 @@ -60078,7 +60137,7 @@ msgstr "zaznacz, by usunąć to pole" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1302 #, c-format msgid "chiaroscuro woodcut" -msgstr "" +msgstr "chiaroscuro woodcut" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13 #, c-format @@ -60088,18 +60147,18 @@ msgstr "dzieci (9-14)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:925 #, c-format msgid "chip cartridge" -msgstr "" +msgstr "kartridż z chipem" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:103 #, c-format msgid "chip cartridge " -msgstr "" +msgstr "kartridż z chipem " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:56 #, c-format msgid "choir-book" -msgstr "" +msgstr "choir-book" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:67 @@ -60112,25 +60171,25 @@ msgstr "wybierz" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:71 #, c-format msgid "choral" -msgstr "" +msgstr "choral" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:61 #, c-format msgid "choral-prelude" -msgstr "" +msgstr "choral-prelude" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:57 #, c-format msgid "chorochromatic" -msgstr "" +msgstr "cartoons or comic strips" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:52 #, c-format msgid "choropleth" -msgstr "" +msgstr "choropleth" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:935 @@ -60161,13 +60220,13 @@ msgstr "glina" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:14 #, c-format msgid "click to log out" -msgstr "" +msgstr "kliknij, by się wylogować" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:46 #, c-format msgid "close score (e.g. hymnals)" -msgstr "" +msgstr "close score (e.g. hymnals)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:37 @@ -60177,7 +60236,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:149 #, c-format msgid "cloth" -msgstr "" +msgstr "cloth" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:134 @@ -60199,7 +60258,7 @@ msgstr "węgiel" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:200 #, c-format msgid "coarse/standard" -msgstr "" +msgstr "coarse/standard" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:84 @@ -60270,7 +60329,7 @@ msgstr "kolaż " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496 #, c-format msgid "collection" -msgstr "" +msgstr "collection" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1546 @@ -60299,37 +60358,37 @@ msgstr "kolor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:715 #, c-format msgid "colour pencil" -msgstr "" +msgstr "colour pencil" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:47 #, c-format msgid "combination" -msgstr "" +msgstr "combination" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:244 #, c-format msgid "combination " -msgstr "" +msgstr "combination " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:72 #, c-format msgid "combination of black and white and colour" -msgstr "" +msgstr "combination of black and white and colour" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:37 #, c-format msgid "combination of various light emission techniques" -msgstr "" +msgstr "combination of various light emission techniques" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:47 #, c-format msgid "combination of various thermal infrared scanning" -msgstr "" +msgstr "combination of various thermal infrared scanning" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:106 @@ -60360,25 +60419,25 @@ msgstr "komiks " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1318 #, c-format msgid "commemorative work" -msgstr "" +msgstr "commemorative work" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:612 #, c-format msgid "complete" -msgstr "" +msgstr "complete" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:123 #, c-format msgid "completely covered by clouds" -msgstr "" +msgstr "completely covered by clouds" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:61 #, c-format msgid "compressed score" -msgstr "" +msgstr "compressed score" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:411 @@ -60393,42 +60452,42 @@ msgstr "Plik komputerowy" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1434 #, c-format msgid "computer graphics" -msgstr "" +msgstr "computer graphics" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:928 #, c-format msgid "computer optical disc cartridge" -msgstr "" +msgstr "computer optical disc cartridge" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:27 #, c-format msgid "computer program(s)" -msgstr "" +msgstr "computer program(s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:81 #, c-format msgid "concerto" -msgstr "" +msgstr "concerto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:66 #, c-format msgid "concerto grosso" -msgstr "" +msgstr "concerto grosso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:36 #, c-format msgid "condensed score, pianoconductor score" -msgstr "" +msgstr "condensed score, pianoconductor score" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:101 #, c-format msgid "conference proceedings" -msgstr "" +msgstr "conference proceedings" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:431 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:505 @@ -60459,19 +60518,19 @@ msgstr "plik konfiguracyjny." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:457 #, c-format msgid "conic (simple)" -msgstr "" +msgstr "conic (simple)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:497 #, c-format msgid "conic, other known specific type" -msgstr "" +msgstr "conic, other known specific type" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:491 #, c-format msgid "conic, specific type unknown" -msgstr "" +msgstr "conic, specific type unknown" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40 #, c-format @@ -60484,13 +60543,13 @@ msgstr "uznane za opóźnione" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1973 #, c-format msgid "constituent" -msgstr "" +msgstr "constituent" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:80 #, c-format msgid "containers" -msgstr "" +msgstr "containers" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48 @@ -60531,7 +60590,7 @@ msgstr "#- Brak informacji biograficznych" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:734 #, c-format msgid "continuing" -msgstr "" +msgstr "continuing" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:87 @@ -60543,7 +60602,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:318 #, c-format msgid "continuous tone shaded relief" -msgstr "" +msgstr "continuous tone shaded relief" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:82 @@ -60555,7 +60614,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:313 #, c-format msgid "contours" -msgstr "" +msgstr "contours" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:355 @@ -60571,7 +60630,7 @@ msgstr "miedź" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:623 #, c-format msgid "cordiform" -msgstr "" +msgstr "cordiform" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:106 @@ -60587,7 +60646,7 @@ msgstr "muzyka country" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:807 #, c-format msgid "crayon" -msgstr "" +msgstr "crayon" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22 #, c-format @@ -60619,7 +60678,7 @@ msgstr "Utwórz jedną lub więcej Dopuszczonych wartości" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:241 #, c-format msgid "creator" -msgstr "" +msgstr "creator" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2298 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2525 @@ -60627,7 +60686,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083 #, c-format msgid "csh" -msgstr "" +msgstr "csh" #. SPAN #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:139 @@ -60653,7 +60712,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:586 #, c-format msgid "cumulative index or table of contents available" -msgstr "" +msgstr "cumulative index or table of contents available" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6 #, c-format @@ -60664,14 +60723,14 @@ msgstr "dostępne egzemplarze." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:196 #, c-format msgid "cyan strip" -msgstr "" +msgstr "cyan strip" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:42 #, c-format msgid "cylinder" -msgstr "" +msgstr "cylinder" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:220 #, c-format @@ -60682,13 +60741,13 @@ msgstr "cylinder " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:587 #, c-format msgid "cylindrical, other known specific type" -msgstr "" +msgstr "cylindrical, other known specific type" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:581 #, c-format msgid "cylindrical, specific type unknown" -msgstr "" +msgstr "cylindrical, specific type unknown" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:31 @@ -60700,7 +60759,7 @@ msgstr "d - Rekord usunięty." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:82 #, c-format msgid "d - Music scores, manuscript" -msgstr "" +msgstr "d - Music scores, manuscript" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:430 @@ -60712,7 +60771,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:844 #, c-format msgid "d - abstract or summary" -msgstr "" +msgstr "d - abstract or summary" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:42 @@ -60724,7 +60783,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:333 #, c-format msgid "d - charts" -msgstr "" +msgstr "d - charts" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1128 @@ -60742,7 +60801,7 @@ msgstr "d - humor, satyra" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:41 #, c-format msgid "d - monograph complete when issued, or issued within one calendar year" -msgstr "" +msgstr "d - monograph complete when issued, or issued within one calendar year" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:27 @@ -60754,13 +60813,13 @@ msgstr "d Globus" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:69 #, c-format msgid "d Musikkmanuskripter (kap.5)" -msgstr "" +msgstr "d Musikkmanuskripter (kap.5)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:28 #, c-format msgid "d Slettet post" -msgstr "" +msgstr "d Slettet post" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39 #, c-format @@ -60771,19 +60830,19 @@ msgstr "déselectionner onglet" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "d- 10 in. diameter" -msgstr "" +msgstr "d- 10 cali średnicy" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "d- 16 mm." -msgstr "" +msgstr "d- 16 mm." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "d- 16 mm. film width" -msgstr "" +msgstr "d- 16 mm. rowek filmu" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -60795,25 +60854,25 @@ msgstr "d -16 mm (mikrofilm)" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "d- 78 rpm (discs)" -msgstr "" +msgstr "d- 78 rpm (dyski)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:196 #, c-format msgid "d- AACR 2 compatible heading" -msgstr "" +msgstr "d- AACR 2 compatible heading" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "d- Aircraft--high altitude" -msgstr "" +msgstr "d- Samolot - wysoka wysokość nad poziomem morza" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "d- Anamorphic (wide-screen)" -msgstr "" +msgstr "d- Anamorficzny (szerokoekranowy)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -60825,13 +60884,13 @@ msgstr "d - atlas" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "d- Computer braille" -msgstr "" +msgstr "d- Komputerowy Braille" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "d- Computer disc, type unspecified" -msgstr "" +msgstr "d- Dysk komputerowy, typ niezdefiniowany" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:32 @@ -60843,19 +60902,19 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:32 #, c-format msgid "d- Deleted" -msgstr "" +msgstr "d- Usunięte" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "d- Digital storage" -msgstr "" +msgstr "d- Zapis cyfrowy" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "d- Disc master (negative)" -msgstr "" +msgstr "d- Dysk główny (negatyw)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -60873,7 +60932,7 @@ msgstr "d - Duplikat" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "d- Duplitized stock" -msgstr "" +msgstr "d- Taśma dwuwarstwowa" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -60891,7 +60950,7 @@ msgstr "d - 8 ścieżek" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "d- File reproduced from an intermediate (not microform)" -msgstr "" +msgstr "d- Plik reprodukowany z pośrednika (nie z mikrofilmu)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -60909,13 +60968,13 @@ msgstr "d - obrazy filmowe" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:435 #, c-format msgid "d- Geographic" -msgstr "" +msgstr "d- Geograficzny" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "d- Glass" -msgstr "" +msgstr "d- Szkło" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 @@ -60932,7 +60991,7 @@ msgstr "d - skoroszyt" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "d- Lossy" -msgstr "" +msgstr "d- Stratna" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:63 @@ -60942,7 +61001,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:64 #, c-format msgid "d- Manuscript notated music" -msgstr "" +msgstr "d- Rękopiśmienna notacja muzyczna" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -60960,13 +61019,13 @@ msgstr "d - szpula z mikrofilmem" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:238 #, c-format msgid "d- National Agricultural Library subject authority file" -msgstr "" +msgstr "d- plik hasła przedmiotowego National Agricultural Library" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:70 #, c-format msgid "d- National library or bibliographic agency standard" -msgstr "" +msgstr "d- Biblioteka Narodowa" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -60984,43 +61043,43 @@ msgstr "d- Inne" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "d- Paragraph" -msgstr "" +msgstr "d- Paragraf" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:632 #, c-format msgid "d- Preliminary" -msgstr "" +msgstr "d- Wstępny" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "d- Rushes" -msgstr "" +msgstr "d- Pierwsza odbitka ze zdjęć z poprzedniego dnia" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "d- Safety base, diacetate" -msgstr "" +msgstr "d- Bezpieczna podstawa, dwuoktanowa" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "d- Sound disc" -msgstr "" +msgstr "d- Dysk dźwiękowy" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:27 #, c-format msgid "d- Subdivided geographically—direct" -msgstr "" +msgstr "d- Poddział geograficzny i bezpośredni" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:154 #, c-format msgid "d- Subdivision" -msgstr "" +msgstr "d- Podpodział" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:140 @@ -61030,25 +61089,25 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:141 #, c-format msgid "d- Subunit" -msgstr "" +msgstr "d- Podjednostka" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "d- Tactile, with no writing system" -msgstr "" +msgstr "d- Dotykowy, bez systemu piśmienniczego" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "d- Undetermined 3 color" -msgstr "" +msgstr "d- Nieokreślone 3 kolory" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "d- Very high reduction" -msgstr "" +msgstr "d- Bardzo wysoka redukcja" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -61070,19 +61129,19 @@ msgstr "d - dzieci, 9-14 lat" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "d- dbx encoded" -msgstr "" +msgstr "d- dbx encoded" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:316 #, c-format msgid "d- local(municipal, etc.)" -msgstr "" +msgstr "d- local(municipal, etc.)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:38 #, c-format msgid "d- photomechanical reproduction" -msgstr "" +msgstr "d- photomechanical reproduction" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:607 @@ -61096,13 +61155,13 @@ msgstr "da- Japoński - niesprecyzowany" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "da- Near infrared" -msgstr "" +msgstr "da- Bliska podczerwień" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:57 #, c-format msgid "daily" -msgstr "" +msgstr "daily" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:263 @@ -61118,13 +61177,13 @@ msgstr "zniszczony/-e" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:116 #, c-format msgid "danse form" -msgstr "" +msgstr "danse form" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:62 #, c-format msgid "dasymetric" -msgstr "" +msgstr "dasymetric" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:341 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:443 @@ -61141,7 +61200,7 @@ msgstr "baza danych" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9 #, c-format msgid "database host : " -msgstr "" +msgstr "database host: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8 #, c-format @@ -61151,29 +61210,29 @@ msgstr "nazwa bazy danych : " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10 #, c-format msgid "database port : " -msgstr "" +msgstr "database port : " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7 #, c-format msgid "database type : " -msgstr "" +msgstr "database type : " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11 #, c-format msgid "database user : " -msgstr "" +msgstr "database user : " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:21 #, c-format msgid "date falls after the year 1 in the Gregorian calendar, i.e. A.D." -msgstr "" +msgstr "date falls after the year 1 in the Gregorian calendar, i.e. A.D." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:16 #, c-format msgid "date falls before the year 1 in the Gregorian calendar, i.e. B.C." -msgstr "" +msgstr "date falls before the year 1 in the Gregorian calendar, i.e. B.C." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:598 #, c-format @@ -61202,13 +61261,13 @@ msgstr "db - japoński - kanji" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "db- Middle infrared" -msgstr "" +msgstr "db- Środkowa podczerwień" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "dc- Far infrared" -msgstr "" +msgstr "dc- Daleka podczerwień" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:621 @@ -61222,41 +61281,41 @@ msgstr "dc- japoński - kana" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "dd- Thermal infrared" -msgstr "" +msgstr "dd- Termiczna podczerwień" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "de- Shortwave infrared (SWIR)" -msgstr "" +msgstr "de- Krótkie fale podczerwieni (SWIR)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118 #, c-format msgid "default (all libraries), all patron types, all item types" msgstr "" -"domyślnie (wszystkie biblioteki), wszystkie typy użytkowników, wszystkie " -"typy egzemplarzy" +"domyślnie (wszystkie biblioteki), wszystkie kategorie użytkowników, " +"wszystkie typy dokumentów" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117 #, c-format msgid "default (all libraries), all patron types, same item type" msgstr "" -"domyślnie (wszystkie biblioteki), wszystkie typy użytkowników, ten sam typ " -"egzemplarzy" +"domyślnie (wszystkie biblioteki), wszystkie kategorie użytkowników, ten sam " +"typ dokumentu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116 #, c-format msgid "default (all libraries), same patron type, all item types" msgstr "" -"domyślnie (wszystkie biblioteki), ten sam typ użytkowników, wszystkie typy " -"egzemplarzy" +"domyślnie (wszystkie biblioteki), ta sama kategoria użytkownika, wszystkie " +"typy dokumentów" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115 #, c-format msgid "default (all libraries), same patron type, same item type" msgstr "" -"domyślnie (wszystkie biblioteki), ten sam typ użytkowników, ten sam typ " -"egzemplarzy" +"domyślnie (wszystkie biblioteki), ta sama kategoria użytkownika, ten sam typ " +"dokumentu" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1087 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1354 @@ -61264,7 +61323,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1008 #, c-format msgid "defg" -msgstr "" +msgstr "defg" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:67 #, c-format @@ -61284,18 +61343,18 @@ msgstr "zdefiniuj powiadomienie" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:629 #, c-format msgid "del" -msgstr "" +msgstr "del" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1063 #, c-format msgid "deleted heading information" -msgstr "" +msgstr "deleted heading information" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:188 #, c-format msgid "design objects" -msgstr "" +msgstr "design objects" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:57 @@ -61306,7 +61365,7 @@ msgstr "szczegóły prenumeraty" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27 #, c-format msgid "detected." -msgstr "" +msgstr "wykryto." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:753 @@ -61318,13 +61377,13 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1223 #, c-format msgid "devotional literature" -msgstr "" +msgstr "devotional literature" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "df- Reflective infrared" -msgstr "" +msgstr "df- Refleks podczerwieni" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1427 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1632 @@ -61336,7 +61395,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1503 #, c-format msgid "dgn" -msgstr "" +msgstr "dgn" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:20 @@ -61354,13 +61413,13 @@ msgstr "diagram " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:32 #, c-format msgid "diagram map" -msgstr "" +msgstr "diagram map" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:47 #, c-format msgid "diagrammatric map" -msgstr "" +msgstr "diagrammatric map" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1482 @@ -61372,7 +61431,7 @@ msgstr "pamiętnik" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:239 #, c-format msgid "diazo" -msgstr "" +msgstr "diazo" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:374 @@ -61408,12 +61467,12 @@ msgstr "cyfrowy" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:987 #, c-format msgid "digital (compact disc)" -msgstr "" +msgstr "digital (compact disc)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:816 #, c-format msgid "digitized microfilm" -msgstr "" +msgstr "digitized microfilm" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:68 #, c-format @@ -61423,12 +61482,12 @@ msgstr "zdigitalizowany mikrofilm " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:819 #, c-format msgid "digitized other analog" -msgstr "" +msgstr "digitized other analog" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:71 #, c-format msgid "digitized other analog " -msgstr "" +msgstr "digitized other analog " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132 #, c-format @@ -61439,7 +61498,7 @@ msgstr "cyfry" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:617 #, c-format msgid "dimaxion" -msgstr "" +msgstr "dimaxion" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:558 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:538 @@ -61464,12 +61523,12 @@ msgstr "dioramy" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:21 #, c-format msgid "dir. de publication" -msgstr "" +msgstr "dir. de publication" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:81 #, c-format msgid "direct" -msgstr "" +msgstr "direct" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:410 @@ -61480,7 +61539,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:247 #, c-format msgid "directory" -msgstr "" +msgstr "directory" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:495 #, c-format @@ -61491,13 +61550,13 @@ msgstr "katalog " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:17 #, c-format msgid "disc" -msgstr "" +msgstr "disc" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:37 #, c-format msgid "disc master (negative)" -msgstr "" +msgstr "disc master (negative)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:389 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:375 @@ -61534,7 +61593,7 @@ msgstr "dyskografia " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1313 #, c-format msgid "discursive work" -msgstr "" +msgstr "discursive work" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:773 @@ -61546,7 +61605,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1243 #, c-format msgid "discussion, dissertation, thesis" -msgstr "" +msgstr "discussion, dissertation, thesis" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:149 @@ -61557,18 +61616,19 @@ msgstr "Pokaż szczegółowe dane o bibliotekarzu" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:145 #, c-format msgid "display:block; " -msgstr "" +msgstr "display:block; " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:171 #, c-format msgid "" "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px" msgstr "" +"display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103 #, c-format msgid "dissertation or thesis" -msgstr "" +msgstr "dissertation or thesis" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:111 #, c-format @@ -61579,7 +61639,7 @@ msgstr "v - dysertacje (doktorskie, habilitacyjne)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:121 #, c-format msgid "divertimento" -msgstr "" +msgstr "divertimento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:504 #, c-format @@ -61592,19 +61652,19 @@ msgid "do not create an item record when receiving this serial " msgstr "nie twórz rekordu egzemplarza kiedy otrzymasz czasopismo " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:469 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "doesn't exist" -msgstr "Taki użytkownik nie istnieje." +msgstr "nie istnieje" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23 #, c-format msgid "doesn't have enough privilege on database " -msgstr "" +msgstr "brak wystarczających uprawnień w bazie danych " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:471 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "doesn't match" -msgstr "muszą odpowiadać" +msgstr "nie zgadza się" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1777 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2024 @@ -61622,15 +61682,15 @@ msgstr "lalki" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "dom" -msgstr "doi" +msgstr "dom" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:42 #, c-format msgid "dot map" -msgstr "" +msgstr "dot map" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:473 @@ -61669,7 +61729,7 @@ msgstr "szkic" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1404 #, c-format msgid "drypoint" -msgstr "" +msgstr "drypoint" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:31 @@ -61681,19 +61741,19 @@ msgstr "duplikat" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:479 #, c-format msgid "duplitised stock" -msgstr "" +msgstr "duplitised stock" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "dv- Combinations" -msgstr "" +msgstr "dv- Kombinacje" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "dz- Other infrared data" -msgstr "" +msgstr "dz- Inne dane podczerwieni" #. INPUT type=reset #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40 @@ -61704,7 +61764,7 @@ msgstr "déselectionner tout" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:88 #, c-format msgid "e - Cartographic materials, printed" -msgstr "" +msgstr "e - Cartographic materials, printed" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:435 @@ -61740,7 +61800,7 @@ msgstr "e - plany" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:46 #, c-format msgid "e - reproduction of a document" -msgstr "" +msgstr "e - reproduction of a document" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:74 @@ -61758,37 +61818,37 @@ msgstr "e - 1/2 cala" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "e- 12 in. diameter" -msgstr "" +msgstr "e- 12 cali średnicy" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "e- 28 mm." -msgstr "" +msgstr "e- 28 mm." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "e- 28 mm. film width" -msgstr "" +msgstr "e- 28 mm. rowek filmu" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "e- 3 strip color" -msgstr "" +msgstr "e- 3 pasma koloru" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "e- 8 rpm (discs)" -msgstr "" +msgstr "e- 8 rpm (dyski)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "e- Analog electrical storage" -msgstr "" +msgstr "e- Zapis analogowy, elektroniczny" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:68 @@ -61798,13 +61858,13 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:69 #, c-format msgid "e- Cartographic material" -msgstr "" +msgstr "e- Materiał kartograficzny" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "e- Computer disc cartridge, type unspecified" -msgstr "" +msgstr "e- Pojemnik z dyskiem komputerowym, typ niesprecyzowany" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -61816,13 +61876,13 @@ msgstr "e - Cylinder" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "e- Digital recording" -msgstr "" +msgstr "e- Nagranie cyfrowe" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "e- Earth moon globe" -msgstr "" +msgstr "e- Globus księżyca Ziemi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:117 @@ -61840,7 +61900,7 @@ msgstr "e- Język" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:75 #, c-format msgid "e- Local standard" -msgstr "" +msgstr "e- Lokalny" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -61852,13 +61912,13 @@ msgstr "e - taśma z nagraniem dźwiękowym na szpuli" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "e- Manned spacecraft" -msgstr "" +msgstr "e- Statek kosmiczny z człowiekiem" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "e- Master" -msgstr "" +msgstr "e- Master" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -61870,13 +61930,13 @@ msgstr "e - Mikrofisza" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "e- Mixing tracks" -msgstr "" +msgstr "e- Mieszane ścieżki" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "e- Music braille" -msgstr "" +msgstr "e- Muzyczny Braille" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -61888,25 +61948,25 @@ msgstr "e - nitrocelulozowy, lepki" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:159 #, c-format msgid "e- Node label" -msgstr "" +msgstr "e- Node label" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "e- Other wide-screen format" -msgstr "" +msgstr "e- inny format szerokoekranowy" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "e- Painting" -msgstr "" +msgstr "e- Obraz" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "e- Single line" -msgstr "" +msgstr "e- Pojedyncza linia" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -61924,25 +61984,25 @@ msgstr "e - 12 ścieżek" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "e- Type C (1 in., reel)" -msgstr "" +msgstr "e- Typ C (1 cal, rolka)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "e- Ultra high reduction" -msgstr "" +msgstr "e- Ultrawysoka redukcja" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:323 #, c-format msgid "e- multi-local (interstate departments, etc. below the national level)" -msgstr "" +msgstr "e- multi-local (interstate departments, etc. below the national level)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:44 #, c-format msgid "e- photonegative" -msgstr "" +msgstr "e- photonegative" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:141 @@ -61966,7 +62026,7 @@ msgstr "ea- Chiński" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:451 #, c-format msgid "each issue contains an index to its own contents - loose" -msgstr "" +msgstr "each issue contains an index to its own contents - loose" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1110 #, c-format @@ -61981,13 +62041,13 @@ msgstr "wcześniejsze zasady" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:956 #, c-format msgid "earth moon globe" -msgstr "" +msgstr "earth moon globe" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:22 #, c-format msgid "earth resources" -msgstr "" +msgstr "earth resources" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:22 @@ -61999,7 +62059,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:22 #, c-format msgid "east" -msgstr "" +msgstr "east" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:581 @@ -62033,7 +62093,7 @@ msgstr "8 ścieżek" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:946 #, c-format msgid "electric" -msgstr "" +msgstr "electric" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:885 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:841 @@ -62043,7 +62103,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:65 #, c-format msgid "electronic" -msgstr "" +msgstr "electronic" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:92 #, c-format @@ -62051,15 +62111,15 @@ msgid "electronic " msgstr "elektroniczny " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:32 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "electronic resource" -msgstr "Zasób elektroniczny" +msgstr "electronic resource" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:895 #, c-format msgid "electronic videorecording (EVR)" -msgstr "" +msgstr "electronic videorecording (EVR)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113 #, c-format @@ -62080,7 +62140,7 @@ msgstr "e-mail do administratora Koha" #. META http-equiv=Content-Language #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7 msgid "en-us" -msgstr "" +msgstr "en-us" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:434 @@ -62090,7 +62150,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:837 #, c-format msgid "encaustic" -msgstr "" +msgstr "encaustic" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:239 @@ -62130,7 +62190,7 @@ msgstr "encyklopedia " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:710 #, c-format msgid "engraving" -msgstr "" +msgstr "engraving" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1002 @@ -62140,7 +62200,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1392 #, c-format msgid "engraving in the crayon manner" -msgstr "" +msgstr "engraving in the crayon manner" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:237 #, c-format @@ -62157,12 +62217,12 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1263 #, c-format msgid "ephemera" -msgstr "" +msgstr "ephemera" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1136 #, c-format msgid "equivalent" -msgstr "" +msgstr "equivalent" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1502 @@ -62213,7 +62273,7 @@ msgstr "eseje" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:700 #, c-format msgid "etching" -msgstr "" +msgstr "etching" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:476 @@ -62229,7 +62289,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:910 #, c-format msgid "ethnological information" -msgstr "" +msgstr "ethnological information" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544 #, c-format @@ -62253,7 +62313,7 @@ msgstr "minimum[% minlength_cardnumber %] znaków" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:107 #, c-format msgid "examination paper" -msgstr "" +msgstr "examination paper" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:248 @@ -62263,12 +62323,12 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:330 #, c-format msgid "excellent" -msgstr "" +msgstr "excellent" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:468 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "exists" -msgstr "istnieje." +msgstr "istnieje" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19 #, c-format @@ -62278,13 +62338,13 @@ msgstr "istnieje." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:240 #, c-format msgid "expired" -msgstr "" +msgstr "stracił ważność" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:94 #, c-format msgid "f - Cartographic materials, manuscript" -msgstr "" +msgstr "f - Cartographic materials, manuscript" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:73 @@ -62294,7 +62354,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:74 #, c-format msgid "f - Manuscript cartographic material" -msgstr "" +msgstr "e - Materiał kartograficzny, rękopiśmienny" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:440 @@ -62312,7 +62372,7 @@ msgstr "f - encyklopedia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:53 #, c-format msgid "f - monograph, date of publication uncertain" -msgstr "" +msgstr "f - monograph, date of publication uncertain" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:54 @@ -62324,7 +62384,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:343 #, c-format msgid "f - plates" -msgstr "" +msgstr "f - plates" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1060 @@ -62336,7 +62396,7 @@ msgstr "f - opowiadania" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:79 #, c-format msgid "f Kartmanuskripter (kap.3)" -msgstr "" +msgstr "f Kartmanuskripter (kap.3)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -62348,25 +62408,25 @@ msgstr "f - 1.4 m. na sekundę (dyski)" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "f- 16 in. diameter" -msgstr "" +msgstr "f- 16 cali średnicy" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "f- 2 strip color" -msgstr "" +msgstr "f- 2 pasma koloru" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "f- 35 mm." -msgstr "" +msgstr "f- 35 mm." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "f- 35 mm. film width" -msgstr "" +msgstr "f- 35 mm. rowek filmu" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -62378,13 +62438,13 @@ msgstr "f - 35 mm (mikrofilm)" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "f- Dolby-A encoded" -msgstr "" +msgstr "f- Dolby-A encoded" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:164 #, c-format msgid "f- Established heading and subdivision" -msgstr "" +msgstr "f- Hasło wzorcowe i dalszy podział" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -62396,19 +62456,19 @@ msgstr "f - faksymile" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:483 #, c-format msgid "f- Federal/national" -msgstr "" +msgstr "f- Rządowa/narodowa" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "f- Film cassette" -msgstr "" +msgstr "f- Kaseta filmowa" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "f- Filmstrip, type unspecified" -msgstr "" +msgstr "f- Taśma filmowa, niesprecyzowany typ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:122 @@ -62426,7 +62486,7 @@ msgstr "f - taśma z nagraniem dźwiękowym w kasecie" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "f- Microfiche cassette" -msgstr "" +msgstr "f- Kaseta mikrofiszowa" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -62444,13 +62504,13 @@ msgstr "f - druk fotomechaniczny" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "f- Quadruplex (1 in. or 2 in., reel)" -msgstr "" +msgstr "f- Quadruplex (1 cal albo 2 cale, rolka)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "f- Section by section" -msgstr "" +msgstr "f- Sekcja za sekcją" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -62462,24 +62522,24 @@ msgstr "f - 16 ścieżek" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "f- Skin" -msgstr "" +msgstr "f- Skóra" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:80 #, c-format msgid "f- Standard of unknown origin" -msgstr "" +msgstr "f- Nieznane źródło" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "f- Standard silent aperture (full frame)" -msgstr "" +msgstr "f- Standardowa apertura niema (pełna klatka)" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "f- Tactile material" -msgstr "" +msgstr "f- Dotykowy, bez systemu piśmienniczego" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -62491,13 +62551,13 @@ msgstr "f - taśma (kaseta)" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "f- Title bands/inter-title rolls" -msgstr "" +msgstr "f- Napisy lub tytuły odrębnie od odpowiadających im zdjęć" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "f- Unmanned spacecraft" -msgstr "" +msgstr "f- Statek kosmiczny bez człowieka" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -62509,13 +62569,13 @@ msgstr "f - kaseta wideo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:331 #, c-format msgid "f- intergovernmental" -msgstr "" +msgstr "f- intergovernmental" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:50 #, c-format msgid "f- photoprint" -msgstr "" +msgstr "f- photoprint" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:631 @@ -62540,7 +62600,7 @@ msgstr "faksymile" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:67 #, c-format msgid "fair" -msgstr "" +msgstr "fair" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1409 @@ -62552,7 +62612,7 @@ msgstr "baśn" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:22 #, c-format msgid "false colour photography" -msgstr "" +msgstr "false colour photography" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152 #, c-format @@ -62563,7 +62623,7 @@ msgstr "famfamfam.com" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:136 #, c-format msgid "fantasia" -msgstr "" +msgstr "fantasia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:38 @@ -62579,7 +62639,7 @@ msgstr "fauna" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:795 #, c-format msgid "felt-tip pen" -msgstr "" +msgstr "felt-tip pen" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:459 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:443 @@ -62609,7 +62669,7 @@ msgstr "publikacja jubileuszowa " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1485 #, c-format msgid "fghkdlmor" -msgstr "" +msgstr "fghkdlmor" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2185 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2192 @@ -62625,7 +62685,7 @@ msgstr "fgkdlmor" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:123 #, c-format msgid "fgknps" -msgstr "" +msgstr "fgknps" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:479 @@ -62652,9 +62712,9 @@ msgid "fiction " msgstr "fikcja " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:463 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "field " -msgstr "podpole " +msgstr "pole " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2 @@ -62662,28 +62722,28 @@ msgid "field in the destination record." msgstr "pole w docelowym rekordzie." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:432 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "field(s) " -msgstr "Podpola: " +msgstr "pola " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:52 #, c-format msgid "film (sound film)" -msgstr "" +msgstr "film (sound film)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1029 #, c-format msgid "film base other than safety film" -msgstr "" +msgstr "film base other than safety film" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:383 #, c-format msgid "film cartridge" -msgstr "" +msgstr "film cartridge" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:175 #, c-format @@ -62695,7 +62755,7 @@ msgstr "kardridż z filmem " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:389 #, c-format msgid "film cassette" -msgstr "" +msgstr "film cassette" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:178 #, c-format @@ -62707,7 +62767,7 @@ msgstr "kaseta filmowa " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:376 #, c-format msgid "film reel" -msgstr "" +msgstr "film reel" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:181 #, c-format @@ -62718,7 +62778,7 @@ msgstr "rolka filmowa " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:421 #, c-format msgid "film strip roll" -msgstr "" +msgstr "film strip roll" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:407 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:393 @@ -62768,12 +62828,12 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:205 #, c-format msgid "filmstrip cartridge " -msgstr "" +msgstr "filmstrip cartridge " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1071 #, c-format msgid "filmstrip roll" -msgstr "" +msgstr "filmstrip roll" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:208 #, c-format @@ -62798,7 +62858,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:658 #, c-format msgid "flash card " -msgstr "" +msgstr "flash card " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:44 @@ -62810,13 +62870,13 @@ msgstr "flora" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:37 #, c-format msgid "flowline map, flow map" -msgstr "" +msgstr "flowline map, flow map" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:131 #, c-format msgid "folk music" -msgstr "" +msgstr "folk music" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:517 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:498 @@ -62835,7 +62895,7 @@ msgstr "baśń ludowa " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:111 #, c-format msgid "folktales" -msgstr "" +msgstr "folktales" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:446 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:431 @@ -62865,7 +62925,7 @@ msgstr "czcionka" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:79 #, c-format msgid "forms" -msgstr "" +msgstr "forms" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145 #, c-format @@ -62928,13 +62988,13 @@ msgstr "pełny poziom" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:16 #, c-format msgid "full score, graphic score" -msgstr "" +msgstr "full score, graphic score" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:360 #, c-format msgid "full track" -msgstr "" +msgstr "full track" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84 #, c-format @@ -62951,7 +63011,7 @@ msgstr "meble" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:100 #, c-format msgid "g - Projected and video material" -msgstr "" +msgstr "g - Projected and video material" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:78 @@ -62979,7 +63039,7 @@ msgstr "g - katalog" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:61 #, c-format msgid "g - monograph whose publication continues for more than a year" -msgstr "" +msgstr "g - monograph whose publication continues for more than a year" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:59 @@ -63015,7 +63075,7 @@ msgstr "g Grafisk materiale som er tenkt projisert eller gjennomlyst" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "g- 4 3/4 in. or 12 cm." -msgstr "" +msgstr "g- 4 3/4 cala lub 12 cm." #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -63082,18 +63142,18 @@ msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "g- Laserdisc" -msgstr "" +msgstr "g- Dysk laserowy" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "g- Laserdisc)" -msgstr "" +msgstr "g- Dysk laserowy)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "g- Line by line" -msgstr "" +msgstr "g- Linia za linią" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -63123,12 +63183,12 @@ msgstr "g - negatyw fotograficzny" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "g- Production rolls" -msgstr "" +msgstr "g- Zwoje produkcji" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "g- Projected graphic" -msgstr "" +msgstr "g- Przetworzony graficzny" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -63140,7 +63200,7 @@ msgstr "g - czerwony pasek" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:169 #, c-format msgid "g- Reference and subdivision" -msgstr "" +msgstr "g- Odnośnik i dalszy podział" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -63178,7 +63238,7 @@ msgstr "ga- Grecki" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "ga- Sidelooking airborne radar (SLAR)" -msgstr "" +msgstr "ga- Powietrzny radar (SLAR)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:449 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:434 @@ -63210,13 +63270,13 @@ msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "gd- SAR-like polarization" -msgstr "" +msgstr "gd- SAR - jak polaryzacja" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "ge- SAR-cross polarization" -msgstr "" +msgstr "ge- SAR - krzyżowa polaryzacja" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:89 @@ -63251,7 +63311,7 @@ msgstr "ogólne" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "gf- Infometric SAR" -msgstr "" +msgstr "gf- Infometryczny SAR" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -63339,7 +63399,7 @@ msgstr "dobra" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:141 #, c-format msgid "gospel music" -msgstr "" +msgstr "gospel music" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:368 @@ -63413,13 +63473,13 @@ msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "gu- Passive microwave mapping" -msgstr "" +msgstr "gu- Pasywne mikrofale" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "gz- Other microwave data" -msgstr "" +msgstr "gz- Inne dane mikrofali" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:64 @@ -63437,7 +63497,7 @@ msgstr "h - faksymile" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:68 #, c-format msgid "h - monograph with both actual and copyright/privilege date" -msgstr "" +msgstr "h - monograph with both actual and copyright/privilege date" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:450 @@ -63658,7 +63718,7 @@ msgstr "tektura twarda" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747 #, c-format msgid "has " -msgstr "" +msgstr "ma " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21 #, c-format @@ -64146,7 +64206,7 @@ msgstr "należności" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747 #, c-format msgid "in fines. If you would like you can record payments. " -msgstr "" +msgstr "w należnościach. Jeśli chcesz możesz zapisać opłaty. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:387 @@ -64484,7 +64544,7 @@ msgstr "nie jest pusta. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:403 #, c-format msgid "is now debarred until %s " -msgstr "" +msgstr "jest ograniczone aż do %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61 @@ -64501,6 +64561,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. " msgstr "" +"jest ograniczone. Sprawdź czy ten użytkownik ma mieć nadal ograniczone " +"konto. " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1936 #, c-format @@ -64557,7 +64619,7 @@ msgstr "issn" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597 #, c-format msgid "issue number" -msgstr "" +msgstr "numer wydania" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41 #, c-format @@ -64572,22 +64634,22 @@ msgstr "nie zdefiniowano typu dokumentu" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34 msgid "item(s) added to your cart" -msgstr "" +msgstr "pozycje dodano do Schowka" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:745 #, c-format msgid "itemdata_copynumber" -msgstr "" +msgstr "itemdata_copynumber" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:744 #, c-format msgid "itemdata_enumchron" -msgstr "" +msgstr "itemdata_enumchron" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28 #, c-format msgid "itemnum" -msgstr "" +msgstr "itemnum" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35 #, c-format @@ -64743,7 +64805,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474 #, c-format msgid "jQuery" -msgstr "" +msgstr "jQuery" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513 #, c-format @@ -64758,12 +64820,12 @@ msgstr "jQuery Star Rating Plugin v3.14 - " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473 #, c-format msgid "jQuery and jQueryUI" -msgstr "" +msgstr "jQuery and jQueryUI" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "jQuery insertAtCaret Plugin" -msgstr "jQuery Star Rating Plugin" +msgstr "jQuery insertAtCaret Plugin" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519 #, c-format @@ -67553,9 +67615,8 @@ msgstr "publikacja nie jest biografią" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1 -#, fuzzy msgid "not checked out" -msgstr "Niewypożyczony." +msgstr "niewypożyczony" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87 @@ -70390,12 +70451,14 @@ msgstr "ta sama biblioteka, wszystkie typy użytkownika, ten sam typ dokumentów #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112 #, c-format msgid "same library, same patron type, all item types" -msgstr "ta sama biblioteka, ten sam typ użytkownika, wszystkie typy dokumentów" +msgstr "" +"ta sama biblioteka, ta sama kategoria użytkownika, wszystkie typy dokumentów" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111 #, c-format msgid "same library, same patron type, same item type" -msgstr "ta sama biblioteka, ten sam typ użytkownika, ten sam typ dokumentu" +msgstr "" +"ta sama biblioteka, ta sama kategoria użytkownika, ten sam typ dokumentu" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:80 #, c-format diff --git a/misc/translator/po/pl-PL-opac-bootstrap.po b/misc/translator/po/pl-PL-opac-bootstrap.po index b14f1a243f..26080746da 100644 --- a/misc/translator/po/pl-PL-opac-bootstrap.po +++ b/misc/translator/po/pl-PL-opac-bootstrap.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.2\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-23 18:54-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-25 12:54+0000\n" -"Last-Translator: Luiza \n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-03 21:18+0000\n" +"Last-Translator: Ilona \n" "Language-Team: American English \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,8 +18,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1411649670.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1415049511.000000\n" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:110 #, c-format @@ -1252,7 +1252,7 @@ msgstr "" #. %27$s: ACCOUNT_LINE.title #. %28$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:51 -#, c-format, fuzzy +#, c-format msgid "" "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks " "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine " @@ -1260,12 +1260,13 @@ msgid "" "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit " "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s " msgstr "" -"%s %sDziękujemy za dokonanie płatności %sDziękujemy za dokonanie " -"płatności(gotówką via SIP2) %sDziękujemy za dokonanie płatności (VISA via " -"SIP2) %sDziękujemy za dokonanie płatności (kartą kredytową via SIP2) %sNowa " -"karta %sNależność %sZarządzanie kontem %s Różnie %sEgzemplarz zagubiony %" -"sAnuluj %sAccruing fine %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %" -"sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s " +"%s %sDziękujemy za dokonanie płatności %sDziękujemy za dokonanie płatności(" +"gotówka via SIP2) %sDziękujemy za dokonanie płatności (VISA via SIP2) %" +"sDziękujemy za dokonanie płatności (karta kredytowa via SIP2) %sNowa karta %" +"sNależność %sZarządzanie kontem %s Różnie %sEgzemplarz zagubiony %sAnuluj %" +"sNależność %sOpłata za konto %sUmorzenie należności %sOpłata za egzemplarz " +"zagubiony %sPłatność %sAnuluj %sZasilenie %sZasilenie %s%s %s %s, %s%s " +"%s(%s)%s " #. %1$s: shelvesloo.count #. %2$s: IF ( shelvesloo.single ) @@ -4201,7 +4202,7 @@ msgstr "Rosnąco" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:774 #, c-format msgid "At library: %s" -msgstr "W bibliotece: %s" +msgstr "Lokalizacja: %s" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:155 @@ -4659,7 +4660,7 @@ msgstr "Skrócona historia" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:249 #, c-format msgid "Browse by hierarchy" -msgstr "Przeglądaj według ważności" +msgstr "Przeglądaj wg kategorii klasyfikacji" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:23 #, c-format @@ -11274,7 +11275,7 @@ msgstr "Dodane tagi: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:390 #, c-format msgid "Tags from this library:" -msgstr "Tagi z tej biblioteki:" +msgstr "Tagi:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:407 @@ -11399,7 +11400,7 @@ msgstr "Dziękujemy!" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795 #, c-format msgid "The %s latest issues for this subscription:" -msgstr "%s ostatnie numery dla tej prenumeraty:" +msgstr "Ilość numerów prenumeraty: %s" #. %1$s: limit #. %2$s: IF ( itemtype ) diff --git a/misc/translator/po/pl-PL-opac-ccsr.po b/misc/translator/po/pl-PL-opac-ccsr.po index e543f3f8bd..7d9e6640b5 100644 --- a/misc/translator/po/pl-PL-opac-ccsr.po +++ b/misc/translator/po/pl-PL-opac-ccsr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.2\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-05 21:46-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-16 07:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-28 21:16+0000\n" "Last-Translator: Ilona \n" "Language-Team: American English \n" "Language: pl\n" @@ -18,8 +18,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1410853511.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1414530988.000000\n" #. %1$s: IF ( related ) #. %2$s: FOREACH relate IN related @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Wyszukiwanie hasła wzorcowego" #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:196 #, c-format msgid "Browse by hierarchy" -msgstr "Przeglądaj wg ważności" +msgstr "Przeglądaj wg kategorii klasyfikacji" #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:83 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:85 diff --git a/misc/translator/po/pl-PL-pref.po b/misc/translator/po/pl-PL-pref.po index 1c5b50cb59..dbd3d4ccd9 100644 --- a/misc/translator/po/pl-PL-pref.po +++ b/misc/translator/po/pl-PL-pref.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-30 11:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-04 11:33+0000\n" "Last-Translator: Luiza \n" "Language-Team: Norwegian BokmÃ¥l <>\n" "Language: pl\n" @@ -11,9 +11,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" "Mime-Version: 1.0Last-Translator:\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1412074953.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1415100837.000000\n" # Acquisitions msgid "acquisitions.pref" @@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "Domyślnie wyświetlaj rekordy bibliograficzne w" # Cataloging > Display msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# ISBD form (see below)." -msgstr "ISBD." +msgstr "ISBD" # Cataloging > Display msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# Labelled MARC form" @@ -1246,27 +1246,27 @@ msgstr "na automatyczne logowanie do opcji Samoobsługowe wypożyczenia, przy u # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Do" -msgstr "Przesyłaj" +msgstr "Automatycznie przesyłaj," # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Don't" -msgstr "Nie przesyłaj" +msgstr "Nie przesyłaj automatycznie," # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# automatically transfer items to their home library when they are returned." -msgstr ", gdy egzemplarz zostanie zwrócony do biblioteki macierzystej automatycznie." +msgstr "gdy egzemplarz zostanie zwrócony do biblioteki macierzystej." # Circulation > Checkin Policy msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Block" -msgstr "Blokuj" +msgstr "Blokuj zwracany egzemplarz," # Circulation > Checkin Policy msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Don't block" -msgstr "Nie blokuj" +msgstr "Nie blokuj zwracanego egzemplarza," # Circulation > Checkin Policy msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# returning of items that have been withdrawn." -msgstr "zwracany egzemplarz, który ma status 'Wycofany'." +msgstr "który ma status 'Wycofany'." # Circulation > Checkin Policy msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn#
NOTE If you are doing hourly loans then you should have this on." @@ -1306,7 +1306,7 @@ msgstr "otwórz okno drukowania wszystkich rewersów" # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#CircAutocompl# Don't try" -msgstr "Nie podpowiadaj" +msgstr "Nie podpowiadaj nazwiska" # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#CircAutocompl# Only returns the first 10 results at a time." @@ -1314,11 +1314,11 @@ msgstr "Wyświetlonych zostanie tylko 10 pierwszych wyników." # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#CircAutocompl# Try" -msgstr "Podpowiadaj" +msgstr "Podpowiadaj nazwisko" # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#CircAutocompl# to guess the patron being entered while typing a patron search on the circulation screen." -msgstr "nazwisko użytkownika podczas wpisywania w module Udostępnianie/Użytkownicy." +msgstr "użytkownika podczas wpisywania w modułach Udostępnianie/Użytkownicy." # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#CircControl# Use the checkout and fines rules of" @@ -1342,19 +1342,22 @@ msgstr "Potwierdź zamówienia rezerwacji zaczynające się w przyszłości (nie # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# days from now) at checkin time. Note that this number of days will be used too in calculating the default end date for the Holds to pull-report. But it does not interfere with issuing, renewing or transferring books." -msgstr "dni od dziś) w momencie zwrotu. Ta liczba dni będzie używana również do obliczania domyślnej daty końca rezerwacji w raporcie oczekujących na odbiór. Ale nie wpływa na wypożyczenia, odnowienia czy transfer książek." +msgstr "" +"dni od dziś) w momencie zwrotu. Ta liczba dni będzie używana również do " +"obliczania domyślnej daty końca rezerwacji w raporcie złożonych zamówień. " +"Ale nie wpływa na wypożyczenia, odnowienia czy transfer książek." # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Don't show" -msgstr "Nie wyświetlaj" +msgstr "Nie wyświetlaj przycisku" # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Show" -msgstr "Wyświetlaj" +msgstr "Wyświetlaj przycisk" # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# a button to clear the current patron from the screen on the circulation screen." -msgstr "przycisk do czyszczenia ekranu wypożyczeń." +msgstr "do czyszczenia ekranu wypożyczeń." # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Don't enable" @@ -1378,11 +1381,15 @@ msgstr "Nie zezwalaj" # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# holds to expire automatically if they have not been picked by within the time period specified in ReservesMaxPickUpDelay" -msgstr "na automatyczne anulowanie/wygaszanie zamówień, gdy nie zostały odebrane w czasie określonym w opcji ReservesMaxPickUpDelay" +msgstr "" +"na automatyczne anulowanie/wygaszanie w opcji ReservesMaxPickUpDelay " +"nieodebranych w określonym czasie zamówień." # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# If using ExpireReservesMaxPickUpDelay, charge a borrower who allows his or her waiting hold to expire a fee of" -msgstr "Jeśli używasz opcji ReservesMaxPickUpDelay, obciąż użytkownika, który nie odebrał oczekujących zamówień opłatą" +msgstr "" +"Jeśli używasz opcji ReservesMaxPickUpDelay, obciąż użytkownika, który nie " +"odebrał oczekujących zamówień, opłatą" # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#ExportRemoveFields# (separate fields with space, e.g. 100a 200b 300c)" @@ -1402,11 +1409,11 @@ msgstr "Użyj profilu CSV" # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Don't require" -msgstr "Nie wymagaj" +msgstr "Nie wymagaj," # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Require" -msgstr "Wymagaj" +msgstr "Wymagaj," # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# staff to choose which checkouts to show before running the overdues report." @@ -1426,15 +1433,15 @@ msgstr "bibliotekarza o należnościach przypisanych do konta użytkownika podcz # Circulation > Fines Policy msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Don't include" -msgstr "Nie uwzględniaj" +msgstr "Nie uwzględniaj okresu karencji" # Circulation > Fines Policy msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Include" -msgstr "Uwzględniaj" +msgstr "Uwzględniaj okres karencji" # Circulation > Fines Policy msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# the grace period when calculating the fine for an overdue item." -msgstr "okres karencji podczas naliczania należności za przetrzymany egzemplarz." +msgstr "podczas naliczania należności za przetrzymany egzemplarz." # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# Set the default start date for the Holds to pull list to" @@ -1470,15 +1477,15 @@ msgstr "biblioteki, z której został wypożyczony." # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#InProcessingToShelvingCart# Don't move" -msgstr "Nie przenoś" +msgstr "Nie przenoś egzemplarza" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#InProcessingToShelvingCart# Move" -msgstr "Przenieś" +msgstr "Przenieś egzemplarz" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#InProcessingToShelvingCart# items that have the location PROC to the location CART when they are checked in." -msgstr "egzemplarz o lokalizacji PROC do lokalizacji CART." +msgstr "o lokalizacji PROC do lokalizacji CART." # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#IssueLostItem# ." @@ -1494,7 +1501,7 @@ msgstr "wyświetlaj komunikat" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#IssueLostItem# do nothing" -msgstr "nie wyświetlaj" +msgstr "nie wyświetlaj komunikatu" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#IssueLostItem# require confirmation" @@ -1554,7 +1561,7 @@ msgstr "Nie zezwalaj" # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# a user to choose the library to pick up a hold from." -msgstr "użytkownikowi wybrać bibliotekę, w której może odebrać zamówienie." +msgstr "użytkownikowi wybrać bibliotekę/-i, w której może odebrać zamówienie." # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#OverdueNoticeBcc# Send all notices as a BCC to this email address" @@ -1586,31 +1593,33 @@ msgstr "pozycji egzemplarzy w powiadomieniu o przetrzymaniu. Jeśli liczba egzem # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Don't record" -msgstr "Nie rejestruj" +msgstr "Nie rejestruj lokalnego użycia," # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Record" -msgstr "Rejestruj" +msgstr "Rejestruj lokalne użycie," # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# local use when an unissued item is checked in." -msgstr "lokalne użycie, gdy niewypożyczony (statystyczny) egzemplarz jest zwracany." +msgstr "gdy niewypożyczony (statystyczny) egzemplarz jest zwracany." # Circulation > Fines Policy msgid "circulation.pref#RefundLostItemFeeOnReturn# Don't refund" -msgstr "Nie zwracaj" +msgstr "Nie zwracaj opłaty" # Circulation > Fines Policy msgid "circulation.pref#RefundLostItemFeeOnReturn# Refund" -msgstr "Zwracaj" +msgstr "Zwracaj opłatę" # Circulation > Fines Policy msgid "circulation.pref#RefundLostItemFeeOnReturn# lost item fees charged to a borrower when the lost item is returned." -msgstr "opłaty za zagubiony egzemplarz, gdy użytkownik go zwróci." +msgstr "za zagubiony egzemplarz, gdy użytkownik go zwróci." # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# When renewing checkouts, base the new due date on" -msgstr "Podczas prolongowania wypożyczonych egzemplarzy, wyznacz nowy termin zwrotu na podstawie" +msgstr "" +"Podczas prolongowania wypożyczonych egzemplarzy wyznacz nowy termin zwrotu " +"na podstawie" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the current date." @@ -1622,27 +1631,27 @@ msgstr "poprzedniego terminu zwrotu." # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Don't send" -msgstr "Nie wysyłaj" +msgstr "Nie wysyłaj powiadomienia" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Send" -msgstr "Wysyłaj" +msgstr "Wysyłaj powiadomienie" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# a renewal notice according to patron checkout alert preferences." -msgstr "powiadomienie o prolongacie niezależnie od ustawień użytkownika." +msgstr "o prolongacie niezależnie od ustawień użytkownika." # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Don't include" -msgstr "Nie zawieraj" +msgstr "Nie zawieraj opłat naliczanych" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Include" -msgstr "Zawieraj" +msgstr "Zawieraj opłaty naliczane" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# rental charges when summing up charges for noissuescharge." -msgstr "opłaty naliczane przez bibliotekę, gdy sumujesz należności w noissuescharge." +msgstr "przez bibliotekę, gdy sumujesz należności w noissuescharge." # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# Check the" @@ -1650,11 +1659,11 @@ msgstr "Sprawdzaj" # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# item's home library" -msgstr "bibliotekę, z której pochodzi egzemplarz" +msgstr "bibliotekę, z której pochodzi egzemplarz," # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# patron's home library" -msgstr "bibliotekę, do której jest zapisany użytkownik" +msgstr "bibliotekę, do której jest zapisany użytkownik," # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# to see if the patron can place a hold on the item." @@ -1694,15 +1703,15 @@ msgstr "zwrotu egzemplarzy przed wygaśnięciem konta (ogranicz terminy zwrotu d # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#ReturnToShelvingCart# Don't move" -msgstr "Nie przenoś" +msgstr "Nie przenoś wszystkich egzemplarzy" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#ReturnToShelvingCart# Move" -msgstr "Przenoś" +msgstr "Przenoś wszystkie egzemplarze" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#ReturnToShelvingCart# all items to the location CART when they are checked in." -msgstr "wszystkie egzemplarze w momencie przyjmowania zwrotu do lokalizacji CART." +msgstr "w momencie przyjmowania zwrotu do lokalizacji CART." # Circulation > Self Checkout msgid "circulation.pref#SCOUserCSS# Include the following CSS on all pages in the web-based self checkout:" @@ -1750,15 +1759,17 @@ msgstr "loginu i hasła" # Circulation > Self Checkout msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Don't show" -msgstr "Nie wyświetlaj" +msgstr "Nie wyświetlaj zdjęcia" # Circulation > Self Checkout msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Show" -msgstr "Wyświetlaj" +msgstr "Wyświetlaj zdjęcie" # Circulation > Self Checkout msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# the patron's picture (if one has been added) when they use the web-based self checkout." -msgstr "zdjęcie użytkownika (jeśli zostało dodane), kiedy korzysta z opcji Samoobsługowe wypożyczenia." +msgstr "" +"użytkownika (jeśli zostało dodane), kiedy korzysta z opcji Samoobsługowe " +"wypożyczenia." # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Allow" @@ -1846,15 +1857,19 @@ msgstr "dni po wysłaniu." # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Do" -msgstr "Tak" +msgstr "Uaktualniaj liczbę" # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Do not" -msgstr "Nie" +msgstr "Nie uaktualniaj liczby" # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# update a bibliographic record's total issues count whenever an item is issued (WARNING! This increases server load significantly; if performance is a concern, use the update_totalissues.pl cron job to update the total issues count)." -msgstr "Uaktualniaj liczbę udostępnień rekordu bibliograficznego, za każdym razem, gdy egzemplarz jest udostępniany (Uwaga! Ustawienie wartości 'Tak' w opcji znacząco obciąży serwer; jeśli wydajność serwera jest problemem, użyj skryptu update_totalissues.pl, by uaktualnić całkowitą liczbę udostępnień)." +msgstr "" +"udostępnień rekordu bibliograficznego, za każdym razem, gdy egzemplarz jest " +"udostępniany (Uwaga! Ustawienie wartości 'Uaktualniaj liczbę' w opcji " +"znacząco obciąży serwer; jeśli wydajność serwera jest problemem, użyj " +"skryptu update_totalissues.pl, by uaktualnić całkowitą liczbę udostępnień)." # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# ." @@ -1862,11 +1877,11 @@ msgstr "." # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Don't enforce" -msgstr "Nie wymuszaj" +msgstr "Nie wymuszaj limitu" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Enforce" -msgstr "Wymuszaj" +msgstr "Wymuszaj limit" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# collection code" @@ -1878,7 +1893,7 @@ msgstr "typ dokumentu" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# library transfer limits based on" -msgstr "limit transferów pomiędzy bibliotekami w oparciu o" +msgstr "transferów pomiędzy bibliotekami w oparciu o" # Circulation > Course Reserves msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Don't use" @@ -3002,63 +3017,65 @@ msgstr "w dzienniku zdarzeń o wszystkich zmianach w rekordach bibliograficznych # Logging msgid "logs.pref#FinesLog# Don't log" -msgstr "Nie zapisuj logów" +msgstr "Nie zapisuj" # Logging msgid "logs.pref#FinesLog# Log" -msgstr "Zapisuj logi" +msgstr "Zapisuj" # Logging msgid "logs.pref#FinesLog# when fines are charged, paid, or forgiven." -msgstr "w dzienniku zdarzeń, gdy należności są naliczane lub anulowane." +msgstr "logi w dzienniku zdarzeń, gdy należności są naliczane lub anulowane." # Logging msgid "logs.pref#IssueLog# Don't log" -msgstr "Nie zapisuj logów" +msgstr "Nie zapisuj" # Logging msgid "logs.pref#IssueLog# Log" -msgstr "Zapisuj logi" +msgstr "Zapisuj" # Logging msgid "logs.pref#IssueLog# when items are checked out." -msgstr "w dzienniku zdarzeń, gdy egzemplarze są wypożyczane." +msgstr "logi w dzienniku zdarzeń, gdy egzemplarze są wypożyczane." # Logging msgid "logs.pref#LetterLog# Don't log" -msgstr "Nie zapisuj logów" +msgstr "Nie zapisuj" # Logging msgid "logs.pref#LetterLog# Log" -msgstr "Zapisuj logi" +msgstr "Zapisuj" # Logging msgid "logs.pref#LetterLog# when an automatic claim notice is sent." -msgstr "w dzienniku zdarzeń, gdy wysyłane są powiadomienia." +msgstr "logi w dzienniku zdarzeń, gdy wysyłane są reklamacje." # Logging msgid "logs.pref#ReturnLog# Don't log" -msgstr "Nie zapisuj logów" +msgstr "Nie zapisuj" # Logging msgid "logs.pref#ReturnLog# Log" -msgstr "Zapisuj logi" +msgstr "Zapisuj" # Logging msgid "logs.pref#ReturnLog# when items are returned." -msgstr "w dzienniku zdarzeń, gdy egzemplarze są zwracane." +msgstr "logi w dzienniku zdarzeń, gdy egzemplarze są zwracane." # Logging msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Don't log" -msgstr "Nie zapisuj logów" +msgstr "Nie zapisuj" # Logging msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Log" -msgstr "Zapisuj logi" +msgstr "Zapisuj" # Logging msgid "logs.pref#SubscriptionLog# when serials are added, deleted or changed." -msgstr "w dzienniku zdarzeń, gdy prenumerata jest dodawana, usuwana lub modyfikowana." +msgstr "" +"logi w dzienniku zdarzeń, gdy prenumerata jest dodawana, usuwana lub " +"modyfikowana." # OPAC msgid "opac.pref" @@ -3090,7 +3107,7 @@ msgstr "Przeglądanie wirtualnej półki" # OPAC > Policy msgid "opac.pref#AllowPurchaseSuggestionBranchChoice# Allow" -msgstr "Zezwól" +msgstr "Zezwalaj" # OPAC > Policy msgid "opac.pref#AllowPurchaseSuggestionBranchChoice# Don't allow" @@ -3098,11 +3115,12 @@ msgstr "Nie zezwalaj" # OPAC > Policy msgid "opac.pref#AllowPurchaseSuggestionBranchChoice# patrons to select library when making a purchase suggestion" -msgstr "użytkownikom na wybór oddziału przed wpisaniem propozycji zakupu." +msgstr "" +"użytkownikowi na wybór biblioteki/filii przed wpisaniem propozycji zakupu." # OPAC > Privacy msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Allow" -msgstr "Zezwól" +msgstr "Zezwalaj" # OPAC > Privacy msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Don't allow" @@ -3110,11 +3128,13 @@ msgstr "Nie zezwalaj" # OPAC > Privacy msgid "opac.pref#AnonSuggestions# patrons that aren't logged in to make purchase suggestions. Suggestions are connected to the AnonymousPatron syspref" -msgstr "niezalogowanym użytkownikom na wpisywanie propozycji zakupu. Propozycje są powiązane z opcją AnonymousPatron." +msgstr "" +"niezalogowanemu użytkownikowi na wysyłanie propozycji zakupu. Propozycje " +"połączone są z opcją AnonymousPatron." # OPAC > Privacy msgid "opac.pref#AnonymousPatron# Use borrowernumber" -msgstr "Użyj następującego numeru/kodu wypożyczającego" +msgstr "Użyj następującego numeru użytkownika" # OPAC > Privacy msgid "opac.pref#AnonymousPatron# as the Anonymous Patron (for anonymous suggestions and reading history)" @@ -3122,31 +3142,34 @@ msgstr "dla użytkownika niezalogowanego (na potrzeby propozycji zakupu i histor # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#AuthorisedValueImages# Don't show" -msgstr "Nie pokazuj" +msgstr "Nie wyświetlaj ikon" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#AuthorisedValueImages# Show" -msgstr "Pokaż" +msgstr "Wyświetlaj ikony" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#AuthorisedValueImages# images for authorized values (such as lost statuses and locations) in search results and item detail pages on the OPAC." -msgstr "obrazy/-ów dla dopuszczonych wartości (takich jak lokalizacja czy stan zniszczenia) w oknie wyników wyszukiwania i szczegółowych informacji o tytule w OPAC." +msgstr "" +"dla 'Dopuszczonych " +"wartości' (m.in. lokalizacja, status zniszczenia) w wynikach " +"wyszukiwania i w Widoku standardowym w OPAC." # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# By default, show bib records" -msgstr "Pokaż domyślnie rekordy bibliograficzne" +msgstr "Wyświetlaj domyślnie rekordy bibliograficzne w" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# as specified in the ISBD template." -msgstr "w formacie zdefiniowanym przez szablon ISBD." +msgstr "Widoku ISBD" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in simple form." -msgstr "w formacie uproszczonym." +msgstr "Widoku standardowym" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in their MARC form." -msgstr "w formacie MARC." +msgstr "Widoku MARC" # OPAC > Policy msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Block" @@ -3162,67 +3185,73 @@ msgstr "możliwość zamawiania lub prolongowania egzemplarzy w OPAC użytkownik # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# COinS / OpenURL / Z39.88 in OPAC search results.
Warning: Enabling this feature will slow OPAC search response times." -msgstr "COinS / OpenURL / Z39.88 w wynikach wyszukiwania w OPAC.
Uwaga: włączenie tej opcji wydłuży czas oczekiwania na wyniki wyszukiwania w OPAC." +msgstr "" +"COinS / OpenURL / Z39.88 w wynikach wyszukiwania w OPAC.
Uwaga: " +"włączenie opcji wydłuży czas oczekiwania na wyniki wyszukiwania w OPAC." # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Don't include" -msgstr "nie uwzględniaj" +msgstr "Nie uwzględniaj" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Include" -msgstr "uwzględnij" +msgstr "Uwzględniaj" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Don't show" -msgstr "nie pokazuj" +msgstr "Nie wyświetlaj ikon" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Show" -msgstr "pokaż" +msgstr "Wyświetlaj ikony" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# the format, audience, and material type icons in XSLT MARC21 results and detail pages in the OPAC." -msgstr "format/-u, odbiorcę/-y i ikony typu materiału w wynikach XSLT MARC21 i szczegółowych informacjach o tytule w OPAC." +msgstr "" +"dla formatu, typu dokumentu i odbiorców na stronach z XSLT i w Widoku " +"standardowym w OPAC." # OPAC > Privacy msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Don't keep" -msgstr "Nie przechowuj" +msgstr "Nie przechowuj historii" # OPAC > Privacy msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Keep" -msgstr "Przechowuj" +msgstr "Przechowuj historię" # OPAC > Privacy msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# patron search history in the OPAC." -msgstr "historii/-ę wyszukiwania użytkowników w OPAC." +msgstr "wyszukiwania użytkownika w OPAC." # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# by moving the results to the front and increasing the size or highlighting the rows for those results. (Non-XSLT Only)" -msgstr " przesuwając wyniki na pierwszy plan i powiększając wielkość czcionki albo podświetlając wersy w wynikach." +msgstr "" +" przez sortowanie na początek listy rezultatów i powiększanie czcionki lub " +"podświetlanie wersów." # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# Don't emphasize" -msgstr "Nie wyodrębniaj" +msgstr "Nie wyróżniaj" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# Emphasize" -msgstr "Wyodrębniaj" +msgstr "Wyróżniaj" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# OPAC's branch via the URL" -msgstr "filii OPAC opartej na adresie URL," +msgstr "filii (rozpoznawanie po adresie URL)" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# patron's home branch" -msgstr "biblioteki macierzystej użytkownika," +msgstr "biblioteki macierzystej użytkownika" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# results from the " -msgstr "wyniki/-ów z " +msgstr "wyniki z " # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#LibraryName# Show" -msgstr "Wyświetl" +msgstr "Wyświetlaj" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#LibraryName# as the name of the library on the OPAC." @@ -3234,7 +3263,9 @@ msgstr "Wyświetl tekst w OPAC w formularzu logowania, w przypadku braku możliw # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACBaseURL# . Do not include a trailing slash in the URL. (This must be filled in correctly for RSS, unAPI, and search plugins to work.)" -msgstr ". Nie dodawaj ukośnika kończącego adres (trailing slash) w URL. (Jeśli nie zostanie prawidłowo wypełnione dla RSS, unAPI i wtyczek wyszukiwania, nie zadziała.)" +msgstr "" +". Nie dodawaj ukośnika (trailing slash) kończącego adres URL. (Wypełnij " +"prawidłowo, aby RSS, unAPI i wtyczki działały poprawnie.)" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACBaseURL# The OPAC is located at http://" @@ -3242,11 +3273,11 @@ msgstr "OPAC dostępny jest pod adresem http://" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Both Details and Results pages" -msgstr "na stronach wyników wyszukiwania i widoku szczegółowego." +msgstr "w wynikach wyszukiwania i Widoku standardowym" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Details page only" -msgstr "tylko na stronie widoku szczegółowego." +msgstr "tylko w Widoku standardowym" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Display the URI in the 856u field as an image on: " @@ -3254,19 +3285,21 @@ msgstr "Wyświetlaj identyfikator zasobu (URI) w polu 865u jako obraz: " # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Neither Details or Results pages" -msgstr "nigdzie." +msgstr "nigdzie" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Note: The corresponding OPACXSLT option must be turned on." -msgstr "Uwaga: odpowiadająca opcja OPACXSLT musi być włączona." +msgstr "Uwaga: opcja OPACXSLT musi być włączona." # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Results page only" -msgstr "tylko na stronie wyników wyszukiwania." +msgstr "tylko w wynikach wyszukiwania" # OPAC > Policy msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewals# Only allow patrons to renew their own books on the OPAC if they have less than" -msgstr "Zezwól na prolongatę przez OPAC wyłącznie użytkownikom, którzy mają mniej niż" +msgstr "" +"Zezwalaj na prolongatę przez OPAC wyłącznie użytkownikom, którzy mają mniej " +"niż" # OPAC > Policy msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewals# [% local_currency %] in fines (leave blank to disable)." @@ -3274,7 +3307,7 @@ msgstr "[% local_currency %] należności (pozostaw puste, jeśli chcesz wyłąc # OPAC > Features msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Allow" -msgstr "Zezwól" +msgstr "Zezwalaj" # OPAC > Features msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Don't allow" @@ -3282,11 +3315,11 @@ msgstr "Nie zezwalaj" # OPAC > Features msgid "opac.pref#OPACFinesTab# patrons to access the Fines tab on the My Account page on the OPAC." -msgstr "użytkownikom na dostęp do zakładki należności w koncie OPAC." +msgstr "użytkownikowi na dostęp do zakładki 'Należności' na koncie OPAC." # OPAC > Policy msgid "opac.pref#OPACItemHolds# Allow" -msgstr "Zezwól" +msgstr "Zezwalaj" # OPAC > Policy msgid "opac.pref#OPACItemHolds# Don't allow" @@ -3294,11 +3327,14 @@ msgstr "Nie zezwalaj" # OPAC > Policy msgid "opac.pref#OPACItemHolds# patrons to place holds on specific items in the OPAC. If this is disabled, users can only put a hold on the next available item." -msgstr "użytkownikom na rezerwację konkretnych egzemplarzy tytułu w OPAC. Jeśli ta opcja jest wyłączona, użytkownicy mogą zarezerwować jedynie następny wolny egzemplarz." +msgstr "" +"użytkownikowi na zamawianie konkretnych egzemplarzy w OPAC. Jeśli opcja jest " +"wyłączona, użytkownik może zamówić tylko najbliższy dostępny egzemplarz." # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACMobileUserCSS# Include the following CSS for the mobile view on all pages in the OPAC:" -msgstr "Uwzględnij następujące CSS dla widoku w telefonie komórkowym na wszystkich stronach w OPAC:" +msgstr "" +"Uwzględnij następujący CSS w wersji mobilnej na wszystkich stronach w OPAC:" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACMySummaryHTML#
Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, {TITLE}, {ISBN} and {AUTHOR} will be replaced with information from the displayed record." @@ -3306,7 +3342,10 @@ msgstr "
Uwaga: Elementy zastępcze {BIBLIONUMBER}, {TITLE}, {ISBN} i {AUTH # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACMySummaryHTML# Include a \"Links\" column on the \"my summary\" and \"my reading history\" tabs when a user is logged in to the OPAC, with the following HTML (leave blank to disable):" -msgstr "Gdy użytkownik jest zalogowany do OPAC, uwzględnij kolumnę 'Linki' w zakładkach 'Wypożyczenia' i 'Historia wyszukiwania' z następującym tekstem w formacie HTML (pozostaw puste, jeśli chcesz wyłączyć opcję):" +msgstr "" +"Gdy użytkownik jest zalogowany w OPAC, wyświetlaj kolumnę „Linki” w " +"zakładkach „Wypożyczenia” i „Historia wyszukiwania” z następującym HTML (" +"pozostaw puste, jeśli chcesz wyłączyć opcję):" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACMySummaryNote# Note to display on the patron summary page. This note only appears if the patron is logged in:" @@ -3314,15 +3353,17 @@ msgstr "Uwaga wyświetlana na koncie użytkownika. Wyświetla się ona tylko zal # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACNoResultsFound#
Note: You can insert placeholders {QUERY_KW} that will be replaced with the keywords of the query." -msgstr "
Uwaga: Możesz dodać element zastępczy {QUERY_KW}, który zostanie podmieniony na słowo kluczowe zapytania." +msgstr "" +"
Możesz wprowadzić zmienną {QUERY_KW}, która zostanie zastąpiona " +"poszukiwaną/wyszukiwaną frazą." # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACNoResultsFound# Display this HTML when no results are found for a search in the OPAC:" -msgstr "Wyświetl ten tekst w formacie HTML w przypadku braku wyników wyszukiwania w OPAC:" +msgstr "Wyświetlaj następujący HTML, jeśli brak wyników wyszukiwania w OPAC:" # OPAC > Features msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Allow" -msgstr "Zezwól" +msgstr "Zezwalaj" # OPAC > Features msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Don't allow" @@ -3330,7 +3371,7 @@ msgstr "Nie zezwalaj" # OPAC > Features msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# patrons to notify the library of changes to their contact information from the OPAC." -msgstr "użytkownikom na powiadamianie poprzez OPAC bibliotekarza o zmianie danych kontaktowych." +msgstr "użytkownikowi na zmiany w danych osobowych." # OPAC > Features msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Display" @@ -3338,15 +3379,17 @@ msgstr "Włącz" # OPAC > Features msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Don't display" -msgstr "Nie włączaj" +msgstr "Wyłącz" # OPAC > Features msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# the list of authors/subjects in a popup for a combined search on OPAC detail pages." -msgstr "listę/-y autorów/tematów w oknie połączonym z wyszukiwaniem na stronie szczegółowych informacji o tytule w OPAC." +msgstr "" +"wyskakujące okno z listą autorów/tematów połączonych z wyszukiwaniem w " +"Widoku standardowym w OPAC." # OPAC > Privacy msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Allow" -msgstr "Zezwól" +msgstr "Zezwalaj" # OPAC > Privacy msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Don't allow" @@ -3354,95 +3397,106 @@ msgstr "Nie zezwalaj" # OPAC > Privacy msgid "opac.pref#OPACPrivacy# patrons to choose their own privacy settings for their reading history. This requires opacreadinghistory and AnonymousPatron" -msgstr "użytkownikom na ustawienie własnych zasad prywatności historii wypożyczeń. Ta opcja wymaga włączenia opacreadinghistory i AnonymousPatron" +msgstr "" +"użytkownikowi na ustawienie własnych zasad prywatności historii wypożyczeń. " +"Opcja wymaga włączenia opacreadinghistory i AnonymousPatron" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACResultsSidebar# Include the following HTML under the facets in OPAC search results:" -msgstr "Uwzględnij następujący tekst w formacie HTML pod fasetami w wynikach wyszukiwania OPAC:" +msgstr "" +"Wyświetlaj następujący HTML pod sekcją „Dostosuj wyszukiwanie” w wynikach " +"wyszukiwania OPAC:" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACSearchForTitleIn#
Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, {CONTROLNUMBER}, {TITLE}, {ISBN}, {ISSN} and {AUTHOR} will be replaced with information from the displayed record." -msgstr "
Uwaga: Elementy zastępcze {BIBLIONUMBER}, {CONTROLNUMBER}, {TITLE}, {ISBN}, {ISSN} i {AUTHOR} zostaną podmienione informacjami z wyświetlonego rekordu." +msgstr "" +"
Uwaga: Zmienne {BIBLIONUMBER}, {CONTROLNUMBER}, {TITLE}, {ISBN}, {ISSN}" +" i {AUTHOR} zostaną zastąpione (przez wartości/dane) wartościami z " +"wyświetlanego rekordu." # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# Include a \"More Searches\" box on the detail pages of items on the OPAC, with the following HTML (leave blank to disable):" -msgstr "Wyświetl okno 'Więcej Wyszukiwań' w oknie informacji szczegółowych tytułu w OPAC za pomocą następującego kodu HTML (pozostaw puste, jeśli chcesz wyłączyć opcję):" +msgstr "" +"Wyświetlaj w oknie „Więcej wyszukiwań” (w Widoku standardowym) linki do baz " +"zewnętrznych za pomocą następującego kodu HTML (pozostaw puste, jeśli chcesz " +"wyłączyć opcję):" # OPAC > Shelf Browser msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Don't show" -msgstr "Nie wyświetlaj" +msgstr "Nie wyświetlaj wirtualnej półki" # OPAC > Shelf Browser msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Show" -msgstr "Wyświetlaj" +msgstr "Wyświetlaj wirtualną półkę" # OPAC > Shelf Browser msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# a shelf browser on item details pages, allowing patrons to see what's near that item on the shelf. Note that this uses up a fairly large amount of resources on your server, and should be avoided if your collection has a large number of items." msgstr "" -"wirtualną półkę w szczegółach rekordu bibliograficznego, zezwól " -"użytkownikowi na przeglądanie egzemplarzy znajdujących się obok danej " -"pozycji. Uwaga: ta funkcja obciąża działanie serwera, unikaj jej włączenia " -"przy bardzo rozbudowanym księgozbiorze." +"w Widoku standardowym i pozwól/nie pozwalaj użytkownikowi na przeglądanie " +"egzemplarzy, znajdujących się w pobliżu wybranego przez nich egzemplarza lub " +"powiązanych z tematem wyszukiwania. Uwaga: opcja zużywa dużo zasobów serwera " +"i należy jej unikać w sytuacji, gdy kolekcja jest duża." # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACShowBarcode# Don't show" -msgstr "Nie pokazuj" +msgstr "Nie wyświetlaj kodu kreskowego" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACShowBarcode# Show" -msgstr "Pokaż" +msgstr "Wyświetlaj kod kreskowy" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACShowBarcode# the item's barcode on the holdings tab." -msgstr "kod/-u kreskowy/-ego egzemplarza w zakładce zamówień." +msgstr "egzemplarza w zakładce 'Zamówienia'." # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Don't show" -msgstr "Nie pokazuj" +msgstr "Nie wyświetlaj imienia i nazwiska" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Show" -msgstr "Pokaż" +msgstr "Wyświetlaj imię i nazwisko" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# the name of the patron that has an item checked out on item detail pages on the OPAC." -msgstr "nazwę/-y użytkownika, przez którego egzemplarz jest wypożyczony." +msgstr "użytkownika przy wypożyczonym egzemplarzu." # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Don't show any hold details" -msgstr "Nie pokazuj żadnych szczegółów zamówienia" +msgstr "Nie wyświetlaj szczegółów zamówienia" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds" -msgstr "Pokaż zamówienia" +msgstr "Wyświetlaj zamówienia" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds and their priority level" -msgstr "Pokaż zamówienia i miejsce w kolejce zamawiających" +msgstr "Wyświetlaj zamówienia i miejsce w kolejce" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show priority level" -msgstr "Pokaż miejsce w kolejce zamawiających" +msgstr "Wyświetlaj miejsce w kolejce" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# to patrons in the OPAC." -msgstr "użytkownikom w OPAC." +msgstr "użytkownikowi w OPAC." # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Do not show" -msgstr "Nie pokazuj" +msgstr "Nie wyświetlaj nieużywanych haseł wzorcowych" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Show" -msgstr "Pokaż" +msgstr "Wyświetlaj nieużywane hasła wzorcowe" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# unused authorities in the OPAC authority browser." -msgstr "nieużywane/-ych hasła/-eł wzorcowe/-ych w OPAC w przeglądarce haseł wzorcowych." +msgstr "w OPAC w przeglądarce haseł wzorcowych." # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# When patrons click on a link to another website from your OPAC (like Amazon or OCLC)," -msgstr "Gdy użytkownik kliknie link prowadzący z OPAC na inną stronę (np. Amazon czy OCLC)," +msgstr "" +"Gdy użytkownik kliknie link do innej strony (np. Amazon czy OCLC), stronę" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# do" @@ -3454,35 +3508,51 @@ msgstr "nie otwieraj" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# open the website in a new window." -msgstr "stronę/-y w nowym oknie." +msgstr "w nowym oknie." # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACUserCSS# Include the following CSS on all pages in the OPAC:" -msgstr "Uwzględnij następujący CSS dla widoku w telefonie komórkowym na wszystkich stronach w OPAC:" +msgstr "" +"Wyświetlaj następujący CSS dla widoku w wersji mobilnej na wszystkich " +"stronach w OPAC:" # OPAC > Policy msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Don't show" -msgstr "Nie pokazuj" +msgstr "Nie wyświetlaj" # OPAC > Policy msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Show" -msgstr "Pokaż" +msgstr "Wyświetlaj" # OPAC > Policy msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# purchase suggestions from other patrons on the OPAC." -msgstr "w OPAC propozycje zakupu zgłoszone przez innych użytkowników." +msgstr "w OPAC propozycje/-i zakupu innym użytkownikom." # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay#
Options:
  • Leave empty for \"no xslt\"
  • enter \"default\" for the default one
  • put a path to define a xslt file
  • put an URL for an external specific stylesheet.
{langcode} will be replaced with current interface language" -msgstr "
Możliwości:
  • pozostaw puste dla \"no xslt\" (\"nie xslt\")
  • wpisz \"default\" dla domyślnego
  • dodaj ścieżkę do pliku xslt
  • dodaj URL do konkretnego zewnętrznego arkusza stylów
{langcode} zostanie zastąpione językiem obecnie używanym w interfejsie" +msgstr "" +"
Wartości:{langcode} zostanie " +"zastąpione językiem obecnie używanym w interfejsie" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# Display OPAC details using XSLT stylesheet at: " -msgstr "Wyświetlaj szczegółowy widok w OPAC przy użyciu arkuszy stylów XSLT z: " +msgstr "Wyświetlaj Widok standardowy w OPAC przy użyciu arkuszy stylów XSLT z:" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay#
Options:
  • Leave empty for \"no xslt\"
  • enter \"default\" for the default one
  • put a path to define a xslt file
  • put an URL for an external specific stylesheet.
{langcode} will be replaced with current interface language" -msgstr "
Możliwości:
  • pozostaw puste dla \"no xslt\" (\"nie xslt\")
  • wpisz \"default\" dla domyślnego
  • dodaj ścieżkę do pliku xslt
  • dodaj URL do konkretnego zewnętrznego arkusza stylów.
{langcode} zostanie zastąpione językiem obecnie używanym w interfejsie" +msgstr "" +"
Wartości:{langcode} zostanie " +"zastąpione językiem obecnie używanym w interfejsie" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# Display OPAC results using XSLT stylesheet at: " @@ -3490,31 +3560,31 @@ msgstr "Wyświetlaj wyniki w OPAC przy użyciu arkuszy stylów XSLT z: " # OPAC > Features msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Don't show" -msgstr "Nie pokazuj" +msgstr "Nie wyświetlaj zdjęcia" # OPAC > Features msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Show" -msgstr "Pokaż" +msgstr "Wyświetlaj zdjęcie" # OPAC > Features msgid "opac.pref#OPACpatronimages# patron images on the patron information page in the OPAC." -msgstr "zdjęcia/-ć użytkowników w OPAC na stronie informacji o użytkowniku." +msgstr "użytkownika w OPAC w zakładce 'Dane osobowe'." # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Add" -msgstr "Dodaj" +msgstr "Dodaj rozwijane menu" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Don't add" -msgstr "Nie dodawaj" +msgstr "Nie dodawaj rozwijanego menu" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# a library select pulldown menu on the OPAC masthead." -msgstr "rozwijane/-go menu biblioteki w masthead OPAC." +msgstr "bibliotek/filii przy oknie wyszukiwania w OPAC." # OPAC > Policy msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Allow" -msgstr "Zezwól" +msgstr "Zezwalaj" # OPAC > Policy msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Don't allow" @@ -3522,11 +3592,11 @@ msgstr "Nie zezwalaj" # OPAC > Policy msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# opac users to create public lists" -msgstr "użytkownikom OPAC na tworzenie publicznych list." +msgstr "użytkownikowi w OPAC na tworzenie publicznych list" # OPAC > Policy msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Allow" -msgstr "Zezwól" +msgstr "Zezwalaj" # OPAC > Policy msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Don't allow" @@ -3534,11 +3604,11 @@ msgstr "Nie zezwalaj" # OPAC > Policy msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# opac users to share private lists with other patrons." -msgstr "użytkownikom OPAC, by dzielili się prywatnymi listami z innymi użytkownikami." +msgstr "użytkownikowi w OPAC udostępniać prywatne listy innym użytkownikom." # OPAC > Features msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Allow" -msgstr "Zezwól" +msgstr "Zezwalaj" # OPAC > Features msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Don't allow" @@ -3546,7 +3616,7 @@ msgstr "Nie zezwalaj" # OPAC > Features msgid "opac.pref#OpacAuthorities# patrons to search your authority records." -msgstr "użytkownikom na przeszukiwanie kartoteki haseł wzorcowych." +msgstr "użytkownikowi na przeszukiwanie kartoteki haseł wzorcowych." # OPAC > Features msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Disable" @@ -3558,11 +3628,13 @@ msgstr "Włącz" # OPAC > Features msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# browsing and paging search results from the OPAC detail page." -msgstr "przeglądanie i dzielenie na strony wyników wyszukiwania w oknie szczegółowych informacji OPAC." +msgstr "" +"przeglądanie i dzielenie na strony wyników wyszukiwania w Widoku " +"standardowym." # OPAC > Features msgid "opac.pref#OpacBrowser# Allow" -msgstr "Zezwól" +msgstr "Zezwalaj" # OPAC > Features msgid "opac.pref#OpacBrowser# Don't allow" @@ -3570,19 +3642,23 @@ msgstr "Nie zezwalaj" # OPAC > Features msgid "opac.pref#OpacBrowser# patrons to browse subject authorities on OPAC (run misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl to create the browser list)" -msgstr "użytkownikom na przeglądanie haseł wzorcowych w OPAC (wymaga uruchomienia misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl w celu utworzenia listy przeglądania)." +msgstr "" +"użytkownikowi na przeglądanie według kategorii klasyfikacji w OPAC (uruchom " +"misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl, jeśli chcesz utworzyć listę)." # OPAC > Features msgid "opac.pref#OpacCloud# Don't show" -msgstr "Nie pokazuj" +msgstr "Nie wyświetlaj chmury" # OPAC > Features msgid "opac.pref#OpacCloud# Show" -msgstr "Pokaż" +msgstr "Wyświetlaj chmurę" # OPAC > Features msgid "opac.pref#OpacCloud# a subject cloud on OPAC (run misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl to build)" -msgstr "chmurę/-y przedmiotów w OPAC (by stworzyć, uruchom misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl)" +msgstr "" +"tematów w OPAC (uruchom misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl, aby " +"utworzyć chmurę)" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacExportOptions#
Note: Available options are: BIBTEX (bibtex), Dublin Core (dc)," @@ -3590,27 +3666,36 @@ msgstr "
Uwaga. Dostępne są: BIBTEX (bibtex), Dublin Core (< # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacExportOptions# List export options that should be available from OPAC detail page separated by |:" -msgstr "Opcje listy eksportu, które powinny być dostępne w oknie szczegółowych informacji w OPAC, oddzielone |:" +msgstr "Zapisz rekord w formacie (oddziel separatorami | kolejne formaty):" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MARCXML (marcxml), MARC-8 encoded MARC (marc8), Unicode/UTF-8 encoded MARC (utf8)," -msgstr "MARCXML (marcxml), MARC-8 zakodowany MARC (marc8), Unicode/UTF-8 zakodowany MARC (utf8)," +msgstr "" +"MARCXML (marcxml), MARC zakodowany w MARC-8 " +"(marc8), MARC zakodowany w Unicode/UTF-8 (utf8)," # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Unicode/UTF-8 encoded MARC without local use -9xx, x9x, xx9- fields and subfields (marcstd), MODS (mods), RIS (ris)" -msgstr "Unicode/UTF-8 zakodowany MARC bez lokalnych ustawień -9xx, x9x, xx9- pola i podpola (marcstd), MODS (mods), RIS (ris)" +msgstr "" +"MARC zakodowany bez lokalnego użycia (local use) pól i podpól '9XX, X9X, " +"XX9' w Unicode/UTF-8 (marcstd), MODS (mods), RIS " +"(ris)" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacFavicon# Use the image at" -msgstr "Użyj zdjęcia z:" +msgstr "Użyj ikony z:" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacFavicon# for the OPAC's favicon. (This should be a complete URL, starting with http://.)" -msgstr "jako favicon OPAC. (Adres URL powinien być kompletny i zaczynać się od http://.)" +msgstr "" +"jako favicon OPAC. (Pamiętaj, aby adres URL rozpoczynał się od " +"http://.)" # OPAC > Policy msgid "opac.pref#OpacHiddenItems# Allows to define custom rules for hiding specific items at opac. See docs/opac/OpacHiddenItems.txt for more informations" -msgstr "Pozwól na stworzenie prywatnych zasad ukrywania egzemplarzy w OPAC. Więcej informacji znajdziesz w docs/opac/OpacHiddenItems.txt" +msgstr "" +"Zezwalaj na tworzenie spersonalizowanych zasad ukrywania egzemplarzy w OPAC. " +"Zobacz: docs/opac/OpacHiddenItems.txt" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Don't highlight" @@ -3622,7 +3707,9 @@ msgstr "Podświetlaj" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# words the patron searched for in their search results and detail pages." -msgstr "w wynikach wyszukiwania słowa/słów szukane/-ych przez użytkownika." +msgstr "" +"w wynikach wyszukiwania i w Widoku standardowym szukane/-ych przez " +"użytkownika słowa/-ów." # OPAC > Features msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Allow" @@ -3638,7 +3725,7 @@ msgstr "użytkownikowi na dodawanie uwag podczas składania zamówienia." # OPAC > Features msgid "opac.pref#OpacItemLocation# Show" -msgstr "Pokaż" +msgstr "Wyświetlaj" # OPAC > Features msgid "opac.pref#OpacItemLocation# call number only" @@ -3650,7 +3737,7 @@ msgstr "kod kolekcji" # OPAC > Features msgid "opac.pref#OpacItemLocation# for items on the OPAC search results." -msgstr "dla egzemplarza na stronie wyników wyszukiwania w OPAC." +msgstr "dla egzemplarza w wynikach wyszukiwania w OPAC." # OPAC > Features msgid "opac.pref#OpacItemLocation# location" @@ -3658,35 +3745,38 @@ msgstr "lokalizację" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# 'Powered by Koha' text on OPAC footer." -msgstr "tekst(u) 'Powered by Koha' w stopce OPAC." +msgstr "'Powered by Koha' w stopce w OPAC." # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Don't show" -msgstr "Nie pokazuj" +msgstr "Nie wyświetlaj" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Show" -msgstr "Pokaż" +msgstr "Wyświetlaj" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacMainUserBlock# Show the following HTML in its own column on the main page of the OPAC:" -msgstr "Pokaż następujący tekst w formacie HTML w oddzielnej kolumnie na głównej stronie OPAC:" +msgstr "Wyświetlaj następujący HTML na głównej stronie OPAC:" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacMainUserBlockMobile# Show the following HTML in its own column on the main page of the OPAC (mobile version):" -msgstr "Pokaż następujący tekst w formacie HTML w oddzielnej kolumnie na głównej stronie OPAC (wersja dla telefonu komórkowego):" +msgstr "" +"Wyświetlaj następujący HTML na głównej stronie OPAC (w wersji mobilnej):" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Don't show" -msgstr "Nie pokazuj" +msgstr "Nie wyświetlaj komunikatów" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Show" -msgstr "Pokaż" +msgstr "Wyświetlaj komunikaty" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacMaintenance# a warning that the OPAC is under maintenance, instead of the OPAC itself. Note: this shows the same warning as when the database needs to be upgraded, but unconditionally." -msgstr "ostrzeżenie/-a, że trwają prace konserwacyjne. Uwaga: to samo ostrzeżenie pojawi się, gdy baza danych będzie wymagała modernizacji." +msgstr "" +"o pracach konserwacyjnych. Uwaga: komunikat wyświetli się również, gdy baza " +"danych będzie wymagała aktualizacji." # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# Display up to" @@ -3701,19 +3791,25 @@ msgstr "" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacNav# Show the following HTML on the left hand column of the main page and patron account on the OPAC (generally navigation links):" -msgstr "Pokaż następujący tekst w formacie HTML w lewej kolumnie na głównej stronie OPAC i w koncie użytkownika (linki ogólnej nawigacji):" +msgstr "" +"Wyświetlaj następujący HTML w lewej kolumnie na głównej stronie OPAC i w " +"koncie użytkownika (linki ogólne):" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacNavBottom# Show the following HTML on the left hand column of the main page and patron account on the OPAC, after OpacNav, and before patron account links if available:" -msgstr "Pokaż następujący tekst w formacie HTML w lewej kolumnie na głównej stronie OPAC i w koncie użytkownika, po OpacNav, ale przed linkami konta użytkownika, jeśli to możliwe:" +msgstr "" +"Wyświetlaj następujący HTML w lewej kolumnie na głównej stronie OPAC i w " +"koncie użytkownika, po OpacNav, ale przed zakładkami konta użytkownika:" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacNavRight# Show the following HTML in the right hand column of the main page under the main login form:" -msgstr "Pokaż następujący tekst w formacie HTML w prawej kolumnie na głównej stronie OPAC pod opcją logowania:" +msgstr "" +"Wyświetlaj następujący HTML w prawej kolumnie na głównej stronie OPAC pod " +"opcją logowania:" # OPAC > Features msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Allow" -msgstr "Zezwól" +msgstr "Zezwalaj" # OPAC > Features msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Don't allow" @@ -3721,23 +3817,26 @@ msgstr "Nie zezwalaj" # OPAC > Features msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# patrons to change their own password on the OPAC. Note that this must be off to use LDAP authentication." -msgstr "użytkownikom na zmianę hasła z poziomu OPAC. Uwaga: ta opcja musi być wyłączona w przypadku autoryzacji LDAP." +msgstr "" +"użytkownikowi na zmianę hasła w OPAC. Uwaga: wyłącz, jeśli używasz protokołu " +"LDAP." # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacPublic# Disable" -msgstr "Nie przełączaj" +msgstr "Wyłącz" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacPublic# Enable" -msgstr "Przełącz" +msgstr "Włącz" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacPublic# Koha OPAC as public. Private OPAC requires authentification before accessing the OPAC." -msgstr "OPAC na tryb publiczny. Korzystanie z OPAC w trybie prywatnym wymaga wcześniejszego zalogowania się." +msgstr "" +"tryb publiczny OPAC. Korzystanie z OPAC w trybie prywatnym wymaga logowania." # OPAC > Policy msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Allow" -msgstr "Zezwól" +msgstr "Zezwalaj" # OPAC > Policy msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Don't allow" @@ -3745,7 +3844,7 @@ msgstr "Nie zezwalaj" # OPAC > Policy msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# patrons to renew their own books on the OPAC." -msgstr "użytkownikom na prolongowanie książek z poziomu OPAC." +msgstr "użytkownikowi na prolongowanie egzemplarzy w OPAC." # OPAC > Policy msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# 'OPACRenew'" @@ -3753,7 +3852,7 @@ msgstr "’OPACRenew’" # OPAC > Policy msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# NULL" -msgstr "NIC" +msgstr "NULL" # OPAC > Policy msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# Use" @@ -3761,7 +3860,7 @@ msgstr "Użyj" # OPAC > Policy msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# as branchcode to store in the statistics table." -msgstr "jako kodu kreskowego w tabeli statystyk." +msgstr "jako kod biblioteki/filii, który zostanie zapisany w statistics table." # OPAC > Policy msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the item's home library" @@ -3777,11 +3876,11 @@ msgstr "biblioteki, do której jest zapisany użytkownik" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Don't separate" -msgstr "Nie rozdzielaj" +msgstr "Nie wyświetlaj egzemplarzy" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Separate" -msgstr "Rozdziel" +msgstr "Wyświetlaj egzemplarze" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# holding library" @@ -3789,7 +3888,7 @@ msgstr "biblioteki zamawiającej" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# home library" -msgstr "biblioteki głównej" +msgstr "biblioteki macierzystej" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# is the logged in user's library. The second tab will contain all other items." @@ -3797,55 +3896,55 @@ msgstr ", w której użytkownik jest zalogowany. Druga zakładka będzie zawiera # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# items display into two tabs, where the first tab contains items whose" -msgstr "wyświetlanie egzemplarzy na dwie zakładki. Pierwsza zawierać będzie egzemplarze należące do" +msgstr "w dwóch zakładkach. Pierwsza zawierać będzie egzemplarze należące do" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacShowFiltersPulldownMobile# Don't show" -msgstr "Nie pokazuj" +msgstr "Nie wyświetlaj sekcji" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacShowFiltersPulldownMobile# Show" -msgstr "Pokaż" +msgstr "Wyświetlaj sekcję" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacShowFiltersPulldownMobile# the search filters pulldown on the mobile version of the OPAC." -msgstr "rozwijane/-ych filtry/-ów wyszukiwania w wersji OPAC na telefon komórkowy." +msgstr "'Dostosuj wyszukiwanie' w wersji mobilnej OPAC." # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacShowLibrariesPulldownMobile# Don't show" -msgstr "Nie pokazuj" +msgstr "Nie wyświetlaj rozwijanego menu" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacShowLibrariesPulldownMobile# Show" -msgstr "Pokaż" +msgstr "Wyświetlaj rozwijane menu" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacShowLibrariesPulldownMobile# the libraries pulldown on the mobile version of the OPAC." -msgstr "rozwijane menu biblioteki w wersji OPAC na telefon komórkowy." +msgstr "biblioteki w OPAC w wersji mobilnej." # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Don't show" -msgstr "Nie pokazuj" +msgstr "Nie wyświetlaj linku" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Show" -msgstr "Pokaż" +msgstr "Wyświetlaj link" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# a link to recent comments in the OPAC masthead." -msgstr "link/-u do najnowszych komentarzy w masthead OPAC." +msgstr "do najnowszych komentarzy w masthead OPAC." # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacStarRatings# Show star-ratings on" -msgstr "Pokaż ocenę tytułu (wyrażona w gwiazdkach) na" +msgstr "Ocenę tytułu (stopniowana w gwiazdkach) wyświetlaj" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacStarRatings# no" -msgstr "na żadnej stronie" +msgstr "nigdzie" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacStarRatings# only details" -msgstr "tylko na stronie ze szczegółowymi informacjami" +msgstr "w Widoku standardowym" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacStarRatings# pages." @@ -3853,7 +3952,7 @@ msgstr "." # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacStarRatings# results and details" -msgstr "na stronie z wynikami wyszukiwania i stronie ze szczegółowymi informacjami" +msgstr "w wynikach wyszukiwania i w Widoku standardowym" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Don't show" @@ -3869,7 +3968,7 @@ msgstr "danych bibliotekarza w OPAC, który zarządzał propozycja zakupu." # OPAC > Features msgid "opac.pref#OpacTopissue# Allow" -msgstr "Zezwól" +msgstr "Zezwalaj" # OPAC > Features msgid "opac.pref#OpacTopissue# Don't allow" @@ -3877,11 +3976,14 @@ msgstr "Nie zezwalaj" # OPAC > Features msgid "opac.pref#OpacTopissue# patrons to access a list of the most checked out items on the OPAC. Note that this is somewhat experimental, and should be avoided if your collection has a large number of items." -msgstr "użytkownikom na dostęp do listy najczęściej wypożyczanych tytułów. Uwaga: jest to funkcja eksperymentalna i nie powinna być włączana w przypadku dużych kolekcji." +msgstr "" +"użytkownikowi na dostęp do listy najczęściej wypożyczanych tytułów. Uwaga: " +"Opcja w fazie eksperymentalnej, nie powinna być włączana w przypadku dużych " +"kolekcji." # OPAC > Self Registration msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Allow" -msgstr "Zezwól" +msgstr "Zezwalaj" # OPAC > Self Registration msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Don't allow" @@ -3889,27 +3991,34 @@ msgstr "Nie zezwalaj" # OPAC > Self Registration msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# library patrons to register an account via the OPAC." -msgstr "użytkownikom biblioteki, by sami rejestrowali swoje konto poprzez OPAC." +msgstr "użytkownikowi, by samodzielnie rejestrował konto w OPAC." # OPAC > Self Registration msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationAdditionalInstructions# Display the following additional instructions for patrons who self register via the OPAC ( HTML is allowed ):" -msgstr "Wyświetl następujące dodatkowe instrukcje dla użytkowników, którzy zarejestrowali się przez OPAC (HTML jest dozwolony):" +msgstr "" +"Wyświetlaj dodatkowe instrukcje dla użytkownika, który zarejestrował się w " +"OPAC (HTML jest dozwolony):" # OPAC > Self Registration msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField# (separate columns with |)" -msgstr "(oddziel kolumny |)" +msgstr "(oddziel kolumny separatorem |)" # OPAC > Self Registration msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField# The following database columns must be filled in on the patron entry screen:" -msgstr "Następujące kolumny bazy danych muszą zostać wypełnione na ekranie użytkownika:" +msgstr "" +"Następujące pola muszą zostać wypełnione przez użytkownika przy " +"rejestracji:" # OPAC > Self Registration msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField# (separate columns with |)" -msgstr "(oddziel kolumny |)" +msgstr "(oddziel kolumny separatorem |)" # OPAC > Self Registration msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField# The following database columns will not appear on the patron entry screen:" -msgstr "Następujące kolumny bazy danych muszą zostać wypełnione na ekranie użytkownika:" +msgstr "" +"Następujące pola w formularzu rejestracji zostaną ukryte:" # OPAC > Self Registration msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# Use the patron category code" @@ -3917,7 +4026,8 @@ msgstr "Użyj kod kategorii użytkownika" # OPAC > Self Registration msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# as the default patron category for patrons registered via the OPAC." -msgstr "jako domyślną kategorię użytkowników dla użytkowników zarejestrowanych przez OPAC." +msgstr "" +"jako domyślna kategoria użytkownika dla użytkownika zarejestrowanego w OPAC." # OPAC > Self Registration msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# Delete patrons registered via the OPAC, but not yet verified after" @@ -3925,35 +4035,37 @@ msgstr "Usuń użytkowników zarejestrowanych przez OPAC, ale niezweryfikowanych # OPAC > Self Registration msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# days." -msgstr "dniu/dniach." +msgstr "dniach." # OPAC > Self Registration msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Don't require" -msgstr "Nie wymagaj," +msgstr "Nie wymagaj" # OPAC > Self Registration msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Require" -msgstr "Wymagaj," +msgstr "Wymagaj" # OPAC > Self Registration msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# that a self-registering patron verify his or herself via email." -msgstr "by użytkownicy, którzy sami zarejestrowali się przez OPAC, zostali zweryfikowani przez e-mail." +msgstr "" +"by użytkownik, który zarejestrował się przez OPAC, został zweryfikowany " +"e-mailowo." # OPAC > Features msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Disable" -msgstr "Wyłącz" +msgstr "Nie wyświetlaj" # OPAC > Features msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Enable" -msgstr "Włącz" +msgstr "Wyświetlaj" # OPAC > Features msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Quote of the Day display on OPAC home page" -msgstr "wyświetlanie 'Cytatu Dnia' na stronie głównej OPAC" +msgstr "'Cytat dnia' na stronie głównej OPAC" # OPAC > Features msgid "opac.pref#RequestOnOpac# Allow" -msgstr "Zezwól" +msgstr "Zezwalaj" # OPAC > Features msgid "opac.pref#RequestOnOpac# Don't allow" @@ -3961,7 +4073,7 @@ msgstr "Nie zezwalaj" # OPAC > Features msgid "opac.pref#RequestOnOpac# patrons to place holds on items from the OPAC." -msgstr "użytkownikom na zamawianie książek z poziomu OPAC." +msgstr "użytkownikowi na zamawianie książek z OPAC." # OPAC > Policy msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Don't limit" @@ -3969,11 +4081,13 @@ msgstr "Nie ograniczaj" # OPAC > Policy msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Limit" -msgstr "Ogranicz" +msgstr "Ograniczaj" # OPAC > Policy msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# patrons' searches to the library they are registered at." -msgstr "użytkownikowi możliwości wyszukiwania w bibliotekach, do których są zapisani." +msgstr "" +"ograniczaj użytkownikowi wyszukiwanie/-a tylko w bibliotece/filii, do której " +"jest zapisany." # OPAC > Shelf Browser msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Don't use" @@ -3985,8 +4099,7 @@ msgstr "Używaj" # OPAC > Shelf Browser msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# the item collection code when finding items for the shelf browser." -msgstr "" -"kodu kolekcji egzemplarza, kiedy odnajdziesz egzemplarz na wirtualnej półce." +msgstr "kod(u) kolekcji egzemplarza do przeglądania wirtualnej półki." # OPAC > Shelf Browser msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Don't use" @@ -3994,13 +4107,11 @@ msgstr "Nie używaj" # OPAC > Shelf Browser msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Use" -msgstr "Użyj" +msgstr "Używaj" # OPAC > Shelf Browser msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# the item home library when finding items for the shelf browser." -msgstr "" -"biblioteki macierzystej egzemplarza, kiedy odnajdziesz egzemplarz na " -"wirtualnej półce." +msgstr "biblioteki macierzystej egzemplarza do przeglądania wirtualnej półki." # OPAC > Shelf Browser msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Don't use" @@ -4012,12 +4123,11 @@ msgstr "Używaj" # OPAC > Shelf Browser msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# the item location when finding items for the shelf browser." -msgstr "" -"lokalizacji egzemplarza, kiedy odnajdziesz egzemplarz na wirtualnej półce." +msgstr "lokalizacji egzemplarza do przeglądania wirtualnej półki." # OPAC > Features msgid "opac.pref#ShowReviewer# Show" -msgstr "Pokaż" +msgstr "Wyświetlaj" # OPAC > Features msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name" @@ -4029,7 +4139,7 @@ msgstr "inicjał imienia i nazwiska" # OPAC > Features msgid "opac.pref#ShowReviewer# full name" -msgstr "pełne nazwisko" +msgstr "imię i nazwisko" # OPAC > Features msgid "opac.pref#ShowReviewer# last name" @@ -4041,23 +4151,23 @@ msgstr "bez nazwiska" # OPAC > Features msgid "opac.pref#ShowReviewer# of commenter with comments in OPAC." -msgstr "recenzenta z komentarzami w OPAC." +msgstr "użytkownika przy komentarzu w OPAC." # OPAC > Features msgid "opac.pref#ShowReviewer# username" -msgstr "pseudonim" +msgstr "login" # OPAC > Features msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Hide" -msgstr "Ukryj" +msgstr "Nie wyświetlaj" # OPAC > Features msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Show" -msgstr "Wyświetl" +msgstr "Wyświetlaj" # OPAC > Features msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# reviewer's photo beside comments in OPAC." -msgstr "zdjęcie recenzenta obok komentarzy w OPAC." +msgstr "avatar(a) użytkownika obok komentarza w OPAC." # OPAC > Features msgid "opac.pref#SocialNetworks# Disable" @@ -4069,47 +4179,47 @@ msgstr "Włącz" # OPAC > Features msgid "opac.pref#SocialNetworks# social network links in opac detail pages" -msgstr "linki społecznościowe w szczegółowych informacjach o tytule w OPAC" +msgstr "linki do portali społecznościowych w Widoku standardowym w OPAC" # OPAC > Privacy msgid "opac.pref#TrackClicks# Don't track" -msgstr "Nie śledź" +msgstr "Nie śledź linków," # OPAC > Privacy msgid "opac.pref#TrackClicks# Track" -msgstr "Śledź" +msgstr "Śledź linki," # OPAC > Privacy msgid "opac.pref#TrackClicks# Track anonymously" -msgstr "Śledź anonimowo" +msgstr "Śledź anonimowo linki," # OPAC > Privacy msgid "opac.pref#TrackClicks# links that patrons click on" -msgstr "linki/-ów, w które klika użytkownik" +msgstr "w które klika użytkownik" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#hidelostitems# Don't show" -msgstr "Nie pokazuj" +msgstr "Nie wyświetlaj egzemplarzy zagubionych" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#hidelostitems# Show" -msgstr "Pokaż" +msgstr "Wyświetlaj egzemplarze zagubione" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#hidelostitems# lost items on search and detail pages." -msgstr "egzemplarze zagubione w oknie wyników wyszukiwania i na stronie szczegółowych informacji o tytule w OPAC." +msgstr "w wynikach wyszukiwania i w 'Widoku standardowym' OPAC." # OPAC > Features msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# Display" -msgstr "Włącz" +msgstr "Wyświetlaj" # OPAC > Features msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# search results in the RSS feed." -msgstr "wyniki/-ów wyszukiwania w RSS." +msgstr "wyników wyszukiwania w RSS." # OPAC > Features msgid "opac.pref#opacbookbag# Allow" -msgstr "Zezwól" +msgstr "Zezwalaj" # OPAC > Features msgid "opac.pref#opacbookbag# Don't allow" @@ -4117,7 +4227,8 @@ msgstr "Nie zezwalaj" # OPAC > Features msgid "opac.pref#opacbookbag# patrons to store items in a temporary \"Cart\" on the OPAC." -msgstr "użytkownikom na przechowywanie egzemplarzy w tymczasowym Schowku w OPAC." +msgstr "" +"użytkownikowi na przechowywanie egzemplarzy w tymczasowym Schowku w OPAC." # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#opaccolorstylesheet# Include the additional CSS stylesheet" @@ -4125,15 +4236,21 @@ msgstr "Uwzględnij dodatkowe arkusze stylów CSS" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#opaccolorstylesheet# to override specified settings from the default stylesheet (leave blank to disable). Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with http:// (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root." -msgstr ", by nadpisać ustawienia z domyślnego arkusza stylów. (Pozostaw to pole wolne, jeśli chcesz je wyłączyć). Wpisz nazwę pliku, pełną ścieżkę dostępu albo URL zaczynający się od http:// (jeśli plik jest na zdalnym serwerze). Zauważ, że jeśli wpiszesz nazwę pliku, plik powinien być w podkatalogu css dla każdego aktywnego motywu i języka wewnątrz katalogu szablonów Koha. Pełna ścieżka dostępu powinna zaczynać się od HTTP." +msgstr "" +", by nadpisać wybrane ustawienia z domyślnego arkusza stylów (pozostaw " +"puste, jeśli chcesz wyłączyć). Wpisz nazwę pliku, pełną ścieżkę dostępu albo " +"URL zaczynający się od http:// (jeśli plik jest na zdalnym " +"serwerze). Jeśli wpiszesz tylko nazwę pliku, plik powinien być w podkatalogu " +"css dla każdego aktywnego motywu i języka wewnątrz katalogu szablonów Koha. " +"Pełna ścieżka dostępu powinna zaczynać się od HTTP." # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#opaccredits# Include the following HTML in the footer of all pages in the OPAC:" -msgstr "Uwzględnij następujący tekst w formacie HTML w stopce wszystkich stron OPAC:" +msgstr "Wyświetlaj następujący HTML w stopce na wszystkich stronach OPAC:" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#opacheader# Include the following HTML in the header of all pages in the OPAC:" -msgstr "Uwzględnij następujący tekst w formacie HTML w nagłówku wszystkich stron OPAC:" +msgstr "Wyświetlaj następujący HTML w nagłówku na wszystkich stronach OPAC:" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#opaclayoutstylesheet# Use the CSS stylesheet" @@ -4141,11 +4258,17 @@ msgstr "Użyj arkusza stylów CSS /css/" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#opaclayoutstylesheet# on all pages in the OPAC, instead of the default css (used when leaving this field blank). Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with http:// (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root." -msgstr "na wszystkich stronach OPAC zamiast domyślnego css (jeśli pozostawisz puste, będzie używany domyślny). Wpisz nazwę pliku, pełną ścieżkę dostępu albo URL rozpoczynający się od http:// (jeśli plik jest na zdalnym serwerze). Zauważ, że jeśli wpiszesz nazwę pliku, plik powinien być w podkatalogu css dla każdego aktywnego motywu i języka wewnątrz katalogu szablonów Koha. Pełna ścieżka dostępu powinna zaczynać się od HTTP." +msgstr "" +"na wszystkich stronach OPAC zamiast domyślnego css (jeśli pozostawisz puste, " +"używany będzie domyślny). Wpisz nazwę pliku, pełną ścieżkę dostępu albo URL " +"rozpoczynający się od http:// (jeśli plik jest na zdalnym " +"serwerze). Jeśli wpiszesz tylko nazwę pliku, plik powinien być w podkatalogu " +"css dla każdego aktywnego motywu i języka wewnątrz katalogu szablonów Koha. " +"Pełna ścieżka dostępu powinna zaczynać się od HTTP." # OPAC > Privacy msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Allow" -msgstr "Zezwól" +msgstr "Zezwalaj" # OPAC > Privacy msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Don't allow" @@ -4153,7 +4276,7 @@ msgstr "Nie zezwalaj" # OPAC > Privacy msgid "opac.pref#opacreadinghistory# patrons to see what books they have checked out in the past." -msgstr "użytkownikom na przeglądanie swoich wcześniejszych wypożyczeń." +msgstr "użytkownikowi na przeglądanie wcześniejszych wypożyczeń." # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#opacsmallimage# Use the image at" @@ -4161,7 +4284,10 @@ msgstr "Użyj obrazka" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#opacsmallimage# in the OPAC header, instead of the Koha logo. If this image is a different size than the Koha logo, you will need to customize the CSS. (This should be a complete URL, starting with http://.)" -msgstr "w nagłówku OPAC zamiast domyślnego loga Koha. Jeżeli wskazany obrazek ma inne wymiary niż logo Koha, konieczne będzie wprowadzenie zmian w CSS. (Tylko kompletny adres URL, zaczynający się od http://.)" +msgstr "" +"w nagłówku OPAC zamiast domyślnego logo Koha. Jeśli wskazany obrazek ma inne " +"wymiary niż logo Koha, konieczne będzie wprowadzenie zmian w CSS. (Pamiętaj, " +"aby adres URL rozpoczynał się od http://.)" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#opacthemes# Use the" @@ -4177,7 +4303,7 @@ msgstr "Uwzględnij JavaScript na wszystkich stronach OPAC:" # OPAC > Features msgid "opac.pref#opacuserlogin# Allow" -msgstr "Zezwól" +msgstr "Zezwalaj" # OPAC > Features msgid "opac.pref#opacuserlogin# Don't allow" @@ -4185,11 +4311,11 @@ msgstr "Nie zezwalaj" # OPAC > Features msgid "opac.pref#opacuserlogin# patrons to log in to their accounts on the OPAC." -msgstr "użytkownikom na logowanie się do OPAC." +msgstr "użytkownikowi na logowanie się do OPAC." # OPAC > Features msgid "opac.pref#reviewson# Allow" -msgstr "Zezwól" +msgstr "Zezwalaj" # OPAC > Features msgid "opac.pref#reviewson# Don't allow" @@ -4197,11 +4323,11 @@ msgstr "Nie zezwalaj" # OPAC > Features msgid "opac.pref#reviewson# patrons to make comments on items on the OPAC." -msgstr "użytkownikom na dodawanie komentarzy przy egzemplarzu w OPAC." +msgstr "użytkownikowi na dodawanie komentarzy przy egzemplarzu w OPAC." # OPAC > Policy msgid "opac.pref#singleBranchMode# Allow" -msgstr "Zezwól" +msgstr "Zezwalaj" # OPAC > Policy msgid "opac.pref#singleBranchMode# Don't allow" @@ -4209,7 +4335,9 @@ msgstr "Nie zezwalaj" # OPAC > Policy msgid "opac.pref#singleBranchMode# patrons to select their branch on the OPAC or show branch names with callnumbers." -msgstr "użytkownikom, by wybrali swoją filię w OPAC, albo na pokazanie nazw filii z sygnaturami." +msgstr "" +"użytkownikowi, by wybrał swoją filię w OPAC lub na wyświetlenie nazw filii z " +"sygnaturami." # OPAC > Features msgid "opac.pref#suggestion# Allow" @@ -4221,7 +4349,7 @@ msgstr "Nie zezwalaj" # OPAC > Features msgid "opac.pref#suggestion# patrons to make purchase suggestions on the OPAC." -msgstr "użytkownikom na składanie propozycji zakupu z poziomu OPAC." +msgstr "użytkownikowi na składanie propozycji zakupu w OPAC." # Patrons msgid "patrons.pref" @@ -4333,11 +4461,11 @@ msgstr "" # Patrons msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Do" -msgstr "Umożliw wczytanie" +msgstr "Umożliw wczytywanie i dołączanie" # Patrons msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Don't" -msgstr "Nie umożliwiaj wgrywania i dołączania" +msgstr "Nie umożliwiaj wczytywania i dołączania" # Patrons msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# enable the ability to upload and attach arbitrary files to a borrower record." @@ -4381,7 +4509,7 @@ msgstr "[% local_currency %]." # Patrons msgid "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# Show a notice if the patron is about to expire or has expired" -msgstr "" +msgstr "Wyświetl zawiadomienie o wygaśnięciu konta użytkownika na" # Patrons msgid "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# days beforehand." @@ -4389,11 +4517,11 @@ msgstr "dni przed." # Patrons msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# By default, show" -msgstr "Domyślnie pokazuj" +msgstr "Domyślnie wyświetlaj" # Patrons msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# results per page in the staff client." -msgstr "rezultatów na stronę w interfejsie bibliotekarza." +msgstr "rezultatów na stronie (w interfejsie bibliotekarza)." # Patrons msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# Use the SMS::Send::" @@ -4466,6 +4594,8 @@ msgstr "Nie zezwalaj" # Patrons msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# staff to access a patron's checkout history (it is stored regardless)." msgstr "" +"bibliotekarzom na dostęp do historii wypożyczeń użytkowników (historia jest " +"przechowywana niezależnie od tej opcji)." # Patrons msgid "patrons.pref#minPasswordLength# Login passwords for staff and patrons must be at least" @@ -4543,7 +4673,7 @@ msgstr "(oddziel wartości znakiem \"|\"). Zakładki pojawiają się w podanej k # Searching > Results Display msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# Show facets for" -msgstr "Pokaż fasety dla" +msgstr "Wyświetlaj fasety dla" # Searching > Results Display msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# both home and holding library" @@ -4579,15 +4709,17 @@ msgstr "znaków w OPAC/interfejsie bibliotekarza." # Searching > Features msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# see from (non-preferred form) headings in bibliographic searches. Please note: you will need to reindex your bibliographic database when changing this preference." -msgstr "see from (formy odrzuconej hasła) w wyszukiwaniach. Uwaga: zmiana opcji wymaga przebudowania indeksu wyszukiwarki." +msgstr "" +"see from (odrzucone formy haseł wzorcowych) przy wyszukiwaniu. Uwaga: " +"zmiana opcji wymaga przebudowania indeksu wyszukiwarki." # Searching > Features msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Don't include" -msgstr "Wyłącz opcję" +msgstr "Nie uwzględniaj" # Searching > Features msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Include" -msgstr "Włącz opcję" +msgstr "Uwzględniaj" # Searching > Search Form msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# By default," @@ -4607,11 +4739,11 @@ msgstr "używaj" # Searching > Results Display msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# Don't show" -msgstr "Nie pokazuj" +msgstr "Nie wyświetlaj" # Searching > Results Display msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# Show" -msgstr "Pokaż" +msgstr "Wyświetlaj" # Searching > Results Display msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# an item's library, location and call number in OPAC search results." @@ -4731,7 +4863,10 @@ msgstr "Próbuj" # Searching > Features msgid "searching.pref#QueryFuzzy# to match similarly spelled words in a search (for example, a search for flang would also match flange and fang; REQUIRES ZEBRA)." -msgstr "podczas wyszukiwania dopasować podobne słowa (przy wyszukiwaniu np. plan można dopasować też plon i pan, WYMAGANIA: ZEBRA)." +msgstr "" +"podczas wyszukiwania dopasować podobne/-ych słowa/słowa (przy wyszukiwaniu " +"np. plan można dopasować też plon i " +"pan, WYMAGANIA: ZEBRA)." # Searching > Features msgid "searching.pref#QueryStemming# Don't try" @@ -4743,7 +4878,10 @@ msgstr "Próbuj" # Searching > Features msgid "searching.pref#QueryStemming# to match words of the same base in a search (for example, a search for enabling would also match enable and enabled; REQUIRES ZEBRA)." -msgstr "dopasować słowa o tym samym rdzeniu (przy wyszukiwaniu np. malarz można dopasować też malarstwo i malarski; WYMAGA: ZEBRA)." +msgstr "" +"dopasować słowa/słów o tym samym rdzeniu (przy wyszukiwaniu np. " +"malarz można dopasować też malarstwo i " +"malarski; WYMAGA: ZEBRA)." # Searching > Features msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Disable" @@ -4759,27 +4897,29 @@ msgstr "sortowanie wyników według zgodności z tematem (WYMAGANA ZEBRA)." # Searching > Features msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Don't force" -msgstr "Nie wymuszaj" +msgstr "Nie wymuszaj wyszukiwania" # Searching > Features msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Force" -msgstr "Wymuś" +msgstr "Wymuszaj wyszukiwanie" # Searching > Features msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# subject tracings in the OPAC and Staff Client to search only for complete-subfield matches." -msgstr "wyszukiwanie/-a w OPAC i w interfejsie bibliotekarza tylko dokładnie dopasowanych podpól." +msgstr "" +"w OPAC i w interfejsie bibliotekarza haseł przedmiotowych tylko w obrębie " +"dokładnie dopasowanych podpól." # Searching > Features msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Don't include" -msgstr "Nie uwzględniaj" +msgstr "Nie uwzględniaj określników" # Searching > Features msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Include" -msgstr "Uwzględnij" +msgstr "Uwzględnij określniki" # Searching > Features msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# subdivisions for searches generated by clicking on subject tracings." -msgstr "określniki/-ów w wyszukiwaniach generowanych przez kliknięcie w hasło przedmiotowe." +msgstr "w wyszukiwaniach generowanych przez kliknięcie w hasło przedmiotowe." # Searching > Results Display msgid "searching.pref#UNIMARCAuthorsFacetsSeparator# Use the following text as separator for UNIMARC authors facets" @@ -4863,15 +5003,17 @@ msgstr "całkowitą liczbę wypożyczeń" # Searching > Results Display msgid "searching.pref#displayFacetCount# Don't show" -msgstr "Nie pokazuj" +msgstr "Nie wyświetlaj liczby" # Searching > Results Display msgid "searching.pref#displayFacetCount# Show" -msgstr "Pokaż" +msgstr "Wyświetlaj liczbę" # Searching > Results Display msgid "searching.pref#displayFacetCount# facet counts. The relevance of these numbers highly depends on the value of the maxRecordsForFacets preference. Applies to OPAC and staff interface." -msgstr "liczbę/-y fasetów. Trafność tych liczb zależy od wartości preferencji maxRecordsForFacets. Dotyczy OPAC i interfejsu bibliotekarza." +msgstr "" +"fasetów. Trafność tych liczb zależy od ustawionej wartości w opcji " +"maxRecordsForFacets. Dotyczy OPAC i interfejsu bibliotekarza." # Searching > Search Form msgid "searching.pref#expandedSearchOption# \"More options\" on the OPAC and staff advanced search pages." @@ -4883,11 +5025,11 @@ msgstr "Domyślnie" # Searching > Search Form msgid "searching.pref#expandedSearchOption# don't show" -msgstr "nie pokazuj" +msgstr "nie wyświetlaj" # Searching > Search Form msgid "searching.pref#expandedSearchOption# show" -msgstr "pokaż" +msgstr "wyświetlaj" # Searching > Results Display msgid "searching.pref#maxItemsInSearchResults# Show up to" @@ -4927,27 +5069,27 @@ msgstr "ostatnie numery dla prenumeraty w OPAC." # Serials msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Add" -msgstr "Dodawaj" +msgstr "Dodawaj czasopismo" # Serials msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Don't add" -msgstr "Nie dodawaj" +msgstr "Nie dodawaj czasopisma" # Serials msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# a suggestion for a biblio when its attached serial is renewed." -msgstr "czasopisma do propozycji zakupu, gdy odnawiasz prenumeratę." +msgstr "do propozycji zakupu, gdy odnawiasz prenumeratę." # Serials msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Don't place" -msgstr "Nie zamawiaj" +msgstr "Nie zamawiaj otrzymanego czasopisma," # Serials msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Place" -msgstr "Zamawiaj" +msgstr "Zamawiaj otrzymane czasopismo," # Serials msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# received serials on hold if they are on a routing list." -msgstr "otrzymane czasopismo, gdy znajduje się na liście obiegu." +msgstr "gdy znajduje się na liście obiegu." # Serials msgid "serials.pref#RoutingListNote# Include following note on all routing lists:" @@ -4955,15 +5097,15 @@ msgstr "Uwzględnij następującą uwagę we wszystkich listach obiegu:" # Serials msgid "serials.pref#RoutingSerials# Add" -msgstr "Dodawaj" +msgstr "Dodawaj otrzymane czasopismo" # Serials msgid "serials.pref#RoutingSerials# Don't add" -msgstr "Nie dodawaj" +msgstr "Nie dodawaj otrzymanego czasopisma" # Serials msgid "serials.pref#RoutingSerials# received serials to the routing list." -msgstr "otrzymane czasopismo do listy obiegu." +msgstr "do listy obiegu." # Serials msgid "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# Show the" diff --git a/misc/translator/po/pl-PL-staff-help.po b/misc/translator/po/pl-PL-staff-help.po index b416350ede..26339a8b52 100644 --- a/misc/translator/po/pl-PL-staff-help.po +++ b/misc/translator/po/pl-PL-staff-help.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: 2014-07-15 22:15-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-30 11:04+0000\n" -"Last-Translator: Luiza \n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-03 21:33+0000\n" +"Last-Translator: Ilona \n" "Language-Team: American English \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1412075076.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1415050383.000000\n" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:83 #, c-format @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:15 #, c-format msgid "\"Borrower not found.\" if the borrower card number is incorrect" -msgstr "'Użytkownik nieodnaleziony' - niepoprawny numer karty bibliotecznej" +msgstr "\"Użytkownik nieodnaleziony\" - niepoprawny numer karty bibliotecznej" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:83 #, c-format @@ -56,12 +56,12 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:16 #, c-format msgid "\"Item not found.\" if the item barcode is wrong" -msgstr "'Egzemplarz nieodnaleziony' - niepoprawny kod kreskowy egzemplarza" +msgstr "\"Egzemplarz nieodnaleziony\" - niepoprawny kod kreskowy egzemplarza" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:17 #, c-format msgid "\"Item not issued.\" if you checked in an available item" -msgstr "'Egzemplarz niedostępny' - przy zwrocie dostępnego egzemplarza" +msgstr "\"Egzemplarz niedostępny\" - przy zwrocie dostępnego egzemplarza" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:31 #, c-format @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "\"STARTDATE:Styczeń 1, 2010\",\"TRACK:Dzień\"" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:14 #, c-format msgid "\"Success.\" if the transaction was processed correctly" -msgstr "\"Sukces\" - jeśli transakcja została wykonana poprawnie" +msgstr "\"Powodzenie\" - jeśli transakcja została wykonana poprawnie" #. %1$s: themelang #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:27 @@ -989,7 +989,7 @@ msgstr "1 = Udostępnianie" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:188 #, c-format msgid "1 = Expected" -msgstr "" +msgstr "1 = Expected (Oczekiwany)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:39 #, c-format @@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "Kwartalnik" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:56 #, c-format msgid "1/ 3 weeks: Tri-weekly" -msgstr "Trzy razy w tygodniu" +msgstr "Co trzy tygodnie" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:52 #, c-format @@ -1056,12 +1056,12 @@ msgstr "2 - Źródło klasyfikacji" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:189 #, c-format msgid "2 = Arrived" -msgstr "2 = Przybyły" +msgstr "2 = Arrived (Otrzymany)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:168 #, c-format msgid "2 = Catalog" -msgstr "" +msgstr "2 = Katalog" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:40 #, c-format @@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr "Półrocznik" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:190 #, c-format msgid "3 = Late" -msgstr "" +msgstr "3 = Late (Opóźniony)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:169 #, c-format @@ -1106,7 +1106,7 @@ msgstr "4 = Gromadzenie" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:191 #, c-format msgid "4 = Missing" -msgstr "4 = Brakujący/-e" +msgstr "4 = Missing (Brakujący)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:42 #, c-format @@ -1121,12 +1121,12 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:171 #, c-format msgid "5 = Accounts" -msgstr "" +msgstr "5 = Konto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:192 #, c-format msgid "5 = Not Available" -msgstr "5 = Niedostępny" +msgstr "5 = Not Available (Niedostępny)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:43 #, c-format @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr "5 => !OPAC !Intranet !Editor Collapsed" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:193 #, c-format msgid "6 = Delete" -msgstr "6 = Usuń" +msgstr "6 = Delete (Usuń)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:44 #, c-format @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgstr "6 => !OPAC Intranet !Editor !Collapsed" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:194 #, c-format msgid "7 = Claimed" -msgstr "" +msgstr "7 = Claimed (Reklamowany)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:45 #, c-format @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgstr "7 => !OPAC Intranet !Editor Collapsed" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:195 #, c-format msgid "8 = Stopped" -msgstr "" +msgstr "8 = Stopped (Wstrzymany)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:46 #, c-format @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgstr "" msgid "" ": What are the possible codes for the area field in the reports_dictionary " "table?" -msgstr ": Jakie są możliwe wpisy w polu tabeli reports_dictionary?" +msgstr ": Jakie są możliwe kody w tabeli reports_dictionary?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:151 #, c-format @@ -1192,25 +1192,24 @@ msgid "" ": What are the possible codes for the found field in the reserves and " "old_reserves tables?" msgstr "" -": Jakie są możliwe wpisy w polu fundusz w tabelach rezerwacje i " -"stare_rezerwacje?" +": Jakie są możliwe kody w polu found w tabelach reserves i old_reserves?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:174 #, c-format msgid "" ": What are the possible codes for the message_type field in the messages " "table?" -msgstr ": Jakie są możliwe wpisy w polu rodzaj_wiadomości w tabeli wiadomości?" +msgstr ": Jakie są możliwe kody w polu message_type w tabeli messages?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:183 #, c-format msgid ": What are the possible codes for the status field in the serial table?" -msgstr ": Jakie są możliwe wpisy w polu status w tabeli czasopism?" +msgstr ": Jakie są możliwe kody w polu status w tabeli serial?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:116 #, c-format msgid "A = Account management fee" -msgstr "A = Opłata za prowadzenie konta" +msgstr "A = Account management fee (Opłata za konto)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:5 #, c-format @@ -1893,9 +1892,9 @@ msgid "" "Enter the items barcode, collection code, etc and save the item before " "checking it out." msgstr "" -"Po dodaniu danych katalogowych, zostaniesz poproszony o wprowadzenie danych " -"egzemplarza. Wprowadź kod kreskowy, kod kolekcji itd. i zapisz dane przed " -"wypożyczeniem egzemplarza." +"Po dodaniu danych bibliograficznych, zostaniesz poproszony o wprowadzenie " +"danych egzemplarza. Wprowadź kod kreskowy, kod kolekcji itd. i zapisz dane " +"przed wypożyczeniem egzemplarza." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:55 #, c-format @@ -2652,7 +2651,7 @@ msgstr "B = Dla użytkowników" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:102 #, c-format msgid "Barcode not found " -msgstr "Nie odnaleziono kodu kreskowego " +msgstr "Nie znaleziono kodu kreskowego " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:9 #, c-format @@ -2948,9 +2947,9 @@ msgid "" "etc)." msgstr "" "Budżet jest używany do planowania wydatków poniesionych w module " -"Gromadzenie. Na przykład, możesz stworzyć budżet dla bieżącego roku (np. " -"2012) i podzielić go na fundusze, dotyczące różnych form gromadzenia w " -"bibliotece (np. Książki, Multimedia, itd.)." +"Gromadzenie. Na przykład: stwórz budżet dla bieżącego roku (np. 2012) i " +"podziel go na fundusze, dotyczące różnych form gromadzenia w bibliotece (np. " +"Książki, Multimedia, itd.)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:11 #, c-format @@ -3033,7 +3032,7 @@ msgstr "Domyślnie zawiera:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:117 #, c-format msgid "C = Credit" -msgstr "" +msgstr "C = Credit (Opłata)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:101 #, c-format @@ -3172,13 +3171,12 @@ msgid "" "Check 'Searchable' to make this attribute searchable in the staff patron " "search." msgstr "" -"Kliknij 'Przeszukiwalne', by uczynić ten atrybut przeszukiwalnym dla " -"bibliotekarzy w 'Szukaj użytkownika'." +"Zaznacz, jeśli chcesz wyszukiwać użytkowników za pomocą wartości atrybutu." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:28 #, c-format msgid "Check In Messages" -msgstr "Zwroty – wiadomości" +msgstr "Zwroty – komunikaty" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:7 #, c-format @@ -3198,7 +3196,7 @@ msgstr "Wypożyczenia - ostrzeżenia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:3 #, c-format msgid "Check Serial Expiration" -msgstr "Sprawdzanie wygaśnięcia prenumeraty" +msgstr "Sprawdzanie zakończenia prenumeraty" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:32 #, c-format @@ -3246,7 +3244,7 @@ msgid "" "Check the box next to 'Repeatable' to let a patron record have multiple " "values of this attribute. " msgstr "" -"Zaznacz pole 'Powtarzalne', aby umożliwić przypisanie wielu wartości do tego " +"Zaznacz pole 'Powielalne', aby umożliwić przypisanie wielu wartości do tego " "atrybutu. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:24 @@ -3334,7 +3332,7 @@ msgstr "Historia wypożyczeń" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:101 #, c-format msgid "Checkouts Per Patron" -msgstr "Wypożyczenia według użytkowników" +msgstr "Wypożyczenia według kategorii użytkowników" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:15 #, c-format @@ -3720,7 +3718,7 @@ msgstr "Historia Udostępniania" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:132 #, c-format msgid "Circulation Messages" -msgstr "Powiadomienia Udostępniania" +msgstr "Wiadomości w module Udostępnianie" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:3 #, c-format @@ -3749,9 +3747,9 @@ msgid "" "Circulation messages are set up as Authorized Values. To add or edit " "Circulation Messages you want to work with the BOR_NOTES value." msgstr "" -"Powiadomienia w module Udostępnianie są skonfigurowane jako Dopuszczone " -"Wartości. Jeśli chcesz dodać lub modyfikować Powiadomienia modułu " -"Udostępnianie musisz wybrać wartość BOR_NOTES w Dopuszczonych Wartościach." +"Wiadomości w module Udostępnianie są skonfigurowane jako Dopuszczone " +"Wartości. Jeśli chcesz dodać lub modyfikować Wiadomości modułu Udostępnianie " +"musisz wybrać wartość BOR_NOTES w Dopuszczonych Wartościach." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:134 #, c-format @@ -3759,8 +3757,8 @@ msgid "" "Circulation messages are short messages that librarians can leave for their " "patrons or their colleagues that will appear at the time of circulation." msgstr "" -"Powiadomienia modułu Udostępnianie to krótkie wiadomości, które " -"bibliotekarze mogą wysłać do użytkowników mających wypożyczone egzemplarze." +"Wiadomości modułu Udostępnianie to krótkie informacje, które bibliotekarz " +"wysyła do użytkownika lub innych bibliotekarzy." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:150 #, c-format @@ -3793,7 +3791,7 @@ msgstr "Udostępnianie:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:3 #, c-format msgid "Cities and Towns" -msgstr "Miasta" +msgstr "Miejscowość" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:13 #, c-format @@ -4013,7 +4011,7 @@ msgstr "Kliknij 'Wyszukiwanie Z39.50' " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:52 #, c-format msgid "Click Save to save your new attribute" -msgstr "Kliknij Zapisz aby zapisać nowe wartości" +msgstr "Po zakończeniu kliknij 'Zapisz'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:12 #, c-format @@ -4031,8 +4029,8 @@ msgid "" "Click on the Process button and Koha will record every stored transaction " "one by one. For each transaction, the status will change to: " msgstr "" -"Kliknij 'Process' (Proces), a Koha będzie przenosić operacje jedna po " -"drugiej. Dla każdej operacji status zmieni się na: " +"Kliknij 'Process' (Wczytaj), a Koha przeniesie operacje jedna po drugiej. " +"Dla każdej operacji status zmieni się na: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:25 #, c-format @@ -4255,8 +4253,7 @@ msgstr "Po kliknięciu tytułu pokaże się pełny tekst wysłanej wiadomości." #, c-format msgid "" "Clicking that link will bring you to the menu to add a new routing list." -msgstr "" -"Jeśli wybierzesz tę opcję, wyświetli się okno dodawania nowej listy obiegu." +msgstr "Wyświetli się okno dodawania nowej listy obiegu." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:97 #, c-format @@ -4291,8 +4288,8 @@ msgid "" "Clicking the Confirm hold and Transfer button will mark the item as in " "transit to the library where the hold was placed" msgstr "" -"Kliknięcie 'Potwierdź zamówienie i prześlij', zarezerwowane egzemplarze " -"zostaną przekazane do biblioteki, gdzie zostały zamówione" +"Po kliknięciu 'Potwierdź zamówienie i Prześlij', zarezerwowane egzemplarze " +"zostaną przesłane do biblioteki, w której zostały zamówione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:46 #, c-format @@ -4300,8 +4297,8 @@ msgid "" "Clicking the Confirm hold button will mark the item as waiting for pickup " "from the library" msgstr "" -"Kliknięcie 'Potwierdź zamówienie' zrealizuje zamówienie dla kolejnego " -"użytkownika" +"Po kliknięciu 'Potwierdź zamówienie' zamówienie zostanie zrealizowane dla " +"kolejnego użytkownika" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:47 #, c-format @@ -4331,9 +4328,8 @@ msgid "" "Clicking the down arrow to the right of the hold will stick the hold at the " "bottom of the list even if more requests are made." msgstr "" -"Po kliknięciu na dolną strzałkę (po prawej od zamówienia) rezerwacje będą " -"umieszczane zawsze na dole tabeli, nawet jeśli jest więcej wykonanych " -"zapytań." +"Po kliknięciu na strzałkę po prawej od zamówienia, rezerwacje będą " +"umieszczane zawsze na dole tabeli, nawet jeśli jest więcej zamówień." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:13 @@ -4412,7 +4408,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:87 #, c-format msgid "Control where the item returns to once it is checked in " -msgstr "Kontroluj, gdzie dokumenty mają być zwracane " +msgstr "Wybierz wartość z menu 'Polityka zwrotów' " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:7 #, c-format @@ -4425,8 +4421,8 @@ msgid "" "adjacent post offices would have a cost of 2, etc." msgstr "" "Koszty są podawane w systemie dziesiętnym, pomiędzy dowolną wartością " -"maksymalną (np. 1 czy 100) a 0, które jest minimalną wartością (i oznacza " -"brak kosztów)." +"maksymalną (np. 1 czy 100) a 0, które jest minimalną wartością (oznacza brak " +"kosztów)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:7 #, c-format @@ -4461,7 +4457,7 @@ msgstr "Tworzenie nowej prenumeraty" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:7 #, c-format msgid "Create a set" -msgstr "" +msgstr "Utwórz zestaw" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:8 #, c-format @@ -4581,12 +4577,12 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:72 #, c-format msgid "Default Checkouts and Hold Policy" -msgstr "Domyślna Polityka Wypożyczeń i Zamówień" +msgstr "Domyślna polityka wypożyczeń i zamówień" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:24 #, c-format msgid "Default Circulation Rules" -msgstr "Domyślne Zasady Udostępniania" +msgstr "Domyślne zasady udostępniania" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:50 #, c-format @@ -5116,7 +5112,7 @@ msgstr "Wprowadź kwotę do zapłaty tytułem należności." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:22 #, c-format msgid "Enter any notes that might apply to this hold" -msgstr "Można wpisać uwagi, które dotyczą tego zamówienia" +msgstr "Wpisz uwagi, które dotyczą zamówienia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:37 @@ -5444,22 +5440,22 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:159 #, c-format msgid "F = Finished: the reserve has been completed, and is done" -msgstr "Z = Zakończono: rezerwacja została zakończona" +msgstr "F = Finished: zamówienie zostało zrealizowane" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:118 #, c-format msgid "F = Overdue fine" -msgstr "" +msgstr "F = Overdue fine (Należność)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:119 #, c-format msgid "FOR = Forgiven" -msgstr "" +msgstr "FOR = Forgiven (Umorzenie)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:120 #, c-format msgid "FU = Overdue, still acccruing" -msgstr "" +msgstr "FU = Overdue, still accruing (Bieżąca należność)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:116 #, c-format @@ -5565,7 +5561,7 @@ msgstr "" msgid "" "Finally you can assign advanced messaging preferences by default to a patron " "category " -msgstr "Ustaw domyślne 'Ustawienia powiadomień użytkownika' " +msgstr "Następnie zaznacz określony typ powiadomienia dla danej kategorii " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:24 #, c-format @@ -5767,10 +5763,11 @@ msgid "" "larger libraries before smaller libraries, you would want " "StaticHoldsQueueWeight to look something like \"LRG,MED,SML\"." msgstr "" -"Na przykład: W systemie funkcjonują trzy biblioteki o różnej wielkości " -"księgozbioru (duży, średni, mały), a największe obciążenie zamówień ma " -"zaczynać się od dużej do małej biblioteki, w StaticHoldsQueueWeight należy " -"ustawić \"D, S, M\"." +"Przykład: jeśli system posiada trzy biblioteki o zróżnicowanej wielkości (" +"SML - mała, MED - średnia i LRG - duża), a rezerwacja egzemplarzy ma być " +"pobierana najpierw z największej biblioteki, musisz określić listę " +"StaticHoldsQueueWeight wprowadzając kody bibliotek oddzielone przecinkami " +"np. LRG,MED,SML" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:122 #, c-format @@ -5876,8 +5873,8 @@ msgid "" "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron " "of a given category can make, regardless of the item type." msgstr "" -"Dla tej biblioteki możesz ustalić maksymalną liczbę wypożyczeń (bez względu " -"na typ dokumentu) dla określonej kategorii użytkowników." +"Ustal maksymalną liczbę wypożyczeń dla określonej kategorii użytkownika (bez " +"względu na typ dokumentu)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:36 #, c-format @@ -5918,9 +5915,9 @@ msgid "" "From Any Library: Patrons from any library may put this item on hold. " "(default if none is defined)" msgstr "" -"'Z każdej biblioteki': Użytkownik z dowolnej biblioteki może zarezerwować " -"ten egzemplarz (obowiązują ustawienia domyślnie, jeśli wartość nie została " -"określona)" +"Z każdej biblioteki: użytkownik z dowolnej biblioteki/filii może " +"zarezerwować dowolny egzemplarz (obowiązują ustawienia domyślnie, jeśli " +"wartość nie została wybrana)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:115 @@ -6154,14 +6151,14 @@ msgid "" "From the matrix you can choose any combination of patron categories and item " "types to apply the rules to" msgstr "" -"W tabeli wybierz kombinację kategorii użytkowników i typów dokumentów i " -"określ do nich zasady" +"W tabeli wybierz kombinacje kategorii użytkowników i typów dokumentów oraz " +"określ dla nich zasady:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:10 #, c-format msgid "From the order form, you will not be able to edit the catalog details." msgstr "" -"W tym formularzu zamówień nie można modyfikować informacji katalogowych." +"W tym formularzu zamówień nie można modyfikować danych bibliograficznych." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:11 #, c-format @@ -7246,7 +7243,7 @@ msgid "" "appear in the two Planning Value fields." msgstr "" "Jeśli dodano wartości w Polach Statystycznych 1 i 2 przy tworzeniu funduszu, " -"wyświetlają się one jako dodatkowe kategorie wyboru przy'Planowaniu ze " +"wyświetlają się one jako dodatkowe kategorie wyboru przy 'Planowaniu ze " "względu na ….' w module Administracja, w 'Funduszach'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:17 @@ -7300,10 +7297,10 @@ msgid "" "action they will appear on the staff client dashboard below the modules list " "(along with other items awaiting action)." msgstr "" -"Użytkownicy mogą powiadomić bibliotekę o zmianach dokonanych na swoim " -"koncie. Pracownicy będą musieli zatwierdzić zmiany poprzez interfejs " -"bibliotekarza. Powiadomienie o żądaniu użytkownika pojawi się na stronie " -"głównej interfejsu bibliotekarza, poniżej listy modułów." +"Jeśli zezwolisz użytkownikowi na zmiany na swoim koncie w OPAC przy użyciu " +"opcji OPACPatronDetails, bibliotekarz będzie musiał zatwierdzić zmiany w " +"interfejsie bibliotekarza. Powiadomienie o propozycji użytkownika wyświetli " +"się na stronie głównej interfejsu bibliotekarza, pod modułami." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:71 #, c-format @@ -7327,7 +7324,7 @@ msgid "" "in your hand" msgstr "" "Jeśli zwracasz egzemplarz z dodatkami (mapy, płyty itd.), wyświetli się " -"komunikat o ilości dodatków" +"komunikat o liczbie dodatków" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:18 #, c-format @@ -7504,9 +7501,9 @@ msgid "" "If you choose this option the Koha will look in the 020$c and grab the " "pricing information from that field and put that on each order line." msgstr "" -"Jeśli wybierzesz tę opcję, Koha wyświetli informację o tym w polu 020$c, " -"będziesz mógł skorzystać z informacji cenowych i umieścić je w oknie " -"zamówienia." +"Jeśli wybierzesz tę opcję, Koha sprawdzi pole 020$c (standard Biblioteki " +"Kongresu), skąd pobierze informacje o cenie i umieści w rekordzie " +"egzemplarza dla wszystkich pozycji." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:7 #, c-format @@ -7662,11 +7659,11 @@ msgid "" "values when running the report'. The syntax is <<Question to ask " "authorized_value>>. " msgstr "" -"Jeśli uważasz, że raport może być zbyt obszerny, warto rozważyć użycie " -"parametrów ograniczających podczas uruchamiania raportu. Parametry te są w " -"zasadzie filtrami pojawiającymi się przed uruchomieniem raportu z zapisanych " -"danych. Jest to specyficzna składnia, którą Koha zrozumie jako 'poproś o " -"wartości podczas uruchamiania raportu'. Składnią jest wyrażenie: <<" +"Jeśli przypuszczasz, że twój raport może stanowić zbyt duże obciążenie dla " +"serwera, użyj parametrów ograniczających podczas uruchamiania raportu. " +"Parametry to filtry wyświetlane przed uruchomieniem raportu z zapisanych " +"danych. Użyj wyrażenia, które Koha zrozumie jako 'użyj tych parametrów " +"podczas uruchamiania raportu'. Służy do tego wyrażenie w postaci <<" "Question to ask|authorized_value>>. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:41 @@ -7686,6 +7683,9 @@ msgid "" "show images for authorized values you can choose the image under 'Choose an " "icon'" msgstr "" +"jeśli ustawisz StaffAuthorisedValueImages i/albo AuthorisedValueImages na " +"wyświetlanie ikon/zdjęć dla dopuszczonej wartości, możesz wybrać ikonę/" +"zdjęcie w zakładce 'Wybierz ikonę';" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:51 #, c-format @@ -7834,8 +7834,8 @@ msgid "" "If you have set up classes for organizing attributes they will appear that " "way on the add/edit patron form" msgstr "" -"Jeśli są ustawione klasy dla organizowania atrybutów, pojawią się w ten " -"sposób w formularzu dodaj/usuń użytkownika" +"Jeśli ustawiłeś 'Klasę atrybutów' do grupowania atrybutów, wyświetli się pod " +"'Dodatkowymi atrybutami i identyfikatorami' na koncie użytkownika" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:40 #, c-format @@ -8014,10 +8014,10 @@ msgid "" "requested to fulfill an on-shelf hold will be randomized each time the list " "is regenerated." msgstr "" -"Jeśli chcesz, żeby obciążenie zamówień w systemie było równo rozłożone na " -"każdy oddział, włącz funkcje w systemie RandomizeHoldsQueueWeight. Kiedy ta " -"opcja systemu jest włączona, kolejność przesyłania zamówień do bibliotek " -"jest losowa za każdym razem, kiedy jest generowana ponownie." +"Jeśli chcesz, aby obciążenie zamówień w systemie było równo rozłożone, włącz " +"opcję RandomizeHoldsQueueWeight. Jeśli opcja jest włączona, kolejność " +"przesyłania zamówień do bibliotek jest generowana za każdym razem, gdy " +"kolejka jest tworzona." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:15 #, c-format @@ -8107,8 +8107,8 @@ msgid "" "If you work in a multi-library system you can transfer items from one " "library to another by using the Transfer tool. To transfer an item" msgstr "" -"Jeśli pracujesz w bibliotece z filiami, możesz przesłać egzemplarze z jednej " -"fili do drugiej, używając narzędzia transfery. Aby przekazać egzemplarz" +"W bibliotece z filiami, możesz przesłać egzemplarze z jednej filii do " +"drugiej, używając narzędzia 'Transfer'. Jeśli chcesz przesłać egzemplarz:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:49 #, c-format @@ -8411,9 +8411,9 @@ msgid "" "Ignoring the hold will leave the item on hold, but leave its status as " "Available (it will not cancel the hold)" msgstr "" -"Kliknięcie 'Ignoruj' oznacza, że zamówienie nie zostanie zrealizowane dla " -"użytkownika ani anulowane z Kolejki zamówień. Zamówienia nadal będą mieć " -"status Oczekujący (dostępny z możliwością tworzenia kolejki rezerwacji)" +"Po kliknięciu 'Ignoruj' zamówienie nie zostanie zrealizowane dla użytkownika " +"ani anulowane z 'Kolejki zamówień'. Zamówienia nadal będą mieć status " +"'Oczekuje' (dostępny z możliwością tworzenia kolejki rezerwacji)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:7 #, c-format @@ -8485,11 +8485,10 @@ msgid "" "specific library set for all item types and all patron types to avoid this " "holds issue. Koha needs to know what rule to fall back on." msgstr "" -"Ważne: Ustaw domyślną zasadę udostępniania dla wszystkich typów dokumentów, " -"wszystkich bibliotek/filii i wszystkich kategorii użytkowników. Pozwoli to " -"znaleźć wszystkie przypadki, które nie pasują do konkretnej reguły. Jeśli " -"nie ustawisz reguły dla wszystkich bibliotek, wszystkich typów dokumentów i " -"wszystkich typów użytkowników, część użytkowników może mieć zablokowane " +"Ważne: Ustaw domyślne zasady udostępniania dla wszystkich typów dokumentów, " +"wszystkich bibliotek/filii i wszystkich kategorii użytkowników. Jeśli nie " +"ustawisz zasad dla wszystkich bibliotek, wszystkich typów dokumentów i " +"wszystkich kategorii użytkowników, część użytkowników może mieć zablokowane " "zamówienia." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:13 @@ -8541,7 +8540,9 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:39 #, c-format msgid "Important: Enter only numbers and decimal points (no currency symbols)." -msgstr "Ważne: Wprowadź tylko cyfry i przecinki dziesiętne (bez symboli)." +msgstr "" +"Ważne: Wprowadź tylko kwotę z miejscem dziesiętnym po przecinku (bez " +"symboli)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:9 #, c-format @@ -8713,7 +8714,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:84 #, c-format msgid "Important: Requires that you have EnhancedMessagingPreferences enabled" -msgstr "Ważne: Ustaw wartość 'Zezwalaj' w opcji EnhancedMessagingPreferences" +msgstr "Ważne: Ustaw opcję EnhancedMessagingPreferences na wartość 'Zezwalaj'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:125 #, c-format @@ -8829,6 +8830,8 @@ msgstr "Ważne: Można ustawić wyłącznie dni, a nie godziny" msgid "" "Important: This field is limited to 10 characters (numbers and letters only)" msgstr "" +"Ważne: Pole może składać się maksymalnie z 10 znaków (wyłącznie cyfry i " +"litery)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:93 #, c-format @@ -8840,7 +8843,7 @@ msgstr "Ważne: Ten poziom uprawnień w tej wersji niczego już nie kontroluje." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:32 #, c-format msgid "Important: This setting cannot be changed after an attribute is defined" -msgstr "Ważne: To ustawienie nie może zostać zmienione po ustawieniu atrybutu" +msgstr "Ważne: Opcji nie można modyfikować po zdefiniowaniu atrybutu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:65 @@ -8900,6 +8903,8 @@ msgid "" "Important: an authorized value list is not enforced during batch patron " "import." msgstr "" +"Ważne: 'Dopuszczone wartości' nie są wymagane przy imporcie grup " +"użytkowników." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:39 #, c-format @@ -9171,8 +9176,8 @@ msgid "" "In the order form that pops up, you will not be able to edit the catalog " "details." msgstr "" -"W wyświetlanym formularzu zamówień nie można modyfikować informacji " -"katalogowych." +"W wyświetlanym formularzu zamówień nie można modyfikować danych " +"bibliograficznych." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:9 #, c-format @@ -9269,7 +9274,7 @@ msgstr "Szczegóły egzemplarza" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:107 #, c-format msgid "Item Hold Policies" -msgstr "Polityka Zamówień Egzemplarzy" +msgstr "Polityka zamówień egzemplarzy" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:15 #, c-format @@ -9284,7 +9289,7 @@ msgstr "Typy dokumentów" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:93 #, c-format msgid "Item already checked out to this patron" -msgstr "Egzemplarz aktualnie wypożyczony przez tego użytkownika" +msgstr "Egzemplarz aktualnie wypożyczony przez użytkownika" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:107 #, c-format @@ -9294,7 +9299,7 @@ msgstr "Wypożyczany egzemplarz oznaczony został jako 'zagubiony' " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:112 #, c-format msgid "Item being checked out is not recommended for a patron of this age" -msgstr "Wypożyczany egzemplarz nie jest polecany dla użytkownika w tym wieku" +msgstr "Wypożyczany egzemplarz nie jest zalecany dla użytkownika w tym wieku" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:113 #, c-format @@ -9319,7 +9324,7 @@ msgstr "Egzemplarz wypożyczony innemu użytkownikowi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:91 #, c-format msgid "Item floats " -msgstr "Płynny egzemplarz " +msgstr "Ruchomy egzemplarz " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:136 #, c-format @@ -9328,9 +9333,8 @@ msgid "" "checked in at, instead it will remain there until transferred manually or " "checked in at another library" msgstr "" -"Płynny egzemplarz: egzemplarz nie będzie przesyłany z biblioteki, do której " -"został zwrócony, w zamian za to pozostanie tam, aż nie będzie przesłany do " -"innej biblioteki" +"Ruchomy egzemplarz: egzemplarz nie będzie przesyłany z filii, w której " +"został zwrócony, pozostanie tam do momentu jego zamówienia do innej filii" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:95 #, c-format @@ -9345,7 +9349,7 @@ msgstr "Egzemplarz zarezerwowany przez innego użytkownika" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:89 #, c-format msgid "Item returns home" -msgstr "Zwrot do biblioteki głównej" +msgstr "Zwrot do biblioteki macierzystej" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:126 #, c-format @@ -9353,8 +9357,8 @@ msgid "" "Item returns home: The item will prompt the librarian to transfer the item " "to its home library " msgstr "" -"'Zwrot do biblioteki głównej': bibliotekarz zostanie powiadomiony o " -"konieczności przesłania egzemplarza do biblioteki głównej " +"Zwrot do biblioteki macierzystej: bibliotekarzowi wyświetli się komunikat o " +"konieczności przesłania egzemplarza do biblioteki macierzystej " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:90 #, c-format @@ -9670,7 +9674,7 @@ msgstr "L = Dla bibliotekarzy" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:121 #, c-format msgid "L = Lost item" -msgstr "Z - Zagubiony egzemplarz" +msgstr "L = Lost item (Egzemplarz zagubiony)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:43 #, c-format @@ -9683,21 +9687,23 @@ msgid "" "LIBRARIESAUSTRALIA AUTHORITIES z3950-test.librariesaustralia.nla.gov.au:210 " "AuthTraining Userid: ANLEZ / Password: z39.50" msgstr "" +"LIBRARIESAUSTRALIA AUTHORITIES z3950-test.librariesaustralia.nla.gov.au:210 " +"AuthTraining Userid: ANLEZ / Password: z39.50" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:58 #, c-format msgid "LIBRARY OF CONGRESS NAME AUTHORITIES lx2.loc.gov:210 NAF" -msgstr "" +msgstr "LIBRARY OF CONGRESS NAME AUTHORITIES lx2.loc.gov:210 NAF" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:59 #, c-format msgid "LIBRARY OF CONGRESS SUBJECT AUTHORITIES lx2.loc.gov:210 SAF" -msgstr "" +msgstr "LIBRARY OF CONGRESS SUBJECT AUTHORITIES lx2.loc.gov:210 SAF" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:42 #, c-format msgid "LIBRARY OF CONGRESS lx2.loc.gov: 210 LCDB" -msgstr "" +msgstr "LIBRARY OF CONGRESS lx2.loc.gov: 210 LCDB" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:43 #, c-format @@ -9707,7 +9713,8 @@ msgstr "LONDON PUBLIC LIBRARY catalogue.londonpubliclibrary.ca:210 INNOPAC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:122 #, c-format msgid "LR = Lost item returned/refunded" -msgstr "ZO = Zagubiony egzemplarz odnaleziono/zwrócono" +msgstr "" +"LR = Lost item returned/refunded (Egzemplarz zagubiony odnaleziono/zapłacono)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:3 #, c-format @@ -9749,10 +9756,9 @@ msgid "" "RandomizeHoldsQueueWeight, causing the script to request hold fulfillment " "not randomly, but by alphabetical order." msgstr "" -"Pozostawienie pustej opcji StaticHoldsQueueWeight jest niewskazane. Skrypt " -"build_holds_queue będzie ignorował opcję RandomizeHoldsQueueWeight, " -"powodując wysyłanie zapytań o zamówienie do bibliotek/filii nie w podanej " -"kolejności, ale w kolejności alfabetycznej." +"Jeśli nie wprowadzisz wartości w opcji StaticHoldsQueueWeight skryp " +"build_holds_queue będzie ignorował ustawienia opcji " +"RandomizeHoldsQueueWeight i przesyłał zamówienia w kolejności alfabetycznej." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:44 #, c-format @@ -9770,8 +9776,8 @@ msgid "" "Libraries can decide if they want to have patrons automatically notified of " "circulation events (check ins and check outs)." msgstr "" -"Bibliotekarze mogą zdecydować, czy chcą, aby użytkownicy byli automatycznie " -"powiadamiani o wypożyczeniach i zwrotach." +"Zdecyduj czy użytkownicy mają być automatycznie powiadamiani o " +"wypożyczeniach i zwrotach." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:5 #, c-format @@ -9925,7 +9931,7 @@ msgstr "Egzemplarze zagubione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:123 #, c-format msgid "M = Sundry" -msgstr "" +msgstr "M = Sundry (Różne)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:44 #, c-format @@ -10293,7 +10299,7 @@ msgstr "Przenoszenie egzemplarzy" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:124 #, c-format msgid "N = New card" -msgstr "" +msgstr "N = New card (Nowa karta)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:46 #, c-format @@ -10314,9 +10320,7 @@ msgstr "" msgid "" "NULL: means the patron requested the 1st available, and we haven't chosen " "the item" -msgstr "" -"NULL: oznacza, że użytkownik zamawia pierwszy dostępny egzemplarz, bez " -"wybierania konkretnego egzemplarza" +msgstr "NULL: pierwszy dostępny egzemplarz zostanie wybrany dla użytkownika" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:27 #, c-format @@ -10367,8 +10371,8 @@ msgid "" "Next choose if you want to place a hold on the next available item or a " "specific item by clicking the radio button next to an individual item." msgstr "" -"Następnie musisz wybrać czy chcesz zamówić następny dostępny egzemplarz czy " -"konkretny egzemplarz, poprzez kliknięcie przy określonej pozycji." +"Następnie wybierz, czy chcesz zamówić najbliższy dostępny egzemplarz, czy " +"konkretny egzemplarz poprzez kliknięcie przy określonej pozycji." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:20 #, c-format @@ -10506,8 +10510,7 @@ msgstr "Nicole Engard " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:116 #, c-format msgid "No Holds Allowed: No patron may put this book on hold." -msgstr "" -"'Nie można wypożyczyć': Å»aden użytkownik nie może zamówić tego egzemplarza." +msgstr "Nie można wypożyczyć: żaden użytkownik nie może zamówić egzemplarza." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:21 #, c-format @@ -10567,7 +10570,7 @@ msgstr "Uwaga: ceny katalogowe i/lub kwota do zapłaty mogą zawierać podatek." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:41 #, c-format msgid "Notes are for internal use." -msgstr "Uwagi przeznaczone są do wewnętrznego użytku." +msgstr "Uwagi przeznaczone są do użytku wewnętrznego." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:47 #, c-format @@ -10760,8 +10763,8 @@ msgid "" "Once added your attribute will appear on the list of attributes and also on " "the patron record add/edit form" msgstr "" -"Raz dodane Twoje atrybuty pojawią się na liście atrybutów oraz w rekordzie " -"użytkownika w formularzu dodaj/usuń" +"Dodane atrybuty wyświetlą się na liście atrybutów oraz na koncie użytkownika " +"w sekcji 'Dodatkowe atrybuty i identyfikatory'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:9 #, c-format @@ -10770,8 +10773,7 @@ msgid "" "will be able to check them all or select just those you want to process into " "Koha." msgstr "" -"Można zdecydować, które operacje w trybie offline będą wczytywane do systemu " -"Koha." +"Wybierz, które operacje w trybie offline zostaną wczytane do systemu Koha." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:76 #, c-format @@ -10827,7 +10829,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:20 #, c-format msgid "Once finished you will have a summary of all of your transactions" -msgstr "Po zakończeniu można przejrzeć wszystkie operacje" +msgstr "Po zakończeniu wyświetli się podsumowanie wszystkich operacji" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:78 #, c-format @@ -10871,7 +10873,7 @@ msgstr "Gdy plik zostanie wczytany, otrzymasz potwierdzenie." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:13 #, c-format msgid "Once the file is uploaded, click the process the file" -msgstr "Po przesłaniu pliku, kliknij Wczytaj plik" +msgstr "Po wybraniu pliku, kliknij Wczytaj plik" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:11 #, c-format @@ -10890,7 +10892,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Once the item is checked out it will appear below the patron's info." msgstr "" -"Wypożyczony egzemplarz wyświetli się w podsumowaniu wypozyczeń na koncie " +"Wypożyczony egzemplarz wyświetli się w podsumowaniu wypożyczeń na koncie " "użytkownika." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:38 @@ -11092,8 +11094,7 @@ msgstr "" msgid "" "Once you have saved your changes you new library will appear in the top " "right." -msgstr "" -"Jeśli zapisano zmiany nowa biblioteka wyświetli się w prawym górnym rogu." +msgstr "Po zatwierdzeniu zmiany ustawisz wybraną bibliotekę." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:29 @@ -11440,7 +11441,7 @@ msgstr "Blokowanie odnowy prolongat" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:125 #, c-format msgid "PAY = Payment" -msgstr "" +msgstr "PAY = Payment (Płatność)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:15 #, c-format @@ -11464,7 +11465,7 @@ msgstr "PREDUEDGST " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:3 #, c-format msgid "Patron Attribute Types" -msgstr "Typy Atrybutów Użytkowników" +msgstr "Typy atrybutów użytkowników" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:3 #, c-format @@ -11502,9 +11503,9 @@ msgid "" "patron records. In order to enable the use of custom fields you need to set " "the ExtendedPatronAttributes system preference." msgstr "" -"Atrybuty użytkownika mogą być używane do definiowania dodatkowych pól " -"powiązanych z kontami użytkowników. Jeśli chcesz korzystać z dodatkowych " -"pól, ustaw opcję ExtendedPatronAttributes na 'Włącz'." +"Atrybuty użytkownika to dodatkowe pola powiązane z kontem użytkownika. Jeśli " +"chcesz wykorzystać dodatkowe pola w koncie użytkownika, ustaw opcję " +"ExtendedPatronAttributes na wartość 'Włącz'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:5 #, c-format @@ -11562,7 +11563,7 @@ msgstr "Użytkownik ma należności" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:96 #, c-format msgid "Patron has too many things checked out" -msgstr "Użytkownik ma zbyt wiele wypożyczonych egzemplarzy" +msgstr "Użytkownik osiągnął limit wypożyczeń" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:5 #, c-format @@ -11804,7 +11805,7 @@ msgstr "Zamówienia dla użytkowników" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:5 #, c-format msgid "Placing Holds in Staff Client" -msgstr "Rezerwacje w interfejsie bibliotekarza" +msgstr "Składanie zamówień w interfejsie bibliotekarza" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:3 #, c-format @@ -11817,7 +11818,7 @@ msgid "" "Planning categories are used for statistical purposes. To learn more about " "planning categories, check out the Planning Category FAQ." msgstr "" -"'Planowanie ze względu na' wykorzystuje wartości z pól statycznych do " +"'Planowanie ze względu na' wykorzystuje wartości z pól statystycznych do " "tworzenia zestawień. Zobacz: FAQ." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:19 @@ -12095,12 +12096,12 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:67 #, c-format msgid "Repeatable" -msgstr "Powtarzalne" +msgstr "Powielalne" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:33 #, c-format msgid "Repeatable " -msgstr "Powtarzalne " +msgstr "Powielalne " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:14 #, fuzzy, c-format @@ -12110,7 +12111,7 @@ msgstr "Zgłoś błąd w Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:33 #, c-format msgid "Report from SQL" -msgstr "Utwórz z poziomu SQL" +msgstr "Utwórz w SQL" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:3 #, c-format @@ -12203,6 +12204,9 @@ msgid "" "SELECT * FROM items WHERE homebranch = <<Pick your branch|branches>" "> and barcode like <<Partial barcode value here>>" msgstr "" +"SELECT * FROM items WHERE homebranch = <<Pick your " +"branch|branches>> and barcode like <<Partial barcode value " +"here>>" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:69 #, c-format @@ -12455,7 +12459,7 @@ msgstr "Zobacz instrukcję dla Statystyk Udostępniania w " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:139 #, c-format msgid "See the full documentation for Circulation and Fine Rules in the " -msgstr "Zobacz instrukcję dla Udostępniania i Należności w " +msgstr "Zobacz instrukcję dla Zasad udostępniania i należności w " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:23 #, c-format @@ -12711,7 +12715,7 @@ msgstr "Zobacz instrukcję dla Egzemplarzy przetrzymanych z należnościami w " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:73 #, c-format msgid "See the full documentation for Patron Attribute Types in the " -msgstr "Zobacz instrukcję dla Typów Atrybutów Użytkowników w " +msgstr "Zobacz instrukcję dla Typów atrybutów użytkowników w " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:90 #, c-format @@ -13202,7 +13206,7 @@ msgstr "Ustawianie uprawnień użytkowników" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:136 #, c-format msgid "Setting up Messages" -msgstr "Ustawienia tworzenia wiadomości" +msgstr "Tworzenie wiadomości - ustawienia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:7 #, c-format @@ -13304,12 +13308,11 @@ msgid "" "cataloging.'" msgstr "" "Jeśli potrzebujesz szybko dodać do systemu informacje na temat egzemplarza, " -"możesz skorzystać z funkcji 'Szybkie Katalogowanie'. W celu umożliwienia " -"bibliotekarzom dostępu do narzędzia 'Szybkiego Katalogowanie', upewnij się, " -"że posiadają odpowiednie uprawnienia. Są dwa sposoby na dodawanie tytułów za " -"pomocą 'Szybkiego Katalogowania'. Jeśli wiesz, że wypożyczasz pozycję, " -"której nie ma w katalogu, możesz przejść do modułu Udostępnianie i kliknąć " -"'Szybkie katalogowanie'." +"możesz skorzystać z funkcji 'Szybkie katalogowanie'. Upewnij się, że " +"bibliotekarz posiada uprawnienie do fast_cataloging. Są dwa sposoby na " +"dodawanie tytułów za pomocą 'Szybkiego katalogowania'. Jeśli wiesz, że " +"wypożyczasz pozycję, której nie ma w katalogu, możesz przejść do modułu " +"Udostępnianie i kliknąć 'Szybkie katalogowanie'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:46 #, c-format @@ -13583,8 +13586,7 @@ msgid "" "T = Transit: the reserve is linked to an item but is in transit to the " "pickup branch" msgstr "" -"P = Przetwarzane: rezerwacja jest podlinkowana do egzemplarza ale jest " -"jeszcze w drodze do miejsca odbioru" +"T = Transit: egzemplarz jest zarezerwowany i zostanie przekazany do filii" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:120 #, c-format @@ -13853,8 +13855,8 @@ msgid "" "The 'Numbering formula' is editable to match the way you'd like your " "numbering to print on the item record and subscription information pages" msgstr "" -"'Wzór numerowania' - wybierz odpowiedni model numerowania według informacji " -"z rekordu bibliograficznego i z prenumeraty czasopisma" +"'Formuła numerowania' - wybierz odpowiedni model numerowania według " +"informacji z rekordu bibliograficznego i z prenumeraty czasopisma" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:48 #, c-format @@ -13972,7 +13974,7 @@ msgid "" "The Description should be something that will help you identify the budget " "when ordering" msgstr "" -"'Opis' pozwala łatwo zidentyfikować budżet w momencie składania zamówienia." +"'Opis' pozwala łatwo zidentyfikować budżet w momencie składania zamówienia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:122 @@ -13993,7 +13995,7 @@ msgid "" "the vendor record." msgstr "" "Przewidywana data dostawy jest określona na podstawie czasu dostawy, " -"zawartej profilu dostawcy." +"zawartej w profilu dostawcy." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:14 #, c-format @@ -14179,9 +14181,8 @@ msgid "" "vendor so you will see all items on order with uncertain prices for that " "vendor." msgstr "" -"Strona zamówień z niepewnymi cenami jest niezależna od koszyków. Jest " -"podlinkowana do dostawcy, wyświetlą się wszystkie egzemplarze w zamówieniu " -"przy danym dostawcy z niepewnymi cenami." +"Zamówienia z niepewnymi cenami są niezależne od koszyka. Egzemplarze " +"zamówione z niepewnymi cenami powiązane są z dostawcami." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:17 #, c-format @@ -14316,17 +14317,16 @@ msgid "" "mandatory, use \"title like <<Enter title>>\" and enter a %% at " "run time instead of nothing" msgstr "" -"Fraza 'Authorized_value' może zostać pominięta, jeśli nie dotyczy tego " -"raportu. Jeżeli raport zawiera autoryzowaną kategorię wartości, filie, typ " -"egzemplarza lub kategorię, lista autoryzowanych wartości z Koha zostanie " -"wyświetlona zamiast wolnego pola. Należy pamiętać, że można mieć więcej niż " -"jeden parametr w danym SQL. Nie należy wpisywać nic podczas uruchamiania " -"raportu, ponieważ może on nie działać zgodnie z oczekiwaniami. Zostanie on " -"uznany za 'wartość pustą', a nie jako 'ignoruj ten parametr'. Na przykład: " -"jeśli nie wpiszesz nic w: 'title=<<Enter title>>', wyświetli " -"wyniki: title='' (brak tytułu). Jeżeli chcesz mieć coś nie obowiązkowego, " -"użyj 'title like <<Enter title>>' i wpisz %% podczas " -"uruchamiania raportu" +"Authorized_value jest opcjonalne, zawiera kod „Dopuszczonej wartości” - np. " +"kod biblioteki/filii, typu dokumentu lub kategorii użytkownika - rozwijana " +"lista „Dopuszczonych wartości” zostanie wyświetlona zamiast zwykłego pola. " +"Pamiętaj, że zapytanie SQL może korzystać z więcej niż jednego parametru. " +"Puste pole może sprawić, że zapytanie nie zadziała zgodnie z oczekiwaniami, " +"gdyż parametr zostanie potraktowany jako „wartość pusta”, a nie jako „" +"ignoruj ten parametr”. Na przykład: jeśli nie wpiszesz tytułu w: \"" +"title=<<Podaj tytuł>>\", raport wyświetli: title='' (brak tytułu)" +". Jeżeli tytuł ma być obligatoryjny, użyj \"title like <<Podaj " +"tytuł>>\" i wpisz %% podczas uruchamiania raportu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:56 #, c-format @@ -14343,8 +14343,8 @@ msgid "" "The catalog record cannot always be deleted. You might see notes explaining " "why." msgstr "" -"Rekord w katalogu nie może być usunięty z bazy. Zobacz uwagi wyjaśniajcie, " -"dlaczego nie można usunąć rekordu." +"Jeśli nie możesz usunąć rekordu z bazy, zobacz uwagi wyjaśniajcie, dlaczego " +"nie można usunąć rekordu." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:120 #, c-format @@ -14413,8 +14413,8 @@ msgid "" "The currency pull down will have the currencies you set up in the " "Acquisitions Administration area." msgstr "" -"Lista walut jest tworzona na podstawie walut, wprowadzonych w Administracja " -"(Administracja>Gromadzenie)." +"Lista walut jest tworzona na podstawie walut, wprowadzonych w module " +"Administracja (Administracja>Gromadzenie)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:29 #, c-format @@ -14819,8 +14819,8 @@ msgid "" "below the list of records in the staged file and filling in the item " "information. " msgstr "" -"Inną opcją jest zaimportowanie wszystkich pozycji z przygotowanego pliku i " -"uzupełnienie o informacje egzemplarzy. " +"Możesz zaimportować wszystkie pozycje z przygotowanego pliku i uzupełnić " +"formularz dodawania rekordów egzemplarzy. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:49 #, c-format @@ -15174,7 +15174,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:30 #, c-format msgid "There are several messages that can appear when checking items in:" -msgstr "Przy zwrocie egzemplarzy może wyświetlić się kilka wiadomości:" +msgstr "Przy zwrocie egzemplarzy może wyświetlić się kilka komunikatów:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:46 #, c-format @@ -15609,7 +15609,7 @@ msgid "" "your library." msgstr "" "Raport wyświetla wszystkie egzemplarze, które są przesyłane między " -"bibliotekami." +"bibliotekami/filiami." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:5 #, c-format @@ -15917,8 +15917,8 @@ msgid "" "This will not only duplicate your budget, but all of the funds associated " "with that budget so that you can reuse budgets and funds from year to year." msgstr "" -"Opcja nie tylko pozwoli na powielenie budżetu, ale także wszystkich funduszy " -"związanych z nim." +"Opcja nie tylko pozwoli na powielenie budżetu, ale także wszystkich " +"powiązanych funduszy." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:87 #, c-format @@ -16017,9 +16017,9 @@ msgid "" "no limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item " "type." msgstr "" -"Wskazówka: Jeśli pole z ilością możliwych wypożyczeń dla określonej " +"Wskazówka: Jeśli pole z ilością dozwolonych wypożyczeń dla określonej " "kategorii użytkowników będzie puste, nie zostaną zastosowane żadne limity " -"poza ustalonymi dla konkretnych typów egzemplarzy." +"poza ustalonymi dla konkretnych typów dokumentów." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:20 #, c-format @@ -16074,7 +16074,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Tip: Mac users use the OPTION button in place of ALT" msgstr "" -"Wskazówka: Użytkownicy MAC muszą używać klawisza OPTION na klawiaturze " +"Wskazówka: Użytkownicy Mac muszą używać klawisza OPTION na klawiaturze " "zamiast ALT" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:250 @@ -16090,8 +16090,8 @@ msgid "" "Tip: This data is not automatically updated, so be sure to keep it up to " "date so that your accounting is kept correct." msgstr "" -"Wskazówka: Dane nie są automatycznie uaktualniane, pamiętaj o uaktualnianiu, " -"aby dane były poprawne." +"Wskazówka: Dane nie są automatycznie uaktualniane, pamiętaj o uaktualnianiu " +"danych, aby były poprawne." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:5 #, c-format @@ -16800,8 +16800,8 @@ msgid "" "To save time you can clone rules from one library to another by choosing the " "clone option above the rules matrix." msgstr "" -"Jeśli chcesz zaoszczędzić czas, możesz skopiować zasady do innej biblioteki, " -"wybierając u góry opcję 'Skopiuj tę regułę do'." +"Jeśli chcesz skopiować zasady do innej biblioteki/filii, wybierz u góry " +"opcję 'Skopiuj tę regułę do'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:127 #, c-format @@ -17260,8 +17260,8 @@ msgid "" "Using the Orders Search you can search for items that have been ordered with " "or without the vendor." msgstr "" -"W oknie Wyszukiwania zamówień można znaleźć egzemplarze, które były złożone " -"z określeniem dostawcy lub nie." +"W oknie Wyszukiwania zamówień można znaleźć egzemplarze, które mają " +"określonego lub nie dostawcę." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:11 #, c-format @@ -17403,7 +17403,7 @@ msgstr "Wyświetlanie miejscowości w formularzu dodawania użytkownika" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:146 #, c-format msgid "Viewing Messages" -msgstr "Przeglądanie wiadomości" +msgstr "Podgląd wiadomości" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:48 #, c-format @@ -17451,13 +17451,12 @@ msgid "" "W = Waiting: the reserve is linked to an item, is at the pickup branch, and " "is waiting on the hold shelf" msgstr "" -"O = Oczekiwanie: rezerwacja jest odesłana do egzemplarza, jest w filii " -"odbioru i jest na półce zamówień" +"W = Waiting: rezerwacja została przypisana do egzemplarza i jest do odbioru" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:126 #, c-format msgid "W = Writeoff" -msgstr "" +msgstr "W = Writeoff (Anuluj)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:33 #, c-format @@ -17467,14 +17466,14 @@ msgstr "Usługi sieciowe:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:129 #, c-format msgid "What are the possible codes for the type field in the statistics table?" -msgstr "Jakie są możliwe wpisy w polu typ w tablicy statystyk?" +msgstr "Jakie są możliwe kody w polu type w tabeli statistics?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:111 #, c-format msgid "" "What do the codes in the accounttype field in the accountlines table stand " "for?" -msgstr "Co oznaczają wpisy w polu AccountType w tabeli accountlines?" +msgstr "Co oznaczają kody w polu accounttype w tabeli accountlines?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:48 #, c-format @@ -17607,9 +17606,9 @@ msgid "" "circulation librarian that the item is on hold and offer them options for " "managing the hold." msgstr "" -"Kiedy egzemplarze zamówione są zwracane lub wypożyczane, system przypomni " -"bibliotekarzowi, że egzemplarz jest zarezerwowany i zaoferuje opcje do " -"zarządzania tym zamówieniem." +"Jeśli zwracasz egzemplarz, który jest zarezerwowany przez innego " +"użytkownika, wyświetli się komunikat, czy zatwierdzić zamówienie i przesłać " +"egzemplarz, czy tylko potwierdzić zamówienie." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:11 #, c-format @@ -18236,7 +18235,7 @@ msgstr "" msgid "" "You can enter info in one or both fields and you can enter any part of the " "title and/or vendor name." -msgstr "Można wpisać informacje w jednym oknie lub w obu oknach wyszukiwania." +msgstr "Wprowadź informacje w jednym oknie lub w obu oknach wyszukiwania." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:36 #, c-format @@ -18590,6 +18589,9 @@ msgid "" "You will first need to add an authorized value list for it to appear in this " "menu " msgstr "" +"Jeśli chcesz wybrać własne 'Dopuszczone wartości' z rozwijanej listy, " +"najpierw wprowadź kategorię w 'Dopuszczonych wartościach' w module " +"Administracja " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:18 #, c-format @@ -18683,8 +18685,8 @@ msgid "" "Your completed order will be listed on the Basket Grouping page for printing " "or further modification." msgstr "" -"Jeśli zaznaczysz tę opcję, będzie można go modyfikować i wydrukować w " -"formacie PDF." +"Jeśli zaznaczysz tę opcję, grupę koszyków będzie można modyfikować i " +"wydrukować w formacie PDF." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:17 #, c-format @@ -19818,12 +19820,14 @@ msgstr "ta sama biblioteka, wszystkie typy użytkownika, ten sam typ dokumentów #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:11 #, c-format msgid "same library, same patron type, all item type" -msgstr "ta sama biblioteka, ten sam typ użytkownika, wszystkie typy dokumentów" +msgstr "" +"ta sama biblioteka, ta sama kategoria użytkownika, wszystkie typy dokumentów " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:10 #, c-format msgid "same library, same patron type, same item type" -msgstr "ta sama biblioteka, ten sam typ użytkownika, ten sam typ dokumentu" +msgstr "" +"ta sama biblioteka, ta sama kategoria użytkownika, ten sam typ dokumentu " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:440 #, c-format diff --git a/misc/translator/po/pt-BR-i-opac-t-prog-v-3006000.po b/misc/translator/po/pt-BR-i-opac-t-prog-v-3006000.po index 7f40b20a0d..fe5c6e5bed 100644 --- a/misc/translator/po/pt-BR-i-opac-t-prog-v-3006000.po +++ b/misc/translator/po/pt-BR-i-opac-t-prog-v-3006000.po @@ -10,16 +10,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Koha - ILS 3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-07-15 22:09-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-16 13:47+0000\n" -"Last-Translator: Tiago \n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-12 17:48+0000\n" +"Last-Translator: Rafael \n" "Language-Team: Portuguese/Brazil\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1405518462.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1413136131.000000\n" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:110 #, c-format @@ -208,7 +208,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues " msgstr "" -"%s %s %s %s Você assinou o recebimento de e-mails para novos fascículos " +"%s %s %s %s Você assinou o recebimento de e-mails informando sobre novas " +"fascículos " #. %1$s: IF showpriority #. %2$s: bibitemloo.rank @@ -367,7 +368,7 @@ msgstr "%s %s %s Item aguardando em " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1078 #, c-format msgid "%s %s %s No other items. %s %s " -msgstr "%s %s %s Sem outros itens. %s %s " +msgstr "%s %s %s Não há outros itens. %s %s " #. %1$s: END #. %2$s: END diff --git a/misc/translator/po/pt-BR-i-staff-t-prog-v-3006000.po b/misc/translator/po/pt-BR-i-staff-t-prog-v-3006000.po index e80c106f5c..d9fce2e42e 100644 --- a/misc/translator/po/pt-BR-i-staff-t-prog-v-3006000.po +++ b/misc/translator/po/pt-BR-i-staff-t-prog-v-3006000.po @@ -9,16 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Koha ILS 3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-09-23 18:49-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-21 14:31+0000\n" -"Last-Translator: Tiago \n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-01 14:20+0000\n" +"Last-Translator: Rafael \n" "Language-Team: Portuguese/Brazil \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1405953109.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1414851642.000000\n" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:12 #, c-format @@ -1459,6 +1459,12 @@ msgid "" "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit " "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s " msgstr "" +"%s %sPagamento, obrigado %sPagamento, obrigado (via SIP2) %sPagamento, " +"obrigado (VISA via SIP2) %sPagamento, obrigado (cartão de crédito via SIP2) %" +"sNovo cartão %sMulta %sAdministração da taxa da conta %sVariado %sExemplar " +"perdito %sAbatimento %sAccruing fine %sTaxa de locação %sPerdoar %sTaxa por " +"exemplar pedido %sPagamento %sAbatimento %sCrédito %sCrédito %s%s %s %s, %s%" +"s %s(%s)%s " #. %1$s: SWITCH account.accounttype #. %2$s: CASE 'Pay' @@ -1495,6 +1501,12 @@ msgid "" "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit " "%sCredit %s%s %s %s, %s%s  %s" msgstr "" +"%s %sPagamento, obrigado %sPagamento, obrigado (via SIP2) %sPagamento, " +"obrigado (VISA via SIP2) %sPagamento, obrigado (cartão de crédito via SIP2) %" +"sNovo cartão %sMulta %sAdministração da taxa da conta %sVariado %sExemplar " +"perdito %sAbatimento %sAccruing fine %sTaxa de locação %sPerdoar %sTaxa por " +"exemplar pedido %sPagamento %sAbatimento %sCrédito %sCrédito %s%s %s %s, %s%" +"s  %s" #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") @@ -3337,6 +3349,9 @@ msgid "" "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it " "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s " msgstr "" +"%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently " +"'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it " +"is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s " #. %1$s: USE AuthorisedValues #. %2$s: SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default ) @@ -3350,6 +3365,11 @@ msgid "" "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s " "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s " msgstr "" +"%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the " +"authorised value category default: the default authorised value to select " +"class: the CSS class of the select element size: the size to use for the " +"input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s [%%" +" DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s " #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateafter ) #. %2$s: rule.hardduedate @@ -3772,9 +3792,8 @@ msgstr "%s de %s" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1 -#, fuzzy msgid "%s of %s renewals remaining" -msgstr "(%s de %s renovações possíveis)" +msgstr "%s de %s renovações restantes" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 ) @@ -3852,9 +3871,9 @@ msgstr "%s usuários foram movidos para a lixeira com sucesso" #. %1$s: TotalDel #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:160 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)" -msgstr "%s usuários foram movidos para a lixeira com sucesso" +msgstr "%s usuários foram removidos (a menos que isto tenha sido um teste)" #. %1$s: reserveloo.pendingorders #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:89 @@ -7588,6 +7607,7 @@ msgstr "(Desconhecido)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "(YYYYMM; use up to 6 - for unknown
or | for no attempt to code)" msgstr "" +"(AAAAMM; utilize até 6 - para desconhecido
ou | para não codificar)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206 #, c-format @@ -7702,6 +7722,8 @@ msgstr "(se vazio, assinatura ainda está ativa)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "(if exact bit depth known, enter;
otherwise use pulldown)" msgstr "" +"(caso a qualidade do arquivo - bit depth - seja conhecida, insira;
" +"caso contrário utiliza a lista suspensa)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105 #, c-format @@ -7797,6 +7819,8 @@ msgstr "(a data da primeira assinatura)" msgid "" "(three digits, pad with zero as needed,
or ||| for no attempt to code)" msgstr "" +"(três dígitos, complete com zero se necessário,
or ||| para não " +"codificar)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:230 #, c-format @@ -10755,7 +10779,7 @@ msgstr "A restrição foi aplicada na conta do usuário." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382 #, c-format msgid "A. Sassmannshausen" -msgstr "" +msgstr "A. Sassmannshausen" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16 @@ -11005,7 +11029,7 @@ msgid "Account management fee" msgstr "Taxa de adesão" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication " "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,Internal " @@ -14198,24 +14222,24 @@ msgid "Base of film:" msgstr "Base do filme:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:283 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Base-level allocated" -msgstr "Nível base" +msgstr "Valor de base alocado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Base-level available" -msgstr "Nível base" +msgstr "Valor de base disponível" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:284 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Base-level ordered" -msgstr "Nível base" +msgstr "Nível base pedido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Base-level spent" -msgstr "Nível base" +msgstr "Valor de base gasto" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:666 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1152 @@ -14312,7 +14336,7 @@ msgid "Basket group delivery placename:" msgstr "Local de entrega do pedido:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:498 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Basket group name :" msgstr "Nome do pedido:" @@ -14322,9 +14346,9 @@ msgid "Basket group name:" msgstr "Nome do pedido:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Basket group search" -msgstr "Grupos de pedidos" +msgstr "Busca nos grupos de pedidos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:347 @@ -14333,9 +14357,9 @@ msgid "Basket group:" msgstr "Grupo de pedidos:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Basket grouping" -msgstr "Grupo de pedidos" +msgstr "Agrupamento de pedidos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306 #, c-format @@ -14620,9 +14644,9 @@ msgid "Biblio number (internal)" msgstr "Número do registro (interno)" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Biblio-level item type" -msgstr "Todos os tipos de itens" +msgstr "Tipo de material" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:485 @@ -14703,14 +14727,14 @@ msgid "Bibliography: " msgstr "Bibliografia: " #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Biblioitem number" -msgstr "Classificação/Número de registro" +msgstr "Número do exemplar" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Biblioitem number (internal)" -msgstr "Classificação/Número de registro" +msgstr "Número de registro (interno)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37 #, c-format @@ -17523,7 +17547,7 @@ msgid "Christopher Hall" msgstr "Christopher Hall" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:179 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)" msgstr "Christopher Hall (3.8.X Release Maintainer)" @@ -18571,7 +18595,7 @@ msgstr "Comédia" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1103 #, c-format msgid "Comics/graphic novels" -msgstr "" +msgstr "Quadrinhos/Graphic Novels" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:24 @@ -22138,9 +22162,9 @@ msgid "Display order" msgstr "Exibir pedido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:120 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Display order:" -msgstr "Exibir para: " +msgstr "Ordem de exibição:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:18 #, c-format @@ -22516,12 +22540,12 @@ msgstr "Data de devolução" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:723 #, c-format msgid "Due date (unformatted, hidden)" -msgstr "" +msgstr "Data de entrega (não formatada, oculta)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411 #, c-format msgid "Duncan Tyler" -msgstr "" +msgstr "Duncan Tyler" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:26 @@ -22561,9 +22585,8 @@ msgstr "Registro suspeito de estar duplicado" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:346 -#, fuzzy msgid "Duplicate this saved report" -msgstr "Excluir relatório guardado" +msgstr "Duplicar este relatório salvo" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -22680,7 +22703,7 @@ msgstr "Cada célula contém tanto reais e valores estimados." #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:412 #, c-format msgid "Each contains a blank (#) or a fill character (|)" -msgstr "" +msgstr "Cada um contem um espaço (#) ou uma lacuna (|)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103 #, c-format @@ -24922,7 +24945,7 @@ msgstr "Contos folclóricos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:197 #, c-format msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions " -msgstr "" +msgstr "Vá para a preferência do sistema BlockExpiredPatronOpacActions " #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:167 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:438 @@ -24955,7 +24978,7 @@ msgstr "Para " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:9 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior" -msgstr "" +msgstr "Para catálogos muito extensos, pode provocar instabilidade" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:601 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:626 @@ -25057,9 +25080,9 @@ msgstr "Formulário de um Item cartográfico:" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:747 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Form of composition" -msgstr "Forma de reprodução" +msgstr "Forma de composição" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:731 #, c-format @@ -25571,9 +25594,9 @@ msgstr "Full orchestra" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:410 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:823 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Full score" -msgstr "pontuação" +msgstr "Pontuação" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:411 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:824 @@ -26462,16 +26485,16 @@ msgid "Highlight" msgstr "Destacar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:24 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an " "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with " "care, as future serial recieve will continue to update them automatically." msgstr "" -"Sugestão: pode atualizar manualmente o histórico. Isto serve para o caso de " -"uma assinatura antiga, ou para limpar o histórico existente.Modifique estes " -"campos com cuidado de modo a que possa continuar a recepção automática dos " -"números futuros." +"Sugestão: você pode atualizar manualmente o histórico. Isto pode ser útil " +"para uma assinatura antiga ou para limpar o histórico existente. Modifique " +"estes campos com cuidado, de modo a que possa continuar a recepção " +"automática dos números futuros." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30 #, c-format @@ -26593,7 +26616,7 @@ msgstr "Reserva encontrada: " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1 msgid "Hold is suspended" -msgstr "" +msgstr "A reserva está suspensa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:221 #, c-format @@ -27279,7 +27302,7 @@ msgstr "Seu IP mudou. Faça o login novamente " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:131 #, c-format msgid "IP: " -msgstr "" +msgstr "IP: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:18 #, c-format @@ -27395,9 +27418,9 @@ msgid "ISO code" msgstr "Código ISO" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "ISO code: " -msgstr "Código do fundo: " +msgstr "Código ISO: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449 #, c-format @@ -27468,10 +27491,9 @@ msgid "Ian Walls" msgstr "Ian Walls" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Ian Walls (3.6, 3.8, 3.10 QA Manager)" -msgstr "" -"Ian Walls Koha 3.6 QA Manager, Koha 3.8 QA Manager, Koha 3.10 QA Manager" +msgstr "Ian Walls (3.6, 3.8, 3.10 QA Manager)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:244 #, c-format @@ -27563,6 +27585,8 @@ msgid "" "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, " "you can check corresponding boxes below. " msgstr "" +"Caso hava algum dia (ou mais dias) na semana nos quais não haja publicações, " +"você pode assinalar a caixa correspondente abaixo. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:174 #, c-format @@ -27929,6 +27953,8 @@ msgid "" "Import all the checked items in the basket with the following accounting " "details (used only if no information is filled for the item):" msgstr "" +"Importar todos os itens assinalados no pedido com os detalhes a seguir (" +"utilizado apenas caso não haja informações preenchidas para o exemplar):" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:266 #, fuzzy, c-format @@ -28273,9 +28299,9 @@ msgid "Instructors" msgstr "Instruções" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Instructors:" -msgstr "Instruções" +msgstr "Instrutores:" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:429 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:842 @@ -28374,9 +28400,9 @@ msgstr "Regionalização e Localização" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:498 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:911 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Interviews" -msgstr "entrevistas" +msgstr "Entrevistas" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:576 #, c-format @@ -28420,7 +28446,7 @@ msgstr "Tipo de autoridade inválido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16 #, c-format msgid "Invalid course!" -msgstr "" +msgstr "Curso inválido!" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8 @@ -28454,9 +28480,9 @@ msgid "Inventory date:" msgstr "Data do inventário:" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Inventory number" -msgstr "Número factura" +msgstr "Número do inventário" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:96 #, c-format @@ -28589,7 +28615,7 @@ msgstr "Se é um duplicado de " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226 #, c-format msgid "Isaac Brodsky" -msgstr "" +msgstr "Isaac Brodsky" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5 @@ -28637,13 +28663,12 @@ msgstr "Fascículos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:191 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Issues per unit" -msgstr "Custo estimado por unidade " +msgstr "Fascículos por unidade" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4 -#, fuzzy msgid "Issues per unit is required" msgstr "Este campo é obrigatório" @@ -28732,7 +28757,7 @@ msgid "Item call number" msgstr "Número de chamada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:153 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Item callnumber between: " msgstr "Número de chamada entre: " @@ -28787,9 +28812,8 @@ msgstr "Exemplar retirado" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17 -#, fuzzy msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)" -msgstr "Exemplar retirado" +msgstr "Exemplar retirado (transação registrada)" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1 @@ -28890,14 +28914,14 @@ msgid "Item number" msgstr "Número de exemplar" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Item number (internal)" -msgstr "Arquivo de número de exemplar " +msgstr "Número de exemplar (interno)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Item number file: " -msgstr "Arquivo de número de exemplar " +msgstr "Arquivo de número de exemplar: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:287 diff --git a/misc/translator/po/pt-BR-opac-bootstrap.po b/misc/translator/po/pt-BR-opac-bootstrap.po index bb07ecbe23..9cebe15c04 100644 --- a/misc/translator/po/pt-BR-opac-bootstrap.po +++ b/misc/translator/po/pt-BR-opac-bootstrap.po @@ -10,16 +10,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Koha - ILS 3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-09-23 18:49-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-16 13:47+0000\n" -"Last-Translator: Tiago \n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-31 23:21+0000\n" +"Last-Translator: Rafael \n" "Language-Team: Portuguese/Brazil\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1405518454.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1414797677.000000\n" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:110 #, c-format @@ -1266,7 +1266,7 @@ msgstr "" #. %27$s: ACCOUNT_LINE.title #. %28$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:51 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks " "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine " @@ -1274,10 +1274,12 @@ msgid "" "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit " "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s " msgstr "" -"%s %sPago, obrigado %sPago, obrigado (dinheiro via SIP2) %sPago, obrigado " -"(VISA via SIP2) %sPago, obrigado (cartão de crédito via SIP2) %sNovo cartão " -"%sMulta %sTaxa de gerenciamento de conta %sSundry %sItem perdido %sWriteoff " -"%s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s " +"%s %sPago, obrigado %sPago, obrigado (dinheiro via SIP2) %sPago, obrigado (" +"VISA via SIP2) %sPago, obrigado (cartão de crédito via SIP2) %sNovo cartão %" +"sMulta %sTaxa de gerenciamento de conta %sSundry %sExemplar perdido %" +"sWriteoff %sAcumulando multas %sTaxa de locação %sPerdoado %sValor para " +"reposição de exemplar perdido %sPagamento %sWriteoff %sCrédito %sCrédito %s%" +"s %s %s, %s%s %s(%s)%s " #. %1$s: shelvesloo.count #. %2$s: IF ( shelvesloo.single ) @@ -13217,9 +13219,9 @@ msgstr "abcdjpvxyz" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1078 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "abcdn" -msgstr "abcd" +msgstr "abcdn" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:417 @@ -15727,9 +15729,8 @@ msgid "whether or not to return patron's contact information in the response" msgstr "se deve ou não retornar informações de contato do usuário na resposta" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4 -#, fuzzy msgid "width=device-width, initial-scale=1" -msgstr "width=device-width, initial-scale=1, maximum-scale=1" +msgstr "width=device-width, initial-scale=1" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:345 #, c-format diff --git a/misc/translator/po/pt-BR-pref.po b/misc/translator/po/pt-BR-pref.po index 68cbfdd2e0..37700c629e 100644 --- a/misc/translator/po/pt-BR-pref.po +++ b/misc/translator/po/pt-BR-pref.po @@ -3,16 +3,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-05-16 03:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-21 12:15+0000\n" -"Last-Translator: Tiago \n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-31 23:20+0000\n" +"Last-Translator: Rafael \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1405944920.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1414797625.000000\n" # Acquisitions msgid "acquisitions.pref" @@ -45,6 +45,8 @@ msgstr "recebendo um pedido." # Acquisitions > Policy msgid "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceived# Upon receiving items, update their subfields if they were created when placing an order (e.g. o=5|a=\"foo bar\")." msgstr "" +"Ao receber exemplares, atualize seus subcampos caso eles tenham sido criados " +"ao fazer o pedido (ex. o=5|a=\"foo bar\")." # Acquisitions > Policy msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# Show baskets" @@ -105,10 +107,14 @@ msgstr "
Por exemplo:
preço: 947$a|947$c
quantidade: 969$h
cód # Acquisitions > Policy msgid "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# Set the mapping values for a new order line created from a MARC record in a staged file." msgstr "" +"Configure o mapeamento de valores para uma nova linha de pedido a partir do " +"registro MARC no arquivo carregado." # Acquisitions > Policy msgid "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# You can use the following fields: price, quantity, budget_code, discount, sort1, sort2" msgstr "" +"Você pode usar os seguintes campos: price, quantity, budget_code, discount, " +"sort1, sort2" # Acquisitions > Printing msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 2-page" @@ -505,10 +511,14 @@ msgstr "relink cabeçalhos que foram anteriormente linkados para registros de au # Authorities > General msgid "authorities.pref#MARCAuthorityControlField008# Use the following text for the contents of MARC21 authority control field 008 position 06-39 (fixed length data elements). Do NOT include the date (position 00-05)." msgstr "" +"Utilize o texto a seguir para o campo MARC (autoridades) de controle 008, " +"posição 06-39 (dados de comprimento fixo). NÃO inclua a data (posição 00-05)." # Authorities > General msgid "authorities.pref#UNIMARCAuthorityField100# Use the following text for the contents of UNIMARC authority field 100 position 08-35 (fixed length data elements). Do NOT include the date (position 00-07)." msgstr "" +"Utilize o texto a seguir para o campo UNIMARC (autoridades) de controle 100, " +"posição 08-35 (dados de comprimento fixo). NÃO inclua a data (posição 00-07)." # Authorities > General msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Don't use" @@ -577,6 +587,11 @@ msgstr "Quando coincidir o ISBN com a ferramenta de importação de registros," # Cataloging > Importing msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# attempt to match aggressively by trying all variations of the ISBNs in the imported record as a phrase in the ISBN fields of already cataloged records. Note that this preference has no effect if UseQueryParser is on." msgstr "" +"forçar correspondência através de tentativas de variação no ISBN dos " +"registros importados. O sistema procura por partes do ISBN que sejam " +"compatíveis como uma forma de aumentar as possibilidades de encontrar " +"correspondência. Esta preferência não tem efeito se UseQueryParser estiver " +"ativada." # Cataloging > Importing msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# do" @@ -700,7 +715,7 @@ msgstr "Redirecionar a página de detalhes do OPAC de registros suprimidos para" # Cataloging > Display msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression#
Restrict the suppression to IP adresses outside of the IP range" -msgstr "" +msgstr "Restringir a proibição a endereços IP fora do intervalo definido" # Cataloging > Display msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Don't hide" @@ -905,6 +920,12 @@ msgstr "Mapear o subcampo MARC" # Cataloging > Record Structure msgid "cataloguing.pref#itemcallnumber# to an item's callnumber. (This can contain multiple subfields to look in; for instance 082ab would look in 082 subfields a and b.)
Examples (for MARC21 records): Dewey: 082ab or 092ab; LOC: 050ab or 090ab; from the item record: 852hi" msgstr "" +"para o número de chamada de um exemplar. (Isso pode envolver diferentes " +"subcampos, por exemplo 082ab aparecerá nos subcampos a and b do " +"082.)
Exemplos (para registros MARC21): Dewey: " +"082ab ou 092ab; LOC: " +"050ab ou 090ab; do registro do " +"exemplar: 852hi" # Cataloging > Record Structure msgid "cataloguing.pref#marcflavour# Interpret and store MARC records in the" @@ -1064,7 +1085,7 @@ msgstr "Não permitir" # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# hold requests to be placed on and filled by damaged items." -msgstr "" +msgstr "que reservas sejam feitas para exemplares danificados." # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Allow" @@ -1101,6 +1122,8 @@ msgstr "Não permitir" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# patrons to check out multiple items from the same record, except for records with subscriptions." msgstr "" +"que usuários emprestem mais de um exemplar do mesmo registro, exceto " +"periódicos." # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Allow" @@ -1149,6 +1172,9 @@ msgstr "Não permitir" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# staff to manually override renewal blocks and renew a checkout when it would go over the renewal limit or be premature with respect to the \"no renew before\" setting in the circulation policy." msgstr "" +"que os funcionários façam renovações que vão além do limite de renovação ou " +"que contrariem a regra de 'não renovar antes de' definida na política de " +"circulação." # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# Allow materials to be returned to" @@ -1673,6 +1699,8 @@ msgstr "Não automaticamente" # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# mark a hold as found and waiting when a hold is placed on a specific item and that item is already checked in." msgstr "" +"marcar uma reserva como encontrada e aguardando quando uma reserva for feita " +"para um exemplar específico e este exemplar for devolvido." # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Don't require" @@ -1720,7 +1748,7 @@ msgstr "Exibir" # Circulation > Self Checkout msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# the print receipt popup dialog when self checkout is finished" -msgstr "" +msgstr "tela para impressão de comprovante quando o empréstimo for realizado" # Circulation > Self Checkout msgid "circulation.pref#SelfCheckTimeout# Time out the current patron's web-based self checkout system login after" @@ -1777,6 +1805,7 @@ msgstr "Não permitir" # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# staff to specify a return date for a check in." msgstr "" +"que funcionários especifiquem uma data de devolução no momento do empréstimo." # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# (as branchcodes, separated by commas; if empty, uses all libraries)" @@ -3153,6 +3182,9 @@ msgstr "Não bloquear" # OPAC > Policy msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# expired patrons from OPAC actions such as placing a hold or renewing. Note that the setting for a patron category takes priority over this system preference." msgstr "" +"que usuários com carteirinha vencida realizem reserva e renovações via OPAC. " +"Lembre-se que a configuração de categoria de usuário tem prioridade sobre " +"esta preferência do sistema." # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# COinS / OpenURL / Z39.88 in OPAC search results.
Warning: Enabling this feature will slow OPAC search response times." @@ -3225,6 +3257,8 @@ msgstr "como nome da biblioteca no OPAC." # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#NoLoginInstructions# Show the following HTML on the OPAC login form when a patron is not logged in:" msgstr "" +"Exibir o HTML a seguir na tela de login do OPAC quando um usuário não " +"estiver logado:" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACBaseURL# . Do not include a trailing slash in the URL. (This must be filled in correctly for RSS, unAPI, and search plugins to work.)" @@ -3305,6 +3339,8 @@ msgstr "Incluir uma coluna \"Links\" nas abas \"Meu Sumário\" e \"Meu históric # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACMySummaryNote# Note to display on the patron summary page. This note only appears if the patron is logged in:" msgstr "" +"Nota a ser exibida na página de dados do usuário. Esta nota só aparecerá se " +"o usuário estiver logado:" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACNoResultsFound#
Note: You can insert placeholders {QUERY_KW} that will be replaced with the keywords of the query." @@ -3525,6 +3561,7 @@ msgstr "Não permitir" # OPAC > Policy msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# opac users to share private lists with other patrons." msgstr "" +"usuário do OPAC de compartilhar suas listas privadas com outros usuários." # OPAC > Features msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Allow" @@ -3680,11 +3717,14 @@ msgstr "um aviso no OPAC de que o sistema está em manutenção no lugar da pró # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# Display up to" -msgstr "" +msgstr "Exibir até" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# items on the biblio detail page (if the biblio has more items than this, a link is displayed instead that allows the user to choose to display all items)." msgstr "" +"exemplares na página de detalhes do registro (caso o registro tenha mais " +"exemplares que isso, a tela exibirá um link a partir do qual o usuário " +"poderá escolher exibir todos os exemplares)." # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacNav# Show the following HTML on the left hand column of the main page and patron account on the OPAC (generally navigation links):" @@ -3852,7 +3892,7 @@ msgstr "Exibir" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# the name of the staff member who managed a suggestion in OPAC." -msgstr "" +msgstr "o nome do funcionário que gerenciou a sugestão no OPAC." # OPAC > Features msgid "opac.pref#OpacTopissue# Allow" @@ -4309,10 +4349,15 @@ msgstr "Números do cartão dos usuários precisam ser" # Patrons msgid "patrons.pref#CardnumberLength# If 'cardnumber' is included in the BorrowerMandatoryField list, the minimum length, if not specified here, defaults to one." msgstr "" +"Se o número da carteirinha estiver incluído na lista BorrowerMandatoryField, " +"o comprimento máximo, caso não seja especificado aqui, será por padrão um." # Patrons msgid "patrons.pref#CardnumberLength# characters long. The length can be a single number to specify an exact length, a range separated by a comma (i.e., 'Min,Max'), or a maximum with no minimum (i.e., ',Max')." msgstr "" +"de comprimento. O comprimento pode ser um único número para especificar um " +"comprimento exato, um intervalo separado por vírgula (ex. 'min,máx') ou um " +"máximo sem mínimo (ex. ',máx')." # Patrons msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Do" @@ -4365,6 +4410,8 @@ msgstr "[% local_currency %]." # Patrons msgid "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# Show a notice if the patron is about to expire or has expired" msgstr "" +"Exibir um aviso caso a carteirinha do usuário esteja vencida ou próxima do " +"vencimento" # Patrons msgid "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# days beforehand." @@ -4501,14 +4548,16 @@ msgstr "Formulário de Busca" # Searching > Search Form msgid "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# For example, to limit listing to French and Italian, enter ita|fre." msgstr "" +"Por exemplo, para limitar a listagem a apenas francês e italiano, insira " +"ita|fre." # Searching > Search Form msgid "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# ISO 639-2 language codes (separate values with | or ,)." -msgstr "" +msgstr "códigos de idiomas ISO 639-2 (separar valores com | ou ,)." # Searching > Search Form msgid "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# Limit the languages listed in the advanced search drop-down to the" -msgstr "" +msgstr "Limitar os idiomas listados na caixa suspensa da busca avançada a" # Searching > Search Form msgid "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Currently supported values: Item types (itemtypes), Collection Codes (ccode) and Shelving Location (loc)." @@ -4524,19 +4573,19 @@ msgstr "campos (separar os valores por |). As abas irão aparecer na ordem lista # Searching > Results Display msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# Show facets for" -msgstr "" +msgstr "Exibir facetas para" # Searching > Results Display msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# both home and holding library" -msgstr "" +msgstr "tanto biblioteca de origem como de reserva" # Searching > Results Display msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# holding library" -msgstr "" +msgstr "biblioteca da reserva" # Searching > Results Display msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# home library" -msgstr "" +msgstr "biblioteca de origem" # Searching > Features msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Don't keep" @@ -4548,7 +4597,7 @@ msgstr "Manter" # Searching > Features msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# patron search history in the staff client." -msgstr "" +msgstr "histórico de pesquisa do usuário na interface administrativa." # Searching > Results Display msgid "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# Truncate facets length to" @@ -5236,11 +5285,11 @@ msgstr "tools.pref" # Tools msgid "tools.pref#MaxItemsForBatch# Process up to" -msgstr "" +msgstr "Processar no máximo" # Tools msgid "tools.pref#MaxItemsForBatch# items in a single modification or deletion batch." -msgstr "" +msgstr "exemplares em uma mesma ação de modificação ou exclusão em lote." # Web services msgid "web_services.pref" @@ -5272,11 +5321,13 @@ msgstr "serviços ILS-DI para todos os usuários do OPAC" # Web services > ILS-DI msgid "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# Allow IP addresses" -msgstr "" +msgstr "Permitir endereços IP" # Web services > ILS-DI msgid "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# to use the ILS-DI services (when enabled). Separate the IP addresses with commas and without spaces. Leave the field blank to allow any IP address." msgstr "" +"utilizarem os serviços ILS-DI (quando ativado). Separar os endereços IP com " +"vírgulas e sem espaços. Deixe em branco para permitir qualquer endereço IP." # Web services > OAI-PMH msgid "web_services.pref#OAI-PMH# OAI-PMH server." @@ -5309,10 +5360,15 @@ msgstr "atualização automática dos conjuntos OAI-PMH quando um registro é cr # Web services > OAI-PMH msgid "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# . If empty, Koha OAI Server operates in normal mode, otherwise it operates in extended mode. In extended mode, it's possible to parameter other formats than marcxml or Dublin Core. OAI-PMH:ConfFile specify a YAML configuration file which list available metadata formats and XSL file used to create them from marcxml records." msgstr "" +". Se vazio, o servidor OAI Koha irá operar em modo normal. Caso contrário, " +"será operado em mode avançado. No modo avançado, é possível parametrizar " +"outros formatos além de marxxml e Dublin Core. OAI-PHH: ConfFile especifica " +"uma arquivo YAML que lista formatos de metadados disponíveis e arquivos XSL " +"utilizados para criar a partir dos registros marcxml." # Web services > OAI-PMH msgid "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# YAML OAI Koha server configuration file:" -msgstr "" +msgstr "Arquivo de configuração do servidor YAML OAI Koha:" # Web services > OAI-PMH msgid "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# Only return" @@ -5337,4 +5393,3 @@ msgstr "Retornar somente" # Web services > Reporting msgid "web_services.pref#SvcMaxReportRows# rows of a report requested via the reports web service." msgstr "linhas de um relatório solicitado através dos relatórios do serviço web." - diff --git a/misc/translator/po/pt-BR-staff-help.po b/misc/translator/po/pt-BR-staff-help.po index be1b5a174a..65b645065a 100644 --- a/misc/translator/po/pt-BR-staff-help.po +++ b/misc/translator/po/pt-BR-staff-help.po @@ -9,16 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Koha ILS 3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-07-15 22:10-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-02 18:14+0000\n" -"Last-Translator: Tiago \n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-31 23:22+0000\n" +"Last-Translator: Rafael \n" "Language-Team: Portuguese/Brazil \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1404324893.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1414797776.000000\n" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:83 #, c-format @@ -26,6 +26,8 @@ msgid "" "\"A Short History of Western Civilization\" by Harrison, John B, 909.09821 " "H2451, Barcode: 08030003 Fine: 3.50" msgstr "" +"\"Uma breve história da Civilização Ocidental\" de Harrison, John B, " +"909.09821 H2451, Código de barras: 08030003 Multa: 3.50" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:17 #, c-format @@ -41,7 +43,9 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:15 #, c-format msgid "\"Borrower not found.\" if the borrower card number is incorrect" -msgstr "\"Leitor não encontrado.\" se o número do leitor estiver incorreto" +msgstr "" +"\"Usuário não encontrado.\" se o número da carteirinha do usuário estiver " +"incorreto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:83 #, c-format @@ -49,6 +53,8 @@ msgid "" "\"History of Western Civilization\" by Hayes, Carlton Joseph Huntley, " "909.09821 H3261 v.1, Barcode: 08030004 Fine: 3.50" msgstr "" +"\"História da civilização ocidental\" de Hayes, Carlton Joseph Huntley, " +"909.09821 H3261 v.1, Código de barras: 08030004 Multa: 3.50" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:16 #, c-format @@ -74,19 +80,18 @@ msgstr "\"Sucesso.\" se a transação foi processada corretamente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:27 #, c-format msgid "%s/modules/help" -msgstr "" +msgstr "%s/modules/help" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:77 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "<item>\"<<biblio.title>>\" by <<biblio.author>" ">, <<items.itemcallnumber>>, Barcode: <<items." "barcode>> Fine: <<items.fine>></item>" msgstr "" -"O(s) exemplar(es) a seguir está/estão atualmente em atraso:: <item>" -"\"<<biblio.title>>\" by <<biblio.author>>, <<" -"items.itemcallnumber>>, Código de barras: <<items.barcode>" -"> Multa: <fine>GBP</fine></item>" +"<item>\"<<biblio.title>>\" by <<biblio.author>>" +", <<items.itemcallnumber>>, Barcode: " +"<<items.barcode>> Multa: <<items.fine>></item>" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:33 #, c-format @@ -103,13 +108,14 @@ msgid "'Add item' will add just the one item" msgstr "'Adicionar exemplar' adicionará apenas um item" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:34 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "'Add multiple items' will ask how many items and will then add that number " "of items adding +1 to the barcode so each barcode is unique" msgstr "" "'Adicionar múltiplos exemplares' pedirá que você defina uma quantidade e " -"adicionará os exemplares somando +1 a cada código de barras subsequente" +"adicionará os exemplares somando +1 a cada código de barras subsequente, de " +"modo que os códigos sejam únicos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:15 #, c-format @@ -129,13 +135,13 @@ msgid "'Asort2,' used for acquisitions statistical purposes." msgstr "'Asort2,' usado para estatísticas de aquisição." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:53 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "'Authorized Value' allows the librarian to select an authorized value list " "from which catalogers must choose an option." msgstr "" "'Valor autorizado' permite ao bibliotecário selecionar uma lista de valores " -"autorizados em que cada catalogador pode escolher uma opção." +"autorizados, da qual cada catalogador pode escolher uma opção." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:14 #, c-format @@ -193,7 +199,7 @@ msgid "" "'CART' is the shelving cart location, used by InProcessingToShelvingCart and " "ReturnToShelvingCart" msgstr "" -"'CART' é a localização do cesto, usada pelas funções " +"'CART' é a localização no carrinho, usada pelas funções " "InProcessingToShelvingCart e ReturnToShelvingCart" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:20 @@ -209,7 +215,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "'Call Number' is for your item's call number prefix" msgstr "" -"'Número de chamada é para o prefixo do número de chamada do seu exemplar" +"'Número de chamada' é para o prefixo do número de chamada do seu exemplar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:21 #, c-format @@ -217,8 +223,8 @@ msgid "" "'DAMAGED' is for descriptions of damaged items, and appears when cataloging " "and working with items." msgstr "" -"'DAMAGED' é usando em descrições de itens danificados, e aparecerá durante a " -"catalogação e o trabalho com itens." +"'DAMAGED' é usado em descrições de exemplares danificados, e aparecerá " +"durante a catalogação ou quando estiver lidando com exemplares." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:26 #, c-format @@ -243,7 +249,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:27 #, c-format msgid "'Encoding' tells the system how to read special characters." -msgstr "" +msgstr "'Encoding' mostra ao sistema como ler caracteres especiais." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:37 #, c-format @@ -251,7 +257,7 @@ msgid "" "'Fine Amount' should have the amount you would like to charge for overdue " "items " msgstr "" -"'Multa' deve conter o valor que você deseja cobrar para o atraso de " +"'Valor da Multa' deve conter o valor que você deseja cobrar para o atraso de " "devoluções " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:5 @@ -270,7 +276,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:20 #, c-format msgid "'Fund Code' is a unique identifier for your fund." -msgstr "'Fund Code' é um identificar único para seu fundo." +msgstr "'Código do Fundo' é um identificar único para seu fundo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:22 #, c-format @@ -279,8 +285,8 @@ msgid "" "element that specifies the acquisition status for the unit at the time of " "the holdings report." msgstr "" -"'HINGS_AS' é para Exemplares Gerais: Designador do Status de Aquisição :: " -"Este elemento especifica o status de aquisição para a unidade no momento do " +"'HINGS_AS' é para Exemplares Gerais: Designador do Status de Aquisição, " +"elemento que especifica o status de aquisição para a unidade no momento do " "relatório de exemplares." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:23 @@ -300,9 +306,9 @@ msgid "" "that specifies the retention policy for the unit at the time of the holdings " "report." msgstr "" -"'HINGS_RD' é para Reservas Gerais: Desiginador de Retenção :: Este elemento " -"de data especifica a política de retenção da unidade até o momento do " -"relatório de reservas." +"'HINGS_RD' é para Reservas Gerais: Designador de Retenção, elemento de data " +"que especifica a política de retenção da unidade no momento do relatório de " +"reservas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:26 #, c-format @@ -315,13 +321,13 @@ msgid "" "'Hidden' allows you to select from nineteen possible visibility conditions, " "seventeen of which are implemented. They are the following: " msgstr "" -"'Hidden' permite que você selecione uma de 19 condições de visibilidade " -"possíveis, 17 das quais estão implementadas. São as seguintes: " +"'Oculto' permite que você selecione uma de 19 condições de visibilidade " +"possíveis, 17 das quais estão implementadas. São elas: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:17 #, c-format msgid "'Hostname' will be the address to the Z39.50 target." -msgstr "" +msgstr "'Hostname' é o endereço do servidor Z39.50.." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:27 #, c-format @@ -339,9 +345,10 @@ msgid "" "or editing an item. Values given to lost statuses should be numeric (not " "alphabetical) in order for statuses to appear properly. " msgstr "" -"'LOST' são valores atribuídos a status de perda devem ser numéricos e não " -"alfabéticos para garantir que as informações de status apareçam " -"corretamente. " +"'LOST' identifica os exemplares considerados perdidos. Este valor aparece " +"quando um exemplar é editado ou adicionado. Valores atribuídos a status de " +"perda devem ser numéricos e não alfabéticos para garantir que as informações " +"de status apareçam corretamente. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:11 #, c-format @@ -485,9 +492,11 @@ msgstr "" msgid "" "'Port' tells Koha what port to listen on to get results from this target." msgstr "" +"'Porta' indica ao Koha de qual porta ele deve aguardar a chegada de " +"resultados da busca no servidor.." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:36 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "'REPORT_GROUP' provides a way to sort and filter your reports, the default " "values in this category include the Koha modules (Accounts, Acquisitions, " @@ -519,12 +528,14 @@ msgstr "'RESTRICTED' é usado para status restrito de um item" #, c-format msgid "'ROADTYPE' is used forRoad types to be used in patron addresses" msgstr "" +"'ROADTYPE' é utilizado para indicar os tipos de logradouros no endereço dos " +"usuários" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:21 #, c-format msgid "" "'Rank' lets you enter where in the list you'd like this target to appear. " -msgstr "" +msgstr "'Ordenar' permite definir em que ordem você deseja que a lista apareça." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:29 #, c-format @@ -532,6 +543,8 @@ msgid "" "'Record type' lets you define if this is a bibliographic or an authority " "target." msgstr "" +"'Tipo de registro' permite definir se o registro é bibliográfico ou de " +"autoridade" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:11 #, c-format @@ -631,9 +644,9 @@ msgstr "" "data é utilizada para configurar os avisos de renovação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:26 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "'Syntax' is the MARC flavor you use." -msgstr "A 'Tag' é o número do campo MARC." +msgstr "'Syntaxe' é a estrutura MARC que você utiliza." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:22 #, c-format @@ -660,14 +673,18 @@ msgid "" "timeout so that it doesn't keep trying the target if results aren't found in " "a reasonable amount of time." msgstr "" +"'Timeout' pode ser útil para servidores que demoram demais. Você pode " +"definir um tempo máximo de espera, assim o sistema não fica eternamente " +"esperando por resultados." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:19 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "'Userid' and 'Password' are only required for servers that are password " "protected." msgstr "" -"Usuário e Senha são requeridos apenas para servidores protegidos por senha" +"'Usuário' e 'Senha' são requeridos apenas por servidores protegidos por " +"senha." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:11 #, c-format @@ -693,15 +710,17 @@ msgid "" "'YES_NO' is a generic authorized value field that can be used anywhere you " "need a simple yes/no pull down menu." msgstr "" +"'YES_NO' é um campo de valores autorizados genérico, que pode ser usado em " +"qualquer lugar em que você precise de um menu simples de sim/não." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:16 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "'Z39.50 server' should be populated with a name that will help you identify " "the source (such as the library name)." msgstr "" -"A Descrição deve ser algo que ajude a identificar o orçamento durante a " -"pedido" +"O 'Servidor Z39.50' pode ser preenchido com um nome que irá ajuda-lo e " +"identificar sua fonte (como o nome da biblioteca, por exemplo)." # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - usei Recolhido para significar Collapsed #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:51 @@ -890,7 +909,7 @@ msgid "(online)." msgstr "(online)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:5 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid ", the Windows Offline Circulation tool found at " msgstr "A ferramenta de Circulação offline pode ser baixada em: " @@ -912,6 +931,8 @@ msgid "" "- Checking this box determines whether the subfield is visible in the public " "interface. Unchecking it hides the field in the public interface." msgstr "" +"- Clicar nesta caixa permite que o subcampo seja visível na interface do " +"público. Não clicar oculta o campo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:62 #, c-format @@ -919,6 +940,8 @@ msgid "" "- Checking this box determines whether the subfield is visible in the staff " "interface. Unchecking it hides the field in the staff interface." msgstr "" +"- Clicar nesta caixa permite que o subcampo seja visível na interface do " +"público. Não clicar oculta o campo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:63 #, c-format @@ -926,6 +949,8 @@ msgid "" "- Checking this box makes the subfield available to the MARC editor. " "Unchecking it indicates the field should not be shown in the editor." msgstr "" +"- Clicar nesta caixa torna o subcampo disponível para o editor MARC. Não " +"clicar oculta o campo ao editor." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:65 #, c-format @@ -933,6 +958,8 @@ msgid "" "- This setting is exclusive of all other visibility options, and flags the " "field." msgstr "" +"- Esta configuração é exclusiva de todas as outras opções de visualização e " +"seleciona o campo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:37 #, c-format @@ -1130,7 +1157,7 @@ msgid "3/week: Three times a week" msgstr "3/semana: Três vezes por semana" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:170 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "4 = Acquisitions" msgstr "4 = Aquisições" @@ -1239,15 +1266,16 @@ msgstr "" "messages?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:183 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid ": What are the possible codes for the status field in the serial table?" -msgstr "que aparecem antes do subcampo na interface administrativa" +msgstr "" +": Quais são os códigos possíveis para o campo status na tabela de periódicos?" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:116 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "A = Account management fee" -msgstr "Taxa de adesão" +msgstr "A = Gerenciamento da taxa de conta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:5 #, c-format @@ -1359,7 +1387,7 @@ msgstr "" "como critério de correspondência para evitar duplicação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:38 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "A message will appear tell you that the item is not checked out, but the " "status will now say available in the catalog. This step is necessary to mark " @@ -1531,6 +1559,9 @@ msgid "" "A tooltip will appear telling you how to enter the date of birth, most " "libraries will be entering MM/DD/YYYY for the birthday search" msgstr "" +"Uma dica irá surgir indicando como deve ser inserida a data de nascimento. " +"Em geral as bibliotecas adotam o formado MM/DD/AAAA para a busca por " +"aniversariantes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:90 #, c-format @@ -1595,16 +1626,14 @@ msgid "Access to the Batch Item Modification Tool" msgstr "Acesso a ferramenta que modifica os exemplares em lote" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:419 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Access to the CSV Profiles Tool" -msgstr "Criar e editar perfis CSV (Acesso para a ferramenta de perfis CSV)" +msgstr "Acessar a Ferramenta de Perfil CSV" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:359 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Access to the Calendar/Holidays Tool" -msgstr "" -"Define os dias em que a biblioteca estará fechada (Acesso para a Ferramenta " -"Calendário/Feriados)" +msgstr "Acessar a Ferramenta de Calendário/Feriado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:431 #, c-format @@ -1694,9 +1723,9 @@ msgstr "" "para evitar o aumento das multas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:85 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Acquisition and/or suggestion management" -msgstr "Gerenciamento da sugestão" +msgstr "Gerenciamento da sugestão/aquisição" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:3 #, c-format @@ -1815,9 +1844,9 @@ msgid "Add a budget" msgstr "Adicionar um orçamento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:3 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Add a custom report" -msgstr "Adicionar um Relatório" +msgstr "Adicionar um relatório personalizado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:20 #, c-format @@ -1825,9 +1854,9 @@ msgid "Add a new Patron" msgstr "Adicionar um novo usuário" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:224 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Add and delete budgets (but can't modify them)" -msgstr "Habilidade de adicionar e excluir orçamentos (não modificar)" +msgstr "Adicionar e excluir orçamentos (não modificar)" #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:10 @@ -1852,12 +1881,12 @@ msgstr "Adicionar para uma lista" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:3 #, c-format msgid "Add/edit a course" -msgstr "" +msgstr "Adicionar/editar um curso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:3 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Add/edit course items" -msgstr "Adicionar/Editar Exemplares" +msgstr "Adicionar/Editar cursos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:3 #, c-format @@ -1971,7 +2000,7 @@ msgstr "" "emprestá-lo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:55 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "After bringing in the bib information (for all import methods except for the " "staged file), if your AcqCreateItem system preference is set to add an item " @@ -1979,7 +2008,8 @@ msgid "" "least one item record and then click the 'Add' button at the bottom left of " "the item form." msgstr "" -"Depois de trazer a informação do registro, se a sua preferência do sistema " +"Depois de trazer a informação do registro (para todos os métodos de " +"importação exceto carregamento de arquivos), se a sua preferência do sistema " "AcqCreateItem estiver configurada para adicionar um exemplar quando realizar " "um pedido, você terá que inserir a informação do exemplar em seguida. Você " "precisa preencher pelo menos o registro de um exemplar e clicar no botão " @@ -2237,6 +2267,8 @@ msgid "" "After the files are uploaded you can click 'View pending offline circulation " "actions' on the right to process the actions." msgstr "" +"Depois que os arquivos forem carregados você pode clicar em 'Ver ações de " +"circulação off-line pendentes' à direita para processar as ações." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:35 #, c-format @@ -2258,6 +2290,8 @@ msgid "" "After you are done scanning the barcodes to add to the course you can see " "them on the course page." msgstr "" +"Depois de escanear o código de barras para adicioná-los ao curso, você pode " +"vê-los na página do curso." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:138 #, c-format @@ -2362,7 +2396,7 @@ msgid "" msgstr "" "Todos os funcionários devem ser cadastrados no Koha como usuários do tipo " "'Funcionário'. Siga o passo-a-passo em Adicionar Usuário para adicionar um " -"funcionário. Para dar permissões específicar aos funcionários na interface " +"funcionário. Para dar permissões específicas aos funcionários na interface " "administrativa, siga o passo-a-passo em Permissões de Usuários" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:13 @@ -2425,9 +2459,9 @@ msgstr "" "marcar a caixa ao lado de \"Exportar para csv 'para gerar esse arquivo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:9 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Always contains " -msgstr "contém " +msgstr "Sempre contém " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:88 #, c-format @@ -2479,10 +2513,9 @@ msgstr "" "usuários (nos casos de estudantes que vivem na universidade)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:73 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "An example of using these tags in a notice template might be like:" -msgstr "" -"Um exemplo de utilização dessas duas tags no template de aviso poderia ser:" +msgstr "Um exemplo de utilização dessas tags no template de aviso poderia ser:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:3 #, c-format @@ -2499,13 +2532,13 @@ msgstr "" "conjunto que tem a condição 999$9 ='XXX'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:11 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "And synchronize your data on every circulation computer by clicking the " "'Synchronize' link on the right of the screen." msgstr "" -"Assim que a sua política é definida, você pode desativar-la clicando no link " -"\"Desativar\" à direita da regra" +"Sincronize seus dados em cada computador que realiza circulações clicando em " +"'Sincronizar' à direita da tela." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:15 #, c-format @@ -2538,7 +2571,7 @@ msgstr "Resposta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:131 #, c-format msgid "Answer:" -msgstr "" +msgstr "Resposta:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:25 #, c-format @@ -2632,6 +2665,9 @@ msgid "" "titles to this reserve list. You will be asked to enter the barcode for the " "reserve item." msgstr "" +"No cabeçalho da descrição do curso clique em 'Adicionar reservas' para " +"incluir títulos a esta lista de reservas. Será solicitado o código de barras " +"do exemplar." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:43 #, c-format @@ -2662,8 +2698,8 @@ msgid "" "At the top of the various Acquisition pages there is a quick search box " "where you can perform either a Vendor Search or an Order Search." msgstr "" -"No topo das páginas de Aquisição há uma caixa para pesquisa na qual você " -"pode buscar por Fornecedores ou Pedidos." +"No topo das páginas de Aquisição há uma caixa de pesquisa na qual você pode " +"buscar por Fornecedores ou Pedidos." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:9 #, c-format @@ -2823,9 +2859,9 @@ msgid "Batch Patron Modification" msgstr "Edição de usuários em lote" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:3 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Batch modify items" -msgstr "Modificar itens em lote" +msgstr "Modificar exemplares em lote" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:15 @@ -2866,16 +2902,16 @@ msgstr "" "os avisos sejam enviados a partir do endereço correto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:22 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Before adding events, choose the library you would like to apply the " "closings to. When adding events you will be asked if you would like to apply " "the event to one library or all libraries. To add events, simply" msgstr "" "Antes de adicionar eventos, escolha a biblioteca para a qual você gostaria " -"de registrar os fechamentos. Quando adicionar eventos, você será perguntado " -"se gostaria de de aplicar este evento para uma ou todas as bibliotecas. Para " -"adicionar eventos, simplesmente" +"de registrar os dias de fechamento. Quando adicionar eventos, você será " +"perguntado se gostaria de aplicar este evento para uma ou todas as " +"bibliotecas. Para adicionar eventos, simplesmente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:5 #, c-format @@ -2883,6 +2919,8 @@ msgid "" "Before adding reserve materials you will need at least one course to add " "them to. To add materials visit the Course Reserves module." msgstr "" +"Antes de incluir materiais na reserva você precisa de ao menos um curso para " +"adicioná-los. Para adicionar materiais acesse o módulo Reservas de Cursos." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:5 #, c-format @@ -2927,11 +2965,15 @@ msgid "" "Before the first time the system goes offline go to Circulation and choose " "'Built-in offline circulation interface'" msgstr "" +"Antes que o sistema fique fora do ar pela primeira vez, acesse o módulo " +"Circulação e clique em 'Interface de circulação offline'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:9 #, c-format msgid "Before using Course Reserves you will need to do some set up." msgstr "" +"Antes de utilizar as funções de Reservas para cursos, você precisa realizar " +"algumas configurações." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:9 #, c-format @@ -3039,9 +3081,9 @@ msgid "BiblioAddsAuthorities" msgstr "BiblioAddsAuthorities" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:69 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Borrow books" -msgstr "emprestar" +msgstr "Emprestar livros" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:24 @@ -3122,7 +3164,7 @@ msgid "Build sets" msgstr "Criar conjuntos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:19 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "By default all item types and all patrons are notified of check ins and " "check outs. To change this, click on the item/patron type combination that " @@ -3147,12 +3189,12 @@ msgid "" "By default you will enter the staff client as if you are at your home " "library. This library will appear in the top right of the Staff Client." msgstr "" -"Por padrão você irá entrar na interface de funcionário como se estivesse na " +"Por padrão você irá entrar na interface administrativa como se estivesse na " "sua biblioteca de origem. Esta biblioteca aparece na parte superior direita " -"da tela." +"da tela da interface administrativa." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:13 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "By default, the holds queue will be generated such that the system will " "first attempt to hold fulfillment using items already at the pickup library " @@ -3177,19 +3219,19 @@ msgid "By default, this includes:" msgstr "Por padrão, isto inclui:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:117 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "C = Credit" -msgstr "Crédito" +msgstr "C = Crédito" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:101 #, c-format msgid "CHECKIN " -msgstr "" +msgstr "DEVOLVER" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:117 #, c-format msgid "CHECKOUT " -msgstr "" +msgstr "EMPRESTAR" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:16 #, c-format @@ -3356,6 +3398,8 @@ msgid "" "Check the 'Checked' box if you want this target to always be selected by " "default." msgstr "" +"Clique na caixa 'Selecionado' se você desejar que este servidor esteja " +"sempre selecionado, por padrão." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:46 #, c-format @@ -3363,6 +3407,8 @@ msgid "" "Check the 'RegEx' box and enter your regular expression ( in this case m/^\\" "$/ )" msgstr "" +"Clique na caixa 'RegEx' para inserir expressões regulares (neste formado m/^" +"\\$/)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:42 #, c-format @@ -3370,6 +3416,8 @@ msgid "" "Check the 'RegEx' box and enter your regular expression ( in this case s/\\" "$// )" msgstr "" +"Clique na caixa 'RegEx' para inserir expressões regulares (neste formado s/^" +"\\$//)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:31 #, c-format @@ -3435,6 +3483,8 @@ msgid "" "Checked out items can be renewed (checked out for another period of time) " "based on your circulation rules and renewal preferences." msgstr "" +"Exemplares emprestados podem ser renovados (isto é, emprestado por mais " +"tempo) com base nas regras de circulação e preferências de renovação." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:14 #, c-format @@ -3452,9 +3502,9 @@ msgid "Checking in items can be performed from various different locations" msgstr "A devolução de exemplares pode ser feita a partir de diferente lugares" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:3 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Checking out (Issuing)" -msgstr "Emprestando (Issuing)" +msgstr "Emprestando (Emitindo)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:23 #, c-format @@ -3463,6 +3513,10 @@ msgid "" "top of the 'Check out' screen. After selecting a patron you will be " "presented with the synced patron info, including fines and check outs." msgstr "" +"O empréstimo é feito a partir da busca do usuário através de seu nome ou " +"código de barras no topo na tela 'Empréstimo'. Depois de selecionar um " +"usuário, surgirão todos os seus dados, incluindo multas e empréstimos feitos " +"anteriormente." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:66 #, c-format @@ -3512,17 +3566,17 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:30 #, c-format msgid "Choose \"doesn't exist\"" -msgstr "" +msgstr "Selecione \"não existente\"" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:45 #, c-format msgid "Choose \"matches\"" -msgstr "" +msgstr "Selecione \"encontrados\"" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:14 #, c-format msgid "Choose 'Add/Update'" -msgstr "" +msgstr "Selecione 'Adicionar/Atualizar'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:16 #, c-format @@ -3536,7 +3590,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:38 #, c-format msgid "Choose 'Copy'" -msgstr "" +msgstr "Selecione 'Copiar'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:12 #, c-format @@ -3557,7 +3611,7 @@ msgstr "Escolha 'Arquivo Zip' na seção 'Tipo de arquivo'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:43 #, c-format msgid "Choose 'if'" -msgstr "" +msgstr "Selecione 'se'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:25 #, c-format @@ -3588,6 +3642,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Choose a report type. For now, Tabular is the only option available." msgstr "" +"Selecione um tipo de relatório. No momento, Tabular é a única opção " +"disponível" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:13 #, c-format @@ -3622,6 +3678,9 @@ msgid "" "or branches). If you don't want to apply any limits, simply click Next " "instead of making an option." msgstr "" +"Selecione quais limites que deseje aplicar ao seu relatório (como tipo de " +"material ou biblioteca). Caso você não queira aplicar limites, apenas clique " +"em Próximo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:10 #, c-format @@ -3865,7 +3924,7 @@ msgstr "" "a aba 'Pendente'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:19 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Circulating" msgstr "Circulação" @@ -4021,7 +4080,7 @@ msgstr "Clique em \"Cancelamento\" ao lado da multa se você quiser perdoá-la." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:48 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Click 'Add action'" msgstr "Click 'Nova categoria'" @@ -4096,6 +4155,8 @@ msgid "" "Click 'New from Z39.50' (optionally, you can choose a framework to which " "import the record by clicking the caret on the right)." msgstr "" +"Clique em 'Novo a partir de Z39.50' (se desejar, você pode escolher um " +"framework para importar o registro clicando no ^ à direita)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:25 #, c-format @@ -4121,9 +4182,9 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:90 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Click 'Save'" -msgstr "Clique 'Salvar.'" +msgstr "Clique 'Salvar'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:46 #, c-format @@ -4212,9 +4273,9 @@ msgid "Click on the link 'Add a new set'" msgstr "Clique no link 'Adicionar um novo conjunto'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:7 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Click on the title of the course you would like to add materials to." -msgstr "Clicar na data do calendário que deseja aplicar o fecho da biblioteca" +msgstr "Clique no título do curso para o qual você deseja adicionar materiais." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:27 @@ -4402,14 +4463,14 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:7 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Clicking on the link to the Patron module will bring you to a search/browse " "screen for patrons. From here you can search for a patron by any part of " "their name or their card number." msgstr "" -"Ao clicar no link para o módulo dos Usuários, vai aparecer um painel de " -"pesquisa para os usuários. A partir do mesmo é possível executar pesquisas " +"Ao clicar no link para o módulo dos Usuários, aparecerá um painel de " +"pesquisa para os usuários. A partir dele, é possível executar pesquisas " "sobre um usuário usando o seu nome ou código de barras na caixa de pesquisa." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:51 @@ -4440,7 +4501,7 @@ msgstr "" "incertos para uma edição rápida." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:67 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Clicking the Confirm button will mark the item as on hold for the patron. If " "the item needs to be transferred the item will also be marked as in transit " @@ -4449,13 +4510,13 @@ msgid "" "present you with a printable page that you can slip inside the book with the " "necessary hold and/or transfer information." msgstr "" -"Clicando no botão de confirmação fará com que o exemplar seja registrado " -"como reservado para o usuário. se o exemplar tiver que ser transferido, o " -"exemplar também será marcado como 'em trânsito' para a biblioteca escolhida. " -"Clicando em 'Ignorar' fará com que a reserva seja retida, mas permitirá que " -"você empreste o exemplar para outro usuário. Escolhendo confirmar e imprimir " -"o levará a uma página imprimível que você pode colocar dentro do material " -"juntamente com a informação de reserva ou transferência." +"Clicando no botão de confirmação fará com que o exemplar seja reservado para " +"o usuário. Se o exemplar tiver que ser transferido, ele será marcado como " +"'em trânsito' para a biblioteca escolhida. Clicando em 'Ignorar' fará com " +"que a reserva seja retida, mas permitirá que você empreste o exemplar para " +"outro usuário. Escolhendo confirmar e imprimir o levará a uma página " +"imprimível que você pode colocar dentro do material juntamente com a " +"informação de reserva ou transferência." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:53 #, c-format @@ -4515,19 +4576,21 @@ msgid "" "Clicking the plus sign to the right of the Vendor search box will expand the " "search and allow you to search for additional fields." msgstr "" -"Ao clicar no sinal de adição (+) à direita do caixa de busca de fornecedor " -"írá expandir a busca e permitir que você pesquise por campos adicionais." +"Ao clicar no sinal de adição (+) à direita do caixa de pesquisa de " +"fornecedor irá expandir a busca e permitir que você pesquise por campos " +"adicionais." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:9 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Clicking the small plus sign [+] to the right of the search box will open up " "an advanced patron search with more filters including the ability to limit " "to a specific category and/or library." msgstr "" -"Ao clicar no sinal de adição (+) à direita do caixa de busca de fornecedor " -"írá expandir a busca e permitir que você pesquise por campos adicionais." +"Ao clicar no sinal de adição (+) à direita do caixa de pesquisa irão " +"aparecer opções avançadas de pesquisa, com mais filtros. Incluem-se aí a " +"limitação por categoria de usuário e/ou biblioteca." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:25 #, c-format @@ -4542,7 +4605,7 @@ msgstr "" "'Editar' ao lado de cada fascículo e editar o status deles." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:64 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Collapsed" msgstr "Retraído" @@ -4605,17 +4668,17 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:7 #, c-format msgid "Course Reserves Setup" -msgstr "" +msgstr "Configuração de Reservas para Cursos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:3 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Course details" -msgstr "Mais detalhes" +msgstr "Detalhes do curso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:3 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Course reserves" -msgstr "Registros fonte" +msgstr "Reservas para cursos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:473 #, c-format @@ -4653,9 +4716,11 @@ msgid "Create manual invoice" msgstr "Criar factura manual" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:412 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data" -msgstr "Cria etiquetas e códigos de barras a partir de dados do catálogo" +msgstr "" +"Criar etiquetas e códigos de barras a partir de dados do catálogo e de " +"usuário" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:7 #, c-format @@ -4668,9 +4733,9 @@ msgid "Creators:" msgstr "Criadores:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:144 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "CreditXXX " -msgstr "Crédito " +msgstr "CréditoXXX" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:3 #, c-format @@ -4701,9 +4766,9 @@ msgid "Custom Reports " msgstr "Relatórios Personalizados " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:39 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Customization:" -msgstr "Combinação" +msgstr "Personalização:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:8 #, c-format @@ -4716,23 +4781,23 @@ msgid "Customize patron card layouts" msgstr "Personalizar esquemas dos cartões" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:109 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "DB table value for reports" -msgstr "Existe um repositório para os relatórios?" +msgstr "Tabela DB para relatórios" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:133 #, c-format msgid "DUE " -msgstr "" +msgstr "DUE" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:149 #, c-format msgid "DUEDGST " -msgstr "" +msgstr "DUEDGST" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:40 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Date of birth " msgstr "Data de nascimento" @@ -4753,6 +4818,8 @@ msgid "" "Decide if you want to copy the first occurrence or all occurrences of the " "field" msgstr "" +"Defina se você deseja copiar apenas a primeira ou todas as ocorrências do " +"campo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:72 #, c-format @@ -4780,9 +4847,9 @@ msgid "Define mappings" msgstr "Define mapeamentos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:376 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Define notices" -msgstr "defina um aviso" +msgstr "Defina um aviso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:8 #, c-format @@ -4842,13 +4909,13 @@ msgid "Delete an existing subscription" msgstr "Excluir uma assinatura existente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:352 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Delete old borrowers and anonymize circulation/reading history (deletes " "borrower reading history)" msgstr "" -"Excluir antigos usuários e anonimizar o histórico de circulação (Acessar a " -"ferramenta Anonimizar usuários)" +"Excluir antigos usuários e anonimizar o histórico de circulação/leitura (" +"exclui o histórico de leituras do usuário)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:54 #, c-format @@ -4920,6 +4987,8 @@ msgid "" "Depending on your actions the order may be very important. For example you " "don't want to delete a field before you copy it to another field." msgstr "" +"Dependendo de suas ações, o pedido pode ser muito importante. Por exemplo, " +"se você quiser excluir um campo antes de copiá-lo para outro campo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:5 #, c-format @@ -4992,9 +5061,9 @@ msgstr "" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:83 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Duplicate Report" -msgstr "Duplicar orçamento" +msgstr "Duplicar Relatório" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:111 #, c-format @@ -5013,6 +5082,9 @@ msgid "" "existence of another field. For example you might want to add the call " "number to the item record if it's not already there." msgstr "" +"Cada ação pode ter também uma opção condicional para checar o valor ou a " +"existência de outro campo. Por exemplo, se você quiser adicionar o número de " +"chamada ao registro do exemplar caso ele não esteja registrado." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:5 @@ -5099,7 +5171,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:38 #, c-format msgid "Each notice offers you the same options " -msgstr "" +msgstr "Cada aviso oferece as mesmas opções" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:15 #, c-format @@ -5132,21 +5204,19 @@ msgstr "" "principal" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:106 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Edit Authorities" -msgstr "Editando autoridades" +msgstr "Editar autoridades" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:74 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Edit Catalog (Modify bibliographic/holdings data)" -msgstr "" -"Habilidade para catalogar itens (adicionar e editar dados bibliográficos e " -"de exemplares)" +msgstr "Editar Catálogo (modificar dados bibliográficos e de exemplares)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:89 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Edit Custom Reports" -msgstr "Relatórios Personalizados" +msgstr "Editar Relatórios Personalizados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:31 #, c-format @@ -5154,16 +5224,14 @@ msgid "Edit Existing Frameworks" msgstr "Editar Frameworks existentes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:311 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Edit an existing subscription" -msgstr "Excluir uma assinatura existente" +msgstr "Editar uma assinatura existente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:199 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)" -msgstr "" -"Habilidade para catalogar itens (adicionar e editar dados bibliográficos e " -"de exemplares)" +msgstr "Editar catálogo (Alterar dados bibliográficos/reservas)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:13 @@ -5228,9 +5296,9 @@ msgid "Editing/Deleting a Library" msgstr "Editando/Excluindo uma biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:63 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Editor" -msgstr "Editar" +msgstr "Editor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:19 @@ -5279,11 +5347,10 @@ msgstr "Digite um código e uma descrição" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:81 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Enter a code for your Authorized Value into the 'Authorized value' field " -msgstr "" -"Digite um código para seu Valor autorizado no campo 'Valor autorizado'. " +msgstr "Digite um código para seu Valor autorizado no campo 'Valor autorizado'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:18 #, c-format @@ -5296,9 +5363,9 @@ msgid "Enter a date before which you want to alter the data" msgstr "Digite uma antes da qual você pretende ajustar os dados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:9 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Enter a list name and save the list." -msgstr "Inserir um título e um descrição para o feriado." +msgstr "Insira um nome para a lista e salve." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:52 #, c-format @@ -5324,14 +5391,19 @@ msgid "" "choose 'Contains' instead of 'Starts with' to find the string anywhere in " "the address" msgstr "" +"Insira qualquer parte do endereço do usuário (qualquer dos campos de " +"endereço) e selecione 'Contém' no lugar de 'Começa com' para encontrar a " +"expressão em qualquer lugar do endereço" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:21 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Enter any part of their email address and choose 'Contains' instead of " "'Starts with'" -msgstr "Digite qualquer parte do e-mail dele." +msgstr "" +"Digite qualquer parte do e-mail dele e selecione 'Contém' ao invés de " +"'Começa com'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:16 @@ -5366,22 +5438,22 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:44 #, c-format msgid "Enter the 020 field and c subfield" -msgstr "" +msgstr "Insira o campo 020 e o subcampo c" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:41 #, c-format msgid "Enter the 020 field and c subfield to copy to" -msgstr "" +msgstr "Insira o campo 020 e o subcampo c para copiá-lo para" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:29 #, c-format msgid "Enter the 952 field and o subfield" -msgstr "" +msgstr "Insira o campo 952 e o subcampo o" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:27 #, c-format msgid "Enter the 952 field and o subfield to copy to" -msgstr "" +msgstr "Insira o campo 952 e o subcampo o para copiá-lo para" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:26 @@ -5435,7 +5507,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:40 #, c-format msgid "Enter the field 020 and subfield c to copy" -msgstr "" +msgstr "Insira o campo 020 e o subcampo c para copiá-lo para" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:26 #, c-format @@ -5443,11 +5515,13 @@ msgid "" "Enter the field 090 (or other biblio call number field) and subfield a to " "copy" msgstr "" +"Insira o campo 090 (ou qualquer outro campo de número de chamada) e o " +"subcampo a para copiá-lo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:15 #, c-format msgid "Enter the field 942 and subfield c" -msgstr "" +msgstr "Insira o campo 952 e o subcampo c" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:7 @@ -5466,6 +5540,8 @@ msgid "" "Enter the patron's name or cardnumber in the search box and click on the " "right result to add the patron." msgstr "" +"Insira o nome do usuário ou número de carteirinha na caixa de pesquisa e " +"clique no resultado para adicionar o usuário." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:72 #, c-format @@ -5499,6 +5575,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Enter the value of 'EBOOK' (or whatever your ebook item type code is)" msgstr "" +"Insira o valor de 'EBOOK' (ou o código para ebook que você tenha definido)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:39 #, c-format @@ -5518,7 +5595,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:31 #, c-format msgid "Every notice should have an Email template set for it" -msgstr "" +msgstr "Todo aviso deve ter um modelo de e-mail configurado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:91 #, c-format @@ -5526,6 +5603,8 @@ msgid "" "Every report can be edited from the reports lists. To see the list of " "reports already stored in Koha, click 'Use Saved.'" msgstr "" +"Todo relatório pode ser editado na lista de relatórios. Para acessar a lista " +"de relatórios já armazenados no Koha, clique 'Usar salvos'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:5 #, c-format @@ -5534,6 +5613,9 @@ msgid "" "later use. These patterns are accessible via the Manage numbering patterns " "page." msgstr "" +"A cada vez que você criar um novo padrão de numeração para periódicos, você " +"poderá salvá-lo para uso posterior. Estes padrões são acessíveis na página " +"de Gerenciamento de padrões de numeração." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:32 @@ -5574,24 +5656,24 @@ msgstr "" "ajustado para 0,6mm." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:67 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Examples: " -msgstr "Exemplos: " +msgstr "Exemplos:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:479 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Execute SQL Reports" -msgstr "Editar relatórios SQL" +msgstr "Executar relatórios SQL" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:143 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Execute overdue items report" -msgstr "Relatório de atraso" +msgstr "Executar relatório de exemplares em atraso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:86 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Existing Notices & Slips" -msgstr "Avisos e recibos existentes" +msgstr "Avisos e recibos existentes & Slips" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:7 #, c-format @@ -5609,7 +5691,7 @@ msgid "Export Bibliographic Records" msgstr "Exportar registros bibliográficos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:382 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Export bibliographic, authorities and holdings data" msgstr "Exportar registros bibliográficos, de exemplares e de autoridades" @@ -5646,22 +5728,22 @@ msgstr "Exportar uma ou várias carteirinhas de usuários a partir de um lote" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:159 #, c-format msgid "F = Finished: the reserve has been completed, and is done" -msgstr "" +msgstr "F = Fim: a reserva foi concluída" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:118 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "F = Overdue fine" -msgstr "Atraso com multas" +msgstr "F = Multa por atraso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:119 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "FOR = Forgiven" -msgstr "Perdoado" +msgstr "FOR = Perdoado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:120 #, c-format msgid "FU = Overdue, still acccruing" -msgstr "" +msgstr "FU = Vencidos, ainda acumulando" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:116 #, c-format @@ -5723,16 +5805,16 @@ msgid "Fill in the form presented" msgstr "Preencha no formulário" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:10 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Fill the fields 'Field', 'Subfield', 'Operator' and 'Value'. For example if " "you want to include in this set all records that have a 999$9 equal to " "'XXX'. Fill 'Field' with 999, 'Subfield' with 9, 'Operator' with is equal to " "and 'Value' with XXX." msgstr "" -"Preencha os campos 'Campo', 'Subcampo' e 'Valor'. Por exemplo se você quer " -"incluir neste conjunto todos os registros que tem 999$9 igual a 'XXX'. " -"Preencha 'Campo' com 999, 'Subcampo' com 9 e 'Valor' com XXX." +"Preencha os campos 'Campo', 'Subcampo', 'Operador' e 'Valor'. Por exemplo, " +"se você quer incluir neste conjunto todos os registros que tem 999$9 igual a " +"'XXX'. Preencha 'Campo' com 999, 'Subcampo' com 9 e 'Valor' com XXX." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:11 #, c-format @@ -5802,16 +5884,16 @@ msgstr "" "haver duplicatas. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:63 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Finally, if you charge a rental fee for the item type and want to give a " "specific patron type a discount on that fee, enter the percentage discount " "(without the %% symbol) in the 'Rental Discount' field" msgstr "" -"Finalmente, se você cobrar uma taxa de aluguel para um determinado tipo de " +"Finalmente, se você cobrar uma taxa de locação para um determinado tipo de " "material e quiser dar para um tipo específico de usuário um desconto nesta " "taxa, digite a porcentagem do desconto (sem o simbolo %% ) no campo de " -"'Desconto no Aluguel'" +"'Desconto de locação'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:72 #, c-format @@ -5832,7 +5914,7 @@ msgid "" msgstr "" "Encontre o biblionumber olhando no final da URL na barra de endereço quando " "estiver na página de detalhes ou clicando na aba MARC na página de detalhes " -"na página de processamento técnico" +"na interface administrativa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:24 #, c-format @@ -5874,15 +5956,13 @@ msgid "First find the MARC file on your computer" msgstr "Primeiro encontra o arquivo MARC no seu computador" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:7 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "First you will be asked which of the two records you would like to keep as " "your primary record and which will be deleted after the merge." msgstr "" -"Depois de ter selecionado os registros que deseja unir, clique no botão " -"'Unificar registros selecionados'. Será perguntado sobre qual dos dois " -"registros você gostaria de manter como registro primário e qual será " -"excluído após a fusão." +"Primeiro você será questionado sobre qual dos dois registros você deseja " +"manter como primário e qual será excluído após a mesclagem." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:11 #, c-format @@ -5890,6 +5970,8 @@ msgid "" "First you will need to enable course reserves by setting the " "UseCourseReserves preference to 'Use'." msgstr "" +"Em primeiro lugar, você terá que ativar as reservas para cursos configurando " +"UseCourseReserves para 'Utilizar'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:11 #, c-format @@ -5903,7 +5985,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:65 #, c-format msgid "Flagged" -msgstr "" +msgstr "Sinalizado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:27 #, c-format @@ -6064,8 +6146,8 @@ msgid "" "For items that you charge a rental fee for, enter the total fee you charge " "in the 'Rental charge' field " msgstr "" -"Para exemplares que há cobrança de aluguel, digite a taxa no campo 'Taxa de " -"aluguel' " +"Para exemplares com taxa de locação, digite a taxa no campo 'Taxa de " +"locação' " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:15 #, c-format @@ -6179,6 +6261,9 @@ msgid "" "'Delete' and remove the changes or 'Ignore' and keep the changes pending to " "review later." msgstr "" +"A partir daí, você pode 'Aprovar' e aplicar as alterações ao registro do " +"usuário, 'Excluir' e remover as alterações ou 'Ignorar' e manter as " +"alterações pendentes para posterior revisão." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:7 #, c-format @@ -6201,11 +6286,12 @@ msgstr "" "Aqui é possível escolher editar números específicos ou receber novos números." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:7 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "From here you can edit your subscription, renew it and/or receive issues." msgstr "" -"A partir daqui pode editar a assinatura, renovar-la e/ou receber números." +"A partir daqui você pode editar sua assinatura, renová-la e/ou receber " +"fascículos." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:31 #, c-format @@ -6217,6 +6303,13 @@ msgid "" "using the filter menu on the left or use the tabs to find reports based on " "your custom groups." msgstr "" +"A partir daí, você pode fazer alterações, gerar relatórios ou agendar a " +"geração de relatórios. Para encontrar o relatório que você criou, você pode " +"exibi-lo por qualquer coluna clicando no cabeçalho das colunas (data de " +"criação é a melhor forma de localizar um relatório que você acabou de " +"produzir). Você também pode filtrar os resultados utilizando o menu no lado " +"esquerdo ou utilizando as tabelas para encontrar relatórios em seus grupos " +"personalizados." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:11 #, c-format @@ -6240,6 +6333,9 @@ msgid "" "you can also create a purchase suggestion on the patron's behalf by clicking " "the 'New purchase suggestion' button at the top." msgstr "" +"A partir daí, você poderá ver todas as sugestões feitas pelo usuário e seu " +"status. Você também pode criar uma sugestão de compra em nome do usuário " +"clicando em 'Nova sugestão de compra' na barra superior." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:61 @@ -6294,11 +6390,13 @@ msgstr "" "SuspendHoldsIntranet esteja configurada para 'permitir'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:42 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "From the list of files you are presented with, choose the 'Add orders' link " "to add the records in the staged file to your order." -msgstr "A partir da lista de arquivos, clique no link 'Adicionar pedidos'. " +msgstr "" +"A partir da lista de arquivos, clique no link 'Adicionar pedidos' para " +"adicionar registros no arquivo carregado para seu pedido. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:6 #, c-format @@ -6384,6 +6482,8 @@ msgid "" "From the main course reserves page you can add a new course by clicking the " "'New course' button at the top left." msgstr "" +"A partir da página principal de reservas para o curso você pode adicionar um " +"novo curso clicando em 'Novo curso' na barra da esquerda." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:28 #, c-format @@ -6419,13 +6519,13 @@ msgstr "" "informações para o registro no catálogo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:17 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "From the results you can choose the 'Import' link to the right of the record " "you would like to add to Koha" msgstr "" -"Nos resultados você pode ver o formato MARC ou ficha de cada registro ou " -"optar por importá-lo no Koha " +"Nos resultados você pode escolher o link 'Importar' à direita do registro " +"que você deseja adicionar ao Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:105 #, c-format @@ -6436,6 +6536,12 @@ msgid "" "your results by choosing a file type at the bottom of the results next to " "the 'Download the report' label and clicking 'Download.'" msgstr "" +"A partir dos resultados, você pode gerar novamente o relatório clicando em " +"'Gerar relatório' na barra superior, editar o relatório clicando em 'Editar' " +"ou começando novamente e criando um novo relatório utilizando o botão " +"'Novo'. Você também pode baixar os resultados em formato de arquivo clicando " +"na barra inferior dos resultados na opção 'Download de relatório' e clicando " +"'Download'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:9 @@ -6626,6 +6732,9 @@ msgid "" "From this list you can edit any custom report by clicking 'Actions' to the " "right of the report and choosing 'Edit' from the menu that appears." msgstr "" +"A partir desta lista, você pode editar quaisquer relatórios personalizados " +"clicando em 'Ações' no lado direito do relatório e selecionando 'Editar' no " +"menu que surgir." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:76 #, c-format @@ -6651,12 +6760,14 @@ msgid "" "From this page you can view all of the existing frequencies in your system " "and create new ones." msgstr "" +"A partir desta página, você pode visualizar todas as frequências existentes " +"no seus sistema, além de criar novas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:5 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "From this screen you can choose to merge two authority records." msgstr "" -"Por fim, você pode escolher entre duas imagens para imprimir em seu cartão. " +"Nesta tela você pode selecionar dois registros de autoridades para mesclar." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:11 #, c-format @@ -6798,7 +6909,7 @@ msgid "Granular Tools Permissions" msgstr "Permissões granulares em Ferramentas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:5 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Guided report wizard" msgstr "Assistente de Relatórios" @@ -6886,7 +6997,7 @@ msgid "Holds awaiting pickup" msgstr "Reservas aguardando retirada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:43 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Holds can be altered and cancelled from the Holds tab found on the left of " "the bibliographic record." @@ -6910,7 +7021,7 @@ msgid "Holds to pull" msgstr "Reservas a confirmar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:3 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Holidays calendar" msgstr "Calendário de feriados" @@ -6961,13 +7072,14 @@ msgstr "" "Se 'É uma URL' estiver marcado, o subcampo é uma url e pode ser clicado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:23 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "If 'Repeatable' is checked, the field will have a plus sign next to it in " "the MARC cataloging module which allows you to add multiples of that tag." msgstr "" -"Se você registrar algum campo como 'Repetitivo' o campo terá um sinal de " -"mais (+) que permitirá adicionar mais de uma informação no mesmo campo." +"Se 'Repetitivo' estiver selecionado, o campo terá um sinal de mais (+) a seu " +"lado no módulo de catalogação MARC, que permitirá adicionar múltiplas " +"informações nesta tag." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:30 #, c-format @@ -7020,6 +7132,8 @@ msgid "" "If deleting patrons you can also choose to find patrons with a specific " "expiration date or category" msgstr "" +"Ao excluir usuários, você também pode selecioná-los a partir de uma data de " +"vencimento específica ou categoria" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:30 #, c-format @@ -7042,6 +7156,9 @@ msgid "" "information the 'Default accounting details' tab can be used to apply values " "related to the accounting." msgstr "" +"Caso nenhuma informação relacionada ao fundo seja importada do registro " +"MARC, a aba 'Detalhes de conta padrão' pode ser utilizada para aplicar " +"valores relacionados a conta." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:42 #, c-format @@ -7061,6 +7178,9 @@ msgid "" "staff can continue to perform circulation actions within Koha when the " "system is offline. " msgstr "" +"Caso a preferência AllowOffilineCirculartion esteja configurada para " +"'Permitir', os funcionários poderão continuar realizando atividades de " +"circulação no Koha mesmo que o sistema esteja off-line." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:40 #, c-format @@ -7090,6 +7210,9 @@ msgid "" "be presented with an error. Otherwise the item is renewed and you will " "receive a confirmation message." msgstr "" +"Caso o código de barras não seja encontrado ou o exemplar não esteja " +"emprestado, surgirá uma mensagem de erro. Caso contrário, o exemplar será " +"renovado e você receberá uma mensagem de confirmação." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:13 #, c-format @@ -7219,6 +7342,8 @@ msgid "" "If the patron has made any purchase suggestions you will see a purchase " "suggestions tab on the patron record." msgstr "" +"Caso o usuário tenha feito alguma sugestão de aquisição, você poderá ver " +"estas sugestões na aba do registro do usuário." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:29 #, c-format @@ -7456,7 +7581,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:23 #, c-format msgid "If this is left blank the targets will be in alphabetical order." -msgstr "" +msgstr "Caso permaneça em branco, os servidores ficarão em ordem alfabética." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:4 #, c-format @@ -7540,7 +7665,7 @@ msgstr "" "fazer pedidos para estas sugestões." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:5 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "If you allow patrons to make purchase suggestions (learn more in the " "Managing Suggestions section of this manual), then you can place orders from " @@ -7549,7 +7674,9 @@ msgid "" msgstr "" "Se você permitir que usuários façam sugestões de aquisição (saiba mais sobre " "Gerenciamento de Sugestões na seção específica deste manual) então você pode " -"fazer pedidos para estas sugestões." +"fazer pedidos para estas sugestões. Para acompanhar as sugestões que você já " +"tenha solicitado aquisição e/ou tenha recebido, você precisa fazer o pedido " +"utilizando este link." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:66 #, c-format @@ -7579,6 +7706,12 @@ msgid "" "action they will appear on the staff client dashboard below the modules list " "(along with other items awaiting action)." msgstr "" +"Caso você permita que os usuários editem suas contas no OPAC utilizando a " +"preferência OPACPatronDetails, então você precisará aprovar as alterações " +"através da interface administrativa antes que elas sejam aplicadas. Caso " +"existam atualizações pendentes no cadastro dos usuários, elas aparecerão no " +"painel da interface administrativa abaixo da lista de módulos (juntamente " +"com outros itens aguardando alguma ação)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:71 #, c-format @@ -7586,14 +7719,14 @@ msgid "If you are charged sales tax, choose that from the gstrate field" msgstr "Se há taxas cobradas nas vendas, escolha qual no campo gstrate" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:33 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "If you are checking an item in at a library other than the home branch, a " "message will appear asking you to transfer the book to the home library " msgstr "" "Se você estiver registrando a devolução de um exemplar em uma biblioteca que " "não é a de origem do material, uma mensagem irá surgir perguntando se você " -"deseja transferir o livro para a biblioteca de origem " +"deseja transferir o livro para a biblioteca de origem" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:43 #, c-format @@ -7607,17 +7740,17 @@ msgstr "" "que você deve receber" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:18 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "If you are checking items in that were put in the book drop while the " "library was closed you can check the 'Book drop mode' box before scanning " "items. This will effectively roll back the returned date to the last date " "the library was open." msgstr "" -"Se está a devolver itens que foram colocados na caixa de retorno enquanto a " -"biblioteca estava fechada pode selecionar o modo 'Dropbox' antes de ler os " -"itens. Com este método a data de retorno será a última data que a biblioteca " -"esteve aberta." +"Se estiver devolvendo exemplares que foram colocados na caixa de retorno " +"enquanto a biblioteca estava fechada, você pode selecionar o modo 'Caixa de " +"devolução' antes de escanear os exemplares. Com este método a data de " +"retorno será a última data em que a biblioteca esteve aberta." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:7 #, c-format @@ -7793,14 +7926,15 @@ msgstr "" "a informação de preço deste campo e colocá-la em cada linha do pedido." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:7 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "If you choose to enter a new authority from scratch, the form that appears " "will allow you to enter all of the necessary details regarding your " "authority record." msgstr "" -"o formulário que aparecerá permite que você insira todos os detalhes " -"necessários relativos ao seu registro de autoridades." +"Se você quiser adicionar uma nova autoridade do princípio, o formulário que " +"aparecerá permite que você insira todos os detalhes necessários relativos ao " +"seu registro de autoridades." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:7 @@ -7836,6 +7970,9 @@ msgid "" "automatically remove that restriction with the " "AutoRemoveOverduesRestrictions preference." msgstr "" +"Caso você opte por restringir o usuário neste sentido, você pode configurar " +"o Koha para fazer isso automaticamente, utilizando a preferência " +"AutoRemoveOverduesRestrictions." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:27 #, c-format @@ -7843,6 +7980,8 @@ msgid "" "If you choose to save the report you will be asked to name your report, sort " "it in to groups and subgroups and enter any notes regarding it." msgstr "" +"Se você optar por salvar o relatório, deverá nomeá-lo e indicar um grupo e " +"subgrupo para inseri-lo. Você também pode acrescentar notas sobre ele." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:15 #, c-format @@ -7850,6 +7989,8 @@ msgid "" "If you choose to search another library for the authority record you will be " "presented with a search box" msgstr "" +"Caso você opte por procurar o registro de autoridade em outra biblioteca, " +"surgirá uma caixa de pesquisa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:72 #, c-format @@ -7950,7 +8091,7 @@ msgstr "" "do editor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:60 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "If you feel that your report might be too resource intensive you might want " "to consider using runtime parameters to your query. Runtime parameters " @@ -7964,8 +8105,8 @@ msgstr "" "relatório. Parâmetros de tempo de execução basicamente fazem um filtro antes " "do relatório ser processado para poupar os recursos do sistema. Há uma " "sintaxe específica que o Koha interpreta como 'procurar por valores enquanto " -"executa o relatório'. a sintexe é <<Question to ask|" -"authorized_value>>. " +"executa o relatório'. a sintaxe é <<Question to ask " +"authorized_value>>." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:41 #, c-format @@ -7985,6 +8126,9 @@ msgid "" "show images for authorized values you can choose the image under 'Choose an " "icon'" msgstr "" +"Caso você tenha configurado as preferências StaffAuthorisedValueImages e/ou " +"AuthorisedValueImages para exibirem imagens como valores autorizados, você " +"poderá selecionar uma imagem clicando em 'Escolha um ícone'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:51 #, c-format @@ -8081,6 +8225,8 @@ msgid "" "If you have enabled SMS notices with the SMSSendDriver preference you can " "set the text for your SMS notices next" msgstr "" +"Caso você tenha ativado o envio de SMS na preferência SMSSendDriver, você " +"poderá em seguida definir o texto para as mensagens" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:5 #, c-format @@ -8176,7 +8322,7 @@ msgstr "" "e a tela do usuário atual ficará limpa." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:42 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "If you have the CircAutoPrintQuickSlip preference set to 'open a print quick " "slip window' or 'open a print slip window' you can simply hit enter on your " @@ -8184,11 +8330,11 @@ msgid "" "being that you're \"checking out\" a blank barcode which triggers Koha to " "print the 'Quick slip' or the 'Slip.'" msgstr "" -"Se você tiver a opção CircAutoPrintQuickSlip ajustada para 'Abrir a janela " -"de etiqueta rápida' você pode simplesmente apertar enter no seu teclado ou " -"scannear um papel em branco. A idéia é que você está \"verificando\" um " -"código de barras em branco o que desencadeia a impressão da 'Etiqueta " -"rápida.'" +"Se você tiver a opção CircAutoPrintQuickSlip ajustada para 'abrir a janela " +"de etiqueta rápida' ou 'abrir a janela de etiqueta' você pode simplesmente " +"apertar enter no seu teclado ou escanear um papel em branco. A idéia é que " +"você está \"verificando\" um código de barras em branco o que desencadeia a " +"impressão da 'Etiqueta rápida.'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:26 #, c-format @@ -8196,6 +8342,9 @@ msgid "" "If you have the SpecifyReturnDate preference set to 'Allow' you will be able " "to arbitrarily set the return date from below the check in box." msgstr "" +"Caso você tenha configurado a preferência SpecifyReturnDate para 'Permitir', " +"será solicitado o preenchimento de uma data de devolução abaixo da caixa de " +"empréstimo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:58 #, c-format @@ -8204,6 +8353,8 @@ msgid "" "(FineNotifyAtCheckin) you will see a message telling you about the fine and " "providing you a link to the payment page for that patron" msgstr "" +"Caso o sistema exiba multas no momento do empréstimo (FineNotifyCheckin), " +"você verá uma mensagem com detalhes e um link para a página de pagamento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:47 #, c-format @@ -8273,6 +8424,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "If you plan on printing this notice you can set the Print template next" msgstr "" +"Caso você deseje imprimir este aviso, você poderá configurar um template " +"para impressão a seguir" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:40 #, c-format @@ -8431,6 +8584,10 @@ msgid "" "can choose those branches from the 'Branches limitation' list. Choose 'All " "branches' to show it for all libraries." msgstr "" +"Caso você queria que este atributo esteja disponível apenas para algumas " +"bibliotecas, você poderá selecionar quais delas na lista de 'Limitação de " +"bibliotecas'. Selecione 'Todas as bibliotecas' para a opção estar disponível " +"a todas elas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:95 #, c-format @@ -8471,7 +8628,7 @@ msgstr "" "superior direito da página." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:7 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "If you would like to limit the report you can use the pull down menu at the " "top to limit to a specific shelving location at your library. To see " @@ -8480,7 +8637,7 @@ msgid "" msgstr "" "Caso você queira limitar o relatório, você pode usar a lista suspensa acima " "para limitar a uma localização específica na estante da sua biblioteca. Para " -"ver atrasos com multas de outras bibliotecasm você terá que trocar a sua " +"ver atrasos com multas de outras bibliotecas, você terá que trocar a sua " "biblioteca atual ou logar diretamente nesta biblioteca." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:65 @@ -8491,6 +8648,10 @@ msgid "" "libraries you can choose them from the 'Branches limitation' menu. To have " "it show for all libraries just choose 'All branches' at the top of the list." msgstr "" +"Caso você queria limitar esta categoria de valores autorizados a apenas " +"algumas bibliotecas, você poderá selecionar quais delas no menu 'Limitação " +"de bibliotecas'. Selecione 'Todas as bibliotecas' para a opção estar " +"disponível a todas elas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:91 #, c-format @@ -8501,7 +8662,7 @@ msgstr "" "Se você deseja unir diferentes registros, você pode usar a Ferramenta Listas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:18 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "If you would like to prevent a patron from checking items out because of " "their overdue items, check the 'Restrict' box, this will put a notice on the " @@ -8549,6 +8710,8 @@ msgid "" "If you would like your course to show publicly you'll want to be sure to " "check the 'Enabled?' box before saving your new course." msgstr "" +"Caso você queira que seu curso tenha as reservas exibidas publicamente, você " +"deve selecionar a caixa 'Permitir' antes de salvar seu novo curso." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:40 #, c-format @@ -8557,6 +8720,9 @@ msgid "" "your hide_marc system preference or each user can check the box next to " "'Show tags' at the top of the editor." msgstr "" +"Caso você prefira não ver os números das etiquetas MARC, altere a " +"preferência hide_marc. Cada usuário pode ocultar estes números clicando na " +"caixa ao lado de 'Exibir etiquetas' na barra superior do editor." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:50 #, c-format @@ -8594,13 +8760,13 @@ msgstr "" "para reservar'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:42 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "If you'd rather enter all the holidays and then copy them all to another " "library all at once you can use the copy menu below the calendar" msgstr "" "Se você preferir inserir todos os feriados e então copiá-los para outra " -"biblioteca de uma só vez, você pode utilizar o menu cópia, abaixo do " +"biblioteca de uma só vez, você pode utilizar o menu copiar, abaixo do " "calendário" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:59 @@ -8609,6 +8775,8 @@ msgid "" "If you're allowing renewals you can control how long the renewal loan peiod " "will be (in the units you have chosen) in the 'Renewal period' box" msgstr "" +"Se você permitir renovações, poderá controlar quão longo será este período (" +"na unidade de tempo pré-definida) na caixa 'Período de renovação'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:60 #, c-format @@ -8616,6 +8784,9 @@ msgid "" "If you're allowing renewals you can control how soon before the due date " "patrons can renew their materials with the 'No renewals before' box. " msgstr "" +"Se você permitir renovações, poderá controlar quanto antes da data de " +"devolução os usuários poderão renovar seus materiais através da caixa 'Não " +"renovar antes de'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:44 #, c-format @@ -8627,7 +8798,7 @@ msgstr "" "questionado a confirmar a reserva " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:51 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "If you're checking in an item that has a hold on it at another branch you " "will be prompted to confirm and transfer the item " @@ -8652,6 +8823,8 @@ msgid "" "If you're using the TalkingTechItivaPhoneNotification service you can set up " "a Phone notification" msgstr "" +"Se você estiver utilizando o serviço TalkingTechItivaPhoneNotification, você " +"poderá configurar uma notificação por telefone" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:7 #, c-format @@ -8846,6 +9019,9 @@ msgid "" "Important: Authorized value is limited to 80 characters and cannot have " "spaces or special characters other than underscores and hyphens in it." msgstr "" +"Importante: valores autorizados são limitados a 80 caracteres e não podem " +"conter espaços ou caracteres especiais. São permitidos apenas hífen ( - ) e " +"undescore ( _ )." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:9 #, c-format @@ -8853,6 +9029,8 @@ msgid "" "Important: Before using this tool it is recommended that you backup your " "database. Changes made here are permanent." msgstr "" +"Importante: antes de utilizar esta ferramenta é recomendável que você faça " +"um backup de sua base de dados. As alterações feitas aqui são permanentes." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:54 #, c-format @@ -8860,6 +9038,8 @@ msgid "" "Important: Category cannot have spaces or special characters other than " "underscores and hyphens in it." msgstr "" +"Importante: categorias não podem ter espaços ou caracteres especiais. São " +"permitidos apenas hífen ( - ) e undescore ( _ )." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:19 #, c-format @@ -8953,7 +9133,7 @@ msgstr "" "enviar avisos ou bloquear usuários), um valor de retardo é necessário." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:76 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Important: In addition to using any authorized value code to generate a " "dropdown, you can use the following values as well: Branches (branches), " @@ -9009,13 +9189,13 @@ msgstr "" "automaticamente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:40 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Important: Must be given to all staff members to allow them to login to the " "staff client" msgstr "" -"Deve ser entregue para todos os funcionários para permitir que eles façam " -"login na interface administrativa" +"Importante: Deve ser entregue para todos os funcionários para permitir que " +"eles façam login na interface administrativa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:119 #, c-format @@ -9036,7 +9216,7 @@ msgstr "Importante: apenas digite números e decimais neste campo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:7 #, c-format msgid "Important: Only install plugins from trusted sources." -msgstr "" +msgstr "Importante: só instale plug-ins de fontes confiáveis." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:57 #, c-format @@ -9050,7 +9230,7 @@ msgstr "" "<<items.content>>" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:44 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Important: Overdue notices can use <<items.content>> tags by " "themselves, or use <item></item> to span all of the tags." @@ -9058,20 +9238,20 @@ msgstr "" "Importante: em avisos de atraso, utilize <<items.content>> para " "imprimir os dados relacionadas a todos os exemplares em atraso. A outra " "opção é utilizar a tag <item></item> para imprimir em várias " -"linhas. Aprenda mais sobre a Marcação de Avisos de Atraso" +"linhas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:7 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Important: Patrons with outstanding fines or items checked out are not " "saved. They are not completely removed from the system (they are only moved " "to the delete_borrowers table), but this tool does not provide as many " "checks as one may desire." msgstr "" -"Importante: Usuários com multas pendentes ou empréstimos não são salvos. " -"Eles não foram completamente removidos do sistema (movido para a " -"delete_borrowers table), mas esta ferramenta não provê muitas marcações como " -"seria desejado." +"Importante: Usuários com multas pendentes ou empréstimos não devolvidos não " +"são salvos. Eles não foram completamente removidos do sistema (eles são " +"transferidos para a tabela delete_borrowers table), mas esta ferramenta não " +"provê muitas marcações como seria desejado." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:84 #, c-format @@ -9094,7 +9274,7 @@ msgstr "" "convertida em um valor md5 (uma versão encriptada da senha)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:99 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Important: The Uncertain Prices page is independent of the basket. It is " "linked to the vendor so you will see all items on order with uncertain " @@ -9110,6 +9290,8 @@ msgid "" "Important: The anonymization will fail quietly if AnonymousPatron preference " "does not contain a valid value." msgstr "" +"Importante: a anonimização não funcionará corretamente caso a preferência " +"AnonymousPatron não contenha um valor válido." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:49 #, c-format @@ -9151,7 +9333,7 @@ msgstr "" "uma categoria" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:69 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Important: These new tags only work on the overdue notices, not other " "circulation related notices at this time." @@ -9160,7 +9342,7 @@ msgstr "" "outro aviso de circulação está relacionado a isso no momento." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:121 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Important: These policies are based on the patron's home library, not the " "library that the reserving staff member is from." @@ -9208,7 +9390,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:93 #, c-format msgid "Important: This permission level no longer controls anything." -msgstr "" +msgstr "Importante: este nível de permissão não possui mais controles." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:27 @@ -9254,6 +9436,9 @@ msgid "" "each branch to have a unique code. Think about using the branch code in " "front of the notice code for each branch." msgstr "" +"Importante: quando estiver utilizando os avisos de atraso, você pode querer " +"um código único para cada aviso de cada biblioteca. Uma ideia é adotar o " +"código da biblioteca antes do código do aviso de cada biblioteca." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:13 #, c-format @@ -9382,8 +9567,8 @@ msgid "" "Barcode' option." msgstr "" "A fim de mostrar o código de barras e o número da carteirinha é necessário " -"verificar a opção 'Imprimir Número do cartão como código de barras'. Isto " -"irá transformar o número da carteirinha em um código de barras." +"verificar a opção 'Imprimir Número da carteirinha como código de barras'. " +"Isto irá transformar o número da carteirinha em um código de barras." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:73 #, c-format @@ -9423,6 +9608,9 @@ msgid "" "to every ordered item such as item type, collection code and not for loan " "status." msgstr "" +"Na aba 'Informação do exemplar', você pode inserir informações que serão " +"incluídas em cada tipo de material, código de coleção e status de não " +"circulante." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:14 #, c-format @@ -9642,8 +9830,9 @@ msgid "" "for the serial you'd like to receive issues for" msgstr "" "Números podem ser marcados como recebidos de vários locais. Para encontrar " -"uma assinatura, use a caixa de busca na parte superior da página Periódicos " -"para pesquisar o periódico para o qual você gostaria de receber números" +"uma assinatura, use a caixa de pesquisa na parte superior da página " +"Periódicos para pesquisar o periódico para o qual você gostaria de receber " +"números" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:9 #, c-format @@ -9652,13 +9841,16 @@ msgid "" "adding a subscription. To add a new pattern click 'New numbering pattern' at " "the top of the list of patterns." msgstr "" +"Isso também permitirá que você crie um novo padrão de numeração antes de " +"adicionar uma assinatura. Para adicionar um novo padrão, clique em 'Nova " +"padrão de numeração' na barra superior da lista de padrões." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:7 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "It will also appear on the main staff dashboard under the module labels" msgstr "" "Também irá aparecer no mural da tela principal de administração sob o módulo " -"etiquetas." +"etiquetas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:17 #, c-format @@ -9740,14 +9932,15 @@ msgid "Item floats " msgstr "Itens extraviados " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:136 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Item floats: The item will not be transferred from the library it was " "checked in at, instead it will remain there until transferred manually or " "checked in at another library" msgstr "" -"Itens extraviados: O item não poderá ser transferido de outra ramal se tiver " -"emprestado, enquanto ele não foi devolvido ou transferido manualmente" +"Exemplares extraviados: o exemplar não poderá ser transferido da biblioteca " +"em que foi emprestado. Ele irá permanecer até ser transferido manualmente ou " +"emprestado em outra biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:95 #, c-format @@ -9774,18 +9967,18 @@ msgstr "" "para a biblioteca de origem " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:90 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Item returns to issuing library" -msgstr "Item retorna a biblioteca" +msgstr "Exemplar retorna a biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:131 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Item returns to issuing library: The item will prompt the librarian to " "transfer the item back to the library where it was checked out " msgstr "" -"Item retorna ao ramal de emissão: O item irá solicitar ao bibliotecário para " -"transferir o item de volta para a biblioteca, onde foi emprestado " +"Exemplar retorna à biblioteca remetente: o funcionário será solicitado a " +"transferir o exemplar de volta para a biblioteca onde foi emprestado " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:92 #, c-format @@ -9823,6 +10016,9 @@ msgid "" "items can only be renewed if the item is before the number in units (days/" "hours) entered in this box." msgstr "" +"Exemplares podem ser renovados a qualquer tempo se este valor for deixado em " +"branco. De outra forma, exemplares só poderão ser renovados caso tenham data " +"de devolução superior a inserida na caixa (seja em dias ou horas)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:30 #, c-format @@ -9834,7 +10030,7 @@ msgstr "" "poderão ser emprestados para usuário" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:7 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Items that have been on the hold shelf longer than you normally allow (based " "on the ReservesMaxPickUpDelay preference value) will appear on the 'Holds " @@ -9844,7 +10040,9 @@ msgid "" msgstr "" "Materiais que estiverem por mais tempo que o permitido na estante de " "reservas (considerando a preferência ReservesMaxPickUpDelay) irão aparecer " -"na aba 'Reservas vencidas', mas não serão automaticamente canceladas." +"na aba 'Reservas vencidas', mas não serão automaticamente canceladas a menos " +"que você tenha configurado um cron job para fazer isso por você, mas você " +"pode cancelar todas as reservas utilizando o botão no topo da lista." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:3 #, c-format @@ -9901,13 +10099,13 @@ msgstr "" "sem alterações." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:7 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Koha comes with a default list of Z39.50 targets set up that you can add to, " "edit or delete" msgstr "" "O Koha vem por padrão com uma lista de servidores Z39.50, mas você pode " -"adicionar, editar ou deletar itens da lista." +"adicionar, editar ou deletar itens da lista" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:5 #, c-format @@ -10003,6 +10201,8 @@ msgid "" "Koha keeps a record of publication frequencies for easy management and " "duplication." msgstr "" +"O Koha mantém um registro da frequência de publicações para auxiliar no " +"gerenciamento e duplicação." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:97 #, c-format @@ -10055,6 +10255,11 @@ msgid "" "the perl files, template files, and any other files necessary to make the " "plugin work." msgstr "" +"O Sistema de Plugins do Koha permite que você adicione nova ferramentas e " +"relatórios ao sistema que podem ser úteis para sua biblioteca. Plugins são " +"instalados a partir de pacotes KPZ (Koha Plugin Zip). Um arquivo KPZ é " +"apenas um arquivo .zip contendo os arquivos perl, templates e demais " +"arquivos necessários para que o plugin funcione." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:10 #, c-format @@ -10085,6 +10290,11 @@ msgid "" "the perl files, template files, and any other files necessary to make the " "plugin work." msgstr "" +"O Sistema de Plugins do Koha permite que você adicione nova ferramentas e " +"relatórios ao sistema que podem ser úteis para sua biblioteca. Plugins são " +"instalados a partir de pacotes KPZ (Koha Plugin Zip). Um arquivo KPZ é " +"apenas um arquivo .zip contendo os arquivos perl, templates e demais " +"arquivos necessários para que o plugin funcione." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:5 #, c-format @@ -10096,14 +10306,14 @@ msgstr "" "sistema. Existem dois principais tipos de relatórios: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:179 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "L = For Librarians" -msgstr "Texto para os bibliotecários" +msgstr "L = Para bibliotecários" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:121 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "L = Lost item" -msgstr "Item extraviado" +msgstr "L = Exemplar perdido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:43 #, c-format @@ -10116,21 +10326,23 @@ msgid "" "LIBRARIESAUSTRALIA AUTHORITIES z3950-test.librariesaustralia.nla.gov.au:210 " "AuthTraining Userid: ANLEZ / Password: z39.50" msgstr "" +"LIBRARIESAUSTRALIA AUTHORITIES z3950-test.librariesaustralia.nla.gov.au:210 " +"Usuário: ANLEZ / Senha: z39.50" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:58 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "LIBRARY OF CONGRESS NAME AUTHORITIES lx2.loc.gov:210 NAF" -msgstr "LIBRARY OF CONGRESS lx2.loc.gov:210 LCDB" +msgstr "LIBRARY OF CONGRESS NAME AUTHORITIES lx2.loc.gov:210 NAF" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:59 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "LIBRARY OF CONGRESS SUBJECT AUTHORITIES lx2.loc.gov:210 SAF" -msgstr "LIBRARY OF CONGRESS lx2.loc.gov:210 LCDB" +msgstr "LIBRARY OF CONGRESS SUBJECT AUTHORITIES lx2.loc.gov:210 SAF" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:42 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "LIBRARY OF CONGRESS lx2.loc.gov: 210 LCDB" -msgstr "LIBRARY OF CONGRESS lx2.loc.gov:210 LCDB" +msgstr "LIBRARY OF CONGRESS lx2.loc.gov: 210 LCDB" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:43 #, c-format @@ -10140,7 +10352,7 @@ msgstr "LONDON PUBLIC LIBRARY catalogue.londonpubliclibrary.ca:210 INNOPAC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:122 #, c-format msgid "LR = Lost item returned/refunded" -msgstr "" +msgstr "LR = Examplar perdido devolvido/reposto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:3 #, c-format @@ -10157,11 +10369,12 @@ msgstr "Layouts" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:9 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Learn more about Purchase suggestions in the Acquisitions chapter of the " "manual." -msgstr "Aprenda mais sobre Listas de circulação em breve neste manual" +msgstr "" +"Aprenda mais sobre Listas de circulação no capítulo Aquisições deste manual." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:37 #, c-format @@ -10307,13 +10520,13 @@ msgid "Limit to an acquisition date range" msgstr "Limitar a um intervalo de data de aquisição" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:52 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Limit your Category to 10 characters (something short to make it clear what " "the category is for) " msgstr "" "Limitar sua categoria a 10 caracteres (algum termo curto apenas para deixar " -"clara a categoria) " +"claro para que serve a categoria) " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:84 #, c-format @@ -10326,9 +10539,9 @@ msgid "Lists" msgstr "Listas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:3 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Local Use System Preferences" -msgstr "Configurações globais do sistema" +msgstr "Preferências globais de uso do sistema" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:26 #, c-format @@ -10360,9 +10573,9 @@ msgid "Lost items" msgstr "Itens extraviados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:123 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "M = Sundry" -msgstr "Diversos" +msgstr "M = Diversos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:44 #, c-format @@ -10390,9 +10603,9 @@ msgid "MARC Bibliographic Frameworks Tags" msgstr "Tags das planilhas bibliográficas MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:3 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "MARC Modification Templates" -msgstr "Log de alterações" +msgstr "Templates de modificação MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:3 #, c-format @@ -10400,14 +10613,14 @@ msgid "MARC Record Subfields" msgstr "Subcampos de Registros MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:3 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "MARC export" msgstr "Exportação MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:3 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "MARC import" -msgstr "Importar MARC" +msgstr "Importação MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:45 #, c-format @@ -10433,7 +10646,7 @@ msgstr "Gerenciar Imagens" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:47 #, c-format msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)" -msgstr "" +msgstr "Gerencar configurações de sistema do Koha (Painel de administração)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:3 #, c-format @@ -10441,14 +10654,14 @@ msgid "Manage Staged MARC Records" msgstr "Gerenciar Registros MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:234 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Manage all budgets" -msgstr "Gerenciar orçamentos" +msgstr "Gerenciar todos os orçamentos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:259 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them" -msgstr "Gerenciar pedidos e grupos de pedidos" +msgstr "Gerenciar pedidos e grupos de pedidos, independente de suas restrições" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:274 #, c-format @@ -10461,9 +10674,9 @@ msgid "Manage budgets" msgstr "Gerenciar orçamentos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:162 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Manage circulation rules" -msgstr "Alertas de circulação de itens" +msgstr "Gerenciar regras de circulação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:244 #, c-format @@ -10482,9 +10695,9 @@ msgid "Manage orders and baskets" msgstr "Gerenciar pedidos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:80 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Manage patrons fines and fees" -msgstr "Gerenciar lotes de cartões de usuários" +msgstr "Gerenciar taxas e multas dos usuários" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:269 #, c-format @@ -10497,9 +10710,9 @@ msgid "Manage routing lists" msgstr "Gerenciar listas de circulação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:111 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Manage serial subscriptions" -msgstr "Assinaturas de periódicos" +msgstr "Gerenciar assinaturas de periódicos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:334 #, c-format @@ -10507,6 +10720,8 @@ msgid "" "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches " "is used)" msgstr "" +"Gerenciar assinatura de cada biblioteca (aplicável apenas quando a " +"preferência IndependentBranches está em uso)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:279 #, c-format @@ -10588,9 +10803,9 @@ msgid "Max length " msgstr "Duração máxima " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:3 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Merge authorities" -msgstr "Pesquisando autoridades" +msgstr "Mesclar autoridades" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:54 #, c-format @@ -10613,9 +10828,9 @@ msgid "Message Subject is what will appear in the subject line of the email" msgstr "Assunto da Mensagem é o que aparecerá na linha de assunto do e-mail" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:430 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Moderate patron comments" -msgstr "Moderar comentários de usuários." +msgstr "Moderar comentários de usuários" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:436 #, c-format @@ -10641,11 +10856,12 @@ msgstr "Editar um conjunto" #, c-format msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)" msgstr "" +"Alterar orçamento (não cria linhas, mas permite modificar as existentes)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:181 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Modify holds priority" -msgstr "modify_holds_priority" +msgstr "Alterar prioridade de reservas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:98 #, c-format @@ -10659,22 +10875,22 @@ msgstr "" "Mais > Administração > Parâmetros básicos > Valores autorizados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:13 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "More > Administration > Global System Preferences > Circulation " "> finesCalendar " msgstr "" "Mais > Administração > Preferências Globais do Sistema > Circulação " -"> " +"> finesCalendar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:8 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "More > Administration > Global System Preferences > Circulation " "> useDaysMode " msgstr "" "Mais > Administração > Preferências Globais do Sistema > Circulação " -"> " +"> useDaysMode" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:8 #, c-format @@ -10691,9 +10907,9 @@ msgid "More > Serials > New Subscription" msgstr "Mais > Periódicos > Nova assinatura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:3 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Most circulated items" -msgstr "Itens mais emprestados" +msgstr "Exemplares mais emprestados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:12 #, c-format @@ -10727,9 +10943,9 @@ msgid "Moving items" msgstr "Movendo exemplares" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:124 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "N = New card" -msgstr "Novo cartão" +msgstr "N = Nova carteirinha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:46 #, c-format @@ -10751,6 +10967,8 @@ msgid "" "NULL: means the patron requested the 1st available, and we haven't chosen " "the item" msgstr "" +"NULL: significa que o usuário solicitou o primeiro disponível e o exemplar " +"não foi escolhido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:27 #, c-format @@ -10851,6 +11069,11 @@ msgid "" "the relevant Quantity, Price, Fund, Statistic 1, and Statistic 2 found " "within the staged file." msgstr "" +"Ao lado de cada título há uma caixa de seleção. Selecione os exemplares que " +"deseja solicitar ou clique em 'Selecionar todos' na barra superior. " +"Dependendo de suas configurações na preferência MarcFieldsToOrder, o Koha " +"irá preencher a próxima tela com informações relativas a quantidade, preço, " +"fundo, estatística 1 e estatística 2 encontrado no arquivo importado." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:11 #, c-format @@ -10859,6 +11082,10 @@ msgid "" "example if you're loading in a batch of files from your EBook vendor you " "might want to add the biblio item type of EBOOK to the 942$c." msgstr "" +"Em seguida você poderá incluir ações no template preenchendo a caixa Ação. " +"Por exemplo, caso você esteja carregando uma lista de arquivos do seu " +"fornecedor de e-books, você pode desejar adicionar o tipo de material EBOOK " +"no campo 942 $c." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:45 #, c-format @@ -10882,6 +11109,10 @@ msgid "" "choose from Email, Feed, Phone (if you are using the iTiva Talking Tech " "service), Print and SMS (if you have set your SMSSendDriver). " msgstr "" +"Em seguida você pode selecionar o modo de envio do aviso de atraso. Você " +"pode escolher entre e-mail, feed de notícias, telefone (caso você esteja " +"utilizando o iTiva Talking Tech), imprimir e SMS (caso você tenha " +"configurado o SMSSendDriver)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:22 #, c-format @@ -10892,18 +11123,20 @@ msgstr "" "um fascículo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:22 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Next you can choose whether or not to import the item data found in the MARC " "records (if the file you're loading is a bibliographic file)" msgstr "" "Em seguida, você pode escolher importar ou não os dados do exemplar " -"encontrado nos registros MARC" +"encontrado nos registros MARC (caso o arquivo que você esteja carregando " +"seja um arquivo bibliográfico)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:29 #, c-format msgid "Next you can customize the notice for every possible delivery method " msgstr "" +"Em seguida você pode personalizar o aviso de acordo com cada método de envio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:9 #, c-format @@ -10918,15 +11151,17 @@ msgstr "" msgid "" "Next you will need to have all of your course instructors added as patrons." msgstr "" +"Em seguida você precisará ter todos os instrutores dos cursos adicionados " +"como usuários do sistema." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:15 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Next you will want to add a couple of new authorized values for Departments " "and Terms." msgstr "" -"Você primeiro terá que adicionar uma lista de valores autorizados para que " -"isto apareça no menu" +"Em seguida você adicionará alguns novos valores autorizados para " +"Departamentos e Termos." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:62 #, c-format @@ -10938,7 +11173,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:32 #, c-format msgid "Next, you can set up a Feed template" -msgstr "" +msgstr "Em seguida, você pode configurar um modelo de feed de notícias" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:28 #, c-format @@ -10983,7 +11218,7 @@ msgid "Note:" msgstr "Nota:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:17 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Note: Actually, a condition is true if value in the corresponding subfield " "is strictly 'equal' or 'not equal' to what is defined if 'Value'. A record " @@ -10991,9 +11226,9 @@ msgid "" "'XXX'." msgstr "" "Nota: Atualmente, a condição é verdadeira se o valor no subcampo " -"correspondente é exatamente igaul ao que está definido se 'Valor'. Um " -"registro tem 999$9 = 'XXX YYY' não irá pertencer a um conjunto que a " -"condição é 999$9 = 'XXX'." +"correspondente é exatamente 'igual' ou 'diferente' do que está definido se " +"'Valor'. Um registro tem 999$9 = 'XXX YYY' não irá pertencer a um conjunto " +"que a condição é 999$9 = 'XXX'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:32 #, c-format @@ -11022,9 +11257,9 @@ msgid "Notices" msgstr "Correspondências" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:3 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Notices & slips" -msgstr "Avisos & Etiquetas rápidas" +msgstr "Avisos & Etiquetas rápidas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:3 #, c-format @@ -11090,9 +11325,9 @@ msgstr "" "informações pode ser adicionado para ajudar a gerar reclamações e notas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:3 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Offline Circulation" -msgstr "Circulação offline" +msgstr "Circulação off-line" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:3 #, c-format @@ -11140,8 +11375,8 @@ msgid "" "On each line in the text file enter the patron's card number followed by " "comma (or tab) and then the image file name " msgstr "" -"Em cada linha no arquivo de texto digite o número do cartão seguido por uma " -"vírgula (ou tab) e então o nome da imagem " +"Em cada linha no arquivo de texto digite o número da carteirinha seguido por " +"uma vírgula (ou tab) e então o nome da imagem " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:46 #, c-format @@ -11153,9 +11388,10 @@ msgstr "" "dados relacionadas a todos os exemplares em atraso." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:9 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "On the Circulation menu click 'Upload offline circulation file (.koc)'" -msgstr "Carregar Dados Circulação Offline" +msgstr "" +"No menu Circulação clique em 'Carregar arquivo de circulação off-line (.koc)'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:17 #, c-format @@ -11269,14 +11505,15 @@ msgstr "" "tela de empréstimo sob a aba 'Reservas'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:101 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Once custom reports are saved to Koha, you can run them by going to the " "Saved Reports page and clicking the 'Actions' button to the right of the " "report and choosing 'Run'." msgstr "" -"Assim que a sua política é definida, você pode desativar-la clicando no link " -"\"Desativar\" à direita da regra" +"Assim que um relatório personalizado é salvo, você pode gera-lo no link " +"'Relatórios salvos', clicando em 'Ações' ao lado do relatório e em seguida " +"selecionando 'Gerar'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:81 #, c-format @@ -11340,9 +11577,9 @@ msgid "" msgstr "Quando o arquivo for carregado, surgirá uma mensagem de confirmação." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:13 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Once the file is uploaded, click the process the file" -msgstr "Assim que o arquivo for carregado, clique para processar o arquivo." +msgstr "Assim que o arquivo for carregado, clique para processar o arquivo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:11 #, c-format @@ -11352,13 +11589,17 @@ msgid "" "instructor will appear above the search box and can be removed by clicking " "the 'Remove' link to the right of their name." msgstr "" +"Quando aparecer o nome do instrutor, apenas clique em cima e ele será " +"adicionado. Você pode repetir este processo para todos os instrutores neste " +"curso. O nome de cada instrutor irá aparecer sobre a caixa de pesquisa e " +"poderá ser removido através do link 'Remover'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:27 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Once the item is checked out it will appear below the patron's info." msgstr "" -"Quando o contrato for salvo, ele aparecerá abaixo das informações do " -"fornecedor." +"Quando o exemplar é emprestado, ele aparece abaixo das informações do " +"usuário." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:38 #, c-format @@ -11375,6 +11616,8 @@ msgid "" "Once the system is back online visit the Synchronize page on the Offline " "Circulation module and click 'Upload transactions'" msgstr "" +"Quando o sistema voltar a funcionar, visita a página de sincronização no " +"módulo de Circulação Offline e clique em 'Carregar transações'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:37 #, c-format @@ -11413,13 +11656,13 @@ msgstr "" "exibirá os exemplares que você selecionou." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:15 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Once you have all of the patrons you would like to add you can click the " "'Update' button to save them to the list." msgstr "" -"Quando você tiver feito todas as edições, você pode clicar em 'Salvar' no " -"topo do editor." +"Quando você tiver adicionado todos os usuários que desejar, clique em " +"'Atualizar' para salvá-los na lista." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:40 #, c-format @@ -11445,13 +11688,13 @@ msgstr "" "status definido por você." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:11 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Once you have completed your selections click the 'merge' button. The " "primary record will now contain the data you chose for it and the second " "record will be deleted." msgstr "" -"Assim que completar as seleções clique no botão de 'Unificar'. O primeiro " +"Assim que completar as seleções, clique no botão de 'Mesclar'. O primeiro " "registro irá agora mostrar os dados que escolheu para o mesmo, e o segundo " "será excluído." @@ -11484,6 +11727,8 @@ msgid "" "Once you have completed your set up for Course Reserves you can start " "creating courses and adding titles to the reserve list." msgstr "" +"Quando completar a configuração das Reservas para Cursos, você poderá " +"começar a criar cursos e adicionar títulos a suas listas de reserva." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:30 #, c-format @@ -11725,6 +11970,8 @@ msgid "" "Once your actions are saved you can view them at the top of the screen. " "Actions can be moved around using the arrows to the left of them." msgstr "" +"Quando suas ações forem salvas, você poderá vê-las no topo da tela. Ações " +"podem ser movidas para cima ou para baixo utilizando as setas ao lado delas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:5 #, c-format @@ -11753,6 +12000,9 @@ msgid "" "Once your course is saved it will show on the main course reserves page and " "be searchable by any field in the course." msgstr "" +"Quando seu curso for salvo, ele será exibido na página de cursos com " +"reservas e se tornará pesquisável através de qualquer dado inserido em seu " +"cadastro." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:15 #, c-format @@ -11760,6 +12010,8 @@ msgid "" "Once your data is downloaded you will see the dates your data was last " "synced to the right of each data set." msgstr "" +"Quando seus dados forem baixados, você verá as últimas datas em que os dados " +"foram sincronizados ao lado de cada conjunto de dados." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:39 #, c-format @@ -11793,22 +12045,22 @@ msgstr "" "\"Desativar\" à direita da regra" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:29 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Once your report is saved it will appear on the 'Use Saved' page with all " "other saved reports." msgstr "" -"Quando o contrato for salvo, ele aparecerá abaixo das informações do " -"fornecedor." +"Quando o relatório for salvo, ele aparecerá na página de 'Usar salvos' com " +"os demais relatórios salvos." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:59 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Once your template is saved you will be able to pick it when using the Stage " "MARC Records for Import tool." msgstr "" -"As regras que você configurar aqui será relacionadas aos Registros MARC " -"Tratados para Importação." +"Quando seu template for salvo, você poderá utilizá-lo junto com a ferramenta " +"de Importação de Registros MARC." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:26 #, c-format @@ -11883,6 +12135,9 @@ msgid "" "their suggestion has been ordered and will update the patron's 'My purchase " "suggestions' page in the OPAC." msgstr "" +"Pedidos adicionados desta forma notificarão os usuários por e-mail de que " +"foram feitos pedidos de aquisição para suas sugestões. O pedido também " +"atualizará a página 'Minhas sugestões de aquisição' no OPAC." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:5 @@ -11949,9 +12204,9 @@ msgid "Override blocked renewals" msgstr "Forçar renovação de itens bloqueados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:125 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "PAY = Payment" -msgstr "Pagamento" +msgstr "PAY = Pagamento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:15 #, c-format @@ -11965,12 +12220,12 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:193 #, c-format msgid "PREDUE " -msgstr "" +msgstr "PREDUE " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:209 #, c-format msgid "PREDUEDGST " -msgstr "" +msgstr "PREDUEDGST " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:3 #, c-format @@ -12043,12 +12298,12 @@ msgstr "" "idade' " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:3 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Patron circulation history" -msgstr "Histórico de Empréstimo do Usuário" +msgstr "Histórico de Circulação do Usuário" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:3 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Patron details" msgstr "Detalhes de usuários" @@ -12058,9 +12313,9 @@ msgid "Patron files" msgstr "Arquivos de usuários" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:3 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Patron fines" -msgstr "Arquivos de usuários" +msgstr "Multas de usuários" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:68 #, c-format @@ -12089,14 +12344,14 @@ msgstr "" "também podem ser usadas quando da criação de cartões de usuários." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:3 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Patron import" msgstr "Importar usuário" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:3 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Patron lists" -msgstr "Status do usuário" +msgstr "Listas de usuários" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:5 #, c-format @@ -12104,6 +12359,8 @@ msgid "" "Patron lists are a way to store a group of patrons for easy modification via " "the batch patron modification tool or reporting." msgstr "" +"Listas de usuários são uma forma de organizar um grupo de usuários e " +"facilitar a modificação de registros em lote ou a emissão de relatórios." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:73 #, c-format @@ -12111,7 +12368,7 @@ msgid "Patron needs to confirm their address " msgstr "Usuário precisa confirmar seu endereço " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:3 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Patron notices" msgstr "Avisos de Usuários" @@ -12135,7 +12392,7 @@ msgstr "" "clique no botão 'Alterar senha'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:3 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Patron permissions" msgstr "Permissões de Usuário" @@ -12145,7 +12402,7 @@ msgid "Patron routing lists" msgstr "Listas de circulação dos usuários" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:3 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Patron search" msgstr "Pesquisar Usuários" @@ -12156,9 +12413,9 @@ msgid "Patron statistics" msgstr "Estatísticas do usuário" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:3 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Patron's Purchase Suggestions" -msgstr "Sugestões de aquisição" +msgstr "Sugestões de usuários para aquisição" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:3 #, c-format @@ -12259,14 +12516,14 @@ msgid "Pay and Writeoff Fines" msgstr "Pagamento e cancelamento de multas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:400 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Perform batch deletion of items" -msgstr "Confirmar exclusão de impressora" +msgstr "Excluir exemplares em lote" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:406 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Perform batch modification of items" -msgstr "Voltar à exclusão de lotes de itens" +msgstr "Modificar exemplares em lote" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:394 #, c-format @@ -12279,6 +12536,8 @@ msgid "" "Perform math functions. If you don't want to do any calculations, simply " "click Next instead of making an option." msgstr "" +"Executar funções matemáticas. Caso você não queira fazer qualquer cálculo, " +"apenas clique em Próximo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:11 #, c-format @@ -12308,7 +12567,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:63 #, c-format msgid "Place and modify holds for patrons" -msgstr "" +msgstr "Fazer e alterar reservas de usuários" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:187 #, c-format @@ -12353,9 +12612,9 @@ msgid "Plugin " msgstr "Plugin " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:3 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Plugins" -msgstr "Plugin" +msgstr "Plugins" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:19 #, c-format @@ -12414,14 +12673,16 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Provide a description so you can identify this action later" msgstr "" +"Insira uma descrição, assim você poderá identificar melhor esta ação " +"posteriormente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:65 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Purchase Suggestions" msgstr "Sugestões de aquisição" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:3 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Purchase suggestions" msgstr "Sugestões de aquisição" @@ -12437,15 +12698,15 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:183 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Question" -msgstr "Sugestão" +msgstr "Questão" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:129 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Question:" -msgstr "Sugestão" +msgstr "Questão:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:7 #, c-format @@ -12458,19 +12719,19 @@ msgid "Quick Spine Label Creator" msgstr "Criar Etiqueta Rápida" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:3 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Quote of the day editor" msgstr "Editor de citações do dia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:3 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Quote of the day uploader" -msgstr "Uploader de citações do dia" +msgstr "Carregar citações do dia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:225 #, c-format msgid "RENEWAL " -msgstr "" +msgstr "RENEWAL " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:282 #, c-format @@ -12524,9 +12785,9 @@ msgid "Receiving Orders" msgstr "Recebendo pedidos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:3 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Receiving Serials" -msgstr "Recepção de Periódicos" +msgstr "Recebimento de Periódicos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:3 #, c-format @@ -12572,16 +12833,18 @@ msgid "" "Registers if an item that had been checked out to a statistics patron " "(category type = 'X') is returned" msgstr "" +"Registra se um exemplar que foi emprestado a um usuário estatística (" +"categoria = 'X') foi devolvido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:137 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Remaining circulation permissions" -msgstr "Configurando Permissões de Usuários" +msgstr "Permissões de circulação restantes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:168 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Remaining system parameters permissions" -msgstr "Permissões de parâmetros granulares" +msgstr "Permissões de parâmetros do sistema restantes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:87 #, c-format @@ -12593,14 +12856,14 @@ msgstr "" "para entrar na interface de usuário." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:3 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Renew" msgstr "Renovar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:323 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Renew a subscription" -msgstr "Renovar esta assinatura" +msgstr "Renovar uma assinatura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:14 #, c-format @@ -12608,8 +12871,8 @@ msgid "" "Rental fees will be charged based on the settings in your Item Types " "administration area" msgstr "" -"Taxa de aluguel será baseado nas configurações em Tipos de item na Àrea de " -"administração" +"Taxas de locação serão baseadas nas configurações em Tipos de material na " +"área de administração" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:67 #, c-format @@ -12622,7 +12885,7 @@ msgid "Repeatable " msgstr "Repetitível " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:14 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Report Koha bugs" msgstr "Relatar bugs no Koha" @@ -12642,6 +12905,9 @@ msgid "" "Reports can also be added by duplicating an existing report. Visit the " "'Saved reports' page to see all of the reports listed on your system." msgstr "" +"Relatórios podem ser adicionados a partir da duplicação de outro relatório. " +"Visita a página 'Relatórios sal vos' para ver a lista dos relatório em seu " +"sistema." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:3 #, c-format @@ -12672,7 +12938,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:38 #, c-format msgid "Required for staff login." -msgstr "" +msgstr "Obrigatório para o login de funcionário." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:150 #, c-format @@ -12684,6 +12950,8 @@ msgstr "Requer que um funcionário também tenha circulate_remaining_permissions #, c-format msgid "Requires that you set OpacAllowSharingPrivateLists to 'Allow'" msgstr "" +"Exige que você configure a preferência OpacAllowSharingPrivateLists para " +"'Permitir'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:190 #, c-format @@ -12711,38 +12979,40 @@ msgid "Routing Lists" msgstr "Lista de circulação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:99 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Running Custom Reports" -msgstr "Relatórios Personalizados" +msgstr "Gerar Relatórios Personalizados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:70 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "SELECT * FROM items WHERE homebranch = <<Pick your branch|branches>" "> and barcode like <<Partial barcode value here>>" msgstr "" -"WHERE homebranch = <<Pick your branch|branches>> AND barcode " -"like <<Partial barcode value here>>" +"SELECT * FROM items WHERE homebranch = <<Pick your " +"branch|branches>> and barcode like <<Partial barcode value " +"here>>" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:69 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "SELECT surname,firstname FROM borrowers WHERE branchcode=<<Enter " "patrons library|branches>> AND surname like <<Enter filter for " "patron surname (%% if none)>>" msgstr "" -"WHERE branchcode=<<Enter patrons library|branches>> AND surname " -"like <<Enter filter for patron surname (%% if none)>>" +"SELECT surname,firstname FROM borrowers WHERE branchcode=<<Enter " +"patrons library|branches>> AND surname like <<Enter filter for " +"patron surname (%% if none)>>" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:253 #, c-format msgid "SHARE_ACCEPT " -msgstr "" +msgstr "SHARE_ACCEPT " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:259 #, c-format msgid "SHARE_INVITE " -msgstr "" +msgstr "SHARE_INVITE " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:29 #, c-format @@ -12778,6 +13048,9 @@ msgid "" "Scan the barcode of the item you would like to check out and enter a due " "date. If you don't enter a due date Koha will prompt you for one." msgstr "" +"Escaneie o código de barras do exemplar que você deseja emprestar e insira a " +"data de devolução. Se você não inserir uma data de devolução, o Koha irá lhe " +"solicitar uma." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:442 #, c-format @@ -13006,9 +13279,9 @@ msgstr "Ver a documentação completa para Comentários no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:19 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "See the full documentation for Course reserves in the " -msgstr "Ver a documentação completa para Preferências do sistema no " +msgstr "Ver a documentação completa sobre Reservas para cursos em " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14 #, c-format @@ -13166,9 +13439,9 @@ msgid "See the full documentation for MARC Frameworks in the " msgstr "Ver a documentação completa para Planilhas MARC no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:61 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "See the full documentation for MARC Modification Templates in the " -msgstr "Ver a documentação completa para Templates de etiquetas no " +msgstr "Ver a documentação completa para Templates de Alteração MARC em " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:19 #, c-format @@ -13181,9 +13454,9 @@ msgid "See the full documentation for Merging Items in the " msgstr "Ver a documentação completa para Unificação de exemplares no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:13 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "See the full documentation for Merging authorities in the " -msgstr "Ver a documentação completa para Unificação de exemplares no " +msgstr "Ver a documentação completa sobre Mesclagem de autoridades em " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:13 #, c-format @@ -13259,9 +13532,9 @@ msgid "See the full documentation for Patron Import in the " msgstr "Ver a documentação completa para Importação de usuários no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:17 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "See the full documentation for Patron Lists in the " -msgstr "Ver a documentação completa para Multas de usuários no " +msgstr "Ver a documentação completa sobre Listas de Usuários em " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9 #, c-format @@ -13324,9 +13597,9 @@ msgstr "" "Ver a documentação completa para Regras de coincidência de registros no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:11 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "See the full documentation for Renewing in the " -msgstr "Ver a documentação completa para Aquisição em " +msgstr "Ver a documentação completa sobre Renovações em " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:22 #, c-format @@ -13349,14 +13622,14 @@ msgid "See the full documentation for Serial Claims in the " msgstr "Ver a documentação completa para Reclamações de periódicos no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:9 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "See the full documentation for Serial Frequencies in the " -msgstr "Ver a documentação completa para Periódicos no " +msgstr "Ver a documentação completa sobre Frequência de Periódicos em " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:11 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "See the full documentation for Serial Numbering Patterns in the " -msgstr "Ver a documentação completa para Edição de usuários no " +msgstr "Ver a documentação completa Padrões de numeração de periódicos em " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:11 #, c-format @@ -13408,9 +13681,9 @@ msgid "See the full documentation for Uncertain prices in the " msgstr "Ver a documentação completa para Preços incertos no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:11 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "See the full documentation for Updating patron records in the " -msgstr "Ver a documentação completa para Edição de usuários no " +msgstr "Ver a documentação completa sobre Carregar registros de usuários em " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:43 #, c-format @@ -13418,12 +13691,11 @@ msgid "See the full documentation for Uploading Cover Images in the " msgstr "Ver a documentação completa para Carregamento de Imagens de Capas no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:19 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "See the full documentation for Uploading the Offline Circulation File in the " msgstr "" -"Ver a documentação completa para o Uploader de arquivo de circulação offline " -"no " +"Ver a documentação completa sobre Carregar arquivo de circulação off-line em " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:19 #, c-format @@ -13436,14 +13708,16 @@ msgid "See the full documentation for Z39.50 Servers in the " msgstr "Ver a documentação completa para Servidores Z39.50 no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:17 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "See the full documentation for adding Course reserves in the " -msgstr "Ver a documentação completa para Carregamento de Imagens de Capas no " +msgstr "Ver a documentação completa sobre inclusão de Reservas de cursos em " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:13 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "See the full documentation for adding items to Course reserves in the " -msgstr "Ver a documentação completa para Transferências a receber no " +msgstr "" +"Ver a documentação completa sobre adicionar exemplares a Reservas para " +"cursos em " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:54 #, c-format @@ -13579,10 +13853,12 @@ msgid "See the full documentation for the Patron Image Uploader in the " msgstr "Ver a documentação completa para Uploader de imagens de usuários no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:11 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "See the full documentation for the Patron's Purchase Suggestions in the " -msgstr "Ver a documentação completa para Sugestões de aquisições no " +msgstr "" +"Ver a documentação completa sobre Sugestões de aquisição feitas por usuários " +"em " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:53 #, c-format @@ -13607,14 +13883,14 @@ msgstr "" "quantidade de empréstimos no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:9 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "See the full documentation for the Plugin System in the " -msgstr "Ver a documentação completa para Unificação de exemplares no " +msgstr "Ver a documentação completa sobre Plugins de sistema em " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:9 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "See the full documentation for the Plugin system in the " -msgstr "Ver a documentação completa para Unificação de exemplares no " +msgstr "Ver a documentação completa sobre Plugins de sistema" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:41 #, c-format @@ -13648,12 +13924,12 @@ msgstr "Selecione a regra de preenchimento adequada na lista." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:29 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Select the quote(s) you desire to delete by clicking on the corresponding " "quote id." msgstr "" -"Selecione as citações que você deseja excluir clicando no id da citação " +"Selecione citação(ões) que você deseja excluir clicando no id da citação " "correspondente." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:92 @@ -13671,14 +13947,14 @@ msgid "Serial Collection" msgstr "Coleção de periódico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:3 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Serial Frequencies" -msgstr "Receber periódico" +msgstr "Frequência de periódicos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:3 #, c-format msgid "Serial Numbering Patterns" -msgstr "" +msgstr "Padrões de Numeração de Periódicos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:3 @@ -13692,12 +13968,12 @@ msgid "Serials Claims" msgstr "Reclamações de Periódicos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:317 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Serials receiving" msgstr "Receber periódico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:3 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Serials statistics" msgstr "Estatísticas de periódicos" @@ -13714,7 +13990,7 @@ msgstr "Alterar biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:91 #, c-format msgid "Set library management parameters (deprecated) " -msgstr "" +msgstr "Configurar parâmetros de gerenciamento da biblioteca (obsoleto)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:370 #, c-format @@ -13727,11 +14003,13 @@ msgid "" "Set the max characters allowed for the subfield. If empty or 0, it defaults " "to 9999." msgstr "" +"Configure o máximo de caracteres permitido para o subcampo. Vazio ou 0 " +"indicam tamanho de 9999." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:58 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Set user permissions" -msgstr "Alterar permissões" +msgstr "Alterar permissões de usuário" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:9 #, c-format @@ -13746,7 +14024,7 @@ msgstr "Configuração de Mensagens" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:7 #, c-format msgid "Setup" -msgstr "" +msgstr "Configurar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:64 @@ -13787,9 +14065,9 @@ msgstr "" "material que você está catalogando (por exemplo os campos 006 e 008)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:7 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Some may have been defined just for your library." -msgstr "Atenção: nenhum mapeamento definido para este conjunto" +msgstr "Alguns podem ter sido definidos apenas para sua biblioteca." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:58 #, c-format @@ -13803,7 +14081,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:7 #, c-format msgid "Some tips" -msgstr "" +msgstr "Dicas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:85 #, c-format @@ -13880,15 +14158,15 @@ msgid "Sort 1 and 2 are used for statistical purposes within your library" msgstr "Ordem 1 e 2 são usadas para propósitos estatísticos em sua biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:5 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Source of classification or shelving scheme is an Authorized Values category " "that is mapped to field 952$2 and 942$2 in Koha's MARC Bibliographic " "frameworks." msgstr "" "A fonte de classificação ou esquema de estante é uma categoria de Valores " -"Autorizados que são mapeados para o campo 942$2 nas planilhas bibliográficas " -"MARC do Koha." +"Autorizados que são mapeados para o campo 952$2 e 942$2 nas planilhas " +"bibliográficas MARC do Koha." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:20 #, c-format @@ -13922,13 +14200,13 @@ msgid "Staff Client:" msgstr "Técnicos:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:38 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Staff access, allows viewing the catalogue in staff client " msgstr "" "Permitir que funcionários pesquisem o catálogo na interface administrativa " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:448 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Stage MARC records into the reservoir" msgstr "Tratamento MARC para importação no reservatório" @@ -13944,6 +14222,8 @@ msgid "" "Start by adding a new template (a template can be made up of one or more " "actions) by entering a name and clicking 'Create template'." msgstr "" +"Comece adicionando um novo template (um template pode ser composto por uma " +"ou mais ações). Insira um nome para ele e clique em 'Criar template'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:69 #, c-format @@ -13990,7 +14270,7 @@ msgstr "Estatísticas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:9 #, c-format msgid "Step 1:" -msgstr "" +msgstr "Passo 1:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:7 #, c-format @@ -14000,7 +14280,7 @@ msgstr "Passo 1: Nomeie a definição e informe uma descrição se necessário" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:15 #, c-format msgid "Step 2:" -msgstr "" +msgstr "Passo 2:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:9 #, c-format @@ -14010,7 +14290,7 @@ msgstr "Passo 2: Escolha o modulo que será consultado." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:17 #, c-format msgid "Step 3:" -msgstr "" +msgstr "Passo 3:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:11 #, c-format @@ -14021,7 +14301,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:19 #, c-format msgid "Step 4:" -msgstr "" +msgstr "Passo 4:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:13 #, c-format @@ -14035,18 +14315,18 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:21 #, c-format msgid "Step 5:" -msgstr "" +msgstr "Passo 5:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:23 #, c-format msgid "Step 6:" -msgstr "" +msgstr "Passo 6:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:35 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Street address: " -msgstr "Endereço " +msgstr "Endereço: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:18 #, c-format @@ -14084,14 +14364,14 @@ msgstr "" "'Nova assinatura'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:52 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Suggested Authority Z39.50 Targets" -msgstr "Servidores Z39.50 sugeridos" +msgstr "Servidores Z39.50 sugeridos (Autoridades)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:34 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Suggested Bibliographic Z39.50 Targets" -msgstr "Servidores Z39.50 sugeridos" +msgstr "Servidores Z39.50 sugeridos (Registros bibliográficos)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:3 #, c-format @@ -14111,14 +14391,14 @@ msgid "" "box at the top of each system preferences page." msgstr "" "As preferências do sistema podem ser pesquisadas (por qualquer parte do nome " -"da preferência ou de sua descrição) utilizando a caixa de busca na página de " -"'Administração' ou a caixa de busca no topo de cada aba de preferência do " +"da preferência ou de sua descrição) utilizando a caixa de pesquisa na página " +"de 'Administração' ou a caixa de busca no topo de cada aba de preferência do " "sistema." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:5 #, c-format msgid "System preferences not defined in other tabs." -msgstr "" +msgstr "Preferências do sistema não definidas em outras abas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:157 #, c-format @@ -14126,6 +14406,8 @@ msgid "" "T = Transit: the reserve is linked to an item but is in transit to the " "pickup branch" msgstr "" +"T = Trânsito: a reserva está ligada a um exemplar, mas ele está em trânsito " +"para a biblioteca de retirada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:120 #, c-format @@ -14165,9 +14447,9 @@ msgid "TRI-UNI 129.97.129.194:7090 voyager" msgstr "TRI-UNI 129.97.129.194:7090 voyager" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:3 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Tag list" -msgstr "A lista" +msgstr "Lista de tags" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:37 #, c-format @@ -14206,6 +14488,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Tell Koha which type of file this is, bibliographic or authority" msgstr "" +"Indique ao Koha que tipo de arquivo é este (bibliográfico ou de autoridade)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:15 @@ -14495,6 +14778,9 @@ msgid "" "branches in your library system. Select 'All branches' if you would like any " "library to be able to use this category." msgstr "" +"A limitação por biblioteca permite que você restrinja uma categoria de " +"usuário a apenas algumas bibliotecas na sua rede de bibliotecas. Selecione " +"'Todas as bibliotecas' se você quiser que todas utilizem esta categoria." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:16 #, c-format @@ -14520,7 +14806,7 @@ msgstr "" "quando o funcionário realizar um empréstimo para um usuário" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:19 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The Code is limited to 20 characters " msgstr "O Código é limitado a 20 caracteres" @@ -14531,6 +14817,9 @@ msgid "" "used to automatically modify field values during the copy/move. An example " "would be to strip out the '$' character in field 020$c." msgstr "" +"O Copiar & Mover também suporta expressões regulares, as quais podem ser " +"usadas para modificar automaticamente os valores de um campo durante o " +"copiar/mover. Um exemplo seria retirar o caracter '$' do campo 020$c." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:26 #, c-format @@ -14585,6 +14874,9 @@ msgid "" "staging tools, the tool will attempt to find and use the price of the " "currently active currency." msgstr "" +"O código ISO inserido será utilizado quando houver importação de arquivos " +"MARC através das ferramentas de importação de registros. A ferramenta " +"tentará encontrar e utilizar o preço na moeda corrente." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:5 #, c-format @@ -14631,6 +14923,9 @@ msgid "" "alterations to MARC records automatically while staging MARC records for " "import." msgstr "" +"Modificação de Templates MARC fornece ao usuário do Koha a capacidade de " +"alterar registros MARC automaticamente enquanto carrega registros para " +"importação." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:66 #, c-format @@ -14713,9 +15008,9 @@ msgstr "" "que servirá de fonte da Citação do dia no OPAC." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:231 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The RenewalSendNotice preference is set to 'Send'" -msgstr "O EnhancedMessagingPreferences está configurado para 'Permitir'" +msgstr "A preferência RenewalSendNotice está configurada para 'Enviar'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:40 #, c-format @@ -14817,21 +15112,26 @@ msgid "" "The XXX stores different types of fee credits, so a query to catch them all " "would include a clause like \"type LIKE 'Credit%%'\"" msgstr "" +"O XXX armazena diferentes tipos de taxas. Uma expressão que exiba todas elas " +"seria algo como \"type LIKE 'Credit%%'\"" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:169 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The ability to access all areas in Administration (other than the " "Circulation and fine rules)" -msgstr "Koha › Administração › Regras de Circulação e Multas" +msgstr "" +"A habilidade de acessar todas as áreas de Administração (exceto Circulação e " +"Regras para Multas)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:163 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The ability to access the Circulation and fines rules in the administration " "area" msgstr "" -"A habilidade para editar regras de circulação e multas na área administrativa" +"A habilidade para acessar as regras de circulação e multas na área " +"administrativa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:212 #, c-format @@ -14892,7 +15192,7 @@ msgstr "" "O código de tipo de atributo e um dois pontos deve preceder cada valor. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:64 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The authorized_value can be omitted if not applicable. If it contains an " "authorized value category, or branches or itemtype or categorycode, a list " @@ -14990,6 +15290,10 @@ msgid "" "'reserve' and assign different circulation rules to these items while they " "are being used for a specific course." msgstr "" +"O módulo de reservas para cursos no Koha permite que você mova " +"temporariamente os exemplares para 'reserva' e defina regras específicas de " +"circulação para estes exemplares enquanto eles estiverem reservados para um " +"curso específico." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:64 #, c-format @@ -15041,6 +15345,8 @@ msgid "" "The details page will show you the items you have on reserve for your " "course. From here you can add/remove items and edit the course." msgstr "" +"A página de detalhes exibirá exemplares que foram reservados para o seu " +"curso. Nesta tela você pode adicionar/remover exemplares e editar o curso." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:24 #, c-format @@ -15083,13 +15389,13 @@ msgid "The edit menu is also where items can be deleted from" msgstr "No menu Editar também é possível excluir exemplares" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:48 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The final option for ordering is to order from a list of titles with the " "highest hold ratios " msgstr "" -"A última opção para fazer um pedido é com base em registros tratados " -"(aprenda mais sobre registros em tratamento). " +"A última opção para fazer um pedido é com base na lista de títulos com maior " +"taxa de reservas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:24 #, c-format @@ -15166,9 +15472,9 @@ msgstr "Os exemplares a seguir estão atualmente em atraso:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:81 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The following item(s) is/are currently overdue:" -msgstr "Os exemplares a seguir estão atualmente em atraso:" +msgstr "Exemplares em atraso:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:36 #, c-format @@ -15180,17 +15486,17 @@ msgstr "" "que utilizam o Koha (nas Américas):" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:54 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The following targets have been used successfully by other Koha libraries:" msgstr "" "Os servidores a seguir foram utilizados com sucesso por outras bibliotecas " -"que utilizam o Koha (nas Américas):" +"que utilizam o Koha:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:97 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The form to edit the report will appear." -msgstr "O formulário de edição do exemplar irá aparecer:" +msgstr "O formulário de edição do exemplar irá aparecer." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:12 @@ -15213,6 +15519,8 @@ msgid "" "The guided report wizard will walk you through a six step process to " "generate a report." msgstr "" +"O assistente de relatório irá guiá-lo através dos seis passos de geração de " +"um relatório." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:285 #, c-format @@ -15360,16 +15668,14 @@ msgstr "" "O formulário de nova lista oferece diversas opções para criar sua lista:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:91 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The new value will appear in the list along with existing values" msgstr "O novo valor aparecerá na lista com os valores existentes." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:40 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The next option for ordering is to order from a staged record. " -msgstr "" -"A última opção para fazer um pedido é com base em registros tratados " -"(aprenda mais sobre registros em tratamento). " +msgstr "Outra opção para fazer um pedido é com base em registros importados." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:11 #, c-format @@ -15378,7 +15684,7 @@ msgstr "" "Os campos de notas são opcionais e pode conter qualquer tipo de informação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:7 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The offline circulation tool for Windows will generate a KOC file that you " "can upload into Koha once your system comes back up." @@ -15420,7 +15726,7 @@ msgstr "" "as informações de item. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:49 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The other option, only for overdue notices, is to use the <item></" "item> tags to span the line so that it will print out multiple lines. One " @@ -15431,14 +15737,15 @@ msgid "" "> Fine: <<items.fine>> Due date: <<issues.date_due>" "> </item>" msgstr "" -"A outra opção, somente para registros em atraso, é usar o <item></" -"item> tags para separar linha que irá imprimir a linha ou multiplas " -"linhas. Um examplo para o <item></item> opção de tag é:<" -"item>\"<<biblio.title>>\" by <<biblio.author>>, " -"<<items.itemcallnumber>>, Barcode: <<items.barcode>" -"> , Checkout date: <<issues.issuedate>>, Data de atraso: <" -"<issues.date_due>> Fine: <fine>USD</fine> Data de " -"atraso: <<issues.date_due>> </item>" +"A outra opção, somente para registros em atraso, é usar o " +"<item></item> tags para separar linha, assim serão impressas " +"múltiplas linhas. Um exemplo para o <item></item> opção de tag " +"é:<item>\"<<biblio.title>>\" by " +"<<biblio.author>>, <<items.itemcallnumber>>, Código " +"de barras: <<items.barcode>> , Empréstimo: " +"<<issues.issuedate>>, Devolução para: " +"<<issues.date_due>> Multa: <fine>USD</fine> " +"Devolução em: <<issues.date_due>> </item>" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:124 #, c-format @@ -15453,7 +15760,7 @@ msgstr "" "lo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:232 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The patron has requested to receive the checkout notice " msgstr "O usuário solicitou o recebimento deste aviso " @@ -15468,9 +15775,9 @@ msgstr "O usuário solicitou o recebimento deste aviso " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:215 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The patron has requested to receive this notice as a digest " -msgstr "O usuário solicitou o recebimento deste aviso " +msgstr "O usuário solicitou o recebimento deste aviso como resumo diário" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:5 #, c-format @@ -15494,7 +15801,7 @@ msgid "" msgstr "" "O histórico completo do usuário aparecerá na aba Multas. Ao contrário do que " "parece indicar pelo nome, esta aba não exibe apenas informações sobre " -"multas, ela também informa taxas de inscrição, aluguel, reserva e outras " +"multas, ela também informa taxas de inscrição, locação, reserva e outras " "cobranças que houver sobre o usuário." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:49 @@ -15512,7 +15819,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:144 #, c-format msgid "The permission to run the overdues reports found under Circulation" -msgstr "" +msgstr "A permissão de gerar relatórios de atraso encontrados em Circulação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:7 #, c-format @@ -15521,6 +15828,9 @@ msgid "" "only managed by those who understand Perl and the way data connects within " "Koha." msgstr "" +"O sistema de plugin precisa ser ativado por um administrador do sistema e só " +"poderá ser gerenciado por alguém com bons conhecimentos de Perl e que " +"compreenda a forma como estes dados se conectam com o Koha." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:38 #, c-format @@ -15668,16 +15978,16 @@ msgid "The three first fields are required. The rest are optional." msgstr "Os três primeiros campos são necessário, o resto é opcional." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:291 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The transfer slip is printed when you confirm a transfer from one branch to " "another in your system" msgstr "" "O comprovante de transferência é impresso quando você confirmar uma " -"transferência de uma ramal para outra no seu sistema" +"transferência de uma biblioteca para outra na sua rede" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:58 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The type should always be 'Tabular' at this time since the other formats " "have not been implemented" @@ -15694,6 +16004,11 @@ msgid "" "currently using the template, and __CURRENTDATE__ which is replaced with the " "current date in ISO format ( YYYY-MM-DD )." msgstr "" +"O valor para uma atualização pode incluir variáveis que mudam cada vez que o " +"template é usado. Atualmente, o sistema suporta duas variáveis: _BRANCHCODE_ " +"que é substituída pelo código da biblioteca que está utilizando o template; " +"e _CURRENTDATE_, que é substituída pela data atual no formato ISO (AAAA-MM-" +"DD)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:111 #, c-format @@ -15746,7 +16061,7 @@ msgstr "" "Você pode adicionar quantas descrições desejar." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:267 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "There are also a set of predefined slips (or receipts) listed on this page. " "All of these slips can be customized by altering their text via the Notices " @@ -15756,7 +16071,8 @@ msgstr "" "Existem também um conjunto de comprovantes pré-definidos listados nesta " "página. Todos estes comprovantes podem ser customizados alterando o texto em " "Mensagens & Ferramentas de comprovantes e seu estilo usando a " -"preferência SlipCSS para definir um CSS." +"preferência SlipCSS para definir um CSS. Alguns exemplos de como são " +"utilizados:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:7 #, c-format @@ -15824,7 +16140,7 @@ msgstr "" "funcionário do porquê de o leitor não poder emprestar mais materiais." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:17 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "There is a default acquisitions claim letter. If you would rather use a " "different one, you can create that in the notices module and choose it from " @@ -15884,13 +16200,13 @@ msgstr "" "estiver configurada para 'forçar'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:71 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "These tags are <item> and </item> which should enclose all " "fields from the biblio, biblioitems, and items tables." msgstr "" -"<item></item> que deve incluir todos os campos de registros " -"bibliográficos, exemplares e tabelas de exemplares." +"Estas tags são <item> e </item> que envolvem todos os campos de " +"biblio, biblioitem e tabelas de exemplares." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:5 #, c-format @@ -16016,57 +16332,58 @@ msgstr "" "alterados dependendo de como sua biblioteca está usando o Koha." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:5 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "This list shows you all of the titles tagged with the term you clicked on." -msgstr "Não existem títulos com esta tag" +msgstr "" +"Esta lista exibe todos os títulos relacionados pela tag em que você clicou." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:211 #, c-format msgid "This notice is sent as the 'Advanced notice' for all items that are due" -msgstr "" +msgstr "Este aviso é enviado para todos os exemplares em atraso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:195 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "This notice is sent as the 'Advanced notice' for an item is due" -msgstr "Este aviso é utilizado para enviar avisos de atraso para os usuários" +msgstr "Este aviso é utilizado para enviar avisos de atraso para os usuários " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:103 #, c-format msgid "" "This notice is sent as the 'Check in' notice for all items that are checked " "in" -msgstr "" +msgstr "Este aviso é enviado para todos os exemplares devolvidos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:119 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "This notice is sent as the 'Check out' notice for all items that are checked " "out" msgstr "" -"Notícias na tela de circulação irão aparecer abaixo dos items que forem " +"Notícias na tela de circulação irão aparecer abaixo dos exemplares que forem " "emprestados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:227 #, c-format msgid "" "This notice is sent as the 'Check out' notice for all items that are renewed" -msgstr "" +msgstr "Este aviso é enviado para todos os exemplares renovados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:151 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "This notice is sent as the 'Item due' for all items that are due" -msgstr "Este aviso é utilizado para enviar avisos de atraso para os usuários" +msgstr "Este aviso é utilizado para alertar usuários sobre exemplares em atraso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:135 #, c-format msgid "This notice is sent as the 'Item due' for an item is due" -msgstr "" +msgstr "Este aviso é enviado para um exemplar em atraso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:228 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "This notice is used if three criteria are met: " -msgstr "Este aviso é utilizado se dois critérios forem atendidos: " +msgstr "Este aviso é utilizado se três critérios forem atendidos: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:120 @@ -16155,6 +16472,11 @@ msgid "" "be a link with the number of items to order, click that and it will add the " "item to your basket." msgstr "" +"Esta opção irá levá-lo ao relatório de Índice de Reservas, onde você poderá " +"encontrar exemplares com alto índice de reservas e fazer um pedido de " +"aquisição de novas cópias para eles. Ao lado de cada título há um link com o " +"número do exemplar. Clique sobre ele e o exemplar irá ser adicionado a sua " +"lista de pedidos." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:5 #, c-format @@ -16188,6 +16510,8 @@ msgid "" "This page will list for you the numbering patterns you have saved in the " "past as well as a few canned patterns." msgstr "" +"Esta página irá listar os padrões de numeração que você salvou " +"anteriormente, bem como alguns padrões pré-definidos." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:37 #, c-format @@ -16204,6 +16528,7 @@ msgid "" "This permission does not include the ability to delete or create a " "subscription" msgstr "" +"Esta permissão não inclui a capacidade de excluir ou criar uma assinatura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:13 #, c-format @@ -16284,7 +16609,7 @@ msgid "This report will show you all of the holds at your library." msgstr "Este relatório irá listar todas as reservas de sua biblioteca." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:5 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "This report will show you all of the items that have holds on them that are " "available at the library for pulling. If the items are available at multiple " @@ -16373,6 +16698,8 @@ msgid "" "This should be done regularly in preparation for any unexpected connection " "losses." msgstr "" +"Isso deve ser feito regularmente, de modo a evitar perdas em caso de " +"desconexão." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:32 #, c-format @@ -16383,28 +16710,30 @@ msgstr "" "A sintaxe será exigida se ela possuir uma vírgula, como uma string de data." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:31 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "This tab lists all of the languages that Koha has been translated to." msgstr "" -"Este relatório irá listar todos os exemplares que o Koha acredita que estão " -"em trânsito para sua biblioteca." +"Esta aba exibe a lista de todos os idiomas para os quais o Koha foi " +"traduzido." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:13 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "This tab lists all the dependent Perl modules for Koha and whether or not " "you have them installed, and the version number. If you are reporting an " "issue, the developer may ask what is the state of the Perl modules you have " "installed." msgstr "" -"Esta aba lista todos os módulos Perl necessários para Koha, e se os tem " -"instalados e o número da versão. Se está relatando um problema, o " -"programador pode perguntar qual o estado dos módulos de Perl que instalou." +"Esta aba lista todos os módulos Perl necessários para Koha, se estão " +"instalados e o número de suas versões. Se está relatando um problema, o " +"programador pode perguntar qual o estado dos módulos Perl instalados." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:35 #, c-format msgid "This tab provides a summary of Koha's release and development history." msgstr "" +"Esta aba contém um resumo das atualizações do Koha e seu histórico de " +"desenvolvimento." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:27 #, c-format @@ -16412,6 +16741,7 @@ msgid "" "This tab shows the information related to any and all licenses associated " "with Koha." msgstr "" +"Esta aba exibe informações relativas a todas as licenças associadas ao Koha." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:17 #, c-format @@ -16449,13 +16779,15 @@ msgstr "" "você só tem que mapear o campo 490$v para 'subtitle' com o 245$b." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:5 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "This tool can be used to import both bibliographic and authority records " "that are saved in MARC format. Importing records into Koha includes two " "steps. The first is to stage records for import." msgstr "" -"Importando registros para o Koha inclui duas etapas. A primeira é a fase de " +"Esta ferramenta pode ser usada para importar tanto registros bibliográficos " +"quanto de autoridades que estejam salvos no formato MARC. Importar registros " +"para o Koha envolve duas etapas. A primeira é a fase de carregamento dos " "registros para importação." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:5 @@ -16470,6 +16802,10 @@ msgid "" "work with your MARC framework. The system essentially allows one to create a " "basic script using actions to Copy, Move, Add, Update and Delete fields." msgstr "" +"Esta ferramenta é útil para alterar registros MARC de diferentes " +"fornecedores/fontes que utilizam seu framework MARC. O sistema permite criar " +"scripts básicos com ações de copiar, mover, adicionar, atualizar e excluir " +"campos." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:19 #, c-format @@ -16534,6 +16870,9 @@ msgid "" "data. Click the 'Download records' link at the top of the page to " "synchronize your data." msgstr "" +"Esta função permitirá que você baixe um arquivo contendo todos os dados de " +"seus usuários e de circulação. Clique em 'Download de registros' na barra " +"superior da página para sincronizar seus dados." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:37 #, c-format @@ -16621,6 +16960,8 @@ msgid "" "Tip: A Comma Separated Text file is a CSV file and it can be opened by any " "spreadsheet application." msgstr "" +"Dica: um arquivo CSV é um arquivo em formato texto com colunas separadas por " +"vírgula. Ele pode ser aberto em qualquer software de planilha eletrônica." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:42 #, c-format @@ -16672,7 +17013,7 @@ msgstr "" "definido para um tipo específico de material." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:20 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Tip: If you are a single library system choose your library name before " "creating rules (sometimes having only rules for the 'all libraries' option " @@ -16680,7 +17021,7 @@ msgid "" msgstr "" "Dica: Se você tem apenas uma biblioteca no sistema escolha o nome da " "biblioteca antes de criar as regras (algumas vezes, quando só há regras " -"padrão para 'todas as bibliotecas' pode causar erros com as reservas)" +"padrão para 'todas as bibliotecas', podem ocorrer erros com as reservas)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:44 #, c-format @@ -16689,6 +17030,9 @@ msgid "" "should be fewer than 10 characters and should not include special characters " "or spaces." msgstr "" +"Dica: se você estiver adicionando um grupo de relatório, lembre-se que seu " +"código não deve ter mais que 10 caracteres e qualquer caractere especial ou " +"espaços." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:49 #, c-format @@ -16697,6 +17041,9 @@ msgid "" "should be fewer than 10 characters and should not include special characters " "or spaces." msgstr "" +"Dica: se você estiver adicionando um subgrupo de relatórios, lembre-se que " +"seu código não deve ter mais que 10 caracteres e qualquer caractere especial " +"ou espaços." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:26 #, c-format @@ -16753,16 +17100,18 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Tip: To add today's date you can use the <<today>> syntax" msgstr "" +"Dica: para adicionar a data de hoje você pode utilizar a sintaxe " +"<<today>> " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:73 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Tip: To generate a date picker calendar to the right of the field when " "running a report you can use the 'date' keyword like this: <<Enter " "Date|date>> " msgstr "" "Dica: Para gerar um calendário selecionador de data para a direita do campo " -"durante a execução de um relatório que você pode usar o 'data' palavra-chave " +"durante a execução de um relatório que você pode usar a palavra-chave 'date' " "assim: <<Enter Date|date>> " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:11 @@ -16790,6 +17139,9 @@ msgid "" "Tip: With overdue notices, be sure to put your branch name in the " "description as well so that it will be visible when setting up your triggers." msgstr "" +"DIca: ao emitir avisos de atraso, certifique-se de colocar o nome de sua " +"biblioteca na descrição, de modo que fique visível quando estiver " +"configurando os disparadores." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:25 #, c-format @@ -16852,14 +17204,15 @@ msgstr "" "Atributo de Usuário' na parte superior da página" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:5 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "To add a new authority record you can either choose the authority type from " "the 'New Authority' button or search another library by clicking the 'New " "from Z39.50' button." msgstr "" "Para adicionar um novo registro de autoridade, escolha o tipo de autoridade " -"no botão 'Nova autoridade'." +"no botão 'Nova autoridade' ou pesquisa em outro biblioteca clicando no botão " +"'Novo a partir do Z39.50'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:9 #, c-format @@ -16918,7 +17271,7 @@ msgid "To add a new library:" msgstr "Para adicionar uma nova biblioteca:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:13 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "To add a new notice or slip" msgstr "Para adicionar um novo aviso " @@ -16974,6 +17327,9 @@ msgid "" "current template' checkbox to create a copy of an existing template to start " "with." msgstr "" +"Para adicionar outro template você pode começar do zero ou clicar em " +"'Duplicar template atual' para criar uma cópia de um template pré-existente " +"e começar a partir dele." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:7 #, c-format @@ -16991,13 +17347,13 @@ msgstr "" "Usuários" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:11 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "To add patrons to the list click the 'Add patron's button to the right of " "the list name." msgstr "" -"Para receber um exemplar específico, clique em 'Receber' no lado direito do " -"exemplar." +"Para adicionar usuários à lista, clique no botão 'Adicionar usuário' à " +"direita de seu nome na lista." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:42 #, c-format @@ -17009,14 +17365,14 @@ msgstr "" "página de listas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:37 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "To add your query, click the link to 'Create from SQL' on the main reports " "module or the 'New report' button at the top of the 'Saved reports' page." msgstr "" -"Para adicionar a sua consulta, clique no link \"Criar a partir de SQL\" no " -"módulo de relatórios principal ou no botão Novo na parte superior da página " -"Relatórios salvos." +"Para adicionar a sua consulta, clique no link 'Criar a partir de SQL' no " +"módulo de Relatórios ou no botão 'Novo relatório' na parte superior da " +"página 'Relatórios salvos'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:12 #, c-format @@ -17089,6 +17445,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "To create a new list of patrons click the 'New patron list' button" msgstr "" +"Para criar uma nova lista de usuários, clique no botão 'Nova lista de " +"usuários'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:9 #, c-format @@ -17096,13 +17454,13 @@ msgid "To create a new matching rule:" msgstr "Para criar uma nova regra de correspondência:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:15 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "To delete a condition, just leave at least one of 'Field' or 'Subfield' " "empty and click on 'Save'." msgstr "" -"Para excluir uma condição, apenas deixe um dos campos 'Campo', 'Subcampo' ou " -"'Valor em branco e 'Salvar'." +"Para excluir uma condição, apenas deixe um 'Campo' ou 'Subcampo' em branco e " +"clique em 'Salvar'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:48 #, c-format @@ -17287,6 +17645,10 @@ msgid "" "the filter menu on the left or use the tabs to find reports based on your " "custom groups." msgstr "" +"Para encontrar o relatório que você deseja editar, você pode ordená-lo por " +"qualquer coluna clicando no cabeçalho da tabela. Você também pode filtrar " +"seus resultados usando o menu de filtros no lado esquerdo ou utilizar as " +"abas para encontrar relatórios baseados em seus grupos personalizados." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:7 #, c-format @@ -17312,13 +17674,13 @@ msgstr "" "(?) à direita de cada número de campo " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:31 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "To have expired holds cancelled automatically you will need to have the " "Expired Holds cron job set to run on a regular basis." msgstr "" "Para ter as reservas vencidas canceladas automaticamente você precisa ter o " -"cronjob Expired Holds configurado e rodando em uma base regular." +"cronjob Expired Holds configurado e rodando continuamente." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:9 #, c-format @@ -17372,7 +17734,7 @@ msgstr "" "campos obrigatórios forem preenchidos." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:36 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "To mark an item as back at the home branch, check the item in at the home " "branch " @@ -17501,21 +17863,22 @@ msgstr "" "sinal de subtração (-) à direita do campo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:7 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "To remove a tag from a specific title, simply click the 'Remove tag' button " "to the right of the title." msgstr "" -"Para receber um exemplar específico, clique em 'Receber' no lado direito do " -"exemplar." +"Para remover uma tag de um título em específico, simplesmente clique no " +"botão 'Remover tag' à direita do título." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:7 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "To renew an item from this page you scan the barcodes of the items you would " "like to renew." msgstr "" -"Escaneie ou digite o código de barras do exemplar que você deseja transferir" +"Para renover um exemplar a partir desta página, escaneie ou digite o código " +"de barras do exemplar que você deseja renovar." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:68 #, c-format @@ -17561,7 +17924,7 @@ msgstr "" "interface administrativa no Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:19 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "To see a list of all of the routing lists a specific patron is on visit the " "Routing Lists tab on their patron record." @@ -17573,7 +17936,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:10 #, c-format msgid "To see all of the titles this tag was added to simply click on the term" -msgstr "" +msgstr "Para ver todos os títulos ligados a esta tag, clique na palavra" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:50 #, c-format @@ -17687,6 +18050,10 @@ msgid "" "report. That will populate the new report form with the existing SQL for " "easy editing and resaving." msgstr "" +"À direita de cada relatório há uma lista de 'Ações'. Clicando nela e " +"escolhendo 'Duplicar' você poderá utilizar um relatório existente como base " +"para seu novo relatório. Essa operação irá preencher o formulário do novo " +"relatório com a expressão SQL existente, facilitando a edição." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:22 #, c-format @@ -17836,29 +18203,29 @@ msgstr "" "Desconhecido selecione este se nenhuma das outras escolhas for relevante" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:3 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Update patron records" -msgstr "Duplicar registro de usuário?" +msgstr "Atualizar registros de usuários" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:3 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Upload Koha plugin" -msgstr "Upload imagens" +msgstr "Carregar plugin do Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:3 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Upload cover images" -msgstr "Upload capas" +msgstr "Carregar capas (web)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:454 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Upload local cover images" -msgstr "Upload de imagem da capa local" +msgstr "Carregar capas (local)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:3 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Upload offline circulation file (*.koc)" -msgstr "Carregar Dados Circulação Offline" +msgstr "Carregar arquivo de circulação off-line (*.koc)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:3 #, c-format @@ -17871,9 +18238,9 @@ msgid "Upload patron images in batch or one at a time" msgstr "Faz o upload de imagens de usuários em lote ou um de cada vez" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:31 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Upload transactions" -msgstr "tradução" +msgstr "Carregar transações" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:7 #, c-format @@ -17892,9 +18259,9 @@ msgid "Use a fund name that clearly describes said fund." msgstr "Use um nome de fundo para descrevê-lo claramente." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:100 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Use all tools" -msgstr "Suspender todas as reservas" +msgstr "Utilize todas as ferramentas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:32 #, c-format @@ -17911,6 +18278,8 @@ msgid "" "Use the AdvancedSearchLanguages preference to control which languages appear " "in the language pull down filter." msgstr "" +"Utilize a preferência AdvancedSearchLanguages para controlar quais idiomas " +"devem aparecer na lista suspensa." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:9 #, c-format @@ -17918,15 +18287,20 @@ msgid "" "Use the AdvancedSearchTypes preference to control which tabs show for " "limiting to Item Type, Collection Code and/or Shelving location." msgstr "" +"Utilize a preferência AdvancedSearchTypes para controlar o que as abas irão " +"exibir, de acordo com restrições de Tipo de Material, Código de Coleção e/ou " +"Localização na estante." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:86 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Use the Description field for the actual value that will be displayed. If " "you want something different to show in the OPAC, enter a 'Description " "(OPAC)'" -msgstr "Use o campo de descrição para o valor atual que será inserido." +msgstr "" +"Use o campo de descrição para o valor atual que será exibido. Se você quiser " +"exibir algo diferente no OPAC, insira uma 'Descrição (OPAC)'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:19 #, c-format @@ -17938,7 +18312,7 @@ msgstr "" "planilha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:24 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Use the name field to expand on your Code " msgstr "Use o nome do campo para expandir seu Código" @@ -17961,12 +18335,16 @@ msgid "" "Used to notify a patron that another patron would like to share a list with " "them." msgstr "" +"Utilizado para notificar um usuário de que outro usuário deseja compartilhar " +"uma lista com ele." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:255 #, c-format msgid "" "Used to notify a patron when another patron has accepted their shared list." msgstr "" +"Utilizado para notificar um usuário quando outro usuário tiver aceitado sua " +"lista compartilhada." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:278 #, c-format @@ -18081,16 +18459,16 @@ msgstr "" "etiquetas ou cartões." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:26 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Using the issuing rules matrix you can define rules that depend on patron/" "item type combinations. To set your rules, choose a library from the pull " "down (or 'all libraries' if you want to apply these rules to all libraries)" msgstr "" -"Utilizando o quadro de regras você pode regras de acordo com combinações de " -"usuários e tipos de material. Para configurar suas regras, escolha a " -"biblioteca na lista de seleção (ou 'todas as bibliotecas' se você deseja " -"aplicar estas regras para todas as bibliotecas)" +"Utilizando o quadro de regras você pode definir normas de acordo com " +"combinações de usuários e tipos de material. Para configurar suas regras, " +"escolha a biblioteca na lista suspensa (ou 'todas as bibliotecas' se você " +"deseja aplicar estas regras para todas as bibliotecas)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:14 #, c-format @@ -18181,18 +18559,18 @@ msgid "Viewing lists" msgstr "Visualizar listas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:57 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Visibility " msgstr "Disponibilidade " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:5 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Visit Administration > Global System Preference > Searching to control the " "settings for the Koha search." msgstr "" -"Mais > Administração > Preferências Globais do Sistema > Circulação " -"> " +"Visite Administração > Preferências Globais do Sistema > Pesquisando para " +"controlar as configurações da busca do Koha." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:7 #, c-format @@ -18223,11 +18601,13 @@ msgid "" "W = Waiting: the reserve is linked to an item, is at the pickup branch, and " "is waiting on the hold shelf" msgstr "" +"W = Aguardando: a reserva está relacionada a um exemplar que está na " +"biblioteca de retirada e que está disponível na estante de reservas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:126 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "W = Writeoff" -msgstr "Cancelar" +msgstr "W = Writeoff" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:33 #, c-format @@ -18238,6 +18618,7 @@ msgstr "Web Services:" #, c-format msgid "What are the possible codes for the type field in the statistics table?" msgstr "" +"Quais são os códigos possíveis para o campo tipo na tabela de estatísticas?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:111 #, c-format @@ -18245,6 +18626,7 @@ msgid "" "What do the codes in the accounttype field in the accountlines table stand " "for?" msgstr "" +"O que representam os códigos do campo accounttype na tabela accountlines?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:48 #, c-format @@ -18265,13 +18647,13 @@ msgstr "" "ajudará a identificá-lo posteriormente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:57 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "When adding a new category you're asked to create at least one authorized " "value " msgstr "" "Quando adicionar uma nova categoria, você será questionado a criar ao menos " -"um valor autorizado: " +"um valor autorizado " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:66 #, c-format @@ -18473,16 +18855,18 @@ msgid "" "When this is complete you'll be able to upload another file or tend to " "pending offline circulation actions." msgstr "" +"Quando concluída, você poderá carregar outro arquivo ou dirigir-se para " +"ações de circulação off-line pendentes." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:184 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "When this notice references the branches table it is referring to the pickup " "branch information." msgstr "" -"Quando este aviso de referencia a tabela de ramais que se refere à " -"informação de ramais pickup." +"Quando este aviso faz alusão à tabela de bibliotecas, ele está se referindo " +"às informações sobre a biblioteca de retirada." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:5 #, c-format @@ -18548,6 +18932,9 @@ msgid "" "report wizard. From here you can choose to save the report by clicking " "'Save' or copy the SQL and make edits to it by hand." msgstr "" +"Quando terminar, surgirá a expressão SQL produzida pelo assistente de " +"relatórios. A partir daí, você pode salvar o relatório clicando em 'Salvar' " +"ou copiar a expressão SQL e editá-la manualmente." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:65 #, c-format @@ -18570,13 +18957,13 @@ msgstr "" "mensagem você gostaria de deixar." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:7 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "When you click the 'Patrons requesting modifications' link you will be " "brought to a list of patrons with requested changes." msgstr "" -"Quando completo, clique no botão para submeter e será mostrada a lista de " -"todos os fundo para o orçamento." +"Quando clicar em 'Usuários solicitando alterações' você será levado a uma " +"lista de usuários que solicitaram alterações." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:39 #, c-format @@ -18595,17 +18982,21 @@ msgid "" "When you report runs you will either be asked for some values or you will " "see the results right away" msgstr "" +"Ao gerar um relatório, poderão ser solicitadas informações adicionais ou os " +"resultados aparecerão de imediato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:7 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "When you use the 'Commit to Koha' option in the Firefox plugin, the 'View " "pending offline circulation actions' after uploading your *.koc file or " "uploading your Koha offline circulation transactions you will come to this " "page to manage the data." msgstr "" -"Quando se utiliza a opção de carregamento de arquivo de circulação offline, " -"você é levado a página de gerenciamento destes dados." +"Quando se utiliza a opção de 'Integração com o Koha' do plugin do Firefox, a " +"página de 'Visualização de ações de circulação off-line pendentes' gerada " +"após o carregamento de seu arquivo *.koc ou carregado no Koha a partir das " +"transações off-line irão leva-lo a uma página de gerenciamento destes dados." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:52 #, c-format @@ -18654,6 +19045,8 @@ msgid "" "When your system goes offline visit the Offline Circulation page in Koha and " "click 'Check out' or 'Check in' to perform offline actions." msgstr "" +"Quando seu sistema ficar off-line, vá à página de Circulação Offline do Koha " +"e clique em 'Empréstimo' ou 'Devolução' para realizar ações off-line." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:55 @@ -18706,8 +19099,8 @@ msgid "" "the box provided." msgstr "" "Com esta ferramenta você pode editar em lote registros de usuários. " -"Simplesmente informe um arquivo de números de usuários (um por linha) ou " -"scaneie números de cartões de usuários no campo fornecido." +"Simplesmente informe um arquivo com números de carteirinhas (um por linha) " +"ou escaneie números de carteirinhas de usuários no campo fornecido." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:48 #, c-format @@ -18776,6 +19169,8 @@ msgid "" "You can also choose how your results will be sorted by using the 'Order by' " "pull down menu at the end of the form." msgstr "" +"Você também pode escolher como seus resultados serão ordenados utilizando a " +"lista 'Ordenar por' no final do formulário." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:47 @@ -18785,6 +19180,9 @@ msgid "" "you entered or contain the string. Choosing 'Contains' will work like a " "wildcard search." msgstr "" +"Você pode escolher tanto entre realizar pesquisas por campos que começam com " +"a palavra inserida quanto que contém esta palavra. A opção 'Contém' " +"funcionará como busca curinga." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:9 @@ -18845,7 +19243,7 @@ msgstr "" "resultados do catálogo, ou no link 'Reservas' em cada resultado." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:36 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "You can also define a hard due date for a specific patron category and item " "type. A hard due date ignores your usual circulation rules and makes it so " @@ -18926,6 +19324,8 @@ msgid "" "You can also tend to pending circulation actions by going to Circulation > " "Pending offline circulation actions." msgstr "" +"Você também pode se dirigir para ações de circulação pendentes indo a " +"Circulação > Ações de circulação off-line pendentes." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:26 #, c-format @@ -18992,6 +19392,8 @@ msgid "" "You can create additional custom suggestion statuses by creating new " "authorized values of the category SUGGEST_STATUS." msgstr "" +"Você pode criar status de sugestão adicionais através da criação de novos " +"valores autorizados da categoria SUGGEST_STATUS." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:81 #, c-format @@ -19000,6 +19402,10 @@ msgid "" "the OPAC if their card is expired using the next option. By default it will " "follow the rule set in the BlockExpiredPatronOpacActions preference" msgstr "" +"Você pode definir se uma categoria de usuários será impedida de realizar " +"ações no OPAC se sua carteirinha estiver expirada utilizando a opção a " +"seguir. Por padrão, será seguida a regra definida na preferência " +"BlockExpiredPatronOpacActions" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:5 #, c-format @@ -19102,7 +19508,7 @@ msgstr "" "Pode definir regras de concordância de registros na área de administração" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:47 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "You can use 'Report subgroup' to further organize your reports so that you " "can easily filter reports by groups and subgroups. Report subgroups are set " @@ -19110,12 +19516,12 @@ msgid "" "when creating the report by choosing the 'or create' radio button. " msgstr "" "Você pode usar 'Subgrupo de relatórios' para posteriormente organizar seus " -"relatório. Assim você pode facilmente filtrá-los por grupos e subgrupos. " -"Subgrupos de relatórios são configurados na categoria de valores autorizados " -"intitulada REPORT_SUBGROUP. " +"relatório por grupos e subgrupos. Subgrupos de relatórios são configurados " +"na categoria de valores autorizados intitulada REPORT_SUBGROUP ou podem ser " +"incluídos na hora clicando no botão de rádio 'Criar'.. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:42 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "You can use the 'Report group' to organize your reports so that you can " "easily filter reports by groups. Report groups are set in the REPORT_GROUP " @@ -19123,9 +19529,9 @@ msgid "" "report by choosing the 'or create' radio button. " msgstr "" "Você pode usar 'Grupo de relatórios' para posteriormente organizar seus " -"relatórios. Assim você pode facilmente filtrá-los por grupos. Grupos de " -"relatórios são configurados na categoria de valores autorizados intitulada " -"REPORT_GROUP. " +"relatório por grupos. Grupos de relatórios são configurados na categoria de " +"valores autorizados intitulada REPORT_GROUP ou podem ser incluídos na hora " +"clicando no botão de rádio 'Criar'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:16 @@ -19178,6 +19584,11 @@ msgid "" "rules are right for your new item types (whether they be hourly or daily " "loans)." msgstr "" +"Você também pode querer criar novos tipos de material, códigos de coleção e/" +"ou localizações de estante para tornar claro que determinados exemplares " +"estão reservados para seus usuários. Você também pode querer se certificar " +"de que suas regras de circulação e multa estão adequadas para seus novos " +"tipos de material (sejam eles para empréstimos por hora ou dias)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:24 #, c-format @@ -19350,7 +19761,7 @@ msgstr "" "necessários sobre o exemplar que está solicitando." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:9 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "You will be presented with the MARC for both of the records (each accessible " "by tabs labeled with the authority numbers for those records). By default " @@ -19483,13 +19894,13 @@ msgstr "" "categorias pais adultos esta criança deve ser atualizado para" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:19 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "You will then be presented with the form to edit the authority before saving " "it to your system" msgstr "" -"Você será levado a um formulário em branco para preencher os detalhes " -"necessários sobre o exemplar que está solicitando." +"Você será levado a um formulário em branco para editar o registro de " +"autoridade antes de salvá-lo em seu sistema" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:21 #, c-format @@ -19550,10 +19961,10 @@ msgstr "" "exibição do registro." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:70 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Your new category and value will appear on the list of Authorized Values" -msgstr "Sua nova categoria e valor aparecerão na lista de valores autorizados." +msgstr "Sua nova categoria e valor aparecerão na lista de valores autorizados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:9 #, c-format @@ -19563,6 +19974,10 @@ msgid "" "To link an instructor to this course simply start typing their name and Koha " "will search your patron database to find you the right person." msgstr "" +"Seu novo curso precisará no mínimo de um departamento, número e nome. Você " +"também pode incluir informações adicionais como sua sala e duração. Para " +"relacionar um instrutor a este curso, simplesmente comece a escrever seu " +"nome e a busca na base de dados do Koha irá trazer a pessoa correta." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:45 #, c-format @@ -19596,6 +20011,11 @@ msgid "" "available or that you have the log in information to and copy both " "bibliographic and/or authority records from that source." msgstr "" +"Z39.50 é um protocolo cliente-servidor para buscar e recuperar informações " +"de bases de dados remotas. Em síntese, trata-se de uma ferramenta para " +"copiar registros de catalogação. Utilizando o Koha você pode conectar-se a " +"qualquer servidor Z39.50 público ou para o qual você tenha acesso para " +"copiar registros bibliográficos e/ou de autoridades desta fonte." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:14 #, c-format @@ -19641,24 +20061,24 @@ msgid "and " msgstr "e " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:21 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "aud:a Preschool" -msgstr "Pré-escolar" +msgstr "aud:a Pré-escolar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:22 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "aud:b Primary" -msgstr "Primário" +msgstr "aud:b Primário" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:23 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "aud:c Pre-Adolescent" -msgstr "Pré-adolescente" +msgstr "aud:cPré-adolescente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:24 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "aud:d Adolescent" -msgstr "Adolescente" +msgstr "aud:d Adolescente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:25 #, c-format @@ -19666,19 +20086,19 @@ msgid "aud:e Adult" msgstr "aud:e Adulto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:26 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "aud:f Specialized" -msgstr "Especializado" +msgstr "aud:f Especializado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:27 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "aud:g General" -msgstr "Geral" +msgstr "aud:g Geral" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:28 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "aud:j Juvenile" -msgstr "aud:c Juvenil" +msgstr "aud:j Juvenil" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:14 #, c-format @@ -19748,9 +20168,9 @@ msgid "budget_manage " msgstr "budget_manage " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:232 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "budget_manage_all " -msgstr "budget_manage " +msgstr "budget_manage _all" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:237 #, c-format @@ -20052,13 +20472,13 @@ msgid "group_manage " msgstr "group_manage " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:19 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "holds administrative preferences such as admin email address, sessions and " "timeout." msgstr "" -"tem preferências administrativas, tais como endereço de email do " -"administrador, sessões e tempo limite." +"preferências administrativas de reservas, tais como endereço de email do " +"administrador, sessões e tempo limite do sistema." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:31 #, c-format @@ -20189,7 +20609,7 @@ msgid "inventory " msgstr "Inventário " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:139 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "issue" msgstr "Número" @@ -20279,9 +20699,9 @@ msgid "lists reports written by Koha users around the world." msgstr "lista relatórios escritos por bibliotecas Koha em todo o mundo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:134 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "localuse " -msgstr "Uso local " +msgstr "localuse" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:160 #, c-format @@ -20514,9 +20934,9 @@ msgid "moderate_comments " msgstr "moderate_comments " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:434 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "moderate_tags " -msgstr "moderate_comments " +msgstr "moderate_tags " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:179 #, c-format @@ -20562,9 +20982,9 @@ msgstr "" "Por exemplo, coloque 011a em 464$x irá levar aos periódicos com este ISSN." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:5 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "or the built in Koha Offline Circulation tool." -msgstr "A ferramenta de Circulação offline pode ser baixada em: " +msgstr "ou a ferramenta de Circulação Off-line do Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:252 #, c-format @@ -20572,9 +20992,9 @@ msgid "order_manage " msgstr "order_manage " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:257 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "order_manage_all " -msgstr "order_manage " +msgstr "order_manage_all" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:262 #, c-format @@ -20582,9 +21002,9 @@ msgid "order_receive " msgstr "order_receive " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:141 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "overdues_report " -msgstr "Relatório de atraso " +msgstr "overdues_report " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:147 #, c-format @@ -20607,9 +21027,9 @@ msgid "parameters_remaining_permissions " msgstr "parameters_remaining_permissions " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:143 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "payment" -msgstr "Pagamento" +msgstr "pagamento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:267 #, c-format @@ -20634,12 +21054,12 @@ msgstr "planning_manage " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:9 #, c-format msgid "please do not change it manually." -msgstr "" +msgstr "favor não alterar isto manualmente." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:9 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "preference, " -msgstr "Preferência " +msgstr "preferência," #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:315 #, c-format @@ -20647,9 +21067,9 @@ msgid "receive_serials " msgstr "receive_serials " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:141 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "renew" -msgstr "Renovar" +msgstr "renovar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:321 #, c-format @@ -20667,9 +21087,9 @@ msgid "reserveforothers " msgstr "reserveforothers " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:140 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "return" -msgstr "Devolver" +msgstr "devolver" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:326 #, c-format @@ -20723,9 +21143,9 @@ msgid "superlibrarian " msgstr "superbibliotecário " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:332 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "superserials " -msgstr "periódicos " +msgstr "superserials " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:46 #, c-format @@ -20837,7 +21257,7 @@ msgstr "" "você possa escrever Consultas SQL mais efetivas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:142 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "writeoff" msgstr "Cancelar" diff --git a/misc/translator/po/sv-SE-opac-bootstrap.po b/misc/translator/po/sv-SE-opac-bootstrap.po index a0ed0e629c..facca2bc7e 100644 --- a/misc/translator/po/sv-SE-opac-bootstrap.po +++ b/misc/translator/po/sv-SE-opac-bootstrap.po @@ -5,15 +5,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION 1\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-23 19:15-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-18 06:39+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-10 14:01+0100\n" +"Last-Translator: Viktor Sarge \n" "Language-Team: Koha Translation Team \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" "X-POOTLE-MTIME: 1411022341.0\n" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:110 @@ -26,40 +26,40 @@ msgstr "#post" msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]" msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]" -#. %1$s: USE Koha -#. %2$s: USE KohaDates -#. %3$s: USE AuthorisedValues -#. %4$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnDetail ) -#. %5$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnDetail ) -#. %6$s: ShowCourseReservesHeader = 0 -#. %7$s: IF Koha.Preference( 'UseCourseReserves' ) == 1 -#. %8$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemloop -#. %9$s: IF ITEM_RESULT.course_reserves -#. %10$s: FOREACH r IN ITEM_RESULT.course_reserves -#. %11$s: IF r.course.enabled == 'yes' -#. %12$s: ShowCourseReservesHeader = 1 -#. %13$s: END -#. %14$s: END -#. %15$s: END -#. %16$s: END -#. %17$s: END -#. %18$s: IF ( using_https ) -#. %19$s: SET protocol = "https://" -#. %20$s: ELSE -#. %21$s: SET protocol = "http://" -#. %22$s: END -#. %23$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' -#. %24$s: IF ( LibraryNameTitle ) -#. %25$s: LibraryNameTitle -#. %26$s: ELSE -#. %27$s: END -#. %28$s: title |html -#. %29$s: FOREACH subtitl IN subtitle -#. %30$s: subtitl.subfield |html -#. %31$s: END -#. %32$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' -#. %33$s: IF ( bidi ) -#. %34$s: BLOCK cssinclude +#. %1$s: USE Koha +#. %2$s: USE KohaDates +#. %3$s: USE AuthorisedValues +#. %4$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnDetail ) +#. %5$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnDetail ) +#. %6$s: ShowCourseReservesHeader = 0 +#. %7$s: IF Koha.Preference( 'UseCourseReserves' ) == 1 +#. %8$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemloop +#. %9$s: IF ITEM_RESULT.course_reserves +#. %10$s: FOREACH r IN ITEM_RESULT.course_reserves +#. %11$s: IF r.course.enabled == 'yes' +#. %12$s: ShowCourseReservesHeader = 1 +#. %13$s: END +#. %14$s: END +#. %15$s: END +#. %16$s: END +#. %17$s: END +#. %18$s: IF ( using_https ) +#. %19$s: SET protocol = "https://" +#. %20$s: ELSE +#. %21$s: SET protocol = "http://" +#. %22$s: END +#. %23$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' +#. %24$s: IF ( LibraryNameTitle ) +#. %25$s: LibraryNameTitle +#. %26$s: ELSE +#. %27$s: END +#. %28$s: title |html +#. %29$s: FOREACH subtitl IN subtitle +#. %30$s: subtitl.subfield |html +#. %31$s: END +#. %32$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' +#. %33$s: IF ( bidi ) +#. %34$s: BLOCK cssinclude #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1 #, c-format msgid "" @@ -69,20 +69,20 @@ msgstr "" "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s" "%sKoha online%s katalog › Detaljer för: %s%s, %s%s %s %s %s" -#. %1$s: USE Koha -#. %2$s: USE KohaDates -#. %3$s: USE AuthorisedValues -#. %4$s: USE ItemTypes -#. %5$s: USE Branches -#. %6$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' -#. %7$s: IF ( LibraryNameTitle ) -#. %8$s: LibraryNameTitle -#. %9$s: ELSE -#. %10$s: END -#. %11$s: course.course_name -#. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' -#. %13$s: BLOCK cssinclude -#. %14$s: END +#. %1$s: USE Koha +#. %2$s: USE KohaDates +#. %3$s: USE AuthorisedValues +#. %4$s: USE ItemTypes +#. %5$s: USE Branches +#. %6$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' +#. %7$s: IF ( LibraryNameTitle ) +#. %8$s: LibraryNameTitle +#. %9$s: ELSE +#. %10$s: END +#. %11$s: course.course_name +#. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' +#. %13$s: BLOCK cssinclude +#. %14$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:1 #, c-format msgid "" @@ -92,83 +92,83 @@ msgstr "" "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s katalog › Kursreservationer för " "%s %s %s%s " -#. %1$s: END -#. %2$s: ELSIF ( item.damaged ) -#. %3$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', item.damaged, 1 ) -#. %4$s: IF av_lib_include -#. %5$s: av_lib_include -#. %6$s: ELSE -#. %7$s: END -#. %8$s: ELSE -#. %9$s: IF ( item.restrictedopac ) +#. %1$s: END +#. %2$s: ELSIF ( item.damaged ) +#. %3$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', item.damaged, 1 ) +#. %4$s: IF av_lib_include +#. %5$s: av_lib_include +#. %6$s: ELSE +#. %7$s: END +#. %8$s: ELSE +#. %9$s: IF ( item.restrictedopac ) #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:41 #, c-format msgid "%s %s %s %s %s %s Item damaged %s %s Available %s" msgstr "%s %s %s %s %s %s Artikel skadad %s %s Tillgänglig %s" -#. %1$s: IF holds_count.defined -#. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count -#. %3$s: END -#. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority -#. %5$s: IF holds_count.defined -#. %6$s: ITEM_RESULT.priority -#. %7$s: ELSE -#. %8$s: ITEM_RESULT.priority -#. %9$s: END -#. %10$s: END +#. %1$s: IF holds_count.defined +#. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count +#. %3$s: END +#. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority +#. %5$s: IF holds_count.defined +#. %6$s: ITEM_RESULT.priority +#. %7$s: ELSE +#. %8$s: ITEM_RESULT.priority +#. %9$s: END +#. %10$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1215 #, c-format msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s " msgstr "%s %s %s %s %s (prioritet %s) %s %s %s %s " -#. %1$s: END -#. %2$s: END -#. %3$s: IF ( itemsloo.title ) -#. %4$s: itemsloo.title |html -#. %5$s: ELSE -#. %6$s: END -#. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle -#. %8$s: subtitl.subfield|html -#. %9$s: END +#. %1$s: END +#. %2$s: END +#. %3$s: IF ( itemsloo.title ) +#. %4$s: itemsloo.title |html +#. %5$s: ELSE +#. %6$s: END +#. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle +#. %8$s: subtitl.subfield|html +#. %9$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346 #, c-format msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s " msgstr "%s %s %s %s %s Ingen titel %s %s %s %s " -#. %1$s: END -#. %2$s: END -#. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title ) -#. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html -#. %5$s: ELSE -#. %6$s: END -#. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle -#. %8$s: subtitl.subfield|html -#. %9$s: END +#. %1$s: END +#. %2$s: END +#. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title ) +#. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html +#. %5$s: ELSE +#. %6$s: END +#. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle +#. %8$s: subtitl.subfield|html +#. %9$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302 #, c-format msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s" msgstr "%s %s %s %s %s Ingen titel %s %s , %s %s" -#. %1$s: USE Koha -#. %2$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList ) -#. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList ) -#. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' -#. %5$s: IF ( LibraryNameTitle ) -#. %6$s: LibraryNameTitle -#. %7$s: ELSE -#. %8$s: END -#. %9$s: IF ( searchdesc ) -#. %10$s: IF ( query_desc ) +#. %1$s: USE Koha +#. %2$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList ) +#. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList ) +#. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' +#. %5$s: IF ( LibraryNameTitle ) +#. %6$s: LibraryNameTitle +#. %7$s: ELSE +#. %8$s: END +#. %9$s: IF ( searchdesc ) +#. %10$s: IF ( query_desc ) #. %11$s: query_desc | html -#. %12$s: END -#. %13$s: IF ( limit_desc ) -#. %14$s: limit_desc | html -#. %15$s: END -#. %16$s: ELSE -#. %17$s: END -#. %18$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' -#. %19$s: IF ( OpacStarRatings == 'all' || Koha.Preference('Babeltheque') ) -#. %20$s: BLOCK cssinclude +#. %12$s: END +#. %13$s: IF ( limit_desc ) +#. %14$s: limit_desc | html +#. %15$s: END +#. %16$s: ELSE +#. %17$s: END +#. %18$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' +#. %19$s: IF ( OpacStarRatings == 'all' || Koha.Preference('Babeltheque') ) +#. %20$s: BLOCK cssinclude #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:1 #, c-format msgid "" @@ -180,20 +180,20 @@ msgstr "" "%sefter '%s'%s%s med avgränsning(arna): '%s'%s %s Du angav inte " "nÃ¥gra sökord. %s %s %s %s " -#. %1$s: USE Koha -#. %2$s: USE KohaDates -#. %3$s: SET userupdateview = 1 -#. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' -#. %5$s: IF ( LibraryNameTitle ) -#. %6$s: LibraryNameTitle -#. %7$s: ELSE -#. %8$s: END -#. %9$s: IF action == 'edit' -#. %10$s: ELSE -#. %11$s: END -#. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' -#. %13$s: BLOCK cssinclude -#. %14$s: END +#. %1$s: USE Koha +#. %2$s: USE KohaDates +#. %3$s: SET userupdateview = 1 +#. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' +#. %5$s: IF ( LibraryNameTitle ) +#. %6$s: LibraryNameTitle +#. %7$s: ELSE +#. %8$s: END +#. %9$s: IF action == 'edit' +#. %10$s: ELSE +#. %11$s: END +#. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' +#. %13$s: BLOCK cssinclude +#. %14$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1 #, c-format msgid "" @@ -203,21 +203,21 @@ msgstr "" "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s katalog › %sUppdatera din personliga " "information%sRegistrera ett nytt konto%s %s %s%s " -#. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS ) -#. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS -#. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch -#. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) -#. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac -#. %6$s: END -#. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) -#. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber -#. %9$s: IF ( loop.last ) -#. %10$s: ELSE -#. %11$s: END -#. %12$s: END -#. %13$s: END -#. %14$s: ELSE -#. %15$s: END +#. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS ) +#. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS +#. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch +#. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) +#. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac +#. %6$s: END +#. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) +#. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber +#. %9$s: IF ( loop.last ) +#. %10$s: ELSE +#. %11$s: END +#. %12$s: END +#. %13$s: END +#. %14$s: ELSE +#. %15$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387 #, c-format msgid "" @@ -226,43 +226,43 @@ msgstr "" "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Den här posten har inga " "exemplar. %s " -#. %1$s: END -#. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter ) -#. %3$s: IF ( loggedinusername ) -#. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert ) +#. %1$s: END +#. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter ) +#. %3$s: IF ( loggedinusername ) +#. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert ) #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:134 #, c-format msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues " msgstr "%s %s %s %s Du prenumererar pÃ¥ e-postmeddelande om nya nummer/häften " -#. %1$s: IF showpriority -#. %2$s: bibitemloo.rank -#. %3$s: END -#. %4$s: IF showholds && showpriority -#. %5$s: END -#. %6$s: IF showholds -#. %7$s: bibitemloo.reservecount -#. %8$s: END +#. %1$s: IF showpriority +#. %2$s: bibitemloo.rank +#. %3$s: END +#. %4$s: IF showholds && showpriority +#. %5$s: END +#. %6$s: IF showholds +#. %7$s: bibitemloo.reservecount +#. %8$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:169 #, c-format msgid "%s %s %s %s out of %s %s %s %s " msgstr "%s %s %s %s av %s %s %s %s " -#. %1$s: USE Koha -#. %2$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList ) -#. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList ) -#. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' -#. %5$s: IF ( LibraryNameTitle ) -#. %6$s: LibraryNameTitle -#. %7$s: ELSE -#. %8$s: END -#. %9$s: IF ( viewshelf ) -#. %10$s: shelfname |html -#. %11$s: ELSE -#. %12$s: END -#. %13$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' -#. %14$s: BLOCK cssinclude -#. %15$s: END +#. %1$s: USE Koha +#. %2$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList ) +#. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList ) +#. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' +#. %5$s: IF ( LibraryNameTitle ) +#. %6$s: LibraryNameTitle +#. %7$s: ELSE +#. %8$s: END +#. %9$s: IF ( viewshelf ) +#. %10$s: shelfname |html +#. %11$s: ELSE +#. %12$s: END +#. %13$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' +#. %14$s: BLOCK cssinclude +#. %15$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:1 #, c-format msgid "" @@ -272,61 +272,61 @@ msgstr "" "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s katalog › %sInnehÃ¥ll i %s%sDina listor" "%s%s %s%s " -#. %1$s: USE Koha -#. %2$s: USE AuthorisedValues -#. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' -#. %4$s: IF ( LibraryNameTitle ) -#. %5$s: LibraryNameTitle -#. %6$s: ELSE -#. %7$s: END -#. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' -#. %9$s: BLOCK cssinclude -#. %10$s: END +#. %1$s: USE Koha +#. %2$s: USE AuthorisedValues +#. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' +#. %4$s: IF ( LibraryNameTitle ) +#. %5$s: LibraryNameTitle +#. %6$s: ELSE +#. %7$s: END +#. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' +#. %9$s: BLOCK cssinclude +#. %10$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:1 #, c-format msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Courses %s %s%s " msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Kurser %s %s%s " -#. %1$s: USE Koha -#. %2$s: USE KohaDates -#. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' -#. %4$s: IF ( LibraryNameTitle ) -#. %5$s: LibraryNameTitle -#. %6$s: ELSE -#. %7$s: END -#. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' -#. %9$s: BLOCK cssinclude -#. %10$s: END +#. %1$s: USE Koha +#. %2$s: USE KohaDates +#. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' +#. %4$s: IF ( LibraryNameTitle ) +#. %5$s: LibraryNameTitle +#. %6$s: ELSE +#. %7$s: END +#. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' +#. %9$s: BLOCK cssinclude +#. %10$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:1 #, c-format msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold %s %s%s " msgstr "" "%s %s %s %s%s%sKoha online%s katalog › Gör en reservation %s %s%s " -#. %1$s: USE Koha -#. %2$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && TagsEnabled && TagsInputOnList ) -#. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' -#. %4$s: IF ( LibraryNameTitle ) -#. %5$s: LibraryNameTitle -#. %6$s: ELSE -#. %7$s: END -#. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' -#. %9$s: BLOCK cssinclude -#. %10$s: END +#. %1$s: USE Koha +#. %2$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && TagsEnabled && TagsInputOnList ) +#. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' +#. %4$s: IF ( LibraryNameTitle ) +#. %5$s: LibraryNameTitle +#. %6$s: ELSE +#. %7$s: END +#. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' +#. %9$s: BLOCK cssinclude +#. %10$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:1 #, c-format msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your cart %s %s%s " msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s katalog › Din kundvagn %s %s%s " -#. %1$s: USE Koha -#. %2$s: USE KohaDates -#. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' -#. %4$s: IF ( LibraryNameTitle ) -#. %5$s: LibraryNameTitle -#. %6$s: ELSE -#. %7$s: END -#. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' -#. %9$s: BLOCK cssinclude +#. %1$s: USE Koha +#. %2$s: USE KohaDates +#. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' +#. %4$s: IF ( LibraryNameTitle ) +#. %5$s: LibraryNameTitle +#. %6$s: ELSE +#. %7$s: END +#. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' +#. %9$s: BLOCK cssinclude #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:1 #, c-format msgid "" @@ -334,16 +334,16 @@ msgid "" msgstr "" "%s %s %s %s%s%sKoha online%s katalog › Din utlÃ¥ningshistorik %s %s " -#. %1$s: USE Koha -#. %2$s: USE KohaDates -#. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' -#. %4$s: IF ( LibraryNameTitle ) -#. %5$s: LibraryNameTitle -#. %6$s: ELSE -#. %7$s: END -#. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' -#. %9$s: BLOCK cssinclude -#. %10$s: END +#. %1$s: USE Koha +#. %2$s: USE KohaDates +#. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' +#. %4$s: IF ( LibraryNameTitle ) +#. %5$s: LibraryNameTitle +#. %6$s: ELSE +#. %7$s: END +#. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' +#. %9$s: BLOCK cssinclude +#. %10$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1 #, c-format msgid "" @@ -351,124 +351,124 @@ msgid "" msgstr "" "%s %s %s %s%s%sKoha online%s katalog › Ditt bibliotek hem %s %s%s " -#. %1$s: USE Koha -#. %2$s: USE KohaDates -#. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' -#. %4$s: IF ( LibraryNameTitle ) -#. %5$s: LibraryNameTitle -#. %6$s: ELSE -#. %7$s: END -#. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' -#. %9$s: BLOCK cssinclude -#. %10$s: END +#. %1$s: USE Koha +#. %2$s: USE KohaDates +#. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' +#. %4$s: IF ( LibraryNameTitle ) +#. %5$s: LibraryNameTitle +#. %6$s: ELSE +#. %7$s: END +#. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' +#. %9$s: BLOCK cssinclude +#. %10$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:1 #, c-format msgid "" "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your search history %s %s%s " msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s katalog › Din sökhistorik %s %s%s " -#. %1$s: END -#. %2$s: ELSE -#. %3$s: IF ( RESERVE.intransit ) +#. %1$s: END +#. %2$s: ELSE +#. %3$s: IF ( RESERVE.intransit ) #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565 #, c-format msgid "%s %s %s Item in transit from " msgstr "%s %s %s Objektet är under förflyttning frÃ¥n " -#. %1$s: IF ( RESERVE.wait ) -#. %2$s: IF ( RESERVE.atdestination ) -#. %3$s: IF ( RESERVE.found ) +#. %1$s: IF ( RESERVE.wait ) +#. %2$s: IF ( RESERVE.atdestination ) +#. %3$s: IF ( RESERVE.found ) #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:555 #, c-format msgid "%s %s %s Item waiting at " msgstr "%s %s %s Objekt väntar vid " -#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) -#. %2$s: LibraryNameTitle -#. %3$s: ELSE -#. %4$s: END +#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) +#. %2$s: LibraryNameTitle +#. %3$s: ELSE +#. %4$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:7 #, c-format msgid "%s %s %s Koha online %s " msgstr "%s %s %s Koha online %s " -#. %1$s: IF (otheritemloop.size) -#. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings" -#. %3$s: ELSE -#. %4$s: END -#. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings' +#. %1$s: IF (otheritemloop.size) +#. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings" +#. %3$s: ELSE +#. %4$s: END +#. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings' #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:665 #, c-format msgid "%s %s %s No other items. %s %s " msgstr "%s %s %s Inga andra objekt. %s %s " -#. %1$s: END -#. %2$s: END -#. %3$s: ELSIF ( item.notforloan_per_itemtype ) -#. %4$s: IF ( item.restrictedopac ) +#. %1$s: END +#. %2$s: END +#. %3$s: ELSIF ( item.notforloan_per_itemtype ) +#. %4$s: IF ( item.restrictedopac ) #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38 #, c-format msgid "%s %s %s Not for loan %s" msgstr "%s %s %s UtlÃ¥nas ej %s" -#. %1$s: END -#. %2$s: END # / FOREACH ERROR -#. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE ) -#. %4$s: END +#. %1$s: END +#. %2$s: END # / FOREACH ERROR +#. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE ) +#. %4$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30 #, c-format msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s " msgstr "%s %s %s Obs! Det här fönstret stängs automatiskt om 5 sekunder. %s " -#. %1$s: USE Koha -#. %2$s: USE KohaDates -#. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' -#. %4$s: IF ( LibraryNameTitle ) -#. %5$s: LibraryNameTitle -#. %6$s: ELSE -#. %7$s: END +#. %1$s: USE Koha +#. %2$s: USE KohaDates +#. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' +#. %4$s: IF ( LibraryNameTitle ) +#. %5$s: LibraryNameTitle +#. %6$s: ELSE +#. %7$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:1 #, c-format msgid "%s %s %s%s%s%sKoha %s › Self checkout " msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha %s › SjälvutlÃ¥ning" -#. %1$s: USE Koha -#. %2$s: USE AuthorisedValues -#. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' -#. %4$s: IF ( LibraryNameTitle ) -#. %5$s: LibraryNameTitle -#. %6$s: ELSE -#. %7$s: END -#. %8$s: IF ( op_add ) -#. %9$s: END -#. %10$s: IF ( op_else ) -#. %11$s: END -#. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' -#. %13$s: BLOCK cssinclude -#. %14$s: END +#. %1$s: USE Koha +#. %2$s: USE AuthorisedValues +#. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' +#. %4$s: IF ( LibraryNameTitle ) +#. %5$s: LibraryNameTitle +#. %6$s: ELSE +#. %7$s: END +#. %8$s: IF ( op_add ) +#. %9$s: END +#. %10$s: IF ( op_else ) +#. %11$s: END +#. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' +#. %13$s: BLOCK cssinclude +#. %14$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase " "suggestion%s %sPurchase Suggestions%s %s %s%s " msgstr "" -"%s %s%s%s%sKoha online%s katalog › %sAnge ett nytt inköpsförslag%s " -"%sInköpsförslag%s %s %s%s " - -#. %1$s: USE Koha -#. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc' -#. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' -#. %4$s: IF ( LibraryNameTitle ) -#. %5$s: LibraryNameTitle -#. %6$s: ELSE -#. %7$s: END -#. %8$s: summary.mainentry -#. %9$s: IF authtypetext -#. %10$s: authtypetext -#. %11$s: END -#. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' -#. %13$s: BLOCK cssinclude -#. %14$s: END +"%s %s %s%s%s%sKoha online%s katalog › %sAnge ett nytt inköpsförslag%s " +"%sInköpförslag%s %s %s%s " + +#. %1$s: USE Koha +#. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc' +#. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' +#. %4$s: IF ( LibraryNameTitle ) +#. %5$s: LibraryNameTitle +#. %6$s: ELSE +#. %7$s: END +#. %8$s: summary.mainentry +#. %9$s: IF authtypetext +#. %10$s: authtypetext +#. %11$s: END +#. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' +#. %13$s: BLOCK cssinclude +#. %14$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:1 #, c-format msgid "" @@ -478,32 +478,32 @@ msgstr "" "%s %s %s%s%s%sKoha online%s katalog › Auktoritetssökning › %s" "%s (%s)%s %s %s%s " -#. %1$s: USE Koha -#. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc' -#. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' -#. %4$s: IF ( LibraryNameTitle ) -#. %5$s: LibraryNameTitle -#. %6$s: ELSE -#. %7$s: END -#. %8$s: authtypetext -#. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' -#. %10$s: BLOCK cssinclude -#. %11$s: END +#. %1$s: USE Koha +#. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc' +#. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' +#. %4$s: IF ( LibraryNameTitle ) +#. %5$s: LibraryNameTitle +#. %6$s: ELSE +#. %7$s: END +#. %8$s: authtypetext +#. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' +#. %10$s: BLOCK cssinclude +#. %11$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:1 #, c-format msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s %s %s%s " msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s katalog › Post %s %s %s%s " -#. %1$s: USE Koha -#. %2$s: USE KohaDates -#. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' -#. %4$s: IF ( LibraryNameTitle ) -#. %5$s: LibraryNameTitle -#. %6$s: ELSE -#. %7$s: END -#. %8$s: bibliotitle -#. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' -#. %10$s: BLOCK cssinclude +#. %1$s: USE Koha +#. %2$s: USE KohaDates +#. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' +#. %4$s: IF ( LibraryNameTitle ) +#. %5$s: LibraryNameTitle +#. %6$s: ELSE +#. %7$s: END +#. %8$s: bibliotitle +#. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' +#. %10$s: BLOCK cssinclude #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1 #, c-format msgid "" @@ -513,46 +513,46 @@ msgstr "" "%s %s %s%s%s%sKoha online%s katalog › Fullständig " "prenumerationshistorik för %s %s %s " -#. %1$s: USE Koha -#. %2$s: USE KohaDates -#. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' -#. %4$s: IF ( LibraryNameTitle ) -#. %5$s: LibraryNameTitle -#. %6$s: ELSE -#. %7$s: END -#. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' -#. %9$s: BLOCK cssinclude -#. %10$s: END +#. %1$s: USE Koha +#. %2$s: USE KohaDates +#. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' +#. %4$s: IF ( LibraryNameTitle ) +#. %5$s: LibraryNameTitle +#. %6$s: ELSE +#. %7$s: END +#. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' +#. %9$s: BLOCK cssinclude +#. %10$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:1 #, c-format msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments %s %s%s " msgstr "" "%s %s %s%s%s%sKoha online%s katalog › Senaste kommentarerna %s %s%s " -#. %1$s: USE Koha -#. %2$s: USE KohaDates -#. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' -#. %4$s: IF ( LibraryNameTitle ) -#. %5$s: LibraryNameTitle -#. %6$s: ELSE -#. %7$s: END -#. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' -#. %9$s: BLOCK cssinclude +#. %1$s: USE Koha +#. %2$s: USE KohaDates +#. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' +#. %4$s: IF ( LibraryNameTitle ) +#. %5$s: LibraryNameTitle +#. %6$s: ELSE +#. %7$s: END +#. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' +#. %9$s: BLOCK cssinclude #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:1 #, c-format msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Tags %s %s " msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s katalog › Taggar %s %s " -#. %1$s: USE Koha -#. %2$s: USE KohaDates -#. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' -#. %4$s: IF ( LibraryNameTitle ) -#. %5$s: LibraryNameTitle -#. %6$s: ELSE -#. %7$s: END -#. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' -#. %9$s: BLOCK cssinclude -#. %10$s: END +#. %1$s: USE Koha +#. %2$s: USE KohaDates +#. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' +#. %4$s: IF ( LibraryNameTitle ) +#. %5$s: LibraryNameTitle +#. %6$s: ELSE +#. %7$s: END +#. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' +#. %9$s: BLOCK cssinclude +#. %10$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:1 #, c-format msgid "" @@ -562,15 +562,15 @@ msgstr "" "andra avgifter %s %s%s " #. For the first occurrence, -#. %1$s: USE Koha -#. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' -#. %3$s: IF ( LibraryNameTitle ) -#. %4$s: LibraryNameTitle -#. %5$s: ELSE -#. %6$s: END -#. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' -#. %8$s: BLOCK cssinclude -#. %9$s: END +#. %1$s: USE Koha +#. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' +#. %3$s: IF ( LibraryNameTitle ) +#. %4$s: LibraryNameTitle +#. %5$s: ELSE +#. %6$s: END +#. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' +#. %8$s: BLOCK cssinclude +#. %9$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:1 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:1 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:1 @@ -578,29 +578,29 @@ msgstr "" msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s " msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s katalog %s %s%s " -#. %1$s: USE Koha -#. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' -#. %3$s: IF ( LibraryNameTitle ) -#. %4$s: LibraryNameTitle -#. %5$s: ELSE -#. %6$s: END -#. %7$s: IF ( GetAvailability ) -#. %8$s: ELSIF ( GetRecords ) -#. %9$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords ) -#. %10$s: ELSIF ( LookupPatron ) -#. %11$s: ELSIF ( AuthenticatePatron ) -#. %12$s: ELSIF ( GetPatronInfo ) -#. %13$s: ELSIF ( GetPatronStatus ) -#. %14$s: ELSIF ( GetServices ) -#. %15$s: ELSIF ( RenewLoan ) -#. %16$s: ELSIF ( HoldTitle ) -#. %17$s: ELSIF ( HoldItem ) -#. %18$s: ELSIF ( CancelHold ) -#. %19$s: ELSE -#. %20$s: END -#. %21$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' -#. %22$s: BLOCK cssinclude -#. %23$s: END +#. %1$s: USE Koha +#. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' +#. %3$s: IF ( LibraryNameTitle ) +#. %4$s: LibraryNameTitle +#. %5$s: ELSE +#. %6$s: END +#. %7$s: IF ( GetAvailability ) +#. %8$s: ELSIF ( GetRecords ) +#. %9$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords ) +#. %10$s: ELSIF ( LookupPatron ) +#. %11$s: ELSIF ( AuthenticatePatron ) +#. %12$s: ELSIF ( GetPatronInfo ) +#. %13$s: ELSIF ( GetPatronStatus ) +#. %14$s: ELSIF ( GetServices ) +#. %15$s: ELSIF ( RenewLoan ) +#. %16$s: ELSIF ( HoldTitle ) +#. %17$s: ELSIF ( HoldItem ) +#. %18$s: ELSIF ( CancelHold ) +#. %19$s: ELSE +#. %20$s: END +#. %21$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' +#. %22$s: BLOCK cssinclude +#. %23$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:1 #, c-format msgid "" @@ -620,18 +620,18 @@ msgstr "" "%s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI › " "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s " -#. %1$s: USE Koha -#. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' -#. %3$s: IF ( LibraryNameTitle ) -#. %4$s: LibraryNameTitle -#. %5$s: ELSE -#. %6$s: END -#. %7$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 -#. %8$s: ELSE -#. %9$s: END -#. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' -#. %11$s: BLOCK cssinclude -#. %12$s: END +#. %1$s: USE Koha +#. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' +#. %3$s: IF ( LibraryNameTitle ) +#. %4$s: LibraryNameTitle +#. %5$s: ELSE +#. %6$s: END +#. %7$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 +#. %8$s: ELSE +#. %9$s: END +#. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' +#. %11$s: BLOCK cssinclude +#. %12$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:1 #, c-format msgid "" @@ -641,22 +641,22 @@ msgstr "" "%s %s %s%s%sKoha online%s katalog › %s Logga in pÃ¥ ditt konto %s " "Inloggning deaktiverad %s %s %s%s " -#. %1$s: USE Koha -#. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' -#. %3$s: IF ( LibraryNameTitle ) -#. %4$s: LibraryNameTitle -#. %5$s: ELSE -#. %6$s: END -#. %7$s: IF ( searchdesc ) -#. %8$s: IF ( query_desc ) +#. %1$s: USE Koha +#. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' +#. %3$s: IF ( LibraryNameTitle ) +#. %4$s: LibraryNameTitle +#. %5$s: ELSE +#. %6$s: END +#. %7$s: IF ( searchdesc ) +#. %8$s: IF ( query_desc ) #. %9$s: query_desc | html -#. %10$s: END -#. %11$s: IF ( limit_desc ) -#. %12$s: limit_desc | html -#. %13$s: END -#. %14$s: ELSE -#. %15$s: END -#. %16$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' +#. %10$s: END +#. %11$s: IF ( limit_desc ) +#. %12$s: limit_desc | html +#. %13$s: END +#. %14$s: ELSE +#. %15$s: END +#. %16$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:1 #, c-format msgid "" @@ -668,24 +668,24 @@ msgstr "" "'%s'%s%s med avgränsning(arna): '%s'%s %s Du angav inte nÃ¥gra " "sökord. %s %s " -#. %1$s: USE Koha -#. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' -#. %3$s: IF ( LibraryNameTitle ) -#. %4$s: LibraryNameTitle -#. %5$s: ELSE -#. %6$s: END -#. %7$s: IF ( searchdesc ) -#. %8$s: IF ( query_desc ) -#. %9$s: query_desc | html -#. %10$s: END -#. %11$s: IF ( limit_desc ) -#. %12$s: limit_desc | html -#. %13$s: END -#. %14$s: ELSE -#. %15$s: END -#. %16$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' -#. %17$s: BLOCK cssinclude -#. %18$s: END +#. %1$s: USE Koha +#. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' +#. %3$s: IF ( LibraryNameTitle ) +#. %4$s: LibraryNameTitle +#. %5$s: ELSE +#. %6$s: END +#. %7$s: IF ( searchdesc ) +#. %8$s: IF ( query_desc ) +#. %9$s: query_desc | html +#. %10$s: END +#. %11$s: IF ( limit_desc ) +#. %12$s: limit_desc | html +#. %13$s: END +#. %14$s: ELSE +#. %15$s: END +#. %16$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' +#. %17$s: BLOCK cssinclude +#. %18$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:1 #, c-format msgid "" @@ -697,43 +697,43 @@ msgstr "" "'%s'%s%s med avgränsning(arna): '%s'%s %s Du angav inga sökord. %s " "%s %s%s " -#. %1$s: USE Koha -#. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' -#. %3$s: IF ( LibraryNameTitle ) -#. %4$s: LibraryNameTitle -#. %5$s: ELSE -#. %6$s: END -#. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' -#. %8$s: BLOCK cssinclude -#. %9$s: END +#. %1$s: USE Koha +#. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' +#. %3$s: IF ( LibraryNameTitle ) +#. %4$s: LibraryNameTitle +#. %5$s: ELSE +#. %6$s: END +#. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' +#. %8$s: BLOCK cssinclude +#. %9$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:1 #, c-format msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search %s %s%s " msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s katalog › Avancerad sökning %s %s%s" -#. %1$s: USE Koha -#. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' -#. %3$s: IF ( LibraryNameTitle ) -#. %4$s: LibraryNameTitle -#. %5$s: ELSE -#. %6$s: END -#. %7$s: biblio.title |html -#. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' -#. %9$s: BLOCK cssinclude +#. %1$s: USE Koha +#. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' +#. %3$s: IF ( LibraryNameTitle ) +#. %4$s: LibraryNameTitle +#. %5$s: ELSE +#. %6$s: END +#. %7$s: biblio.title |html +#. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' +#. %9$s: BLOCK cssinclude #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:1 #, c-format msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s %s %s " msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s katalog › Bilder för: %s %s %s " -#. %1$s: USE Koha -#. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' -#. %3$s: IF ( LibraryNameTitle ) -#. %4$s: LibraryNameTitle -#. %5$s: ELSE -#. %6$s: END -#. %7$s: q | html -#. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' -#. %9$s: BLOCK cssinclude +#. %1$s: USE Koha +#. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' +#. %3$s: IF ( LibraryNameTitle ) +#. %4$s: LibraryNameTitle +#. %5$s: ELSE +#. %6$s: END +#. %7$s: q | html +#. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' +#. %9$s: BLOCK cssinclude #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:1 #, c-format msgid "" @@ -742,15 +742,15 @@ msgstr "" "%s %s %s%s%sKoha online%s katalog › OverDrive-sökning efter '%s' %s " "%s " -#. %1$s: USE Koha -#. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' -#. %3$s: IF ( LibraryNameTitle ) -#. %4$s: LibraryNameTitle -#. %5$s: ELSE -#. %6$s: END -#. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' -#. %8$s: BLOCK cssinclude -#. %9$s: END +#. %1$s: USE Koha +#. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' +#. %3$s: IF ( LibraryNameTitle ) +#. %4$s: LibraryNameTitle +#. %5$s: ELSE +#. %6$s: END +#. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' +#. %8$s: BLOCK cssinclude +#. %9$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:1 #, c-format msgid "" @@ -759,85 +759,85 @@ msgid "" msgstr "" "%s %s %s%s%sKoha online%s katalog › Bekräfta din registrering %s %s%s " -#. %1$s: USE Koha -#. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' -#. %3$s: IF ( LibraryNameTitle ) -#. %4$s: LibraryNameTitle -#. %5$s: ELSE -#. %6$s: END -#. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' -#. %8$s: BLOCK cssinclude -#. %9$s: END +#. %1$s: USE Koha +#. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' +#. %3$s: IF ( LibraryNameTitle ) +#. %4$s: LibraryNameTitle +#. %5$s: ELSE +#. %6$s: END +#. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' +#. %8$s: BLOCK cssinclude +#. %9$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:1 #, c-format msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud %s %s%s " msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s katalog › Ämnesmoln %s %s%s " -#. %1$s: USE Koha -#. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' -#. %3$s: IF ( LibraryNameTitle ) -#. %4$s: LibraryNameTitle -#. %5$s: ELSE -#. %6$s: END -#. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' -#. %8$s: BLOCK cssinclude -#. %9$s: END +#. %1$s: USE Koha +#. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' +#. %3$s: IF ( LibraryNameTitle ) +#. %4$s: LibraryNameTitle +#. %5$s: ELSE +#. %6$s: END +#. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' +#. %8$s: BLOCK cssinclude +#. %9$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:1 #, c-format msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted %s %s%s " msgstr "" "%s %s %s%s%sKoha online%s katalog › Uppdateringar skickade %s %s%s " -#. %1$s: END -#. %2$s: END -#. %3$s: IF ( review.title ) -#. %4$s: review.title -#. %5$s: ELSE -#. %6$s: END -#. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle -#. %8$s: subtitl.subfield |html -#. %9$s: END +#. %1$s: END +#. %2$s: END +#. %3$s: IF ( review.title ) +#. %4$s: review.title +#. %5$s: ELSE +#. %6$s: END +#. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle +#. %8$s: subtitl.subfield |html +#. %9$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43 #, c-format msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s " msgstr "%s %s %s%s%sIngen titel%s %s %s%s " -#. %1$s: IF (render=='standalone') -#. %2$s: USE Koha -#. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' -#. %4$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' -#. %5$s: BLOCK cssinclude -#. %6$s: END +#. %1$s: IF (render=='standalone') +#. %2$s: USE Koha +#. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' +#. %4$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' +#. %5$s: BLOCK cssinclude +#. %6$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:1 #, c-format msgid "%s %s %sSearch suggestions %s %s%s " msgstr "%s %s %sSökförslag %s %s%s " -#. %1$s: END -#. %2$s: ELSE +#. %1$s: END +#. %2$s: ELSE #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:562 #, c-format msgid "%s %s Item in transit to " msgstr "%s %s Boken/mediet är under förflyttning och pÃ¥ väg till " -#. %1$s: END -#. %2$s: ELSE -#. %3$s: END +#. %1$s: END +#. %2$s: ELSE +#. %3$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65 #, c-format msgid "%s %s No results found. %s " msgstr "%s %s Inga träffar. %s " -#. %1$s: END -#. %2$s: ELSE -#. %3$s: IF ( item.restrictedopac ) +#. %1$s: END +#. %2$s: ELSE +#. %3$s: IF ( item.restrictedopac ) #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36 #, c-format msgid "%s %s Not for loan %s" msgstr "%s %s UtlÃ¥nas ej %s" -#. %1$s: END -#. %2$s: IF ( casServersLoop ) +#. %1$s: END +#. %2$s: IF ( casServersLoop ) #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70 #, c-format msgid "%s %s Please choose against which one you would like to authenticate: " @@ -857,10 +857,10 @@ msgstr "" "%s %s Sök även efter smalare ämnen %s Sök även efter bredare ämnen %s Sök " "även efter relaterade ämnen %s " -#. %1$s: END -#. %2$s: ELSE -#. %3$s: END -#. %4$s: END +#. %1$s: END +#. %2$s: ELSE +#. %3$s: END +#. %4$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:145 #, c-format msgid "" @@ -870,73 +870,73 @@ msgstr "" "%s %s Du mÃ¥ste logga in om du vill prenumerera pÃ¥ e-postnotiser om nya " "nummer %s %s " -#. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc -#. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author ) +#. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc +#. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author ) #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184 #, c-format msgid "%s %s by " msgstr "%s %s av " -#. %1$s: ELSE -#. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) -#. %3$s: SWITCH ShowReviewer -#. %4$s: CASE 'full' -#. %5$s: review.borrtitle -#. %6$s: review.firstname -#. %7$s: review.surname -#. %8$s: CASE 'first' -#. %9$s: review.firstname -#. %10$s: CASE 'surname' -#. %11$s: review.surname -#. %12$s: CASE 'firstandinitial' -#. %13$s: review.firstname -#. %14$s: review.surname|truncate(2,'.') -#. %15$s: CASE 'username' -#. %16$s: review.userid -#. %17$s: END -#. %18$s: END -#. %19$s: END +#. %1$s: ELSE +#. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) +#. %3$s: SWITCH ShowReviewer +#. %4$s: CASE 'full' +#. %5$s: review.borrtitle +#. %6$s: review.firstname +#. %7$s: review.surname +#. %8$s: CASE 'first' +#. %9$s: review.firstname +#. %10$s: CASE 'surname' +#. %11$s: review.surname +#. %12$s: CASE 'firstandinitial' +#. %13$s: review.firstname +#. %14$s: review.surname|truncate(2,'.') +#. %15$s: CASE 'username' +#. %16$s: review.userid +#. %17$s: END +#. %18$s: END +#. %19$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88 #, c-format msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s" msgstr "%s %s av %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s" -#. %1$s: firstname -#. %2$s: surname +#. %1$s: firstname +#. %2$s: surname #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14 #, c-format msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog." msgstr "%s %s skickade dig en vagn frÃ¥n vÃ¥r online-katalog." -#. %1$s: firstname -#. %2$s: surname -#. %3$s: shelfname +#. %1$s: firstname +#. %2$s: surname +#. %3$s: shelfname #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:13 #, c-format msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s." msgstr "%s %s skickade frÃ¥n vÃ¥r online-katalog den virtuella hyllan: %s." -#. %1$s: added_count -#. %2$s: IF ( added_count ==1 ) -#. %3$s: ELSE -#. %4$s: END +#. %1$s: added_count +#. %2$s: IF ( added_count ==1 ) +#. %3$s: ELSE +#. %4$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107 #, c-format msgid "%s %s tag%stags%s successfully added." msgstr "%s %s tagg%staggar%s har lagts till." -#. %1$s: USE Koha -#. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' -#. %3$s: IF ( LibraryNameTitle ) -#. %4$s: IF ( LibraryNameTitle ) -#. %5$s: LibraryNameTitle -#. %6$s: ELSE -#. %7$s: END -#. %8$s: ELSE -#. %9$s: END -#. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' -#. %11$s: BLOCK cssinclude -#. %12$s: END +#. %1$s: USE Koha +#. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' +#. %3$s: IF ( LibraryNameTitle ) +#. %4$s: IF ( LibraryNameTitle ) +#. %5$s: LibraryNameTitle +#. %6$s: ELSE +#. %7$s: END +#. %8$s: ELSE +#. %9$s: END +#. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' +#. %11$s: BLOCK cssinclude +#. %12$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:1 #, c-format msgid "" @@ -946,29 +946,29 @@ msgstr "" "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s katalog › Dina " "meddelandeinställningar %s %s%s " -#. %1$s: USE KohaDates -#. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' -#. %3$s: IF ( LibraryNameTitle ) -#. %4$s: LibraryNameTitle -#. %5$s: ELSE -#. %6$s: END +#. %1$s: USE KohaDates +#. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' +#. %3$s: IF ( LibraryNameTitle ) +#. %4$s: LibraryNameTitle +#. %5$s: ELSE +#. %6$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:1 #, c-format msgid "%s %s%s%s%sKoha %s › Self checkout help" msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Hjälp för självutlÃ¥ning" -#. %1$s: USE Koha -#. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' -#. %3$s: IF ( LibraryNameTitle ) -#. %4$s: LibraryNameTitle -#. %5$s: ELSE -#. %6$s: END -#. %7$s: IF ( typeissue ) -#. %8$s: ELSIF ( typeissuecancel ) -#. %9$s: END -#. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' -#. %11$s: BLOCK cssinclude -#. %12$s: END +#. %1$s: USE Koha +#. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' +#. %3$s: IF ( LibraryNameTitle ) +#. %4$s: LibraryNameTitle +#. %5$s: ELSE +#. %6$s: END +#. %7$s: IF ( typeissue ) +#. %8$s: ELSIF ( typeissuecancel ) +#. %9$s: END +#. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' +#. %11$s: BLOCK cssinclude +#. %12$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1 #, c-format msgid "" @@ -978,72 +978,72 @@ msgstr "" "%s %s%s%s%sKoha online%s katalog › %sBegär prenumerationsnotis %s " "Avanmäl prenumerationsnotis %s %s %s%s " -#. %1$s: USE Koha -#. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' -#. %3$s: IF ( LibraryNameTitle ) -#. %4$s: LibraryNameTitle -#. %5$s: ELSE -#. %6$s: END -#. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' -#. %8$s: BLOCK cssinclude -#. %9$s: END +#. %1$s: USE Koha +#. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' +#. %3$s: IF ( LibraryNameTitle ) +#. %4$s: LibraryNameTitle +#. %5$s: ELSE +#. %6$s: END +#. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' +#. %8$s: BLOCK cssinclude +#. %9$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:1 #, c-format msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search %s %s%s " msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s katalog › Auktoritetssökning %s %s%s " -#. %1$s: USE Koha -#. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' -#. %3$s: IF ( LibraryNameTitle ) -#. %4$s: LibraryNameTitle -#. %5$s: ELSE -#. %6$s: END -#. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' -#. %8$s: BLOCK cssinclude -#. %9$s: END +#. %1$s: USE Koha +#. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' +#. %3$s: IF ( LibraryNameTitle ) +#. %4$s: LibraryNameTitle +#. %5$s: ELSE +#. %6$s: END +#. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' +#. %8$s: BLOCK cssinclude +#. %9$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:1 #, c-format msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog %s %s%s " msgstr "" "%s %s%s%s%sKoha online%s katalog › Bläddra i vÃ¥r katalog %s %s%s " -#. %1$s: USE Koha -#. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' -#. %3$s: IF ( LibraryNameTitle ) -#. %4$s: LibraryNameTitle -#. %5$s: ELSE -#. %6$s: END -#. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' -#. %8$s: BLOCK cssinclude -#. %9$s: END +#. %1$s: USE Koha +#. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' +#. %3$s: IF ( LibraryNameTitle ) +#. %4$s: LibraryNameTitle +#. %5$s: ELSE +#. %6$s: END +#. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' +#. %8$s: BLOCK cssinclude +#. %9$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:1 #, c-format msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password %s %s%s " msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s katalog › Byt lösenord %s %s%s " -#. %1$s: USE Koha -#. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' -#. %3$s: IF ( LibraryNameTitle ) -#. %4$s: LibraryNameTitle -#. %5$s: ELSE -#. %6$s: END -#. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' -#. %8$s: BLOCK cssinclude -#. %9$s: END +#. %1$s: USE Koha +#. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' +#. %3$s: IF ( LibraryNameTitle ) +#. %4$s: LibraryNameTitle +#. %5$s: ELSE +#. %6$s: END +#. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' +#. %8$s: BLOCK cssinclude +#. %9$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1 #, c-format msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view %s %s%s " msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s katalog › ISBD-vy %s %s%s " -#. %1$s: USE Koha -#. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' -#. %3$s: IF ( LibraryNameTitle ) -#. %4$s: LibraryNameTitle -#. %5$s: ELSE -#. %6$s: END -#. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' -#. %8$s: BLOCK cssinclude -#. %9$s: END +#. %1$s: USE Koha +#. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' +#. %3$s: IF ( LibraryNameTitle ) +#. %4$s: LibraryNameTitle +#. %5$s: ELSE +#. %6$s: END +#. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' +#. %8$s: BLOCK cssinclude +#. %9$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:1 #, c-format msgid "" @@ -1052,16 +1052,16 @@ msgstr "" "%s %s%s%s%sKoha online%s katalog › Nummer för en prenumeration %s %s" "%s " -#. %1$s: USE Koha -#. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' -#. %3$s: IF ( LibraryNameTitle ) -#. %4$s: LibraryNameTitle -#. %5$s: ELSE -#. %6$s: END -#. %7$s: biblionumber -#. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' -#. %9$s: BLOCK cssinclude -#. %10$s: END +#. %1$s: USE Koha +#. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' +#. %3$s: IF ( LibraryNameTitle ) +#. %4$s: LibraryNameTitle +#. %5$s: ELSE +#. %6$s: END +#. %7$s: biblionumber +#. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' +#. %9$s: BLOCK cssinclude +#. %10$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1 #, c-format msgid "" @@ -1071,42 +1071,42 @@ msgstr "" "%s %s%s%s%sKoha online%s katalog › MARC-information för post nr. %s " "%s %s%s " -#. %1$s: USE Koha -#. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' -#. %3$s: IF ( LibraryNameTitle ) -#. %4$s: LibraryNameTitle -#. %5$s: ELSE -#. %6$s: END -#. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' -#. %8$s: BLOCK cssinclude +#. %1$s: USE Koha +#. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' +#. %3$s: IF ( LibraryNameTitle ) +#. %4$s: LibraryNameTitle +#. %5$s: ELSE +#. %6$s: END +#. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' +#. %8$s: BLOCK cssinclude #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:1 #, c-format msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles %s %s " msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s katalog › Populäraste titlarna %s %s " -#. %1$s: USE Koha -#. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' -#. %3$s: IF ( LibraryNameTitle ) -#. %4$s: LibraryNameTitle -#. %5$s: ELSE -#. %6$s: END -#. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' -#. %8$s: BLOCK cssinclude -#. %9$s: END +#. %1$s: USE Koha +#. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' +#. %3$s: IF ( LibraryNameTitle ) +#. %4$s: LibraryNameTitle +#. %5$s: ELSE +#. %6$s: END +#. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' +#. %8$s: BLOCK cssinclude +#. %9$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:1 #, c-format msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list %s %s%s " msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s katalog › Dela en lista %s %s%s " -#. %1$s: USE Koha -#. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' -#. %3$s: IF ( LibraryNameTitle ) -#. %4$s: LibraryNameTitle -#. %5$s: ELSE -#. %6$s: END -#. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' -#. %8$s: BLOCK cssinclude -#. %9$s: END +#. %1$s: USE Koha +#. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' +#. %3$s: IF ( LibraryNameTitle ) +#. %4$s: LibraryNameTitle +#. %5$s: ELSE +#. %6$s: END +#. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' +#. %8$s: BLOCK cssinclude +#. %9$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:1 #, c-format msgid "" @@ -1115,69 +1115,69 @@ msgstr "" "%s %s%s%s%sKoha online%s katalog › Dina sekretessinställningar %s %s" "%s " -#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' -#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) -#. %3$s: LibraryNameTitle -#. %4$s: ELSE -#. %5$s: END -#. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' -#. %7$s: BLOCK cssinclude +#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' +#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) +#. %3$s: LibraryNameTitle +#. %4$s: ELSE +#. %5$s: END +#. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' +#. %7$s: BLOCK cssinclude #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:1 #, c-format msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s " msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalog %s %s " -#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' -#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) -#. %3$s: LibraryNameTitle -#. %4$s: ELSE -#. %5$s: END -#. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' -#. %7$s: BLOCK cssinclude -#. %8$s: END +#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' +#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) +#. %3$s: LibraryNameTitle +#. %4$s: ELSE +#. %5$s: END +#. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' +#. %7$s: BLOCK cssinclude +#. %8$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:1 #, c-format msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s " msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalog %s %s%s " -#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' -#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) -#. %3$s: LibraryNameTitle -#. %4$s: ELSE -#. %5$s: END -#. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' -#. %7$s: BLOCK cssinclude -#. %8$s: END +#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' +#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) +#. %3$s: LibraryNameTitle +#. %4$s: ELSE +#. %5$s: END +#. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' +#. %7$s: BLOCK cssinclude +#. %8$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1 #, c-format msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list %s %s%s " msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalog › Lägg till i din lista %s %s%s" -#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' -#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) -#. %3$s: LibraryNameTitle -#. %4$s: ELSE -#. %5$s: END -#. %6$s: title |html +#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' +#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) +#. %3$s: LibraryNameTitle +#. %4$s: ELSE +#. %5$s: END +#. %6$s: title |html #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:1 #, c-format msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s " msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalog › Kommentarer om %s " # "Body" can have several meanings; interpreted as "body text",not as e.g. "corpus" -#. %1$s: SWITCH type -#. %2$s: CASE 'earlier' -#. %3$s: CASE 'later' -#. %4$s: CASE 'acronym' -#. %5$s: CASE 'musical' -#. %6$s: CASE 'broader' -#. %7$s: CASE 'narrower' -#. %8$s: CASE 'parent' -#. %9$s: CASE -#. %10$s: IF type -#. %11$s: type | html -#. %12$s: END -#. %13$s: END +#. %1$s: SWITCH type +#. %2$s: CASE 'earlier' +#. %3$s: CASE 'later' +#. %4$s: CASE 'acronym' +#. %5$s: CASE 'musical' +#. %6$s: CASE 'broader' +#. %7$s: CASE 'narrower' +#. %8$s: CASE 'parent' +#. %9$s: CASE +#. %10$s: IF type +#. %11$s: type | html +#. %12$s: END +#. %13$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35 #, c-format msgid "" @@ -1189,29 +1189,29 @@ msgstr "" "(Bredare rubrik) %s(Smalare rubrik) %s(Omedelbart högre brödtext) %s %s" "(%s)%s %s " -#. %1$s: collectiontitle -#. %2$s: IF ( collectionissn ) -#. %3$s: collectionissn -#. %4$s: END -#. %5$s: IF ( collectionvolume ) -#. %6$s: collectionvolume -#. %7$s: END +#. %1$s: collectiontitle +#. %2$s: IF ( collectionissn ) +#. %3$s: collectionissn +#. %4$s: END +#. %5$s: IF ( collectionvolume ) +#. %6$s: collectionvolume +#. %7$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:222 #, c-format msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s " msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s " -#. %1$s: SWITCH option -#. %2$s: CASE 'bibtex' -#. %3$s: CASE 'dc' -#. %4$s: CASE 'endnote' -#. %5$s: CASE 'marcxml' -#. %6$s: CASE 'marc8' -#. %7$s: CASE 'utf8' -#. %8$s: CASE 'marcstd' -#. %9$s: CASE 'mods' -#. %10$s: CASE 'ris' -#. %11$s: END +#. %1$s: SWITCH option +#. %2$s: CASE 'bibtex' +#. %3$s: CASE 'dc' +#. %4$s: CASE 'endnote' +#. %5$s: CASE 'marcxml' +#. %6$s: CASE 'marc8' +#. %7$s: CASE 'utf8' +#. %8$s: CASE 'marcstd' +#. %9$s: CASE 'mods' +#. %10$s: CASE 'ris' +#. %11$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:45 #, c-format msgid "" @@ -1223,34 +1223,34 @@ msgstr "" "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) " "%sRIS %s " -#. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype -#. %2$s: CASE 'Pay' -#. %3$s: CASE 'Pay00' -#. %4$s: CASE 'Pay01' -#. %5$s: CASE 'Pay02' -#. %6$s: CASE 'N' -#. %7$s: CASE 'F' -#. %8$s: CASE 'A' -#. %9$s: CASE 'M' -#. %10$s: CASE 'L' -#. %11$s: CASE 'W' -#. %12$s: CASE 'FU' -#. %13$s: CASE 'Rent' -#. %14$s: CASE 'FOR' -#. %15$s: CASE 'LR' -#. %16$s: CASE 'PAY' -#. %17$s: CASE 'WO' -#. %18$s: CASE 'C' -#. %19$s: CASE 'CR' -#. %20$s: CASE -#. %21$s: ACCOUNT_LINE.accounttype +#. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype +#. %2$s: CASE 'Pay' +#. %3$s: CASE 'Pay00' +#. %4$s: CASE 'Pay01' +#. %5$s: CASE 'Pay02' +#. %6$s: CASE 'N' +#. %7$s: CASE 'F' +#. %8$s: CASE 'A' +#. %9$s: CASE 'M' +#. %10$s: CASE 'L' +#. %11$s: CASE 'W' +#. %12$s: CASE 'FU' +#. %13$s: CASE 'Rent' +#. %14$s: CASE 'FOR' +#. %15$s: CASE 'LR' +#. %16$s: CASE 'PAY' +#. %17$s: CASE 'WO' +#. %18$s: CASE 'C' +#. %19$s: CASE 'CR' +#. %20$s: CASE +#. %21$s: ACCOUNT_LINE.accounttype #. %22$s: - END - -#. %23$s: - IF ACCOUNT_LINE.description -#. %24$s: ACCOUNT_LINE.description -#. %25$s: END -#. %26$s: IF ACCOUNT_LINE.title -#. %27$s: ACCOUNT_LINE.title -#. %28$s: END +#. %23$s: - IF ACCOUNT_LINE.description +#. %24$s: ACCOUNT_LINE.description +#. %25$s: END +#. %26$s: IF ACCOUNT_LINE.title +#. %27$s: ACCOUNT_LINE.title +#. %28$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:51 #, c-format msgid "" @@ -1260,52 +1260,58 @@ msgid "" "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit " "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s " msgstr "" +"%s %sVänligen betala %sVänligen betala (kontant via SIP2) %sVänligen betala " +"(VISA via SIP2) %sVänligen betala (kreditkort via SIP2) %sNytt kort %sFine " +"%sKontohanteringsavgift %sDiverse %sFörlorat exemplar %sAvskriv " +"%sAckumulerad avgift %sHyresavgift %sAvskriven %sÅterbetalning av avgift för " +"förlorat exemplar %sBetalning %sAvskrivning %sKredit %sKredit %s%s %s %s, %s" +"%s %s(%s)%s " # Swedish UI standard is to only use plural for English "noun(s)" -#. %1$s: shelvesloo.count -#. %2$s: IF ( shelvesloo.single ) -#. %3$s: ELSE -#. %4$s: END +#. %1$s: shelvesloo.count +#. %2$s: IF ( shelvesloo.single ) +#. %3$s: ELSE +#. %4$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:714 #, c-format msgid "%s %sitem%sitem(s)%s" msgstr "%s %sartikel%sartiklar%s" -#. %1$s: IF loop.index == 0 -#. %2$s: ELSE -#. %3$s: END +#. %1$s: IF loop.index == 0 +#. %2$s: ELSE +#. %3$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35 #, c-format msgid "%s        %s and %s " msgstr "%s        %s och %s " -#. %1$s: bibliotitle -#. %2$s: biblionumber +#. %1$s: bibliotitle +#. %2$s: biblionumber #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26 #, c-format msgid "%s (Record no. %s)" msgstr "%s (Post nr. %s)" -#. %1$s: IF ( related ) -#. %2$s: FOREACH relate IN related -#. %3$s: relate.related_search -#. %4$s: END -#. %5$s: END +#. %1$s: IF ( related ) +#. %2$s: FOREACH relate IN related +#. %3$s: relate.related_search +#. %4$s: END +#. %5$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75 #, c-format msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s " msgstr "%s (relaterade sökningar: %s %s %s ). %s " -#. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred ) -#. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status ) -#. %3$s: IF ( canrenew ) +#. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred ) +#. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status ) +#. %3$s: IF ( canrenew ) #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:454 #, c-format msgid "%s Account frozen %s %s " msgstr "%s Kontot är lÃ¥st %s %s " #. For the first occurrence, -#. %1$s: END +#. %1$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646 @@ -1314,7 +1320,7 @@ msgid "%s Address 2:" msgstr "%s Adress 2:" #. For the first occurrence, -#. %1$s: END +#. %1$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632 @@ -1322,20 +1328,20 @@ msgstr "%s Adress 2:" msgid "%s Address:" msgstr "%s Adress:" -#. %1$s: IF ( latestserial.status1 ) -#. %2$s: ELSE -#. %3$s: IF ( latestserial.status2 ) -#. %4$s: ELSE -#. %5$s: IF ( latestserial.status3 ) -#. %6$s: ELSE -#. %7$s: IF ( latestserial.status4 ) -#. %8$s: ELSE -#. %9$s: IF ( latestserial.status5 ) -#. %10$s: END -#. %11$s: END -#. %12$s: END -#. %13$s: END -#. %14$s: END +#. %1$s: IF ( latestserial.status1 ) +#. %2$s: ELSE +#. %3$s: IF ( latestserial.status2 ) +#. %4$s: ELSE +#. %5$s: IF ( latestserial.status3 ) +#. %6$s: ELSE +#. %7$s: IF ( latestserial.status4 ) +#. %8$s: ELSE +#. %9$s: IF ( latestserial.status5 ) +#. %10$s: END +#. %11$s: END +#. %12$s: END +#. %13$s: END +#. %14$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807 #, c-format msgid "" @@ -1345,24 +1351,24 @@ msgstr "" "%s Inväntas %s %s Ankommit %s %s Försenade %s %s Saknas %s %s Inte utgivna " "%s %s %s %s %s " -#. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount ) -#. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount -#. %3$s: END -#. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount ) -#. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount -#. %6$s: END -#. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount ) -#. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount -#. %9$s: END -#. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount ) -#. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount -#. %12$s: END -#. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount ) -#. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount -#. %15$s: END -#. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount ) -#. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount -#. %18$s: END +#. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount ) +#. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount +#. %3$s: END +#. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount ) +#. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount +#. %6$s: END +#. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount ) +#. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount +#. %9$s: END +#. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount ) +#. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount +#. %12$s: END +#. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount ) +#. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount +#. %15$s: END +#. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount ) +#. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount +#. %18$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218 #, c-format msgid "" @@ -1372,29 +1378,29 @@ msgstr "" "%s UtlÃ¥nad (%s), %s %s Indragen (%s), %s %s Förlorad (%s),%s %s Skadad (%s)," "%s %s Beställd (%s),%s %s PÃ¥ väg (%s),%s " -#. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount ) -#. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount -#. %3$s: END -#. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount ) -#. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount -#. %6$s: END -#. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems ) -#. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount ) -#. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount -#. %10$s: END -#. %11$s: END -#. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount ) -#. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount -#. %14$s: END -#. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount ) -#. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount -#. %17$s: END -#. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount ) -#. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount -#. %20$s: END -#. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount ) -#. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount -#. %23$s: END +#. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount ) +#. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount +#. %3$s: END +#. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount ) +#. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount +#. %6$s: END +#. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems ) +#. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount ) +#. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount +#. %10$s: END +#. %11$s: END +#. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount ) +#. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount +#. %14$s: END +#. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount ) +#. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount +#. %17$s: END +#. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount ) +#. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount +#. %20$s: END +#. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount ) +#. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount +#. %23$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387 #, c-format msgid "" @@ -1405,7 +1411,7 @@ msgstr "" "(%s),%s %s Beställd (%s),%s %s Reserverad (%s),%s %s PÃ¥ väg (%s),%s " #. For the first occurrence, -#. %1$s: END +#. %1$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660 @@ -1413,23 +1419,23 @@ msgstr "" msgid "%s City:" msgstr "%s Ort:" -#. %1$s: IF ( ccodesearch ) -#. %2$s: ELSE -#. %3$s: END +#. %1$s: IF ( ccodesearch ) +#. %2$s: ELSE +#. %3$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:79 #, c-format msgid "%s Collection %s Item type %s: " -msgstr "%s Samling %s Artikeltyp %s " +msgstr "%s Samling %s Medietyp %s " -#. %1$s: END +#. %1$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577 #, c-format msgid "%s Contact Note:" msgstr "%s InnehÃ¥llsanteckning:" -#. %1$s: IF (errcode==1) -#. %2$s: ELSE -#. %3$s: END +#. %1$s: IF (errcode==1) +#. %2$s: ELSE +#. %3$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94 #, c-format msgid "" @@ -1440,7 +1446,7 @@ msgstr "" "Du kan tyvärr inte lägga till artiklar i den här listan. %s " #. For the first occurrence, -#. %1$s: END +#. %1$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702 @@ -1448,76 +1454,76 @@ msgstr "" msgid "%s Country:" msgstr "%s Land:" -#. %1$s: END +#. %1$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162 #, c-format msgid "%s Date of birth:" msgstr "%s Födelsedatum:" -#. %1$s: IF ( koha_spsuggest ) +#. %1$s: IF ( koha_spsuggest ) #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:93 #, c-format msgid "%s Did you mean: " msgstr "%s Menade du: " -#. %1$s: END +#. %1$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563 #, c-format msgid "%s Email:" msgstr "%s E-post:" -#. %1$s: END +#. %1$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439 #, c-format msgid "%s Fax:" msgstr "%s Fax:" #. For the first occurrence, -#. %1$s: END +#. %1$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618 #, c-format msgid "%s First name:" msgstr "%s Förnamn:" -#. %1$s: END +#. %1$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74 #, c-format msgid "%s Home library:" msgstr "%s Hembibliotek:" -#. %1$s: END +#. %1$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183 #, c-format msgid "%s Initials:" msgstr "%s Initialer:" -#. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics +#. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:411 #, c-format msgid "%s Internet user critics" msgstr "%s Kritiker, Internet-användare" -#. %1$s: ELSE -#. %2$s: END -#. %3$s: END -#. %4$s: ELSIF ( item.datedue || issue.date_due ) -#. %5$s: IF ( OPACShowCheckoutName ) -#. %6$s: item.cardnumber -#. %7$s: item.firstname -#. %8$s: item.surname -#. %9$s: ELSE -#. %10$s: END -#. %11$s: ELSIF ( item.transfertwhen ) -#. %12$s: item.transfertfrom -#. %13$s: item.transfertto -#. %14$s: item.transfertwhen -#. %15$s: ELSIF ( item.waiting ) -#. %16$s: ELSIF ( item.withdrawn ) -#. %17$s: ELSIF ( item.itemnotforloan ) -#. %18$s: IF ( item.notforloanvalueopac ) -#. %19$s: item.notforloanvalueopac -#. %20$s: IF ( item.restrictedopac ) +#. %1$s: ELSE +#. %2$s: END +#. %3$s: END +#. %4$s: ELSIF ( item.datedue || issue.date_due ) +#. %5$s: IF ( OPACShowCheckoutName ) +#. %6$s: item.cardnumber +#. %7$s: item.firstname +#. %8$s: item.surname +#. %9$s: ELSE +#. %10$s: END +#. %11$s: ELSIF ( item.transfertwhen ) +#. %12$s: item.transfertfrom +#. %13$s: item.transfertto +#. %14$s: item.transfertwhen +#. %15$s: ELSIF ( item.waiting ) +#. %16$s: ELSIF ( item.withdrawn ) +#. %17$s: ELSIF ( item.itemnotforloan ) +#. %18$s: IF ( item.notforloanvalueopac ) +#. %19$s: item.notforloanvalueopac +#. %20$s: IF ( item.restrictedopac ) #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:16 #, c-format msgid "" @@ -1528,72 +1534,72 @@ msgstr "" "Under transport frÃ¥n %s to %s sedan %s %s Reserverad %s Exemplaret spärrat " "%s %s %s %s" -#. %1$s: ELSE +#. %1$s: ELSE #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:560 #, c-format msgid "%s Item waiting to be pulled from " -msgstr "%s Artikeln väntar pÃ¥ att tas frÃ¥n " +msgstr "%s Exemplaret väntar pÃ¥ att tas frÃ¥n " -#. %1$s: issues_count +#. %1$s: issues_count #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123 #, c-format msgid "%s Item(s) checked out" msgstr "%s UtlÃ¥nade artiklar" -#. %1$s: END +#. %1$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94 #, c-format msgid "%s Log out" msgstr "%s Logga ut" -#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' +#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:1 #, c-format msgid "%s MARC view" msgstr "%s MARC-vy" -#. %1$s: END +#. %1$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397 #, c-format msgid "%s Mobile phone:" msgstr "%s Mobiltelefon:" -#. %1$s: IF ( searchdesc ) -#. %2$s: LibraryName +#. %1$s: IF ( searchdesc ) +#. %2$s: LibraryName #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42 #, c-format msgid "%s No results found for that in %s catalog. " msgstr "%s Inga resultat för detta i katalogen %s. " -#. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many ) -#. %2$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon ) -#. %3$s: ISSUE.soonestrenewdate +#. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many ) +#. %2$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon ) +#. %3$s: ISSUE.soonestrenewdate #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:229 #, c-format msgid "%s Not renewable %s No renewal before %s " msgstr "%s Kan ej omlÃ¥nas %s Kan ej omlÃ¥nas innan %s " -#. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) -#. %2$s: ELSE -#. %3$s: END +#. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) +#. %2$s: ELSE +#. %3$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:461 #, c-format msgid "%s On hold %s No renewals left %s " msgstr "%s Reserverad %s Inga förnyelser kvar %s " -#. %1$s: END +#. %1$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:197 #, c-format msgid "%s Other names:" msgstr "%s Andra namn:" -#. %1$s: IF ( PassMismatch ) -#. %2$s: END -#. %3$s: IF ( ShortPass ) -#. %4$s: minpasslen -#. %5$s: END -#. %6$s: IF ( WrongPass ) -#. %7$s: END +#. %1$s: IF ( PassMismatch ) +#. %2$s: END +#. %3$s: IF ( ShortPass ) +#. %4$s: minpasslen +#. %5$s: END +#. %6$s: IF ( WrongPass ) +#. %7$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30 #, c-format msgid "" @@ -1608,43 +1614,43 @@ msgstr "" "lösenord Ã¥terställt om problemet kvarstÃ¥r. %s " #. For the first occurrence, -#. %1$s: END +#. %1$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716 #, c-format msgid "%s Phone:" msgstr "%s Telefon:" -#. %1$s: END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE +#. %1$s: END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72 #, c-format msgid "%s Please see a member of the library staff. " msgstr "%s Vänligen kontakta nÃ¥gon i bibliotekspersonalen. " -#. %1$s: END +#. %1$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:411 #, c-format msgid "%s Primary email:" msgstr "%s Primär e-postadress:" -#. %1$s: END +#. %1$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369 #, c-format msgid "%s Primary phone:" msgstr "%s Primärt telefonnummer:" -#. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro +#. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:414 #, c-format msgid "%s Professional critics" msgstr "%s Kritiker, professionella" -#. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1 -#. %2$s: ELSE -#. %3$s: IF ( loggedinusername ) -#. %4$s: ELSE -#. %5$s: END -#. %6$s: END +#. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1 +#. %2$s: ELSE +#. %3$s: IF ( loggedinusername ) +#. %4$s: ELSE +#. %5$s: END +#. %6$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:103 #, c-format msgid "" @@ -1652,55 +1658,55 @@ msgid "" "suggestions %s %s " msgstr "%s Inköpsförslag %s %s Dina inköpsförslag %s Inköpsförslag %s %s " -#. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations +#. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:420 #, c-format msgid "%s Quotations" msgstr "%s Citat" -#. %1$s: END +#. %1$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113 #, c-format msgid "%s Salutation:" msgstr "%s Hälsning:" -#. %1$s: LibraryName |html +#. %1$s: LibraryName |html #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5 #, c-format msgid "%s Search" msgstr "%s Sök" -#. %1$s: LibraryName |html -#. %2$s: IF ( query_desc ) -#. %3$s: query_desc |html -#. %4$s: END -#. %5$s: IF ( limit_desc ) -#. %6$s: limit_desc |html -#. %7$s: END +#. %1$s: LibraryName |html +#. %2$s: IF ( query_desc ) +#. %3$s: query_desc |html +#. %4$s: END +#. %5$s: IF ( limit_desc ) +#. %6$s: limit_desc |html +#. %7$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70 #, c-format msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s" msgstr "%s Sök %sefter '%s'%s%s med gränserna: '%s'%s" -#. %1$s: END +#. %1$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425 #, c-format msgid "%s Secondary email:" msgstr "%s Sekundär e-post:" -#. %1$s: END +#. %1$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:383 #, c-format msgid "%s Secondary phone:" msgstr "%s Sekundär telefon:" -#. %1$s: LibraryName +#. %1$s: LibraryName #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:32 #, c-format msgid "%s Self checkout system" msgstr "%s SjälvutlÃ¥ningsautomat" -#. %1$s: IF ( available ) +#. %1$s: IF ( available ) #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7 #, c-format msgid "%s Showing only " @@ -1708,7 +1714,7 @@ msgstr "%s Visar bara " # Interpreted as "the state of the system", not as in "the state of Denmark" (or "please state your name") #. For the first occurrence, -#. %1$s: END +#. %1$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674 @@ -1716,45 +1722,45 @@ msgstr "%s Visar bara " msgid "%s State:" msgstr "%s Delstat:" -#. %1$s: END +#. %1$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259 #, c-format msgid "%s Street number:" msgstr "%s Gatunummer:" #. For the first occurrence, -#. %1$s: END +#. %1$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604 #, c-format msgid "%s Surname:" msgstr "%s Efternamn:" -#. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 -#. %2$s: ELSE -#. %3$s: END +#. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 +#. %2$s: ELSE +#. %3$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76 #, c-format msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: " msgstr "%s Taggar att visa frÃ¥n andra användare %s Taggar att visa %s: " -#. %1$s: ELSE -#. %2$s: END +#. %1$s: ELSE +#. %2$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:225 #, c-format msgid "%s This record has no items. %s " msgstr "%s Den här posten har inga artiklar. %s " -#. %1$s: IF holds_count.defined -#. %2$s: holds_count -#. %3$s: END -#. %4$s: IF priority -#. %5$s: IF holds_count.defined -#. %6$s: priority -#. %7$s: ELSE -#. %8$s: priority -#. %9$s: END -#. %10$s: END +#. %1$s: IF holds_count.defined +#. %2$s: holds_count +#. %3$s: END +#. %4$s: IF priority +#. %5$s: IF holds_count.defined +#. %6$s: priority +#. %7$s: ELSE +#. %8$s: priority +#. %9$s: END +#. %10$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:637 #, c-format msgid "" @@ -1764,34 +1770,34 @@ msgstr "" "%s Totalt reserverade: %s %s %s %s (prioritet %s) %s Generell köprioritet: " "%s %s %s " -#. %1$s: ELSE -#. %2$s: END +#. %1$s: ELSE +#. %2$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107 #, c-format msgid "" "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s " msgstr "%s Bilder är tyvärr inte aktiverade för den här katalogen just nu. %s " -#. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos +#. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417 #, c-format msgid "%s Video extracts" msgstr "%s Videoutdrag" -#. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate ) -#. %2$s: ELSE -#. %3$s: END -#. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate ) -#. %5$s: ELSE -#. %6$s: END -#. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary -#. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate ) -#. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates -#. %10$s: ELSE -#. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate ) -#. %12$s: itemLoo.reservedate -#. %13$s: END -#. %14$s: END +#. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate ) +#. %2$s: ELSE +#. %3$s: END +#. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate ) +#. %5$s: ELSE +#. %6$s: END +#. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary +#. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate ) +#. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates +#. %10$s: ELSE +#. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate ) +#. %12$s: itemLoo.reservedate +#. %13$s: END +#. %14$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:328 #, c-format msgid "" @@ -1802,31 +1808,31 @@ msgstr "" "%s %s %s %s %s %s. " #. For the first occurrence, -#. %1$s: IF ( ISSUE.charges ) -#. %2$s: ELSE -#. %3$s: END +#. %1$s: IF ( ISSUE.charges ) +#. %2$s: ELSE +#. %3$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:471 #, c-format msgid "%s Yes %s No %s " msgstr "%s Ja %s Nej %s" -#. %1$s: ELSE -#. %2$s: END +#. %1$s: ELSE +#. %2$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44 #, c-format msgid "%s You did not specify any search criteria. %s " msgstr "%s Du har inte angett sökvillkor. %s " -#. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0 -#. %2$s: ELSE +#. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0 +#. %2$s: ELSE #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29 #, c-format msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s " msgstr "%s Du har aldrig lÃ¥nat nÃ¥got frÃ¥n det här biblioteket. %s " #. For the first occurrence, -#. %1$s: END +#. %1$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688 @@ -1834,7 +1840,7 @@ msgstr "%s Du har aldrig lÃ¥nat nÃ¥got frÃ¥n det här biblioteket. %s " msgid "%s Zip/Postal code:" msgstr "%s Postnummer:" -#. %1$s: END +#. %1$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:448 #, c-format msgid "" @@ -1848,7 +1854,7 @@ msgstr "" "('B_zipcode') && hidden.defined('B_county') && hidden.defined('B_phone') && " "hidden.defined('B_email') && hidden.defined('contactnote') %%] " -#. %1$s: END +#. %1$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:587 #, c-format msgid "" @@ -1864,7 +1870,7 @@ msgstr "" "hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') && " "hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') %%] " -#. %1$s: END +#. %1$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:353 #, c-format msgid "" @@ -1876,7 +1882,7 @@ msgstr "" "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden.defined" "('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] " -#. %1$s: END # /UNLESS fields hidden +#. %1$s: END # /UNLESS fields hidden #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242 #, c-format msgid "" @@ -1888,7 +1894,7 @@ msgstr "" "&& hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden.defined" "('state') && hidden.defined('zip code') && hidden.defined('country') %%] " -#. %1$s: END # / defined 'branchcode' +#. %1$s: END # / defined 'branchcode' #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90 #, c-format msgid "" @@ -1900,12 +1906,12 @@ msgstr "" "defined('first name') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden.defined" "('initials') && hidden.defined('other names') && hidden.defined('sex') %%] " -#. %1$s: BLOCK showreference -#. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid=' -#. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value=' -#. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC' -#. %5$s: SWITCH type -#. %6$s: CASE 'broader' +#. %1$s: BLOCK showreference +#. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid=' +#. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value=' +#. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC' +#. %5$s: SWITCH type +#. %6$s: CASE 'broader' #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1 #, c-format msgid "" @@ -1917,13 +1923,13 @@ msgstr "" "from' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it is " "a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s " -#. %1$s: USE AuthorisedValues -#. %2$s: IF ( item.itemlost ) -#. %3$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 ) -#. %4$s: IF ( av_lib_include ) -#. %5$s: av_lib_include -#. %6$s: ELSE -#. %7$s: IF ( item.lostimageurl ) +#. %1$s: USE AuthorisedValues +#. %2$s: IF ( item.itemlost ) +#. %3$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 ) +#. %4$s: IF ( av_lib_include ) +#. %5$s: av_lib_include +#. %6$s: ELSE +#. %7$s: IF ( item.lostimageurl ) #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1 #, c-format msgid "" @@ -1938,21 +1944,21 @@ msgstr "" "populerar fältet item.datedue. -%%] %s %s %s %s %s %s " #. For the first occurrence, -#. %1$s: ind.label +#. %1$s: ind.label #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16 #, c-format msgid "%s asc" msgstr "%s asc" -#. %1$s: resul.used +#. %1$s: resul.used #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92 #, c-format msgid "%s biblios" msgstr "%s biblios" #. For the first occurrence, -#. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.author ) +#. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.author ) #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:48 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359 @@ -1961,83 +1967,83 @@ msgid "%s by " msgstr "%s av " # "Copy" interpreted as "copy of a book" -#. %1$s: IF ( XISBN.author ) -#. %2$s: XISBN.author |html -#. %3$s: END -#. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate ) -#. %5$s: XISBN.copyrightdate -#. %6$s: END -#. %7$s: IF ( XISBN.publishercode ) +#. %1$s: IF ( XISBN.author ) +#. %2$s: XISBN.author |html +#. %3$s: END +#. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate ) +#. %5$s: XISBN.copyrightdate +#. %6$s: END +#. %7$s: IF ( XISBN.publishercode ) #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:951 #, c-format msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s " msgstr "%s av %s%s %s &exemplar;%s%s %s " #. For the first occurrence, -#. %1$s: ind.label +#. %1$s: ind.label #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21 #, c-format msgid "%s desc" msgstr "%s beskr" -#. %1$s: IF renewal_blocked_fines != "0.00" +#. %1$s: IF renewal_blocked_fines != "0.00" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95 #, c-format msgid "%s more than " msgstr "%s mer än " #. For the first occurrence, -#. %1$s: count +#. %1$s: count #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:48 #, c-format msgid "%s records" msgstr "%s poster" -#. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate ) -#. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates -#. %3$s: END +#. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate ) +#. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates +#. %3$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559 #, c-format msgid "%s since %s%s " msgstr "%s sedan %s%s " -#. %1$s: ELSE -#. %2$s: heading -#. %3$s: END -#. %4$s: END -#. %5$s: BLOCK language -#. %6$s: SWITCH lang -#. %7$s: CASE ['en', 'eng'] -#. %8$s: CASE ['fr', 'fre'] -#. %9$s: CASE ['it', 'ita'] -#. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu'] -#. %11$s: CASE ['es', 'spa'] -#. %12$s: CASE -#. %13$s: lang -#. %14$s: END -#. %15$s: END +#. %1$s: ELSE +#. %2$s: heading +#. %3$s: END +#. %4$s: END +#. %5$s: BLOCK language +#. %6$s: SWITCH lang +#. %7$s: CASE ['en', 'eng'] +#. %8$s: CASE ['fr', 'fre'] +#. %9$s: CASE ['it', 'ita'] +#. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu'] +#. %11$s: CASE ['es', 'spa'] +#. %12$s: CASE +#. %13$s: lang +#. %14$s: END +#. %15$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s " msgstr "" -"%s%s %s %s %s %s %s %%]Engelska %s %%]Franska %s %%]Italienska %s %%]Tyska " -"%s %%]Spanska %s%s %s %s " - -#. %1$s: FILTER trim -#. %2$s: SWITCH type -#. %3$s: CASE 'earlier' -#. %4$s: CASE 'later' -#. %5$s: CASE 'acronym' -#. %6$s: CASE 'musical' -#. %7$s: CASE 'broader' -#. %8$s: CASE 'narrower' -#. %9$s: CASE -#. %10$s: type -#. %11$s: END -#. %12$s: END +"%s%s %s %s %s %s %sEngelska %sFranska %sItalienska %sTyska %sSpanska %s%s %s " +"%s " + +#. %1$s: FILTER trim +#. %2$s: SWITCH type +#. %3$s: CASE 'earlier' +#. %4$s: CASE 'later' +#. %5$s: CASE 'acronym' +#. %6$s: CASE 'musical' +#. %7$s: CASE 'broader' +#. %8$s: CASE 'narrower' +#. %9$s: CASE +#. %10$s: type +#. %11$s: END +#. %12$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26 #, c-format msgid "" @@ -2047,55 +2053,55 @@ msgstr "" "%s%s %sTidigare rubrik %sSenare rubrik %sAkronym %sMusikalisk komposition " "%sBredare rubrik %sSmalare rubrik %s%s %s%s" -#. %1$s: IF ( shelveslooppri.count ) -#. %2$s: shelveslooppri.count -#. %3$s: IF ( shelveslooppri.single ) -#. %4$s: ELSE -#. %5$s: END -#. %6$s: ELSE -#. %7$s: END +#. %1$s: IF ( shelveslooppri.count ) +#. %2$s: shelveslooppri.count +#. %3$s: IF ( shelveslooppri.single ) +#. %4$s: ELSE +#. %5$s: END +#. %6$s: ELSE +#. %7$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640 #, c-format msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s" msgstr "%s%s %sitem%sitems%s%sTom%s" -#. %1$s: IF SeparateHoldings -#. %2$s: LoginBranchname -#. %3$s: ELSE -#. %4$s: END -#. %5$s: UNLESS too_many_items -#. %6$s: itemloop.size || 0 -#. %7$s: END +#. %1$s: IF SeparateHoldings +#. %2$s: LoginBranchname +#. %3$s: ELSE +#. %4$s: END +#. %5$s: UNLESS too_many_items +#. %6$s: itemloop.size || 0 +#. %7$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:530 #, c-format msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s" msgstr "%s%s bestÃ¥nd%sBestÃ¥nd%s %s ( %s )%s" -#. %1$s: deleted_count -#. %2$s: IF ( deleted_count ==1 ) -#. %3$s: ELSE -#. %4$s: END +#. %1$s: deleted_count +#. %2$s: IF ( deleted_count ==1 ) +#. %3$s: ELSE +#. %4$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:110 #, c-format msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted." msgstr "%s%s tagg%staggar%s har tagits bort." -#. %1$s: END -#. %2$s: IF ( BORROWER_INF.debarredcomment ) +#. %1$s: END +#. %2$s: IF ( BORROWER_INF.debarredcomment ) #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86 #, c-format msgid "%s%s with the comment " msgstr "%s%s med kommentaren " #. For the first occurrence, -#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' -#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) -#. %3$s: LibraryNameTitle -#. %4$s: ELSE -#. %5$s: END -#. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' -#. %7$s: BLOCK cssinclude -#. %8$s: END +#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' +#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) +#. %3$s: LibraryNameTitle +#. %4$s: ELSE +#. %5$s: END +#. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' +#. %7$s: BLOCK cssinclude +#. %8$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:1 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:1 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:1 @@ -2106,71 +2112,71 @@ msgstr "%s%s med kommentaren " msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred %s %s%s " msgstr "%s%s%s%sKoha online%s katalog › Ett fel har inträffat %s %s%s " -#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' -#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) -#. %3$s: LibraryNameTitle -#. %4$s: ELSE -#. %5$s: END -#. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' -#. %7$s: BLOCK cssinclude -#. %8$s: END +#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' +#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) +#. %3$s: LibraryNameTitle +#. %4$s: ELSE +#. %5$s: END +#. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' +#. %7$s: BLOCK cssinclude +#. %8$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:1 #, c-format msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart %s %s%s " msgstr "%s%s%s%sKoha online%s katalog › Ladda ned kundvagn %s %s%s " -#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' -#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) -#. %3$s: LibraryNameTitle -#. %4$s: ELSE -#. %5$s: END -#. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' -#. %7$s: BLOCK cssinclude -#. %8$s: END +#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' +#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) +#. %3$s: LibraryNameTitle +#. %4$s: ELSE +#. %5$s: END +#. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' +#. %7$s: BLOCK cssinclude +#. %8$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1 #, c-format msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Download list%s %s%s " msgstr "%s%s%s%sKoha online%s katalog › Ladda ned lista%s %s%s " -#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' -#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) -#. %3$s: LibraryNameTitle -#. %4$s: ELSE -#. %5$s: END -#. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' -#. %7$s: BLOCK cssinclude -#. %8$s: END +#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' +#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) +#. %3$s: LibraryNameTitle +#. %4$s: ELSE +#. %5$s: END +#. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' +#. %7$s: BLOCK cssinclude +#. %8$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1 #, c-format msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart %s %s%s " msgstr "%s%s%s%sKoha online%s katalog › Skickar din kundvagn %s %s%s " -#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' -#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) -#. %3$s: LibraryNameTitle -#. %4$s: ELSE -#. %5$s: END -#. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' -#. %7$s: BLOCK cssinclude -#. %8$s: END +#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' +#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) +#. %3$s: LibraryNameTitle +#. %4$s: ELSE +#. %5$s: END +#. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' +#. %7$s: BLOCK cssinclude +#. %8$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1 #, c-format msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list %s %s%s " msgstr "%s%s%s%sKoha online%s katalog › Skickar din lista %s %s%s " # No translatable text -#. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) -#. %2$s: OPACBaseURL -#. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber -#. %4$s: ELSE -#. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) -#. %6$s: OPACBaseURL -#. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber -#. %8$s: ELSE -#. %9$s: OPACBaseURL -#. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber -#. %11$s: END -#. %12$s: END +#. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) +#. %2$s: OPACBaseURL +#. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber +#. %4$s: ELSE +#. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) +#. %6$s: OPACBaseURL +#. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber +#. %8$s: ELSE +#. %9$s: OPACBaseURL +#. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber +#. %11$s: END +#. %12$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38 #, c-format msgid "" @@ -2182,34 +2188,34 @@ msgstr "" "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s" "%s%s" -#. %1$s: IF ( shelveslooppri.viewcategory1 ) -#. %2$s: IF !shelveslooppri.shares -#. %3$s: ELSE -#. %4$s: END -#. %5$s: END +#. %1$s: IF ( shelveslooppri.viewcategory1 ) +#. %2$s: IF !shelveslooppri.shares +#. %3$s: ELSE +#. %4$s: END +#. %5$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:641 #, c-format msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s " msgstr "%s%sPrivate%sDelad%s%s " -#. %1$s: IF ( dateformat == "us" ) -#. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" ) -#. %3$s: ELSE -#. %4$s: END +#. %1$s: IF ( dateformat == "us" ) +#. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" ) +#. %3$s: ELSE +#. %4$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1 #, c-format msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s" msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s" -#. %1$s: IF ( bibitemloo.author ) -#. %2$s: bibitemloo.author -#. %3$s: END +#. %1$s: IF ( bibitemloo.author ) +#. %2$s: bibitemloo.author +#. %3$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:135 #, c-format msgid "%s, by %s%s " msgstr "%s, av %s%s " -#. %1$s: END +#. %1$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86 #, c-format msgid "" @@ -2220,60 +2226,60 @@ msgstr "" "förseningar eller skadade medier. Om " #. For the first occurrence, -#. %1$s: OPACBaseURL -#. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber +#. %1$s: OPACBaseURL +#. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:59 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:101 #, c-format msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s" msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s" -#. %1$s: OPACBaseURL -#. %2$s: review.biblionumber +#. %1$s: OPACBaseURL +#. %2$s: review.biblionumber #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12 #, c-format msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments" msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments" -#. %1$s: OPACBaseURL -#. %2$s: review.biblionumber -#. %3$s: review.reviewid +#. %1$s: OPACBaseURL +#. %2$s: review.biblionumber +#. %3$s: review.reviewid #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31 #, c-format msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s" msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s" -#. %1$s: OPACBaseURL -#. %2$s: query_cgi |html -#. %3$s: limit_cgi |html +#. %1$s: OPACBaseURL +#. %2$s: query_cgi |html +#. %3$s: limit_cgi |html #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:69 #, c-format msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom" msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom" -#. %1$s: OPACBaseURL -#. %2$s: query_cgi |html -#. %3$s: limit_cgi |html +#. %1$s: OPACBaseURL +#. %2$s: query_cgi |html +#. %3$s: limit_cgi |html #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22 #, c-format msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2" msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2" -#. %1$s: OPACBaseURL +#. %1$s: OPACBaseURL #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5 #, c-format msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2" msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2" -#. %1$s: IF ( starting_homebranch ) -#. %2$s: starting_homebranch -#. %3$s: END -#. %4$s: IF ( starting_location ) -#. %5$s: starting_location -#. %6$s: END -#. %7$s: IF ( starting_ccode ) -#. %8$s: starting_ccode -#. %9$s: END +#. %1$s: IF ( starting_homebranch ) +#. %2$s: starting_homebranch +#. %3$s: END +#. %4$s: IF ( starting_location ) +#. %5$s: starting_location +#. %6$s: END +#. %7$s: IF ( starting_ccode ) +#. %8$s: starting_ccode +#. %9$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4 #, c-format msgid "" @@ -2281,30 +2287,30 @@ msgid "" "%s " msgstr "%sBläddrar %s Hyllor%s %s, Hyllplats: %s%s %s, Samlingskod: %s%s " -#. %1$s: IF ( ccodesearch ) -#. %2$s: ELSE -#. %3$s: END +#. %1$s: IF ( ccodesearch ) +#. %2$s: ELSE +#. %3$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:58 #, c-format msgid "%sCollection%sItem type%s" -msgstr "%sSamling%sArtikeltyp%s" - -#. %1$s: IF ( serial.status1 ) -#. %2$s: END -#. %3$s: IF ( serial.status2 ) -#. %4$s: END -#. %5$s: IF ( serial.status3 ) -#. %6$s: END -#. %7$s: IF ( serial.status4 ) -#. %8$s: END -#. %9$s: IF ( serial.status5 ) -#. %10$s: END -#. %11$s: IF ( serial.status6 ) -#. %12$s: END -#. %13$s: IF ( serial.status7 ) -#. %14$s: END -#. %15$s: IF ( serial.status8 ) -#. %16$s: END +msgstr "%sSamling%sMedietyp%s" + +#. %1$s: IF ( serial.status1 ) +#. %2$s: END +#. %3$s: IF ( serial.status2 ) +#. %4$s: END +#. %5$s: IF ( serial.status3 ) +#. %6$s: END +#. %7$s: IF ( serial.status4 ) +#. %8$s: END +#. %9$s: IF ( serial.status5 ) +#. %10$s: END +#. %11$s: IF ( serial.status6 ) +#. %12$s: END +#. %13$s: IF ( serial.status7 ) +#. %14$s: END +#. %15$s: IF ( serial.status8 ) +#. %16$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103 #, c-format msgid "" @@ -2314,72 +2320,72 @@ msgstr "" "%sVäntar%s %sAnlänt%s %sFörsenad%s %sSaknas%s %sInte tillgänglig%s %sRadera" "%s %sHämtad%s %sStoppad%s " -#. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due ) -#. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) -#. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) -#. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) -#. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) -#. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) -#. %7$s: ELSE -#. %8$s: END +#. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due ) +#. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) +#. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) +#. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) +#. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) +#. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) +#. %7$s: ELSE +#. %8$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36 #, c-format msgid "" "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in " "%sItem checkout %sUnknown %s" msgstr "" -"%sArtikeln förväntas %sFörhandsavisering %sKommande händelser %sReservation " -"fylld %sArtikel Ã¥terlämnad %sArtikel utlÃ¥nad %sOkänt %s" +"%sSista lÃ¥nedagen %sÖvertidsvarning i förväg %sKommande händelser " +"%sReservation uppfylld %sÅterlämning %sUtlÃ¥ning %sOkänd %s" -#. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) -#. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) -#. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) -#. %4$s: ELSE -#. %5$s: END +#. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) +#. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) +#. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) +#. %4$s: ELSE +#. %5$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:128 #, c-format msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s " -msgstr "%sArtikeltyp %sSamling %sHyllplats %sNÃ¥got annat %s " +msgstr "%sMedietyp %sSamling %sHyllplats %sNÃ¥got annat %s " -#. %1$s: END +#. %1$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:17 #, c-format msgid "%sLog out" msgstr "%sLogga ut" -#. %1$s: IF ( shelvesloo.viewcategory2 ) -#. %2$s: END +#. %1$s: IF ( shelvesloo.viewcategory2 ) +#. %2$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:715 #, c-format msgid "%sPublic%s " msgstr "%sPublic%s " -#. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED ) -#. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) -#. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) -#. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) -#. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) -#. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) -#. %7$s: ELSE -#. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) -#. %9$s: END -#. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason ) -#. %11$s: suggestions_loo.reason |html -#. %12$s: END +#. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED ) +#. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) +#. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) +#. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) +#. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) +#. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) +#. %7$s: ELSE +#. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) +#. %9$s: END +#. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason ) +#. %11$s: suggestions_loo.reason |html +#. %12$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by " "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s %s" "(%s)%s " msgstr "" -"%sBegärt %sKontrollerat av biblioteket %sAccepterat av biblioteket " -"%sBeställt av biblioteket %sFörslaget avvisat %sTillgängligt i biblioteket " -"%s %s %s " +"%sRequested %sKontrollerat av biblioteket %sAccepterat av biblioteket " +"%sBeställt av biblioteket %sInköpsförslaget avvisat %sTillgänglig i " +"biblioteket %s %s %s %s(%s)%s " -#. %1$s: IF ( typeissue ) -#. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel ) -#. %3$s: END +#. %1$s: IF ( typeissue ) +#. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel ) +#. %3$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13 #, c-format msgid "" @@ -2387,31 +2393,31 @@ msgid "" "%s" msgstr "%sBegär prenumerationsnotis %s Avanmälan för prenumerationsnotis %s" -#. %1$s: ELSE -#. %2$s: END +#. %1$s: ELSE +#. %2$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:280 #, c-format msgid "%sThis record has no items.%s " msgstr "%sDen här posten har inga artiklar.%s " -#. %1$s: IF ( ISSUE.charges ) -#. %2$s: ELSE -#. %3$s: END +#. %1$s: IF ( ISSUE.charges ) +#. %2$s: ELSE +#. %3$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260 #, c-format msgid "%sYes%sNo%s " msgstr "%sJa%sNej%s " -#. %1$s: ELSE -#. %2$s: END +#. %1$s: ELSE +#. %2$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17 #, c-format msgid "%sa list:%s" msgstr "%sen lista:%s" -#. %1$s: ELSE -#. %2$s: END -#. %3$s: IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) +#. %1$s: ELSE +#. %2$s: END +#. %3$s: IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89 #, c-format msgid "" @@ -2419,9 +2425,9 @@ msgid "" msgstr "" "%skontaktinformation%s i registret. Kontakta biblioteket%s eller använd " -#. %1$s: IF ( paramsloo.single ) -#. %2$s: ELSE -#. %3$s: END +#. %1$s: IF ( paramsloo.single ) +#. %2$s: ELSE +#. %3$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119 #, c-format msgid "%sentry%sentries%s. " @@ -2973,8 +2979,8 @@ msgstr "" "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>" # "Rates" can have several interpretations; this is close to "fee" -#. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg -#. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores +#. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg +#. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:408 #, c-format msgid "   %s / 5 (on %s rates)" @@ -3051,21 +3057,21 @@ msgstr "     Del av ämnesnamn" msgid "     Title phrase" msgstr "     Del av titel" -#. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total +#. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464 #, c-format msgid "  (%s votes)" msgstr "  (%s votes)" -#. %1$s: LEVEL_LOO.number +#. %1$s: LEVEL_LOO.number #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:50 #, c-format msgid "(%s biblios)" msgstr "(%s biblios)" #. For the first occurrence, -#. %1$s: ISSUE.renewsleft -#. %2$s: ISSUE.renewsallowed +#. %1$s: ISSUE.renewsleft +#. %2$s: ISSUE.renewsallowed #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:461 @@ -3074,7 +3080,7 @@ msgid "(%s of %s renewals remaining)" msgstr "(%s av %s Ã¥terstÃ¥ende förnyelser)" #. For the first occurrence, -#. %1$s: overdues_count +#. %1$s: overdues_count #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213 @@ -3192,22 +3198,22 @@ msgid "(filtered from _MAX_ total entries)" msgstr "(filtrerat frÃ¥n totalt _MAX_ poster)" #. For the first occurrence, -#. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp +#. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198 #, c-format msgid "(modified on %s)" msgstr "(ändrad %s)" -#. %1$s: koha_new.newdate +#. %1$s: koha_new.newdate #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:46 #, c-format msgid "(published on %s)" msgstr "(publicerad %s)" -#. %1$s: FOREACH relate IN related -#. %2$s: relate.related_search -#. %3$s: END +#. %1$s: FOREACH relate IN related +#. %2$s: relate.related_search +#. %3$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15 #, c-format msgid "(related searches: %s%s%s)" @@ -3315,7 +3321,7 @@ msgstr "-- saknas -- " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76 #, c-format msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!" -msgstr ". När du bekräftat borttagningen kan ingen hämta listan!" +msgstr " När du bekräftat borttagningen kan lÃ¥nehistoriken inte Ã¥terställas." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53 #, c-format @@ -3557,8 +3563,8 @@ msgstr "6 mÃ¥nader" msgid "9999-12-31" msgstr "9999-12-31" -#. %1$s: ELSE -#. %2$s: END +#. %1$s: ELSE +#. %2$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15 #, c-format msgid ": %sa list:%s" @@ -3646,13 +3652,13 @@ msgstr "; Typ av tidskrift: " msgid ";biblionumber=" msgstr ";biblionumber=" -#. %1$s: HTML5MediaParent -#. %2$s: FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets -#. %3$s: HTML5MediaSet.child -#. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock -#. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock -#. %6$s: END -#. %7$s: HTML5MediaParent +#. %1$s: HTML5MediaParent +#. %2$s: FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets +#. %3$s: HTML5MediaSet.child +#. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock +#. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock +#. %6$s: END +#. %7$s: HTML5MediaParent #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:970 #, c-format msgid "" @@ -3736,7 +3742,7 @@ msgstr "Sammanfattningar" msgid "Access denied" msgstr "Åtkomst nekad" -#. %1$s: UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) +#. %1$s: UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89 #, c-format msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s" @@ -3769,8 +3775,8 @@ msgstr "Förvärvsdatum: äldsta till nyaste" msgid "Add" msgstr "Lägg till" -#. %1$s: total -#. %2$s: IF ( singleshelf ) +#. %1$s: total +#. %2$s: IF ( singleshelf ) #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15 #, c-format msgid "Add %s items to %s" @@ -3792,7 +3798,7 @@ msgstr "Lägg till tagg" msgid "Add tag(s)" msgstr "Lägg till tagg(ar)" -#. %1$s: IF ( singleshelf ) +#. %1$s: IF ( singleshelf ) #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17 #, c-format msgid "Add to %s" @@ -3836,8 +3842,8 @@ msgstr "Lägg till i din kundvagn" msgid "Add to..." msgstr "Lägg till i..." -#. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates -#. %2$s: IF ( review.your_comment ) +#. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates +#. %2$s: IF ( review.your_comment ) #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88 #, c-format msgid "Added %s %s by " @@ -4218,7 +4224,7 @@ msgid "Ascending" msgstr "Stigande" #. For the first occurrence, -#. %1$s: subscription.branchname +#. %1$s: subscription.branchname #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:774 #, c-format @@ -4311,21 +4317,21 @@ msgid "Author(s)" msgstr "Författare" #. For the first occurrence, -#. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author ) -#. %2$s: BIBLIO_RESULT.author -#. %3$s: END -#. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) -#. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author ) -#. %6$s: END -#. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS -#. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP -#. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator -#. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value -#. %11$s: END -#. %12$s: UNLESS ( loop.last ) -#. %13$s: END -#. %14$s: END -#. %15$s: END +#. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author ) +#. %2$s: BIBLIO_RESULT.author +#. %3$s: END +#. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) +#. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author ) +#. %6$s: END +#. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS +#. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP +#. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator +#. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value +#. %11$s: END +#. %12$s: UNLESS ( loop.last ) +#. %13$s: END +#. %14$s: END +#. %15$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:40 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45 #, c-format @@ -4449,7 +4455,7 @@ msgid "BK" msgstr "BK" # BT: unknown abbreviaiton -#. %1$s: heading | html +#. %1$s: heading | html #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14 #, c-format msgid "BT: %s" @@ -4765,7 +4771,7 @@ msgid "CR" msgstr "CR" #. For the first occurrence, -#. %1$s: csv_profile.profile +#. %1$s: csv_profile.profile #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:26 #, c-format @@ -4827,7 +4833,7 @@ msgid "Call number:" msgstr "Hyllsignum:" #. For the first occurrence, -#. %1$s: subscription.callnumber +#. %1$s: subscription.callnumber #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:792 #, c-format @@ -4961,8 +4967,8 @@ msgstr "Lämna tillbaka objekt" msgid "Check out" msgstr "UtlÃ¥ning" -#. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns ) -#. %2$s: END +#. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns ) +#. %2$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181 #, c-format msgid "Check out%s, return%s or renew an item: " @@ -4980,7 +4986,7 @@ msgstr "Återlämningsdatum:" msgid "Checked out (" msgstr "UtlÃ¥nad (" -#. %1$s: issues_count +#. %1$s: issues_count #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106 #, c-format msgid "Checked out (%s)" @@ -4996,7 +5002,7 @@ msgstr "LÃ¥nehistorik" msgid "Checkouts" msgstr "LÃ¥n" -#. %1$s: borrowername +#. %1$s: borrowername #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213 #, c-format msgid "Checkouts for %s " @@ -5018,7 +5024,7 @@ msgid "Classification: " msgstr "Klassificering: " #. For the first occurrence, -#. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification +#. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126 #, c-format @@ -5054,8 +5060,8 @@ msgstr "Rensa datum" msgid "Clear date to suspend indefinitely" msgstr "Rensa datumet för att spärra utan slutdatum" -#. %1$s: BORROWER_INF.title -#. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber +#. %1$s: BORROWER_INF.title +#. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47 #, c-format msgid "Click here if you're not %s %s" @@ -5175,7 +5181,7 @@ msgid "Collection: " msgstr "Samling: " #. For the first occurrence, -#. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle +#. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:76 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84 #, c-format @@ -5183,7 +5189,7 @@ msgid "Collection: %s " msgstr "Samling: %s " #. For the first occurrence, -#. %1$s: review.firstname +#. %1$s: review.firstname #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:894 @@ -5191,16 +5197,16 @@ msgstr "Samling: %s " msgid "Comment by %s" msgstr "Kommentar av %s" -#. %1$s: review.firstname -#. %2$s: review.surname|truncate(2,'.') +#. %1$s: review.firstname +#. %2$s: review.surname|truncate(2,'.') #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:892 #, c-format msgid "Comment by %s %s" msgstr "Kommentar av %s %s" -#. %1$s: review.title -#. %2$s: review.firstname -#. %3$s: review.surname +#. %1$s: review.title +#. %2$s: review.firstname +#. %3$s: review.surname #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:886 #, c-format msgid "Comment by %s %s %s" @@ -5212,7 +5218,7 @@ msgstr "Kommentar av %s %s %s" msgid "Comment:" msgstr "Kommentar:" -#. %1$s: reviews.size || 0 +#. %1$s: reviews.size || 0 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:574 #, c-format msgid "Comments ( %s )" @@ -5239,11 +5245,11 @@ msgstr "Datorfil" msgid "Confirm" msgstr "Bekräfta" -#. %1$s: FOREACH USER_INF IN USER_INFO -#. %2$s: USER_INF.firstname -#. %3$s: USER_INF.surname -#. %4$s: USER_INF.cardnumber -#. %5$s: END +#. %1$s: FOREACH USER_INF IN USER_INFO +#. %2$s: USER_INF.firstname +#. %3$s: USER_INF.surname +#. %4$s: USER_INF.cardnumber +#. %5$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:95 #, c-format msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s " @@ -5341,7 +5347,7 @@ msgid "Copyright date:" msgstr "Copyrightdatum:" #. For the first occurrence, -#. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate +#. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:88 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96 #, c-format @@ -5442,8 +5448,8 @@ msgid "" "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a " "bibliographic record Koha." msgstr "" -"Skapar en reservationsbeställning pÃ¥ artikelnivÃ¥ för en lÃ¥ntagare, för en " -"viss artikel i en viss bibliografisk post i Koha." +"Skapar en reservation för en lÃ¥ntagare pÃ¥ ett specifikt exemplar knutet till " +"en bibliografisk post." #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:101 #, c-format @@ -5457,7 +5463,7 @@ msgid "Credits" msgstr "Krediter" # Interpreted as credit on an account, not as e.g. author credits -#. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding +#. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111 #, c-format msgid "Credits (%s)" @@ -5592,8 +5598,8 @@ msgid "" "default option : the library will keep your reading history for the duration " "permitted by local laws." msgstr "" -"Förval: behÃ¥ll min läshistorik enligt lokal lagstiftning. Detta är det " -"förvalda alternativet: biblioteket behÃ¥ller din läshistorik sÃ¥ länge det är " +"Förval: behÃ¥ll min lÃ¥nehistorik enligt lokal lagstiftning. Detta är det " +"förvalda alternativet: biblioteket behÃ¥ller din lÃ¥nehistorik sÃ¥ länge det är " "tillÃ¥tet enligt lokal lagstiftning." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198 @@ -5711,7 +5717,7 @@ msgid "Details" msgstr "Detaljer" #. For the first occurrence, -#. %1$s: bibliotitle +#. %1$s: bibliotitle #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:17 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12 @@ -5719,10 +5725,10 @@ msgstr "Detaljer" msgid "Details for %s" msgstr "Detaljer för %s" -#. %1$s: title |html -#. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle -#. %3$s: subtitl.subfield |html -#. %4$s: END +#. %1$s: title |html +#. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle +#. %3$s: subtitl.subfield |html +#. %4$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:40 #, c-format msgid "Details for: %s%s, %s%s" @@ -5739,7 +5745,7 @@ msgid "Dewey: " msgstr "Dewey: " #. For the first occurrence, -#. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey +#. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120 #, c-format @@ -5888,13 +5894,13 @@ msgid "Due" msgstr "Återlämnas" # This is due date for a book, not for a fee -#. %1$s: itemLoo.dateDue +#. %1$s: itemLoo.dateDue #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314 #, c-format msgid "Due %s" msgstr "Återlämningsdatum %s" -#. %1$s: paramsloo.delete_fail +#. %1$s: paramsloo.delete_fail #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136 #, c-format msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed." @@ -5905,7 +5911,7 @@ msgstr "FEL: Databasfel. Borttagningen (listnummer %s) misslyckades." msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request." msgstr "FEL: Internt fel. Ofullständig reservationsbeställning." -#. %1$s: paramsloo.unrecognized +#. %1$s: paramsloo.unrecognized #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139 #, c-format msgid "ERROR: List number %s unrecognized." @@ -5916,7 +5922,7 @@ msgstr "FEL: Listnummer %s känns inte igen." msgid "ERROR: No barcode given." msgstr "FEL: Ingen streckkod" -#. %1$s: bad_biblionumber +#. %1$s: bad_biblionumber #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56 #, c-format msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s." @@ -5927,7 +5933,7 @@ msgstr "FEL: Ingen bibliopost hittades för biblionummer %s." msgid "ERROR: No biblionumber received." msgstr "FEL: Inget biblionummer togs emot." -#. %1$s: paramsloo.failgetitem +#. %1$s: paramsloo.failgetitem #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127 #, c-format msgid "ERROR: No item found with barcode %s." @@ -5938,7 +5944,7 @@ msgstr "FEL: Finns ingen artikel med streckkod %s." msgid "ERROR: No shelfnumber given." msgstr "FEL: Inget hyllnummer har angetts." -#. %1$s: paramsloo.modifyfailure +#. %1$s: paramsloo.modifyfailure #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142 #, c-format msgid "" @@ -6090,8 +6096,8 @@ msgstr "Skriv in ett nytt inköpsförslag" msgid "Enter search terms" msgstr "Skriv in sökbegrepp" -#. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin ) -#. %2$s: END +#. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin ) +#. %2$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39 #, c-format msgid "" @@ -6102,7 +6108,7 @@ msgstr "" "(eller tryck pÃ¥ Retur-tangenten)." #. For the first occurrence, -#. %1$s: authtypetext +#. %1$s: authtypetext #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:45 #, c-format @@ -6403,7 +6409,7 @@ msgid "Fines" msgstr "Avgifter" #. For the first occurrence, -#. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding +#. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110 #, c-format @@ -6480,8 +6486,8 @@ msgstr "" msgid "For psykisk utviklingshemmede;" msgstr "För psykiskt utvecklingsstörda;" -#. %1$s: IF OpacPasswordChange -#. %2$s: END +#. %1$s: IF OpacPasswordChange +#. %2$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40 #, c-format msgid "" @@ -6509,7 +6515,7 @@ msgid "" "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users " "who want to keep track of what they are reading." msgstr "" -"För alltid: behÃ¥ll min läshistorik utan begränsning. Detta är alternativet " +"För alltid: behÃ¥ll min lÃ¥nehistorik utan begränsning. Detta är alternativet " "för dig som vill hÃ¥lla reda pÃ¥ vad du läser." #. For the first occurrence, @@ -6634,7 +6640,7 @@ msgstr "Fullständig historik" msgid "Full subscription history" msgstr "Fullständig prenumerationshistorik" -#. %1$s: bibliotitle +#. %1$s: bibliotitle #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:48 #, c-format msgid "Full subscription history for %s" @@ -6741,7 +6747,7 @@ msgid "" "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with " "availability of the items associated with the identifiers." msgstr "" -"Tar emot en uppsättning av bibliografiska identifierare och returnerar en " +"Tar emot en uppsättning av bibliografis identifierare och returnerar en " "lista som anger tillgängligheten för artiklar som är kopplade till de " "mottagna identifierarna." @@ -6860,7 +6866,7 @@ msgstr "Rubrik stigande" msgid "Heading descendant" msgstr "Rubrik fallande" -#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber +#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44 #, c-format msgid "Hello, %s " @@ -6960,7 +6966,7 @@ msgstr "BestÃ¥nd:" msgid "Holds " msgstr "Reservationer " -#. %1$s: reserves_count +#. %1$s: reserves_count #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114 #, c-format msgid "Holds (%s)" @@ -7095,7 +7101,7 @@ msgstr "ISBD-vy" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" -#. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html +#. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37 #, c-format msgid "ISBN %s" @@ -7114,17 +7120,17 @@ msgstr "ISBN:" msgid "ISBN: " msgstr "ISBN: " -#. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN +#. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:55 #, c-format msgid "ISBN: %s " msgstr "ISBN: %s " -#. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN -#. %2$s: isbn -#. %3$s: UNLESS ( loop.last ) -#. %4$s: END -#. %5$s: END +#. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN +#. %2$s: isbn +#. %3$s: UNLESS ( loop.last ) +#. %4$s: END +#. %5$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60 #, c-format msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s " @@ -7172,7 +7178,7 @@ msgstr "" "systemet inte fungerar som väntat, kan du använda den här guiden för att " "komma igÃ¥ng." -#. %1$s: SelfCheckTimeout +#. %1$s: SelfCheckTimeout #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48 #, c-format msgid "" @@ -7227,7 +7233,7 @@ msgstr "Illustration" msgid "Images" msgstr "Bilder" -#. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc ) +#. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc ) #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69 #, c-format msgid "Images for %s " @@ -7237,11 +7243,11 @@ msgstr "Bilder för %s " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77 #, c-format msgid "Immediate deletion" -msgstr "Omedelbar borttagning" +msgstr "Radering av lÃ¥nehistorik" #. For the first occurrence, -#. %1$s: OPACBaseURL -#. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber +#. %1$s: OPACBaseURL +#. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144 #, c-format @@ -7255,9 +7261,9 @@ msgstr "I online-katalogen %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s " msgid "In transit (" msgstr "Under förflyttning (" -#. %1$s: itemLoo.transfertfrom -#. %2$s: itemLoo.transfertto -#. %3$s: itemLoo.transfertwhen +#. %1$s: itemLoo.transfertfrom +#. %2$s: itemLoo.transfertto +#. %3$s: itemLoo.transfertwhen #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:316 #, c-format msgid "In transit from %s to %s since %s" @@ -7349,22 +7355,22 @@ msgstr "Har " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:613 #, c-format msgid "Item call number" -msgstr "Artikelns hyllsignum" +msgstr "Exemplarets hyllsignum" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:36 #, c-format msgid "Item cannot be checked out." -msgstr "Artikeln kan inte lÃ¥nas ut." +msgstr "Exemplaret kan inte lÃ¥nas ut." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1143 #, c-format msgid "Item hold queue priority" -msgstr "Köprioritet för artikelreservation" +msgstr "Köprioritet för exemplarreservation" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141 #, c-format msgid "Item holds" -msgstr "Artikelreservationer" +msgstr "Exemplarreservationer" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:50 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:263 @@ -7374,20 +7380,20 @@ msgstr "Artikelreservationer" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62 #, c-format msgid "Item type" -msgstr "Artikeltyp" +msgstr "Medietyp" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44 #, c-format msgid "Item type:" -msgstr "Artikeltyp:" +msgstr "Medietyp:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:303 #, c-format msgid "Item type: " -msgstr "Artikeltyp: " +msgstr "Medietyp: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26 #, c-format @@ -7620,7 +7626,7 @@ msgid "LCCN:" msgstr "LCCN:" #. For the first occurrence, -#. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn +#. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132 #, c-format @@ -7749,7 +7755,7 @@ msgstr "Begränsa till nÃ¥got av följande:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11 #, c-format msgid "Limit to currently available items." -msgstr "Avgränsa till tillgängliga exemplar." +msgstr "Visa bara exemplar som finns inne pÃ¥ biblioteket" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:30 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:124 @@ -7773,14 +7779,14 @@ msgstr "LinkedIn" msgid "Links" msgstr "Länkar" -#. %1$s: paramsloo.delete_ok +#. %1$s: paramsloo.delete_ok #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133 #, c-format msgid "List %s Deleted." msgstr "Listan %s borttagen." -#. %1$s: IF loggedinuser==0 -#. %2$s: END +#. %1$s: IF loggedinuser==0 +#. %2$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112 #, c-format msgid "" @@ -7810,7 +7816,7 @@ msgstr "Listnamn: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:370 #, c-format msgid "List(s) this item appears in: " -msgstr "Listor som artikeln finns i: " +msgstr "Listor som exemplaret finns i: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:36 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:603 @@ -8032,7 +8038,7 @@ msgstr "MARC-vy" msgid "MARC view" msgstr "MARC-vy" -#. %1$s: bibliotitle +#. %1$s: bibliotitle #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11 #, c-format msgid "MARC view: %s" @@ -8307,7 +8313,7 @@ msgstr "Mikroformer" msgid "Mikroskopdia" msgstr "Mikroskopdia" -#. %1$s: subscription.missinglist +#. %1$s: subscription.missinglist #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:786 #, c-format msgid "Missing issues: %s " @@ -8463,7 +8469,7 @@ msgid "N/A:" msgstr "N/A:" # Unclear acronym -#. %1$s: heading | html +#. %1$s: heading | html #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16 #, c-format msgid "NT: %s" @@ -8498,7 +8504,7 @@ msgstr "Nettressurser" msgid "Never" msgstr "Aldrig" -#. %1$s: END +#. %1$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540 #, c-format msgid "Never expires %s " @@ -8510,13 +8516,13 @@ msgid "" "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of " "the item that was checked-out upon check-in." msgstr "" -"Aldrig: Ta bort min läshistorik omedelbart. Detta tar bort alla anteckningar " -"om den utlÃ¥nade artikeln när den lämnas tillbaka." +"Aldrig: Ta bort min lÃ¥nehistorik omedelbart. Detta tar bort alla " +"anteckningar om det utlÃ¥nade exemplaret när det lämnas tillbaka." -#. %1$s: review.title |html -#. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle -#. %3$s: subtitl.subfield |html -#. %4$s: END +#. %1$s: review.title |html +#. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle +#. %3$s: subtitl.subfield |html +#. %4$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11 #, c-format msgid "New comment on %s %s, %s%s" @@ -8788,9 +8794,9 @@ msgstr "Normalvy" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266 #, c-format msgid "Not finding what you're looking for?" -msgstr "Fann du inte det sökte efter?" +msgstr "Fann du inte det du sökte efter?" -#. %1$s: itemLoo.notforloanvalue +#. %1$s: itemLoo.notforloanvalue #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:324 #, c-format msgid "Not for loan (%s)" @@ -8836,7 +8842,7 @@ msgstr "Anmärkning: din kommentar mÃ¥ste godkännas av en bibliotekarie. " msgid "Note: you can only delete your own tags." msgstr "Obs! Du kan bara radera dina egna taggar." -#. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed ) +#. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed ) #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:60 #, c-format msgid "" @@ -8885,7 +8891,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Anmärkningar" #. For the first occurrence, -#. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes +#. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:94 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102 #, c-format @@ -9109,7 +9115,7 @@ msgstr "Andra utgÃ¥vor: " msgid "Other forms:" msgstr "Andra former:" -#. %1$s: otheritemloop.size || 0 +#. %1$s: otheritemloop.size || 0 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:533 #, c-format msgid "Other holdings ( %s )" @@ -9134,14 +9140,14 @@ msgid "OutputRewritablePage " msgstr "OutputRewritablePage " #. For the first occurrence, -#. %1$s: q | html +#. %1$s: q | html #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32 #, c-format msgid "OverDrive search for '%s'" msgstr "OverDrive-sökning efter '%s'" -#. %1$s: overdues_count +#. %1$s: overdues_count #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107 #, c-format msgid "Overdue (%s)" @@ -9211,7 +9217,7 @@ msgstr "Lösenordet har uppdaterats" msgid "Password:" msgstr "Lösenord:" -#. %1$s: password_cleartext +#. %1$s: password_cleartext #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38 #, c-format msgid "Password: %s" @@ -9227,7 +9233,7 @@ msgstr "Patent" msgid "Patent information: " msgstr "Patentinformation: " -#. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates +#. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:898 #, c-format msgid "Patron comment on %s" @@ -9499,8 +9505,8 @@ msgstr "Lägg märke till:" msgid "Please note: " msgstr "Lägg märke till: " -#. %1$s: ELSE -#. %2$s: END +#. %1$s: ELSE +#. %2$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66 #, c-format msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s " @@ -9531,7 +9537,7 @@ msgstr "Popularitet (mest till minst populär)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:914 #, c-format msgid "Post or edit your comments on this item. " -msgstr "Skicka in eller redigera dina kommentarer om den här artikeln. " +msgstr "Skicka in eller redigera dina kommentarer om det här exemplaret. " # NO #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:237 @@ -9539,7 +9545,7 @@ msgstr "Skicka in eller redigera dina kommentarer om den här artikeln. " msgid "Postkort" msgstr "Vykort" -#. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt') +#. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt') #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:19 #, c-format msgid "Powered by %s " @@ -9731,16 +9737,16 @@ msgid "Published by :" msgstr "Förlag:" #. For the first occurrence, -#. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode -#. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) -#. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear -#. %4$s: END -#. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) -#. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages -#. %7$s: END -#. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.size -#. %9$s: BIBLIO_RESULT.size -#. %10$s: END +#. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode +#. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) +#. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear +#. %4$s: END +#. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) +#. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages +#. %7$s: END +#. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.size +#. %9$s: BIBLIO_RESULT.size +#. %10$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:61 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69 #, c-format @@ -9800,7 +9806,7 @@ msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)" msgstr "RIS (Zotero, EndNote, andra)" # Unclear acronym -#. %1$s: heading | html +#. %1$s: heading | html #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20 #, c-format msgid "RT: %s" @@ -10056,21 +10062,21 @@ msgstr "Sortera om lista" msgid "Results" msgstr "Resultat" -#. %1$s: from -#. %2$s: to -#. %3$s: total +#. %1$s: from +#. %2$s: to +#. %3$s: total #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65 #, c-format msgid "Results %s to %s of %s" msgstr "Resultat %s till %s av %s" #. For the first occurrence, -#. %1$s: IF ( query_desc ) +#. %1$s: IF ( query_desc ) #. %2$s: query_desc | html -#. %3$s: END -#. %4$s: IF ( limit_desc ) -#. %5$s: limit_desc | html -#. %6$s: END +#. %3$s: END +#. %4$s: IF ( limit_desc ) +#. %5$s: limit_desc | html +#. %6$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23 #, c-format @@ -10097,7 +10103,7 @@ msgstr "Återuppta din reservation den " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107 #, c-format msgid "Return this item" -msgstr "Lämna tillbaka den här artikeln" +msgstr "Lämna tillbaka det här exemplaret. " #. INPUT type=submit name=confirm #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90 @@ -10301,7 +10307,7 @@ msgstr "Skanna " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:183 #, c-format msgid "Scan a new item or enter its barcode:" -msgstr "Skanna en ny artikel eller ange artikelns streckkod:" +msgstr "Skanna ett nytt exemplar eller ange exemplarets streckkod:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43 #, c-format @@ -10310,8 +10316,8 @@ msgid "" "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit " "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually." msgstr "" -"Skanna varje artikel och vänta tills sidan har lästs in pÃ¥ nytt innan du " -"skannar nästa artikel. Den utlÃ¥nade artikeln visas i din lÃ¥nelista. Du " +"Skanna varje exemplar och vänta tills sidan har lästs in pÃ¥ nytt innan du " +"skannar nästa exemplar. Den utlÃ¥nade artikeln visas i din lÃ¥nelista. Du " "behöver bara använda Skicka-knappen om du anger streckkoden manuellt." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66 @@ -10333,7 +10339,7 @@ msgstr "Omfattning och innehÃ¥ll: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:91 #, c-format msgid "Score" -msgstr "Poäng" +msgstr "Noter" #. INPUT type=submit name=do #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:359 @@ -10353,11 +10359,11 @@ msgstr "Sök" msgid "Search " msgstr "Sök " -#. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 ) -#. %2$s: IF ( mylibraryfirst ) -#. %3$s: mylibraryfirst -#. %4$s: END -#. %5$s: END +#. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 ) +#. %2$s: IF ( mylibraryfirst ) +#. %3$s: mylibraryfirst +#. %4$s: END +#. %5$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:136 #, c-format msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s " @@ -10405,7 +10411,7 @@ msgstr "Sökalternativ:" msgid "Search suggestions" msgstr "Sökförslag" -#. %1$s: LibraryName |html +#. %1$s: LibraryName |html #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6 #, c-format msgid "Search the %s" @@ -10618,7 +10624,7 @@ msgid "Serial type" msgstr "Serietyp" #. For the first occurrence, -#. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial +#. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114 #, c-format @@ -10805,8 +10811,8 @@ msgstr "Visa volymer" msgid "Show year: " msgstr "Visa Ã¥r: " -#. %1$s: resultcount -#. %2$s: total +#. %1$s: resultcount +#. %2$s: total #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:63 #, c-format msgid "Showing %s of about %s results" @@ -10885,7 +10891,7 @@ msgstr "Sløyfekassett" msgid "SmÃ¥barn;" msgstr "SmÃ¥barn;" -#. %1$s: failaddress +#. %1$s: failaddress #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72 #, c-format msgid "" @@ -10959,13 +10965,13 @@ msgstr "" "Den här självutlÃ¥ningsstationen har förlorat inloggningen. Kontakta " "administratören för att lösa problemet." -#. %1$s: too_much_oweing +#. %1$s: too_much_oweing #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44 #, c-format msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. " msgstr "Du kan inte registrera reservationer eftersom du är skyldig %s. " -#. %1$s: too_many_reserves +#. %1$s: too_many_reserves #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50 #, c-format msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. " @@ -11099,8 +11105,8 @@ msgstr "Status" msgid "Status:" msgstr "Status:" -#. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin ) -#. %2$s: END +#. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin ) +#. %2$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38 #, c-format msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s" @@ -11236,7 +11242,7 @@ msgid "Subject: " msgstr "Ämne: " #. For the first occurrence, -#. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject +#. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:82 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90 #, c-format @@ -11307,17 +11313,17 @@ msgstr "Prenumeration" msgid "Subscription : " msgstr "Prenumeration: " -#. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates -#. %2$s: IF ( subscription.histenddate ) -#. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates -#. %4$s: ELSE -#. %5$s: END +#. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates +#. %2$s: IF ( subscription.histenddate ) +#. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates +#. %4$s: ELSE +#. %5$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:784 #, c-format msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s" msgstr "Prenumeration frÃ¥n %s till%s %s %s nu (aktuell)%s" -#. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle +#. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:40 #, c-format msgid "Subscription information for %s" @@ -11630,23 +11636,23 @@ msgstr "Tack" msgid "Thank you!" msgstr "Tack!" -#. %1$s: subscription.opacdisplaycount +#. %1$s: subscription.opacdisplaycount #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795 #, c-format msgid "The %s latest issues for this subscription:" msgstr "De %s senaste utgÃ¥vorna för den här prenumerationen:" -#. %1$s: limit -#. %2$s: IF ( itemtype ) -#. %3$s: itemtype -#. %4$s: END -#. %5$s: IF ( branch ) -#. %6$s: branch -#. %7$s: END -#. %8$s: IF ( timeLimitFinite ) -#. %9$s: timeLimitFinite -#. %10$s: ELSE -#. %11$s: END +#. %1$s: limit +#. %2$s: IF ( itemtype ) +#. %3$s: itemtype +#. %4$s: END +#. %5$s: IF ( branch ) +#. %6$s: branch +#. %7$s: END +#. %8$s: IF ( timeLimitFinite ) +#. %9$s: timeLimitFinite +#. %10$s: ELSE +#. %11$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:42 #, c-format msgid "" @@ -11656,10 +11662,10 @@ msgstr "" "De %s mest utlÃ¥nade %s %s %s %s pÃ¥ %s %s %s under de senaste %s mÃ¥naderna %s " "nÃ¥gonsin%s " -#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) -#. %2$s: LibraryNameTitle -#. %3$s: ELSE -#. %4$s: END +#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) +#. %2$s: LibraryNameTitle +#. %3$s: ELSE +#. %4$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30 #, c-format msgid "" @@ -11680,63 +11686,63 @@ msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the " msgstr "" "Webbläsartabellen är tom. Funktionen är inte fullständigt konfigurerad. Se " -#. %1$s: email_add +#. %1$s: email_add #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16 #, c-format msgid "The cart was sent to: %s" msgstr "Kundvagnen skickades till: %s" # A near-perfect example of how not to construct a string. It is not possible to translate correctly into any language. What I have done here is how this is normally handled in Swedish. Although not perfect, the meaning will at least be clear to the user. -#. %1$s: subscription_LOO.startdate -#. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) -#. %3$s: END -#. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) -#. %5$s: END -#. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) -#. %7$s: END -#. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) -#. %9$s: END -#. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) -#. %11$s: END -#. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) -#. %13$s: END -#. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) -#. %15$s: END -#. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) -#. %17$s: END -#. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) -#. %19$s: END -#. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) -#. %21$s: END -#. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) -#. %23$s: END -#. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 ) -#. %25$s: END -#. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) -#. %27$s: END -#. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 ) -#. %29$s: END -#. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 ) -#. %31$s: END -#. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 ) -#. %33$s: END -#. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 ) -#. %35$s: END -#. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 ) -#. %37$s: END -#. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 ) -#. %39$s: END -#. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 ) -#. %41$s: END -#. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength ) -#. %43$s: subscription_LOO.numberlength -#. %44$s: END -#. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength ) -#. %46$s: subscription_LOO.weeklength -#. %47$s: END -#. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength ) -#. %49$s: subscription_LOO.monthlength -#. %50$s: END +#. %1$s: subscription_LOO.startdate +#. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) +#. %3$s: END +#. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) +#. %5$s: END +#. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) +#. %7$s: END +#. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) +#. %9$s: END +#. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) +#. %11$s: END +#. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) +#. %13$s: END +#. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) +#. %15$s: END +#. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) +#. %17$s: END +#. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) +#. %19$s: END +#. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) +#. %21$s: END +#. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) +#. %23$s: END +#. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 ) +#. %25$s: END +#. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) +#. %27$s: END +#. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 ) +#. %29$s: END +#. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 ) +#. %31$s: END +#. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 ) +#. %33$s: END +#. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 ) +#. %35$s: END +#. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 ) +#. %37$s: END +#. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 ) +#. %39$s: END +#. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 ) +#. %41$s: END +#. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength ) +#. %43$s: subscription_LOO.numberlength +#. %44$s: END +#. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength ) +#. %46$s: subscription_LOO.weeklength +#. %47$s: END +#. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength ) +#. %49$s: subscription_LOO.monthlength +#. %50$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41 #, c-format msgid "" @@ -11772,7 +11778,7 @@ msgstr "" msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library." msgstr "Funktionen att dela listor används inte i detta bibliotek. " -#. %1$s: subscription_LOO.histstartdate +#. %1$s: subscription_LOO.histstartdate #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109 #, c-format msgid "The first subscription was started on %s" @@ -11781,12 +11787,12 @@ msgstr "Den första prenumerationen startades den %s" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107 msgid "The item has been added to your cart" -msgstr "Artikeln har lagts till i din kundvagn" +msgstr "Exemplaret har lagts till i din kundvagn" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107 msgid "The item has been removed from your cart" -msgstr "Artikeln har tagits bort frÃ¥n din kundvagn" +msgstr "Exemplaret har tagits bort frÃ¥n din kundvagn" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107 @@ -11807,13 +11813,13 @@ msgstr "" msgid "The list " msgstr "Listan " -#. %1$s: email +#. %1$s: email #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15 #, c-format msgid "The list was sent to: %s" msgstr "Listan skickades till: %s" -#. %1$s: op +#. %1$s: op #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34 #, c-format msgid "The operation %s is not supported." @@ -11824,20 +11830,20 @@ msgstr "Operationen %s stöds inte. " msgid "The selected suggestions have been deleted." msgstr "De markerade förslagen har tagits bort." -#. %1$s: subscription_LOO.histenddate +#. %1$s: subscription_LOO.histenddate #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:111 #, c-format msgid "The subscription expired on %s" msgstr "Prenumerationen upphörde den %s" -#. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed ) +#. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed ) #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44 #, c-format msgid "The system does not recognize this barcode. %s " msgstr "Systemet känner inte igen den här streckkoden. %s " -#. %1$s: ERROR.scrubbed -#. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) +#. %1$s: ERROR.scrubbed +#. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63 #, c-format msgid "" @@ -11852,7 +11858,7 @@ msgstr "" msgid "The userid " msgstr "Användar-ID " -#. %1$s: subscriptionsnumber +#. %1$s: subscriptionsnumber #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:768 #, c-format msgid "There are %s subscription(s) associated with this title." @@ -11861,25 +11867,25 @@ msgstr "Det finns %s prenumerationer för den här titeln." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909 #, c-format msgid "There are no comments for this item." -msgstr "Det finns inga kommentarer om artikeln." +msgstr "Det finns inga kommentarer om exemplaret." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:229 #, c-format msgid "There are no pending purchase suggestions." msgstr "Det finns inga aktiva inköpsförslag" -#. %1$s: RESERVE_CHARGE +#. %1$s: RESERVE_CHARGE #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103 #, c-format msgid "There is a charge of %s for placing this hold " msgstr "Reservationen är avgiftsbelagd med %s " -#. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled ) -#. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam ) -#. %3$s: ERROR.badparam -#. %4$s: ELSIF ( ERROR.login ) -#. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete ) -#. %6$s: ERROR.failed_delete +#. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled ) +#. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam ) +#. %3$s: ERROR.badparam +#. %4$s: ELSIF ( ERROR.login ) +#. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete ) +#. %6$s: ERROR.failed_delete #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:50 #, c-format msgid "" @@ -11936,7 +11942,7 @@ msgstr "" "katalog. Klicka pÃ¥ ett ämne nedan för att visa böckerna/medierna i vÃ¥r " "samling." -#. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA ) +#. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA ) #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68 #, c-format msgid "This card has been declared lost. %s " @@ -11975,36 +11981,36 @@ msgstr "" msgid "This is a serial" msgstr "Det här är en seriell publikation" -#. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) +#. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56 #, c-format msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s " -msgstr "Den här artikeln har tagits bort frÃ¥n samlingen. %s " +msgstr "Det här exemplaret har tagits bort frÃ¥n samlingen. %s " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98 #, c-format msgid "This item is already checked out to you." -msgstr "Den här artikeln har redan lÃ¥nats ut till dig." +msgstr "Det här exemplaret har redan lÃ¥nats ut till dig." -#. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) +#. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48 #, c-format msgid "This item is checked out to someone else. %s " -msgstr "Den här artikeln har lÃ¥nats ut till nÃ¥gon annan. %s " +msgstr "Det här exemplaret har lÃ¥nats ut till nÃ¥gon annan. %s " -#. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT ) +#. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT ) #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52 #, c-format msgid "This item is not for loan. %s " -msgstr "Den här artikeln är inte för utlÃ¥ning. %s " +msgstr "Det här exemplaret är inte för utlÃ¥ning. %s " -#. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) +#. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60 #, c-format msgid "This item is on hold for another patron. %s " -msgstr "Den här artikeln har reserverats för en annan lÃ¥ntagare. %s " +msgstr "Det här exemplaret har reserverats för en annan lÃ¥ntagare. %s " -#. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 +#. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:504 #, c-format msgid "" @@ -12023,7 +12029,7 @@ msgstr "" "Den här sidan innehÃ¥ller mer innehÃ¥ll som visas om JavaScript aktiveras " "eller om du klickar " -#. %1$s: items_count +#. %1$s: items_count #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:632 #, c-format msgid "This record has many physical items (%s). " @@ -12296,7 +12302,7 @@ msgid "Type:" msgstr "Typ:" # Unknown acronym -#. %1$s: heading | html +#. %1$s: heading | html #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18 #, c-format msgid "UF: %s" @@ -12308,7 +12314,7 @@ msgid "URL(s)" msgstr "Webbadresser" #. For the first occurrence, -#. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url +#. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137 #, c-format @@ -12364,7 +12370,7 @@ msgid "Unified title" msgstr "Enhetlig titel" #. For the first occurrence, -#. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle +#. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108 #, c-format @@ -12438,7 +12444,7 @@ msgstr "Används för/se frÃ¥n:" msgid "Used in " msgstr "Används i " -#. %1$s: borrower.userid +#. %1$s: borrower.userid #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37 #, c-format msgid "Username: %s" @@ -12569,7 +12575,6 @@ msgstr "Visa fullständig rubrik" #. A #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:393 -#, fuzzy msgid "View on Amazon.com" msgstr "Visa pÃ¥ Amazon.com" @@ -12631,7 +12636,7 @@ msgstr "Volymer: " msgid "Waiting" msgstr "Väntar" -#. %1$s: waiting_count +#. %1$s: waiting_count #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113 #, c-format msgid "Waiting (%s)" @@ -12658,7 +12663,7 @@ msgstr "Varning: du kunde inte ta bort nÃ¥gpn markerade artikel frÃ¥n hyllan." msgid "We" msgstr "On" -#. %1$s: total +#. %1$s: total #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:48 #, c-format msgid "We have %s results for your search " @@ -12671,7 +12676,7 @@ msgid "" "define how long we keep your reading history." msgstr "" "Vi är noga med att skydda din sekretess. PÃ¥ den här skärmen kan du ange hur " -"länge vi ska behÃ¥lla din läshistorik." +"länge vi ska behÃ¥lla din lÃ¥nehistorik." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292 #, c-format @@ -12705,7 +12710,7 @@ msgid "" "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading " "history immediately by clicking here. " msgstr "" -"Oavsett vilken sekretessregel du väljer kan du ta bort all din läshistorik " +"Oavsett vilken sekretessregel du väljer kan du ta bort all din lÃ¥nehistorik " "omedelbart genom att klicka här. " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59 @@ -12749,8 +12754,8 @@ msgstr "Utan utgivningsfrekvens" msgid "Wk" msgstr "Wk" -#. %1$s: bor_messages_loo.message_date | $KohaDates -#. %2$s: bor_messages_loo.branchname +#. %1$s: bor_messages_loo.message_date | $KohaDates +#. %2$s: bor_messages_loo.branchname #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35 #, c-format msgid "Written on %s by %s" @@ -12783,7 +12788,7 @@ msgid "" msgstr "" "Du ansluter till självutlÃ¥ningen frÃ¥n en annan IP-adress! Logga in igen." -#. %1$s: borrowername +#. %1$s: borrowername #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:166 #, c-format msgid "You are logged in as %s." @@ -12814,7 +12819,7 @@ msgstr "Du kan använda OAI-PMH-listposter i stället för den här tjänsten." msgid "You can't change your password." msgstr "Det gÃ¥r inte att ändra lösenordet." -#. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) +#. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50 #, c-format msgid "You cannot renew this item again. %s " @@ -12875,7 +12880,7 @@ msgstr "Ditt aktuella tillgodobelopp är:" msgid "You have already requested this title." msgstr "Du har redan beställt den här titeln." -#. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) +#. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46 #, c-format msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s " @@ -12898,7 +12903,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:274 #, c-format msgid "You have nothing checked out" -msgstr "Du lÃ¥nar ingenting" +msgstr "Du har just nu inga lÃ¥n" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35 #, c-format @@ -12941,8 +12946,8 @@ msgstr "Du mÃ¥ste välja ett bibliotek för hämtning. " msgid "You must select at least one item. " msgstr "Du mÃ¥ste välja minst en artikel. " -#. %1$s: amount -#. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) +#. %1$s: amount +#. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54 #, c-format msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s " @@ -12972,19 +12977,19 @@ msgid "" msgstr "" "Din cookie för CGI-sessionen är ogiltig. Ladda om sidan och försök igen." -#. %1$s: IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate ) +#. %1$s: IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate ) #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86 #, c-format msgid "Your account has been frozen%s until " msgstr "Ditt konto är avstängt%s tills " -#. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) +#. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66 #, c-format msgid "Your account has been suspended. %s " msgstr "Ditt konto är avstängt. %s " -#. %1$s: BORROWER_INF.warnexpired | $KohaDates +#. %1$s: BORROWER_INF.warnexpired | $KohaDates #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60 #, c-format msgid "" @@ -12994,7 +12999,7 @@ msgstr "" "Ditt lÃ¥nekort har slutat gälla sedan %s. Vänligen kontakta biblioteket för " "att förnya det. " -#. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) +#. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64 #, c-format msgid "Your account has expired. %s " @@ -13098,7 +13103,7 @@ msgstr "" "Ditt lÃ¥nekort är markerat som förkommet eller stulet. Om det här är fel " "kontaktar du biblioteket." -#. %1$s: shelfname +#. %1$s: shelfname #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1 #, c-format msgid "Your list : %s " @@ -13121,12 +13126,12 @@ msgstr "Dina listor" msgid "Your lists:" msgstr "Dina listor:" -#. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|') -#. %2$s: IF error == 'card_expired' -#. %3$s: ELSIF error == 'too_many' -#. %4$s: ELSIF error == 'on_reserve' -#. %5$s: END -#. %6$s: END +#. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|') +#. %2$s: IF error == 'card_expired' +#. %3$s: ELSIF error == 'too_many' +#. %4$s: ELSIF error == 'on_reserve' +#. %5$s: END +#. %6$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67 #, c-format msgid "" @@ -13156,7 +13161,7 @@ msgstr "Dina alternativ är: " msgid "Your password has been changed " msgstr "Ditt lösenord har ändrats" -#. %1$s: minpasslen +#. %1$s: minpasslen #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:48 #, c-format msgid "Your password must be at least %s characters long." @@ -13186,14 +13191,14 @@ msgstr "Dina inköpsförslag" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:28 #, c-format msgid "Your reading history has been deleted." -msgstr "Din läshistorik har tagits bort." +msgstr "Din lÃ¥nehistorik har tagits bort." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15 #, c-format msgid "Your search history" msgstr "Din sökhistorik" -#. %1$s: total |html +#. %1$s: total |html #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75 #, c-format msgid "Your search returned %s results." @@ -13420,9 +13425,9 @@ msgstr "abcdjpvxyz" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1078 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "abcdn" -msgstr "abcd" +msgstr "abcdn" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:417 @@ -13486,7 +13491,7 @@ msgstr "sammanfattning/abstract" msgid "abstract or summary " msgstr "sammanfattning " -#. %1$s: IF ( casServerUrl ) +#. %1$s: IF ( casServerUrl ) #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68 #, c-format msgid "account, %s please " @@ -13535,7 +13540,8 @@ msgstr "redan i din kundvagn" #, c-format msgid "" "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup" -msgstr "en identifierare för den plats dit artikeln ska levereras för hämtning" +msgstr "" +"en identifierare för den plats dit exemplaret ska levereras för hämtning" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457 #, c-format @@ -13595,11 +13601,11 @@ msgid "article" msgstr "artikel" # "at" interpreted as referring to a location, not to a time -#. %1$s: WAITIN.branch -#. %2$s: ELSE -#. %3$s: WAITIN.holdingbranch -#. %4$s: WAITIN.branch -#. %5$s: END +#. %1$s: WAITIN.branch +#. %2$s: ELSE +#. %3$s: WAITIN.holdingbranch +#. %4$s: WAITIN.branch +#. %5$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352 #, c-format msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s " @@ -13664,8 +13670,8 @@ msgstr "tillgänglig online " msgid "average rating: " msgstr "medelbetyg: " -#. %1$s: rating_avg_int -#. %2$s: rating_total +#. %1$s: rating_avg_int +#. %2$s: rating_total #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:491 #, c-format msgid "average rating: %s (%s votes)" @@ -13998,7 +14004,7 @@ msgstr "datum efter vilket reservationsbeställning inte behövs" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744 #, c-format msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up" -msgstr "datum efter vilket artikeln returneras till hylla om den inte hämtas" +msgstr "datum efter vilket exemplaret returneras till hylla om den inte hämtas" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116 #, c-format @@ -14314,7 +14320,7 @@ msgstr "hardboard" msgid "has already been added." msgstr "har redan lagts till." -#. %1$s: approvedaddress +#. %1$s: approvedaddress #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69 #, c-format msgid "has been sent to %s." @@ -14460,7 +14466,7 @@ msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber " msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 " msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 " -#. %1$s: END +#. %1$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95 #, c-format msgid "in %s fines" @@ -14571,7 +14577,7 @@ msgstr "paket" msgid "kit " msgstr "paket " -#. %1$s: LibraryName |html +#. %1$s: LibraryName |html #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7 #, c-format msgid "koha opac %s" @@ -14835,7 +14841,7 @@ msgstr "needed_before_date" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88 #, c-format msgid "negcap " -msgstr "" +msgstr "negcap " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:577 #, c-format @@ -15471,14 +15477,14 @@ msgid "shows your account to be clear, please contact the library." msgstr "" "visar att ditt konto inte har nÃ¥gra problem. Kontakta en bibliotekarie." -#. %1$s: RESERVE.datesent | $KohaDates -#. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend ) -#. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until ) -#. %4$s: RESERVE.suspend_until -#. %5$s: END -#. %6$s: ELSE -#. %7$s: END -#. %8$s: END +#. %1$s: RESERVE.datesent | $KohaDates +#. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend ) +#. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until ) +#. %4$s: RESERVE.suspend_until +#. %5$s: END +#. %6$s: ELSE +#. %7$s: END +#. %8$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569 #, c-format msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s " @@ -15707,7 +15713,7 @@ msgstr "ILS-identifierare för den specifika artikel som beställningen avser" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682 #, c-format msgid "the date the patron would like the item returned by" -msgstr "det datum som lÃ¥ntagaren vill att artikeln ska vara tillbakalämnad" +msgstr "det datum som lÃ¥ntagaren vill att exemplaret ska vara tillbakalämnad" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459 #, c-format @@ -15732,7 +15738,7 @@ msgstr "" msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)" msgstr "det kan ta ett tag innan ditt konto Ã¥terställs om du skickar online)" -#. %1$s: END +#. %1$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89 #, c-format msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s." @@ -15965,9 +15971,8 @@ msgid "whether or not to return patron's contact information in the response" msgstr "om lÃ¥ntagarens kontaktinformation ska returneras i svaret" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4 -#, fuzzy msgid "width=device-width, initial-scale=1" -msgstr "width=device-width, initial-scale=1, maximum-scale=1" +msgstr "width=device-width, initial-scale=1" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:345 #, c-format @@ -16045,7 +16050,7 @@ msgstr "dina inköpsförslag" msgid "your rating: " msgstr "ditt omdöme: " -#. %1$s: rating_value +#. %1$s: rating_value #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:486 #, c-format msgid "your rating: %s, " @@ -16054,7 +16059,7 @@ msgstr "ditt omdöme: %s " #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59 #, c-format msgid "your reading history" -msgstr "din läshistorik" +msgstr "din lÃ¥nehistorik" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50 #, c-format diff --git a/misc/translator/po/tet-i-staff-t-prog-v-3006000.po b/misc/translator/po/tet-i-staff-t-prog-v-3006000.po index c6677dcd02..c383349d34 100644 --- a/misc/translator/po/tet-i-staff-t-prog-v-3006000.po +++ b/misc/translator/po/tet-i-staff-t-prog-v-3006000.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-23 18:56-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-23 05:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-29 07:25+0000\n" "Last-Translator: kaz \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: tet\n" @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1411449712.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1414567550.000000\n" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:12 #, c-format @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "#- La iha suporta sekundáriu" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "#- No sound (silent)" -msgstr "#- Son la iha (nonook)" +msgstr "#- Lian la iha (nonook)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "#- La'os subdivididu jeografikamente" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "#- Undefined" -msgstr "#- Seidauk define" +msgstr "#- Seidauk defini" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226 #, c-format @@ -281,8 +281,8 @@ msgid "" "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s " "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s " msgstr "" -"%s %s %s %s se %s %s so %s %s%s$%s%s %s iha %s %s la iha %s %s han malu %s " -"%s la han malu %s %s RegEx m/%s " +"%s %s %s %s se %s %s so %s %s%s$%s%s %s iha %s %s la iha %s %s hanesan malu " +"%s %s la hanesan malu %s %s RegEx m/%s " #. %1$s: INCLUDE actions #. %2$s: INCLUDE fail @@ -376,9 +376,9 @@ msgid "" "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule " ""%s" %s " msgstr "" -"%s %s %s › Modifika regra record matching %s › Aumenta regra " -"record matching %s %s %s › Konfirma hamoos ba regra rejistu hanesan " -"malu "%s" %s " +"%s %s %s › Modifika regra rejistu hanesan malu %s › Aumenta " +"regra rejistu hanesan malu %s %s %s › Konfirma hamoos ba regra " +"rejistu hanesan malu "%s" %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( basketgroup.name ) @@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "%s %s %s Biblioteka nia sanak la iha %s %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:270 #, c-format msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s " -msgstr "%s %s %s La iha naran, numeruraga: %s %s " +msgstr "%s %s %s La iha naran, basketnumber: %s %s " #. %1$s: IF (otheritemloop.size) #. %2$s: PROCESS items_table items=otheritemloop @@ -458,8 +458,8 @@ msgid "" "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting %s Item-level hold %s %s " "for " msgstr "" -"%s %s %s Labele empresta %s (%s) %s %s %s %s Hein hela %s Rezerva nivel-item " -"%s %s ba " +"%s %s %s Labele empresta %s (%s) %s %s %s %s Hein hela %s Rezerva ho nivel-" +"item %s %s ba " #. %1$s: END #. %2$s: SWITCH unit.type @@ -497,8 +497,8 @@ msgid "" "2: %s Registration date: %s Expiry date: %s Circulation note: %s " msgstr "" "%s %s %s Apelidu: %s Naran uluk: %s Biblioteka: %s Kategoria %s Organisa 1: " -"%s Organisa 2: %s Data registrasaun date: %s Data mate ona: %s Nota " -"Sirkulasaun: %s " +"%s Organisa 2: %s Data registrasaun: %s Data mate ona: %s Nota sirkulasaun: " +"%s " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF serial.publisheddate @@ -534,8 +534,8 @@ msgid "" "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for " "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s " msgstr "" -"%s %s %s la iha imajen disponivel. Atu importa imajen ida ba %s %s, tama " -"naran ba file ne'ebe relevante atu upload. %s " +"%s %s %s la iha imajen ida ne'ebe disponivel. Atu importa imajen ida ba %s %" +"s, tama naran ba file ne'ebe relevante atu upload. %s " #. %1$s: END #. %2$s: ELSE @@ -584,8 +584,8 @@ msgid "" "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch " "%sBatches %s %s %s " msgstr "" -"%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sperfil %sPerfil sira " -"%sbatch %sBatches %s %s %s " +"%s %s %skuadru %sKuadru sira %stemplate %sTemplates %sperfil %sPerfil sira %" +"sbatch %sBatches %s %s %s " #. %1$s: IF ( test_term ) #. %2$s: IF ( verdict_ok ) @@ -602,8 +602,8 @@ msgid "" "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s "" "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s " msgstr "" -"%s %s "%s" bele. %s "%s" labele. %s "%s" mos " -"la permite ka proibida. %s %s " +"%s %s "%s" permiti. %s "%s" labele. %s "%s" " +"mos la permite ka la proibida. %s %s " #. %1$s: item.biblio.title | $EncodeUTF8 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8 @@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "%s %s ( %s ) labele hafoun molok %s. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47 #, c-format msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( " -msgstr "" +msgstr "%s %s ( %s ) hafoun ona dala barak demais husi %s %s ( " #. For the first occurrence, #. %1$s: basket.total_items @@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "%s %s (%s kansela tiona) %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:243 #, c-format msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s " -msgstr "%s %s (%s) %s La iha regra rejistu hanesan malu %s%s " +msgstr "%s %s (%s) %s La iha regra konaba rejistu hanesan malu %s%s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: basketgroup.name @@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "%s %s Lakon (%s)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:42 #, c-format msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s " -msgstr "%s %s Manual %s Livru tarde %s Suspensaun %s " +msgstr "%s %s Manuál %s Livru tarde %s Suspensaun %s " #. %1$s: END #. %2$s: ELSE @@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "%s %s La hetan rezultadu %s %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:200 #, c-format msgid "%s %s None defined %s " -msgstr "%s %s La define buat ida %s " +msgstr "%s %s La defini buat ida %s " #. %1$s: END #. %2$s: ELSE @@ -933,6 +933,9 @@ msgid "" "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s " "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s " msgstr "" +"%s %s Hatuur iha (husi) %s Hatuur iha (ba) %s Simu iha (husi) %s Simu iha " +"(ba) %s Venderdor %s Uma biblioteka %s Kolesaun %s Tipu item %s Fundus %s " +"Organiza1 %s Organiza2 %s Filtru la hatene %s : %s" #. %1$s: IF ( countSubscrip ) #. %2$s: countSubscrip @@ -942,6 +945,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s " msgstr "" +"%s %s Lista(s) de subskrisaun nia roteamento %s 0 Lista de subskrisaun nia " +"roteamento %s" #. %1$s: SWITCH plugin.name #. %2$s: CASE 'AuthorityFile' @@ -1593,7 +1598,7 @@ msgid "" "deletion of library '%s' %s " msgstr "" "%s › %sEdita grupu %s%sGroup foun%s %s › Konfirma hamoos ba " -"grupu %s %s › %sBiblioteka foun%sModifka biblioteka %s%s %s › " +"grupu %s %s › %sBiblioteka foun%sModifika biblioteka %s%s %s › " "Konfirma hamoos ba biblioteka '%s' %s " #. %1$s: IF ( class_source_form ) @@ -1616,7 +1621,7 @@ msgid "" msgstr "" "%s › %sModifika huun klasifikasaun nian%sAumenta huun klasifikasaun%s " "%s %s › %sModifika regra arkivamentu%sAumenta regra arkivamentu%s %s " -"%s › Konfirma hamoos ba fonte klasifikasaun " +"%s › Konfirma hamoos ba huun klasifikasaun nian " #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( frameworkcode ) @@ -1728,7 +1733,7 @@ msgstr "%s › Modifika etiketa %s %s %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38 #, c-format msgid "%s › New tag %s %s %s" -msgstr "%s › Etiketafoun %s %s %s" +msgstr "%s › Etiketa foun %s %s %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( uploadborrowers ) @@ -1810,8 +1815,9 @@ msgid "" "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific " "item) " msgstr "" -"%s (se marka ona, labele fo empresta tipu item ne'e. La marka ona, kada item " -"ho tipu ne'e bele empresta só notforloan hatuur ona ba item espisifiku) " +"%s (se marka tiona, labele fo empresta tipu item ne'e. La marka tiha, kada " +"item ho tipu ne'e bele empresta só notforloan hatuur ona ba item espisifiku) " +"" #. For the first occurrence, #. %1$s: authorised_value @@ -1872,7 +1878,7 @@ msgstr "%s (tarde)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10 #, c-format msgid "%s (probably OK if blank)" -msgstr "%s (kala OK se mamuk)" +msgstr "%s (karik OK se mamuk hela)" #. %1$s: IF ( books_loo.order_received ) #. %2$s: END @@ -1910,7 +1916,7 @@ msgstr "%s 0 %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:576 #, c-format msgid "%s : due %s " -msgstr "%s : devida %s " +msgstr "%s : devidu %s " #. %1$s: IF ( active ) #. %2$s: ELSE @@ -2041,8 +2047,8 @@ msgstr "%s Sala ida akontese." msgid "" "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). " msgstr "" -"%s Approva tiona %s La simu %s Testedo %sOperasaun deskoñesidu (%s) iha %s " -"%s Termu(s). " +"%s Aprova tiona %s La simu %s Testedo %sOperasaun deskoñesidu (%s) iha %s %s " +"Termu(s). " #. %1$s: branchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:225 @@ -2208,7 +2214,7 @@ msgid "" "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation " "and fine rules for all libraries %s " msgstr "" -"%s Define hela regra atu fo empresta no regra multa ba \"%s\" %s Define hela " +"%s Defini hela regra atu fo empresta no regra multa ba \"%s\" %s Defini hela " "regra fo empresta no regra multa ba biblioteka hotu %s " #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) @@ -2254,7 +2260,7 @@ msgstr "%s Email: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138 #, c-format msgid "%s Enabled " -msgstr "%s Ativado " +msgstr "%s Ativadu " #. %1$s: IF ( error ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:160 @@ -2416,12 +2422,14 @@ msgid "" "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s " "Error - unknown option %s " msgstr "" +"%s Item fila ba uma %s Item fila ba biblioteka ne'ebe fo empresta %s Item " +"namlele %s Sala - la hatene konaba opsaun ne'a %s " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:331 #, c-format msgid "%s Item returns to issuing library " -msgstr "%s Item ne'e fila ba biblioteka ne'ebe empresta " +msgstr "%s Item ne'e fila ba biblioteka ne'ebe fo empresta " #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan ) #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan ) @@ -2461,7 +2469,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:717 #, c-format msgid "%s Last value %s Begins with %s " -msgstr "%s Value ikus %s Hahu ho %s " +msgstr "%s Valor ikus %s Hahu ho %s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END @@ -2539,7 +2547,7 @@ msgstr "%s Kursus foun %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:282 #, c-format msgid "%s No %sproperties%ssearch domain%s defined. " -msgstr "%s La iha %spropriedade%sdomain peskiza%s ne'ebe define ona. " +msgstr "%s La iha %spropriedade%speskiza domain%s ne'ebe defini ona. " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END @@ -2699,13 +2707,13 @@ msgstr "%s Na'in " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:525 #, c-format msgid "%s Owner and users " -msgstr "" +msgstr "%s Na'in ho uzador " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:533 #, c-format msgid "%s Owner, users and library " -msgstr "" +msgstr "%s Na'in, uzador ho biblioteka " #. For the first occurrence, #. %1$s: END @@ -2745,13 +2753,13 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:876 #, c-format msgid "%s Phone:" -msgstr "%s Fone:" +msgstr "%s Telemovil:" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:737 #, c-format msgid "%s Phone: " -msgstr "%s Fone: " +msgstr "%s Telemovil: " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:617 @@ -2809,7 +2817,7 @@ msgstr "%s Data rejistrasaun: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5 #, c-format msgid "%s Replace existing record with incoming record" -msgstr "%s Troke rejistu iha ona ho rejistu incoming" +msgstr "%s Troka rejistu ne'ebe iha ona ho rejistu ne'ebe mai tiona" #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' ) #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) @@ -2824,6 +2832,9 @@ msgid "" "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s " "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s" msgstr "" +"%s Troka rejistu ne'ebe iha ona ho rejistu ne'ebe mai tiona %s Aumenta " +"rejistu ne'ebe mai tiona %s Ignora rejistu ne'ebe mai tiona (items ne'e " +"karik sei prosesu) %s %s %s %s" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23 @@ -3120,7 +3131,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:35 #, c-format msgid "%s There are no collections currently defined. %s " -msgstr "%s La iha kolesaun ida ne'ebe define ona. %s " +msgstr "%s La iha kolesaun ida ne'ebe defini ona. %s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END @@ -3134,7 +3145,7 @@ msgstr "%s La iha item sira iha kolesaun ne'e. %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:73 #, c-format msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s " -msgstr "%s La iha sujestaun ida (simu tiona) ne'ebe seidauk hala'o.%s " +msgstr "%s La iha sujestaun ida (simu tiona) ne'ebe seidauk hala'o. %s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END @@ -3158,14 +3169,14 @@ msgstr "%s La iha orden. %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:317 #, c-format msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s " -msgstr "%s La iha valor ne'ebe define ona ba %s %s %s %s " +msgstr "%s La iha valor ne'ebe defini ona ba %s %s %s %s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:341 #, c-format msgid "%s This ordernumber does not exist. %s " -msgstr "%s Numeru orden ne'e la iha. %s " +msgstr "%s Numeruorden ne'e la iha. %s " #. %1$s: IF ( rt.ressource_type == 'authority' ) #. %2$s: END @@ -3433,7 +3444,7 @@ msgid "" "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete " "this record?" msgstr "" -"%s orden ne'ebe hasai tiona uza hela rejistu ne'e. Ita hakarak hamoos " +"%s orden(s) ne'ebe hasai tiona uza hela rejistu ne'e. Ita hakarak hamoos " "rejistu ida ne'e ka lae?" #. SCRIPT @@ -3449,7 +3460,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45 #, c-format msgid "%s directories processed." -msgstr "%s diretoriu prosesa ona." +msgstr "%s diretoriu prosesu tiona." #. %1$s: TOTAL #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44 @@ -3525,7 +3536,7 @@ msgstr "%s kopia sira" msgid "" "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?" msgstr "" -"%s rezerva(sira) ba rejistu ne'e. Ita hakarak hamoos rejistu ida ne'e ka lae?" +"%s rezerva(s) ba rejistu ne'e. Ita hakarak hamoos rejistu ida ne'e ka lae?" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115 @@ -3537,7 +3548,7 @@ msgstr "%s file imajen" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56 #, c-format msgid "%s image(s) moved into the database:" -msgstr "%s imajen(s) muda ona ba database:" +msgstr "%s imajen(s) muda ona iha database laran:" #. %1$s: total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45 @@ -3612,8 +3623,8 @@ msgid "" "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before " "deleting this record." msgstr "" -"%s item(sira) aneksu ba rejistu ne'e. Ita tenke hamoos items hotu molok " -"hamoos rejistu ne'e." +"%s item(s) aneksu ba rejistu ne'e. Ita tenke hamoos items hotu molok hamoos " +"rejistu ne'e." #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:247 @@ -3715,7 +3726,7 @@ msgstr "%s husi %s" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1 msgid "%s of %s renewals remaining" -msgstr "" +msgstr "%s husi %s renovasaun sei iha" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 ) @@ -3753,7 +3764,7 @@ msgid "" "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to " "delete this record." msgstr "" -"%s orden(sira) uza hela rejistu ne'e. Ita presizia autorizasaun hodi hamoos " +"%s orden(s) uza hela rejistu ne'e. Ita presizia autorizasaun hodi hamoos " "rejistu ne'e." #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio @@ -3821,7 +3832,7 @@ msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9 msgid "%s quotes saved." -msgstr "%s frase salva tiona." +msgstr "%s fraze salva tiona." #. %1$s: count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:95 @@ -3921,7 +3932,7 @@ msgstr "%s asinatura(s) aneksa tiona." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:556 #, c-format msgid "%s subscription(s) left" -msgstr "%s asinatura(s) husik ona" +msgstr "%s asinatura(s) husik hela" #. %1$s: suggestions_count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:91 @@ -3982,7 +3993,7 @@ msgstr "%s%s %s %sLa'os checked out %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:154 #, c-format msgid "%s%s %s You searched for %s" -msgstr "%s%s %s Ita buka ona ba %s" +msgstr "%s%s %s Ita buka tiona ba %s" #. %1$s: USE KohaDates #. %2$s: INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt @@ -4015,9 +4026,8 @@ msgid "" "%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Total orders in " "late, %s " msgstr "" -"%s%s %s\"%s (%s loron)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAutor: %s.%s%sPublika husi: %s." -"%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Total orders in " -"late, %s " +"%s%s %s\"%s (%s loron)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAutor: %s.%s%sPublika husi: %s.%s\",\"%" +"s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Orden total ne'ebe tarde, %s " #. %1$s: IF ( totalToAnonymize ) #. %2$s: totalToAnonymize @@ -4188,7 +4198,7 @@ msgstr "%s%s%s(Biblioteka hotu)%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19 #, c-format msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s" -msgstr "%s%s%s(la iha numeru fone)%s" +msgstr "%s%s%s(la iha numeru telemovil)%s" #. %1$s: IF ( email ) #. %2$s: email @@ -4197,7 +4207,7 @@ msgstr "%s%s%s(la iha numeru fone)%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:20 #, c-format msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s" -msgstr "%s%s%s(la iha email)%s" +msgstr "%s%s%s(la iha email primariu)%s" #. %1$s: IF ( comments ) #. %2$s: comments @@ -4245,7 +4255,7 @@ msgstr "%s%s%sItem la iha rejistu transferensia%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2 #, c-format msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog › Your cart" -msgstr "%s%s%sKoha online%s Katalogu › Ita nia karriñu" +msgstr "%s%s%sKoha online%s Katalogu › Ita nia kareta" #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle @@ -4901,7 +4911,7 @@ msgstr "%stipu item %sKolesaun %sFatin iha armariu %sBuat ruma tan %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1 #, c-format msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s " -msgstr "%sKoha › Ferramenta › Etiketa ›: Buka%s " +msgstr "%sKoha › Alat › Etiketa ›: Buka%s " #. %1$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6 @@ -5206,7 +5216,7 @@ msgstr "%sa lista ida:%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69 #, c-format msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching " -msgstr "%sno %s %s %s ho ISSN han-malu " +msgstr "%sno %s %s %s ho ISSN hanesan " #. %1$s: IF ( loopro.branch ) #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch ) @@ -5363,7 +5373,7 @@ msgstr "%ss: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:69 #, c-format msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s " -msgstr "%sharuka %sgastus %sla konesege loa %shamoos %s%s%s " +msgstr "%sharuka %shein hela %sla konesege lao %shamoos %s%s%s " #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t' #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:260 @@ -5501,7 +5511,7 @@ msgid "" "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi" msgstr "" "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) " -"Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi" +"Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou ho Kiriaki Roditi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548 #, c-format @@ -5720,7 +5730,7 @@ msgid "" "Child patron%s%s Professional patron%s%s Staff patron%s%s %s %s %s " msgstr "" "› %s Aumenta%s %s kliente%s%s Kliente nudar organizasaun%s%s Kliente " -"adultu%s%s Kliente labarik%s%s Kliente professional%s%s Kliente funsionariu%s" +"adultu%s%s Kliente labarik%s%s Kliente profisionál%s%s Kliente funsionariu%s" "%s %s %s %s " #. %1$s: branchname @@ -5827,7 +5837,7 @@ msgid "" "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of " "currency '" msgstr "" -"› %s%sModifika moeda '%s'%s Moeda foun%s%s %sKonfirma hamoos moeda'" +"› %s%sModifika moeda '%s'%s Moeda foun%s%s %sKonfirma hamoos moeda '" #. %1$s: IF ( totalgtzero ) #. %2$s: categorycode |html @@ -5997,7 +6007,7 @@ msgstr "› %sFoun %s%sHamoos %sRaga %s (%s) ba %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84 #, c-format msgid "› %sOrder from external source%s" -msgstr "› %sHameno husi huun externa%s" +msgstr "› %sHameno husi fatin externa%s" #. %1$s: IF ( newpassword ) #. %2$s: ELSE @@ -6062,7 +6072,7 @@ msgstr "› %sRegra ba rejistu hanesan malu%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:218 #, c-format msgid "› %sSaved reports %sCreate from SQL %s" -msgstr "› %sRelatoriu salva tiona%sKria husi SQL %s" +msgstr "› %sRelatoriu rai tiona%sKria husi SQL %s" #. %1$s: IF ( else ) #. %2$s: END @@ -6377,7 +6387,7 @@ msgstr "› Liga %s.%s ba MARC nia subkampu%s %sKoha ba mapa MARC%s%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81 #, c-format msgid "› Contract Deleted %s %sContracts%s " -msgstr "› Konfirma hamoos %s %sKontratu%s " +msgstr "› Kontratu hamoos %s %sKontratu%s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40 #, c-format @@ -6830,7 +6840,7 @@ msgid "› Reports" msgstr "› Relatoriu sira" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "› Reserve " msgstr "› Rezerva " @@ -7086,7 +7096,7 @@ msgid "" "columns for display %sSelect criteria to limit on %sPick which columns to " "total %sSelect how you want the report ordered %s %s " msgstr "" -"› Etapa %s of 6: %sHili modulu ida %sHili tipu relatoriu %sHili " +"› Etapa %s husi 6: %sHili modulu ida %sHili tipu relatoriu %sHili " "koluna atu hatudu %sHili kriteria atu bele halo limitasaun ba %sHili koluna " "atu halo total %sHili tuir relatoriu nia orden %s %s " @@ -7229,8 +7239,7 @@ msgstr "› Z39.50 Servidor atualiza tiona%s %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10 #, c-format msgid "›%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s" -msgstr "" -"›%s Komentariu aprova tiona%s Kommentariu hein hela moderasaun%s" +msgstr "›%s Komentáriu aprova tiona%s Komentáriu hein hela moderasaun%s" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( else ) @@ -7413,7 +7422,7 @@ msgstr "(Hotu)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:9 #, c-format msgid "(Complete with 0 on the left)" -msgstr "(Kompletu ho 0 iha liman karuk)" +msgstr "(Kompleta ho 0 iha liman karuk)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:416 #, c-format @@ -7581,7 +7590,7 @@ msgstr "(verifika hela)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:419 #, c-format msgid "(default if none is defined)" -msgstr "(default se la define buat ida)" +msgstr "(default se la defini buat ida)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23 #, c-format @@ -7682,7 +7691,7 @@ msgid "(never)" msgstr "(nunka)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:319 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "(no branch)" msgstr "(sanak la iha)" @@ -7741,20 +7750,20 @@ msgid ") %s No basket group %s " msgstr ") %s La iha grupu raga %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:82 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid ") is currently restricted." -msgstr "Item ne'e iha restrisaun" +msgstr ") ne'e iha restrisaun daudauk." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:43 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid ") is not checked out to a patron." -msgstr "Item ida ne'e empresta ona ba kliente seluk" +msgstr ") ida ne'e la empresta ona ba kliente." #. %1$s: date_due | $KohaDates #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:103 #, c-format msgid ") now due on %s " -msgstr ") agora devido iha %s " +msgstr ") agora data prazu iha %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:619 @@ -7794,12 +7803,12 @@ msgstr "** Lista vendedor nian inklui ona taxa." #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:241 #, c-format msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)" -msgstr "" +msgstr "+no+(bib-nivel:a+ka+bib-nivel:b)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:258 #, c-format msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)" -msgstr "" +msgstr "+la'os+(bib-nivel:a+ka+bib-nivel:b)" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) @@ -7820,9 +7829,9 @@ msgstr "" #. %1$s: nresults #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:44 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid ", %s patron(s) found." -msgstr ", %s kliente(s) hetan tiona:" +msgstr ", %s kliente(s) hetan tiona." #. For the first occurrence, #. %1$s: resultsloop.size || 0 @@ -7835,7 +7844,7 @@ msgstr ", %s kliente(s) hetan tiona:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:153 #, c-format msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)" -msgstr "" +msgstr "Auckland, Novo Zealandia (OPAC 'star-ratings' sponsorship)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150 #, c-format @@ -7853,12 +7862,12 @@ msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)" msgstr ", Fransa (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:146 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials " "sponsorship)" msgstr "" -", Fransa (biblio kuadru, autoridade MARC, OPAC sestu, Serials sponsorship)" +", Fransa (biblio kuadru, autoridade MARC, OPAC raga, Serials sponsorship)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143 #, c-format @@ -7881,9 +7890,9 @@ msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)" msgstr ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more " -msgstr "Pascale Nalon (ENSMP) and Jean Yves Lemaire (Chatel Saint Germain) " +msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP) ho ema seluk tan " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:192 #, c-format @@ -8065,17 +8074,15 @@ msgstr "- Data ikus falta ka invalidu." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13 -#, fuzzy msgid "- First publication date is not defined" -msgstr "Kopia tuirmai data publikasaun:" +msgstr "- Kopia nia data publikasaun premeiru seidauk difini" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13 -#, fuzzy msgid "- Frequency is not defined" -msgstr "Seidauk define osan ativu" +msgstr "- Seidauk defini frekuénsia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:194 @@ -8102,9 +8109,8 @@ msgstr "- Naran falta" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13 -#, fuzzy msgid "- Next issue publication date is not defined" -msgstr "Kopia tuirmai data publikasaun:" +msgstr "- Kopia tuirmai data publikasaun seidauk defini" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10 @@ -8132,6 +8138,7 @@ msgid "" "- category code can only contain the following characters: letters, numbers, " "- and _" msgstr "" +"kodigu kategoria nian bele iha karakters tuirmai ne'e: letra, numeru, - no " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:11 @@ -8187,9 +8194,9 @@ msgstr "-- Hili estatus ida --" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:16 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "-- Choose format --" -msgstr "-- Hili Formatu ida --" +msgstr "-- Hili formatu ida --" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252 #, c-format @@ -8245,9 +8252,9 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid ". It will default to " -msgstr ". Katak sei modifika " +msgstr ". Ne'e sei default ba " #. %1$s: minPasswordLength #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:55 @@ -8256,9 +8263,9 @@ msgid ". Password must be at least %s characters." msgstr ". Password tenke liu pelumenus karakter %s." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:61 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid ". Please re-enter the new password." -msgstr "Favor hatama ita nia username no password:" +msgstr ". Favor hatama fali ita nia password foun." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61 @@ -8305,20 +8312,20 @@ msgstr ". Ita bele tenta peskiza lahanesan ka " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:94 #, c-format msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s" -msgstr ".%sAdministrador tenke define pelu menus biblitoteka ida.%s" +msgstr ".%sAdministrador tenke defini pelu menus biblitoteka ida.%s" #. %1$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:148 #, c-format msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category." -msgstr ".%sAdministrador tenke define pelu menus kategoria ida kliente nian." +msgstr ".%sAdministrador tenke defini pelu menus kategoria ida kliente nian." #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:95 #, c-format msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s" -msgstr ".%sAdministrador tenke define pelu menus kategoria ida kliente nian.%s" +msgstr ".%sAdministrador tenke defini pelu menus kategoria ida kliente nian.%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:71 #, c-format @@ -8544,7 +8551,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:336 #, c-format msgid "0%%" -msgstr "" +msgstr "0%%" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -8595,7 +8602,7 @@ msgstr "00-05- Data hatama iha file" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:6 #, c-format msgid "000 - Leader" -msgstr "000 - Leader" +msgstr "000 - Lider" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:8 #, c-format @@ -8688,7 +8695,7 @@ msgstr "0123456789ABCDEF" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "02 Undefined" -msgstr "02 Seidauk define" +msgstr "02 Seidauk defini" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:436 @@ -8700,7 +8707,7 @@ msgstr "02 Seidauk define" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:164 #, c-format msgid "02- ISO Registration # 37 (basic Cyrillic set)" -msgstr "02- ISO Registration # 37 (basic Cyrillic set)" +msgstr "02- ISO Registrasaun # 37 (basic Cyrillic set)" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 @@ -8769,7 +8776,7 @@ msgstr "04 Dimensaun" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "04 Motion picture presentation format" -msgstr "" +msgstr "04 Formatu presentasaun filme nian" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 @@ -8778,7 +8785,6 @@ msgstr "04 Forma fiziku" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 -#, fuzzy msgid "04 Physical medium" msgstr "04 Forma fiziku" @@ -8852,9 +8858,8 @@ msgstr "05 Forma Reprodusaun" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 -#, fuzzy msgid "05 Type of reproduction" -msgstr "05 Forma Reprodusaun" +msgstr "05 Forma de reprodusaun" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:451 @@ -8950,7 +8955,7 @@ msgstr "07 Dimensaun" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "07 Platform use category" -msgstr "07 Kategoria uza platform" +msgstr "07 Kategoria uza plataforma nian" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 @@ -8980,7 +8985,7 @@ msgid "07- Romanization scheme" msgstr "07- Romanization scheme" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:118 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "07-10 Årstall 1" msgstr "07-10 Årstall 1" @@ -9127,7 +9132,7 @@ msgstr "1 7/8 in. per segundu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:175 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "1 NivÃ¥ 2, iflg. KAT." msgstr "1 NivÃ¥ 2, iflg. KAT." @@ -9191,9 +9196,9 @@ msgid "1.4 m/sec(compact discs)" msgstr "1.4 m/sec(kompact disk)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:461 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "1/2" -msgstr "1/8" +msgstr "1/2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:313 @@ -9279,7 +9284,7 @@ msgstr "100s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:120 #, c-format msgid "105 mm (microfilm)" -msgstr "105 mm (microfilm)" +msgstr "105 mm (mikrofilme)" #. META http-equiv=refresh #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2 @@ -9332,7 +9337,7 @@ msgid "11- Subject heading system/thesaurus" msgstr "11- Sistema cabeçalho asuntu/léxico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:124 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "11-14 Årstall 2" msgstr "11-14 Årstall 2" @@ -9393,7 +9398,7 @@ msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "13 Reformatting Quality" -msgstr "13 Kualidade reformatasaun" +msgstr "13 Kualidade Reformatasaun" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:316 #, c-format @@ -9477,7 +9482,7 @@ msgid "160 rpm" msgstr "160 rpm" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:164 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "17 BeskrivelsesnivÃ¥" msgstr "17 BeskrivelsesnivÃ¥" @@ -9525,7 +9530,7 @@ msgstr "18- Forma ba deskritiva katalogasaun" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:109 #, c-format msgid "18-19 Undefined" -msgstr "18-19 Seidauk define" +msgstr "18-19 Seidauk defini" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:193 #, c-format @@ -9535,7 +9540,7 @@ msgstr "18-23 Systemgenerert informasjon" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:457 #, c-format msgid "18-27 Undefined character positions" -msgstr "18-27 Posisaun karakter seidauk define" +msgstr "18-27 Posisaun karakter seidauk defini" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:293 @@ -9554,9 +9559,9 @@ msgid "19-24 Entry map & lengths" msgstr "19-24 Mapa entrada & tamanu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:430 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "1st" -msgstr "pst" +msgstr "1º" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:216 @@ -9591,7 +9596,7 @@ msgstr "2 Biblioteksentralen, autorisert post" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:180 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "2 NivÃ¥ 1, iflg. KAT." msgstr "2 NivÃ¥ 1, iflg. KAT." @@ -9702,7 +9707,7 @@ msgstr "3 x 5 in." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "3- 30-39%" -msgstr "" +msgstr "3- 30-39%" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:221 @@ -9723,7 +9728,7 @@ msgstr "3/8" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:557 #, c-format msgid "30 Undefined character position" -msgstr "30 Posisaun karakter seidauk define" +msgstr "30 Posisaun karakter seidauk defini" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:148 @@ -9766,7 +9771,7 @@ msgstr "33- Nível ba estabelesimentu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:649 #, c-format msgid "34-37 Undefined character positions" -msgstr "34-37 Posisaun karakter seidauk define" +msgstr "34-37 Posisaun karakter seidauk defini" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:110 @@ -9775,7 +9780,7 @@ msgid "35 mm (microfilm)" msgstr "35 mm (mikrofilme)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:143 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "35-37 SprÃ¥k" msgstr "35-37 SprÃ¥k" @@ -9803,7 +9808,7 @@ msgstr "39 Katalogiseringskilde" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:681 #, c-format msgid "39- Cataloging source" -msgstr "39- Katalogasaun nia fonte" +msgstr "39- Katalogasaun nia huun" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:536 @@ -9837,7 +9842,7 @@ msgstr "4- 40-49%" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:228 #, c-format msgid "4- Core level" -msgstr "4- Nivel core" +msgstr "4- Nivel sentru" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:158 @@ -9888,7 +9893,7 @@ msgstr "5 BIBSYS, uautorisert post" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:185 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "5 Foreløpig katalogisering." msgstr "5 Foreløpig katalogisering." @@ -9950,7 +9955,7 @@ msgstr "500s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1164 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "525 (e.g. NTSC)" msgstr "525 (e.g. NSTC)" @@ -10002,7 +10007,7 @@ msgstr "625 SECAM" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:138 #, c-format msgid "7 1/2 in. per second" -msgstr "7 1/2 in. per second" +msgstr "7 1/2 in. por segundu" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -10031,7 +10036,7 @@ msgstr "7- Nivel minimu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:65 #, c-format msgid "7-8 Undefined" -msgstr "7-8 Seidauk define" +msgstr "7-8 Seidauk defini" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:231 @@ -10160,7 +10165,7 @@ msgstr "900s" #. SPAN #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:151 msgid "9999-99-99" -msgstr "" +msgstr "9999-99-99" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END @@ -10177,9 +10182,9 @@ msgid ": Barcode must be unique." msgstr ": Barcode tenke uniku." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid ": The items do not belong to your library." -msgstr ": Item hirak ne'e la pertense ba ita nia sanak." +msgstr ": Item hirak ne'e la pertense ba ita nia biblioteka." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66 @@ -10212,33 +10217,33 @@ msgid ": item is checked out." msgstr ": item ida ne'e empresta ona." #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:688 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "; Audience: " -msgstr "Audiensia: " +msgstr "; Audiensia: " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:467 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:421 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "; Format: " -msgstr "Formatu : " +msgstr "; Formatu: " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:486 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:532 #, c-format msgid "; Innhold: " -msgstr "" +msgstr "; Innhold: " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:539 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:578 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "; Literary form: " -msgstr "33- Forma literariu " +msgstr "; Forma literariu: " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:542 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:558 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "; Litterær form: " -msgstr "33- Forma literariu " +msgstr "; Forma literariu: " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:583 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:608 @@ -10250,34 +10255,34 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:447 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:529 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "; Nature of contents: " -msgstr "7-10 Natureza ba konteúdu " +msgstr "; Natureza ba konteúdu: " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:515 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "; Type maskinlesbar fil: " -msgstr "c Maskinlesbar fil " +msgstr "; Maskinlesbar fil: " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:519 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "; Type of computer file: " -msgstr "Kategoria material nian " +msgstr "; Tipu arkivu komputador nian: " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:428 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "; Type of continuing resource: " -msgstr "Tipu ba rekursu eletroniku: " +msgstr "; Tipu ba rekursu ne'ebe kontinua: " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:623 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "; Type of visual material: " -msgstr "Kategoria material nian " +msgstr "; Tipu material vizual: " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:474 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "; Type periodikum: " -msgstr "s Periodikum " +msgstr "; Tipu periodikum: " #. %1$s: HTML5MediaParent #. %2$s: FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets @@ -10292,6 +10297,8 @@ msgid "" "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported " "by your browser.] " msgstr "" +"<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s etiketa la hetan " +"suporta husi ita nia.]" #. INPUT type=button name=back #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:451 @@ -10652,7 +10659,7 @@ msgstr "Modelu ida ho naran ne'e iha ona." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:248 #, c-format msgid "A record matching barcode " -msgstr "Aumenta regra kona-ba rejistu han-malu " +msgstr "Rejistu ida hanesan barcode " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:389 #, c-format @@ -10687,7 +10694,7 @@ msgstr "Kampu items HOTU TENKE :" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1 msgid "AM" -msgstr "" +msgstr "AM" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:384 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:508 @@ -10713,9 +10720,9 @@ msgid "AUSMARC" msgstr "AUSMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Aaron Wells" -msgstr "Detalle Kliente nian" +msgstr "Aaron Wells" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:93 @@ -10759,7 +10766,7 @@ msgstr "Rezumu: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203 #, c-format msgid "Abstracts / Summaries" -msgstr "Rezumu /" +msgstr "Rezumu / Sumariu" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:57 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:588 @@ -10770,9 +10777,9 @@ msgstr "Rezumu /" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:255 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1074 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1104 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Abstracts/summaries" -msgstr "Rezumu /" +msgstr "Rezumu / sumariu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346 @@ -10824,9 +10831,9 @@ msgstr "Data simu ona:" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:412 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:825 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Accompaniment reduced for keyboard" -msgstr "partitura, acompanhamento reduzida ba tekladu" +msgstr "Acompanhamento reduzida ba tekladu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:574 #, c-format @@ -10850,9 +10857,9 @@ msgstr "Material akompania 4" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:461 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:874 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Accompanying matter" -msgstr "Material akompania 1" +msgstr "Material akompania" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:415 #, c-format @@ -10894,14 +10901,14 @@ msgid "Account" msgstr "Konta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:92 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Account fines and payments" -msgstr "Detalle kontabilidade" +msgstr "Multa no pagamento konta nian" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Account management fee" -msgstr "Propina Jestaun Konta" +msgstr "Propina jestaun ba konta" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1 #, c-format @@ -10923,16 +10930,16 @@ msgstr "Numeru konta: " #. %2$s: surname #. %3$s: cardnumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:16 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Account summary: %s %s (%s)" -msgstr "Rezumu Konta: %s %s (%s)" +msgstr "Rezumu konta: %s %s (%s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Account type" -msgstr "Tipu Konta" +msgstr "Tipu konta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:404 @@ -10942,38 +10949,38 @@ msgid "Accounting details" msgstr "Detalle kontabilidade" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Acquisition" msgstr "Akuisisaun" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Acquisition date" -msgstr "Data Akuisisaun" +msgstr "Data akuisisaun" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)" -msgstr "Data Simu (tttt-ff-ll)" +msgstr "Data simu (tttt-ff-ll)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Acquisition date: newest to oldest" -msgstr "Data Akuisisaun: Foun liu ba Tuan liu" +msgstr "Data akuisisaun: foun liu ba tuan liu" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Acquisition date: oldest to newest" -msgstr "Data Akuisisaun: Tuan liu ba Foun liu" +msgstr "Data akuisisaun: tuan liu ba foun liu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:499 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Acquisition details" -msgstr "Data Akuisisaun" +msgstr "Data akuisisaun" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:393 @@ -11062,7 +11069,7 @@ msgid "Action if matching record found:" msgstr "Asaun se rejistu hanesan hetan tiona:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Action if matching record found: " msgstr "Asaun se rejistu hanesan hetan tiona: " @@ -11099,14 +11106,14 @@ msgstr "Asaun sira" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:339 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Actions " msgstr "Asaun sira " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:308 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Actions for this template" -msgstr "Template ba Kartaun Kliente" +msgstr "Asaun ba template ne'e" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169 #, c-format @@ -11115,9 +11122,8 @@ msgstr "Asauns " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:172 -#, fuzzy msgid "Activate filters" -msgstr "Hamoos Filtru sira" +msgstr "Hamoos filtru sira" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:168 @@ -11130,9 +11136,9 @@ msgid "Active" msgstr "Ativa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Active budgets" -msgstr "Orsamentu sira" +msgstr "Orsamentu ativu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:91 #, c-format @@ -11145,9 +11151,9 @@ msgid "Actual cost" msgstr "Folin atual" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:124 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Actual cost tax exc." -msgstr "Total Taxa Esk." +msgstr "Total atual ex taxa." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:125 #, c-format @@ -11192,9 +11198,9 @@ msgid "Add" msgstr "Aumenta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:24 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Add " -msgstr "Aumenta ba " +msgstr "Aumenta " #. %1$s: total #. %2$s: IF ( singleshelf ) @@ -11205,9 +11211,8 @@ msgstr "Aumenta %s item sira ba %s" #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:241 -#, fuzzy msgid "Add & duplicate" -msgstr "Aumenta & Duplika" +msgstr "Aumenta & duplika" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:76 @@ -11216,20 +11221,20 @@ msgstr "Aumenta & Duplika" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:76 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Add MARC record" -msgstr "Aumenta Rejistu MARC" +msgstr "Aumenta rejistu MARC" #. %1$s: booksellername #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35 #, c-format msgid "Add a basket to %s" -msgstr "Aumenta sestu ida ba %s" +msgstr "Aumenta raga ida ba %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:192 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Add a contract" -msgstr "Aumenta Kontratu ida" +msgstr "Aumenta kontratu ida" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49 #, c-format @@ -11242,19 +11247,19 @@ msgid "Add a message for:" msgstr "Aumenta mensagen ba:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Add a new OAI set" -msgstr "Aumenta sidade foun" +msgstr "Aumenta OAI foun" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:417 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Add a new action" -msgstr "Aumenta Kliente foun" +msgstr "Aumenta asaun ida foun" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:284 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Add a new group" -msgstr "Aumenta sestu foun" +msgstr "Aumenta grupu foun" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:27 @@ -11263,15 +11268,13 @@ msgstr "Aumenta mensajen foun" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:495 -#, fuzzy msgid "Add action" -msgstr "Aumenta Kliente sira" +msgstr "Aumenta asaun" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:339 -#, fuzzy msgid "Add an attribute" -msgstr "Aumenta tipu kliente nia atributu" +msgstr "Aumenta atributu ida" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402 #, c-format @@ -11280,9 +11283,8 @@ msgstr "Aumenta item ida ba " #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93 -#, fuzzy msgid "Add another condition" -msgstr "Aumenta kampu ida tan" +msgstr "Aumenta kondisaun seluk" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:75 @@ -11290,9 +11292,9 @@ msgid "Add another field" msgstr "Aumenta kampu ida tan" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:156 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Add basket group for " -msgstr "Grupu Sestu ba " +msgstr "Aumenta grupu raga ba " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:196 #, c-format @@ -11305,9 +11307,9 @@ msgid "Add budget" msgstr "Aumenta orsamentu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:203 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Add by barcode(s): " -msgstr "Aumenta tuir Barcode(s): " +msgstr "Aumenta tuir barcode(s): " #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:70 @@ -11321,25 +11323,24 @@ msgid "Add child" msgstr "Aumenta labarik ida" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:394 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Add child fund" -msgstr "Aumenta Fundu Oan ida" +msgstr "Aumenta fundu oan ida" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102 #, c-format msgid "Add classification source" -msgstr "Aumenta klasifikasaun nia fonte" +msgstr "Aumenta klasifikasaun nia huun" #. INPUT type=submit name=add #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:51 -#, fuzzy msgid "Add credit" -msgstr "Aumenta Kreditu" +msgstr "Aumenta kreditu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Add description" -msgstr "Deskrisaun" +msgstr "Aumenta deskrisaun" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150 #, c-format @@ -11354,9 +11355,9 @@ msgstr "Aumenta fundu ida" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:497 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Add internal note" -msgstr "Nota interna:" +msgstr "Aumenta nota interna:" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -11372,20 +11373,20 @@ msgid "Add item %s" msgstr "Aumenta item %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Add item to " -msgstr "Aumenta Item ba " +msgstr "Aumenta item ba " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Add item type" -msgstr "Aumenta Item nia Tipu" +msgstr "Aumenta item nia tipu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:177 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Add item(s)" -msgstr "Aumenta Item(s)" +msgstr "Aumenta item(s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:259 #, c-format @@ -11397,17 +11398,17 @@ msgstr "" "aumenta liuhusi peskiza." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Add items: scan barcode" -msgstr "Hatama item nia barcode:" +msgstr "Aumenta items: skan barcode" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:67 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1247 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Add manual restriction" -msgstr "Deskrisaun" +msgstr "Aumenta limitasaun manual" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364 @@ -11423,27 +11424,26 @@ msgstr "Aumenta verifika han-malu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316 #, c-format msgid "Add match point" -msgstr "Aumenta ponte han-malu" +msgstr "Aumenta ponto han-malu" #. INPUT type=submit name=add_multiple_copies #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:242 -#, fuzzy msgid "Add multiple items" -msgstr "Aumenta Kopia Multiplu" +msgstr "Aumenta kopia multiplu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:227 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Add new definition" -msgstr "Aumenta Definisaun Foun" +msgstr "Aumenta definisaun foun" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:377 #, c-format msgid "Add new group" -msgstr "Aumenta sestu foun" +msgstr "Aumenta grupu foun" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:319 #, c-format @@ -11451,9 +11451,9 @@ msgid "Add new holiday" msgstr "Aumenta feriadu foun" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Add offline circulations to queue" -msgstr "Upload Dadus Sirkulasaun Offline" +msgstr "Aumenta dadus sirkulasaun offline ba forma" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196 #, c-format @@ -11461,9 +11461,9 @@ msgid "Add order" msgstr "Aumenta orden ekomenda" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Add order to basket" -msgstr "Aumenta Orden Ba Sestu" +msgstr "Aumenta Orden Ba raga" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12 @@ -11490,19 +11490,19 @@ msgstr "Aumenta tipu kliente nia atributu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Add patrons" -msgstr "Aumenta Kliente sira" +msgstr "Aumenta kliente sira" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:57 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Add patrons " -msgstr "Aumenta Kliente sira " +msgstr "Aumenta kliente sira " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Add quote" -msgstr "Aumenta avizu" +msgstr "Aumenta fraze" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:79 @@ -11513,21 +11513,20 @@ msgstr "Aumenta simu-na’in sira" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198 #, c-format msgid "Add record matching rule" -msgstr "Aumenta regra kona-ba rejistu han-malu" +msgstr "Aumenta regra kona-ba rejistu hanesan-malu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Add reserves" -msgstr "Aumenta orden ekomenda" +msgstr "Aumenta rezerva" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78 -#, fuzzy msgid "Add restriction" -msgstr "Deskrisaun" +msgstr "Aumenta limitasaun" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:234 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Add to " msgstr "Aumenta ba " @@ -11550,25 +11549,24 @@ msgstr "Aumenta ba lista foun:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:181 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Add to basket" -msgstr "Aumenta Orden Ba Sestu" +msgstr "Aumenta ba raga" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:243 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Add to cart" -msgstr "Aumenta ba lista ida" +msgstr "Aumenta ba kareta" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:241 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Add to list" -msgstr "Aumenta ba lista ida" +msgstr "Aumenta ba lista" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82 -#, fuzzy msgid "Add to offline circulation queue" -msgstr "Sirkulasaun Koha Offline" +msgstr "Aumenta ba forma sirkulasaun offline" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -11579,15 +11577,13 @@ msgstr "Aumenta ba:" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:304 -#, fuzzy msgid "Add user" -msgstr "Aumenta orden ekomenda" +msgstr "Aumenta uzador" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:489 -#, fuzzy msgid "Add users" -msgstr "Aumenta orden ekomenda" +msgstr "Aumenta uzador sira" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:43 #, c-format @@ -11596,9 +11592,9 @@ msgstr "Aumenta vendedor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Add vendor note" -msgstr "Aumenta vendedor" +msgstr "Aumenta avizu vendedor" #. %1$s: IF ( categoryname ) #. %2$s: categoryname @@ -11622,13 +11618,13 @@ msgid "" "Add%s %s patron%s%s Organization patron%s%s Adult patron%s%s Child patron%s" "%s Professional patron%s%s Staff patron%s%s %s %s " msgstr "" -"Aumenta%s %s kliente%s%s Organizasaun kliente%s%s Kliente Adultu%s%s Kliente " -"Labarik%s%s Kliente profesional %s%s Funsionariu%s%s %s %s " +"Aumenta%s %s kliente%s%s Organizasaun kliente%s%s Kliente adultu%s%s Kliente " +"labarik%s%s Kliente profesional %s%s Funsionariu%s%s %s %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:153 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Add/Edit items" -msgstr "Aumenta/Edita Item sira" +msgstr "Aumenta/Edita item sira" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31 #, c-format @@ -11636,19 +11632,19 @@ msgid "Add/Remove Items" msgstr "Aumenta/Hamoos Item sira" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Add/Remove items" -msgstr "Aumenta/Hamoos Item sira" +msgstr "Aumenta/Hamoos item sira" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:422 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Add/Update" -msgstr "Atualiza" +msgstr "Aumenta/Atualiza" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:126 #, c-format msgid "Add:" -msgstr "" +msgstr "Aumenta:" #. %1$s: patrons_added_to_list.size #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:86 @@ -11660,7 +11656,7 @@ msgstr "Aumenta tiona %s kliente sira ba " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236 #, c-format msgid "Added classification source %s" -msgstr "Fonte klasifikasaun aumenta tiona %s" +msgstr "Huun klasifikasaun aumenta tiona %s" #. %1$s: added_rule #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:274 @@ -11669,14 +11665,14 @@ msgid "Added filing rule %s" msgstr "Regra arkivamentu %s aumenta tiona" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Added on or after date: " -msgstr "Aumenta ona iha ka depois data " +msgstr "Aumenta ona iha ka depois data: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Added on or before date: " -msgstr "Aumenta ona iha ka molok data " +msgstr "Aumenta ona iha ka molok data: " #. %1$s: added_attribute_type #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:270 @@ -11688,13 +11684,12 @@ msgstr "Kliente nia tipu atributu aumenta tiona quot;%s"" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553 #, c-format msgid "Added record matching rule "%s"" -msgstr "Rejistu han-malu nia regra aumenta tiona "%s"" +msgstr "Rejistu hanesan-malu nia regra aumenta tiona "%s"" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5 -#, fuzzy msgid "Added." -msgstr "Aumenta" +msgstr "Aumenta tiona." #. %1$s: authtypetext #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:151 @@ -11719,15 +11714,15 @@ msgid "Additional author(s): " msgstr "Adisional autor(s): " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:361 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Additional authors:" -msgstr "Autor Adisional:" +msgstr "Autor adisional:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:224 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Additional character sets" -msgstr "Grupu Karakter Adisional" +msgstr "Grupu karakter adisional" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:202 #, c-format @@ -11741,15 +11736,15 @@ msgid "Additional parameters" msgstr "Parâmetru adisionál" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Additional subfields (XML)" -msgstr "Edita subkampu" +msgstr "Subkampu adisionál (XML)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Additional tools" -msgstr "Ferramenta Adisional" +msgstr "Alat adisional" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220 #, c-format @@ -11782,19 +11777,19 @@ msgid "Address in question" msgstr "Hela fatin ne'eba" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:119 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Address line 1: " msgstr "Hela fatin lina 1: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:120 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Address line 2: " msgstr "Hela fatin lina 2: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:121 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Address line 3: " -msgstr "Hela Fatin Lina 3 " +msgstr "Hela fatin lina 3: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:547 #, c-format @@ -11850,9 +11845,9 @@ msgid "Administration" msgstr "Administrasaun" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Administration > Currencies and exchange rates" -msgstr "Osan sira no troka osan" +msgstr "Administrasaun > Osan sira no troka osan" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:32 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:147 @@ -11868,19 +11863,19 @@ msgid "Adolescent" msgstr "Joven" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:699 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Adolescent; " -msgstr "Joven " +msgstr "Joven; " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:502 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Adressebøker" msgstr "Hela fatin" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383 #, c-format msgid "Adrien Saurat" -msgstr "" +msgstr "Adrien Saurat" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:33 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:148 @@ -11903,14 +11898,14 @@ msgid "Adult patron" msgstr "Kliente adultu" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:702 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Adult; " -msgstr "Adultu " +msgstr "Adultu; " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:238 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Advanced constraints" -msgstr "Limitasaun avansadu:" +msgstr "Limitasaun avansadu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133 #, c-format @@ -11918,18 +11913,18 @@ msgid "Advanced constraints:" msgstr "Limitasaun avansadu:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:750 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Advanced prediction pattern" -msgstr "Advanced Prediction Pattern" +msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:4 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:43 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Advanced search" -msgstr "Buka Advansadu" +msgstr "Peskiza advansadu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:251 #, c-format @@ -11959,7 +11954,7 @@ msgstr "Restrisaun tinan %s." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:154 #, c-format msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s " -msgstr "Limitasaun tinan iha %s. %s Fo empresta ka lae? %s " +msgstr "Limitasaun tinan %s. %s Fo empresta ka lae? %s " #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:217 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:560 @@ -12011,12 +12006,12 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:194 #, c-format msgid "Alert" -msgstr "" +msgstr "Avizu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16 #, c-format msgid "Alert subscribers for " -msgstr "Avisa asinante sira ba " +msgstr "Fo hatene ba assinante sira ba " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:207 #, c-format @@ -12024,9 +12019,9 @@ msgid "Alex Arnaud" msgstr "Alex Arnaud" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:309 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Alexandra Horsman" -msgstr "Claudia Forsman" +msgstr "Alexandra Horsman" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -12068,7 +12063,7 @@ msgid "All" msgstr "Hotu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:127 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "All Item Types" msgstr "Item Tipu Hotu" @@ -12076,35 +12071,35 @@ msgstr "Item Tipu Hotu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "All Libraries" -msgstr "Biblioteka hotu" +msgstr "Biblioteka Hotu" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "All authority types" -msgstr "Tipu sira autoridade" +msgstr "Tipu sira autoridade hotu" #. %1$s: IF ( branchname ) #. %2$s: branchname #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:101 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "All available funds%s for %s%s" -msgstr "Fundus hotu disponivel%s ba %s sanak%s" +msgstr "Fundus hotu disponivel%s ba %s%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:180 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "All branches" msgstr "Biblioteka hotu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:650 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "All budgets" -msgstr "Aumenta orsamentu" +msgstr "Orsamentu hotu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:185 #, c-format @@ -12122,14 +12117,14 @@ msgid "All done!" msgstr "Hotu ona!" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "All funds" -msgstr "Aumenta fundu ida" +msgstr "Fundus hotu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496 #, c-format msgid "All images come from " -msgstr "" +msgstr "Imajen hotu mai husi " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9 @@ -12142,9 +12137,9 @@ msgid "All item fields are in the same tag and in item tab" msgstr "Kampu item hotu hela iha tab hanesan no tab item" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:121 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "All item types" -msgstr "Item Tipu Hotu" +msgstr "Item tipu hotu hotu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126 @@ -12170,9 +12165,9 @@ msgid "All patrons with checkouts older than %s have been anonymized" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:129 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "All resultant patrons" -msgstr "Kliente adultu" +msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22 #, c-format @@ -12185,9 +12180,9 @@ msgid "All tags" msgstr "Tags hotu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "All vendors" -msgstr "Aumenta vendedor" +msgstr "Vendedor hotu hotu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372 #, c-format @@ -12197,9 +12192,9 @@ msgstr "Allen Reinmeyer" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:212 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Allow" -msgstr "Hotu" +msgstr "Husik" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142 #, c-format @@ -12219,7 +12214,7 @@ msgstr "AllowHoldPolicyOverride" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:337 #, fuzzy, c-format msgid "Already received" -msgstr "Simu ona" +msgstr "Simu tiona" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:659 @@ -12228,124 +12223,124 @@ msgid "Alternate address" msgstr "Hela fatin alternativu" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Alternate address: Address" -msgstr "Hela fatin alternativu" +msgstr "Hela fatin alternativu: Alamat" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Alternate address: Address 2" -msgstr "Hela fatin alternativu" +msgstr "Hela fatin alternativu: Alamat 2" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Alternate address: City" -msgstr "Hela fatin alternativu" +msgstr "Hela fatin alternativu: Sidade" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Alternate address: Country" -msgstr "Hela fatin alternativu" +msgstr "Hela fatin alternativu: Rai" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Alternate address: Email" -msgstr "Hela fatin alternativu" +msgstr "Hela fatin alternativu: Email" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Alternate address: Phone" -msgstr "Hela fatin alternativu" +msgstr "Hela fatin alternativu: Telemovil" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Alternate address: State" -msgstr "Hela fatin alternativu" +msgstr "Hela fatin alternativu: Distritu" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Alternate address: Street number" -msgstr "Hela fatin alternativu" +msgstr "Hela fatin alternativu: Numeru iha dalan" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Alternate address: Street type" -msgstr "Hela fatin alternativu" +msgstr "Hela fatin alternativu: Tipu dalan" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Alternate address: Zip/postal code" -msgstr "Hela fatin alternativu" +msgstr "Hela fatin alternativu: Kodigu postal" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:774 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Alternate contact" -msgstr "Kontaktu Alternativu" +msgstr "Kontaktu alternativu" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Alternate contact: Address" -msgstr "Kontaktu Alternativu" +msgstr "Kontaktu alternativu: Alamat" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Alternate contact: Address 2" -msgstr "Kontaktu Alternativu" +msgstr "Kontaktu alternativu: Alamat 2" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Alternate contact: City" -msgstr "Kontaktu Alternativu" +msgstr "Kontaktu alternativu: Sidade" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Alternate contact: Country" -msgstr "Kontaktu Alternativu" +msgstr "Kontaktu alternativu: Rai" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Alternate contact: First name" -msgstr "Kontaktu Alternativu" +msgstr "Kontaktu Alternativu: Naran uluk" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Alternate contact: Last name" -msgstr "Kontaktu Alternativu" +msgstr "Kontaktu alternativu: Apelidu" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Alternate contact: Note" -msgstr "Kontaktu Alternativu" +msgstr "Kontaktu alternativu: Nota" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Alternate contact: Phone" -msgstr "Kontaktu Alternativu" +msgstr "Kontaktu alternativu: Telemovil" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Alternate contact: State" -msgstr "Kontaktu Alternativu" +msgstr "Kontaktu alternativu: Distritu" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Alternate contact: Surname" -msgstr "Kontaktu Alternativu" +msgstr "Kontaktu alternativu: Apelidu" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Alternate contact: Title" -msgstr "Kontaktu Alternativu" +msgstr "Kontaktu Alternativu: Titulu" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Alternate contact: Zip/postal code" -msgstr "Kontaktu Alternativu" +msgstr "Kontaktu Alternativu: Kodigu postal" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Alternative contact" -msgstr "Kontaktu Alternativu" +msgstr "Kontaktu alternativu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199 @@ -12354,9 +12349,9 @@ msgid "Alternative phone: " msgstr "Telefone alternativu: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:10 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Altitude of sensor" -msgstr "Altidude ba Sensor" +msgstr "Altidude sensor nian" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:311 @@ -12401,7 +12396,7 @@ msgstr "Kuantidade tenke hanesan numeru validu, ka mamuk" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Amount outstanding" msgstr "Folin seidauk selu" @@ -12444,14 +12439,14 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:17 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "An error has occurred!" msgstr "Sala akontese!" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created." -msgstr "Sala akontese!" +msgstr "Sala akontese! Labele kria factura." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27 @@ -12549,25 +12544,25 @@ msgstr "Andrew Moore" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:769 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1325 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Animation" -msgstr "animasaun" +msgstr "Animasaun" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:770 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1326 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Animation and live action" -msgstr "animsaun no asaun atual" +msgstr "Animsaun no asaun atual" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:500 #, c-format msgid "Anmeldelser" -msgstr "" +msgstr "Anmeldelser" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:205 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Annen filmtype" -msgstr "tipu filme seluk" +msgstr "Tipu filme seluk" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:154 #, c-format @@ -12611,9 +12606,9 @@ msgid "Annet lagringsmedium" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:219 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Annet lydmateriale" -msgstr "a Tekstlig materiale" +msgstr "Annet lydmateriale" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:520 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1006 @@ -12623,20 +12618,20 @@ msgid "Annual" msgstr "Anual" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:93 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Anonymize checkout history" -msgstr "Anonimza istoria check-out boot liu duke" +msgstr "Anonimza istoria check-out" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:92 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Another pattern with this name already exists." -msgstr "La iha kliente ida ho naran ida ne'e, Favor, tenta naran seluk" +msgstr "Iha ona padraun ho naran ida ne'e." #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:335 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:748 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Anthems" -msgstr "motete" +msgstr "Inu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274 #, c-format @@ -12693,9 +12688,9 @@ msgstr "Kualkér audiensia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:124 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Any category code" -msgstr "Kualkér Kodigu kategoria" +msgstr "Kualkér kodigu kategoria nian" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:178 #, c-format @@ -12718,9 +12713,9 @@ msgstr "Kualkér tipu item" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Any library" -msgstr "Kualkér Biblioteka" +msgstr "Kualkér biblioteka" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:391 #, c-format @@ -12729,9 +12724,9 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Any phrase" -msgstr "Kualkér Fraze" +msgstr "Kualkér fraze" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:168 #, c-format @@ -12749,9 +12744,9 @@ msgid "Any type" msgstr "Kualkér tipu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Any vendor" -msgstr "Kualkér Vendedor" +msgstr "Kualkér vendedor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:117 @@ -12766,9 +12761,9 @@ msgid "Anywhere" msgstr "Fatin saida deit" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:176 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Anywhere: " -msgstr "Fatin saida deit " +msgstr "Fatin saida deit: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476 #, c-format @@ -12781,28 +12776,27 @@ msgid "Apache version: " msgstr "Versaun apache: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:136 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Appear in position: " -msgstr "Hamosu iha posisaun " +msgstr "Hamosu iha posisaun: " #. %1$s: num_with_matches #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:191 #, c-format msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s " msgstr "" -"Aumenta regra kona-ba rejistu han-malu. Numeru hira ba rejistu han-malu " -"agora %s " +"Aumenta regra kona-ba rejistu hanesan malu. Numeru hira ba rejistu hanesan " +"malu agora %s " #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:302 msgid "Apply different matching rules" -msgstr "Aumenta regra kona-ba rejistu han-malu" +msgstr "Aumenta regra kona-ba rejistu hanesan malu" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89 -#, fuzzy msgid "Apply directly" -msgstr "Tau filtru" +msgstr "Tau diretamente" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:266 @@ -12812,9 +12806,8 @@ msgstr "Tau filtru" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:359 -#, fuzzy msgid "Apply filter(s)" -msgstr "Tau Filtru(s)" +msgstr "Tau filtru(s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16 @@ -12833,17 +12826,17 @@ msgstr "Aprova" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:288 #, c-format msgid "Approved" -msgstr "Aprova ona" +msgstr "Aprova tiona" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Approved comments" -msgstr "Aprova ona" +msgstr "Komentariu ne'ebe aprova tiona" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Approved tags" -msgstr "Aprova ona" +msgstr "Etiketa ne'ebe aprova tiona" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 @@ -12876,51 +12869,46 @@ msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?" -msgstr "Ita hakarak kansela orden ne'e ka lae?" +msgstr "Ita hakarak kansela fraze ne'e ka lae?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to cancel this hold?" -msgstr "Ita hakarak kansela orden ne'e ka lae?" +msgstr "Ita hakarak kansela rezerva ne'e ka lae?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to cancel your changes?" -msgstr "Ita hakarak hamamuk ita nia karriñu ka lae?" +msgstr "Ita hakarak kansela mudansa ne'e ka lae?" #. %1$s: basketname|html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:663 #, c-format msgid "Are you sure you want to close basket %s?" -msgstr "Ita hakarak taka sestu ne'e ka lae %s?" +msgstr "Ita hakarak taka raga ne'e ka lae %s?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38 msgid "Are you sure you want to close this basket?" -msgstr "Ita hakarak taka sestu ne'e ka lae?" +msgstr "Ita hakarak taka raga ne'e ka lae?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?" -msgstr "Ita hakarak taka sestu ne'e ka lae?" +msgstr "Ita hakarak taka grupuraga ne'e ka lae?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to close this subscription?" -msgstr "Ita hakarak hamoos asinatura ne'e ka lae?" +msgstr "Ita hakarak taka asinatura ne'e ka lae?" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?" -msgstr "Ita hakarak hamoos lista ne'e ka lae %s %s?" +msgstr "Ita hakarak hamoos ne'e ka lae %s %s?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7 @@ -12930,12 +12918,12 @@ msgstr "Ita hakarak hamoos batch ne'e ka lae %s?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?" -msgstr "Ita hakarak hamoos imajen ne'e ka lae: %s?" +msgstr "Ita hakarak hamoos imajen(s) ne'e ka lae: %s?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?" -msgstr "Ita hakarak hamoos %s item ne'e ka lae?" +msgstr "Ita hakarak hamoos %s item iha aneksa ne'e ka lae?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8 @@ -12944,21 +12932,19 @@ msgstr "Ita hakarak hamoos lista ne'e ka lae %s?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:23 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete the selected news?" -msgstr "It hakarak hasai items ne'ebe hili tiona ka lae?" +msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona ka lae?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:28 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?" -msgstr "It hakarak hasai items ne'ebe hili tiona ka lae?" +msgstr "Ita hakarak hasai relatoriu ne'ebe hili tiona ka lae?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:210 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete this basket?" -msgstr "Ita hakarak hamoos sestu ne'e ka lae?" +msgstr "Ita hakarak hamoos raga ne'e ka lae?" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -12969,15 +12955,13 @@ msgstr "Ita hakarak hamoos rejistu katalogu ne'e no orden ida ne'e ka lae ?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this course?" -msgstr "Ita hakarak hamoos orden ida ne'e ka lae ?" +msgstr "Ita hakarak hamoos kusu ida ne'e ka lae?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this cover image?" -msgstr "Ita hakarak hamoos orden ida ne'e ka lae ?" +msgstr "Ita hakarak hamoos imajen ida ne'e ka lae?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12 @@ -13009,21 +12993,18 @@ msgstr "Ita hakarak hamoos kliente ida ne'e ka lae? Labele kore." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this record?" msgstr "Ita hakarak hamoos rejistu ida ne'e ka lae?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:28 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this saved report?" -msgstr "Ita hakarak hamoos rejistu ida ne'e ka lae?" +msgstr "Ita hakarak hamoos relatoriu ida ne'e ka lae?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?" -msgstr "Ita hakarak hamoos asinatura ne'e ka lae?" +msgstr "Ita hakarak hamoos asinatura nia frekuénsia ne'e ka lae?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5 @@ -13032,76 +13013,66 @@ msgstr "Ita hakarak hamoos asinatura ne'e ka lae?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:20 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?" msgstr "Ita hakarak hamoos asinatura ne'e ka lae?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this vendor?" msgstr "Ita hakarak hamoos rejistu ida ne'e ka lae?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete your search history?" -msgstr "Ita hakarak hamoos item ne'e ka lae?" +msgstr "Ita hakarak hamoos istoria peskiza ne'e ka lae?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:9 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to do this?" -msgstr "Ita hakarak hamoos item ne'e ka lae?" +msgstr "Ita hakarak halo ne'e ka lae?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to edit another rule?" -msgstr "Ita hakarak hamoos item ne'e ka lae?" +msgstr "Ita hakarak edita regra seluk ka lae?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34 msgid "Are you sure you want to empty your cart?" -msgstr "Ita hakarak hamamuk ita nia karriñu ka lae?" +msgstr "Ita hakarak hamamuk ita nia kareta ka lae?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7 msgid "Are you sure you want to remove card number(s): %s from this batch?" -msgstr "Ita hakarak hamoos numeru kartaun(s) ne'e: %s husi batch ne'e ka lae?" +msgstr "Ita hakarak hamoos numeru kartaun(s): %s husi batch ne'e ka lae?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?" -msgstr "It hakarak hasai items ne'ebe hili tiona ka lae?" +msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona ka lae?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:9 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?" -msgstr "It hakarak hasai items ne'ebe hili tiona ka lae?" +msgstr "Ita hakarak hasai kliente ne'ebe hili tiona ka lae?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?" -msgstr "Ita hakarak hamoos item ne'e ka lae?" +msgstr "Ita hakarak hamoos etiketa ne'e husi titulu ka lae?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?" -msgstr "It hakarak hasai items ne'ebe hili tiona ka lae?" +msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona ka lae?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?" -msgstr "It hakarak hasai items ne'ebe hili tiona ka lae?" +msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona husi kursu ka lae?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove this list?" msgstr "Ita hakarak hamoos lista ne'e ka lae?" @@ -13113,15 +13084,14 @@ msgstr "Ita hakarak hafoun rejistasaun kliente ne'e ka lae?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:86 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?" -msgstr "Ita hakarak loke fali sestu ne'e ka lae?" +msgstr "Ita hakarak loke fali ragu ne'e ka lae?" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?" -msgstr "Ita hakarak hamoos asinatura ne'e ka lae?" +msgstr "Ita hakarak loki fali asinatura ne'e ka lae?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:21 @@ -13136,14 +13106,14 @@ msgid "" "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot " "be undone." msgstr "" -"Ita hakarak muda labarik ne'e nudar kategoria adultu ka lae? Labele kore." +"Ita hakarak muda labarik ne'e nudar kategoria Adultu ka lae? Labele kore." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:5 msgid "" "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be " "undone!" -msgstr "Ita hakarak hamoos %s multa nian ne'e ka lae? Labele halo fali!" +msgstr "Ita hakarak hamoos %s multa nian ne'e ka lae? Labele kore!" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -13154,9 +13124,8 @@ msgstr "Ita hakarak hamoos fraze(s) ne'e ka lae %s?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:22 -#, fuzzy msgid "Are you sure you wish to delete this template?" -msgstr "Ita hakarak hamoos item ne'e ka lae?" +msgstr "Ita hakarak hamoos template ne'e ka lae?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:58 #, c-format @@ -13170,19 +13139,19 @@ msgstr "Area:" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:253 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:596 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Armadillo" -msgstr "tatu" +msgstr "Armadillo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Armenian Tigran Zargaryan" -msgstr "Tigran Zargaryan" +msgstr "Armenian Tigran Zargaryan" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "ArmenianTigran Zargaryan" -msgstr "Tigran Zargaryan" +msgstr "ArmenianTigran Zargaryan" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329 #, c-format @@ -13191,9 +13160,9 @@ msgstr "Arnaud Laurin" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:506 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:919 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Arrangement" -msgstr "jestaun" +msgstr "Arranjo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:118 @@ -13209,15 +13178,15 @@ msgstr "To'o mai ona" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:746 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1302 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Art original" -msgstr "arte original" +msgstr "Arte original" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:748 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1304 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Art reproduction" -msgstr "reprodusaun arte" +msgstr "Reprodusaun arte" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:405 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:77 @@ -13237,7 +13206,7 @@ msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s" msgstr "Husu ba ka troka priviléjiu funsionariu nian. Presiza ajuda? Haree %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Asked " msgstr "Husu tiona " @@ -13288,9 +13257,9 @@ msgstr "Atenas, Grésia" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:614 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:72 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:113 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Atlas" -msgstr "atlas" +msgstr "Atlas" #. %1$s: bibliotitle |html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2 @@ -13306,19 +13275,18 @@ msgstr "Aneksa item ida ba %s " #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62 -#, fuzzy msgid "Attach another item" -msgstr "Aneksa Item ida tan" +msgstr "Aneksa item ida tan" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:190 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Attach item" -msgstr "Aneksa Item" +msgstr "Aneksa item" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:666 #, c-format msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name" -msgstr "Aneksa sestu ne'e ba grupu sestu foun ho naran hanesan" +msgstr "Aneksa ragu ne'e ba grupu ragu foun ho naran hanesan" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:30 #, c-format @@ -13326,9 +13294,9 @@ msgid "Attitude of sensor" msgstr "Atitude husi sensor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:330 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Attribute: " -msgstr "Kliente nia Atributu " +msgstr "Kliente nia atributu: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7 #, c-format @@ -13416,24 +13384,24 @@ msgid "Author (Z-A)" msgstr "Autor (Z-A)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:112 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Author (any): " -msgstr "Autor(s): " +msgstr "Autor (kualkér): " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:114 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Author (corporate): " -msgstr "Autor(s): " +msgstr "Autor (korporativa): " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115 #, c-format msgid "Author (meeting/conference): " -msgstr "" +msgstr "Autor (enkontru/konferensia): " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:113 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Author (personal): " -msgstr "Autor(s): " +msgstr "Autor (persoal): " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:150 #, c-format @@ -13465,7 +13433,7 @@ msgstr "Autor(s): " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44 #, c-format msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s " -msgstr "Autor(sira): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s " +msgstr "Autor(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:150 @@ -13516,9 +13484,9 @@ msgstr "Autoridade sira" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:48 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Authority" -msgstr "Autoridade:" +msgstr "Autoridade" #. %1$s: authid #. %2$s: authtypetext @@ -13561,9 +13529,9 @@ msgid "Authority MARC subfield structure for %s" msgstr "Kuadru subkampu authoridade MARC ba %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:154 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Authority Type" -msgstr "Tipu sira autoridade" +msgstr "Tipu autoridade" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:59 #, c-format @@ -13572,9 +13540,9 @@ msgstr "Kampu autoridade atu kopia: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Authority record" -msgstr "Autoridade Rejistu Tags" +msgstr "Autoridade rejistu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16 #, c-format @@ -13668,9 +13636,9 @@ msgid "Authorized values for category %s:" msgstr "Valor autoriza ona ba kategoria %s:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Authors" -msgstr "Autor" +msgstr "Autor sira" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:196 @@ -13681,9 +13649,9 @@ msgstr "Auto-prienxe kadadak" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:480 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:328 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:893 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Autobiography" -msgstr "autobiografia" +msgstr "Autobiografia" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:85 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:180 @@ -13695,9 +13663,9 @@ msgstr "autobiografia" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:624 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1132 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1275 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Autonomous or semi-autonomous component" -msgstr "a- Komponente autónomu ka semi-autónomu" +msgstr "Komponente autónomu ka semi-autónomu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:296 @@ -13718,36 +13686,35 @@ msgid "Availability" msgstr "Disponiblidade" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Available call numbers" -msgstr "Kota Disponivel" +msgstr "Kota disponivel" #. INPUT type=text #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146 -#, fuzzy msgid "Available copy" -msgstr "Itypes Disponivel" +msgstr "Kopia disponivel" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Available copy numbers" -msgstr "Kota Disponivel" +msgstr "Numeru kopia ne'ebe disponivel" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:147 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Available enumeration" -msgstr "Localizasaun Disponíval" +msgstr "Enumerasaun disponíval" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Available itypes" -msgstr "Itypes Disponivel" +msgstr "Itypes disponivel" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Available locations" -msgstr "Localizasaun Disponíval" +msgstr "Localizasaun disponíval" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:140 @@ -13763,9 +13730,9 @@ msgstr "Avbryt" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Average checkout period" -msgstr "Períodu Média ba Emprestimos" +msgstr "Períodu média ba emprestimos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98 #, c-format @@ -13779,12 +13746,12 @@ msgid "Average loan time" msgstr "Períodu média ba empresta livru" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:479 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Avis" -msgstr "Airs" +msgstr "Avis" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:488 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Avløser delvis: " msgstr "Avløser delvis: " @@ -13811,20 +13778,20 @@ msgstr "equidistante" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:228 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:571 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Azimuthal, other" -msgstr ", seluk" +msgstr "Azimuthal, seluk" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:227 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:570 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Azimuthal, specific type unknown" -msgstr "kôniku, tipu seluk espesifiku la hatene" +msgstr "Azimuthal, tipu seluk espesifiku la hatene" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221 #, c-format msgid "BIBTEX" -msgstr "" +msgstr "BIBTEX" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:57 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:61 @@ -13845,7 +13812,7 @@ msgstr "BK" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:578 #, c-format msgid "BLOCKED" -msgstr "SULAN ONA" +msgstr "TAKA NETIK" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479 #, c-format @@ -13854,9 +13821,9 @@ msgstr "Lisensa BSD" #. %1$s: heading | html #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "BT: %s" -msgstr "Tag: %s" +msgstr "BT: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:74 @@ -13880,7 +13847,7 @@ msgstr "Fila ba Preferensia Sistema" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31 #, c-format msgid "Back to Tools" -msgstr "Fila ba Ferramenta sira" +msgstr "Fila ba Alat sira" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20 @@ -13890,15 +13857,15 @@ msgstr "Fila ba biblio" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:336 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:749 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Ballads" -msgstr "balada" +msgstr "Balada" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:339 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:752 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Ballets" -msgstr "bailadu" +msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:106 @@ -13906,7 +13873,7 @@ msgstr "bailadu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:112 #, c-format msgid "Band" -msgstr "" +msgstr "Banda múzika" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69 @@ -13985,9 +13952,9 @@ msgid "Barcode list (one barcode per line): " msgstr "Lista barcode (barcode ida por lina): " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:387 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Barcode type: " -msgstr "Barcode nia Type " +msgstr "Barcode nia tipu: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:27 @@ -14035,9 +14002,9 @@ msgstr "Barcode la hetan" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:327 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Baritone" -msgstr "fatuk" +msgstr "Barítono" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:589 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:614 @@ -14062,12 +14029,12 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233 #, c-format msgid "Barry Cannon" -msgstr "" +msgstr "Barry Cannon" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Bart Jorgensen" -msgstr "arte original" +msgstr "Bart Jorgensen" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1011 #, c-format @@ -14080,35 +14047,35 @@ msgid "Base of film:" msgstr "Filme nia base:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:283 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Base-level allocated" -msgstr "Nivel-base" +msgstr "Alokasaun nivel-base" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Base-level available" -msgstr "Nivel-base" +msgstr "Disponível nivel-base" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:284 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Base-level ordered" -msgstr "Nivel-base" +msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Base-level spent" -msgstr "Nivel-base" +msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:666 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1152 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Basic Roman" -msgstr "romanse" +msgstr "Romanse baziku" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Basic constraints" -msgstr "Limitasaun avansadu:" +msgstr "Limitasaun baziku" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31 @@ -14125,7 +14092,7 @@ msgstr "Parâmetru sira baziku" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:851 #, c-format msgid "Basket" -msgstr "Sestu" +msgstr "Raga" #. For the first occurrence, #. %1$s: basketno @@ -14137,7 +14104,7 @@ msgstr "Sestu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23 #, c-format msgid "Basket %s" -msgstr "Sestu sira %s" +msgstr "Raga %s" #. %1$s: basketname|html #. %2$s: basketno @@ -14147,24 +14114,24 @@ msgid "Basket %s (%s)" msgstr "Raga %s (%s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Basket (#)" -msgstr "Sestu :" +msgstr "Raga (#)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:494 #, c-format msgid "Basket :" -msgstr "Sestu :" +msgstr "Raga :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:238 #, c-format msgid "Basket deleted" -msgstr "Sestu hamoos tiona" +msgstr "Raga hamoos tiona" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:192 #, c-format msgid "Basket details" -msgstr "Detalle sestu" +msgstr "Detalle raga nian" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:138 @@ -14174,7 +14141,7 @@ msgstr "Detalle sestu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:850 #, c-format msgid "Basket group" -msgstr "Grupu sestu" +msgstr "Grupu raga" #. %1$s: name #. %2$s: basketgroupid @@ -14184,55 +14151,55 @@ msgid "Basket group %s (%s) for " msgstr "Grupu raga %s (%s) ba " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Basket group billing place:" -msgstr "Naran Grupu Sestu:" +msgstr "Grupu raga nia fatin factura:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Basket group delivery placename:" -msgstr "Naran Grupu Sestu:" +msgstr "Grupu raga nia fatin entrega:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:498 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Basket group name :" -msgstr "Naran Grupu Sestu:" +msgstr "Naran grupu raga :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:195 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Basket group name:" -msgstr "Naran Grupu Sestu:" +msgstr "Naran grupu raga:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Basket group search" -msgstr "Grupu sira sestu nian" +msgstr "Buka grupu raga" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:347 #, c-format msgid "Basket group:" -msgstr "Grupu sestu:" +msgstr "Grupu raga:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Basket grouping" -msgstr "Grupu sestu" +msgstr "Agrupamentu raga" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Basket grouping for " -msgstr "Grupu Sestu ba " +msgstr "Agrupamento raga ba " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5 #, c-format msgid "Basket groups" -msgstr "Grupu sira sestu nian" +msgstr "Grupu sira raga nian" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:48 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Basket name: " -msgstr "Sestu nia naran " +msgstr "Raga nia naran: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:229 #, c-format @@ -14243,7 +14210,7 @@ msgstr "Buka raga" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:45 #, c-format msgid "Basket: " -msgstr "Sestu: " +msgstr "Raga: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206 #, c-format @@ -14253,42 +14220,42 @@ msgstr "Grupusestu: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4 #, c-format msgid "Baskets" -msgstr "Sestu sira" +msgstr "Raga sira" #. %1$s: booksellertoname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:41 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Baskets for %s" -msgstr "Sestu sira %s" +msgstr "Raga sira ba %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:262 #, c-format msgid "Baskets in this group:" -msgstr "Grupu sestu:" +msgstr "Raga iha grupu ne'e:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:332 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Bass" -msgstr "Basse" +msgstr "Baixo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:432 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Bass clarinet" -msgstr "Klarinete" +msgstr "Klarinete baixo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:417 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Bassoon" -msgstr "Basson" +msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:679 @@ -14299,9 +14266,9 @@ msgid "Batavia (Djakarta), Indonesia" msgstr "Batavia (Djakarta), Indonezia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history" -msgstr "Kliente ne'e la iha istoria sirkulasaun." +msgstr "Hamoos kliente sira no hamoos sira nia istoria sirkulasaun" #. %1$s: IF ( del ) #. %2$s: ELSE @@ -14323,7 +14290,7 @@ msgstr "Hamoos batch item" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37 #, c-format msgid "Batch item deletion results" -msgstr "Rezaltadu ba hamoos batch item" +msgstr "Rezaltadu husi hamoos batch item" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121 @@ -14337,32 +14304,32 @@ msgstr "Modifikasaun batch item" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60 #, c-format msgid "Batch item modification results" -msgstr "Rezaltadu ba modifikasaun batch item" +msgstr "Rezaltadu husi modifikasaun batch item" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Batch patron deletion/anonymization" -msgstr "Modifikasaun batch item" +msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:134 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Batch patron modification" -msgstr "Modifikasaun batch item" +msgstr "Modifikasaun batch kliente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:179 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Batch patrons modification" -msgstr "Modifikasaun batch item" +msgstr "Modifikasaun batch kliente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:181 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Batch patrons results" -msgstr "Rezaltadu ba hamoos batch item" +msgstr "Rezaltadu batch kliente" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:210 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:553 @@ -14422,19 +14389,22 @@ msgstr "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289 #, c-format msgid "Bernardo Gonzalez Kriegel" -msgstr "" +msgstr "Bernardo Gonzalez Kriegel" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Bernardo Gonzalez Kriegel (3.14 Translation Manager, 3.10 Release Maintainer)" -msgstr "(Koha 1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, Koha 3.2 Translation Manager)" +msgstr "" +"Bernardo Gonzalez Kriegel (3.14 Translation Manager, 3.10 Release " +"Maintainer)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Bernardo Gonzalez Kriegel (Translation Manager, 3.10 Release Maintainer)" -msgstr "(Koha 1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, Koha 3.2 Translation Manager)" +msgstr "" +"Bernardo Gonzalez Kriegel (Translation Manager, 3.10 Release Maintainer)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:684 @@ -14457,9 +14427,9 @@ msgid "Beta" msgstr "Beta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "BibLibre, France" -msgstr ", Fransa" +msgstr "BibLibre, Fransa" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18 @@ -14471,9 +14441,9 @@ msgstr "BibTex" #. %1$s: loopro.object #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Biblio %s" -msgstr "biblio %s" +msgstr "Biblio %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101 @@ -14482,19 +14452,19 @@ msgid "Biblio count" msgstr "Konta biblio" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Biblio number" -msgstr "Numerubiblio:" +msgstr "Numeru biblio" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Biblio number (internal)" -msgstr "Numerubiblio:" +msgstr "Numeru biblio (interna)" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Biblio-level item type" -msgstr "Item Tipu Hotu" +msgstr "Nivel-biblio tipu item" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:485 @@ -14503,9 +14473,9 @@ msgid "Biblio:" msgstr "Biblio:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:489 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Bibliografier" -msgstr "Bibliografias" +msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:522 #, fuzzy, c-format @@ -14526,9 +14496,9 @@ msgid "Bibliographic data" msgstr "Bibliografias" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:70 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Bibliographic data to print" -msgstr "Dadus Bibliográfiku atu Print" +msgstr "Dadus bibliográfiku atu print" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:303 @@ -14545,9 +14515,9 @@ msgstr "Rejistu bibliográfiku" #. %1$s: object #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:192 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Bibliographic record %s" -msgstr "Rejistu Bibliográfiku %s" +msgstr "Rejistu bibliográfiku %s" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:58 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:589 @@ -14565,9 +14535,9 @@ msgstr "Bibliografias" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:464 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:877 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Bibliography" -msgstr "Bibliografia:" +msgstr "Bibliografia" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:267 #, c-format @@ -14575,14 +14545,14 @@ msgid "Bibliography: " msgstr "Bibliografia: " #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Biblioitem number" -msgstr "Rank/Biblioitemnumbers" +msgstr "Numeru biblioitem" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Biblioitem number (internal)" -msgstr "Rank/Biblioitemnumbers" +msgstr "Numeru biblioitem (interna)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37 #, c-format @@ -14595,28 +14565,28 @@ msgid "Biblios in reservoir" msgstr "Biblios iha rezervatóriu ona" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany" -msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ)" +msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Allemande" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:526 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:156 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Biennial" -msgstr "Trienal" +msgstr "Bienal" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:185 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Bilde" -msgstr "Halo Foun" +msgstr "" #. %1$s: firstname #. %2$s: surname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Bill to: %s %s " -msgstr "Fatura Ba: %s %s " +msgstr "Fatura ba: %s %s " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:160 #, c-format @@ -14659,22 +14629,22 @@ msgid "Billedbøker;" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:191 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Billedkort" -msgstr "Miller" +msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Billing date" -msgstr "Fatin Faturamentu:" +msgstr "Data faturamentu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Billing date:" -msgstr "Fatin Faturamentu:" +msgstr "Data faturamentu" #. %1$s: IF ( billingdateto ) #. %2$s: billingdatefrom @@ -14685,27 +14655,27 @@ msgstr "Fatin Faturamentu:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:210 #, c-format msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s " -msgstr "" +msgstr "Data faturamentu: %s Husi %s To'o %s %s Hotu dezde %s %s " #. %1$s: billingdateto #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:220 #, c-format msgid "Billing date: All until %s " -msgstr "" +msgstr "Data faturamentu: Hotu to'o %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Billing place" -msgstr "Fatin Faturamentu:" +msgstr "Fatin faturamentu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:287 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Billing place:" -msgstr "Fatin Faturamentu:" +msgstr "Fatin faturamentu" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:521 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1007 @@ -14715,29 +14685,29 @@ msgid "Bimonthly" msgstr "Fulan rua dala ida" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:10 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Binding material 1:" -msgstr "Material Enkadernasaun 1:" +msgstr "Material enkadernasaun 1:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:66 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Binding material 2:" -msgstr "Material Enkadernasaun 2:" +msgstr "Material enkadernasaun 2:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:123 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Binding material 3:" -msgstr "Material Enkadernasaun 3:" +msgstr "Material enkadernasaun 3:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:537 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Biografi " msgstr "Bibliografia " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:560 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Biografier" -msgstr "Monografiador" +msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:128 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:481 @@ -14760,15 +14730,15 @@ msgstr "Kodigu bibliografia" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:467 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:880 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Biography of composer or author" -msgstr "biografia kompozitór nian" +msgstr "Biografia kompozitór ka autor nian" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:468 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:881 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Biography of performer or history of ensemble" -msgstr "biografia artista nian ka istória ensemble nian" +msgstr "Biografia artista nian ka istória ensemble nian" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1526 #, c-format @@ -14792,12 +14762,12 @@ msgstr "Semana rua, dala ida" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:203 #, c-format msgid "Block " -msgstr "Labele " +msgstr "Taka netik " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:192 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Block expired patrons" -msgstr "Hili kliente ida:" +msgstr "Taka netik kliente ne'ebe hotu ona" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40 @@ -14805,9 +14775,9 @@ msgid "Blocked!" msgstr "Labele tama!" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:118 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Blokkdiagram" -msgstr "diagrama" +msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:90 #, c-format @@ -14816,15 +14786,15 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:337 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:750 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Bluegrass music" -msgstr "bluegrass" +msgstr "Muzika bluegrass" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:338 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:751 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Blues" -msgstr "blues" +msgstr "Blues" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:689 @@ -14883,14 +14853,14 @@ msgstr "Fundu livru:" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:3 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:3 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Books" -msgstr "Livru" +msgstr "Livru sira" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:46 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Bookseller invoice no: " -msgstr "Nu Fatura Loja Nain: " +msgstr "Nu fatura loja nain nian: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476 @@ -14911,15 +14881,15 @@ msgstr "Kliente '%s' iha ona iha lista." #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:19 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:187 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Borrower number" -msgstr "Kliente nia Numeru" +msgstr "Kliente nia numeru" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75 #, c-format msgid "Borrowernumber: " -msgstr "Kliente nia numeru: " +msgstr "Numerukliente: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206 #, c-format @@ -14943,7 +14913,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:225 #, c-format msgid "Bound with:" -msgstr "" +msgstr "Encadernado ho:" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:45 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:299 @@ -14979,26 +14949,26 @@ msgstr "Sanak" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:310 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Branch:" -msgstr "Sanak" +msgstr "Sanak:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Branches limitation" -msgstr "restaura ona, imitasaun" +msgstr "Limitasaun ba sanak sira" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:178 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Branches limitation: " -msgstr "restaura ona, imitasaun " +msgstr "Limitasaun ba sanak sira: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:311 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Branches limitations" -msgstr "Tradusaun sira" +msgstr "Limitasaun sira ba sanak sira" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283 #, c-format @@ -15031,9 +15001,9 @@ msgid "Bridge Material Type Icons Project" msgstr "Bridge Material Type Icons Project" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:91 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Brief display" -msgstr "Haree Badak" +msgstr "Haree badak" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342 #, c-format @@ -15043,7 +15013,7 @@ msgstr "Brig C. McCoy" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1146 #, c-format msgid "Broadcast standard - videorecording" -msgstr "Transmissaun padrão - videorecording" +msgstr "Transmissaun padrão - gravasaun de Vídeo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463 #, c-format @@ -15093,18 +15063,18 @@ msgstr "Orsamentu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:316 #, c-format msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s" -msgstr "" +msgstr "Orsamentu %s [id=%s]%s (la ativu)%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:358 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Budget name" -msgstr "Naran Orsamentu" +msgstr "Naran orsamentu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:280 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Budget period description" -msgstr "Deskrisaun" +msgstr "Deskrisaun ba periodu orsamentu nian" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:648 #, c-format @@ -15151,7 +15121,7 @@ msgstr "Halo relatoriu foun?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:400 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Build a report" msgstr "Halo relatoriu foun ida" @@ -15166,9 +15136,9 @@ msgid "Build and manage batches of patron cards" msgstr "Halo no jerir batch sira kartaun kliente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:247 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Build and run reports" -msgstr "Halo no Halo'a Relatoriu sira" +msgstr "Halo no halo'a relatoriu sira" #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:251 @@ -15178,9 +15148,9 @@ msgid "Build new" msgstr "Halo foun" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:58 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Built-in offline circulation interface" -msgstr "Upload Dadus Sirkulasaun Offline" +msgstr "Interface sirkulasaun offline inkorporada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1008 @@ -15192,9 +15162,9 @@ msgstr "Burin" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:254 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:597 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Butterfly" -msgstr "borboleta" +msgstr "Borboleta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236 @@ -15217,9 +15187,9 @@ msgid "By: " msgstr "Husi: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "ByWater Solutions, USA" -msgstr "ByWater Solutions" +msgstr "ByWater Solutions, USA" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442 #, c-format @@ -15303,7 +15273,7 @@ msgid "CD audio" msgstr "Audio CD" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "CD software" msgstr "Software CD" @@ -15326,12 +15296,12 @@ msgstr "CF" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:42 #, c-format msgid "CR" -msgstr "" +msgstr "CR" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:452 #, c-format msgid "CSV" -msgstr "" +msgstr "CSV" #. For the first occurrence, #. %1$s: csv_profile.profile @@ -15371,14 +15341,14 @@ msgstr "CX kodifikasaun" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:306 #, c-format msgid "Cache expiry (seconds)" -msgstr "" +msgstr "Expirasaun de cache (segundu)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cache expiry:" -msgstr "Verifika prazu" +msgstr "Expirasaun de cache:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:704 @@ -15418,9 +15388,9 @@ msgstr "Kalendariu nia information" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:253 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1072 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1102 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Calendars" -msgstr "Kalendariu" +msgstr "Kalendariu sira" #. OPTGROUP #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33 @@ -15483,37 +15453,37 @@ msgstr "Kota" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:221 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Call number " msgstr "Kota " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Call number (0-9 to A-Z)" msgstr "Kota (0-9 to'o A-Z)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Call number (Z-A to 9-0)" msgstr "Kota (Z-A to'o 9-0)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Call number range" -msgstr "Ranga ba Kota" +msgstr "Intervalu kota nian" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Call number:" -msgstr "Kota" +msgstr "Kota:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:72 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Call numbers" -msgstr "Kota Sira" +msgstr "Kota sira" #. %1$s: subscription.callnumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:799 @@ -15522,9 +15492,9 @@ msgid "Callnumber: %s " msgstr "Kota: %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Calyx, Australia" -msgstr ", Austrália" +msgstr "Calyx, Austrália" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:131 #, c-format @@ -15540,7 +15510,7 @@ msgstr "Labele atualiza kliente ho borrowernumber %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:452 #, c-format msgid "Can't cancel receipt " -msgstr "" +msgstr "Labele kansela resibu " #. B #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:320 @@ -15806,15 +15776,16 @@ msgid "Cancel" msgstr "Kansela" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:335 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cancel Upload" -msgstr "Kansela rezerva ne'e" +msgstr "Kansela Upload ne'e" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:131 msgid "" "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All" msgstr "" +"Kansela [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]Hotu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43 #, c-format @@ -15850,21 +15821,18 @@ msgstr "Kansela rezerva no fila ba : [% reserveloo.branchname %]" #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:520 -#, fuzzy msgid "Cancel marked holds" -msgstr "Kansela rezerva ne'e" +msgstr "Kansela rezerva ne'ebe marka tiona" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1 -#, fuzzy msgid "Cancel merge" -msgstr "Kansela filtru" +msgstr "Kansela amalgamar" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:819 -#, fuzzy msgid "Cancel modifications" -msgstr "Kansela notifikasaun" +msgstr "Kansela modifikasaun" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:158 #, c-format @@ -15872,9 +15840,9 @@ msgid "Cancel notification" msgstr "Kansela notifikasaun" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:456 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cancel receipt" -msgstr "Resibu Propina" +msgstr "Kansela resibu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53 #, c-format @@ -15883,9 +15851,9 @@ msgstr "Kansela reserva no tenta transfere:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:147 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cancel transfer" -msgstr "Kansela Transferénsia" +msgstr "Kansela transferénsia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204 #, c-format @@ -15899,14 +15867,14 @@ msgid "Cancelled" msgstr "Kansela tiona" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:168 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cancelled " msgstr "Kansela tiona " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:574 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cancelled orders" -msgstr "Kansela tiona" +msgstr "Orden kansela tiona" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68 @@ -15923,14 +15891,14 @@ msgid "Cannot add patron" msgstr "Labele aumenta kliente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:98 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot be ordered" -msgstr "Data Hameno" +msgstr "Labele hameno" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411 msgid "Cannot be put on hold" -msgstr "Labele rezerva livru nee" +msgstr "Labele rezerva ne'e" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:194 #, c-format @@ -15939,22 +15907,22 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:396 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot check in" -msgstr "Labele Check In" +msgstr "Labele check in" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot check out" -msgstr "Labele Check In" +msgstr "Labele check out" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:132 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot delete" -msgstr "Labele Hamoos" +msgstr "Labele hamoos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:278 #, c-format @@ -15962,9 +15930,9 @@ msgid "Cannot delete budget" msgstr "Labele hamoos orsamentu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:114 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot delete currency " -msgstr "Labele Hamoos Osan " +msgstr "Labele hamoos osan " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217 #, c-format @@ -15972,20 +15940,20 @@ msgid "Cannot delete filing rule " msgstr "Labele hamoos regra arkivamentu " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:229 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot delete item type" -msgstr "Labele Hamoos Item nia Tipu" +msgstr "Labele hamoos item nia tipu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:17 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot delete patron" -msgstr "Labele Hamoos Kliente" +msgstr "Labele hamoos kliente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:98 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot edit" -msgstr "Labele Edita" +msgstr "Labele edita" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:141 #, c-format @@ -16006,14 +15974,14 @@ msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:244 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot place hold" -msgstr "Labele rezerva livru:" +msgstr "Labele hatuur rezerva" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:260 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot place hold on some items" -msgstr "Labele Tau Rezerva ba Item Ruma" +msgstr "Labele hatuur rezerva ba item ruma" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:186 #, c-format @@ -16026,20 +15994,19 @@ msgid "Cannot process file as an image." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:35 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot renew:" -msgstr "Labele Hamoos" +msgstr "Labele hafoun:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5 -#, fuzzy msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):" -msgstr "Ita nia biblioteka mak destinasaun ba tranferensia(s) tuirmai" +msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s" -msgstr "Labele verifika padrão de predisaun tanba: %s" +msgstr "Labele verifika padrão de predisaun tanba rausaun(s): %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31 #, c-format @@ -16048,21 +16015,21 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:346 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:759 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Canons and rounds" -msgstr "Taka no Print" +msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:351 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:764 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cantatas" -msgstr "fantasia" +msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:353 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:766 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Canzonas" -msgstr "canzona" +msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:709 @@ -16098,20 +16065,20 @@ msgstr "Kartaun" #. %1$s: batche.batch_id #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Card batch number %s" -msgstr "Numeru Batch ba Kartaun %s" +msgstr "Numeru batch ba kartaun %s" #. %1$s: batche.batch_id #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:67 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Card batch number %s " -msgstr "Numeru Batch ba Kartaun %s " +msgstr "Numeru batch kartaun nian %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Card height:" -msgstr "Dimensaun Kartaun:" +msgstr "Dimensaun kartaun:" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53 @@ -16120,20 +16087,20 @@ msgstr "Dimensaun Kartaun:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Card number" -msgstr "Numeru kartaun:" +msgstr "Numeru kartaun" #. %1$s: cardnumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:33 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Card number : %s" -msgstr "Numeru Kartaun : %s" +msgstr "Numeru kartaun : %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:164 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Card number list (one cardnumber per line): " -msgstr "Lista barcode (barcode ida por lina): " +msgstr "Lista numeru kartaun (numeru kartaun ida por lina ida): " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74 @@ -16143,14 +16110,14 @@ msgstr "Numeru kartaun: " #. %1$s: cardnumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Card number: %s" -msgstr "Numeru Kartaun: %s" +msgstr "Numeru kartaun: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Card width:" -msgstr "Kartaun Luan:" +msgstr "Kartaun luan:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:76 @@ -16158,7 +16125,7 @@ msgstr "Kartaun Luan:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:50 #, c-format msgid "Cardnumber" -msgstr "" +msgstr "Numerukartaun" #. %1$s: ERROR.cardnumber #. %2$s: IF ERROR.borrowernumber @@ -16169,28 +16136,28 @@ msgstr "" msgid "" "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber " "%s)%s " -msgstr "Cardnumber %s laos validu %s (husi kliente ho borrowernumber %s)%s " +msgstr "Numerukartaun %s laos validu %s (husi kliente ho borrowernumber %s)%s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182 #, c-format msgid "Cardnumber already in use." -msgstr "Numerukartaun uza ona." +msgstr "Numerukartaun uza hela." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:185 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cardnumber length is incorrect." -msgstr "Numerukartaun uza ona." +msgstr "Numerukartaun nia naruk la los." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:187 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cardnumbers not found" -msgstr "Barcode la hetan" +msgstr "Numerukartaun la hetan" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:349 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:762 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Carols" -msgstr "kántiku-natál" +msgstr "Kántiku-natál" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:8 @@ -16198,12 +16165,12 @@ msgstr "kántiku-natál" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8 #, c-format msgid "Cart" -msgstr "Karriñu" +msgstr "Kareta" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:196 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cartographic material" -msgstr "Material eskrita" +msgstr "Material kartográfika" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194 #, c-format @@ -16220,7 +16187,7 @@ msgstr "Cassini's" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:583 #, c-format msgid "Cassini-Soldner" -msgstr "" +msgstr "Cassini-Soldner" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:167 #, c-format @@ -16266,14 +16233,14 @@ msgstr "Katalogu tuir Tipu Item" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Catalog by item type" -msgstr "Katalogu tuir itemtype" +msgstr "Katalogu tuir tipuitem" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:139 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Catalog details" -msgstr "Detalle Katalogu" +msgstr "Detalle katalogu" #. %1$s: IF ( biblionumber ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:231 @@ -16313,9 +16280,9 @@ msgid "Cataloging" msgstr "Katalogasaun" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cataloging search" -msgstr "Buka Katalogusaun" +msgstr "Buka katalogusaun" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:351 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:481 @@ -16324,9 +16291,9 @@ msgstr "Buka Katalogusaun" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1191 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1350 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1443 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cataloging source" -msgstr "39- Katalogasaun nia fonte" +msgstr "Katalogasaun nia huun" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:59 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:590 @@ -16343,9 +16310,9 @@ msgid "Catalogs" msgstr "Katalogu sira" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Catalyst IT, New Zealand" -msgstr ", Nova Zealandia" +msgstr "Catalyst IT, Nova Zealandia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:163 @@ -16366,7 +16333,7 @@ msgstr "Kategoria labele aumenta, categorycode iha ona" msgid "" "Category cannot be deleted because there are libraries using that category" msgstr "" -"Labele hamoos kategoria ne'e tanba iha biblioteka ne'ebe uza ona kategoria " +"Labele hamoos kategoria ne'e tanba iha biblioteka ne'ebe uza hela kategoria " "ida ne'e" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149 @@ -16376,9 +16343,8 @@ msgstr "Kodigu kategoria" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17 -#, fuzzy msgid "Category code unknown." -msgstr "Kodigu kategoria:" +msgstr "La hatene kodigu kategoria." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:309 #, c-format @@ -16395,9 +16361,9 @@ msgid "Category code: " msgstr "Kodigu kategoria: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:275 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Category deleted" -msgstr "Kategoria ida Hamoos tiona" +msgstr "Kategoria hamoos tiona" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:299 #, c-format @@ -16405,9 +16371,9 @@ msgid "Category name" msgstr "Naran kategoria" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:10 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Category of satellite for remote sensing image:" -msgstr "Kategoria Satélite ba Imajen Remote Sensing:" +msgstr "Kategoria satélite ba imajen remote sensing:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:168 @@ -16478,7 +16444,7 @@ msgstr "Valor selula " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:187 #, c-format msgid "Cello" -msgstr "" +msgstr "Cello" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:97 @@ -16502,9 +16468,9 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:102 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Chamber orchestra" -msgstr "Autre orchestre" +msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:225 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:568 @@ -16514,9 +16480,9 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:350 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:763 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Chance compositions" -msgstr "Kansela notifikasaun" +msgstr "" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:330 @@ -16527,12 +16493,12 @@ msgstr "Troka" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:382 msgid "Change basket group" -msgstr "Troka grupu sestu" +msgstr "Troka grupu raga" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:219 msgid "Change basketgroup" -msgstr "Troka grupusestu" +msgstr "Troka grupuraga" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:483 #, c-format @@ -16541,19 +16507,19 @@ msgstr "Troka kuadru: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:495 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Change internal note" -msgstr "Troka" +msgstr "Troka nota interna" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:275 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Change item status" -msgstr "Estatus Item" +msgstr "Troka estatus item nian" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:311 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Change order" -msgstr "Jerir orden sira" +msgstr "Troka orden" #. %1$s: ordernumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24 @@ -16568,26 +16534,26 @@ msgid "Change order vendor note (order no. %s)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:116 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Change password" -msgstr "Troka Password" +msgstr "Troka password" #. %1$s: firstname #. %2$s: surname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:68 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Change username and/or password for %s %s" -msgstr "Troka Username no/ka Password ba %s %s" +msgstr "Troka username no/ka password ba %s %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:500 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Change vendor note" -msgstr "Troka" +msgstr "Troka nota vendedor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:197 #, c-format msgid "Changed action if matching record found" -msgstr "Asaun troka ona se rejistu han-malu hetan tiona" +msgstr "Asaun troka ona se rejistu hanesan malu hetan tiona" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:200 #, c-format @@ -16610,7 +16576,7 @@ msgstr "Troka ona opsaun prosesamentu item" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:285 #, c-format msgid "Changed. " -msgstr "Troka ona. " +msgstr "Troka tiona. " #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:348 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:761 @@ -16620,15 +16586,15 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:342 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:755 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Chant, Christian" -msgstr "kantu, kristaun" +msgstr "Kantu, Kristaun" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:341 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:754 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Chants, Other religions" -msgstr "Edisaun Seluk:" +msgstr "Kantu, Relijaun seluk" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116 #, c-format @@ -16636,21 +16602,21 @@ msgid "Character encoding: " msgstr "Kodifikasaun karakter: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:10 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Character of image:" -msgstr "Imajen nia Karakter:" +msgstr "Imajen nia karakter:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:71 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Character sets (mandatory) 1" -msgstr "Grupu Karakter (Obrigatóriu) 1" +msgstr "Grupu karakter (obrigatóriu) 1" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:146 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Character sets (mandatory) 2" -msgstr "Grupu Karakter (Obrigatóriu) 2" +msgstr "Grupu karakter (obrigatóriu) 2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720 @@ -16667,24 +16633,24 @@ msgstr "Taxa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Charge type" -msgstr "Tipu Taxa" +msgstr "Tipu taxa" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:756 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1312 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Chart" -msgstr "grafiku" +msgstr "Grafiku" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:13 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:61 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:80 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:99 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:118 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Charts" -msgstr "grafiku sira" +msgstr "Grafiku sira" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9 @@ -16712,9 +16678,9 @@ msgstr "Check Out" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Check all" -msgstr "Verifika Hotu" +msgstr "Verifika hotu" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42 @@ -16755,9 +16721,9 @@ msgstr "Check in " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:372 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Check in message" -msgstr "Mensajen sira Check In" +msgstr "Mensajen sira check in nian" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304 #, c-format @@ -16788,9 +16754,9 @@ msgstr "Haree fila-fila lista sira" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:485 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Check out" -msgstr "Checkout" +msgstr "Check out" #. INPUT type=submit name=x #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:345 @@ -16800,9 +16766,8 @@ msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17 -#, fuzzy msgid "Check out message" -msgstr "Mensajen Check Out" +msgstr "Mensajen check out" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126 #, c-format @@ -16837,15 +16802,13 @@ msgstr "Verifika konfigurasaun hostname iha " #. INPUT type=checkbox name=disable_input #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179 -#, fuzzy msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]" -msgstr "marka atu hamoos subkampu [% ite.subfield %]" +msgstr "Marka atu hamoos subkampu [% ite.subfield %]" #. INPUT type=checkbox name=disable_input #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:306 -#, fuzzy msgid "Check to delete this field" -msgstr "Sin, Hamoos Subkampu ne'e" +msgstr "Marka hodi hamoos subkampu ne'e" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:156 #, c-format @@ -16915,9 +16878,8 @@ msgstr "Verifika ona (buka hanesan baibain): " #. SPAN #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:96 -#, fuzzy msgid "Checked Out" -msgstr "Checked out" +msgstr "Checked Out" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62 #, c-format @@ -16926,13 +16888,12 @@ msgstr "Check in ona " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17 -#, fuzzy msgid "Checked in item." -msgstr "Items ne'ebe fo fali" +msgstr "Items ne'ebe foin mai fali" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:34 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Checked out" msgstr "Checked out" @@ -16977,20 +16938,20 @@ msgid "Checked out on" msgstr "Checked out iha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:22 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Checked out today" -msgstr "Checked Out Ohin Loron" +msgstr "Checked out ohin loron" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:503 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Checked-in items" -msgstr "Items ne'ebe fo fali" +msgstr "Items ne'ebe foin mai fali" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:247 #, c-format msgid "Checked: " -msgstr "Marka ona: " +msgstr "Marka tiona: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95 #, c-format @@ -16998,19 +16959,19 @@ msgid "Checkin" msgstr "Checkin" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:265 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Checkin message" -msgstr "Mensajen sira Check In" +msgstr "Mensajen sira check In" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:184 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Checkin message type: " -msgstr "Mensajen sira Check In " +msgstr "Tipu mensajen check in nian: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:180 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Checkin message: " -msgstr "Mensajen sira Check In " +msgstr "Mensajen check in: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46 #, c-format @@ -17055,7 +17016,7 @@ msgstr "Checkout" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:78 #, c-format msgid "Checkout count" -msgstr "Checkout konta" +msgstr "Konta checkout" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110 #, c-format @@ -17089,9 +17050,9 @@ msgid "Checkout on" msgstr "Checkout iha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Checkout status:" -msgstr "Estatutu Fo Empresta:" +msgstr "Estatutu checkout:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:65 @@ -17103,7 +17064,7 @@ msgstr "Checkouts" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:412 #, c-format msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items" -msgstr "" +msgstr "Checkouts TAKA netik tanba kliente ne'e iha item devido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:56 @@ -17127,7 +17088,7 @@ msgid "" "definition." msgstr "" "Verifika estrutura MARC. Se ita troka kuadru Bibliografiku MARC tenke hala'o " -"ferramanta ne'e atu hetan sala iha konfigurasaun." +"alat ne'e atu hetan sala iha konfigurasaun." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:933 @@ -17150,9 +17111,9 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:670 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1156 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Chinese" -msgstr "ea- Xina" +msgstr "Xina" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2549 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2774 @@ -17182,9 +17143,9 @@ msgid "Choose" msgstr "Hili" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:71 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Choose .koc file: " -msgstr "Hili .koc File: " +msgstr "Hili arkivo .koc: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52 #, c-format @@ -17203,9 +17164,9 @@ msgstr "Hili Ordena ba Kampu Testu atu Print" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:225 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Choose a file " -msgstr "Hili .koc File: " +msgstr "Hili arkivu ida" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:60 #, c-format @@ -17213,20 +17174,20 @@ msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:93 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Choose a vendor to transfer from" -msgstr "Ignora no fila ba transferensia:" +msgstr "Hili vendedor ida hodi tranfere husi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:91 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Choose a vendor to transfer to" -msgstr "Ignora no fila ba transferensia:" +msgstr "Hili vendedor ida hodi tranfere ba" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:116 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Choose an icon:" -msgstr "Hili Ikone ida:" +msgstr "Hili ikone ida:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30 #, c-format @@ -17234,14 +17195,14 @@ msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for " msgstr "Hili no valida 1 MARC subkampu ba " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Choose barcode type (encoding): " -msgstr "Hili Tipu Barcode (encoding) " +msgstr "Hili tipu barcode (encoding): " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Choose layout type: " -msgstr "Hili Tipu Layout " +msgstr "Hili tipu layout: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55 #, c-format @@ -17266,9 +17227,9 @@ msgid "" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:73 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Choose order of text fields to print" -msgstr "Hili Ordena ba Kampu Testu atu Print" +msgstr "Hili ordena ba kampu testu atu print" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:371 #, c-format @@ -17282,9 +17243,8 @@ msgstr "Taka rejistu ida ne'e" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1 -#, fuzzy msgid "Choose time" -msgstr "Hili ida deit" +msgstr "Hili tempu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:212 #, c-format @@ -17299,9 +17259,9 @@ msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:30 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Choose your library:" -msgstr "Hili ita nia Biblioteka ida:" +msgstr "Hili ita nia biblioteka ida:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:441 @@ -17319,9 +17279,9 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:344 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:757 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Chorales" -msgstr "korál" +msgstr "Korál" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:416 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:829 @@ -17356,9 +17316,9 @@ msgid "Christopher Hall" msgstr "Christopher Hall" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:179 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)" -msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)" +msgstr "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312 #, c-format @@ -17376,7 +17336,7 @@ msgid "Circ note" msgstr "Nota sirk" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:149 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Circ notes" msgstr "Nota sirk" @@ -17446,28 +17406,28 @@ msgstr "Relatoriu Sirkulasaun" #. %1$s: branch_name #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Circulation alerts for %s" -msgstr "Avisu Sirkulasaun ba %s" +msgstr "Avisu sirkulasaun ba %s" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46 #, c-format msgid "Circulation and fines rules" -msgstr "Regra sirkulasaun no multa" +msgstr "Regra sirkulasaun no regra multa" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:35 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Circulation history" -msgstr "Istoria Sirkulasaun" +msgstr "Istoria sirkulasaun" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Circulation note" -msgstr "Nota sirkulasaun: " +msgstr "Nota sirkulasaun" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352 #, c-format @@ -17490,7 +17450,7 @@ msgstr "Estatistika sirkulasaun" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18 #, c-format msgid "Circulation: Overdues at %s" -msgstr "Sirkulasaun: Livru tarde ona iha %s" +msgstr "Sirkulasaun: Livru ne'ebe tarde hela iha %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:447 #, c-format @@ -17532,9 +17492,9 @@ msgid "City id" msgstr "Sidade nia id" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:5 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "City search:" -msgstr "Buka Sidade ida:" +msgstr "Buka sidade ida:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:58 @@ -17546,26 +17506,25 @@ msgstr "Sidade: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:267 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Claim acquisition" -msgstr "Reklama Akuisisaun" +msgstr "Reklama akuisisaun" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:273 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Claim date" -msgstr "Data Reklama" +msgstr "Data reklama" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:206 -#, fuzzy msgid "Claim order" -msgstr "Reklama Orden" +msgstr "Reklama orden" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:272 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Claim serial issue" -msgstr "Reklama Kopia Periodiku" +msgstr "Reklama kopia periodiku" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:99 #, c-format @@ -17583,9 +17542,9 @@ msgid "Claimed" msgstr "Reklama ona" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Claimed date" -msgstr "Data Reklama" +msgstr "Data reklama" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:178 @@ -17594,20 +17553,20 @@ msgid "Claims" msgstr "Reklamasaun" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Claims count" -msgstr "Deskontu" +msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301 #, c-format msgid "Claire Hernandez" -msgstr "" +msgstr "Claire Hernandez" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:412 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Clarinet" msgstr "Klarinete" @@ -17617,9 +17576,9 @@ msgid "Class" msgstr "Klasifika" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Class: " -msgstr "Klasifika " +msgstr "Klasifika: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203 #, c-format @@ -17634,9 +17593,9 @@ msgid "Classification" msgstr "Klasifikasaun" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:272 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Classification filing rules" -msgstr "Regra Arkivamentu Klasifikasaun nian" +msgstr "Regra arkivamentu klasifikasaun nian" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21 @@ -17699,9 +17658,9 @@ msgid "Clean" msgstr "Hamoos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Clean patron records" -msgstr "Hamoos Rejistu Kliente nian" +msgstr "Hamoos rejistu kliente nian" #. %1$s: import_batch_id #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166 @@ -17746,38 +17705,38 @@ msgstr "Hamoos Hotu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Clear all" -msgstr "Hamoos Hotu" +msgstr "Hamoos hotu" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11 -#, fuzzy msgid "" "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone." -msgstr "Ita hakarak hamoos kliente ida ne'e ka lae? Labele kore." +msgstr "" +"Hamoos rejistu hotu hotu reservatóriu nian husi batch ne'e ka lae? Labele " +"kore." #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:751 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Clear date" -msgstr "Hamoos Data" +msgstr "Hamoos data" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:193 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Clear field" -msgstr "Hamoos Kampu" +msgstr "Hamoos kampu" #. INPUT type=reset #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:254 -#, fuzzy msgid "Clear filters" -msgstr "Hamoos Filtru sira" +msgstr "Hamoos filtru sira" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102 #, c-format @@ -17926,11 +17885,11 @@ msgid "" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of " "quotes." -msgstr "Klika butaun 'Dulpikata' iha rejistu nia leten" +msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:415 #, c-format @@ -17965,9 +17924,9 @@ msgid "Click to collapse this section" msgstr "Klika atu habadak seksaun ida ne'e" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Click to edit" -msgstr "Klika atu Edita" +msgstr "Klika atu edita" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:11 @@ -18050,25 +18009,24 @@ msgstr "Taka Janela Ajuda" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341 -#, fuzzy msgid "Close and print" -msgstr "Taka no Print" +msgstr "Taka no print" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:284 #, c-format msgid "Close basket group" -msgstr "Taka grupu sestu" +msgstr "Taka grupu raga" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:415 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:828 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Close score" -msgstr "Taka ona iha:" +msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189 #, c-format msgid "Close this basket" -msgstr "Taka sestu ida ne'e" +msgstr "Taka raga ida ne'e" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162 @@ -18078,9 +18036,9 @@ msgid "Close this menu" msgstr "Taka menu ida ne'e" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Close this window." -msgstr "Taka Janela" +msgstr "Taka janela ne'e." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10 @@ -18090,16 +18048,16 @@ msgid "Close window" msgstr "Taka janela" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:95 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Close: " -msgstr "Taka " +msgstr "Taka: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106 #, c-format msgid "Closed" -msgstr "Taka ona" +msgstr "Taka hela" #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:142 @@ -18134,9 +18092,9 @@ msgstr "Cloud cover" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:85 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:104 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:123 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Coats of arms" -msgstr "brazaun" +msgstr "Brazaun" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:69 #, c-format @@ -18191,30 +18149,30 @@ msgid "Colin Campbell" msgstr "Colin Campbell" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:172 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)" -msgstr "(Koha 3.4 QA Manager)" +msgstr "Colin Campbell (3.4 QA Manager)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:180 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Collage" -msgstr "kolajen" +msgstr "Kolajen" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:272 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Collapse all" -msgstr "kolajen" +msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:253 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Collapsed" -msgstr "kolajen" +msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:210 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Collect from patron: " -msgstr "Halibur Husi Kliente: " +msgstr "Halibur husi kliente: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:9 @@ -18230,40 +18188,40 @@ msgstr "Kolesaun" #. %1$s: updatedTitle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Collection '%s' Failed to be updated!" -msgstr "Kolesaun '%s' La Konsege Atu Atualiza!" +msgstr "Kolesaun '%s' La konsege atu atualiza!" #. %1$s: updatedTitle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Collection '%s' Updated successfully!" -msgstr "Kolesaun '%s' Konsege Atu Atualiza!" +msgstr "Kolesaun '%s' Konsege atu atualiza!" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Collection code" -msgstr "8 - Kodigu kolesaun" +msgstr "Kodigu kolesaun" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:50 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Collection code:" -msgstr "8 - Kodigu kolesaun" +msgstr "Kodigu kolesaun:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:640 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Collection title:" -msgstr "Titulu Kolesaun:" +msgstr "Titulu kolesaun:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Collection transferred successfully" -msgstr "Kolesaun Transfere Tiona" +msgstr "Kolesaun transfere tiona" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68 #, c-format @@ -18285,9 +18243,9 @@ msgstr "Kolesaun: %s " #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:132 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:330 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Collective biography" -msgstr "biographia koletivu" +msgstr "Biographia koletivu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:119 @@ -18354,15 +18312,15 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:172 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:443 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Combination" -msgstr "kombinasaun" +msgstr "Kombinasaun" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:490 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:903 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Comedy" -msgstr "komédia" +msgstr "Komédia" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:56 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:587 @@ -18379,9 +18337,9 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:24 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Coming from" -msgstr "mai husi" +msgstr "Mai husi" #. %1$s: branchesloo.branchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:45 @@ -18403,9 +18361,9 @@ msgid "Comma (,)" msgstr "Vírgula (,)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:820 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Comma separated text" -msgstr "Comma Separated Text" +msgstr "Testu ketak ho virgula" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63 @@ -18459,7 +18417,7 @@ msgstr "Komentariu hein hela moderasaun" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:126 #, c-format msgid "Comments pending approval" -msgstr "" +msgstr "Komentariu hein hela aprovasaun" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:209 #, c-format @@ -18477,14 +18435,14 @@ msgid "Company details" msgstr "Detalle kompanhia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:182 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Company name: " -msgstr "Naran Kompanhia: " +msgstr "Naran kompanhia: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:201 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Compare barcodes list to results: " -msgstr "Kompara lista barcode ho rezultadu sira " +msgstr "Kompara lista barcode ho rezultadu sira: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21 #, c-format @@ -18503,9 +18461,9 @@ msgstr "Kompletu: " #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:544 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1030 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Completely irregular" -msgstr "Vista kompletu" +msgstr "Kompletamente irregular" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:346 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:476 @@ -18538,9 +18496,9 @@ msgstr "Kompletu liu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:242 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Computer" -msgstr "Arkivu Komputadór" +msgstr "Komputadór" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:411 #, c-format @@ -18549,25 +18507,25 @@ msgstr "Arkivu Komputadór" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:137 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:359 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Computer Files" msgstr "Arkivu Komputadór" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:83 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Computer file" -msgstr "Arkivu Komputadór" +msgstr "Arkivu komputadór" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:139 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Computer file/Electronic resource" -msgstr "Tipu ba rekursu eletroniku:" +msgstr "Arkivu komputadór/Rekursu eletroniku:" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:163 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:434 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Computer program" -msgstr "programa(s) komputador" +msgstr "Programa komputador" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:4 #, c-format @@ -18578,20 +18536,20 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:343 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:756 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Concerti grossi" -msgstr "konsertu" +msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:347 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:760 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Concertos" -msgstr "konsertu" +msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:165 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Concise description" -msgstr "Deskrisaun kontratu:" +msgstr "Deskrisaun badak" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:417 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:830 @@ -18612,9 +18570,9 @@ msgstr "Kodigu ba konferensia ka enkontru:" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:482 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:895 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Conference proceedings" -msgstr "anais ba konferênsias" +msgstr "Anais konferênsias nian" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:97 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:99 @@ -18624,9 +18582,9 @@ msgstr "anais ba konferênsias" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:297 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1144 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1146 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Conference publication" -msgstr "publikasaun konferensia" +msgstr "Publikasaun konferensia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:332 #, c-format @@ -18640,9 +18598,9 @@ msgstr "Konfigurasaun OK, la iha sala iha tabela parâmetros MARC nian" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure" -msgstr "file konfigurasaun." +msgstr "Halo konfigurasaun." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30 #, c-format @@ -18650,9 +18608,9 @@ msgid "Configure these parameters in the order they appear." msgstr "Konfigure parâmetros ne'e tuir orden ne'ebe hamosu." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configuring " -msgstr "file konfigurasaun. " +msgstr "Konfigurasaun lao hela " #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:563 @@ -18666,9 +18624,9 @@ msgid "Confirm" msgstr "Konfirma" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:651 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Confirm custom report" -msgstr "Konfirma Relatoriu Tuir Hamenon" +msgstr "Konfirma relatoriu tuir hamenon" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:349 #, c-format @@ -18678,9 +18636,9 @@ msgstr "Konfirma hamoos: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:198 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Confirm deletion" -msgstr "Konfirma Hamoos" +msgstr "Konfirma hamoos" #. %1$s: branchname #. %2$s: branchcode @@ -18691,12 +18649,12 @@ msgstr "Konfirma hamoos ba %s (%s)?" #. %1$s: searchfield #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Confirm deletion of %s?" -msgstr "Konfirma Hamoos ba %s?" +msgstr "Konfirma hamoos ba %s?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:75 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Confirm deletion of authority structure definition for " msgstr "Konfirma hamoos ba definisaun estrutura autoridade ba " @@ -18707,14 +18665,14 @@ msgstr "Konfirma hamoos ba klassifikasaun nia fonte " #. %1$s: contractnumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Confirm deletion of contract %s" -msgstr "Konfirma Hamoos ba Kontratu %s" +msgstr "Konfirma hamoos ba kontratu %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:122 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Confirm deletion of currency " -msgstr "Konfirma Hamoos ba Osan " +msgstr "Konfirma hamoos ba osan " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204 #, c-format @@ -18727,31 +18685,31 @@ msgid "Confirm deletion of patron attribute type " msgstr "Konfirma hamoos ba tipu atributu kliente nian " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Confirm deletion of printer " -msgstr "Konfirma Hamoos ba Printer " +msgstr "Konfirma hamoos ba printer " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535 #, c-format msgid "Confirm deletion of record matching rule " -msgstr "Konfrima hamoos ba regra rejistu han-malu " +msgstr "Konfrima hamoos ba regra rejistu hanesan malu " #. %1$s: searchfield #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Confirm deletion of server %s" -msgstr "Konfirma Hamoos ba Server %s" +msgstr "Konfirma hamoos ba server %s" #. %1$s: tagsubfield #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:284 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Confirm deletion of subfield %s?" -msgstr "Konfirma Hamoos ba Subkampu %s?" +msgstr "Konfirma hamoos ba subkampu %s?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Confirm deletion of tag " -msgstr "Konfirma Hamoos ba Tag " +msgstr "Konfirma hamoos ba etiketa " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:8 @@ -18765,9 +18723,8 @@ msgstr "Konfirma rezerva" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:348 -#, fuzzy msgid "Confirm hold and transfer" -msgstr "Konfirma rezerva no Transfere" +msgstr "Konfirma rezerva no transfere" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:203 #, fuzzy, c-format @@ -18775,26 +18732,26 @@ msgid "Confirm holds" msgstr "Konfirma rezerva" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Confirm new password:" -msgstr "Husik password:" +msgstr "Konfirma password foun:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:80 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Congratulations, installation complete" -msgstr "Parabens, Instalasaun hotu ona" +msgstr "Parabens, instalasaun hotu ona" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:252 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:595 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Conic, other" -msgstr ", seluk" +msgstr "Conic, seluk" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:251 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:594 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Conic, specific type unknown" -msgstr "kôniku, tipu seluk espesifiku la hatene" +msgstr "Kôniku, tipu seluk espesifiku la hatene" #. %1$s: tablename #. %2$s: kohafield @@ -18821,19 +18778,19 @@ msgstr "Ligasaun laiha ba %s" #. %1$s: errcon.server #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:220 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Connection timeout to %s" -msgstr "Ligasaun laiha ba %s" +msgstr "Ligasaun laiha to'o %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:256 #, c-format msgid "Connor Dewar" -msgstr "" +msgstr "Connor Dewar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277 #, c-format msgid "Connor Fraser" -msgstr "" +msgstr "Connor Fraser" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:93 #, c-format @@ -18874,9 +18831,9 @@ msgid "Contact: " msgstr "Kontaktu: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:47 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Contains" -msgstr "kontein" +msgstr "Kontein" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:112 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:306 @@ -18890,9 +18847,9 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:133 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:331 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Contains biographical information" -msgstr "kontein informasaun biográfiku" +msgstr "Kontein informasaun biográfiku" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88 #, c-format @@ -18936,7 +18893,6 @@ msgstr "Kontinua atu log in ba Koha" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:289 -#, fuzzy msgid "Continue without Marking >>" msgstr "Kontinua la ho Marka >>" @@ -18967,14 +18923,14 @@ msgstr "Rekursu Kontinua" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:514 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:951 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Continuing Resources" -msgstr "Rekursu Kontinua" +msgstr "Rekursus Kontinua" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:73 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Continuing resource" -msgstr "Rekursu Kontinua" +msgstr "Rekursu kontinua" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:8 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:364 @@ -18983,9 +18939,9 @@ msgstr "Rekursu Kontinua" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:956 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1204 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1363 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Continuing resource ceased publication" -msgstr "Rekursu Kontinua" +msgstr "Rekursu kontinua la publika ona" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:7 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:363 @@ -18994,9 +18950,9 @@ msgstr "Rekursu Kontinua" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:955 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1203 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1362 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Continuing resource currently published" -msgstr "b- rekursu kontinua ne'ebe la publika ona" +msgstr "Rekursu kontinua ne'ebe publika hela" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:19 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:375 @@ -19005,9 +18961,9 @@ msgstr "b- rekursu kontinua ne'ebe la publika ona" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:967 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1215 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1374 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Continuing resource status unknown" -msgstr "c - rekursu kontínuo ho estatutu la hatene" +msgstr "Rekursu kontínuo ho estatutu la hatene" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:276 @@ -19019,15 +18975,15 @@ msgstr "Kontinua" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:530 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1016 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Continuously updated" -msgstr "Kontinua iha parte:" +msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:201 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:544 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Contours" -msgstr "kontornu sira" +msgstr "Kontornu sira" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21 #, c-format @@ -19035,9 +18991,9 @@ msgid "Contract" msgstr "Kontratu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Contract deleted" -msgstr "Kontratu Hamoos tiona" +msgstr "Kontratu hamoos tiona" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145 #, c-format @@ -19096,9 +19052,9 @@ msgid "Contract(s) of %s" msgstr "Kontratu(s) husi %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Contract: " -msgstr "Kontaktu: " +msgstr "Kontratu: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66 @@ -19110,15 +19066,15 @@ msgid "Contracts" msgstr "Kontratu sira" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Contributing companies and institutions" msgstr "Instituisaun ne'ebe fo kontribuisaun" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:98 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Control no.: " -msgstr "Nu Kontrol.: " +msgstr "Nu kontrol.: " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:252 #, c-format @@ -19132,9 +19088,9 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1193 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1352 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1445 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cooperative cataloging program" -msgstr "c- Program kooperativa ba katalogasaun" +msgstr "Program kooperativa katalogasaun nian" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:719 @@ -19153,19 +19109,19 @@ msgstr "Kopia sira:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:194 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Copy" -msgstr "Kompanhia" +msgstr "Kopia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:398 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Copy holidays to:" -msgstr "Kopia / Vol :" +msgstr "Kopia feriadu ba:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Copy notice" -msgstr "Kopia nia nu." +msgstr "Notasias kopia" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:378 @@ -19176,14 +19132,14 @@ msgstr "Kopia nia nu." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:394 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Copy number" -msgstr "Kota" +msgstr "Numeru kopia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Copy number:" -msgstr "Kota" +msgstr "Numeru kopia:" #. %1$s: branchloo.branchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:156 @@ -19203,14 +19159,14 @@ msgid "Copyright" msgstr "Kopirraite" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team" -msgstr "Kopirraite: " +msgstr "Kopirraite © 2003-2010 phpMyAdmin devel team" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Copyright © 2008 " -msgstr "Kopirraite: " +msgstr "Kopirraite © 2008 " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:310 @@ -19253,9 +19209,9 @@ msgstr "Cor anglais" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:260 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:603 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cordiform" -msgstr "forma seluk" +msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:724 @@ -19374,9 +19330,9 @@ msgid "Count items" msgstr "Konta item sira" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Count of checkouts" -msgstr "Konta hira ba Emprestimos" +msgstr "Konta hira ba emprestimos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252 #, c-format @@ -19404,9 +19360,9 @@ msgstr "Konta items uniku" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:337 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Counter tenor" -msgstr "Konta item sira" +msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:96 @@ -19417,9 +19373,9 @@ msgstr "Rai" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:352 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:765 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Country music" -msgstr "musika husi foho" +msgstr "Musika husi foho" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:125 @@ -19431,34 +19387,34 @@ msgid "Country: " msgstr "Rai: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Course #" -msgstr "kontornu sira" +msgstr "Kursus #" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:541 #, c-format msgid "Course Reserves" -msgstr "" +msgstr "Reservas do kursu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Course name" -msgstr "Naran kategoria" +msgstr "Naran kursu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Course name:" -msgstr "Naran kontratu:" +msgstr "Naran kursus:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Course number" -msgstr "Numeru kartaun:" +msgstr "Numeru kursus" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Course number:" -msgstr "Numeru kartaun:" +msgstr "Numeru kursus:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:53 @@ -19468,14 +19424,14 @@ msgstr "Numeru kartaun:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Course reserves" -msgstr "Registu original" +msgstr "Rezerva kursu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Courses" -msgstr "kontornu sira" +msgstr "Kursus" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:148 #, c-format @@ -19503,9 +19459,9 @@ msgid "Create a new category" msgstr "Kria kategoria ida foun" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:429 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Create a new list" -msgstr "Kria Lista foun ida" +msgstr "Kria lista foun ida" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55 #, c-format @@ -19513,14 +19469,14 @@ msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record." msgstr "Kria rejistu foun liuhusi importa rejistu (duplikadu) esternu." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:506 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Create a new template" -msgstr "Kria Lista foun ida" +msgstr "Kria template foun ida" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:703 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Create analytics" -msgstr "Kria Analytics" +msgstr "Kria analytics" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73 #, c-format @@ -19574,20 +19530,19 @@ msgid "Create manual invoice" msgstr "Kria invoice manual" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Create new authority" -msgstr "Kria kategoria ida foun" +msgstr "Kria autoridade ida foun" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:75 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Create new collection" -msgstr "Kria Kolesaun Foun" +msgstr "Kria kolesaun foun" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76 -#, fuzzy msgid "Create new invoice anyway" -msgstr "Kria invoice manual" +msgstr "Kria factura foun" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54 #, c-format @@ -19613,20 +19568,19 @@ msgstr "Kria relatoriu ida husi SQL" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Create routing list" -msgstr "Kria Lista Roteamentu" +msgstr "Kria lista roteamentu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:33 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Create routing list for " -msgstr "Kria Lista Roteamentu ba " +msgstr "Kria lista roteamentu ba " #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:512 -#, fuzzy msgid "Create template" -msgstr "Template Foun" +msgstr "Kria template" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103 @@ -19649,9 +19603,9 @@ msgstr "Kria tiona husi: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:304 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Creation date" -msgstr "Data Kriasaun" +msgstr "Data kriasaun" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:200 #, c-format @@ -19680,9 +19634,9 @@ msgid "Credit" msgstr "Kreditu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Credit type: " -msgstr "Tipu Kreditu: " +msgstr "Tipu kreditu: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65 #, c-format @@ -19711,9 +19665,9 @@ msgid "Currencies" msgstr "Osan sira" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:38 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Currencies & Exchange rates" -msgstr "Osan & Troka Osan" +msgstr "Osan & Troka osan" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88 @@ -19723,9 +19677,9 @@ msgid "Currencies and exchange rates" msgstr "Osan sira no troka osan" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:5 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Currencies search:" -msgstr "Peskiza Osan sira:" +msgstr "Peskiza osan sira:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:163 @@ -19742,9 +19696,9 @@ msgid "Currency = %s" msgstr "Osan = %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:144 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Currency deleted" -msgstr "Osan Hamoos" +msgstr "Osan hamoos tiona" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456 @@ -19762,16 +19716,16 @@ msgid "Currency: " msgstr "Osan: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Current checkouts allowed" -msgstr "Konta hira ba Emprestimos" +msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Current library" -msgstr "Biblioteka Daudaun" +msgstr "Biblioteka daudaun" #. For the first occurrence, #. %1$s: LoginBranchname @@ -19786,35 +19740,35 @@ msgstr "Biblioteka daudaun: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Current location" -msgstr "Lokalizasaun Agora Daudauk" +msgstr "Lokalizasaun agora daudauk" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Current location:" -msgstr "Lokalisasaun Atual:" +msgstr "Lokalisasaun atual:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Current renewals:" -msgstr "Renovasaun Atual:" +msgstr "Renovasaun atual:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36 #, c-format msgid "Current server time is:" -msgstr "" +msgstr "Tempu servedor agora daudaun:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:114 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Current session" -msgstr "Temu sira Atual" +msgstr "Sesaun atual" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:36 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Current terms" -msgstr "Temu sira Atual" +msgstr "Temu sira atual" #. For the first occurrence, #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title @@ -19822,7 +19776,7 @@ msgstr "Temu sira Atual" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:116 #, c-format msgid "Currently Available %s" -msgstr "Disponivel Daudaun %s" +msgstr "Disponivel Agora daudaun %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:414 #, c-format @@ -19848,15 +19802,15 @@ msgstr "Layout kartaun kliente halo tuir hamenon" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:245 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:588 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cylindrical, other" -msgstr "silíndriku, tipu seluk espesífiku hatene duni" +msgstr "Silíndriku, seluk" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:244 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:587 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cylindrical, specific type unknown" -msgstr "silíndriku, tipu espesífiku la hatene" +msgstr "Silíndriku, tipu espesífiku la hatene" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:668 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1154 @@ -19873,9 +19827,9 @@ msgid "D Ruth Bavousett" msgstr "D Ruth Bavousett" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)" -msgstr "(Koha 3.4, 3.6 Translation Manager)" +msgstr "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549 #, c-format @@ -19924,33 +19878,33 @@ msgid "Damaged" msgstr "Aat" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Damaged status" -msgstr "Estatus Aat:" +msgstr "Estatus aat" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:135 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Damaged status:" -msgstr "Estatus Aat:" +msgstr "Estatus aat:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384 #, c-format msgid "Dan Scott" -msgstr "" +msgstr "Dan Scott" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:354 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:767 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Dance forms" -msgstr "forma dansa" +msgstr "Forma dansa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:117 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Dance orchestra" -msgstr "forma dansa" +msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213 #, c-format @@ -19958,9 +19912,9 @@ msgid "Daniel Banzli" msgstr "Daniel Banzli" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Daniel Barker" -msgstr "Daniel Banzli" +msgstr "Daniel Barker" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290 #, c-format @@ -19999,9 +19953,9 @@ msgstr "Darrell Ulm" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1184 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1343 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1436 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Dashed-on information omitted" -msgstr "#- La fornese informasaun" +msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:307 @@ -20018,9 +19972,9 @@ msgid "Data error" msgstr "Sala husi dadus" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:103 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Data fields" -msgstr "Kampu Dadus" +msgstr "Kampu dadus" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:231 @@ -20105,9 +20059,9 @@ msgstr "Data " #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:970 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1218 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1377 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Date 1" -msgstr "Data" +msgstr "Data 1" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:36 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:392 @@ -20116,25 +20070,25 @@ msgstr "Data" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:984 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1232 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1391 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Date 2" -msgstr "Data" +msgstr "Data 2" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Date acquired" msgstr "Data simu ona" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Date added" -msgstr "Data Aumenta ona" +msgstr "Data aumenta tiona" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27 #, c-format msgid "Date arrived" -msgstr "Data simu ona" +msgstr "Data simu tiona" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:24 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:25 @@ -20262,9 +20216,9 @@ msgstr "Data simu ona" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1399 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1400 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1401 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Date digit" -msgstr "Data to'o" +msgstr "Data dígitu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:33 @@ -20303,9 +20257,9 @@ msgstr "Data fo fali: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1233 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1378 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1392 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Date element is not applicable" -msgstr "La'os especificados ka la'os aplikavel" +msgstr "Data elemento la'os aplikavel" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:33 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:47 @@ -20349,9 +20303,9 @@ msgid "Date from" msgstr "Data husi" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Date last checked out" -msgstr "Item Empresta Ona" +msgstr "Data ikus ne'ebe item empresta" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:35 @@ -20409,12 +20363,12 @@ msgstr "Data transfere" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Date ordered " -msgstr "Data Hameno " +msgstr "Data hameno " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:809 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Date published" msgstr "Data publikasaun" @@ -20426,23 +20380,23 @@ msgstr "Data publikasaun " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:187 #, c-format msgid "Date range" -msgstr "Ranga data" +msgstr "Data husi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Date received" -msgstr "Data simu ona" +msgstr "Data simu tiona" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49 #, c-format msgid "Date received " -msgstr "Data simu ona " +msgstr "Data simu tiona " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:267 #, c-format msgid "Date received: " -msgstr "Data simu ona: " +msgstr "Data simu tiona: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197 #, c-format @@ -20491,17 +20445,17 @@ msgstr "Data sira" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'" -msgstr "" +msgstr "Data moris tenke hakarek iha formatu 'LL/FF/TTTT'" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'" -msgstr "" +msgstr "Data moris tenke hakarek iha formatu 'FF/LL/TTTT'" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'" -msgstr "" +msgstr "Data moris tenke hakarek iha formatu 'TTTT/FF/LL'" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:13 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:369 @@ -20510,9 +20464,9 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:961 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1209 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1368 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Dates unknown" -msgstr "la hatene" +msgstr "Data la hatene" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221 #, c-format @@ -20522,7 +20476,7 @@ msgstr "David Birmingham" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242 #, c-format msgid "David Cook" -msgstr "" +msgstr "David Cook" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288 #, c-format @@ -20565,9 +20519,9 @@ msgstr "Loron: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Days" -msgstr "Loron" +msgstr "Loron sira" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:23 #, c-format @@ -20587,9 +20541,8 @@ msgstr "DeAndre Carroll" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:172 -#, fuzzy msgid "Deactivate filters" -msgstr "Buka Printers" +msgstr "Desativar filtru" #. %1$s: supplierloo.contact #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:373 @@ -20641,9 +20594,9 @@ msgid "Default" msgstr "Default" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:170 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Default accounting details" -msgstr "Detalle kontabilidade" +msgstr "Detalle kontabilidade default" #. %1$s: IF ( humanbranch ) #. %2$s: humanbranch @@ -20731,7 +20684,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77 #, c-format msgid "Define days when the library is closed" -msgstr "Define loron ne'ebe biblioteka la loke" +msgstr "Defini loron ne'ebe biblioteka la loke" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50 #, c-format @@ -20743,35 +20696,35 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:95 #, c-format msgid "Define funds within your budgets" -msgstr "Define fundu iha ita nia orsamentu nia laran" +msgstr "Defini fundu iha ita nia orsamentu nia laran" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36 #, c-format msgid "Define item types used for circulation rules." -msgstr "Define tipu item atu uza ba regra sirkulasaun." +msgstr "Defini tipu item atu uza ba regra sirkulasaun." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Define libraries and groups." -msgstr "Define biblioteka sira, sanak sira no grupu sira." +msgstr "Defini biblioteka sira no grupu sira." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Define mappings" -msgstr "Define hela" +msgstr "Defini mapeamentos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35 #, c-format msgid "" "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)" msgstr "" -"Define avizu (notifikasaun mensagen liu husi print ka email kona-ba livru " +"Defini avizu (notifikasaun mensagen liu husi print ka email kona-ba livru " "ne'ebe tarde, nsst.)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44 #, c-format msgid "Define patron categories." -msgstr "Define kategoria kliente nian." +msgstr "Defini kategoria kliente nian." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56 #, c-format @@ -20783,7 +20736,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:228 #, c-format msgid "Define the holidays for:" -msgstr "Define feriadu ba:" +msgstr "Defini feriadu ba:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69 #, c-format @@ -20810,12 +20763,12 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Define which servers to query for MARC data in the integrated Z39.50 client." -msgstr "Define server sira ne'ebe buka dadus MARC liu husi kliente Z39.50." +msgstr "Defini server sira ne'ebe buka dadus MARC liu husi prosesu Z39.50." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:92 #, c-format msgid "Define your budgets" -msgstr "Define ita nia orsamentu sira" +msgstr "Defini ita nia orsamentu sira" #. %1$s: IF ( branch ) #. %2$s: branch @@ -20837,14 +20790,14 @@ msgid "Definition" msgstr "Definisaun" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:92 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Definition description:" -msgstr "Deskrisaun Definisaun:" +msgstr "Deskrisaun definisaun:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Definition name:" -msgstr "Naran Definisaun:" +msgstr "Naran definisaun:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:37 @@ -20852,7 +20805,7 @@ msgstr "Naran Definisaun:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:37 #, c-format msgid "Degree (complete with 0):" -msgstr "Degree (kompletu ho 0):" +msgstr "Grau (kompletu ho 0):" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92 #, c-format @@ -20970,7 +20923,7 @@ msgid "Delete" msgstr "Hamoos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:67 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Delete " msgstr "Hamoos " @@ -20991,9 +20944,9 @@ msgid "Delete Definition" msgstr "Hamoos Definisaun" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Delete Images" -msgstr "Hamoos Tipu Item ida ne'e" +msgstr "Hamoos Imajen" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:157 @@ -21006,41 +20959,41 @@ msgid "Delete a batch of items" msgstr "Hamoos batch items ne'e" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:76 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Delete all" -msgstr "Hamoos Hotu" +msgstr "Hamoos hotu" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:210 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Delete all items" msgstr "Hamoos item hotu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:206 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Delete basket" -msgstr "Hamoos lista" +msgstr "Hamoos raga" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Delete basket and orders" -msgstr "Hamoos orden" +msgstr "Hamoos raga no orden sira" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:149 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Delete basket group" -msgstr "Hamoos lista" +msgstr "Hamoos grupu raga" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219 #, c-format msgid "Delete basket, orders and bibs" -msgstr "" +msgstr "Hamoos raga, orden sira no bibs" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Delete batch" -msgstr "Hamoos Batch" +msgstr "Hamoos batch" #. %1$s: budget_period_description #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:283 @@ -21051,12 +21004,12 @@ msgstr "Hamoos orsamentu '%s'?" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195 msgid "Delete classification source" -msgstr "Hamoos klasifikasaun nia fonte" +msgstr "Hamoos klasifikasaun nia huun" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Delete course" -msgstr "Hamoos orden" +msgstr "Hamoos kursu" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208 @@ -21072,32 +21025,31 @@ msgstr "Hamoos kuadru ida ba %s (%s)?" #. %1$s: budget_name #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:595 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Delete fund %s?" -msgstr "Hamoos Fundu %s?" +msgstr "Hamoos fundu %s?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:927 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Delete image" -msgstr "Hamoos Tipu Item ida ne'e" +msgstr "Hamoos imajen" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12 -#, fuzzy msgid "Delete item" msgstr "Hamoos lista" #. %1$s: itemtype #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:232 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Delete item type '%s'?" -msgstr "Hamoos Iten nia Tipu '%s'?" +msgstr "Hamoos Item nia tipu '%s'?" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Delete items in a batch" -msgstr "Hamoos Batch" +msgstr "Hamoos item sira iha batch ida" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:43 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:45 @@ -21106,9 +21058,9 @@ msgid "Delete list" msgstr "Hamoos lista" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:392 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Delete notice?" -msgstr "Hamoos Avizu?" +msgstr "Hamoos avizu?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542 @@ -21128,9 +21080,9 @@ msgid "Delete patron attribute type" msgstr "Aumenta tipu kliente nia atributu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:64 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Delete patrons" -msgstr "Hili kliente ida:" +msgstr "Hamoos kliente sira" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:67 #, c-format @@ -21139,25 +21091,25 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Delete quote(s)" -msgstr "Hamoos Imajen(s)" +msgstr "Hamoos fraze(s)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:202 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Delete record" -msgstr "Hamoos Rejistu" +msgstr "Hamoos rejistu" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539 msgid "Delete record matching rule" -msgstr "Aumenta regra kona-ba rejistu han-malu" +msgstr "Aumenta regra kona-ba rejistu hanesan malu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:139 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Delete records if no items remain." -msgstr "Muda registu sira ba rezervatóriu" +msgstr "Hamoos registu sira se items la iha ona." #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:250 @@ -21180,40 +21132,39 @@ msgid "Delete selected profile ?" msgstr "Hamoos perfil ne'ebe hili tiona ?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:86 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Delete stop word " -msgstr "Hamoos Liafuan Para " +msgstr "Hamoos stop word " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:161 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Delete subfield " -msgstr "Hamoos Subkampu " +msgstr "Hamoos subkampu " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:64 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Delete subscription" -msgstr "Hamoos Asinatura" +msgstr "Hamoos asinatura" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:302 -#, fuzzy msgid "Delete template" -msgstr "Hamoos lista" +msgstr "Hamoos template" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Delete the exceptions on a range" -msgstr "Hamoos exesaun ida ne'e." +msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Delete the repeated holidays on a range" -msgstr "Define feriadu ba:" +msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:290 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Delete the single holidays on a range" -msgstr "Hamoos feriadu ida ne'e" +msgstr "" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:154 @@ -21236,18 +21187,17 @@ msgstr "Hamoos Tipu Item ida ne'e" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:572 msgid "Delete this Tag" -msgstr "Hamoos Tag ida ne'e" +msgstr "Hamoos Etiketa ida ne'e" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:183 #, c-format msgid "Delete this basket" -msgstr "Hamoos sestu ida ne'e" +msgstr "Hamoos raga ida ne'e" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:270 -#, fuzzy msgid "Delete this category" -msgstr "Hamoos Kategoria ida ne'e" +msgstr "Hamoos kategoria ida ne'e" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7 @@ -21267,20 +21217,18 @@ msgstr "Hamoos feriadu ida ne'e." #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135 -#, fuzzy msgid "Delete this printer" -msgstr "Hamoos Printer ida ne'e" +msgstr "Hamoos printer ida ne'e" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:351 msgid "Delete this saved report" -msgstr "Hamoos relatoriu ida ne'ebe grava ona" +msgstr "Hamoos relatoriu ida ne'ebe rai tiona" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:253 -#, fuzzy msgid "Delete this server" -msgstr "Hamoos Server ida ne'e" +msgstr "Hamoos server ida ne'e" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:322 @@ -21292,14 +21240,14 @@ msgstr "Hamoos subkampu ne'e" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:297 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Delete user" -msgstr "Hamoos orden" +msgstr "Hamoos uzador" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Delete vendor" -msgstr "Hamoos Rejistu" +msgstr "Hamoos vendedor" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:119 @@ -21308,9 +21256,8 @@ msgstr "" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:57 -#, fuzzy msgid "Delete your current catalog history" -msgstr "Hamoos orden no rejistu katalogu" +msgstr "Hamoos ita nia istoria katalogu agora daudaun" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:147 @@ -21319,9 +21266,8 @@ msgstr "" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:85 -#, fuzzy msgid "Delete your previous catalog search history" -msgstr "Hamoos orden no rejistu katalogu" +msgstr "Hamoos ita nia istoria peskiza katalogu anterior nian" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:514 @@ -21339,7 +21285,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242 #, c-format msgid "Deleted classification source %s" -msgstr "Klasifikasaun nia fonte hamoos tiona %s" +msgstr "Klasifikasaun nia huun hamoos tiona %s" #. %1$s: deleted_rule #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280 @@ -21357,13 +21303,12 @@ msgstr "Kliente nia tipu atributu hamoos tiona "%s"" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559 #, c-format msgid "Deleted record matching rule "%s"" -msgstr "Regra kona-ba rejistu han-malu hamoos tiona "%s"" +msgstr "Regra kona-ba rejistu hanesan malu hamoos tiona "%s"" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5 -#, fuzzy msgid "Deleted." -msgstr "Hamoos" +msgstr "Hamoos tiona." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:170 #, c-format @@ -21383,24 +21328,24 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Delivery place" -msgstr "Fatin Entrega:" +msgstr "Fatin hodi entrega:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:286 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Delivery place:" -msgstr "Fatin Entrega:" +msgstr "Fatin hodi entrega:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:230 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Delivery time: " -msgstr "Fatin Entrega: " +msgstr "Oras Entrega: " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:538 #, fuzzy, c-format @@ -21423,14 +21368,14 @@ msgid "Deny" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Department" -msgstr "Pagamentu" +msgstr "Departamentu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Department:" -msgstr "Pagamentu" +msgstr "Departamentu:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65 #, c-format @@ -21482,15 +21427,14 @@ msgid "Description (OPAC)" msgstr "Deskrisaun (OPAC)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Description (OPAC): " -msgstr "Deskrisaun (OPAC) " +msgstr "Deskrisaun (OPAC): " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4 -#, fuzzy msgid "Description is required" -msgstr "Deskrisaun falta" +msgstr "Deskrisaun presizia" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -21591,9 +21535,9 @@ msgstr "Rejistu destinu" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:957 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1205 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1364 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Detailed date" -msgstr "Data Reklama" +msgstr "Data detalhada" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5 @@ -21612,17 +21556,19 @@ msgid "Deterioration stage" msgstr "Etapa deteriorasaun" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda " "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron" -msgstr "Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer no Beda Szukics" +msgstr "" +"Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda " +"Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:675 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1161 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Devanagari" -msgstr "ja- Devanagari" +msgstr "Devanagari" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:229 #, c-format @@ -21630,9 +21576,9 @@ msgid "Dewey" msgstr "Dewey" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Dewey/classification" -msgstr "Klasifikasaun" +msgstr "Dewey/klasifikasaun" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:449 #, c-format @@ -21655,14 +21601,14 @@ msgid "Dewey: %s " msgstr "Dewey: %s " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:163 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Dia" msgstr "Loron" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:92 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Dias" -msgstr "Data sira" +msgstr "Loron sira" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:60 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:591 @@ -21694,14 +21640,14 @@ msgid "Dictionary " msgstr "Disionariu " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:572 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Dictionary definitions" -msgstr "Definisaun husi Disionariu" +msgstr "Definisaun husi disionariu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:66 #, c-format msgid "Did not check for matches with existing records in catalog" -msgstr "La verifika ho rejistu han-malu iha ona" +msgstr "La verifika ho rejistu hanesan malu iha ona" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:272 #, c-format @@ -21714,9 +21660,9 @@ msgstr "Ita dehan katak: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Did you mean?" -msgstr "Ita dehan katak:" +msgstr "Ita dehan katak?" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26 #, c-format @@ -21725,9 +21671,9 @@ msgstr "Dijest deit?" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:550 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:573 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Dikt" -msgstr "Delink" +msgstr "Dikt" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:259 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:602 @@ -21748,9 +21694,9 @@ msgstr "Dimensaun:" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:749 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1305 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:226 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Diorama" -msgstr "diorama" +msgstr "Diorama" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:47 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:157 @@ -21768,9 +21714,9 @@ msgstr "diorama" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1065 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1295 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1420 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Direct electronic" -msgstr "eletroniku" +msgstr "Diretu eletroniku" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:332 #, c-format @@ -21817,9 +21763,9 @@ msgstr "Diskografie sira" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:463 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:876 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Discography" -msgstr "discografia" +msgstr "Discografia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225 @@ -21831,14 +21777,14 @@ msgstr "Deskontu: " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:96 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:140 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Diskett" -msgstr "Sestu" +msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:496 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Diskografier" -msgstr "Diskografie sira" +msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110 #, c-format @@ -21846,9 +21792,9 @@ msgid "Display" msgstr "Hatudu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:59 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Display children too." -msgstr "Hatudu ba: " +msgstr "Hatudu labarik mos. " #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:170 @@ -21862,9 +21808,8 @@ msgstr "Hatudu detalle kona-ba biblio ne'e" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:180 -#, fuzzy msgid "Display detail for this item" -msgstr "Hatudu detalle kona-ba biblio ne'e" +msgstr "Hatudu detalle kona-ba item ida ne'e" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97 #, c-format @@ -21873,9 +21818,9 @@ msgstr "Hatudu husi: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:506 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Display height: " -msgstr "Hatudu Dimension " +msgstr "Hatudu dimension: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150 #, c-format @@ -21888,14 +21833,14 @@ msgid "Display in check-out: " msgstr "Hatudu iha check-out: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Display location" -msgstr "Hatudu Lokalisasaun" +msgstr "Hatudu lokalisasaun" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Display location:" -msgstr "Hatudu Lokalizasaun:" +msgstr "Hatudu lokalizasaun:" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:155 @@ -21903,9 +21848,9 @@ msgid "Display member details." msgstr "Hatudu membru nia detalle." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Display only used tags/subfields" -msgstr "Hatudu deit Tags/Subkampu ne'ebe uza ona" +msgstr "Hatudu deit etiketa/subkampu ne'ebe uza hela" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:193 @@ -21940,13 +21885,12 @@ msgstr "Hatudu ba: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175 #, c-format msgid "Displaying %sALL%s %sApproved%s %sPending%s %sRejected%s Terms " -msgstr "" -"Hatudu hela %sHOTU%s %sAprova tiona%s %sSeidauk hakotu%s %sLa simu%s Termus " +msgstr "Hatudu hela %sHOTU%s %sAprova tiona%s %sPendentes%s %sLa simu%s Termus " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:655 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Dissertation note: " -msgstr "Nota sirkulasaun: " +msgstr "Nota dissertasaun: " #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:355 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:768 @@ -21967,9 +21911,9 @@ msgstr "Labele Hamoos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:211 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Do not allow" -msgstr "Labele rezerva" +msgstr "Labele husik" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31 #, c-format @@ -21982,15 +21926,14 @@ msgstr "" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:253 -#, fuzzy msgid "Do not delete" -msgstr "Labele Hamoos" +msgstr "Labele hamoos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:141 #, c-format msgid "Do not look for matching records" -msgstr "Labele buka rejistu han-malu" +msgstr "Labele buka rejistu hanesan malu" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28 #, c-format @@ -22003,9 +21946,9 @@ msgid "Do not remove any patrons (test run)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:127 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Do not use." -msgstr "Labele Hamoos" +msgstr "Labele uza." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10 @@ -22021,9 +21964,9 @@ msgid "" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Do you want to confirm this order?" -msgstr "Ita hakarak hamoos orden ida ne'e ka lae ?" +msgstr "Ita hakarak konfirma orden ida ne'e ka lae ?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362 #, c-format @@ -22032,15 +21975,15 @@ msgstr "Dobrica Pavlinusic" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:165 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:436 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Document" -msgstr "Tipu Dokumentu:" +msgstr "Dokumentu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:315 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Document type:" -msgstr "Tipu Dokumentu:" +msgstr "Tipu dokumentu:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:505 #, c-format @@ -22069,7 +22012,7 @@ msgstr "Dolby-C encoded" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:209 #, c-format msgid "Don't block " -msgstr "" +msgstr "Label taka netik " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:169 @@ -22078,9 +22021,9 @@ msgid "Don't export fields" msgstr "Labele esporta kampu sira" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:456 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Don't export fields:" -msgstr "Labele esporta kampu sira" +msgstr "Labele esporta kampu sira:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102 #, c-format @@ -22111,7 +22054,7 @@ msgstr "Labele inklui taxa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:71 #, c-format msgid "Done" -msgstr "Kompletu" +msgstr "Hotu ona" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319 #, c-format @@ -22142,7 +22085,7 @@ msgid "Download" msgstr "Download" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:94 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Download " msgstr "Download " @@ -22180,29 +22123,27 @@ msgstr "Download nudar XML" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11 #, c-format msgid "Download cart" -msgstr "Download karriñu" +msgstr "Download kareta" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:240 -#, fuzzy msgid "Download configuration" -msgstr "Configurasaun fita:" +msgstr "Download konfigurasaun" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214 -#, fuzzy msgid "Download database" -msgstr "Download karriñu" +msgstr "Download banku de dados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93 #, c-format msgid "Download file of all overdues" -msgstr "Download lista ida ba livru sira ne'ebe atrazadu" +msgstr "Download lista ida ba livru sira ne'ebe tarde" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91 #, c-format msgid "Download file of displayed overdues" -msgstr "Download lista ida ba livru atrazadu ne'ebe haree ona" +msgstr "Download lista ida ba livru tarde ne'ebe haree tiona" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:12 #, c-format @@ -22210,19 +22151,19 @@ msgid "Download list" msgstr "Download lista" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:52 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Download list " msgstr "Download lista " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:623 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Download records" -msgstr "Download Rejistu" +msgstr "Download rejistu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:331 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Download selected claims" -msgstr "Hamoos item ne'ebe hili tiona" +msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:818 #, c-format @@ -22230,22 +22171,22 @@ msgid "Download the report: " msgstr "Download relatoriu ida: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:580 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Downloading records, please wait..." -msgstr "Tula hela, favor hein..." +msgstr "Rejistu download hela, favor hein..." #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:483 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:896 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:562 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Drama" -msgstr "drama" +msgstr "Drama" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:116 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:314 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Dramas" -msgstr "drama" +msgstr "Drama" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:115 #, c-format @@ -22318,9 +22259,9 @@ msgid "Duplicate budget %s" msgstr "Orsamentu duplikata %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:517 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Duplicate current template" -msgstr "Ita nia karriñu mamuk agora" +msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:164 #, c-format @@ -22329,33 +22270,31 @@ msgstr "Duplika rejistu kliente?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:405 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Duplicate record suspected" -msgstr "Rejistu Duplikata karik" +msgstr "Rejistu ne'e duplikata karik" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:346 -#, fuzzy msgid "Duplicate this saved report" -msgstr "Hamoos relatoriu ida ne'ebe grava ona" +msgstr "Duplika relatoriu ida ne'ebe rai tiona" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8 -#, fuzzy msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit." -msgstr "Favor hadi'a sala ne'e no" +msgstr "Duplika iha. Favor hadi'a sala ne'e no hatama fali." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19 #, c-format msgid "Duplicate warning" -msgstr "Avizu duplikadu" +msgstr "Fo atensaun ba duplikadu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:507 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "EAN :" -msgstr "NO" +msgstr "EAN :" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:16 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14 @@ -22363,14 +22302,14 @@ msgstr "NO" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:339 #, c-format msgid "EAN:" -msgstr "" +msgstr "EAN:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "EAN: " -msgstr "NO " +msgstr "EAN: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:943 @@ -22403,7 +22342,7 @@ msgstr "SALA:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:257 #, c-format msgid "ERROR: List could not be modified." -msgstr "" +msgstr "SALA: Lista labele modifika." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:233 #, c-format @@ -22417,15 +22356,15 @@ msgid "ERROR: No item found with barcode %s." msgstr "SALA: La hetan item ida ho barcode %s." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:234 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "ERROR: No list number given." -msgstr "SALA: La fo numeruestante." +msgstr "SALA: La fo numeru lista." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:6 msgid "" "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!" -msgstr "SALA: hatama folin sala husi item, favor hatama fali!" +msgstr "SALA: Folin la validu, favor hatama fali!" #. %1$s: paramsloo.nopermission #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:242 @@ -22457,9 +22396,9 @@ msgid "Each contains a blank (#) or a fill character (|)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Earliest hold date" -msgstr "Data sedu liu atu Kaer Livru" +msgstr "Data sedu liu atu kaer livru" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:255 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:598 @@ -22552,7 +22491,7 @@ msgstr "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158 #, c-format msgid "Edit" -msgstr "Edit" +msgstr "Edita" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:53 @@ -22583,7 +22522,7 @@ msgstr "Edita Detalle sira" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:204 #, c-format msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s" -msgstr "" +msgstr "Edita Item #%s%s / Barcode %s%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:165 #, c-format @@ -22593,26 +22532,24 @@ msgstr "Edita Item sira" #. INPUT type=button name=back #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:752 -#, fuzzy msgid "Edit SQL" -msgstr "Edita" +msgstr "Edita SQL" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:935 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Edit SQL report" -msgstr "Edita Relatoriu sira" +msgstr "Edita relatoriu SQL" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:22 -#, fuzzy msgid "Edit action" -msgstr "Edita hela Kliente sira" +msgstr "Edita asaun" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:60 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Edit as new (duplicate)" -msgstr "Edita nudar Foun (Duplikata)" +msgstr "Edita nudar foun (duplikata)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84 #, c-format @@ -22628,7 +22565,7 @@ msgstr "Edita raga" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:34 #, c-format msgid "Edit basket %s" -msgstr "Edita sestu %s" +msgstr "Edita raga %s" #. %1$s: name #. %2$s: basketgroupid @@ -22651,14 +22588,13 @@ msgstr "Edita orsamentu %s" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43 -#, fuzzy msgid "Edit collections" -msgstr "Edita Kolesaun sira" +msgstr "Edita kolesaun sira" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Edit course" -msgstr "Edita rejistu" +msgstr "Edita kursu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:82 #, c-format @@ -22671,14 +22607,14 @@ msgid "Edit help" msgstr "Edita ajuda" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:140 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Edit history" -msgstr "Edita lista" +msgstr "Edita istoria" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Edit in host" -msgstr "Edita lista" +msgstr "Edita iha host" #. %1$s: shelfname | html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:418 @@ -22688,9 +22624,8 @@ msgstr "Edita la'o (%s)" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12 -#, fuzzy msgid "Edit item" -msgstr "Edita item sira" +msgstr "Edita item" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:532 @@ -22701,14 +22636,14 @@ msgstr "Edita item sira" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Edit items in batch" -msgstr "Modifika item sira iha batch ida" +msgstr "Edita item sira iha batch ida" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:55 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Edit label template" -msgstr "Edita Etiketa nia Template" +msgstr "Edita etiketa nia template" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:41 #, c-format @@ -22716,30 +22651,30 @@ msgid "Edit list" msgstr "Edita lista" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:453 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Edit list " msgstr "Edita lista " #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:470 msgid "Edit owner" -msgstr "Edita dono" +msgstr "Edita nain" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Edit patron card template" -msgstr "Edita Etiketa nia Template" +msgstr "Edita kartaun kliente nia template" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:271 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Edit patrons" -msgstr "Edita hela Kliente sira" +msgstr "Edita kliente sira" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:54 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Edit printer profile" -msgstr "Edita Printer nia Perfil" +msgstr "Edita printer nia perfil" #. %1$s: suggestionid #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:298 @@ -22762,19 +22697,19 @@ msgstr "Edita rejistu" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Edit routing list" -msgstr "Edita Lista Routing" +msgstr "Edita lista roteamento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:50 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Edit routing list " -msgstr "Edita Lista Routing " +msgstr "Edita lista roteamento " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:35 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Edit routing list for " -msgstr "Edita Lista Routing ba " +msgstr "Edita lista roteamento ba " #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:182 @@ -22788,9 +22723,9 @@ msgid "Edit subfields" msgstr "Edita subkampu" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Edit subscription" -msgstr "Edita Asinatura" +msgstr "Edita asinatura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302 @@ -22831,14 +22766,14 @@ msgid "Editions" msgstr "Edisaun sira" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Editor" -msgstr "Edit" +msgstr "Editor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211 #, c-format msgid "Edmund Balnaves" -msgstr "" +msgstr "Edmund Balnaves" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196 #, c-format @@ -22859,20 +22794,20 @@ msgstr "Edward Allen" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1067 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1297 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1422 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Electronic" -msgstr "eletroniku" +msgstr "Eletroniku" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:19 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Electronic resource" -msgstr "Rekursu Eletroniku" +msgstr "Rekursu eletroniku" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:95 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Elektroniske ressurser" -msgstr "Rekursu Eletroniku" +msgstr "Rekursu eletroniku" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:590 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:615 @@ -22921,9 +22856,9 @@ msgstr "Email:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:143 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Email has been sent." -msgstr "no fo fila ona." +msgstr "Email haruka tiona." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60 #, c-format @@ -22942,17 +22877,17 @@ msgstr "Email: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297 #, c-format msgid "Emma Heath" -msgstr "" +msgstr "Emma Heath" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:372 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Emne(r): " -msgstr "Emner: " +msgstr "Emne(r): " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:105 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Empty and close" -msgstr "Hamamuk no Taka" +msgstr "Hamamuk no taka" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:228 #, c-format @@ -22960,14 +22895,14 @@ msgid "Emulsion on film:" msgstr "Emulsaun iha filme:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Enabled" -msgstr "istória-halimar" +msgstr "Lao hela" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Enabled?" -msgstr "istória-halimar" +msgstr "Lao hela?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:278 #, c-format @@ -22995,7 +22930,7 @@ msgstr "Kodifikasaun: " #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:259 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1078 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1108 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Encyclopedias" msgstr "Ensiklopedia sira" @@ -23020,7 +22955,7 @@ msgstr "Data ikus liu" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14 msgid "End date before today, Invalid end date!" -msgstr "Data ikus liu hamosu molok ohin loron, data invalidu!" +msgstr "Data ikus liu hamosu molok ohin loron, Data invalidu!" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5 #, c-format @@ -23048,9 +22983,9 @@ msgid "End date: " msgstr "Data ikus liu: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:121 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "End date: *" -msgstr "Data ikus liu:" +msgstr "Data ikus liu: *" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:196 #, c-format @@ -23068,9 +23003,9 @@ msgid "English" msgstr "Ingles" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Enhanced content" -msgstr "Konteudu Diak Liu" +msgstr "Konteudu diak Liu" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9 @@ -23124,7 +23059,7 @@ msgid "" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Enter a title and description for the holiday." msgstr "Hatama titulu no deskrisaun ba feriadu ne'e." @@ -23139,14 +23074,14 @@ msgid "Enter any authority field:" msgstr "Hatama kualker kampu autoridade:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Enter any heading:" -msgstr "Hatama cabeçalho autoridade:" +msgstr "Hatama kualkér cabeçalho :" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Enter authorized heading:" -msgstr "Hatama cabeçalho autoridade:" +msgstr "Hatama cabeçalho autorizadu:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148 #, c-format @@ -23160,9 +23095,9 @@ msgid "Enter biblionumber:" msgstr "Husi numerubiblio:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:101 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Enter cover biblionumber: " -msgstr "Husi numerubiblio: " +msgstr "Hatama numerubiblio: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:687 @@ -23194,9 +23129,8 @@ msgstr "Hatama kliente nia numeru kartaun ka naran:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17 -#, fuzzy msgid "Enter patron card number:" -msgstr "Hatama kliente nia numerukartaun:" +msgstr "Hatama kliente nia numeru kartaun:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120 #, c-format @@ -23237,9 +23171,9 @@ msgid "Enter starting card number: " msgstr "Hatama numerukartaun: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Enter starting label position (for PDF): " -msgstr "Hatama numerukartaun: " +msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84 #, c-format @@ -23266,16 +23200,16 @@ msgstr "Hatama termu sira atu peskiza ba." #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:682 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1168 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Entry convention" -msgstr "Kualkér konteudu" +msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Enumeration" -msgstr "Jerasaun" +msgstr "enumerasaun" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36 #, c-format @@ -23290,9 +23224,9 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:238 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:581 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Equirectangular" -msgstr "irregulár" +msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:10 #, c-format @@ -23308,9 +23242,9 @@ msgstr "Eric Olsen" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error" -msgstr "Sala:" +msgstr "Sala" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18 #, c-format @@ -23350,7 +23284,7 @@ msgstr "Sala 500" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:166 #, c-format msgid "Error adding items:" -msgstr "Sala aumenta items:" +msgstr "Sala durante tempu aumenta items:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53 #, c-format @@ -23359,34 +23293,33 @@ msgstr "Sala nia analize:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89 -#, fuzzy msgid "Error downloading the file" -msgstr "Sala aumenta items:" +msgstr "Sala durante tempu download arkivu" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10 msgid "Error importing the framework %s" -msgstr "Sala hamosu bainhira importa kuadru %s" +msgstr "Sala hamosu durante tempu importa kuadru %s" #. %1$s: ( errZebraConnection ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55 #, c-format msgid "Error message from Zebra: %s " -msgstr "" +msgstr "Mesanjen sala husi Zebra: %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38 #, c-format msgid "Error saving item" -msgstr "Sala hamosu bainhira grava item" +msgstr "Sala hamosu durante rai item" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39 #, c-format msgid "Error saving items" -msgstr "Sala bainhira grava item" +msgstr "Sala durante tempu rai item" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:47 @@ -23419,9 +23352,9 @@ msgstr "Sala: %s" #. %1$s: FOREACH errse IN errseq #. %2$s: errse.serialseq #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:132 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s" -msgstr "Sala : Barcode La Uniku Ba %sserialseq %s" +msgstr "Sala : Barcode la uniku ba %sserialseq %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:278 #, c-format @@ -23437,9 +23370,9 @@ msgstr "" #. %1$s: name #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:744 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Errors found when processing parameters for report: %s" -msgstr "Hatama parâmetros ba relatoriu %s:" +msgstr "Sala hamosu durante prosesu parâmetros ba relatoriu %s:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:79 #, c-format @@ -23454,23 +23387,23 @@ msgid "Errors occurred:" msgstr "Sala akontese:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)" msgstr "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Español (Spanish) Alejandro Tiraboschi (UNC), Bernardo González " "Kriegel (UNC) and Martín Longo, with the help of the koha-es community." msgstr "" -"Alejandro Tiraboschi (UNC), Bernardo González Kriegel (UNC) and Martín " -"Longo, with the help of the koha-es community." +"Español (Spanish) Alejandro Tiraboschi (UNC), Bernardo González " +"Kriegel (UNC) and Martín Longo, with the help of the koha-es community." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580 #, fuzzy, c-format msgid "Español (Spanish, Venezuela) Ailé Filippi " -msgstr "Español (Spanish, Venezuela) " +msgstr "Español (Spanish, Venezuela) Ailé Filippi " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44 #, c-format @@ -23482,9 +23415,9 @@ msgstr "Espace\\Temps" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:315 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:897 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:563 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Essays" -msgstr "ensaios" +msgstr "Ensaios" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:368 #, c-format @@ -23515,9 +23448,9 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:212 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Ethnic bowed strings" -msgstr "Konteudu diak liu nia sistema" +msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:46 @@ -23531,9 +23464,9 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:87 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Ethnic chorus" -msgstr "Ethniques" +msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:286 @@ -23547,17 +23480,17 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:127 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Ethnic orchestra" -msgstr "Autre orchestre" +msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:162 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Ethnic percussion" -msgstr "Autre percussions" +msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:385 @@ -23575,17 +23508,17 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:357 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Ethnic voices" -msgstr "Nota ethnisidade:" +msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:447 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Ethnic woodwinds" -msgstr "dezenyu tekniku" +msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54 @@ -23601,20 +23534,20 @@ msgstr "Etnisidade:" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:472 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:885 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Ethnological information" -msgstr "informasaun etnológica" +msgstr "Informasaun etnológica" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:572 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Eventyr" -msgstr "Inventáriu" +msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:779 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Every" -msgstr "Ema hotu" +msgstr "Kada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83 @@ -23625,7 +23558,7 @@ msgstr "Ema hotu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:257 #, c-format msgid "Everything went OK, update done." -msgstr "Hotu diak, atualiza ona." +msgstr "Hotu diak, atualiza tiona." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 @@ -23698,7 +23631,7 @@ msgstr "Atu mai ona iha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:65 #, c-format msgid "Expected or late" -msgstr "To'o ona ka tarde" +msgstr "Atu mai ona ka tarde" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:752 @@ -23749,7 +23682,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:384 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Expires before:" msgstr "Prazu molok:" @@ -23767,7 +23700,7 @@ msgstr "Prazu molok:" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Expiry date" msgstr "Data prazu" @@ -23823,45 +23756,44 @@ msgstr "Esporta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Export " msgstr "Esporta " #. %1$s: loo.frameworktext #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:239 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Export %s framework" -msgstr "%s Kuadru" +msgstr "Esporta %s kuadru" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:204 -#, fuzzy msgid "Export as CSV" -msgstr "Esporta ba arkivu csv" +msgstr "Esporta ba arkivu CSV" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:190 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Export authority records" -msgstr "n- Rejistu autoridade kompletu" +msgstr "Esporta rejistu autoridade" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Export batch" -msgstr "Esporta Batch" +msgstr "Esporta batch" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:134 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Export bibliographic records" -msgstr "Edita Rejistu Bibliografiku" +msgstr "Edita rejistu bibliografiku" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records" -msgstr "Esporta dadus bibliografia no kopia" +msgstr "Esporta rejistu bibliografia, kopia, no autoridade" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:33 #, c-format @@ -23873,25 +23805,25 @@ msgstr "" "diretamente ba printer" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Export checkouts using format:" -msgstr "Total Emprestimos:" +msgstr "Esporta emprestimos uza formatu:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:33 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Export configuration" -msgstr "Configurasaun fita:" +msgstr "Esporta konfigurasaun" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Export data" -msgstr "Esporta dadus item nian" +msgstr "Esporta dadus" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:30 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Export database" -msgstr "Esporta dadus item nian" +msgstr "Esporta database" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175 #, c-format @@ -23900,17 +23832,16 @@ msgstr "Esporta kuadru default nian" #. TH #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158 -#, fuzzy msgid "" "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ." "xml, .ods)" msgstr "" -"Esporta estrutura kuadru (kampu, subkampu) ba arkivu spreadsheet (.csv, ." -"xml, .ods) ka arkivu SQL" +"Esporta estrutura kuadru (kampu, subkampu) ba arkivu spreadsheet (.csv, " +".xml, .ods)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Export item(s)" msgstr "Esporta item(s)" @@ -23922,15 +23853,13 @@ msgstr "Esporta dadus etiketa iha formatu ida husi formatu tolu ne'e:" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7 -#, fuzzy msgid "Export labels" -msgstr "Esporta dadus item nian" +msgstr "Esporta etiketa" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17 -#, fuzzy msgid "Export patron cards" -msgstr "Importa kliente sira" +msgstr "Importa kliente nia kartaun" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:34 @@ -23941,7 +23870,7 @@ msgstr "Esporta batch ida ka múltiplu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:35 #, c-format msgid "Export single or multiple labels from within a batch" -msgstr "Esporta etikata ida ka múltiplu husi batch nia laran" +msgstr "Esporta etiketa ida ka múltiplu husi batch nia laran" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:32 #, c-format @@ -23952,44 +23881,44 @@ msgstr "Esporta kartaun kliente ida ka múltiplu husi batch nia laran" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228 #, c-format msgid "Export this basket as CSV" -msgstr "Esporta sestu ne'e nudar CSV" +msgstr "Esporta raga ne'e nudar CSV" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Export this basket group as CSV" -msgstr "Esporta sestu ne'e nudar CSV" +msgstr "Esporta grupu raga ne'e nudar CSV" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:197 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Export to CSV file: " -msgstr "Esporta ba arkivu csv " +msgstr "Esporta ba arkivu CSV: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Export to CSV spreadsheet" msgstr "Esporta ba CSV Spreadsheet" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:246 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as " "well" msgstr "" -"Esporta ba Excel iha formatu xml, ne'ebe mos kompativel ho OpenOffice/" -"LibreOffice" +"Esporta ba Excel iha formatu XML, ne'ebe mos kompativel ho " +"OpenOffice/LibreOffice" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:247 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format" msgstr "Esporta ba formatu OpenDocument Spreadsheet" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:153 #, c-format msgid "Export today's checked in barcodes" -msgstr "" +msgstr "Esporta barcodes ne'ebe check in ohin nian" #. For the first occurrence, #. %1$s: label_count @@ -24020,21 +23949,21 @@ msgstr "FV" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405 #, c-format msgid "Fabio Tiana" -msgstr "" +msgstr "Fabio Tiana" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:109 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Facetable" -msgstr "asetatu" +msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:17 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:65 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:84 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:103 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:122 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Facsimiles" -msgstr "faksimile sira" +msgstr "Faksimile sira" #. %1$s: addedBarcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:23 @@ -24045,12 +23974,12 @@ msgstr "La aumenta item ida ho barcode '%s'!" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28 #, c-format msgid "Failed to add scheduled task" -msgstr "La konsege atu aumenta knaar ba orariu" +msgstr "La konsege atu aumenta knaar ne'e" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:189 #, c-format msgid "Failed to apply different matching rule" -msgstr "La konsege atu aplika regra han-malu la diferente" +msgstr "La konsege atu aplika regra hanesan malu diferente" #. %1$s: removedBarcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:32 @@ -24059,9 +23988,9 @@ msgid "Failed to remove item with barcode '%s'!" msgstr "La konsege atu hasai item ho barcode '%s'!" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to transfer collection!" -msgstr "La konsege atu Transfere Kolesaun!" +msgstr "La konsege atu transfere kolesaun!" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48 #, c-format @@ -24085,14 +24014,14 @@ msgstr "Famfamfam iconset" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:359 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:772 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Fantasias" -msgstr "fantasia" +msgstr "Fantasias" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:114 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Fantasikart" -msgstr "fantasia" +msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:330 @@ -24101,9 +24030,9 @@ msgid "Fast cataloging" msgstr "Katalogasaun lais" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Fax" -msgstr "Fax: " +msgstr "Fax" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:61 @@ -24147,14 +24076,14 @@ msgstr "Fevereiru" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:626 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1134 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1277 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Federal/national" -msgstr "f- Federál/nasional" +msgstr "Federál/nasional" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:23 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Fee receipt" -msgstr "Resibu Propina" +msgstr "Resibu propina" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36 #, c-format @@ -24189,9 +24118,9 @@ msgstr "Ferro, Canary Islands" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:104 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:300 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:302 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Festschrift" -msgstr "festschrift" +msgstr "Festschrift" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:975 #, c-format @@ -24199,9 +24128,9 @@ msgid "Festschrift indicator:" msgstr "Indikator feschrift:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:534 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Festskrift " -msgstr "festschrift " +msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:485 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:898 @@ -24265,9 +24194,9 @@ msgid "Field to use for record matching" msgstr "Kampu atu uza ba rejistu han-malu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Field-weighted, relevance ranked" -msgstr "Field-weighted, Relevance Ranked" +msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:49 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:147 @@ -24298,12 +24227,12 @@ msgid "File name:" msgstr "Naran file:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "File type" -msgstr "itemtype" +msgstr "Tipu arkivu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:68 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "File:" msgstr "Arkivu:" @@ -24323,15 +24252,15 @@ msgstr "Arkivu: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:20 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:18 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Files" -msgstr "Filtru sira" +msgstr "Arkivu sira" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:3 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Files for %s" -msgstr "La iha item ba %s" +msgstr "Arkivu ba %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:249 #, c-format @@ -24339,9 +24268,9 @@ msgid "Filing Rule" msgstr "Regra Arkivamentu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Filing routine: " -msgstr "Rotina Arkivamentu: " +msgstr "Rotina arkivamentu: " #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -24357,9 +24286,9 @@ msgid "Filing rule code: " msgstr "Kodigu regra arkivamentu: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Filing rule: " -msgstr "Regra Arkivamentu: " +msgstr "Regra arkivamentu: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:326 #, c-format @@ -24391,9 +24320,9 @@ msgid "Filmer og videogrammer" msgstr "Filmer og videogrammer" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:203 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Filmkassett" -msgstr "kassette filme" +msgstr "Kassette filme" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:214 #, c-format @@ -24401,7 +24330,7 @@ msgid "Filmlydspor" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:501 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Filmografier" msgstr "Filmografia" @@ -24420,21 +24349,21 @@ msgid "Filmographies" msgstr "Filmografia" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:202 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Filmsløyfe" -msgstr "Base ba filme" +msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:87 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:204 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Filmspole" -msgstr "Base ba filme" +msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:750 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1306 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Filmstrip" -msgstr "tipu filmestrip seluk" +msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:197 @@ -24476,9 +24405,9 @@ msgid "Filter location" msgstr "Filtra lokasaun" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:133 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Filter on:" -msgstr "Filtra ona iha:" +msgstr "Filtra iha:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:46 #, c-format @@ -24486,9 +24415,9 @@ msgid "Filter results :" msgstr "Filtra rezultadu :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:218 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Filter results:" -msgstr "Filtra rezultadu :" +msgstr "Filtra rezultadu:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55 @@ -24521,24 +24450,24 @@ msgid "Fine" msgstr "Multa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Fine amount" -msgstr "Multa Hira" +msgstr "Multa hira" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:749 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Fine amount: " -msgstr "Multa Hira " +msgstr "Multa hira: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Fine charging interval" -msgstr "Intervalu ba Prosesu Aumenta Multa" +msgstr "Intervalu ba prosesu aumenta multa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Fine grace period (day)" -msgstr "Periodu Grasa multa (loron)" +msgstr "Periodu grasa multa nian (loron)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7 @@ -24554,9 +24483,9 @@ msgid "Fines & Charges" msgstr "Multa & Folin" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:74 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Fines & charges" -msgstr "Multa & Folin" +msgstr "Multa & folin hira" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:430 #, c-format @@ -24591,26 +24520,26 @@ msgstr "Primeiru" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:178 #, c-format msgid "First arrival:" -msgstr "To'o uluk:" +msgstr "To'o ona uluk:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:214 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "First issue publication date" -msgstr "Kopia tuirmai data publikasaun:" +msgstr "Kopia uluk data publikasaun" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:623 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "First issue publication date:" -msgstr "Kopia tuirmai data publikasaun:" +msgstr "Kopia uluk data publikasaun:" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "First name" -msgstr "Naranukuk" +msgstr "Naran uluk" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:407 @@ -24619,14 +24548,14 @@ msgid "First name: " msgstr "Naran uluk: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:143 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Firstname" -msgstr "Naranukuk" +msgstr "Naran uluk" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:128 #, c-format msgid "Fjernanalysebilde" -msgstr "" +msgstr "Fjernanalysebilde" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:144 #, c-format @@ -24636,29 +24565,29 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:255 #, c-format msgid "Flagged" -msgstr "" +msgstr "Marka hela" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:357 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:770 #, c-format msgid "Flamenco" -msgstr "" +msgstr "Flamenco" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:757 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1313 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Flash card" -msgstr "ai- kartaun flash" +msgstr "Kartaun flash" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:187 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Flipover" -msgstr "Gratis" +msgstr "Flipover" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203 #, c-format msgid "Float" -msgstr "" +msgstr "Namlele" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222 #, c-format @@ -24669,9 +24598,9 @@ msgstr "Florian Bischof" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:402 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Flute" -msgstr "Flute a bec" +msgstr "Flauta" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:115 #, c-format @@ -24680,21 +24609,21 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:358 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:771 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Folk music" -msgstr "muzika popular" +msgstr "Muzika popular" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:494 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:907 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Folktales" -msgstr "Total" +msgstr "Ai knanoik" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:197 #, c-format msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions " -msgstr "" +msgstr "Tuir preferensia sistema BlockExpiredPatronOpacActions " #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:167 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:438 @@ -24707,17 +24636,17 @@ msgstr "Tipu gráfiku" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:155 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Font size: " -msgstr "Tamanu Tipu Gráfiku " +msgstr "Tamanu tipu gráfiku: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Font: " -msgstr "Tipu gráfiku " +msgstr "Tipu gráfiku: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73 #, c-format @@ -24737,9 +24666,9 @@ msgid "For psykisk utviklingshemmede;" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:112 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "For the selected operations: " -msgstr "Marka selesaun nudar: " +msgstr "Ba operasaun ne'ebe marka tiona: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:410 #, c-format @@ -24769,9 +24698,9 @@ msgstr "" #. %2$s: holdfor_surname #. %3$s: holdfor_cardnumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Forget %s %s (%s)" -msgstr "%s %s (%s)" +msgstr "Haluha %s %s (%s)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:9 #, c-format @@ -24790,9 +24719,9 @@ msgstr "Lalika" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:206 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:549 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Form lines" -msgstr "Multa" +msgstr "Lina forma" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -24818,35 +24747,35 @@ msgid "Form not submitted: word missing" msgstr "Formulariu la tama: liafuan falta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:10 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Form of cartographic item:" -msgstr "Forma ba Item Kartographique:" +msgstr "Forma item kartographique nian:" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:747 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Form of composition" -msgstr "Forma reprodusaun" +msgstr "Forma komposisaun" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:731 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Form of contents 1:" -msgstr "Forma ba Konteúdu 1:" +msgstr "Forma ba konteúdu 1:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:887 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Form of contents 2:" -msgstr "Forma ba Konteúdu 2:" +msgstr "Forma ba konteúdu 2:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1045 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Form of contents 3:" -msgstr "Forma ba Konteúdu 3:" +msgstr "Forma ba konteúdu 3:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1201 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Form of contents 4:" -msgstr "Forma ba Konteúdu 4:" +msgstr "Forma ba konteúdu 4:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:398 #, c-format @@ -24882,9 +24811,9 @@ msgstr "Forma ba kodigu konteúdu 4:" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1057 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1287 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1412 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Form of item" -msgstr "Nu. hira Items:" +msgstr "Forma item" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:10 #, c-format @@ -24898,20 +24827,20 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:515 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:690 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:779 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Form of material" -msgstr "formata material seluk" +msgstr "Formata material" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:10 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Form of musical work:" -msgstr "Forma ba Múzika ida:" +msgstr "Forma ba múzika ida:" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:558 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1044 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Form of original item" -msgstr "Forma ba Item Kartographique:" +msgstr "Forma ba item orijinal" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:859 #, c-format @@ -24940,9 +24869,9 @@ msgstr "Formatu" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:409 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:822 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Format of music" -msgstr "Forma ba Múzika ida:" +msgstr "Forma ba múzika ida:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13 #, c-format @@ -24950,15 +24879,15 @@ msgid "Format:" msgstr "Formatu:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:14 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Format: " -msgstr "Formatu : " +msgstr "Formatu: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:811 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Formatting" -msgstr "Formatu" +msgstr "Formatasaun" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:732 #, c-format @@ -24966,18 +24895,18 @@ msgid "Formed by the union: ... and: ..." msgstr "Forma ona liuhusi uniaun: ... no: ..." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Former Koha release team members" -msgstr "Ekipa Koha Foun" +msgstr "Ex-membru ekipa Koha " #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:20 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:68 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:87 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:106 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:125 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Forms" -msgstr "formulariu" +msgstr "Formulariu" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:566 #, c-format @@ -25006,19 +24935,19 @@ msgstr "Fortsettes delvis i: " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:93 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:184 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Fotografi" -msgstr "Monografiador" +msgstr "Fotografia" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:183 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Fotografi - negativ" -msgstr "fotonegativu" +msgstr "Fotografia - negativu" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:122 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Fotokart" -msgstr "Hahu" +msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:123 #, c-format @@ -25027,9 +24956,8 @@ msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 -#, fuzzy msgid "Fr" -msgstr "Ses" +msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197 @@ -25039,9 +24967,9 @@ msgstr "Kodigu kuadru" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Framework code: " -msgstr "Kodigu kuadru " +msgstr "Kodigu kuadru: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198 #, c-format @@ -25065,9 +24993,9 @@ msgid "Français (French) " msgstr "Français (Fransa) " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Francesca Moore" -msgstr "Francois Marier" +msgstr "Francesca Moore" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197 #, c-format @@ -25082,7 +25010,7 @@ msgstr "Francois Marier" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365 #, c-format msgid "Fred Pierre" -msgstr "" +msgstr "Fred Pierre" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262 #, c-format @@ -25096,9 +25024,9 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Frequencies" -msgstr "Frekuensia" +msgstr "Frekuensia sira" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:518 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1004 @@ -25117,7 +25045,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:45 #, c-format msgid "Frequency of issue" -msgstr "Frekuensia" +msgstr "Frekuensia kopia nian" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206 @@ -25147,9 +25075,9 @@ msgid "Fridays" msgstr "Sesta sira" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)" -msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)" +msgstr "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393 #, c-format @@ -25187,7 +25115,7 @@ msgid "From " msgstr "Husi " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "From Date:" msgstr "Husi Data:" @@ -25207,14 +25135,14 @@ msgid "From a staged file" msgstr "Husi arkivu prepara tiona" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "From a subscription" -msgstr "Grava asinatura" +msgstr "Husi asinatura ida" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "From a suggestion" -msgstr "Husi Sujestaun ida" +msgstr "Husi sujestaun ida" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7 #, c-format @@ -25224,22 +25152,22 @@ msgstr "Husi rejistu ne'ebe iha ona: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18 #, c-format msgid "From an external source" -msgstr "Husi fonte externa" +msgstr "Husi huun externa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:485 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "From any library" -msgstr "Husi Kualkér Biblioteka" +msgstr "Husi kualkér biblioteka" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:419 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "From any library:" -msgstr "Husi Kualkér Biblioteka:" +msgstr "Husi kualkér biblioteka:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:143 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "From authid: " -msgstr "Husi Data: " +msgstr "Husi authid: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:45 #, c-format @@ -25247,24 +25175,24 @@ msgid "From biblio number: " msgstr "Husi numeru biblio: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:327 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "From date:" -msgstr "Husi Data:" +msgstr "Husi data:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:486 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "From home library" -msgstr "Husi Biblioteka Uma" +msgstr "Husi biblioteka uma" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:420 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "From home library:" -msgstr "Husi Biblioteka Uma:" +msgstr "Husi biblioteka uma:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:80 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "From item call number: " -msgstr "Husi itemkota: " +msgstr "Husi item kota: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20 #, c-format @@ -25292,26 +25220,26 @@ msgid "Front " msgstr "Oin " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Frère Sébastien Marie" msgstr "Frère Sébastien Marie" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Frédéric Demians" msgstr "Frédéric Demians" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Frédérick Capovilla" msgstr "Frédérick Capovilla" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:356 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:769 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Fugues" -msgstr "fuga" +msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:200 @@ -25330,21 +25258,21 @@ msgstr "Nivel kompletu (\"item iha liman\")" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:97 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Full orchestra" -msgstr "Autre orchestre" +msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:410 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:823 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Full score" -msgstr "partitura" +msgstr "Partitura" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:411 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:824 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Full score, miniature or study size" -msgstr "partitura (miniatura ka tamañu estuda)" +msgstr "Partitura (miniatura ka tamañu estuda)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:133 #, c-format @@ -25352,9 +25280,9 @@ msgid "Fullfilled" msgstr "Realizadu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1472 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Functional designation" -msgstr "Designasaun Funsional" +msgstr "Designasaun funsional" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122 @@ -25382,9 +25310,9 @@ msgid "Fund amount exceeds period allocation" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:598 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Fund amount:" -msgstr "Multa Hira:" +msgstr "Fundu montante:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:281 #, c-format @@ -25393,7 +25321,7 @@ msgstr "Kodigu fundu" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:433 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Fund code: " msgstr "Kodigu fundu: " @@ -25415,14 +25343,14 @@ msgid "Fund name" msgstr "Naran fundu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:438 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Fund name: " -msgstr "Naran Fundu: " +msgstr "Naran fundu: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:426 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Fund parent: " -msgstr "Fundu nia Inan-Aman: " +msgstr "Fundu nia inan-aman: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:122 #, c-format @@ -25430,9 +25358,9 @@ msgid "Fund remaining" msgstr "Fundu restu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Fund search" -msgstr "Buka Vendedor" +msgstr "Buka fundu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:110 #, c-format @@ -25443,7 +25371,7 @@ msgstr "Total fundu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:400 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Fund:" msgstr "Fundu:" @@ -25481,7 +25409,7 @@ msgstr "Fundus" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516 #, c-format msgid "Fyneworks.com" -msgstr "" +msgstr "Fyneworks.com" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:105 #, c-format @@ -25490,9 +25418,9 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "GPL License" -msgstr "Lisensa sira" +msgstr "Lisensa GPL" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:418 @@ -25516,7 +25444,7 @@ msgstr "TAXA:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:223 #, c-format msgid "Gaetan Boisson" -msgstr "" +msgstr "Gaetan Boisson" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555 #, fuzzy, c-format @@ -25545,19 +25473,19 @@ msgstr "Gall" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1307 #, c-format msgid "Game" -msgstr "" +msgstr "Jogus" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:133 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Gap between columns:" -msgstr "Leet entre Koluna sira:" +msgstr "Leet entre koluna sira:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:137 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Gap between rows:" -msgstr "Leet entre Fileira:" +msgstr "Leet entre fileira:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241 #, c-format @@ -25598,9 +25526,9 @@ msgstr "Jéneru:" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:86 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:105 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:124 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Genealogical tables" -msgstr "tabelas jenealógiku" +msgstr "Tabelas jenealógiku" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:35 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:150 @@ -25616,20 +25544,20 @@ msgid "General" msgstr "Jeral" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:132 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "General settings" -msgstr "Konfigurasaun Jeral" +msgstr "Konfigurasaun jeral" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:223 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:566 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "General vertical near-sided" -msgstr "Konfigurasaun Jeral" +msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:705 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "General; " -msgstr "Jeral " +msgstr "Jeral; " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278 #, c-format @@ -25643,9 +25571,8 @@ msgstr "" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:184 -#, fuzzy msgid "Generate next" -msgstr "Hahoris Tuirmai" +msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:10 #, c-format @@ -25661,9 +25588,9 @@ msgstr "Jerasaun:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:628 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:646 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:661 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Generell;" -msgstr "Jeral" +msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:272 #, c-format @@ -25682,13 +25609,13 @@ msgid "Get Firefox add-on" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:63 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Get desktop application" -msgstr "Ba aplikasaun" +msgstr "Hetan aplikasaun desktop nian" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:59 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Get it!" msgstr "Kaer ona!" @@ -25753,14 +25680,14 @@ msgstr "Hatuun" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:206 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Go to page : " -msgstr "husi pajina titulu, " +msgstr "Ba pajina : " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:110 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Go to receipt page" -msgstr "husi pajina titulu," +msgstr "" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:327 @@ -25772,12 +25699,12 @@ msgstr "Ba leten" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:636 msgid "Go up" -msgstr "Hasa'e" +msgstr "Sae" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Gone no address flag" -msgstr "sai tiona, la iha enderesu-uma" +msgstr "Sai tiona, la iha enderesu-uma" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:230 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:573 @@ -25797,9 +25724,9 @@ msgstr "Goode's homolosine" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:360 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:773 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Gospel music" -msgstr "muzika evanjellu" +msgstr "Muzika evanjellu" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:83 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:178 @@ -25812,9 +25739,9 @@ msgstr "muzika evanjellu" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1130 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:288 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Government publication" -msgstr "Publikasaun Governu nian" +msgstr "Publikasaun governu nian" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:91 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:186 @@ -25826,9 +25753,9 @@ msgstr "Publikasaun Governu nian" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:630 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1138 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1281 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Government publication-level undetermined" -msgstr "Publikasaun Governu nian" +msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:597 @@ -25843,9 +25770,9 @@ msgid "Gradient and bathymetric tints" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:186 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Grafisk blad" -msgstr "Material eskrita" +msgstr "" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:151 @@ -25856,9 +25783,9 @@ msgid "Grafisk materiale" msgstr "Material eskrita" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:520 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Grafiske data" -msgstr "Material eskrita" +msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:77 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:211 @@ -25868,9 +25795,9 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:753 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1309 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Graphic" -msgstr "grafiku" +msgstr "Grafiku" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:672 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1158 @@ -25914,15 +25841,13 @@ msgstr "" #. INPUT type=text name=group #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1070 -#, fuzzy msgid "Group code" -msgstr "Kodigu Zip" +msgstr "Kodigu grupu nian" #. INPUT type=text name=groupdesc #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1071 -#, fuzzy msgid "Group name" -msgstr "Grupu" +msgstr "Naran grupu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103 #, c-format @@ -25935,14 +25860,14 @@ msgstr "Grupu(s):" #. %4$s: END #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:255 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Group(s): %sProperties%s%sSearch domain%s%s" -msgstr "Grupu(s): %sPropriedade%s%sDomain Peskiza%s%s" +msgstr "Grupu(s): %sPropriedade%s%sBuka domain%s%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Groups of libraries: " -msgstr "Grupu ba Biblioteka sira " +msgstr "Grupu ba biblioteka sira: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:58 @@ -25951,20 +25876,20 @@ msgid "Guarantees:" msgstr "Garante:" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Guarantor borrower number" -msgstr "Kliente nia Numeru" +msgstr "Garantedor nia numeru membru" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:366 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Guarantor information" -msgstr "Informasaun Garante" +msgstr "Informasaun garantedor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:62 #, c-format msgid "Guarantor:" -msgstr "Garante:" +msgstr "Garantedor:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163 #, c-format @@ -25976,16 +25901,16 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Guided reports" -msgstr "Matadalan ba Relatoriu" +msgstr "Matadalan ba relatoriu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:11 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Guided reports wizard" -msgstr "Wizard ba Matadalan ba Relatoriu" +msgstr "Wizard matadalan ba relatoriu nian" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:366 @@ -26001,7 +25926,7 @@ msgid "Gynn Lomax" msgstr "Gynn Lomax" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:541 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "GÃ¥tt inn i: " msgstr "GÃ¥tt inn i: " @@ -26011,9 +25936,9 @@ msgid "H. Passini" msgstr "H. Passini" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:342 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "HTML message:" -msgstr "Mensajen sira:" +msgstr "Mensajen HTML:" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:204 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:547 @@ -26046,17 +25971,17 @@ msgid "Har tatt opp: " msgstr "Har tatt opp: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Hard due date" -msgstr "Data atu Fo Fali Fixa" +msgstr "Data atu fo fali fixa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:367 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Harp" -msgstr "Harpe" +msgstr "Harpa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:266 @@ -26072,9 +25997,9 @@ msgid "Header row could not be parsed" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:153 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Heading" -msgstr "Kapsaun A-Z" +msgstr "Kapsaun" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66 @@ -26103,19 +26028,19 @@ msgid "Heading Z-A" msgstr "Kapsau Z-A" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:66 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Heading ascendant" -msgstr "Kapsaun Hasa'e" +msgstr "Kapsaun hasa'e" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:67 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Heading descendant" -msgstr "Kapsaun Hatuun" +msgstr "Kapsaun hatuun" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:201 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Heading match: " -msgstr "Kapsaun A-Z " +msgstr "Kapsaun hanesan: " #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:673 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1159 @@ -26135,7 +26060,7 @@ msgstr "Hectametru sira" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:89 #, c-format msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Ajuda" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:144 #, c-format @@ -26166,19 +26091,20 @@ msgstr "Henri-Damien Laurent" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14 #, c-format msgid "Here is your cart, sent from our online catalog." -msgstr "" +msgstr "Ita nia kareta iha ne'e, haruka husi ami nia katalogu online." #. %1$s: shelfname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13 #, c-format msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog." msgstr "" +"Ita nia lista ho naran %s mak ne'e, haruka husi ami nia katalogu online." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11 #, c-format msgid "Hi," -msgstr "" +msgstr "Hi, " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:164 @@ -26189,9 +26115,9 @@ msgstr "Subar tuir default" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Hide all" -msgstr "Subar koluna hotu" +msgstr "Subar hotu hotu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107 @@ -26201,14 +26127,14 @@ msgid "Hide all columns" msgstr "Subar koluna hotu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Hide inactive budgets" -msgstr "Inativu" +msgstr "Subar orsamentu inativu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:106 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Hide window" -msgstr "Subar Janela" +msgstr "Subar janela" #. %1$s: HIGHHOLDS.duration #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate @@ -26222,7 +26148,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311 #, c-format msgid "Highlight" -msgstr "Foka" +msgstr "Destaques" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:24 #, c-format @@ -26244,9 +26170,9 @@ msgstr "Sujestaun" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:471 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:884 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Historical information" -msgstr "informasaun istoriku seluk" +msgstr "Informasaun istoriku" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:487 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:900 @@ -26256,9 +26182,9 @@ msgid "History" msgstr "Istoria" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:311 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "History OPAC note:" -msgstr "Istoria Nota OPAC" +msgstr "Istoria nota OPAC nian:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:305 #, c-format @@ -26266,9 +26192,9 @@ msgid "History end date:" msgstr "Istoria nia data ikus liu:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:310 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "History staff note:" -msgstr "Istoria nota ba funsionariu" +msgstr "Nota istoria ba funsionariu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:304 #, c-format @@ -26278,12 +26204,12 @@ msgstr "Istoria nia data hahu:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:386 #, c-format msgid "Hold" -msgstr "Kaer" +msgstr "Rezerva" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172 #, c-format msgid "Hold Date" -msgstr "Data Kaer" +msgstr "Data Rezerva" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:236 @@ -26334,9 +26260,9 @@ msgid "Hold for: " msgstr "Rezerva ba: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:179 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Hold found (item is already waiting): " -msgstr "Hetan Livru ne'ebe Rezerva Ona (item hein hela): " +msgstr "Hetan rezerva (item hein hela): " #. %1$s: nextreservtitle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:191 @@ -26345,14 +26271,14 @@ msgid "Hold found for (%s), please transfer" msgstr "Hetan tiona rezerva ba (%s), favor transere" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:326 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Hold found: " -msgstr "Hetan Livru ne'ebe Rezerva iha ona: " +msgstr "Hetan rezerva: " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1 msgid "Hold is suspended" -msgstr "" +msgstr "Rezerva para lai" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:221 #, c-format @@ -26366,19 +26292,19 @@ msgstr "Rezerva tiona husi : " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:436 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Hold policy" -msgstr "Polítika Rezerva" +msgstr "Polítika rezerva" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:67 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Hold ratio" -msgstr "Rezerva iha" +msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:103 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Hold ratio: " -msgstr "Rezerva iha " +msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42 #, c-format @@ -26396,9 +26322,9 @@ msgid "Hold starts on date:" msgstr "Rezerva komesa iha data:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:160 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Hold status " -msgstr "Estatutus Rezerva " +msgstr "Estatutus rezerva " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218 #, c-format @@ -26407,9 +26333,9 @@ msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:69 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Holding libraries" -msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer Livru" +msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:373 @@ -26418,14 +26344,14 @@ msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer Livru" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:248 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Holding library" -msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer Livru" +msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:80 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Holding library:" -msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer Livru" +msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:495 #, c-format @@ -26433,9 +26359,9 @@ msgid "Holdings" msgstr "Kopia sira" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:667 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Holdings note: " -msgstr "Nota konaba Kopia sira: " +msgstr "Nota konaba kopia sira: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:752 #, c-format @@ -26453,17 +26379,17 @@ msgstr "Kopia:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37 #, c-format msgid "Holds" -msgstr "Rezerva ona" +msgstr "Rezerva sira" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:40 #, c-format msgid "Holds Queue" -msgstr "Lista Rezerva ne'ebe Iha Ona" +msgstr "Lista Rezerva ne'ebe iha ona" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Holds allowed (count)" -msgstr "Husik Rezerva Hira (konta)" +msgstr "Husik rezerva hira (konta)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41 @@ -26487,9 +26413,9 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Holds queue" -msgstr "Lista Rezerva ne'ebe Iha Ona" +msgstr "Lista rezerva ne'ebe iha ona" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95 @@ -26508,14 +26434,14 @@ msgstr "Rezerva ne'ebe presiza foti husi estante" #. %3$s: to #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:84 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s" -msgstr "Rezerva ne'ebe presiza foti husi Estante%s entre %s no %s%s" +msgstr "Rezerva ne'ebe presiza foti husi estante%s entre %s no %s%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:596 #, c-format msgid "Holds waiting:" -msgstr "Reserva ne'ebe hein hela ba kliente atu foti:" +msgstr "Reserva ne'ebe hein hela kliente atu foti:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:482 @@ -26578,9 +26504,9 @@ msgid "Holidays repeated yearly on a range" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:159 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Hologram" -msgstr "Kor" +msgstr "Holograma" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9 @@ -26816,20 +26742,20 @@ msgstr "Uma" #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Home › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s" msgstr "" -"Uma › Ferramanta › Tags › %sHaree Fila Fali › " -"%sHaree Fila Fali Tags%s" +"Uma › Tools › Etiketa › %sHaree fila fali › %" +"sHaree fila fali etiketa%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:217 #, c-format msgid "Home branch" -msgstr "Sanak" +msgstr "Uma sanak" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Home libraries" msgstr "Uma biblioteka" @@ -26854,14 +26780,13 @@ msgstr "Uma biblioteka" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17 -#, fuzzy msgid "Home library unknown." -msgstr "Uma biblioteka" +msgstr "La hatene uma biblioteka" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Home library:" -msgstr "Uma biblioteka" +msgstr "Uma biblioteka:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17 @@ -26876,9 +26801,9 @@ msgstr "Uma biblioteka: %s" #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Home library: %s%s%s%s%s" -msgstr "Uma Biblioteka: %s%s%s%s%s" +msgstr "Uma biblioteka: %s%s%s%s%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:113 @@ -26894,7 +26819,7 @@ msgstr "Orizontál: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:22 #, c-format msgid "Horn" -msgstr "" +msgstr "Korneta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143 #, c-format @@ -26902,9 +26827,9 @@ msgid "Horowhenua Library Trust" msgstr "Horowhenua Library Trust" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:539 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Host records" -msgstr "Rejistu Host" +msgstr "Rejistu host" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:278 #, c-format @@ -26919,17 +26844,16 @@ msgstr "Hostname: " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1 -#, fuzzy msgid "Hour" -msgstr "Oras:" +msgstr "Oras" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:949 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Hours" -msgstr "Oras:" +msgstr "Oras" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:10 #, c-format @@ -26946,7 +26870,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:6 msgid "How many issues do you want to receive ?" -msgstr "" +msgstr "Ita hakarak simu kopia hira ?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169 #, c-format @@ -26961,19 +26885,19 @@ msgstr "Hrvatski (Croatian)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250 #, c-format msgid "Hugh Davenport" -msgstr "" +msgstr "Hugh Davenport" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:119 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:317 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Humor, satires, etc." -msgstr "humor, sátira" +msgstr "Humor, sátira, nsst." #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:361 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:774 #, c-format msgid "Hymns" -msgstr "" +msgstr "Hinos" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:493 #, c-format @@ -27041,7 +26965,7 @@ msgstr "Fatin IP troka ona. Faz favor login fali " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:131 #, c-format msgid "IP: " -msgstr "" +msgstr "IP: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:18 #, c-format @@ -27116,9 +27040,9 @@ msgstr "ISBN: %s" #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:55 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "ISBN: %s " -msgstr "ISBN: %s" +msgstr "ISBN: %s " #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN #. %2$s: isbn.marcisbn @@ -27126,9 +27050,9 @@ msgstr "ISBN: %s" #. %4$s: END #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s " -msgstr "%s %s %s %s %s " +msgstr "ISBN: %s %s %s %s %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:217 @@ -27152,24 +27076,24 @@ msgid "ISO 8859-1" msgstr "ISO 8859-1" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:166 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "ISO code" -msgstr "kodigu" +msgstr "Kodigu ISO" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "ISO code: " -msgstr "Kodigu fundu: " +msgstr "Kodigu ISO: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449 #, c-format msgid "ISO2709 with items" -msgstr "" +msgstr "ISO2709 ho items" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450 #, c-format msgid "ISO2709 without items" -msgstr "" +msgstr "ISO2709 la ho items" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149 @@ -27210,9 +27134,9 @@ msgid "ISSN: " msgstr "ISSN: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "ITEM" -msgstr "ITEMS" +msgstr "ITEM" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11 #, c-format @@ -27230,9 +27154,9 @@ msgid "Ian Walls" msgstr "Ian Walls" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Ian Walls (3.6, 3.8, 3.10 QA Manager)" -msgstr "Koha 3.6 QA Manager, Koha 3.8 QA Manager" +msgstr "Ian Walls (3.6, 3.8, 3.10 QA Manager)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:244 #, c-format @@ -27267,7 +27191,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:703 #, c-format msgid "If empty, English is used" -msgstr "" +msgstr "Se mamuk hela, uza lian Inglés" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213 #, c-format @@ -27352,9 +27276,8 @@ msgstr "Ignora" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:91 -#, fuzzy msgid "Ignore and continue" -msgstr "Grava no edita item sira" +msgstr "Ignora no kontinua" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:72 #, c-format @@ -27368,7 +27291,6 @@ msgstr "Ignora ida ne'e, rai hela ida ne'ebe iha ona" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11 -#, fuzzy msgid "Ignored" msgstr "Ignora" @@ -27388,9 +27310,9 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:91 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:110 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:129 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Illuminations" -msgstr "iluminasaun sira" +msgstr "Iluminasaun sira" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66 #, c-format @@ -27418,24 +27340,24 @@ msgid "Illustration - Book 4:" msgstr "Ilustrasaun - Livru 4:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:393 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Illustration - Full page plates 1:" -msgstr "Ilustrasaun - Pajina Kompletu 1:" +msgstr "Ilustrasaun - Pajina kompletu 1:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:464 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Illustration - Full page plates 2:" -msgstr "Ilustrasaun - Pajina Kompletu 2:" +msgstr "Ilustrasaun - Pajina kompletu 2:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:536 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Illustration - Full page plates 3:" -msgstr "Ilustrasaun - Pajina Kompletu 3:" +msgstr "Ilustrasaun - Pajina kompletu 3:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:607 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Illustration - Full page plates 4:" -msgstr "Ilustrasaun - Pajina Kompletu 4:" +msgstr "Ilustrasaun - Pajina kompletu 4:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:678 #, c-format @@ -27468,34 +27390,34 @@ msgstr "Kodigu ilustrasaun 4:" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:77 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:96 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:115 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Illustrations" -msgstr "Ilustrasaun" +msgstr "Ilustrasaun sira" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:56 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Illustrations - code 1" -msgstr "Kodigu ilustrasaun 1:" +msgstr "Ilustrasaun - kodigu 1" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:75 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Illustrations - code 2" -msgstr "Kodigu ilustrasaun 2:" +msgstr "Ilustrasaun - kodigu 2" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:94 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Illustrations - code 3" -msgstr "Kodigu ilustrasaun 3:" +msgstr "Ilustrasaun - kodigu 3" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:113 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Illustrations - code 4" -msgstr "Kodigu ilustrasaun 4:" +msgstr "Ilustrasaun - kodigu 4" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Illustrator" -msgstr "Ilustrasaun" +msgstr "Illustrador" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:260 #, c-format @@ -27515,7 +27437,7 @@ msgstr "Imajen 2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98 #, c-format msgid "Image file" -msgstr "File imajen" +msgstr "Arkivu imajen" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:82 #, c-format @@ -27533,14 +27455,14 @@ msgstr "Naran imajen: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70 #, c-format msgid "Image not imported (%s missing). %s" -msgstr "" +msgstr "Imajen la importa (%s falta). %s" #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s" -msgstr "%sKoha labele loke imajen ne'e atu lee." +msgstr "Imajen la importa tanba Koha labele loke imajen ne'e atu lee. %s" #. %1$s: END #. %2$s: END @@ -27567,9 +27489,9 @@ msgstr "" #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s" -msgstr "%sarkivomentu imajen aat ona." +msgstr "Imajen la importa tanba arkivu imajen aat hela. %s" #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69 @@ -27578,40 +27500,42 @@ msgid "" "Image not imported because the image file is too big (see online help for " "maximum size). %s" msgstr "" +"Imajen la importa tanba arkivu imajen boot demais (haree ajuda online konaba " +"medida maximu). %s" #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s" -msgstr "%sformatu imajen nian la rekonese." +msgstr "Imajen la importa tanba formatu imajen nian la rekonese. %s" #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s" -msgstr "%skliente ida ne'e la iha." +msgstr "Imajen la importa tanba kliente ida ne'e la iha iha database. %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:475 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Image source: " -msgstr "Fonte Imajen " +msgstr "Imajen mai husi: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Image successfully uploaded" -msgstr "Imajen upload tiona." +msgstr "Imajen upload tiona" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:43 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Image upload results :" -msgstr "Rezultadu husi importa :" +msgstr "Rezultadu husi upload imajen :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:101 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Image(s) successfully deleted" -msgstr "Imajen(s) hamoos tiona." +msgstr "Imajen(s) hamoos tiona" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434 @@ -27627,9 +27551,9 @@ msgid "Images" msgstr "Imajen sira" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Images for " -msgstr "Imajen sira " +msgstr "Imajen sira ba " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:198 @@ -27657,9 +27581,8 @@ msgstr "" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167 -#, fuzzy msgid "Import >>" -msgstr "Importa" +msgstr "Importa >>" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:303 #, c-format @@ -27669,29 +27592,29 @@ msgid "" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:266 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Import all the checked items in the basket with the following parameters:" -msgstr "Importa lina hotu ba sestu ho parâmetros tuirmai ne'e:" +msgstr "" +"Importa item hotu ne'ebe marka tiona husi raga ho parâmetros tuirmai ne'e:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:203 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet " "file (.csv, .xml, .ods)" msgstr "" -"Importa estrutura kuadru (fields, subfields) husi arkivu spreadsheet (.csv, ." -"xml, .ods) ka SQL" +"Importa estrutura kuadru (kampu, subkampu) husi arkivu spreadsheet (.csv, " +".xml, .ods)" #. TH #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159 -#, fuzzy msgid "" "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (." "csv, .xml, .ods)" msgstr "" -"Importa estrutura kuadru (fields, subfields) husi arkivu spreadsheet (.csv, ." -"xml, .ods) ka SQL" +"Importa estrutura kuadru (kampu, subkampu) husi arkivu spreadsheet (.csv, " +".xml, .ods)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:92 #, c-format @@ -27712,9 +27635,9 @@ msgid "Import patrons" msgstr "Importa kliente sira" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Import quotes" -msgstr "Rezultadu husi importa :" +msgstr "Importa fraze" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:24 #, c-format @@ -27733,9 +27656,8 @@ msgstr "Importa biblio ida ne'e" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11 -#, fuzzy msgid "Imported" -msgstr "Importa" +msgstr "Importa tiona" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10 @@ -27788,9 +27710,9 @@ msgstr "Iha tránzitu" #. %2$s: item.transfertto #. %3$s: item.transfertwhen #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:581 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "In transit from %s to %s since %s" -msgstr "Rezultadu peskiza husi %s to'o %s husi %s" +msgstr "Iha transitu husi %s to'o %s dezde %s" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:214 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:409 @@ -27809,14 +27731,14 @@ msgid "Inactive" msgstr "Inativu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Inactive budgets" -msgstr "Inativu" +msgstr "Orsamentu inativu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107 #, c-format msgid "Include expired subscriptions: " -msgstr "Inklui asinatura prazu liu ona: " +msgstr "Inklui asinatura mate ona: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131 @@ -27833,9 +27755,9 @@ msgstr "Inklui impostu" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:958 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1206 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1365 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Inclusive dates of collection" -msgstr "Hasai Item husi Kolesaun" +msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:578 #, c-format @@ -27844,9 +27766,9 @@ msgstr "Konteúdu sira la kompletu:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1232 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Indefinite" -msgstr "La define" +msgstr "Indefinidu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:38 #, c-format @@ -27859,7 +27781,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:307 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:305 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:650 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Index" msgstr "Indise sira" @@ -27878,9 +27800,9 @@ msgstr "Indise indikador" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:309 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:307 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:652 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Index present" -msgstr "1 - indise iha" +msgstr "Indise iha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:370 #, c-format @@ -27913,14 +27835,14 @@ msgstr "Tinta india" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:131 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:329 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Individual biography" -msgstr "biografia individual" +msgstr "Biografia individual" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Individual libraries:" -msgstr "Biblioteka individuu:" +msgstr "Biblioteka individu:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142 #, c-format @@ -27946,9 +27868,9 @@ msgid "Information " msgstr "Informasaun " #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Initials" -msgstr "Inisiais: " +msgstr "Inisiais" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49 @@ -27959,9 +27881,9 @@ msgstr "Inisiais: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:797 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Inner counter" -msgstr "Konta Item" +msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:231 #, c-format @@ -27980,59 +27902,59 @@ msgstr "Instalasaun kompletu." #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:488 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:901 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Instruction" -msgstr "instrusaun sira" +msgstr "Instrusaun" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:473 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:886 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Instructional materials" -msgstr "material instrusional" +msgstr "Material instrusional" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Instructions" -msgstr "instrusaun sira" +msgstr "Instrusaun sira" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Instructor search:" -msgstr "Buka Printer ida:" +msgstr "Buka instrutador:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Instructors" -msgstr "instrusaun sira" +msgstr "Instrutores" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Instructors:" -msgstr "instrusaun sira" +msgstr "Instrutores:" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:429 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:842 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Instrumental and vocal parts" -msgstr "parte instrumentál" +msgstr "Parte instrumentál no vokal" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:430 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:843 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Instrumental parts" -msgstr "parte instrumentál" +msgstr "Parte instrumentál" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:10 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Instruments or voices for ensemble:" -msgstr "Instruments ou voix dans un ensemble:" +msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:10 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Instruments or voices for soloists" -msgstr "Instruments ou voix pour un soloiste" +msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:139 @@ -28052,15 +27974,15 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:685 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1171 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Integrated entry" -msgstr "Hahoris Tuirmai" +msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:170 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:441 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Interactive multimedia" -msgstr "software, multimídia" +msgstr "Multimídia interativa" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:526 #, c-format @@ -28084,7 +28006,7 @@ msgstr "Nota interna:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Internal note: " msgstr "Nota interna: " @@ -28098,26 +28020,25 @@ msgstr "Nota interna: " #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:627 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1135 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1278 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "International intergovernmental" -msgstr "i- Internasional intergovernamental" +msgstr "Internasional intergovernamental" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10 -#, fuzzy msgid "Internationalization and localization" -msgstr "Internasionalizasaun no Localizasaun" +msgstr "Internasionalizasaun no localizasaun" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:498 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:911 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Interviews" -msgstr "intervista sira" +msgstr "Intervista sira" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:576 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Intervjuer" -msgstr "Servidor" +msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118 #, c-format @@ -28144,9 +28065,9 @@ msgstr "Ba aplikasaun: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Intranet" -msgstr "Iha tránzitu" +msgstr "Intranet" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201 #, c-format @@ -28156,7 +28077,7 @@ msgstr "Tipu autoridade invalidu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16 #, c-format msgid "Invalid course!" -msgstr "" +msgstr "Kursu invalidu!" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8 @@ -28190,9 +28111,9 @@ msgid "Inventory date:" msgstr "Data inventáriu:" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Inventory number" -msgstr "Invoice nia numeru" +msgstr "Numeru inventáriu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:96 #, c-format @@ -28213,19 +28134,19 @@ msgstr "Fatura " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invoice amount" -msgstr "Invoice Hira" +msgstr "Fatura hira" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:112 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invoice details" -msgstr "Detalle Item" +msgstr "Detalle fatura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:55 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invoice has been modified" -msgstr "Perfil CSV la modifika." +msgstr "Fatura modifika tiona." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:330 #, c-format @@ -28233,32 +28154,32 @@ msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:223 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invoice item price includes tax: " -msgstr "Invoice Folin ba Item Inklui Taxa: " +msgstr "Fatura nia item folin inklui taxa: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invoice no." -msgstr "Nu Invoice.:" +msgstr "Nu fatura." #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invoice no.: " -msgstr "Nu Invoice.: " +msgstr "Nu fatura.: " #. %1$s: invoicenumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:204 #, c-format msgid "Invoice no.: %s" -msgstr "Nu invoice.: %s" +msgstr "Nu fatura.: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:257 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invoice no:" -msgstr "Nu Invoice.:" +msgstr "Nu fatura:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92 @@ -28270,7 +28191,7 @@ msgstr "Invoice nia numeru" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218 #, c-format msgid "Invoice number reverse" -msgstr "Numeru invoice reversa" +msgstr "Numeru fatura reversa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:173 @@ -28278,18 +28199,18 @@ msgstr "Numeru invoice reversa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:210 #, c-format msgid "Invoice number:" -msgstr "Invoice nia numeru:" +msgstr "Numeru fatura:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218 #, c-format msgid "Invoice prices are: " -msgstr "Invoice nia folin mak: " +msgstr "Fatura nia folin: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:135 #, c-format msgid "Invoice prices:" -msgstr "Folin invoice:" +msgstr "Folin fatura:" #. %1$s: invoicenumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58 @@ -28301,9 +28222,9 @@ msgstr "Fatura: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invoices" -msgstr "Fatura" +msgstr "Fatura sira" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175 #, c-format @@ -28312,7 +28233,7 @@ msgstr "Iregularidade:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Is a URL:" msgstr "Iha URL:" @@ -28345,9 +28266,9 @@ msgstr "Kopia #" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:298 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Issue history" -msgstr "Istoria Kopia" +msgstr "Istoria kopia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:270 @@ -28373,15 +28294,14 @@ msgstr "Kopia sira" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:191 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Issues per unit" -msgstr "Folin kalkula per unit " +msgstr "Kopia por unidade" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4 -#, fuzzy msgid "Issues per unit is required" -msgstr "Kampu ne'e obrigatóriu" +msgstr "Kopia por unidade ne'e obrigatóriu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94 #, c-format @@ -28455,30 +28375,30 @@ msgid "Item Type" msgstr "Tipu Item" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Item barcode:" -msgstr "Hatama barcode:" +msgstr "Item barcode:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Item call number" -msgstr "Item Kota" +msgstr "Item kota" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:153 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Item callnumber between: " msgstr "Item nia kota entre: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Item callnumber:" -msgstr "Item nia Kota:" +msgstr "Item nia kota:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:424 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Item checked out" -msgstr "Item Empresta Ona" +msgstr "Item empresta tiona" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55 @@ -28488,26 +28408,26 @@ msgid "Item circulation alerts" msgstr "Avizu item sirkulasaun nian" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:296 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Item consigned:" -msgstr "Item processamentu:" +msgstr "Item consignado:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Item count" -msgstr "Konta Item" +msgstr "Konta item" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Item details" -msgstr "Detalle Item" +msgstr "Detalle item" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:494 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Item floats" -msgstr "Items lakon" +msgstr "Items namlele" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17 @@ -28521,9 +28441,8 @@ msgstr "Item ne'e hasai ona" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17 -#, fuzzy msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)" -msgstr "Item ne'e hasai ona" +msgstr "Item ne'e hasai ona (transasaun rejista tiona)" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1 @@ -28531,44 +28450,44 @@ msgid "Item hasn't been transferred yet from %s" msgstr "Item seidauk transfere husi %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:210 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Item holding library:" -msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer Livru" +msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:199 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Item home library:" -msgstr "Husi Biblioteka Uma:" +msgstr "Item nia uma biblioteka:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:265 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Item information" -msgstr "Informasaun Item" +msgstr "Informasaun item" #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Item information %s%s %s " -msgstr "Informasaun Item %s%s %s " +msgstr "Informasaun item %s%s %s " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1 msgid "Item is in transit from %s" -msgstr "" +msgstr "Item iha tranzitu husi %s" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1 msgid "Item is waiting" -msgstr "" +msgstr "Item ne'e hein hela" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:479 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:892 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Item is a music sound recording" -msgstr "i- Gravasaun son la muzikal" +msgstr "Item ne'e hanesan gravasaun muzikal" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:116 #, c-format @@ -28591,27 +28510,25 @@ msgid "Item is withdrawn." msgstr "Item ne'e hasai tiona." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:397 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Item is withdrawn. " msgstr "Item ne'e hasai tiona. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:273 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Item missing" -msgstr "Itemtype falta" +msgstr "Item falta" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5 -#, fuzzy msgid "Item not checked out." -msgstr "Items la empresta ona" +msgstr "Items la empresta ona." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5 -#, fuzzy msgid "Item not found." -msgstr "Labele empresta item ida n'e" +msgstr "La hetan item ida ne'e." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17 @@ -28621,14 +28538,14 @@ msgid "" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Item number" -msgstr "Numeruitem" +msgstr "Numeru item" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Item number (internal)" -msgstr "Item numeru arkivu " +msgstr "Numeru item (interna) " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31 #, fuzzy, c-format @@ -28647,29 +28564,29 @@ msgid "Item records were last synced on: " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:98 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Item renewed:" -msgstr "Items Presiza ona" +msgstr "Item hafoun tiona:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:492 #, c-format msgid "Item returns home" -msgstr "" +msgstr "Item fila ba uma" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:493 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Item returns to issuing library" -msgstr "Fila ba regra Empresta" +msgstr "Item fila ba biblioteka ne'ebe fo empresta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:277 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Item should have been scanned" -msgstr "Regra sira ne'e klona tiona." +msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:271 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Item should not have been scanned" -msgstr "Regra sira ne'e klona tiona." +msgstr "" #. %1$s: reqbrchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96 @@ -28679,25 +28596,24 @@ msgstr "Item ne'e hein hela iha biblioteka: %s" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:299 -#, fuzzy msgid "Item sorting" -msgstr "Item tag" +msgstr "Item organiza hela" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:284 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Item status" -msgstr "Estatus Item" +msgstr "Estatus item" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:162 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Item statuses" -msgstr "Estatutu sira item nian:" +msgstr "Estatus item nian:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55 #, c-format msgid "Item tag" -msgstr "Item tag" +msgstr "Etiketa item" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:435 @@ -28737,9 +28653,9 @@ msgstr "Tipu item" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Item type " -msgstr "Tipu item: " +msgstr "Tipu item " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113 #, c-format @@ -28782,9 +28698,9 @@ msgid "Item types" msgstr "Tipu item" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:256 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Item types administration" -msgstr "Administrasaun ba Tipu Item" +msgstr "Administrasaun tipu item nian" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:387 #, c-format @@ -28798,15 +28714,15 @@ msgstr "Item empresta ona ba " #. %1$s: addedBarcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:21 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Item with barcode '%s' Added successfully!" -msgstr "Item ho barcode '%s' Konsege Aumenta Tiona!" +msgstr "Item ho barcode '%s' Konsege aumenta tiona!" #. %1$s: addedBarcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Item with barcode '%s' Removed successfully!" -msgstr "Item ho barcode '%s' Konsege Hamoos Tiona!" +msgstr "Item ho barcode '%s' Konsege hamoos tiona!" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:143 #, c-format @@ -28829,20 +28745,20 @@ msgstr "Items" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:141 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Items available" -msgstr "Items Disponivel" +msgstr "Items disponivel" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Items checked out" -msgstr "Item Empresta Ona" +msgstr "Item empresta tiona" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102 #, c-format msgid "Items expected" -msgstr "Items hein hela" +msgstr "Items atu mai" #. %1$s: title |html #. %2$s: IF ( author ) @@ -28863,21 +28779,20 @@ msgid "Items in batch number %s" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:61 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Items in this collection" -msgstr "Item iha Kolesaun Ona" +msgstr "Item iha kolesaun laran" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34 -#, fuzzy msgid "Items in your cart: " -msgstr "Haruka hela ita nia karriñu " +msgstr "Items iha ita nia kareta: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:166 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Items list" -msgstr "Items lakon" +msgstr "Lista items" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63 #, c-format @@ -28885,9 +28800,9 @@ msgid "Items lost" msgstr "Items lakon" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:73 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Items needed" -msgstr "Items Presiza ona" +msgstr "Items presiza hela" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:71 #, c-format @@ -28910,9 +28825,9 @@ msgstr "Items:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Items: " -msgstr "Items:" +msgstr "Items: " #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:157 @@ -28921,7 +28836,7 @@ msgid "Itemtype" msgstr "Itemtype" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:71 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Itype" msgstr "Itype" @@ -28967,7 +28882,7 @@ msgstr "Janusz Kaczmarek" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1155 #, c-format msgid "Japanese" -msgstr "" +msgstr "Japonês" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:230 #, c-format @@ -28975,20 +28890,20 @@ msgid "Jared Camins-Esakov" msgstr "Jared Camins-Esakov" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:171 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Jared Camins-Esakov (3.6 Release Maintainer, 3.12 Release Manager)" -msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)" +msgstr "Jared Camins-Esakov (3.6 Release Maintainer, 3.12 Release Manager)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Jason Etheridge" -msgstr "audio kartuxu" +msgstr "Jason Etheridge" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:362 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:775 #, c-format msgid "Jazz" -msgstr "" +msgstr "Jazz" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432 #, c-format @@ -29006,9 +28921,9 @@ msgid "Jerome Charaoui" msgstr "Jerome Charaoui" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Jesse Maseto" -msgstr "Jesse Weaver" +msgstr "Jesse Maseto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422 #, c-format @@ -29058,9 +28973,9 @@ msgid "John Seymour" msgstr "John Seymour" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Jon Aker" -msgstr "John Seymour" +msgstr "John Aker" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:258 #, c-format @@ -29070,7 +28985,7 @@ msgstr "Jonathan Druart" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350 #, c-format msgid "Jono Mingard" -msgstr "" +msgstr "Jono Mingard" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:153 #, fuzzy, c-format @@ -29160,9 +29075,9 @@ msgid "Juvenile" msgstr "Juvenil" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:708 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Juvenile; " -msgstr "Juvenil " +msgstr "Juvenil; " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444 #, c-format @@ -29192,34 +29107,34 @@ msgid "Kart" msgstr "Kart" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:71 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Kartografisk materiale" -msgstr "Material eskrita" +msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:121 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Kartprofil" -msgstr "perfil" +msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:129 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Kartseksjon" -msgstr "partsong" +msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:78 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Kassett" -msgstr "Basse" +msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:490 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Kataloger" -msgstr "katalogu" +msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Kate Henderson" -msgstr "Orden tarde" +msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412 #, c-format @@ -29227,9 +29142,9 @@ msgid "Kathryn Tyree" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Katipo Communications, New Zealand" -msgstr "Katipo Communications" +msgstr "Katipo Communications, Novo Zelandia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276 #, c-format @@ -29237,14 +29152,14 @@ msgid "Katrin Fischer" msgstr "Katrin Fischer" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Katrin Fischer (3.12, 3.14 QA Manager)" -msgstr "Katrin Fischer" +msgstr "Katrin Fischer (3.12, 3.14 QA Manager)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:161 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Katrin Fischer (QA Manager)" -msgstr "Katrin Fischer" +msgstr "Katrin Fischer (QA Manager)" #. %1$s: budget_period_description #. %2$s: bookfund @@ -29255,9 +29170,9 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:525 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Keep issue number" -msgstr "numeru kopia" +msgstr "Rai numeru kopia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433 #, c-format @@ -29277,19 +29192,19 @@ msgid "Keyword" msgstr "Liafuan xave" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Keyword (any): " -msgstr "Liafuan xave: " +msgstr "Liafuan xave (kualkér): " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:195 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Keyword search" -msgstr "Buka Vendedor" +msgstr "Buka liafuan xave" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Keyword to MARC mapping" -msgstr "Liafuan xave ba Mapa MARC" +msgstr "Liafuan xave ba mapa MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1017 #, c-format @@ -29360,14 +29275,14 @@ msgid "Kit" msgstr "Kít" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:712 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Klikk her for online tilgang" -msgstr "Klikk her for tilgang" +msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:423 #, c-format msgid "Klikk her for tilgang " -msgstr "Klikk her for tilgang " +msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4 @@ -29439,9 +29354,9 @@ msgstr "" "orden nota interna %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha › Acquisition › Add order" -msgstr "Koha › Akuisisaun › Orden tarde" +msgstr "Koha › Akuisisaun › Aumenta orden" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:2 #, c-format @@ -29476,11 +29391,13 @@ msgstr "" #. %6$s: END #. %7$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to " "%s %s %s " -msgstr "Koha › %s %sEdita sestu '%s' %saumenta sestu ida ba %s %s %s " +msgstr "" +"Koha › Akuisisaun sira › %s %sEdita sestu '%s' %sAumenta raga " +"ida ba %s %s %s " #. %1$s: IF ( date ) #. %2$s: name @@ -29497,8 +29414,8 @@ msgid "" "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s " "on %s%sReceive orders from %s%s" msgstr "" -"Koha › Akuisisaun › %s Rezumu resibu ba %s %sfatura %s%s iha %s" -"%sSimu orden husi %s%s" +"Koha › Akuisisaun sira › %s Rezumu resibu ba %s %sfatura %s%s " +"iha %s%sSimu orden husi %s%s" #. %1$s: UNLESS ( basketno ) #. %2$s: END @@ -29512,25 +29429,25 @@ msgstr "" msgid "" "Koha › Acquisitions › %sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for %s" msgstr "" -"Koha › Akuisisaun › %sFoun %s%sHamoos %sSestu %s (%s) ba %s" +"Koha › Akuisisaun › %sFoun %s%sHamoos %sRaga %s (%s) ba %s" #. %1$s: IF ( opsearch ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Koha › Acquisitions › %sOrder from external source%sOrder from " "external source › Search results%s" msgstr "" -"Koha › Akuisisaun › %sBuka Orden› Rezultadu Peskiza" -"%sBuka Orden%s" +"Koha › Akuisisaun › %sOrden husi fatin externa%sHameno husi " +"fatin externa › Rezultadu peskiza%s" #. %1$s: IF ( order_loop ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:3 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search results" "%sOrder search%s" @@ -29567,7 +29484,7 @@ msgid "" "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order " "details (line #%s)%sNew order%s" msgstr "" -"Koha › Akuisisaun › Sestu %s › %sModifika orden nia " +"Koha › Akuisisaun › Raga %s › %sModifika orden nia " "detalle (lina#%s)%sOrden foun%s" #. %1$s: basketno @@ -29575,7 +29492,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning" -msgstr "Koha › Akuisisaun › Sestu %s › Avizu duplika" +msgstr "Koha › Akuisisaun › Raga %s › Avizu duplika" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( contractnumber ) @@ -29602,14 +29519,14 @@ msgid "" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:4 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha › Acquisitions › Invoice" -msgstr "Koha › Akuisisaun › Orden tarde" +msgstr "Koha › Akuisisaun › Fatura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:4 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha › Acquisitions › Invoices" -msgstr "Koha › Akuisisaun › Orden tarde" +msgstr "Koha › Akuisisaun › Fatura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:4 #, c-format @@ -29621,18 +29538,18 @@ msgstr "Koha › Akuisisaun › Orden tarde" #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Koha › Acquisitions › Order staged MARC records %s › " "Batch %s %s › Batch list %s " msgstr "" -"Koha › Akuisisaun › Prepara Rejistu MARC %s › Batch %s " -"%s › Lista Batch %s " +"Koha › Akuisisaun › Prepara rejistu MARC %s › Batch %s " +"%s › Lista batch %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha › Acquisitions › Ordered" -msgstr "Koha › Akuisisaun › Orden tarde" +msgstr "Koha › Akuisisaun › Hameno tiona" #. %1$s: name #. %2$s: IF ( invoice ) @@ -29651,24 +29568,24 @@ msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s" msgstr "Koha › Akuisisaun › Simu livrus ona husi vendedor %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha › Acquisitions › Search existing records" -msgstr "Koha › Akuisisaun › Peskiza Rejistu ne'ebe Iha Ona" +msgstr "Koha › Akuisisaun › Peskiza rejistu ne'ebe iha ona" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha › Acquisitions › Spent" -msgstr "Koha › Akuisisaun › Orden tarde" +msgstr "Koha › Akuisisaun › Gastu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order" -msgstr "Koha › Akuisisaun › Orden tarde" +msgstr "Koha › Akuisisaun › Transfere orden" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha › Add to list" -msgstr "Koha › Aumenta ba Lista" +msgstr "Koha › Aumenta ba lista" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:2 #, c-format @@ -29683,7 +29600,7 @@ msgstr "Koha › Administrasaun" #. %6$s: tagfield #. %7$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Koha › Administration › %s Koha to MARC mapping › " "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s" @@ -29751,14 +29668,14 @@ msgstr "" #. %8$s: END #. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s New " "city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s" msgstr "" -"Koha › Administrasaun › %sSidade › %s Modifika Sidade%s " -"Sidade Foun%s%s%sSidade sira › Konfirma Hamoos ba Sidade%s Sidade sira" -"%s%s" +"Koha › Administrasaun › %sSidade › %s Modifika sidade%s " +"Sidade foun%s%s%sSidade sira › Konfirma hamoos ba sidade%s Sidade " +"sira%s%s" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: action @@ -29949,9 +29866,9 @@ msgstr "" "Planamentu ba %s husi %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules" -msgstr "Koha › Administrasaun › Regra Sirkulasaun no Multa" +msgstr "Koha › Administrasaun › Regra sirkulasaun no multa" #. %1$s: IF ( class_source_form ) #. %2$s: IF ( edit_class_source ) @@ -29979,12 +29896,11 @@ msgid "" "classification source %s %s › Confirm deletion of filing rule %s %s " "› Cannot delete filing rule %s %s " msgstr "" -"Koha › Administrasaun › Fonte klassifikasaun %s › " -"%sModifika fonte klassifikasaun%sAumenta fonte klassifikasaun%s %s %s " -"› %sModifika regra arkivamentu%sAumenta regra arkivamentu%s %s %s " -"› Konfirma hamoos ba fonte klassifikasaun %s %s › Konfirma " -"hamoos ba regra arkivamentu %s %s › Labele hamoos regra arkivamentu " -"%s %s" +"Koha › Administrasaun › Huun klasifikasaun %s › %" +"sModifika huun klasifikasaun%sAumenta huun klasifikasaun%s %s %s › %" +"sModifika regra arkivamentu%sAumenta regra arkivamentu%s %s %s › " +"Konfirma hamoos ba huun klassifikasaun %s %s › Konfirma hamoos ba " +"regra arkivamentu %s %s › Labele hamoos regra arkivamentu %s %s " #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( searchfield ) @@ -30000,20 +29916,21 @@ msgstr "" #. %12$s: IF ( else ) #. %13$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:2 +#, c-format #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates " "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of " "currency '%s'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s" msgstr "" -"Koha › Administrasaun › %sSidade › %s Modifika Sidade%s " -"Sidade Foun%s%s%sSidade sira › Konfirma Hamoos ba Sidade%s Sidade sira" -"%s%s" +"Koha › Administrasaun › Osan & Exchange rates › %s%" +"sModifika osan '%s'%sOsan foun%s%s %sKonfirma hamoos ba osan '%s'%s Osan " +"hamoos tiona%s %sOsan sira%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha › Administration › Did you mean?" -msgstr "Koha › Administrasaun › Liafuan xave ba Mapa MARC" +msgstr "Koha › Administrasaun › Ita dehan katak? " #. %1$s: IF op == 'add_form' #. %2$s: IF ( budget_id ) @@ -30024,13 +29941,13 @@ msgstr "Koha › Administrasaun › Liafuan xave ba Mapa MARC" #. %7$s: END #. %8$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s '%s'%s" "%sAdd fund %s%s" msgstr "" -"Koha › Administrasaun › Funduss%s › %sModifika Fundus%s " -"'%s'%s%sAumenta Fundus %s%s" +"Koha › Administrasaun › Fundus%s › %sModifika fundus%s " +"'%s'%s%sAumenta fundu %s%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2 #, c-format @@ -30042,9 +29959,9 @@ msgstr "" "Empresta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts" -msgstr "Koha › Administrasaun › Avizu Sirkulasaun Item" +msgstr "Koha › Administrasaun › Avizu sirkulasaun item" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( itemtype ) @@ -30073,9 +29990,9 @@ msgstr "" "'%s' %s Hamoos tipu item '%s'? %s %s %s› Hamoos tiona dadus %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha › Administration › Keyword to MARC mapping" -msgstr "Koha › Administrasaun › Liafuan xave ba Mapa MARC" +msgstr "Koha › Administrasaun › Liafuan xave ba mapa MARC" #. %1$s: IF ( editcategory ) #. %2$s: IF ( categorycode ) @@ -30093,29 +30010,28 @@ msgstr "Koha › Administrasaun › Liafuan xave ba Mapa MARC" #. %14$s: branchcode #. %15$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Koha › Administration › Libraries and groups %s ›%sEdit " "group %s%sNew group%s %s › Confirm deletion of group %s %s ›" "%sNew library%sModify library %s%s %s › Confirm deletion of library " "'%s' %s " msgstr "" -"%s › %sEdita Grupu %s%sGroup Foun%s %s › Konfirma Hamoos ba " -"Grupu %s %s › %sBiblioteka foun%sModifka biblioteka %s%s %s › " -"Konfirma hamoos ba biblioteka '%s' %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy" -msgstr "Koha › Administrasaun › Politika Checkin no Transfere" +msgstr "" +"Koha › Administrasaun › Politika checkin no transfere " +"biblioteka nian" #. %1$s: IF ( total ) #. %2$s: total #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : " "Configuration OK!%s" @@ -30132,20 +30048,20 @@ msgstr "" #. %7$s: frameworkcode #. %8$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Koha › Administration › MARC frameworks %s › %sModify " "framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for %s (%s)? %s " msgstr "" -"Koha › Administrasaun › MARC Frameworks %s › %sModifika " -"framework nia testu%sAdd framework%s %s › Hamoss Framework ba %s " -"(%s)? %s " +"Koha › Administrasaun › Kuadru MARC %s › %sModifika " +"kuadru nia testu%sAdd kuadru%s %s › Hamoos kuadru ba %s (%s)? %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Koha › Administration › OAI sets › OAI set mappings" -msgstr "Koha › Administrasaun › Liafuan xave ba Mapa MARC" +msgstr "" +"Koha › Administrasaun › OAI sets › OAI set mappings" #. %1$s: IF ( attribute_type_form ) #. %2$s: IF ( edit_attribute_type ) @@ -30162,9 +30078,9 @@ msgid "" "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s " "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s " msgstr "" -"%s %s %s › Modifika kliente nia tipu atributu %s › Aumenta " -"kliente nia tipu atributu %s %s %s › Konfirma hamoos ba tipu atributu " -"kliente "%s" %s " +"Koha › Administrasaun › Modifika kliente nia tipu atributu %s " +"› Aumenta kliente nia tipu atributu %s › Konfirma hamoos ba " +"tipu atributu kliente "%s" %s " #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( categorycode ) @@ -30205,7 +30121,7 @@ msgstr "" #. %7$s: code #. %8$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "" "Koha › Administration › Record matching rules %s %s › " "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s " @@ -30216,19 +30132,19 @@ msgstr "" "%s %s %s &rsaquo Konfirma hamoos ba regra han malu "%s" %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha › Administration › Solr config" -msgstr "Koha › Administrasaun › Liafuan xave ba Mapa MARC" +msgstr "Koha › Administrasaun › Solr konfig" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha › Administration › System preferences" -msgstr "Koha › Administrasaun › Preferensia Sistema" +msgstr "Koha › Administrasaun › Preferensia sistema nian" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix" -msgstr "Koha › Administrasaun › Liafuan xave ba Mapa MARC" +msgstr "Koha › Administrasaun › Matrix kustu transporte " #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p ) @@ -30265,13 +30181,13 @@ msgstr "Koha › Authoridade sira" #. %4$s: authtypetext #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details " "for authority #%s (%s) %s " msgstr "" "Koha › Authoridade › %s Rejistu autoridade deskoñesidu %s " -"Detalle sira ba Autoridade #%s (%s) %s " +"Detalle sira ba autoridade #%s (%s) %s " #. %1$s: IF ( authid ) #. %2$s: authid @@ -30304,30 +30220,31 @@ msgid "Koha › Authorities › Leader builder" msgstr "Koha › Autoridade › Leader builder" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha › Authority details" -msgstr "Koha › Authoridade sira" +msgstr "Koha › Detalle authoridade" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha › Barcodes and labels › Search results" -msgstr "Koha › Barcodes no etiketa › Rezultadu Peskiza" +msgstr "Koha › Barcodes no etiketa › Rezultadu husi peskiza" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha › Basket User Search" -msgstr "Koha › Buka Fiadór" +msgstr "Koha › Buka Usador Raga nian" #. %1$s: booksellername |html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha › Basket grouping for %s" -msgstr "Koha › Grupu Sestu ba %s" +msgstr "Koha › Grupu raga ba %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:2 +#, c-format #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Borrowers › Create manual credit" -msgstr "Koha › Ferramenta › %s Kalendáriu" +msgstr "Koha › Kliente › %s Kria kreditu manual" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:2 #, c-format @@ -30338,9 +30255,9 @@ msgstr "Koha › Devedors › Kria kreditu manual" #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha › Budget %s owner %s user %s search " -msgstr "Koha › Buka Orsamantu Nain " +msgstr "Koha › Orsamantu %s nain %s uzador %s buka " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2 #, c-format @@ -30368,7 +30285,7 @@ msgstr "" #. %3$s: title #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details for %s %s " msgstr "" @@ -30380,7 +30297,7 @@ msgstr "" #. %3$s: bibliotitle #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC details for " "%s %s " @@ -30393,12 +30310,12 @@ msgstr "" #. %3$s: bibliotitle #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s %s " msgstr "" -"Koha › Katalogu › %s Rejistu la hatene %s Detalle MARC ba %s " -"%s " +"Koha › Katalogu › %s Rejistu la hatene %s Detalle MARC nian ba " +"%s %s " #. %1$s: IF ( searchdesc ) #. %2$s: IF ( query_desc ) @@ -30410,29 +30327,31 @@ msgstr "" #. %8$s: ELSE #. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with " "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s" -msgstr "› Peskiza %sba '%s'%s%s ho limite(s): '%s'%s" +msgstr "" +"Koha › Katalogu › %sRezultadu husi peskiza %sba '%s'%s%" +"s ho limite(s): '%s'%s%sIta la espifika kriteria peskiza%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha › Catalog › Advanced search" -msgstr "Koha › Katalogu › Buka Advansada" +msgstr "Koha › Katalogu › Buka advansada" #. %1$s: title |html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:3 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s" -msgstr "Koha › Katalogu › Istoria Fo Empresta ba %s" +msgstr "Koha › Katalogu › Istoria fo empresta ba %s" #. %1$s: biblio.title |html #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle #. %3$s: subtitl.subfield #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha › Catalog › Details for %s %s %s%s" msgstr "Koha › Katalogu › Detalle item ba %s %s %s%s" @@ -30446,14 +30365,14 @@ msgid "Koha › Catalog › Item details for %s %s %s%s" msgstr "Koha › Katalogu › Detalle item ba %s %s %s%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha › Catalog › Search history" -msgstr "Koha › Katalogu › Istoria Fo Empresta ba %s" +msgstr "Koha › Katalogu › Istoria peskiza" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha › Catalog › Subject search results" -msgstr "Koha › Katalogu › Rezultadu Buka Asuntu" +msgstr "Koha › Katalogu › Rezultadu husi buka asuntu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:2 #, c-format @@ -30479,13 +30398,13 @@ msgstr "" #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC " "record%s" msgstr "" -"Koha › Katalogasaun › %sEdita hela %s (Numeru rejistu " -"%s)%sAumenta Rejistu MARC%s" +"Koha › Katalogasaun › %sEdita hela %s (Numeru rejistu %s)%" +"sAumenta rejistu MARC%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:2 #, c-format @@ -30529,9 +30448,9 @@ msgid "Koha › Cataloging › Leader builder" msgstr "Koha › Katalogasaun › Lider konstrutór" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha › Cataloging › MARC import" -msgstr "Koha › Katalogasaun › 006 konstrutór" +msgstr "Koha › Katalogasaun › Importa MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4 @@ -30540,20 +30459,20 @@ msgid "Koha › Cataloging › Merging records" msgstr "Koha › Katalogasaun › Tau rejistu hamutuk" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha › Cataloging ’ Link to host item" -msgstr "Koha › Katalogasaun › Tau rejistu hamutuk" +msgstr "Koha › Katalogasaun › Liga ba item host" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha › Cataloging authority plugin" -msgstr "Koha › Autoridade Plugin Katalogsaun nian" +msgstr "Koha › Autoridade plugin katalogsaun nian" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha › Cataloguing › plugin for links" -msgstr "Koha › Katalogasaun › 4XX plugin" +msgstr "Koha › Katalogasaun › plugin ba ligasaun" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:2 #, c-format @@ -30575,45 +30494,44 @@ msgstr "Koha › Sirkulasaun" #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:9 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s " -msgstr "Koha › Sirkulasaun %s › Fo Empresta ba %s %s " +msgstr "Koha › Sirkulasaun %s › Fo empresta ba %s %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue" -msgstr "" -"Koha › Sirkulasaun › Upload ba File Offline Sirkulasaun nian" +msgstr "Koha › Sirkulasaun › Aumenta sirkulasaun offline nian" #. %1$s: title |html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:7 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha › Circulation › Check in %s" msgstr "Koha › Sirkulasaun › Check In %s" #. %1$s: title |html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s" -msgstr "Koha › Sirkulasaun › Estatistika Sirkulasaun ba %s" +msgstr "Koha › Sirkulasaun › Estatistika sirkulasaun ba %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha › Circulation › Hold ratios" -msgstr "Koha › Sirkulasaun › Rezerva atu Foti" +msgstr "Koha › Sirkulasaun › Ratio rezerva" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:6 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds" msgstr "" -"Koha › Sirkulasaun › Rezerva sira › Konfirma Rezerva" +"Koha › Sirkulasaun › Rezerva sira › Konfirma rezerva" #. %1$s: title |html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:4 #, c-format msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s" msgstr "" -"Koha › Sirkulasaun › Rezerva sira › Hatuur Rezerva %s" +"Koha › Sirkulasaun › Rezerva sira › Hatuur rezerva %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:3 #, c-format @@ -30621,49 +30539,47 @@ msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup" msgstr "Koha › Sirkulasaun › Rezerva ne'ebe hein hela atu foti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:5 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha › Circulation › Holds queue" -msgstr "Koha › Sirkulasaun › Lista Rezerva" +msgstr "Koha › Sirkulasaun › Lista rezerva" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:3 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha › Circulation › Holds to pull" -msgstr "Koha › Sirkulasaun › Rezerva atu Foti" +msgstr "Koha › Sirkulasaun › Rezerva atu foti" #. %1$s: todaysdate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s" -msgstr "Koha › Sirkulasaun &rsaquo Items Tarde iha loron %s" +msgstr "Koha › Sirkulasaun &rsaquo Items tarde iha loron %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha › Circulation › Offline circulation" -msgstr "" -"Koha › Sirkulasaun › Upload ba File Offline Sirkulasaun nian" +msgstr "Koha › Sirkulasaun › Sirkulasaun Offline nian" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload" -msgstr "" -"Koha › Sirkulasaun › Upload ba File Offline Sirkulasaun nian" +msgstr "Koha › Sirkulasaun › Upload sirkulasaun offline nian" #. %1$s: LoginBranchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s" -msgstr "Koha › Sirkulasaun › Items Tarde iha %s" +msgstr "Koha › Sirkulasaun › Items tarde iha %s" #. %1$s: title |html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:7 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha › Circulation › Renew %s" -msgstr "Koha › Sirkulasaun › Check In %s" +msgstr "Koha › Sirkulasaun › Hafoun %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha › Circulation › Set library" -msgstr "Koha › Sirkulasaun › Hatuur Biblioteka" +msgstr "Koha › Sirkulasaun › Hatuur biblioteka" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:2 #, c-format @@ -30683,36 +30599,35 @@ msgstr "Koha › Sirkulasaun › Tranferensia ba ita nia biblioteka" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha › Course reserves" -msgstr "Koha › %s tau hamutuk" +msgstr "Koha › Rezerva kursus nian" #. %1$s: IF course_name #. %2$s: course_name #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s" -msgstr "" -"Koha › Ferramenta › %s Logs › Rezultadu %s Logs %s" +msgstr "Koha › Rezerva kursus nian › %s Edita %s %s Kursu foun %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha › Course reserves › Add items" -msgstr "Koha › Relatoriu › Items Lakon" +msgstr "Koha › Rezerva kursus nian › Aumenta items" #. %1$s: course.course_name #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s" -msgstr "Koha › Katalogu › Detalle item ba %s %s %s%s" +msgstr "Koha › Katalogu › Detalle kursus ba %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Download cart" -msgstr "Koha › Download karriñu" +msgstr "Koha › Download kareta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2 #, c-format @@ -30755,12 +30670,12 @@ msgid "Koha › Error 500" msgstr "Koha › Sala 500" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha › Guarantor search" -msgstr "Koha › Buka Fiadór" +msgstr "Koha › Buka fiadór" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha › Hold Report › All holds" msgstr "Koha › Relatoriu Rezerva › Rezerva Hotu" @@ -30775,9 +30690,9 @@ msgid "Koha › Labels" msgstr "Koha › Etiketa sira" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha › Labs thesis selection plugin" -msgstr "KOHA:_Labs Thesis Selection plugin" +msgstr "Koha › Labs thesis selection plugin" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1 #, c-format @@ -30791,44 +30706,43 @@ msgid "Koha › Member Search › %s" msgstr "Koha › Buka Membru › %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha › Patron card creator › Manage images" -msgstr "Koha › Kria Kartaun Kliente sira › Jerir Imajen" +msgstr "Koha › Kria kartaun kliente sira › Jerir imajen" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( searching ) #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s" -msgstr "Koha › Kliente sira %s› Rezultadu Peskiza%s" +msgstr "Koha › Kliente sira %s› Rezultadu peskiza%s" #. %1$s: IF ( unknowuser ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:3 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Koha › Patrons › %s Patron does not exist %s Patron details " "for %s %s " msgstr "" -"Koha › Kliente › %s Kliente la iha %s Kliente nia Detalle ba " -"%s %s " +"Koha › Kliente › %s Kliente la iha %s Kliente nia detalle ba %" +"s %s " #. %1$s: IF ( unknowuser ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Koha › Patrons › %s Patron does not exist %s Statistics for %s " "%s " msgstr "" -"Koha › Kliente › %s Kliente la iha %s Kliente nia Detalle ba " -"%s %s " +"Koha › Kliente › %s Kliente la iha %s Estatistika ba %s %s " #. %1$s: IF ( opadd ) #. %2$s: ELSIF ( opduplicate ) @@ -30866,13 +30780,13 @@ msgstr "" #. %4$s: firstname #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Koha › Patrons › %sPassword updated %sUpdate password for %s, " "%s%s" msgstr "" -"Koha › Kliente sira › %sPassword Atualiza ona %sAtualiza " -"Password ba %s, %s%s" +"Koha › Kliente sira › %sPassword atualiza ona %sAtualiza " +"password ba %s, %s%s" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:2 @@ -30883,34 +30797,34 @@ msgstr "Koha › Kliente › Konta ba %s" #. %1$s: borrower.firstname #. %2$s: borrower.surname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha › Patrons › Collect fine payment for %s %s" -msgstr "Koha › Kliente › Halibur Pagamentu ba Multa husi %s %s" +msgstr "Koha › Kliente › Halibur pagamentu ba multa husi %s %s" #. %1$s: borrower.firstname #. %2$s: borrower.surname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Patrons › Pay Fines for %s %s" -msgstr "Koha › Kliente › Selu Multa ba %s %s" +msgstr "Koha › Kliente › Selu multa ba %s %s" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s" -msgstr "Koha › Kliente › Selu Multa ba %s %s" +msgstr "Koha › Kliente › Sujestaun konaba livru atu hola %s" #. %1$s: surname #. %2$s: firstname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s" msgstr "Koha › Kliente › Hatuur priviléjiu ba %s, %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha › Patrons › Update patron records" -msgstr "Koha › Ferramenta › Upload Imajen Kliente" +msgstr "Koha › Kliente › Upload rejistu kliente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:2 #, c-format @@ -30921,13 +30835,13 @@ msgstr "Koha › Relatoriu sira" #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Koha › Reports %s› Acquisitions statistics › Results" "%s› Acquisitions statistics%s" msgstr "" -"Koha › Relatoriu %s› Estatistika Akuisisaun › Rezultadu " -"sira%s› Estatistika Akuisisaun%s" +"Koha › Relatoriu %s› Estatistika akuisisaun › Rezultadu " +"sira%s› Estatistika akuisisaun%s" #. %1$s: IF ( do_it ) #. %2$s: ELSE @@ -30959,9 +30873,9 @@ msgid "Koha › Reports › Average checkout period" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha › Reports › Catalog by item types" -msgstr "Koha › Relatoriu › Tipu Item" +msgstr "Koha › Relatoriu › Katalogu tuir tipu item" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2 #, c-format @@ -30979,9 +30893,10 @@ msgstr "" "%s;" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha › Reports › Guided reports › Dictionary" -msgstr "Koha › Relatoriu › Matadalan ba Relatoriu" +msgstr "" +"Koha › Relatoriu › Matadalan ba relatoriu › Disionáriu" #. %1$s: IF ( saved1 ) #. %2$s: ELSIF ( create ) @@ -31026,45 +30941,45 @@ msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha › Reports › Lost items" -msgstr "Koha › Relatoriu › Items Lakon" +msgstr "Koha › Relatoriu › Items lakon" #. %1$s: IF ( do_it ) #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s" msgstr "" -"Koha › Relatoriu › Items ne'ebe Empresta ona barak liu%s " +"Koha › Relatoriu › Items ne'ebe empresta ona dala barak liu%s " "› Rezultadu%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts" -msgstr "Koha › Relatoriu › Kliente la ho Checkouts" +msgstr "Koha › Relatoriu › Kliente la ho checkouts" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts" -msgstr "Koha › Reports › Kliente ne'ebe Empresta ona barak liu" +msgstr "Koha › Reports › Kliente ne'ebe empresta ona barak liu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats" -msgstr "Koha › Periodiku › Asinatura Check In ba %s" +msgstr "Koha › Periodiku › Asinatura estatistika periodiku nian" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Reports › Till reconciliation" -msgstr "Koha › Relatoriu › Rekonsiliasaun Osan" +msgstr "Koha › Relatoriu › Rekonsiliasaun osan" #. %1$s: supplier #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3 #, c-format msgid "Koha › Search for vendor %s" -msgstr "" +msgstr "Koha › Buka for vendedor %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: biblionumber @@ -31080,7 +30995,7 @@ msgstr "Koha › Periodiku %s" #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Koha › Serials › %s › %sCreate Routing List%sEdit " "routing list%s" @@ -31113,41 +31028,41 @@ msgid "Koha › Serials › Catalog search" msgstr "Koha › Katalogu › Peskiza katalogu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha › Serials › Check expiration" -msgstr "Koha › Periodiku › Verifika Validade" +msgstr "Koha › Periodiku › Verifika validade" #. %1$s: bibliotitle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha › Serials › Check in subscription for %s" -msgstr "Koha › Periodiku › Asinatura Check In ba %s" +msgstr "Koha › Periodiku › Asinatura check in ba %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:4 #, c-format msgid "Koha › Serials › Claims" -msgstr "" +msgstr "Koha › Serials › Reklama" #. %1$s: subscriptionid #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:3 #, c-format msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s" -msgstr "Koha › Periodiku › Detalle ba Asinatura #%s" +msgstr "Koha › Periodiku › Detalle ba asinatura #%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha › Serials › Frequencies" -msgstr "Koha › Periodiku sira › Hili Vendedor" +msgstr "Koha › Periodiku sira › Frekuénsia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha › Serials › Number patterns" -msgstr "Koha › Periodiku › Verifika Validade" +msgstr "Koha › Periodiku › Padrões numéricos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha › Serials › Preview routing list" -msgstr "Uma › Periodiku › Haree Lista Routing" +msgstr "Uma › Periodiku › Haree lista routing" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2 #, fuzzy, c-format @@ -31155,19 +31070,19 @@ msgid "Koha › Serials › Routing slip preview" msgstr "Uma › Periodiku › Haree Lista Routing" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha › Serials › Search for vendor" -msgstr "Koha › Periodiku sira › Buka ba Vendedor" +msgstr "Koha › Periodiku sira › Buka vendedor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha › Serials › Search results" -msgstr "Koha › Periodiku sira › Rezultadu Peskiza" +msgstr "Koha › Periodiku sira › Rezultadu husi peskiza" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha › Serials › Select vendor" -msgstr "Koha › Periodiku sira › Hili Vendedor" +msgstr "Koha › Periodiku sira › Hili vendedor" #. %1$s: bibliotitle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:4 @@ -31178,20 +31093,20 @@ msgstr "" #. %1$s: bibliotitle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha › Serials › Serial edition %s" -msgstr "Koha › Periodiku sira › Hili Vendedor" +msgstr "Koha › Periodiku sira › Edisaun periodiku %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha › Serials › Subscription history" -msgstr "Koha › Periodiku › Asinatura Check In ba %s" +msgstr "Koha › Periodiku › Istoria asinatura" #. %1$s: bibliotitle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Serials › Subscription information for %s" -msgstr "" +msgstr "Koha › Periodiku › Informasaun asinatura ba %s" #. %1$s: biblionumber #. %2$s: bibliotitle @@ -31204,9 +31119,9 @@ msgstr "" #. %1$s: subscriptionid #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha › Serials subscription renew #%s" -msgstr "Koha › Periodiku › Asinatura Check In ba %s" +msgstr "Koha › Hafoun asinatura periodiku #%s" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( searchfield ) @@ -31218,25 +31133,26 @@ msgstr "Koha › Periodiku › Asinatura Check In ba %s" #. %8$s: ELSIF ( delete_confirmed ) #. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Koha › System administration › Stop words %s› %sModify" "%sNew%s stop word %s› Data recorded %s› Delete stop word " "'%s' ? %s› Data deleted %s " msgstr "" -"%s › %sModifika%sFoun%s Stop Word %s › Dadus rejistu ona %s " -"› Hamoos Stop Word '%s' ? %s › Dadus hamoos tiona %s " +"Koha › Administrasaun sistema › Stop Word %s› %" +"sModifika%sFoun%sstop word %s› Dadus rai tiona %s› Hamoos stop " +"word '%s' ? %s › Dadus hamoos tiona %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools" -msgstr "Koha › Ferramenta" +msgstr "Koha › Alat" #. %1$s: branchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › %s Calendar" -msgstr "Koha › Ferramenta › %s Kalendáriu" +msgstr "Koha › Alat › %s Kalendáriu" #. %1$s: IF ( do_it ) #. %2$s: ELSE @@ -31244,8 +31160,7 @@ msgstr "Koha › Ferramenta › %s Kalendáriu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s " -msgstr "" -"Koha › Ferramenta › %s Logs › Rezultadu %s Logs %s " +msgstr "Koha › Alat › %s Logs › Rezultadu %s Logs %s " #. %1$s: IF ( del ) #. %2$s: ELSE @@ -31256,41 +31171,41 @@ msgid "" "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification" "%s " msgstr "" -"Koha › Ferramenta › %sHamoos batch item%sModifikasaun ba Batch " -"item%s " +"Koha › Alat › %sHamoos batch item%sModifikasaun ba Batch item%" +"s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › Batch item deletion" -msgstr "Koha › Ferramenta › Hamoos batch items" +msgstr "Koha › Alat › Hamoos batch items" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › Batch item modification" -msgstr "Koha › Ferramenta › Modifikasaun ba batch item" +msgstr "Koha › Alat › Modifikasaun ba batch item" #. %1$s: IF step == 2 #. %2$s: END #. %3$s: IF step == 3 #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:3 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Koha › Tools › Batch patron deletion/anonymization %s› " "Confirm%s%s› Finished%s" msgstr "" -"Koha › Ferramenta › Hamoos Rejistu Kliente %s› Konfirma" -"%s%s› Ramata%s" +"Koha › Alat › Hamoos/anonymization rejistu kliente %s› " +"Konfirma%s%s› Ramata%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:3 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha › Tools › Batch patron modification" -msgstr "Koha › Ferramenta › Modifikasaun ba batch item" +msgstr "Koha › Alat › Modifikasaun kliente batch nian" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1 #, c-format msgid "Koha › Tools › CSV export profiles" -msgstr "Koha › Ferramanta › Perfil esporta CSV" +msgstr "Koha › Alat › Perfil esporta CSV" #. %1$s: IF ( status ) #. %2$s: ELSE @@ -31301,16 +31216,15 @@ msgid "" "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s " "Comments awaiting moderation%s" msgstr "" -"Koha › Ferramenta › Komenetariu › %sKomentariu aprova " -"tiona%s Komentariu hein hela moderasaun%s" +"Koha › Alat › Komenetariu › %sKomentariu aprova tiona%s " +"Komentariu hein hela moderasaun%s" #. %1$s: IF ( uploadborrowers ) #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha › Tools › Import patrons %s› Results%s" -msgstr "" -"Koha › Ferramenta › Importa Kliente %s› Rezultadu%s" +msgstr "Koha › Alat › Importa kliente %s› Rezultadu%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:3 #, c-format @@ -31324,63 +31238,59 @@ msgid "Koha › Tools › Labels" msgstr "Koha › Ferramenta › Etiketa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha › Tools › Labels › Label printing/exporting" -msgstr "" -"Uma › Ferramenta › Etiketa › Print/Esporta hela Etiketa" +msgstr "Koha › Alat › Etiketa › Print/esporta hela etiketa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha › Tools › Labels › Manage label batches" -msgstr "Uma › Ferramenta › Etiketa › Jerir Etiketa Batch" +msgstr "Koha › Alat › Etiketa › Jerir etiketa nia batch" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha › Tools › Labels › Manage label elements" -msgstr "" -"Koha › Ferramenta › Etiketa › Jerir Elementus Etiketa" +msgstr "Koha › Alat › Etiketa › Jerir elementus etiketa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › Labels › Templates" -msgstr "Uma › Ferramenta › Etiketa › Templates" +msgstr "Koha › Alat › Etiketa › Templates" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha › Tools › Labels home" -msgstr "Koha › Ferramenta › Etiketa nia Uma" +msgstr "Koha › Ferramenta › Etiketa nia uma" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha › Tools › MARC export" -msgstr "Koha › Ferramenta › Esporta MARC" +msgstr "Koha › Alat › Esporta MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha › Tools › MARC modification templates" -msgstr "Koha › Ferramenta › Modifikasaun ba batch item" +msgstr "Koha › Alat › Modifikasaun ba template MARC nian" #. %1$s: IF ( import_batch_id ) #. %2$s: import_batch_id #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Koha › Tools › Manage staged MARC records %s › Batch %s " "%s " -msgstr "" -"Koha › Ferramenta › Jerir Rejistu Staged MARC %s › " -"Batch %s %s " +msgstr "Koha › Alat › Jerir rejistu MARC %s › Batch %s %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:3 #, c-format msgid "Koha › Tools › News" -msgstr "Koha › Ferramenta › Notisias" +msgstr "Koha › Alat › Notisias" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:3 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha › Tools › Notice triggers" -msgstr "Koha › Ferramenta › Notisias Triggers" +msgstr "Koha › Alat › Notisias avisu" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( modify ) @@ -31392,181 +31302,179 @@ msgstr "Koha › Ferramenta › Notisias Triggers" #. %8$s: IF ( delete_confirm ) #. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:3 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Koha › Tools › Notices%s%s › Modify notice%s › " "Add notice%s%s%s › Notice added%s%s › Confirm deletion%s" msgstr "" -"Koha › Administrasaun › %sSidade › %s Modifika Sidade%s " -"Sidade Foun%s%s%sSidade sira › Konfirma Hamoos ba Sidade%s Sidade sira" -"%s%s" +"Koha › Alat › Notisias%s%s › Modifika notisias%s " +"› Aumenta notisias%s%s%s › Aumenta notisias%s%s › " +"Konfirma hamoos%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Koha › Tools › Patron Card Creator › Patron card " "printing/exporting" msgstr "" -"Uma › Ferramenta › Kria Kartaun Kliente › Print/Esporta " -"hela Kartaun Kliente" +"Koha › Alat › Kria kartaun kliente › Print/esporta hela " +"kartaun kliente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha › Tools › Patron card creator" -msgstr "Koha › Ferramenta › Kria Kartaun Kliente" +msgstr "Koha › Alat › Kria kartaun kliente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Koha › Tools › Patron card creator › Manage patron card " "batches" msgstr "" -"Koha › Ferramenta › Kriador Kliente Kartaun › Manage " -"Kliente Kartaun Batches" +"Koha › Alat › Kriador kliente kartaun › Jerir kliente " +"kartaun batches" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Templates" -msgstr "" -"Uma › Ferramenta › Kria Kartaun Kliente › Templates" +msgstr "Koha › Alat › Kria kartaun kliente › Templates" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:14 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Koha › Tools › Patron cards › Manage patron card " "elements" msgstr "" -"Koha › Ferramenta › Kartaun Kliente › Jerir Elementus " -"Kartaun Kliente" +"Koha › Alat › Kartaun kliente › Jerir elementus kartaun " +"kliente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/" "exporting" msgstr "" -"Uma › Ferramenta › Kartaun Kliente › Print/Esporta hela " -"Kartaun Kliente" +"Koha › Alar › Kartaun kliente › Print/esporta hela " +"kartaun kliente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha › Tools › Patron lists" -msgstr "Koha › Ferramenta › Etiketa" +msgstr "Koha › Alat › Lista kliente" #. %1$s: list.name #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Koha › Tools › Patron lists › %s › Add patrons" -msgstr "Uma › Ferramenta › Etiketa › Templates" +msgstr "" +"Koha › Alat › Lista kliente › %s › Aumenta " +"kliente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha › Tools › Patron lists › New list" -msgstr "Uma › Ferramenta › Etiketa › Templates" +msgstr "Koha › Alat › Lista kliente › Lista foun" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha › Tools › Plugins " -msgstr "Koha › Ferramenta › Etiketa " +msgstr "Koha › Alat › Plugins " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin " -msgstr "Uma › Ferramenta › Etiketa › Templates " +msgstr "Koha › Alat › Plugins › Upload Plugin " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1 #, c-format msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator" -msgstr "Koha › Ferramenta › Kria lailais etiketa lombada nian" +msgstr "Koha › Alat › Kria lailais etiketa lombada nian" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha › Tools › Quote editor" -msgstr "Koha › Ferramenta › Inventáriu" +msgstr "Koha › Alat › Quote editor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha › Tools › Quote uploader" -msgstr "Koha › Ferramenta › Upload Imajen Kliente" +msgstr "Koha › Alat › Quote uploader" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha › Tools › Rotating collections" -msgstr "Koha › Ferramenta › Kolesaun Haleu" +msgstr "Koha › Alat › Kolesaun haleu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Koha › Tools › Rotating collections › Add/Remove items" msgstr "" -"Koha › Ferramenta › Kolesaun Haleu › Aumenta/Hamoos " -"Items" +"Koha › Alat › Kolesaun haleu › Aumenta/Hamoos items" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Koha › Tools › Rotating collections › Edit collections" -msgstr "" -"Koha › Ferramenta › Kolesaun Haleu › Edita Kolesaun sira" +msgstr "Koha › Alat › Kolesaun haleu › Edita kolesaun sira" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer " "collection" -msgstr "" -"Koha › Ferramenta › Kolesaun Haleu › Transfere Kolesaun" +msgstr "Koha › Alat › Kolesaun haleu › Transfere kolesaun" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha › Tools › Send SMS message" -msgstr "Koha › Ferramenta › Haruka Mensajen SMS" +msgstr "Koha › Alat › Haruka mensajen SMS" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha › Tools › Spine labels" -msgstr "Koha › Ferramenta › Etiketa Lombada" +msgstr "Koha › Alat › Etiketa lombada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import" -msgstr "Koha › Ferramenta › Prepara Rejistu MARC Atu Importa" +msgstr "Koha › Alat › Prepara rejistu MARC atu importa" #. %1$s: IF ( do_it ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s" msgstr "" -"Uma › Ferramanta › Tags › %sHaree Fila Fali › " -"%sHaree Fila Fali Tags%s" +"Uma › Alat › Etiketa › %sHaree fila fali › %" +"sHaree fila fali etiketa%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha › Tools › Task scheduler" -msgstr "Koha › Ferramenta › Orariu Knaar" +msgstr "Koha › Alat › Orariu knaar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha › Tools › Upload images" -msgstr "Koha › Ferramenta › Upload Imajen Kliente" +msgstr "Koha › Alat › Upload imajen" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha › Tools › Upload patron images" -msgstr "Koha › Ferramenta › Upload Imajen Kliente" +msgstr "Koha › Alat › Upload imajen kliente nian" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c_bis.tt:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha › UNIMARC field 210c builder" -msgstr "UNIMARC Field 210c builder" +msgstr "Koha › UNIMARC Field 210c builder" #. %1$s: bookselname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:3 @@ -31575,26 +31483,26 @@ msgid "Koha › Vendor %s" msgstr "Koha › Vendedor %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha › Web installer › Step 1" -msgstr "Web Installer › Etapa 1" +msgstr "Koha › Web Installer › Etapa 1" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha › Web installer › Step 2" -msgstr "Web Installer › Etapa 2" +msgstr "Koha › Web Installer › Etapa 2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha › Web installer › Step 3" -msgstr "Web Installer › Etapa 3" +msgstr "Koha › Web Installer › Etapa 3" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha › Z39.50 search results" -msgstr "Koha › Rezultadu Peskiza Z39.50" +msgstr "Koha › Rezultadu peskiza Z39.50" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:12 #, c-format @@ -31620,7 +31528,7 @@ msgstr "Ekipa Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33 #, c-format msgid "Koha Timeline" -msgstr "Online Lina ba tempu" +msgstr "Koha Timeline" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:85 @@ -31644,14 +31552,14 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha database schema" -msgstr "Eskema Database Koha" +msgstr "Koha nia eskema database " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:191 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha development team" -msgstr "Ekipa Dezenvolvimentu Koha" +msgstr "Koha nia ekipa dezenvolvimentu " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:194 @@ -31663,12 +31571,12 @@ msgstr "Kampu koha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:222 #, c-format msgid "Koha field:" -msgstr "" +msgstr "Kampu koha:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:139 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha full call number" -msgstr "Koha Kota Kompletu" +msgstr "Koha kota kompletu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592 #, c-format @@ -31690,9 +31598,9 @@ msgid "" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha itemtype" -msgstr "y - Koha tipu item" +msgstr "Koha tipuitem" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259 #, c-format @@ -31705,25 +31613,25 @@ msgid "Koha module:" msgstr "Módulo koha:" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha normalized classification for sorting" -msgstr "Fonte klasifikasaun modifika ona %s" +msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha offline circulation" -msgstr "Sirkulasaun Koha Offline" +msgstr "Sirkulasaun koha offline" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha report library" -msgstr "Biblioteka ba Koha Relatoriu" +msgstr "Biblioteka koha nia relatoriu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha reports library" -msgstr "Biblioteka ba Koha Relatoriu" +msgstr "Biblioteka koha nia relatoriu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:2 #, c-format @@ -31743,7 +31651,7 @@ msgstr "Koha ba Mapa MARC" #. %1$s: tagfield #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:145 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha to MARC mapping %s" msgstr "Koha ba Mapa MARC %s" @@ -31753,14 +31661,14 @@ msgid "Koha version: " msgstr "Versaun koha: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "KohaAloha, New Zealand" -msgstr ", Nova Zealandia" +msgstr "KohaAloha, Nova Zealandia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Kohala" -msgstr "Koha" +msgstr "Kohala" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:85 #, c-format @@ -31770,25 +31678,25 @@ msgstr "Kombidokument" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:152 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:462 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Kombidokumenter" -msgstr "o Kombidokumenter" +msgstr "Kombidokumenter" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:569 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Komedier" -msgstr "hameno" +msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:79 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:210 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Kompaktplate" -msgstr "kompletu" +msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:508 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Konferansepublikasjon " -msgstr "publikasaun konferensia " +msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:492 #, c-format @@ -31797,9 +31705,9 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:676 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1162 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Korean" -msgstr "ka- Koreanu" +msgstr "Koreanu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322 #, c-format @@ -31809,7 +31717,7 @@ msgstr "Koustubha Kale" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305 #, c-format msgid "Kristina D.C. Hoeppner" -msgstr "" +msgstr "Kristina D.C. Hoeppner" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:239 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:582 @@ -31827,18 +31735,18 @@ msgstr "la'os reprodusaun" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294 #, c-format msgid "Kyle Hall" -msgstr "" +msgstr "Kyle Hall" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer)" -msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)" +msgstr "Kyle Hall (Koha 3.8 Release Maintainer)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "LC call number: " -msgstr "LC Kota: " +msgstr "LC kota: " #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:241 @@ -31858,9 +31766,9 @@ msgstr "LCCN:" #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "LCCN: %s " -msgstr "LCCN:" +msgstr "LCCN: %s " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:38 #, c-format @@ -31873,7 +31781,7 @@ msgstr "LDR " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:82 #, c-format msgid "LEAVE UNCHANGED" -msgstr "" +msgstr "HUSIK LA TROKA" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138 @@ -31889,15 +31797,15 @@ msgstr "LOC:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:761 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Label" -msgstr "Etiketa sira" +msgstr "Etiketa" #. %1$s: batche.batch_id #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37 #, c-format msgid "Label Batch Number %s" -msgstr "Numeru Etiketa Batch %s" +msgstr "Numeru Etiketa Batch nian %s" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:136 @@ -31916,24 +31824,24 @@ msgid "Label for opac: " msgstr "Etiketa ba opac: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Label height:" -msgstr "Aas Etiketa:" +msgstr "Aas etiketa:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:223 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Label number" -msgstr "Kota" +msgstr "Numeru etiketa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Label templates" -msgstr "Template Etiketa" +msgstr "Template etiketa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Label width:" -msgstr "Luan Etiketa:" +msgstr "Luan etiketa:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:13 #, c-format @@ -31957,9 +31865,9 @@ msgstr "Etiketa sira" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Labels home" -msgstr "Etiketa nia Uma" +msgstr "Etiketa nia uma" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:65 #, c-format @@ -31967,14 +31875,14 @@ msgid "Laboratory" msgstr "Laboratóriu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:34 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Laboratory search" -msgstr "Buka Laboratóriu" +msgstr "Buka laboratóriu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:54 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Laboratory search results" -msgstr "Rezultadu buka Laboratóriu" +msgstr "Rezultadu husi buka laboratóriu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:569 @@ -31989,9 +31897,9 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:261 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:604 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Lambert conformal" -msgstr "Lambert's conformal conic" +msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:219 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:562 @@ -32023,9 +31931,9 @@ msgstr "Lambert's cylindrical equal area" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:209 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:552 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Land forms" -msgstr "forma dansa" +msgstr "Forma rai" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:56 @@ -32059,9 +31967,9 @@ msgstr "Lian" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:489 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:902 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Language instruction" -msgstr "instrusaun sira" +msgstr "Instrusaun lian" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:5 #, fuzzy, c-format @@ -32635,9 +32543,9 @@ msgstr "Biblioteka: " #. %1$s: branchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Library: %s" -msgstr "Biblioteka:" +msgstr "Biblioteka: %s" #. %1$s: update.old_branch or "?" #. %2$s: update.LoginBranchcode or "?" @@ -32882,9 +32790,8 @@ msgstr "Tula hela tab..." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17 -#, fuzzy msgid "Loading page %s, please wait..." -msgstr "Tula hela, favor hein..." +msgstr "Tula hela %s, favor hein..." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17 @@ -33582,9 +33489,9 @@ msgid "Main entry ($a only)" msgstr "Entrada prinsipal ($a deit)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Main entry ($a only): " -msgstr "Entrada prinsipal ($a deit) " +msgstr "Entrada prinsipal ($a deit): " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150 #, fuzzy, c-format @@ -33716,9 +33623,9 @@ msgid "Manage layouts" msgstr "Jerir Layout sira" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Manage lists of patrons." -msgstr "Rezerva ba %s %s (%s)" +msgstr "Jerir lista konaba kliente. " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29 #, c-format @@ -34105,9 +34012,9 @@ msgstr "" #. %1$s: matchpoint.mp_num #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Match point %s | " -msgstr "Match Point 1 | " +msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316 #, fuzzy, c-format @@ -34131,15 +34038,13 @@ msgstr "Buka Tipu Dalan" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11 -#, fuzzy msgid "Matches authority %s (score=%s):%s" -msgstr "Hanesan biblio %s (score = %s): " +msgstr "Hanesan autoridade %s (score = %s):%s" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11 -#, fuzzy msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s" -msgstr "Hanesan biblio %s (score = %s): " +msgstr "Hanesan biblio %s (score = %s):%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:243 #, c-format @@ -34747,9 +34652,9 @@ msgstr "Kopia ne'ebe falta:" #. %1$s: subscription.missinglist #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:801 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Missing issues: %s " -msgstr "Kopia ne'ebe falta: " +msgstr "Kopia ne'ebe falta: %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:387 #, c-format @@ -35694,24 +35599,24 @@ msgid "Nature of contents" msgstr "7-10 Natureza ba konteúdu" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:157 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Nature of contents - code 1" -msgstr "7-10 Natureza ba konteúdu" +msgstr "Natureza ba konteúdu - kodigu 1" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:188 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Nature of contents - code 2" -msgstr "7-10 Natureza ba konteúdu" +msgstr "Natureza ba konteúdu - kodigu 2" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:219 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Nature of contents - code 3" -msgstr "7-10 Natureza ba konteúdu" +msgstr "Natureza ba konteúdu - kodigu 3" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:250 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Nature of contents - code 4" -msgstr "7-10 Natureza ba konteúdu" +msgstr "Natureza ba konteúdu - kodigu 4" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:327 #, c-format @@ -35855,9 +35760,8 @@ msgstr "Orsamentu foun" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:4 -#, fuzzy msgid "New budget-parent is beneath budget" -msgstr "- Orsamentu inanaman mak orsamentu atual" +msgstr "Orsamentu foun-inanaman iha orsamentu okos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62 #, fuzzy, c-format @@ -35937,9 +35841,9 @@ msgstr "Servidor Z39.50 Foun" #. %1$s: budget_period_description #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "New fund for %s" -msgstr "Fundu foun ba" +msgstr "Fundu foun ba %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:72 #, fuzzy, c-format @@ -36281,9 +36185,9 @@ msgstr "Lae " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:942 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No (default)" -msgstr "%s%%%s (default)%s" +msgstr "Lae (default)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:395 @@ -36302,15 +36206,15 @@ msgstr "" #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please " -msgstr "Valor Autoridade foun ba %s " +msgstr "La iha DEPARTMENTU nia valor autoridade! %s Favor " #. %1$s: errmsgloo.msg #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107 #, c-format msgid "No Item with barcode: %s" -msgstr "La iha item ho barcode: %s" +msgstr "La iha Item ho barcode: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:112 #, c-format @@ -36318,8 +36222,8 @@ msgid "" "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the " "frameworks supplied for English (en)" msgstr "" -"La iha kuadru MARC iha ita nia lian. Tenke uza kuadru default iha lian " -"Ingles (en)" +"La iha kuadru MARC ho ita nia lian. Tenke uza kuadru default iha lian Ingles " +"(en)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335 #, c-format @@ -36830,9 +36734,9 @@ msgid "No order" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:200 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No orders yet" -msgstr "%s rezerva(s) husik ona" +msgstr "Seidauk iha orden" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:495 #, c-format @@ -40008,9 +39912,9 @@ msgstr "Kliente empresta %s item(s) ona." #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:212 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s " -msgstr "Kliente empresta %s item(s) ona." +msgstr "Kliente iha ona %s item(s) tarde. %s Empresta ka lae? %s " #. %1$s: IF ( creditsamount ) #. %2$s: creditsamount @@ -48037,9 +47941,9 @@ msgid "Subject search results" msgstr "Rezultadu husi peskiza asuntu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Subject sub-division: " -msgstr "17- Tipu ba subdivisaun asuntu " +msgstr "Sub-divisaun asuntu: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190 #, c-format @@ -50449,14 +50353,13 @@ msgstr "Item hirak ne'e la hamoos" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:98 -#, fuzzy msgid "This subscription depends on another supplier" -msgstr "%s asinatura(s) husik ona" +msgstr "Asinatura ne'e depende husi vendedor seluk" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:798 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "This subscription is closed." -msgstr "%s asinatura(s) husik ona" +msgstr "Asinatura ne'e taka ona." #. %1$s: subscription_LOO.enddate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90 @@ -50601,9 +50504,9 @@ msgid "" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:694 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Three-dimensional artifact or naturally occurring object" -msgstr "r - Tridimensional artefatu ka objeto natural" +msgstr "Tridimensional artefatu ka objeto natural" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16 @@ -51875,9 +51778,9 @@ msgid "" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:692 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Two-dimensional nonprojected graphic" -msgstr "k - Gráfikus bidimensionais" +msgstr "Gráfikus bidimensionais naun projetada" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108 @@ -54184,11 +54087,12 @@ msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1 -#, fuzzy msgid "" "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious " "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?" -msgstr "Ita hakarak hamoos rejistu ida ne'e ka lae?" +msgstr "" +"Avizu: Rejistu ne'e uza hela iha orden(s) %s. Ita hakarak hamoos rejistu ida " +"ne'e ka lae?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70 #, c-format @@ -55078,9 +54982,8 @@ msgstr "Favor hili pelumenus item ida atu hamoos." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:27 -#, fuzzy msgid "You must select checkout(s) to export" -msgstr "Ita tenke hili orsamentu ida" +msgstr "Ita tenke hili checkout(s) hodi esporta" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:9 @@ -55216,9 +55119,9 @@ msgid "Your download should begin automatically." msgstr "Ita nia download sei hahu automaticamente." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Your file was processed." -msgstr "%s diretoriu(s) prosesa ona." +msgstr "Ita nia arkivu prosesa ona." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:39 #, c-format @@ -60751,9 +60654,9 @@ msgid "day(s) " msgstr "loron(s) " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:167 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "days " -msgstr "loron(s) " +msgstr "loron " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:223 #, c-format @@ -62226,9 +62129,9 @@ msgid "field in the destination record." msgstr "Rejistu destinu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:432 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "field(s) " -msgstr "Subkampu: " +msgstr "kampu(s) " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:52 diff --git a/misc/translator/po/tet-staff-help.po b/misc/translator/po/tet-staff-help.po index 64d3e3b9b9..9dfad9f963 100644 --- a/misc/translator/po/tet-staff-help.po +++ b/misc/translator/po/tet-staff-help.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-15 22:17-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-06 04:11+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-29 07:28+0000\n" "Last-Translator: kaz \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: tet\n" @@ -15,7 +15,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1414567689.000000\n" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:83 #, c-format @@ -8605,9 +8606,9 @@ msgid "LIBRARY OF CONGRESS SUBJECT AUTHORITIES lx2.loc.gov:210 SAF" msgstr "LIBRARY OF CONGRESS z3950.loc.gov:7090 Voyager" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:42 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "LIBRARY OF CONGRESS lx2.loc.gov: 210 LCDB" -msgstr "LIBRARY OF CONGRESS z3950.loc.gov:7090 Voyager" +msgstr "LIBRARY OF CONGRESS lx2.loc.gov: 210 LCDB" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:43 #, c-format @@ -13661,13 +13662,13 @@ msgid "" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:71 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "These tags are <item> and </item> which should enclose all " "fields from the biblio, biblioitems, and items tables." msgstr "" -"<item></item> ne'ebe tenke taka kampu hotu husi tabela biblio, " -"biblioitems no items." +"Etiketa ne'e <item> no </item> which should enclose all fields " +"from the biblio, biblioitems, and items tables." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:5 #, c-format @@ -14582,12 +14583,13 @@ msgid "To add patron images in bulk, use the Upload Patron Images Tool" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:11 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "To add patrons to the list click the 'Add patron's button to the right of " "the list name." msgstr "" -"Atu aumenta tipu foun, klika 'Tipu Item Foun' iha pajina Tipu Item nia leten." +"Atu aumenta kliente ba lista klika 'Aumenta kliente butaun iha lista naran " +"nia sorin los." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:42 #, c-format diff --git a/misc/translator/po/vi-VN-i-opac-t-prog-v-3006000.po b/misc/translator/po/vi-VN-i-opac-t-prog-v-3006000.po index 3236344a0f..a7d3b6d491 100644 --- a/misc/translator/po/vi-VN-i-opac-t-prog-v-3006000.po +++ b/misc/translator/po/vi-VN-i-opac-t-prog-v-3006000.po @@ -6,9 +6,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-15 22:34-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-18 07:33+0000\n" -"Last-Translator: quyen_pq \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-04 12:12-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-22 12:13+0000\n" +"Last-Translator: kohavn \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,17 +16,17 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1408347223.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1392466423.0\n" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:110 #, c-format msgid "#record" -msgstr "biểu ghi" +msgstr "#record" #. A #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:742 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]" -msgstr "$[% SUBFIELD.mã %] [% SUBFIELD.value %]" +msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]" #. %1$s: USE Koha #. %2$s: USE KohaDates @@ -65,13 +65,13 @@ msgstr "$[% SUBFIELD.mã %] [% SUBFIELD.value %]" #. %35$s: INCLUDE 'datatables.inc' #. %36$s: IF ( SocialNetworks ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s" "%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s, %s%s %s %s %s " msgstr "" "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s" -"%s%sKoha%s › Hiển thị chi tiết biểu ghi: %s%s, %s%s %s %s %s " +"%s%sKoha online%s › Hiển thị chi tiết biểu ghi: %s%s, %s%s %s %s %s " #. %1$s: USE Koha #. %2$s: USE KohaDates @@ -87,13 +87,10 @@ msgstr "" #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:1 #, c-format -#, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for " "%s %s " -msgstr "" -"%s%sSearch also for narrower subjects%s Search also for broader subjects%s " -"Search also for related subjects%s" +msgstr "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s › CSDL khóa học %s %s " # done! #. %1$s: END @@ -116,8 +113,8 @@ msgid "" "%s %s %s %s %s %s %sHebrew %sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s " "%s %s " msgstr "" -"%s %s %s %s %s %s %s %s %%]Hebrew %s %%]Arabic %s %%]Greek (modern) %s %%" -"]Greek (to 1453) %s%s %s %s " +"%s %s %s %s %s %s %sTiếng Do Thái %sTiếng Ả Rập %sTiếng Hi Lạp (Hiện đại) " +"%sTiếng Hi Lạp (Trước 1453) %s%s %s %s " #. %1$s: END #. %2$s: ELSIF ( item.damaged ) @@ -131,7 +128,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:41 #, c-format msgid "%s %s %s %s %s %s Item damaged %s %s Available %s" -msgstr "%s %s %s %s %s %s Tài liệu bị hỏng %s %s Sẵn sàng %s" +msgstr "%s %s %s %s %s %s Bị hỏng %s %s Sẵn sàng %s" #. %1$s: IF holds_count.defined #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count @@ -173,9 +170,9 @@ msgid "" "'%s'%s%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search " "criteria. %s %s " msgstr "" -"%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s danh mục › %s Kết quả tìm kiếm %scho " -"'%s'%s%s với giới hạn: '%s'%s %s Bạn đã không xác định rõ tiêu " -"chuẩn tìm kiếm. %s %s" +"%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s › %s Kết quả tìm kiếm của %s '%s'%s" +"%s với giới hạn: '%s'%s %s Bạn không xác định tiêu chí tìm kiếm. " +"%s %s " #. %1$s: USE Koha #. %2$s: USE KohaDates @@ -206,7 +203,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:116 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues " -msgstr "%s %s %s Bạn đã đăng ký nhận email thông báo về các vấn đề mới " +msgstr "%s %s %s %s Bạn đã đăng ký nhận thÆ° thông báo khi có kỳ mới ÂPĐK" #. %1$s: IF showpriority #. %2$s: bibitemloo.rank @@ -276,7 +273,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:1 #, c-format msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Courses %s " -msgstr "%s %s %s %s%s%sMục lục trá»±c tuyến%s Koha › Tags %s " +msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s › CSDL khóa học %s " #. %1$s: USE Koha #. %2$s: USE KohaDates @@ -290,7 +287,7 @@ msgstr "%s %s %s %s%s%sMục lục trá»±c tuyến%s Koha › Tags %s " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold %s %s " -msgstr "%s %s%s%s%sMục lục trá»±c tuyến%s Koha › Tags %s" +msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s › Đặt mượn tài liệu %s %s " #. %1$s: USE Koha #. %2$s: USE KohaDates @@ -303,9 +300,7 @@ msgstr "%s %s%s%s%sMục lục trá»±c tuyến%s Koha › Tags %s" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history %s " -msgstr "" -"%s %s %s %s%s%sKoha online%s danh mục › Lịch sá»­ tìm kiếm của bạn %s %" -"s" +msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s › Lịch sá»­ ghi mượn %s " #. %1$s: USE Koha #. %2$s: USE KohaDates @@ -321,8 +316,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your library home %s %s %s " -msgstr "" -"%s %s %s %s%s%sKoha online%s danh mục › ThÆ° viện của bạn %s %s %s " +msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s › ThÆ° viện của bạn %s %s %s " #. %1$s: USE Koha #. %2$s: USE KohaDates @@ -337,8 +331,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your search history %s %s " -msgstr "" -"%s %s %s %s%s%sKoha online%s danh mục › Lịch sá»­ tìm kiếm của bạn %s %s" +msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s › Lịch sá»­ tìm kiếm của bạn %s %s " #. %1$s: END #. %2$s: ELSE @@ -365,7 +358,7 @@ msgstr "%s %s %s Tài liệu đang chờ tại " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1078 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s No other items. %s %s " -msgstr "%s %s %s%s Không có tài liệu nào khác. %s %s " +msgstr "%s %s %s Không có tài liệu khác. %s %s " #. %1$s: END #. %2$s: END @@ -384,9 +377,9 @@ msgstr "%s %s %s Không cho mượn %s" #. %6$s: ELSE #. %7$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s%s%s%sKoha %s › Self checkout " -msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha %s › Mượn trả tá»± động" +msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha %s › Mượn trả tá»± động " #. %1$s: USE Koha #. %2$s: USE AuthorisedValues @@ -460,11 +453,12 @@ msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s › Bình luận mới nhất %s " #. %10$s: INCLUDE 'datatables.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1 #, c-format -#, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Subscription information for %s " "%s %s " -msgstr "%s%s%s%sMục lục trá»±c tuyến%s Koha › Thông tin đăng ký cho %s %s" +msgstr "" +"%s %s %s%s%s%sKoha online%s › Hiển thị đầy đủ lịch sá»­ của ÂPĐK: %s " +"%s %s " #. %1$s: USE Koha #. %2$s: USE KohaDates @@ -477,9 +471,8 @@ msgstr "%s%s%s%sMục lục trá»±c tuyến%s Koha › Thông tin đăng ký #. %9$s: INCLUDE 'datatables.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:1 #, c-format -#, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Tags %s %s " -msgstr "%s %s%s%s%sMục lục trá»±c tuyến%s Koha › Tags %s" +msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s › Từ khóa %s %s " #. %1$s: USE Koha #. %2$s: USE KohaDates @@ -502,9 +495,9 @@ msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s › Tiền phạt của bạn %s " #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:1 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-invalid.tt:1 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:1 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:1 #, c-format msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog %s " msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s %s " @@ -557,7 +550,7 @@ msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s › Tìm kiếm nâng cao %s " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › ISBD %s " -msgstr "%s%s%s%sKoha online%s danh mục › ISBD %s" +msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s › ISBD %s " #. %1$s: USE Koha #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' @@ -580,7 +573,7 @@ msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s › Ảnh bìa của: %s %s " #. %6$s: END #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration " "%s " @@ -596,7 +589,7 @@ msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s › Xác nhận đăng ký tài khoản #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:1 #, c-format msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted %s " -msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s › Cập nhật đã được gá»­i %s " +msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s › Cập nhật tài khoản thành công %s " #. %1$s: SET TagsInputEnabled = ( opacuserlogin && TagsEnabled && TagsInputOnList ) #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' @@ -609,7 +602,7 @@ msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s › Cập nhật đã được gá»­i %s #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your cart %s %s " -msgstr "%s %s%s%Mục lục trá»±c tuyến%s Koha › Giỏ của bạn %s " +msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s › Giỏ tài liệu của bạn %s %s " #. %1$s: END #. %2$s: END @@ -664,7 +657,7 @@ msgstr "%s %s Tài liệu đang chuyển tới " #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:38 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s %s No results found. %s " msgstr "%s %s Không tìm thấy dữ liệu. %s " @@ -699,7 +692,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new " "issues %s %s " -msgstr "%s %s %s Bạn đã đăng ký nhận email thông báo về các vấn đề mới " +msgstr "%s %s Bạn phải đăng nhập để đăng ký nhận thông báo ÂPĐK %s %s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) @@ -747,7 +740,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:13 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s." -msgstr "%s %s Gá»­i bạn một danh mục từ mục lục trá»±c tuyến của chúng tôi:%s." +msgstr "%s %s Xin gá»­i tới bạn thông tin về tài liệu trong giá sách ảo : %s." #. %1$s: added_count #. %2$s: IF ( added_count ==1 ) @@ -798,7 +791,7 @@ msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s › Tìm kiếm dữ liệu kiểm soát #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-blocked.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Blocked %s " -msgstr "%s%s%s%sKoha online%s danh mục › ISBD %s" +msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s › Bị khóa tài khoản %s " #. %1$s: USE Koha #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' @@ -810,7 +803,7 @@ msgstr "%s%s%s%sKoha online%s danh mục › ISBD %s" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:1 #, c-format msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password %s " -msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s › Thay đổi mật khẩu %s " +msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s › Đổi mật khẩu %s " #. %1$s: USE Koha #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' @@ -869,7 +862,7 @@ msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s › Hiển thị ISBD %s " #. %7$s: biblionumber #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s %s " msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s › Hiển thị MARC %s %s " @@ -885,7 +878,7 @@ msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s › Hiển thị MARC %s %s " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles %s %s " -msgstr "%s%s%s%sMục lục trá»±c tuyến%s Koha › Tiêu đề phổ biến nhất %s " +msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s › Tài liệu ghi mượn nhiều nhất %s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: USE Koha @@ -897,7 +890,7 @@ msgstr "%s%s%s%sMục lục trá»±c tuyến%s Koha › Tiêu đề phổ bi #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:1 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Serials %s " msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s › Ấn phẩm định kỳ %s " @@ -909,7 +902,7 @@ msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s › Ấn phẩm định kỳ %s " #. %6$s: END #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management %s " msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s › Quản lý chính sách cá nhân %s " @@ -955,7 +948,7 @@ msgstr "" #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list " msgstr "" "%s %s%s%sKoha online%s › Thêm tài liệu vào giá sách ảo của bạn " @@ -969,7 +962,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s " -msgstr "%s %s%s%s%sMục lục trá»±c tuyến%s Koha › Những đánh giá gần đây %s" +msgstr "%s %s%s%sKoha online%s › Bình luận trên %s " #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) @@ -980,7 +973,7 @@ msgstr "%s %s%s%s%sMục lục trá»±c tuyến%s Koha › Những đánh gi #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › ILS-DI %s " -msgstr "%s%s%s%sKoha online%s danh mục › ISBD %s" +msgstr "%s %s%s%sKoha online%s › ILS-DI %s " #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) @@ -992,18 +985,18 @@ msgstr "%s%s%s%sKoha online%s danh mục › ISBD %s" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s' %s " -msgstr "%s %s%s%sMục lục trá»±c tuyến%s Koha › Hình ảnh cho: %s %s " +msgstr "%s %s%s%sKoha online%s › Tìm kiếm OverDrive của '%s' %s " #. For the first occurrence, -#. %1$s: borrower.firstname -#. %2$s: borrower.surname +#. %1$s: firstname +#. %2$s: surname +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:28 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:29 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:15 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:13 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:17 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:13 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:29 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:13 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:46 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:28 #, c-format msgid "%s %s's account" msgstr "%s %s" @@ -1028,8 +1021,9 @@ msgid "" "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) " "%s %s " msgstr "" -"%s %s(trước đó nhóm) %s(sau đó nhóm) %s(từ viết tắt) %s(Thành phần âm nhạc) " -"%s(đề rộng hÆ¡n) %s(đề hẹp) %s(cÆ¡ thể mẹ ngay lập tức) %s%s(%s)%s %s" +"%s %s(Đề mục trước đó) %s(Đề mục sau đó) %s(Từ viết tắt) %s(Tác phẩm âm " +"nhạc) %s(Đề mục rộng hÆ¡n) %s(Đề mục hẹp hÆ¡n) %s(Trá»±c tiếp trong dữ liệu gốc) " +"%s%s(%s) %s %s " #. %1$s: collectiontitle #. %2$s: IF ( collectionissn ) @@ -1076,11 +1070,14 @@ msgstr "%s %sThông báo: Cá»­a sổ này sẽ tá»± động đóng lại sau 5 g msgid "" "%s %sPayment,thanks %sPayment,thanks (cash via SIP2) %sPayment,thanks (VISA " "via SIP2) %sPayment,thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine " -"%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s %s" -"(%s)%s " +"%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s " +"%s(%s)%s " msgstr "" -"%s %sThanh toán,nhờ %sThẻ mới %stốt%sPhí quản lý tài khoản %slặt vặt %smất " -"mục %sgiảm bớt %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s " +"%s %sĐã thanh toán, xin cám Æ¡n! %sĐã thanh toán (bằng tiền mặt qua SIP2), " +"xin cám Æ¡n! %sĐã thanh toán (bằng Visa qua SIP2), xin cám Æ¡n! %sĐã thanh " +"toán (bằng thẻ tín dụng qua SIP2), xin cám Æ¡n! %sLàm lại thẻ thÆ° viện %sTiền " +"phạt %sPhí quản lý tài khoản %sPhụ phí %sMất tài liệu %sMiễn giảm %s%s %s " +"%s, %s%s %s(%s)%s " #. %1$s: IF (render=='standalone') #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' @@ -1135,7 +1132,7 @@ msgstr "%s (Tìm kiếm liên quan: %s%s%s). %s " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:295 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:487 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:654 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s Address 2:" msgstr "%s Địa chỉ 2:" @@ -1144,7 +1141,7 @@ msgstr "%s Địa chỉ 2:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:281 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:473 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:640 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s Address:" msgstr "%s Địa chỉ:" @@ -1240,33 +1237,33 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:351 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:543 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:710 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s Country:" msgstr "%s Quốc gia:" #. %1$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:169 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s Date of birth:" msgstr "%s Ngày sinh:" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( koha_spsuggest ) -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:364 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:102 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:364 #, c-format msgid "%s Did you mean: " msgstr "%s Bạn muốn tìm: " #. %1$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:571 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s Email:" msgstr "%s ThÆ° điện tá»­:" #. %1$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:447 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s Fax:" msgstr "%s Số Fax:" @@ -1274,7 +1271,7 @@ msgstr "%s Số Fax:" #. %1$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:155 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:626 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s First name:" msgstr "%s Tên:" @@ -1282,7 +1279,7 @@ msgstr "%s Tên:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:83 #, fuzzy, c-format msgid "%s Home library:" -msgstr "%s ThÆ° viện chủ:" +msgstr "%s ThÆ° viện chính:" #. %1$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:190 @@ -1322,8 +1319,9 @@ msgid "" "%s Item lost %s %s %s %s Checked out to %s %s %s %s Checked out %s %s In " "transit from %s to %s since %s %s On hold %s Item withdrawn %s %s %s %s" msgstr "" -"%s %s %s Đã cho mã số %s %s %s %s mượn %s %s %s Chuyển từ %s đến %s vào lúc " -"%s %s Đang giữ lại %s Tài liệu được rút ra %s %s %s %s %s %s" +"%s Tài liệu bị mất %s %s %s %s Được ghi mượn tới %s %s %s %s Được ghi mượn " +"%s %s Đang vận chuyển từ %s tới %s từ ngày %s %s Được đặt mượn %s Loại khỏi " +"lÆ°u thông %s %s %s %s" #. %1$s: ELSE #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:451 @@ -1339,7 +1337,7 @@ msgstr "Hiện tại có %s tài liệu được ghi mượn cho bạn đọc" #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showmarc.tt:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s MARC view" msgstr "%s Hiển thị MARC" @@ -1354,7 +1352,7 @@ msgstr "%s Di động:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:437 #, c-format msgid "%s Never expires %s " -msgstr "%s Không bao giờ hết hạn%s " +msgstr "%s Không xác định %s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END @@ -1378,11 +1376,11 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:226 #, fuzzy, c-format msgid "%s Not renewable %s No renewal before %s " -msgstr "%sĐang mượn %sKhông còn gia hạn được %s " +msgstr "%s Không thể gia hạn %s Không thể gia hạn trước %s " #. %1$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:204 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s Other names:" msgstr "%s Tên khác:" @@ -1409,7 +1407,7 @@ msgstr "" #. %1$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:557 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:724 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s Phone:" msgstr "%s Điện thoại:" @@ -1421,15 +1419,15 @@ msgstr "%s Vui lòng liên hệ với thủ thÆ° của thÆ° viện. " #. %1$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:419 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s Primary email:" -msgstr "%s ThÆ° điện tá»­ chính:" +msgstr "%s ThÆ° điện tá»­:" #. %1$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:377 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s Primary phone:" -msgstr "%s Điện thoại chính:" +msgstr "%s Điện thoại:" #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:616 @@ -1469,15 +1467,15 @@ msgstr "%s Tìm kiếm %scho '%s'%s%s với giới hạn: '%s'%s" #. %1$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:433 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s Secondary email:" -msgstr "%s ThÆ° điện tá»­ phụ:" +msgstr "%s ThÆ° điện tá»­ 2:" #. %1$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:391 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s Secondary phone:" -msgstr "%s Điện thoại phụ:" +msgstr "%s Điện thoại 2:" #. %1$s: LibraryName #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:116 @@ -1490,13 +1488,13 @@ msgstr "Hệ thống mượn trả tá»± động %s" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:323 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:515 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:682 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s State:" msgstr "%s Bang:" #. %1$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:267 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s Street number:" msgstr "%s Số nhà:" @@ -1504,7 +1502,7 @@ msgstr "%s Số nhà:" #. %1$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:141 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:612 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s Surname:" msgstr "%s Họ:" @@ -1517,6 +1515,9 @@ msgid "" "lists. If you make your list private, you will not be able to make it public " "again. %s " msgstr "" +"%s ThÆ° viện của bạn không kích hoạt tính năng giá sách ảo cộng đồng. Nếu bạn " +"chuyển giá sách ảo của bạn thành giá sách ảo cá nhân, bạn sẽ không thể " +"chuyển đổi ngược lại. %s " #. %1$s: IF holds_count.defined #. %2$s: holds_count @@ -1570,7 +1571,7 @@ msgstr "%s Hiện tại chÆ°a có thông tin lÆ°u thông của bạn đọc. %s #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:337 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:529 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:696 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s Zip/Postal code:" msgstr "%s Mã bÆ°u chính:" @@ -1579,30 +1580,34 @@ msgstr "%s Mã bÆ°u chính:" #, c-format msgid "" "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && " -"hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden.defined" -"('B_zipcode') && hidden.defined('B_county') && hidden.defined('B_phone') && " -"hidden.defined('B_email') && hidden.defined('contactnote') %%] " +"hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden." +"defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_county') && hidden." +"defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden." +"defined('contactnote') %%] " msgstr "" "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && " -"hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden.defined" -"('B_zipcode') && hidden.defined('B_county') && hidden.defined('B_phone') && " -"hidden.defined('B_email') && hidden.defined('contactnote') %%] " +"hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden." +"defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_county') && hidden." +"defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden." +"defined('contactnote') %%] " #. %1$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:595 #, c-format msgid "" -"%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden.defined" -"('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && hidden." -"defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') && " -"hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') && " -"hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') %%] " +"%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden." +"defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && " +"hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') " +"&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') " +"&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') " +"%%] " msgstr "" -"%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden.defined" -"('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && hidden." -"defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') && " -"hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') && " -"hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') %%] " +"%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden." +"defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && " +"hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') " +"&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') " +"&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') " +"%%] " #. %1$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:62 @@ -1615,12 +1620,12 @@ msgstr "%s [%% UNLESS hidden.defined('branchcode') %%] " #, c-format msgid "" "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && " -"hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden.defined" -"('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] " +"hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden." +"defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] " msgstr "" "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && " -"hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden.defined" -"('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] " +"hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden." +"defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] " #. %1$s: BLOCK showreference #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid=' @@ -1635,6 +1640,9 @@ msgid "" "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it " "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s " msgstr "" +"%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently " +"'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it " +"is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s " #. %1$s: USE AuthorisedValues #. %2$s: IF ( item.itemlost ) @@ -1651,6 +1659,10 @@ msgid "" "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item." "datedue. -%%] %s %s %s %s %s %s " msgstr "" +"%s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an " +"optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course " +"reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item." +"datedue. -%%] %s %s %s %s %s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: ind.label @@ -1694,8 +1706,8 @@ msgstr "%s lớn hÆ¡n " #. For the first occurrence, #. %1$s: count -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:43 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:47 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:43 #, c-format msgid "%s records" msgstr "%s biểu ghi" @@ -1706,7 +1718,7 @@ msgstr "%s biểu ghi" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:450 #, c-format msgid "%s since %s%s " -msgstr "%s từ khi %s%s " +msgstr "%s từ ngày %s%s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: heading @@ -1727,7 +1739,9 @@ msgstr "%s từ khi %s%s " #, fuzzy, c-format msgid "" "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s " -msgstr "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s" +msgstr "" +"%s%s %s %s %s %s %sTiếng Anh %sTiếng Pháp %sTiếng Ý %sTiếng Đức %sTiếng Tây " +"Ban Nha %s%s %s %s " #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS ) #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS @@ -1803,7 +1817,7 @@ msgstr "%s%s › Mượn trả tá»± động" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:949 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s holdings%sHoldings%s%s ( %s )%s" -msgstr "Đặt chỗ ( %s )" +msgstr "%s%s Bản tài liệu%sBản tài liệu%s%s ( %s )%s" #. %1$s: deleted_count #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 ) @@ -1828,12 +1842,12 @@ msgstr "%s%s với ghi chú " #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' -#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:1 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:1 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:1 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:1 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:1 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:1 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:1 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:1 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:1 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:1 #, c-format msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred %s " msgstr "%s%s%s%sKoha online%s › Lỗi %s " @@ -1869,7 +1883,7 @@ msgstr "%s%s%s%sKoha online%s › Gá»­i giá sách ảo tới thÆ° điện #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list %s " -msgstr "%s%s%s%sMục lục trá»±c tuyến%s Koha › Mã số %s " +msgstr "%s%s%s%sKoha online%s › Chia sẻ giá sách ảo %s " #. %1$s: IF ( LibraryName ) #. %2$s: LibraryName @@ -1902,7 +1916,7 @@ msgstr "%s%s%sKhông có nhan đề%s" #. %11$s: END #. %12$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:37 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-" "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s" @@ -1922,7 +1936,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:657 #, fuzzy, c-format msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s %sPublic%s " -msgstr "%sRiêng tÆ°%s %sPublic%s " +msgstr "%s%sCá nhân%sĐược chia sẻ%s%s %sCộng đồng%s " #. %1$s: IF ( dateformat == "us" ) #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" ) @@ -1931,7 +1945,7 @@ msgstr "%sRiêng tÆ°%s %sPublic%s " #: opac-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1 #, c-format msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s " -msgstr "" +msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s " #. %1$s: IF ( bibitemloo.author ) #. %2$s: bibitemloo.author @@ -1939,7 +1953,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:322 #, fuzzy, c-format msgid "%s, by %s%s" -msgstr "%sbởi %s%s" +msgstr "%s, Tác giả: %s%s" #. %1$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:129 @@ -1956,14 +1970,14 @@ msgstr "" #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:58 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:100 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s" msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s" #. %1$s: OPACBaseURL #. %2$s: review.biblionumber #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments" msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments" @@ -1971,7 +1985,7 @@ msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments" #. %2$s: review.biblionumber #. %3$s: review.reviewid #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s" msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s" @@ -1979,7 +1993,7 @@ msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s" #. %2$s: query_cgi |html #. %3$s: limit_cgi |html #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:68 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom" msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom" @@ -1987,13 +2001,13 @@ msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom" #. %2$s: query_cgi |html #. %3$s: limit_cgi |html #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:21 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2" msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2" #. %1$s: OPACBaseURL #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2" msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2" @@ -2001,7 +2015,7 @@ msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2" #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status ) #. %3$s: IF ( canrenew ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:373 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%sAccount frozen %s %s" msgstr "%sTài khoản bị khóa %s %s" @@ -2015,7 +2029,7 @@ msgstr "%sTài khoản bị khóa %s %s" #. %8$s: starting_ccode #. %9$s: END #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:4 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s" "%s " @@ -2025,7 +2039,7 @@ msgstr "%sThÆ° viện: %s %s %s, Kho tài liệu: %s%s %s, Mã bộ sÆ°u tập: #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:67 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%sCollection%sItem type%s" msgstr "%sBộ sÆ°u tập%sKiểu tài liệu%s" @@ -2060,7 +2074,9 @@ msgid "" "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot " "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s " msgstr "" -"%sĐang đợi%s %sĐã đến%s %sChậm%s %sMất%s %sKhông có sẵn%s %sĐã yêu cầu%s " +"%sDá»± kiến%s %sĐã về%s %sChậm%s %sThiếu%s %sThiếu (Không bao giờ nhận được)%s " +"%sThiếu (Đã bán)%s %sThiếu (HÆ° hỏng)%s %sThiếu (Mất)%s %sKhông sẵn sàng%s " +"%sXóa%s %sĐã khiếu nại%s %sNgừng phát hành%s " #. %1$s: IF ( latestserial.status1 ) #. %2$s: END @@ -2093,7 +2109,9 @@ msgid "" "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued" "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s " msgstr "" -"%sĐang đợi%s %sĐã đến%s %sChậm%s %sMất%s %sKhông có sẵn%s %sĐã yêu cầu%s " +"%sDá»± kiến%s %sĐã về%s %sChậm%s %sThiếu%s %sThiếu (Không bao giờ nhận được)%s " +"%sThiếu (Đã bán)%s %sThiếu (HÆ° hỏng)%s %sThiếu (Mất)%s %sKhông phát hành%s " +"%sXóa%s %sĐã khiếu nại%s %sNgừng phát hành%s " #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due ) #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) @@ -2118,7 +2136,7 @@ msgstr "" #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:172 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s " msgstr "%sKiểu tài liệu %sBộ sÆ°u tập %sKho tài liệu %sKhác %s " @@ -2130,7 +2148,7 @@ msgstr "%sGiới hạn theo " #. %1$s: END #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:13 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%sLog Out" msgstr "%sĐăng xuất" @@ -2159,7 +2177,7 @@ msgstr "" #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:376 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%sOn hold %sNo renewals left %s " msgstr "%sĐược đặt mượn %sKhông thể gia hạn%s " @@ -2168,7 +2186,7 @@ msgstr "%sĐược đặt mượn %sKhông thể gia hạn%s " #. %3$s: IF ( shelvesloo.viewcategory2 ) #. %4$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:735 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%sPrivate%s %sPublic%s " msgstr "%sCá nhân%s %sCộng đồng%s " @@ -2179,7 +2197,7 @@ msgstr "%sCá nhân%s %sCộng đồng%s " #. %5$s: END #. %6$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:134 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%sPurchase suggestions%s%sMy purchase suggestions%sPurchase suggestions%s%s" msgstr "%sĐề xuất mua%s%sĐề xuất mua của bạn%sĐề xuất mua%s%s" @@ -2200,11 +2218,11 @@ msgstr "%sĐề xuất mua%s%sĐề xuất mua của bạn%sĐề xuất mua%s%s #, fuzzy, c-format msgid "" "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by " -"the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s %s" -"(%s)%s " +"the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s " +"%s(%s)%s " msgstr "" -"%sYêu cầu%s %sk Được kiểm tra bởi thÆ° viẹn%s %sNhận bởi thÆ° viện%s %sĐược " -"đặt bởi%s %sĐề nghị bị từ chối %s %sCó sẵn trong thÆ° viên%s %s(%s)%s " +"%sChờ duyệt %sĐã kiểm tra %sĐược chấp nhận %sĐã đặt mua %sBỏ qua %sTài liệu " +"sẵn sàng %s %s %s %s(%s)%s " #. %1$s: IF ( available ) #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6 @@ -2215,21 +2233,21 @@ msgstr "%sChỉ hiện thị " #. %1$s: IF ( confirm_renew_issue ) #. %2$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:175 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%sThis item is already checked out to you.%s" -msgstr "%sTài liệu này được ghi mượn thành công tới tài khoản của bạn..%s" +msgstr "%sTài liệu này được ghi mượn thành công tới tài khoản của bạn.%s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:338 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%sThis record has no items.%s" msgstr "%sBiểu ghi này không có tài liệu đính kèm.%s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:391 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%sThis record has no items.%s " msgstr "%sBiểu ghi này không có tài liệu đính kèm.%s " @@ -2248,7 +2266,7 @@ msgstr "%sBiểu ghi này không có tài liệu đính kèm.%s " #. %13$s: END #. %14$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:534 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%sWaiting%sOn hold%s for patron %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. " msgstr "" @@ -2262,22 +2280,22 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:238 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:382 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:300 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%sYes%sNo%s" msgstr "%sCó%sKhông%s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:16 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%sa list:%s" msgstr "%sgiá sách ảo:%s" #. For the first occurrence, -#. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.author ) -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:541 +#. %1$s: IF ( review.author ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:33 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:447 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:541 #, c-format msgid "%sby " msgstr "%sTác giả " @@ -2286,7 +2304,7 @@ msgstr "%sTác giả " #. %2$s: author |html #. %3$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:72 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%sby %s%s" msgstr "%sTác giả %s%s" @@ -2294,7 +2312,7 @@ msgstr "%sTác giả %s%s" #. %2$s: END #. %3$s: IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:132 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the " msgstr "" @@ -2322,7 +2340,7 @@ msgstr "⇢ Lịch sá»­ ghi mượn" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:17 #, fuzzy, c-format msgid "⇢ Course reserves for " -msgstr "⇢ Thay đổi mật khẩu " +msgstr "⇢ CSDL khóa học " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:573 #, c-format @@ -2345,7 +2363,7 @@ msgid "⇢ Privacy policy " msgstr "⇢ Chính sách cá nhân " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:15 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "⇢ Updates to your record" msgstr "⇢ Cập nhật thông tin cá nhân thành công" @@ -2355,20 +2373,20 @@ msgid "⇢ Your messaging settings" msgstr "⇢ Thiết lập thông báo" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1423 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "« Previous" msgstr "« Trang trước" -#: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:4 +#: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:99 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:101 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "<< Previous" msgstr "<< Trang trước" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:401 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <AuthenticatePatron> " "<id>419</id> </AuthenticatePatron>" @@ -2377,7 +2395,7 @@ msgstr "" "<id>419</id> </AuthenticatePatron>" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:682 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <CancelHold> <" "message>Canceled</message> </CancelHold>" @@ -2458,9 +2476,78 @@ msgid "" "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</" "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>" msgstr "" +"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <GetPatronInfo> <" +"category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</" +"categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <" +"lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <" +"amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte " +"extérieur</description> <title>M</title> <" +"enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</" +"charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <" +"borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</" +"dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <" +"gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</" +"dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>" +"Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</" +"surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</" +"initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <" +"loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</" +"lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <" +"borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</" +"branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <" +"date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</" +"barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <" +"issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</" +"title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis " +"Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</" +"timestamp> <publishercode>Librairie générale française</" +"publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <" +"totalrenewals>11</totalrenewals> <" +"dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <" +"onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</" +"biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <" +"notforloan>0</notforloan> <" +"replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <" +"itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de " +"lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <" +"publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</" +"issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>" +"BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <" +"renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <" +"cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></" +"frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</" +"datelastborrowed> </loan> <loan> <" +"lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <" +"isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</" +"borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <" +"itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</" +"date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <" +"datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <" +"issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 " +"leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon " +"Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> " +"<publishercode>Gründ</publishercode> <" +"datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</" +"totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> " +"<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour " +"apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <" +"onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</" +"biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <" +"notforloan>0</notforloan> <" +"replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <" +"itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de " +"lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <" +"publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</" +"issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>" +"BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <" +"renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <" +"cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et " +"facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></" +"frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</" +"datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:550 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <GetPatronStatus> " "<expiry>2010-03-04</expiry> <status>0</status> <" @@ -2581,35 +2668,142 @@ msgid "" "dateaccessioned> </item> </items> </record> <" "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>" msgstr "" - -#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:573 -#, c-format -msgid "" -"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <GetServices> <" -"AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <AvailableFor>" -"item level hold</AvailableFor> </GetServices>" -msgstr "" -"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <GetServices> <" -"AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <AvailableFor>" -"item level hold</AvailableFor> </GetServices>" - -#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:628 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:659 -#, c-format -msgid "" -"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <HoldTitle> <" -"title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <" -"date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>" -"Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>" -msgstr "" -"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <HoldTitle> <" -"title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <" -"date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>" -"Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>" - -#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:380 -#, c-format -msgid "" +"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <GetRecords> <" +"record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <" +"isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" " +"encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/" +"XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim " +"http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://" +"www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</" +"leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield " +"code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <" +"datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a" +"\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1=" +"\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </" +"datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <" +"subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> " +"<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a" +"\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</" +"subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> " +"</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <" +"subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield " +"code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag=" +"\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</" +"subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" " +"\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </" +"datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <" +"subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</" +"subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code=" +"\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</" +"subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <" +"subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j" +"\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</" +"subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code=" +"\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag=" +"\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <" +"publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>" +"nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <" +"issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <" +"biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 " +"18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <" +"publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> " +"</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</" +"biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <" +"holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <" +"notforloan>0</notforloan> <" +"replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <" +"itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</" +"location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <" +"date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <" +"datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</" +"homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</" +"homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <" +"holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 " +"17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>" +"R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</" +"dateaccessioned> </item> </items> </record> <" +"record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <" +"isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" " +"encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/" +"XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim " +"http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://" +"www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</" +"leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield " +"code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <" +"datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a" +"\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1=" +"\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </" +"datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <" +"subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> " +"<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a" +"\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield " +"code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, " +"Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=" +"\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> " +"<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <" +"datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a" +"\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=" +"\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> " +"</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <" +"subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</" +"subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code=" +"\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</" +"subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <" +"subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j" +"\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</" +"subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </" +"datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </" +"record> </marcxml> <publicationyear>2005</" +"publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</" +"collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </" +"issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</" +"biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <" +"cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</" +"publishercode> <reserves> </reserves> <items> <" +"item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <" +"withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean " +"Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <" +"replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <" +"itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</" +"location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <" +"date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <" +"datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</" +"homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</" +"homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <" +"holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 " +"17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>" +"R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</" +"dateaccessioned> </item> </items> </record> <" +"record>RecordNotFound</record> </GetRecords>" + +#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:573 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <GetServices> <" +"AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <AvailableFor>" +"item level hold</AvailableFor> </GetServices>" +msgstr "" +"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <GetServices> <" +"AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <AvailableFor>" +"item level hold</AvailableFor> </GetServices>" + +#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:628 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:659 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <HoldTitle> <" +"title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <" +"date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>" +"Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>" +msgstr "" +"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <HoldTitle> <" +"title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <" +"date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>" +"Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>" + +#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:380 +#, fuzzy, c-format +msgid "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <LookupPatron> <" "id>419</id> </LookupPatron>" msgstr "" @@ -2617,7 +2811,7 @@ msgstr "" "id>419</id> </LookupPatron>" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:597 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <RenewLoan> <" "success>0</success> <renewals>5</renewals> <" @@ -2722,88 +2916,88 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:610 #, fuzzy, c-format msgid "   %s / 5 (on %s rates)" -msgstr "%s / 5 (trên %s tá»· lệ)" +msgstr "   %s / 5 (trong %s đánh giá)" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:99 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "     Author phrase" msgstr "     Cụm từ tác giả" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:123 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:125 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "     Call number" msgstr "     Ký hiệu phân loại" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:101 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "     Conference name" msgstr "     Tên hội nghị" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:102 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "     Conference name phrase" msgstr "     Cụm từ tên hội nghị" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:100 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "     Corporate name" msgstr "     Tên tổ chức" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:120 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "     ISBN" msgstr "     Số ISBN" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:121 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "     ISSN" msgstr "     Số ISSN" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:103 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "     Personal name" msgstr "     Tên cá nhân" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:104 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "     Personal name phrase" msgstr "     Cụm từ tên cá nhân" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:81 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "     Subject and broader terms" -msgstr "     Chủ đề và thuật ngữ rộng hÆ¡n" +msgstr "     Chủ đề và điều kiện rộng hÆ¡n" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:82 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "     Subject and narrower terms" -msgstr "     Chủ đề và thuật ngữ hẹp hÆ¡n" +msgstr "     Chủ đề và điều kiện hẹp hÆ¡n" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:83 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "     Subject and related terms" -msgstr "     Chủ đề và thuật ngữ liên quan" +msgstr "     Chủ đề và điều kiện liên quan" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:80 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "     Subject phrase" msgstr "     Cụm từ chủ đề" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:87 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "     Title phrase" msgstr "     Cụm từ nhan đề" #. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:658 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "  (%s votes)" msgstr "  (%s phiếu)" #. %1$s: LEVEL_LOO.number #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:35 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "(%s biblios)" msgstr "(%s biểu ghi)" @@ -2813,7 +3007,7 @@ msgstr "(%s biểu ghi)" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:226 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:231 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:376 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "(%s of %s renewals remaining)" msgstr "(%s còn %s lần)" @@ -2822,18 +3016,18 @@ msgstr "(%s còn %s lần)" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:330 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:393 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:266 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "(%s total)" msgstr "(Có %s tài liệu quá hạn)" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:124 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "(Checked out)" -msgstr "(Đã ghi mượn)" +msgstr "(Được ghi mượn)" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:718 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:719 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "(Not supported by Koha)" msgstr "(Không được hỗ trợ bởi Koha)" @@ -2841,7 +3035,7 @@ msgstr "(Không được hỗ trợ bởi Koha)" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:705 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:723 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:724 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "(Not supported yet)" msgstr "(Không được hỗ trợ)" @@ -2860,19 +3054,19 @@ msgstr "(Được đặt mượn)" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:647 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:649 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:651 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "(Optional)" msgstr "(Tùy chọn)" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:419 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:421 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:423 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "(Optional, default 0)" msgstr "(Tùy chọn, mặc định là 0)" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:417 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "(Optional, default 1)" msgstr "(Tùy chọn, mặc định là 1)" @@ -2897,7 +3091,7 @@ msgstr "(Tùy chọn, mặc định là 1)" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:645 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:672 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:674 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "(Required)" msgstr "(Bắt buộc)" @@ -2905,45 +3099,46 @@ msgstr "(Bắt buộc)" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:692 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:698 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:699 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "(Use OAI-PMH instead)" msgstr "(Use OAI-PMH instead)" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:694 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "(Use OPAC instead)" msgstr "(Use OPAC instead)" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:701 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:702 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "(Use SRU instead)" msgstr "(Use SRU instead)" +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:487 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:845 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:479 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:688 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:845 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:487 #, c-format msgid "(done)" msgstr "(Hoàn thành)" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2 +#, fuzzy msgid "(filtered from _MAX_ total entries)" msgstr "(Được lọc từ _MAX_ )" #. For the first occurrence, -#. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:551 +#. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:244 -#, c-format +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:551 +#, fuzzy, c-format msgid "(modified on %s)" msgstr "(được chỉnh sá»­a vào %s)" #. %1$s: koha_new.newdate #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:30 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "(published on %s)" msgstr "(Ngày xuất bản: %s)" @@ -2951,40 +3146,40 @@ msgstr "(Ngày xuất bản: %s)" #. %2$s: relate.related_search #. %3$s: END #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:7 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "(related searches: %s%s%s)" msgstr "(Tìm kiếm liên quan: %s%s%s)" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:701 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:703 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:520 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:522 -#, c-format +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:701 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:703 +#, fuzzy, c-format msgid "(remove)" msgstr "(Loại bỏ)" -#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:405 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:558 -#, c-format +#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:405 +#, fuzzy, c-format msgid "(su" msgstr "(su" +#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:266 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:217 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:383 -#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:266 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)" msgstr "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:283 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)" msgstr "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:279 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid ", none of these items can be placed on hold. " msgstr ", không có tài liệu nào có thể đặt mượn. " @@ -2994,12 +3189,12 @@ msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date " msgstr ",bạn không thể đặt mượn tài liệu do thÆ° viện chÆ°a có " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:242 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen." msgstr ", bạn không thể đặt mượn vì tài khoản của bạn đã bị khóa." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:236 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost " "or stolen." @@ -3009,7 +3204,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:275 #, fuzzy, c-format msgid ", you cannot place holds because your library card has expired." -msgstr ", bạn không thể muợn vì thẻ thÆ° viện của bạn đã bị báo mất-mất cắp." +msgstr ", bạn không thể đặt mượn tài liệu do tài khoản của bạn đã hết hạn." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:138 #, c-format @@ -3020,9 +3215,9 @@ msgstr "" ", do đó bạn không thể gia hạn tài liệu trên OPAC. Bạn vui lòng thanh toán " "các khoản tiền phạt của mình để có thể thá»±c hiện gia hạn tài liệu trên OPAC." -#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:21 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:26 -#, c-format +#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:21 +#, fuzzy, c-format msgid ",complete-subfield" msgstr ",trường con hoàn chỉnh" @@ -3033,22 +3228,23 @@ msgstr "- Bạn phải nhập nhan đề tài liệu" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6 +#, fuzzy msgid "- You must enter a list name" msgstr "- Bạn phải nhập tên giá sách ảo" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:123 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "-- Choose --" msgstr "-- Chọn --" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:12 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:20 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "-- Choose format --" msgstr "-- Chọn định dạng --" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:312 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "-- none -- " msgstr "-- Không -- " @@ -3063,233 +3259,233 @@ msgid ". Please contact the library for more information." msgstr ". Xin vui lòng liên hệ với thÆ° viện để biết thêm thông tin." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:44 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "...or..." msgstr "…Hoặc..." #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid ".png" msgstr ".png" +#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:580 +#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1053 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:107 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:128 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:148 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:426 -#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:580 -#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1053 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid=" msgstr "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid=" +#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:167 +#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:753 +#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:405 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:257 -#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:196 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:44 -#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:405 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:289 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:423 -#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:753 -#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:167 -#, c-format +#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:196 +#, fuzzy, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=" msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=" +#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:179 +#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:555 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:402 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:536 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:587 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:208 -#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:555 -#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:179 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=" msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=" -#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:251 -#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:417 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:301 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:747 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:844 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:901 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:964 -#, c-format +#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:251 +#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:417 +#, fuzzy, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:" msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:" +#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:269 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:220 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:386 -#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:269 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:" msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:" +#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:173 +#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:552 +#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:247 +#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:331 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:98 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:119 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:139 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:202 -#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:247 -#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:331 -#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:552 -#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:173 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:" msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1007 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\"" msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\"" +#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:337 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:101 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:122 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:142 -#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:337 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:" msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1010 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\"" msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\"" -#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:217 -#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:383 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:266 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:283 -#, c-format +#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:217 +#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:383 +#, fuzzy, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:" msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:197 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:212 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:240 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\"" msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\"" -#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:411 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:564 -#, c-format +#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:411 +#, fuzzy, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su" msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:274 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:" msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:" -#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:262 -#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:428 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:286 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:304 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:758 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:847 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:906 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:969 -#, c-format +#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:262 +#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:428 +#, fuzzy, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:" msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:" +#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:601 +#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:604 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:957 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:960 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:992 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:995 -#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:601 -#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:604 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri=" msgstr "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri=" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "/opac-tmpl/lib/famfamfam/" msgstr "/opac-tmpl/lib/famfamfam/" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "000 " msgstr "000 " #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:6 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:96 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "10 titles" msgstr "10 tài liệu" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:12 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:102 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "100 titles" msgstr "100 tài liệu" -#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:446 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:153 -#, c-format +#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:446 +#, fuzzy, c-format msgid "100,110,111,700,710,711" msgstr "100,110,111,700,710,711" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:39 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:131 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "12 months" msgstr "12 tháng" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:513 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "130,240" msgstr "130,240" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:7 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:97 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "15 titles" msgstr "15 tài liệu" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:8 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:98 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "20 titles" msgstr "20 tài liệu" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:37 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:129 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "3 months" msgstr "3 tháng" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:9 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:99 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "30 titles" msgstr "30 tài liệu" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:10 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:100 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "40 titles" msgstr "40 tài liệu" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:184 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "440,490" msgstr "440,490" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:11 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:101 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "50 titles" msgstr "50 tài liệu" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:38 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:130 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "6 months" msgstr "6 tháng" #. SPAN #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:217 msgid "9999-12-31" -msgstr "" +msgstr "9999-12-31" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END @@ -3313,7 +3509,7 @@ msgstr "; Định dạng: " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:543 #, c-format msgid "; Innhold: " -msgstr "; Đang mượn: " +msgstr "; Innhold: " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:698 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:737 @@ -3354,7 +3550,7 @@ msgstr "; Kiểu file: " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:565 #, c-format msgid "; Type of continuing resource: " -msgstr "; Định dạng nguồn tài liệu tiếp tục: " +msgstr "; Type of continuing resource: " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:782 #, c-format @@ -3366,12 +3562,12 @@ msgstr "; Loại vật liệu hình ảnh: " msgid "; Type periodikum: " msgstr "; Type periodikum: " +#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:601 +#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:604 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:957 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:960 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:992 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:995 -#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:601 -#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:604 #, c-format msgid ";biblionumber=" msgstr ";số biểu ghi =" @@ -3389,8 +3585,8 @@ msgid "" "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported " "by your browser.] " msgstr "" -"<%s controls preload=không có> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s Trình duyệt bạn " -"đang sá»­ dụng không hỗ trợ.] " +"<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported " +"by your browser.] " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:16 #, c-format @@ -3410,10 +3606,10 @@ msgstr "Biểu ghi phù hợp với đăng ký cá biệt " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:464 #, fuzzy, c-format msgid "A specific item" -msgstr "Bản sao chép đã được xác định" +msgstr "Đặt mượn bản tài liệu cụ thể" -#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:404 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:557 +#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:404 #, c-format msgid "AND " msgstr "AND " @@ -3448,8 +3644,8 @@ msgstr "Absorbed in part:" msgid "Absorbed:" msgstr "Absorbed:" -#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:290 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:803 +#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:290 #, c-format msgid "Abstract: " msgstr "Tóm tắt: " @@ -3487,21 +3683,21 @@ msgstr "Ngày bổ sung: Mới nhất - CÅ© nhất" msgid "Acquisition date: Oldest to newest" msgstr "Ngày bổ sung: CÅ© nhất - Mới nhất" -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:666 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:478 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:666 #, c-format msgid "Actions:" msgstr "Thao tác:" #. INPUT type=submit name=tagsel_button -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:478 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:687 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:406 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:486 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:181 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:840 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:844 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:406 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:486 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:478 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:687 #, c-format msgid "Add" msgstr "Thêm vào" @@ -3518,9 +3714,9 @@ msgstr "Thêm %s tài liệu vào %sgiá sách ảo" msgid "Add another field" msgstr "Thêm trường tìm kiếm" -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:683 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:482 -#, c-format +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:683 +#, fuzzy, c-format msgid "Add tag" msgstr "Thêm từ khóa" @@ -3540,11 +3736,9 @@ msgstr "Thêm vào giá sách ảo" msgid "Add to a new list:" msgstr "Thêm vào giá sách ảo mới:" -#. For the first occurrence, -#. SCRIPT +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:522 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:703 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:522 #, c-format msgid "Add to cart" msgstr "Thêm vào giỏ tài liệu" @@ -3588,7 +3782,7 @@ msgid "Additional content types for books/printed materials" msgstr "Các kiểu nội dung tài liệu/ chất liệu in" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:225 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Adolescent" msgstr "Thanh niên" @@ -3634,10 +3828,10 @@ msgstr "Tất cả bộ sÆ°u tập" msgid "All item types" msgstr "Tất cả kiểu tài liệu" -#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:89 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:18 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:108 +#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:89 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:300 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:108 #, c-format msgid "All libraries" msgstr "Tất cả" @@ -3659,12 +3853,12 @@ msgstr "" "viện hết hạn." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:465 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Alternate address" msgstr "Địa chỉ thay thế" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:604 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Alternate contact" msgstr "Thông tin liên hệ thay thế" @@ -3676,16 +3870,16 @@ msgid "Amount" msgstr "Số tiền" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:27 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Amount outstanding" msgstr "Còn nợ" -#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:12 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:12 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:12 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:12 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:12 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:12 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:12 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:12 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:12 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:12 #, c-format msgid "An error has occurred" msgstr "Phát hiện lỗi hệ thống" @@ -3698,17 +3892,17 @@ msgstr "Lỗi xảy ra khi hệ thống xá»­ lý yêu cầu của bạn." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:45 #, c-format msgid "An invitation to share list " -msgstr "" +msgstr "Lời mời chia sẻ giá sách ảo " +#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:262 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:213 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:379 -#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:262 #, c-format msgid "Analytics: " msgstr "Tài liệu chủ: " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:154 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Anamorfisk kart" msgstr "Anamorfisk kart" @@ -3718,58 +3912,58 @@ msgid "Andre typer innhold" msgstr "Andre typer innhold" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:482 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Andre typer periodika" msgstr "Andre typer periodika" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:503 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Anmeldelser" msgstr "Anmeldelser" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:247 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Annen filmtype" msgstr "Annen filmtype" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:196 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Annen globustype" msgstr "Annen globustype" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:174 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Annen karttype" msgstr "Annen karttype" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:207 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:239 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Annen materialtype" msgstr "Annen materialtype" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:217 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Annen mikroformtype" msgstr "Annen mikroformtype" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:126 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Annen tale/annet" msgstr "Annen tale/annet" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:275 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Annen type gjenstand" msgstr "Annen type gjenstand" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:283 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Annen type videoopptak" msgstr "Annen type videoopptak" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:188 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Annet lagringsmedium" msgstr "Annet lagringsmedium" @@ -3784,7 +3978,7 @@ msgid "Annual" msgstr "1 số/năm" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:564 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Antologi" msgstr "Antologi" @@ -3817,8 +4011,8 @@ msgstr "Tất cả nội dung" msgid "Any format" msgstr "Tất cả định dạng" -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:399 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:137 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:399 #, c-format msgid "Any phrase" msgstr "Cụm từ bất kỳ" @@ -3833,8 +4027,8 @@ msgstr "Tất cả" msgid "Any type" msgstr "Tất cả" -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:398 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:136 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:398 #, c-format msgid "Any word" msgstr "Từ bất kỳ" @@ -3888,6 +4082,7 @@ msgstr "Bạn chắc chắn muốn loại bỏ các tài liệu này khỏi giá #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6 +#, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?" msgstr "Bạn chắc chắn muốn loại bỏ tài liệu này khỏi giá sách ảo?" @@ -3895,26 +4090,28 @@ msgstr "Bạn chắc chắn muốn loại bỏ tài liệu này khỏi giá sác #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove this share?" -msgstr "Bạn có chắc muốn xoá danh sách này không?" +msgstr "Bạn chắc chắn muốn loại bỏ chia sẻ này?" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:8 +#, fuzzy msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?" msgstr "Bạn chắc chắn muốn khôi phục lại các yêu cầu đặt mượn đã bị tạm dừng?" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:8 +#, fuzzy msgid "Are you sure you want to suspend all holds?" -msgstr "Bạn chắc chắn muốn dừng tất cacsr các yêu cầu đặt mượn?" +msgstr "Bạn chắc chắn muốn dừng tất cả yêu cầu đặt mượn?" -#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:543 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:80 +#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:543 #, c-format msgid "Article" msgstr "Bài báo" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:146 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Artikler (i bøker eller periodika)" msgstr "Artikler (i bøker eller periodika)" @@ -3922,6 +4119,8 @@ msgstr "Artikler (i bøker eller periodika)" #, c-format msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it." msgstr "" +"Là chủ sở hữu giá sách ảo, bạn không thể chấp nhập lời mời chia sẻ giá sách " +"ảo này." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:354 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:356 @@ -3933,7 +4132,7 @@ msgstr "Tăng dần" #. %1$s: subscription.branchname #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1191 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "At library: %s" msgstr "Tại thÆ° viện: %s" @@ -3949,14 +4148,14 @@ msgid "Audience" msgstr "Đối tÆ°Æ¡Ì£ng bạn đọc" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:336 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Audience: " msgstr "Đối tÆ°Æ¡Ì£ng bạn đọc: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:864 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Audiovisual profile:" -msgstr "Tài liệu nghe nhìn:" +msgstr "Tài liệu âm thanh:" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 @@ -3970,7 +4169,7 @@ msgstr "Tháng 8" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:387 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:710 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "AuthenticatePatron" msgstr "AuthenticatePatron" @@ -3983,17 +4182,18 @@ msgstr "" "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the " "patron." +#. OPTGROUP +#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:12 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:50 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:52 -#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:12 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:96 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:402 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:140 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:351 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:328 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:330 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:585 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:793 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:96 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:351 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:402 #, c-format msgid "Author" msgstr "Tác giả" @@ -4036,8 +4236,8 @@ msgstr "Tác giả" #. %13$s: END #. %14$s: END #. %15$s: END -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:40 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:45 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:40 #, c-format msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s " msgstr "Tác giả: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s " @@ -4049,9 +4249,9 @@ msgstr "Tác giả:" #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:17 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Authority search" -msgstr "Tìm dữ liệu kiểm soát" +msgstr "Tìm kiếm dữ liệu kiểm soát" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15 #, c-format @@ -4061,7 +4261,7 @@ msgstr "Kết quả tìm kiếm dữ liệu kiểm soát" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "Authority searches" -msgstr "Kết quả tìm kiếm" +msgstr "Tìm kiếm dữ liệu kiểm soát" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:49 #, c-format @@ -4078,14 +4278,16 @@ msgstr "Tác giả" msgid "Availability" msgstr "Sẵn sàng" -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:561 +#. For the first occurrence, +#. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:561 #, c-format msgid "Availability:" msgstr "Sẵn sàng:" -#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:103 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1031 +#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:103 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:774 #, c-format msgid "Availability: " @@ -4139,26 +4341,26 @@ msgstr "LƯU Ý" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:57 #, c-format msgid "BIBTEX" -msgstr "BIBTEX" +msgstr "BibTeX" -#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:45 -#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:49 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:54 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:59 +#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:45 +#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:49 #, c-format msgid "BK" msgstr "BK" #. %1$s: heading | html #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:14 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "BT: %s" msgstr "BT: %s" -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:34 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:41 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27 #, c-format msgid "Back to lists" msgstr "Quay lại" @@ -4173,8 +4375,8 @@ msgstr "Kết quả tìm kiếm" msgid "Back to the results search list" msgstr "Quay lại kết quả tìm kiếm" -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:130 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:480 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:130 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:170 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:336 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1516 @@ -4209,9 +4411,9 @@ msgstr "Beskrivelse: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:14 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "BibTeX" -msgstr "BIBTEX" +msgstr "BibTeX" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:52 #, c-format @@ -4322,7 +4524,7 @@ msgstr "2 tuần/số" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-blocked.tt:14 #, c-format msgid "Blocked" -msgstr "Khóa" +msgstr "Bị khóa" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:160 #, c-format @@ -4341,11 +4543,11 @@ msgstr "Blu-ray-plate" msgid "Bok" msgstr "Bok" -#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:541 -#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:546 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:73 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:83 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:98 +#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:541 +#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:546 #, c-format msgid "Book" msgstr "Sách" @@ -4370,8 +4572,8 @@ msgstr "Sách chữ nổi Braille và bản khắc" msgid "Brief display" msgstr "Hiển thị tóm tắt" -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:168 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:17 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:168 #, c-format msgid "Brief history" msgstr "Lịch sá»­ tóm tắt" @@ -4379,7 +4581,7 @@ msgstr "Lịch sá»­ tóm tắt" #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:135 #, c-format msgid "Browse by hierarchy" -msgstr "Duyệt cây thÆ° mục" +msgstr "Tìm kiếm phân cấp" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:13 #, c-format @@ -4412,8 +4614,8 @@ msgstr "CD audio" msgid "CD software" msgstr "CD Phần mềm" -#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:51 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:61 +#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:51 #, c-format msgid "CF" msgstr "CF" @@ -4446,9 +4648,9 @@ msgstr "Ký hiệu phân loại" msgid "Call Number" msgstr "Ký hiệu phân loại" +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:61 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:337 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:269 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:61 #, c-format msgid "Call no." msgstr "Ký hiệu phân loại" @@ -4457,15 +4659,15 @@ msgstr "Ký hiệu phân loại" #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:73 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:77 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:79 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:45 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:90 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:92 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:485 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1509 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:45 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:340 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:342 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:587 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:795 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:90 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:92 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1509 #, c-format msgid "Call number" msgstr "Ký hiệu phân loại" @@ -4486,28 +4688,28 @@ msgstr "Ký hiệu phân loại (Z-A tới 9-0)" #. %1$s: subscription.callnumber #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1193 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1198 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Callnumber: %s" msgstr "Ký hiệu phân loại: %s" -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:76 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:37 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:150 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:474 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:39 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:182 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:626 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:733 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:209 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:407 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:608 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:815 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:128 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:182 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:37 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:474 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:39 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:626 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:733 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:76 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:42 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:51 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:72 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:209 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Hủy bỏ" @@ -4546,7 +4748,7 @@ msgstr "Không thể đặt mượn" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:74 #, fuzzy, c-format msgid "Card number" -msgstr "số thẻ" +msgstr "Số thẻ thÆ° viện" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -4573,7 +4775,7 @@ msgstr "Cast: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "Catalog searches" -msgstr "Tìm thêm" +msgstr "Tìm kiếm tài liệu" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:260 #, c-format @@ -4606,7 +4808,7 @@ msgstr "Ghi trả tài liệu" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7 #, fuzzy msgid "Check out" -msgstr "Cho mượn" +msgstr "Ghi mượn" #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns ) #. %2$s: END @@ -4620,8 +4822,8 @@ msgstr "Ghi mượn %s, ghi trả %s hoặc gia hạn tài liệu: " msgid "Checked out" msgstr "Được ghi mượn" -#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:202 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1106 +#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:202 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:833 #, c-format msgid "Checked out (" @@ -4650,9 +4852,9 @@ msgstr "Phân loại: " #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:118 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:126 -#, c-format +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:118 +#, fuzzy, c-format msgid "Classification: %s " msgstr "Phân loại: %s " @@ -4663,10 +4865,10 @@ msgstr "Xóa" #. For the first occurrence, #. SCRIPT -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:162 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:9 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:162 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22 #, c-format msgid "Clear all" msgstr "Bỏ tất cả" @@ -4686,10 +4888,10 @@ msgstr "Xóa ngày" msgid "Click here" msgstr "Bấm vào đây" -#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:428 +#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:626 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:981 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1016 -#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:626 +#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:428 #, c-format msgid "Click here to access online" msgstr "Truy cập trá»±c tuyến" @@ -4707,7 +4909,7 @@ msgstr "Xem toàn bộ bản tài liệu." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1368 #, c-format msgid "Click on an image to view it in the image viewer" -msgstr "Nhấn vào ảnh bìa để xem hình ảnh rõ hÆ¡n" +msgstr "Bấm vào ảnh bìa để xem hình ảnh rõ hÆ¡n" #. INPUT type=checkbox name=biblionumber #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:287 @@ -4716,6 +4918,7 @@ msgstr "Thêm vào giỏ tài liệu" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:45 +#, fuzzy msgid "Click to forward the list to" msgstr "Chuyển giá sách ảo tới" @@ -4725,12 +4928,13 @@ msgstr "Chuyển giá sách ảo tới" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:877 #, c-format msgid "Click to open in new window" -msgstr "Kích để mở trong cá»­a sổ mới" +msgstr "Mở trong cá»­a sổ mới" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:45 +#, fuzzy msgid "Click to rewind the list to" -msgstr "Kích để quay lại giá sách để" +msgstr "Quay lại giá sách để" #. DIV #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:198 @@ -4748,11 +4952,9 @@ msgstr "Thoát" msgid "Close shelf browser" msgstr "Thoát" -#. For the first occurrence, -#. SCRIPT -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:28 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:3 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3 #, c-format msgid "Close this window" msgstr "Thoát" @@ -4801,9 +5003,9 @@ msgstr "Bộ sÆ°u tập: " #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:76 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:84 -#, c-format +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:76 +#, fuzzy, c-format msgid "Collection: %s " msgstr "Bộ sÆ°u tập: %s " @@ -4831,15 +5033,15 @@ msgstr "Bình luận bởi %s %s" msgid "Comment by %s %s %s" msgstr "Bình luận bởi %s %s %s" -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:38 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:27 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:38 #, c-format msgid "Comment:" msgstr "Bình luận:" #. %1$s: reviews.size || 0 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:987 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Comments ( %s )" msgstr "Bình luận ( %s )" @@ -4854,7 +5056,7 @@ msgid "Computer File" msgstr "Tệp tin" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:86 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Computer file" msgstr "Tệp tin" @@ -4930,18 +5132,18 @@ msgstr "Continues in part:" msgid "Continues:" msgstr "Continues:" -#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:542 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:76 +#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:542 #, c-format msgid "Continuing Resource" msgstr "Continuing Resource" -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:46 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:476 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:46 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1512 #, fuzzy, c-format msgid "Copy number" -msgstr "Call number" +msgstr "Số bản sao" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:265 #, c-format @@ -4950,20 +5152,20 @@ msgstr "Bản quyền" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:346 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:348 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Copyright date" msgstr "Năm xuất bản" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:99 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Copyright date:" msgstr "Năm xuất bản:" #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:88 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:96 -#, c-format +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:88 +#, fuzzy, c-format msgid "Copyright year: %s " msgstr "Năm xuất bản: %s " @@ -4990,8 +5192,8 @@ msgstr "" "Không thể đăng nhập, có thể tài khoản Persona của bạn không được phép truy " "cập vào Koha" -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:422 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:160 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:422 #, c-format msgid "Count" msgstr "Số lượng" @@ -5004,24 +5206,24 @@ msgstr "Quốc gia: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:34 #, c-format msgid "Course #" -msgstr "Tất nhiên #" +msgstr "Số khóa học" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "Course number:" -msgstr "Thẻ số:" +msgstr "Số khóa học:" #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:134 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:17 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1522 #, c-format msgid "Course reserves" -msgstr "chắc chắn dá»± trá»­" +msgstr "CSDL khóa học" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:19 #, c-format msgid "Courses" -msgstr "Tất nhiên" +msgstr "Khóa học" #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:74 @@ -5060,7 +5262,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:101 #, c-format msgid "CreativeWork" -msgstr "ý tưởng" +msgstr "CreativeWork" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:153 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:289 @@ -5094,8 +5296,8 @@ msgstr "Đĩa DVD" msgid "Daily" msgstr "1 số/ngày" -#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:223 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1125 +#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:223 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:855 #, c-format msgid "Damaged (" @@ -5106,6 +5308,7 @@ msgstr "HÆ° hỏng (" msgid "Database" msgstr "CÆ¡ sở dữ liệu" +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:62 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:24 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1204 @@ -5113,7 +5316,6 @@ msgstr "CÆ¡ sở dữ liệu" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:90 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:154 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:62 #, c-format msgid "Date" msgstr "Thời gian" @@ -5134,8 +5336,8 @@ msgstr "Ngày hết hạn" msgid "Date received" msgstr "Ngày nhận" -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:558 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:49 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:558 #, c-format msgid "Date:" msgstr "Ngày xuất bản:" @@ -5152,6 +5354,7 @@ msgstr "Báo trước (ngày)" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 +#, fuzzy msgid "Dec" msgstr "Dec" @@ -5168,7 +5371,7 @@ msgid "Default" msgstr "Mặc định" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:325 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Default sorting" msgstr "Mặc định" @@ -5192,11 +5395,12 @@ msgstr "" "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible " "values: " -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:101 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:110 +#. INPUT type=submit #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:678 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:754 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:9 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:101 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:110 #, c-format msgid "Delete" msgstr "Xóa" @@ -5208,6 +5412,7 @@ msgstr "Xóa giá sách" #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:226 +#, fuzzy msgid "Delete selected" msgstr "Xóa" @@ -5220,25 +5425,25 @@ msgstr "Xóa" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:121 #, fuzzy msgid "Delete your current authority search history" -msgstr "Xoá lịch sá»­ tìm kiếm của bạn" +msgstr "Xóa lịch sá»­ tìm kiếm dữ liệu nhất quán hiện tại của bạn" #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:57 #, fuzzy msgid "Delete your current catalog history" -msgstr "Xoá lịch sá»­ tìm kiếm của bạn" +msgstr "Xóa lịch sá»­ tìm kiếm tài liệu hiện tại của bạn" #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:149 #, fuzzy msgid "Delete your previous authority search history" -msgstr "Xoá lịch sá»­ tìm kiếm của bạn" +msgstr "Xóa lịch sá»­ tìm kiếm dữ liệu nhất quán trước đây của bạn" #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:85 #, fuzzy msgid "Delete your previous catalog search history" -msgstr "Xoá lịch sá»­ tìm kiếm của bạn" +msgstr "Xóa lịch sá»­ tìm kiếm tài liệu trước đây của bạn" #. A #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11 @@ -5268,12 +5473,12 @@ msgstr "Delvsi avløst av: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:21 #, c-format msgid "Department:" -msgstr "CÆ¡ quan:" +msgstr "Đơn vị:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:33 #, c-format msgid "Dept." -msgstr "nợ." +msgstr "Đơn vị" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:360 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:362 @@ -5286,9 +5491,9 @@ msgstr "Giảm dần" msgid "Description" msgstr "Mô tả" -#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:195 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:397 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:402 +#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:195 #, c-format msgid "Description: " msgstr "Mô tả: " @@ -5310,9 +5515,9 @@ msgstr "Dewey: " #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:112 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:120 -#, c-format +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:112 +#, fuzzy, c-format msgid "Dewey: %s " msgstr "Dewey: %s " @@ -5374,14 +5579,14 @@ msgid "Diskografier" msgstr "Diskografier" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:787 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Dissertation note: " msgstr "Ghi chú luận án: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:220 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:228 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:236 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Do not allow" msgstr "Do not allow" @@ -5398,7 +5603,9 @@ msgstr "Không thông báo" #, fuzzy, c-format msgid "" "Do you want to receive an email when a new issue of %s %s(%s)%s arrives?" -msgstr "Bạn có muốn nhận email khi một vấn đề mới cho các thuê bao này đến?" +msgstr "" +"Bạn có muốn nhận một thông báo từ thÆ° viện khi kỳ mới ÂPĐK %s %s(%s)%s được " +"nhận về thÆ° viện?" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:508 #, c-format @@ -5416,7 +5623,7 @@ msgid "Don't have a password yet?" msgstr "Quên mật khẩu đăng nhập?" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:61 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Don't have an account? " msgstr "Bạn chÆ°a có tài khoản? " @@ -5528,12 +5735,11 @@ msgstr "" msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s." msgstr "Lỗi: Bạn không có quyền thao tác trong giá sách ảo %s." -#. For the first occurrence, -#. SCRIPT -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:7 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1282 +#. INPUT type=submit #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:667 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:745 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1282 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:7 #, c-format msgid "Edit" msgstr "Chỉnh sá»­a" @@ -5553,9 +5759,9 @@ msgstr "Lần xuất bản" msgid "Edition statement:" msgstr "Lần xuất bản:" -#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:513 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:370 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:375 +#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:513 #, c-format msgid "Edition: " msgstr "Ấn bản: " @@ -5604,9 +5810,9 @@ msgstr "Elever pÃ¥ ungdomstrinnet;" msgid "Email" msgstr "Email" +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:33 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23 #, c-format msgid "Email address:" msgstr "ThÆ° điện tá»­:" @@ -5701,7 +5907,7 @@ msgstr "Lỗi tìm kiếm bộ sÆ°u tập OverDrive" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7 msgid "Error searching OverDrive collection." -msgstr "Lỗi tìm kiếm bộ sÆ°u tập OverDrive" +msgstr "Lỗi tìm kiếm bộ sÆ°u tập OverDrive." #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58 @@ -5727,9 +5933,9 @@ msgstr "" "Lỗi! Từ khóa của bạn chứa ký tá»± không phù hợp. Bạn không thể tạo từ khóa " "này. Bạn vui lòng thá»­ lại với từ khóa khác." -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:378 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:38 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:378 #, c-format msgid "Error:" msgstr "Lỗi:" @@ -5803,7 +6009,7 @@ msgstr "Trích dẫn của Syndetics" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:7 #, fuzzy msgid "Expecting a specific item selection." -msgstr "Chờ đợi một sá»± lá»±a chọn bản sao cụ thể." +msgstr "Bạn cần lá»±a chọn một tài liệu cụ thể." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:403 #, c-format @@ -5847,7 +6053,7 @@ msgid "February" msgstr "Tháng 2" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:215 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Female:" msgstr "Nữ:" @@ -5941,7 +6147,7 @@ msgstr "Hoàn thành" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2 msgid "First" -msgstr "Đầu tiên" +msgstr "Trang đầu" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:170 #, c-format @@ -5966,7 +6172,7 @@ msgstr "Flykart" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:529 #, c-format msgid "Font" -msgstr "Font" +msgstr "font" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:161 #, c-format @@ -6077,10 +6283,10 @@ msgstr "Fotomosaikk" #. For the first occurrence, #. SCRIPT -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22 msgid "Found" -msgstr "Tìm Thấy" +msgstr "Tìm thấy" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 @@ -6094,6 +6300,7 @@ msgstr "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 +#, fuzzy msgid "Fri" msgstr "Fri" @@ -6113,8 +6320,8 @@ msgstr "ThÆ° viện: " msgid "Full heading" msgstr "Hiển thị chi tiết" -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:169 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:18 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:169 #, c-format msgid "Full history" msgstr "Lịch sá»­ đầy đủ" @@ -6125,7 +6332,7 @@ msgid "Fysiske bøker" msgstr "Fysiske bøker" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:228 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "General" msgstr "Tổng hợp" @@ -6215,14 +6422,14 @@ msgstr "" "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with " "availability of the items associated with the identifiers." -#. INPUT type=submit -#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:121 +#. INPUT type=submit name=save #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:456 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:196 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:66 +#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:121 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:43 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:24 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:196 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:66 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:456 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:31 msgid "Go" msgstr "Tìm kiếm" @@ -6230,6 +6437,7 @@ msgstr "Tìm kiếm" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:45 +#, fuzzy msgid "Go to detail" msgstr "Tới trang chi tiết" @@ -6333,9 +6541,9 @@ msgstr "Đề mục giảm dần" msgid "Hello, %s " msgstr "Xin chào, %s " -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:12 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:11 -#, c-format +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:12 +#, fuzzy, c-format msgid "Hi," msgstr "Xin chào," @@ -6343,7 +6551,7 @@ msgstr "Xin chào," #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:7 #, fuzzy msgid "Hide options" -msgstr "[Thêm lá»±a chọn]" +msgstr "Ẩn tùy chọn" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:154 #, c-format @@ -6351,8 +6559,8 @@ msgid "Hide window" msgstr "Thoát" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:33 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:463 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:200 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:463 #, c-format msgid "Highlight" msgstr "Đánh dấu" @@ -6365,17 +6573,17 @@ msgstr "Ngày đặt mượn" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:410 #, fuzzy, c-format msgid "Hold not needed after:" -msgstr "Trước đó không đặt theo yêu cầu" +msgstr "Ngày kết thúc đặt mượn:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:419 #, fuzzy, c-format msgid "Hold notes:" -msgstr "Chú ý việc đặt:" +msgstr "Ghi chú:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:401 #, fuzzy, c-format msgid "Hold starts on date:" -msgstr "Đặt chỗ được bắt đầu vào ngày" +msgstr "Ngày bắt đầu đặt mượn:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:637 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:716 @@ -6392,20 +6600,20 @@ msgstr "HoldTitle" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:21 #, fuzzy, c-format msgid "Holding libraries" -msgstr "Tất cả thÆ° viện" +msgstr "ThÆ° viện sở hữu" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:187 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Holdings" msgstr "Bản tài liệu" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:816 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Holdings note: " msgstr "Ghi chú bản tài liệu: " -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1065 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:459 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1065 #, c-format msgid "Holdings:" msgstr "Bản tài liệu:" @@ -6421,7 +6629,7 @@ msgid "Holds " msgstr "Đặt mượn " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:357 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Holds and priority: " msgstr "Thứ tá»± đặt mượn: " @@ -6438,7 +6646,7 @@ msgstr "Hologram" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:20 #, fuzzy, c-format msgid "Home libraries" -msgstr "ThÆ° viện chủ" +msgstr "ThÆ° viện quản lý" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:482 #, c-format @@ -6466,18 +6674,18 @@ msgid "IP address where the end user request is being placed" msgstr "IP address where the end user request is being placed" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:38 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:576 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:77 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:576 #, c-format msgid "ISBD view" msgstr "Hiển thị ISBD" #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:60 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:62 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:128 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:409 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:147 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:128 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:208 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:409 #, c-format msgid "ISBN" msgstr "Số ISBN" @@ -6493,9 +6701,9 @@ msgstr "Số ISBN %s" msgid "ISBN:" msgstr "Số ISBN:" +#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:419 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:330 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:194 -#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:419 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:673 #, c-format msgid "ISBN: " @@ -6503,7 +6711,7 @@ msgstr "Số ISBN: " #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:55 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "ISBN: %s " msgstr "Số ISBN: %s " @@ -6515,10 +6723,10 @@ msgstr "Số ISBN: %s " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s " -msgstr "%s %s %s ; %s %s " +msgstr "Số ISBN: %s %s %s; %s %s " -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:410 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:148 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:410 #, c-format msgid "ISSN" msgstr "Số ISSN" @@ -6528,15 +6736,15 @@ msgstr "Số ISSN" msgid "ISSN:" msgstr "Số ISSN:" +#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:431 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:340 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:212 -#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:431 #, c-format msgid "ISSN: " msgstr "ISSN: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:112 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Identity" msgstr "Bí danh" @@ -6555,8 +6763,8 @@ msgid "" "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get " "yourself started." msgstr "" -"Nếu hệ thống tÆ°Ì£ kiểm tra hoaÌ£t động không nhÆ° baÌ£n mong muốn, baÌ£n có thể tham " -"khảo theo hướng dẫn này để có thể tÆ°Ì£ baÌ£n kiểm tra." +"Nếu hệ thống mượn trả tá»± động hoaÌ£t động không nhÆ° baÌ£n mong muốn, baÌ£n có thể " +"tham khảo theo hướng dẫn này để có thể tÆ°Ì£ baÌ£n kiểm tra." #. %1$s: SelfCheckTimeout #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:38 @@ -6565,8 +6773,8 @@ msgid "" "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically " "expire in %s seconds." msgstr "" -"Nếu baÌ£n không nhất nút 'Hoàn thành', phiên làm việc của bạn sẽ tá»± động đóng " -"lại trong %s giây." +"Nếu baÌ£n không nhấn nút 'Hoàn thành', phiên làm việc của bạn sẽ tá»± động đóng " +"lại trong %s giây." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:72 #, c-format @@ -6580,8 +6788,7 @@ msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "" "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up." -msgstr "" -"Nếu bạn không có thẻ thÆ° viện, bạn nên đến thÆ° viện để đăng ký làm thẻ." +msgstr "Nếu bạn không có thẻ thÆ° viện, bạn có thể gặp thủ thÆ° để đăng ký." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:93 #, c-format @@ -6627,14 +6834,14 @@ msgstr "Xóa lịch sá»­ ghi mượn" #. For the first occurrence, #. %1$s: OPACBaseURL #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:144 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:136 #, c-format msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s " msgstr "Truy cập trá»±c tuyến:: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s " -#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:237 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1137 +#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:237 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:869 #, c-format msgid "In transit (" @@ -6650,15 +6857,15 @@ msgstr "Đang chuyển từ %s, tới %s, từ ngày %s" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:701 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:520 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:701 #, c-format msgid "In your cart" msgstr "Trong giỏ tài liệu" +#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:730 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:234 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:400 -#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:730 #, c-format msgid "In: " msgstr "Trong: " @@ -6668,8 +6875,8 @@ msgstr "Trong: " msgid "Incomplete contents:" msgstr "Nội dung thiếu:" -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:396 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:134 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:396 #, c-format msgid "Indexed in:" msgstr "Chỉ mục trong:" @@ -6687,12 +6894,12 @@ msgstr "Thông tin" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:37 #, c-format msgid "Instructors" -msgstr "giáo viên hướng dẫn" +msgstr "Người hướng dẫn" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:25 #, c-format msgid "Instructors:" -msgstr "giáo viên hướng dẫn:" +msgstr "Người hướng dẫn:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:532 #, c-format @@ -6707,7 +6914,7 @@ msgstr "Intervjuer" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:17 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid shelf number." -msgstr "Call number" +msgstr "Số giá sách không phù hợp." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1203 #, c-format @@ -6730,7 +6937,7 @@ msgid "It has " msgstr "Bao gồm " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1026 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Item callnumber" msgstr "Ký hiệu phân loại" @@ -6745,16 +6952,16 @@ msgid "Item hold queue priority" msgstr "Thứ tá»± đặt mượn" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1518 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Item holds" msgstr "Đặt mượn" -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:42 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:60 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:478 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:42 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:169 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:335 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1506 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:60 #, c-format msgid "Item type" msgstr "Kiểu tài liệu" @@ -6773,46 +6980,49 @@ msgstr "Kiểu tài liệu: " #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:18 #, fuzzy, c-format msgid "Item types" -msgstr "Kiểu mục" +msgstr "Kiểu tài liệu" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:249 #, fuzzy, c-format msgid "Items available at:" -msgstr "Có sẵn tại các bản sao:" +msgstr "Tài liệu sẵn sàng tại:" -#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:140 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1050 +#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:140 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:781 #, fuzzy, c-format msgid "Items available for loan: " -msgstr "Các bản sao có sẵn để cho mượn: " +msgstr "Tài liệu sẵn sàng cho mượn: " -#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:177 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1082 +#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:177 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:813 #, fuzzy, c-format msgid "Items available for reference: " -msgstr "Các bản sao có sẵn để tham khảo: " +msgstr "Tài liệu sẵn sàng khác: " -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:563 +#. For the first occurrence, +#. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:563 #, fuzzy, c-format msgid "Items available:" -msgstr "Không có tài liệu sẵn sàng phục vụ:" +msgstr "Tài liệu sẵn sàng:" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58 msgid "Items in your cart: " msgstr "Tài liệu trong giỏ tài liệu của bạn: " -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:141 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:149 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:141 #, c-format msgid "Items: " msgstr "Các bản tài liệu: " #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 +#, fuzzy msgid "Jan" msgstr "Jan" @@ -6901,8 +7111,8 @@ msgstr "Kataloger" msgid "Keyword" msgstr "Từ khóa" -#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:84 +#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547 #, c-format msgid "Kit" msgstr "bộ công cụ" @@ -6929,8 +7139,8 @@ msgid "Koha Wiki" msgstr "Koha Wiki" #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:3 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:5 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:3 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:5 msgid "Koha [% Version %]" msgstr "Koha [% Version %]" @@ -6986,8 +7196,8 @@ msgstr "LCCN:" #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:132 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:124 #, c-format msgid "LCCN: %s " msgstr "LCCN: %s " @@ -7021,7 +7231,7 @@ msgstr "Sách in khổ lớn" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2 msgid "Last" -msgstr "Cuối cùng" +msgstr "Trang cuối" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:483 #, c-format @@ -7077,6 +7287,7 @@ msgstr "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms" #. OPTGROUP #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:90 +#, fuzzy msgid "Libraries" msgstr "ThÆ° viện" @@ -7121,12 +7332,12 @@ msgid "Link to resource " msgstr "Liên kết tới tài nguyên " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1470 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "LinkedIn" msgstr "LinkedIn" -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:179 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:64 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:179 #, c-format msgid "Links" msgstr "Liên kết" @@ -7145,6 +7356,8 @@ msgid "" "List could not be created. %s(Do not use the database administrator " "account.)%s" msgstr "" +"Không thể tạo giá sách ảo. %s(Không sá»­ dụng tài khoản quản trị cÆ¡ sở dữ " +"liệu.)%s" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:644 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:722 @@ -7152,8 +7365,8 @@ msgstr "" msgid "List name" msgstr "Tên giá sách ảo:" -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:32 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:781 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:32 #, c-format msgid "List name:" msgstr "Tên giá sách ảo:" @@ -7207,7 +7420,7 @@ msgid "Location" msgstr "ThÆ° viện" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:353 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Location (Status)" msgstr "Kho tài liệu (trạng thái)" @@ -7217,24 +7430,24 @@ msgid "Location and availability: " msgstr "Giới hạn thÆ° viện và trạng thái tài liệu: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:329 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Location(s) (Status)" msgstr "Kho tài liệu (trạng thái)" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1151 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Location(s): " msgstr "Kho tài liệu: " #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:23 #, fuzzy, c-format msgid "Locations" -msgstr "Vị trí" +msgstr "Kho tài liệu" #. INPUT type=submit -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:87 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:59 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48 msgid "Log In" msgstr "Đăng nhập" @@ -7243,16 +7456,16 @@ msgstr "Đăng nhập" msgid "Log In to Your Account" msgstr "Đăng nhập" -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:73 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:703 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:717 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:73 #, c-format msgid "Log in" msgstr "Đăng nhập" -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:693 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:851 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:493 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:851 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:693 #, c-format msgid "Log in to add tags." msgstr "Đăng nhập để thêm từ khóa." @@ -7268,8 +7481,8 @@ msgstr "Đăng nhập để tạo giá sách của bạn" msgid "Log in to your account" msgstr "Đăng nhập" -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:54 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40 #, c-format msgid "Log in to your account:" msgstr "Đăng nhập:" @@ -7284,8 +7497,8 @@ msgstr "Quá trình đăng nhập hiện tại không thá»±c hiện được." msgid "Login" msgstr "Đăng nhập" -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:43 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:56 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:43 #, c-format msgid "Login:" msgstr "Tên đăng nhập:" @@ -7305,8 +7518,8 @@ msgstr "" msgid "LookupPatron" msgstr "LookupPatron" -#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:216 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1119 +#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:216 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:848 #, c-format msgid "Lost (" @@ -7379,15 +7592,15 @@ msgid "MARC Card View" msgstr "Hiển thị thẻ MARC" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "MARC View" msgstr "Hiển thị MARC" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:38 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:576 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:76 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:34 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:576 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:36 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:34 #, c-format msgid "MARC view" msgstr "Hiển thị MARC" @@ -7479,20 +7692,20 @@ msgstr "Thông báo 9:" msgid "MODS (XML)" msgstr "MODS (XML)" -#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:52 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:62 +#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:52 #, c-format msgid "MP" msgstr "MP" -#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:54 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:64 +#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:54 #, c-format msgid "MU" msgstr "MU" -#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:50 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:60 +#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:50 #, c-format msgid "MX" msgstr "MX" @@ -7518,18 +7731,18 @@ msgid "Main Author" msgstr "Main Author" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:259 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Main address" msgstr "Địa chỉ chính" -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:755 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:306 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:755 #, c-format msgid "Make a " msgstr "Tạo " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:222 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Male:" msgstr "Nam:" @@ -7548,9 +7761,9 @@ msgstr "Người quản lý" msgid "Manuskripter" msgstr "Manuskripter" -#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:550 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:87 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:99 +#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:550 #, c-format msgid "Map" msgstr "Bản đồ" @@ -7562,6 +7775,7 @@ msgstr "Mar" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 +#, fuzzy msgid "March" msgstr "Tháng 3" @@ -7570,11 +7784,11 @@ msgstr "Tháng 3" msgid "Match:" msgstr "Phù hợp:" -#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:174 +#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536 #, fuzzy, c-format msgid "Material type: " -msgstr "Loại vật liệu:" +msgstr "Kiểu tài liệu: " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:162 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:445 @@ -7604,8 +7818,8 @@ msgstr "Memoarer" msgid "Merged with ... to form ..." msgstr "Sát nhập với ... để tạo thành ..." -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:14 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:8 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:14 #, c-format msgid "Message sent" msgstr "Thông báo" @@ -7613,7 +7827,7 @@ msgstr "Thông báo" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:73 #, c-format msgid "Messages for you" -msgstr "Tin nhắn cho bạn" +msgstr "Tin nhắn của bạn" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:216 #, c-format @@ -7659,7 +7873,7 @@ msgid "Mixed Materials" msgstr "Vật liệu hỗn hợp" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:85 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Mixed materials" msgstr "Vật liệu hỗn hợp" @@ -7679,13 +7893,11 @@ msgstr "Modell" msgid "Modify" msgstr "Chỉnh sá»­a" -#. For the first occurrence, -#. SCRIPT -#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:45 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:55 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:39 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:49 +#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 #, c-format msgid "Mon" msgstr "Mon" @@ -7742,8 +7954,8 @@ msgstr "Tài liệu phổ biến" msgid "Mus" msgstr "Mus" -#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:89 +#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554 #, c-format msgid "Music" msgstr "Âm nhạc" @@ -7751,12 +7963,12 @@ msgstr "Âm nhạc" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:100 #, c-format msgid "MusicAlbum" -msgstr "Album Nhạc" +msgstr "Album âm nhạc" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1026 #, fuzzy, c-format msgid "MusicGroup" -msgstr "Âm Nhạc" +msgstr "Nhóm âm nhạc" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:237 #, c-format @@ -7793,7 +8005,7 @@ msgstr "N/A:" #. %1$s: heading | html #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:16 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "NT: %s" msgstr "NT: %s" @@ -7842,13 +8054,11 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11 #, c-format msgid "New comment on %s %s, %s%s" -msgstr "Bình luận mới trên %s %s, %s%s" +msgstr "Bình luận mới nhất trên %s %s, %s%s" -#. For the first occurrence, -#. SCRIPT -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:639 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:715 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22 #, c-format msgid "New list" msgstr "Tạo giá sách ảo" @@ -7864,8 +8074,8 @@ msgstr "Mật khẩu mới:" msgid "New purchase suggestion" msgstr "Tạo đề xuất mua" -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:685 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:842 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:685 #, c-format msgid "New tag(s), separated by a comma:" msgstr "Thêm từ khóa, ngăn cách bằng dấu phẩy:" @@ -7875,9 +8085,9 @@ msgstr "Thêm từ khóa, ngăn cách bằng dấu phẩy:" msgid "New tag(s):" msgstr "Từ khóa mới:" -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:476 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:179 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:404 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:179 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:476 #, c-format msgid "New tag:" msgstr "Tạo từ khóa mới:" @@ -7887,19 +8097,17 @@ msgstr "Tạo từ khóa mới:" msgid "Newspaper" msgstr "Báo" -#. For the first occurrence, -#. SCRIPT -#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:70 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1433 +#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1433 #, c-format msgid "Next" -msgstr "Tiếp theo" +msgstr "Trang sau" -#: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:14 +#: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:105 #, c-format msgid "Next >>" @@ -7913,7 +8121,7 @@ msgstr "Trang sau »" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:449 #, fuzzy, c-format msgid "Next available item" -msgstr "Tài liệu hiện không có." +msgstr "Đặt mượn nhan đề tài liệu" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35 @@ -7926,41 +8134,39 @@ msgstr "Không" msgid "No available items." msgstr "Nhan đề này không có bản tài liệu đính kèm." -#. For the first occurrence, -#. SCRIPT +#: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:31 +#: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:44 +#: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:53 +#: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:60 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:47 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:109 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:117 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:126 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:134 -#: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:31 -#: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:44 -#: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:53 -#: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:60 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:710 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:721 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:726 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:727 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:729 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:76 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:84 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:92 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:83 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:90 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:92 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:532 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:539 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:540 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:196 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:198 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:200 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:351 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:353 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:355 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:83 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:90 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:92 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:563 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1340 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:532 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:539 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:540 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:542 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:76 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:84 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:92 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:710 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:721 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:726 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:727 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:729 #, c-format msgid "No cover image available" msgstr "Không có ảnh bìa" @@ -7986,27 +8192,27 @@ msgstr "Không có tài liệu được thêm vào giỏ tài liệu của bạn msgid "No item was selected" msgstr "Bạn chÆ°a chọn bản tài liệu" -#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:135 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1045 +#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:135 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:776 #, fuzzy, c-format msgid "No items available " -msgstr "Không có tài liệu sẵn sàng phục vụ:" +msgstr "Không có tài liệu sẵn sàng " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:201 #, fuzzy, c-format msgid "No items available." -msgstr "Không có tài liệu sẵn sàng phục vụ:" +msgstr "Không có tài liệu sẵn sàng." -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:586 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:260 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:586 #, c-format msgid "No items available:" msgstr "Tài liệu không sẵn sàng:" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:40 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:132 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:204 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:132 #, c-format msgid "No limit" msgstr "Tất cả" @@ -8019,7 +8225,7 @@ msgstr "Không tìm thấy biểu ghi phù hợp" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:16 #, c-format msgid "No operation parameter has been passed." -msgstr "" +msgstr "Không có thông số hoạt động nào được thông qua." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1068 #, c-format @@ -8049,12 +8255,13 @@ msgstr "Không được phép gia hạn" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:72 #, c-format msgid "No reserves have been selected for this course." -msgstr "Không dá»± trữ đã được chọn cho khóa học này." +msgstr "Không có tài liệu dá»± trữ cho khóa học này." #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7 msgid "No results found in the library's OverDrive collection." -msgstr "Không tìm thấy trong bộ sÆ°u tập của thÆ° viện OverDrive kết quả." +msgstr "" +"Không tìm thấy tài liệu phù hợp trong bộ sÆ°u tập OverDrive của thÆ° viện." #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:197 #, c-format @@ -8086,19 +8293,19 @@ msgstr "Không phải bản thu âm" msgid "None" msgstr "Không sắp xếp" +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:16 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:38 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:167 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:16 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:576 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:74 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:34 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:576 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:36 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:34 #, c-format msgid "Normal view" msgstr "Hiển thị đơn giản" -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:755 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:306 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:755 #, c-format msgid "Not finding what you're looking for?" msgstr "Không tìm thấy tài liệu bạn cần?" @@ -8119,8 +8326,8 @@ msgstr "Không có đặt mượn" msgid "Not what you expected? Check for " msgstr "Kết quả không đúng? Kiểm tra lại " -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1206 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:178 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1206 #, c-format msgid "Note" msgstr "Ghi chú" @@ -8137,7 +8344,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:75 #, c-format msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. " -msgstr "LÆ°u ý: Cán bộ thÆ° viện sẽ xem xét lời bình luận của bạn. " +msgstr "LÆ°u ý: Cán bộ thÆ° viện sẽ xem xét nội dung bình luận của bạn." #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58 @@ -8171,23 +8378,23 @@ msgstr "" "Ghi chú: Từ khóa của bạn có chứa ký tá»± không phù hợp nên đã bị loại bỏ. Từ " "khóa đã được thêm nhÆ° là" -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:192 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:49 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:407 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:145 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:401 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:49 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:192 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:272 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:401 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1514 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:38 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:95 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:407 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:38 #, c-format msgid "Notes" msgstr "Ghi chú" #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:94 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:102 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:94 #, c-format msgid "Notes : %s " msgstr "Ghi chú : %s " @@ -8213,6 +8420,7 @@ msgstr "" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 +#, fuzzy msgid "Nov" msgstr "Nov" @@ -8249,8 +8457,8 @@ msgid "Numeriske data" msgstr "Numeriske data" #. INPUT type=submit -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:71 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:21 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:71 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -8269,15 +8477,15 @@ msgstr "Oct" msgid "October" msgstr "Tháng 10" -#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:244 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1143 +#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:244 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:875 #, c-format msgid "On hold (" msgstr "Được đặt mượn (" -#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:230 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1131 +#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:230 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:862 #, c-format msgid "On order (" @@ -8329,7 +8537,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:725 #, fuzzy, c-format msgid "Options" -msgstr "(Tuỳ chọn)" +msgstr "Các tùy chọn" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:181 #, c-format @@ -8376,7 +8584,7 @@ msgstr "Ordkort" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1030 #, fuzzy, c-format msgid "Organization" -msgstr "dịch" +msgstr "CÆ¡ quan/ Tổ chức" # Tiếng Na Uy #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:266 @@ -8401,7 +8609,7 @@ msgid "Other editions of this work" msgstr "Ấn bản khác" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:828 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Other editions: " msgstr "Ấn bản khác: " @@ -8412,14 +8620,14 @@ msgstr "Các mẫu khác:" #. %1$s: otheritemloop.size || 0 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:952 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Other holdings ( %s )" msgstr "ThÆ° viện khác ( %s )" -#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:922 -#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:928 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:470 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:475 +#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:922 +#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:928 #, c-format msgid "Other title: " msgstr "Nhan đề khác: " @@ -8437,9 +8645,8 @@ msgstr "OutputRewritablePage " #. %1$s: q | html #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:143 #, c-format -#, fuzzy, c-format msgid "OverDrive search for '%s'" -msgstr "Tìm kiếm OverDrive cho '% s'" +msgstr "Tìm kiếm OverDrive cho '%s'" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:149 #, c-format @@ -8457,8 +8664,8 @@ msgstr "Quá hạn " msgid "Oversiktsverker innenfor et emne" msgstr "Oversiktsverker innenfor et emne" -#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:55 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:65 +#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:55 #, c-format msgid "PR" msgstr "PR" @@ -8501,16 +8708,16 @@ msgstr "Mật khẩu" msgid "Password updated" msgstr "Mật khẩu đăng nhập được cập nhật" +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:57 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:317 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:57 #, c-format msgid "Password:" msgstr "Mật khẩu:" #. %1$s: password_cleartext #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:21 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Password: %s " msgstr "Mật khẩu: %s " @@ -8520,7 +8727,7 @@ msgid "Patent document" msgstr "Tài liệu sáng chế" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:441 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Patent information: " msgstr "Thông tin sáng chế: " @@ -8561,14 +8768,14 @@ msgid "Periodika" msgstr "Periodika" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:218 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Permissions: " msgstr "Phân quyền: " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1027 #, c-format msgid "Person" -msgstr "" +msgstr "Cá nhân" # Perspektivk art - Tiếng Na Uy #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:173 @@ -8577,7 +8784,7 @@ msgid "Perspektivkart" msgstr "Perspektivkart" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:40 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Phone" msgstr "Điện thoại" @@ -8589,7 +8796,7 @@ msgstr "Mô tả vật lý:" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:18 #, fuzzy, c-format msgid "Physical presentation" -msgstr "Chi tiết vật lý:" +msgstr "Mô tả vật lý" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:307 #, c-format @@ -8604,7 +8811,7 @@ msgstr "ThÆ° viện nhận" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:370 #, fuzzy, c-format msgid "Pick up location:" -msgstr "Vị trí" +msgstr "ThÆ° viện nhận tài liệu:" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:175 #, c-format @@ -8621,33 +8828,33 @@ msgstr "Piece-Analytic Level" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:7 #, fuzzy msgid "Place a hold on" -msgstr "Đăng ký mượn" +msgstr "Đặt mượn tài liệu" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:317 #, fuzzy, c-format msgid "Place a hold on " -msgstr "Đăng ký mượn " +msgstr "Đặt mượn tài liệu " #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:7 #, fuzzy msgid "Place a hold on: " -msgstr "Đăng ký mượn " +msgstr "Đặt mượn tài liệu: " #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:9 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:87 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:671 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:674 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:561 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:277 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:280 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:171 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:501 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:504 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:171 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:671 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:674 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:87 #, c-format msgid "Place hold" msgstr "Đặt mượn" @@ -8660,7 +8867,7 @@ msgstr "Ngày đặt mượn" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:16 #, fuzzy, c-format msgid "Places" -msgstr "Ngày" +msgstr "Đặt" # Tiếng Đức #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:238 @@ -8714,7 +8921,7 @@ msgid "" "arrives for this subscription" msgstr "" "Bạn xác nhận không muốn nhận được thông báo qua hòm thÆ° khi có ấn phẩm định " -"kỳ mới" +"kỳ mới?" #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:174 #, c-format @@ -8722,14 +8929,14 @@ msgid "Please confirm the checkout:" msgstr "Vui lòng xác nhận ghi mượn:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Please confirm your registration" msgstr "Vui lòng xác nhận thông tin đăng ký" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:275 #, fuzzy, c-format msgid "Please contact your librarian if you wish to renew your card." -msgstr "Xin vui lòng liên hệ với thủ thÆ° của bạn, hoặc sá»­ dụng" +msgstr "Vui lòng liên hệ với cán bộ thÆ° viện để gia hạn tài khoản của bạn." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:231 #, c-format @@ -8764,8 +8971,8 @@ msgstr "" "LÆ°u ý rằng những tài liệu bạn đọc mượn chÆ°Æ¡ng trình vẫn lÆ°u thông tin và chỉ " "có cán bộ thÆ° viện được quản lý thông tin đó." -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:16 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:16 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:16 #, c-format msgid "" "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file " @@ -8838,7 +9045,7 @@ msgid "Powered by " msgstr "Được cung cấp bởi " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:224 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Pre-adolescent" msgstr "Thiếu niên" @@ -8864,13 +9071,14 @@ msgstr "Mầm non; " #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 +#, fuzzy msgid "Prev" msgstr "Trước" #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:16 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1425 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1425 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Trang trước" @@ -8882,7 +9090,7 @@ msgid "Previous sessions" msgstr "Phiên truy cập trước" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:223 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Primary" msgstr "Tiểu học" @@ -9007,15 +9215,15 @@ msgstr "Xuất bản/Phát hành: Mới nhất - CÅ© nhất" msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest" msgstr "Xuất bản/Phát hành: CÅ© nhất - Mới nhất" -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:545 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:37 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:452 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:545 #, c-format msgid "Publication:" msgstr "Xuất bản:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:164 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Publication: " msgstr "NÆ¡i xuất bản: " @@ -9035,16 +9243,16 @@ msgstr "Nhà xuất bản :" #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.size #. %9$s: BIBLIO_RESULT.size #. %10$s: END -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:61 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:69 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:61 #, c-format msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s " msgstr "Nhà xuất bản: %s %s vào %s %s %s , %s %s %s , %s %s " -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:112 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:406 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:144 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:112 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:235 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:406 #, c-format msgid "Publisher" msgstr "Nhà xuất bản" @@ -9059,10 +9267,10 @@ msgstr "NÆ¡i xuất bản" msgid "Publisher:" msgstr "Nhà xuất bản:" -#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:885 -#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:890 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:323 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:328 +#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:885 +#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:890 #, c-format msgid "Publisher: " msgstr "Nhà xuất bản: " @@ -9146,7 +9354,7 @@ msgstr "Bình luận mới nhất" #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:219 #, c-format msgid "Record not found" -msgstr "Lỗi đăng nhập" +msgstr "Lỗi đăng nhập:" # Tiếng Na Uy #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:497 @@ -9154,9 +9362,9 @@ msgstr "Lỗi đăng nhập" msgid "Referanseverk" msgstr "Referanseverk" +#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:4 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:2 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/facets.inc:3 -#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:4 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:252 #, c-format msgid "Refine your search" @@ -9168,7 +9376,7 @@ msgid "Register a new account" msgstr "Đăng ký tài khoản" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:61 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Register here." msgstr "Đăng ký tại đây." @@ -9178,7 +9386,7 @@ msgid "Registration Complete!" msgstr "Kích hoạt tài khoản thành công!" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-invalid.tt:15 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Registration invalid!" msgstr "Đăng ký không hợp lệ!" @@ -9205,13 +9413,13 @@ msgstr "Sắp xếp kết quả tìm kiếm theo" #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:2 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:4 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Relevance asc" msgstr "Mức độ liên quan tăng dần" #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:7 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:9 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Relevance desc" msgstr "Mức độ liên quan giảm dần" @@ -9223,10 +9431,11 @@ msgstr "Loại bỏ" #. A #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:37 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]" -msgstr "" +msgstr "Loại bỏ phÆ°Æ¡ng diện [% facet.facet_link_value | html %]" #. A #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:137 +#, fuzzy msgid "Remove field" msgstr "Loại bỏ trường tìm kiếm" @@ -9236,7 +9445,7 @@ msgid "Remove from list" msgstr "Loại bỏ" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:515 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Remove from this list" msgstr "Loại bỏ khỏi giá sách" @@ -9249,7 +9458,7 @@ msgstr "Loại bỏ tài liệu được chọn" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:249 #, fuzzy msgid "Remove share" -msgstr "Coded fields" +msgstr "Loại bỏ chia sẻ" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:173 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:224 @@ -9263,7 +9472,7 @@ msgstr "Gia hạn" #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:247 msgid "Renew Selected" -msgstr "Gia hạn tài liệu được chọn" +msgstr "Gia hạn" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -9292,7 +9501,7 @@ msgid "RenewLoan" msgstr "RenewLoan" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:454 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Report number: " msgstr "Số báo cáo: " @@ -9333,12 +9542,13 @@ msgstr "Số báo cáo: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:701 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:715 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:729 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Required" msgstr "Bắt buộc" #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:366 +#, fuzzy msgid "Resort list" msgstr "Sắp xếp" @@ -9367,7 +9577,7 @@ msgstr "Khôi phục đặt mượn" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:486 #, fuzzy msgid "Resume suspended hold" -msgstr "Tiếp tục tất cả Đặt mượn" +msgstr "Khôi phục" #. INPUT type=submit name=confirm #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:184 @@ -9393,7 +9603,7 @@ msgstr "Quay lại hệ thống mượn trả tá»± động" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:53 #, fuzzy, c-format msgid "Return to your lists" -msgstr "LÆ°u vào Giá ảo của bạn " +msgstr "Quay lại giá sách ảo" #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:49 @@ -9440,7 +9650,7 @@ msgstr "Bài phê bình" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:811 #, c-format msgid "Reviews from LibraryThing.com:" -msgstr "Nhận xét LibraryThing.com:" +msgstr "Nhận xét từ LibraryThing.com:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1148 #, c-format @@ -9470,7 +9680,7 @@ msgstr "Røntgenbilde" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:55 #, c-format msgid "SE" -msgstr "SE" +msgstr "se" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:40 #, c-format @@ -9482,8 +9692,8 @@ msgstr "SMS" msgid "SMS number:" msgstr "Số SMS:" -#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:42 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:51 +#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:42 #, c-format msgid "ST" msgstr "ST" @@ -9495,6 +9705,7 @@ msgstr "SUDOC serial history: " #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 +#, fuzzy msgid "Sa" msgstr "Sa" @@ -9515,6 +9726,7 @@ msgstr "Samtaler og diskusjoner" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 +#, fuzzy msgid "Sat" msgstr "Sat" @@ -9523,11 +9735,10 @@ msgstr "Sat" msgid "Saturday" msgstr "Thứ 7" -#. For the first occurrence, -#. SCRIPT -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22 +#. INPUT type=submit #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:608 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:814 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:42 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:51 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:72 @@ -9576,14 +9787,14 @@ msgstr "" "hiện trên danh sách của baÌ£n. Chỉ nhấn nút \"Gá»­i\" khi baÌ£n nhập đăng ký cá " "biệt tài liệu bằng tay." -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:390 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:128 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:390 #, c-format msgid "Scan index for: " msgstr "Quét chỉ mục với: " -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:386 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:124 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:386 #, c-format msgid "Scan index:" msgstr "Quét chỉ mục:" @@ -9593,8 +9804,8 @@ msgstr "Quét chỉ mục:" msgid "Scope and content: " msgstr "Phạm vi và nội dung: " -#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:91 +#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552 #, c-format msgid "Score" msgstr "Phạm vi" @@ -9602,6 +9813,7 @@ msgstr "Phạm vi" #. INPUT type=submit name=do #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:147 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:335 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:160 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:628 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:735 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:63 @@ -9609,7 +9821,6 @@ msgstr "Phạm vi" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:155 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:24 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:160 #, c-format msgid "Search" msgstr "Tìm kiếm" @@ -9627,12 +9838,12 @@ msgstr "Tìm kiếm " #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:32 #, c-format msgid "Search %s %s (in %s only)%s %s " -msgstr "Tìm kiếm %s %s (Chỉ tìm kiếm trong %s )%s %s " +msgstr "Tìm kiếm %s %s (Tìm kiếm trong %s )%s %s " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "Search courses:" -msgstr "Tìm nâng cao:" +msgstr "Tìm kiếm khóa học:" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42 #, c-format @@ -9640,11 +9851,11 @@ msgid "Search for this title in:" msgstr "Tìm kiếm nhan đề trong:" #. A -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:236 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:34 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:86 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:448 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:86 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:542 msgid "Search for works by this author" msgstr "Tìm kiếm theo tác giả" @@ -9688,10 +9899,10 @@ msgstr "SearchCourseReserves " #. For the first occurrence, #. SCRIPT -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22 msgid "Searching OverDrive..." -msgstr "Tìm kiếm OverDrive ..." +msgstr "Tìm kiếm OverDrive..." #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:107 #, c-format @@ -9701,22 +9912,22 @@ msgstr "Secondary Author" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:35 #, fuzzy, c-format msgid "Section" -msgstr "Giả thuyết" +msgstr "Thành phần" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "Section:" -msgstr "Hành động:" +msgstr "Thành phần:" #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:58 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:729 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:90 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:92 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:200 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:355 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:92 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:567 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:542 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:90 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:729 msgid "See Baker & Taylor" msgstr "Xem thêm tại Baker & Taylor" @@ -9727,6 +9938,7 @@ msgstr "Xem thêm:" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:45 +#, fuzzy msgid "See biblio" msgstr "Xem biểu ghi" @@ -9741,8 +9953,8 @@ msgid "" "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END " "%]" msgstr "" -"Xem thêm: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]biểu ghi sau" -"[% END %]" +"Xem thêm: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]biểu ghi " +"sau[% END %]" #. A #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1423 @@ -9761,14 +9973,14 @@ msgstr "Lá»±a chọn giá sách ảo" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:474 #, fuzzy, c-format msgid "Select a specific item:" -msgstr "Chọn tài liệu cụ thể:" +msgstr "Chọn bản tài liệu bạn muốn đặt mượn:" #. For the first occurrence, #. SCRIPT -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:9 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:161 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22 #, c-format msgid "Select all" msgstr "Chọn tất cả" @@ -9793,16 +10005,16 @@ msgstr "Chọn đề xuất mua để: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:599 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:701 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Select the item(s) to search :" msgstr "Chọn tài liệu để tìm kiếm :" #. For the first occurrence, #. SCRIPT -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:33 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:165 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:395 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:33 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:165 #, c-format msgid "Select titles to: " msgstr "Chọn nhan đề để: " @@ -9810,12 +10022,12 @@ msgstr "Chọn nhan đề để: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:225 #, c-format msgid "Self checkout" -msgstr "Mượn trả sách tá»± động" +msgstr "Hệ thống mượn trả tá»± động" #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:16 #, c-format msgid "Self checkout help" -msgstr "Trợ giúp mượn trả sách tá»± động" +msgstr "Trợ giúp hệ thống mượn trả tá»± động" # Tiếng Đan Mạch #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:570 @@ -9841,10 +10053,10 @@ msgid "Semiweekly" msgstr "2 số/tuần" #. INPUT type=submit -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:38 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:150 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:38 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33 #, c-format msgid "Send" msgstr "Gá»­i" @@ -9897,8 +10109,8 @@ msgstr "Phân loaÌ£i kiểu Ấn Phẩm" #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:106 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:114 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:106 #, c-format msgid "Serial: %s " msgstr "Ấn phẩm định kỳ: %s " @@ -9908,19 +10120,19 @@ msgstr "Ấn phẩm định kỳ: %s " msgid "Serials" msgstr "Ấn phẩm định kỳ" +#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:77 +#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:229 +#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:17 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:65 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:67 -#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:17 -#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:229 -#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:77 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:405 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:143 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:405 #, c-format msgid "Series" msgstr "Tùng thÆ°" -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:408 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:146 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:408 #, c-format msgid "Series Title" msgstr "Nhan đề ÂPĐK" @@ -9940,9 +10152,9 @@ msgstr "Nhan đề ÂPĐK" msgid "Series:" msgstr "Tùng thÆ°:" -#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:180 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:187 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:194 +#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:180 #, c-format msgid "Series: " msgstr "Tùng thÆ°: " @@ -9950,10 +10162,10 @@ msgstr "Tùng thÆ°: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:217 #, c-format msgid "Session lost" -msgstr "Lỗi đăng nhập" +msgstr "Lỗi đăng nhập:" -#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:538 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:70 +#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:538 #, c-format msgid "Set" msgstr "Bộ" @@ -9974,9 +10186,10 @@ msgstr "Bộ: " msgid "Settings updated" msgstr "Thiết lập thông báo của bạn đã được cập nhật" -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1468 +#. INPUT type=submit #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:382 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:685 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1468 #, c-format msgid "Share" msgstr "Chia sẻ" @@ -9984,7 +10197,7 @@ msgstr "Chia sẻ" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:13 #, c-format msgid "Share a list with another patron" -msgstr "" +msgstr "Chia sẻ giá sách ảo cho bạn đọc khác" #. A #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1472 @@ -10028,9 +10241,9 @@ msgstr "Hiển thị_MENU_ " msgid "Show all items" msgstr "Hiển thị tất cả tài liệu" +#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:272 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:223 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:389 -#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:272 #, c-format msgid "Show analytics" msgstr "Hiển thị tài liệu chủ" @@ -10051,7 +10264,7 @@ msgstr "Hiển thị thêm" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:397 #, fuzzy, c-format msgid "Show more options" -msgstr "[Thêm lá»±a chọn]" +msgstr "Thêm tùy chọn" #. A #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1419 @@ -10118,7 +10331,7 @@ msgstr "Tài liệu tÆ°Æ¡ng tá»±" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:138 #, c-format msgid "Since you have " -msgstr "Số tiền phạt hiện tại của bạn lớn hÆ¡n quy định " +msgstr "Số tiền phạt hiện tại của bạn " # Tiếng Na Uy #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:158 @@ -10163,6 +10376,8 @@ msgid "" "Something went wrong while processing the following addresses. Please check " "them. These are: %s" msgstr "" +"Phát hiện lỗi khi hệ thống xá»­ lý địa chỉ sau đây. Bạn vui lòng kiểm tra lại. " +"Địa chỉ: %s" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:230 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:236 @@ -10180,14 +10395,16 @@ msgid "" "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. " "Contact the patron who sent you the invitation." msgstr "" +"Xin lỗi, chúng tôi không thể chấp nhận đáp ứng của bạn. Lời mời có thể đã " +"hết hạn. Bạn vui lòng liên hệ với bạn đọc đã gá»­i lời mời cho bạn." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:21 #, c-format msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address." -msgstr "" +msgstr "Xin lỗi, Thông tin thÆ° điện tá»­ của bạn không hợp lệ." #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:23 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Sorry, no suggestions." msgstr "Xin lỗi, hiện tại chÆ°a có đề xuất mua." @@ -10213,7 +10430,7 @@ msgid "" msgstr "Xin lỗi! Bạn không được phân quyền để truy cập vào trang này." #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:120 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station. " msgstr "Xin lỗi, tài liệu này không thể ghi mượn tại đây. " @@ -10246,17 +10463,17 @@ msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again." msgstr "Xin lỗi! Phiên làm việc của bạn đã hết hạn. Bạn hãy đăng nhập lại." #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:62 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Sort By: " msgstr "Sắp xếp theo: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:326 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Sort by:" msgstr "Sắp xếp theo:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:323 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Sort by: " msgstr "Sắp xếp theo: " @@ -10267,12 +10484,12 @@ msgid "Sort this list by: " msgstr "Sắp xếp theo: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:325 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Sorting: " msgstr "Sắp xếp kết quả tìm kiếm: " -#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:90 +#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553 #, c-format msgid "Sound" msgstr "Âm thanh" @@ -10330,7 +10547,7 @@ msgstr "Số chuẩn" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:100 #, c-format msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):" -msgstr "số tiêu chuẩn (ISBN, ISSN hoặc khác):" +msgstr "Số ISBN, ISSN:" # Tiếng Na Uy #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:368 @@ -10349,12 +10566,12 @@ msgstr "Sách thống kê" msgid "Statistikker" msgstr "Statistikker" -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:195 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:47 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:195 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:181 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:408 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1513 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:181 #, c-format msgid "Status" msgstr "Trạng thái" @@ -10409,12 +10626,12 @@ msgstr "Studieplansje" msgid "Su" msgstr "Su" +#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:392 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:55 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:57 -#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:392 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:141 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:78 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:403 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:141 #, c-format msgid "Subject" msgstr "Chủ đề" @@ -10465,8 +10682,8 @@ msgstr "Subject Category" msgid "Subject cloud" msgstr "Mây chủ đề" -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:404 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:142 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:404 #, c-format msgid "Subject phrase" msgstr "Cụm từ chủ đề" @@ -10494,20 +10711,20 @@ msgstr "Chủ đề: " #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:82 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:90 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:82 #, c-format msgid "Subject: %s " msgstr "Chủ đề: %s " #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:45 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:138 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:56 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:48 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:761 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:138 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:252 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:326 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:56 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:761 msgid "Submit" msgstr "Gá»­i" @@ -10535,7 +10752,7 @@ msgstr "Cập nhật" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:128 #, fuzzy msgid "Submit your suggestion" -msgstr "Đề xuất mua" +msgstr "Gá»­i đề xuất" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13 #, c-format @@ -10579,9 +10796,9 @@ msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s" msgstr "Kỳ ÂPĐK từ: %s tới:%s %s %s kỳ hiện tại %s" #. For the first occurrence, -#. %1$s: bibliotitle -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:165 +#. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:23 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:165 #, c-format msgid "Subscription information for %s" msgstr "Hiển thị đầy đủ lịch sá»­ của ÂPĐK: %s" @@ -10594,7 +10811,7 @@ msgstr "ÂPĐK" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:220 #, c-format msgid "Subtype limits" -msgstr "Giới hạn chi tiết" +msgstr "Giới hạn chi tiết:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:150 #, c-format @@ -10659,18 +10876,18 @@ msgstr "Tài liệu điều tra" #. INPUT type=submit name=submit #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:509 msgid "Suspend all holds" -msgstr "Dừng tất cả đặt mượn" +msgstr "Tạm dừng tất cả" #. INPUT type=submit name=submit #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:488 #, fuzzy msgid "Suspend hold" -msgstr "Hủy tất cả Đặt mượn" +msgstr "Tạm dừng đặt mượn" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:411 #, fuzzy, c-format msgid "Suspend individual holds" -msgstr "Hủy tất cả Đặt mượn" +msgstr "Tạm dừng đặt mượn" # Cylinder #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:254 @@ -10699,10 +10916,9 @@ msgstr "TOC" msgid "Table of contents provided by Syndetics" msgstr "Bảng nội dung được cung cấp bởi Syndetics" -#. INPUT type=submit -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:473 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:173 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:401 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:173 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:473 #, c-format msgid "Tag" msgstr "Tạo từ khóa" @@ -10722,10 +10938,10 @@ msgstr "Mây Tag" msgid "Tag status here." msgstr "Trạng thái từ khóa." +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:489 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:847 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:481 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:690 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:847 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:489 #, c-format msgid "Tag status here. " msgstr "Trạng thái từ khóa. " @@ -10734,7 +10950,7 @@ msgstr "Trạng thái từ khóa. " #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58 msgid "Tags added: " -msgstr "Các từ khóa đã nhập: " +msgstr "Từ khóa đã nhập: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:829 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:833 @@ -10742,8 +10958,8 @@ msgstr "Các từ khóa đã nhập: " msgid "Tags from this library:" msgstr "Từ khóa:" -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:630 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:469 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:630 #, c-format msgid "Tags:" msgstr "Từ khóa:" @@ -10833,8 +11049,8 @@ msgstr "Tekst" msgid "Term" msgstr "Từ khóa" -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:421 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:159 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:421 #, c-format msgid "Term/Phrase" msgstr "Thuật ngữ/cụm từ" @@ -10842,7 +11058,7 @@ msgstr "Thuật ngữ/cụm từ" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:20 #, fuzzy, c-format msgid "Term:" -msgstr "Thuật ngữ" +msgstr "Thuật ngữ:" # Terreng modell - Tiếng Na Uy #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:169 @@ -10856,7 +11072,7 @@ msgid "Th" msgstr "Th" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:17 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Thank you" msgstr "XIN CẢM Æ N!" @@ -10918,7 +11134,7 @@ msgstr "Không có dữ liệu! Tính năng này chÆ°a được thiết lập đ #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:9 #, c-format msgid "The cart was sent to: %s" -msgstr "Giỏ tài liệu được gá»­i đến: %s" +msgstr "Giỏ tài liệu được gá»­i đến hòm thÆ°: %s" #. %1$s: subscription_LOO.startdate #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) @@ -10981,6 +11197,13 @@ msgid "" "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks" "%s %s%s months%s " msgstr "" +"Ấn phẩm định kỳ được bắt đầu phát hành vào ngày %s với tần suất %s 2 số/" +"ngày %s %s 1 số/ngày %s %s 3 số/tuần %s %s 1 số/tuần %s %s 2 tuần/số %s %s 3 " +"tuần/số %s %s 1 số/tháng %s %s 2 tháng/số %s %s 1 số/quý %s %s 2 số/năm %s " +"%s 1 số/năm %s %s 2 năm/số %s %s Bất thường %s %s Thứ 2 hàng tuần %s %s Thứ " +"3 hàng tuần %s %s Thứ 4 hàng tuần %s %s Thứ 5 hàng tuần %s %s Thứ 6 hàng " +"tuần %s %s Thứ 7 hàng tuần %s %s Chủ nhật hàng tuần %s _Với số lượng đặt " +"mua: %s%s kỳ ấn phẩm%s %s%s tuần%s %s%s tháng%s " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:18 #, c-format @@ -10995,7 +11218,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:18 #, c-format msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library." -msgstr "" +msgstr "Tính năng chia sẻ giá sách ảo không được sá»­ dụng trong thÆ° viện này." #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:91 @@ -11012,13 +11235,13 @@ msgstr "Giá sách ảo " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15 #, c-format msgid "The list was sent to: %s" -msgstr "Giá sách ảo ảo được gá»­i đến hòm thÆ°: %s" +msgstr "Giá sách ảo được gá»­i đến hòm thÆ°: %s" #. %1$s: op #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:15 #, c-format msgid "The operation %s is not supported." -msgstr "" +msgstr "Thao tác %s không được hỗ trợ." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:136 #, c-format @@ -11102,9 +11325,7 @@ msgstr "Phát hiện lỗi với yêu cầu đổi mật khẩu của bạn" msgid "" "There were problems processing your registration. Please contact your " "library for help." -msgstr "" -"Đăng ký bị lỗi, xin vui lòng liên hệ với thÆ° viện để được giúp đỡ.để được " -"giúp đỡ." +msgstr "Đăng ký bị lỗi, xin vui lòng liên hệ với thÆ° viện để được giúp đỡ." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:269 #, c-format @@ -11132,8 +11353,8 @@ msgstr "" msgid "This card has been declared lost. %s " msgstr "Thẻ thÆ° viện của bạn bị đánh dấu là mất. %s " -#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:15 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:15 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:15 #, c-format msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link." msgstr "Lỗi này có nghÄ©a là liên kết bạn truy cập không tồn tại." @@ -11217,14 +11438,14 @@ msgid "" "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by " "clicking " msgstr "" -"Để xem đầy đủ nội dung của trang này bạn cần kích hoạt Javascript hoặc kích " +"Để xem đầy đủ nội dung của trang này bạn cần kích hoạt Javascript hoặc bấm " "vào" #. %1$s: items_count #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1045 #, fuzzy, c-format msgid "This record has many physical items (%s). " -msgstr "Hồ sÆ¡ này có nhiều mặt hàng vật lý." +msgstr "Biểu ghi này có quá nhiều bản tài liệu đính kèm (%s). " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1192 #, c-format @@ -11250,8 +11471,8 @@ msgid "" "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part " "you need. Clicking on specific item information may be helpful." msgstr "" -"Danh hiệu này bao gồm nhiều khối lượng / phần. Xin cho biết đó là một phần " -"bạn cần. Nhấp vào thông tin bản cụ thể có thể hữu ích." +"Nhan đề này bao gồm nhiều tập/phần. Bạn vui lòng xác định tập/phần bạn yêu " +"cầu. Kích vào bản tài liệu cụ thể để có thêm thông tin đầy đủ." #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:156 #, c-format @@ -11289,26 +11510,27 @@ msgstr "Thứ 5" msgid "Tidsskrift" msgstr "Tidsskrift" +#. OPTGROUP +#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:58 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:45 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:47 -#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:58 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:66 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:59 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:138 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:41 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:334 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:336 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:584 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:792 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:85 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:400 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:101 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:138 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:350 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:305 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:334 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:398 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:350 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:400 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:66 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:269 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:334 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:336 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:584 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:792 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:59 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:101 #, c-format msgid "Title" msgstr "Nhan đề" @@ -11330,14 +11552,14 @@ msgstr "Nhan đề (Z-A)" msgid "Title notes" msgstr "Thông tin mô tả" -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:401 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:139 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:401 #, c-format msgid "Title phrase" msgstr "Cụm từ nhan đề" -#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:939 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:493 +#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:939 #, c-format msgid "Title translated: " msgstr "Nhan đề chuyển đổi: " @@ -11355,20 +11577,20 @@ msgstr "Nhan đề: " #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:14 #, fuzzy, c-format msgid "Titles" -msgstr "Tá»±a đề" +msgstr "Nhan đề" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:53 #, c-format msgid "To make changes to your record please contact the library." msgstr "Để thay đổi thông tin cá nhân hãy liên hệ với thÆ° viện." -#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:16 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:16 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:106 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:16 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:16 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:16 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:16 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:16 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:106 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:16 #, c-format msgid "To report this error, you can " msgstr "Để báo cáo lỗi này bạn có thể " @@ -11439,7 +11661,7 @@ msgstr "3 năm/số" #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:16 #, c-format msgid "Try logging in to the catalog" -msgstr "Bạn thá»­ đăng nhập lại lần nữa" +msgstr "Bạn vui lòng thá»­ đăng nhập lại lần nữa!" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:168 #, c-format @@ -11453,6 +11675,7 @@ msgstr "Tu" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 +#, fuzzy msgid "Tue" msgstr "Tue" @@ -11480,13 +11703,14 @@ msgstr "Kiểu dữ liệu kiểm soát" #. INPUT type=text name=q #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:83 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:85 +#, fuzzy msgid "Type search term" msgstr "Nhập thuật ngữ tìm kiếm" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7 msgid "Type:" -msgstr "Dạng:" +msgstr "Kiểu:" #. %1$s: heading | html #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:18 @@ -11501,8 +11725,8 @@ msgstr "URL" #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:129 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:137 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:129 #, c-format msgid "URL: %s " msgstr "URL: %s " @@ -11543,8 +11767,8 @@ msgid "Ungdom over 12 Ã¥r;" msgstr "Ungdom over 12 Ã¥r;" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:462 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:199 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:462 #, c-format msgid "Unhighlight" msgstr "Không đánh dấu" @@ -11556,8 +11780,8 @@ msgstr "Nhan đề đồng nhất" #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:100 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:108 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:100 #, c-format msgid "Unified title: %s " msgstr "Nhan đề đồng nhất: %s " @@ -11591,7 +11815,7 @@ msgstr "Không xác điÌ£nh" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:26 #, c-format msgid "Unsubscribe" -msgstr "Bỏ đăng ký" +msgstr "Hủy đăng ký nhận thông báo ÂPĐK" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:132 #, c-format @@ -11606,15 +11830,15 @@ msgstr "Cập nhật trên website" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:272 #, c-format msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. " -msgstr "Sá»­ dụng nút \"Xác nhận\" để xác nhận việc xóa dữ liệu của bạn. " +msgstr "Chọn \"Xác nhận\" để xác nhận việc xóa dữ liệu của bạn. " -#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:19 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:108 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:19 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:108 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18 #, c-format msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha." msgstr "" @@ -11625,8 +11849,8 @@ msgstr "" msgid "Used for/see from:" msgstr "Sá»­ dụng cho/ Xem từ:" -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:43 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:47 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:43 #, c-format msgid "Used in " msgstr "Được sá»­ dụng trong " @@ -11638,7 +11862,7 @@ msgstr "Tên đăng nhập:" #. %1$s: borrower.userid #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:19 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Username: %s " msgstr "Tên đăng nhập: %s " @@ -11680,14 +11904,14 @@ msgstr "Utstilling" msgid "VHS tape / Videocassette" msgstr "Băng VHS" -#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:53 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:63 +#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:53 #, c-format msgid "VM" msgstr "VM" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:740 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Verification:" msgstr "Mã xác nhận:" @@ -11722,9 +11946,6 @@ msgid "Videospole" msgstr "Videospole" #. A -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:535 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:537 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:538 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:226 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:228 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:229 @@ -11737,10 +11958,13 @@ msgstr "Videospole" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:55 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:57 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:58 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:85 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:441 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:443 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:444 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:85 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:535 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:537 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:538 msgid "View details for this title" msgstr "Xem chi tiết nhan đề này" @@ -11754,7 +11978,7 @@ msgstr "Hiển thị chi tiết" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:351 #, fuzzy msgid "View on Amazon.com" -msgstr "Xem tại Amazon.com" +msgstr "Xem thêm tại Amazon.com" #. A #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11 @@ -11769,12 +11993,12 @@ msgstr "Vinduskort" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:551 #, c-format msgid "Visual Material" -msgstr "Visual Material" +msgstr "Visual material" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:88 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Visual material" -msgstr "Visual Material" +msgstr "Visual material" # Tiếng Na Uy #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:735 @@ -11884,8 +12108,8 @@ msgid "" "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading " "history immediately by clicking here. " msgstr "" -"Dù bạn đã thiết lập, nhÆ°ng khi bạn bấm vào \"Xóa lịch sá»­\" thì chÆ°Æ¡ng trình " -"vẫn xóa tất cả thông tin." +"Dù bạn đã thiết lập, nhÆ°ng khi bạn bấm vào \"Xóa lịch sá»­ ghi mượn\" thì " +"chÆ°Æ¡ng trình vẫn xóa tất cả thông tin." #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:260 #, c-format @@ -11894,18 +12118,19 @@ msgstr "Wire" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:9 +#, fuzzy msgid "With selected suggestions: " msgstr "Với đề xuất mua được chọn: " #. For the first occurrence, #. SCRIPT -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:33 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:33 msgid "With selected titles: " msgstr "Với nhan đề được chọn: " -#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:209 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1113 +#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:209 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:841 #, c-format msgid "Withdrawn (" @@ -11928,12 +12153,12 @@ msgstr "Wk" msgid "Written on %s by %s" msgstr "Được gá»­i vào ngày %s từ %s" -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:352 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:586 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:794 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:352 #, c-format msgid "Year" -msgstr "Năm" +msgstr "Năm xuất bản" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:755 #, c-format @@ -11971,12 +12196,13 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-blocked.tt:15 #, c-format msgid "You are not authorized to view this record." -msgstr "" +msgstr "Bạn không được phân quyền để xem biểu ghi này." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:19 #, c-format msgid "You can only share a list if you are the owner." msgstr "" +"Bạn chỉ có thể chia sẻ giá sách ảo nếu bạn là người tạo ra giá sách ảo." #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:100 #, c-format @@ -11997,7 +12223,7 @@ msgstr "Bạn không thể gia hạn tài liệu này. %s " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:20 #, c-format msgid "You cannot share a public list." -msgstr "" +msgstr "Bạn không thể chia sẻ một giá sách ảo cộng đồng." #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:306 #, c-format @@ -12013,7 +12239,7 @@ msgstr "Bạn đang nợ tiền phạt và các khoản phí lên tới:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:39 #, c-format msgid "You do not have permission to download this list." -msgstr "Bạn không có quyền tải giá sách ảo này." +msgstr "Bạn không có quyền tải thông tin giá sách ảo này." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:25 #, c-format @@ -12059,7 +12285,7 @@ msgstr "Khai báo thông tin còn thiếu vào các trường bắt buộc." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:262 #, c-format msgid "You have nothing checked out" -msgstr "Bạn chÆ°a mượn tài liệu nào của thÆ° viện!" +msgstr "Hiện tại bạn đọc không ghi mượn tài liệu của thÆ° viện." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:17 #, c-format @@ -12073,7 +12299,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:97 #, c-format msgid "You may " -msgstr "" +msgstr "Bạn có thể " #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58 @@ -12122,6 +12348,8 @@ msgid "" "You will receive an email notification if someone accepts your share within " "two weeks." msgstr "" +"Bạn sẽ nhận được thÆ° thông báo nếu bạn đọc khác chấp nhận lời mời chia sẻ " +"của bạn trong 02 tuần." #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:45 @@ -12155,7 +12383,9 @@ msgstr "Tài khoản của bạn đã bị khóa. %s " msgid "" "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to " "renew your account." -msgstr ". Vui lòng liên hệ thÆ° viện nếu bạn muốn gia hạn mượn." +msgstr "" +"Tài khoản của bạn đã hết hạn %s. Vui lòng liên hệ với cán bộ thÆ° viện nếu " +"bạn muốn gia hạn tài khoản." #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:144 @@ -12175,12 +12405,12 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:172 #, fuzzy, c-format msgid "Your authority search history is empty." -msgstr "Lịch sá»­ tìm kiếm rỗng." +msgstr "Lịch sá»­ tìm kiếm dữ liệu kiểm soát của bạn trống." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:96 #, c-format msgid "Your card will expire on " -msgstr "Thẻ thÆ° viện của bạn sẽ hết hạn vào " +msgstr "Thẻ thÆ° viện của bạn sẽ hết hạn vào ngày " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:1 #, c-format @@ -12200,7 +12430,7 @@ msgstr "Giỏ tài liệu trống." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:108 #, fuzzy, c-format msgid "Your catalog search history is empty." -msgstr "Lịch sá»­ tìm kiếm rỗng." +msgstr "Lịch sá»­ tìm kiếm biểu ghi của bạn trống." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1274 #, c-format @@ -12274,6 +12504,9 @@ msgid "" "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is " "on hold for another patron. %s %s " msgstr "" +"Bạn không thể gia hạn vì lý do sau đây: %s %s Tài khoản của bạn đã bị hết " +"hạn. Vui lòng liên hệ với thÆ° viện để có thêm thông tin. %s Bạn đã gia hạn " +"hết số lần quy định. %s Tài liệu này đang được bạn đọc khác đặt mượn. %s %s " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:27 #, c-format @@ -12283,7 +12516,7 @@ msgstr "Tùy chọn: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:45 #, c-format msgid "Your password has been changed" -msgstr "Bạn đã đổi thành công mật khẩu đăng nhập vào tài khoản" +msgstr "Bạn đã đổi thành công mật khẩu đăng nhập vào tài khoản." #. %1$s: minpasslen #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:33 @@ -12292,7 +12525,7 @@ msgid "Your password must be at least %s characters long." msgstr "Mật khẩu mới phải có tối thiểu %s ký tá»±." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:21 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Your privacy rules have been updated." msgstr "Chính sách cá nhân của bạn đã được cập nhật." @@ -12338,8 +12571,8 @@ msgstr "" "END %] Bình luận mới nhất" #. LINK -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:13 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:9 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:13 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS Feed" msgstr "Tìm kiếm RSS Feed [% LibraryName |html %] " @@ -12375,7 +12608,7 @@ msgstr "[% issue.biblionumber |url %]" #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:25 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:51 msgid "[% item.biblionumber |url %]" -msgstr "" +msgstr "[% item.biblionumber |url %]" #. SPAN #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:531 @@ -12414,6 +12647,8 @@ msgid "" "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' " "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] " msgstr "" +"[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' " +"type=seeals.type authid=seeals.authid %%] " #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104 #, c-format @@ -12421,31 +12656,37 @@ msgid "" "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' " "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] " msgstr "" +"[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' " +"type=seefro.type authid=seefro.authid %%] " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:252 #, c-format msgid "" "[%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && " -"hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden.defined" -"('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') %%] " +"hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden." +"defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') " +"%%] " msgstr "" "[%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && " -"hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden.defined" -"('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') %%] " +"hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden." +"defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') " +"%%] " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:101 #, c-format msgid "" "[%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden." -"defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden.defined" -"('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') %%] " +"defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden." +"defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') " +"%%] " msgstr "" "[%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden." -"defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden.defined" -"('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') %%] " +"defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden." +"defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') " +"%%] " #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:181 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "[Create new list]" msgstr "[Tạo giá sách ảo]" @@ -12477,10 +12718,10 @@ msgstr "[Xem tất cả]" msgid "[View all]" msgstr "[Xem tất cả]" -#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:114 -#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:414 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:611 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:648 +#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:114 +#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:414 #, c-format msgid "_blank" msgstr "_blank" @@ -12488,12 +12729,8 @@ msgstr "_blank" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2 msgid "a an the" -msgstr "" +msgstr "a an the" -#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:246 -#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:533 -#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:583 -#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:412 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:233 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:244 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:742 @@ -12501,24 +12738,28 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:851 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:896 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:958 +#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:246 +#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:533 +#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:583 +#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:412 #, c-format msgid "a_t" msgstr "a_t" -#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:301 +#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:368 +#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:381 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:516 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:920 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:931 +#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:301 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:371 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:766 -#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:368 -#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:381 #, c-format msgid "ab" msgstr "ab" -#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:447 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:154 +#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:447 #, c-format msgid "abc" msgstr "abc" @@ -12560,15 +12801,15 @@ msgstr "abcdjpvxyz" msgid "abcdvxyz" msgstr "abcdvxyz" -#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:318 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:395 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:408 +#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:318 #, c-format msgid "abceg" msgstr "abceg" -#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:883 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:321 +#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:883 #, c-format msgid "abcg" msgstr "abcg" @@ -12578,8 +12819,8 @@ msgstr "abcg" msgid "abchnp" msgstr "abchnp" -#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1189 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1065 +#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1189 #, c-format msgid "abcq" msgstr "abcq" @@ -12594,14 +12835,14 @@ msgstr "abcu" msgid "abh" msgstr "abh" -#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:400 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:118 +#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:400 #, c-format msgid "abhfgknps" msgstr "abhfgknps" -#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:356 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:468 +#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:356 #, c-format msgid "abhfgnp" msgstr "abhfgnp" @@ -12627,10 +12868,10 @@ msgstr ", %s " msgid "acdef" msgstr "acdef" +#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1097 +#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1216 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:122 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:475 -#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1216 -#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1097 #, c-format msgid "acdeq" msgstr "acdeq" @@ -12652,7 +12893,7 @@ msgstr "Sách cho người lớn" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:601 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:706 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "all" msgstr "tất cả" @@ -12755,18 +12996,18 @@ msgstr "au" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1018 #, fuzzy, c-format msgid "author" -msgstr "Đồng tác giả" +msgstr "Tác giả" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56 #, c-format msgid "autobiography" msgstr "Biên muÌ£c tÆ°Ì£ động" -#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:186 -#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:200 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:185 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:201 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:216 +#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:186 +#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:200 #, c-format msgid "av" msgstr "av" @@ -12804,9 +13045,9 @@ msgstr "Đánh giá trung bình: %s (%s phiếu)" msgid "az" msgstr "az" +#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:889 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:131 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:483 -#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:889 #, c-format msgid "bc" msgstr "bc" @@ -12828,8 +13069,9 @@ msgstr "bib" msgid "bib_id" msgstr "bib_id" -#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88 +#. IMG #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:598 +#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88 #, c-format msgid "bibliography" msgstr "Hồi ký, tiểu sử" @@ -12881,13 +13123,14 @@ msgstr "Giấy cứng Brittôn" #. For the first occurrence, #. SCRIPT -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:45 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:45 +#, fuzzy msgid "by" msgstr "Tác giả: " -#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:452 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:162 +#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:452 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:582 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:85 #, c-format @@ -12897,7 +13140,7 @@ msgstr "Tác giả: " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1017 #, c-format msgid "byArtist" -msgstr "" +msgstr "byArtist" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191 #, c-format @@ -12929,10 +13172,10 @@ msgstr "Bảng muÌ£c luÌ£c " msgid "catalogue" msgstr "Bảng muÌ£c luÌ£c" +#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1090 +#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1209 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:115 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:468 -#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1209 -#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1090 #, c-format msgid "cdn" msgstr "cdn" @@ -12942,8 +13185,8 @@ msgstr "cdn" msgid "celestial globe" msgstr "celestial globe" -#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:907 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:353 +#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:907 #, c-format msgid "cg" msgstr "cg" @@ -12989,7 +13232,7 @@ msgid "coats of arms" msgstr "Vỏ vÅ© khí" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:102 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "coauthor" msgstr "Coauthor" @@ -13053,10 +13296,10 @@ msgstr "Các thông tin biên muÌ£c" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1021 #, c-format msgid "contributor" -msgstr "" +msgstr "Người đóng góp" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:114 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "corporate_coauthor" msgstr "corporate_coauthor" @@ -13066,7 +13309,7 @@ msgid "corporate_main_author" msgstr "corporate_main_author" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:120 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "corporate_secondary_author" msgstr "corporate_secondary_author" @@ -13074,21 +13317,21 @@ msgstr "corporate_secondary_author" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:204 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:370 msgid "" -"ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au=" -"[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft." -"date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size %]" -"&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% " +"ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft." +"au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft." +"date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size " +"%]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% " "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft." -"edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series %]" -"&rft.genre=" +"edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series " +"%]&rft.genre=" msgstr "" -"ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au=" -"[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft." -"date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size %]" -"&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% " +"ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft." +"au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft." +"date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size " +"%]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% " "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft." -"edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series %]" -"&rft.genre=" +"edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series " +"%]&rft.genre=" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6 #, c-format @@ -13178,8 +13421,8 @@ msgstr "danh bạ " msgid "discography " msgstr "Đĩa nhạc " -#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:176 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:144 +#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:176 #, c-format msgid "display:block; " msgstr "hiển thị:khóa; " @@ -13212,8 +13455,9 @@ msgstr "Phim hoạt hình" msgid "drama " msgstr "Văn hoÌ£c cổ " -#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179 +#. IMG #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:274 +#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179 #, c-format msgid "drawing" msgstr "Các bản vẽ" @@ -13224,7 +13468,7 @@ msgid "earth moon globe" msgstr "thế giới mặt trăng trái đất" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:186 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "edition" msgstr "Ấn bản" @@ -13238,16 +13482,16 @@ msgstr "điện tá»­ " msgid "electronic ressource" msgstr "Nguồn sách điện tử" -#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:107 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:107 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17 #, c-format msgid "email the Koha Administrator" -msgstr "gá»­i thÆ° cho cán bộ quản trị." +msgstr "gá»­i thÆ° cho cán bộ quản trị" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93 #, c-format @@ -13285,18 +13529,18 @@ msgstr "Bản sao" msgid "festschrift " msgstr "Bản sao " +#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1106 +#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1113 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:602 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:609 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:495 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:502 -#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1106 -#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1113 #, c-format msgid "fghkdlmor" msgstr "fghkdlmor" -#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:427 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:143 +#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:427 #, c-format msgid "fgknps" msgstr "fgknps" @@ -13373,7 +13617,7 @@ msgstr "folktale " #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:676 msgid "font" -msgstr "Font" +msgstr "font" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:45 #, c-format @@ -13435,7 +13679,7 @@ msgstr "đã có trong giá sách ảo." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "has been sent to %s." -msgstr "Giở tài liệu đã gá»­i đến: %s" +msgstr "đã gá»­i tới hòm thÆ° %s." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:968 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1489 @@ -13451,7 +13695,7 @@ msgstr "lịch sá»­ " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:108 #, c-format msgid "http://schema.org/" -msgstr "" +msgstr "http://schema.org/" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:719 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:759 @@ -13580,7 +13824,7 @@ msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:138 #, c-format msgid "in %s fines" -msgstr " %s vượt quá quy định của thÆ° viện, " +msgstr " %s vượt quá quy định của thÆ° viện " #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22 @@ -13708,8 +13952,9 @@ msgstr "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}" msgid "kom" msgstr "kom" -#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22 +#. IMG #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:364 +#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22 #, c-format msgid "large print" msgstr "Sách in khổ lớn" @@ -13797,7 +14042,7 @@ msgid "magneto-optical disc " msgstr "Đĩa từ - quang " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:90 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "main_author" msgstr "main_author" @@ -13935,8 +14180,9 @@ msgstr "multimedia" msgid "multiple/other literary forms" msgstr "Các thể loaÌ£i hình thức văn hoÌ£c" -#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72 +#. IMG #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554 +#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72 #, c-format msgid "music" msgstr "Âm nhạc" @@ -14024,7 +14270,7 @@ msgid "not" msgstr "không" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "not a biography" msgstr "Không biên muÌ£c" @@ -14100,9 +14346,9 @@ msgid "of summary, " msgstr "of summary, " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:128 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "of the last:" -msgstr "Khoảng thời gian:" +msgstr "Thời gian thống kê:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:145 #, c-format @@ -14169,10 +14415,11 @@ msgstr "Trên các thể loại khác" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7 msgid "out of" -msgstr "ra khỏi" +msgstr "/" -#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:180 +#. IMG #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:280 +#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:180 #, c-format msgid "painting" msgstr "Các bức tranh" @@ -14256,8 +14503,9 @@ msgstr "pickup_expiry_date" msgid "pickup_location" msgstr "pickup_location" -#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184 +#. IMG #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:292 +#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184 #, c-format msgid "picture" msgstr "Ảnh" @@ -14322,7 +14570,7 @@ msgid "pre-primary (0-5)" msgstr "Sách cho trẻ từ(0-5)" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "primary (5-8)" msgstr "Sách cho trẻ từ (5-8)" @@ -14357,8 +14605,8 @@ msgstr "Sách giáo khoa" msgid "project description" msgstr "Mô tả các dÆ°Ì£ án" -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:755 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:306 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:755 #, c-format msgid "purchase suggestion" msgstr "đề xuất mua" @@ -14371,7 +14619,7 @@ msgstr "realia " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:107 #, fuzzy, c-format msgid "record" -msgstr "%s bảng ghis" +msgstr "biểu ghi" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:69 #, c-format @@ -14384,7 +14632,7 @@ msgid "register here" msgstr "đăng ký tại đây." #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:166 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "regular" msgstr "Thường xuyên" @@ -14411,7 +14659,7 @@ msgstr "Sách tôn giáo" #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:183 msgid "remote" -msgstr "Từ xa" +msgstr "remote" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:227 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:321 @@ -14449,39 +14697,39 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22 #, fuzzy msgid "results" -msgstr "Kết quả" +msgstr "Kết quả tìm kiếm" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7 msgid "results in the library's OverDrive collection." -msgstr "kết quả trong bộ sÆ°u tập thÆ° viện Overdrive chè." +msgstr "kết quả tìm kiếm trong bộ sÆ°u tập OverDrive của thÆ° viện." #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:396 #, c-format msgid "results_summary description" -msgstr "Thông tin mô tả" +msgstr "results_summary description" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:369 #, c-format msgid "results_summary edition" -msgstr "Ấn bản" +msgstr "results_summary edition" -#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:921 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:469 +#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:921 #, c-format msgid "results_summary other_title" -msgstr "Tổng hợp về nhan đề" +msgstr "results_summary other_title" -#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:884 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:322 +#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:884 #, c-format msgid "results_summary publisher" -msgstr "Tổng hợp về nhà xuất bản" +msgstr "results_summary publisher" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:186 #, c-format msgid "results_summary series" -msgstr "Thông tin về ấn phẩm định kỳ" +msgstr "results_summary series" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:515 #, c-format @@ -14508,9 +14756,9 @@ msgstr "xem trước " msgid "roll " msgstr "roll " -#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:173 -#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:79 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:140 +#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:79 +#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:173 #, c-format msgid "rtl" msgstr "rtl" @@ -14523,7 +14771,7 @@ msgstr "Mẫu" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:310 #, c-format msgid "schema" -msgstr "Lược đồ" +msgstr "schema" #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552 @@ -14533,7 +14781,7 @@ msgstr "Phạm vi" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:188 #, c-format msgid "se" -msgstr "SE" +msgstr "se" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:551 #, c-format @@ -14541,14 +14789,14 @@ msgid "search" msgstr "Tìm kiếm" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:108 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "secondary_author" -msgstr "Tác giả tiếp theo" +msgstr "secondary_author" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:230 #, c-format msgid "section " -msgstr "Phân đoạn " +msgstr "section " #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117 #, fuzzy, c-format @@ -14574,7 +14822,7 @@ msgstr "Tùng thÆ° " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:78 #, c-format msgid "set_level" -msgstr "Đặt cấp độ" +msgstr "set_level" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43 #, c-format @@ -14589,22 +14837,22 @@ msgstr "Truyện ngắn " #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:417 #, c-format msgid "show_contact" -msgstr "Liên hệ" +msgstr "show_contact" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:419 #, c-format msgid "show_fines" -msgstr "Thông tin phạt" +msgstr "show_fines" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:421 #, c-format msgid "show_holds" -msgstr "Hiển thị đang mượn" +msgstr "show_holds" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:423 #, c-format msgid "show_loans" -msgstr "Hiển thị cho mượn:" +msgstr "show_loans" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:243 #, c-format @@ -14615,7 +14863,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:129 #, c-format msgid "shows your account to be clear, please contact the library." -msgstr "của bạn không hiển thị thông tin, xin vui lòng liên hệ với thÆ° viện." +msgstr " của bạn không hiển thị thông tin, xin vui lòng liên hệ với thÆ° viện." #. %1$s: RESERVE.datesent | $KohaDates #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend ) @@ -14633,7 +14881,7 @@ msgstr "từ ngày %s %s Tạm dừng %s đến ngày %s %s %s Chờ đáp ứng #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:24 #, c-format msgid "site administrator" -msgstr "Giao diện thÆ° viện viên:" +msgstr "cán bộ quản trị thÆ° viện để được trợ giúp:" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:202 #, c-format @@ -14668,12 +14916,12 @@ msgstr "sound cartridge " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:333 #, c-format msgid "sound cassette " -msgstr "Băng đài" +msgstr "sound cassette " #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:337 msgid "sound disc" -msgstr "Đĩa tiếng" +msgstr "sound disc" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78 #, c-format @@ -14695,7 +14943,8 @@ msgstr "sound-track film " #, c-format msgid "" "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: " -msgstr "Lược đồ siêu dữ liệu xác định của biểu ghi, các giá trị có thể: " +msgstr "" +"specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:731 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:777 @@ -14721,12 +14970,12 @@ msgstr "bắt đầu với" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96 #, c-format msgid "statistics" -msgstr "Thống kê" +msgstr "Sách thống kê" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:642 #, c-format msgid "statistics " -msgstr "Thống kê " +msgstr "Sách thống kê " #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198 #, c-format @@ -14739,7 +14988,7 @@ msgid "subjects " msgstr "chủ đề " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:362 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "suggestions" msgstr "Đề xuất mua" @@ -14808,8 +15057,9 @@ msgstr "Các bản vẽ kỹ thuật" msgid "technical drawing " msgstr "Các bản vẽ kỹ thuật " -#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103 +#. IMG #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:646 +#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103 #, c-format msgid "technical report" msgstr "Báo cáo kỹ thuật" @@ -14827,10 +15077,10 @@ msgstr "text in looseleaf binder " #. META http-equiv=Content-Type #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:2 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:4 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showmarc.tt:3 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/printslip.tt:3 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:2 -#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showmarc.tt:3 +#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:4 msgid "text/html; charset=utf-8" msgstr "text/html; charset=utf-8" @@ -14907,13 +15157,13 @@ msgstr "Luận án, luận văn " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:405 #, c-format msgid "title" -msgstr "title" +msgstr "Nhan đề" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:703 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:717 #, c-format msgid "to create new lists." -msgstr "tạo giá sách mới." +msgstr "để tạo giá sách mới." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1323 #, c-format @@ -14984,7 +15234,7 @@ msgstr "uniform_conventional_heading" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:126 #, c-format msgid "uniform_title" -msgstr "Tiêu đề hình thức" +msgstr "uniform_title" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169 @@ -14997,7 +15247,7 @@ msgstr "Không xác điÌ£nh" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:513 #, c-format msgid "until " -msgstr "Đến ngày " +msgstr "đến ngày " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:21 #, c-format @@ -15012,12 +15262,12 @@ msgstr "url" #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102 #, fuzzy, c-format msgid "used for/see from:" -msgstr "Sá»­ dụng cho / nhìn thấy từ:" +msgstr "Sá»­ dụng cho/ Xem từ:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:392 #, c-format msgid "user's login identifier (userid or cardnumber)" -msgstr "" +msgstr "Tên đăng nhập (Tên đăng nhập hoặc số thẻ)" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:394 #, c-format @@ -15038,17 +15288,17 @@ msgstr "Ghi hình" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:372 #, c-format msgid "videocartridge " -msgstr "Băng" +msgstr "videocartridge " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:375 #, c-format msgid "videocassette " -msgstr "Băng hình" +msgstr "videocassette " #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:379 msgid "videodisc" -msgstr "Đĩa hình" +msgstr "videodisc" # video recording #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:836 @@ -15082,15 +15332,15 @@ msgstr "Hiển thị MARC" #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:551 msgid "visual material" -msgstr "Tài liệu trá»±c quan" +msgstr "Visual material" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:118 #, c-format msgid "visual projection" msgstr "Chiếu hình ảnh" -#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:418 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:571 +#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:418 #, c-format msgid "vxyz" msgstr "vxyz" @@ -15098,7 +15348,7 @@ msgstr "vxyz" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7 msgid "waiting holds:" -msgstr "chờ đợi làm thủ tục mượn:" +msgstr "đặt mượn chờ đáp ứng:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:238 #, c-format @@ -15144,19 +15394,19 @@ msgstr "với số biểu ghi " #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:229 #, c-format msgid "with the self checkout system " -msgstr "hệ thống lÆ°u thông tá»± động " +msgstr "HỆ THỐNG MƯỢN TRẢ Tá»° ĐỘNG " #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199 #, c-format msgid "wood" msgstr "Thể loaÌ£i tranh gỗ" +#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:619 +#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:972 +#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1007 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:446 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:119 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:419 -#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:972 -#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1007 -#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:619 #, c-format msgid "y3z" msgstr "y3z" @@ -15167,7 +15417,7 @@ msgid "you" msgstr "Bạn" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "young adult" msgstr "Sách cho thanh niên" @@ -15179,6 +15429,7 @@ msgstr "trang cá nhân" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:45 +#, fuzzy msgid "your rating:" msgstr "Đánh giá của bạn:" @@ -15212,4 +15463,4 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:185 #, c-format msgid "• " -msgstr "." +msgstr "• " diff --git a/misc/translator/po/vi-VN-i-staff-t-prog-v-3006000.po b/misc/translator/po/vi-VN-i-staff-t-prog-v-3006000.po index e4176c47ce..bcc3c7ed17 100644 --- a/misc/translator/po/vi-VN-i-staff-t-prog-v-3006000.po +++ b/misc/translator/po/vi-VN-i-staff-t-prog-v-3006000.po @@ -6,9 +6,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-23 19:13-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-16 13:27+0000\n" -"Last-Translator: chandoi \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-04 12:31-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-08 03:44+0000\n" +"Last-Translator: dhoang \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,22 +16,21 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1392557266.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412739873.0\n" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:12 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"!\"#$%%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\\]" -"^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~" +"!\"#$%%&'()*+,-./0123456789:;<=>?" +"@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~" msgstr "" -"!\"#$%%&'()*+,-./0123456789:;<=gt;?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\\]" -"^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~" +"!\"#$%%&'()*+,-./0123456789:;<=>?" +"@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:20 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "!'()*-.0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_abcdefghijklmnopqrstuvwxyz~" -msgstr "" -"!'()*-.0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_abcdefghijklmnopqrstuvwxyz~" +msgstr "!'()*-.0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_abcdefghijklmnopqrstuvwxyz~" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:379 #, c-format @@ -56,7 +55,7 @@ msgstr "Số ÂPĐK" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72 #, c-format msgid "# of Students" -msgstr "# Trong số sinh viên" +msgstr "Số sinh viên" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:687 @@ -128,6 +127,7 @@ msgstr "#- Undefined" #, c-format msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) " msgstr "" +"%% (Nếu bỏ trống, tá»· lệ chiết khấu từ hồ sÆ¡ nhà cung cấp sẽ được sá»­ dụng) " #. %1$s: END #. %2$s: END @@ -154,6 +154,9 @@ msgid "" "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew " "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s " msgstr "" +"%s %s %s %s %s %s %sTiếng Anh %sTiếng Pháp %sTiếng Ý %sTiếng Đức %sTiếng Tây " +"Ban Nha %sTiếng Do Thái %sTiếng Ả Rập %sTiếng Hi Lạp (Hiện đại) %sTiếng Hi " +"Lạp (Trước 1453) %s%s %s %s " #. %1$s: INCLUDE 'header.inc' #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc' @@ -168,7 +171,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:69 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s " -msgstr "%s %sSá»­a từ khóa%s %sTừ khóa mới%s %s%s%s " +msgstr "%s %s %s %s %s 1 số/ngày %s 1 số/tuần %s 1 số/tháng %s 1 số/năm %s %s " #. %1$s: INCLUDE 'header.inc' #. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc' @@ -206,6 +209,9 @@ msgid "" "%sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %s%s %s %s %s %s %sAdd " "%sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate %s%s %s %s " msgstr "" +"%s %s %s %s %sBiên mục %sDữ liệu kiểm soát %sBạn đọc %sBổ sung trao đổi %sẤn " +"phẩm định kỳ %sLÆ°u thông %sThÆ° viện %sTiền phạt %sThông số chung %s%s %s %s " +"%s %s %sTạo %sXóa %sChỉnh sá»­a %sGhi mượn %sGhi trả %sKhởi tạo %s%s %s %s " #. %1$s: IF ( loo.messaging_prefs ) #. %2$s: FOREACH prefs IN loo.messaging_prefs @@ -236,7 +242,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:137 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s %s (closed) %s " -msgstr "%s %sSá»­a từ khóa%s %sTừ khóa mới%s %s%s%s " +msgstr "%s %s %s %s (Đóng) %s " #. %1$s: END #. %2$s: END @@ -275,6 +281,8 @@ msgid "" "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s " "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s " msgstr "" +"%s %s %s %s nếu %s %s trừ khi %s %s%s$%s%s %s đã tồn tại %s %s không tồn tại " +"%s %s phù hợp %s %s không phù hợp %s %s RegEx m/%s " #. %1$s: INCLUDE actions #. %2$s: INCLUDE fail @@ -367,9 +375,9 @@ msgid "" "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule " ""%s" %s " msgstr "" -"%s %s %s › Chỉnh sá»­a các quy tắc kiểm soát biểu ghi %s › Tạo " -"quy tắc kiểm soát biểu ghi %s %s %s › Xác nhận xóa quy tắc kiểm soát " -"biểu ghi "%s" %s " +"%s %s %s › Chỉnh sá»­a quy tắc kiểm soát biểu ghi %s › Tạo quy " +"tắc kiểm soát biểu ghi %s %s %s › Xác nhận xóa quy tắc kiểm soát biểu " +"ghi "%s" %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( basketgroup.name ) @@ -379,16 +387,16 @@ msgstr "" #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:367 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s " -msgstr "%s %s %s Số nhóm giỏ đặt hàng. %s %s " +msgstr "%s %s %s Nhóm giỏ đặt hàng số %s %s " #. %1$s: IF ccode_label #. %2$s: ccode_label #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s Collection %s " msgstr "%s %s %s Bộ sÆ°u tập %s " @@ -408,7 +416,7 @@ msgstr "%s %s %s Tài liệu đang chờ tại " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:310 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s No branch %s %s " -msgstr "%s %s bởi %s%s " +msgstr "%s %s %s Không có thÆ° viện %s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( basket.basketname ) @@ -427,7 +435,7 @@ msgstr "%s %s %s Không có giỏ đặt hàng với tên, hoặc số : %s %s " #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:761 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s No other items. %s " msgstr "%s %s %s Không có các bản tài liệu khác. %s " @@ -487,6 +495,8 @@ msgid "" "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s Sort 1: %s Sort " "2: %s Registration date: %s Expiry date: %s Circulation note: %s " msgstr "" +"%s %s %s Họ: %s Tên: %s ThÆ° viện: %s Kiểu bạn đọc %s Thống kê 1: %s Thống kê " +"2: %s Ngày đăng ký: %s Ngày hết hạn: %s Ghi chú lÆ°u thông: %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF serial.publisheddate @@ -499,7 +509,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:268 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s Unknown %s " -msgstr "%s %s bởi %s%s " +msgstr "%s %s %s không rõ %s " #. %1$s: IF ( savedreport.report_name ) #. %2$s: savedreport.report_name @@ -508,7 +518,7 @@ msgstr "%s %s bởi %s%s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s [ no name ] %s " -msgstr "%s %s bởi %s%s " +msgstr "%s %s %s [ không có tên ] %s " #. %1$s: title #. %2$s: firstname @@ -540,7 +550,7 @@ msgstr "%s %s %s Chỉ với kiểu này :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:72 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s unknown %s " -msgstr "%s %s bởi %s%s " +msgstr "%s %s %s không rõ %s " #. %1$s: END #. %2$s: ELSE @@ -551,7 +561,7 @@ msgstr "%s %s bởi %s%s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1197 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s " -msgstr "%s %sSá»­a từ khóa%s %sTừ khóa mới%s %s%s%s" +msgstr "%s %s %sCó%sKhông%s %s " #. %1$s: BLOCK translate_card_element #. %2$s: - SWITCH element - @@ -572,6 +582,8 @@ msgid "" "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch " "%sBatches %s %s %s " msgstr "" +"%s %s %snội dung %sNội dung %shình thức %sHình thức %smẫu in %sMẫu in %slô " +"%sLô %s %s %s " #. %1$s: IF ( test_term ) #. %2$s: IF ( verdict_ok ) @@ -589,7 +601,7 @@ msgid "" "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s " msgstr "" "%s %s "%s" được chấp nhận. %s "%s" bị từ chối. %s "" -"%s" không được chấp nhận cÅ©ng không bị từ chối. %s %s " +"%s"đang chờ duyệt. %s %s " #. %1$s: item.biblio.title | $EncodeUTF8 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8 @@ -598,7 +610,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. " -msgstr "%s %s bởi %s%s " +msgstr "%s %s ( %s ) không thể gia hạn trước %s. " #. %1$s: item.biblio.title | $EncodeUTF8 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8 @@ -608,7 +620,7 @@ msgstr "%s %s bởi %s%s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47 #, c-format msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( " -msgstr "" +msgstr "%s %s ( %s ) đã được bạn đọc %s %s gia hạn hết số lần quy định( " #. For the first occurrence, #. %1$s: basket.total_items @@ -619,7 +631,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:125 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s (%s cancelled) %s " -msgstr "%s %sSá»­a từ khóa%s %sTừ khóa mới%s %s%s%s " +msgstr "%s %s (%s bị hủy bỏ) %s " #. %1$s: IF ( current_matcher_id ) #. %2$s: current_matcher_code @@ -644,7 +656,7 @@ msgstr "%s %s (%s) %s Không có quy tắc %s%s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:353 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s " -msgstr "%s %sSá»­a từ khóa%s %sTừ khóa mới%s %s%s%s " +msgstr "%s %s (Đã đóng) %s %s %s %s %s Không có nhóm %s %s " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( supplierloo.accountnumber ) @@ -689,7 +701,7 @@ msgstr "%s %s Dữ liệu đã bị xóa " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:381 #, c-format msgid "%s %s Data recorded " -msgstr "%s %s Dữ liệu đã được ghi " +msgstr "%s %s Dữ liệu đã được lÆ°u lại. " #. %1$s: IF ( ERROR ) #. %2$s: IF ( ITEMNUMBER ) @@ -701,8 +713,8 @@ msgid "" "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again " "%s %s " msgstr "" -"%s %s Lỗi: Một số giá trị không phù hợp đã được nhập vào, bạn vui lòng thá»±c " -"hiện lại. %s %s " +"%s %s Lỗi: Thông tin khai báo của bạn chứa giá trị không phù hợp, bạn vui " +"lòng thá»±c hiện lại. %s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: SWITCH mtt @@ -718,7 +730,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s " -msgstr "%s %sSá»­a từ khóa%s %sTừ khóa mới%s %s%s%s " +msgstr "%s %s ThÆ° điện tá»­ %s Phiếu in %s SMS %s Feed %s Điện thoại %s %s %s " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( supplierloo.contemail ) @@ -795,7 +807,7 @@ msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?" -msgstr "" +msgstr "%s %s KB Bạn chắc chắn muốn tải tệp tin này lên cÆ¡ sở dữ liệu?" #. %1$s: SWITCH opac_new.lang #. %2$s: CASE "koha" @@ -808,6 +820,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s " msgstr "" +"%s %s Giao diện nhân viên %s Phiếu %s Tất cả %s Giao diện Opac (%s) %s " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount ) @@ -825,7 +838,7 @@ msgstr "%s %s Mất (%s)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:42 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s " -msgstr "%s %sSá»­a từ khóa%s %sTừ khóa mới%s %s%s%s " +msgstr "%s %s Bằng tay %s Quá hạn %s Khóa %s " #. %1$s: END #. %2$s: ELSE @@ -848,10 +861,19 @@ msgstr "%s %s Không tìm thấy kết quả phù hợp %s %s " #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:200 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s %s None defined %s " msgstr "%s %s Không xác định %s " +#. %1$s: END +#. %2$s: IF ( resultsloo.notforloancount ) +#. %3$s: resultsloo.notforloancount +#. %4$s: END +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:147 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s Not for loan (%s)%s " +msgstr "%s %s Không có đặt mượn %s " + #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #. %3$s: END @@ -863,10 +885,9 @@ msgstr "%s %s Không có đặt mượn %s " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount ) #. %3$s: resultsloo.orderedcount -#. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146 -#, c-format -msgid "%s %s On order (%s)%s " +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s On order (%s)" msgstr "%s %s Đang đặt hàng (%s)%s " #. %1$s: SET status_found = 0 @@ -892,8 +913,8 @@ msgid "" "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s " "%s %s %s " msgstr "" -"%s %sĐợi duyệt %sChấp nhận %sĐã kiểm tra %sTừ chối %sSẵn có %sĐã được đặt%s " -"%s%s %sKhông rõ%s (%s) " +"%s %s Chờ duyệt %s %s Được chấp nhận %s %s Đã kiểm tra %s %s Từ chối %s %s " +"%s %s %s %s %s %s %s " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( supplierloo.contphone ) @@ -962,7 +983,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:328 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s This record has no items. %s " -msgstr "%s %s bởi %s%s " +msgstr "%s %s Biểu ghi không có tài liệu đính kèm. %s " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount ) @@ -1002,6 +1023,30 @@ msgid "" "altcontactcountry => \"Alternate contact - country\" altcontactphone => " "\"Alternate contact - phone\" smsalertnumber => \"SMS alert number\" } %%] " msgstr "" +"%s %s [%% SET field_display_names = { surname => \"Surname\" firstname => " +"\"First name\" title => \"Title\" othernames => \"Other names\" initials => " +"\"Initials\" streetnumber => \"Street number\" streettype => \"Street type\" " +"address => \"Address\" address2 => \"Address 2\" city => \"City\" state => " +"\"State\" zipcode => \"Zip code\" country => \"Country\" email => \"Email\" " +"phone => \"Primary Phone\" mobile => \"Primary Mobile Phone\" fax => \"Fax\" " +"emailpro => \"Secondary email\" phonepro => \"Secondary phone\" " +"B_streetnumber => \"Alternate address - street number\" B_streettype => " +"\"Alternate address - street type\" B_address => \"Alternate address\" " +"B_address2 => \"Alternate address 2\" B_city => \"Alternate address - city\" " +"B_state => \"Alternate address - state\" B_zipcode => \"Alternate address - " +"zip code\" B_email => \"Alternate address - email\" B_phone => \"Alertnate " +"address - phone\" contactnote => \"Alternate address - contact note\" " +"dateofbirth => \"Date of birth\" contactname => \"Contact - last name\" " +"contactfirstname=> \"Contact - first name\" contacttitle => \"Contact - title" +"\" relationship => \"Contact - relationship\" ethnicity => \"Ethnicity\" " +"ethnotes => \"Ethnicity notes\" sex => \"Sex\" altcontactfirstname => " +"\"Alternate contact - first name\" altcontactsurname => \"Alternate contact " +"- surname\" altcontactaddress1 => \"Alternate contact - address\" " +"altcontactaddress2 => \"Alternate contact - address 2\" altcontactaddress3 " +"=> \"Alternate contact - city\" altcontactstate => \"Alternate contact - " +"state\" altcontactzipcode => \"Alternate contact - zip code\" " +"altcontactcountry => \"Alternate contact - country\" altcontactphone => " +"\"Alternate contact - phone\" smsalertnumber => \"SMS alert number\" } %%] " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place ) @@ -1039,18 +1084,18 @@ msgstr "" #. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore ) #. %3$s: rule.hardduedate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:190 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s %s before %s " msgstr "%s %s Trước ngày %s " #. For the first occurrence, -#. %1$s: IF item.branches.size > 1 -#. %2$s: item.branches.size +#. %1$s: IF loo.branches.size > 1 +#. %2$s: loo.branches.size #. %3$s: ELSE -#. %4$s: item.branches.size +#. %4$s: loo.branches.size #. %5$s: END -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:374 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:311 #, c-format msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s " msgstr "%s %s thÆ° viện %s %s thÆ° viện %s " @@ -1165,7 +1210,7 @@ msgstr "%s %s tới %s %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:357 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s" -msgstr "%s %sSá»­a từ khóa%s %sTừ khóa mới%s %s%s%s " +msgstr "%s %s tới %s%s$%s%s %s sá»­ dụng RegEx s" #. %1$s: SWITCH type #. %2$s: CASE 'earlier' @@ -1187,6 +1232,9 @@ msgid "" "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) " "%s %s " msgstr "" +"%s %s(Đề mục trước đó) %s(Đề mục sau đó) %s(Từ viết tắt) %s(Tác phẩm âm " +"nhạc) %s(Thuật ngữ rộng hÆ¡n) %s(Thuật ngữ hẹp hÆ¡n) %s(Trá»±c tiếp trong dữ " +"liệu gốc) %s%s(%s) %s %s " #. %1$s: listprice #. %2$s: IF (listincgst == 1) @@ -1196,7 +1244,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:466 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s " -msgstr "%s %s bởi %s%s" +msgstr "%s %s(Sau thuế)%s(Trước thuế)%s %s " #. %1$s: error.barcode #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE) @@ -1356,7 +1404,7 @@ msgstr "%s %sTài liệu%sTài liệu%s quá hạn ngày %s%s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:879 #, c-format msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s " -msgstr "" +msgstr "%s %sMới %sĐã đặt hàng %sMột phần %sHoàn thành %sBị hủy bỏ %s " #. %1$s: SWITCH order.orderstatus #. %2$s: CASE 'new' @@ -1368,7 +1416,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157 #, c-format msgid "%s %sNew %sPending %sPartially received %sReceived %sCancelled %s " -msgstr "" +msgstr "%s %sTạo mới %sDá»± kiến %sNhận một phần %sTừ chối %sBị hủy bỏ %s " #. %1$s: selected=relationship #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value='' @@ -1406,7 +1454,7 @@ msgstr "%s %sBất kỳ" #. %27$s: line.title |html_entity #. %28$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:116 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks " "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine " @@ -1414,6 +1462,11 @@ msgid "" "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit " "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s " msgstr "" +"%s %sĐã thanh toán, xin cám Æ¡n! %sĐã thanh toán (bằng tiền mặt qua SIP2), " +"xin cám Æ¡n! %sĐã thanh toán (bằng Visa qua SIP2), xin cám Æ¡n! %sĐã thanh " +"toán (bằng thẻ tín dụng qua SIP2), xin cám Æ¡n! %sLàm lại thẻ thÆ° viện %sTiền " +"phạt %sPhí quản lý tài khoản %sPhụ phí %sMất tài liệu %sMiễn giảm %s%s %s " +"%s, %s%s %s(%s)%s " #. %1$s: SWITCH account.accounttype #. %2$s: CASE 'Pay' @@ -1442,7 +1495,7 @@ msgstr "" #. %25$s: END #. %26$s: IF ( account.itemnumber ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks " "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine " @@ -1450,6 +1503,11 @@ msgid "" "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit " "%sCredit %s%s %s %s, %s%s  %s" msgstr "" +"%s %sĐã thanh toán, xin cám Æ¡n! %sĐã thanh toán (bằng tiền mặt qua SIP2), " +"xin cám Æ¡n! %sĐã thanh toán (bằng Visa qua SIP2), xin cám Æ¡n! %sĐã thanh " +"toán (bằng thẻ tín dụng qua SIP2), xin cám Æ¡n! %sLàm lại thẻ thÆ° viện %sTiền " +"phạt %sPhí quản lý tài khoản %sPhụ phí %sMất tài liệu %sMiễn giảm %s%s %s " +"%s, %s%s  %s" #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") @@ -1474,8 +1532,8 @@ msgid "" "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %s%s%s %s " "%s %s %s No name %s %s (%s)" msgstr "" -"%s %sĐợi duyệt %sChấp nhận %sĐã kiểm tra %sTừ chối %sSẵn có %sĐã được đặt%s " -"%s%s %sKhông rõ%s (%s)" +"%s %sChờ duyệt %sĐược chấp nhận %sĐã kiểm tra %sTừ chối %sSẵn sàng %sĐã đặt " +"hàng %s%s%s %s %s %s %s Không rõ %s %s (%s)" #. %1$s: END #. %2$s: IF (errcode==2) @@ -1696,7 +1754,7 @@ msgstr "%s › Dữ liệu đã bị xóa %s %s%s Khung mẫu" #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p ) #. %4$s: IF ( authtypecode ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s › Modify tag %s %s %s" msgstr "%s › Chỉnh sá»­a trường %s %s %s" @@ -1705,15 +1763,15 @@ msgstr "%s › Chỉnh sá»­a trường %s %s %s" #. %3$s: ELSE #. %4$s: IF ( authtypecode ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s › New tag %s %s %s" msgstr "%s › Thêm trường %s %s %s" #. For the first occurrence, -#. %1$s: IF ( uploadborrowers ) +#. %1$s: IF ( do_it ) #. %2$s: END -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:14 #, c-format msgid "%s › Results%s" msgstr "%s › Kết quả %s" @@ -1752,7 +1810,7 @@ msgstr "%s (%s ) %s %sKí hiệu phân loại: %s%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:135 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s days)" -msgstr "%s %s bởi %s%s " +msgstr "%s (%s ngày)" #. %1$s: rrp #. %2$s: cur_active @@ -1763,7 +1821,7 @@ msgstr "%s %s bởi %s%s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522 #, c-format msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s " -msgstr "" +msgstr "%s (được điều chỉnh cho %s, %sSau thuế%sTrước thuế%s) %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: basketgroup.name @@ -1801,8 +1859,8 @@ msgid "" "%s (if you select a value here, the indicators will be limited to the " "authorized value list)" msgstr "" -"%s (Nếu bạn chọn một loại giá trị nhất quán, dữ liệu nhập vào sẽ bị giới hạn " -"trong các giá trị cho phép)" +"%s (Nếu bạn chọn một loại giá trị định trước, dữ liệu nhập vào sẽ bị giới " +"hạn trong các giá trị cho phép)" #. %1$s: loo.tab #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232 @@ -1814,15 +1872,15 @@ msgstr "" "chỉnh sá»­a biểu ghi)" #. For the first occurrence, -#. %1$s: budget.b_txt +#. %1$s: budget_loo.b_txt +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:334 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:442 #, c-format msgid "%s (inactive)" -msgstr "" +msgstr "%s (Không hoạt động)" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END @@ -1884,7 +1942,7 @@ msgstr "%s / Số Fax: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:422 #, fuzzy, c-format msgid "%s 0 %s " -msgstr "%s %s cho " +msgstr "%s 0 %s " #. %1$s: END #. %2$s: item.datedue @@ -1934,7 +1992,7 @@ msgstr "%s Thêm tài liệu nếu tìm thấy biểu ghi phù hợp" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17 #, c-format msgid "%s Add items only if no matching bib was found" -msgstr "%s Thêm tài liệu nếu tìm thấy biểu ghi không phù hợp" +msgstr "%s Thêm tài liệu nếu không tìm thấy biểu ghi phù hợp" #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:315 @@ -1977,13 +2035,13 @@ msgstr "%s Địa chỉ: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:234 #, fuzzy, c-format msgid "%s All Libraries %s%s %s" -msgstr "%s %s bởi %s%s " +msgstr "%s Tất cả thÆ° viện %s%s %s" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5 #, c-format msgid "%s Always add items" -msgstr "%s Luôn thêm tài liệu" +msgstr "%s Luôn luôn thêm tài liệu" #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' ) #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) @@ -2005,8 +2063,8 @@ msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: ERROR.CORERR -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103 #, c-format msgid "%s An unknown error has occurred." msgstr "%s Một lỗi không xác định đã xảy ra." @@ -2043,7 +2101,7 @@ msgstr "%s Không thể ghi mượn tài liệu! %sGhi chú:%s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:292 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s Cannot edit %s " msgstr "%s Bạn không thể chỉnh sá»­a ÂPĐK %s " @@ -2111,18 +2169,18 @@ msgid "%s City: " msgstr "%s Thành phố: " #. For the first occurrence, -#. %1$s: IF ( import_status == 'cleaned' ) -#. %2$s: ELSIF ( import_status == 'imported' ) -#. %3$s: ELSIF ( import_status == 'importing' ) -#. %4$s: ELSIF ( import_status == 'reverted' ) -#. %5$s: ELSIF ( import_status == 'reverting' ) -#. %6$s: ELSIF ( import_status == 'staged' ) +#. %1$s: IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) +#. %2$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) +#. %3$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) +#. %4$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) +#. %5$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) +#. %6$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) #. %7$s: ELSE -#. %8$s: import_status +#. %8$s: batch_lis.import_status #. %9$s: END +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:397 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:388 #, c-format msgid "" "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s " @@ -2135,7 +2193,7 @@ msgstr "" #. %2$s: ELSIF data.expired #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s Closed %s Expired %s " msgstr "%s Đã đóng %s Đã hết hạn %s " @@ -2144,9 +2202,9 @@ msgstr "%s Đã đóng %s Đã hết hạn %s " #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:132 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s Closed on %s %s Open %s " -msgstr "%s Đóng hóa đơn vào ngày %s %s Mở %s " +msgstr "%s Hóa đơn bị đóng vào ngày %s %s Mở %s " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1135 @@ -2215,14 +2273,16 @@ msgstr "" msgid "" "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s" "%s %s with value " -msgstr "%s %sSá»­a từ khóa%s %sTừ khóa mới%s %s%s%s " +msgstr "" +"%s Xóa %s %s Cập nhật %s %s Di chuyển %s %s Sao chép %s %s %s Trường đầu " +"tiên %s %s %s%s$%s%s %s với giá trị " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:140 #, fuzzy, c-format msgid "%s Disabled %s " -msgstr "%s %s bởi %s%s " +msgstr "%s Không kích hoạt %s " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:749 @@ -2234,10 +2294,10 @@ msgstr "%s ThÆ° điện tá»­: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138 #, c-format msgid "%s Enabled " -msgstr "" +msgstr "%s Kích hoạt " #. %1$s: IF ( error ) -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:160 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:161 #, c-format msgid "%s Error: " msgstr "%s Lỗi: " @@ -2331,7 +2391,7 @@ msgstr "%s Từ thÆ° viện chính " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:256 #, fuzzy, c-format msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s " -msgstr "%s %sSá»­a từ khóa%s %sTừ khóa mới%s %s%s%s " +msgstr "%s Quỹ của '%s' %s Tất cả quỹ %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: holds_count @@ -2365,7 +2425,7 @@ msgstr "%s Bỏ qua biểu ghi (Tài liệu vẫn được xá»­ lý)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29 #, c-format msgid "%s Ignore items" -msgstr "%s Bỏ qua tài liệu" +msgstr "%s Luôn luôn bỏ qua tài liệu" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:317 @@ -2418,9 +2478,11 @@ msgstr "%s Tài liệu trả lại thÆ° viện cho mượn " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:198 #, c-format msgid "" -"%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan %s" -"(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s " +"%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan " +"%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s " msgstr "" +"%s Kiểu tài liệu này không cho bạn đọc mượn. %s %s Tài liệu này không cho " +"bạn đọc mượn. %s(%s)%s. %s %s Bạn muốn tiếp tục ghi mượn cho bạn đọc? %s " #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan ) #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan ) @@ -2481,7 +2543,7 @@ msgstr "%s Chỉnh sá»­a đơn hàng %s Tạo đơn hàng %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41 #, c-format msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s " -msgstr "" +msgstr "%s Chỉnh sá»­a lô bạn đọc %s Tạo lô bạn đọc %s " #. %1$s: IF list.patron_list_id #. %2$s: ELSE @@ -2489,7 +2551,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s " -msgstr "%s %sSá»­a từ khóa%s %sTừ khóa mới%s %s%s%s " +msgstr "%s Chỉnh sá»­a lô bạn đọc %s Tạo lô bạn đọc %s " #. %1$s: IF ( modify ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:461 @@ -2511,7 +2573,7 @@ msgstr "%s CHƯA CHỌN THƯ VIỆN %s %s %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65 #, fuzzy, c-format msgid "%s New course %s" -msgstr "%s %s cho" +msgstr "%s Tạo khóa học %s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: IF ( branchcategorie.properties ) @@ -2554,8 +2616,8 @@ msgstr "%s Không có ngân sách dừng hoạt động %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #. %2$s: END -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:380 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:317 #, c-format msgid "%s No limitation %s " msgstr "%s Không giới hạn %s " @@ -2575,12 +2637,14 @@ msgid "" "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s " "(score = %s): " msgstr "" +"%s Không phù hợp %s Phù hợp_Được áp dụng %s Phù hợp %s %s %s %s Biểu ghi phù " +"hợp %s (Điểm = %s): " #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #. %2$s: END -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:63 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:104 #, c-format msgid "%s No results found %s " msgstr "%s Không tìm thấy kết quả phù hợp %s " @@ -2613,8 +2677,8 @@ msgstr "%s Không xác định %s " #. %3$s: ELSE #. %4$s: error #. %5$s: END -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:111 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:117 #, c-format msgid "" "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can " @@ -2642,7 +2706,7 @@ msgstr "%s Hoặc %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:162 #, fuzzy, c-format msgid "%s On Loan %s Item Lost %s " -msgstr "%s %s bởi %s%s " +msgstr "%s Được lÆ°u thông %s Tài liệu mất %s " #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds #. %2$s: END @@ -2674,8 +2738,7 @@ msgstr "%s Di động: " #, c-format msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s " msgstr "" -"%s Đơn hàng chÆ°a thanh toán (Mỗi ấn phẩm định kỳ chỉ được phép tạo một đơn " -"hàng) %s " +"%s Đơn hàng quá hạn (Mỗi ấn phẩm định kỳ chỉ được phép tạo một đơn hàng) %s " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:517 @@ -2703,7 +2766,7 @@ msgstr "%s Chủ sở hữu, người sá»­ dụng và thÆ° viện " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:200 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s Page %s / %s %s " msgstr "%s Trang %s / %s %s " @@ -2726,8 +2789,8 @@ msgstr "%s Mật khẩu: " #, fuzzy, c-format msgid "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s %s " msgstr "" -"%s %sĐợi duyệt %sChấp nhận %sĐã kiểm tra %sTừ chối %sSẵn có %sĐã được đặt%s " -"%s%s %sKhông rõ%s (%s) " +"%s Chờ duyệt %s Được chấp nhận %s Được đặt hàng %s Từ chối %s Đã kiểm tra %s " +"%s %s %s " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:876 @@ -2745,13 +2808,13 @@ msgstr "%s Điện thoại: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:617 #, c-format msgid "%s Primary email: " -msgstr "%s ThÆ° điện tá»­ chính: " +msgstr "%s ThÆ° điện tá»­: " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:580 #, c-format msgid "%s Primary phone: " -msgstr "%s Số điện thoại chính: " +msgstr "%s Số điện thoại: " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END @@ -2797,7 +2860,7 @@ msgstr "%s Ngày đăng kí: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5 #, c-format msgid "%s Replace existing record with incoming record" -msgstr "%s Thay thế biểu ghi cÅ©" +msgstr "%s Thay thế biểu ghi thÆ° mục hiện tại" #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' ) #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) @@ -2820,7 +2883,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23 #, c-format msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)" -msgstr "" +msgstr "%s Thay thế tài liệu hiện tại nếu tìm thấy biểu ghi phù hợp" #. %1$s: IF ( reserved ) #. %2$s: name @@ -2835,7 +2898,7 @@ msgstr "%s Tài liệu đang được bạn đọc %s (" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406 #, c-format msgid "%s Restrictions" -msgstr "" +msgstr "%s Hạn chế" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( total ) @@ -2871,13 +2934,13 @@ msgstr "%s Tìm kiếm: %s %s %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:630 #, c-format msgid "%s Secondary email: " -msgstr "%s ThÆ° điện tá»­ phụ: " +msgstr "%s ThÆ° điện tá»­ 2: " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:593 #, c-format msgid "%s Secondary phone: " -msgstr "%s Số điện thoại phụ: " +msgstr "%s Số điện thoại 2: " #. %1$s: IF skip_serialseq #. %2$s: ELSE @@ -2888,6 +2951,8 @@ msgid "" "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number " "is kept when an irregularity is found. %s " msgstr "" +"%s Số ấn phẩm định kỳ bị bỏ qua khi phát hiện lỗi. %s Số ấn phẩm định kỳ giữ " +"lại khi phát hiện lỗi. %s " #. %1$s: batche.label_count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:48 @@ -2941,7 +3006,7 @@ msgstr "%s Thống kê 2: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:59 #, fuzzy, c-format msgid "%s Spring%s %s Summer%s %s Fall%s %s Winter%s %s %s %s " -msgstr "%s %sSá»­a từ khóa%s %sTừ khóa mới%s %s%s%s " +msgstr "%s Mùa xuân%s %s Mùa hè%s %s Mùa thu%s %s Mùa đông%s %s %s %s " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:840 @@ -3028,7 +3093,7 @@ msgid "" msgstr "" "%s Thẻ:%s, %s | Trường Koha: %s, %s %sLặp lại, %sKhông lặp lại,%s %sBắt " "buộc, %sKhông bắt buộc,%s %s | Xem thêm: %s,%s %sẨn,%s %sURL,%s %s | Giá trị " -"nhất quán:%s,%s %s | Kiểu giá trị kiểm soát:%s,%s %s | Tích hợp trong:%s,%s " +"định trước:%s,%s %s | Kiểu dữ liệu kiểm soát:%s,%s %s | Tích hợp trong:%s,%s " "%s | Liên kết:%s,%s %s " #. %1$s: IF ( error == 101 ) @@ -3066,14 +3131,14 @@ msgid "" "code was supplied. Please " msgstr "" "%s Phát hiện lỗi hệ thống khi %s đang lÆ°u dữ liệu %s %s%sđang cố gắng lÆ°u " -"lại dữ liệu.%s. Bạn vui lòng kiểm tra lại nhật ký lỗi để có thông tin chi " +"lại dữ liệu%s. Bạn vui lòng kiểm tra lại nhật ký lỗi để có thông tin chi " "tiết về lỗi trên. %s Phát hiện lỗi hệ thống khi %sđang xóa dữ liệu %s %s%s%s" "%sđang cố gắng xóa dữ liệu%s. Bạn vui lòng kiểm tra lại nhật ký lỗi để có " "thông tin chi tiết về lỗi trên. %s Một thao tác không được hỗ trợ đã được " "thá»±c hiện%s trên %s %s%s. Bạn vui lòng kiểm tra lại nhật ký lỗi để có thông " "tin chi tiết về lỗi trên.%s Phát hiện lỗi hệ thống. Bạn vui lòng kiểm tra " "lại nhật ký lỗi để có thông tin chi tiết về lỗi trên. %s Mã thÆ° viện không " -"tồn tại hoặc không hợp lệ. vào. Bạn vui lòng" +"tồn tại hoặc không hợp lệ. Bạn vui lòng" #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE' #. %2$s: error.value @@ -3102,6 +3167,9 @@ msgid "" "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for " "merging. %s %s %s " msgstr "" +"%s Các bản tài liệu sau đây không thể chuyển từ biểu ghi cÅ© sang biểu ghi " +"mới: %s %s Bạn chÆ°a lá»±a chọn khung mẫu biên mục. Bạn vui lòng lá»±a chọn khung " +"mẫu biên mục sá»­ dụng cho việc ghép biểu ghi thÆ° mục %s %s %s " #. %1$s: IF ( e.type == "malformed_mapping" ) #. %2$s: e.value @@ -3120,8 +3188,8 @@ msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #. %2$s: END -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:35 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:63 #, c-format msgid "%s There are no collections currently defined. %s " msgstr "%s Hiện tại chÆ°a có bộ sÆ°u tập nào được định nghÄ©a. %s " @@ -3138,21 +3206,21 @@ msgstr "%s ChÆ°a có tài liệu trong bộ sÆ°u tập này. %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:73 #, c-format msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s " -msgstr "%s Không có đề xuất mua được thÆ° viện duyệt. %s " +msgstr "%s Không có đề xuất mua được thÆ° viện chấp nhận. %s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:892 #, fuzzy, c-format msgid "%s There is no order for this biblio. %s " -msgstr "%s %sTừ khóa %s Nhãn trường con hạn chế%s %s %s %s " +msgstr "%s Không có đơn hàng liên quan đến biểu ghi này. %s " #. %1$s: ELSIF search_done #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:201 #, fuzzy, c-format msgid "%s There is no order for this search. %s " -msgstr "%s %sTừ khóa %s Nhãn trường con hạn chế%s %s %s %s " +msgstr "%s Không tìm thấy đơn hàng phù hợp với tìm kiếm của bạn. %s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: field.name @@ -3160,7 +3228,7 @@ msgstr "%s %sTừ khóa %s Nhãn trường con hạn chế%s %s %s %s " #. %4$s: END #. %5$s: IF ( field.type == 'date' ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:317 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s " msgstr "%s Không có giá triÌ£ xác điÌ£nh cho %s %s %s %s " @@ -3207,7 +3275,7 @@ msgstr "%s Chờ bạn đọc lấy tài liệu " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93 #, fuzzy, c-format msgid "%s Yes %s No %s " -msgstr "%s %s bởi %s%s " +msgstr "%s Có %s Không %s " #. %1$s: IF ( issue.renewals ) #. %2$s: IF ( issue.lastreneweddate ) @@ -3228,7 +3296,7 @@ msgstr "%s Bạn tìm kiếm %s" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:83 #, fuzzy, c-format msgid "%s You are not logged in | %s " -msgstr "%s %s Không tìm thấy %s %s " +msgstr "%s Bạn chÆ°a đăng nhập | %s " #. %1$s: IF ( searchfield ) #. %2$s: searchfield @@ -3282,6 +3350,9 @@ msgid "" "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it " "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s " msgstr "" +"%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently " +"'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it " +"is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s " #. %1$s: USE AuthorisedValues #. %2$s: SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default ) @@ -3295,11 +3366,16 @@ msgid "" "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s " "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s " msgstr "" +"%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the " +"authorised value category default: the default authorised value to select " +"class: the CSS class of the select element size: the size to use for the " +"input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s " +"[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s " #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateafter ) #. %2$s: rule.hardduedate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:197 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s after %s " msgstr "%s Sau ngày %s " @@ -3327,14 +3403,14 @@ msgstr "%s , Tác giả: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75 #, fuzzy, c-format msgid "%s by %s%s" -msgstr "%s %s bởi %s%s" +msgstr "%s , Tác giả: %s%s" #. For the first occurrence, -#. %1$s: IF ( overduesloo.author ) -#. %2$s: overduesloo.author +#. %1$s: IF ( reserveloo.author ) +#. %2$s: reserveloo.author #. %3$s: END -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:82 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46 #, c-format msgid "%s by %s%s " msgstr "%s_Tác giả: %s%s " @@ -3437,6 +3513,8 @@ msgid "" "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete " "this record?" msgstr "" +"%s đơn hàng bị xóa đang sá»­ dụng biểu ghi này. Bạn chắc chắn muốn xóa biểu " +"ghi này?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1 @@ -3444,6 +3522,8 @@ msgid "" "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing " "permissions to delete this record." msgstr "" +"%s đơn hàng bị xóa đang sá»­ dụng biểu ghi này. Bạn phải có quyền quản trị đơn " +"hàng mới có thể xóa biểu ghi này." #. %1$s: HANDLED #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45 @@ -3467,16 +3547,16 @@ msgstr "%s không được kích hoạt %s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: duplicate_count -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:191 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:165 #, c-format msgid "%s duplicate item(s) found" msgstr "Phát hiện %s tài liệu giống nhau trong lô nhãn gáy" #. For the first occurrence, #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102 #, c-format msgid "%s failed to unpack." msgstr "%s có lỗi khi giải nén tệp tin." @@ -3489,18 +3569,18 @@ msgstr "%s của " #. For the first occurrence, #. %1$s: authtypecode +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:30 #, c-format msgid "%s framework" msgstr "%s Khung mẫu" #. For the first occurrence, -#. %1$s: loop_order.holds -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:320 +#. %1$s: books_loo.holds #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:559 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:320 #, c-format msgid "%s hold(s) left" msgstr "Số đặt mượn: %s " @@ -3511,6 +3591,8 @@ msgid "" "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all " "items." msgstr "" +"%s đặt mượn liên quan đến biểu ghi này. Bạn phải xóa các đặt mượn liên quan " +"trước khi xóa toàn bộ tài liệu đính kèm biểu ghi." #. %1$s: LoginBranchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:492 @@ -3523,6 +3605,7 @@ msgstr "Tài liệu của thÆ° viện %s " msgid "" "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?" msgstr "" +"%sđặt mượn liên quan đến biểu ghi này. Bạn chắc chắn muốn xóa biểu ghi này?" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115 @@ -3556,27 +3639,27 @@ msgstr "%s tài khoản bạn đọc được nhập vào %s(bạn đọc cuối #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:132 #, fuzzy, c-format msgid "%s in %s" -msgstr "%s %s cho " +msgstr "%s trong %s" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7 msgid "%s in tab %s" -msgstr "" +msgstr "%s trong thẻ %s" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!" -msgstr "" +msgstr "%s đang chờ duyệt!" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16 msgid "%s is permitted!" -msgstr "" +msgstr "%s được chấp nhận!" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16 msgid "%s is prohibited!" -msgstr "" +msgstr "%s bị từ chối!" #. %1$s: irregular_issues #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175 @@ -3587,7 +3670,7 @@ msgstr "%s phát hành " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11 msgid "%s item mandatory fields empty" -msgstr "" +msgstr "%s Các trường bắt buộc của tài liệu bị bỏ trống" #. %1$s: num_items #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69 @@ -3609,12 +3692,14 @@ msgid "" "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before " "deleting this record." msgstr "" +"%s tài liệu đính kèm biểu ghi này. Bạn phải xóa hết tài liệu trước khi xóa " +"biểu ghi." #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:247 #, c-format msgid "%s item(s) attached." -msgstr "" +msgstr "%s tài liệu được đính kèm." #. %1$s: not_deleted_items #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers @@ -3632,9 +3717,9 @@ msgid "%s item(s) deleted." msgstr "Bạn đã xóa: %s bản tài liệu." #. For the first occurrence, -#. %1$s: loop_order.items -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:311 +#. %1$s: books_loo.items #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:550 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:311 #, c-format msgid "%s item(s) left" msgstr "Số tài liệu: %s " @@ -3644,7 +3729,7 @@ msgstr "Số tài liệu: %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61 #, c-format msgid "%s item(s) modified (with %s fields modified) " -msgstr "" +msgstr "%s tài liệu được chỉnh sá»­a (với các trường %s được chỉnh sá»­a) " #. %1$s: total #. %2$s: IF ( branchlimit ) @@ -3654,7 +3739,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:44 #, c-format msgid "%s items found for %s%s%sALL libraries%s " -msgstr "Tìm thấy%s kết quả trong %s%s%sthÆ° viện 'tất cả các thÆ° viện%s " +msgstr "Tìm thấy %s kết quả trong %s%s%s tất cả thÆ° viện %s" #. %1$s: moddatecount #. %2$s: date | $KohaDates @@ -3675,7 +3760,7 @@ msgstr "Tìm thấy %s sá»± kiện liên quan." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)" -msgstr "" +msgstr "%s Các trường bắt buộc chÆ°a khai báo thông tin (được đánh dấu)" #. %1$s: alreadyindb #. %2$s: IF ( lastalreadyindb ) @@ -3684,8 +3769,8 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:28 #, c-format msgid "" -"%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled %s" -"(last was %s)%s" +"%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled " +"%s(last was %s)%s" msgstr "" "%s tài khoản bạn đọc không được nhập vào do tài khoản bạn đọc này đã tồn tại " "và việc ghi đè không được kích hoạt %s(bạn đọc cuối cùng %s)%s" @@ -3711,8 +3796,9 @@ msgstr "%s trong số %s" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1 +#, fuzzy msgid "%s of %s renewals remaining" -msgstr "" +msgstr "(%s của %s lần gia hạn)" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 ) @@ -3726,7 +3812,7 @@ msgstr "%s vào ngày " #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateexact ) #. %2$s: rule.hardduedate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s on %s " msgstr "%s Đúng ngày %s " @@ -3750,17 +3836,19 @@ msgid "" "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to " "delete this record." msgstr "" +"%s đơn hàng sá»­ dụng biểu ghi này. Bạn phải có quyền quản trị đơn hàng mới có " +"thể xóa biểu ghi này." #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249 #, c-format msgid "%s order(s) attached." -msgstr "" +msgstr "%s đơn hàng được đính kèm." #. For the first occurrence, -#. %1$s: loop_order.biblios -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:314 +#. %1$s: books_loo.biblios #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:553 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:314 #, c-format msgid "%s order(s) left" msgstr "Số đơn hàng: %s " @@ -3790,13 +3878,13 @@ msgstr "Bạn đã chuyển%s tài khoản bạn đọc tới thùng rác" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:160 #, c-format msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)" -msgstr "Bạn đã chuyển %s tài khoản bạn đọc tới thùng rác" +msgstr "%s tài khoản bạn đọc sẽ bị loại bỏ (nếu nó không được sá»­ dụng)" #. %1$s: reserveloo.pendingorders #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:89 #, fuzzy, c-format msgid "%s pending" -msgstr "%s nắm giữ" +msgstr "%s dá»± kiến" #. %1$s: TAB.tab_title #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:63 @@ -3810,12 +3898,14 @@ msgid "" "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to " "check the server log for more details." msgstr "" +"%s Trích dẫn đã được lÆ°u lại nhÆ°ng phát hiện một lỗi xảy ra. Bạn vui lòng " +"liên hệ với cán bộ quản trị để biết thêm thông tin chi tiết về lỗi." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9 #, fuzzy msgid "%s quotes saved." -msgstr "%s thÆ° mục quét." +msgstr "%s Trích dẫn đã được lÆ°u lại." #. %1$s: count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:95 @@ -3868,7 +3958,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:87 #, c-format msgid "%s records(s)" -msgstr "" +msgstr "%s biểu ghi" #. %1$s: total #. %2$s: IF ( query_desc ) @@ -3895,7 +3985,7 @@ msgstr "%s kết quả liên quan đến" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:37 #, c-format msgid "%s results found " -msgstr "Tìm thấy %s kết quả liên quan tới từ khóa tìm kiếm " +msgstr "Tìm thấy %s kết quả phù hợp với tìm kiếm của bạn " #. %1$s: count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83 @@ -3907,12 +3997,12 @@ msgstr "Hiện tại bạn đã nhận về %s lô tài liệu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:248 #, c-format msgid "%s subscription(s) attached." -msgstr "" +msgstr "%s ấn phẩm định kỳ được đính kèm." #. For the first occurrence, -#. %1$s: loop_order.subscriptions -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:317 +#. %1$s: books_loo.subscriptions #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:556 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:317 #, c-format msgid "%s subscription(s) left" msgstr "Số ÂPĐK: %s " @@ -3925,8 +4015,8 @@ msgstr "Bạn có %s đề xuất mua đang chờ duyệt. " #. For the first occurrence, #. %1$s: resul.used -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:64 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74 #, c-format msgid "%s times" msgstr "Được sá»­ dụng %s lần" @@ -4009,6 +4099,9 @@ msgid "" "%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Total orders in " "late, %s " msgstr "" +"%s%s %s\"%s (%s ngày)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sTác giả: %s.%s%sNhà xuất bản: " +"%s.%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Tổng số đơn " +"hàng chậm, %s " #. %1$s: IF ( totalToAnonymize ) #. %2$s: totalToAnonymize @@ -4118,7 +4211,7 @@ msgstr "%sIn %s nhãn gáy tài liệu%sIn %s nhãn gáy tài liệu%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:155 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s " -msgstr "%s %sSá»­a từ khóa%s %sTừ khóa mới%s %s%s%s " +msgstr "%s%s%s %s (%s) %sThành viên %s%s%s " #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode ) #. %2$s: itemsloo.publishercode @@ -4161,7 +4254,7 @@ msgstr "%s%s%s%s %s%sKhông rõ%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355 #, c-format msgid "%s%s%s%s/160 characters" -msgstr "" +msgstr "%s%s%s%s/160 ký tá»±" #. %1$s: IF lette.branchname #. %2$s: lette.branchname @@ -4170,7 +4263,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:178 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%s(All libraries)%s" -msgstr "%s %s bởi %s%s" +msgstr "%s%s%s(Tất cả thÆ° viện)%s" #. %1$s: IF ( phone ) #. %2$s: phone @@ -4179,7 +4272,7 @@ msgstr "%s %s bởi %s%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19 #, c-format msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s" -msgstr "%s%s%s(không có số điện thoại)%s" +msgstr "%s%s%s(Không có số điện thoại)%s" #. %1$s: IF ( email ) #. %2$s: email @@ -4188,14 +4281,14 @@ msgstr "%s%s%s(không có số điện thoại)%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:20 #, c-format msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s" -msgstr "%s%s%s(không có địa chỉ thÆ° điện tá»­)%s" +msgstr "%s%s%s(Không có địa chỉ thÆ° điện tá»­)%s" #. %1$s: IF ( comments ) #. %2$s: comments #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:209 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s%s%s(none)%s" msgstr "%s%s%s(không)%s" @@ -4218,7 +4311,7 @@ msgstr "%s%s%sThêm trường%s%s%s%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%sDefault%s framework structure" -msgstr "%s cấu trúc khung" +msgstr "%s%s%sMặc định%s cấu trúc khung mẫu" #. %1$s: IF ( lastdate ) #. %2$s: lastdate @@ -4252,8 +4345,8 @@ msgstr "%s%s%sKoha online%s › Gá»­i giỏ tài liệu của bạn" #. %2$s: template_id #. %3$s: ELSE #. %4$s: END -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60 #, c-format msgid "%s%s%sN/A%s " msgstr "%s%s%sN/A%s " @@ -4265,7 +4358,7 @@ msgstr "%s%s%sN/A%s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%sNO TITLE%s" -msgstr "%s %s bởi %s%s" +msgstr "%s%s%sKhông có nhan đề%s" #. %1$s: IF ( loopro.barcode ) #. %2$s: loopro.barcode @@ -4274,7 +4367,7 @@ msgstr "%s %s bởi %s%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%sNo barcode%s" -msgstr "%s %s bởi %s%s" +msgstr "%s%s%sThiếu đăng ký cá biệt%s" #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber ) #. %2$s: loopro.itemcallnumber @@ -4283,7 +4376,7 @@ msgstr "%s %s bởi %s%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%sNo call number%s" -msgstr "%s %s bởi %s%s" +msgstr "%s%s%sThiếu ký hiệu phân loại%s" #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.title ) #. %2$s: SEARCH_RESULT.title |html @@ -4304,12 +4397,12 @@ msgid "%s%s with limit(s): " msgstr "%s%s với giới hạn: " #. For the first occurrence, -#. %1$s: title |html -#. %2$s: IF ( author ) -#. %3$s: author +#. %1$s: suggestions_loo.title |html +#. %2$s: IF ( suggestions_loo.author ) +#. %3$s: suggestions_loo.author #. %4$s: END -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:484 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:89 #, c-format msgid "%s%s, by %s%s" msgstr "%s%s, Tác giả: %s%s" @@ -4352,7 +4445,7 @@ msgstr "%s%sChỉnh sá»­a trường " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:542 #, c-format msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s %sPublic%s " -msgstr "" +msgstr "%s%sCá nhân%sĐược chia sẻ%s%s %sCộng đồng%s " #. %1$s: END #. %2$s: ELSE @@ -4415,7 +4508,7 @@ msgstr "%s(Bạn đọc đã bị xóa)%s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:552 #, c-format msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s " -msgstr "" +msgstr "%s(Sau thuế)%s(Trước thuế)%s %s " #. %1$s: loo.kohafield #. %2$s: END @@ -4443,8 +4536,8 @@ msgstr "" #. %1$s: IF ( item_loo.author ) #. %2$s: item_loo.author #. %3$s: END -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:134 #, c-format msgid "%s, by %s%s" msgstr "%s, Tác giả: %s%s" @@ -4466,14 +4559,14 @@ msgstr "%s, Tác giả: %s%s%s, %s%s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66 #, c-format msgid "%sActive%sInactive%s" -msgstr "" +msgstr "%sHoạt động%sNgừng hoạt động%s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:461 #, c-format msgid "%sAdd a new subscription%s (" -msgstr "" +msgstr "%sTạo ấn phẩm định kỳ%s (" #. %1$s: IF ( loo.type_A ) #. %2$s: END @@ -4491,8 +4584,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "%sAdult%s %sChild%s %sProf.%s %sOrg.%s %sStaff%s %sStatistical%s " msgstr "" -"%sNgười lớn%s %sTrẻ em%s %sCán bộ chuyên trách%s %sCÆ¡ quan - Tổ chức.%s " -"%sCán bộ thÆ° viện%s %sThống kê%s " +"%sNgười lớn%s %sTrẻ em%s %sCán bộ chuyên trách%s %sCÆ¡ quan/Tổ chức%s %sCán " +"bộ thÆ° viện%s %sThống kê%s " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( shelveslooppri.sortfield == "author" ) @@ -4657,7 +4750,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74 #, c-format msgid "%sEdit course%sCreate course%s" -msgstr "" +msgstr "%sChỉnh sá»­a khóa học%sTạo khóa học%s" #. %1$s: IF ( categorycode ) #. %2$s: categorycode @@ -4732,6 +4825,9 @@ msgid "" "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued" "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s " msgstr "" +"%sDá»± kiến%s %sĐã về%s %sChậm%s %sThiếu%s %sThiếu (Không bao giờ nhận được)%s " +"%sThiếu (Đã bán)%s %sThiếu (HÆ° hỏng)%s %sThiếu (Mất)%s %sKhông phát hành%s " +"%sXóa%s %s Đã khiếu nại %s %s %s %s %sNgừng phát hành%s " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( serial.status1 ) @@ -4767,6 +4863,9 @@ msgid "" "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued" "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s " msgstr "" +"%sDá»± kiến%s %sĐã về%s %sChậm%s %sThiếu%s %sThiếu (Không bao giờ nhận được)%s " +"%sThiếu (Đã bán)%s %sThiếu (HÆ° hỏng)%s %sThiếu (Mất)%s %sKhông phát hành%s " +"%sXóa%s %sĐã khiếu nại%s %sNgừng phát hành%s " #. %1$s: IF ( sex == 'F' ) #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' ) @@ -4808,7 +4907,7 @@ msgstr "%sMãi mãi%s %sMặc định%s %sKhông bao giờ%s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376 #, c-format msgid "%sFree delivery place%s%s%s" -msgstr "" +msgstr "%sMiễn phí vận chuyển%s%s%s" #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) #. %2$s: END @@ -4817,7 +4916,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1182 #, c-format msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s " -msgstr "" +msgstr "%sThiếu địa chỉ:%s %sMất thẻ thÆ° viện:%s " #. %1$s: IF ( hidelostitems ) #. %2$s: ELSE @@ -4942,7 +5041,7 @@ msgstr "%sChỉnh sá»­a thông báo bạn đọc%sTạo thông báo bạn đọc #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76 #, fuzzy, c-format msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s " -msgstr "%s %sSá»­a từ khóa%s %sTừ khóa mới%s %s%s%s " +msgstr "%sChỉnh sá»­a trường%s %sTạo trường%s " #. %1$s: IF ( budget_id ) #. %2$s: ELSE @@ -5053,6 +5152,8 @@ msgid "" "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the " "library%s %s(%s)%s " msgstr "" +"%sChờ duyệt%s %sĐã kiểm tra%s %sĐược chấp nhận%s %sĐã đặt hàng%s %sBị từ " +"chối %s %sSẵn sàng%s %s(%s)%s " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( total ) @@ -5061,8 +5162,8 @@ msgstr "" #. %4$s: total #. %5$s: ELSE #. %6$s: END -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:152 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:158 #, c-format msgid "%sResults %s to %s of %s %sNo results found %s" msgstr "" @@ -5152,19 +5253,19 @@ msgid "%sYes%s %s" msgstr "%sCó%s %s" #. For the first occurrence, -#. %1$s: IF ( loo.checked ) +#. %1$s: IF ( overduenoticerequired ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:262 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:262 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:342 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:223 @@ -5209,7 +5310,7 @@ msgstr "%svà %s %s %s có mã ISSN là " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75 #, fuzzy, c-format msgid "%sat %s%s " -msgstr "%s %s bởi %s%s " +msgstr "%stại %s%s " #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b' #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252 @@ -5334,7 +5435,7 @@ msgstr "%sn - Không áp dụng" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:515 #, c-format msgid "%sor " -msgstr "" +msgstr "%shoặc " #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r' #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259 @@ -5507,24 +5608,24 @@ msgstr "čeština (Czech)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281 #, c-format msgid "<< Back to suggestions" -msgstr "" +msgstr "<< Quay lại đề xuất mua" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:285 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:134 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:191 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:143 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:136 #, c-format msgid "<< Previous" msgstr "<< Trang trước" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:204 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:201 #, c-format msgid "<< Previous " msgstr "<< Trang trước " @@ -5633,11 +5734,11 @@ msgstr "  (định dạng: yyyy-yyyy)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176 #, c-format msgid " Show all funds:" -msgstr "" +msgstr " Hiển thị tất cả quỹ:" +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:338 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:447 #, c-format msgid " Show all:" msgstr " Hiển thị tất cả:" @@ -5732,7 +5833,7 @@ msgstr "› Lịch làm việc %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65 #, fuzzy, c-format msgid "› %s Edit " -msgstr "%s %sSá»­a từ khóa%s %sTừ khóa mới%s %s%s%s " +msgstr "› %s Chỉnh sá»­a " #. %1$s: IF ( id ) #. %2$s: ELSE @@ -5742,7 +5843,7 @@ msgstr "%s %sSá»­a từ khóa%s %sTừ khóa mới%s %s%s%s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:54 #, c-format msgid "› %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s" -msgstr "" +msgstr "› %s Chỉnh sá»­a tin tức tài liệu%sTạo tin tức%s%sTin tức%s" #. %1$s: IF ( datereceived ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:147 @@ -5811,7 +5912,7 @@ msgstr "› %s%s Xác nhận%s%sHoàn thành%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:231 #, fuzzy, c-format msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s " -msgstr "%s %sSá»­a từ khóa%s %sTừ khóa mới%s %s%s%s" +msgstr "› %s%sQuỹ cho '%s'%sTất cả quỹ%s%s %s " #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( searchfield ) @@ -5956,7 +6057,7 @@ msgstr "› %sChỉnh sá»­a hợp đồng '%s' %sTạo hợp đồng %s %s #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:233 #, fuzzy, c-format msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s " -msgstr "%s %sSá»­a từ khóa%s %sTừ khóa mới%s %s%s%s" +msgstr "› %sChỉnh sá»­a quỹ%s '%s'%s%sTạo quỹ%s %s %s " #. %1$s: IF ( ordernumber ) #. %2$s: ordernumber @@ -6005,7 +6106,9 @@ msgstr "› %sTạo đơn hàng từ Z39.50%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:29 #, c-format msgid "› %sPassword Updated%sChange username and/or password%s" -msgstr "› %sMật khẩu được cập nhật%sĐổi tên và mật khẩu đăng nhập%s" +msgstr "" +"› %sMật khẩu được cập nhật thành công!%sĐổi tên và mật khẩu đăng nhập" +"%s" #. %1$s: IF ( display_list ) #. %2$s: ELSE @@ -6091,7 +6194,7 @@ msgstr "› Thông tin tiền phạt của %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25 #, fuzzy, c-format msgid "› Add / modify list" -msgstr "%s %sSá»­a từ khóa%s %sTừ khóa mới%s %s%s%s" +msgstr "› Tạo/Chỉnh sá»­a giá sách" #. %1$s: ELSIF ( op_mod ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27 @@ -6101,7 +6204,7 @@ msgstr "› Tạo bộ OAI%s" #. %1$s: booksellername |html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "› Add basket group for %s" msgstr "› Tạo nhóm giỏ đặt hàng cho nhà cung cấp: %s" @@ -6140,19 +6243,19 @@ msgstr "› Tạo đơn hàng từ tệp tin ISO 2709" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100 #, fuzzy, c-format msgid "› Add patrons" -msgstr "%s %sSá»­a từ khóa%s %sTừ khóa mới%s %s%s%s" +msgstr "› Tạo bạn đọc" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "› Add reserves for " -msgstr "%s %sSá»­a từ khóa%s %sTừ khóa mới%s %s%s%s " +msgstr "› Thêm tài liệu cho khóa học " #. %1$s: END #. %2$s: ELSIF ( op == 'show' ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:162 #, fuzzy, c-format msgid "› Add suggestion %s %s " -msgstr "%s %sSá»­a từ khóa%s %sTừ khóa mới%s %s%s%s " +msgstr "› Tạo đề xuất mua %s %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:9 #, c-format @@ -6243,7 +6346,7 @@ msgstr "› Kiểu bạn đọc đã bị xóa%s %sKiểu bạn đọc%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15 #, c-format msgid "› Change order %svendor%sinternal%s note" -msgstr "" +msgstr "› Đổi thứ tá»± %snhà cung cấp%sthông tin nội bộ%s ghi chú" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34 #, c-format @@ -6285,7 +6388,7 @@ msgstr "› Lịch sá»­ ghi mượn của bạn đọc %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15 #, c-format msgid "› Circulation statistics for %s" -msgstr "› Thống kê lÆ°u thông cho nhan đề %s" +msgstr "› Thống kê lÆ°u thông cho nhan đề: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:168 #, c-format @@ -6390,7 +6493,7 @@ msgstr "› Hợp đồng đã bị xóa %s %sHợp đồng%s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid "› Course details for " -msgstr "%s %sSá»­a từ khóa%s %sTừ khóa mới%s %s%s%s " +msgstr "› Thông tin chi tiết khóa học " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( delete_confirm ) @@ -6410,7 +6513,7 @@ msgstr "› Dữ liệu đã bị xóa %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73 #, c-format msgid "› Data recorded %s %s " -msgstr "› Dữ liệu đã được ghi %s %s " +msgstr "› Dữ liệu đã được lÆ°u lại. %s %s " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( delete_confirm ) @@ -6423,7 +6526,7 @@ msgstr "› Dữ liệu được lÆ°u lại%s %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:236 #, fuzzy, c-format msgid "› Delete fund? %s " -msgstr "%s %sSá»­a từ khóa%s %sTừ khóa mới%s %s%s%s" +msgstr "› Xóa quỹ? %s " #. %1$s: itemtype #. %2$s: END @@ -6492,7 +6595,7 @@ msgstr "› Chỉnh sá»­a trường con %s %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:160 #, fuzzy, c-format msgid "› Edit suggestion #%s %s " -msgstr "%s %sSá»­a từ khóa%s %sTừ khóa mới%s %s%s%s " +msgstr "› Chỉnh sá»­a đề xuất mua số %s %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10 #, c-format @@ -6604,12 +6707,12 @@ msgstr "› Xuất biểu ghi MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268 #, fuzzy, c-format msgid "› MARC modification templates" -msgstr "%s %sSá»­a từ khóa%s %sTừ khóa mới%s %s%s%s" +msgstr "› Chỉnh sá»­a mẫu MARC" #. For the first occurrence, #. %1$s: batch_id -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:169 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:146 #, c-format msgid "› Manage batch number %s " msgstr "› Quản lý lo số %s " @@ -6639,10 +6742,10 @@ msgstr "› Tài khoản trả trước" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:17 #, c-format msgid "› Manual invoice" -msgstr "" +msgstr "› Tạo khoản tiền phạt" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:45 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49 #, c-format msgid "› Merging records" msgstr "› Sát nhập biểu ghi" @@ -6741,7 +6844,7 @@ msgstr "› Tạo thẻ bạn đọc " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:29 #, c-format msgid "› Patron lists" -msgstr "" +msgstr "› Danh sách bạn đọc" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17 #, c-format @@ -6795,7 +6898,7 @@ msgstr "› Máy in đã bị xóa%s %sMáy in%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:24 #, fuzzy, c-format msgid "› Purchase suggestions for %s " -msgstr "%s %sSá»­a từ khóa%s %sTừ khóa mới%s %s%s%s " +msgstr "› Đề xuất mua cho %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8 #, c-format @@ -6831,7 +6934,7 @@ msgstr "› Nhận tài liệu từ nhà cung cấp: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:28 #, c-format msgid "› Renew" -msgstr "" +msgstr "› Gia hạn" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9 #, c-format @@ -6841,7 +6944,7 @@ msgstr "› Báo cáo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11 #, c-format msgid "› Reserve " -msgstr "" +msgstr "› Tài liệu cho khóa học " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END @@ -6910,7 +7013,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s" msgstr "" -"› Kết quả%s Kết quả Tải tệp tin lÆ°u thông ngoại tuyến lên Koha%s" +"› Kết quả%s Kết quả tải tệp tin lÆ°u thông ngoại tuyến lên Koha%s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END @@ -6998,7 +7101,7 @@ msgstr "› Tìm kiếm nhà cung cấp " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "› Search history " -msgstr "%s %sSá»­a từ khóa%s %sTừ khóa mới%s %s%s%s " +msgstr "› Lịch sá»­ tìm kiếm " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84 @@ -7048,8 +7151,8 @@ msgstr "› Thông tin bộ sÆ°u tập ÂPĐK " msgid "› Serial edition " msgstr "› Kỳ phát hành của ÂPĐK " -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10 #, c-format msgid "› Serials " msgstr "› Ấn phẩm định kỳ " @@ -7067,7 +7170,7 @@ msgstr "› Thiết lập chính sách chuyển tài liệu giữa các th #. %1$s: surname #. %2$s: firstname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "› Set permissions for %s, %s" msgstr "› Phân quyền cho bạn đọc %s, %s" @@ -7077,13 +7180,13 @@ msgstr "› Phân quyền cho bạn đọc %s, %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:165 #, c-format msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s " -msgstr "" +msgstr "› Hiển thị đề xuất mua số %s %s Quản lý đề xuất mua %s " #. %1$s: fund_code #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26 #, c-format msgid "› Spent - %s" -msgstr "› Thống kê chi phí cho nguồn quỹ: %s" +msgstr "› Chi phí thanh toán của quỹ: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9 #, c-format @@ -7133,7 +7236,7 @@ msgstr "› Danh sách ÂPĐK của bạn đọc %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12 #, c-format msgid "› Subscription history" -msgstr "" +msgstr "› Lịch sá»­ phát hành ấn phẩm định kỳ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9 #, c-format @@ -7356,7 +7459,7 @@ msgstr "(%s) tới bạn đọc " #. %8$s: WaitingReserveLoo.reservedate #. %9$s: IF ( WaitingReserveLoo.waitingat ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:599 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "(%s), %sby %s%s %s[%s] %sHold placed on %s. %s " msgstr "(%s), %s_Tác giả: %s%s %s[%s] %sĐặt mượn ngày %s. %s " @@ -7366,7 +7469,7 @@ msgstr "(%s), %s_Tác giả: %s%s %s[%s] %sĐặt mượn ngày %s. %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:178 #, c-format msgid "(%s). %s Check in and check out? %s " -msgstr "" +msgstr "(%s). %s Ghi trả và ghi mượn? %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:174 #, c-format @@ -7374,6 +7477,8 @@ msgid "" "(1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, 3.2 Translation Manager, 3.8, 3.10 Release " "Maintainer)" msgstr "" +"(1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, 3.2 Translation Manager, 3.8, 3.10 Release " +"Maintainer)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186 #, c-format @@ -7402,7 +7507,7 @@ msgstr "(3.0 Release Manager & Translation Manager)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:173 #, c-format msgid "(3.2, 3.14 Release Manager)" -msgstr "" +msgstr "(3.2, 3.14 Release Manager)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184 #, c-format @@ -7445,7 +7550,7 @@ msgstr "(TaÌ£o lô nhãn gáy)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:281 #, fuzzy, c-format msgid "(Current: %s - %s)" -msgstr "%s %s bởi %s%s" +msgstr "(Hiện tại: %s - %s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:160 #, c-format @@ -7475,6 +7580,8 @@ msgid "" "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other " "date ranges as needed. )" msgstr "" +"(Bao gồm, giá trị mặc định là %s ngày trước tới %s%s ngày trước%shôm nay%s, " +"thiết lập khoảng thời gian khác nếu cần. )" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564 #, c-format @@ -7506,7 +7613,7 @@ msgstr "(Biểu ghi số: %s)%sTạo biểu ghi Marc%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159 #, c-format msgid "(Release Manager)" -msgstr "" +msgstr "(Quản lý phát hành)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:143 @@ -7517,7 +7624,7 @@ msgstr "(Se " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:377 #, c-format msgid "(Tax exc.)" -msgstr "" +msgstr "(Trước thuế)" #. %1$s: subscriptionsnumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:794 @@ -7534,7 +7641,7 @@ msgstr "(Không rõ)" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "(YYYYMM; use up to 6 - for unknown
or | for no attempt to code)" -msgstr "" +msgstr "(YYYYMM; use up to 6 - for unknown
or | for no attempt to code)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206 #, c-format @@ -7551,27 +7658,27 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525 #, c-format msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s " -msgstr "" +msgstr "(được điều chỉnh cho %s, %sSau thuế%sTrước thuế%s) %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:11 #, c-format msgid "(auto-calculated)" msgstr "(Tự động tính toán)" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:221 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:115 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:221 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:288 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:12 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:199 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:313 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:12 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:199 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:311 #, c-format msgid "(auto-filled)" msgstr "(lọc tự động)" @@ -7587,14 +7694,14 @@ msgstr "(autofylt)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543 #, c-format msgid "(budgeted cost * quantity) %s " -msgstr "" +msgstr "(bằng giá thanh toán * số lượng) %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636 #, c-format msgid "(checking)" -msgstr "" +msgstr "(đang kiểm tra)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:419 #, c-format @@ -7648,12 +7755,14 @@ msgstr "(Nếu bỏ qua có nghĩa là ấn phẩm định kỳ tiếp tục đ #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "(if exact bit depth known, enter;
otherwise use pulldown)" -msgstr "" +msgstr "(if exact bit depth known, enter;
otherwise use pulldown)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105 #, c-format msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) " msgstr "" +"(Chọn 'Bỏ qua' có nghĩa là trường con không được hiển thị trong chế độ chỉnh " +"sửa biểu ghi) " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116 #, c-format @@ -7692,17 +7801,17 @@ msgstr "(được chỉnh sửa ngày %s)" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4 msgid "(must be a number greater than 0)" -msgstr "(Phải là một số lớn hơn 0)" +msgstr "(phải là một số lớn hơn 0)" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17 msgid "(never)" -msgstr "(không bao giờ)" +msgstr "(không)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:319 #, c-format msgid "(no branch)" -msgstr "(Không có chi nhánh)" +msgstr "(không thư viện)" #. %1$s: FOREACH relate IN related #. %2$s: relate.related_search @@ -7727,8 +7836,8 @@ msgstr "(chọn một thư viện) " msgid "(start date of the 1st subscription)" msgstr "(Ngày phát hành kỳ ấn phẩm đầu tiên)" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:385 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:509 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:385 #, c-format msgid "(su" msgstr "(su" @@ -7743,6 +7852,7 @@ msgstr "(ngày nhận kỳ ấn phẩm đầu tiên)" msgid "" "(three digits, pad with zero as needed,
or ||| for no attempt to code)" msgstr "" +"(three digits, pad with zero as needed,
or ||| for no attempt to code)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:230 #, c-format @@ -7756,36 +7866,36 @@ msgstr "(sá»­ dụng ký tá»± '*' để tìm kiếm các kết quả gần đún #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:409 #, fuzzy, c-format msgid ") %s No basket group %s " -msgstr "%s %sSá»­a từ khóa%s %sTừ khóa mới%s %s%s%s " +msgstr ") %s Không có nhóm giỏ đặt hàng %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:82 #, c-format msgid ") is currently restricted." -msgstr ") Hiện là hạn chế." +msgstr ") hiện đang bị hạn chế." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:43 #, c-format msgid ") is not checked out to a patron." -msgstr ") Là không kiểm tra ra một người bảo trợ." +msgstr ") không được ghi mượn tới bạn đọc." #. %1$s: date_due | $KohaDates #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:103 #, c-format msgid ") now due on %s " -msgstr "" +msgstr ") hết hạn vào ngày %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:619 #, c-format msgid ") on " -msgstr "" +msgstr ") vào ngày " #. %1$s: borrower.firstname #. %2$s: borrower.surname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101 #, c-format msgid ") renewed for %s %s ( " -msgstr "" +msgstr ") được gia hạn cho %s %s ( " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:747 @@ -7803,13 +7913,13 @@ msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s (" msgstr "). %s %s Tài liệu đang chờ bạn đọc %s đến lấy tại thÆ° viện %s (" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:569 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "** Vendor's listings already include tax." -msgstr "" +msgstr " Danh sách nhà cung cấp đã tính thuế." +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:241 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:197 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:392 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:241 #, c-format msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)" msgstr "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)" @@ -7840,7 +7950,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:44 #, c-format msgid ", %s patron(s) found." -msgstr "" +msgstr ",Tìm thấy %s tài khoản bạn đọc." #. For the first occurrence, #. %1$s: resultsloop.size || 0 @@ -8049,8 +8159,8 @@ msgstr ", thesis advisor" msgid ", translator" msgstr ", translator" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:19 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:24 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:19 #, c-format msgid ",complete-subfield" msgstr ",complete-subfield" @@ -8085,14 +8195,14 @@ msgstr "- Ngày kết thúc thiếu hoặc không hợp lệ." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13 msgid "- First publication date is not defined" -msgstr "" +msgstr "- Bạn chÆ°a khai báo ngày bắt đầu phát hành ấn phẩm định kỳ" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13 msgid "- Frequency is not defined" -msgstr "" +msgstr "- Bạn chÆ°a khai báo tần xuất phát hành" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:194 @@ -8121,7 +8231,7 @@ msgstr "- Thiếu tên hợp đồng" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13 msgid "- Next issue publication date is not defined" -msgstr "" +msgstr "- Bạn chÆ°a khai báo ngày phát hành kỳ ấn phẩm tiếp theo" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10 @@ -8205,8 +8315,8 @@ msgstr "-- Chọn một lý do của bạn -- " msgid "-- Choose a status --" msgstr "-- Chọn trạng thái đề xuất mua --" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:16 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15 #, c-format msgid "-- Choose format --" msgstr "-- Chọn định dạng --" @@ -8270,7 +8380,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131 #, c-format msgid ". It will default to " -msgstr "" +msgstr ". It will default to " #. %1$s: minPasswordLength #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:55 @@ -8288,7 +8398,8 @@ msgstr ". Vui lòng nhập lại mật khẩu mới." #, c-format msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. " msgstr "" -". Vui lòng lÆ°u lại các tài liệu này và kiểm tra chúng để sá»­ lý đặt mượn. " +"đặt mượn. Vui lòng lÆ°u lại các tài liệu này và kiểm tra chúng để xá»­ lý đặt " +"mượn." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:571 #, c-format @@ -8347,7 +8458,7 @@ msgstr ".%sCán bộ quản trị phải khai báo ít nhất một kiểu bạn #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:71 #, c-format msgid "... or..." -msgstr "... hoặc..." +msgstr "... Hoặc..." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155 #, c-format @@ -8369,57 +8480,57 @@ msgstr ".png" msgid "/bib/" msgstr "/bib/" +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:632 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:167 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:237 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetResults.xsl:26 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:246 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:432 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:292 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetResults.xsl:26 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:632 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:167 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber=" msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber=" +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:506 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:179 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:382 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:510 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:561 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:506 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:179 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=" msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:231 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:426 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:276 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:626 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:695 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:752 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:814 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:231 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:426 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Control-number:" msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Control-number:" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:200 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:244 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:200 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Host-item:" msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Host-item:" +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:503 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:926 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:173 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:97 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:112 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:126 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:231 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:268 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:290 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:305 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:327 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:344 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:359 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:381 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:231 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:268 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:503 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:926 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:173 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:" msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:" @@ -8432,20 +8543,20 @@ msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:" msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:" msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:" +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:929 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:293 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:308 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:330 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:347 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:362 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:384 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:929 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:\"" msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:\"" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:197 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:241 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:258 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:197 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=rcn:" msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=rcn:" @@ -8457,8 +8568,8 @@ msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=rcn:" msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=se,phr:\"" msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=se,phr:\"" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:391 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:515 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:391 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su" msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su" @@ -8468,21 +8579,21 @@ msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su" msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su:" msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su:" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:242 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:437 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:261 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:279 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:637 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:698 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:757 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:819 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:242 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:437 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=ti,phr:" msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=ti,phr:" +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:831 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:572 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:194 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:831 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=" msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=" @@ -8522,7 +8633,7 @@ msgstr "0 - No hierarchical relationship" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:338 #, c-format msgid "0 - left to right" -msgstr "" +msgstr "0 - left to right" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1011 @@ -8563,7 +8674,7 @@ msgstr "0 Norges nasjonalbibliografi, autorisert post" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:456 #, c-format msgid "0 to disable" -msgstr "" +msgstr "Thiết lập 0 để không kích hoạt" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:336 #, c-format @@ -8615,8 +8726,8 @@ msgid "00-05- Date entered on file" msgstr "00-05- Date entered on file" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:6 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:6 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:8 #, c-format msgid "000 - Leader" msgstr "000 - Leader" @@ -8627,20 +8738,20 @@ msgid "000 - Postens hode" msgstr "000 - Postens hode" #. SPAN -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:316 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:203 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:71 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:76 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:81 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:127 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:71 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:76 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:81 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:89 msgid "0000-00-00" -msgstr "" +msgstr "0000-00-00" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:35 #, c-format @@ -8798,12 +8909,12 @@ msgstr "04 Motion picture presentation format" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "04 Physical Medium" -msgstr "04 Physical Medium" +msgstr "04 Physical medium" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "04 Physical medium" -msgstr "04 Physical Medium" +msgstr "04 Physical medium" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 @@ -8871,12 +8982,12 @@ msgstr "05 Sound on medium or separate" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "05 Type of Reproduction" -msgstr "05 Type of Reproduction" +msgstr "05 Type of reproduction" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "05 Type of reproduction" -msgstr "05 Type of Reproduction" +msgstr "05 Type of reproduction" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:451 @@ -9139,7 +9250,7 @@ msgstr "1 - index present" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:343 #, c-format msgid "1 - right to left" -msgstr "" +msgstr "1 - right to left" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:123 @@ -9171,12 +9282,12 @@ msgstr "1 in." msgid "1- 10-19%" msgstr "1- 10-19%" +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:211 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:205 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:211 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:213 #, c-format msgid "1- Full level, material not examined" msgstr "1- Full level, material not examined" @@ -9199,9 +9310,9 @@ msgid "1-4 Record length" msgstr "1-4 Record length" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:11 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:11 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:11 #, c-format msgid "1-4 Record size" msgstr "1-4 Record size" @@ -9215,7 +9326,7 @@ msgstr "1.4 m/sec(compact discs)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:461 #, c-format msgid "1/2" -msgstr "" +msgstr "1/2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:313 @@ -9279,15 +9390,15 @@ msgid "10- Descriptive cataloging rules" msgstr "10- Descriptive cataloging rules" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:87 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:190 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:198 #, c-format msgid "10-16 indicator/subfields/size" msgstr "10-16 indicator/subfields/size" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:332 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:133 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:332 #, c-format msgid "100,110,111,700,710,711" msgstr "100,110,111,700,710,711" @@ -9503,14 +9614,14 @@ msgstr "160 rpm" msgid "17 BeskrivelsesnivÃ¥" msgstr "17 BeskrivelsesnivÃ¥" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:202 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:200 #, c-format msgid "17- Encoding" msgstr "17- Encoding" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:91 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:194 #, c-format msgid "17- Encoding level" @@ -9532,9 +9643,9 @@ msgstr "17-22 Film inspection date" msgid "17.78 cm or 7 in." msgstr "17.78 cm or 7 in." +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:252 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:260 #, c-format msgid "18 - Descriptive cataloging form" msgstr "18 - Descriptive cataloging form" @@ -9559,8 +9670,8 @@ msgstr "18-23 Systemgenerert informasjon" msgid "18-27 Undefined character positions" msgstr "18-27 Undefined character positions" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:293 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:291 #, c-format msgid "19 - Linked record requirement" msgstr "19 - Linked record requirement" @@ -9578,14 +9689,14 @@ msgstr "19-24 Entry map & lengths" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:430 #, c-format msgid "1st" -msgstr "" +msgstr "1st" +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:216 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:210 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:216 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:218 #, c-format msgid "2 - Less-than-full level, material not examined" msgstr "2 - Less-than-full level, material not examined" @@ -9657,9 +9768,9 @@ msgid "2/8" msgstr "2/8" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:114 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:312 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:310 #, c-format msgid "20-24 entry map & lengths" msgstr "20-24 entry map & lengths" @@ -9727,12 +9838,12 @@ msgstr "3 x 5 in." msgid "3- 30-39%" msgstr "3- 30-39%" +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:221 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:215 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:221 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:223 #, c-format msgid "3- Abbreviated level" msgstr "3- Abbreviated level" @@ -9852,12 +9963,12 @@ msgstr "4 x 6 in." msgid "4- 40-49%" msgstr "4- 40-49%" +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:226 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:220 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:226 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:228 #, c-format msgid "4- Core level" msgstr "4- Core level" @@ -9897,8 +10008,8 @@ msgid "45 rpm" msgstr "45 rpm" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:144 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136 #, c-format msgid "5" msgstr "5" @@ -9921,21 +10032,21 @@ msgstr "5 Foreløpig katalogisering." msgid "5- 50-59%" msgstr "5- 50-59%" +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:231 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:225 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:231 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:233 #, c-format msgid "5- Partial (preliminary) level" msgstr "5- Partial (preliminary) level" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:15 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:14 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:15 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:15 #, c-format msgid "5- Record status" msgstr "5- Record status" @@ -9975,7 +10086,7 @@ msgstr "500s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1164 #, c-format msgid "525 (e.g. NTSC)" -msgstr "" +msgstr "525 (e.g. NTSC)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:135 @@ -9989,11 +10100,11 @@ msgstr "6 x 9 in." msgid "6- 60-69%" msgstr "6- 60-69%" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:58 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:52 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:48 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:48 #, c-format msgid "6- Type of record" msgstr "6- Type of record" @@ -10034,19 +10145,19 @@ msgid "7- 70-79%" msgstr "7- 70-79%" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:143 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:125 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:120 #, c-format msgid "7- Bibliographic level" msgstr "7- Bibliographic level" +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:236 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:230 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:236 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:238 #, c-format msgid "7- Minimal level" msgstr "7- Minimal level" @@ -10103,8 +10214,8 @@ msgstr "8 rpm" msgid "8- 80-89%" msgstr "8- 80-89%" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:163 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:162 #, c-format msgid "8- Hierarchic level" msgstr "8- Hierarchic level" @@ -10114,12 +10225,12 @@ msgstr "8- Hierarchic level" msgid "8- Hierarchical level code" msgstr "8- Hierarchical level code" +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:241 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:235 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:241 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:243 #, c-format msgid "8- Prepublication level" msgstr "8- Prepublication level" @@ -10164,8 +10275,8 @@ msgid "9- Character coding scheme" msgstr "9- Character coding scheme" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:70 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:181 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:180 #, c-format msgid "9- Encoding" msgstr "9- Encoding" @@ -10183,7 +10294,7 @@ msgstr "900s" #. SPAN #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:151 msgid "9999-99-99" -msgstr "" +msgstr "9999-99-99" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END @@ -10193,8 +10304,8 @@ msgid ": %sa list:%s" msgstr ": %sgiá sách ảo:%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:127 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65 #, c-format msgid ": Barcode must be unique." msgstr "" @@ -10206,8 +10317,8 @@ msgid ": The items do not belong to your library." msgstr ": Bản tài liệu này thuộc về thÆ° viện khác." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:128 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66 #, c-format msgid "" ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been " @@ -10217,8 +10328,8 @@ msgstr "" "được thêm vào." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:130 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68 #, c-format msgid ": item has a waiting hold." msgstr ": Bản tài liệu đang chờ bạn đọc đặt mượn đến lấy." @@ -10229,8 +10340,8 @@ msgid ": item has linked " msgstr ": Bản tài liệu đã được liên kết tới " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:129 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67 #, c-format msgid ": item is checked out." msgstr ": Bản tài liệu đã được ghi mượn." @@ -10328,22 +10439,22 @@ msgid "<< Back" msgstr "<< Quay lại" #. INPUT type=button name=delete -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:499 msgid "<< Delete" msgstr "<< Xóa" -#. INPUT type=submit +#. INPUT type=button +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:287 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:825 msgid "<< Previous" msgstr "<< Trang trước" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1399 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1603 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1655 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1845 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1399 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1603 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1285 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1475 #, c-format @@ -10360,10 +10471,10 @@ msgstr "" "\"axis\">t dg " -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1365 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1567 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1622 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1810 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1365 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1567 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1252 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1440 #, c-format @@ -10380,10 +10491,10 @@ msgstr "" "\"axis\">t g " -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1446 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1644 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1701 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1884 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1446 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1644 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1331 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1514 #, c-format @@ -10400,8 +10511,8 @@ msgstr "" "\">t g " " " -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:129 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:137 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:129 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:132 #, c-format msgid "" @@ -10415,10 +10526,10 @@ msgstr "" "name=\"codes\">a " -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1477 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1674 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1731 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1913 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1477 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1674 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1361 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1543 #, c-format @@ -10462,8 +10573,8 @@ msgstr "" "param> " -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:216 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:215 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:216 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:206 #, c-format msgid "" @@ -10477,10 +10588,10 @@ msgstr "" "name=\"codes\">ah " -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1292 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1309 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1553 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1569 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1292 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1309 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1183 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1199 #, c-format @@ -10546,9 +10657,9 @@ msgstr "" " ab " -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:23 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:38 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:41 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:23 #, c-format msgid "" " " msgstr " " -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:100 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:109 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:100 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:104 #, c-format msgid " " @@ -10669,12 +10780,12 @@ msgstr "Một đặt mượn không thể được yêu cầu trên bất kỳ t #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17 msgid "A new version of this site is available. Load it?" -msgstr "" +msgstr "Phiên bản mới của giao diện này đã sẵn sàng. Bạn có muốn tải về?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:85 #, c-format msgid "A pattern with this name already exists." -msgstr "" +msgstr "Mẫu đánh số ÂPĐK với tên bạn khai báo đã tồn tại trong hệ thống." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:248 #, c-format @@ -10696,30 +10807,30 @@ msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16 msgid "AJAX error (%s alert)" -msgstr "" +msgstr "AJAX lỗi (%s cảnh báo)" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16 msgid "AJAX failed to approve tag: %s" -msgstr "" +msgstr "AJAX bị lỗi để chấp nhận từ khóa: %s" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16 msgid "AJAX failed to reject tag: %s" -msgstr "" +msgstr "AJAX bị lỗi để từ chối từ khóa: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42 #, c-format msgid "ALL items fields MUST :" -msgstr "Tất cả các trường của tài liệu :" +msgstr "Tất cả các trường của tài liệu" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1 msgid "AM" -msgstr "" +msgstr "AM" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:384 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:508 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:384 #, c-format msgid "AND " msgstr "Và " @@ -10747,18 +10858,18 @@ msgid "Aaron Wells" msgstr "Aaron Wells" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:37 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:93 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:93 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:93 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:104 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:93 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:93 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:93 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:93 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:93 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23 #, c-format msgid "About Koha" -msgstr "Thông tin về Koha" +msgstr "THÔNG TIN HỆ THỐNG" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:790 #, c-format @@ -10790,15 +10901,15 @@ msgstr "Abstract: " msgid "Abstracts / Summaries" msgstr "Tóm tắt / Tổng quát" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:57 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:588 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:618 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:162 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:193 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:224 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:255 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1074 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1104 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:57 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:588 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:618 #, c-format msgid "Abstracts/summaries" msgstr "Tóm tắt / Tổng quát" @@ -10813,9 +10924,9 @@ msgstr "Tóm tắt / Tổng quát" msgid "Accepted" msgstr "Được chấp nhận" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38 #, c-format msgid "Accepted by" msgstr "Người duyệt" @@ -10851,8 +10962,8 @@ msgstr "Ngày bổ sung: " msgid "Accession date:" msgstr "Ngày nhập:" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:412 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:825 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:412 #, c-format msgid "Accompaniment reduced for keyboard" msgstr "Accompaniment reduced for keyboard" @@ -10877,8 +10988,8 @@ msgstr "Accompanying material 3" msgid "Accompanying material 4" msgstr "Accompanying material 4" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:461 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:874 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:461 #, c-format msgid "Accompanying matter" msgstr "Accompanying matter" @@ -10913,11 +11024,11 @@ msgstr "Accompanying textual material 5:" msgid "Accompanying textual material 6:" msgstr "Accompanying textual material 6:" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:29 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:22 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:81 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:59 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:29 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:81 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:22 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:29 #, c-format msgid "Account" msgstr "Thông tin tiền phạt" @@ -10925,7 +11036,7 @@ msgstr "Thông tin tiền phạt" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:92 #, c-format msgid "Account fines and payments" -msgstr "" +msgstr "Thông tin tài khoản" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61 #, c-format @@ -10941,6 +11052,11 @@ msgid "" "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place," "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place " msgstr "" +"Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication " +"year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,Internal " +"note,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller " +"postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place," +"Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:191 @@ -10956,16 +11072,16 @@ msgstr "Số tài khoản: " msgid "Account summary: %s %s (%s)" msgstr "Thông tin tài khoản bạn đọc: %s %s (%s)" +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77 #, c-format msgid "Account type" msgstr "Kiểu tiền phạt" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:265 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:305 #, c-format msgid "Accounting details" msgstr "Thông tin tài khoản" @@ -11021,43 +11137,43 @@ msgstr "THÔNG SỐ PHÂN HỆ BỔ SUNG" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:61 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:32 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:157 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:80 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:80 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:80 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:80 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:80 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:80 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:80 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:72 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:26 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:46 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:32 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:64 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:46 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:147 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:32 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:26 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:171 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:80 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:80 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:80 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:80 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:80 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:80 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:80 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:80 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:41 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:64 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:46 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:32 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:157 #, c-format msgid "Acquisitions" -msgstr "Bổ sung trao đổi" +msgstr "Phân hệ bổ sung" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115 @@ -11071,15 +11187,15 @@ msgid "Acquisitions statistics " msgstr "Báo cáo phân hệ bổ sung " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:313 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:140 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:140 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:313 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389 #, c-format msgid "Action" msgstr "Thao tác" @@ -11111,16 +11227,16 @@ msgstr "Xử lý nếu không tìm thấy: " msgid "Action:" msgstr "Thao tác:" +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:363 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:250 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:297 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:250 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344 #, c-format msgid "Actions" msgstr "Thao tác" @@ -11130,12 +11246,12 @@ msgstr "Thao tác" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:339 #, c-format msgid "Actions " -msgstr "" +msgstr "Thao tác " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:308 #, c-format msgid "Actions for this template" -msgstr "" +msgstr "Thao tác của mẫu trên" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169 #, c-format @@ -11147,8 +11263,8 @@ msgstr "Thao tác " msgid "Activate filters" msgstr "Kích hoạt bộ lọc dữ liệu" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:168 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:110 @@ -11175,12 +11291,12 @@ msgstr "Giá thanh toán:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:124 #, c-format msgid "Actual cost tax exc." -msgstr "" +msgstr "Giá thá»±c tế trước thuế" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:125 #, c-format msgid "Actual cost tax inc." -msgstr "" +msgstr "Giá thá»±c tế sau thuế" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:326 #, c-format @@ -11198,23 +11314,22 @@ msgstr "Chi phí thá»±c tế: " msgid "Adam Thick" msgstr "Adam Thick" -#. INPUT type=submit -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:402 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:497 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:208 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:141 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:67 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:208 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:402 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:497 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:245 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:69 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:498 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:98 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:96 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:409 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:69 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:498 #, c-format msgid "Add" msgstr "Tạo" @@ -11222,7 +11337,7 @@ msgstr "Tạo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:24 #, c-format msgid "Add " -msgstr "" +msgstr "Tạo " #. %1$s: total #. %2$s: IF ( singleshelf ) @@ -11236,12 +11351,12 @@ msgstr "Thêm %s tài liệu vào giá sách ảo %s" msgid "Add & duplicate" msgstr "Tạo & Sao chép" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:76 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:76 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:76 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:76 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:76 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:76 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:76 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:76 #, c-format msgid "Add MARC record" @@ -11276,7 +11391,7 @@ msgstr "Tạo bộ OAI" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:417 #, c-format msgid "Add a new action" -msgstr "" +msgstr "Tạo thao tác mới" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:284 #, c-format @@ -11286,12 +11401,12 @@ msgstr "Tạo nhóm mới" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:27 msgid "Add a new message" -msgstr "Tạo tin nhắn mới" +msgstr "Tạo tin nhắn" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:495 msgid "Add action" -msgstr "" +msgstr "Tạo thao tác" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:339 @@ -11318,7 +11433,7 @@ msgstr "Thêm trường tìm kiếm" msgid "Add basket group for " msgstr "Tạo nhóm giỏ đặt hàng cho nhà cung cấp: " -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:196 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:197 #, c-format msgid "Add biblio" msgstr "Tạo biểu ghi" @@ -11333,9 +11448,9 @@ msgstr "Tạo ngân sách" msgid "Add by barcode(s): " msgstr "Nhập ĐKCB: " -#. INPUT type=submit -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:70 +#. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:70 msgid "Add checked" msgstr "Thêm đối tượng" @@ -11375,11 +11490,11 @@ msgstr "Tạo quy tắc phân loại" msgid "Add fund" msgstr "Tạo quỹ" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:497 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281 #, c-format msgid "Add internal note" -msgstr "" +msgstr "Ghi chú nội bộ" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -11404,8 +11519,8 @@ msgstr "Thêm tài liệu tới " msgid "Add item type" msgstr "Tạo kiểu tài liệu" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:177 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155 #, c-format msgid "Add item(s)" msgstr "Thêm đối tượng" @@ -11422,7 +11537,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23 #, c-format msgid "Add items: scan barcode" -msgstr "" +msgstr "Nhập đăng ký cá biệt:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:67 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:72 @@ -11430,7 +11545,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1247 #, c-format msgid "Add manual restriction" -msgstr "" +msgstr "Hạn chế tài khoản" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364 @@ -11490,7 +11605,7 @@ msgstr "Tạo đơn hàng" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12 msgid "Add order to basket %s" -msgstr "" +msgstr "Tạo đơn hàng tới giỏ đặt hàng %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:407 #, c-format @@ -11519,7 +11634,7 @@ msgstr "Add patrons" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:57 #, c-format msgid "Add patrons " -msgstr "" +msgstr "Tạo bạn đọc " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2 #, c-format @@ -11540,12 +11655,12 @@ msgstr "Tạo quy tắc kiểm soát biểu ghi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48 #, c-format msgid "Add reserves" -msgstr "" +msgstr "Thêm tài liệu" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78 msgid "Add restriction" -msgstr "" +msgstr "Hạn chế tài khoản" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:234 #, c-format @@ -11569,8 +11684,8 @@ msgstr "Thêm vào giá sách ảo" msgid "Add to a new list:" msgstr "Thêm vào giá sách ảo mới:" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:181 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:158 #, c-format msgid "Add to basket" msgstr "Tạo giỏ đặt hàng" @@ -11600,7 +11715,7 @@ msgstr "Thêm vào:" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:304 msgid "Add user" -msgstr "" +msgstr "Thêm quản lý" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:489 @@ -11612,11 +11727,11 @@ msgstr "Thêm người dùng" msgid "Add vendor" msgstr "Tạo nhà cung cấp" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286 #, c-format msgid "Add vendor note" -msgstr "" +msgstr "Ghi chú nhà cung cấp" #. %1$s: IF ( categoryname ) #. %2$s: categoryname @@ -11643,7 +11758,7 @@ msgstr "" "Tạo%s %s tài khoản bạn đọc%s%s Organization patron%s%s Adult patron%s%s " "Child patron%s%s Professional patron%s%s Staff patron%s%s %s %s " -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:153 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:154 #, c-format msgid "Add/Edit items" msgstr "Tạo/Chỉnh sá»­a bản tài liệu" @@ -11661,24 +11776,24 @@ msgstr "Thêm/Loại bỏ tài liệu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:422 #, c-format msgid "Add/Update" -msgstr "" +msgstr "Tạo/Cập nhật" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:126 #, c-format msgid "Add:" -msgstr "" +msgstr "Tạo:" #. %1$s: patrons_added_to_list.size #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:86 #, c-format msgid "Added %s patrons to " -msgstr "" +msgstr "Thêm %s bạn đọc tới " #. %1$s: added_source #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236 #, c-format msgid "Added classification source %s" -msgstr "Bạn đã tạo mới một khung phân loại %s" +msgstr "Bạn đã tạo mới khung phân loại %s" #. %1$s: added_rule #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:274 @@ -11724,11 +11839,11 @@ msgstr "Adding authority %s" msgid "Additional Thanks To..." msgstr "SÆ°Ì£ đóng góp của các cá nhân..." -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1266 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:277 #, c-format msgid "Additional attributes and identifiers" -msgstr "Các thuộc tính và định danh bổ sung" +msgstr "Thuộc tính mở rộng" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:921 #, c-format @@ -11760,7 +11875,7 @@ msgstr "Thông số khác" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101 #, c-format msgid "Additional subfields (XML)" -msgstr "" +msgstr "Trường con bổ sung (XML)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73 @@ -11784,7 +11899,7 @@ msgstr "Địa chỉ" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14 #, c-format msgid "Address 2" -msgstr "" +msgstr "Địa chỉ 2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379 @@ -11818,50 +11933,50 @@ msgstr "Địa chỉ 3: " msgid "Address:" msgstr "Địa chỉ:" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47 #, c-format msgid "Address: " msgstr "Địa chỉ: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:51 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:125 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:18 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:76 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:231 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:57 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:38 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:231 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:42 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:51 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:38 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:76 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94 #, c-format msgid "Administration" msgstr "Quản trị hệ thống" @@ -11869,16 +11984,16 @@ msgstr "Quản trị hệ thống" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120 #, c-format msgid "Administration > Currencies and exchange rates" -msgstr "" +msgstr "Quản trị hệ thống > Tiền tệ và tá»· giá" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:32 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:147 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:441 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:709 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:137 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:418 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:854 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1265 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:32 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:147 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:441 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170 #, c-format msgid "Adolescent" @@ -11899,14 +12014,14 @@ msgstr "Adressebøker" msgid "Adrien Saurat" msgstr "Adrien Saurat" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:33 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:148 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:442 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:710 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:138 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:419 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:855 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1266 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:33 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:148 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:442 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:934 @@ -11927,7 +12042,7 @@ msgstr "Người lớn; " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:238 #, c-format msgid "Advanced constraints" -msgstr "" +msgstr "Thông tin nâng cao" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133 #, c-format @@ -11939,11 +12054,11 @@ msgstr "Thông tin nâng cao:" msgid "Advanced prediction pattern" msgstr "Mẫu dá»± đoán nâng cao" -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:4 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:43 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32 #, c-format msgid "Advanced search" msgstr "Tìm kiếm nâng cao" @@ -11968,7 +12083,7 @@ msgstr "Giới hạn từ: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:392 #, c-format msgid "Age restriction %s." -msgstr "Tài liệu không phù hợp với tuổi %s." +msgstr "Tài liệu không phù hợp với lứa tuổi %s." #. %1$s: AGE_RESTRICTION #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout @@ -11977,9 +12092,11 @@ msgstr "Tài liệu không phù hợp với tuổi %s." #, c-format msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s " msgstr "" +"Tài liệu không phù hợp với lứa tuổi %s. %s Bạn muốn tiếp tục ghi mượn cho " +"bạn đọc? %s " -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:217 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:560 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:385 #, c-format @@ -12001,8 +12118,8 @@ msgstr "Alan Millar" msgid "Albany Senior High School" msgstr "Albany Senior High School" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:246 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:589 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:440 #, c-format @@ -12017,7 +12134,7 @@ msgstr "Albert Oller" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200 #, c-format msgid "Aleisha Amohia" -msgstr "" +msgstr "Aleisha Amohia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416 #, c-format @@ -12028,7 +12145,7 @@ msgstr "Aleksa Vujicic" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:194 #, c-format msgid "Alert" -msgstr "" +msgstr "Cảnh báo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16 #, c-format @@ -12043,43 +12160,41 @@ msgstr "Alex Arnaud" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:309 #, c-format msgid "Alexandra Horsman" -msgstr "" +msgstr "Alexandra Horsman" -#. For the first occurrence, -#. SCRIPT -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:30 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:169 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:175 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:225 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:372 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:429 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:82 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:81 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:83 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:156 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:158 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:169 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:175 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:225 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:105 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:326 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:11 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:105 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:90 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:99 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:109 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:288 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:90 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:99 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:82 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:429 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:81 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:83 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:156 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:158 #, c-format msgid "All" msgstr "Tất cả" @@ -12095,7 +12210,7 @@ msgstr "Tất cả kiểu tài liệu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183 #, c-format msgid "All Libraries" -msgstr "" +msgstr "Tất cả thÆ° viện" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88 @@ -12110,10 +12225,10 @@ msgstr "Tất cả kiểu dữ liệu kiểm soát" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:101 #, c-format msgid "All available funds%s for %s%s" -msgstr "" +msgstr "Tất cả quỹ sẵn sàng %s cho %s%s" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:180 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:196 #, c-format msgid "All branches" msgstr "Tất cả thÆ° viện" @@ -12121,7 +12236,7 @@ msgstr "Tất cả thÆ° viện" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:650 #, c-format msgid "All budgets" -msgstr "" +msgstr "Tất cả ngân sách" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:185 #, c-format @@ -12141,7 +12256,7 @@ msgstr "All done!" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100 #, c-format msgid "All funds" -msgstr "" +msgstr "Tất cả quỹ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496 #, c-format @@ -12151,14 +12266,14 @@ msgstr "All images come from " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor" -msgstr "" +msgstr "Tất cả các hóa đơn sá»­ dụng để sát nhập phải từ cùng nhà cung cấp" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49 #, c-format msgid "All item fields are in the same tag and in item tab" msgstr "" "Tất cả các trường của tài liệu được ánh xạ tới trường tÆ°Æ¡ng tá»± và nằm trong " -"thẻ số tài liệu" +"thẻ tài liệu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:121 #, c-format @@ -12167,11 +12282,11 @@ msgstr "Tất cả kiểu tài liệu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:243 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189 #, c-format msgid "All libraries" msgstr "Tất cả thÆ° viện" @@ -12181,6 +12296,8 @@ msgstr "Tất cả thÆ° viện" msgid "" "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded." msgstr "" +"Tất cả các đơn hàng của giỏ đặt hàng này sẽ bị hủy bỏ và tất cả quỹ sá»­ dụng " +"sẽ được hoàn trả lại thÆ° viện." #. %1$s: last_issue_date | $KohaDates #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:174 @@ -12192,7 +12309,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:129 #, c-format msgid "All resultant patrons" -msgstr "" +msgstr "Tất cả bạn đọc" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22 #, c-format @@ -12241,126 +12358,126 @@ msgstr "AllowHoldPolicyOverride" msgid "Already received" msgstr "Đơn hàng đã nhận" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:659 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361 #, c-format msgid "Alternate address" -msgstr "Địa chỉ phụ" +msgstr "Địa chỉ thay thế" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27 #, c-format msgid "Alternate address: Address" -msgstr "" +msgstr "Alternate address: Địa chỉ" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28 #, c-format msgid "Alternate address: Address 2" -msgstr "" +msgstr "Alternate address: Địa chỉ 2" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29 #, c-format msgid "Alternate address: City" -msgstr "" +msgstr "Alternate address: Thành phố" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32 #, c-format msgid "Alternate address: Country" -msgstr "" +msgstr "Alternate address: Quốc gia" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34 #, c-format msgid "Alternate address: Email" -msgstr "" +msgstr "Alternate address: ThÆ° điện tá»­" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33 #, c-format msgid "Alternate address: Phone" -msgstr "" +msgstr "Alternate address: Điện thoại" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30 #, c-format msgid "Alternate address: State" -msgstr "" +msgstr "Alternate address: Bang" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25 #, c-format msgid "Alternate address: Street number" -msgstr "" +msgstr "Alternate address: Số nhà" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26 #, c-format msgid "Alternate address: Street type" -msgstr "" +msgstr "Alternate address: Số nhà" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31 #, c-format msgid "Alternate address: Zip/postal code" -msgstr "" +msgstr "Alternate address: Mã bÆ°u chính" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:774 #, c-format msgid "Alternate contact" -msgstr "Thông tin liên lạc phụ" +msgstr "Thông tin liên hệ thay thế" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38 #, c-format msgid "Alternate contact: Address" -msgstr "" +msgstr "Alternate contact: Địa chỉ" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39 #, c-format msgid "Alternate contact: Address 2" -msgstr "" +msgstr "Alternate contact: Địa chỉ 2" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40 #, c-format msgid "Alternate contact: City" -msgstr "" +msgstr "Alternate contact: Thành phố" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46 #, c-format msgid "Alternate contact: Country" -msgstr "" +msgstr "Alternate contact: Quốc gia" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42 #, c-format msgid "Alternate contact: First name" -msgstr "" +msgstr "Alternate contact: Tên" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 #, c-format msgid "Alternate contact: Last name" -msgstr "" +msgstr "Alternate contact: Họ" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35 #, c-format msgid "Alternate contact: Note" -msgstr "" +msgstr "Alternate contact: Ghi chú" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47 #, c-format msgid "Alternate contact: Phone" -msgstr "" +msgstr "Alternate contact: Điện thoại" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44 #, c-format msgid "Alternate contact: State" -msgstr "" +msgstr "Alternate contact: Bang" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41 #, c-format msgid "Alternate contact: Surname" -msgstr "" +msgstr "Alternate contact: Họ" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43 #, c-format msgid "Alternate contact: Title" -msgstr "" +msgstr "Alternate contact: Tên khác" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45 #, c-format msgid "Alternate contact: Zip/postal code" -msgstr "" +msgstr "Alternate contact: Mã bÆ°u chính" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375 #, c-format @@ -12378,10 +12495,10 @@ msgstr "Điện thoại 2: " msgid "Altitude of sensor" msgstr "Altitude of sensor" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:309 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:317 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:309 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:311 #, c-format msgid "Alto" msgstr "Alto" @@ -12396,18 +12513,18 @@ msgstr "Ambrose Li (translation tool)" msgid "Amit Gupta" msgstr "Amit Gupta" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:113 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:30 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:34 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:96 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:263 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81 #, c-format msgid "Amount" msgstr "Số lượng" @@ -12417,17 +12534,17 @@ msgstr "Số lượng" msgid "Amount must be a valid number, or empty" msgstr "Số lượng phải là một con số có giá trị hoặc bỏ trống" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179 #, c-format msgid "Amount outstanding" msgstr "Còn nợ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:443 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72 #, c-format msgid "Amount: " msgstr "Số tiền: " @@ -12458,12 +12575,12 @@ msgid "" msgstr "" "Giá trị định trước liên quan đến bạn đọc, được sá»­ dụng cho mục đích thống kê" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:17 #, c-format msgid "An error has occurred!" @@ -12472,12 +12589,12 @@ msgstr "Phát hiện lỗi hệ thống:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49 #, c-format msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created." -msgstr "" +msgstr "Phát hiện lỗi hệ thống. Bạn không thể tạo hóa đơn này." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27 msgid "An error occurred on deleting this image" -msgstr "Lỗi xảy ra khi xóa hình ảnh này" +msgstr "Xảy ra lỗi khi bạn xóa hình ảnh này" #. %1$s: errstr #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:187 @@ -12511,9 +12628,9 @@ msgstr "Không xác định được lỗi." msgid "Analytics" msgstr "Tài liệu chủ" +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:237 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:193 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:388 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:237 #, c-format msgid "Analytics: " msgstr "Tài liệu chủ: " @@ -12568,17 +12685,17 @@ msgstr "Andrew Hooper" msgid "Andrew Moore" msgstr "Andrew Moore" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:769 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1325 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:769 #, c-format msgid "Animation" -msgstr "Animation" +msgstr "animation" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:770 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1326 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:770 #, c-format msgid "Animation and live action" -msgstr "Animation and live action" +msgstr "animation and live action" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:500 #, c-format @@ -12636,8 +12753,8 @@ msgstr "Annet lagringsmedium" msgid "Annet lydmateriale" msgstr "Annet lydmateriale" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:520 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1006 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155 #, c-format msgid "Annual" @@ -12651,10 +12768,10 @@ msgstr "Xóa lịch sá»­ ghi mượn" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:92 #, c-format msgid "Another pattern with this name already exists." -msgstr "" +msgstr "Mẫu đánh số ÂPĐK khác với tên tÆ°Æ¡ng tá»± đã tồn tại." -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:335 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:748 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:335 #, c-format msgid "Anthems" msgstr "Anthems" @@ -12683,12 +12800,6 @@ msgstr "Antologi" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:38 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:82 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:201 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:212 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:647 @@ -12697,12 +12808,18 @@ msgstr "Antologi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:201 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:212 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:222 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:82 #, c-format msgid "Any" msgstr "Tất cả" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:61 #, c-format msgid "Any Category code" msgstr "Tất cả" @@ -12729,16 +12846,16 @@ msgid "Any format" msgstr "Tất cả định dạng" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117 #, c-format msgid "Any item type" msgstr "Tất cả" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:95 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:111 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:111 #, c-format msgid "Any library" msgstr "Tất cả" @@ -12764,7 +12881,7 @@ msgstr "Quy tắc bất kỳ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:66 #, c-format msgid "Any status except cancelled" -msgstr "" +msgstr "Tất cả trừ trạng thái \"Bị hủy bỏ\"" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131 #, c-format @@ -12774,10 +12891,10 @@ msgstr "Tất cả các kiểu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85 #, c-format msgid "Any vendor" -msgstr "" +msgstr "Tất cả" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:117 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372 #, c-format msgid "Any word" @@ -12835,12 +12952,14 @@ msgstr "Tìm kiếm" msgid "Apply filter(s)" msgstr "Tìm kiếm" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56 +#. For the first occurrence, +#. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:82 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56 #, c-format msgid "Approve" msgstr "Chấp nhận" @@ -12877,11 +12996,11 @@ msgstr "Apr" msgid "April" msgstr "Tháng 4" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:671 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1157 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2547 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2772 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2547 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1157 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:671 #, c-format msgid "Arabic" msgstr "Tiếng Ả Rập" @@ -12892,6 +13011,8 @@ msgid "" "Are you sure you want to add the entire set of patron results to this list " "( including results on other pages )?" msgstr "" +"Bạn chắc chắn muốn hiển thị tất cả tài khoản bạn đọc trong kết quả tìm kiếm " +"(bao gồm các kết quả trên các trang khác)?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9 @@ -12901,7 +13022,7 @@ msgstr "Bạn chắc chắn muốn hủy việc tạo trích dẫn này?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?" -msgstr "" +msgstr "Bạn chắc chắn muốn hủy bỏ đặt mượn này?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5 @@ -12931,40 +13052,40 @@ msgstr "Bạn có chắc chắn muốn đóng ấn phẩm định kỳ này?" #. For the first occurrence, #. SCRIPT -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?" -msgstr "" +msgstr "Bạn chắc chắn muốn xóa %s %s?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?" -msgstr "" +msgstr "Bạn chắc chắn muốn xóa lô %s?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?" -msgstr "" +msgstr "Bạn chắc chắn muốn xóa hình ảnh: %s?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?" -msgstr "" +msgstr "Bạn chắc chắn muốn xóa %s tài liệu đính kèm?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?" -msgstr "" +msgstr "Bạn chắc chắn muốn xóa giá sách ảo %s?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:23 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?" -msgstr "" +msgstr "Bạn chắc chắn muốn xóa các tin tức được lá»±a chọn?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:28 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?" -msgstr "" +msgstr "Bạn chắc chắn muốn xóa các báo cáo được lá»±a chọn?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:210 @@ -12974,20 +13095,20 @@ msgstr "Bạn chắc chắn muốn xóa giỏ đặt hàng này?" #. For the first occurrence, #. SCRIPT -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:118 msgid "Are you sure you want to delete this catalog record and order ?" msgstr "Bạn chắc chắn muốn xóa biểu ghi thÆ° mục và đơn hàng này?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10 msgid "Are you sure you want to delete this course?" -msgstr "" +msgstr "Bạn chắc chắn muốn xóa khóa học này?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?" -msgstr "" +msgstr "Bạn chắc chắn muốn xóa ảnh bìa này?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12 @@ -13001,8 +13122,8 @@ msgstr "Bạn chắc chắn muốn xóa giá sách ảo này?" #. For the first occurrence, #. SCRIPT -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:118 msgid "Are you sure you want to delete this order ?" msgstr "Bạn chắc chắn muốn xóa đơn hàng này?" @@ -13015,7 +13136,7 @@ msgstr "Bạn có chắc chắn muốn xóa ảnh đại diện của bạn đ #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:1 msgid "Are you sure you want to delete this patron? This cannot be undone." -msgstr "Bạn chắc chắn muốn xoá bạn đọc này không?" +msgstr "Bạn chắc chắn muốn xoá bạn đọc này?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1 @@ -13025,12 +13146,12 @@ msgstr "Bạn có chắc chắn xóa biểu ghi này không?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:28 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?" -msgstr "" +msgstr "Bạn chắc chắn muốn xóa báo cáo này?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?" -msgstr "" +msgstr "Bạn chắc chắn muốn xóa tần suất phát hành này?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5 @@ -13040,7 +13161,7 @@ msgstr "Bạn chắc chắn muốn xóa ấn phẩm định kỳ này?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:20 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?" -msgstr "" +msgstr "Bạn chắc chắn muốn xóa đề xuất mua này?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1 @@ -13050,17 +13171,17 @@ msgstr "Bạn chắc chắn muốn xóa nhà cung cấp?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9 msgid "Are you sure you want to delete your search history?" -msgstr "" +msgstr "Bạn chắc chắn muốn xóa lịch sá»­ tìm kiếm của mình?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:9 msgid "Are you sure you want to do this?" -msgstr "" +msgstr "Bạn chắc chắn muốn thá»±c hiện việc này?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5 msgid "Are you sure you want to edit another rule?" -msgstr "Bạn có chắc chắn muốn chỉnh sá»­a quy tắc lÆ°u thông khác?" +msgstr "Bạn có chắc chắn muốn chỉnh sá»­a chính sách lÆ°u thông khác?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34 @@ -13070,7 +13191,7 @@ msgstr "Bạn chắc chắn muốn xóa giỏ tài liệu của bạn?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7 msgid "Are you sure you want to remove card number(s): %s from this batch?" -msgstr "" +msgstr "Bạn chắc chắn muốn loại bỏ số thẻ: %s khỏi lô thẻ này?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34 @@ -13080,7 +13201,7 @@ msgstr "Bạn chắc chắn muốn loại bỏ các tài liệu đã chọn?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:9 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?" -msgstr "" +msgstr "Bạn chắc chắn muốn loại bỏ các tài khoản được lá»±a chọn?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6 @@ -13090,12 +13211,12 @@ msgstr "Bạn chắc chắn muốn loại bỏ từ khóa khỏi nhan đề này #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?" -msgstr "" +msgstr "Bạn chắc chắn muốn loại bỏ những tài liệu này khỏi giá sách ảo?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?" -msgstr "" +msgstr "Bạn chắc chắn muốn loại bỏ tài liệu khỏi khóa học?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8 @@ -13105,7 +13226,7 @@ msgstr "Bạn có chắc chắn muốn loại bỏ giá sách ảo này?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:1 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?" -msgstr "Bạn chắc chắn muốn gia hạn tài khoản cho bạn đọc này không?" +msgstr "Bạn chắc chắn muốn gia hạn tài khoản cho bạn đọc này?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:86 @@ -13124,7 +13245,7 @@ msgstr "Bạn chắc chắn muốn mở lại ấn phẩm định kỳ này?" msgid "" "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be " "undone." -msgstr "Bạn có chắc chắn muốn thay thế ảnh đại diện hiện tài của bạn đọc này?" +msgstr "Bạn có chắc chắn muốn thay thế ảnh đại diện hiện tại của bạn đọc này?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:1 @@ -13140,18 +13261,20 @@ msgid "" "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be " "undone!" msgstr "" +"Bạn chắc chắn muốn miễn giảm %s trong khoản tiền phạt quá hạn của bạn đọc? " +"Khoản tiền phạt này không thể được khôi phục lại!" #. For the first occurrence, #. SCRIPT -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?" -msgstr "" +msgstr "Bạn chắc chắn muốn xóa trích dẫn %s?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:22 msgid "Are you sure you wish to delete this template?" -msgstr "" +msgstr "Bạn chắc chắn muốn xóa mẫu này?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:58 #, c-format @@ -13163,11 +13286,11 @@ msgstr "Phân hệ báo cáo" msgid "Area:" msgstr "Phân hệ:" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:253 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:596 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:253 #, c-format msgid "Armadillo" -msgstr "Armadillo" +msgstr "armadillo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542 #, c-format @@ -13184,38 +13307,38 @@ msgstr "ArmenianTigran Zargaryan" msgid "Arnaud Laurin" msgstr "Arnaud Laurin" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:506 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:919 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:506 #, c-format msgid "Arrangement" msgstr "Arrangement" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:116 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:118 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:255 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:320 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:116 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:118 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:255 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:257 #, c-format msgid "Arrived" msgstr "Đã về" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:746 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1302 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:746 #, c-format msgid "Art original" msgstr "nghệ thuật gốc" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:748 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1304 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:748 #, c-format msgid "Art reproduction" msgstr "nghệ thuật tái tạo" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:405 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:77 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:405 #, c-format msgid "Article" msgstr "Bài báo" @@ -13289,10 +13412,10 @@ msgstr "" msgid "Athens, Greece" msgstr "Athens, Greece" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:271 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:614 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:72 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:113 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:614 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:271 #, c-format msgid "Atlas" msgstr "Bản đồ" @@ -13357,8 +13480,8 @@ msgstr "Aug" msgid "August" msgstr "Tháng 8" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:100 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:130 #, c-format msgid "Auth" msgstr "Dữ liệu kiểm soát" @@ -13378,31 +13501,30 @@ msgstr "Giá trị nhất quán" msgid "Auth value:" msgstr "Giá trị nhất quán:" -#. OPTGROUP +#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4 -#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:27 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:22 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:313 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:439 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:466 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:168 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:41 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:74 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:313 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:439 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:466 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:77 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:303 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30 #, c-format msgid "Author" msgstr "Tác giả" @@ -13422,22 +13544,22 @@ msgstr "Tác giả (Z-A)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:112 #, c-format msgid "Author (any): " -msgstr "" +msgstr "Tác giả (Bất kỳ): " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:114 #, c-format msgid "Author (corporate): " -msgstr "" +msgstr "Tác giả (Doanh nghiệp): " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115 #, c-format msgid "Author (meeting/conference): " -msgstr "" +msgstr "Tác giả (Cuộc họp/Hội nghị): " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:113 #, c-format msgid "Author (personal): " -msgstr "" +msgstr "Tác giả (Cá nhân): " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:150 #, c-format @@ -13465,26 +13587,26 @@ msgstr "Tác giả: " #. %13$s: END #. %14$s: END #. %15$s: END -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s " -msgstr "%s %sSá»­a từ khóa%s %sTừ khóa mới%s %s%s%s " +msgstr "Tác giả: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:150 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:312 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:636 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:150 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:312 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1016 #, c-format msgid "Author:" msgstr "Tác giả:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:141 @@ -13500,26 +13622,26 @@ msgstr "Tác giả: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:140 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:77 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:77 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:77 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:63 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:77 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:77 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:77 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:77 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:77 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:63 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:140 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49 #, c-format msgid "Authorities" msgstr "Dữ liệu kiểm soát" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:48 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:112 #, c-format msgid "Authority" msgstr "Biểu ghi nhất quán" @@ -13535,12 +13657,12 @@ msgstr "Biểu ghi nhất quán số %s (%s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:170 #, c-format msgid "Authority %s" -msgstr "" +msgstr "Dữ liệu kiểm soát %s" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5 msgid "Authority Control" -msgstr "Thiết lập các tham số Dữ liệu kiểm soát" +msgstr "Thiết lập thông số dữ liệu kiểm soát" #. %1$s: IF ( authtypecode ) #. %2$s: authtypecode @@ -13567,7 +13689,7 @@ msgstr "Cấu trúc trường con của trường %s biểu ghi nhất quán" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:154 #, c-format msgid "Authority Type" -msgstr "" +msgstr "Kiểu dữ liệu kiểm soát" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:59 #, c-format @@ -13585,9 +13707,9 @@ msgstr "Biểu ghi nhất quán" msgid "Authority search" msgstr "Tìm kiếm dữ liệu kiểm soát" +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:42 #, c-format msgid "Authority search results" msgstr "Kết quả tìm kiếm biểu ghi nhất quán" @@ -13606,11 +13728,11 @@ msgid "Authority type: " msgstr "Kiểu dữ liệu kiểm soát: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:93 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:29 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72 #, c-format msgid "Authority types" msgstr "Kiểu dữ liệu kiểm soát" @@ -13642,8 +13764,8 @@ msgid "" "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, " "an authorized value list is not enforced during batch patron import." msgstr "" -"Nếu bạn chọn một giá trị nhất quán cho thuộc tính này thì bạn chỉ được phép " -"chọn các giá trị có sẵn của giá trị nhất quán. Tuy nhiên giá trị nhất quán " +"Nếu bạn chọn một giá trị định trước cho thuộc tính này thì bạn chỉ được phép " +"chọn các giá trị có sẵn của giá trị định trước. Tuy nhiên giá trị định trước " "không được nhập vào khi bạn nhập bạn đọc theo lô." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:267 @@ -13660,10 +13782,10 @@ msgid "Authorized value: " msgstr "Giá trị định trước: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:190 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37 #, c-format msgid "Authorized values" msgstr "Giá trị định trước" @@ -13677,39 +13799,39 @@ msgstr "Giá trị định trước cho %s:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14 #, c-format msgid "Authors" -msgstr "" +msgstr "Tác giả" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:196 msgid "Auto-fill row" -msgstr "Tá»± động chia" +msgstr "Chia đều" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:130 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:480 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:328 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:893 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:130 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:480 #, c-format msgid "Autobiography" msgstr "Tá»± truyện" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:85 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:180 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:281 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:646 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:719 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:283 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:451 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:624 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1132 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1275 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:85 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:180 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:281 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:646 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:719 #, c-format msgid "Autonomous or semi-autonomous component" msgstr "Autonomous or semi-autonomous component" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:294 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:302 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:294 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:296 #, c-format msgid "Autre" msgstr "Autre" @@ -13737,7 +13859,7 @@ msgstr "Số bản sao" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99 #, c-format msgid "Available copy numbers" -msgstr "" +msgstr "Số bản sao sẵn sàng" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:147 @@ -13761,8 +13883,8 @@ msgstr "Kho tài liệu" msgid "Available since" msgstr "Từ ngày" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:70 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:198 #, c-format msgid "Avbryt" msgstr "Avbryt" @@ -13809,41 +13931,41 @@ msgstr "Avløst av: " msgid "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)" msgstr "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:221 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:564 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:221 #, c-format msgid "Azimuthal equidistant" -msgstr "Azimuthal equidistant" +msgstr "azimuthal equidistant" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:228 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:571 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:228 #, c-format msgid "Azimuthal, other" msgstr "Azimuthal, other" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:227 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:570 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:227 #, c-format msgid "Azimuthal, specific type unknown" -msgstr "Azimuthal, specific type unknown" +msgstr "azimuthal, specific type unknown" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221 #, c-format msgid "BIBTEX" msgstr "BibTex" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:57 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:61 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:41 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:45 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:51 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:56 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:68 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:72 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:24 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:28 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:57 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:61 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:63 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:67 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:41 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:45 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:24 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:28 #, c-format msgid "BK" msgstr "BK" @@ -13864,8 +13986,8 @@ msgstr "BSD License" msgid "BT: %s" msgstr "BT: %s" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:74 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58 #, c-format msgid "Back" msgstr "Quay lại" @@ -13894,58 +14016,58 @@ msgstr "Quay lại" msgid "Back to biblio" msgstr "Quay lại bản ghi" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:336 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:749 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:336 #, c-format msgid "Ballads" msgstr "Ballads" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:339 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:752 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:339 #, c-format msgid "Ballets" msgstr "Ballets" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:104 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:112 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:104 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:106 #, c-format msgid "Band" msgstr "Band" -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:67 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:230 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:52 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:165 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:371 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:173 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:216 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:532 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:229 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:505 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:751 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:511 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:169 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:532 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:390 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:365 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:371 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:173 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:365 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:390 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:229 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:52 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:165 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:230 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:67 #, c-format msgid "Barcode" msgstr "Đăng ký cá biệt" @@ -13995,17 +14117,17 @@ msgstr "Danh sách ĐKCB (mỗi ĐKCB một dòng): " msgid "Barcode type: " msgstr "Kiểu mã vạch: " -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:27 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:405 #, c-format msgid "Barcode:" msgstr "Đăng ký cá biệt:" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:44 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:69 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:45 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:88 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:44 #, c-format msgid "Barcode: " msgstr "Đăng ký cá biệt: " @@ -14020,10 +14142,10 @@ msgid "Barcode: %s" msgstr "Đăng ký cá biệt: %s" #. For the first occurrence, -#. %1$s: reser.barcode -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:64 +#. %1$s: reserveloo.barcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:154 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:64 #, c-format msgid "Barcode: %s " msgstr "Đăng ký cá biệt: %s " @@ -14033,14 +14155,14 @@ msgstr "Đăng ký cá biệt: %s " msgid "Barcodes not found" msgstr "Không tìm thấy đăng cá biệt" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:39 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:41 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:319 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:327 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:39 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:41 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:319 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:321 #, c-format msgid "Baritone" msgstr "Baritone" @@ -14088,25 +14210,25 @@ msgstr "Base of film:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:283 #, c-format msgid "Base-level allocated" -msgstr "" +msgstr "Được phân bổ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288 #, fuzzy, c-format msgid "Base-level available" -msgstr "%s không sẵn sàng" +msgstr "Sẵn sàng" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:284 #, c-format msgid "Base-level ordered" -msgstr "" +msgstr "Đã đặt hàng" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286 #, c-format msgid "Base-level spent" -msgstr "" +msgstr "Đã chi" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:666 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1152 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:666 #, c-format msgid "Basic Roman" msgstr "Basic Roman" @@ -14114,7 +14236,7 @@ msgstr "Basic Roman" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219 #, c-format msgid "Basic constraints" -msgstr "" +msgstr "Thông tin cÆ¡ bản" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31 @@ -14123,24 +14245,24 @@ msgid "Basic parameters" msgstr "Thông số sÆ¡ bản" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:360 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:851 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:137 #, c-format msgid "Basket" msgstr "Giỏ đặt hàng" #. For the first occurrence, #. %1$s: basketno -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:171 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23 #, c-format msgid "Basket %s" msgstr "Giỏ đặt hàng số %s" @@ -14155,7 +14277,7 @@ msgstr "Giỏ đặt hàng %s (%s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45 #, c-format msgid "Basket (#)" -msgstr "" +msgstr "Giỏ đặt hàng" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:494 #, c-format @@ -14172,12 +14294,12 @@ msgstr "Giỏ đặt hàng đã bị xóa" msgid "Basket details" msgstr "Thông tin giỏ đặt hàng" +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:138 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:361 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:850 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:138 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105 #, c-format msgid "Basket group" msgstr "Nhóm giỏ đặt hàng" @@ -14187,7 +14309,7 @@ msgstr "Nhóm giỏ đặt hàng" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:152 #, fuzzy, c-format msgid "Basket group %s (%s) for " -msgstr "%s %sSá»­a từ khóa%s %sTừ khóa mới%s %s%s%s " +msgstr "Nhóm giỏ đặt hàng %s (%s) của " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386 #, c-format @@ -14202,7 +14324,7 @@ msgstr "NÆ¡i giao hàng:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:498 #, c-format msgid "Basket group name :" -msgstr "" +msgstr "Nhóm giỏ đặt hàng:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:195 #, c-format @@ -14212,10 +14334,10 @@ msgstr "Tên nhóm giỏ đặt hàng:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230 #, c-format msgid "Basket group search" -msgstr "" +msgstr "Tìm kiếm nhóm giỏ đặt hàng" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:347 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:48 #, c-format msgid "Basket group:" msgstr "Nhóm giỏ đặt hàng:" @@ -14228,7 +14350,7 @@ msgstr "Nhóm giỏ đặt hàng" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306 #, c-format msgid "Basket grouping for " -msgstr "Nhóm giỏ đặt hàng của nhà xuất bản: " +msgstr "Nhóm giỏ đặt hàng của nhà cung cấp: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5 #, c-format @@ -14243,7 +14365,7 @@ msgstr "Tên giỏ đặt hàng: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:229 #, c-format msgid "Basket search" -msgstr "" +msgstr "Tìm kiếm giỏ đặt hàng" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:45 @@ -14265,33 +14387,33 @@ msgstr "Giỏ đặt hàng" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:41 #, c-format msgid "Baskets for %s" -msgstr "" +msgstr "Giỏ đặt hàng của %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:262 #, c-format msgid "Baskets in this group:" msgstr "Giỏ đặt hàng trong nhóm:" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:324 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:332 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:324 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:326 #, c-format msgid "Bass" msgstr "Bass" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:424 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:432 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:424 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:426 #, c-format msgid "Bass clarinet" msgstr "Bass clarinet" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:409 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:417 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:409 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:411 #, c-format msgid "Bassoon" msgstr "Bassoon" @@ -14346,8 +14468,8 @@ msgid "Batch item modification results" msgstr "Kết quả chỉnh sá»­a bản tài liệu theo lô" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:55 #, c-format msgid "Batch patron deletion/anonymization" msgstr "Xóa bạn đọc theo lô/Lịch sá»­ ghi mượn" @@ -14370,14 +14492,14 @@ msgstr "Thay đổi nhóm baÌ£n đoÌ£c theo lô" msgid "Batch patrons results" msgstr "Hiện thiÌ£ nhóm baÌ£n đoÌ£c" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:210 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:553 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:210 #, c-format msgid "Bathymetry/isolines" msgstr "Bathymetry/isolines" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:205 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:548 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:205 #, c-format msgid "Bathymetry/soundings" msgstr "Bathymetry/soundings" @@ -14425,7 +14547,7 @@ msgstr "Ngày bắt đầu phát hành:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:767 #, c-format msgid "Begins with" -msgstr "" +msgstr "Bắt đầu với" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:217 #, c-format @@ -14442,12 +14564,14 @@ msgstr "Bernardo Gonzalez Kriegel" msgid "" "Bernardo Gonzalez Kriegel (3.14 Translation Manager, 3.10 Release Maintainer)" msgstr "" +"Bernardo Gonzalez Kriegel (3.14 Translation Manager, 3.10 Release Maintainer)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163 #, c-format msgid "" "Bernardo Gonzalez Kriegel (Translation Manager, 3.10 Release Maintainer)" msgstr "" +"Bernardo Gonzalez Kriegel (Translation Manager, 3.10 Release Maintainer)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:684 @@ -14475,9 +14599,9 @@ msgid "BibLibre, France" msgstr "BibLibre, France" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:56 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:19 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:98 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18 #, c-format msgid "BibTex" msgstr "BibTex" @@ -14486,28 +14610,28 @@ msgstr "BibTex" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161 #, c-format msgid "Biblio %s" -msgstr "" +msgstr "Biểu ghi %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101 #, c-format msgid "Biblio count" -msgstr "Số đầu mục tài liệu" +msgstr "Số biểu ghi" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119 #, c-format msgid "Biblio number" -msgstr "" +msgstr "Biblio number" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67 #, c-format msgid "Biblio number (internal)" -msgstr "" +msgstr "Biblio number (internal)" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123 #, c-format msgid "Biblio-level item type" -msgstr "" +msgstr "Biblio-level item type" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:485 @@ -14532,8 +14656,8 @@ msgstr "Bibliografiske data" msgid "Bibliographic" msgstr "Biểu ghi thÆ° mục" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:166 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:437 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:166 #, c-format msgid "Bibliographic data" msgstr "Dữ liệu thÆ° mục" @@ -14562,22 +14686,22 @@ msgstr "Biểu ghi thÆ° mục" msgid "Bibliographic record %s" msgstr "biểu ghi thÆ° mục %s" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:58 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:589 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:619 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:163 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:194 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:225 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:256 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1075 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1105 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:58 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:589 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204 #, c-format msgid "Bibliographies" msgstr "ThÆ° mục" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:464 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:877 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:464 #, c-format msgid "Bibliography" msgstr "Tiểu sá»­" @@ -14590,19 +14714,19 @@ msgstr "Bibliography: " #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118 #, c-format msgid "Biblioitem number" -msgstr "" +msgstr "Biblioitem number" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68 #, c-format msgid "Biblioitem number (internal)" -msgstr "" +msgstr "Biblioitem number (internal)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37 #, c-format msgid "Biblionumber:" msgstr "Số biểu ghi:" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:169 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170 #, c-format msgid "Biblios in reservoir" msgstr "Biểu ghi thÆ° mục trong tệp tin dữ liệu" @@ -14612,8 +14736,8 @@ msgstr "Biểu ghi thÆ° mục trong tệp tin dữ liệu" msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany" msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:526 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1012 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:156 #, c-format msgid "Biennial" @@ -14710,18 +14834,18 @@ msgstr "Ngày giao hàng: Trước ngày %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357 #, c-format msgid "Billing place" -msgstr "" +msgstr "NÆ¡i thanh toán" +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:287 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:287 #, c-format msgid "Billing place:" msgstr "NÆ¡i thanh toán:" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:521 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1007 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151 #, c-format msgid "Bimonthly" @@ -14752,14 +14876,14 @@ msgstr "Biografi " msgid "Biografier" msgstr "Biografier" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:128 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:481 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:595 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:625 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:326 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:894 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1081 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1111 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:128 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:481 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:595 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181 #, c-format @@ -14771,17 +14895,17 @@ msgstr "Hồi ký, tiểu sử" msgid "Biography code" msgstr "Biography code" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:467 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:880 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:467 #, c-format msgid "Biography of composer or author" msgstr "Biography of composer or author" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:468 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:881 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:468 #, c-format msgid "Biography of performer or history of ensemble" -msgstr "Biography of performer or history of ensemble" +msgstr "biography of performer or history of ensemble" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1526 #, c-format @@ -14795,8 +14919,8 @@ msgid "" msgstr "" "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset." -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:524 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1010 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148 #, c-format msgid "Biweekly" @@ -14806,12 +14930,12 @@ msgstr "2 tuần/số" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:203 #, c-format msgid "Block " -msgstr "" +msgstr "Khóa " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:192 #, c-format msgid "Block expired patrons" -msgstr "" +msgstr "Khóa bạn đọc hết hạn" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40 @@ -14828,17 +14952,17 @@ msgstr "Blokkdiagram" msgid "Blu-ray-plate" msgstr "Blu-ray-plate" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:337 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:750 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:337 #, c-format msgid "Bluegrass music" msgstr "Bluegrass music" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:338 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:751 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:338 #, c-format msgid "Blues" -msgstr "Blues" +msgstr "blues" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:689 @@ -14863,18 +14987,18 @@ msgstr "Bok" msgid "Bombay, India" msgstr "Bombay, India" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:247 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:590 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:445 #, c-format msgid "Bonne" msgstr "Bonne" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:403 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:408 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:70 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:80 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:403 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:408 #, c-format msgid "Book" msgstr "Sách" @@ -14882,21 +15006,22 @@ msgstr "Sách" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:495 #, c-format msgid "Book drop mode" -msgstr "" +msgstr "Lùi thời gian ghi trả" #. %1$s: dropboxdate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:433 #, c-format msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )." msgstr "" +"Lùi thời gian ghi trả. (Thời gian ghi trả tài liệu được lùi về ngày %s )." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726 #, c-format msgid "Book fund:" msgstr "Nguồn thanh toán:" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:3 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:3 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:3 #, c-format msgid "Books" msgstr "Sách" @@ -14920,17 +15045,17 @@ msgstr "Bạn đọc" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:15 msgid "Borrower '%s' is already in the list." -msgstr "" +msgstr "Bạn đọc '%s' đã có trong danh sách." -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:19 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:187 #, c-format msgid "Borrower number" msgstr "Số thẻ" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:323 #, c-format msgid "Borrowernumber: " msgstr "Số bạn đọc: " @@ -14943,14 +15068,14 @@ msgid "" msgstr "" "Bạn phải nhập dữ liệu cho trường 'Nguồn trích dẫn' và 'Nội dung trích dẫn'." -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:507 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:920 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:507 #, c-format msgid "Both transposed and arranged" msgstr "Both transposed and arranged" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:273 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:616 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:273 #, c-format msgid "Bound as part of another work" msgstr "Bound as part of another work" @@ -14960,13 +15085,6 @@ msgstr "Bound as part of another work" msgid "Bound with:" msgstr "Bound with:" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:45 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:299 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:454 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:565 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:577 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:737 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:789 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:150 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:642 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:867 @@ -14974,6 +15092,13 @@ msgstr "Bound with:" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1063 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1293 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1418 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:45 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:299 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:454 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:565 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:577 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:737 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191 #, c-format msgid "Braille" @@ -15003,14 +15128,14 @@ msgstr "ThÆ° viện:" msgid "Branches limitation" msgstr "Giới hạn thÆ° viện" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:178 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194 #, c-format msgid "Branches limitation: " msgstr "Giới hạn thÆ° viện: " -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:311 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:245 #, c-format msgid "Branches limitations" msgstr "Giới hạn thÆ° viện" @@ -15067,8 +15192,8 @@ msgstr "Brooke Johnson" #. For the first occurrence, #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ') -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:50 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:98 #, c-format msgid "Browse by last name: %s " msgstr "Tìm kiếm bạn đọc theo tên: %s " @@ -15108,7 +15233,7 @@ msgstr "Ngân sách" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:316 #, c-format msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s" -msgstr "" +msgstr "Ngân sách %s [ID=%s]%s (Ngừng hoạt động)%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:358 @@ -15119,12 +15244,12 @@ msgstr "Ngân sách" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:280 #, c-format msgid "Budget period description" -msgstr "" +msgstr "Mô tả thời hạn ngân sách" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:648 #, c-format msgid "Budget:" -msgstr "" +msgstr "Ngân sách:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:533 @@ -15133,13 +15258,13 @@ msgstr "" msgid "Budgeted cost: " msgstr "Giá thanh toán: " -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:54 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:151 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:231 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91 #, c-format msgid "Budgets" msgstr "Ngân sách" @@ -15195,7 +15320,7 @@ msgstr "Tạo báo cáo mới" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:58 #, c-format msgid "Built-in offline circulation interface" -msgstr "" +msgstr "Giao diện lÆ°u thông ngoại tuyến" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1008 @@ -15205,15 +15330,15 @@ msgstr "" msgid "Burin" msgstr "Burin" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:254 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:597 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:254 #, c-format msgid "Butterfly" -msgstr "Butterfly" +msgstr "butterfly" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:372 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:97 #, c-format msgid "By" msgstr "Người liên quan" @@ -15225,8 +15350,8 @@ msgstr "Tác giả " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:146 #, c-format msgid "By: " msgstr "Liệt kê theo: " @@ -15269,7 +15394,7 @@ msgstr "C & P Bibliography Services, USA" #. %26$s: interface #. %27$s: interface #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/" "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/" @@ -15287,6 +15412,21 @@ msgid "" "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline " "FALLBACK: " msgstr "" +"CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/" +"koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/" +"bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/" +"jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/" +"jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery." +"cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/" +"shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/" +"jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket." +"js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-" +"ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin." +"css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/" +"prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg " +"%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. " +"NETWORK: \" # Resources that can be substituted if the user is offline " +"FALLBACK: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153 @@ -15328,12 +15468,12 @@ msgstr "CD phần mềm" msgid "CED (capacitance electronic disk) videodisc" msgstr "CED (capacitance electronic disk) videodisc" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:63 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:47 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:58 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:74 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:30 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:63 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:69 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:47 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:30 #, c-format msgid "CF" msgstr "CF" @@ -15343,7 +15483,7 @@ msgstr "CF" msgid "CR" msgstr "CR" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:452 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453 #, c-format msgid "CSV" msgstr "CSV" @@ -15351,9 +15491,9 @@ msgstr "CSV" #. For the first occurrence, #. %1$s: csv_profile.profile #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:58 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:21 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:100 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20 #, c-format msgid "CSV - %s" msgstr "CSV - %s" @@ -15413,8 +15553,8 @@ msgstr "Cadiz, Spain" msgid "Calculated on %s. From %s to %s" msgstr "Thống kê vào ngày %s. Kết quả thống kê từ ngày %s đến ngày %s" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:317 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:660 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:76 #, c-format @@ -15426,15 +15566,15 @@ msgstr "Lập lịch làm việc" msgid "Calendar information" msgstr "Lịch làm việc của thÆ° viện" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:55 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:586 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:616 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:160 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:191 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:222 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:253 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1072 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1102 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:55 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:586 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:616 #, c-format msgid "Calendars" msgstr "Calendars" @@ -15449,51 +15589,51 @@ msgstr "Ký hiệu phân loại" msgid "Call Number (0-9 to A-Z)" msgstr "Ký hiệu phân loại (0-9 tới A-Z)" +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:693 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:692 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:729 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:422 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34 #, c-format msgid "Call no" msgstr "Ký hiệu phân loại" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:51 #, c-format msgid "Call no." msgstr "Ký hiệu phân loại" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:154 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:538 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:66 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:377 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:154 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:751 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:505 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:529 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:468 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:505 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:750 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:510 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:377 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:66 #, c-format msgid "Call number" msgstr "Ký hiệu phân loại" @@ -15520,9 +15660,9 @@ msgstr "Ký hiệu phân loại (Z-A tới 9-0)" msgid "Call number range" msgstr "Phạm vi ký hiệu phân loại" +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:344 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112 #, c-format msgid "Call number:" msgstr "Ký hiệu phân loại:" @@ -15544,9 +15684,9 @@ msgid "Calyx, Australia" msgstr "Calyx, Australia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:131 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*" -msgstr "Bạn có thể nhập một địa chỉ IP hoặc một dải IP. Ví dụ: 192.168.1.*" +msgstr "Bạn có thể nhập một địa chỉ IP hoặc một dải IP. Ví dụ: 192.168.1." #. %1$s: error.borrowernumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:204 @@ -15560,8 +15700,8 @@ msgid "Can't cancel receipt " msgstr "Bạn không thể hủy nhận đơn hàng này. " #. B -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:559 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:320 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first" msgstr "" "Bạn không thể xóa biểu ghi thÆ° mục hoặc đơn hàng, bạn phải hủy bỏ các đặt " @@ -15570,8 +15710,8 @@ msgstr "" #. B #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:550 msgid "" -"Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing hold" -"(s)" +"Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing " +"hold(s)" msgstr "" "Bạn không thể xóa biểu ghi thÆ° mục do hiện tại vẫn có đặt mượn với tài liệu " "[% books_loo.items %] " @@ -15579,43 +15719,43 @@ msgstr "" #. B #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:311 msgid "" -"Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing item" -"(s)" +"Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing " +"item(s)" msgstr "" "Bạn không thể xóa biểu ghi thÆ° mục do hiện tại [% loop_order.items %] vẫn " "còn tài liệu " #. B -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:553 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:314 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first" msgstr "" "Bạn không thể xóa biểu ghi thÆ° mục này, bạn cần xóa các đơn đặt hàng liên " "kết với biểu ghi trước." #. B -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:556 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:317 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first" msgstr "" "Bạn không thể xóa biểu ghi thÆ° mục này, bạn cần xóa các ấn phẩm định kỳ liên " "quan trước." #. SPAN -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:547 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below" msgstr "" "Bạn không thể xóa biểu ghi thÆ° mục này, bạn xem các nguyên nhân dưới đây." -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:540 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:301 #, c-format msgid "Can't delete order" msgstr "Không thể xóa đơn hàng" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:547 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308 #, c-format msgid "Can't delete order and catalog record" msgstr "Không thể xóa đơn hàng và biểu ghi thÆ° mục" @@ -15650,183 +15790,183 @@ msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:" msgstr "" "Bạn không thể lÆ°u lại biểu ghi này, các trường sau đây còn thiếu dữ liệu:" -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:157 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:219 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:152 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:189 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:155 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:118 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:270 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:219 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:153 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:69 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:185 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:587 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:611 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:75 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:118 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:370 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:189 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:270 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:248 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:587 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:611 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:192 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:158 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:138 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:75 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:192 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:194 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:248 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:105 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:152 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:185 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:165 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:162 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:133 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:110 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:143 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:145 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:463 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:467 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:471 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:475 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:479 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:127 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:91 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:72 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:59 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:170 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:31 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:67 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:326 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1123 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:133 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1587 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:47 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:57 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:291 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:205 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:31 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1027 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:810 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:45 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:47 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:462 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:366 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1722 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1587 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:205 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:24 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:119 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:45 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:40 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:47 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:47 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:31 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:91 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:59 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:456 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1190 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:336 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:47 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:47 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:291 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:313 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:57 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:106 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:245 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:64 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:31 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:326 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:84 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1134 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:127 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:32 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:317 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:365 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1123 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:592 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:126 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:462 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:31 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:349 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:47 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1027 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:106 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:170 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:67 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:245 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:315 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:592 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:143 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:145 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:463 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:467 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:471 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:475 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:479 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:495 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:371 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:148 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:128 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:172 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:347 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:379 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:62 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:116 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:366 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:165 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:576 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:579 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:581 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:205 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:271 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:649 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:340 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:103 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:491 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:494 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:496 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:64 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:31 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:64 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:66 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:158 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:739 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:159 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:92 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:93 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:137 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:535 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:158 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:163 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:51 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1380 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:117 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:74 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:51 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:163 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:158 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:103 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:491 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:494 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:496 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:205 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:271 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:649 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:116 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:576 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:579 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:581 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:340 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:165 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:92 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:535 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:93 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:137 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:159 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:158 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:739 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:574 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:165 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:162 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:133 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:110 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:495 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:371 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:148 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:128 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:379 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:172 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:347 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:62 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Hủy bỏ" @@ -15854,11 +15994,10 @@ msgstr "Hủy và quay lại giỏ đặt hàng" msgid "Cancel filter" msgstr "Hủy bộ lọc" -#. INPUT type=submit -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:261 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:738 #, c-format @@ -15876,21 +16015,21 @@ msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.branchname %]" msgstr "Hủy đặt mượn/Chuyển tài liệu tới : [% reserveloo.branchname %]" #. INPUT type=submit name=submit -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:760 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:520 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:761 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:521 msgid "Cancel marked holds" -msgstr "Hủy đặt mượn đã chọn" +msgstr "Hủy đặt mượn" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1 #, fuzzy msgid "Cancel merge" -msgstr "\" + _(\"Huá»· bỏ gộp lại\") + \"" +msgstr "Hủy bỏ sát nhật" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:819 msgid "Cancel modifications" -msgstr "" +msgstr "Hủy bỏ chỉnh sá»­a" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:158 #, c-format @@ -15907,8 +16046,8 @@ msgstr "Hủy nhận" msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:" msgstr "Hủy đặt mượn của bạn đọc và chuyển tài liệu:" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:147 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:82 #, c-format msgid "Cancel transfer" msgstr "Hủy vận chuyển" @@ -15922,7 +16061,7 @@ msgstr "Ngày hủy" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93 #, c-format msgid "Cancelled" -msgstr "" +msgstr "Hủy bỏ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:168 #, c-format @@ -15934,10 +16073,10 @@ msgstr "Bị hủy " msgid "Cancelled orders" msgstr "Đơn hàng bị hủy" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68 #, c-format msgid "Cannot Delete" msgstr "Không thể xóa" @@ -15967,12 +16106,12 @@ msgstr "Bạn không thể hủy các đơn hàng đã nhận. Nguyên nhân: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:396 #, c-format msgid "Cannot check in" -msgstr "Bạn không thể ghi trả" +msgstr "Bạn không thể ghi trả tài liệu." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149 #, c-format msgid "Cannot check out" -msgstr "" +msgstr "Hủy bỏ ghi mượn" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:130 @@ -15980,7 +16119,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:132 #, c-format msgid "Cannot delete" -msgstr "" +msgstr "Không thể xóa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:278 #, c-format @@ -16007,11 +16146,11 @@ msgstr "Không thể xóa kiểu tài liệu này" msgid "Cannot delete patron" msgstr "Không thể xóa tài khoản bạn đọc" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:98 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot edit" -msgstr "%s %s bởi %s%s " +msgstr "Không thể chỉnh sá»­a" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:141 #, c-format @@ -16054,37 +16193,39 @@ msgstr "Tệp tin hình ảnh bạn tải lên không đúng định dạng." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:35 #, c-format msgid "Cannot renew:" -msgstr "" +msgstr "Không thể gia hạn:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):" msgstr "" +"Không thể kiểm tra trước mẫu đánh số ÂPĐK do một số nguyên nhân sau đây:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s" msgstr "" +"Không thể kiểm tra trước mẫu đánh số ÂPĐK do một số nguyên nhân sau đây: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31 #, c-format msgid "Cannot unpack file to the plugins directory." msgstr "Không thể ghi dữ liệu vào thÆ° mục bổ trợ." -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:346 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:759 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:346 #, c-format msgid "Canons and rounds" msgstr "Canons and rounds" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:351 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:764 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:351 #, c-format msgid "Cantatas" msgstr "Cantatas" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:353 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:766 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:353 #, c-format msgid "Canzonas" msgstr "Canzonas" @@ -16108,15 +16249,15 @@ msgstr "Caracas, Venezuela" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:177 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:150 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:193 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:194 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:142 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:77 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:172 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:437 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:142 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:165 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:77 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196 #, c-format msgid "Card" msgstr "Tóm tắt" @@ -16139,12 +16280,12 @@ msgid "Card height:" msgstr "Chiều cao thẻ:" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:230 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:79 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:183 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:230 #, c-format msgid "Card number" msgstr "Số thẻ baÌ£n đoÌ£c" @@ -16160,8 +16301,8 @@ msgstr "Số thẻ baÌ£n đoÌ£c : %s" msgid "Card number list (one cardnumber per line): " msgstr "Danh sách thẻ baÌ£n đoÌ£c (Mỗi thẻ 1 dòng): " -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:322 #, c-format msgid "Card number: " msgstr "Số thẻ: " @@ -16179,8 +16320,8 @@ msgstr "Chiều rộng thẻ:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:76 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:50 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104 #, c-format msgid "Cardnumber" msgstr "Số thẻ" @@ -16194,7 +16335,7 @@ msgstr "Số thẻ" msgid "" "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber " "%s)%s " -msgstr "" +msgstr "Số thẻ bạn đọc %s không hợp lệ %s (với bạn đọc có số thứ tá»± %s)%s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182 #, c-format @@ -16204,21 +16345,21 @@ msgstr "Số thẻ bạn đọc đã được sá»­ dụng." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:185 #, c-format msgid "Cardnumber length is incorrect." -msgstr "" +msgstr "Chiều dài số thẻ bạn đọc không phù hợp." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:187 #, c-format msgid "Cardnumbers not found" msgstr "Không tìm thấy thẻ baÌ£n đoÌ£c" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:349 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:762 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:349 #, c-format msgid "Carols" msgstr "Carols" -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:8 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8 #, c-format @@ -16241,8 +16382,8 @@ msgstr "Băng Cassette" msgid "Cassini's" msgstr "Cassini's" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:240 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:583 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:240 #, c-format msgid "Cassini-Soldner" msgstr "Cassini-Soldner" @@ -16252,34 +16393,34 @@ msgstr "Cassini-Soldner" msgid "Cat" msgstr "Kiểu bạn đọc" +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51 -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:255 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:257 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:54 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:54 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:54 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:54 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:54 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:54 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:54 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:24 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:47 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:281 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:54 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:54 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:54 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:54 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:54 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:54 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:54 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:257 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:176 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:255 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:257 #, c-format msgid "Catalog" msgstr "Tìm kiếm" @@ -16320,19 +16461,19 @@ msgstr "Báo cáo phân hệ biên mục" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:16 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:45 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:380 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:115 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:74 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:74 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:74 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:74 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:74 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:74 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:74 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:74 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59 #, c-format msgid "Cataloging" msgstr "Phân hệ biên mục" @@ -16353,15 +16494,15 @@ msgstr "Tìm tài liệu" msgid "Cataloging source" msgstr "Nguồn tài liệu" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:59 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:590 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:620 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:164 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:195 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:226 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:257 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1076 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1106 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:59 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:590 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205 #, c-format msgid "Catalogs" @@ -16374,9 +16515,9 @@ msgstr "Catalyst IT, New Zealand" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:163 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:79 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234 #, c-format msgid "Category" msgstr "Kiểu bạn đọc" @@ -16401,17 +16542,17 @@ msgstr "Kiểu bạn đọc" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17 msgid "Category code unknown." -msgstr "" +msgstr "Không có kiểu bạn đọc." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:309 #, c-format msgid "Category code:" msgstr "Mã kiểu bạn đọc:" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:248 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:62 #, c-format msgid "Category code: " @@ -16432,8 +16573,8 @@ msgstr "Kiểu bạn đọc" msgid "Category of satellite for remote sensing image:" msgstr "Category of satellite for remote sensing image:" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:168 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:322 #, c-format msgid "Category type: " msgstr "Kiểu nhóm " @@ -16447,11 +16588,11 @@ msgstr "Kiểu:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:928 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:76 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:470 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:324 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:76 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:928 #, c-format msgid "Category: " msgstr "Kiểu: " @@ -16462,13 +16603,13 @@ msgstr "Kiểu: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25 #, c-format msgid "Category: %s" -msgstr "" +msgstr "Kiểu bạn đọc: %s" #. For the first occurrence, -#. %1$s: borrower.description -#. %2$s: borrower.categorycode -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:63 +#. %1$s: categoryname +#. %2$s: categorycode #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:60 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:63 #, c-format msgid "Category: %s (%s)" msgstr "Kiểu bạn đọc: %s (%s)" @@ -16480,10 +16621,10 @@ msgstr "Kiểu bạn đọc: %s (%s)" msgid "Categorycode" msgstr "Mã kiểu bạn đọc" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:279 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:287 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:279 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:281 #, c-format msgid "Celesta" msgstr "Celesta" @@ -16495,10 +16636,10 @@ msgstr "Celesta" msgid "Cell value " msgstr "Giá trị các ô " -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:179 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:187 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:179 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:181 #, c-format msgid "Cello" msgstr "Cello" @@ -16515,35 +16656,35 @@ msgstr "Các ô chỉ chứa giá trị được ước tính." msgid "Centimetres" msgstr "Centimetres" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:340 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:753 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:340 #, c-format msgid "Chaconnes" msgstr "Chaconnes" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:94 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:102 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:94 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:96 #, c-format msgid "Chamber orchestra" msgstr "Chamber orchestra" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:225 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:568 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:225 #, c-format msgid "Chamberlin trimetric" msgstr "Chamberlin trimetric" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:350 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:763 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:350 #, c-format msgid "Chance compositions" msgstr "Chance compositions" -#. INPUT type=submit -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:330 +#. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:435 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:330 msgid "Change" msgstr "Sá»­a" @@ -16562,33 +16703,33 @@ msgstr "Chỉnh sá»­a nhóm giỏ đặt hàng" msgid "Change framework: " msgstr "Sá»­a khung mẫu biên mục: " -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:495 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:279 #, c-format msgid "Change internal note" -msgstr "" +msgstr "Chỉnh sá»­a ghi chú nội bộ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:275 #, c-format msgid "Change item status" -msgstr "" +msgstr "Thay đổi trạng thái tài liệu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:311 #, c-format msgid "Change order" -msgstr "" +msgstr "Đổi thứ tá»±" #. %1$s: ordernumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24 #, c-format msgid "Change order internal note (order no. %s)" -msgstr "" +msgstr "Chỉnh sá»­a ghi chú nội bộ đơn hàng (đơn hàng số %s)" #. %1$s: ordernumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22 #, c-format msgid "Change order vendor note (order no. %s)" -msgstr "" +msgstr "Chỉnh sá»­a ghi chú nhà cung cấp đơn hàng (đơn hàng số %s)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:116 #, c-format @@ -16605,7 +16746,7 @@ msgstr "Đổi tên và mật khẩu đăng nhập cho bạn đọc %s %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:500 #, c-format msgid "Change vendor note" -msgstr "" +msgstr "Chỉnh sá»­a ghi chú nhà cung cấp" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:197 #, c-format @@ -16635,20 +16776,20 @@ msgstr "Thay đổi quá trình lÆ°Ì£a choÌ£n tài liệu" msgid "Changed. " msgstr "Đã chuyển. " -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:348 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:761 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:348 #, c-format msgid "Chansons, polyphonic" msgstr "Chansons, polyphonic" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:342 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:755 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:342 #, c-format msgid "Chant, Christian" -msgstr "Chant, Christian" +msgstr "chant, christian" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:341 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:754 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:341 #, c-format msgid "Chants, Other religions" msgstr "Chants, Other religions" @@ -16676,12 +16817,12 @@ msgid "Character sets (mandatory) 2" msgstr "Character sets (mandatory) 2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:694 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:693 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:424 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38 #, c-format msgid "Charge" @@ -16694,17 +16835,17 @@ msgstr "Phí" msgid "Charge type" msgstr "Kiểu phí" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:756 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1312 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:756 #, c-format msgid "Chart" msgstr "Biểu đồ" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:13 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:61 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:80 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:99 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:118 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:13 #, c-format msgid "Charts" msgstr "Biểu đồ" @@ -16731,10 +16872,10 @@ msgstr "Ghi mượn" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5 #, c-format msgid "Check all" msgstr "Chọn tất cả" @@ -16750,26 +16891,26 @@ msgstr "Kiểm tra ÂPĐK quá hạn" msgid "Check for embedded item record data?" msgstr "Kiểm tra dữ liệu bản tài liệu đính kèm?" -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25 -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:33 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:96 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:39 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:39 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:39 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:39 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:39 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:39 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:39 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:39 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:39 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:39 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:39 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:39 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:39 #, c-format msgid "Check in" msgstr "Ghi Trả" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:426 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:697 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427 #, c-format msgid "Check in " msgstr "Ghi trả " @@ -16787,30 +16928,30 @@ msgstr "Tin nhắn ghi trả tài liệu" msgid "Check lists" msgstr "Kiểm tra danh sách" -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24 -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28 -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22 -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22 -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23 -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:18 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:23 -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25 -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:18 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:32 -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24 -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:37 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22 -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65 -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:37 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:95 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:15 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:20 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:485 #, c-format msgid "Check out" msgstr "Ghi mượn" @@ -16818,25 +16959,25 @@ msgstr "Ghi mượn" #. INPUT type=submit name=x #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:345 msgid "Check out [% book.barcode %]: [% book.title %]" -msgstr "" +msgstr "Ghi mượn [% book.barcode %]: [% book.title %]" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17 msgid "Check out message" -msgstr "" +msgstr "Tin nhắn ghi mượn" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126 #, c-format msgid "Check out to this patron" msgstr "Ghi mượn cho bạn đọc" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:32 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:32 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:32 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:32 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:32 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:32 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:32 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:32 #, c-format msgid "Check out to:" @@ -16952,7 +17093,7 @@ msgstr "Được ghi trả " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17 msgid "Checked in item." -msgstr "" +msgstr "Tài liệu được ghi trả." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:34 @@ -16977,24 +17118,24 @@ msgstr "Hiện tại tài liệu được ghi mượn %s lần" msgid "Checked out %s to " msgstr "Được ghi mượn %s tới " -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:692 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:736 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:691 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:728 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:421 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:422 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55 #, c-format msgid "Checked out from" msgstr "NÆ¡i ghi mượn" +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:691 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:735 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:727 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:420 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:421 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54 #, c-format msgid "Checked out on" @@ -17024,17 +17165,17 @@ msgstr "Ghi trả" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:265 #, c-format msgid "Checkin message" -msgstr "" +msgstr "Tin nhắn ghi trả" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:184 #, c-format msgid "Checkin message type: " -msgstr "" +msgstr "Kiểu tin nhắn: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:180 #, c-format msgid "Checkin message: " -msgstr "" +msgstr "Tin nhắn ghi trả: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46 #, c-format @@ -17044,7 +17185,7 @@ msgstr "Ngày ghi trả" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:686 #, c-format msgid "Checking out to " -msgstr "" +msgstr "Ghi mượn tới bạn đọc " #. For the first occurrence, #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' @@ -17123,9 +17264,9 @@ msgstr "Ngày ghi mượn" msgid "Checkout status:" msgstr "Trạng thái ghi mượn:" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:67 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:704 #, c-format msgid "Checkouts" msgstr "Ghi mượn" @@ -17171,22 +17312,22 @@ msgstr "Trẻ em" msgid "Child patron" msgstr "Trẻ em" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:74 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:82 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:74 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:76 #, c-format msgid "Children's chorus" msgstr "Children's chorus" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:670 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1156 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:670 #, c-format msgid "Chinese" msgstr "Chinese" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2549 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2774 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2549 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300 #, c-format msgid "Chinese, Japanese, Korean" @@ -17197,17 +17338,16 @@ msgstr "Chinese, Japanese, Korean" msgid "Choice" msgstr "Lá»±a chọn" -#. INPUT type=submit -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:36 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:188 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:191 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c_bis.tt:42 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105 #, c-format msgid "Choose" msgstr "Chọn" @@ -17246,12 +17386,12 @@ msgstr "Chọn nhà cung cấp: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:93 #, c-format msgid "Choose a vendor to transfer from" -msgstr "" +msgstr "Chọn nhà cung cấp để chuyển từ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:91 #, c-format msgid "Choose a vendor to transfer to" -msgstr "" +msgstr "Chọn nhà cung cấp để chuyển tới" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:116 @@ -17317,7 +17457,7 @@ msgstr "Chọn ấn phẩm này" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1 #, fuzzy msgid "Choose time" -msgstr "%s thời gian" +msgstr "Chọn thời gian" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:212 #, c-format @@ -17325,6 +17465,8 @@ msgid "" "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog " "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. " msgstr "" +"Chọn bạn đọc của kiểu bạn đọc này để khóa các chức năng gia hạn và đặt mượn " +"trên giao diện Opac khi tài khoản của bạn đọc hết hạn. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106 #, c-format @@ -17338,28 +17480,28 @@ msgstr "" msgid "Choose your library:" msgstr "Chọn thÆ° viện:" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:404 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:183 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:404 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:441 #, c-format msgid "Choose: " msgstr "Chọn: " -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:345 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:758 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:345 #, c-format msgid "Chorale preludes" msgstr "Chorale preludes" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:344 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:757 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:344 #, c-format msgid "Chorales" msgstr "Chorales" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:416 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:829 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:416 #, c-format msgid "Chorus score" msgstr "Chorus score" @@ -17393,7 +17535,7 @@ msgstr "Christopher Hall" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:179 #, c-format msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)" -msgstr "" +msgstr "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312 #, c-format @@ -17413,40 +17555,40 @@ msgstr "Ghi chú" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:149 #, c-format msgid "Circ notes" -msgstr "" +msgstr "Ghi chú lÆ°u thông" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:4 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:260 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:262 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:29 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:29 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:29 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:29 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:29 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:29 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:29 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:28 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:95 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:29 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:29 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:95 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:16 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:63 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:28 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:29 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:29 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:29 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:29 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:29 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:29 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:260 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:262 #, c-format msgid "Circulation" msgstr "Phân hệ lÆ°u thông" @@ -17467,6 +17609,18 @@ msgid "" "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") " "symbol by National Park Service " msgstr "" +"Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons " +"(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen " +"Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol " +"by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, " +"Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd " +"Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") " +"symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun " +"Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials " +"(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol " +"by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; " +"Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") " +"symbol by National Park Service " #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:3 @@ -17491,9 +17645,9 @@ msgstr "Cảnh báo lÆ°u thông cho thÆ° viện %s" msgid "Circulation and fines rules" msgstr "Chính sách lÆ°u thông" -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:76 -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:35 #, c-format msgid "Circulation history" @@ -17502,7 +17656,7 @@ msgstr "Lịch sá»­ ghi mượn tài liệu" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56 #, c-format msgid "Circulation note" -msgstr "" +msgstr "Ghi chú lÆ°u thông" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352 #, c-format @@ -17512,7 +17666,7 @@ msgstr "Ghi chú lÆ°u thông: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636 #, c-format msgid "Circulation records were last synced on: " -msgstr "" +msgstr "CSDL lÆ°u thông được đồng bộ lần cuối vào: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23 @@ -17593,7 +17747,7 @@ msgstr "Ngày gá»­i khiếu nại" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:206 msgid "Claim order" -msgstr "" +msgstr "Khiếu nại đơn hàng" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:272 @@ -17606,12 +17760,12 @@ msgstr "Khiếu nại ÂPĐK" msgid "Claim using notice: " msgstr "Thông báo khiếu nại: " -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:226 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:355 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:226 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:303 #, c-format msgid "Claimed" msgstr "Đã khiếu nại" @@ -17637,10 +17791,10 @@ msgstr "Số lần khiếu nại" msgid "Claire Hernandez" msgstr "Claire Hernandez" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:404 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:412 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:404 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:406 #, c-format msgid "Clarinet" msgstr "Clarinet" @@ -17661,8 +17815,8 @@ msgid "ClassSources" msgstr "Khung phân loại" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:14 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:235 #, c-format msgid "Classification" msgstr "Phân loại" @@ -17703,21 +17857,21 @@ msgstr "Classification: " #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:118 #, c-format msgid "Classification: %s " -msgstr "" +msgstr "Khung phân loại: %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:279 #, c-format msgid "Claudia Forsman" msgstr "Claudia Forsman" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:269 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:277 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:269 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:271 #, c-format msgid "Clavicorde" msgstr "Clavicorde" @@ -17747,13 +17901,13 @@ msgstr "Đã xóa dữ liệu lô dữ liệu số %s" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:269 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:324 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:516 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:464 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1300 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:516 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:324 #, c-format msgid "Clear" msgstr "Xóa" @@ -17764,22 +17918,22 @@ msgid "Clear All" msgstr "Bỏ tất cả" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:193 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:111 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:279 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:218 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:132 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:132 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:510 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:132 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:69 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:123 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:132 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:111 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:279 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:218 #, c-format msgid "Clear all" msgstr "Bỏ tất cả" @@ -17792,17 +17946,17 @@ msgstr "" "Bạn chắc chắn muốn xóa tất cả biểu ghi được duyệt trong lô biểu ghi này?" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:76 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:751 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1251 #, c-format msgid "Clear date" msgstr "Xóa" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:193 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:190 #, c-format msgid "Clear field" msgstr "Xóa trường" @@ -17815,27 +17969,27 @@ msgstr "Xóa dữ liệu lọc" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102 #, c-format msgid "Clear on loan" -msgstr "" +msgstr "Xóa trạng thái lÆ°u thông" #. A -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:473 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:685 msgid "Clear screen" msgstr "Xóa màn hình" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29 #, c-format msgid "Click 'Next' to continue " msgstr "Click 'Next' to continue " #. For the first occurrence, #. SCRIPT -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9 msgid "Click ID to select/deselect quote" msgstr "Kích vào mã trích dẫn để chọn/bỏ chọn trích dẫn" @@ -17844,8 +17998,8 @@ msgstr "Kích vào mã trích dẫn để chọn/bỏ chọn trích dẫn" msgid "Click Save to finish." msgstr "Kích chuột vào 'LÆ°u' để kết thúc." -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:855 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:557 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:855 #, c-format msgid "Click here to access online" msgstr "Truy cập trá»±c tuyến" @@ -17855,19 +18009,19 @@ msgstr "Truy cập trá»±c tuyến" msgid "Click here to access online " msgstr "Click here to access online " -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:156 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:148 #, c-format msgid "Click here to define a printer profile." -msgstr "Kích vào đây để tạo mẫu in." +msgstr "Click vào đây để tạo mẫu in." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:256 #, c-format msgid "Click here to go back to booksellers page" -msgstr "" +msgstr "Bấm vào đây để quay lại trang thông tin nhà cung cấp" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:71 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77 #, c-format msgid "Click here to see the merged record." msgstr "Kích vào đây để xem biểu ghi đã sát nhập." @@ -17880,10 +18034,10 @@ msgstr "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:919 #, c-format msgid "Click on an image to view it in the image viewer" -msgstr "Kích vào ảnh bìa để xem rõ hÆ¡n" +msgstr "Click vào ảnh bìa để xem rõ hÆ¡n." -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:324 #, c-format msgid "" "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save " @@ -17925,8 +18079,8 @@ msgstr "" "Bạn chọn nút 'Tạo trích dẫn' sau đó bấm phím <Enter> tạo một trích " "dẫn." -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:21 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18 #, c-format msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)." msgstr "Kích vào liên kết dưới đây để tải về lô thẻ bạn đọc." @@ -17934,7 +18088,7 @@ msgstr "Kích vào liên kết dưới đây để tải về lô thẻ bạn đ #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19 #, c-format msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)." -msgstr "Kích vào liên kết sau đây để tải lô nhãn gáy về." +msgstr "Click vào liên kết sau đây để tải lô nhãn gáy về." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145 #, c-format @@ -17961,7 +18115,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:246 #, c-format msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s " -msgstr "Kích vào nút 'Xóa' để loại bỏ ảnh đại diện hiện tại. %s " +msgstr "Click vào nút 'Xóa' để loại bỏ ảnh đại diện hiện tại. %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209 #, c-format @@ -17987,16 +18141,16 @@ msgstr "Kích chuột vào ngày đó để tạo hoặc chỉnh sá»­a ngày ngh #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:136 msgid "Click to \"Unmap\"" -msgstr "Kích vào \"Unmap\"" +msgstr "Hủy ánh xạ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:120 #, c-format msgid "Click to Edit" -msgstr "Kích để chỉnh sá»­a" +msgstr "Click để chỉnh sá»­a" #. A -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:563 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:258 msgid "Click to Expand this Tag" msgstr "Mở rộng trường" @@ -18014,7 +18168,7 @@ msgstr "Chọn vào đây để thu gọn phần này" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287 #, c-format msgid "Click to edit" -msgstr "Kích để chỉnh sá»­a" +msgstr "Click để chỉnh sá»­a" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:11 @@ -18031,13 +18185,13 @@ msgstr "Nhấp chuột vào đây để chọn một mật khẩu ngẫu nhiên msgid "Click to recheck dependencies " msgstr "Click to recheck dependencies " -#. INPUT type=submit -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319 +#. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:403 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:186 msgid "Clone" msgstr "Sao chép dữ liệu" @@ -18045,14 +18199,14 @@ msgstr "Sao chép dữ liệu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133 #, c-format msgid "Clone these rules to:" -msgstr "Sao chép các chính sách lÆ°u thông tới:" +msgstr "Sao chép chính sách lÆ°u thông tới:" #. IMG -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:186 msgid "Clone this subfield" msgstr "Sao chép trường con này" @@ -18076,14 +18230,14 @@ msgid "Cloning of issuing rules failed!" msgstr "Việc sao chép chính sách lÆ°u thông bị lỗi!" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:85 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:107 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:277 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150 #, c-format @@ -18105,16 +18259,16 @@ msgstr "Thoát và in" msgid "Close basket group" msgstr "Đóng nhóm giỏ đặt hàng" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:415 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:828 -#, c-format +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:415 +#, fuzzy, c-format msgid "Close score" msgstr "Close score" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189 #, c-format msgid "Close this basket" -msgstr "Đóng giỏ đặt hàng" +msgstr "Đóng" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162 @@ -18128,15 +18282,16 @@ msgstr "Thoát" msgid "Close this window." msgstr "Đóng." -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10 +#. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11 #, c-format msgid "Close window" msgstr "Đóng" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:95 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Close: " msgstr "Đóng: " @@ -18149,7 +18304,7 @@ msgstr "Đóng" #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:142 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Closed (%s)" msgstr "Đóng (%s)" @@ -18157,16 +18312,16 @@ msgstr "Đóng (%s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9 #, fuzzy msgid "Closed on %s" -msgstr "%s %s bởi %s%s" +msgstr "Bị đóng vào ngày %s" #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:87 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Closed on %s." -msgstr "Đóng hóa đơn vào ngày %s." +msgstr "Hóa đơn bị đóng vào ngày %s." -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:204 #, c-format msgid "Closed on:" msgstr "Ngày đóng:" @@ -18176,37 +18331,37 @@ msgstr "Ngày đóng:" msgid "Cloud cover" msgstr "Cloud cover" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:18 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:66 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:85 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:104 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:123 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:18 #, c-format msgid "Coats of arms" -msgstr "Coats of arms" +msgstr "coats of arms" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:69 #, c-format msgid "Coauthor" msgstr "Coauthor" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:105 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:97 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:284 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:105 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:97 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1097 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398 #, c-format msgid "Code" msgstr "Mã" @@ -18250,7 +18405,7 @@ msgstr "Tranh dán" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:272 #, c-format msgid "Collapse all" -msgstr "" +msgstr "Thu gọn tất cả" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:253 #, c-format @@ -18263,14 +18418,14 @@ msgstr "Ẩn" msgid "Collect from patron: " msgstr "Số tiền thanh toán: " -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:9 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183 #, c-format msgid "Collection" msgstr "Bộ sÆ°u tập" @@ -18298,7 +18453,7 @@ msgstr "Mã bộ sÆ°u tập" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:50 #, c-format msgid "Collection code:" -msgstr "" +msgstr "Mã bộ sÆ°u tập:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:314 @@ -18324,14 +18479,14 @@ msgstr "Bộ sÆ°u tập: " #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:76 #, fuzzy, c-format msgid "Collection: %s " -msgstr "%s %s bởi %s%s " +msgstr "Bộ sÆ°u tập: %s " -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:132 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:330 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:132 #, c-format msgid "Collective biography" msgstr "Bộ tiểu sá»­" @@ -18365,19 +18520,19 @@ msgstr "Color:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:225 #, c-format msgid "Colour" -msgstr "Colour" +msgstr "colour" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:48 #, c-format msgid "Colour indicator" msgstr "Colour indicator" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72 #, c-format msgid "Column" msgstr "Cột" @@ -18401,32 +18556,32 @@ msgstr "" "Bạn phải điền giá trị vào các cột từ trái sang phải. Nếu bạn bỏ trống cột " "đầu tiên thì các cột bên phải nó sẽ bị bỏ qua." -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:172 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:443 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:172 #, c-format msgid "Combination" -msgstr "Combination" +msgstr "combination" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:490 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:903 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:490 #, c-format msgid "Comedy" -msgstr "Comedy" +msgstr "comedy" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:56 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:587 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:617 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:161 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:192 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:223 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:254 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1073 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1103 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:56 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:587 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:617 #, c-format msgid "Comics/graphic novels" msgstr "Comics/graphic novels" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:177 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:24 #, c-format msgid "Coming from" @@ -18436,7 +18591,7 @@ msgstr "Đến từ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:45 #, c-format msgid "Coming from %s" -msgstr "Tài liệu chuyển tới từ thÆ° viện %s" +msgstr "Tài liệu chuyển từ thÆ° viện %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:120 @@ -18456,12 +18611,12 @@ msgstr "Dấu phẩy (,)" msgid "Comma separated text" msgstr "Kiểu văn bản" -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219 #, c-format msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Bình luận" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37 #, c-format @@ -18469,8 +18624,8 @@ msgid "Comment " msgstr "Nội dung bình luận " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:74 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28 #, c-format msgid "Comment:" msgstr "Bình luận:" @@ -18478,7 +18633,7 @@ msgstr "Bình luận:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1249 #, c-format msgid "Comment: " -msgstr "" +msgstr "Bình luận: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31 #, c-format @@ -18486,11 +18641,11 @@ msgid "Commenter " msgstr "Bạn đọc bình luận " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:383 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:376 #, c-format msgid "Comments" msgstr "Bình luận" @@ -18550,8 +18705,8 @@ msgstr "Bản ghi đã được nhập" msgid "Completed: " msgstr "Hoàn thành: " -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:544 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1030 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:544 #, c-format msgid "Completely irregular" msgstr "Completely irregular" @@ -18583,10 +18738,10 @@ msgstr "Completely romanized/printed cards romanized" msgid "Completeness" msgstr "Completeness" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:234 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:242 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:234 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:236 #, c-format msgid "Computer" msgstr "Computer" @@ -18596,8 +18751,8 @@ msgstr "Computer" msgid "Computer File" msgstr "File máy tính" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:137 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:359 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:137 #, c-format msgid "Computer Files" msgstr "File máy tính" @@ -18612,8 +18767,8 @@ msgstr "File máy tính" msgid "Computer file/Electronic resource" msgstr "Computer file/Electronic resource" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:163 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:434 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:163 #, c-format msgid "Computer program" msgstr "Computer program" @@ -18627,14 +18782,14 @@ msgstr "" "Computer-generated, six-character numeric string that indicates the date the " "MARC record was created. Recorded in the pattern yymmdd." -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:343 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:756 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:343 #, c-format msgid "Concerti grossi" msgstr "Concerti grossi" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:347 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:760 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:347 #, c-format msgid "Concertos" msgstr "Concertos" @@ -18644,14 +18799,14 @@ msgstr "Concertos" msgid "Concise description" msgstr "Concise description" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:417 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:830 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:417 #, c-format msgid "Condensed score" msgstr "Condensed score" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:414 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:827 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:414 #, c-format msgid "Condensed score or piano-conductor score" msgstr "Condensed score or piano-conductor score" @@ -18661,23 +18816,23 @@ msgstr "Condensed score or piano-conductor score" msgid "Conference or meeting code:" msgstr "Conference or meeting code:" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:482 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:895 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:482 #, c-format msgid "Conference proceedings" -msgstr "Conference proceedings" +msgstr "conference proceedings" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:97 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:99 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:658 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:660 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:295 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:297 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1144 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1146 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:97 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:99 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:658 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:660 #, c-format msgid "Conference publication" -msgstr "Conference publication" +msgstr "conference publication" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:332 #, c-format @@ -18706,13 +18861,13 @@ msgid "Configuring " msgstr "Để cấu hình " #. INPUT type=submit -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:563 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:220 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:563 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:611 msgid "Confirm" msgstr "Xác nhận" @@ -18749,7 +18904,7 @@ msgstr "Xác nhận xóa %s?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:75 #, c-format msgid "Confirm deletion of authority structure definition for " -msgstr "Xác nhận xóa cấu trúc biểu ghi nhất quán cho " +msgstr "Xác nhận xóa cấu trúc biểu ghi nhất quán " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191 #, c-format @@ -18822,7 +18977,7 @@ msgstr "Xác nhận đặt mượn/Chuyển tài liệu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:203 #, c-format msgid "Confirm holds" -msgstr "" +msgstr "Xác nhận đặt mượn" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83 #, c-format @@ -18834,17 +18989,17 @@ msgstr "Mật khẩu xác nhận (mới):" msgid "Congratulations, installation complete" msgstr "Congratulations, installation complete" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:252 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:595 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:252 #, c-format msgid "Conic, other" msgstr "Conic, other" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:251 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:594 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:251 #, c-format msgid "Conic, specific type unknown" -msgstr "Conic, specific type unknown" +msgstr "conic, specific type unknown" #. %1$s: tablename #. %2$s: kohafield @@ -18928,21 +19083,21 @@ msgstr "Liên hệ: " msgid "Contains" msgstr "có chứa" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:112 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:306 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:312 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:310 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:649 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:655 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:112 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:306 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:312 #, c-format msgid "Contains a blank (#) or a fill character (|)." msgstr "Contains a blank (#) or a fill character (|)." -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:133 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:331 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:133 #, c-format msgid "Contains biographical information" -msgstr "Contains biographical information" +msgstr "contains biographical information" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88 #, c-format @@ -18971,10 +19126,10 @@ msgid "Contents:" msgstr "Nội dung:" #. INPUT type=submit +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:301 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:61 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:301 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Tiếp tục" @@ -18987,7 +19142,7 @@ msgstr "Continue to log in to Koha" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:289 msgid "Continue without Marking >>" -msgstr "" +msgstr "Tiếp tục và không đánh dấu >>" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:778 #, c-format @@ -19012,10 +19167,10 @@ msgstr "Continues:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:404 #, c-format msgid "Continuing Resource" -msgstr "Continuing Resource" +msgstr "Continuing resource" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:514 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:951 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:514 #, c-format msgid "Continuing Resources" msgstr "Continuing Resources" @@ -19023,7 +19178,7 @@ msgstr "Continuing Resources" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:73 #, c-format msgid "Continuing resource" -msgstr "Continuing Resource" +msgstr "Continuing resource" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:8 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:364 @@ -19058,25 +19213,25 @@ msgstr "Continuing resource currently published" msgid "Continuing resource status unknown" msgstr "Continuing resource status unknown" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:274 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:282 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:274 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:276 #, c-format msgid "Continuo" msgstr "Continuo" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:530 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1016 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:530 #, c-format msgid "Continuously updated" msgstr "Continuously updated" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:201 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:544 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:201 #, c-format msgid "Contours" -msgstr "Contours" +msgstr "contours" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21 #, c-format @@ -19110,10 +19265,13 @@ msgid "" "Publisher,Collection title,Internal note,Quantity,RRP,Delivery place,Billing " "place " msgstr "" +"Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year," +"Publisher,Collection title,Internal note,Quantity,RRP,Delivery place,Billing " +"place " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:144 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:284 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:198 #, c-format msgid "Contract name:" msgstr "Tên hợp đồng:" @@ -19200,8 +19358,8 @@ msgid "Copies:" msgstr "Số lượng bổ sung:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:424 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:194 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:405 #, c-format msgid "Copy" msgstr "Sao chép" @@ -19217,14 +19375,14 @@ msgid "Copy notice" msgstr "Sao chép thông báo" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:378 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:535 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:394 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:378 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223 #, c-format msgid "Copy number" msgstr "Số bản sao" @@ -19232,7 +19390,7 @@ msgstr "Số bản sao" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70 #, c-format msgid "Copy number:" -msgstr "" +msgstr "Số bản sao:" #. %1$s: branchloo.branchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:156 @@ -19245,8 +19403,8 @@ msgstr "Sao chép tới %s" msgid "Copy to all libraries" msgstr "Tạo ngày nghỉ này cho tất cả thÆ° viện" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:57 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:200 #, c-format msgid "Copyright" msgstr "Năm xuất bản" @@ -19254,7 +19412,7 @@ msgstr "Năm xuất bản" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521 #, c-format msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team" -msgstr "" +msgstr "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516 #, c-format @@ -19270,11 +19428,11 @@ msgstr "Năm xuất bản:" #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:88 #, c-format msgid "Copyright year: %s " -msgstr "" +msgstr "Năm xuất bản: %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:442 #, c-format @@ -19292,19 +19450,19 @@ msgstr "Năm xuất bản: " msgid "Copyrightdate" msgstr "Ngày suất bản" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:419 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:427 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:419 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:421 #, c-format msgid "Cor anglais" msgstr "Cor anglais" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:260 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:603 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:260 #, c-format msgid "Cordiform" -msgstr "Cordiform" +msgstr "cordiform" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:724 @@ -19319,10 +19477,10 @@ msgstr "Cordoba, Argentina" msgid "Corey Fuimaono" msgstr "Corey Fuimaono" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:24 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:32 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:24 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:26 #, c-format msgid "Cornet" msgstr "Cornet" @@ -19455,10 +19613,10 @@ msgstr "Số lượng bạn đọc" msgid "Count unique items" msgstr "Số lượng bản tài liệu" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:329 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:337 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:329 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:331 #, c-format msgid "Counter tenor" msgstr "Counter tenor" @@ -19470,11 +19628,11 @@ msgstr "Counter tenor" msgid "Country" msgstr "Quốc gia" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:352 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:765 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:352 #, c-format msgid "Country music" -msgstr "Country music" +msgstr "country music" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:125 @@ -19488,49 +19646,49 @@ msgstr "Quốc gia: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66 #, c-format msgid "Course #" -msgstr "" +msgstr "Số khóa học" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:541 #, c-format msgid "Course Reserves" -msgstr "" +msgstr "CSDL khóa học" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57 #, c-format msgid "Course name" -msgstr "" +msgstr "Tên khóa học" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104 #, c-format msgid "Course name:" -msgstr "" +msgstr "Tên khóa học:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60 #, c-format msgid "Course number" -msgstr "" +msgstr "Số khóa học" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93 #, c-format msgid "Course number:" -msgstr "" +msgstr "Số khóa học:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:53 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:53 #, c-format msgid "Course reserves" -msgstr "" +msgstr "CSDL khóa học" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60 #, c-format msgid "Courses" -msgstr "" +msgstr "Khóa học" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:148 #, c-format @@ -19570,7 +19728,7 @@ msgstr "Tạo biểu ghi thÆ° mục từ nguồn dữ liệu bên ngoài." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:506 #, c-format msgid "Create a new template" -msgstr "" +msgstr "Tạo mẫu mới" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:703 #, c-format @@ -19600,34 +19758,35 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:150 #, c-format msgid "Create authority framework for %s using " -msgstr "Tạo khung mẫu biên mục biểu ghi nhất quán cho %s bằng cách sá»­ dụng " +msgstr "" +"Tạo khung mẫu biên mục biểu ghi nhất quán cho %s bằng cách sá»­ dụng khung mẫu " #. %1$s: frameworkcode #. %2$s: frameworktext #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:129 #, c-format msgid "Create framework for %s (%s) using " -msgstr "Tạo khung mẫu biên mục cho %s (%s) bằng cách sá»­ dụng " +msgstr "Tạo khung mẫu biên mục cho %s (%s) bằng cách sá»­ dụng khung mẫu " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22 #, c-format msgid "Create from SQL" msgstr "Tạo báo cáo từ SQL" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:90 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:90 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32 #, c-format msgid "Create manual credit" msgstr "Thanh toán trả trước" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:24 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:87 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:61 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:87 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:24 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31 #, c-format msgid "Create manual invoice" msgstr "Tạo khoản tiền phạt" @@ -19645,7 +19804,7 @@ msgstr "Tạo bộ sÆ°u tập" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76 msgid "Create new invoice anyway" -msgstr "" +msgstr "Tạo hóa đơn" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54 #, c-format @@ -19683,11 +19842,11 @@ msgstr "Tạo danh sách nhận ÂPĐK " #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:512 msgid "Create template" -msgstr "" +msgstr "Tạo mẫu" +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:588 #, c-format msgid "Created by" msgstr "Người tạo" @@ -19695,7 +19854,7 @@ msgstr "Người tạo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:288 #, c-format msgid "Created by:" -msgstr "" +msgstr "Người tạo:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:282 #, c-format @@ -19703,9 +19862,9 @@ msgid "Created by: " msgstr "Người tạo: " #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:304 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:208 #, c-format msgid "Creation date" msgstr "Ngày tạo" @@ -19739,7 +19898,7 @@ msgstr "Nộp tiền vào tài khoản" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41 #, c-format msgid "Credit type: " -msgstr "" +msgstr "Kiểu thanh toán: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65 #, c-format @@ -19751,8 +19910,8 @@ msgstr "Tài khoản trả trước" msgid "Credits:" msgstr "Số dÆ°:" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:121 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110 #, c-format msgid "Creep:" msgstr "Khoảng dãn:" @@ -19773,8 +19932,8 @@ msgid "Currencies & Exchange rates" msgstr "Tiền tệ & Tá»· giá" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:53 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:152 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88 #, c-format msgid "Currencies and exchange rates" msgstr "Tiền tệ và tá»· giá" @@ -19803,10 +19962,10 @@ msgstr "Tiền tệ = %s" msgid "Currency deleted" msgstr "Đơn vị tiền tệ đã bị xóa" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:317 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:317 #, c-format msgid "Currency:" msgstr "Đơn vị tiền tệ:" @@ -19824,25 +19983,25 @@ msgid "Current checkouts allowed" msgstr "Số tài liệu được mượn" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125 #, c-format msgid "Current library" msgstr "ThÆ° viện hiện tại" #. For the first occurrence, #. %1$s: LoginBranchname -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:171 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:113 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:171 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:126 #, c-format msgid "Current library: %s" msgstr "ThÆ° viện hiện tại: %s" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:22 #, c-format msgid "Current location" msgstr "ThÆ° viện hiện tại" @@ -19866,7 +20025,7 @@ msgstr "Thời gian hiện tại:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:114 #, fuzzy, c-format msgid "Current session" -msgstr "%s %s bởi %s%s" +msgstr "Phiên hiện tại" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:36 #, c-format @@ -19874,9 +20033,9 @@ msgid "Current terms" msgstr "Thuật ngữ hiện tại" #. For the first occurrence, -#. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:129 +#. %1$s: label_element_title #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:116 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:129 #, c-format msgid "Currently Available %s" msgstr "Thẻ bạn đọc hiện có %s" @@ -19905,23 +20064,23 @@ msgstr "Tùy chỉnh hình thức nhãn gáy" msgid "Customize patron card layouts" msgstr "Tùy chỉnh nội dung thẻ bạn đọc" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:245 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:588 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:245 #, c-format msgid "Cylindrical, other" msgstr "Cylindrical, other" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:244 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:587 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:244 #, c-format msgid "Cylindrical, specific type unknown" -msgstr "Cylindrical, specific type unknown" +msgstr "cylindrical, specific type unknown" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:668 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1154 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2550 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2775 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2550 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1154 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:668 #, c-format msgid "Cyrillic" msgstr "Cyrillic" @@ -19934,7 +20093,7 @@ msgstr "D Ruth Bavousett" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170 #, c-format msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)" -msgstr "" +msgstr "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549 #, c-format @@ -19969,15 +20128,15 @@ msgstr "Đĩa DVD" msgid "DVD-Video" msgstr "DVD-Video" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:523 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1009 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145 #, c-format msgid "Daily" msgstr "1 số/ngày" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:608 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:235 #, c-format msgid "Damaged" msgstr "Bị hÆ° hỏng" @@ -19985,7 +20144,7 @@ msgstr "Bị hÆ° hỏng" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98 #, c-format msgid "Damaged status" -msgstr "" +msgstr "Trạng thái hÆ° hỏng" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:135 #, c-format @@ -19997,16 +20156,16 @@ msgstr "Trạng thái hỏng tài liệu:" msgid "Dan Scott" msgstr "Dan Scott" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:354 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:767 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:354 #, c-format msgid "Dance forms" msgstr "Dance forms" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:109 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:117 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:109 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:111 #, c-format msgid "Dance orchestra" msgstr "Dance orchestra" @@ -20019,7 +20178,7 @@ msgstr "Daniel Banzli" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215 #, c-format msgid "Daniel Barker" -msgstr "" +msgstr "Daniel Barker" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290 #, c-format @@ -20062,11 +20221,11 @@ msgstr "Darrell Ulm" msgid "Dashed-on information omitted" msgstr "Dashed-on information omitted" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:307 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:98 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:183 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:240 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:98 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139 #, c-format msgid "Data deleted" msgstr "Dữ liệu đã bị xóa" @@ -20083,11 +20242,11 @@ msgstr "Trường dữ liệu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:231 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:78 #, c-format msgid "Data recorded" -msgstr "Dữ liệu đã được ghi" +msgstr "Dữ liệu đã được lÆ°u lại." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244 #, c-format @@ -20124,30 +20283,30 @@ msgstr "CÆ¡ sở dữ liệu: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:200 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:175 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:137 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:436 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:510 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:47 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:176 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:372 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:152 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:48 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:31 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:38 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:31 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:95 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:593 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:372 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:47 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:137 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:436 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77 #, c-format msgid "Date" msgstr "Thời gian" @@ -20182,15 +20341,15 @@ msgstr "Date 2" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70 #, c-format msgid "Date acquired" -msgstr "" +msgstr "Ngày bổ sung" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320 #, c-format msgid "Date added" msgstr "Ngày bổ sung" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:808 #, c-format msgid "Date arrived" msgstr "Ngày nhận" @@ -20410,7 +20569,7 @@ msgstr "'Từ ngày'" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76 #, c-format msgid "Date last checked out" -msgstr "" +msgstr "Ngày ghi mượn cuối cùng" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:35 @@ -20419,8 +20578,8 @@ msgstr "" msgid "Date last seen" msgstr "Lần gần nhất còn thấy tài liệu" -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:22 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:151 #, c-format @@ -20430,10 +20589,10 @@ msgstr "Ngày sinh" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:195 #, c-format msgid "Date of birth is invalid." -msgstr "Ngày sinh bạn đọc không đúng." +msgstr "Ngày sinh bạn đọc không chính xác." -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:50 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:209 #, c-format msgid "Date of birth:" msgstr "Ngày sinh:" @@ -20456,20 +20615,20 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198 #, c-format msgid "Date of enrollment is invalid." -msgstr "Ngày đăng ký tài khoản không đúng." +msgstr "Ngày đăng ký tài khoản không chính xác." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201 #, c-format msgid "Date of expiration is invalid." -msgstr "Ngày hết hạn tài khoản không đúng." +msgstr "Ngày hết hạn tài khoản không chính xác." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47 #, c-format msgid "Date of transfer" -msgstr "Ngày chuyển tài liệu" +msgstr "Ngày chuyển" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46 #, c-format msgid "Date ordered " msgstr "Ngày đặt hàng " @@ -20552,17 +20711,17 @@ msgstr "Ngày liên quan" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'" -msgstr "" +msgstr "Ngày sinh bạn phải khai báo theo định dạng 'DD/MM/YYYY'" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'" -msgstr "" +msgstr "Ngày sinh bạn phải khai báo theo định dạng 'MM/DD/YYYY'" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'" -msgstr "" +msgstr "Ngày sinh bạn phải khai báo theo định dạng 'YYYY-MM-DD'" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:13 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:369 @@ -20598,16 +20757,16 @@ msgstr "David Strainchamps" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:143 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:151 #, c-format msgid "Day" msgstr "Ngày" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458 #, c-format msgid "Day of week" msgstr "Ngày" @@ -20682,20 +20841,20 @@ msgstr "Tháng 12" msgid "Decimetres" msgstr "Decimetres" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:377 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:150 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:88 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:377 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:485 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:319 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:114 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:114 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:319 #, c-format msgid "Default" msgstr "Mặc định" @@ -20703,7 +20862,7 @@ msgstr "Mặc định" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:170 #, c-format msgid "Default accounting details" -msgstr "" +msgstr "Thông tin tài khoản" #. %1$s: IF ( humanbranch ) #. %2$s: humanbranch @@ -20713,15 +20872,15 @@ msgstr "" msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s" msgstr "Chính sách mượn tài liệu, đặt mượn, trả tài liệu mặc định%s cho %s%s" +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:163 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:163 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:66 #, c-format @@ -20824,7 +20983,7 @@ msgstr "Thiết lập kiểu tài liệu được sá»­ dụng cho chính sách l #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34 #, c-format msgid "Define libraries and groups." -msgstr "Thiết lập các thÆ° viện và nhóm trong hệ thống." +msgstr "Thiết lập các thÆ° viện và nhóm thÆ° viện trong hệ thống." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109 #, c-format @@ -20879,7 +21038,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54 #, c-format msgid "Define transport costs between branches" -msgstr "Thiết lập ma trận giá vận chuyển giữa các thÆ° viện" +msgstr "Thiết lập ma trận giá vận chuyển tài liệu giữa các thÆ° viện" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104 #, c-format @@ -20923,10 +21082,10 @@ msgstr "Mô tả:" msgid "Definition name:" msgstr "Tên:" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:37 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:37 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:37 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:37 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:37 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:37 #, c-format msgid "Degree (complete with 0):" msgstr "Degree (complete with 0):" @@ -20956,96 +21115,98 @@ msgstr "" "Thời gian trễ là khoảng thời gian trừ khi tài liệu bắt đầu quá hạn đến khi " "một thao tác của Koha được kích hoạt." +#. For the first occurrence, +#. SCRIPT +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:28 -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:244 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:277 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:288 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:207 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:317 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:230 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:232 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:363 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:365 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:156 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:158 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:54 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:71 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:157 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:187 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:386 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:288 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:575 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:6 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:277 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:218 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:389 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:471 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:6 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:380 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:264 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:300 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:326 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:360 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:201 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:607 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:375 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:127 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:244 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:290 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:326 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:360 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:157 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:386 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:127 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:107 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:375 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:575 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:201 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:322 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:95 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:156 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:158 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:207 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:317 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:54 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:71 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:230 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:232 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:363 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:365 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:264 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:300 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:218 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:389 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:471 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:174 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:60 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:406 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:421 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:260 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:153 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:423 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:565 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:613 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:322 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:95 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:136 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:46 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:439 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:264 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:565 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:613 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:423 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:260 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:351 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:136 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:155 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:179 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:144 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:406 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:421 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:60 #, c-format msgid "Delete" msgstr "Xóa" @@ -21053,7 +21214,7 @@ msgstr "Xóa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:67 #, c-format msgid "Delete " -msgstr "" +msgstr "Xóa " #. INPUT type=submit name=mainformsubmit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138 @@ -21100,25 +21261,25 @@ msgstr "Xóa tất cả bản tài liệu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:206 #, c-format msgid "Delete basket" -msgstr "" +msgstr "Xóa giỏ đặt hàng" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218 #, c-format msgid "Delete basket and orders" -msgstr "" +msgstr "Xóa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:149 #, fuzzy, c-format msgid "Delete basket group" -msgstr "%s %sSá»­a từ khóa%s %sTừ khóa mới%s %s%s%s " +msgstr "Xóa nhóm giỏ đặt hàng" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219 #, c-format msgid "Delete basket, orders and bibs" -msgstr "" +msgstr "Xóa" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:157 #, c-format msgid "Delete batch" msgstr "Xóa lô " @@ -21137,7 +21298,7 @@ msgstr "Xóa khung phân loại" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50 #, c-format msgid "Delete course" -msgstr "" +msgstr "Xóa khóa học" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208 @@ -21160,12 +21321,12 @@ msgstr "Xóa quỹ %s?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:927 #, c-format msgid "Delete image" -msgstr "" +msgstr "Xóa hình ảnh" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12 msgid "Delete item" -msgstr "" +msgstr "Xóa tài liệu" #. %1$s: itemtype #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:232 @@ -21190,14 +21351,14 @@ msgstr "Xóa giá sách ảo" msgid "Delete notice?" msgstr "Xóa thông báo?" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303 #, c-format msgid "Delete order" msgstr "Xóa đơn hàng" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:545 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306 #, c-format msgid "Delete order and catalog record" msgstr "Xóa đơn hàng và biểu ghi thÆ° mục" @@ -21217,8 +21378,8 @@ msgstr "Xóa tài khoản bạn đọc" msgid "Delete patrons who meet the following criteria:" msgstr "Xóa tài khoản bạn đọc thỏa mãn các tiêu chí sau:" -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3 #, c-format msgid "Delete quote(s)" msgstr "Xóa trích dẫn" @@ -21239,17 +21400,15 @@ msgstr "Xóa" msgid "Delete records if no items remain." msgstr "Xóa biểu ghi thÆ° mục nếu không chứa bản tài liệu." -#. INPUT type=submit -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:250 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:579 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:361 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:250 #, c-format msgid "Delete selected" msgstr "Xóa đề xuất mua" -#. INPUT type=submit name=mainformsubmit -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:514 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140 #, c-format msgid "Delete selected items" msgstr "Xóa tài liệu được chọn" @@ -21277,7 +21436,7 @@ msgstr "Xóa ÂPĐK" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:302 msgid "Delete template" -msgstr "" +msgstr "Xóa mẫu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298 #, c-format @@ -21310,10 +21469,10 @@ msgid "Delete this Item Type" msgstr "Xóa kiểu tài liệu" #. A -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:266 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:572 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:266 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:267 msgid "Delete this Tag" msgstr "Xóa trường" @@ -21359,8 +21518,8 @@ msgid "Delete this server" msgstr "Xóa máy chủ" #. IMG -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:621 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:322 msgid "Delete this subfield" msgstr "Xóa trường con" @@ -21370,7 +21529,7 @@ msgstr "Xóa trường con" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:297 #, c-format msgid "Delete user" -msgstr "" +msgstr "Loại bỏ" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31 #, c-format @@ -21380,26 +21539,26 @@ msgstr "Xóa nhà cung cấp" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:119 msgid "Delete your current authority search history" -msgstr "" +msgstr "Xóa lịch sá»­ tìm kiếm dữ liệu kiểm soát hiện tại của bạn" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:57 msgid "Delete your current catalog history" -msgstr "" +msgstr "Xóa lịch sá»­ tìm kiếm tài liệu hiện tại của bạn" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:147 msgid "Delete your previous authority search history" -msgstr "" +msgstr "Xóa lịch sá»­ tìm kiếm dữ liệu kiểm soát trước đây của bạn" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:85 msgid "Delete your previous catalog search history" -msgstr "" +msgstr "Xóa lịch sá»­ tìm kiếm tài liệu trước đây của bạn" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:754 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:514 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:589 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515 #, c-format msgid "Delete?" msgstr "Xóa?" @@ -21407,7 +21566,7 @@ msgstr "Xóa?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604 #, c-format msgid "Deleted bibliographic record, can't find title" -msgstr "Biểu ghi thÆ° mục đã bị xóa, không tìm thấy nhan đề:" +msgstr "Biểu ghi thÆ° mục đã bị xóa, không tìm thấy nhan đề" #. %1$s: deleted_source #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242 @@ -21452,19 +21611,19 @@ msgstr "Delink" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:257 #, c-format msgid "Delivery comment:" -msgstr "Chú thích khi giao hàng:" +msgstr "Ghi chú giao hàng:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358 #, c-format msgid "Delivery place" -msgstr "" +msgstr "NÆ¡i giao hàng" +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:286 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:238 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:286 #, c-format msgid "Delivery place:" msgstr "NÆ¡i giao hàng:" @@ -21498,52 +21657,52 @@ msgstr "Từ chối" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59 #, c-format msgid "Department" -msgstr "" +msgstr "Đơn vị" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77 #, c-format msgid "Department:" -msgstr "" +msgstr "Đơn vị:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65 #, c-format msgid "Dept." -msgstr "" +msgstr "Đơn vị" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:262 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:189 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:302 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:173 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:242 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:98 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:262 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:189 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:302 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:49 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:21 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:314 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:438 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:460 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:63 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:174 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:63 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:57 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:314 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:438 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:460 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:21 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:49 #, c-format msgid "Description" msgstr "Thông tin mô tả" @@ -21562,58 +21721,58 @@ msgstr "Mô tả (OPAC): " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4 msgid "Description is required" -msgstr "" +msgstr "Trường mô tả bắt buộc phải khai báo" #. For the first occurrence, #. SCRIPT +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16 msgid "Description missing" msgstr "Thiếu thông tin mô tả" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:32 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:39 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:94 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39 #, c-format msgid "Description of charges" msgstr "Thông tin khoản tiền phạt." -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:112 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:491 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:274 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:236 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:491 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:274 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343 #, c-format msgid "Description:" msgstr "Thông tin mô tả:" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:758 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:72 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:362 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:367 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:318 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:72 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:758 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:114 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:132 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:249 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:55 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:318 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:104 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:126 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:132 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:249 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:99 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:99 #, c-format msgid "Description: " msgstr "Thông tin mô tả: " @@ -21667,13 +21826,13 @@ msgstr "Biểu ghi đích" msgid "Detailed date" msgstr "Detailed date" -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:70 -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:70 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:146 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:596 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:177 #, c-format msgid "Details" msgstr "Thông tin cá nhân" @@ -21692,8 +21851,8 @@ msgstr "" "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda " "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:675 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1161 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:675 #, c-format msgid "Devanagari" msgstr "Devanagari" @@ -21706,7 +21865,7 @@ msgstr "Dewey" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126 #, c-format msgid "Dewey/classification" -msgstr "" +msgstr "Dewey/Phân loại" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:449 #, c-format @@ -21722,11 +21881,11 @@ msgstr "Dewey: " #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:112 #, c-format msgid "Dewey: %s " -msgstr "" +msgstr "Dewey: %s " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:163 #, c-format @@ -21738,15 +21897,15 @@ msgstr "Dia" msgid "Dias" msgstr "Dias" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:60 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:591 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:621 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:165 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:196 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:227 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:258 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1077 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1107 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:60 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:591 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206 #, c-format msgid "Dictionaries" @@ -21803,11 +21962,11 @@ msgstr "Chỉ tóm tắt?" msgid "Dikt" msgstr "Dikt" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:259 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:602 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:259 #, c-format msgid "Dimaxion" -msgstr "Dimaxion" +msgstr "dimaxion" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:225 #, c-format @@ -21819,21 +21978,13 @@ msgstr "Dimensions (sound recordings):" msgid "Dimensions:" msgstr "Dimensions:" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:749 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1305 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:226 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1305 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:749 #, c-format msgid "Diorama" -msgstr "Diorama" +msgstr "diorama" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:47 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:157 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:301 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:456 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:567 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:579 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:739 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:791 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:152 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:428 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:644 @@ -21842,6 +21993,14 @@ msgstr "Diorama" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1065 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1295 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1420 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:47 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:157 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:301 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:456 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:567 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:579 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:739 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:791 #, c-format msgid "Direct electronic" msgstr "Direct electronic" @@ -21849,17 +22008,17 @@ msgstr "Direct electronic" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:332 #, c-format msgid "Direction of Script Cataloguing" -msgstr "" +msgstr "Direction of Script Cataloguing" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:73 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:604 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:634 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:178 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:209 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:240 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:271 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1090 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1120 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:73 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:604 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219 #, c-format msgid "Directories" @@ -21869,37 +22028,37 @@ msgstr "Danh bạ điện thoại" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40 #, fuzzy msgid "Disabled for %s" -msgstr "%s %s bởi %s%s " +msgstr "Không kích hoạt cho %s" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40 msgid "Disabled for all" msgstr "Không kích hoạt tất cả" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:66 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:597 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:627 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:171 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:202 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:233 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:264 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1083 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1113 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:66 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:597 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212 #, c-format msgid "Discographies" msgstr "Danh sách đĩa nhạc" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:463 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:876 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:463 #, c-format msgid "Discography" msgstr "Đĩa nhạc" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:504 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:225 #, c-format msgid "Discount: " msgstr "Giảm giá: " @@ -21923,7 +22082,7 @@ msgstr "Hiển thị" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:59 #, c-format msgid "Display children too." -msgstr "" +msgstr "Hiển thị cho nhóm bạn đọc trẻ em" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:170 @@ -21979,19 +22138,19 @@ msgstr "Hiển thị thông tin bạn đọc." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160 #, c-format msgid "Display only used tags/subfields" -msgstr "Hiển thị các trường và trường con" +msgstr "Hiển thị trường và trường con" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:304 #, c-format msgid "Display order" -msgstr "" +msgstr "Hiển thị đơn hàng" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:120 #, c-format msgid "Display order:" -msgstr "" +msgstr "Hiển thị đơn hàng:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:18 #, c-format @@ -22015,16 +22174,16 @@ msgstr "Đến ngày: " #, c-format msgid "Displaying %sALL%s %sApproved%s %sPending%s %sRejected%s Terms " msgstr "" -"Đang hiển thị các từ khóa có trạng thái: %sTất cả%s %sĐã duyệt%s %sChờ duyệt" -"%s %sTừ chối%s Thuật ngữ " +"Trạng thái từ khóa: %sTất cả%s %sĐã duyệt%s %sChờ duyệt%s %sTừ chối%s Thuật " +"ngữ " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:655 #, c-format msgid "Dissertation note: " msgstr "Ghi chú luận án : " -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:355 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:768 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:355 #, c-format msgid "Divertimentos, serenades, cassations, divertissements, and notturni" msgstr "Divertimentos, serenades, cassations, divertissements, and notturni" @@ -22060,8 +22219,8 @@ msgstr "" msgid "Do not delete" msgstr "Không xóa" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:141 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231 #, c-format msgid "Do not look for matching records" msgstr "Không tìm kiếm theo bản ghi" @@ -22074,12 +22233,12 @@ msgstr "Không thông báo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:134 #, c-format msgid "Do not remove any patrons (test run)" -msgstr "Không thể loại bỏ bất kỳ bạn đọc nào (Kiểm tra lại)" +msgstr "Không loại bỏ bất kỳ bạn đọc này (đã từng hoạt động)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:127 #, c-format msgid "Do not use." -msgstr "" +msgstr "Không sá»­ dụng." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10 @@ -22100,15 +22259,15 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32 #, c-format msgid "Do you want to confirm this order?" -msgstr "" +msgstr "Bạn xác nhận muốn tạo đơn hàng này?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362 #, c-format msgid "Dobrica Pavlinusic" msgstr "Dobrica Pavlinusic" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:165 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:436 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:165 #, c-format msgid "Document" msgstr "Tài liệu" @@ -22146,7 +22305,7 @@ msgstr "Dolby-C encoded" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:209 #, c-format msgid "Don't block " -msgstr "" +msgstr "Không khóa " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:169 @@ -22154,7 +22313,7 @@ msgstr "" msgid "Don't export fields" msgstr "Không xuất dữ liệu các trường" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:456 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457 #, c-format msgid "Don't export fields:" msgstr "Không xuất trường:" @@ -22170,22 +22329,22 @@ msgstr "Không xuất các bản tài liệu đính kèm" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:141 #, c-format msgid "Don't include tax" -msgstr "ChÆ°a bao gồm thuế" +msgstr "Trước thuế" #. For the first occurrence, #. SCRIPT -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:71 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:92 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:70 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:185 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:213 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:185 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:187 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:70 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:92 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:71 #, c-format msgid "Done" msgstr "Thoát" @@ -22200,10 +22359,10 @@ msgstr "Donovan Jones" msgid "Dorian Meid (German translation)" msgstr "Dorian Meid (German translation)" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:184 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:192 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:184 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:186 #, c-format msgid "Double bass" msgstr "Double bass" @@ -22292,12 +22451,12 @@ msgstr "Tải giá sách ảo " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:623 #, c-format msgid "Download records" -msgstr "" +msgstr "Tải cÆ¡ sở dữ liệu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:331 #, c-format msgid "Download selected claims" -msgstr "" +msgstr "Tải về các khiếu nại được chọn" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:818 #, c-format @@ -22307,17 +22466,17 @@ msgstr "Tải báo cáo: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:580 #, c-format msgid "Downloading records, please wait..." -msgstr "" +msgstr "Đang tải cÆ¡ sở dữ liệu, bạn vui lòng chờ..." -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:483 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:896 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:562 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:896 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:483 #, c-format msgid "Drama" msgstr "Kịch" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:116 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:314 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:116 #, c-format msgid "Dramas" msgstr "Dramas" @@ -22327,10 +22486,10 @@ msgstr "Dramas" msgid "Draw guide boxes: " msgstr "Tạo viền nhãn gáy: " -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:149 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:157 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:149 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:151 #, c-format msgid "Drum" msgstr "Drum" @@ -22348,23 +22507,23 @@ msgid "Due %s" msgstr "Ngày hết hạn: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:275 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:687 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:688 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:275 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:687 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:724 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:416 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:417 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:476 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:418 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:477 #, c-format msgid "Due date" msgstr "Ngày hết hạn" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:723 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:724 #, c-format msgid "Due date (unformatted, hidden)" msgstr "" @@ -22395,15 +22554,15 @@ msgstr "Sao chép %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:517 #, c-format msgid "Duplicate current template" -msgstr "" +msgstr "Sao chép mẫu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:164 #, c-format msgid "Duplicate patron record?" msgstr "Sao chép tài khoản bạn đọc?" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:405 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:156 #, c-format msgid "Duplicate record suspected" msgstr "Cảnh báo: Phát hiện biểu ghi trùng lặp" @@ -22494,10 +22653,11 @@ msgstr "Lỗi: Không tìm thấy tài liệu với đăng ký cá biệt %s." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:234 #, c-format msgid "ERROR: No list number given." -msgstr "" +msgstr "Lỗi: Bạn chÆ°a khai báo số danh sách." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:6 +#, fuzzy msgid "" "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!" msgstr "Lỗi: Đơn giá phải là con số, bạn vui lòng kiểm tra lại thông tin!" @@ -22527,8 +22687,8 @@ msgstr "EUC-KR" msgid "Each cell contain both actual and estimated values." msgstr "Mỗi ô chứa cả giá trị thá»±c tế và giá trị được ước tính." -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:141 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:412 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:141 #, c-format msgid "Each contains a blank (#) or a fill character (|)" msgstr "Each contains a blank (#) or a fill character (|)" @@ -22538,8 +22698,8 @@ msgstr "Each contains a blank (#) or a fill character (|)" msgid "Earliest hold date" msgstr "Đặt mượn đầu tiên" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:255 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:598 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:593 #, c-format @@ -22556,18 +22716,27 @@ msgstr "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)" msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)" msgstr "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)" +#. For the first occurrence, +#. SCRIPT +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:25 -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:241 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:274 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:288 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:198 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:111 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:212 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:156 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:186 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:385 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:288 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:276 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:215 @@ -22575,43 +22744,34 @@ msgstr "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:263 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:299 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:392 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:289 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:323 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:359 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:156 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:229 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:385 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:167 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:574 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:92 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:212 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:198 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:111 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:241 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:274 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:167 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:289 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:263 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:299 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:143 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:170 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:405 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:245 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:235 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:178 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:725 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:554 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:603 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:169 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:92 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:205 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:208 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:300 @@ -22619,23 +22779,25 @@ msgstr "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:205 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:208 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:210 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:554 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:603 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:235 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:345 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:178 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:143 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:405 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:245 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59 #, c-format msgid "Edit" msgstr "Chỉnh sá»­a" +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:39 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:53 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17 -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:62 #, c-format @@ -22681,7 +22843,7 @@ msgstr "Chỉnh sá»­a báo cáo SQL" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:22 msgid "Edit action" -msgstr "" +msgstr "Sá»­a thao tác" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:60 @@ -22710,10 +22872,10 @@ msgstr "Chỉnh sá»­a giỏ đặt hàng %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:154 #, fuzzy, c-format msgid "Edit basket group %s (%s) for " -msgstr "%s %sSá»­a từ khóa%s %sTừ khóa mới%s %s%s%s " +msgstr "Chỉnh sá»­a nhóm giỏ đặt hàng %s (%s) của " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:491 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:152 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:153 #, c-format msgid "Edit biblio" msgstr "Chỉnh sá»­a biểu ghi" @@ -22732,7 +22894,7 @@ msgstr "Sá»­a bộ sÆ°u tập" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49 #, c-format msgid "Edit course" -msgstr "" +msgstr "Sá»­a khóa học" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:82 #, c-format @@ -22747,7 +22909,7 @@ msgstr "Trợ giúp trá»±c tuyến" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:140 #, c-format msgid "Edit history" -msgstr "" +msgstr "Sá»­a lịch sá»­a" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168 #, c-format @@ -22763,7 +22925,7 @@ msgstr "Chỉnh sá»­a trên (%s)" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12 msgid "Edit item" -msgstr "" +msgstr "Sá»­a tài liệu" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:532 @@ -22796,7 +22958,7 @@ msgstr "Chỉnh sá»­a giá sách ảo " #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:470 msgid "Edit owner" -msgstr "Sá»­a chủ sở hữu" +msgstr "Chỉnh sá»­a" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55 #, c-format @@ -22806,10 +22968,10 @@ msgstr "Chỉnh sá»­a hình thức thẻ bạn đọc" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:271 #, c-format msgid "Edit patrons" -msgstr "" +msgstr "Nhập thẻ baÌ£n đoÌ£c" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:54 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:54 #, c-format msgid "Edit printer profile" msgstr "Chỉnh sá»­a mẫu in" @@ -22826,9 +22988,9 @@ msgid "Edit quotes for QOTD feature" msgstr "Lập trích dẫn trên OPAC" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:368 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:234 #, c-format msgid "Edit record" msgstr "Sá»­a biểu ghi" @@ -22877,14 +23039,14 @@ msgid "Edit vendor" msgstr "Chỉnh sá»­a nhà cung cấp" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:176 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:177 #, c-format msgid "Edition" msgstr "Ấn bản" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:793 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:337 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:342 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:287 #, c-format @@ -22918,13 +23080,6 @@ msgstr "Edmund Balnaves" msgid "Edward Allen" msgstr "Edward Allen" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:49 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:303 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:458 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:568 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:581 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:741 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:793 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:154 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:646 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:871 @@ -22932,6 +23087,13 @@ msgstr "Edward Allen" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1067 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1297 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1422 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:49 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:303 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:458 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:568 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:581 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:741 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:793 #, c-format msgid "Electronic" msgstr "Điện tá»­" @@ -22986,14 +23148,14 @@ msgstr "Elliott Davis" msgid "Email" msgstr "ThÆ° điện tá»­" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24 #, c-format msgid "Email address:" msgstr "Địa chỉ Email:" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:143 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:91 #, c-format msgid "Email has been sent." msgstr "ThÆ° điện tá»­ đã được chuyển tới bạn đọc." @@ -23004,10 +23166,10 @@ msgid "Email:" msgstr "ThÆ° điện tá»­:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:196 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:202 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:369 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:196 #, c-format msgid "Email: " msgstr "ThÆ° điện tá»­: " @@ -23015,7 +23177,7 @@ msgstr "ThÆ° điện tá»­: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297 #, c-format msgid "Emma Heath" -msgstr "" +msgstr "Emma Heath" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:372 #, c-format @@ -23035,12 +23197,12 @@ msgstr "Emulsion on film:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73 #, c-format msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Kích hoạt" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158 #, c-format msgid "Enabled?" -msgstr "" +msgstr "Kích hoạt?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:278 #, c-format @@ -23050,7 +23212,7 @@ msgstr "Chuẩn ký tá»±" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:188 #, c-format msgid "Encoding (z3950 can send" -msgstr "Chuẩn ký tá»± (Máy chủ Z39.50 có thể gá»­i" +msgstr "Chuẩn ký tá»±:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:143 @@ -23059,15 +23221,15 @@ msgstr "Chuẩn ký tá»± (Máy chủ Z39.50 có thể gá»­i" msgid "Encoding: " msgstr "Chuẩn ký tá»±: " -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:61 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:592 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:622 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:166 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:197 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:228 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:259 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1078 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1108 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:61 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:592 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:622 #, c-format msgid "Encyclopedias" msgstr "Bách khoa toàn thÆ°" @@ -23099,7 +23261,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5 #, c-format msgid "End date is not consistent with subscription length." -msgstr "" +msgstr "Ngày kết thúc không phù hợp với chiều dài ấn phẩm định kỳ." #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -23114,17 +23276,17 @@ msgstr "Ngày kết thúc:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:222 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:175 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:92 #, c-format msgid "End date: " msgstr "Đến ngày: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:121 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "End date: *" -msgstr "" +msgstr "Đến ngày: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:196 #, c-format @@ -23206,12 +23368,12 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416 #, c-format msgid "Enter a title and description for the holiday." -msgstr "" +msgstr "Nhập tên và mô tả cho kỳ nghỉ của thÆ° viện." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:305 #, c-format msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: " -msgstr "Nhập một từ hay cụm từ để kiểm tra danh sách đã duyệt/từ chối: " +msgstr "Nhập từ khóa kiểm tra trạng thái từ khóa: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137 #, c-format @@ -23233,8 +23395,8 @@ msgstr "Nhập đề mục kiểm soát:" msgid "Enter barcode: " msgstr "Đăng ký cá biệt: " -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73 #, c-format msgid "Enter biblionumber:" msgstr "Nhập số biểu ghi:" @@ -23245,15 +23407,15 @@ msgid "Enter cover biblionumber: " msgstr "Tải lên biểu ghi số: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:478 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:687 #, c-format msgid "Enter item barcode:" msgstr "Nhập đăng ký cá biệt:" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:441 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:119 #, c-format msgid "Enter item barcode: " msgstr "Nhập đăng ký cá biệt: " @@ -23265,8 +23427,8 @@ msgid "Enter parameters for report %s:" msgstr "Nhập thông số cho báo cáo %s:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16 -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:25 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214 #, c-format msgid "Enter patron card number or partial name:" @@ -23275,42 +23437,42 @@ msgstr "Nhập số thẻ hoặc tên của bạn đọc:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17 msgid "Enter patron card number:" -msgstr "" +msgstr "Nhập số thẻ bạn đọc:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120 #, c-format msgid "Enter patron cardnumber: " msgstr "Số thẻ bạn đọc: " -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16 -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:16 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:19 -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:14 -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:14 -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14 -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:14 -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:16 -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:24 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:16 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:24 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:29 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:16 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:14 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:14 -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:29 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:7 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:14 #, c-format msgid "Enter search keywords:" msgstr "Nhập từ khóa tìm kiếm:" -#. INPUT type=text name=q -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:72 +#. INPUT type=text name=ccl_textbox #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:72 msgid "Enter search terms" msgstr "Nhập từ khóa tìm kiếm" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:148 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85 #, c-format msgid "Enter starting card number: " msgstr "Số thẻ bắt đầu: " @@ -23326,32 +23488,32 @@ msgid "Enter the barcode of the item to attach:" msgstr "Nhập đăng ký cá biệt tài liệu:" #. INPUT type=text name=q -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21 -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16 -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:16 -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16 -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:16 -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16 -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:16 msgid "Enter the terms you wish to search for." msgstr "Nhập thuật ngữ bạn muốn tìm kiếm." -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:682 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1168 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:682 #, c-format msgid "Entry convention" msgstr "Entry convention" +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59 #, c-format msgid "Enumeration" msgstr "Số kỳ ÂPĐK" @@ -23361,14 +23523,14 @@ msgstr "Số kỳ ÂPĐK" msgid "Envoyer" msgstr "Envoyer" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:249 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:592 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:249 #, c-format msgid "Equidistant conic" msgstr "Equidistant conic" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:238 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:581 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:238 #, c-format msgid "Equirectangular" msgstr "Equirectangular" @@ -23444,7 +23606,7 @@ msgstr "Lỗi trong quá trình tải tệp tin" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10 msgid "Error importing the framework %s" -msgstr "" +msgstr "Lỗi nhập dữ liệu cho khung mẫu biên mục %s" #. %1$s: ( errZebraConnection ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55 @@ -23453,22 +23615,22 @@ msgid "Error message from Zebra: %s " msgstr "Error message from Zebra: %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:127 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65 #, c-format msgid "Error saving item" msgstr "Lỗi lÆ°u bản tài liệu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:128 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66 #, c-format msgid "Error saving items" msgstr "Lỗi lÆ°u nhiều bản tài liệu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:354 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:47 #, c-format msgid "Error:" msgstr "Lỗi:" @@ -23486,10 +23648,10 @@ msgid "Error: " msgstr "Lỗi: " #. For the first occurrence, -#. %1$s: ELSIF ( loopfilte.sql ) +#. %1$s: ELSE +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "Lỗi: %s" @@ -23504,7 +23666,7 @@ msgstr "Lỗi: Mã vạch bị trùng %s %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:278 #, c-format msgid "Error: no field value specified." -msgstr "" +msgstr "Lỗi: ChÆ°a khai báo giá trị của trường." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:11 @@ -23531,7 +23693,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:200 #, fuzzy, c-format msgid "Errors occurred:" -msgstr "%s %s Những ấn phẩm đã được cập nhật :" +msgstr "Các lỗi đã xảy ra:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270 #, c-format @@ -23557,11 +23719,11 @@ msgstr "Español (Spanish, Venezuela) Ailé Filippi " msgid "Espace\\Temps" msgstr "Espace\\Temps" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:117 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:484 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:563 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:315 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:897 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:563 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:117 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:484 #, c-format msgid "Essays" msgstr "Tiểu luận" @@ -23579,111 +23741,111 @@ msgstr "Đơn giá " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115 #, c-format msgid "Estimated delivery date" -msgstr "Ngày nhận hàng (Dá»± kiến)" +msgstr "Ngày nhận hàng" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:224 #, c-format msgid "Estimated delivery date from: " -msgstr "Ngày giao hàng (Dá»± kiến): " +msgstr "Ngày giao hàng: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336 #, c-format msgid "Estimated delivery date:" -msgstr "Ngày giao hàng (Dá»± kiến):" +msgstr "Ngày giao hàng:" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:204 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:212 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:204 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:206 #, c-format msgid "Ethnic bowed strings" msgstr "Ethnic bowed strings" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:44 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:52 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:44 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:46 #, c-format msgid "Ethnic brass" msgstr "Ethnic brass" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:79 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:87 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:79 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:81 #, c-format msgid "Ethnic chorus" msgstr "Ethnic chorus" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:284 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:292 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:284 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:286 #, c-format msgid "Ethnic keyboard" msgstr "Ethnic keyboard" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:119 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:127 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:119 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:121 #, c-format msgid "Ethnic orchestra" msgstr "Ethnic orchestra" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:154 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:162 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:154 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:156 #, c-format msgid "Ethnic percussion" msgstr "Ethnic percussion" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:385 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:379 #, c-format msgid "Ethnic plucked string" msgstr "Ethnic plucked string" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:387 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:381 #, c-format msgid "Ethnic plucked strings" msgstr "Ethnic plucked strings" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:349 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:357 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:349 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:351 #, c-format msgid "Ethnic voices" msgstr "Ethnic voices" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:439 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:447 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:439 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:441 #, c-format msgid "Ethnic woodwinds" msgstr "Ethnic woodwinds" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215 #, c-format msgid "Ethnicity notes: " msgstr "Ghi chú dân tộc: " -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:53 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:214 #, c-format msgid "Ethnicity:" msgstr "Dân tộc:" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:472 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:885 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:472 #, c-format msgid "Ethnological information" -msgstr "Ethnological information" +msgstr "ethnological information" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:572 #, c-format @@ -23694,7 +23856,7 @@ msgstr "Eventyr" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:779 #, c-format msgid "Every" -msgstr "" +msgstr "Every" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83 @@ -23710,15 +23872,15 @@ msgstr "Everything went OK, update done." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "Exact bit depth 001-999" -msgstr "" +msgstr "Exact bit depth 001-999" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:250 #, c-format msgid "Exactly on" msgstr "Đúng ngày" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72 #, c-format msgid "Example: 5.00" msgstr "Ví dụ nhÆ°: 5.00" @@ -23729,6 +23891,8 @@ msgid "" "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial." "serialseq" msgstr "" +"Ví dụ: Tên=subscription.name|Nhan đề=subscription.title|Kỳ phát hành=serial." +"serialseq" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159 #, c-format @@ -23739,7 +23903,7 @@ msgstr "Ví dụ nhÆ°: Tên cá nhân=200|Thành tố=210$a|300|009" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7 #, fuzzy msgid "Exception: %s" -msgstr "%s %s cho " +msgstr "Loại trừ: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:433 #, c-format @@ -23754,14 +23918,14 @@ msgstr "Danh sách đặt mượn hiện tại" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271 #, c-format msgid "Expand all" -msgstr "" +msgstr "Mở rộng tất cả" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:113 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:219 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:315 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:113 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:219 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:296 #, c-format msgid "Expected" msgstr "Dá»± kiến" @@ -23784,25 +23948,25 @@ msgid "Expected or late" msgstr "Các kỳ phát hành dá»± kiến về hoặc chậm" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:752 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1220 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:594 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1220 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:513 #, c-format msgid "Expiration" msgstr "Ngày hết hạn" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:209 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:209 #, c-format msgid "Expiration date" msgstr "Ngày hết hạn" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:131 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:78 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:327 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:131 #, c-format msgid "Expiration date: " msgstr "Ngày hết hạn: " @@ -23811,7 +23975,7 @@ msgstr "Ngày hết hạn: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23 #, c-format msgid "Expiration date: %s" -msgstr "" +msgstr "Ngày hết hạn: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527 @@ -23823,7 +23987,7 @@ msgstr "Tài khoản hết hạn:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1250 #, c-format msgid "Expiration: " -msgstr "" +msgstr "Ngày hết hạn: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48 #, c-format @@ -23834,11 +23998,11 @@ msgstr "Hết hạn?/Đóng?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:384 #, c-format msgid "Expires before:" -msgstr "" +msgstr "Hết hạn trước:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:148 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:81 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:169 #, c-format msgid "Expires on" msgstr "Ngày hết hạn" @@ -23876,36 +24040,36 @@ msgstr "Explorer I" msgid "Explorer II" msgstr "Explorer II" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:278 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:252 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:116 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:461 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:258 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:278 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:281 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:145 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:158 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:156 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:168 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:336 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:241 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:117 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:257 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:168 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:158 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:156 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:145 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:163 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:241 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:116 #, c-format msgid "Export" msgstr "Xuất dữ liệu" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:697 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:428 #, c-format msgid "Export " msgstr "Xuất dữ liệu " @@ -23914,11 +24078,11 @@ msgstr "Xuất dữ liệu " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:239 #, c-format msgid "Export %s framework" -msgstr "" +msgstr "Xuất dữ liệu khung mẫu %s" -#. INPUT type=submit -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382 +#. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:204 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382 msgid "Export as CSV" msgstr "Xuất ra CSV" @@ -23928,8 +24092,8 @@ msgstr "Xuất ra CSV" msgid "Export authority records" msgstr "Xuất biểu ghi nhất quán" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:160 #, c-format msgid "Export batch" msgstr "Xuất toàn bộ" @@ -23956,7 +24120,7 @@ msgstr "" "Xuất dữ liệu thẻ bạn đọc ra tệp tin PDF, bạn có thể sá»­ dụng máy in sẵn có để " "in thẻ bạn đọc " -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448 #, c-format msgid "Export checkouts using format:" msgstr "Xuất dữ liệu ghi mượn theo định dạng:" @@ -23980,7 +24144,7 @@ msgstr "Kết xuất CSDL" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175 #, c-format msgid "Export default framework" -msgstr "" +msgstr "Xuất dữ liệu khung mẫu mặc định" #. TH #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158 @@ -23988,9 +24152,11 @@ msgid "" "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ." "xml, .ods)" msgstr "" +"Xuất cấu trúc khung mẫu biên mục (các trường và trường con) tới một tệp tin " +"(.csv, .xml, .ods)" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:159 #, c-format msgid "Export item(s)" msgstr "Xuất đơn lẻ" @@ -24011,8 +24177,8 @@ msgstr "Xuất thẻ bạn đọc" msgid "Export patron cards" msgstr "Xuất thẻ bạn đọc" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:34 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:31 #, c-format msgid "Export single or multiple batches" msgstr "Xuất dữ liệu theo từng lô hoặc nhiều lô dữ liệu" @@ -24031,12 +24197,12 @@ msgstr "In một hoặc nhiều thẻ bạn đọc trong một lô thẻ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228 #, c-format msgid "Export this basket as CSV" -msgstr "Xuất dữ liệu sang CSV" +msgstr "Xuất dữ liệu CSV" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145 #, fuzzy, c-format msgid "Export this basket group as CSV" -msgstr "%s %sSá»­a từ khóa%s %sTừ khóa mới%s %s%s%s " +msgstr "Xuất dữ liệu nhóm giỏ đặt hàng này về tệp tin CSV" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:197 #, c-format @@ -24047,7 +24213,7 @@ msgstr "Xuất dữ liệu ra CSV: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245 #, c-format msgid "Export to CSV spreadsheet" -msgstr "Xuất dữ liệu sang CSV" +msgstr "Xuất dữ liệu CSV" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:246 @@ -24078,8 +24244,8 @@ msgstr "Xuất dữ liệu ghi mượn trong ngày" msgid "Exporting %s cards(s)." msgstr "Xuất %s thẻ bạn đọc." -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:667 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1153 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:667 #, c-format msgid "Extended Roman" msgstr "Extended Roman" @@ -24106,11 +24272,11 @@ msgstr "Fabio Tiana" msgid "Facetable" msgstr "Facetable" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:17 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:65 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:84 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:103 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:122 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:17 #, c-format msgid "Facsimiles" msgstr "Bản fax" @@ -24163,8 +24329,8 @@ msgstr "FamFamFam Site" msgid "Famfamfam iconset" msgstr "Famfamfam iconset" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:359 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:772 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:359 #, c-format msgid "Fantasias" msgstr "Fantasias" @@ -24174,8 +24340,8 @@ msgstr "Fantasias" msgid "Fantasikart" msgstr "Fantasikart" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:330 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:29 #, c-format msgid "Fast cataloging" msgstr "Biên mục nhanh" @@ -24183,15 +24349,15 @@ msgstr "Biên mục nhanh" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24 #, c-format msgid "Fax" -msgstr "" +msgstr "Số Fax" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:127 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:200 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:203 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44 #, c-format msgid "Fax: " msgstr "Số Fax: " @@ -24217,16 +24383,16 @@ msgstr "Feb" msgid "February" msgstr "Tháng 2" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:87 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:182 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:283 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:648 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:721 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:285 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:453 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:626 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1134 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1277 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:87 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:182 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:283 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:648 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:721 #, c-format msgid "Federal/national" msgstr "Federal/national" @@ -24265,13 +24431,13 @@ msgstr "Fernando Canizo" msgid "Ferro, Canary Islands" msgstr "Ferro, Canary Islands" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:102 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:104 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:300 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:302 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:102 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:104 #, c-format msgid "Festschrift" -msgstr "Festschrift" +msgstr "festschrift" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:975 #, c-format @@ -24283,15 +24449,15 @@ msgstr "Festschrift indicator:" msgid "Festskrift " msgstr "Festskrift " -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:485 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:898 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179 #, c-format msgid "Fiction" msgstr "Viễn tưởng" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:115 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:313 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:115 #, c-format msgid "Fiction (not further specified)" msgstr "Fiction (not further specified)" @@ -24305,10 +24471,12 @@ msgstr "Trường" #. For the first occurrence, #. SCRIPT -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled." msgstr "" +"Trường %s là trường bắt buộc, ít nhất bạn phải khai báo thông tin cho một " +"trường con của trường này." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184 @@ -24363,16 +24531,16 @@ msgstr "Fil" msgid "File format: " msgstr "Định dạng tệp tin: " -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:382 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:382 #, c-format msgid "File name" msgstr "Tên tệp tin" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:208 #, c-format msgid "File name:" msgstr "Tên tệp tin:" @@ -24399,9 +24567,9 @@ msgstr "Tệp tin: " msgid "File: %s" msgstr "Tệp tin: %s" -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:83 -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:20 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:20 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:18 #, c-format msgid "Files" @@ -24425,8 +24593,8 @@ msgstr "Nguồn phân loại: " #. For the first occurrence, #. SCRIPT -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21 msgid "Filing rule code missing" msgstr "Thiếu mã quy tắc phân loại" @@ -24485,15 +24653,15 @@ msgstr "Filmlydspor" msgid "Filmografier" msgstr "Filmografier" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:72 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:603 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:633 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:177 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:208 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:239 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:270 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1089 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1119 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:72 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:603 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218 #, c-format msgid "Filmographies" @@ -24510,27 +24678,27 @@ msgstr "Filmsløyfe" msgid "Filmspole" msgstr "Filmspole" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:750 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1306 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:750 #, c-format msgid "Filmstrip" -msgstr "Filmstrip" +msgstr "filmstrip" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:237 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:87 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:515 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:155 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1010 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:197 #, c-format msgid "Filter" msgstr "Bộ lọc dữ liệu" @@ -24568,18 +24736,18 @@ msgstr "Lọc kết quả tìm kiếm :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:218 #, c-format msgid "Filter results:" -msgstr "" +msgstr "Bộ lọc dữ liệu" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:55 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:97 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:62 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59 #, c-format msgid "Filtered on:" msgstr "Bộ lọc dữ liệu:" @@ -24608,21 +24776,21 @@ msgstr "Số lượng tiền phạt" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:749 #, c-format msgid "Fine amount: " -msgstr "" +msgstr "Số lượng tiền phạt: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149 #, c-format msgid "Fine charging interval" -msgstr "Khoảng thời gian tính tiền phạt" +msgstr "Thời gian phạt" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150 #, c-format msgid "Fine grace period (day)" -msgstr "Thời gian ân hạn (ngày)" +msgstr "Ân hạn (Ngày)" -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:73 -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:171 #, c-format msgid "Fines" @@ -24643,9 +24811,9 @@ msgstr "Tiền phạt & Phí" msgid "Fines for returned items are forgiven." msgstr "Miễn tiền phạt quá hạn." -#. INPUT type=submit -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149 +#. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:645 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:189 msgid "Finish" msgstr "Hoàn thành" @@ -24676,24 +24844,24 @@ msgstr "Kỳ đầu tiên nhận về:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:214 #, c-format msgid "First issue publication date" -msgstr "" +msgstr "Ngày phát hành kỳ ấn phẩm đầu tiên" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:623 #, c-format msgid "First issue publication date:" -msgstr "" +msgstr "Ngày phát hành kỳ ấn phẩm đầu tiên:" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:232 #, c-format msgid "First name" msgstr "Tên" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:407 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377 #, c-format msgid "First name: " msgstr "Tên: " @@ -24718,14 +24886,14 @@ msgstr "Fjerntilgang (online)" msgid "Flagged" msgstr "Gán nhãn" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:357 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:770 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:357 #, c-format msgid "Flamenco" msgstr "Flamenco" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:757 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1313 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:757 #, c-format msgid "Flash card" msgstr "Thẻ nhớ" @@ -24745,10 +24913,10 @@ msgstr "Tùy ý" msgid "Florian Bischof" msgstr "Florian Bischof" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:394 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:402 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:394 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:396 #, c-format msgid "Flute" msgstr "Flute" @@ -24758,43 +24926,43 @@ msgstr "Flute" msgid "Flykart" msgstr "Flykart" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:358 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:771 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:358 #, c-format msgid "Folk music" -msgstr "Folk music" +msgstr "folk music" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:494 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:907 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:494 #, c-format msgid "Folktales" -msgstr "Folktales" +msgstr "folktales" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:197 #, c-format msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions " -msgstr "" +msgstr "Thông số hệ thống BlockExpiredPatronOpacActions " -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:167 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:438 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:523 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:438 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:167 #, c-format msgid "Font" msgstr "Phông chữ" +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:313 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:155 #, c-format msgid "Font size: " msgstr "Cỡ chữ: " +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:301 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143 #, c-format msgid "Font: " msgstr "Phông chữ: " @@ -24807,7 +24975,7 @@ msgstr "Cho " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:9 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior" -msgstr "" +msgstr "Với khoảng giới hạn lớn, kết quả của bạn có thể không chính xác" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:601 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:626 @@ -24853,7 +25021,7 @@ msgstr "Foredrag, taler" #. %2$s: holdfor_surname #. %3$s: holdfor_cardnumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Forget %s %s (%s)" msgstr "Bỏ qua đặt mượn của bạn đọc %s %s (%s)" @@ -24870,26 +25038,26 @@ msgstr "Miễn tiền phạt quá hạn" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43 #, c-format msgid "Forgiven" -msgstr "Miễn giảm khoản tiền phạt" +msgstr "Miễn giảm tiền phạt" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:206 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:549 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:206 #, c-format msgid "Form lines" -msgstr "Form lines" +msgstr "form lines" #. For the first occurrence, #. SCRIPT +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:11 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:6 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:11 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:6 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8 @@ -24906,8 +25074,8 @@ msgstr "Lỗi: Thiếu từ khóa" msgid "Form of cartographic item:" msgstr "Form of cartographic item:" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:747 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:334 #, c-format msgid "Form of composition" msgstr "Form of composition" @@ -24952,13 +25120,6 @@ msgstr "Form of contents codes 3:" msgid "Form of contents codes 4:" msgstr "Form of contents codes 4:" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:39 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:154 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:293 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:448 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:571 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:731 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:783 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:144 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:425 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:636 @@ -24966,6 +25127,13 @@ msgstr "Form of contents codes 4:" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1057 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1287 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1412 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:39 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:154 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:293 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:448 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:571 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:731 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:783 #, c-format msgid "Form of item" msgstr "Form of item" @@ -24991,8 +25159,8 @@ msgstr "Form of material" msgid "Form of musical work:" msgstr "Form of musical work:" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:558 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1044 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:558 #, c-format msgid "Form of original item" msgstr "Form of original item" @@ -25022,8 +25190,8 @@ msgstr "Form of reproduction" msgid "Format" msgstr "Định dạng" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:409 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:822 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:409 #, c-format msgid "Format of music" msgstr "Format of music" @@ -25042,7 +25210,7 @@ msgstr "Định dạng: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:811 #, c-format msgid "Formatting" -msgstr "" +msgstr "Định dạng" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:732 #, c-format @@ -25054,11 +25222,11 @@ msgstr "Được thành lập bởi: ... và: ..." msgid "Former Koha release team members" msgstr "Former Koha release team members" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:20 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:68 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:87 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:106 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:125 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:20 #, c-format msgid "Forms" msgstr "Mẫu" @@ -25150,7 +25318,7 @@ msgstr "Français (French) " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352 #, c-format msgid "Francesca Moore" -msgstr "" +msgstr "Francesca Moore" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197 #, c-format @@ -25181,10 +25349,10 @@ msgstr "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156 #, c-format msgid "Frequencies" -msgstr "" +msgstr "Tần suất" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:518 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1004 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110 #, c-format msgid "Frequency" @@ -25196,14 +25364,16 @@ msgid "" "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please " "consider entering an issue count rather than a time period." msgstr "" +"Tần suất và chiều dài ấn phẩm định kỳ thường không phù hợp với nhau. Bạn nên " +"nhập số kỳ đặt mua ấn phẩm định kỳ thay cho thời gian đặt mua ấn phẩm" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:45 #, c-format msgid "Frequency of issue" msgstr "Frequency of issue" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638 #, c-format msgid "Frequency:" @@ -25217,8 +25387,8 @@ msgstr "Fri" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112 #, c-format msgid "Friday" @@ -25232,7 +25402,7 @@ msgstr "Thứ 6" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164 #, c-format msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)" -msgstr "" +msgstr "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393 #, c-format @@ -25245,18 +25415,18 @@ msgid "Friedrich zur Hellen" msgstr "Friedrich zur Hellen" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:93 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:185 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153 #, c-format msgid "From" msgstr "Từ" @@ -25352,13 +25522,13 @@ msgstr "Từ ký hiệu phân loại: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20 #, c-format msgid "From titles with highest hold ratios" -msgstr "" +msgstr "Từ nhan đề có tá»· lệ đặt mượn cao nhất" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:245 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:293 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:136 #, c-format msgid "From:" msgstr "Từ ngày:" @@ -25390,18 +25560,18 @@ msgstr "Frédéric Demians" msgid "Frédérick Capovilla" msgstr "Frédérick Capovilla" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:356 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:769 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:356 #, c-format msgid "Fugues" msgstr "Fugues" +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:200 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:208 #, c-format msgid "Full level" -msgstr "Full level" +msgstr "full level" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:236 @@ -25409,22 +25579,22 @@ msgstr "Full level" msgid "Full level (\"item in hand\")" msgstr "Full level (\"item in hand\")" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:89 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:97 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:89 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:91 #, c-format msgid "Full orchestra" msgstr "Full orchestra" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:410 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:823 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:410 #, c-format msgid "Full score" msgstr "Full score" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:411 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:824 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:411 #, c-format msgid "Full score, miniature or study size" msgstr "Full score, miniature or study size" @@ -25440,16 +25610,16 @@ msgid "Functional designation" msgstr "Functional designation" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:147 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:419 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:131 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:367 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:419 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:147 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:227 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474 #, c-format msgid "Fund" msgstr "Quỹ" @@ -25490,8 +25660,8 @@ msgstr "Tìm kiếm quỹ" msgid "Fund locked" msgstr "Nguồn quỹ bị khóa" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:109 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:109 #, c-format msgid "Fund name" @@ -25515,47 +25685,47 @@ msgstr "Quỹ còn lại" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237 #, c-format msgid "Fund search" -msgstr "" +msgstr "Tìm kiếm quỹ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:110 #, c-format msgid "Fund total" msgstr "Tổng số" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:72 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:400 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:72 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182 #, c-format msgid "Fund:" msgstr "Nguồn thanh toán:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:329 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268 #, c-format msgid "Fund: " msgstr "Nguồn quỹ: " #. For the first occurrence, #. %1$s: fund_code -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34 #, c-format msgid "Fund: %s" -msgstr "Nguồn quỹ: %s" +msgstr "Quỹ thanh toán: %s" -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:236 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94 #, c-format msgid "Funds" msgstr "Quỹ" @@ -25577,16 +25747,16 @@ msgstr "Fysiske bøker" msgid "GPL License" msgstr "GPL License" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:588 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:130 #, c-format msgid "GST" msgstr "Thuế" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:587 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:129 #, c-format msgid "GST %%" msgstr "Thuế suất %%" @@ -25612,32 +25782,32 @@ msgstr "Galego (Galician) Ignacio Javier" msgid "Galen Charlton" msgstr "Galen Charlton" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:229 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:572 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:430 #, c-format msgid "Gall" msgstr "Gall" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:168 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:319 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:751 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:662 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1307 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:168 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:319 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:751 #, c-format msgid "Game" msgstr "Trò chÆ¡i" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:133 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:125 #, c-format msgid "Gap between columns:" msgstr "Khoảng cách cột:" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:137 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:129 #, c-format msgid "Gap between rows:" msgstr "Khoảng cách dòng:" @@ -25653,8 +25823,8 @@ msgstr "Garry Collum" msgid "Gauss" msgstr "Gauss" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:237 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:580 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:237 #, c-format msgid "Gauss-Kruger" msgstr "Gauss-Kruger" @@ -25670,29 +25840,29 @@ msgstr "Geauga County Public Library" msgid "Gender" msgstr "Giới tính" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210 #, c-format msgid "Gender:" msgstr "Giới tính:" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:19 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:67 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:86 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:105 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:124 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:19 #, c-format msgid "Genealogical tables" msgstr "Phả hệ" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:35 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:150 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:444 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:712 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:140 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:421 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:857 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1268 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:35 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:150 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:444 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173 #, c-format msgid "General" @@ -25703,8 +25873,8 @@ msgstr "Tổng hợp" msgid "General settings" msgstr "Thông số chung" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:223 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:566 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:223 #, c-format msgid "General vertical near-sided" msgstr "General vertical near-sided" @@ -25769,8 +25939,8 @@ msgstr "Tải ứng dụng cho Firefox" msgid "Get desktop application" msgstr "Tải ứng dụng cho máy tính" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:59 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68 #, c-format msgid "Get it!" msgstr "Nhận!" @@ -25785,51 +25955,51 @@ msgstr "Glen Stewart" msgid "Global system preferences" msgstr "Thông số chung của hệ thống" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:270 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:613 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:24 #, c-format msgid "Globe" -msgstr "Globe" +msgstr "globe" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476 #, c-format msgid "Glyphicons Free" msgstr "Glyphicons Free" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:218 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:561 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:218 #, c-format msgid "Gnomic" msgstr "Gnomic" -#. INPUT type=submit name=filter -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:664 +#. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:210 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:296 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:206 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:119 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:119 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:206 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:50 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:296 msgid "Go" msgstr "Tìm kiếm" #. IMG -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:644 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:331 msgid "Go bottom" msgstr "Đến dưới cùng" #. IMG -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:648 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:335 msgid "Go down" msgstr "Di chuyển xuống" @@ -25843,72 +26013,72 @@ msgstr "Đến trang : " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:110 #, c-format msgid "Go to receipt page" -msgstr "Tới trang nhận tài liệu đặt mua" +msgstr "Nhận tài liệu của đơn hàng" #. IMG -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:640 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:327 msgid "Go top" msgstr "Lên trên cùng" #. IMG -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:636 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:323 msgid "Go up" msgstr "Di chuyển lên" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60 #, c-format msgid "Gone no address flag" -msgstr "" +msgstr "Không có địa chỉ" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:230 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:573 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:435 #, c-format msgid "Goode's homolographic" msgstr "Goode's homolographic" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:256 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:599 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:599 #, c-format msgid "Goode's homolosine" msgstr "Goode's homolosine" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:360 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:773 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:360 #, c-format msgid "Gospel music" -msgstr "Gospel music" +msgstr "gospel music" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:83 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:178 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:279 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:644 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:717 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:281 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:449 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:622 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1130 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1273 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:83 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:178 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:279 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:644 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:288 #, c-format msgid "Government publication" msgstr "Government publication" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:91 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:186 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:287 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:652 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:725 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:289 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:457 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:630 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1138 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1281 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:91 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:186 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:287 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:652 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:725 #, c-format msgid "Government publication-level undetermined" msgstr "Government publication-level undetermined" @@ -25919,8 +26089,8 @@ msgstr "Government publication-level undetermined" msgid "Grace period:" msgstr "Thời gian chuyển trạng thái:" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:203 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:546 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:203 #, c-format msgid "Gradient and bathymetric tints" msgstr "Gradient and bathymetric tints" @@ -25949,17 +26119,17 @@ msgstr "Grafiske data" msgid "Grammofonplate" msgstr "Grammofonplate" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:753 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1309 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:753 #, c-format msgid "Graphic" msgstr "Đồ họa" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:672 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1158 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2552 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2777 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2552 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1158 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:672 #, c-format msgid "Greek" msgstr "Greek" @@ -26026,8 +26196,8 @@ msgstr "Nhóm: %sNhóm thÆ° viện%s%sNhóm tìm kiếm%s%s" msgid "Groups of libraries: " msgstr "Nhóm thÆ° viện: " -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:58 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219 #, c-format msgid "Guarantees:" msgstr "Bạn đọc bảo lãnh:" @@ -26035,15 +26205,15 @@ msgstr "Bạn đọc bảo lãnh:" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10 #, c-format msgid "Guarantor borrower number" -msgstr "" +msgstr "Guarantor borrower number" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:366 #, c-format msgid "Guarantor information" -msgstr "Thông tin bạn đọc bảo lãnh" +msgstr "Bạn đọc bảo lãnh" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:62 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:223 #, c-format msgid "Guarantor:" msgstr "Bạn đọc bảo lãnh:" @@ -26062,17 +26232,17 @@ msgstr "Tạo viền thẻ:" msgid "Guided reports" msgstr "Hướng dẫn tạo báo cáo" +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:19 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:11 #, c-format msgid "Guided reports wizard" msgstr "Hướng dẫn tạo báo cáo" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:364 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:372 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:364 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:366 #, c-format msgid "Guitar family" msgstr "Guitar family" @@ -26097,21 +26267,21 @@ msgstr "H. Passini" msgid "HTML message:" msgstr "Tin nhắn HTML:" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:204 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:547 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:204 #, c-format msgid "Hachures" -msgstr "Hachures" +msgstr "hachures" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:62 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:593 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:623 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:167 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:198 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:229 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:260 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1079 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1109 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:62 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:593 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208 #, c-format msgid "Handbooks" @@ -26132,18 +26302,18 @@ msgstr "Har tatt opp: " msgid "Hard due date" msgstr "Ngày hết hạn" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:359 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:367 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:359 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:361 #, c-format msgid "Harp" msgstr "Harp" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:264 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:272 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:264 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:266 #, c-format msgid "Harpsichord" msgstr "Harpsichord" @@ -26156,29 +26326,29 @@ msgstr "Dòng đầu tiên không thể phân tích được" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:153 #, c-format msgid "Heading" -msgstr "" +msgstr "Đề mục" +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:228 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176 -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:228 -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:25 #, c-format msgid "Heading A-Z" msgstr "Đề mục A-Z" +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:233 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181 -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:233 -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:26 #, c-format msgid "Heading Z-A" @@ -26199,11 +26369,11 @@ msgstr "Đề mục giảm dần" msgid "Heading match: " msgstr "Đề mục phù hợp: " -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:673 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1159 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2551 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2776 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2551 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1159 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:673 #, c-format msgid "Hebrew" msgstr "Hebrew" @@ -26232,10 +26402,10 @@ msgstr "Dữ liệu đầu vào" msgid "Helsinki, Finland" msgstr "Helsinki, Finland" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:10 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:10 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:10 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:10 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:10 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:10 #, c-format msgid "Hemisphere:" msgstr "Hemisphere:" @@ -26248,16 +26418,18 @@ msgstr "Henri-Damien Laurent" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14 #, c-format msgid "Here is your cart, sent from our online catalog." -msgstr "Đây là giỏ tài liệu của bạn trên thÆ° viện điện tá»­." +msgstr "" +"Chúng tôi gá»­i tới bạn thông tin tài liệu được lÆ°u trong giỏ tài liệu của bạn " +"trên thÆ° viện điện tá»­." #. %1$s: shelfname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13 #, c-format msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog." -msgstr "" +msgstr "Chúng tôi xin gá»­i tới bạn thông tin tài liệu trong giá sách ảo \"%s\"." -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12 #, c-format msgid "Hi," msgstr "Xin chào," @@ -26273,11 +26445,11 @@ msgstr "Không hiển thị" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122 #, c-format msgid "Hide all" -msgstr "" +msgstr "Ẩn tất cả" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:101 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107 #, c-format msgid "Hide all columns" msgstr "Ẩn tất cả" @@ -26285,7 +26457,7 @@ msgstr "Ẩn tất cả" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273 #, c-format msgid "Hide inactive budgets" -msgstr "" +msgstr "Ẩn ngân sách không hoạt động" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:106 #, c-format @@ -26315,6 +26487,10 @@ msgid "" "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with " "care, as future serial recieve will continue to update them automatically." msgstr "" +"Gợi ý: Bạn có thể thay đổi lịch sá»­ một ấn phẩm định kỳ. Tính năng này áp " +"dụng đối với trường hợp thÆ° viện đã mua một số kỳ ấn phẩm trước đó hoặc để " +"xóa lịch sá»­ hiện tại. Do các kỳ ấn phẩm sau đó được cập nhật tá»± đông nên bạn " +"cần phải khai báo các thông tin bên dưới cẩn thận." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30 #, c-format @@ -26326,14 +26502,14 @@ msgstr "Gợi ý:" msgid "Hints" msgstr "Hướng dẫn" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:471 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:884 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:471 #, c-format msgid "Historical information" msgstr "Historical information" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:487 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:900 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:184 #, c-format msgid "History" @@ -26376,8 +26552,8 @@ msgstr "Ngày đặt mượn" msgid "Hold at" msgstr "Đặt mượn tại" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:748 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:508 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:749 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18 #, c-format msgid "Hold date" @@ -26497,13 +26673,13 @@ msgstr "ThÆ° viện sở hữu" msgid "Holding libraries" msgstr "ThÆ° viện sở hữu" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:50 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:373 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:505 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:373 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:248 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:50 #, c-format msgid "Holding library" msgstr "ThÆ° viện sở hữu" @@ -26511,7 +26687,7 @@ msgstr "ThÆ° viện sở hữu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:80 #, c-format msgid "Holding library:" -msgstr "" +msgstr "ThÆ° viện sở hữu:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:495 #, c-format @@ -26530,13 +26706,13 @@ msgstr "Bản tài liệu:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:275 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:363 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:361 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:65 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:275 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277 #, c-format msgid "Holds" msgstr "Đặt mượn" @@ -26613,7 +26789,7 @@ msgstr "Đặt mượn:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346 #, c-format msgid "Holger Meißner" -msgstr "" +msgstr "Holger Meißner" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -26669,232 +26845,232 @@ msgstr "Kỳ nghỉ dài theo năm" msgid "Hologram" msgstr "Hologram" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:50 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:69 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:114 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:168 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:23 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:59 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:124 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:17 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:230 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:25 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:66 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:57 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:87 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:38 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:230 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:42 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:50 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:25 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:38 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:140 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:69 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:168 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:23 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:114 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:45 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:166 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:26 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:380 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:42 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:114 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:9 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:9 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:9 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:134 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:45 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:218 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:54 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:14 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:29 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:17 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:120 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:32 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:72 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:26 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:46 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:41 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:32 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:17 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:46 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:147 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:171 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:157 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:29 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:12 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:28 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:63 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:28 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:95 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:9 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:28 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:24 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:36 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:281 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:12 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:36 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:256 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:174 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:176 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:140 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:29 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:28 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:95 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:28 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:28 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:9 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:63 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:119 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:143 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:50 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:113 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:28 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:27 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:9 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:17 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:67 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:29 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:123 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:9 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:17 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:76 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:23 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:17 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:9 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:67 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:17 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:34 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:119 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:27 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:72 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:32 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:46 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:147 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:32 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:26 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:17 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:171 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:41 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:46 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:43 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:11 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:216 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:11 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:143 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:50 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:113 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:174 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:176 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:157 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:166 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:26 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:45 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:14 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:54 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:29 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:17 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:120 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:134 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:9 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:9 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:9 #, c-format msgid "Home" msgstr "Trang chủ" @@ -26918,23 +27094,23 @@ msgstr "ThÆ° viện chính" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20 #, c-format msgid "Home libraries" -msgstr "" +msgstr "ThÆ° viện chính" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:124 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:372 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:174 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:505 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:527 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:372 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:124 #, c-format msgid "Home library" msgstr "ThÆ° viện chính" @@ -26942,7 +27118,7 @@ msgstr "ThÆ° viện chính" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17 msgid "Home library unknown." -msgstr "" +msgstr "Không có thÆ° viện." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64 #, c-format @@ -26952,32 +27128,32 @@ msgstr "ThÆ° viện chính:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17 msgid "Home library: %s" -msgstr "" +msgstr "ThÆ° viện chính: %s" #. For the first occurrence, -#. %1$s: IF ( borrower.branchname ) -#. %2$s: borrower.branchname +#. %1$s: IF ( branchname ) +#. %2$s: branchname #. %3$s: ELSE -#. %4$s: borrower.branch +#. %4$s: branch #. %5$s: END -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:64 #, c-format msgid "Home library: %s%s%s%s%s" msgstr "ThÆ° viện: %s%s%s%s%s" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:113 #, c-format msgid "Horizontal: " msgstr "Chiều ngang: " -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:14 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:22 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:14 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:16 #, c-format msgid "Horn" msgstr "Horn" @@ -27006,7 +27182,7 @@ msgstr "Tên máy chủ: " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1 msgid "Hour" -msgstr "" +msgstr "Giờ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:419 @@ -27048,14 +27224,14 @@ msgstr "Hrvatski (Croatian)" msgid "Hugh Davenport" msgstr "Hugh Davenport" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:119 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:317 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:119 #, c-format msgid "Humor, satires, etc." msgstr "Humor, satires, etc." -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:361 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:774 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:361 #, c-format msgid "Hymns" msgstr "Hymns" @@ -27081,8 +27257,8 @@ msgstr "NGÔN NGỮ HIỂN THIÌ£" msgid "IBERMARC" msgstr "IBERMARC" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:297 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:217 #, c-format msgid "ID" msgstr "Mã" @@ -27106,7 +27282,7 @@ msgstr "INTERMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23 #, c-format msgid "INVOICE" -msgstr "Hóa đơn tiền phạt" +msgstr "Biên lai thanh toán tiền phạt" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183 #, c-format @@ -27134,15 +27310,15 @@ msgid "ISBD" msgstr "Số ISBD" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:143 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:174 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:23 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:392 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:143 #, c-format msgid "ISBN" msgstr "Số ISBN" @@ -27161,7 +27337,7 @@ msgstr "Số ISBN/ ISSN:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:490 #, c-format msgid "ISBN, author or title :" -msgstr "Số ISBN, tác giả hoặc nhan đề :" +msgstr "ISBN/Tác giả/Nhan đề:" #. %1$s: isbneanissn #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:226 @@ -27169,26 +27345,26 @@ msgstr "Số ISBN, tác giả hoặc nhan đề :" msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s" msgstr "Số ISBN/EAN/ISSN: %s" +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:421 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:637 #, c-format msgid "ISBN:" msgstr "Số ISBN:" +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:382 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:310 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:357 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:773 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:146 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:382 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:773 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:96 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79 #, c-format msgid "ISBN: " msgstr "Số ISBN: " @@ -27203,7 +27379,7 @@ msgstr "Số ISBN: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:55 #, c-format msgid "ISBN: %s " -msgstr "" +msgstr "Số ISBN: %s " #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN #. %2$s: isbn.marcisbn @@ -27213,7 +27389,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59 #, fuzzy, c-format msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s " -msgstr "%s %s bởi %s%s " +msgstr "Số ISBN: %s %s %s; %s %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:217 @@ -27239,43 +27415,43 @@ msgstr "ISO 8859-1" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:166 #, c-format msgid "ISO code" -msgstr "" +msgstr "Mã ISO" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84 #, c-format msgid "ISO code: " -msgstr "" +msgstr "Mã ISO: " -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450 #, c-format msgid "ISO2709 with items" msgstr "ISO2709 kèm tài liệu" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:451 #, c-format msgid "ISO2709 without items" msgstr "ISO2709 không kèm tài liệu" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:269 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:57 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:393 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:394 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:393 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:394 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:57 #, c-format msgid "ISSN" msgstr "Số ISSN" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:11 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:330 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19 @@ -27283,11 +27459,11 @@ msgstr "Số ISSN" msgid "ISSN:" msgstr "Số ISSN:" +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:392 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:320 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:367 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:783 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:164 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:392 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106 #, c-format @@ -27359,13 +27535,15 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:703 #, c-format msgid "If empty, English is used" -msgstr "" +msgstr "Nếu bỏ trống, hệ thống mặc định sá»­ dụng tiếng Anh" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213 #, c-format msgid "" "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted." msgstr "" +"Nếu tài liệu được tạo ra trong quá trình đặt hàng hoặc nhận đơn hàng, các " +"tài liệu đó sẽ bị xóa." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:157 #, c-format @@ -27411,6 +27589,8 @@ msgid "" "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, " "you can check corresponding boxes below. " msgstr "" +"Nếu ấn phẩm định kỳ không được phát hành một số ngày trong tuần, bạn có thể " +"chọn vào các ô tÆ°Æ¡ng ứng bên dưới." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:174 #, c-format @@ -27462,7 +27642,7 @@ msgstr "Bỏ qua" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:91 msgid "Ignore and continue" -msgstr "" +msgstr "Bỏ qua và tiếp tục" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:72 #, c-format @@ -27477,7 +27657,7 @@ msgstr "Bỏ qua, giữ lại tài khoản bạn đọc hiện tại" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11 msgid "Ignored" -msgstr "" +msgstr "Bỏ qua" #. %1$s: stopwords_removed #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:336 @@ -27490,11 +27670,11 @@ msgstr "Bỏ qua các từ sau đây: \"%s\"" msgid "Ikke skjønnlitteratur" msgstr "Ikke skjønnlitteratur" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:24 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:72 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:91 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:110 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:129 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:24 #, c-format msgid "Illuminations" msgstr "Bản phối mầu" @@ -27569,12 +27749,12 @@ msgstr "Illustration codes 3:" msgid "Illustration codes 4:" msgstr "Illustration codes 4:" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:8 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:10 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:58 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:77 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:96 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:115 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:8 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:10 #, c-format msgid "Illustrations" msgstr "Minh họa" @@ -27602,7 +27782,7 @@ msgstr "Illustrations - code 4" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133 #, c-format msgid "Illustrator" -msgstr "" +msgstr "Hình minh họa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:260 #, c-format @@ -27767,6 +27947,8 @@ msgid "" "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file " "(.csv, .xml, .ods)" msgstr "" +"Nhập cấu trúc khung mẫu biên mục %s (các trường và trường con) từ một tệp " +"tin (.csv, .xml, .ods)" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167 @@ -27779,12 +27961,17 @@ msgid "" "Import all the checked items in the basket with the following accounting " "details (used only if no information is filled for the item):" msgstr "" +"Nhập tất cả tài liệu được chọn vào trong giỏ đặt hàng với các thông tin tài " +"khoản sau đây (chỉ sá»­ dụng nếu không có thông tin được khai báo cho tài " +"liệu):" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:266 #, c-format msgid "" "Import all the checked items in the basket with the following parameters:" msgstr "" +"Nhập tất cả tài liệu được chọn vào trong giỏ đặt hàng với các thông số sau " +"đây:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:203 #, c-format @@ -27792,6 +27979,8 @@ msgid "" "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet " "file (.csv, .xml, .ods)" msgstr "" +"Nhập cấu trúc khung mẫu biên mục mặc định(các trường và trường con) từ một " +"tệp tin (.csv, .xml, .ods)" #. TH #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159 @@ -27799,6 +27988,8 @@ msgid "" "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (." "csv, .xml, .ods)" msgstr "" +"Nhập cấu trúc khung mẫu biên mục (các trường và trường con) từ một tệp tin (." +"csv, .xml, .ods)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:92 #, c-format @@ -27841,12 +28032,12 @@ msgstr "Nhập biểu ghi" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11 msgid "Imported" -msgstr "" +msgstr "Đã được nhập" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s" -msgstr "" +msgstr "Đang nhập dữ liệu cho khung mẫu biên mục %s. Dữ liệu từ tệp tin: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:20 #, c-format @@ -27873,11 +28064,11 @@ msgstr "Theo tháng: " #. For the first occurrence, #. %1$s: OPACBaseURL #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:136 #, c-format msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s " -msgstr "" +msgstr "Truy cập trá»±c tuyến: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:630 #, c-format @@ -27885,6 +28076,8 @@ msgid "" "In order for offline circulation to work on this computer, your library's " "records must be up-to-date on this computer: " msgstr "" +"Để sá»­ sụng tính năng lÆ°u thông ngoại tuyến trên máy trạm này, cÆ¡ sở dữ liệu " +"của bạn phải được cập nhật và đồng bộ trên máy trạm: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:612 #, c-format @@ -27899,9 +28092,9 @@ msgstr "Đang vận chuyển" msgid "In transit from %s to %s since %s" msgstr "Đang chuyển từ thÆ° viện %s tới thÆ° viện %s từ ngày %s" +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:609 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:214 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:409 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:609 #, c-format msgid "In: " msgstr "Trong: " @@ -27931,7 +28124,7 @@ msgstr "Bao gồm ÂPĐK hết hạn: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:140 #, c-format msgid "Include tax" -msgstr "Đã bao gồm thuế" +msgstr "Sau thuế" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:10 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:366 @@ -27953,19 +28146,19 @@ msgstr "Nội dung thiếu:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1232 #, fuzzy, c-format msgid "Indefinite" -msgstr "Không xác định" +msgstr "Không thời hạn" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:38 #, c-format msgid "" "IndependentBranches and Autolocation are switched on and you are logging in " "with an IP address that doesn't match your library. " -msgstr "ĐiÌ£a chỉ IP của baÌ£n không phù hÆ¡Ì£p với chÆ°Æ¡ng trình." +msgstr "ĐiÌ£a chỉ IP của baÌ£n không phù hÆ¡Ì£p." -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:107 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:307 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:305 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:650 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:107 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:307 #, c-format msgid "Index" msgstr "Chỉ số" @@ -27975,16 +28168,16 @@ msgstr "Chỉ số" msgid "Index availability code" msgstr "Index availability code" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:25 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:999 #, c-format msgid "Index indicator" msgstr "Index indicator" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:109 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:309 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:307 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:652 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:109 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:309 #, c-format msgid "Index present" msgstr "Index present" @@ -27994,15 +28187,15 @@ msgstr "Index present" msgid "Indexed in:" msgstr "Được lập chỉ mục trong:" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:64 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:596 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:626 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:169 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:200 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:231 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:262 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1082 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1112 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:64 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:596 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210 #, c-format msgid "Indexes" @@ -28018,8 +28211,8 @@ msgstr "Chỉ dẫn" msgid "India ink" msgstr "India ink" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:131 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:329 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:131 #, c-format msgid "Individual biography" msgstr "Tiểu sá»­ cá nhân" @@ -28040,9 +28233,9 @@ msgid "Info:" msgstr "Thông tin:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:493 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117 #, c-format msgid "Information" msgstr "Thông tin tài liệu" @@ -28055,10 +28248,10 @@ msgstr "Thông tin " #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6 #, c-format msgid "Initials" -msgstr "" +msgstr "Tên biết tắt" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:208 #, c-format msgid "Initials: " msgstr "Tên viết tắt: " @@ -28068,7 +28261,7 @@ msgstr "Tên viết tắt: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:797 #, c-format msgid "Inner counter" -msgstr "" +msgstr "Truy cập bên trong" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:231 #, c-format @@ -28085,20 +28278,20 @@ msgstr "Thêm nội dung" msgid "Installation complete." msgstr "Installation complete." -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:488 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:901 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:488 #, c-format msgid "Instruction" msgstr "Instruction" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:473 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:886 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:473 #, c-format msgid "Instructional materials" -msgstr "Instructional materials" +msgstr "instructional materials" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:314 #, c-format msgid "Instructions" msgstr "Hướng dẫn" @@ -28106,30 +28299,30 @@ msgstr "Hướng dẫn" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138 #, c-format msgid "Instructor search:" -msgstr "" +msgstr "Tìm kiếm người hướng dẫn:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69 #, c-format msgid "Instructors" -msgstr "" +msgstr "Người hướng dẫn" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130 #, c-format msgid "Instructors:" -msgstr "" +msgstr "Người hướng dẫn:" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:429 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:842 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:429 #, c-format msgid "Instrumental and vocal parts" msgstr "Instrumental and vocal parts" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:430 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:843 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:430 #, c-format msgid "Instrumental parts" -msgstr "Instrumental parts" +msgstr "instrumental parts" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:10 #, c-format @@ -28157,14 +28350,14 @@ msgstr "Bạn không được phân quyền." msgid "Integer" msgstr "Số nguyên" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:685 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1171 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:685 #, c-format msgid "Integrated entry" msgstr "Integrated entry" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:170 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:441 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:170 #, c-format msgid "Interactive multimedia" msgstr "Interactive multimedia" @@ -28179,32 +28372,32 @@ msgstr "Interaktivt multimedium" msgid "Internal Server Error, please reload the page" msgstr "Lỗi máy chủ, bạn vui lòng tải lại giao diện này" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:281 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:194 #, c-format msgid "Internal note:" msgstr "Ghi chú nội bộ:" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:344 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:95 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:279 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:556 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:344 #, c-format msgid "Internal note: " msgstr "Ghi chú nội bộ:: " -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:88 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:183 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:284 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:649 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:722 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:286 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:454 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:627 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1135 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1278 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:88 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:183 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:284 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:649 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:722 #, c-format msgid "International intergovernmental" msgstr "International intergovernmental" @@ -28212,13 +28405,13 @@ msgstr "International intergovernmental" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10 msgid "Internationalization and localization" -msgstr "Thiết lập tham số Ngôn ngữ hiển thiÌ£" +msgstr "Thiết lập thông số ngôn ngữ hiển thiÌ£" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:498 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:911 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:498 #, c-format msgid "Interviews" -msgstr "Interviews" +msgstr "interviews" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:576 #, c-format @@ -28231,25 +28424,25 @@ msgid "Into an application" msgstr "Định dạng" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:282 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:168 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:336 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:257 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:168 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277 #, c-format msgid "Into an application " msgstr "Định dạng " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:206 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:164 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242 #, c-format msgid "Into an application: " msgstr "Định dạng: " -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:93 #, c-format msgid "Intranet" msgstr "Giao diện nhân viên" @@ -28262,7 +28455,7 @@ msgstr "Kiểu dữ liệu kiểm soát không phù hợp" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16 #, c-format msgid "Invalid course!" -msgstr "" +msgstr "Khóa học không hợp lệ!" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8 @@ -28298,7 +28491,7 @@ msgstr "Ngày kiểm kê kho:" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97 #, c-format msgid "Inventory number" -msgstr "" +msgstr "Số kiểm kê" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:96 #, c-format @@ -28341,14 +28534,14 @@ msgstr "Hóa đơn đã đóng, do đó bạn không thể nhận các đơn hà #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:223 #, c-format msgid "Invoice item price includes tax: " -msgstr "Giá hóa đơn (Có bao gồm thuế): " +msgstr "Giá hóa đơn: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169 #, c-format msgid "Invoice no." -msgstr "Số hóa đơn." +msgstr "Số hóa đơn" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22 #, c-format @@ -28378,10 +28571,10 @@ msgstr "Số hóa đơn" msgid "Invoice number reverse" msgstr "Số hóa đơn (Giảm dần)" +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:210 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:173 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:210 #, c-format msgid "Invoice number:" msgstr "Số hóa đơn:" @@ -28422,8 +28615,8 @@ msgstr "Kỳ bổ sung:" msgid "Is a URL:" msgstr "Tạo URL:" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:406 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:157 #, c-format msgid "Is this a duplicate of " msgstr "Có phải bạn muốn tạo biểu ghi thÆ° mục " @@ -28431,15 +28624,15 @@ msgstr "Có phải bạn muốn tạo biểu ghi thÆ° mục " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226 #, c-format msgid "Isaac Brodsky" -msgstr "" +msgstr "Isaac Brodsky" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5 msgid "Issue" msgstr "Kỳ" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:159 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:81 #, c-format msgid "Issue " msgstr "Kỳ " @@ -28481,12 +28674,12 @@ msgstr "Kỳ phát hành" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:191 #, c-format msgid "Issues per unit" -msgstr "" +msgstr "Số kỳ ÂPĐK" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4 msgid "Issues per unit is required" -msgstr "" +msgstr "Số kỳ ÂPĐK là thông số bắt buộc phải khai báo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94 #, c-format @@ -28519,7 +28712,7 @@ msgstr "Hiện tại bạn có " #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:166 msgid "It is a duplicate. Edit existing record" -msgstr "Không sao chép/Chỉnh sá»­a bạn đọc" +msgstr "Đúng/Chỉnh sá»­a" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565 #, c-format @@ -28532,9 +28725,9 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:383 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:196 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73 #, c-format msgid "Item" @@ -28564,7 +28757,7 @@ msgstr "Kiểu tài liệu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26 #, c-format msgid "Item barcode:" -msgstr "" +msgstr "Đăng ký cá biệt:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296 @@ -28575,7 +28768,7 @@ msgstr "Ký hiệu phân loại" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:153 #, c-format msgid "Item callnumber between: " -msgstr "" +msgstr "Ký hiệu phân loại giữa: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69 #, c-format @@ -28588,8 +28781,8 @@ msgid "Item checked out" msgstr "Tài liệu được ghi mượn" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55 #, c-format msgid "Item circulation alerts" msgstr "Cảnh báo lÆ°u thông" @@ -28619,7 +28812,7 @@ msgstr "Tài liệu được trả lại tại bất kỳ thÆ° viện nào" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)" -msgstr "" +msgstr "Tài liệu đã bị mất (Giao dịch vẫn được lÆ°u lại)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:368 #, c-format @@ -28629,12 +28822,12 @@ msgstr "Tài liệu bị loại khỏi quá trình lÆ°u thông" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)" -msgstr "" +msgstr "Tài liệu bị rút khỏi lÆ°u thông (Giao dịch vẫn được lÆ°u lại)" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s" -msgstr "Tài liệu đã không được bạn đọc lấy từ %s" +msgstr "Tài liệu đã không được bạn đọc nhận từ %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:210 #, c-format @@ -28650,7 +28843,7 @@ msgstr "ThÆ° viện chính:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:265 #, c-format msgid "Item information" -msgstr "" +msgstr "Thông tin tài liệu" #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) @@ -28670,8 +28863,8 @@ msgstr "" msgid "Item is waiting" msgstr "" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:479 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:892 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:479 #, c-format msgid "Item is a music sound recording" msgstr "Item is a music sound recording" @@ -28689,7 +28882,7 @@ msgstr "Tài liệu bị hạn chế" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)" -msgstr "" +msgstr "Tài liệu bị hạn chế (Giao dịch vẫn được lÆ°u lại)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:399 #, c-format @@ -28704,7 +28897,7 @@ msgstr "Tài liệu bị loại khỏi lÆ°u thông. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:273 #, c-format msgid "Item missing" -msgstr "" +msgstr "Tài liệu thiếu" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5 @@ -28723,16 +28916,18 @@ msgid "" "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded " "anyway)" msgstr "" +"Tài liệu không được ghi mượn trong CSDL lÆ°u thông ngoại tuyến (Giao dịch vẫn " +"được lÆ°u lại)" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111 #, c-format msgid "Item number" -msgstr "" +msgstr "Số tài liệu" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66 #, c-format msgid "Item number (internal)" -msgstr "" +msgstr "Số tài liệu (nội bộ)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31 #, c-format @@ -28748,12 +28943,12 @@ msgstr "Đang xử lý:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635 #, c-format msgid "Item records were last synced on: " -msgstr "" +msgstr "CSDL tài liệu được đồng bộ lần cuối vào: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:98 #, c-format msgid "Item renewed:" -msgstr "" +msgstr "Tài liệu được gia hạn:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:492 #, c-format @@ -28768,12 +28963,12 @@ msgstr "Tài liệu được trả lại thÆ° viện cho mượn" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:277 #, c-format msgid "Item should have been scanned" -msgstr "" +msgstr "Tài liệu đã được kiểm kê" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:271 #, c-format msgid "Item should not have been scanned" -msgstr "" +msgstr "Tài liệu chÆ°a được kiểm kê" #. %1$s: reqbrchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96 @@ -28784,7 +28979,7 @@ msgstr "Hiện tại tài liệu đang chờ tại thÆ° viện: %s" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:299 msgid "Item sorting" -msgstr "" +msgstr "Sắp xếp tài liệu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:284 @@ -28802,85 +28997,85 @@ msgstr "Trạng thái tài liệu" msgid "Item tag" msgstr "Trường tài liệu" +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:435 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:236 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:298 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:227 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:125 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:381 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:525 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:616 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:618 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:689 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:726 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:419 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:525 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:388 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:490 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:420 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:381 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:135 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:224 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:39 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:162 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:150 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:39 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:388 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:490 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:616 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:618 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:227 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:298 #, c-format msgid "Item type" msgstr "Kiểu tài liệu" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43 #, c-format msgid "Item type " -msgstr "" +msgstr "Kiểu tài liệu " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113 #, c-format msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the " msgstr "" "Ảnh đại diện của kiểu tài liệu không được kích hoạt. Để kích hoạt chúng, bạn " -"hãy tắt tính năng " +"hãy kích hoạt thông số " +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:119 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:332 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:377 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:332 #, c-format msgid "Item type:" msgstr "Kiểu tài liệu:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:107 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:105 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:98 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54 #, c-format msgid "Item type: " msgstr "Kiểu tài liệu: " -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:79 #, c-format msgid "Item types" @@ -28900,7 +29095,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119 #, c-format msgid "Item was on loan to " -msgstr "Tài liệu được mượn tới bạn đọc " +msgstr "Tài liệu được ghi mượn tới bạn đọc " #. %1$s: addedBarcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:21 @@ -28925,10 +29120,10 @@ msgid "Itemnumber" msgstr "Số tài liệu" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:117 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:66 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:209 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:299 #, c-format msgid "Items" msgstr "Tài liệu" @@ -28962,8 +29157,8 @@ msgstr "Tài liệu đính kèm của biểu ghi %s %s, Tác giả: %s%s (Biểu #. For the first occurrence, #. %1$s: batch_id -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:214 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:174 #, c-format msgid "Items in batch number %s" msgstr "Bạn đọc trong lô thẻ số %s" @@ -29013,11 +29208,11 @@ msgstr "Tài liệu không lÆ°u thông" msgid "Items:" msgstr "Tài liệu:" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:141 #, c-format msgid "Items: " -msgstr "" +msgstr "Tài liệu: " #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:157 @@ -29038,7 +29233,7 @@ msgstr "Ivan Brown" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:193 #, c-format msgid "Jacek Ablewicz" -msgstr "" +msgstr "Jacek Ablewicz" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430 #, c-format @@ -29068,8 +29263,8 @@ msgstr "Tháng 1" msgid "Janusz Kaczmarek" msgstr "Janusz Kaczmarek" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:669 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1155 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:669 #, c-format msgid "Japanese" msgstr "Japanese" @@ -29082,18 +29277,18 @@ msgstr "Jared Camins-Esakov" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:171 #, c-format msgid "Jared Camins-Esakov (3.6 Release Maintainer, 3.12 Release Manager)" -msgstr "" +msgstr "Jared Camins-Esakov (3.6 Release Maintainer, 3.12 Release Manager)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271 #, c-format msgid "Jason Etheridge" msgstr "Jason Etheridge" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:362 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:775 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:362 #, c-format msgid "Jazz" -msgstr "Jazz" +msgstr "jazz" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432 #, c-format @@ -29125,14 +29320,14 @@ msgstr "Jesse Weaver" msgid "Jo Ransom" msgstr "Jo Ransom" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:327 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:338 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:196 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:90 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:196 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:327 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:338 #, c-format msgid "Job progress: " msgstr "Tiến trình xá»­ lý: " @@ -29251,14 +29446,14 @@ msgstr "Jun" msgid "June" msgstr "Tháng 6" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:36 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:151 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:445 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:713 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:141 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:422 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:858 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1269 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:36 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:151 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:445 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174 #, c-format msgid "Juvenile" @@ -29344,7 +29539,7 @@ msgstr "Katrin Fischer" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178 #, c-format msgid "Katrin Fischer (3.12, 3.14 QA Manager)" -msgstr "" +msgstr "Katrin Fischer (3.12, 3.14 QA Manager)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:161 #, c-format @@ -29356,13 +29551,13 @@ msgstr "Katrin Fischer (QA Manager)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:269 #, c-format msgid "Keep current (%s - %s)" -msgstr "" +msgstr "Kỳ ấn phẩm hiện tại (%s - %s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:525 #, c-format msgid "Keep issue number" -msgstr "" +msgstr "Kỳ ấn phẩm đang có" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433 #, c-format @@ -29384,7 +29579,7 @@ msgstr "Từ khóa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110 #, c-format msgid "Keyword (any): " -msgstr "" +msgstr "Từ khóa (Bất kỳ): " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:195 #, c-format @@ -29453,11 +29648,11 @@ msgstr "Kind of sound:" msgid "Kip DeGraaf" msgstr "Kip DeGraaf" +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:81 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:409 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1303 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:693 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:747 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1303 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:409 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:54 #, c-format @@ -29475,10 +29670,10 @@ msgid "Klikk her for tilgang " msgstr "Klikk her for tilgang " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5 #, c-format msgid "Koha" msgstr "Koha" @@ -29543,11 +29738,13 @@ msgid "" "Koha › Acquisition › %s Change order vendor note %s Change " "order internal note %s " msgstr "" +"Koha › Phân hệ bổ sung › %s Chỉnh sá»­a ghi chú nhà cung cấp cho " +"đơn hàng %s Chỉnh sá»­a ghi chú nội bộ cho đơn hàng %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Acquisition › Add order" -msgstr "" +msgstr "Koha › Phân hệ bổ sung › Tạo đơn hàng" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:2 #, c-format @@ -29570,6 +29767,9 @@ msgid "" "suggestion #%s %s Suggestions › Add suggestion %s %s Suggestions " "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s " msgstr "" +"Koha › Phân hệ bổ sungs › %s %s Đề xuất mua › Chỉnh sá»­a " +"đề xuất mua số %s %s Đề xuất mua › Tạo đề xuất mua %s %s Đề xuất mua " +"› Hiển thị đề xuất mua số %s %s Quản lý đề xuất mua %s " #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( basketno ) @@ -29710,7 +29910,7 @@ msgid "" "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s" msgstr "" "Koha › Phân hệ bổ sung › Hợp đồng › %s %sChỉnh sá»­a hợp " -"đồng'%s' %sTạo hợp đồng%s %s %sHợp đồng của %s%s %sDữ liệu đã được ghi%s " +"đồng'%s' %sTạo hợp đồng%s %s %sHợp đồng của %s%s %sDữ liệu đã được lÆ°u lại%s " "%sXác nhận xóa hợp đồng '%s'%s %sHợp đồng đã bị xóa%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:4 @@ -29739,7 +29939,7 @@ msgid "" "Batch %s %s › Batch list %s " msgstr "" "Koha › Phân hệ bổ sung › Tạo đơn hàng từ tệp tin ISO 2709 %s " -"› Lô dữ liệu: %s %s › Lô dữ liệu %s " +"› Lô dữ liệu số %s %s › Lô dữ liệu %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4 #, c-format @@ -29778,7 +29978,7 @@ msgstr "Koha › Phân hệ bổ sung › Thống kê chi phí" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order" -msgstr "" +msgstr "Koha › Phân hệ bổ sungs › Chuyển đơn hàng" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2 #, c-format @@ -30457,7 +30657,7 @@ msgstr "Koha › Tìm kiếm tài liệu › Kết quả tìm kiếm" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Basket User Search" -msgstr "" +msgstr "Koha › Tìm kiếm người quản lý giỏ đặt hàng" #. %1$s: booksellername |html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3 @@ -30593,7 +30793,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4 #, c-format msgid "Koha › Catalog › Search history" -msgstr "" +msgstr "Koha › Tìm kiếm › Lịch sá»­ tìm kiếm" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:2 #, c-format @@ -30667,8 +30867,8 @@ msgstr "Koha › Phân hệ biên mục › 008 builder" msgid "Koha › Cataloging › 4XX plugin" msgstr "Koha › Phân hệ biên mục › 4XX plugin" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:2 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Cataloging › Leader builder" msgstr "Koha › Phân hệ biên mục › Leader builder" @@ -30678,8 +30878,8 @@ msgstr "Koha › Phân hệ biên mục › Leader builder" msgid "Koha › Cataloging › MARC import" msgstr "Koha › Phân hệ biên mục › Nhập biểu ghi MARC" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3 #, c-format msgid "Koha › Cataloging › Merging records" msgstr "Koha › Phân hệ biên mục › Sát nhập biểu ghi" @@ -30809,7 +31009,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:7 #, c-format msgid "Koha › Circulation › Renew %s" -msgstr "" +msgstr "Koha › Phân hệ lÆ°u thông › Gia hạn %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2 #, c-format @@ -30837,7 +31037,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Course reserves" -msgstr "" +msgstr "Koha › CSDL khóa học" #. %1$s: IF course_name #. %2$s: course_name @@ -30847,18 +31047,19 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s" msgstr "" +"Koha › CSDL khóa học › %s Chỉnh sá»­a %s %s Tạo khóa học %s" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:2 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Course reserves › Add items" -msgstr "" +msgstr "Koha › CSDL khóa học › Thêm tài liệu" #. %1$s: course.course_name #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5 #, c-format msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s" -msgstr "" +msgstr "Koha › CSDL khóa học › Thông tin chi tiết khóa học %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2 #, c-format @@ -30949,8 +31150,8 @@ msgstr "Koha › Tạo thẻ bạn đọc › Quản lý hình ảnh" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( searching ) #. %2$s: END -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:2 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s" msgstr "Koha › Bạn đọc %s› Kết quả tìm kiếm%s" @@ -31025,8 +31226,8 @@ msgid "" "Koha › Patrons › %sPassword updated %sUpdate password for %s, " "%s%s" msgstr "" -"Koha › Bạn đọc › %sMật khẩu được cập nhật %sCập nhật mật khẩu " -"bạn đọc %s, %s%s" +"Koha › Bạn đọc › %sMật khẩu được cập nhật thành công! %sĐổi " +"mật khẩu tài khoản bạn đọc %s, %s%s" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:2 @@ -31052,7 +31253,7 @@ msgstr "Koha › Bạn đọc › Thanh toán tiền phạt cho %s %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s" -msgstr "" +msgstr "Koha › Bạn đọc › Đề xuất mua của %s" #. %1$s: surname #. %2$s: firstname @@ -31064,7 +31265,7 @@ msgstr "Koha › Bạn đọc › Phân quyền cho bạn đọc %s, % #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Patrons › Update patron records" -msgstr "Koha › Bạn đọc › Cập nhật thông tin bạn đọc" +msgstr "Koha › Bạn đọc › Cập nhật tài khoản bạn đọc" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:2 #, c-format @@ -31297,12 +31498,12 @@ msgstr "Koha › Ấn phẩm định kỳ › Thông tin chi tiết  #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Serials › Frequencies" -msgstr "" +msgstr "Koha › Ấn phẩm định kỳ › Tần suất" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Serials › Number patterns" -msgstr "" +msgstr "Koha › Ấn phẩm định kỳ › Mẫu đánh số ÂPĐK" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2 #, c-format @@ -31344,7 +31545,7 @@ msgstr "Koha › Ấn phẩm định kỳ › Kỳ phát hành của #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4 #, c-format msgid "Koha › Serials › Subscription history" -msgstr "" +msgstr "Koha › Ấn phẩm định kỳ › Lịch sá»­ phát hành ÂPĐK" #. %1$s: bibliotitle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2 @@ -31529,7 +31730,7 @@ msgstr "Koha › Công cụ bổ trợ › Xuất biểu ghi MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › MARC modification templates" -msgstr "" +msgstr "Koha › Công cụ bổ trợ › Mẫu chỉnh sá»­a biểu ghi MARC" #. %1$s: IF ( import_batch_id ) #. %2$s: import_batch_id @@ -31581,9 +31782,9 @@ msgstr "" "Koha › Công cụ bổ trợ › Tạo thẻ bạn đọc › In/Xuất thẻ " "bạn đọc" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › Patron card creator" msgstr "Koha › Công cụ bổ trợ › Tạo thẻ bạn đọc" @@ -31625,7 +31826,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › Patron lists" -msgstr "" +msgstr "Koha › Công cụ bổ trợ › Danh sách bạn đọc" #. %1$s: list.name #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3 @@ -31633,19 +31834,23 @@ msgstr "" msgid "" "Koha › Tools › Patron lists › %s › Add patrons" msgstr "" +"Koha › Công cụ bổ trợ › Danh sách bạn đọc › %s › " +"Thêm bạn đọc" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › Patron lists › New list" msgstr "" +"Koha › Công cụ bổ trợ › Danh sách bạn đọc › Tạo danh " +"sách" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3 #, c-format msgid "Koha › Tools › Plugins " msgstr "Koha › Công cụ bổ trợ › Tính năng bổ trợ " -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin " msgstr "" @@ -31707,8 +31912,8 @@ msgstr "Koha › Công cụ bổ trợ › Gá»­i tin nhắn SMS" msgid "Koha › Tools › Spine labels" msgstr "Koha › Công cụ bổ trợ › Nhãn gáy tài liệu" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:2 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import" msgstr "Koha › Công cụ bổ trợ › Duyệt biểu ghi MARC tải lên" @@ -31777,8 +31982,8 @@ msgstr "Koha › Kết quả tìm kiếm qua Z39.50" msgid "Koha 3.0 Installer" msgstr "Koha 3.0 Installer" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:44 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36 #, c-format msgid "Koha Project Bugzilla" msgstr "Dá»± án Koha Bugzilla" @@ -31791,7 +31996,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30 #, c-format msgid "Koha Team" -msgstr "Koha Team" +msgstr "Koha team" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33 #, c-format @@ -31799,14 +32004,14 @@ msgid "Koha Timeline" msgstr "Koha Timeline" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:85 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:85 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:85 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:85 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:85 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:85 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:85 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:85 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100 #, c-format msgid "Koha administration" msgstr "QUẢN TRỊ HỆ THỐNG THƯ VIỆN" @@ -31831,12 +32036,12 @@ msgstr "SÆ¡ đồ dữ liệu Koha" msgid "Koha development team" msgstr "Koha development team" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:194 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106 #, c-format msgid "Koha field" -msgstr "'Trường Koha'" +msgstr "Trường Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:222 #, c-format @@ -31874,7 +32079,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 #, c-format msgid "Koha itemtype" -msgstr "" +msgstr "Kiểu tài liệu Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259 #, c-format @@ -31889,10 +32094,10 @@ msgstr "Phân hệ áp dụng:" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81 #, c-format msgid "Koha normalized classification for sorting" -msgstr "" +msgstr "Koha normalized classification for sorting" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:51 #, c-format msgid "Koha offline circulation" msgstr "LÆ°u thông ngoại tuyến Koha" @@ -31977,8 +32182,8 @@ msgstr "Konferansepublikasjon " msgid "Konversasjonsleksika" msgstr "Konversasjonsleksika" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:676 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1162 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:676 #, c-format msgid "Korean" msgstr "Korean" @@ -31993,8 +32198,8 @@ msgstr "Koustubha Kale" msgid "Kristina D.C. Hoeppner" msgstr "Kristina D.C. Hoeppner" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:239 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:582 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:239 #, c-format msgid "Krovak" msgstr "Krovak" @@ -32009,12 +32214,12 @@ msgstr "Kunstreproduksjon" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294 #, c-format msgid "Kyle Hall" -msgstr "" +msgstr "Kyle Hall" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162 #, c-format msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer)" -msgstr "" +msgstr "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97 @@ -32023,26 +32228,26 @@ msgid "LC call number: " msgstr "Ký hiệu phân loại LC: " #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:241 #, c-format msgid "LCCN" -msgstr "LCCN" +msgstr "lccn" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARC_compact.xsl:66 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66 #, c-format msgid "LCCN:" msgstr "LCCN:" #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:124 #, c-format msgid "LCCN: %s " -msgstr "" +msgstr "LCCN: %s " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:38 #, c-format @@ -32055,7 +32260,7 @@ msgstr "LDR " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:82 #, c-format msgid "LEAVE UNCHANGED" -msgstr "" +msgstr "LEAVE UNCHANGED" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138 @@ -32068,9 +32273,9 @@ msgstr "LIBRISMARC" msgid "LOC:" msgstr "LOC:" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:761 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:106 #, c-format msgid "Label" msgstr "Nhãn" @@ -32090,12 +32295,12 @@ msgstr "Tạo nhãn gáy" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:79 #, c-format msgid "Label for lib: " -msgstr "Nhãn cho thÆ° viện: " +msgstr "Mô tả cho thủ thÆ°: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80 #, c-format msgid "Label for opac: " -msgstr "Nhãn cho bạn đọc: " +msgstr "Mô tả cho bạn đọc: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99 #, c-format @@ -32105,7 +32310,7 @@ msgstr "Độ cao nhãn:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:223 #, c-format msgid "Label number" -msgstr "" +msgstr "Số nhãn gáy" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46 #, c-format @@ -32137,8 +32342,8 @@ msgstr "Nhãn gáy tài liệu" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:168 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28 #, c-format msgid "Labels home" msgstr "Nhãn gáy tài liệu" @@ -32169,22 +32374,22 @@ msgstr "Laborde" msgid "Lagringsbrikke" msgstr "Lagringsbrikke" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:261 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:604 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:261 #, c-format msgid "Lambert conformal" msgstr "Lambert conformal" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:219 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:562 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:395 #, c-format msgid "Lambert's azimuthal equal area" msgstr "Lambert's azimuthal equal area" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:248 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:591 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:451 #, c-format msgid "Lambert's conformal conic" @@ -32195,16 +32400,16 @@ msgstr "Lambert's conformal conic" msgid "Lambert's conformal conict" msgstr "Lambert's conformal conict" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:231 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:574 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:515 #, c-format msgid "Lambert's cylindrical equal area" msgstr "Lambert's cylindrical equal area" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:209 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:552 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:209 #, c-format msgid "Land forms" msgstr "Land forms" @@ -32239,8 +32444,8 @@ msgstr "Landsat III" msgid "Language" msgstr "Ngôn ngữ" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:489 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:902 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:489 #, c-format msgid "Language instruction" msgstr "Language instruction" @@ -32272,13 +32477,6 @@ msgstr "Ngôn ngữ" msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh" msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:44 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:298 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:453 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:563 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:576 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:736 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:788 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:149 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:641 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:866 @@ -32286,15 +32484,22 @@ msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1062 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1292 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1417 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:44 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:298 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:453 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:563 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:576 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:736 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190 #, c-format msgid "Large print" msgstr "In khổ lớn" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:114 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:122 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:114 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:116 #, c-format msgid "Larger ensemble brass band" msgstr "Larger ensemble brass band" @@ -32352,8 +32557,8 @@ msgstr "ThÆ° viện hiện tại" msgid "Last renewal of subscription was " msgstr "Lần gia hạn cuối của ÂPĐK vào ngày: " -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:531 #, c-format msgid "Last seen" msgstr "Cập nhật lần cuối" @@ -32378,16 +32583,16 @@ msgstr "Lần cập nhật cuối: " msgid "Last value " msgstr "Giá trị cuối " +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:297 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:325 #, c-format msgid "Late" msgstr "Chậm" @@ -32398,14 +32603,14 @@ msgstr "Chậm" msgid "Late orders" msgstr "Đơn hàng chậm" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:684 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1170 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:684 #, c-format msgid "Latest entry" msgstr "Latest entry" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2548 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2773 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2548 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300 #, c-format msgid "Latin" @@ -32416,22 +32621,22 @@ msgstr "Hệ ngôn ngữ Latinh" msgid "Latina (Latin)" msgstr "Latina (Latin)" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:78 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:609 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:639 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:183 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:214 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:245 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:276 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1095 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1125 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:78 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:609 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223 #, c-format msgid "Law reports and digests" msgstr "Báo cáo luật" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:41 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135 #, c-format msgid "Layout name: " msgstr "Tên nhãn: " @@ -32446,19 +32651,19 @@ msgstr "Tạo tin nhắn" msgid "Leave empty to add via item search." msgstr "Để trống để tìm kiếm tài liệu thêm vào." -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:491 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:904 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:491 #, c-format msgid "Lectures, speeches" -msgstr "Lectures, speeches" +msgstr "lectures, speeches" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44 #, c-format msgid "Left on order " -msgstr "Số tài liệu chÆ°a nhận " +msgstr "Tài liệu chÆ°a nhận" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:113 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:113 #, c-format msgid "Left page margin:" msgstr "Căn lề trái trang giấy:" @@ -32468,29 +32673,29 @@ msgstr "Căn lề trái trang giấy:" msgid "Left text margin:" msgstr "Căn dòng trái:" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:63 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:594 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:624 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:168 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:199 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:230 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:261 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1080 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1110 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:63 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:594 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209 #, c-format msgid "Legal articles" msgstr "Bài viết pháp luật" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:77 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:608 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:638 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:182 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:213 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:244 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:275 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1094 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1124 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:77 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:608 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222 #, c-format msgid "Legal cases and case notes" @@ -32501,15 +32706,15 @@ msgstr "Ghi chú" msgid "Legend" msgstr "Chú thích" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:67 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:598 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:628 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:172 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:203 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:234 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:265 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1084 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1114 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:67 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:598 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213 #, c-format msgid "Legislation" @@ -32538,8 +32743,8 @@ msgstr "Chiều dài: " msgid "Letter" msgstr "Thông báo" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:120 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:318 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:120 #, c-format msgid "Letters" msgstr "Văn học" @@ -32551,16 +32756,16 @@ msgstr "Văn học" msgid "Lettlest;" msgstr "Lettlest;" +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79 #, c-format msgid "Level" msgstr "Mức độ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:173 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:154 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:192 #, c-format msgid "Lib" msgstr "Hiển thị cho thÆ° viện" @@ -32601,8 +32806,8 @@ msgid "Libraries" msgstr "ThÆ° viện" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:52 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33 #, c-format msgid "Libraries and groups" msgstr "ThÆ° viện và nhóm" @@ -32613,45 +32818,45 @@ msgid "Libraries limitation: " msgstr "Giới hạn cho thÆ° viện: " #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:91 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:78 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:237 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:246 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:57 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:206 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:231 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:165 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:396 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:246 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:91 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:78 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:473 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:611 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:613 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:147 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:37 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:31 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:80 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:147 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:31 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:37 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:168 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:148 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:138 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:80 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:473 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:611 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:613 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:148 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:206 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:231 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:165 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:396 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233 #, c-format msgid "Library" msgstr "ThÆ° viện" @@ -32722,12 +32927,12 @@ msgstr "ThÆ° viện đã bị xóa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:192 #, c-format msgid "Library is invalid." -msgstr "ThÆ° viện không đúng." +msgstr "ThÆ° viện không chính xác." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:891 #, c-format msgid "Library management" -msgstr "Thông tin thÆ° viện quản lý" +msgstr "ThÆ° viện quản lý" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:165 #, c-format @@ -32754,10 +32959,10 @@ msgstr "Thông tin tài khoản" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51 #, c-format msgid "Library transfer limits" -msgstr "Chính sách liên thÆ° viện" +msgstr "Chính sách chuyển tài liệu" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:319 #, c-format msgid "Library use" msgstr "Thông tin thÆ° viện" @@ -32769,49 +32974,49 @@ msgid "" msgstr "" "ThÆ° viện với mã trên đã tồn tại. — Bạn hãy nhập mã thÆ° viện khác!" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:97 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:31 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:97 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:322 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:241 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:324 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:394 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:914 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:324 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:241 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:322 #, c-format msgid "Library:" msgstr "ThÆ° viện:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:9 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:55 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:626 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:235 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:178 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:123 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:127 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:104 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:93 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:89 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:114 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:178 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:123 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:127 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:68 #, c-format msgid "Library: " msgstr "ThÆ° viện: " #. For the first occurrence, #. %1$s: branchname -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:241 #, c-format msgid "Library: %s" msgstr "ThÆ° viện: %s" @@ -32823,11 +33028,11 @@ msgstr "ThÆ° viện: %s" msgid "Library: %s ⇒ %s" msgstr "ThÆ° viện: %s ⇒ %s" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:466 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:879 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:466 #, c-format msgid "Libretto or text" -msgstr "Libretto or text" +msgstr "libretto or text" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447 #, c-format @@ -32842,12 +33047,12 @@ msgstr "Licenses" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36 #, c-format msgid "Limit collection code to: " -msgstr "" +msgstr "Hạn chế mã bộ sÆ°u tập tới: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24 #, c-format msgid "Limit item type to: " -msgstr "" +msgstr "Hạn chế kiểu tài liệu tới: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52 #, c-format @@ -32855,10 +33060,7 @@ msgid "" "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library " "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only " "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON." -msgstr "" -"Thiết lập chính sách chuyển tài liệu giữa các thÆ° viện trong hệ thống. Thiết " -"lập này chỉ có giá trị khi thông số UseBranchTransferLimits được thiết lập " -"là ON." +msgstr "Thiết lập chính sách chuyển tài liệu giữa các thÆ° viện trong hệ thống." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:115 #, c-format @@ -32942,6 +33144,8 @@ msgid "" "List could not be created. %s(Do not use the database administrator " "account.)%s" msgstr "" +"Không thể tạo giá sách ảo. %s(Không sá»­ dụng tài khoản quản trị cÆ¡ sở dữ " +"liệu.)%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:98 #, c-format @@ -32972,25 +33176,25 @@ msgstr "Tên giá sách ảo: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:217 #, c-format msgid "List prices are: " -msgstr "Đơn vị tiền tệ giá niêm yết: " +msgstr "Đơn vị tiền tệ đơn giá: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:126 #, c-format msgid "List prices:" msgstr "Giá niêm yết:" -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:14 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:514 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:65 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:65 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:65 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:65 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:65 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:65 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:65 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:65 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:514 #, c-format msgid "Lists" msgstr "Giá sách ảo" @@ -33001,8 +33205,8 @@ msgstr "Giá sách ảo" msgid "Lists that include this title: " msgstr "Giá sách ảo chứa nhan đề này: " -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:113 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:311 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:113 #, c-format msgid "Literary form" msgstr "Literary form" @@ -33012,8 +33216,8 @@ msgstr "Literary form" msgid "Literary genre" msgstr "Phân loaÌ£i sách" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:478 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:891 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:478 #, c-format msgid "Literary text for sound recordings" msgstr "Literary text for sound recordings" @@ -33033,11 +33237,11 @@ msgstr "Literature code" msgid "Literature:" msgstr "Literature:" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:771 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1327 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:771 #, c-format msgid "Live action" -msgstr "Live action" +msgstr "live action" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370 #, c-format @@ -33054,8 +33258,8 @@ msgstr "Liz Rea (3.6 Release Maintainer)" msgid "LoC classification" msgstr "Phân loại LOC" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:228 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:351 #, c-format msgid "Loading data..." msgstr "Đang tải dữ liệu..." @@ -33063,15 +33267,15 @@ msgstr "Đang tải dữ liệu..." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17 msgid "Loading page %s, please wait..." -msgstr "" +msgstr "Đang tải dữ liệu %s, bạn vui lòng chờ..." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17 msgid "Loading records, please wait..." -msgstr "" +msgstr "Đang tải dữ liệu, bạn vui lòng chờ..." -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:375 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:135 #, c-format msgid "Loading, please wait..." msgstr "Đang tải dữ liệu, bạn vui lòng đợi..." @@ -33087,23 +33291,23 @@ msgstr "Đang tải..." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:241 #, c-format msgid "Loan length" -msgstr "Thời gian mượn tài liệu" +msgstr "Thời gian ghi mượn" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145 #, c-format msgid "Loan period" msgstr "Thời gian mượn" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:89 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:184 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:285 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:650 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:723 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:287 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:455 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:628 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1136 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1279 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:89 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:184 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:285 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:650 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:723 #, c-format msgid "Local" msgstr "Local" @@ -33130,8 +33334,8 @@ msgstr "Sá»­ dụng nội bộ" msgid "Local use preferences" msgstr "Các thông số đang được sá»­ dụng" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:319 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:384 #, c-format msgid "Local use recorded" msgstr "Thông tin nội bộ sá»­ dụng được ghi lại" @@ -33139,33 +33343,33 @@ msgstr "Thông tin nội bộ sá»­ dụng được ghi lại" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:692 #, c-format msgid "Locale" -msgstr "" +msgstr "Địa điểm" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227 #, c-format msgid "Locale:" -msgstr "" +msgstr "Địa điểm:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:247 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:161 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:89 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:205 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:376 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:221 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:438 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:161 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:70 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:438 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:376 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:85 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:205 #, c-format msgid "Location" msgstr "Kho tài liệu" @@ -33180,10 +33384,10 @@ msgstr "Giới hạn theo thÆ° viện và trạng thái tài liệu" msgid "Location(s)" msgstr "ThÆ° viện" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:111 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:584 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:111 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:370 #, c-format msgid "Location:" msgstr "Kho tài liệu:" @@ -33191,7 +33395,7 @@ msgstr "Kho tài liệu:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22 #, c-format msgid "Locations" -msgstr "" +msgstr "Kho tài liệu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:253 #, c-format @@ -33243,16 +33447,16 @@ msgstr "London, United Kingdom" msgid "Look for existing records in catalog?" msgstr "Tìm kiếm biểu ghi hiện tại trong CSDL?" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:322 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:665 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:322 #, c-format msgid "Loose-leaf" -msgstr "Loose-leaf" +msgstr "loose-leaf" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:234 #, c-format msgid "Lost" -msgstr "" +msgstr "Bị mất thẻ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9 #, c-format @@ -33268,7 +33472,7 @@ msgstr "Bị mất thẻ" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61 #, c-format msgid "Lost card flag" -msgstr "" +msgstr "Nhãn thẻ bị mất" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:83 @@ -33301,12 +33505,12 @@ msgstr "Hiển thị tài liệu mất trong giao diện nhân viên: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:131 #, c-format msgid "Lost on:" -msgstr "" +msgstr "Ngày mất:" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83 #, c-format msgid "Lost status" -msgstr "" +msgstr "Trạng thái mất" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102 #, c-format @@ -33348,10 +33552,10 @@ msgstr "Tọa độ X: " msgid "Lower left Y coordinate: " msgstr "Tọa độ Y: " -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:369 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:377 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:369 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:371 #, c-format msgid "Lute family" msgstr "Lute family" @@ -33408,26 +33612,26 @@ msgid "MALMARC" msgstr "MALMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:89 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:82 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:177 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:150 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:193 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:96 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:197 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:172 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:194 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:82 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:83 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:345 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:407 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:437 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:345 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:407 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:96 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:197 #, c-format msgid "MARC" msgstr "Hiển thị MARC" @@ -33501,7 +33705,7 @@ msgstr "Khung mẫu biên mục MARC: %s%s (%s)%sKhung mẫu mặc định%s" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11 msgid "MARC Preview" -msgstr "" +msgstr "Xem trước hiển thị MARC:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:406 @@ -33531,7 +33735,7 @@ msgstr "Kiểm tra khung mẫu biên mục MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139 #, c-format msgid "MARC blob" -msgstr "" +msgstr "MARC blob" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65 #, c-format @@ -33543,10 +33747,10 @@ msgstr "Trường MARC" msgid "MARC field: " msgstr "Trường MARC: " -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:33 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:149 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:33 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170 #, c-format msgid "MARC frameworks" msgstr "Khung mẫu MARC" @@ -33561,16 +33765,16 @@ msgstr "Khung mẫu MARC: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153 #, c-format msgid "MARC modification templates" -msgstr "" +msgstr "Mẫu chỉnh sá»­a biểu ghi MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:48 #, c-format msgid "MARC staging results :" msgstr "Kết quả tệp tin tải lên:" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:228 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116 #, c-format msgid "MARC structure" msgstr "Cấu trúc MARC" @@ -33600,10 +33804,10 @@ msgstr "Trường con MARC: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:76 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:184 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:187 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:184 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:186 #, c-format msgid "MARC-8" msgstr "MARC-8" @@ -33635,12 +33839,12 @@ msgstr "METEOSAT" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514 #, c-format msgid "MIT License" -msgstr "MIT License" +msgstr "MIT license" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474 #, c-format msgid "MIT license" -msgstr "MIT License" +msgstr "MIT license" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369 @@ -33648,10 +33852,10 @@ msgstr "MIT License" msgid "MJ Ray" msgstr "MJ Ray" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:62 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:73 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:29 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:62 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:68 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:29 #, c-format msgid "MM" msgstr "MM" @@ -33662,28 +33866,28 @@ msgstr "MM" msgid "MODS (XML)" msgstr "MODS (XML)" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:64 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:48 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:59 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:75 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:31 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:64 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:70 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:48 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:31 #, c-format msgid "MP" msgstr "MP" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:66 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:50 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:61 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:77 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:33 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:66 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:72 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:50 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:33 #, c-format msgid "MU" msgstr "MU" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:46 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:57 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:46 #, c-format msgid "MX" msgstr "MX" @@ -33704,8 +33908,8 @@ msgstr "Madras, India" msgid "Madrid, Spain" msgstr "Madrid, Spain" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:364 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:777 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:364 #, c-format msgid "Madrigals" msgstr "Madrigals" @@ -33782,6 +33986,8 @@ msgid "" "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and " "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years." msgstr "" +"Tùy chọn này sẽ tạo ra một kỳ nghỉ dài trong một khoảng thời gian nhất định " +"và kỳ nghỉ này sẽ được lặp lại trong các năm tiếp theo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:364 #, c-format @@ -33790,6 +33996,8 @@ msgid "" "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but " "will not affect August 1-10 in other years." msgstr "" +"Tùy chọn ngày sẽ tạo ra các ngày nghỉ đơn lẻ trong một khoảng thời gian và " +"kỳ nghỉ này sẽ không được lặp lại." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349 #, c-format @@ -33797,14 +34005,16 @@ msgid "" "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a " "holiday, but will not affect August 1 in other years." msgstr "" +"Tùy chọn này sẽ tạo ra một ngày nghỉ đơn lẻ, ngày nghỉ chỉ áp dụng trên ngày " +"hiện tại." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:246 #, c-format msgid "Make budget active: " -msgstr "Kích hoạt ngân sách: " +msgstr "Kích hoạt: " -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:580 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:118 #, c-format msgid "Make payment" msgstr "Thanh toán" @@ -33837,7 +34047,7 @@ msgstr "Quản lý các trường CSV" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75 #, c-format msgid "Manage MARC modification templates" -msgstr "" +msgstr "Mẫu chỉnh sá»­a biểu ghi MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79 #, c-format @@ -33858,7 +34068,7 @@ msgstr "Quản lý lô nhãn gáy" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24 #, c-format msgid "Manage frequencies " -msgstr "" +msgstr "Quản lý tần suất " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22 #, c-format @@ -33897,12 +34107,12 @@ msgstr "Quản lý nội dung" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20 #, c-format msgid "Manage lists of patrons." -msgstr "" +msgstr "Quản lý danh sách bạn đọc." #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29 #, c-format msgid "Manage numbering patterns " -msgstr "" +msgstr "Quản lý mẫu đánh số ÂPĐK " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:76 #, c-format @@ -33966,10 +34176,12 @@ msgstr "Quản lý hình thức" #, c-format msgid "Manage templates for modifying MARC records during import." msgstr "" +"Quản lý các mẫu chỉnh sá»­a biểu ghi MARC trong quá trình nhập dữ liệu vào " +"Koha." -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:623 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:46 #, c-format msgid "Managed by" msgstr "Người quản lý" @@ -33979,9 +34191,9 @@ msgstr "Người quản lý" msgid "Managed by - on" msgstr "Người quản lý" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:200 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:291 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:200 #, c-format msgid "Managed by:" msgstr "Người quản lý:" @@ -34011,17 +34223,17 @@ msgid "Mandatory" msgstr "Bắt buộc" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:88 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:105 #, c-format msgid "Mandatory: " msgstr "Bắt buộc: " -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:374 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:382 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:374 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:376 #, c-format msgid "Mandolin" msgstr "Mandolin" @@ -34034,7 +34246,7 @@ msgstr "Tạo khoản thanh toán" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:530 #, c-format msgid "Manual history" -msgstr "" +msgstr "ÂPĐK cÅ©" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138 #, c-format @@ -34044,15 +34256,15 @@ msgstr "ÂPĐK cÅ©: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:43 #, c-format msgid "Manual invoice" -msgstr "" +msgstr "Tạo khoản tiền phạt" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:218 #, c-format msgid "Manual issue " msgstr "Kỳ bổ sung " -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:315 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:658 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:315 #, c-format msgid "Manuscript" msgstr "Bản thảo" @@ -34077,8 +34289,8 @@ msgstr "Manuscript notated music" msgid "Manuskripter" msgstr "Manuskripter" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:412 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:84 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:14 #, c-format @@ -34090,14 +34302,14 @@ msgstr "Bản đồ" msgid "Map projection" msgstr "Map projection" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:269 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:612 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:269 #, c-format msgid "Map serial" msgstr "Map serial" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:268 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:611 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:268 #, c-format msgid "Map series" msgstr "Map series" @@ -34125,13 +34337,13 @@ msgstr "Ánh xạ cho %s" msgid "Mappings have been saved" msgstr "Ánh xạ đã được lÆ°u lại" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:11 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:194 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:59 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:78 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:97 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:116 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:489 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:11 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:194 #, c-format msgid "Maps" msgstr "Bản đồ" @@ -34169,8 +34381,8 @@ msgstr "Marcel de Rooy" msgid "March" msgstr "Tháng 3" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:368 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:781 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:368 #, c-format msgid "Marches" msgstr "Marches" @@ -34180,10 +34392,10 @@ msgstr "Marches" msgid "Marco Gaiarin" msgstr "Marco Gaiarin" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:144 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:152 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:144 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:146 #, c-format msgid "Marimba" msgstr "Marimba" @@ -34196,7 +34408,7 @@ msgstr "Mark Gavillet" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:288 msgid "Mark Seen and Continue >>" -msgstr "" +msgstr "Đánh dấu tìm thấy và tiếp tục >>" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407 #, c-format @@ -34206,7 +34418,7 @@ msgstr "Mark Tompsett" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:287 msgid "Mark seen and quit" -msgstr "" +msgstr "Đánh dấu tìm thấy và thoát" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:530 #, c-format @@ -34229,8 +34441,8 @@ msgstr "Maskinlesbare filer" msgid "Mason James" msgstr "Mason James" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:369 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:782 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:369 #, c-format msgid "Masses" msgstr "Masses" @@ -34243,7 +34455,7 @@ msgstr "Báo cáo chính: " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11 msgid "Match applied" -msgstr "" +msgstr "Phù hợp_Được áp dụng" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630 #, c-format @@ -34264,12 +34476,12 @@ msgstr "Kiểm tra độ phù hợp 1 | " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:450 #, c-format msgid "Match details" -msgstr "" +msgstr "Thông tin chi tiết" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11 msgid "Match found" -msgstr "" +msgstr "Phù hợp" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587 #, c-format @@ -34300,17 +34512,17 @@ msgstr "Ngưỡng kiểm soát: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:449 #, c-format msgid "Match type" -msgstr "" +msgstr "Kiểu tìm kiếm" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s" -msgstr "" +msgstr "Biểu ghi nhất quán phù hợp %s (Điểm =%s):%s" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s" -msgstr "" +msgstr "Biểu ghi thÆ° mục phù hợp %s (Điểm =%s):%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:243 #, c-format @@ -34355,8 +34567,8 @@ msgstr "Material 2" msgid "Material 3" msgstr "Material 3" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:398 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:147 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:9 #, c-format msgid "Material type: " @@ -34430,8 +34642,8 @@ msgstr "Yêu cầu phiên bản Koha tối đa" msgid "May" msgstr "Tháng 5" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:371 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:784 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:371 #, c-format msgid "Mazurkas" msgstr "Mazurkas" @@ -34477,27 +34689,27 @@ msgstr "Bạn đọc" msgid "Memoarer" msgstr "Memoarer" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:492 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:905 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:492 #, c-format msgid "Memoirs" -msgstr "Memoirs" +msgstr "memoirs" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:165 #, c-format msgid "Men" msgstr "Nam" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:69 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:77 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:69 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:71 #, c-format msgid "Men's chorus" msgstr "Men's chorus" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:232 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:575 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:521 #, c-format @@ -34505,9 +34717,9 @@ msgid "Mercator" msgstr "Mercator" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:143 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:93 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:192 #, c-format msgid "Merge" @@ -34516,10 +34728,10 @@ msgstr "Sát nhập" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:167 #, c-format msgid "Merge invoices" -msgstr "" +msgstr "Sát nhập hóa đơn" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:80 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:86 #, c-format msgid "Merge reference" msgstr "Chọn biểu ghi tham chiếu" @@ -34527,20 +34739,20 @@ msgstr "Chọn biểu ghi tham chiếu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:294 #, c-format msgid "Merge selected" -msgstr "" +msgstr "Sát nhập" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:162 #, c-format msgid "Merge selected invoices" -msgstr "" +msgstr "Sát nhập hóa đơn được chọn" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:799 #, c-format msgid "Merged with ... to form ..." msgstr "Được sát nhập với ... để tạo thành ..." -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:53 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57 #, c-format msgid "Merging records" msgstr "Sát nhập biểu ghi" @@ -34548,26 +34760,26 @@ msgstr "Sát nhập biểu ghi" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1 msgid "Merging with authority: " -msgstr "" +msgstr "Sát nhập với biểu ghi nhất quán: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336 #, c-format msgid "Merllisia Manueli" -msgstr "" +msgstr "Merllisia Manueli" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189 #, c-format msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Tin nhắn" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353 #, c-format msgid "Message body:" msgstr "Nội dung thông báo:" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9 #, c-format msgid "Message sent" msgstr "Gá»­i tin nhắn cho bạn đọc" @@ -34601,10 +34813,10 @@ msgstr "Metres" msgid "Mexico City, Mexico" msgstr "Mexico City, Mexico" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:304 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:312 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:304 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:306 #, c-format msgid "Mezzosoprano" msgstr "Mezzosoprano" @@ -34626,13 +34838,6 @@ msgstr "Michael Hafen" msgid "Michaes Herman" msgstr "Michaes Herman" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:42 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:296 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:451 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:561 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:574 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:734 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:786 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:147 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:639 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:864 @@ -34640,17 +34845,17 @@ msgstr "Michaes Herman" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1060 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1290 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1415 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:42 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:296 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:451 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:561 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:574 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:734 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:786 #, c-format msgid "Microfiche" msgstr "Vi thẻ" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:41 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:295 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:450 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:560 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:573 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:733 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:785 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:146 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:638 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:863 @@ -34658,9 +34863,16 @@ msgstr "Vi thẻ" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1059 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1289 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1414 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:41 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:295 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:450 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:560 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:573 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:733 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:785 #, c-format msgid "Microfilm" -msgstr "Microfilm" +msgstr "microfilm" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:39 @@ -34668,13 +34880,6 @@ msgstr "Microfilm" msgid "Microform" msgstr "micro phim" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:43 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:297 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:452 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:562 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:575 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:735 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:787 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:148 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:640 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:865 @@ -34682,20 +34887,27 @@ msgstr "micro phim" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1061 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1291 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1416 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:43 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:297 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:452 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:562 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:575 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:735 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:787 #, c-format msgid "Microopaque" -msgstr "Microopaque" +msgstr "microopaque" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:758 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1314 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:758 #, c-format msgid "Microscope slide" -msgstr "Microscope slide" +msgstr "microscope slide" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1 msgid "Microsecond" -msgstr "" +msgstr "Micro giây" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295 #, c-format @@ -34744,8 +34956,8 @@ msgstr "Mikroformer" msgid "Mikroskopdia" msgstr "Mikroskopdia" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:233 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:576 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:527 #, c-format @@ -34758,8 +34970,8 @@ msgstr "Miller" msgid "Miller's bipolar" msgstr "Miller's bipolar" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:257 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:600 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:463 #, c-format @@ -34769,7 +34981,7 @@ msgstr "Miller's bipolar oblique conformal conic" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1 msgid "Millisecond" -msgstr "" +msgstr "Mili giây" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:146 #, c-format @@ -34785,14 +34997,14 @@ msgstr "Yêu cầu phiên bản Koha tối thiểu" #. For the first occurrence, #. %1$s: minPasswordLength -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:74 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1129 #, c-format msgid "Minimum password length: %s" msgstr "Chiều dài mật khẩu tối thiểu: %s" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:365 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:778 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:365 #, c-format msgid "Minuets" msgstr "Minuets" @@ -34800,12 +35012,12 @@ msgstr "Minuets" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1 msgid "Minute" -msgstr "" +msgstr "Phút" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:40 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:40 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:40 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:40 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:40 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:40 #, c-format msgid "Minute (complete with 0):" msgstr "Minute (complete with 0):" @@ -34827,66 +35039,66 @@ msgstr "Minutes:" msgid "Mirko Tietgen" msgstr "Mirko Tietgen" +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:298 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:330 #, c-format msgid "Missing" msgstr "Thiếu" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:141 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:143 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:224 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:345 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:141 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:143 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:224 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:301 #, c-format msgid "Missing (damaged)" -msgstr "" +msgstr "Thiếu (HÆ° hỏng)" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:146 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:148 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:350 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:146 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:148 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:302 #, c-format msgid "Missing (lost)" -msgstr "" +msgstr "Thiếu (Mất)" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:131 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:133 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:222 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:131 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:133 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:222 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:299 #, c-format msgid "Missing (never received)" -msgstr "" +msgstr "Thiếu (Không bao giờ nhận được)" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:136 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:138 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:340 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:136 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:138 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:300 #, c-format msgid "Missing (sold out)" -msgstr "" +msgstr "Thiếu (Đã bán)" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:348 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:478 @@ -34902,8 +35114,8 @@ msgstr "Missing characters" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:381 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106 #, c-format msgid "Missing issues" msgstr "Kỳ ấn phẩm thiếu" @@ -34924,23 +35136,23 @@ msgstr "Kỳ ấn phẩm thiếu: %s " msgid "Missing since" msgstr "Thiếu từ ngày" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:778 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1358 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:410 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1358 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:778 #, c-format msgid "Mixed Materials" msgstr "Vật liệu hỗn hợp" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:59 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:67 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:59 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:61 #, c-format msgid "Mixed chorus" msgstr "Mixed chorus" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:122 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:320 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:122 #, c-format msgid "Mixed forms" msgstr "Mixed forms" @@ -34963,13 +35175,13 @@ msgstr "Mo" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64 #, c-format msgid "Mobile phone number" -msgstr "" +msgstr "Số di động" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:759 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1315 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:759 #, c-format msgid "Model" -msgstr "Model" +msgstr "model" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:230 #, c-format @@ -34989,12 +35201,12 @@ msgstr "Quản lý các từ khóa bạn đọc gán cho tài liệu của thÆ° #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117 #, fuzzy, c-format msgid "Modification date" -msgstr "%s %sSá»­a từ khóa%s %sTừ khóa mới%s %s%s%s" +msgstr "Chỉnh sá»­a ngày" -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:33 -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:77 -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:77 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:77 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:33 #, c-format msgid "Modification log" msgstr "Nhật ký điều chỉnh" @@ -35039,14 +35251,14 @@ msgstr "Modified record code" msgid "Modified record matching rule "%s"" msgstr "Cập nhật thành công quy tắc kiểm soát biểu ghi "%s"" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:224 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:567 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:224 #, c-format msgid "Modified stereographic for Alaska" msgstr "Modified stereographic for Alaska" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:206 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:532 #, c-format @@ -35108,7 +35320,7 @@ msgstr "Chỉnh sá»­a quy tắc phân loại" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97 #, c-format msgid "Modify frequency: %s" -msgstr "" +msgstr "Chỉnh sá»­a tần suất: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:90 #, c-format @@ -35138,13 +35350,13 @@ msgstr "Sá»­a nhiều bạn đọc đồng thời" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:818 msgid "Modify pattern" -msgstr "" +msgstr "Chỉnh sá»­a mẫu đánh số ÂPĐK" #. %1$s: label #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89 #, c-format msgid "Modify pattern: %s" -msgstr "" +msgstr "Chỉnh sá»­a mẫu đánh số ÂPĐK: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72 #, c-format @@ -35159,12 +35371,12 @@ msgstr "Chỉnh sá»­a quy tắc kiểm soát biểu ghi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125 #, c-format msgid "Modify record using the following template: " -msgstr "" +msgstr "Chỉnh sá»­a biểu ghi bằng các mẫu sau đây: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:517 #, c-format msgid "Modify selected items" -msgstr "" +msgstr "Chỉnh sá»­a tài liệu được chọn" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:52 #, c-format @@ -35195,21 +35407,19 @@ msgstr "Module upgrade needed" msgid "Module:" msgstr "Phân hệ áp dụng:" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:234 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:577 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:533 #, c-format msgid "Mollweide" msgstr "Mollweide" -#. For the first occurrence, -#. SCRIPT -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:44 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:54 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:40 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:50 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 #, c-format msgid "Mon" msgstr "Mon" @@ -35217,8 +35427,8 @@ msgstr "Mon" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:108 #, c-format msgid "Monday" @@ -35240,8 +35450,8 @@ msgstr "Monografier" msgid "Monografiserie" msgstr "Monografiserie" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:552 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1038 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133 #, c-format msgid "Monographic series" @@ -35252,13 +35462,13 @@ msgstr "Chuyên khảo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:32 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160 #, c-format msgid "Month" msgstr "Tháng" @@ -35273,8 +35483,8 @@ msgstr "Tháng/Ngày" msgid "Month: " msgstr "Tháng" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:531 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1017 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150 #, c-format msgid "Monthly" @@ -35307,29 +35517,29 @@ msgid "Moscow, Russia" msgstr "Moscow, Russia" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52 #, c-format msgid "Most-circulated items" msgstr "Tài liệu lÆ°u thông nhiều nhất" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:366 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:779 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:366 #, c-format msgid "Motets" msgstr "Motets" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:755 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1311 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:49 #, c-format msgid "Motion picture" msgstr "Tranh hoạt họa" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:367 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:780 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:367 #, c-format msgid "Motion picture music" msgstr "Motion picture music" @@ -35383,35 +35593,35 @@ msgstr "Motion pictures and filmstrips => Super 8 mm" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:423 #, c-format msgid "Move" -msgstr "" +msgstr "Di chuyển" #. IMG -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:286 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:592 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:286 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:288 msgid "Move Up" msgstr "Di chuyển lên" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:334 msgid "Move action down" -msgstr "" +msgstr "Chuyển thao tác xuống dưới" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:330 msgid "Move action to bottom" -msgstr "" +msgstr "Chuyển thao tác xuống dưới cùng" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:326 msgid "Move action to top" -msgstr "" +msgstr "Chuyển thao tác lên trên cùng" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:322 msgid "Move action up" -msgstr "" +msgstr "Chuyển thao tác lên trên" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:647 @@ -35431,7 +35641,7 @@ msgstr "Lên trên cùng" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:635 msgid "Move hold up" -msgstr "" +msgstr "Di chuyển lên" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:131 #, c-format @@ -35444,16 +35654,16 @@ msgstr "Di chuyển các tài khoản bạn đọc này vào thùng rác" msgid "Multi receiving" msgstr "Nhận nhiều kỳ" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:86 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:181 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:282 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:647 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:720 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:284 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:452 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:625 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1133 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1276 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:86 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:181 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:282 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:647 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:720 #, c-format msgid "Multilocal" msgstr "Multilocal" @@ -35469,11 +35679,11 @@ msgstr "Multilocal" msgid "Multiple dates" msgstr "Multiple dates" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:370 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:783 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:370 #, c-format msgid "Multiple forms" -msgstr "Multiple forms" +msgstr "multiple forms" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:336 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:466 @@ -35486,22 +35696,22 @@ msgstr "Multiple forms" msgid "Multiple languages" msgstr "Multiple languages" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:421 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:834 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:421 #, c-format msgid "Multiple score formats" msgstr "Multiple score formats" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:90 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:185 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:286 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:651 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:724 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:288 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:456 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:629 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1137 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1280 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:90 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:185 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:286 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:651 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:724 #, c-format msgid "Multistate" msgstr "Multistate" @@ -35520,23 +35730,23 @@ msgstr "Munich, Germany" msgid "Mus" msgstr "Mus" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:16 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:327 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:474 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:86 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:416 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:64 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:83 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:102 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:121 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:694 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:887 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:416 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:86 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:16 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:327 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:474 #, c-format msgid "Music" msgstr "Âm nhạc" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:427 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:840 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:427 #, c-format msgid "Music Parts" msgstr "Music Parts" @@ -35546,8 +35756,8 @@ msgstr "Music Parts" msgid "Musical recording" msgstr "Bản thu âm" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:363 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:776 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:363 #, c-format msgid "Musical revues and comedies" msgstr "Musical revues and comedies" @@ -35649,9 +35859,9 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109 #, c-format msgid "NOTE:" msgstr "Chú ý:" @@ -35681,36 +35891,36 @@ msgstr "Nadia Nicolaides" msgid "Nahuel Angelinetti" msgstr "Nahuel Angelinetti" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:77 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:301 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:56 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:25 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:168 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:399 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:242 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:51 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:77 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:42 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:27 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:166 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:51 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:242 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1098 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:56 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:78 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:168 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:399 #, c-format msgid "Name" msgstr "Tên" @@ -35718,26 +35928,26 @@ msgstr "Tên" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111 #, c-format msgid "Name (any): " -msgstr "" +msgstr "Tên (Bất kỳ): " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5 msgid "Name is a required field!" -msgstr "" +msgstr "Trường tên bắt buộc phải khai báo!" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:806 #, c-format msgid "Name of day" -msgstr "" +msgstr "Tên cho ngày" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:807 #, c-format msgid "Name of month" -msgstr "" +msgstr "Tên cho tháng" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:10 #, c-format @@ -35749,7 +35959,7 @@ msgstr "Name of satellite for remote sensing image:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:808 #, c-format msgid "Name of season" -msgstr "" +msgstr "Tên cho mùa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14 #, c-format @@ -35775,43 +35985,43 @@ msgstr "Tạo định nghÄ©a mới" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:29 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:307 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:232 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:307 #, c-format msgid "Name:" msgstr "Tên:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:314 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:508 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:60 -#, c-format +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:459 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:508 +#, fuzzy, c-format msgid "Name: " -msgstr "Tên hợp đồng: " +msgstr "Tên tệp tin: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Name: *" -msgstr "" +msgstr "Tên tệp tin: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115 #, c-format msgid "Named:" msgstr "Tên:" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:168 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:336 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:241 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:117 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:257 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:168 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:163 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:241 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277 #, c-format msgid "Named: " msgstr "Tên tệp tin: " @@ -35845,9 +36055,9 @@ msgstr "Nate Curulla" msgid "National bibliographic agency" msgstr "National bibliographic agency" +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1100 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:52 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:614 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1100 #, c-format msgid "Nature of contents" msgstr "Nature of contents" @@ -35877,8 +36087,8 @@ msgstr "Nature of contents - code 4" msgid "Nature of contents code" msgstr "Nature of contents code" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:584 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1070 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:584 #, c-format msgid "Nature of entire work" msgstr "Nature of entire work" @@ -35928,21 +36138,21 @@ msgstr "Nettressurser" msgid "Never" msgstr "ChÆ°a có" +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:66 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:215 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:339 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1302 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:339 #, c-format msgid "New" msgstr "Tạo mới" +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4 -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13 #, c-format msgid "New " msgstr "Tạo mới " @@ -35989,8 +36199,8 @@ msgstr "Tạo giỏ đặt hàng" msgid "New basket group" msgstr "Tạo nhóm giỏ đặt hàng" -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5 #, c-format msgid "New batch" msgstr "Tạo lô nhãn gáy" @@ -36021,9 +36231,9 @@ msgstr "Tạo quỹ lớn trong một nguồn quỹ" msgid "New card" msgstr "Làm lại thẻ thÆ° viện" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:285 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:187 #, c-format msgid "New category" msgstr "Tạo kiểu bạn đọc" @@ -36053,7 +36263,7 @@ msgstr "Tạo hợp đồng của %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33 #, c-format msgid "New course" -msgstr "" +msgstr "Tạo khóa học" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:51 #, c-format @@ -36084,7 +36294,7 @@ msgstr "Tạo khung mẫu biên mục" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:183 #, c-format msgid "New frequency" -msgstr "" +msgstr "Tạo tần suất" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:61 @@ -36124,8 +36334,8 @@ msgstr "Tạo kiểu tài liệu" msgid "New label batch created: # %s " msgstr "Lô nhãn gáy được tạo: Số %s " -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:2 #, c-format msgid "New layout" msgstr "Tạo nội dung" @@ -36146,7 +36356,7 @@ msgstr "Tạo thÆ° viện" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:339 #, c-format msgid "New line (\\n)" -msgstr "Xuống dòng (\\n)" +msgstr "New line (\\n)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:34 #, c-format @@ -36156,17 +36366,17 @@ msgstr "Tạo giá sách ảo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:144 #, c-format msgid "New notice" -msgstr "" +msgstr "Tạo thông báo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82 #, c-format msgid "New number pattern" -msgstr "" +msgstr "Tạo mẫu đánh số ÂPĐK" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296 #, c-format msgid "New numbering pattern" -msgstr "" +msgstr "Tạo mẫu đánh số ÂPĐK" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72 #, c-format @@ -36186,7 +36396,7 @@ msgstr "Tạo thuộc tính bạn đọc" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:36 #, c-format msgid "New patron list" -msgstr "" +msgstr "Tạo danh sách bạn đọc" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249 #, c-format @@ -36199,15 +36409,15 @@ msgstr "Tạo thông số" msgid "New printer" msgstr "Tạo máy in" -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:11 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75 #, c-format msgid "New profile" msgstr "Tạo mẫu in" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:429 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:37 #, c-format msgid "New purchase suggestion" msgstr "Tạo đề xuất mua" @@ -36255,8 +36465,8 @@ msgstr "Tạo ÂPĐK" msgid "New tag" msgstr "Tạo trường mới" -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3 #, c-format msgid "New template" msgstr "Tạo hình thức" @@ -36277,11 +36487,11 @@ msgid "New word" msgstr "Tạo từ khóa" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:54 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:60 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:54 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211 #, c-format msgid "News" msgstr "Tin tức" @@ -36291,27 +36501,27 @@ msgstr "Tin tức" msgid "News: " msgstr "Nội dung bản tin: " -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:553 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1039 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134 #, c-format msgid "Newspaper" msgstr "Bài báo" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:564 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1050 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:564 #, c-format msgid "Newspaper format" msgstr "Định dạng báo" #. For the first occurrence, #. SCRIPT -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:110 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:104 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:117 @@ -36321,32 +36531,32 @@ msgid "Next" msgstr "Tiếp tục" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:124 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:137 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146 #, c-format msgid "Next >>" msgstr "Trang sau >>" -#. INPUT type=submit -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:299 +#. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:611 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:107 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:614 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62 msgid "Next >>" msgstr "Tiếp tục >>" @@ -36372,15 +36582,15 @@ msgstr "Ngày phát hành kỳ ấn phẩm kế tiếp:" msgid "Next records" msgstr "Biểu ghi sau" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:150 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:97 #, c-format msgid "Next>>" msgstr "Next>>" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:222 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:219 #, c-format msgid "Next>> " msgstr "Next>> " @@ -36393,7 +36603,7 @@ msgstr "Nicholas Rosasco, (Documentation Compiler)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:330 #, c-format msgid "Nicolas Legrand" -msgstr "" +msgstr "Nicolas Legrand" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354 #, c-format @@ -36417,11 +36627,11 @@ msgstr "Nimbus" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:154 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:165 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:123 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:165 #, c-format msgid "No" msgstr "Không xóa" @@ -36441,8 +36651,8 @@ msgstr "Không " msgid "No (default)" msgstr "Không (mặc định)" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:395 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272 #, c-format msgid "" "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code " @@ -36467,6 +36677,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please " msgstr "" +"Bạn chÆ°a khai báo các giá trị định trước cho thông số DEPARTMENT. %s Bạn vui " +"lòng " #. %1$s: errmsgloo.msg #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107 @@ -36494,16 +36706,18 @@ msgid "" "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values " "with the category TERM." msgstr "" +"Bạn chÆ°a thiết lập giá trị định trước cho thông số TERM! Bạn vui lòng quay " +"lại giao diện quản trị để thiết lập các giá trị này." -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:462 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:875 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:462 #, c-format msgid "No accompanying matter" msgstr "No accompanying matter" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:154 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:93 #, c-format msgid "No active currency is defined" msgstr "Hệ thống chÆ°a có đơn vị tiền tệ chính." @@ -36511,68 +36725,21 @@ msgstr "Hệ thống chÆ°a có đơn vị tiền tệ chính." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120 #, c-format msgid "No active currency is defined. Please go to " -msgstr "" +msgstr "Hệ thống chÆ°a có đơn vị tiền tệ chính. Bạn vui lòng vào " -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:23 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17 #, c-format msgid "No address stored." msgstr "Không có địa chỉ." -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:665 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1151 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:665 #, c-format msgid "No alphabet or script given/No key title" msgstr "No alphabet or script given/No key title" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:25 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:37 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:50 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:81 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:95 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:100 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:105 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:110 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:126 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:134 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:152 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:158 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:175 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:190 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:213 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:263 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:276 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:291 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:304 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:310 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:324 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:407 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:425 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:434 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:446 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:459 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:476 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:500 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:510 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:538 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:545 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:556 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:569 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:582 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:612 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:642 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:656 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:661 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:680 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:686 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:700 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:714 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:729 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:742 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:766 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:775 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:794 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:20 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:34 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:48 @@ -36661,12 +36828,59 @@ msgstr "No alphabet or script given/No key title" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1423 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1441 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1448 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:25 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:37 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:50 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:81 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:95 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:100 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:105 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:110 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:126 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:134 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:152 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:158 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:175 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:190 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:213 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:263 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:276 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:291 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:304 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:310 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:324 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:407 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:425 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:434 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:446 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:459 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:476 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:500 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:510 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:538 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:545 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:556 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:569 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:582 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:612 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:642 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:656 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:661 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:680 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:686 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:700 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:714 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:729 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:742 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:766 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:775 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:794 #, c-format msgid "No attempt to code" msgstr "No attempt to code" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:129 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:327 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:129 #, c-format msgid "No biographical material" msgstr "No biographical material" @@ -36676,8 +36890,8 @@ msgstr "No biographical material" msgid "No categories have been defined. " msgstr "Không có kiểu bạn đọc được định nghÄ©a. " -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:29 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17 #, c-format msgid "No city stored." @@ -36736,14 +36950,14 @@ msgstr "No dates given; B.C. date involved" msgid "No descriptions" msgstr "Không có mô tả" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:519 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1005 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:519 #, c-format msgid "No determinable frequency" msgstr "No determinable frequency" -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:50 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17 #, c-format msgid "No email stored." @@ -36771,7 +36985,7 @@ msgstr "Không tìm thấy nguồn quỹ nào!" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:365 #, c-format msgid "No group" -msgstr "" +msgstr "Không có nhóm" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:288 #, c-format @@ -36795,13 +37009,13 @@ msgstr "Không cho phép đặt mượn:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:179 #, c-format msgid "No holds found." -msgstr "Không tìm thấy đặt mượn." +msgstr "Không tìm thấy đặt mượn phù hợp." -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:9 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:57 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:76 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:95 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:114 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:9 #, c-format msgid "No illustrations" msgstr "Minh họa khác" @@ -36822,10 +37036,10 @@ msgstr "Hiện tại không có hình ảnh nào được tải lên. " msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet. Please " msgstr "Hiện tại biểu ghi thÆ° mục chÆ°a được cập nhật ảnh bìa. Bạn vui lòng " -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:108 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:308 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:306 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:651 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:108 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:308 #, c-format msgid "No index" msgstr "No index" @@ -36845,12 +37059,12 @@ msgstr "No information provided" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15 #, c-format msgid "No item found with barcode %s" -msgstr "" +msgstr "Không tìm thấy tài liệu với đăng ký cá biệt %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:39 #, c-format msgid "No item matches this barcode" -msgstr "" +msgstr "Không có tài liệu với đăng ký cá biệt này" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34 @@ -36867,6 +37081,8 @@ msgstr "Không có tài liệu nào được chọn" msgid "" "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): " msgstr "" +"Không có tài liệu với đăng ký cá biệt này trong CSDL lÆ°u thông ngoại tuyến " +"(Giao dịch vẫn được lÆ°u lại): " #. %1$s: errmsgloo.msg #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:375 @@ -36883,7 +37099,7 @@ msgstr "Không có tài liệu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:533 #, fuzzy, c-format msgid "No items are available" -msgstr ") Vượt quá ngân sách có sẵn (" +msgstr "Không có tài liệu sẵn sàng" #. %1$s: looptable.coltitle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:81 @@ -36891,9 +37107,9 @@ msgstr ") Vượt quá ngân sách có sẵn (" msgid "No items for %s" msgstr "Không có bản tài liệu của %s" +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:155 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:48 #, c-format msgid "No items found." msgstr "Không tìm thấy tài liệu" @@ -36903,7 +37119,7 @@ msgstr "Không tìm thấy tài liệu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:349 #, c-format msgid "No items were found by searching. %s %s " -msgstr "" +msgstr "Không tìm thấy tài liệu phù hợp. %s %s " #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY #. %2$s: BORERR @@ -36949,7 +37165,7 @@ msgstr "Không có ánh xạ nào được xác định cho bộ này" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11 msgid "No match" -msgstr "" +msgstr "Không phù hợp" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -36991,15 +37207,15 @@ msgstr "Bất kỳ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:200 #, c-format msgid "No orders yet" -msgstr "Bạn chÆ°a có đơn hàng" +msgstr "Bạn chÆ°a có đơn hàng liên quan đến hóa đơn này." -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:495 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:496 #, c-format msgid "No outstanding charges" msgstr "Hiện tại bạn đọc không bị thÆ° viện phạt." -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:428 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:841 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:428 #, c-format msgid "No parts in hand or not specified" msgstr "No parts in hand or not specified" @@ -37008,6 +37224,8 @@ msgstr "No parts in hand or not specified" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): " msgstr "" +"Không tìm thấy tài khoản bạn đọc trong CSDL lÆ°u thông ngoại tuyến (Hệ thống " +"tiếp tục xá»­ lý): " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:429 #, c-format @@ -37022,7 +37240,7 @@ msgstr " Bạn đọc không thể đặt mượn tài liệu." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:161 #, fuzzy, c-format msgid "No patron records have been actually removed" -msgstr "%s khách hàng quen đã được xóa thành công" +msgstr "Không có biểu ghi bạn đọc nào bị loại bỏ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:176 #, c-format @@ -37046,8 +37264,8 @@ msgstr "" msgid "No pending baskets" msgstr "Không có giỏ đặt hàng" -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:40 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17 #, c-format msgid "No phone stored." @@ -37112,8 +37330,8 @@ msgstr "" msgid "No records have been staged." msgstr "Không có bản ghi được kiểm duyệt." -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:200 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:543 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:200 #, c-format msgid "No relief shown" msgstr "No relief shown" @@ -37121,25 +37339,25 @@ msgstr "No relief shown" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155 #, c-format msgid "No renewal before" -msgstr "" +msgstr "Không thể gia hạn trước" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1 #, fuzzy msgid "No renewal before %s" -msgstr "Gia hạn ÂPĐK: %s" +msgstr "Không thể gia hạn trước" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:117 #, c-format msgid "No results for your query" msgstr "Không tìm thấy ấn phẩm định kỳ liên quan." -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:75 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:160 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:40 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:342 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:224 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:40 #, c-format msgid "No results found" msgstr "Không tìm thấy kết quả phù hợp" @@ -37152,7 +37370,7 @@ msgstr "Không tìm thấy kết quả liên quan đến " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:111 #, fuzzy, c-format msgid "No results found." -msgstr "%s %s Không tìm thấy %s %s" +msgstr "Không tìm thấy kết quả phù hợp." #. %1$s: IF ( query_desc ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:344 @@ -37184,27 +37402,27 @@ msgstr "" msgid "No saved reports match your criteria. " msgstr "Không có báo cáo nào được lÆ°u phù hợp với tiêu chí của bạn. " +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:167 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:174 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:167 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:169 #, c-format msgid "No specific type" msgstr "No specific type" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:53 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:158 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:189 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:220 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:251 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:53 #, c-format msgid "No specified nature of contents" msgstr "No specified nature of contents" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:314 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:657 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:314 #, c-format msgid "No specified special format characteristics" msgstr "No specified special format characteristics" @@ -37212,7 +37430,7 @@ msgstr "No specified special format characteristics" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:45 #, c-format msgid "No statistics to report" -msgstr "Không có dữ liệu thống kê lÆ°u thông" +msgstr "Không có dữ liệu thống kê lÆ°u thông." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57 #, c-format @@ -37230,14 +37448,14 @@ msgid "No warnings" msgstr "No warnings" #. INPUT type=submit +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:83 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:137 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:93 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:137 msgid "No, Do Not Delete" msgstr "Không xóa" @@ -37254,7 +37472,7 @@ msgstr "Không gia hạn" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34 msgid "No, I don't confirm" -msgstr "" +msgstr "Không tạo đơn hàng" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:106 @@ -37263,10 +37481,10 @@ msgstr "Không xóa" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:179 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:301 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:176 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:236 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:419 msgid "No, do not delete" msgstr "Không xóa" @@ -37285,16 +37503,16 @@ msgstr "Không đóng" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:292 msgid "No, don't delete" -msgstr "" +msgstr "Không xóa" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67 msgid "No, don't delete (N)" msgstr "Không xóa" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:578 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:98 #, c-format msgid "No." msgstr "Số" @@ -37319,8 +37537,8 @@ msgstr "Sai: Tạo biểu ghi mới" msgid "No: Save as new record" msgstr "Sai: Tạo biểu ghi mới" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:372 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:785 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:372 #, c-format msgid "Nocturnes" msgstr "Nocturnes" @@ -37338,14 +37556,14 @@ msgstr "Khoa học" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:237 #, c-format msgid "Non required value" -msgstr "Non required value" +msgstr "non required value" +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:264 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:258 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:264 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:266 #, c-format msgid "Non-ISBD" msgstr "Non-ISBD" @@ -37355,46 +37573,38 @@ msgstr "Non-ISBD" msgid "Non-musical recording" msgstr "Không phải bản thu âm" +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:238 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:76 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:186 -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:238 -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:240 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:120 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:586 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:120 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:118 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:24 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:154 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:99 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154 #, c-format msgid "None" msgstr "Bất kỳ" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:40 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:294 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:449 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:549 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:559 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:572 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:732 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:784 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:145 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:637 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:862 @@ -37403,6 +37613,14 @@ msgstr "Bất kỳ" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1058 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1288 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1413 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:40 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:294 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:449 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:549 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:559 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:572 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:732 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:784 #, c-format msgid "None of the following" msgstr "None of the following" @@ -37426,7 +37644,7 @@ msgstr "Nonprojected graphic" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82 #, c-format msgid "Nonpublic note" -msgstr "" +msgstr "Ghi chú nội bộ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:561 @@ -37454,7 +37672,7 @@ msgstr "Normal (16x - 30x)" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7 msgid "Normal day" -msgstr "" +msgstr "Ngày bình thường" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348 @@ -37469,8 +37687,8 @@ msgstr "" msgid "Normalization rule: " msgstr "Quy tắc chuẩn hóa: " -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:541 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1027 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:541 #, c-format msgid "Normalized irregular" msgstr "Normalized irregular" @@ -37496,35 +37714,35 @@ msgstr "Bắc" msgid "Not Installed %s" msgstr "Not Installed %s" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:98 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:659 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:296 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1145 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:98 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:659 #, c-format msgid "Not a conference publication" -msgstr "Not a conference publication" +msgstr "not a conference publication" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170 msgid "Not a duplicate. Save as new record" -msgstr "Sao chép/Tạo bạn đọc" +msgstr "Sai/Tạo bạn đọc" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:103 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:301 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:103 #, c-format msgid "Not a festschrift" msgstr "Not a festschrift" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:84 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:179 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:280 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:645 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:718 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:282 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:450 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:623 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1131 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1274 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:84 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:179 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:280 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:645 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:718 #, c-format msgid "Not a government publication" msgstr "Not a government publication" @@ -37544,13 +37762,6 @@ msgstr "" "Các trường con của các trường dưới đây không được nằm trong các thẻ phù hợp " "(hoặc đánh dấu là 'bỏ qua')." -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:373 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:422 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:432 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:493 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:508 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:699 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:772 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:786 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:835 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:845 @@ -37558,23 +37769,30 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:921 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1255 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1328 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:373 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:422 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:432 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:493 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:508 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:699 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:772 #, c-format msgid "Not applicable" -msgstr "Not applicable" +msgstr "not applicable" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:504 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:917 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:504 #, c-format msgid "Not arrangement or transposition or not specified" msgstr "Not arrangement or transposition or not specified" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:151 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:153 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:360 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:151 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:153 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:266 #, c-format msgid "Not available" msgstr "Không sẵn sàng" @@ -37589,8 +37807,8 @@ msgstr "Không ghi mượn từ ngày: " msgid "Not checked out." msgstr "Tài liệu không được ghi mượn." -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:114 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:312 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:114 #, c-format msgid "Not fiction (not further specified)" msgstr "Not fiction (not further specified)" @@ -37616,26 +37834,26 @@ msgstr "Không cho mượn: " #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1183 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1342 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1435 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Not modified" msgstr "Not modified" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:52 #, fuzzy, c-format msgid "Not published" -msgstr "Không thay đổi gì" +msgstr "Không được xuất bản" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1 #, fuzzy msgid "Not renewable" -msgstr "Số lần gia hạn" +msgstr "Tổng số gia hạn" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:585 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:615 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1071 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1101 -#, c-format +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:585 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:615 +#, fuzzy, c-format msgid "Not specified" msgstr "Not specified" @@ -37656,10 +37874,10 @@ msgstr "Not specified or not applicable " msgid "Notated music" msgstr "Ký hiệu âm nhạc" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:505 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:45 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:33 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:45 #, c-format msgid "Note" msgstr "Ghi chú" @@ -37678,11 +37896,9 @@ msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly." msgstr "" "Ghi chú: Tệp tin dữ liệu xuất ra sẽ rất lớn và nó được tạo ra hàng ngày." -#. For the first occurrence, -#. SCRIPT +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:105 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:129 #, c-format msgid "Note about the accompanying materials: " msgstr "Các tài liệu đính kèm khác: " @@ -37690,12 +37906,12 @@ msgstr "Các tài liệu đính kèm khác: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:43 #, c-format msgid "Note for OPAC" -msgstr "" +msgstr "Ghi chú bạn đọc" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:47 #, c-format msgid "Note for staff" -msgstr "" +msgstr "Ghi chú thá»­ thÆ°" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:32 #, c-format @@ -37707,16 +37923,16 @@ msgstr "Ghi chú cho thủ thÆ° quản lý yêu cầu gia hạn: " msgid "Note that if the system preference " msgstr "Chú ý rằng nếu thông số " -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206 #, c-format msgid "Note:" msgstr "Chú ý:" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:215 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71 #, c-format msgid "Note: " msgstr "Ghi chú: " @@ -37750,7 +37966,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127 #, c-format msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1" -msgstr "" +msgstr "Ghi chú: Một trong hai trường sau đây phải có giá trị là 1" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:200 #, c-format @@ -37758,27 +37974,27 @@ msgid "Note: you should have no reasons to modify the following default values" msgstr "Ghi chú: Bạn không nên thay đổi giá trị mặc định dưới đây" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:147 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:207 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:77 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:390 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:592 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:390 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:302 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:82 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:592 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:207 #, c-format msgid "Notes" msgstr "Ghi chú" +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:245 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:59 #, c-format msgid "Notes " @@ -37786,40 +38002,40 @@ msgstr "Ghi chú " #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:94 #, fuzzy, c-format msgid "Notes : %s " -msgstr "%s %s cho " +msgstr "Ghi chú : %s " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37 #, c-format msgid "Notes/Comments" msgstr "Ghi chú/Bình luận" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:149 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:204 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:610 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:953 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:204 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:149 #, c-format msgid "Notes:" msgstr "Ghi chú:" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:541 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:233 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:69 #, c-format msgid "Notes: " msgstr "Ghi chú: " @@ -37875,9 +38091,9 @@ msgstr "Không có thông số thay đổi" msgid "Notice" msgstr "Thông báo" -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:80 -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:80 #, c-format msgid "Notices" msgstr "Thông báo" @@ -37909,9 +38125,9 @@ msgstr "Ngày thông báo" msgid "Notified by" msgstr "Thông báo qua" +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78 #, c-format msgid "Notify id" msgstr "Mã thông báo" @@ -37926,8 +38142,8 @@ msgstr "Nov" msgid "Novelle / fortelling" msgstr "Novelle / fortelling" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:118 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:316 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:118 #, c-format msgid "Novels" msgstr "Novels" @@ -37943,7 +38159,7 @@ msgstr "Tháng 11" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1 msgid "Now" -msgstr "" +msgstr "Hiện tại" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:214 #, c-format @@ -37962,9 +38178,9 @@ msgstr "Số thẻ/Tên bạn đọc" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:49 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:207 #, c-format msgid "Number" msgstr "Số" @@ -37979,15 +38195,15 @@ msgstr "Số kỳ phát hành " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359 #, c-format msgid "Number of baskets" -msgstr "" +msgstr "Số giỏ đặt hàng" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27 #, c-format msgid "Number of checkouts" msgstr "Số lần cho mượn" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:125 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:117 #, c-format msgid "Number of columns:" msgstr "Số cột:" @@ -37996,7 +38212,7 @@ msgstr "Số cột:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17 #, c-format msgid "Number of courses reserving this item: %s" -msgstr "" +msgstr "Số khóa học: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114 #, c-format @@ -38016,7 +38232,7 @@ msgstr "Số kỳ ấn phẩm hiển thị tới thủ thÆ°: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:605 #, c-format msgid "Number of issues to display to the public: " -msgstr "" +msgstr "Số kỳ phát hành để hiển thị cho bạn đọc: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:180 #, c-format @@ -38046,7 +38262,7 @@ msgstr "Số lÆ°Æ¡Ì£ng ĐKCB biÌ£ từ chối vì trùng barcode" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349 #, c-format msgid "Number of items replaced" -msgstr "" +msgstr "Số tài liệu được thay thế" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:243 #, c-format @@ -38071,7 +38287,7 @@ msgstr "Số lượng ấn phẩm đặt mua:" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134 #, c-format msgid "Number of pages" -msgstr "" +msgstr "Số trang" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:345 #, c-format @@ -38109,8 +38325,8 @@ msgstr "Số lÆ°Æ¡Ì£ng bản ghi được cập nhật" msgid "Number of renewals" msgstr "Số lần gia hạn" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:129 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:121 #, c-format msgid "Number of rows:" msgstr "Số dòng:" @@ -38118,7 +38334,7 @@ msgstr "Số dòng:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153 #, c-format msgid "Number of students:" -msgstr "" +msgstr "Số sinh viên:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:181 #, c-format @@ -38138,10 +38354,10 @@ msgstr "Mẫu số kỳ:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269 #, c-format msgid "Number patterns" -msgstr "" +msgstr "Mẫu đánh số ÂPĐK" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:143 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:73 #, c-format msgid "Numbered" msgstr "Kỳ phát hành" @@ -38154,10 +38370,10 @@ msgstr "Tính toán" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:303 #, c-format msgid "Numbering formula" -msgstr "" +msgstr "Công thức đánh số" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:116 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:744 #, c-format msgid "Numbering formula:" @@ -38176,10 +38392,10 @@ msgstr "Mẫu số kỳ:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:71 #, c-format msgid "Numbering patterns" -msgstr "" +msgstr "Mẫu đánh số ÂPĐK" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:162 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:433 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:162 #, c-format msgid "Numeric data" msgstr "Dữ liệu số" @@ -38205,12 +38421,12 @@ msgid "OAI sets" msgstr "Bộ OAI" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78 #, c-format msgid "OAI sets configuration" -msgstr "Cấu hình nhóm OAI" +msgstr "Cấu hình bộ OAI" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:170 #, c-format @@ -38225,38 +38441,28 @@ msgstr "Tắt" #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:250 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:135 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:233 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:267 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:262 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:135 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:137 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:222 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:247 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:143 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:161 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:310 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:233 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:267 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:278 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:117 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:186 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:100 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:36 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:56 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:66 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:76 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:96 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:106 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:116 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:126 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:147 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60 @@ -38269,95 +38475,105 @@ msgstr "Tắt" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:186 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:117 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:146 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:250 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:36 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:56 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:66 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:76 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:96 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:106 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:116 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:126 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:147 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:143 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:161 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:185 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:247 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:222 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:127 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:91 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:72 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:59 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:170 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:31 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:67 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:326 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1123 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:133 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1587 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:47 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:57 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:291 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:205 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:70 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:31 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1027 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:810 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:45 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:47 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:366 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1722 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:24 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:119 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:45 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:40 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:47 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1190 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:47 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:31 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:198 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:59 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1587 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:456 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:24 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:47 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1190 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:336 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:70 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:47 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:47 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:291 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:313 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:57 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:106 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:245 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:64 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:31 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:326 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1134 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:127 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:32 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:317 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:365 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1123 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:126 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:462 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:31 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:349 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:47 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:13 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:106 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:170 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:67 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:245 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:592 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:387 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:428 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:36 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:48 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:62 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:36 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:48 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:62 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:36 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:48 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:62 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:40 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:126 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:32 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:349 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:31 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:54 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:65 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:304 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:36 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:48 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:62 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:36 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:48 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:62 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:36 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:48 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:62 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:36 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:48 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:62 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:36 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:48 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:241 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:304 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:54 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:65 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:387 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:428 #, c-format msgid "OK" msgstr "OK" @@ -38369,8 +38585,8 @@ msgid "ON" msgstr "Bật" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:247 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89 #, c-format msgid "OPAC" msgstr "Giao diện OPAC" @@ -38406,8 +38622,8 @@ msgid "OPAC info: " msgstr "Hiển thị trên OPAC: " #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:350 #, c-format msgid "OPAC note" msgstr "Ghi chú OPAC:" @@ -38471,6 +38687,8 @@ msgid "" "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET," "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE " msgstr "" +"ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET," +"CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41 #, c-format @@ -38492,18 +38710,18 @@ msgstr "Đối tượng" msgid "Object: " msgstr "Đối tượng: " -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:241 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:584 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:575 #, c-format msgid "Oblique Mercator" msgstr "Oblique Mercator" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:399 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:407 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:399 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:401 #, c-format msgid "Oboe" msgstr "Oboe" @@ -38535,12 +38753,15 @@ msgid "" "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record " "transactions, but patron and item information will not be available." msgstr "" +"CSDL lÆ°u thông ngoại tuyến chÆ°a được đồng bộ. Bạn vẫn có thể tiếp tục quá " +"trình lÆ°u thông, tuy nhiên thông tin về bạn đọc và tài liệu sẽ không sẵn " +"sàng hiển thị." +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:55 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66 #, c-format msgid "Offline circulation" msgstr "LÆ°u thông ngoại tuyến" @@ -38550,17 +38771,17 @@ msgstr "LÆ°u thông ngoại tuyến" msgid "Offline circulation file upload" msgstr "Tải tệp tin lÆ°u thông ngoại tuyến lên Koha" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:54 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:159 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:190 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:221 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:252 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:54 #, c-format msgid "Offprints" msgstr "Offprints" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:110 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99 #, c-format msgid "Offset:" msgstr "Căn lề:" @@ -38614,10 +38835,10 @@ msgstr "Nhan đề bình luận " msgid "On:" msgstr "vào ngày:" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:239 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:247 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:239 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:241 #, c-format msgid "Ondes Martenot" msgstr "Ondes Martenot" @@ -38631,6 +38852,8 @@ msgstr "Mỗi đăng ký cá biệt được nhập vào trong một dòng." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1" msgstr "" +"Một trong hai thông số 'Số kỳ ÂPĐK' hoặc 'Số bản trong kỳ phát hành' phải có " +"giá trị là 1" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:6 @@ -38647,8 +38870,8 @@ msgstr "Một hoặc nhiều tài liệu không cho phép đặt mượn." msgid "One or more selected items cannot be reserved." msgstr "Một hoặc một số tài liệu đã chọn không thể đặt mượn." -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:142 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:413 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:142 #, c-format msgid "" "One-character alphabetic code describes indicates the target audience for " @@ -38657,10 +38880,10 @@ msgstr "" "One-character alphabetic code describes indicates the target audience for " "which the material is intended" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:27 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:436 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:132 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:849 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:27 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:436 #, c-format msgid "" "One-character alphabetic code that describes the intellectual level of the " @@ -38669,8 +38892,8 @@ msgstr "" "One-character alphabetic code that describes the intellectual level of the " "target audience for which the material is intended" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:704 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1260 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:704 #, c-format msgid "" "One-character alphabetic code that indicates the audience for which the item " @@ -38679,8 +38902,8 @@ msgstr "" "One-character alphabetic code that indicates the audience for which the item " "is intended." -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:293 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:636 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:293 #, c-format msgid "" "One-character alphabetic code that indicates the form of material for the " @@ -38689,8 +38912,8 @@ msgstr "" "One-character alphabetic code that indicates the form of material for the " "item." -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:558 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1044 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:558 #, c-format msgid "" "One-character alphabetic code that indicates the form of material in which " @@ -38699,8 +38922,8 @@ msgstr "" "One-character alphabetic code that indicates the form of material in which " "an item was originally published." -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:518 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1004 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:518 #, c-format msgid "" "One-character alphabetic code that indicates the frequency of an item; used " @@ -38709,8 +38932,8 @@ msgstr "" "One-character alphabetic code that indicates the frequency of an item; used " "in conjunction with 008/19 (Regularity)." -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:540 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1026 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:540 #, c-format msgid "" "One-character alphabetic code that indicates the intended regularity of an " @@ -38719,8 +38942,8 @@ msgstr "" "One-character alphabetic code that indicates the intended regularity of an " "item; used in conjunction with 008/18 (Frequency)." -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:584 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1070 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:584 #, c-format msgid "" "One-character alphabetic code that indicates the nature of an item if it " @@ -38733,8 +38956,8 @@ msgstr "" "considered more than one type of material, the types are recorded in " "008/25-27 (Nature of contents) and 008/24 position is coded blank (#)." -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:664 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1150 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:664 #, c-format msgid "" "One-character alphabetic code that indicates the original alphabet or script " @@ -38745,8 +38968,8 @@ msgstr "" "of the language of the title on the source item upon which the key title " "(field 222) is based." -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:768 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1324 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:768 #, c-format msgid "" "One-character alphabetic code that indicates the technique used in creating " @@ -38755,8 +38978,8 @@ msgstr "" "One-character alphabetic code that indicates the technique used in creating " "motion in motion pictures or videorecordings." -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:266 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:609 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:266 #, c-format msgid "" "One-character alphabetic code that indicates the type of cartographic item " @@ -38765,8 +38988,8 @@ msgstr "" "One-character alphabetic code that indicates the type of cartographic item " "described." -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:161 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:432 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:161 #, c-format msgid "" "One-character alphabetic code that indicates the type of computer file " @@ -38775,8 +38998,8 @@ msgstr "" "One-character alphabetic code that indicates the type of computer file " "described in the bibliographic record" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:548 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1034 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:548 #, c-format msgid "" "One-character alphabetic code that indicates the type of continuing resource." @@ -38800,8 +39023,8 @@ msgstr "" "008/07-10 (Date 1) and 008/11-14 (Date 2). For continuing resources, the " "code in 008/06 also indicates the publication status." -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:745 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1301 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:745 #, c-format msgid "" "One-character alphabetic code that indicates the type of visual material " @@ -38810,8 +39033,8 @@ msgstr "" "One-character alphabetic code that indicates the type of visual material " "being described." -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:644 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1130 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:644 #, c-format msgid "" "One-character alphabetic code that indicates whether an item is published or " @@ -38824,8 +39047,8 @@ msgstr "" "government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, the " "jurisdictional level of the agency." -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:128 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:326 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:128 #, c-format msgid "" "One-character alphabetic code that indicates whether or not an item contains " @@ -38834,8 +39057,8 @@ msgstr "" "One-character alphabetic code that indicates whether or not an item contains " "biographical material, and if so, what the biographical characteristics are." -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:178 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:449 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:178 #, c-format msgid "" "One-character alphabetic code that indicates whether the computer file is " @@ -38850,8 +39073,8 @@ msgstr "" "types), any subdivision of such a body and, if so, the jurisdictional level " "of the agency." -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:279 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:622 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:279 #, c-format msgid "" "One-character alphabetic code that indicates whether the item is published " @@ -38864,8 +39087,8 @@ msgstr "" "local government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, " "the jurisdictional level of the agency." -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:717 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1273 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:717 #, c-format msgid "" "One-character alphabetic code that indicates whether the item is published " @@ -38878,9 +39101,9 @@ msgstr "" "local government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, " "the jurisdictional level of the agency." -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:154 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:144 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:425 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:154 #, c-format msgid "" "One-character alphabetic code that specifies the form of material for the " @@ -38889,10 +39112,10 @@ msgstr "" "One-character alphabetic code that specifies the form of material for the " "item" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:571 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:783 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1057 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1412 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:571 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:783 #, c-format msgid "" "One-character alphabetic code that specifies the form of material for the " @@ -38901,8 +39124,8 @@ msgstr "" "One-character alphabetic code that specifies the form of material for the " "item being described" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:448 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:861 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:448 #, c-format msgid "" "One-character alphabetic code that specifies the form of material for the " @@ -38911,8 +39134,8 @@ msgstr "" "One-character alphabetic code that specifies the form of material for the " "item being described." -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:731 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1287 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:731 #, c-format msgid "One-character alphabetic code that specifies the form of material." msgstr "One-character alphabetic code that specifies the form of material." @@ -38924,14 +39147,14 @@ msgid "" msgstr "" "One-character alphabetic that specifies the form of material for the item" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:177 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:448 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:177 #, c-format msgid "One-character code that contains a blank (#) or a fill character (|)." msgstr "One-character code that contains a blank (#) or a fill character (|)." -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:409 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:822 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:409 #, c-format msgid "" "One-character code that indicates the format of a musical composition (e.g., " @@ -38978,8 +39201,8 @@ msgstr "" "is a modification of information that appeared on the item being cataloged " "or that was intended to be included in the MARC record." -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:83 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:281 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:83 #, c-format msgid "" "One-character code that indicates whether or not the item is published or " @@ -38990,8 +39213,8 @@ msgstr "" "produced by or for an international, national, state, provincial, or local " "government agency, or by any subdivision of such a body" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:97 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:295 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:97 #, c-format msgid "" "One-character code that indicates whether the item consists of the " @@ -39000,14 +39223,14 @@ msgstr "" "One-character code that indicates whether the item consists of the " "proceedings, reports, or summaries of a conference." -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:102 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:300 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:102 #, c-format msgid "One-character code that indicates whether the item is a festschrift" msgstr "One-character code that indicates whether the item is a festschrift" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:113 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:311 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:113 #, c-format msgid "" "One-character code used to indicate the literary form of an item. Numeric " @@ -39020,8 +39243,8 @@ msgstr "" "a work of fiction. Alphabetic codes may be used to identify specific " "literary forms." -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:658 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1144 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:658 #, c-format msgid "" "One-character numeric code that indicates whether an item consists of the " @@ -39030,8 +39253,8 @@ msgstr "" "One-character numeric code that indicates whether an item consists of the " "proceedings, reports, or summaries of a conference." -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:107 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:305 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:107 #, c-format msgid "" "One-character numeric code that indicates whether the item includes an index " @@ -39040,8 +39263,8 @@ msgstr "" "One-character numeric code that indicates whether the item includes an index " "to its own contents" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:307 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:650 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:307 #, c-format msgid "" "One-character numeric code that indicates whether the item or accompanying " @@ -39050,8 +39273,8 @@ msgstr "" "One-character numeric code that indicates whether the item or accompanying " "material includes a location index or gazetteer." -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:682 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1168 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:682 #, c-format msgid "" "One-character numeric code that indicates whether the item was cataloged " @@ -39062,14 +39285,6 @@ msgstr "" "according to successive entry, latest entry, or integrated entry cataloging " "conventions." -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:46 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:156 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:300 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:455 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:566 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:578 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:738 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:790 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:151 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:427 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:643 @@ -39078,6 +39293,14 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1064 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1294 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1419 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:46 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:156 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:300 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:455 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:566 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:578 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:738 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:790 #, c-format msgid "Online" msgstr "Online" @@ -39095,7 +39318,7 @@ msgstr "Trợ giúp trá»±c tuyến" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13 msgid "Online Public Access Catalog" -msgstr "Thiết lập các tham số OPAC" +msgstr "Thiết lập thông số giao diện OPAC" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:358 #, c-format @@ -39112,8 +39335,8 @@ msgstr "Nguồn trá»±c tuyến:" msgid "Online resources: " msgstr "Nguồn trá»±c tuyến: " -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:171 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:442 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:171 #, c-format msgid "Online system or service" msgstr "Online system or service" @@ -39182,6 +39405,8 @@ msgid "" "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search " "results" msgstr "" +"Chỉ cán bộ thÆ° viện được phân quyền trong phân hệ bổ sung (hoặc được phân " +"quyền order_manage) mới được hiển thị trong kết quả tìm kiếm" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:62 #, c-format @@ -39201,21 +39426,21 @@ msgstr "Mở" #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:141 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Open (%s)" msgstr "Mở (%s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:822 #, c-format msgid "Open Document Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Open Document Spreadsheet" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:831 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:402 #, c-format msgid "Open in new window" msgstr "Mở trong cá»­a sổ mới" @@ -39238,20 +39463,20 @@ msgstr "Mở." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527 #, c-format msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library" -msgstr "" +msgstr "OpenJS keyboard shortcuts library" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529 #, c-format msgid "OpenJS keyboard shortcuts library" -msgstr "" +msgstr "OpenJS keyboard shortcuts library" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:334 #, c-format msgid "Opened on:" msgstr "Ngày tạo:" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:374 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:787 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:374 #, c-format msgid "Operas" msgstr "Operas" @@ -39259,22 +39484,22 @@ msgstr "Operas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69 #, c-format msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "Nhà điều hành" #. TH #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83 msgid "Optional module missing" msgstr "Optional module missing" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:106 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:100 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:166 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:588 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:478 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:100 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:166 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:106 #, c-format msgid "Options" -msgstr "Các tùy chọn" +msgstr "Tùy chọn" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:139 #, c-format @@ -39304,10 +39529,10 @@ msgstr "Hoặc quét từng đăng ký cá biệt" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145 #, c-format msgid "Or use a patron list" -msgstr "" +msgstr "Hoặc sá»­ dụng một danh sách bạn đọc" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:375 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:788 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:375 #, c-format msgid "Oratorios" msgstr "Oratorios" @@ -39317,23 +39542,23 @@ msgstr "Oratorios" msgid "Ordbøker" msgstr "Ordbøker" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:173 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:65 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:579 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:65 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:67 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:173 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:312 #, c-format msgid "Order" msgstr "Đơn hàng" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:94 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:94 #, c-format msgid "Order " msgstr "Đơn hàng " @@ -39356,15 +39581,15 @@ msgstr "Giá đơn hàng" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236 #, c-format msgid "Order cost search" -msgstr "" +msgstr "Tìm kiếm giá trị đơn hàng" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:114 #, c-format msgid "Order date" msgstr "Ngày đặt hàng" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:188 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:223 #, c-format msgid "Order date:" msgstr "Ngày đặt hàng:" @@ -39384,7 +39609,7 @@ msgstr "Số đơn hàng" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:135 #, c-format msgid "Order line (parent)" -msgstr "" +msgstr "Đơn hàng (Chính)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:502 #, c-format @@ -39394,26 +39619,26 @@ msgstr "Số đơn hàng :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231 #, c-format msgid "Order line search" -msgstr "" +msgstr "Tìm kiếm đơn hàng" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52 #, c-format msgid "Order line:" -msgstr "" +msgstr "Số đơn hàng:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:852 #, c-format msgid "Order number" -msgstr "" +msgstr "Số đơn hàng" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:63 #, c-format msgid "Order status: " -msgstr "" +msgstr "Trạng thái: " #. A -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:94 msgid "Order this one" msgstr "Tạo đơn hàng cho tài liệu này" @@ -39421,7 +39646,8 @@ msgstr "Tạo đơn hàng cho tài liệu này" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11 #, fuzzy msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)" -msgstr ") Vượt quá ngân sách có sẵn (" +msgstr "" +"Tổng giá trị đơn hàng (%s) vượt quá khả năng chi trả của ngân sách (%s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114 @@ -39455,7 +39681,7 @@ msgstr "Đơn hàng" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66 #, c-format msgid "Orders for %s" -msgstr "" +msgstr "Đơn hàng của %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:76 #, c-format @@ -39483,10 +39709,10 @@ msgstr "Đơn hàng (với giá tham khảo) của nhà cung cấp " msgid "Ordkort" msgstr "Ordkort" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:259 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:267 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:259 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:261 #, c-format msgid "Organ" msgstr "Organ" @@ -39503,8 +39729,8 @@ msgstr "CÆ¡ quan, tổ chức" msgid "Organization #:" msgstr "Tổ chức bảo lãnh:" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:192 #, c-format msgid "Organization email: " msgstr "ThÆ° điện tá»­ tổ chức: " @@ -39514,8 +39740,8 @@ msgstr "ThÆ° điện tá»­ tổ chức: " msgid "Organization name: " msgstr "Tên tổ chức: " -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:191 #, c-format msgid "Organization phone: " msgstr "Điện thoại tổ chức: " @@ -39525,8 +39751,8 @@ msgstr "Điện thoại tổ chức: " msgid "Organize by: " msgstr "Sắp xếp đề xuất mua theo: " -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:664 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1150 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:664 #, c-format msgid "Original alphabet or script of title" msgstr "Original alphabet or script of title" @@ -39534,7 +39760,7 @@ msgstr "Original alphabet or script of title" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:417 msgid "Original order line" -msgstr "" +msgstr "Số đơn hàng gốc" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:224 #, c-format @@ -39546,11 +39772,11 @@ msgstr "Originalt kunstverk" msgid "Ornamental device:" msgstr "Ornamental device:" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:220 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:563 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:220 #, c-format msgid "Orthographic" -msgstr "Orthographic" +msgstr "orthographic" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:124 #, c-format @@ -39565,24 +39791,6 @@ msgstr "Ortofoto" msgid "Oslo (Christiania), Norway" msgstr "Oslo (Christiania), Norway" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:94 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:174 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:189 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:212 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:262 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:275 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:290 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:323 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:406 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:424 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:475 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:499 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:537 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:655 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:679 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:728 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:765 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:774 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:292 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:354 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:445 @@ -39608,9 +39816,27 @@ msgstr "Oslo (Christiania), Norway" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1330 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1353 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1446 -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:94 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:174 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:189 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:212 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:262 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:275 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:290 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:323 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:406 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:424 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:475 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:499 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:537 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:655 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:679 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:728 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:765 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:162 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61 #, c-format msgid "Other" @@ -39626,18 +39852,18 @@ msgstr "Nhan đề khác: " msgid "Other action" msgstr "Thao tác khác" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:214 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:222 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:214 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:216 #, c-format msgid "Other bowed strings" msgstr "Other bowed strings" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:54 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:62 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:54 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:56 #, c-format msgid "Other brass" msgstr "Other brass" @@ -39645,7 +39871,7 @@ msgstr "Other brass" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86 #, c-format msgid "Other course reserves" -msgstr "" +msgstr "Khóa học khác" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:137 #, c-format @@ -39657,10 +39883,10 @@ msgstr "Other data" msgid "Other editions: " msgstr "Ấn bản khác: " -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:249 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:257 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:249 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:251 #, c-format msgid "Other electronic" msgstr "Other electronic" @@ -39688,25 +39914,25 @@ msgstr "Thủ thÆ°" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7 #, c-format msgid "Other name" -msgstr "" +msgstr "Tên khác" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263 #, c-format msgid "Other options (choose one)" -msgstr "" +msgstr "Tùy chọn khác (Chọn một)" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:129 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:137 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:129 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:131 #, c-format msgid "Other orchestra" msgstr "Other orchestra" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:164 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:172 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:164 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:166 #, c-format msgid "Other percussion" msgstr "Other percussion" @@ -39714,33 +39940,33 @@ msgstr "Other percussion" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21 #, c-format msgid "Other phone" -msgstr "" +msgstr "Số điện thoại khác" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:196 #, c-format msgid "Other phone: " -msgstr "Điện thoại phụ: " +msgstr "Điện thoại 2: " -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:389 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:397 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:389 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:391 #, c-format msgid "Other plucked strings" msgstr "Other plucked strings" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:825 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:431 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:436 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:825 #, c-format msgid "Other title: " msgstr "Nhan đề khác: " -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:449 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:457 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:449 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:451 #, c-format msgid "Other woodwinds" msgstr "Other woodwinds" @@ -39750,17 +39976,17 @@ msgstr "Other woodwinds" msgid "Others..." msgstr "Lý do khác ..." -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:107 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:96 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:334 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:238 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:160 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:238 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:275 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:107 #, c-format msgid "Output" msgstr "Hiển thị báo cáo" @@ -39851,15 +40077,15 @@ msgstr "Quá hạn:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77 msgid "Override and renew" -msgstr "" +msgstr "Ghi đè và gia hạn" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:53 msgid "Override limit and renew" -msgstr "" +msgstr "Ghi đè chính sách và gia hạn" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:706 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:707 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438 #, c-format msgid "Override renewal limit:" msgstr "Ghi đè chính sách:" @@ -39869,8 +40095,8 @@ msgstr "Ghi đè chính sách:" msgid "Oversiktsverker innenfor et emne" msgstr "Oversiktsverker innenfor et emne" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:376 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:789 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:376 #, c-format msgid "Overtures" msgstr "Overtures" @@ -39888,12 +40114,12 @@ msgstr "Owen Leonard" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:111 #, c-format msgid "Owner" -msgstr "Thủ thÆ° quản lý" +msgstr "Người quản lý" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:462 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56 #, c-format msgid "Owner: " msgstr "Chủ sở hữu: " @@ -39922,10 +40148,10 @@ msgstr "PICAMARC" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1 msgid "PM" -msgstr "" +msgstr "PM" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:51 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:62 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:51 #, c-format msgid "PR" msgstr "PR" @@ -39943,7 +40169,7 @@ msgstr "PTFS, Maryland, USA" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220 #, c-format msgid "Pablo Bianchi" -msgstr "" +msgstr "Pablo Bianchi" #. For the first occurrence, #. %1$s: FOREACH page IN pages @@ -39954,8 +40180,8 @@ msgstr "" msgid "Page %s %s " msgstr "Trang %s %s " -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:87 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:87 #, c-format msgid "Page height:" msgstr "Chiều cao trang:" @@ -39965,8 +40191,8 @@ msgstr "Chiều cao trang:" msgid "Page side: " msgstr "Trang giấy: " -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:91 #, c-format msgid "Page width:" msgstr "Chiều rộng trang:" @@ -39976,10 +40202,10 @@ msgstr "Chiều rộng trang:" msgid "Paid for?:" msgstr "Thanh toán cho?:" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72 #, c-format msgid "Paper bin:" msgstr "Khay giấy:" @@ -39998,8 +40224,8 @@ msgstr "Parallelltittel: " msgid "Paris, France" msgstr "Paris, France" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:383 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:796 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:383 #, c-format msgid "Part-songs" msgstr "Part-songs" @@ -40013,7 +40239,7 @@ msgstr "Nội dung thành phần:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:83 #, c-format msgid "Partially received" -msgstr "" +msgstr "Nhận một phần đơn hàng" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:96 #, c-format @@ -40025,17 +40251,17 @@ msgstr "Parts indicator:" msgid "Pasi Kallinen" msgstr "" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:382 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:795 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:382 #, c-format msgid "Passacaglias" msgstr "Passacaglias" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:378 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:791 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:378 #, c-format msgid "Passion music" -msgstr "Passion music" +msgstr "passion music" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:278 @@ -40046,7 +40272,7 @@ msgstr "Mật khẩu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:39 #, c-format msgid "Password Updated" -msgstr "Mật khẩu được cập nhật" +msgstr "Mật khẩu được cập nhật thành công!" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1128 #, c-format @@ -40073,8 +40299,10 @@ msgstr "Mật khẩu:" msgid "Password: " msgstr "Mật khẩu: " -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1171 +#. For the first occurrence, +#. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1171 #, c-format msgid "Passwords do not match" msgstr "Mật khẩu không khớp" @@ -40094,11 +40322,11 @@ msgstr "Mật khẩu sẽ được hiển thị dạng văn bản" msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)" msgstr "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:65 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:170 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:201 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:232 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:263 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211 #, c-format msgid "Patent document" @@ -40109,17 +40337,17 @@ msgstr "Tài liệu sáng chế" msgid "Patent information: " msgstr "Thông tin sáng chế: " -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:505 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:142 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:101 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:732 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:77 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:591 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:77 #, c-format msgid "Patron" msgstr "Bạn đọc" @@ -40137,7 +40365,7 @@ msgstr "Tìm kiếm bạn đọc" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1179 #, c-format msgid "Patron account flags" -msgstr "Nhãn tài khoản bạn đọc" +msgstr "Thông tin khác" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:95 #, c-format @@ -40156,27 +40384,27 @@ msgid "Patron attribute type code: " msgstr "Mã thuộc tính bạn đọc: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:268 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49 #, c-format msgid "Patron attribute types" msgstr "Thuộc tính bạn đọc" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:134 #, c-format msgid "Patron attributes" msgstr "Thuộc tính bạn đọc" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:145 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44 #, c-format msgid "Patron card creator" msgstr "Tạo thẻ bạn đọc" @@ -40191,11 +40419,11 @@ msgstr "Tạo thẻ bạn đọc" msgid "Patron card templates" msgstr "Hình thức thẻ bạn đọc" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:103 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43 #, c-format msgid "Patron categories" msgstr "để kiểm tra lại." @@ -40203,9 +40431,9 @@ msgstr "để kiểm tra lại." #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:89 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78 #, c-format @@ -40223,8 +40451,8 @@ msgid "Patron category:" msgstr "Kiểu bạn đọc:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:124 #, c-format msgid "Patron category: " msgstr "Kiểu bạn đọc: " @@ -40237,7 +40465,7 @@ msgstr "Bạn đọc không đăng ký nhận ấn phẩm định kỳ." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17 msgid "Patron fines are over limit: " -msgstr "" +msgstr "Tiền phạt bạn đọc quá giới hạn: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:152 #, c-format @@ -40269,6 +40497,8 @@ msgstr "Hiện tại bạn đọc này đang mượn %s tài liệu của thÆ° v #, c-format msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s " msgstr "" +"Bạn đọc có %s tài liệu quá hạn. %s Bạn muốn tiếp tục ghi mượn cho bạn đọc? " +"%s " #. %1$s: IF ( creditsamount ) #. %2$s: creditsamount @@ -40286,6 +40516,8 @@ msgid "" "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out " "anyway? %s " msgstr "" +"Bạn đọc đã ghi mượn bản tài liệu liệu khác của biểu ghi này. %s Bạn muốn " +"tiếp tục ghi mượn cho bạn đọc? %s " #. %1$s: USERBLOCKEDREMAINING #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:408 @@ -40297,16 +40529,16 @@ msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: " -msgstr "" +msgstr "Bạn đọc có tài liệu quá hạn và bị khóa tài khoản tới ngày: " -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:714 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:467 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:715 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:468 #, c-format msgid "Patron has nothing checked out." msgstr "Hiện tại bạn đọc không mượn tài liệu của thÆ° viện." -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:549 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:791 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550 #, c-format msgid "Patron has nothing on hold." msgstr "Hiện tại bạn đọc không có đặt mượn nào." @@ -40320,7 +40552,7 @@ msgstr "Bạn đọc đang nợ thÆ° viện số tiền phạt: %s." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17 msgid "Patron has outstanding fines: " -msgstr "" +msgstr "Bạn đọc có khoản tiền phạt là: " #. INPUT type=text #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:142 @@ -40355,18 +40587,16 @@ msgstr "Bạn đọc bị KHÓA THẺ" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:151 msgid "Patron is an adult" -msgstr "" +msgstr "Bạn đọc là người lớn" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1213 #, c-format msgid "Patron is currently unrestricted." -msgstr "" +msgstr "Bạn đọc hiện tại không bị hạn chế tài khoản." -#. For the first occurrence, -#. SCRIPT -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:384 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17 #, c-format msgid "Patron is restricted" msgstr "Bạn đọc bị KHÓA THẺ" @@ -40385,26 +40615,26 @@ msgstr "Bạn đọc bị khóa thẻ%s tới ngày %s %s(%s)%s%s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148 #, c-format msgid "Patron list: " -msgstr "" +msgstr "Danh sách bạn đọc: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19 #, c-format msgid "Patron lists" -msgstr "" +msgstr "Danh sách bạn đọc" #. OPTGROUP #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:136 msgid "Patron lists:" -msgstr "" +msgstr "Danh sách bạn đọc:" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1314 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:306 #, c-format msgid "Patron messaging preferences" -msgstr "Lá»±a chọn thông báo tới bạn đọc" +msgstr "Thông báo bạn đọc " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25 #, c-format @@ -40414,7 +40644,7 @@ msgstr "Tên bạn đọc" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:208 #, c-format msgid "Patron not found" -msgstr "" +msgstr "Không tìm thấy bạn đọc" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5 @@ -40424,7 +40654,7 @@ msgstr "Không tìm thấy bạn đọc." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280 #, c-format msgid "Patron not found:" -msgstr "Không tìm thấy bạn đọc:" +msgstr "Bạn đọc không tồn tại:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:117 #, c-format @@ -40440,17 +40670,17 @@ msgstr "Thông báo bạn đọc: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634 #, c-format msgid "Patron records were last synced on: " -msgstr "" +msgstr "CSDL bạn đọc được đồng bộ lần cuối vào: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1210 #, c-format msgid "Patron restrictions" -msgstr "" +msgstr "Hạn chế bạn đọc" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:110 #, c-format msgid "Patron search: " -msgstr "" +msgstr "Tìm kiếm bạn đọc: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:440 #, c-format @@ -40483,7 +40713,7 @@ msgstr "Kiểu bạn đọc" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:406 #, c-format msgid "Patron was earlier restricted until %s" -msgstr "" +msgstr "Tài khoản bạn đọc bị hạn chế tới ngày %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: expiry @@ -40500,17 +40730,17 @@ msgstr "Tài khoản bạn đọc được gia hạn tới ngày %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:556 #, c-format msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: " -msgstr "" +msgstr "Tài khoản của bạn đọc bị hạn chế %s cho đến ngày %s %s %s với lý do: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:547 #, c-format msgid "Patron's address in doubt" msgstr "Địa chỉ bạn đọc không đúng" +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:339 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:376 #, c-format msgid "Patron's address is in doubt" msgstr "Địa chỉ bạn đọc chÆ°a chính xác" @@ -40518,7 +40748,7 @@ msgstr "Địa chỉ bạn đọc chÆ°a chính xác" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)" -msgstr "" +msgstr "Địa chỉ bạn đọc không chính xác (Hệ thống tiếp tục xá»­ lý)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166 #, c-format @@ -40547,19 +40777,15 @@ msgstr "Bạn đọc bị mất thẻ thÆ° viện." msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s " msgstr "Tài khoản bạn đọc đã hết hạn. %sTài khoản bạn đọc đã hết hạn vào %s%s " -#. For the first occurrence, -#. SCRIPT -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:396 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17 #, c-format msgid "Patron's card is expired" msgstr "Thẻ bạn đọc đã hết hạn" -#. For the first occurrence, -#. SCRIPT -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:551 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17 #, c-format msgid "Patron's card is lost" msgstr "Bạn đọc bị mất thẻ" @@ -40588,39 +40814,39 @@ msgstr "Bạn đọc: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:43 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:43 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:43 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:43 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:43 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:43 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:43 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:43 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:120 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:29 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:27 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:9 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:17 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:67 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:29 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:123 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:9 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:17 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:76 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:24 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:17 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:9 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:67 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:17 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:34 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:120 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:27 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33 #, c-format msgid "Patrons" msgstr "Bạn đọc" -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16 #, c-format @@ -40640,7 +40866,7 @@ msgstr "Bạn đọc từ bất kì thÆ° viện nào có thể đặt mượn t #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:43 #, c-format msgid "Patrons in list" -msgstr "" +msgstr "Bạn đọc trong danh sách" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:107 @@ -40658,7 +40884,7 @@ msgstr "Báo cáo phân hệ bạn đọc" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115 #, c-format msgid "Patrons to be added" -msgstr "" +msgstr "Bạn đọc trong danh sách" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57 @@ -40687,15 +40913,15 @@ msgstr "Bạn đọc ghi mượn nhiều nhất" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:740 #, c-format msgid "Pattern name:" -msgstr "" +msgstr "Tên phần:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185 #, c-format msgid "Paul Poulain" msgstr "Paul Poulain" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:384 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:797 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:384 #, c-format msgid "Pavans" msgstr "Pavans" @@ -40733,14 +40959,14 @@ msgstr "Thanh toán tiền phạt" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:750 #, c-format msgid "Pay fine" -msgstr "" +msgstr "Thanh toán" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:748 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:84 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:60 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:84 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30 #, c-format msgid "Pay fines" msgstr "Thanh toán" @@ -40765,7 +40991,7 @@ msgstr "Số lượng thanh toán" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:76 #, c-format msgid "Payment note" -msgstr "" +msgstr "Ghi chú thanh toán" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41 #, c-format @@ -40780,7 +41006,7 @@ msgstr "Thanh toán" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404 #, c-format msgid "Peggy Thrasher" -msgstr "" +msgstr "Peggy Thrasher" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:554 #, c-format @@ -40795,16 +41021,16 @@ msgstr "Pekebok" msgid "Peking, People's Republic of China" msgstr "Peking, People's Republic of China" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:652 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:294 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78 #, c-format msgid "Pending" msgstr "Chờ duyệt" @@ -40818,7 +41044,7 @@ msgstr "Thao tác lÆ°u thông ngoại tuyến chờ xá»­ lý" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:145 #, c-format msgid "Pending order" -msgstr "" +msgstr "Đơn hàng chờ duyệt" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223 #, c-format @@ -40851,8 +41077,8 @@ msgstr "Tìm kiếm mới" msgid "Perform inventory (stocktaking) of your catalog" msgstr "Kiểm kê tài liệu trong kho" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:418 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:831 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:418 #, c-format msgid "Performer-conductor part" msgstr "Performer-conductor part" @@ -40870,8 +41096,8 @@ msgstr "Thời gian" msgid "Period allocated %s%s%s " msgstr "Ngân sách được cấp: %s%s%s " -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:554 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1040 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:132 #, c-format msgid "Periodical" @@ -40916,7 +41142,7 @@ msgstr "Perl version: " #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72 #, c-format msgid "Permanent library" -msgstr "" +msgstr "ThÆ° viện thường trá»±c" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98 #, c-format @@ -40986,13 +41212,13 @@ msgid "Phone:" msgstr "Điện thoại:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:126 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384 #, c-format msgid "Phone: " msgstr "Điện thoại: " @@ -41004,17 +41230,17 @@ msgstr "Điện thoại: " msgid "Phonodisc, phonowire, etc" msgstr "Phonodisc, phonowire, etc" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:22 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:127 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:22 #, c-format msgid "Phonodisc, phonowire, etc." msgstr "Phonodisc, phonowire, etc." -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:23 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:71 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:90 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:109 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:128 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:23 #, c-format msgid "Photographs" msgstr "Photographs" @@ -41048,20 +41274,20 @@ msgstr "Physical medium" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21 #, c-format msgid "Physical presentation" -msgstr "" +msgstr "Mô tả vật lý" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:254 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:262 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:254 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:256 #, c-format msgid "Piano" msgstr "Piano" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:414 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:422 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:414 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:416 #, c-format msgid "Piccolo" msgstr "Piccolo" @@ -41076,8 +41302,8 @@ msgstr "Chọn" msgid "Pickup at:" msgstr "NÆ¡i nhận tài liệu:" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:595 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:236 #, c-format msgid "Pickup library" msgstr "ThÆ° viện nhận tài liệu" @@ -41087,21 +41313,21 @@ msgstr "ThÆ° viện nhận tài liệu" msgid "Pickup library is different" msgstr "ThÆ° viện nhận tài liệu đặt mượn" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:208 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:551 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:208 #, c-format msgid "Pictorially" -msgstr "Pictorially" +msgstr "pictorially" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:752 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1308 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178 #, c-format msgid "Picture" msgstr "Ảnh" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:316 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:659 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:316 #, c-format msgid "Picture card, post card" msgstr "Picture card, post card" @@ -41149,28 +41375,28 @@ msgstr "Đặt mượn tài liệu: %s%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:384 #, c-format msgid "Place a hold on a specific item" -msgstr "" +msgstr "Đặt mượn bản tài liệu cụ thể" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:354 #, c-format msgid "Place a hold on the next available item " -msgstr "" +msgstr "Đặt mượn nhan đề tài liệu " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:263 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:120 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:329 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:558 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:120 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:288 #, c-format msgid "Place hold" msgstr "Đặt mượn" @@ -41205,7 +41431,7 @@ msgstr "Bạn vẫn muốn đặt mượn cho bạn đọc?" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137 #, c-format msgid "Place of publication" -msgstr "" +msgstr "NÆ¡i xuất bản" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127 @@ -41216,7 +41442,7 @@ msgstr "Ngày đặt hàng" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17 #, c-format msgid "Places" -msgstr "" +msgstr "Đặt" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:196 #, c-format @@ -41226,7 +41452,7 @@ msgstr "Plakat" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:130 #, c-format msgid "Plan" -msgstr "Plan" +msgstr "plan" #. %1$s: auth_cats_loo.authcat #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51 @@ -41264,8 +41490,8 @@ msgstr "Ngày dá»± kiến" msgid "Planned for" msgstr "Ngày nhận" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70 #, c-format msgid "Planning" msgstr "Lịch phát hành" @@ -41282,11 +41508,11 @@ msgstr "Lập kế hoạch " msgid "Planning for %s by %s" msgstr "Lập kế hoạch cho %s theo %s" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:14 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:62 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:81 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:100 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:119 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:14 #, c-format msgid "Plans" msgstr "SÆ¡ đồ" @@ -41307,11 +41533,11 @@ msgstr "Plate Carree" msgid "Platelager (harddisk)" msgstr "Platelager (harddisk)" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:15 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:63 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:82 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:101 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:120 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:15 #, c-format msgid "Plates" msgstr "Điêu khắc" @@ -41321,8 +41547,8 @@ msgstr "Điêu khắc" msgid "Play media" msgstr "Đa phÆ°Æ¡ng tiện" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:321 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:664 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:321 #, c-format msgid "Playing cards" msgstr "Playing cards" @@ -41355,12 +41581,12 @@ msgstr "Vui lòng hủy bỏ đặt mượn trước đó" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6 msgid "Please check at least one action" -msgstr "" +msgstr "Bạn vui lòng lá»±a chọn một thao tác" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8 #, c-format msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)" -msgstr "" +msgstr "Vui lòng đánh dấu các kỳ ấn phẩm không được phát hành (bất thường)" #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry ) #. %2$s: ELSE @@ -41382,8 +41608,8 @@ msgstr "Vui lòng chọn bộ nhớ đệm hết hạn không quá 30 ngày " #. For the first occurrence, #. SCRIPT -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:6 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:21 msgid "Please choose a file to upload" msgstr "Vui lòng chọn một tệp tin để tải lên" @@ -41414,8 +41640,8 @@ msgstr "Sá»­ dụng bộ lọc phía bên trái giao diện để tìm kiếm d msgid "Please choose the library to clone the rules to:" msgstr "Chọn thÆ° viện được sao chép chính sách:" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:77 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:83 #, c-format msgid "" "Please choose which record will be the reference for the merge. The record " @@ -41437,7 +41663,7 @@ msgstr "Please click 'Next' to continue if this information is correct " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription." -msgstr "" +msgstr "Vui lòng chọn 'Kiểm tra cách đánh số' trước khi lÆ°u ấn phẩm định kỳ." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:253 #, c-format @@ -41447,7 +41673,7 @@ msgstr "Bạn hãy kích vào một trong các thẻ ở phía trái của mẫu #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:147 #, c-format msgid "Please confirm checkout" -msgstr "Xác nhận cho bạn đọc mượn tài liệu" +msgstr "Xác nhận ghi mượn cho bạn đọc" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8 @@ -41498,7 +41724,7 @@ msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13 msgid "Please enter a name for this pattern" -msgstr "" +msgstr "Vui lòng nhập tên cho mẫu đánh số này" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12 @@ -41523,7 +41749,7 @@ msgstr "Hãy nhập đúng giá trị ngày." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1 msgid "Please enter a valid email address." -msgstr "Hãy nhập đúng địa chỉ email." +msgstr "Hãy nhập đúng địa chỉ thÆ° điện tá»­." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1 @@ -41583,7 +41809,7 @@ msgstr "Nhập tên và mật khẩu:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:8 msgid "Please fill at least one template." -msgstr "" +msgstr "Vui lòng nhập ít nhất một thông tin theo mẫu." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1 @@ -41609,16 +41835,19 @@ msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')" -msgstr "" +msgstr "Bạn vui lòng đăng nhập vào Koha và thá»­ lại. (Lỗi: '%s')" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:15 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16 #, c-format msgid "" "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file " "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, " "Reference Manager or ProCite." msgstr "" +"LÆ°u ý: Tệp tin đính kèm là tệp tin chứa thông tin biểu ghi thÆ° mục MARC. Tệp " +"tin này có thể được sá»­ dụng để nhập vào các phần mềm khác nhÆ° EndNote, " +"Reference Manager hoặc ProCite." #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -41671,9 +41900,9 @@ msgstr "" "Vui lòng quay lại "Báo cáo được lÆ°u" để xóa báo cáo này hoặc tạo " "báo cáo mới. %sCÆ¡ sở dữ liệu gặp các lỗi sau đây: " +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32 #, c-format msgid "Please review the error log for more details." msgstr "" @@ -41681,15 +41910,15 @@ msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17 msgid "Please select a %s." -msgstr "" +msgstr "Vui lòng lá»±a chọn %s." #. For the first occurrence, #. SCRIPT -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9 msgid "" "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete." msgstr "" @@ -41715,19 +41944,19 @@ msgstr "Bạn hãy lá»±a chọn một tệp tin ods hoặc xml" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10 msgid "Please select an spreadsheet (csv, ods, xml) file" -msgstr "" +msgstr "Bạn hãy lá»±a chọn một tệp tin (csv, ods, xml)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:7 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7 msgid "Please select at least label to delete." msgstr "Vui lòng chọn nhãn gáy để xóa." #. For the first occurrence, #. SCRIPT -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17 msgid "Please select at least one batch to export." msgstr "Vui lòng chọn lô nhãn gáy bạn muốn in." @@ -41739,8 +41968,8 @@ msgstr "Vui lòng chọn thẻ bạn đọc bạn muốn in." #. For the first occurrence, #. SCRIPT -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:7 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7 msgid "Please select at least one item to delete." msgstr "Vui lòng chọn thẻ để xóa." @@ -41754,8 +41983,8 @@ msgstr "Bạn phải chọn ít nhất một tài liệu." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:7 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7 msgid "Please select at least one item." msgstr "Bạn phải chọn ít nhất một tài liệu." @@ -41768,19 +41997,19 @@ msgstr "Vui lòng chọn một nhãn gáy để xuất dữ liệu." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4 msgid "Please select image(s) to %s." -msgstr "" +msgstr "Vui lòng lá»±a chọn hình ảnh để %s." #. For the first occurrence, #. SCRIPT -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17 msgid "Please select only one %s to %s." -msgstr "" +msgstr "Vui lòng chỉ lá»±a chọn một %s để %s." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:8 msgid "Please specify title and content for %s" -msgstr "" +msgstr "Vui lòng khai báo nhan đề và nội dung cho %s" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9 @@ -41790,8 +42019,8 @@ msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:6 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:10 msgid "Please upload a file first." msgstr "Vui lòng tải lên một tệp tin trước." @@ -41842,9 +42071,9 @@ msgstr "Plugin to build links between records" msgid "Plugin:" msgstr "Tích hợp trong:" +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13 #, c-format msgid "Plugins" msgstr "Tính năng bổ trợ" @@ -41854,16 +42083,16 @@ msgstr "Tính năng bổ trợ" msgid "Plugins disabled!" msgstr "Tính năng bổ trợ không được kích hoạt!" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:123 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:495 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:321 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:908 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:123 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:495 #, c-format msgid "Poetry" msgstr "ThÆ¡" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:226 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:569 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:226 #, c-format msgid "Polar stereographic" msgstr "Polar stereographic" @@ -41880,8 +42109,8 @@ msgstr "Polarity:" msgid "Policy for %s: %s" msgstr "Chính sách cho %s: %s" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:379 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:792 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:379 #, c-format msgid "Polonaises" msgstr "Polonaises" @@ -41891,22 +42120,22 @@ msgstr "Polonaises" msgid "Polski (Polish)" msgstr "Polski (Polish)" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:250 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:593 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:250 #, c-format msgid "Polyconic" -msgstr "Polyconic" +msgstr "polyconic" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366 #, c-format msgid "Polytechnic University" msgstr "Polytechnic University" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:380 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:793 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:380 #, c-format msgid "Popular music" -msgstr "Popular music" +msgstr "popular music" #. OPTGROUP #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3 @@ -41940,13 +42169,13 @@ msgstr "Cổng: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:343 #, c-format msgid "Portrait" -msgstr "Portrait" +msgstr "portrait" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:12 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:60 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:79 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:98 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:117 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:12 #, c-format msgid "Portraits" msgstr "Chân dung" @@ -41991,14 +42220,14 @@ msgstr "Đăng ngày %s %s " msgid "Postkort" msgstr "Postkort" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:31 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:146 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:440 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:708 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:136 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:417 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:853 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1264 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:31 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:146 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:440 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169 #, c-format msgid "Pre-adolescent" @@ -42012,16 +42241,16 @@ msgstr "Thiếu niên; " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:103 #, c-format msgid "Predefined notes: " -msgstr "Ghi chú có sẵn: " +msgstr "Nội dung (Chọn theo mẫu hoặc nhập mới): " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3 #, c-format msgid "Prediction pattern" -msgstr "" +msgstr "Mẫu dá»± đón" +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259 #, c-format msgid "Preference" msgstr "Thông số" @@ -42029,22 +42258,22 @@ msgstr "Thông số" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109 #, c-format msgid "Preferences and parameters" -msgstr "" +msgstr "Preferences and parameters" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:794 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:381 #, c-format msgid "Preludes" msgstr "Preludes" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:29 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:144 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:438 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:706 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:134 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:415 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:851 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1262 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:29 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:144 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:438 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167 #, c-format msgid "Preschool" @@ -42076,7 +42305,7 @@ msgid "Prev" msgstr "Trước" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:90 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:178 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160 #, c-format msgid "Preview" @@ -42102,8 +42331,8 @@ msgstr "Xem trước danh sách nhận của " #. For the first occurrence, #. SCRIPT -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2 msgid "Previous" msgstr "Sau" @@ -42132,7 +42361,7 @@ msgstr "Ghi mượn trước đây" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24 #, c-format msgid "Previous page" -msgstr "" +msgstr "Trang trước" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36 #, c-format @@ -42143,16 +42372,16 @@ msgstr "Biểu ghi trước" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:142 #, c-format msgid "Previous sessions" -msgstr "" +msgstr "Phiên trước đây" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:695 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:694 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:731 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:424 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:483 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81 #, c-format @@ -42162,7 +42391,7 @@ msgstr "Giá tiền" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75 #, c-format msgid "Price effective from" -msgstr "" +msgstr "Giá có hiệu lá»±c từ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323 #, c-format @@ -42183,16 +42412,16 @@ msgstr "Đơn giá::" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:221 #, c-format msgid "Price: " -msgstr "" +msgstr "Giá: " -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:30 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:145 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:439 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:707 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:135 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:416 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:852 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1263 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:30 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:145 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:439 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168 #, c-format msgid "Primary" @@ -42211,26 +42440,26 @@ msgstr "Primary cartographic image 2:" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22 #, c-format msgid "Primary email" -msgstr "" +msgstr "ThÆ° điện tá»­ chỉnh" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:46 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:205 #, c-format msgid "Primary email:" -msgstr "ThÆ° điện tá»­ chính:" +msgstr "ThÆ° điện tá»­:" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19 #, c-format msgid "Primary phone" -msgstr "" +msgstr "Điện thoại chính" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:194 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:194 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:200 #, c-format msgid "Primary phone: " -msgstr "Điên thoại chính: " +msgstr "Điên thoại: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:88 #, c-format @@ -42255,11 +42484,11 @@ msgstr "Prime meridian 2:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:104 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:87 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:104 #, c-format msgid "Print" msgstr "Bản in" @@ -42282,9 +42511,9 @@ msgstr "Print Page" #. For the first occurrence, #. %1$s: cardnumber -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:3 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3 #, c-format msgid "Print Receipt for %s" msgstr "In biên lai cho bạn đọc %s" @@ -42347,7 +42576,7 @@ msgstr "Thông tin tài khoản" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146 #, fuzzy, c-format msgid "Print this basket group in PDF" -msgstr "%s %sSá»­a từ khóa%s %sTừ khóa mới%s %s%s%s " +msgstr "Xuất dữ liệu nhóm giỏ đặt hàng ra tệp tin PDF" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:38 #, c-format @@ -42364,10 +42593,10 @@ msgstr "Tạo thành công máy in" msgid "Printer deleted" msgstr "Máy in đã bị xóa" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:61 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:61 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:64 #, c-format msgid "Printer name:" msgstr "Tên máy in:" @@ -42378,8 +42607,8 @@ msgstr "Tên máy in:" msgid "Printer name: " msgstr "Tên máy in: " -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46 #, c-format msgid "Printer profiles" msgstr "Mẫu in" @@ -42408,13 +42637,13 @@ msgstr "Máy in: " msgid "Printers" msgstr "Máy in" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:753 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:513 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:586 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:514 #, c-format msgid "Priority" -msgstr "Quyền Æ°u tiên" +msgstr "Thứ tá»± đặt mượn" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318 #, c-format @@ -42429,7 +42658,7 @@ msgstr "Thông số riêng:" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65 #, c-format msgid "Privacy settings" -msgstr "" +msgstr "Thiết lập cá nhân" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445 @@ -42518,7 +42747,7 @@ msgstr "Trường MARC trong mẫu: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:359 #, c-format msgid "Profile SQL fields: " -msgstr "" +msgstr "Trường mẫu SQL: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207 @@ -42532,8 +42761,8 @@ msgstr "Thông tin mô tả: " msgid "Profile name: " msgstr "Tên mẫu: " -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:57 #, c-format msgid "Profile settings" msgstr "Thiết lập mẫu in" @@ -42542,37 +42771,37 @@ msgstr "Thiết lập mẫu in" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:195 #, c-format msgid "Profile type: " -msgstr "" +msgstr "Kiểu mẫu CSV: " #. For the first occurrence, #. %1$s: END -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79 #, c-format msgid "Profile unassigned %s " msgstr "ChÆ°a được khai báo %s " -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:142 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134 #, c-format msgid "Profile:" msgstr "Mẫu in:" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:377 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:790 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:377 #, c-format msgid "Program music" msgstr "Program music" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:71 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:602 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:632 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:176 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:207 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:238 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:269 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1088 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1118 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:71 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:602 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217 #, c-format msgid "Programmed texts" @@ -42594,14 +42823,14 @@ msgstr "Projected graphic" msgid "Projected medium" msgstr "Projected medium" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:215 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:558 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:215 #, c-format msgid "Projection" msgstr "Projection" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:216 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:559 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:216 #, c-format msgid "Projection not specified" msgstr "Projection not specified" @@ -42648,13 +42877,13 @@ msgstr "Giá sách ảo cộng đồng:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71 #, c-format msgid "Public note" -msgstr "" +msgstr "Ghi chú" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:557 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:224 #, c-format msgid "Public note:" msgstr "Ghi chú:" @@ -42720,9 +42949,9 @@ msgstr "NÆ¡i xuất bản:" msgid "Publication year" msgstr "Năm xuất bản" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:505 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:320 #, c-format msgid "Publication year:" msgstr "Năm xuất bản:" @@ -42756,8 +42985,8 @@ msgstr "Xuất bản/Phát hành: CÅ© - Mới" msgid "Publication: " msgstr "Publication: " -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:377 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:152 #, c-format msgid "Published by:" msgstr "Nhà xuất bản:" @@ -42773,32 +43002,32 @@ msgstr "Nhà xuất bản:" #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.size #. %9$s: BIBLIO_RESULT.size #. %10$s: END -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68 -#, c-format +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:61 +#, fuzzy, c-format msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s " -msgstr "Nhà xuất bản: %s %s , Năm xuất bản: %s %s %s , %s %s %s , %s %s" +msgstr "Nhà xuất bản: %s %s trong %s %s %s , %s %s %s , %s %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:253 #, c-format msgid "Published date" msgstr "Ngày phát hành" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:144 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:74 #, c-format msgid "Published on" msgstr "Ngày phát hành" -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:170 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:122 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:56 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:176 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:170 #, c-format msgid "Publisher" msgstr "Nhà xuất bản" @@ -42808,7 +43037,7 @@ msgstr "Nhà xuất bản" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:81 #, c-format msgid "Publisher :%s%s " -msgstr "" +msgstr "Nhà xuất bản:%s%s " #. %1$s: order.publishercode #. %2$s: END @@ -42832,19 +43061,19 @@ msgstr "Publisher's device:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:348 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:316 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:638 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:316 #, c-format msgid "Publisher:" msgstr "Nhà xuất bản:" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:726 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:731 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:298 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:303 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:726 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:277 #, c-format @@ -42863,7 +43092,7 @@ msgstr "Nhà xuất bản: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:271 #, c-format msgid "Publisher:%s%s %s " -msgstr "" +msgstr "Nhà xuất bản:%s%s %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:822 @@ -42882,22 +43111,22 @@ msgstr "Số bản đặt mượn" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:86 #, c-format msgid "Purchase" -msgstr "" +msgstr "Đề xuất mua" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:34 #, c-format msgid "Purchase suggestions" msgstr "Purchase suggestions" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:318 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:661 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:318 #, c-format msgid "Puzzle" msgstr "Puzzle" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:584 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:126 #, c-format msgid "Qty." msgstr "Số lượng" @@ -42913,10 +43142,10 @@ msgstr "Quadruplex (reel)" msgid "Quality of image" msgstr "Quality of image" +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:366 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:856 #, c-format msgid "Quantity" msgstr "Số lượng" @@ -42929,7 +43158,7 @@ msgstr "Số lượng đặt mua phải khác '0'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:144 #, c-format msgid "Quantity received" -msgstr "" +msgstr "Số lượng nhận" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:290 #, c-format @@ -42939,22 +43168,22 @@ msgstr "Số lượng nhận: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234 #, c-format msgid "Quantity search" -msgstr "" +msgstr "Tìm kiếm số lượng" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:283 #, c-format msgid "Quantity to receive: " msgstr "Số lượng đặt: " -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:411 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:217 #, c-format msgid "Quantity: " msgstr "Số lượng: " -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:532 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1018 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:152 #, c-format msgid "Quarterly" @@ -42983,15 +43212,15 @@ msgid "Queue: " msgstr "Thứ tá»±: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:67 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141 #, c-format msgid "Quick spine label creator" msgstr "TaÌ£o nhanh nhãn gáy" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:105 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:200 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304 #, c-format msgid "Quote editor" msgstr "Chỉnh sá»­a trích dẫn trên OPAC" @@ -43011,11 +43240,11 @@ msgstr "Nhập trích dẫn" msgid "Réinitialiser" msgstr "Réinitialiser" -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:97 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:18 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:97 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17 #, c-format msgid "RIS" msgstr "RIS" @@ -43041,7 +43270,7 @@ msgstr "RT: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264 #, c-format msgid "Rachel Dustin" -msgstr "" +msgstr "Rachel Dustin" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:180 #, c-format @@ -43053,8 +43282,8 @@ msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)" msgid "Rafal Kopaczka" msgstr "Rafal Kopaczka" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:387 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:800 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:387 #, c-format msgid "Ragtime music" msgstr "Ragtime music" @@ -43070,8 +43299,8 @@ msgstr "Ragtime music" msgid "Range of years of bulk of collection" msgstr "Range of years of bulk of collection" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70 #, c-format msgid "Rank" @@ -43113,12 +43342,12 @@ msgstr "Tá»· giá: " msgid "Raw (any): " msgstr "Raw (Bất kỳ): " -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:760 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1316 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:231 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1316 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:760 #, c-format msgid "Realia" -msgstr "Realia" +msgstr "realia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:166 #, c-format @@ -43131,10 +43360,10 @@ msgstr "Lý do" msgid "Reason for suggestion: " msgstr "Lý do đề xuất: " -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:33 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40 #, c-format msgid "Reason: " msgstr "Nguyên nhân: " @@ -43145,8 +43374,8 @@ msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions" msgstr "Lý do chấp nhận hoặc từ chối đề xuất mua của bạn đọc" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:295 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64 #, c-format msgid "Receive" msgstr "Nhận ÂPĐK" @@ -43159,7 +43388,7 @@ msgstr "Nhận lô hàng mới" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:854 #, c-format msgid "Receive date" -msgstr "" +msgstr "Ngày nhận" #. %1$s: name #. %2$s: IF ( invoice ) @@ -43195,7 +43424,7 @@ msgstr "Nhận?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88 #, c-format msgid "Received" -msgstr "" +msgstr "Nhận" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46 #, c-format @@ -43205,7 +43434,7 @@ msgstr "Đã nhận " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110 #, c-format msgid "Received biblios" -msgstr "Số đầu mục tài liệu nhận" +msgstr "Số biểu ghi nhận" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219 #, c-format @@ -43213,8 +43442,8 @@ msgid "Received by:" msgstr "Người nhận:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:346 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100 #, c-format msgid "Received issues" msgstr "Kỳ nhận về" @@ -43274,9 +43503,9 @@ msgid "Record matching rule:" msgstr "Quy tắc kiểm tra:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76 #, c-format msgid "Record matching rules" msgstr "Quy tắc kiểm soát biểu ghi" @@ -43284,7 +43513,7 @@ msgstr "Quy tắc kiểm soát biểu ghi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:278 #, c-format msgid "Record type" -msgstr "" +msgstr "Kiểu biểu ghi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109 #, c-format @@ -43298,10 +43527,10 @@ msgstr "Kiểu biểu ghi:" msgid "Record type: " msgstr "Kiểu biểu ghi: " -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:429 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:437 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:429 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:431 #, c-format msgid "Recorder" msgstr "Recorder" @@ -43365,7 +43594,7 @@ msgstr "Trả lại tiền" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:479 #, c-format msgid "RegEx" -msgstr "" +msgstr "RegEx" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235 @@ -43373,8 +43602,8 @@ msgstr "" msgid "Registration date" msgstr "Ngày đăng ký" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325 #, c-format msgid "Registration date: " msgstr "Ngày đăng ký: " @@ -43383,7 +43612,7 @@ msgstr "Ngày đăng ký: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:22 #, c-format msgid "Registration date: %s" -msgstr "" +msgstr "Ngày đăng ký: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:495 #, c-format @@ -43395,8 +43624,8 @@ msgstr "Registre" msgid "Regula Sebastiao" msgstr "Regula Sebastiao" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:542 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1028 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:542 #, c-format msgid "Regular" msgstr "Có quy tắc" @@ -43406,35 +43635,35 @@ msgstr "Có quy tắc" msgid "Regular print" msgstr "In thường" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:48 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:302 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:457 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:580 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:740 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:792 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:153 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:645 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:870 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1066 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1296 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1421 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:48 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:302 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:457 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:580 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:740 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:792 #, c-format msgid "Regular print reproduction" msgstr "Regular print reproduction" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:540 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1026 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:155 #, c-format msgid "Regularity" msgstr "Quy tắc" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:496 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:909 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:496 #, c-format msgid "Rehearsals" -msgstr "Rehearsals" +msgstr "rehearsals" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -43445,17 +43674,15 @@ msgstr "Rehearsals" msgid "Reject" msgstr "Từ chối" -#. For the first occurrence, -#. SCRIPT -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:253 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:253 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:291 #, c-format msgid "Rejected" msgstr "Bị từ chối" @@ -43465,10 +43692,10 @@ msgstr "Bị từ chối" msgid "Rejected tags" msgstr "Từ khóa bị từ chối" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:295 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:299 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:295 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:297 #, c-format msgid "Related record not required" msgstr "Related record not required" @@ -43476,7 +43703,7 @@ msgstr "Related record not required" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9 #, c-format msgid "Relationship" -msgstr "" +msgstr "Mối liên hệ" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:245 #, c-format @@ -43497,15 +43724,15 @@ msgstr "Ghi mượn của bạn đọc bảo lãnh" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156 #, c-format msgid "Release team for Koha 3.16" -msgstr "" +msgstr "Release team for Koha 3.16" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1 #, c-format msgid "Relevance" msgstr "Sắp xếp kết quả tìm theo" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:199 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:542 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:199 #, c-format msgid "Relief" msgstr "Relief" @@ -43533,10 +43760,10 @@ msgstr "Relief codes 4:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:457 #, c-format msgid "Remember for next check in:" -msgstr "" +msgstr "Ghi nhớ cho lần ghi trả tiếp theo:" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:491 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:694 #, c-format msgid "Remember for session:" msgstr "LÆ°u phiên làm việc:" @@ -43549,7 +43776,7 @@ msgstr "Ngày thông báo lại" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:406 #, c-format msgid "Reminder: " -msgstr "" +msgstr "Nhắc nhở: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122 #, c-format @@ -43565,15 +43792,15 @@ msgstr "Hình ảnh khác:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:64 #, c-format msgid "Remote-sensing image" -msgstr "Remote-sensing image" +msgstr "remote-sensing image" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:113 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:281 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:9 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:113 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:281 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Loại bỏ" @@ -43582,10 +43809,10 @@ msgstr "Loại bỏ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133 #, c-format msgid "Remove " -msgstr "" +msgstr "Loại bỏ " -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:180 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:158 #, c-format msgid "Remove duplicates" msgstr "Xóa tài liệu trùng" @@ -43593,15 +43820,15 @@ msgstr "Xóa tài liệu trùng" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:36 msgid "Remove facet [% facet.facet_title_value | html %]" -msgstr "" +msgstr "Loại bỏ phÆ°Æ¡ng diện [% facet.facet_title_value | html %]" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:49 #, c-format msgid "Remove item from collection" msgstr "Loại bỏ tài liệu từ bộ sÆ°u tập" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:156 #, c-format msgid "Remove item(s)" msgstr "Xóa tài liệu" @@ -43614,23 +43841,23 @@ msgstr "Không xuất các bản tài liệu của thÆ° viện khác" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:472 msgid "Remove owner" -msgstr "Bỏ chủ sở hữu" +msgstr "Loại bỏ" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1 msgid "Remove restriction?" -msgstr "" +msgstr "Hủy hạn chế?" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:134 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:292 #, c-format msgid "Remove selected" -msgstr "" +msgstr "Loại bỏ" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:181 msgid "Remove selected patrons" -msgstr "" +msgstr "Loại bỏ bạn đọc được lá»±a chọn" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78 @@ -43654,24 +43881,24 @@ msgstr "Loại bỏ điểm kiểm soát" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1222 #, c-format msgid "Remove?" -msgstr "" +msgstr "Loại bỏ?" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:73 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:112 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:117 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:541 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:117 #, c-format msgid "Renew" msgstr "Gia hạn" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:695 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:426 #, c-format msgid "Renew " msgstr "Gia hạn " @@ -43682,8 +43909,8 @@ msgstr "Gia hạn " msgid "Renew #%s" msgstr "Gia hạn ÂPĐK số %s" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:711 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:712 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443 #, c-format msgid "Renew all" msgstr "Gia hạn tất cả" @@ -43694,8 +43921,8 @@ msgstr "Gia hạn tất cả" msgid "Renew failed:" msgstr "Gia hạn bị lỗi" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:710 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:441 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:711 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442 #, c-format msgid "Renew or return checked items" msgstr "Gia hạn hoặc ghi trả" @@ -43783,12 +44010,12 @@ msgstr "Mở lại" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:227 #, c-format msgid "Reopen this basket" -msgstr "Mở lại giỏ đặt hàng" +msgstr "Mở" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144 #, fuzzy, c-format msgid "Reopen this basket group" -msgstr "%s %sSá»­a từ khóa%s %sTừ khóa mới%s %s%s%s " +msgstr "Mở lại nhóm giỏ đặt hàng này" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:90 #, c-format @@ -43801,10 +44028,10 @@ msgid "Rep.price" msgstr "Giá thay thế" #. A -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:262 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:568 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:262 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:263 msgid "Repeat this Tag" msgstr "Lặp lại trường" @@ -43814,11 +44041,11 @@ msgstr "Lặp lại trường" msgid "Repeatable" msgstr "Lặp lại" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:98 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:98 #, c-format msgid "Repeatable: " msgstr "Lặp lại: " @@ -43826,7 +44053,7 @@ msgstr "Lặp lại: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:136 #, c-format msgid "Replace all patron attributes" -msgstr "" +msgstr "Thay thế tất cả thuộc tính bạn đọc" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:110 #, c-format @@ -43836,7 +44063,7 @@ msgstr "Thay thế ảnh bìa hiện tại" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:139 #, c-format msgid "Replace only included patron attributes" -msgstr "" +msgstr "Chỉ thay thế các thuộc tính bạn đọc" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:197 #, c-format @@ -43925,40 +44152,40 @@ msgstr "Loại báo cáo:" msgid "Reported on %s" msgstr "Thống kê vào ngày %s" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:486 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:899 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:486 #, c-format msgid "Reporting" -msgstr "Reporting" +msgstr "reporting" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:29 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:82 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:82 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:82 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:87 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:82 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:82 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:82 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:82 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:82 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:87 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:43 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:11 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:217 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:16 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:11 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46 #, c-format msgid "Reports" msgstr "Báo cáo" @@ -43982,11 +44209,11 @@ msgstr "Từ điển báo cáo" msgid "Reports on item types %s held at %s%s" msgstr "Thống kê theo kiểu tài liệu %s tại thÆ° viện %s%s" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:164 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:435 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:164 #, c-format msgid "Representational" -msgstr "Representational" +msgstr "representational" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:16 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:372 @@ -44004,49 +44231,43 @@ msgstr "Reprint/reissue date and original date" msgid "Requested" msgstr "Yêu cầu" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:390 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:803 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:390 #, c-format msgid "Requiems" msgstr "Requiems" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:99 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:275 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:406 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:88 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:59 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:107 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:81 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:275 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:406 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:99 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:59 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:107 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:224 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:300 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:309 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:54 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:292 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:460 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:20 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:289 @@ -44097,10 +44318,16 @@ msgstr "Requiems" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1171 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:460 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:54 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:292 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:300 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:309 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:20 #, c-format msgid "Required" msgstr "Bắt buộc" @@ -44138,7 +44365,7 @@ msgstr "Tài liệu đang bận" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72 #, c-format msgid "Reserves" -msgstr "" +msgstr "Nhập tài liệu" #. INPUT type=reset #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:195 @@ -44170,11 +44397,11 @@ msgstr "Hạn chế bạn đọc" msgid "Restrict access to: " msgstr "Giới hạn truy cập: " +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:157 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:157 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158 #, c-format msgid "Restricted" msgstr "Bị khóa tài khoản" @@ -44182,7 +44409,7 @@ msgstr "Bị khóa tài khoản" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62 #, c-format msgid "Restricted [until] flag" -msgstr "" +msgstr "Bị hạn chế [until] flag" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:556 #, c-format @@ -44196,12 +44423,12 @@ msgid "Result" msgstr "Kết quả" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:150 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:437 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51 #, c-format msgid "Results" msgstr "Kết quả" @@ -44225,8 +44452,8 @@ msgstr "Hiển thị từ %s tới %s %s trong tổng số %skết quả tìm ki #. %1$s: from #. %2$s: to #. %3$s: total -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:48 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57 #, c-format msgid "Results %s to %s of %s" msgstr "Hiển thị kết quả từ %s tới %s trong số %skết quả tìm kiếm" @@ -44250,7 +44477,7 @@ msgstr "Hiển thị kết quả từ %s tới %s trong số %skết quả " msgid "Results %s to %s of %s found for %s'" msgstr "" "Kết quả tìm kiếm từ %s tới %s trong tổng số %s kết quả được tìm thấy liên " -"quan tới %s'" +"quan tới từ khóa %s'" #. %1$s: from #. %2$s: to @@ -44266,7 +44493,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:148 #, c-format msgid "Results for Authority Records" -msgstr "" +msgstr "Kết quả tìm kiếm dữ liệu kiểm soát" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:220 #, c-format @@ -44274,10 +44501,10 @@ msgid "Results per page :" msgstr "Kết quả hiển thị :" #. INPUT type=submit -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:784 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:544 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:545 msgid "Resume all suspended holds" -msgstr "Khôi phục tất cả đặt mượn" +msgstr "Khôi phục tất cả" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57 #, c-format @@ -44314,12 +44541,12 @@ msgstr "Xem chi tiết bạn đọc" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1 msgid "Return to results" -msgstr "" +msgstr "Kết quả tìm kiếm" #. INPUT type=button -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:122 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:43 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:84 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:122 msgid "Return to rotating collections home" msgstr "Trang chủ BST luân phiên" @@ -44372,7 +44599,7 @@ msgstr "Tiếp tục chờ" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11 msgid "Reverted" -msgstr "" +msgstr "Hoàn trả" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:347 @@ -44380,22 +44607,22 @@ msgstr "" msgid "Reviewer" msgstr "Người duyệt" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:70 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:601 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:631 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:175 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:206 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:237 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:268 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1087 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1117 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:70 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:601 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216 #, c-format msgid "Reviews" msgstr "Bài phê bình" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:389 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:802 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:389 #, c-format msgid "Rhapsodies" msgstr "Rhapsodies" @@ -44405,8 +44632,8 @@ msgstr "Rhapsodies" msgid "Ricardo Dias Marques" msgstr "Ricardo Dias Marques" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:388 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:801 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:388 #, c-format msgid "Ricercars" msgstr "Ricercars" @@ -44449,23 +44676,23 @@ msgstr "Robert Williams" msgid "Robin Sheat" msgstr "Robin Sheat" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:242 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:585 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:242 #, c-format msgid "Robinson" msgstr "Robinson" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:211 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:554 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:211 #, c-format msgid "Rock drawings" msgstr "Rock drawings" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:798 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:385 #, c-format msgid "Rock music" -msgstr "Rock music" +msgstr "rock music" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228 #, c-format @@ -44500,7 +44727,7 @@ msgstr "Roman" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:201 #, c-format msgid "Roman Amor" -msgstr "" +msgstr "Roman Amor" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:564 #, c-format @@ -44525,16 +44752,16 @@ msgstr "Romina Racca" msgid "Ron Wickersham" msgstr "Ron Wickersham" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:386 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:799 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:386 #, c-format msgid "Rondos" msgstr "Rondos" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:9 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:15 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:9 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:9 #, c-format msgid "Rotating collections" msgstr "Bộ sÆ°u tập luân phiên" @@ -44567,8 +44794,8 @@ msgstr "Danh sách nhận" msgid "Routing list" msgstr "Danh sách nhận" -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:72 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:75 #, c-format msgid "Routing lists" msgstr "Danh sách ÂPĐK" @@ -44578,12 +44805,12 @@ msgstr "Danh sách ÂPĐK" msgid "Routing:" msgstr "Danh sách nhận ÂPĐK:" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:153 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71 #, c-format msgid "Row" msgstr "Hàng" @@ -44621,7 +44848,7 @@ msgstr "Chạy báo cáo" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26 #, c-format msgid "Run report " -msgstr "" +msgstr "Chạy báo cáo " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1 #, c-format @@ -44643,20 +44870,20 @@ msgstr "Chạy báo cáo" msgid "Run tool" msgstr "Chạy công cụ" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:698 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1254 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:698 #, c-format msgid "Running time" msgstr "Running time" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:697 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1253 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:697 #, c-format msgid "Running time exceeds three characters" msgstr "Running time exceeds three characters" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:696 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1252 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:696 #, c-format msgid "Running time for motion pictures and videorecordings" msgstr "Running time for motion pictures and videorecordings" @@ -44692,11 +44919,11 @@ msgstr "SAN-Ouest Provence, France" msgid "SBN" msgstr "SBN" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:58 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:52 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:69 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:25 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:58 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:64 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:25 #, c-format msgid "SE" msgstr "se" @@ -44716,7 +44943,7 @@ msgstr "SEN 3" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:199 #, c-format msgid "SIP media type: " -msgstr "" +msgstr "Kiểu đa phÆ°Æ¡ng tiền SIP: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:24 #, c-format @@ -44728,8 +44955,8 @@ msgstr "SMS" msgid "SMS Messaging" msgstr "Tin nhắn SMS" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1367 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:309 #, c-format msgid "SMS number:" msgstr "Số tin nhắn:" @@ -44739,15 +44966,15 @@ msgstr "Số tin nhắn:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:201 #, c-format msgid "SQL" -msgstr "" +msgstr "SQL" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:872 #, c-format msgid "SQL:" msgstr "SQL:" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:38 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:48 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:38 #, c-format msgid "ST" msgstr "st" @@ -44770,7 +44997,7 @@ msgstr "Sa" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2 #, c-format msgid "Salutation" -msgstr "" +msgstr "Lời mở đầu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377 #, c-format @@ -44792,11 +45019,11 @@ msgstr "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer" msgid "SammenslÃ¥ing av: ... ; og ... " msgstr "SammenslÃ¥ing av: ... ; og ... " -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:21 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:69 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:88 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:107 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:126 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:21 #, c-format msgid "Samples" msgstr "Mẫu" @@ -44809,7 +45036,7 @@ msgstr "Samtaler og diskusjoner" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245 #, c-format msgid "Samuel Crosby" -msgstr "" +msgstr "Samuel Crosby" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:840 @@ -44832,8 +45059,8 @@ msgstr "Được đáp ứng " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113 #, c-format msgid "Saturday" @@ -44845,74 +45072,74 @@ msgid "Saturdays" msgstr "Thứ 7" #. INPUT type=submit -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:219 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:151 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:428 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:128 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:153 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:268 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:213 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:209 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:117 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:225 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:219 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:213 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:243 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:225 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:71 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:370 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:361 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:151 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:86 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:428 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:71 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:268 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:165 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:161 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:132 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:108 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:455 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:307 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:378 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:199 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:346 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:103 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:134 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:366 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:574 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:339 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:63 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:9 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:361 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:121 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:534 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:157 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1376 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:74 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:158 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:489 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:63 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:158 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1376 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:152 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:74 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:664 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:134 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:103 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:574 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:339 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:534 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:157 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:121 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:165 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:161 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:132 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:108 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:664 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:199 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:346 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:307 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:378 #, c-format msgid "Save" msgstr "LÆ°u" @@ -44950,7 +45177,7 @@ msgstr "LÆ°u toàn bộ %s thông số " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:449 #, c-format msgid "Save and continue editing" -msgstr "" +msgstr "LÆ°u và tiếp tục chỉnh sá»­a" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:448 #, c-format @@ -44976,19 +45203,19 @@ msgstr "Đồng ý lÆ°u" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:820 msgid "Save as new pattern" -msgstr "" +msgstr "LÆ°u mẫu mới" #. INPUT type=submit +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:322 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:262 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:322 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:352 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:252 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:305 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170 msgid "Save changes" msgstr "LÆ°u" @@ -45063,10 +45290,10 @@ msgstr "Đang lÆ°u lại..." msgid "Savitra Sirohi" msgstr "Savitra Sirohi" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:434 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:442 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:434 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:436 #, c-format msgid "Saxophone" msgstr "Saxophone" @@ -45076,9 +45303,9 @@ msgstr "Saxophone" msgid "Scan Index for: " msgstr "Quét chỉ mục cho: " -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8 -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:9 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:8 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:9 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:86 #, c-format msgid "Scan a barcode to check in:" @@ -45087,7 +45314,7 @@ msgstr "Quét mã vạch để ghi trả tài liệu:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:676 #, c-format msgid "Scan a patron barcode to start. " -msgstr "" +msgstr "Nhập số thẻ bạn đọc để bắt đầu. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360 #, c-format @@ -45119,10 +45346,10 @@ msgstr "Đặt lịch chạy báo cáo tá»± động từ: " msgid "Scheduler tool" msgstr "Công cụ 'Lập lịch báo cáo'" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:420 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:833 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:414 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:88 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:414 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:833 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:420 #, c-format msgid "Score" msgstr "Phạm vi" @@ -45140,51 +45367,51 @@ msgstr "Phạm vi: " msgid "Script of title" msgstr "Script of title" -#. INPUT type=submit name=search -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8 +#. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11 -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8 -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12 -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6 -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8 -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:8 -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:9 -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:49 -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:9 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:12 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:159 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:59 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:131 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:391 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:44 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:38 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:70 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:131 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:391 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:59 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:159 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:145 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:128 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:79 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:38 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:338 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:38 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:153 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:72 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:64 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:72 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:38 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:128 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:79 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:338 #, c-format msgid "Search" msgstr "Tìm kiếm" @@ -45241,8 +45468,8 @@ msgstr "Tìm hợp đồng" msgid "Search currencies" msgstr "Tìm đơn vị tiền tệ" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:74 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81 #, c-format msgid "Search engine configuration" msgstr "Cấu hình công cụ tìm kiếm" @@ -45285,7 +45512,7 @@ msgstr "Thông tin tìm kiếm " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:33 #, c-format msgid "Search for Basket User" -msgstr "" +msgstr "Tìm kiếm người quản lý giỏ đặt hàng" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488 #, c-format @@ -45300,12 +45527,12 @@ msgstr "Tìm kiếm nhà cung cấp" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:24 #, c-format msgid "Search for a vendor to transfer from" -msgstr "" +msgstr "Tìm kiếm nhà cung cấp để nhận đơn hàng" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:22 #, c-format msgid "Search for a vendor to transfer to" -msgstr "" +msgstr "Tìm kiếm nhà cung cấp để chuyển đơn hàng tới" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:63 #, c-format @@ -45363,7 +45590,7 @@ msgstr "Tìm quỹ:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:44 #, c-format msgid "Search history" -msgstr "" +msgstr "Lịch sá»­ tìm kiếm" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:414 #, c-format @@ -45388,7 +45615,7 @@ msgstr "Tìm theo thÆ° viện" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:259 msgid "Search location" -msgstr "" +msgstr "Tìm kiếm kho tài liệu" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193 #, c-format @@ -45406,8 +45633,8 @@ msgstr "Tìm theo ghi chú" msgid "Search notices" msgstr "Tìm thông báo" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:38 #, c-format msgid "Search on" msgstr "Tìm kiếm theo" @@ -45435,7 +45662,7 @@ msgstr "Tùy chọn tìm kiếm" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:36 #, c-format msgid "Search orders" -msgstr "" +msgstr "Tìm kiếm đơn hàng" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11 #, c-format @@ -45458,11 +45685,11 @@ msgstr "Tìm bạn đọc" msgid "Search printers" msgstr "Tìm máy in" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:147 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:141 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:130 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:151 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:47 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:130 #, c-format msgid "Search results" msgstr "Kết quả tìm kiếm" @@ -45515,23 +45742,23 @@ msgstr "Tìm tham số hệ thống" msgid "Search targets " msgstr "Danh sách máy chủ tìm kiếm " -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26 -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29 -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23 -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23 -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24 -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:24 -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26 -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:38 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23 -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:38 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:97 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23 #, c-format msgid "Search the catalog" msgstr "Tìm tài liệu" @@ -45579,23 +45806,23 @@ msgstr "Thông tin tìm kiếm: " msgid "Search:" msgstr "Tìm kiếm:" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:46 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:46 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:46 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:46 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:46 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:46 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:46 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:46 #, c-format msgid "Search: " msgstr "Tìm kiếm bạn đọc: " -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:59 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:59 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:59 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:59 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:59 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:59 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:59 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:59 #, c-format msgid "Search:  " @@ -45607,8 +45834,8 @@ msgid "Searchable: " msgstr "Tìm kiếm: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:70 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:76 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:44 #, c-format msgid "Searched for " msgstr "Tìm thấy " @@ -45642,10 +45869,10 @@ msgstr "Sebastiaan Durand" msgid "Second" msgstr "Lần 2" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:43 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:43 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:43 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:43 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:43 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:43 #, c-format msgid "Second (complete with 0):" msgstr "Second (complete with 0):" @@ -45658,30 +45885,30 @@ msgstr "Secondary Author" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23 #, c-format msgid "Secondary email" -msgstr "" +msgstr "ThÆ° điện tá»­ phụ" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:206 #, c-format msgid "Secondary email: " -msgstr "ThÆ° điện tá»­ phụ: " +msgstr "ThÆ° điện tá»­ 2: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42 #, c-format msgid "Secondary mobile: " -msgstr "Điện thoại di động: " +msgstr "Di động: " #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20 #, c-format msgid "Secondary phone" -msgstr "" +msgstr "Điện thoại phụ" +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:201 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36 #, c-format msgid "Secondary phone: " -msgstr "Điện thoại di động: " +msgstr "Di động: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:205 #, c-format @@ -45709,12 +45936,12 @@ msgstr "Seconds:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67 #, c-format msgid "Section" -msgstr "" +msgstr "section" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99 #, c-format msgid "Section:" -msgstr "" +msgstr "Thành phần:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:160 #, c-format @@ -45748,20 +45975,20 @@ msgstr "Tìm thấy?" msgid "Sel&close" msgstr "Sel&close" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:27 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:98 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:231 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:78 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:452 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:230 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:189 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1077 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:189 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:76 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:230 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:231 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54 #, c-format msgid "Select" msgstr "Chọn" @@ -45772,6 +45999,9 @@ msgid "" "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the " "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value." msgstr "" +"Lá»±a chọn 'Tất cả thÆ° viện' nếu giá trị định trước được sá»­ dụng trên tất cả " +"thÆ° viện trên hệ thống hoặc lá»±a chọn thÆ° viện bạn muốn sá»­ dụng giá trị định " +"trước trên." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:71 #, c-format @@ -45799,7 +46029,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:325 #, c-format msgid "Select CSV profile:" -msgstr "" +msgstr "Chọn mẫu CSV:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78 #, c-format @@ -45829,23 +46059,23 @@ msgstr "Select a collection" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79 #, c-format msgid "Select a department" -msgstr "" +msgstr "Chọn đơn vị" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:87 #, c-format msgid "Select a file to import into the borrowers table" msgstr "Chọn tệp tin để nhập bạn đọc" +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:331 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436 #, c-format msgid "Select a fund" msgstr "Chọn quỹ thanh toán" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:136 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77 #, c-format msgid "Select a layout to be applied: " msgstr "Chọn nội dung nhãn: " @@ -45867,8 +46097,8 @@ msgid "Select a library : " msgstr "Lá»±a chọn thÆ° viện : " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:68 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43 #, c-format msgid "Select a library:" msgstr "Lá»±a chọn thÆ° viện:" @@ -45878,9 +46108,9 @@ msgstr "Lá»±a chọn thÆ° viện:" msgid "Select a patron: " msgstr "Chọn bạn đọc: " -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:69 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:77 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:124 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:69 #, c-format msgid "Select a template to be applied: " msgstr "Chọn hình thức nhãn: " @@ -45900,22 +46130,22 @@ msgid "Select a type of material to specify the variable values" msgstr "Select a type of material to specify the variable values" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:190 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:111 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:278 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:218 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:132 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:131 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:509 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:131 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:69 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:121 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:132 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:111 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:278 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:218 #, c-format msgid "Select all" msgstr "Chọn tất cả" @@ -45928,7 +46158,7 @@ msgstr "Lá»±a chọn khung mẫu biểu ghi nhất quán" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41 #, c-format msgid "Select an existing list" -msgstr "Chọn giá sách ảo hiện có" +msgstr "Chọn giá sách ảo hiện tại" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:63 #, c-format @@ -46025,11 +46255,11 @@ msgstr "Chọn tệp tin: " msgid "Select the file to stage: " msgstr "Tệp tin: " -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:77 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:258 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:71 #, c-format msgid "Select the file to upload: " msgstr "Chọn tệp tin tải lên: " @@ -46048,7 +46278,7 @@ msgstr "Lá»±a chọn để hiển thị hoặc không:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168 #, c-format msgid "Select to import" -msgstr "" +msgstr "Chọn để nhập dữ liệu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112 #, c-format @@ -46066,8 +46296,8 @@ msgid "Select:" msgstr "Chọn:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:80 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:83 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:54 #, c-format msgid "Select?" msgstr "Lá»±a chọn?" @@ -46081,7 +46311,7 @@ msgstr "Chọn tài liệu để :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:128 #, c-format msgid "Selected patrons" -msgstr "" +msgstr "Bạn đọc được lá»±a chọn" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:104 #, c-format @@ -46094,6 +46324,7 @@ msgid "" "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a " "new issue is received." msgstr "" +"Lá»±a chọn thông báo gá»­i tới bạn đọc khi kỳ mới của ÂPĐK được nhận về thÆ° viện." #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:559 #, c-format @@ -46113,31 +46344,31 @@ msgstr "Selvbiografier" msgid "Semi-colon (;)" msgstr "Chấm phẩy (;)" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:525 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1011 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:154 #, c-format msgid "Semiannual" msgstr "2 số/năm" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:533 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1019 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149 #, c-format msgid "Semimonthly" msgstr "2 số/tháng" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:522 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1008 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146 #, c-format msgid "Semiweekly" msgstr "2 số/tuần" #. INPUT type=submit +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:92 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33 #, c-format msgid "Send" msgstr "Gá»­i thÆ°" @@ -46185,8 +46416,8 @@ msgstr "Thông báo của bạn đọc %s" msgid "Sep" msgstr "Sep" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:272 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:615 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:272 #, c-format msgid "Separate supplement to another work" msgstr "Separate supplement to another work" @@ -46258,12 +46489,12 @@ msgstr "Kỳ ấn phẩm định kỳ:" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102 #, c-format msgid "Serial enumeraton/chronology" -msgstr "" +msgstr "Serial enumeraton/chronology" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97 #, c-format msgid "Serial number:" -msgstr "" +msgstr "Số ÂPĐK:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92 #, c-format @@ -46292,39 +46523,39 @@ msgstr "Serial/Integrating resource" #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:106 #, c-format msgid "Serial: %s " -msgstr "" +msgstr "ÂPĐK: %s " +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12 -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:70 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:23 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:114 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:78 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:78 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:78 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:23 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:73 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:78 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:78 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:78 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:78 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:78 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36 #, c-format msgid "Serials" @@ -46353,9 +46584,9 @@ msgstr "Báo cáo phân hệ ÂPĐK" msgid "Serials subscriptions (%s found)" msgstr "Ấn phẩm định kỳ (Tìm thấy %s kết quả)" -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:181 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:74 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:181 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386 #, c-format @@ -46368,13 +46599,13 @@ msgstr "Tùng thÆ°" msgid "Series title" msgstr "Nhan đề tùng thÆ°" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:160 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:161 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:168 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:160 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:370 #, c-format msgid "Series: " msgstr "Tùng thÆ°: " @@ -46389,12 +46620,12 @@ msgstr "Máy chủ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27 #, c-format msgid "Server Information" -msgstr "Server Information" +msgstr "Server information" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39 #, c-format msgid "Server information" -msgstr "Server Information" +msgstr "Server information" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18 #, c-format @@ -46406,8 +46637,8 @@ msgstr "Phiên đăng nhập quá hạn, hãy đăng nhập lại" msgid "Session timed out." msgstr "Phiên làm việc hết giờ." -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:400 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:67 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:400 #, c-format msgid "Set" msgstr "Bộ" @@ -46418,8 +46649,8 @@ msgstr "Bộ" msgid "Set Status" msgstr "Thiết lập trạng thái" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:785 #, c-format msgid "Set back to" @@ -46467,20 +46698,20 @@ msgstr "Phân quyền cho bạn đọc %s, %s" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:731 msgid "Set to lowest priority" -msgstr "" +msgstr "Thiết lập mức Æ°u tiên thấp nhất" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:437 msgid "Set to patron" -msgstr "Chọn bạn đọc bảo lãnh" +msgstr "Tìm kiếm" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:271 #, c-format msgid "Set: " msgstr "Bộ: " -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:202 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:545 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:202 #, c-format msgid "Shading" msgstr "Shading" @@ -46516,10 +46747,10 @@ msgstr "Shaun Evans" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78 #, c-format msgid "Shelving control number" -msgstr "" +msgstr "Số điều khiển giá sách" -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:170 @@ -46543,17 +46774,17 @@ msgstr "Chọn kho tài liệu: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:65 #, c-format msgid "Shelving location:" -msgstr "" +msgstr "Kho tài liệu:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169 #, c-format msgid "Shipment cost" -msgstr "" +msgstr "Phí vận chuyển" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:180 #, c-format msgid "Shipment cost:" -msgstr "" +msgstr "Phí vận chuyển:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216 @@ -46583,17 +46814,17 @@ msgstr "Ngày giao hàng: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:102 #, c-format msgid "Shipping cost for invoice %s" -msgstr "" +msgstr "Phí vận chuyển cho hóa đơn %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70 #, c-format msgid "Shipping cost:" -msgstr "" +msgstr "Phí vận chuyển:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179 #, c-format msgid "Shipping cost: " -msgstr "" +msgstr "Phí vận chuyển: " #. %1$s: basketno #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:41 @@ -46601,8 +46832,8 @@ msgstr "" msgid "Shopping Basket %s" msgstr "Giỏ đặt hàng số %s" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:121 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:319 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:121 #, c-format msgid "Short stories" msgstr "Truyện ngắn" @@ -46640,17 +46871,17 @@ msgstr "Hiển thị trang _MENU_" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:104 #, c-format msgid "Show active and inactive:" -msgstr "" +msgstr "Hiển thị trạng thái của quỹ:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:69 #, c-format msgid "Show active baskets only" -msgstr "Chỉ hiển thị giỏ đặt hàng đang hoạt động" +msgstr "Hiển thị giỏ đặt hàng đang hoạt động" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:259 #, c-format msgid "Show active funds only" -msgstr "Chỉ hiển thị quỹ đang hoạt động" +msgstr "Hiển thị quỹ hoạt động" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:269 #, c-format @@ -46662,7 +46893,7 @@ msgstr "Hiển thị giá trị ước tính/thá»±c tế" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:121 #, c-format msgid "Show all" -msgstr "" +msgstr "Hiển thị tất cả" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71 #, c-format @@ -46670,14 +46901,14 @@ msgid "Show all baskets" msgstr "Hiển thị tất cả giỏ đặt hàng" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:101 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107 #, c-format msgid "Show all columns" -msgstr "Hiển thị tất cả các cột" +msgstr "Hiển thị tất cả" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:115 #, c-format msgid "Show all details " msgstr "Hiển thị chi tiết " @@ -46696,9 +46927,9 @@ msgstr "Hiển thị toàn bộ tài liệu" msgid "Show all items (%s hidden)" msgstr "Hiển thị tất cả tài liệu (%s tài liệu ẩn)" +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:247 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:203 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:398 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:247 #, c-format msgid "Show analytics" msgstr "Hiển thị tài liệu chủ" @@ -46708,8 +46939,8 @@ msgstr "Hiển thị tài liệu chủ" msgid "Show any items currently checked out:" msgstr "Hiển thị tất cả các tài liệu hiện tại đang được ghi mượn:" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:448 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:59 #, c-format msgid "Show biblio" msgstr "Hiển thị biểu ghi" @@ -46727,46 +46958,46 @@ msgstr "Hiển thị trong tìm kiếm thả xuống: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:274 #, c-format msgid "Show inactive budgets" -msgstr "" +msgstr "Hiển thị ngân sách không hoạt động" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:47 #, c-format msgid "Show more" msgstr "Hiển thị thêm" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:250 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:638 #, c-format msgid "Show my funds only" -msgstr "Chỉ hiển thị quỹ của tôi" +msgstr "Hiển thị quỹ của tôi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50 #, c-format msgid "Show only renewed " -msgstr "Chỉ hiển thị ấn phẩm định kỳ được gia hạn. " +msgstr "Hiển thị ấn phẩm định kỳ được gia hạn " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99 #, fuzzy, c-format msgid "Show only subscriptions " -msgstr "%s %s cho " +msgstr "Chỉ hiển thị ÂPĐK " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:276 #, c-format msgid "Show subscriptions" -msgstr "" +msgstr "Hiển thị ấn phẩm định kỳ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:397 #, c-format msgid "Show tags" -msgstr "" +msgstr "Hiển thị từ khóa" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:6 msgid "Show values for '%s' material type?" -msgstr "" +msgstr "Hiển thị giá trị cho kiểu tài liệu '%s'?" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:264 #, c-format @@ -46779,11 +47010,11 @@ msgid "Show/Hide advanced pattern" msgstr "Hiển thị/Ẩn mẫu nâng cao" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:101 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107 #, c-format msgid "Show/hide columns:" -msgstr "Hiển thị/Ẩn các cột:" +msgstr "Hiển thị/Ẩn cột:" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -46846,7 +47077,7 @@ msgstr "Ngày bắt đầu" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7 msgid "Single holiday: %s" -msgstr "" +msgstr "Ngày nghỉ đơn lẻ: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:17 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:373 @@ -46859,8 +47090,8 @@ msgstr "" msgid "Single known date/probable date" msgstr "Single known date/probable date" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:267 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:610 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:267 #, c-format msgid "Single map" msgstr "Single map" @@ -46869,17 +47100,17 @@ msgstr "Single map" #, c-format msgid "SingleBranchMode is ON." msgstr "" -"Thông số SingleBranchMode được thiết lập là 'ON'. Bạn không quản lý được các " -"thÆ° viện chi nhánh khác." +"Thông số SingleBranchMode được kích hoạt. Bạn không quản lý được các thÆ° " +"viện chi nhánh khác." -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:235 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:578 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:235 #, c-format msgid "Sinusoidal" -msgstr "Sinusoidal" +msgstr "sinusoidal" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:192 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:463 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:192 #, c-format msgid "" "Six undefined character positions; each contains a blank (#) or a fill " @@ -46891,7 +47122,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136 #, c-format msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Kích thước" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:116 #, c-format @@ -46902,12 +47133,12 @@ msgstr "Sjøkart" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521 #, c-format msgid "Skip issue number" -msgstr "" +msgstr "Bỏ qua kỳ phát hành số" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:190 #, c-format msgid "Skip items on loan: " -msgstr "" +msgstr "Bỏ qua tài liệu được ghi mượn: " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:547 #, c-format @@ -46925,23 +47156,23 @@ msgstr "Skuespill" msgid "Skylab" msgstr "Skylab" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:761 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1317 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:761 #, c-format msgid "Slide" -msgstr "Slide" +msgstr "slide" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:286 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Slides 2 x 2in. (5*5 cm)" -msgstr "" +msgstr "Slides 2 x 2in. (5x5 cm)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:280 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Slides 21⁄4 x 21⁄4 in. (5.5*5.5 cm)" -msgstr "" +msgstr "Slides 2 x 2in. (5x5 cm)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:93 @@ -46978,25 +47209,28 @@ msgid "" "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These " "examples assume USD is the active currency. " msgstr "" +"Trường giá phù hợp bao gồm: \"$9.99\", \"9.99 USD\", \"$9.99 USD\", \"9.99 " +"USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (tiền giấy)\". Trong ví dụ này, đồng tiền USD " +"là đơn bị tiền tệ chính. " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4 msgid "Some fields are not valid:" -msgstr "" +msgstr "Trường chÆ°a khai báo giá trị:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern." -msgstr "" +msgstr "Phát hiện lỗi! Bạn không thể tạo mẫu đánh số ÂPĐK." -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:393 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:806 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:393 #, c-format msgid "Sonatas" msgstr "Sonatas" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:392 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:805 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:392 #, c-format msgid "Songs" msgstr "Songs" @@ -47011,10 +47245,10 @@ msgstr "Sonia Lemaire" msgid "Sophie Meynieux" msgstr "Sophie Meynieux" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:299 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:307 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:299 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:301 #, c-format msgid "Soprano" msgstr "Soprano" @@ -47025,19 +47259,19 @@ msgid "Sorry, but there is no results for your search." msgstr "Không tìm thấy kết quả phù hợp." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:106 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Sorry, there is no result for your search." msgstr "Không tìm thấy kết quả phù hợp." #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51 #, c-format msgid "Sort 1" -msgstr "" +msgstr "Thống kê 1" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52 #, c-format msgid "Sort 2" -msgstr "" +msgstr "Thống kê 2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:588 #, c-format @@ -47070,8 +47304,8 @@ msgid "Sort by:" msgstr "Sắp xếp theo:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:225 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:265 #, c-format msgid "Sort by: " msgstr "Sắp xếp theo: " @@ -47079,10 +47313,10 @@ msgstr "Sắp xếp theo: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23 #, c-format msgid "Sort field 1" -msgstr "" +msgstr "Thống kê 1" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:87 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342 #, c-format msgid "Sort field 1:" msgstr "Thống kê 1:" @@ -47090,18 +47324,18 @@ msgstr "Thống kê 1:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24 #, c-format msgid "Sort field 2" -msgstr "" +msgstr "Thống kê 2" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:88 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343 #, c-format msgid "Sort field 2:" msgstr "Thống kê 2:" #. For the first occurrence, #. SCRIPT -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21 msgid "Sort routine missing" msgstr "Thiếu nguồn phân loại" @@ -47109,18 +47343,18 @@ msgstr "Thiếu nguồn phân loại" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:463 #, c-format msgid "Sort this list by: " -msgstr "Sắp xếp giá sách ảo theo: " +msgstr "Sắp xếp theo: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:185 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:172 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:235 #, c-format msgid "Sort1" msgstr "Thống kê 1" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:193 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:243 #, c-format msgid "Sort2" msgstr "Thống kê 2" @@ -47140,10 +47374,10 @@ msgstr "Sắp xếp kết quả tìm kiếm" msgid "Sorting routine" msgstr "Nguồn phân loại" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:169 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:440 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:415 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:87 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:415 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:440 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:169 #, c-format msgid "Sound" msgstr "Âm nhạc" @@ -47159,14 +47393,14 @@ msgstr "Sound indicator" msgid "Sound recording" msgstr "Bản thu âm" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:497 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:910 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:497 #, c-format msgid "Sounds" -msgstr "Sounds" +msgstr "sounds" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:218 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:342 #, c-format msgid "Source" msgstr "Nguồn trích dẫn" @@ -47191,12 +47425,12 @@ msgstr "ThÆ° viện nguồn:" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71 #, c-format msgid "Source of acquisition" -msgstr "" +msgstr "Nguồn bổ sung" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80 #, c-format msgid "Source of classification / shelving scheme" -msgstr "" +msgstr "Source of classification / shelving scheme" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:50 #, c-format @@ -47226,8 +47460,8 @@ msgstr "Southeastern University" msgid "Space ( )" msgstr "Dấu cách ( )" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:243 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:586 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:243 #, c-format msgid "Space oblique Mercator" msgstr "Space oblique Mercator" @@ -47238,8 +47472,8 @@ msgstr "Space oblique Mercator" msgid "Spacelab" msgstr "Spacelab" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:313 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:656 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:313 #, c-format msgid "Special format characteristics" msgstr "Special format characteristics" @@ -47259,26 +47493,26 @@ msgstr "Special reproduction characteristics:" msgid "Special thanks to the following organizations" msgstr "Special thanks to the following organizations" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:34 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:149 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:443 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:711 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:139 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:420 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:856 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1267 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:34 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:149 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:443 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172 #, c-format msgid "Specialized" -msgstr "Chuyên ngàn" +msgstr "Chuyên ngành" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:711 #, c-format msgid "Specialized; " msgstr "Chuyên ngành; " -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:10 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:10 #, c-format msgid "Specific material designation" msgstr "Specific material designation" @@ -47295,16 +47529,16 @@ msgstr "Specific reduction ratio" #. For the first occurrence, #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc' -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:774 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:534 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:535 #, c-format msgid "Specify date on which to resume %s: " msgstr "Ngày mở lại đặt mượn %s: " #. For the first occurrence, #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc' -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:488 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692 #, c-format msgid "Specify due date %s: " msgstr "Xác định ngày hết hạn %s: " @@ -47318,15 +47552,15 @@ msgstr "Xác định quy luật cho ngày nghỉ." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:453 #, c-format msgid "Specify return date %s: " -msgstr "" +msgstr "Ngày ghi trả %s: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:51 #, c-format msgid "Spectral bands : 01 to 99 = number of bands, xx = not applicable" msgstr "Spectral bands : 01 to 99 = number of bands, xx = not applicable" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:124 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:322 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:124 #, c-format msgid "Speeches" msgstr "Speeches" @@ -47336,11 +47570,11 @@ msgstr "Speeches" msgid "Speed:" msgstr "Speed:" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115 #, c-format msgid "Spent" -msgstr "đã tiêu" +msgstr "Chi phí thanh toán" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269 @@ -47395,11 +47629,11 @@ msgstr "Spot 2" msgid "Spot 3" msgstr "Spot 3" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:207 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:550 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:207 #, c-format msgid "Spot heights" -msgstr "Spot heights" +msgstr "spot heights" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5 @@ -47416,8 +47650,8 @@ msgstr "SprÃ¥kkurs" msgid "SprÃ¥kundervisning" msgstr "SprÃ¥kundervisning" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:391 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:804 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:391 #, c-format msgid "Square dance music" msgstr "Square dance music" @@ -47454,13 +47688,13 @@ msgstr "GIAO DIỆN NHÂN VIÊN" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70 #, c-format msgid "Staff note" -msgstr "" +msgstr "Ghi chú thủ thÆ°" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143 #, c-format msgid "Staff note:" -msgstr "" +msgstr "Ghi chú thủ thÆ°:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:13 #, c-format @@ -47472,10 +47706,10 @@ msgstr "Nhân viên" msgid "Stage MARC for import" msgstr "Duyệt biểu ghi MARC tải lên" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:46 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:173 #, c-format msgid "Stage MARC records for import" msgstr "Kiểm duyệt các bản ghi nhập theo lô" @@ -47497,11 +47731,9 @@ msgstr "Duyệt biểu ghi" msgid "Stage records into the reservoir" msgstr "Duyệt biểu ghi trước khi nhập vào CSDL" -#. For the first occurrence, -#. SCRIPT +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:386 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378 #, c-format msgid "Staged" msgstr "Đã kiểm duyệt" @@ -47544,12 +47776,12 @@ msgstr "Số ID tiêu chuẩn: " msgid "Standard number" msgstr "Số tiêu chuẩn" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:76 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:607 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:637 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:274 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1093 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1123 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:76 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:607 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:637 #, c-format msgid "Standards/specifications" msgstr "Standards/specifications" @@ -47602,19 +47834,19 @@ msgstr "Ngày bắt đầu phải trước ngày kết thúc của ngân sách" msgid "Start date:" msgstr "Ngày bắt đầu:" +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:216 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:170 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Start date: " -msgstr "Ngày bắt đầu: " +msgstr "Ngày bắt đầu:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Start date: *" -msgstr "" +msgstr "Ngày bắt đầu:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:250 #, c-format @@ -47627,16 +47859,16 @@ msgid "Start of date range" msgstr "Ngày bắt đầu:" #. INPUT type=submit -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:138 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:132 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:47 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28 msgid "Start search" msgstr "Tìm kiếm" -#. INPUT type=text name=start_card -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86 +#. INPUT type=text name=start_label #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:151 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86 msgid "Starting card number" msgstr "Số thẻ bắt đầu:" @@ -47685,16 +47917,16 @@ msgstr "State of preservation - Body of the book 1 :" msgid "State of preservation - Body of the book 2 :" msgstr "State of preservation - Body of the book 2 :" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:92 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:187 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:288 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:653 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:726 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:290 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:458 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:631 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1139 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1282 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:92 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:187 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:288 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:653 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:726 #, c-format msgid "State, provincial, territorial, dependent, etc." msgstr "State, provincial, territorial, dependent, etc." @@ -47710,16 +47942,16 @@ msgstr "Bang: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:14 #, c-format msgid "States of authority heading code" -msgstr "" +msgstr "States of authority heading code" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:546 #, c-format msgid "Statistic 1 done on: " -msgstr "CÆ¡ sở thống kê 1: " +msgstr "Thống kê 1: " +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:353 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:564 #, c-format msgid "Statistic 1: " msgstr "Thống kê 1: " @@ -47727,11 +47959,11 @@ msgstr "Thống kê 1: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:563 #, c-format msgid "Statistic 2 done on: " -msgstr "CÆ¡ sở thống kê 2: " +msgstr "Thống kê 2: " +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:357 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:567 #, c-format msgid "Statistic 2: " msgstr "Thống kê 2: " @@ -47747,20 +47979,20 @@ msgstr "Thống kê" msgid "Statistical patron" msgstr "Thống kế" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:74 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:605 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:635 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:179 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:210 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:241 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:272 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1091 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1121 -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:81 -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:74 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:605 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:82 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:25 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220 #, c-format msgid "Statistics" msgstr "Thống kê" @@ -47768,7 +48000,7 @@ msgstr "Thống kê" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104 #, c-format msgid "Statistics date and time" -msgstr "" +msgstr "Thời gian thống kê" #. %1$s: UNLESS ( I ) #. %2$s: title @@ -47777,7 +48009,7 @@ msgstr "" #. %5$s: surname #. %6$s: cardnumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:40 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)" msgstr "Thống kê lÆ°u thông của bạn đọc %s%s %s %s %s (%s)" @@ -47792,28 +48024,28 @@ msgstr "Báo cáo phân hệ" msgid "Statistikker" msgstr "Statistikker" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:146 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:385 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:448 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:233 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:136 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:377 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:76 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:271 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:475 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:606 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:335 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:475 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:606 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:136 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:377 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:233 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:385 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:448 #, c-format msgid "Status" msgstr "Trạng thái" @@ -47829,13 +48061,13 @@ msgstr "Trạng thái " msgid "Status : " msgstr "Trạng thái : " -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:87 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:92 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:87 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:92 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:191 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212 #, c-format msgid "Status:" msgstr "Trạng thái:" @@ -47977,11 +48209,11 @@ msgstr "Stephen Hedges (early Documentation Manager)" msgid "Stereobilde" msgstr "Stereobilde" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:222 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:565 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:222 #, c-format msgid "Stereographic" -msgstr "Stereographic" +msgstr "stereographic" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408 #, c-format @@ -48044,9 +48276,9 @@ msgstr "Tìm kiếm từ khóa bỏ qua khi tìm kiếm:" msgid "Stop words" msgstr "Từ khóa bỏ qua khi tìm kiếm" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:368 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:161 #, c-format msgid "Stopped" msgstr "Dừng phát hành" @@ -48066,12 +48298,12 @@ msgstr "Địa chỉ" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11 #, c-format msgid "Street number" -msgstr "" +msgstr "Số nhà" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12 #, c-format msgid "Street type" -msgstr "" +msgstr "Số nhà" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:140 @@ -48080,10 +48312,10 @@ msgstr "" msgid "String" msgstr "Chuỗi ký tá»±" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:99 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:107 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:99 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:101 #, c-format msgid "String orchestra" msgstr "String orchestra" @@ -48091,15 +48323,15 @@ msgstr "String orchestra" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65 #, c-format msgid "Student count" -msgstr "" +msgstr "Số sinh viên" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:189 #, c-format msgid "Studieplansje" msgstr "Studieplansje" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:395 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:808 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:395 #, c-format msgid "Studies and exercises" msgstr "Studies and exercises" @@ -48117,7 +48349,7 @@ msgstr "Su" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127 #, c-format msgid "Sub classification" -msgstr "" +msgstr "Khung phân loại phụ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:96 #, c-format @@ -48131,9 +48363,9 @@ msgstr "Tổng tiền:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:322 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:153 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:198 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:153 #, c-format msgid "Subfield" msgstr "Trường con" @@ -48206,12 +48438,12 @@ msgstr "Tên nhóm phụ" msgid "Subgroup:" msgstr "Nhóm phụ:" -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:343 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382 #, c-format msgid "Subject" msgstr "Chủ đề" @@ -48282,7 +48514,7 @@ msgstr "Kết quả tìm kiếm chủ đề" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123 #, c-format msgid "Subject sub-division: " -msgstr "" +msgstr "Chủ đề phụ: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190 #, c-format @@ -48296,11 +48528,11 @@ msgstr "Chủ đề: " #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:82 #, c-format msgid "Subject: %s " -msgstr "" +msgstr "Chủ đề: %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:433 #, c-format @@ -48308,93 +48540,93 @@ msgid "Subjects:" msgstr "Chủ đề:" #. INPUT type=submit -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11 -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19 -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22 -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17 -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8 -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19 -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17 -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:17 -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:12 -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:12 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:17 -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:79 -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:133 -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:189 -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19 -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:12 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:17 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:11 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:27 -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:12 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:21 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:30 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:46 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17 -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:21 -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:89 -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:30 -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:46 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:79 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:133 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:189 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:197 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:68 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:587 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:75 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:286 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:69 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:104 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:587 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:69 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:75 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:371 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:148 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:208 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:379 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:123 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:589 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:657 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:81 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:125 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:113 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:78 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:104 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:78 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:255 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:264 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:342 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:118 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:589 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:78 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:255 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:283 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:371 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:148 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:208 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:379 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55 msgid "Submit" msgstr "Tìm kiếm" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422 msgid "Submit your suggestion" -msgstr "" +msgstr "Gá»­i đề xuất mua" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:478 #, c-format @@ -48411,7 +48643,7 @@ msgstr "ÂPĐK số %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167 #, fuzzy, c-format msgid "Subscription %s " -msgstr "%s %s cho " +msgstr "Ấn phẩm định kỳ %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:57 #, c-format @@ -48454,7 +48686,7 @@ msgstr "Kỳ cuối" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:31 #, c-format msgid "Subscription end date" -msgstr "" +msgstr "Ngày kết thúc" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:673 #, c-format @@ -48483,7 +48715,7 @@ msgstr "Ấn phẩm định kỳ đã hết hạn." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19 #, c-format msgid "Subscription history for %s" -msgstr "" +msgstr "Lịch sá»­ phát hành của ÂPĐK %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43 #, c-format @@ -48528,20 +48760,20 @@ msgstr "Gia hạn ÂPĐK: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:27 #, c-format msgid "Subscription start date" -msgstr "" +msgstr "Ngày bắt đầu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:669 #, fuzzy, c-format msgid "Subscription start date:" -msgstr "%s %s cho " +msgstr "Ngày bắt đầu phát hành ÂPĐK:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106 #, c-format msgid "Subscription summaries" msgstr "Thông tin ấn phẩm định kỳ" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25 #, c-format msgid "Subscription summary" @@ -48580,8 +48812,8 @@ msgstr "Tìm kiếm ÂPĐK" msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record" msgstr "Ấn phẩm định kỳ phải được liên kết tới biểu ghi thÆ° mục" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47 #, c-format msgid "Subtotal " msgstr "Tổng " @@ -48589,7 +48821,7 @@ msgstr "Tổng " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:378 #, c-format msgid "Subtotal for" -msgstr "" +msgstr "Tổng số" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:163 #, c-format @@ -48611,8 +48843,8 @@ msgstr "Thành công." msgid "Success: Import reversed" msgstr "Nhập thành công: Thá»±c hiện lại việc nhập biểu ghi " -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:683 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1169 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:683 #, c-format msgid "Successive entry" msgstr "Successive entry" @@ -48639,13 +48871,13 @@ msgid "Suggested by: " msgstr "Người đề xuất: " #. For the first occurrence, -#. %1$s: loop_order.surnamesuggestedby -#. %2$s: IF ( loop_order.firstnamesuggestedby ) -#. %3$s: loop_order.firstnamesuggestedby +#. %1$s: books_loo.surnamesuggestedby +#. %2$s: IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) +#. %3$s: books_loo.firstnamesuggestedby #. %4$s: END +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:432 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:489 #, c-format msgid "Suggested by: %s%s, %s %s (" msgstr "Người đề xuất: %s%s, %s %s (" @@ -48655,10 +48887,10 @@ msgstr "Người đề xuất: %s%s, %s %s (" msgid "Suggested on:" msgstr "Ngày đề xuất:" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:350 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:36 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:154 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:470 #, c-format msgid "Suggestion" msgstr "Đề xuất mua" @@ -48686,15 +48918,15 @@ msgstr "Thông tin đề xuất mua" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381 #, c-format msgid "Suggestion management" -msgstr "Quản lí đề xuất mua" +msgstr "Quản lý đề xuất mua" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:290 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:292 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:165 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:290 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:292 #, c-format msgid "Suggestions" msgstr "Để xuất mua" @@ -48702,7 +48934,7 @@ msgstr "Để xuất mua" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:432 #, c-format msgid "Suggestions management" -msgstr "Quản lí đề xuất mua" +msgstr "Quản lý đề xuất mua" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:119 #, c-format @@ -48714,30 +48946,30 @@ msgstr "Đề xuất chờ duyệt" msgid "Suggestions search:" msgstr "Tìm kiếm đề xuất mua:" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:396 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:809 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:396 #, c-format msgid "Suites" msgstr "Suites" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:99 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:69 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:99 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:57 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:140 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:121 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:69 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:185 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:364 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:44 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:185 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:225 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Tóm tắt" @@ -48753,7 +48985,7 @@ msgstr "Bạn đọc %s %s (%s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232 #, c-format msgid "Summary search" -msgstr "" +msgstr "Tìm kiếm nhan đề tài liệu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:212 @@ -48774,8 +49006,8 @@ msgstr "Sun" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114 #, c-format msgid "Sunday" @@ -48832,12 +49064,12 @@ msgid "Support material - Plates:" msgstr "Support material - Plates:" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231 #, c-format msgid "Surname" msgstr "Họ" @@ -48847,8 +49079,8 @@ msgstr "Họ" msgid "Surname, Firstname" msgstr "Họ và tên" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:396 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376 #, c-format msgid "Surname: " msgstr "Họ: " @@ -48858,29 +49090,29 @@ msgstr "Họ: " msgid "Surveys" msgstr "Tài liệu điều tra" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:69 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:600 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:630 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:174 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:205 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:236 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:267 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1086 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1116 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:69 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:600 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:630 #, c-format msgid "Surveys of literature in a subject area" msgstr "Surveys of literature in a subject area" #. INPUT type=submit -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:769 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:529 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:770 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:530 msgid "Suspend all holds" -msgstr "Ẩn tất cả đặt mượn" +msgstr "Tạm dừng tất cả" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152 #, c-format msgid "Suspension in days (day)" -msgstr "Thời gian khóa tài khoản (ngày)" +msgstr "Khóa tài khoản (Ngày)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581 #, c-format @@ -48915,14 +49147,14 @@ msgstr "Ký hiệu: " msgid "Symbolkort" msgstr "Symbolkort" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:394 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:807 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:394 #, c-format msgid "Symphonic poems" msgstr "Symphonic poems" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:397 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:810 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:397 #, c-format msgid "Symphonies" msgstr "Symphonies" @@ -48930,7 +49162,7 @@ msgstr "Symphonies" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:613 #, c-format msgid "Synchronize" -msgstr "" +msgstr "Đồng bộ dữ liệu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:278 #, c-format @@ -48940,17 +49172,17 @@ msgstr "Chuẩn dữ liệu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103 #, c-format msgid "Syntax (z3950 can send" -msgstr "Chuẩn dữ liệu (Máy chủ Z39.50 có thể gá»­i" +msgstr "Chuẩn dữ liệu:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:249 #, c-format msgid "Syntax: " msgstr "Chuẩn dữ liệu: " -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:224 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:232 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:224 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:226 #, c-format msgid "Synthesizer" msgstr "Synthesizer" @@ -48974,7 +49206,7 @@ msgstr "System information" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59 #, c-format msgid "System permissions" -msgstr "" +msgstr "Phân quyền hệ thống" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111 #, c-format @@ -49014,15 +49246,15 @@ msgstr "Tìm tham số hệ thống:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:15 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:87 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:87 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:87 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:51 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:87 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:87 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:87 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:87 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:87 #, c-format msgid "System preferences" @@ -49054,25 +49286,25 @@ msgstr "" "Tutunsatar)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:370 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:81 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:26 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:43 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:44 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:84 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:44 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:136 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:26 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:43 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55 #, c-format msgid "TOTAL" msgstr "Tổng số" @@ -49121,7 +49353,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167 #, c-format msgid "Tabs in use" -msgstr "Các thẻ sá»­ dụng" +msgstr "Thẻ sá»­ dụng" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:864 @@ -49149,10 +49381,10 @@ msgid "Tactile material" msgstr "Tactile material" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:172 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:191 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:152 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:191 #, c-format msgid "Tag" msgstr "Trường" @@ -49191,12 +49423,8 @@ msgstr "Từ khóa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71 #, c-format msgid "Tag:" -msgstr "" +msgstr "Trường:" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:74 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:88 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:93 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375 @@ -49206,6 +49434,10 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:74 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:88 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:93 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:127 #, c-format msgid "Tag: " msgstr "Trường: " @@ -49221,9 +49453,9 @@ msgstr "Trường: %s" msgid "Tagged with:" msgstr "Được gán từ khóa:" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59 #, c-format msgid "Tags" msgstr "Từ khóa" @@ -49239,8 +49471,8 @@ msgstr "Từ khóa chờ duyệt" msgid "Tags:" msgstr "Từ khóa:" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:677 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1163 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:677 #, c-format msgid "Tamil" msgstr "Tamil" @@ -49250,10 +49482,10 @@ msgstr "Tamil" msgid "Tamil, France" msgstr "Tamil, France" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:229 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:237 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:229 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:231 #, c-format msgid "Tape" msgstr "Tape" @@ -49280,14 +49512,14 @@ msgstr "Tên thÆ° viện" msgid "Target (database) record check field" msgstr "Trường được kiểm tra trên biểu ghi đích (cÆ¡ sở dữ liệu)" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:27 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:142 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:436 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:704 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:132 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:413 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:849 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1260 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:27 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:142 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:436 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:704 #, c-format msgid "Target audience" msgstr "Target audience" @@ -49338,46 +49570,46 @@ msgstr "Mã số thuế: " msgid "Tax rate: " msgstr "Thuế suất: " -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:399 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:812 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:399 #, c-format msgid "Teatro lirico" msgstr "Teatro lirico" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:469 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:882 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:469 #, c-format msgid "Technical and/or historical information on instruments" msgstr "Technical and/or historical information on instruments" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:754 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1310 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:754 #, c-format msgid "Technical drawing" msgstr "Bản vẽ kỹ thuật" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:470 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:883 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:470 #, c-format msgid "Technical information on music" -msgstr "Technical information on music" +msgstr "technical information on music" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:75 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:606 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:636 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:180 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:211 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:242 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:273 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1092 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1122 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:75 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:606 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221 #, c-format msgid "Technical reports" msgstr "Báo cáo kỹ thuật" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:768 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1324 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:768 #, c-format msgid "Technique" msgstr "Technique" @@ -49482,28 +49714,28 @@ msgstr "Tekniske rapporter" msgid "Tekst" msgstr "Tekst" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60 #, c-format msgid "Template ID:" msgstr "ID Hình thức:" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63 #, c-format msgid "Template code:" msgstr "Mã hình thức:" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:67 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:67 #, c-format msgid "Template description:" msgstr "Thông tin mô tả:" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:77 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:77 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79 #, c-format msgid "Template name:" msgstr "Hình thức nhãn gáy:" @@ -49511,22 +49743,22 @@ msgstr "Hình thức nhãn gáy:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:285 #, c-format msgid "Template: " -msgstr "" +msgstr "Mẫu: " -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:314 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:322 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:314 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:316 #, c-format msgid "Tenor" msgstr "Tenor" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:333 #, c-format msgid "Term" msgstr "Từ khóa" @@ -49539,12 +49771,12 @@ msgstr "Thuật ngữ/Cụm từ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111 #, c-format msgid "Term:" -msgstr "" +msgstr "Thuật ngữ:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124 #, c-format msgid "Term: " -msgstr "" +msgstr "Thuật ngữ: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:286 #, c-format @@ -49565,7 +49797,7 @@ msgstr "Kiểm tra" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:262 msgid "Test pattern" -msgstr "" +msgstr "Kiểm tra mẫu đánh số" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:826 @@ -49590,9 +49822,9 @@ msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:74 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:219 #, c-format msgid "Text" msgstr "Văn bản" @@ -49653,8 +49885,8 @@ msgstr "Khung văn bản" msgid "Th" msgstr "Th" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:674 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1160 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:674 #, c-format msgid "Thai" msgstr "Thai" @@ -49687,6 +49919,8 @@ msgid "" "The <zebra_auth_index_mode> entry is missing in your configuration " "file. It should be set to " msgstr "" +"The <zebra_auth_index_mode> entry is missing in your configuration " +"file. It should be set to " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129 #, c-format @@ -49694,9 +49928,11 @@ msgid "" "The <zebra_bib_index_mode> entry is missing in your configuration " "file. It should be set to " msgstr "" +"The <zebra_bib_index_mode> entry is missing in your configuration " +"file. It should be set to " -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:563 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:352 #, c-format msgid "" "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful " @@ -49801,7 +50037,7 @@ msgstr "Không tìm thấy đăng ký cá biệt %s." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:327 #, fuzzy, c-format msgid "The barcode was not found %s %s %s " -msgstr "%s %sTừ khóa %s Nhãn trường con hạn chế%s %s %s %s " +msgstr "Không tìm thấy đăng ký cá biệt %s %s %s " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9 @@ -49815,13 +50051,13 @@ msgid "" "a MARC subfield," msgstr "" "Các trường biblio.biblionumber và biblioitems.biblioitemnumber phải được ánh " -"xạ tới một trường con MARC," +"xạ tới một trường con MARC" #. %1$s: email_add #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10 #, c-format msgid "The cart was sent to: %s" -msgstr "Giỏ tài liệu của bạn được gá»­i tới địa chỉ: %s" +msgstr "Thông tin giỏ tài liệu của bạn được gá»­i tới hòm thÆ°: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:194 #, c-format @@ -49934,8 +50170,8 @@ msgstr "" "Thời gian trễ của thông báo quá hạn nên thiết lập tăng dần đối với kiểu bạn " "đọc" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84 #, c-format msgid "The following barcodes were found: " msgstr "Các đăng ký cá biệt được tìm thấy: " @@ -49987,7 +50223,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:336 #, c-format msgid "The following items were found by searching: %s " -msgstr "" +msgstr "Các tài liệu sau đây không tìm thấy: %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144 #, c-format @@ -49997,7 +50233,7 @@ msgstr "Bản tài liệu được chỉnh sá»­a:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:242 #, c-format msgid "The following records could not be deleted:" -msgstr "" +msgstr "Các biểu ghi sau đây không thể xóa:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:212 #, c-format @@ -50029,10 +50265,10 @@ msgstr "Giá sách ảo " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9 #, c-format msgid "The list was sent to: %s" -msgstr "Giá sách ảo đã được gá»­i tới : %s" +msgstr "Thông tin tài liệu trong giá sách ảo đã được gá»­i tới hòm thÆ°: %s" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:71 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77 #, c-format msgid "The merging was successful. " msgstr "Bạn sát nhập biểu ghi thành công. " @@ -50077,9 +50313,7 @@ msgstr "Hủy đơn hàng thành công." msgid "" "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of " "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. " -msgstr "" -"Đơn hàng bạn muốn hủy bỏ được tạo cùng một đơn hàng khác đã bị hủy bỏ. Bạn " -"không thể hủy bỏ đơn hàng này." +msgstr "Đơn hàng bạn muốn hủy bỏ được tạo cùng một đơn hàng khác đã bị hủy bỏ." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:197 #, c-format @@ -50114,17 +50348,15 @@ msgstr "Số trang được nhập vào không phải là số." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9 msgid "The page should be a number between 1 and %s." -msgstr "" +msgstr "Số trang bạn nhập vào phải là con số giữa 1 và %s." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:55 #, c-format msgid "The password entered is too short" msgstr "Mật khẩu đăng nhập quá ngắn" -#. For the first occurrence, -#. SCRIPT -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:61 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8 #, c-format msgid "The passwords entered do not match" msgstr "Mật khẩu không phù hợp" @@ -50133,7 +50365,7 @@ msgstr "Mật khẩu không phù hợp" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:162 #, c-format msgid "The patron has a debt of %s" -msgstr "Bạn đọc có khoản nợ vượt quá giới hạn của thÆ° viện. %s" +msgstr "Bạn đọc có khoản tiền phạt vượt quá giới hạn của thÆ° viện. %s" #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:139 @@ -50152,9 +50384,9 @@ msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: biblionumber +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:48 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38 #, c-format msgid "The record you requested does not exist (%s)." @@ -50195,9 +50427,11 @@ msgid "" "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this " "value by one or more virtual hosts." msgstr "" +"Thông số hệ thống [% NAME.name %] có thể bị ghi đè từ giá trị này bằng một " +"hoặc nhiều máy ảo." -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98 #, c-format msgid "The upload file appears to be empty." msgstr "Tệp tin tải lên không có dữ liệu." @@ -50218,11 +50452,11 @@ msgid "" "zip'." msgstr "Các tệp tin tải lên không phải tệp tin nén (phải có định dạng .Zip)." -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:465 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:878 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:465 #, c-format msgid "Thematic index" -msgstr "Thematic index" +msgstr "thematic index" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203 #, c-format @@ -50238,9 +50472,9 @@ msgid "There are " msgstr "Bạn chÆ°a khai báo " #. For the first occurrence, -#. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:161 +#. %1$s: label_element_title #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:150 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:161 #, c-format msgid "There are no %s currently available." msgstr "Hiện tại không có %s thẻ bạn đọc sẵn sàng." @@ -50254,17 +50488,19 @@ msgstr "Không có giá trị định trước cho %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:192 #, c-format msgid "There are no contracts with this vendor. " -msgstr "Không có hợp đồng nào của nhà cung cấp này. " +msgstr "Hiện tại không có hợp đồng liên quan đến nhà cung cấp này." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:411 #, c-format msgid "There are no defined actions for this template." -msgstr "" +msgstr "Hiện tại chÆ°a có thao tác nào được định nghÄ©a cho mẫu này." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:501 #, c-format msgid "There are no defined templates. Please create a template first." msgstr "" +"Hiện tại chÆ°a có mẫu chỉnh sá»­a biểu ghi MARC. Bạn vui lòng tạo mẫu chỉnh sá»­a " +"biểu ghi trước." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90 #, c-format @@ -50377,17 +50613,17 @@ msgstr "Phải có tối thiểu một trường MARC liên quan tới thẻ tà #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:214 #, c-format msgid "There is no defined frequency." -msgstr "" +msgstr "Hiện tại chÆ°a có tần suất nào được tạo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:324 #, c-format msgid "There is no existing patterns." -msgstr "" +msgstr "Hiện tại không có mẫu đánh số ấn phẩm định kỳ." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62 #, c-format msgid "There is no open baskets for this supplier." -msgstr "" +msgstr "Hiện tại không có giỏ đặt hàng mở cho nhà cung cấp này." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:82 #, c-format @@ -50397,15 +50633,15 @@ msgstr "Không có thông báo được gá»­i đến bạn đọc." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16 msgid "There is no record selected" -msgstr "" +msgstr "Bạn chÆ°a lá»±a chọn biểu ghi nào" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:69 #, c-format msgid "There were problems with your submission" msgstr "Đề xuất của bạn không chính xác, bạn hãy kiểm tra lại." -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:66 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:72 #, c-format msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted." msgstr "Do đó, biểu ghi sát nhập không bị xóa." @@ -50414,7 +50650,7 @@ msgstr "Do đó, biểu ghi sát nhập không bị xóa." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147 #, c-format msgid "Thesaurus:" -msgstr "Kiểu giá trị kiểm soát:" +msgstr "Kiểu dữ liệu kiểm soát:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129 #, c-format @@ -50441,15 +50677,15 @@ msgstr "Cảnh báo lÆ°u thông đã được kích hoạt." msgid "These items have a hold ratio ≥ %s." msgstr "Tài liệu có tá»· lệ đặt mượn ≥ %s." -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:68 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:599 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:629 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:173 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:204 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:235 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:266 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1085 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1115 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:68 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:599 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214 #, c-format msgid "Theses" @@ -50468,7 +50704,7 @@ msgstr "Lần 3" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s" -msgstr "" +msgstr "Thuộc tính này chỉ được áp dụng với kiểu bạn đọc %s" #. %1$s: total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:246 @@ -50479,20 +50715,20 @@ msgstr "Kiểu bạn đọc này được sá»­ dụng trong %s biểu ghi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16 #, c-format msgid "This course already has this item on reserve." -msgstr "" +msgstr "Tài liệu đã tồn tại trong CSDL khóa học này." #. %1$s: total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:115 #, c-format msgid "This currency is used %s times. Deletion not possible" msgstr "" -"Đơn vị tiền tệ này đang được sá»­ dụng tại %s vị trí. Bạn không thể xóa được " -"đơn vị tiền tệ này!" +"Đơn vị tiền tệ này đang được sá»­ dụng tại %s vị trí. Bạn không thể xóa đơn vị " +"tiền tệ này!" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:20 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:20 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:20 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:20 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:20 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:20 #, c-format msgid "" @@ -50508,8 +50744,8 @@ msgstr "" "Lỗi này xảy ra do bạn không được phân quyền để truy cập vào giao diện này." #. SPAN -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:608 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:304 msgid "This field is mandatory" msgstr "Trường bắt buộc" @@ -50532,6 +50768,8 @@ msgid "" "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to " "delete it? " msgstr "" +"Tần suất này đang được sá»­ dụng trong %s ấn phẩm định kỳ. Bạn vẫn muốn xóa " +"tần suất này? " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56 #, c-format @@ -50539,11 +50777,13 @@ msgid "" "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an " "existing invoice?" msgstr "" +"Số hóa đơn này đã tồn tại. Bạn có muốn sá»­ dụng hóa đơn này để tiếp tục nhận " +"tài liệu?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:793 #, c-format msgid "This is a serial subscription" -msgstr "Đây là một ấn phẩm định kỳ" +msgstr "Thông tin ấn phẩm định kỳ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:38 #, c-format @@ -50551,6 +50791,9 @@ msgid "" "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get " "a list of anonymized loans, please run a report." msgstr "" +"Đây là bạn đọc vô danh nên không thể hiển thị lịch sá»­ ghi mượn của bạn đọc " +"này. Để liệt kê lịch sá»­ ghi mượn của bạn đọc này, bạn vui lòng thá»±c hiện các " +"báo cáo của Koha." #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:404 @@ -50578,6 +50821,8 @@ msgstr "Tài liệu hiện tại đang bị mất với trạng thái \"%s\"." msgid "" "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s " msgstr "" +"Tài liệu này có trạng thái mất là \"%s\". %s Bạn muốn tiếp tục ghi mượn cho " +"bạn đọc? %s " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34 @@ -50587,7 +50832,7 @@ msgstr "Tài liệu này đã có trong giỏ tài liệu của bạn" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71 #, c-format msgid "This item is on hold for another patron." -msgstr "" +msgstr "Tài liệu này đang được bạn đọc khác đặt mượn." #. %1$s: branchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:49 @@ -50606,7 +50851,8 @@ msgstr "Tài liệu chờ bạn đọc nhận tại thÆ° viện của bạn" msgid "" "This item is part of a Rotating Collection and needs to be Transferred to %s" msgstr "" -"Bản tài liệu này thuộc về bộ sÆ°u tập luân phiên, bạn cần được chuyển tới %s" +"Bản tài liệu này thuộc về bộ sÆ°u tập luân phiên, bạn cần chuyển tài liệu " +"tới %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:143 #, c-format @@ -50622,7 +50868,7 @@ msgstr "Tài liệu này cần được chuyển tới thÆ° viện %s" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s." -msgstr "" +msgstr "Thông thường tài liệu này không thể đặt mượn cho bạn đọc từ %s." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10 @@ -50668,13 +50914,13 @@ msgstr "Tài khoản bạn đọc không có tệp tin đính kèm." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:98 #, c-format msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions" -msgstr "" +msgstr "Bạn đọc chÆ°a có bất kỳ đề xuất mua nào" #. %1$s: BORRNOTSAMEBRANCH #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:190 #, c-format msgid "This patrons is from a different library (%s)" -msgstr "Bạn đọc này không cùng thÆ° viện với bạn (%s)" +msgstr "Bạn đọc không thuộc về thÆ° viện của bạn (%s)" #. %1$s: subscriptions.size #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272 @@ -50683,11 +50929,13 @@ msgid "" "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to " "delete it? " msgstr "" +"Mẫu đánh số này đang được sá»­ dụng trong %s ấn phẩm định kỳ. Bạn vẫn muốn " +"tiếp tục xóa mẫu này? " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?" -msgstr "" +msgstr "Mẫu đánh số ÂPĐK này đã tồn tại. Bạn muốn chỉnh sá»­a mẫu đánh số này?" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178 @@ -50695,7 +50943,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:210 #, fuzzy msgid "This record has no items" -msgstr "%s %s bởi %s%s " +msgstr "Biểu ghi này không có tài liệu đính kèm" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1 @@ -50734,8 +50982,8 @@ msgstr "" "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can " "edit subfields or add a new one by clicking on edit. " -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97 #, c-format msgid "" "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory." @@ -50862,6 +51110,8 @@ msgid "" "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, " "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year." msgstr "" +"Tùy chọn ngày sẽ tạo ra ngày nghỉ theo ngày hiện tại và nó được lặp lại ở " +"các năm tiếp theo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261 #, c-format @@ -50873,22 +51123,22 @@ msgstr "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)" msgid "Those items won't be deleted" msgstr "Những tài liệu này sẽ không bị xóa" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:529 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1015 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159 #, c-format msgid "Three times a month" msgstr "3 số/tháng" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:528 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1014 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158 #, c-format msgid "Three times a week" msgstr "3 số/tuần" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:534 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1020 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:153 #, c-format msgid "Three times a year" @@ -50912,8 +51162,8 @@ msgstr "3 năm/số" msgid "Three-character alphabetic code" msgstr "Three-character alphabetic code" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:696 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1252 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:696 #, c-format msgid "" "Three-digit number that indicates the total running time of the motion " @@ -50948,8 +51198,8 @@ msgstr "Ảnh đại diện" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111 #, c-format msgid "Thursday" @@ -50982,7 +51232,7 @@ msgstr "Thời gian" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1 msgid "Time zone" -msgstr "" +msgstr "Múi giờ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38 #, c-format @@ -50997,7 +51247,7 @@ msgstr "Thời gian chờ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:199 #, c-format msgid "Timeout (0 its like not set): " -msgstr "Thời gian chờ (Đặt là 0 nếu bạn không thiết lập): " +msgstr "Thời gian chờ (0_Không thiết lập): " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:251 #, c-format @@ -51008,12 +51258,12 @@ msgstr "Thời gian chờ: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753 #, c-format msgid "Timestamp" -msgstr "" +msgstr "Thời gian thanh toán" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:134 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:142 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:134 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:136 #, c-format msgid "Timpani" msgstr "Timpani" @@ -51038,85 +51288,84 @@ msgstr "Tiros" msgid "Tissot's conformal conic" msgstr "Tissot's conformal conic" -#. OPTGROUP +#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12 -#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:150 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:385 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:297 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:150 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:88 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:173 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:48 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:65 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:20 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:459 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:489 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:210 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:232 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:21 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:58 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:256 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:375 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:438 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:465 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:54 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:689 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:726 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:732 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:505 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:141 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:505 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:143 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:167 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:143 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:54 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:688 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:725 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:749 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:418 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:477 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:509 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:167 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:375 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:488 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:419 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:73 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:75 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:438 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:465 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:256 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:152 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:488 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:297 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:210 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:232 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:459 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:489 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:20 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:65 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:48 #, c-format msgid "Title" msgstr "Nhan đề" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40 #, c-format msgid "Title " msgstr "Nhan đề " @@ -51136,12 +51385,12 @@ msgstr "Nhan đề (Z-A)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:124 #, c-format msgid "Title (any): " -msgstr "" +msgstr "Nhan đề (Bất kỳ): " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:125 #, c-format msgid "Title (uniform): " -msgstr "" +msgstr "Nhan đề (Thống nhất): " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:231 #, c-format @@ -51153,10 +51402,10 @@ msgstr "Nhan đề : " msgid "Title cannot be empty" msgstr "Nhan đề không được phép bỏ trống" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378 #, c-format msgid "Title phrase" msgstr "Cụm từ nhan đề" @@ -51174,29 +51423,29 @@ msgstr "Title-page availability code" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:12 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:16 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:334 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:308 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:635 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:308 #, c-format msgid "Title:" msgstr "Nhan đề:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:271 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:342 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:122 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:140 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:122 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:271 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:342 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89 #, c-format msgid "Title: " msgstr "Nhan đề: " @@ -51210,7 +51459,7 @@ msgstr "Nhan đề: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15 #, fuzzy, c-format msgid "Titles" -msgstr "title" +msgstr "Nhan đề" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41 #, c-format @@ -51219,18 +51468,18 @@ msgstr "Nhan đề được bạn đọc gán từ khóa " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:94 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:208 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:185 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154 #, c-format msgid "To" msgstr "Đến ngày" @@ -51246,21 +51495,21 @@ msgstr "đến " msgid "To Date : " msgstr "Đến ngày : " -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:113 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:168 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:117 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:257 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:168 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:113 #, c-format msgid "To a file:" msgstr "Xuất ra tệp tin:" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:162 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240 #, c-format msgid "To a file: " msgstr "Xuất ra tệp tin: " @@ -51309,11 +51558,11 @@ msgid "To notify patrons of new serial issues, you must " msgstr "" "Để thông báo cho bạn đọc khi một kỳ ấn phẩm mới được nhận về, bạn phải " -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21 #, c-format msgid "To report this error, you can " @@ -51329,16 +51578,16 @@ msgstr "Xuất báo cáo ra màn hình" msgid "To screen in the browser:" msgstr "Hiển thị trên màn hình:" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:97 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:167 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:335 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:116 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:167 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:161 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:276 #, c-format msgid "To screen into the browser: " msgstr "Trên màn hình hiển thị: " @@ -51359,10 +51608,10 @@ msgid "To whom it may concern" msgstr "Tới những người liên quan" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:247 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:297 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109 #, c-format msgid "To:" @@ -51370,15 +51619,15 @@ msgstr "Đến ngày:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:121 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:107 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112 #, c-format msgid "To: " msgstr "Đến ngày: " -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:398 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:811 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:398 #, c-format msgid "Toccatas" msgstr "Toccatas" @@ -51427,7 +51676,7 @@ msgstr "Tokyo, Japan" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310 #, c-format msgid "Tom Houlker" -msgstr "" +msgstr "Tom Houlker" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205 #, c-format @@ -51438,7 +51687,7 @@ msgstr "Tomás Cohen Arazi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169 #, c-format msgid "Tomás Cohen Arazi (3.12 Release Maintainer)" -msgstr "" +msgstr "Tomás Cohen Arazi (3.12 Release Maintainer)" #. For the first occurrence, #. %1$s: current_loan_count @@ -51454,7 +51703,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247 #, c-format msgid "Too many holds: " -msgstr "" +msgstr "Quá nhiều đặt mượn: " #. %1$s: too_many_items #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122 @@ -51475,61 +51724,61 @@ msgstr "Công cuÌ£ bổ trÆ¡Ì£" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:32 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:167 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:102 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:27 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:29 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:94 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:91 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:91 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:91 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:91 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:91 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:91 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:91 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:144 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:9 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:9 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:9 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:134 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:45 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:54 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:14 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:50 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:30 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:17 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:120 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:125 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:91 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:91 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:91 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:91 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:91 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:91 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:91 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:94 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:29 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:144 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:114 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:167 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:27 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:102 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:9 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:9 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:9 #, c-format msgid "Tools" msgstr "Công cuÌ£ bổ trÆ¡Ì£" @@ -51557,8 +51806,8 @@ msgstr "Danh sách %s tài liệu lÆ°u thông nhiều nhất" msgid "Top lists" msgstr "LÆ°u thông nhiều nhất" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:109 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:109 #, c-format msgid "Top page margin:" msgstr "Căn lề trên trang giấy:" @@ -51571,14 +51820,14 @@ msgstr "Căn dòng trên:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16 #, c-format msgid "Topics" -msgstr "" +msgstr "Chủ đề" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:362 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:275 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:121 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:297 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:275 #, c-format msgid "Total" msgstr "Tổng số" @@ -51590,8 +51839,8 @@ msgstr "Tổng số " #. For the first occurrence, #. %1$s: currency -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:453 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:177 #, c-format msgid "Total (%s)" msgstr "Tổng số (%s)" @@ -51600,7 +51849,7 @@ msgstr "Tổng số (%s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:166 #, c-format msgid "Total (GST %s %%)" -msgstr "" +msgstr "Tổng (Thuế %s %%)" #. %1$s: book_foot.gstrate * 100 | format ("%.1f") #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:392 @@ -51618,7 +51867,7 @@ msgstr "Tổng số (Thuế %s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:187 #, c-format msgid "Total + Shipment cost (%s)" -msgstr "" +msgstr "Tổng số + phí vận chuyển (%s)" #. %1$s: totalcredits #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91 @@ -51635,7 +51884,7 @@ msgstr "Tổng số tiền thu: %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:206 #, c-format msgid "Total amount outstanding: " -msgstr "Số tiền bạn đọc cần thanh toán: " +msgstr "Tổng số tiền phạt: " #. %1$s: totalpaid #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61 @@ -51646,7 +51895,7 @@ msgstr "Tổng số lượng thanh toán: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:128 #, c-format msgid "Total amount payable:" -msgstr "Số tiền bạn đọc cần thanh toán:" +msgstr "Tổng số tiền phạt:" #. %1$s: totalrefund #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122 @@ -51667,7 +51916,7 @@ msgstr "Tổng số: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:289 #, fuzzy, c-format msgid "Total available" -msgstr "%s không sẵn sàng" +msgstr "Tổng sẵn sàng" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66 @@ -51705,10 +51954,10 @@ msgstr "Tổng tiền phạt" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:86 #, c-format msgid "Total due:" -msgstr "" +msgstr "Tổng tiền phạt:" #. %1$s: totaldue -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:494 #, c-format msgid "Total due: %s" msgstr "Tổng số: %s" @@ -51716,7 +51965,7 @@ msgstr "Tổng số: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88 #, c-format msgid "Total holds" -msgstr "" +msgstr "Tổng số đặt mượn" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39 #, c-format @@ -51743,7 +51992,7 @@ msgstr "Tổng số lượng miễn giảm: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285 #, c-format msgid "Total ordered" -msgstr "" +msgstr "Tổng giá trị đặt hàng" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:53 #, c-format @@ -51764,12 +52013,12 @@ msgstr "Tổng số tiền thanh toán: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 #, c-format msgid "Total renewals" -msgstr "" +msgstr "Tổng số gia hạn" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287 #, c-format msgid "Total spent" -msgstr "" +msgstr "Tổng chi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:386 #, c-format @@ -51778,12 +52027,12 @@ msgstr "Tổng trước thuế" #. For the first occurrence, #. %1$s: currency -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:585 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:127 #, c-format msgid "Total tax exc. (%s)" -msgstr "Tổng giá trước thuế (Đã giảm giá) (%s)" +msgstr "Tổng giá trước thuế (%s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:398 #, c-format @@ -51792,12 +52041,12 @@ msgstr "Tổng sau thuế" #. For the first occurrence, #. %1$s: currency -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:586 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128 #, c-format msgid "Total tax inc. (%s)" -msgstr "Tổng giá sau thuế (Đã giảm giá) (%s)" +msgstr "Tổng giá sau thuế (%s)" #. %1$s: totalw #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43 @@ -51805,9 +52054,9 @@ msgstr "Tổng giá sau thuế (Đã giảm giá) (%s)" msgid "Total written off: %s" msgstr "Tổng số tiền miễn giảm: %s" +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:542 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:418 #, c-format msgid "Total: " msgstr "Tổng số (Dá»± kiến): " @@ -51826,8 +52075,8 @@ msgstr "Tổng số: %s " msgid "Totals:" msgstr "Tổng số:" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:764 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1320 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:764 #, c-format msgid "Toy" msgstr "Đồ chÆ¡i" @@ -51842,11 +52091,11 @@ msgstr "Trademark" msgid "Transaction logs" msgstr "Chế độ ghi Log" +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:24 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:535 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:24 #, c-format msgid "Transfer" msgstr "Chuyển tài liệu" @@ -51890,7 +52139,7 @@ msgstr "Chuyển tới:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:508 #, c-format msgid "Transferred from " -msgstr "" +msgstr "Transferred from " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:165 #, c-format @@ -51900,14 +52149,14 @@ msgstr "Tài liệu đã được chuyển" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:617 #, c-format msgid "Transferred to " -msgstr "" +msgstr "Được di chuyển tới " -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:40 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:40 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:40 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:40 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:40 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:40 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:40 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:40 #, c-format msgid "Transfers" @@ -51932,7 +52181,7 @@ msgstr "Nhận tài liệu chuyển về thÆ° viện" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538 #, c-format msgid "Translation" -msgstr "Translation" +msgstr "translation" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32 #, c-format @@ -51949,46 +52198,46 @@ msgstr "Transliteration code" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:358 #, c-format msgid "Transparencies 10 * 10 in. (25 * 25 cm)" -msgstr "" +msgstr "Transparencies 10 * 10 in. (25 * 25 cm)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:328 #, c-format msgid "Transparencies 4 * 5 in. (10 * 12.5 cm)" -msgstr "" +msgstr "Transparencies 4 * 5 in. (10 * 12.5 cm)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:334 #, c-format msgid "Transparencies 5 * 7 in. (12.5 * 17.5 cm)" -msgstr "" +msgstr "Transparencies 5 * 7 in. (12.5 * 17.5 cm)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:340 #, c-format msgid "Transparencies 7 * 7 in. (17.5 * 17.5 cm)" -msgstr "" +msgstr "Transparencies 7 * 7 in. (17.5 * 17.5 cm)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:352 #, c-format msgid "Transparencies 8 * 10 in. (20 * 25 cm)" -msgstr "" +msgstr "Transparencies 8 * 10 in. (20 * 25 cm)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:346 #, c-format msgid "Transparencies 8 * 8 in. (20 * 20 cm)" -msgstr "" +msgstr "Transparencies 8 * 8 in. (20 * 20 cm)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:350 #, c-format msgid "Transparencies 9 * 9 in. (22.5 * 22.5 cm)" -msgstr "" +msgstr "Transparencies 9 * 9 in. (22.5 * 22.5 cm)" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:762 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1318 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:762 #, c-format msgid "Transparency" msgstr "Giấy trong" @@ -52004,23 +52253,23 @@ msgstr "Transparent" msgid "Transport cost matrix" msgstr "Giá vận chuyển tài liệu" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:505 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:918 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:505 #, c-format msgid "Transposition" msgstr "Transposition" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:503 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:916 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:503 #, c-format msgid "Transposition and arrangement" msgstr "Transposition and arrangement" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:236 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:579 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:236 #, c-format msgid "Transverse Mercator" -msgstr "Transverse Mercator" +msgstr "transverse Mercator" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:153 @@ -52029,15 +52278,15 @@ msgstr "Transverse Mercator" msgid "Tre-dimensjonale gjenstander" msgstr "Tre-dimensjonale gjenstander" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:80 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:611 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:641 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:185 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:216 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:247 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:278 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1097 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1127 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:80 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:611 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:641 #, c-format msgid "Treaties" msgstr "Hiệp ước" @@ -52052,31 +52301,31 @@ msgstr "Điều ước quốc tế " msgid "Tredimensjonale gjenstander" msgstr "Tredimensjonale gjenstander" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:527 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1013 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157 #, c-format msgid "Triennial" msgstr "3 năm/số" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:400 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:813 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:400 #, c-format msgid "Trio-sonatas" msgstr "Trio-sonatas" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:29 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:37 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:29 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:31 #, c-format msgid "Trombone" msgstr "Trombone" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:19 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:27 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:19 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:21 #, c-format msgid "Trumpet" msgstr "Trumpet" @@ -52087,7 +52336,7 @@ msgstr "Trumpet" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:226 msgid "Try Another Search" -msgstr "Tìm kiếm lại tài liệu khác." +msgstr "Tìm kiếm tài liệu khác" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28 @@ -52097,7 +52346,7 @@ msgstr "Thá»­ lại đăng ký cá biệt khác" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:223 #, c-format msgid "Try another search" -msgstr "Tìm kiếm lại tài liệu khác." +msgstr "Tìm kiếm tài liệu khác" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:126 #, c-format @@ -52109,10 +52358,10 @@ msgstr "Trykt kart" msgid "Tu" msgstr "Tu" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:34 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:42 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:34 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:36 #, c-format msgid "Tuba" msgstr "Tuba" @@ -52125,8 +52374,8 @@ msgstr "Tue" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109 #, c-format msgid "Tuesday" @@ -52147,8 +52396,8 @@ msgstr "Tumer Garip" msgid "Two records must be selected for merging." msgstr "Bạn phải chọn hai biểu ghi cần sát nhập." -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:160 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:431 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:160 #, c-format msgid "" "Two undefined character positions; each contains a blank (#) or a fill " @@ -52183,8 +52432,8 @@ msgstr "" msgid "Two-character alphabetic code" msgstr "Two-character alphabetic code" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:747 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:334 #, c-format msgid "" "Two-character alphabetic code that indicates the form of composition. Codes " @@ -52201,8 +52450,8 @@ msgstr "" "Code mu (Multiple forms) may also signify that field 047 (Form of " "Composition) contains non-MARC composition codes." -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:215 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:558 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:215 #, c-format msgid "" "Two-character alphabetic code that indicates the projection used in " @@ -52216,22 +52465,22 @@ msgstr "" msgid "Two-dimensional nonprojected graphic" msgstr "Two-dimensional nonprojected graphic" -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:107 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:300 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:384 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:536 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:505 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:48 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1218 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:536 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:299 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:384 #, c-format msgid "Type" msgstr "Type" @@ -52245,22 +52494,22 @@ msgstr "Type C (reel)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:55 #, c-format msgid "Type of Material" -msgstr "Type of Material" +msgstr "Type of material" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:266 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:609 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:266 #, c-format msgid "Type of cartographic material" msgstr "Type of cartographic material" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:161 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:432 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:161 #, c-format msgid "Type of computer file" msgstr "Type of computer file" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:548 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1034 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:548 #, c-format msgid "Type of continuing resource" msgstr "Type of continuing resource" @@ -52286,11 +52535,11 @@ msgstr "Type of date/Publication status" msgid "Type of electronic resource:" msgstr "Type of electronic resource:" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:51 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:10 #, c-format msgid "Type of material" -msgstr "Type of Material" +msgstr "Type of material" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:192 #, c-format @@ -52300,7 +52549,7 @@ msgstr "Type of material code" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106 #, c-format msgid "Type of procedure" -msgstr "" +msgstr "Type of procedure" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:14 #, c-format @@ -52317,15 +52566,15 @@ msgstr "Type of scale:" msgid "Type of score:" msgstr "Type of score:" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:745 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1301 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:745 #, c-format msgid "Type of visual material" msgstr "Type of visual material" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:862 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210 #, c-format msgid "Type:" msgstr "Kiểu:" @@ -52639,18 +52888,18 @@ msgstr "URL: " #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:129 #, c-format msgid "URL: %s " -msgstr "" +msgstr "URL: %s " -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:186 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:181 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:155 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:181 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:113 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:243 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:181 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:181 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:186 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:155 #, c-format msgid "URN:ISBN:" msgstr "URN:ISBN:" @@ -52743,36 +52992,18 @@ msgstr "Giá tạm tính" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:148 #, c-format msgid "Unchanged" -msgstr "" +msgstr "Không thay đổi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5 #, c-format msgid "Uncheck all" msgstr "Bỏ tất cả" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:112 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:141 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:160 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:177 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:192 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:265 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:278 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:306 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:312 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:502 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:512 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:547 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:663 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:703 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:716 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:744 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:782 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:796 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:310 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:412 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:431 @@ -52791,41 +53022,59 @@ msgstr "Bỏ tất cả" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1300 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1411 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1425 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:112 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:141 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:160 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:177 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:192 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:265 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:278 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:306 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:312 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:502 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:512 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:547 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:663 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:703 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:716 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:744 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:782 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349 #, c-format msgid "Undefined" msgstr "Không xác định" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:278 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:621 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:278 #, c-format msgid "Undefined; Each contains a blank (#) or a fill character (|)" msgstr "Undefined; Each contains a blank (#) or a fill character (|)" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:265 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:502 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:512 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:547 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:703 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:608 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:915 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:925 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1033 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1259 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:265 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:502 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:512 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:547 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:703 #, c-format msgid "Undefined; contains a blank (#) or a fill character (|)." msgstr "Undefined; contains a blank (#) or a fill character (|)." -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:663 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:716 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:744 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:782 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:796 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1149 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1272 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1300 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1411 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1425 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:663 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:716 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:744 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:782 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:796 #, c-format msgid "Undefined; each contains a blank (#) or a fill character (|)." msgstr "Undefined; each contains a blank (#) or a fill character (|)." @@ -52842,7 +53091,7 @@ msgstr "Undervisning" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1178 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1337 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1430 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Undetermined" msgstr "Undetermined" @@ -52865,7 +53114,7 @@ msgstr "Ungdom over 12 Ã¥r;" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:165 #, c-format msgid "Ungrouped baskets" -msgstr "Bỏ nhóm giỏ đặt hàng" +msgstr "Giỏ đặt hàng ngoài nhóm" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310 #, c-format @@ -52879,16 +53128,16 @@ msgstr "Nhan đề đồng nhất" #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:100 #, c-format msgid "Unified title: %s " -msgstr "" +msgstr "Nhan đề đồng nhất: %s " #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100 #, c-format msgid "Uniform Resource Identifier" -msgstr "" +msgstr "Uniform Resource Identifier" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:471 #, c-format @@ -52924,15 +53173,15 @@ msgstr "Ngày nghỉ đặc biệt" msgid "Unique identifier: " msgstr "Định danh duy nhất: " -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:190 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:146 #, c-format msgid "Unit" msgstr "Đơn vị thời gian" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:248 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:146 #, c-format msgid "Unit cost" msgstr "Đơn giá" @@ -52940,7 +53189,7 @@ msgstr "Đơn giá" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235 #, c-format msgid "Unit cost search" -msgstr "" +msgstr "Tìm kiếm đơn giá" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47 #, c-format @@ -52951,22 +53200,22 @@ msgstr "Đơn giá " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:192 #, c-format msgid "Units per issue" -msgstr "" +msgstr "Số bản mỗi kỳ phát hành" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4 msgid "Units per issue is required" -msgstr "" +msgstr "Số bản của mỗi kỳ ấn phẩm là trường bắt buộc phải khai báo thông tin." -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:71 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:71 #, c-format msgid "Units:" msgstr "Đơn vị tính toán:" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139 #, c-format msgid "Units: " msgstr "Đơn vị tính toán: " @@ -52976,18 +53225,6 @@ msgstr "Đơn vị tính toán: " msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)" msgstr "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:125 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:173 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:274 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:401 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:423 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:433 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:509 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:535 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:543 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:678 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:701 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:773 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:323 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:355 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:444 @@ -53007,6 +53244,18 @@ msgstr "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1329 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1354 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1447 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:125 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:173 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:274 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:401 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:423 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:433 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:509 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:535 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:543 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:678 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:701 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:161 #, c-format msgid "Unknown" @@ -53015,37 +53264,37 @@ msgstr "Không biết" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:250 #, c-format msgid "Unknown error." -msgstr "" +msgstr "Lỗi không xác định." -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:93 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:188 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:289 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:654 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:727 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:291 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:459 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:632 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1140 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1283 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:93 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:188 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:289 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:654 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:727 #, c-format msgid "Unknown if item is government publication" msgstr "Unknown if item is government publication" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:28 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:143 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:155 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:705 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:133 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:414 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:426 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1261 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:28 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:143 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:155 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:705 #, c-format msgid "Unknown or not specified" msgstr "Unknown or not specified" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:437 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:850 -#, c-format +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:437 +#, fuzzy, c-format msgid "Unknown or unspecified" msgstr "Unknown or unspecified" @@ -53068,7 +53317,7 @@ msgstr "Phân cách giữa các trường dữ liệu bị thiếu hoặc không #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17 msgid "Unrecognized patron (%s)" -msgstr "" +msgstr "Không tìm thấy bạn đọc (%s) trong cÆ¡ sở dữ liệu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236 #, c-format @@ -53083,94 +53332,94 @@ msgstr "Bỏ thiết lập" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:729 msgid "Unset lowest priority" -msgstr "" +msgstr "Hủy bỏ thiết lập mức Æ°u tiên thấp nhất" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:84 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:219 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:227 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:219 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:221 #, c-format msgid "Unspecified" msgstr "Unspecified" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:209 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:217 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:209 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:211 #, c-format msgid "Unspecified bowed strings" msgstr "Unspecified bowed strings" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:49 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:57 -#, c-format +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:49 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:51 +#, fuzzy, c-format msgid "Unspecified brass" msgstr "Unspecified brass" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:84 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:92 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:84 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:86 #, c-format msgid "Unspecified chorus" msgstr "Unspecified chorus" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:244 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:252 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:244 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:246 #, c-format msgid "Unspecified electronic" msgstr "Unspecified electronic" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:289 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:297 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:289 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:291 #, c-format msgid "Unspecified keyboard" msgstr "Unspecified keyboard" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:124 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:132 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:124 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:126 #, c-format msgid "Unspecified orchestra" msgstr "Unspecified orchestra" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:159 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:167 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:159 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:161 #, c-format msgid "Unspecified percussion" msgstr "Unspecified percussion" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:384 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:392 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:384 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:386 #, c-format msgid "Unspecified plucked strings" msgstr "Unspecified plucked strings" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:354 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:362 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:354 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:356 #, c-format msgid "Unspecified voices" msgstr "Unspecified voices" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:444 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:452 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:444 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:446 #, c-format msgid "Unspecified woodwinds" msgstr "Unspecified woodwinds" @@ -53180,11 +53429,11 @@ msgstr "Unspecified woodwinds" msgid "Until date: " msgstr "Ngày hết hạn: " -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:8 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:56 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:75 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:94 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:113 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:8 #, c-format msgid "" "Up to four (4) one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical " @@ -53197,8 +53446,8 @@ msgstr "" "fewer than four alphabetic codes are assigned, the codes are left justified " "and unused positions contain blanks (#)" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:199 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:542 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:199 #, c-format msgid "" "Up to four one-character alphabetic codes that indicate the relief type " @@ -53211,11 +53460,11 @@ msgstr "" "the described item. If fewer than four codes are assigned, the codes are " "left justified and each unused position contains a blank (#)" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:52 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:157 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:188 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:219 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:250 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:52 #, c-format msgid "" "Up to four one-character codes that indicate whether a significant part of " @@ -53228,8 +53477,8 @@ msgstr "" "are assigned, the codes are left justified and unused positions contain " "blanks (#)" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:461 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:874 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:461 #, c-format msgid "" "Up to six one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical order) " @@ -53244,8 +53493,8 @@ msgstr "" "codes are assigned, the codes are left justified and each unused position " "contains a blank (#)." -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:614 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1100 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:614 #, c-format msgid "" "Up to three one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical order) " @@ -53258,8 +53507,8 @@ msgstr "" "three codes are assigned, the codes are left justified and each unused " "position contains a blank (#)." -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:313 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:656 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:313 #, c-format msgid "" "Up to two one-character alphabetic codes that indicate the special format " @@ -53272,8 +53521,8 @@ msgstr "" "to the described item. If only one code is assigned, it is left justified " "and the unused position contains a blank (#)." -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:478 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:891 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:478 #, c-format msgid "" "Up to two one-character codes (recorded in the order of the following list) " @@ -53288,9 +53537,9 @@ msgstr "" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:803 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:110 msgid "Update" msgstr "Cập nhật" @@ -53302,7 +53551,7 @@ msgstr "Cập nhật SQL" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:22 msgid "Update action" -msgstr "" +msgstr "Cập nhật thao tác" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:151 @@ -53328,7 +53577,7 @@ msgstr "Cập nhật tài liệu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:73 #, c-format msgid "Update patron records" -msgstr "Cập nhật thông tin bạn đọc" +msgstr "Cập nhật tài khoản bạn đọc" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241 #, c-format @@ -53351,14 +53600,14 @@ msgstr "Chỉnh sá»­a nhà cung cấp: %s" msgid "Updated:" msgstr "Đã được cập nhật:" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:555 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1041 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:555 #, c-format msgid "Updating Web site" msgstr "Updating Web site" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:550 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1036 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:550 #, c-format msgid "Updating database" msgstr "Updating database" @@ -53368,8 +53617,8 @@ msgstr "Updating database" msgid "Updating database structure" msgstr "Updating database structure" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:551 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1037 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135 #, c-format msgid "Updating loose-leaf" @@ -53381,10 +53630,10 @@ msgid "Updating website" msgstr "Cập nhật trang Web" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:92 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:262 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127 #, c-format msgid "Upload" msgstr "Tải lên" @@ -53424,9 +53673,10 @@ msgstr "Đăng tải bổ trợ" msgid "Upload another KOC file" msgstr "Tải lên tệp tin .koc khác" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:91 +#. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:91 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76 #, c-format msgid "Upload file" msgstr "Tải lên" @@ -53471,9 +53721,9 @@ msgid "Upload offline circulation file (.koc)" msgstr "Tải tệp tin (.koc) lên Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64 #, c-format msgid "Upload patron images" msgstr "Nhập ảnh bạn đọc" @@ -53481,11 +53731,11 @@ msgstr "Nhập ảnh bạn đọc" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65 #, c-format msgid "Upload patron images in a batch or one at a time" -msgstr "" +msgstr "Tải ảnh đại diện baÌ£n đoÌ£c lên cÆ¡ sở dữ liệu" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:76 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:94 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79 #, c-format msgid "Upload progress: " msgstr "Tiến trình tải lên: " @@ -53498,7 +53748,7 @@ msgstr "Tải trích dẫn" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:625 #, c-format msgid "Upload transactions" -msgstr "" +msgstr "Tài lên giao dịch" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34 #, c-format @@ -53508,12 +53758,13 @@ msgstr "Thời gian tải lên" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17 msgid "Uploading transactions, please wait..." -msgstr "" +msgstr "Đang tải giao dịch lÆ°u thông lên Koha, bạn vui lòng chờ..." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s" msgstr "" +"Tệp tin tải lên phải có định dạng csv. Định dạng tệp tin không chính xác: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:303 #, c-format @@ -53540,7 +53791,7 @@ msgstr "Dùng biểu ghi hiện tại" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122 #, c-format msgid "Use MARC Modification Template:" -msgstr "" +msgstr "Sá»­ dụng mẫu chỉnh sá»­a biểu ghi MARC:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:112 #, c-format @@ -53574,7 +53825,7 @@ msgid "Use existing record" msgstr "Sá»­ dụng biểu ghi hiện tại" #. INPUT type=text name=export_remove_fields -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:456 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457 msgid "Use for iso2709 exports" msgstr "Sá»­ dụng chuẩn dữ liệu ISO2709" @@ -53590,7 +53841,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89 #, c-format msgid "Use restrictions" -msgstr "" +msgstr "Sá»­ dụng hạn chế" #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:257 @@ -53647,9 +53898,9 @@ msgid "Use the toolbar above to add items." msgstr "Sá»­ dụng thanh công cụ bên trên để thêm bạn đọc vào lô thẻ." #. For the first occurrence, -#. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:162 +#. %1$s: label_element #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:151 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:162 #, c-format msgid "Use the toolbar above to create a new %s." msgstr "Sá»­ dụng thanh công cụ bên trên để tạo %s thẻ bạn đọc mới." @@ -53659,12 +53910,12 @@ msgstr "Sá»­ dụng thanh công cụ bên trên để tạo %s thẻ bạn đọ msgid "Use tool plugins" msgstr "Sử duÌ£ng công cuÌ£ bổ trÆ¡Ì£" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:22 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:22 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:22 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:22 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:22 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:22 #, c-format msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha." @@ -53672,14 +53923,14 @@ msgstr "" "Bạn có thể sá»­ dụng thanh công cụ bên trên để chuyển tới các tính năng khác " "của Koha." -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:58 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67 #, c-format msgid "Used" msgstr "Được sá»­ dụng" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:540 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:71 #, c-format msgid "Used in" msgstr "Sá»­ dụng trong" @@ -53697,12 +53948,12 @@ msgstr "Nguồn tham khảo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21 #, c-format msgid "User " -msgstr "User " +msgstr "user " #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110 #, c-format msgid "User code" -msgstr "" +msgstr "Mã người dùng" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:278 #, c-format @@ -53723,7 +53974,7 @@ msgstr "Tên đăng nhập: " #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57 #, c-format msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "Tên người dùng" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179 #, c-format @@ -53746,8 +53997,8 @@ msgstr "Tên đăng nhập: " msgid "Users:" msgstr "Người sá»­ dụng:" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:86 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:92 #, c-format msgid "Using framework:" msgstr "Sá»­ dụng khung mẫu biên mục:" @@ -53796,22 +54047,22 @@ msgstr "VHS" msgid "VHS tape / Videocassette" msgstr "Băng VHS" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:65 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:49 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:60 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:76 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:32 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:65 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:71 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:49 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:32 #, c-format msgid "VM" msgstr "VM" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:164 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:261 #, c-format msgid "Value" msgstr "Giá trị" @@ -53847,8 +54098,8 @@ msgstr "Giá trị cho các ghi chú bạn đọc tùy chỉnh" msgid "Values for shelving locations" msgstr "Giá trị sá»­ dụng làm kho tài liệu" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:258 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:601 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:258 #, c-format msgid "Van Der Grinten" msgstr "Van Der Grinten" @@ -53857,7 +54108,7 @@ msgstr "Van Der Grinten" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:611 #, c-format msgid "Van der Grinten" -msgstr "" +msgstr "Van Der Grinten" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225 #, c-format @@ -53880,8 +54131,8 @@ msgstr "Kiểu biến số:" msgid "Variable: " msgstr "Biến số: " -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:403 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:816 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:403 #, c-format msgid "Variations" msgstr "Variations" @@ -53903,9 +54154,9 @@ msgid "Velg materialtype" msgstr "Velg materialtype" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:384 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108 @@ -53915,8 +54166,8 @@ msgstr "Velg materialtype" msgid "Vendor" msgstr "Nhà cung cấp" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42 #, c-format msgid "Vendor " msgstr "Nhà cung cấp " @@ -53951,18 +54202,18 @@ msgstr "Nhà cung cấp : " msgid "Vendor not found" msgstr "Không tìm thấy nhà cung cấp" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:195 #, c-format msgid "Vendor note:" msgstr "Ghi chú nhà cung cấp:" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:348 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:99 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:284 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:560 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:333 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:348 #, c-format msgid "Vendor note: " msgstr "Ghi chú nhà cung cấp: " @@ -53989,24 +54240,24 @@ msgid "Vendor search results" msgstr "Kết quả tìm kiếm nhà cung cấp" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:352 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:195 #, c-format msgid "Vendor:" msgstr "Nhà cung cấp:" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:481 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:44 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:60 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:78 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81 #, c-format msgid "Vendor: " @@ -54034,10 +54285,10 @@ msgstr "Xác nhận bạn muốn xóa tài khoản bạn đọc" msgid "Version: %s " msgstr "Version: %s " -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116 #, c-format msgid "Vertical: " msgstr "Chiều dọc: " @@ -54073,8 +54324,8 @@ msgstr "Videoplate" msgid "Videoplate (DVD)" msgstr "Videoplate (DVD)" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:763 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1319 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:79 #, c-format @@ -54130,7 +54381,7 @@ msgstr "Xem" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644 #, c-format msgid "View " -msgstr "" +msgstr "view " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53 #, c-format @@ -54150,7 +54401,7 @@ msgstr "Xem số tài liệu tại thÆ° viện của bạn theo kiểu tài li #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:41 #, c-format msgid "View all libraries" -msgstr "Liệt kê tất cả thÆ° viện" +msgstr "Thống kê tất cả thÆ° viện" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:172 #, c-format @@ -54202,7 +54453,7 @@ msgstr "Xem lịch sá»­ ghi mượn tài liệu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28 #, c-format msgid "View pending offline circulation actions" -msgstr "Xem các thao tác lÆ°u thông ngoại tuyến đang chờ xá»­ lý" +msgstr "Xem thao tác lÆ°u thông ngoại tuyến chờ xá»­ lý" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:365 @@ -54214,7 +54465,7 @@ msgstr "Hiển thị biểu ghi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:163 #, c-format msgid "View restrictions" -msgstr "" +msgstr "Hạn chế hiển thị" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23 @@ -54226,8 +54477,8 @@ msgstr "Xem nhãn gáy" msgid "Viktor Sarge" msgstr "" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:402 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:815 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:402 #, c-format msgid "Villancicos" msgstr "Villancicos" @@ -54242,34 +54493,34 @@ msgstr "Vincent Danjean" msgid "Vinduskort" msgstr "Vinduskort" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:189 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:197 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:189 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:191 #, c-format msgid "Viol" msgstr "Viol" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:174 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:182 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:174 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:176 #, c-format msgid "Viola" msgstr "Viola" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:199 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:207 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:199 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:201 #, c-format msgid "Viola da gamba" msgstr "Viola da gamba" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:169 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:177 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:169 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:171 #, c-format msgid "Violon" msgstr "Violon" @@ -54282,10 +54533,10 @@ msgstr "Hiển thị trên: " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:413 #, c-format msgid "Visual Material" -msgstr "Visual Material" +msgstr "Visual material" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:689 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1199 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:689 #, c-format msgid "Visual Materials" msgstr "Visual Materials" @@ -54293,51 +54544,51 @@ msgstr "Visual Materials" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:85 #, c-format msgid "Visual material" -msgstr "Visual Material" +msgstr "Visual material" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275 #, c-format msgid "Vitor Fernandes" msgstr "Vitor Fernandes" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:431 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:844 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:431 #, c-format msgid "Vocal parts" -msgstr "Vocal parts" +msgstr "vocal parts" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:419 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:832 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:419 #, c-format msgid "Vocal score" msgstr "Vocal score" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:413 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:826 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:413 #, c-format msgid "Voice score with accompaniment omitted" msgstr "Voice score with accompaniment omitted" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:334 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:342 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:334 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:336 #, c-format msgid "Voices high voice" msgstr "Voices high voice" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:344 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:352 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:344 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:346 #, c-format msgid "Voices low voice" msgstr "Voices low voice" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:339 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:347 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:339 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:341 #, c-format msgid "Voices medium voice" msgstr "Voices medium voice" @@ -54373,17 +54624,17 @@ msgstr "Tập" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130 #, c-format msgid "Volume date" -msgstr "" +msgstr "Volume date" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131 #, c-format msgid "Volume information" -msgstr "" +msgstr "Thông tin tập" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120 #, c-format msgid "Volume number" -msgstr "" +msgstr "Số tập" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44 #, c-format @@ -54407,9 +54658,8 @@ msgstr "Cảnh báo:" msgid "Wait while system maintenance is being done or " msgstr "Bạn vui lòng gá»­i thông tin tới " -#. INPUT type=submit -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:133 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614 #, c-format msgid "Waiting" @@ -54425,14 +54675,14 @@ msgstr "Đang chờ " msgid "Waiting Date" msgstr "Ngày chờ nhận" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:320 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:663 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:320 #, c-format msgid "Wall map" msgstr "Wall map" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:404 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:817 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:404 #, c-format msgid "Waltzes" msgstr "Waltzes" @@ -54456,12 +54706,12 @@ msgstr "Warning" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:448 #, c-format msgid "Warning at (%%): " -msgstr "" +msgstr "Cảnh báo tại (%%): " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:454 #, c-format msgid "Warning at (amount): " -msgstr "" +msgstr "Cảnh báo tại (số tiền): " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102 #, c-format @@ -54472,12 +54722,13 @@ msgstr "Warning regarding current user" #, c-format msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget." msgstr "" +"Cảnh báo! Tổng số tiền thanh toán đơn hàng vượt quá ngân sách thanh toán." #. %1$s: encumbrance #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27 #, c-format msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund." -msgstr "" +msgstr "Cảnh báo! Bạn còn thiếu %s%% để thanh toán đơn hàng này." #. %1$s: expenditure #. %2$s: IF (currency) @@ -54487,9 +54738,11 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund." msgstr "" +"Cảnh báo! Bạn vượt quá giới hạn thanh toán (%s%s %s%s) của nguồn quỹ thanh " +"toán." -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71 #, c-format msgid "Warning, the following barcodes were not found:" msgstr "Cảnh báo, các đăng ký cá biệt sau đây không tìm thấy:" @@ -54514,15 +54767,15 @@ msgid "" "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be " "created." msgstr "" -"Cảnh báo: Bạn đã nhập số tài liệu nhận về nhiều số tài liệu đặt mua. Tài " +"Cảnh báo: Bạn đã nhập số tài liệu nhận về nhiều hÆ¡n số tài liệu đặt mua. Tài " "liệu này sẽ không được tạo ra." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:211 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:211 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241 #, c-format msgid "Warning:" msgstr "Cảnh báo:" @@ -54554,8 +54807,8 @@ msgstr "Cảnh báo: Ngày hết hạn trước ngày đăng ký" #. For the first occurrence, #. %1$s: message.upload_version #. %2$s: message.current_version -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56 #, c-format msgid "" "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. " @@ -54570,6 +54823,8 @@ msgid "" "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious " "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?" msgstr "" +"Cảnh báo: Biểu ghi này được sá»­ dụng trong %s đơn hàng. Việc xóa dữ liệu của " +"bạn có thể gây lỗi trên phân hệ bổ sung. Bạn chắc chắn muốn xóa biểu ghi này?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70 #, c-format @@ -54595,24 +54850,28 @@ msgstr "" msgid "" "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in." msgstr "" -"Warning: Cảnh báo: Bạn không thể xác định bạn đọc ghi mượn tài liệu từ đăng " -"ký cá biệt của tài liệu (%s). Do đó bạn không thể ghi trả cho bạn đọc." +"Cảnh báo: Bạn không thể xác định bạn đọc ghi mượn tài liệu từ đăng ký cá " +"biệt của tài liệu (%s). Do đó bạn không thể ghi trả cho bạn đọc." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:254 #, c-format msgid "Warning: You could not delete all selected items from this list." msgstr "" +"Cảnh báo: Bạn không thể xóa các tài liệu được lá»±a chọn từ giá sách ảo này." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:251 #, c-format msgid "Warning: You could not delete any of the selected items from this list." msgstr "" +"Cảnh báo: Bạn không thể xóa bất kỳ tài liệu nào được chọn từ giá sách ảo này." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13 msgid "" "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it." msgstr "" +"Cảnh báo: Việc chỉnh sá»­a mẫu đánh số sẽ được cập nhật cho tất cả các ấn phẩm " +"định kỳ sá»­ dụng mẫu đánh số đó." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47 #, c-format @@ -54691,7 +54950,7 @@ msgstr "Web installer › Step 3" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19 #, c-format msgid "Web services" -msgstr "Thiết lập tham số DiÌ£ch vuÌ£ WEB" +msgstr "Thiết lập thông số diÌ£ch vuÌ£ WEB" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198 #, c-format @@ -54712,8 +54971,8 @@ msgstr "Wed" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110 #, c-format msgid "Wednesday" @@ -54727,14 +54986,14 @@ msgstr "Thứ 4" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152 #, c-format msgid "Week" msgstr "Tuần" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:536 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1022 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147 #, c-format msgid "Weekly" @@ -54748,7 +55007,7 @@ msgstr "Ngày nghỉ hàng tuần" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7 msgid "Weekly holiday: %s" -msgstr "" +msgstr "Kỳ nghỉ hàng tuần: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226 #, c-format @@ -54781,9 +55040,11 @@ msgid "" "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to " "find and use the price of the currently active currency. " msgstr "" +"Khi bạn nhập tệp tin MARC thông qua công cụ bổ trợ, hệ thống sẽ thá»±c hiện " +"tìm kiếm và sá»­ dụng giá của đơn vị tiền tệ chính hiện tại." -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:791 #, c-format msgid "When more than" @@ -54792,7 +55053,7 @@ msgstr "Khi nhiều hÆ¡n một" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:508 #, c-format msgid "When there is an irregular issue:" -msgstr "" +msgstr "Khi có kỳ phát hành bổ sung:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:165 #, c-format @@ -54803,8 +55064,8 @@ msgstr "" "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the " "process. It may take a while to complete, please be patient." -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:503 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:916 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:503 #, c-format msgid "" "Whether all or part of the item being cataloged is a transposition and/or " @@ -54816,7 +55077,7 @@ msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89 msgid "Why close an empty basket?" -msgstr "Tại sao đóng một giỏ đặt hàng trống?" +msgstr "Tại sao bạn lại đóng một giỏ đặt hàng trống?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:226 #, c-format @@ -54862,12 +55123,12 @@ msgstr "Loại khỏi lÆ°u thông" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:182 #, c-format msgid "Withdrawn on:" -msgstr "" +msgstr "Loại khỏi lÆ°u thông vào ngày:" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84 #, c-format msgid "Withdrawn status" -msgstr "" +msgstr "Trạng thái loại khỏi lÆ°u thông" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164 #, c-format @@ -54894,10 +55155,10 @@ msgstr "Wolfgang Heymans" msgid "Women" msgstr "Nữ" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:64 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:72 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:64 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:66 #, c-format msgid "Women's chorus" msgstr "Women's chorus" @@ -54959,17 +55220,17 @@ msgstr "XML - Included as an alternate export format" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126 #, c-format msgid "XML configuration file" -msgstr "" +msgstr "XML configuration file" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455 #, c-format msgid "Xercode, Spain" msgstr "Xercode, Spain" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:139 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:147 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:139 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:141 #, c-format msgid "Xylophone" msgstr "Xylophone" @@ -54989,13 +55250,13 @@ msgstr "YUI" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:28 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161 #, c-format msgid "Year" msgstr "Năm" @@ -55006,15 +55267,15 @@ msgstr "Năm" msgid "Year: " msgstr "Năm xuất bản: " -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:79 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:610 -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:640 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:184 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:215 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:246 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:277 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1096 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1126 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:79 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:610 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:640 #, c-format msgid "Yearbooks" msgstr "Yearbooks" @@ -55027,17 +55288,16 @@ msgstr "Ngày nghỉ hàng năm" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7 msgid "Yearly holiday: %s" -msgstr "" +msgstr "Kỳ nghỉ hàng năm: %s" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:155 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:122 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:412 @@ -55045,6 +55305,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:942 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Có" @@ -55061,8 +55322,8 @@ msgstr "Ghi mượn" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:81 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:90 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:103 msgid "Yes, Delete" msgstr "Xóa" @@ -55074,7 +55335,7 @@ msgstr "Xóa trường" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33 msgid "Yes, I confirm" -msgstr "" +msgstr "Xác nhận" #. INPUT type=submit name=dotransfer #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:274 @@ -55092,11 +55353,11 @@ msgid "Yes, close (Y)" msgstr "Đóng" #. INPUT type=submit -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:178 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:132 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:289 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:178 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:235 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:415 msgid "Yes, delete" msgstr "Xóa" @@ -55125,7 +55386,7 @@ msgstr "Xóa trường con" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:161 msgid "Yes: Edit existing authority" -msgstr "" +msgstr "Chỉnh sá»­a biểu ghi" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:409 @@ -55150,7 +55411,7 @@ msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:5 msgid "You already have a list with that name!" -msgstr "" +msgstr "Danh sách bạn đọc với tên này đã tồn tại trong hệ thống!" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7 #, c-format @@ -55171,12 +55432,12 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173 #, c-format msgid "You are not authorised to manage this basket." -msgstr "" +msgstr "Bạn không được phân quyền để quản lý giỏ đặt hàng này." #. A #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:146 msgid "You are not authorized to delete patrons" -msgstr "" +msgstr "Bạn không được phân quyền để xóa tài khoản bạn đọc" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250 #, c-format @@ -55186,22 +55447,26 @@ msgstr "Bạn không được phân quyền để chỉnh sá»­a quỹ này." #. A #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:136 msgid "You are not authorized to renew patrons" -msgstr "" +msgstr "Bạn không được phân quyền để gia hạn tài khoản bạn đọc" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:141 msgid "You are not authorized to set permissions" -msgstr "" +msgstr "Bạn không được phân quyền để phân quyền chức năng cho bạn đọc" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations" msgstr "" +"Bạn không thể kết nối tới máy chủ, do đó bạn không thể xá»­ lý các giao dịch " +"lÆ°u thông" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database" msgstr "" +"Bạn không thể kết nối tới máy chủ, do đó bạn không thể đồng bộ cÆ¡ sở dữ liệu " +"hệ thống của bạn" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53 #, c-format @@ -55214,6 +55479,10 @@ msgid "" "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by " "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign." msgstr "" +"Bạn cÅ©ng có thể sá»­ dụng từ ngữ quy định thông tin của riêng bạn (thay thế " +"cho các từ ngữ được quy định bởi Koha), bằng cách bạn thêm từ ngữ mô tả của " +"bạn vào trước mỗi trường thông tin của Koha và phân cách với trường thông " +"tin bằng dấu \"=\"." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:158 #, c-format @@ -55231,6 +55500,9 @@ msgid "" "records that have other items or that are used in a subscription or another " "order will not be deleted)." msgstr "" +"Bạn có thể lá»±a chọn để xóa biểu ghi thÆ° mục nếu cần thiết (Nếu biểu ghi thÆ° " +"mục có chứa các tài liệu khác, hoặc liên quan tới ấn phẩm định kỳ hoặc đơn " +"hàng khác thì hệ thống không thể xóa biểu ghi thÆ° mục)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79 #, c-format @@ -55279,7 +55551,7 @@ msgstr "Bạn không thể thêm một tài liệu mới, bạn phải tạo m #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24 #, c-format msgid "You can't create any orders unless you first " -msgstr "" +msgstr "Bạn không thể tạo đơn hàng. Bạn cần phải " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1 @@ -55308,6 +55580,8 @@ msgid "" "You do not have any pending transactions in the offline circulation database " "on this computer." msgstr "" +"Bạn không có bất kỳ giao dịch lÆ°u thông chờ xá»­ lý trong cở sở dữ liệu lÆ°u " +"thông ngoại tuyến trên máy tính của bạn." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20 #, c-format @@ -55318,8 +55592,7 @@ msgstr "BaÌ£n không có quyền truy cập vào trang này. " #, c-format msgid "You do not have permission to edit this patron's login information." msgstr "" -"Bạn không được phân quyền để chỉnh sá»­a thông tin đăng nhập của người bảo trợ " -"này." +"Bạn không được phân quyền để chỉnh sá»­a thông tin đăng nhập của bạn đọc này." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:173 #, c-format @@ -55346,6 +55619,9 @@ msgid "" "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your " "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that." msgstr "" +"Bạn có thể chọn một điều kiện trên trường tÆ°Æ¡ng tá»± nhÆ° trường gốc. Nếu biểu " +"ghi của bạn chứa các trường có nhiều giá trị, chúng tôi khuyến cáo bạn không " +"nên thá»±c hiện việc đó." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11 @@ -55373,6 +55649,8 @@ msgid "" "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or " "cancel modifications." msgstr "" +"Bạn đã chỉnh sá»­a mẫu dá»± báo nâng cao. Bạn vui lòng lÆ°u lại thay đổi của bạn " +"hoặc chọn hủy bỏ việc chỉnh sá»­a." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:9 @@ -55380,11 +55658,12 @@ msgid "" "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of " "barcodes to your entire catalog." msgstr "" +"Bạn chÆ°a lá»±a chọn tiêu chí giới hạn cho tệp tin ĐKCB bạn đang muốn kiểm kê." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:5 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!" -msgstr "" +msgstr "Bạn chÆ°a lá»±a chọn tài khoản bạn đọc để thêm vào danh sách!" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:534 #, c-format @@ -55410,6 +55689,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes." msgstr "" +"Bạn phải xác định các trường bạn muốn xuất dữ liệu, các trường được phân " +"cách bằng ký tá»± \"|\"." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17 @@ -55417,6 +55698,8 @@ msgid "" "You have transactions in the offline circulation database on this computer " "that have not been uploaded." msgstr "" +"Bạn có giao dịch lÆ°u thông trong cÆ¡ sở dữ liệu lÆ°u thông ngoại tuyến trên " +"máy tính, các giao dịch này chÆ°a được tải lên cÆ¡ sở dữ liệu Koha." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:67 #, c-format @@ -55426,17 +55709,17 @@ msgstr "Bạn phải khai báo " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611 #, c-format msgid "You must be online to use these options." -msgstr "" +msgstr "Bạn phải kết nối tới máy chủ để sá»­ dụng các tùy chọn này." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13 msgid "You must choose a first publication date" -msgstr "" +msgstr "Bạn phải chọn ngày phát hành đầu tiên" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13 msgid "You must choose a subscription length or an end date." -msgstr "" +msgstr "Bạn phải chọn số lượng ấn phẩm định kỳ hoặc ngày kết thúc." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13 @@ -55446,7 +55729,7 @@ msgstr "Bạn phải tìm kiếm hoặc tạo một biểu ghi" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5 msgid "You must enter a date!" -msgstr "" +msgstr "Bạn phải nhập một ngày thá»±c tế!" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12 #, c-format @@ -55456,13 +55739,13 @@ msgstr "Bạn phải nhập từ khóa tìm kiếm " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:5 msgid "You must give your new patron list a name!" -msgstr "" +msgstr "Bạn phải khai báo tên cho danh sách bạn đọc mới!" #. %1$s: total_due | format('%.2f') #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:95 #, c-format msgid "You must pay a value less than or equal to %s. " -msgstr "Số tiền thanh toán phải ít hÆ¡n hoặc bằng %s. " +msgstr "Số tiền thanh toán phải nhỏ hÆ¡n hoặc bằng %s. " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11 @@ -55472,27 +55755,28 @@ msgstr "Phải lá»±a chọn một nguồn ngân sách" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9 msgid "You must select at least two invoices to merge." -msgstr "" +msgstr "Bạn phải chọn tối thiểu hai hóa đơn để sát nhập." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:27 msgid "You must select checkout(s) to export" -msgstr "" +msgstr "Bạn phải lá»±a chọn các ghi mượn để xuất dữ liệu" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:9 msgid "You must select one or more patrons to remove" -msgstr "" +msgstr "Bạn phải chọn một hoặc nhiều bạn đọc để loại bỏ" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:28 msgid "You must select one or more reports to delete" -msgstr "" +msgstr "Bạn phải lá»±a chọn các báo cáo để xóa bỏ" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!" msgstr "" +"Bạn phải thiết lập ngày hết hạn cho ghi mượn trong lÆ°u thông ngoại tuyến!" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:11 @@ -55536,6 +55820,7 @@ msgstr "BaÌ£n nên " msgid "" "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates." msgstr "" +"Bạn nên kích hoạt thông số SMSSendDriver để sá»­ dụng các mẫu thông báo SMS." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:319 #, c-format @@ -55543,6 +55828,8 @@ msgid "" "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use " "the phone templates." msgstr "" +"Bạn nên kích hoạt thông số TalkingTechItivaPhoneNotification để sá»­ dụng các " +"mẫu thông báo qua điện thoại." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662 #, c-format @@ -55554,7 +55841,9 @@ msgstr "Bạn cần lÆ°u lại trước khi bạn muốn chạy báo cáo này" msgid "" "You're logged in with the database administrator account. This is a bad " "idea, and you are likely to encounter problems." -msgstr "BaÌ£n đang đăng nhập với tài khoản của quản triÌ£ viên. Không hÆ¡Ì£p lệ." +msgstr "" +"BaÌ£n đang đăng nhập với tài khoản của cÆ¡ sở dữ liệu. Bạn không nên sá»­ dụng " +"tài khoản này." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52 #, c-format @@ -55573,7 +55862,7 @@ msgstr "Thông báo cho cán bộ quản trị để tạo ngân sách cho phân #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:170 #, c-format msgid "Your authority search history is empty." -msgstr "" +msgstr "Lịch sá»­ tìm kiếm dữ liệu kiểm soát của bạn đang trống." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:88 #, c-format @@ -55598,15 +55887,15 @@ msgstr "Giỏ tài liệu trống" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:108 #, c-format msgid "Your catalog search history is empty." -msgstr "" +msgstr "Lịch sá»­ tìm kiếm tài liệu của bạn đang trống." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:52 #, c-format msgid "Your data was processed. Here are the results:" msgstr "Dữ liệu của bạn đã được xá»­ lý. Đây là kết quả sau khi xá»­ lý:" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:7 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7 #, c-format msgid "Your download should begin automatically." msgstr "Việc tải giá sách ảo của bạn sẽ được thá»±c hiện tá»± động." @@ -55625,7 +55914,7 @@ msgstr "Danh sách các tài liệu chuyển tới thÆ° viện" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1 #, c-format msgid "Your list: %s " -msgstr "" +msgstr "Giá sách ảo của bạn: %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:518 @@ -55654,7 +55943,7 @@ msgstr "Khiếu nại của bạn đã được gá»­i tới nhà cung cấp." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:33 #, c-format msgid "Your patron lists" -msgstr "" +msgstr "Danh sách bạn đọc của bạn" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:968 #, c-format @@ -55667,7 +55956,7 @@ msgid "Your report will be generated with the following SQL statement." msgstr "Báo cáo của bạn sẽ được tạo ra với các câu lệnh SQL sau đây." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:307 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Your search returned no closed subscriptions." msgstr "Không có ấn phẩm định kỳ đã kết thúc." @@ -55684,7 +55973,7 @@ msgstr "Không tìm thấy kết quả." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:103 #, c-format msgid "Z39.50 Authority search points" -msgstr "" +msgstr "Điểm tìm kiếm dữ liệu kiểm soát qua Z39.50" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:340 @@ -55763,8 +56052,8 @@ msgstr "Tệp tin nén" msgid "Zach Sim" msgstr "Zach Sim" -#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:405 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:818 +#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:405 #, c-format msgid "Zarzuelas" msgstr "Zarzuelas" @@ -55806,13 +56095,13 @@ msgstr "Mã bÆ°u chính: " #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17 #, c-format msgid "Zip/postal code" -msgstr "" +msgstr "Mã bÆ°u chính" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:9 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:143 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8 #, c-format msgid "[ New list ]" msgstr "[ Tạo giá sách ảo ]" @@ -55863,7 +56152,7 @@ msgstr "" #. SPAN #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]" -msgstr "" +msgstr "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]" #. INPUT name=paid #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:147 @@ -55888,7 +56177,7 @@ msgstr "[% barcode_lly |html %]" #. INPUT type=text name=quantity #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:218 msgid "[% biblio.quantity.length ? biblio.quantity : 1 %]" -msgstr "" +msgstr "[% biblio.quantity.length ? biblio.quantity : 1 %]" #. INPUT type=text name=billingdate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68 @@ -56051,24 +56340,26 @@ msgid "" "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items " "before deleting this record." msgstr "" +"[% count %] tài liệu đính kèm với biểu ghi này. Bạn phải xóa tất cả tài liệu " +"trước khi xóa biểu ghi thÆ° mục." #. INPUT type=text name=datelastseen #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188 msgid "[% datelastseen | $KohaDates %]" -msgstr "" +msgstr "[% datelastseen | $KohaDates %]" #. INPUT type=text name=[% name %] #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:28 msgid "[% default | html_entity %]" -msgstr "" +msgstr "[% default | html_entity %]" #. INPUT type=text name=description -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:119 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:167 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:216 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:105 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:119 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:167 msgid "[% description |html %]" msgstr "[% description |html %]" @@ -56077,7 +56368,7 @@ msgstr "[% description |html %]" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324 msgid "[% direction %] sort" -msgstr "" +msgstr "[% direction %] Sắp xếp" #. INPUT type=text name=discount #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164 @@ -56087,18 +56378,18 @@ msgstr "[% discount | định dạng (" #. INPUT type=text name=enddate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:674 msgid "[% enddate | $KohaDates %]" -msgstr "" +msgstr "[% enddate | $KohaDates %]" #. INPUT type=text name=enrolmentperioddate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:140 msgid "[% enrolmentperioddate | $KohaDates %]" -msgstr "" +msgstr "[% enrolmentperioddate | $KohaDates %]" #. INPUT type=text name=expiration_date_filter #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:385 msgid "[% expiration_date_filter | $KohaDates %]" -msgstr "" +msgstr "[% expiration_date_filter | $KohaDates %]" #. INPUT type=text name=explanation #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:103 @@ -56108,7 +56399,7 @@ msgstr "[% explanation |html %]" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:39 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]" -msgstr "" +msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]" #. INPUT type=text name=field_1_font_size #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:206 @@ -56173,7 +56464,7 @@ msgstr "[% field_3_text |html %]" #. INPUT type=text name=firstacquidate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:625 msgid "[% firstacquidate | $KohaDates %]" -msgstr "" +msgstr "[% firstacquidate | $KohaDates %]" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:10 @@ -56199,12 +56490,12 @@ msgstr "[% frameworktext |html %]" #. INPUT type=text name=histenddate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:32 msgid "[% histenddate | $KohaDates %]" -msgstr "" +msgstr "[% histenddate | $KohaDates %]" #. INPUT type=text name=histstartdate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28 msgid "[% histstartdate | $KohaDates %]" -msgstr "" +msgstr "[% histstartdate | $KohaDates %]" #. INPUT type=text name=image_1_Dx #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:451 @@ -56237,8 +56528,8 @@ msgid "[% image_2_Ty |html %]" msgstr "[% image_2_Ty |html %]" #. A -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:523 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:198 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag" msgstr "[% innerloo.tag_lib %] - Kích vào để mở rộng trường" @@ -56278,7 +56569,7 @@ msgstr "[% name|html %]" #. INPUT type=text name=nextacquidate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:634 msgid "[% nextacquidate | $KohaDates %]" -msgstr "" +msgstr "[% nextacquidate | $KohaDates %]" #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_n_[% norm.norm_num %]_norm #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298 @@ -56302,7 +56593,7 @@ msgstr "[% recycle_loo.value |html %]" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:78 msgid "[% repet | html %]" -msgstr "" +msgstr "[% repet | html %]" #. INPUT name=suspend_until #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:750 @@ -56352,7 +56643,7 @@ msgstr "[% src_component.tag |html %]" #. INPUT type=text name=startdate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:670 msgid "[% startdate | $KohaDates %]" -msgstr "" +msgstr "[% startdate | $KohaDates %]" #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_length #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441 @@ -56382,27 +56673,27 @@ msgstr "[% threshold |html %]" #. SPAN #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:511 msgid "[% timestamp | $KohaDates with_hours = 1 %]" -msgstr "" +msgstr "[% timestamp | $KohaDates with_hours = 1 %]" #. SPAN #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620 msgid "[% timestamp | $KohaDates with_hours = 1%]" -msgstr "" +msgstr "[% timestamp | $KohaDates with_hours = 1%]" #. INPUT type=text name=title #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:635 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:260 msgid "[% title |html %]" msgstr "[% title |html %]" #. INPUT type=text name=setdate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:115 msgid "[% today | $KohaDates %]" -msgstr "" +msgstr "[% today | $KohaDates %]" #. INPUT name=paid #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:212 @@ -56412,7 +56703,7 @@ msgstr "[% total | format('%.2f') %]" #. INPUT type=text name=uniformtitle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:125 msgid "[% uniformtitle |html %]" -msgstr "" +msgstr "[% uniformtitle |html %]" #. INPUT type=text name=value_any #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:197 @@ -56467,6 +56758,8 @@ msgid "" "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' " "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] " msgstr "" +"[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' " +"type=seeals.type authid=seeals.authid %%] " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:105 #, c-format @@ -56474,6 +56767,8 @@ msgid "" "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' " "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] " msgstr "" +"[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' " +"type=seefro.type authid=seefro.authid %%] " #. %1$s: IF borrower #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:1 @@ -56525,7 +56820,7 @@ msgstr "[Tìm kiếm mới]" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92 #, c-format msgid "[Overridden] " -msgstr "" +msgstr "[Ghi đè] " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:286 @@ -56560,8 +56855,8 @@ msgid "" "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s " "%s%s%s (%s) %s " msgstr "" -"]%s %s(Loại khỏi lÆ°u thông)%s %s(Tài liệu bị mất)%s %s(Tài liệu bị hỏng)%s %s" -"(Đang vận chuyển)%s %s(Đặt mượn)%s %s%s%s (%s) %s " +"]%s %s(Loại khỏi lÆ°u thông)%s %s(Tài liệu bị mất)%s %s(Tài liệu bị hỏng)%s " +"%s(Đang vận chuyển)%s %s(Đặt mượn)%s %s%s%s (%s) %s " #. %1$s: END #. %2$s: onloan_items_loo.count @@ -56581,10 +56876,10 @@ msgstr "]%s (%s%s, %s quá hạn lâu%s) ngày hết hạn: %s %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:161 #, c-format msgid "^ Ikke angitt" -msgstr "" +msgstr "^ Ikke angitt" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:573 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:831 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:573 #, c-format msgid "_blank" msgstr "_blank" @@ -56634,7 +56929,7 @@ msgstr "a - currently published continuing resource" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:20 #, c-format msgid "a - established" -msgstr "" +msgstr "a - established" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1034 @@ -56721,12 +57016,12 @@ msgstr "a- 8 mm." msgid "a- 8 mm. microfilm" msgstr "a- 8 mm. microfilm" +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:269 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:263 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:269 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:271 #, c-format msgid "a- AACR 2" msgstr "a- AACR 2" @@ -56777,12 +57072,12 @@ msgstr "a- Aperture card" msgid "a- Appropriate" msgstr "a- Appropriate" +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:172 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:179 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:172 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:174 #, c-format msgid "a- Archival" msgstr "a- Archival" @@ -56881,12 +57176,12 @@ msgstr "a- Imbibition dye transfer prints" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:21 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:19 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:21 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:19 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:21 #, c-format msgid "a- Increase in encoding level" msgstr "a- Increase in encoding level" @@ -56909,10 +57204,10 @@ msgstr "a- Lacquer coating" msgid "a- Language material" msgstr "a- Language material" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:51 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:54 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:51 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:53 #, c-format msgid "a- Language material (monography)" msgstr "a- Language material (monography)" @@ -56920,12 +57215,12 @@ msgstr "a- Language material (monography)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:223 #, c-format msgid "a- Library of Congress Subject Headings" -msgstr "a- Library of Congress Subject Headings" +msgstr "a- Library of Congress subject headings" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:221 #, c-format msgid "a- Library of Congress subject headings" -msgstr "a- Library of Congress Subject Headings" +msgstr "a- Library of Congress subject headings" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -56962,12 +57257,12 @@ msgstr "a- Master tape" msgid "a- Meteorological" msgstr "a- Meteorological" +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:124 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:131 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:124 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:126 #, c-format msgid "a- Monographic component part" msgstr "a- Monographic component part" @@ -57062,8 +57357,8 @@ msgstr "a- Regular print" msgid "a- Safety base, undetermined" msgstr "a- Safety base, undetermined" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:131 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:130 #, c-format msgid "a- Serial component part" msgstr "a- Serial component part" @@ -57136,10 +57431,10 @@ msgstr "a- Tracings are consistent with the heading" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:81 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:189 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:192 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:189 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:191 #, c-format msgid "a- UCS/Unicode" msgstr "a- UCS/Unicode" @@ -57194,10 +57489,6 @@ msgstr "a- juvenile, general " msgid "a- no adjustment" msgstr "a- no adjustment" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:226 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:507 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:557 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:421 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:207 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:218 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:621 @@ -57205,6 +57496,10 @@ msgstr "a- no adjustment" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:702 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:747 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:808 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:226 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:507 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:557 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:421 #, c-format msgid "a_t" msgstr "a_t" @@ -57241,7 +57536,22 @@ msgstr "aacr2 compatible" msgid "aat" msgstr "aat" +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:335 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:347 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:838 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1077 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:281 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:754 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1171 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1186 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1504 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1518 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1546 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1970 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2006 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2016 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:83 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:79 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:795 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:995 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1012 @@ -57251,28 +57561,23 @@ msgstr "aat" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1748 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1759 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1768 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:79 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:380 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:685 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:79 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:741 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:925 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:940 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1138 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1152 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1176 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1602 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1612 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1620 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:796 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:817 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:828 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:79 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:838 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1077 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:79 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:69 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:335 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:347 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:754 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1171 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1186 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1504 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1518 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1546 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1970 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2006 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2016 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:79 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:64 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:635 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:733 @@ -57282,16 +57587,6 @@ msgstr "aat" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:949 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1342 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1350 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:741 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:925 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:940 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1138 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1152 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1176 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1602 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1612 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1620 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:83 #, c-format msgid "ab" msgstr "ab" @@ -57302,39 +57597,39 @@ msgstr "ab" msgid "ab- item cover" msgstr "ab- item cover" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:333 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:134 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:333 #, c-format msgid "abc" msgstr "abc" +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2664 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:216 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:156 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2442 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:156 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:157 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:156 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:159 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2214 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:130 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2664 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:156 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:159 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:154 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1845 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2214 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:216 #, c-format msgid "abcd" msgstr "abcd" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1841 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2097 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1384 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1841 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1675 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1384 #, c-format msgid "abcd35" msgstr "abcd35" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1849 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2104 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1392 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1849 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1682 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1392 #, c-format msgid "abcde35" msgstr "abcde35" @@ -57354,10 +57649,10 @@ msgstr "abcdefghjklmnopqrstu4" msgid "abcdefghklmnoprstu4" msgstr "abcdefghklmnoprstu4" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2401 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2625 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1810 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2401 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2175 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1810 #, c-format msgid "abcdeqnp" msgstr "abcdeqnp" @@ -57379,55 +57674,55 @@ msgstr "abcdgo" msgid "abcdjpvxyz" msgstr "abcdjpvxyz" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:887 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:854 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:887 #, fuzzy, c-format msgid "abcdn" msgstr "abcd" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:109 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:117 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:125 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:133 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:141 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:149 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:99 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:114 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:121 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:128 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:135 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:142 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:149 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:111 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:119 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:127 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:135 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:143 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:151 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:123 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:114 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:121 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:128 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:135 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:142 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:149 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:109 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:117 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:125 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:133 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:141 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:149 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:123 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:111 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:119 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:127 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:135 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:143 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:151 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:106 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:114 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:122 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:130 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:138 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:146 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:99 #, c-format msgid "abcdq" msgstr "abcdq" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:165 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:225 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:163 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:167 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:137 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:163 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:165 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:137 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:167 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:162 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:225 #, c-format msgid "abcdu" msgstr "abcdu" @@ -57438,11 +57733,11 @@ msgstr "abcdu" msgid "abcdvxyz" msgstr "abcdvxyz" +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1157 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:979 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:347 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1157 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:717 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:911 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:717 #, c-format msgid "abce" msgstr "abce" @@ -57452,16 +57747,16 @@ msgstr "abce" msgid "abcefg" msgstr "abcefg" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:298 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:763 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:360 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:372 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:298 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:763 #, c-format msgid "abceg" msgstr "abceg" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:724 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:296 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:724 #, c-format msgid "abcg" msgstr "abcg" @@ -57471,8 +57766,8 @@ msgstr "abcg" msgid "abchnp" msgstr "abchnp" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:874 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:841 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:874 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1010 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1195 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1634 @@ -57481,37 +57776,37 @@ msgstr "abchnp" msgid "abcq" msgstr "abcq" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1327 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1586 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1327 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1216 #, c-format msgid "abcx3" msgstr "abcx3" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:39 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:26 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:39 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:26 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:21 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:43 #, c-format msgid "abfghk" msgstr "abfghk" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:82 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:92 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:82 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:87 #, c-format msgid "abfgk" msgstr "abfgk" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:287 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:98 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:287 #, c-format msgid "abhfgknps" msgstr "abhfgknps" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:336 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:429 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:336 #, c-format msgid "abhfgnp" msgstr "abhfgnp" @@ -57521,8 +57816,8 @@ msgstr "abhfgnp" msgid "abj" msgstr "abj" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1832 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2089 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1832 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1667 #, c-format msgid "abje" @@ -57533,10 +57828,10 @@ msgstr "abje" msgid "abstract" msgstr "Tóm tắt" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:365 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:351 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:264 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:365 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:340 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:229 #, c-format @@ -57548,18 +57843,18 @@ msgstr "Trừu tượng hoặc tóm tắt" msgid "abstract or summary " msgstr "Trừu tượng hoặc tóm tắt " -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:614 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:593 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:513 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:614 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:580 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:513 #, c-format msgid "abvxyz" msgstr "abvxyz" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1244 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1511 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:909 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1244 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1145 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:909 #, c-format msgid "abx" msgstr "abx" @@ -57570,8 +57865,8 @@ msgstr "abx" msgid "ac- sticker" msgstr "ac- sticker" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:959 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:913 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:959 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:893 #, c-format msgid "access" @@ -57605,15 +57900,15 @@ msgstr "acdefghklnpqstu4" msgid "acdenq" msgstr "acdenq" +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:865 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2402 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2167 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:759 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:420 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1967 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:898 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:121 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:420 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:865 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2402 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1645 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1967 #, c-format msgid "acdeq" msgstr "acdeq" @@ -57678,18 +57973,18 @@ msgstr "adfghklmnoprst" msgid "adfklmor" msgstr "adfklmor" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1022 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1195 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:759 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1022 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:949 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:759 #, c-format msgid "adolescent" msgstr "Thanh niên" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1025 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1198 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:762 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1025 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:952 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:762 #, c-format msgid "adult" msgstr "Người lớn" @@ -57697,7 +57992,7 @@ msgstr "Người lớn" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:16 #, c-format msgid "adult, General" -msgstr "" +msgstr "Sách cho người lớn nói chung" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:15 #, c-format @@ -57769,10 +58064,10 @@ msgstr "ag- chart" msgid "again. %s %s%s " msgstr ". %s %s%s " -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1004 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1179 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:742 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1004 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:933 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:742 #, c-format msgid "agrt" msgstr "agrt" @@ -57927,12 +58222,12 @@ msgstr "và được phát hành " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120 #, c-format msgid "and mark one currency as active." -msgstr "" +msgstr "và xác định một đơn vị tiền tệ chính." #. For the first occurrence, #. %1$s: batch_id -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:191 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:165 #, c-format msgid "and removed from batch %s. " msgstr "và chúng bị loại bỏ khỏi lô thẻ số %s. " @@ -57957,13 +58252,13 @@ msgstr "angular scale" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:470 #, c-format msgid "animation" -msgstr "Animation" +msgstr "animation" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:482 #, c-format msgid "animation and live action" -msgstr "Animation and live action" +msgstr "animation and live action" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:114 @@ -57980,18 +58275,17 @@ msgstr "anthem " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:198 #, c-format msgid "anyone else to add entries." -msgstr "các bạn đọc khác thêm tài liệu vào giá sách ảo." +msgstr "bạn đọc khác thêm tài liệu vào giá sách ảo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:206 #, c-format msgid "anyone to remove his own contributed entries." -msgstr "" -"các bạn đọc khác loại bỏ các tài liệu (do mình thêm vào) khỏi giá sách ảo." +msgstr "bạn đọc khác loại bỏ các tài liệu (do mình thêm vào) khỏi giá sách ảo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:214 #, c-format msgid "anyone to remove other contributed entries." -msgstr "các bạn đọc khác loại bỏ bất kỳ tài liệu nào của giá sách ảo." +msgstr "bạn đọc khác loại bỏ bất kỳ tài liệu nào của giá sách ảo." #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:14 @@ -58016,46 +58310,46 @@ msgstr "application history" msgid "approved" msgstr "Chấp nhận" +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:379 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1638 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1828 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2388 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2581 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1381 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1585 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2152 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2355 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:731 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:379 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:93 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:392 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1638 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1828 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2388 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2581 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1268 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1458 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1953 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2131 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:93 #, c-format msgid "aq" msgstr "aq" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1462 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1660 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1717 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1900 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1090 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1268 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1462 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1660 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1347 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1530 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1090 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1268 #, c-format msgid "aqdc" msgstr "aqdc" +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:703 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1368 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:703 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:705 #, c-format msgid "aquatint" msgstr "aquatint" @@ -58075,7 +58369,7 @@ msgstr "aria" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:503 #, c-format msgid "armadillo" -msgstr "Armadillo" +msgstr "armadillo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:74 @@ -58083,10 +58377,10 @@ msgstr "Armadillo" msgid "arms" msgstr "arms" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:549 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:529 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:448 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:549 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:518 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:448 #, c-format msgid "art original" msgstr "nghệ thuật gốc" @@ -58096,10 +58390,10 @@ msgstr "nghệ thuật gốc" msgid "art original " msgstr "nghệ thuật gốc " -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:555 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:535 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:454 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:555 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:524 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:454 #, c-format msgid "art reproduction" msgstr "nghệ thuật tái tạo" @@ -58156,7 +58450,7 @@ msgstr "Ít nhất một kiểu tài liệu đã được định nghÄ©a" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110 #, c-format msgid "at least 1 item type must be defined" -msgstr "phải có ít nhất một kiểu tài liệu được định nghÄ©a" +msgstr "Phải có ít nhất một kiểu tài liệu được định nghÄ©a" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127 #, c-format @@ -58166,13 +58460,13 @@ msgstr "Ít nhất một thÆ° viện đã được định nghÄ©a" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122 #, c-format msgid "at least 1 library must be defined" -msgstr "phải có ít nhất một thÆ° viện được định nghÄ©a" +msgstr "Phải có ít nhất một thÆ° viện được định nghÄ©a" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:332 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:320 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:970 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:231 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:332 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:309 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:17 #, c-format @@ -58215,11 +58509,11 @@ msgstr "au- santino" msgid "autobiography" msgstr "Tá»± truyện" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:166 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:180 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:159 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:175 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:190 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:166 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:180 #, c-format msgid "av" msgstr "av" @@ -58255,7 +58549,7 @@ msgstr "azimuthal equal area" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:405 #, c-format msgid "azimuthal equidistant" -msgstr "Azimuthal equidistant" +msgstr "azimuthal equidistant" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:425 @@ -58267,7 +58561,7 @@ msgstr "azimuthal, other known specific type" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:420 #, c-format msgid "azimuthal, specific type unknown" -msgstr "Azimuthal, specific type unknown" +msgstr "azimuthal, specific type unknown" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:70 @@ -58589,10 +58883,10 @@ msgstr "b- Printing master" msgid "b- Record is being updated" msgstr "b- Record is being updated" +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:136 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:129 #, c-format msgid "b- Serial component part" msgstr "b- Serial component part" @@ -58711,8 +59005,8 @@ msgstr "b- pre-primary, ages 0-5" msgid "b- state/province" msgstr "b- state/province" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1747 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2005 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1747 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1601 #, c-format msgid "ba" @@ -58759,14 +59053,14 @@ msgstr "Giỏ đặt hàng" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:618 #, c-format msgid "basket: %s" -msgstr "" +msgstr "Giỏ đặt hàng: %s" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:353 #, fuzzy msgid "basketgroup" -msgstr "%s %sSá»­a từ khóa%s %sTừ khóa mới%s %s%s%s " +msgstr "Nhóm giỏ đặt hàng" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:132 @@ -58792,13 +59086,13 @@ msgstr "bathymetry - isolines" msgid "bathymetry - soundings" msgstr "bathymetry - soundings" +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:429 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2716 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2500 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:768 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:429 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:130 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:428 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2716 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2264 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:130 #, c-format msgid "bc" msgstr "bc" @@ -58857,26 +59151,18 @@ msgstr "bên dưới" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:903 msgid "" "between [% minlength_cardnumber %] and [% maxlength_cardnumber %] characters" -msgstr "" +msgstr "giữa [% minlength_cardnumber %] và [% maxlength_cardnumber %] ký tá»±" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133 #, c-format msgid "biblio and biblionumber" msgstr "biblio và biblionumber" -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:368 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:354 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:267 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:368 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:343 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:806 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:808 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:962 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:964 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1120 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1122 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1276 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1278 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:267 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:516 @@ -58889,6 +59175,14 @@ msgstr "biblio và biblionumber" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:865 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:806 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:808 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:962 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:964 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1120 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1122 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1276 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:210 #, c-format @@ -58922,20 +59216,20 @@ msgstr "biennial (every two years)" msgid "bimonthly (every two months)" msgstr "bimonthly (every two months)" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:464 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:502 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:447 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:483 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:363 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:401 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:464 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:502 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:436 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:472 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:363 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1487 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:59 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:301 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:59 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:61 #, c-format msgid "biography" msgstr "Hồi ký, tiểu sử" @@ -58991,7 +59285,7 @@ msgstr "biography of composer" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:885 #, c-format msgid "biography of performer or history of ensemble" -msgstr "Biography of performer or history of ensemble" +msgstr "biography of performer or history of ensemble" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:73 @@ -59015,10 +59309,10 @@ msgstr "black and white" msgid "black chalk" msgstr "black chalk" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:242 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:774 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:242 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:244 #, c-format msgid "black-and-white" msgstr "black-and-white" @@ -59039,7 +59333,7 @@ msgstr "bluegrass" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:46 #, c-format msgid "blues" -msgstr "Blues" +msgstr "blues" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:400 @@ -59060,12 +59354,12 @@ msgstr "bound into a journal, monograph, etc." msgid "bound with one or more others" msgstr "bound with one or more others" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:879 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:835 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1111 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1124 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:687 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:879 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:815 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:687 #, c-format msgid "braille" msgstr "Chữ nổi" @@ -59115,13 +59409,13 @@ msgstr "burin engraving" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131 #, c-format msgid "but this could change in the future." -msgstr "" +msgstr "nhÆ°ng điều này không thể thay đổi lại." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:509 #, c-format msgid "butterfly" -msgstr "Butterfly" +msgstr "butterfly" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139 #, c-format @@ -59136,10 +59430,10 @@ msgid "by " msgstr "Tác giả " #. For the first occurrence, -#. %1$s: author +#. %1$s: reserveloo.author +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:33 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:117 #, c-format msgid "by %s" msgstr ", Tác giả: %s" @@ -59189,12 +59483,12 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:245 #, c-format msgid "by %s: " -msgstr "" +msgstr "bởi %s: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529 #, c-format msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license." -msgstr "" +msgstr "by Binny V A is licensed under the BSD license." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1 @@ -59205,7 +59499,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:53 #, c-format msgid "by active remote sensing technique" -msgstr "" +msgstr "by active remote sensing technique" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:91 @@ -59308,7 +59602,7 @@ msgstr "c - portraits" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:25 #, c-format msgid "c - provisional" -msgstr "" +msgstr "c - provisional" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:22 @@ -59418,12 +59712,12 @@ msgstr "c- Chronological" msgid "c- Collage" msgstr "c- Collage" +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:134 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:141 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:134 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:136 #, c-format msgid "c- Collection" msgstr "c- Collection" @@ -59454,12 +59748,12 @@ msgstr "c- Cooperative cataloging program" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:27 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:25 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:27 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:25 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:27 #, c-format msgid "c- Corrected or revised" msgstr "c- Corrected or revised" @@ -59499,12 +59793,12 @@ msgstr "c- Filmstrip cartridge" msgid "c- High reduction" msgstr "c- High reduction" +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:274 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:268 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:274 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:276 #, c-format msgid "c- ISBD punctuation omitted" msgstr "c- ISBD punctuation omitted" @@ -59563,12 +59857,12 @@ msgstr "c- National library association standard" msgid "c- Nitrate: pungent odor" msgstr "c- Nitrate: pungent odor" +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:57 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:59 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:57 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:59 #, c-format msgid "c- Notated music" msgstr "c- Notated music" @@ -59678,7 +59972,7 @@ msgstr "c- Undetermined 2 color" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "c- Vertical" -msgstr "c- Vertical" +msgstr "c- vertical" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -59731,7 +60025,7 @@ msgstr "c- primary, ages 5-10" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "c- vertical" -msgstr "c- Vertical" +msgstr "c- vertical" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:601 @@ -59788,22 +60082,22 @@ msgstr "Vải bạt" msgid "canzona" msgstr "canzona" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1079 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1081 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:154 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:156 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:329 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:331 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:509 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:511 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:687 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:159 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:329 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:331 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:509 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:511 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:687 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:689 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1079 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1081 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:154 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:156 #, c-format msgid "cardboard" msgstr "cardboard" @@ -59821,16 +60115,16 @@ msgstr "Bìa các tông" msgid "carol" msgstr "carol" +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:296 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:65 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:61 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:305 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:61 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:59 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:61 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:285 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:49 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:296 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:61 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:44 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:205 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:285 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:65 #, c-format msgid "cartographic" msgstr "cartographic" @@ -59862,10 +60156,10 @@ msgstr "casein" msgid "cash" msgstr "Tiền mặt" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:371 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:357 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:270 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:371 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:346 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:270 #, c-format msgid "catalog" msgstr "Tìm kiếm" @@ -59894,22 +60188,22 @@ msgstr "Từ khóa" msgid "catechism" msgstr "catechism" +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:368 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2378 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2141 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:752 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:368 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:114 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:413 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2378 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1623 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1943 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:114 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1623 #, c-format msgid "cdn" msgstr "cdn" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2385 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2610 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1794 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2385 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2160 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1794 #, c-format msgid "cdnp" msgstr "cdnp" @@ -59929,8 +60223,8 @@ msgstr "celestial globe" msgid "ceramic" msgstr "ceramic" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:748 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:322 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:748 #, c-format msgid "cg" msgstr "cg" @@ -59961,7 +60255,7 @@ msgstr "chanson, polyphonic" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:56 #, c-format msgid "chant, christian" -msgstr "Chant, Christian" +msgstr "chant, christian" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:51 @@ -59969,20 +60263,18 @@ msgstr "Chant, Christian" msgid "chant, non christian" msgstr "chant, non christian" -#. For the first occurrence, -#. SCRIPT -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:8 #, c-format msgid "characters" msgstr "ký tá»±" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:579 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:559 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1027 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:478 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:579 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:548 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:478 #, c-format msgid "chart" msgstr "Biểu đồ" @@ -60031,7 +60323,7 @@ msgstr "chiaroscuro woodcut" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13 #, c-format msgid "children (9-14)" -msgstr "Trẻ em (9-14)" +msgstr "Sách cho trẻ từ(9-14)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:925 #, c-format @@ -60049,8 +60341,9 @@ msgstr "chip cartridge " msgid "choir-book" msgstr "choir-book" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81 +#. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:67 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:516 #, c-format msgid "choose" @@ -60168,14 +60461,14 @@ msgstr "coarse/standard" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:659 #, c-format msgid "coats of arms" -msgstr "Coats of arms" +msgstr "coats of arms" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:626 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:636 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2244 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:603 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:612 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2475 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:626 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:636 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2244 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:590 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:599 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2040 @@ -60194,8 +60487,8 @@ msgstr "code and " msgid "coins" msgstr "coins" -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:181 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1030 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:645 @@ -60211,10 +60504,10 @@ msgstr "Tranh dán" msgid "collage " msgstr "Tranh dán " -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:45 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:56 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:52 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:52 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:56 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496 #, c-format msgid "collection" @@ -60237,7 +60530,7 @@ msgstr "Màu sắc" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:66 #, c-format msgid "colour" -msgstr "Colour" +msgstr "colour" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:315 @@ -60254,7 +60547,7 @@ msgstr "colour pencil" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:47 #, c-format msgid "combination" -msgstr "Combination" +msgstr "combination" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:244 #, c-format @@ -60283,12 +60576,12 @@ msgstr "combination of various thermal infrared scanning" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:106 #, c-format msgid "comedy" -msgstr "Comedy" +msgstr "comedy" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:476 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:458 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:375 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:476 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:447 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:375 #, c-format msgid "comic strip" msgstr "comic strip" @@ -60376,21 +60669,21 @@ msgstr "condensed score, pianoconductor score" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:101 #, c-format msgid "conference proceedings" -msgstr "Conference proceedings" +msgstr "conference proceedings" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:431 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:505 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:417 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:486 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:330 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:404 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:431 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:505 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:406 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:475 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:330 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:349 #, c-format msgid "conference publication" -msgstr "Conference publication" +msgstr "conference publication" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:512 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:582 @@ -60419,17 +60712,17 @@ msgstr "conic, other known specific type" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:491 #, c-format msgid "conic, specific type unknown" -msgstr "Conic, specific type unknown" +msgstr "conic, specific type unknown" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40 #, c-format msgid "considered late" msgstr "bị xem là chậm nếu chuyển về thÆ° viện" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2174 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2408 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1653 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2174 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1973 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1653 #, c-format msgid "constituent" msgstr "constituent" @@ -60440,12 +60733,6 @@ msgstr "constituent" msgid "containers" msgstr "containers" -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46 -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48 -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:100 -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102 -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156 -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156 @@ -60454,6 +60741,12 @@ msgstr "containers" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:209 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:100 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:44 @@ -60471,12 +60764,12 @@ msgstr "Dữ liệu tiểu sá»­" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1553 #, c-format msgid "contains biographical information" -msgstr "Contains biographical information" +msgstr "contains biographical information" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:787 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:747 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:627 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:787 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:734 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:627 #, c-format msgid "continuing" msgstr "continuing" @@ -60503,7 +60796,7 @@ msgstr "continuous tone shaded relief" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:313 #, c-format msgid "contours" -msgstr "Contours" +msgstr "contours" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:355 @@ -60519,13 +60812,13 @@ msgstr "copper" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:623 #, c-format msgid "cordiform" -msgstr "Cordiform" +msgstr "cordiform" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:106 #, c-format msgid "country music" -msgstr "Country music" +msgstr "country music" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:404 @@ -60551,28 +60844,28 @@ msgstr "Tạo tài liệu đính kèm tới biểu ghi thÆ° mục khi nhận ÂP #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182 #, c-format msgid "create one or more authorized values" -msgstr "" +msgstr "tạo giá trị định trước" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:234 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:244 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:254 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:232 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:241 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:250 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:135 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:144 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:152 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:234 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:244 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:254 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:223 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:232 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:241 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:135 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:144 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:152 #, c-format msgid "creator" msgstr "Tác giả:" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2298 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2525 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1700 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2298 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1700 #, c-format msgid "csh" msgstr "csh" @@ -60581,21 +60874,21 @@ msgstr "csh" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:321 msgid "" -"ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au=" -"[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft." -"date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size %]" -"&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% " +"ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft." +"au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft." +"date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size " +"%]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% " "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft." -"edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series %]" -"&rft.genre=" +"edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series " +"%]&rft.genre=" msgstr "" -"ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au=" -"[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft." -"date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size %]" -"&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% " +"ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft." +"au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft." +"date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size " +"%]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% " "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft." -"edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series %]" -"&rft.genre=" +"edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series " +"%]&rft.genre=" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:586 @@ -60636,7 +60929,7 @@ msgstr "cylindrical, other known specific type" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:581 #, c-format msgid "cylindrical, specific type unknown" -msgstr "Cylindrical, specific type unknown" +msgstr "cylindrical, specific type unknown" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:31 @@ -60783,12 +61076,12 @@ msgstr "d- Computer disc, type unspecified" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:32 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:30 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:32 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:30 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:32 #, c-format msgid "d- Deleted" msgstr "d- Deleted" @@ -60882,12 +61175,12 @@ msgstr "d- Loose-leaf" msgid "d- Lossy" msgstr "d- Lossy" +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:62 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:64 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:62 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:64 #, c-format msgid "d- Manuscript notated music" msgstr "d- Manuscript notated music" @@ -60970,12 +61263,12 @@ msgstr "d- Subdivided geographically—direct" msgid "d- Subdivision" msgstr "d- Subdivision" +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:139 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:146 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:139 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:141 #, c-format msgid "d- Subunit" msgstr "d- Subunit" @@ -61074,14 +61367,14 @@ msgstr "danse form" msgid "dasymetric" msgstr "dasymetric" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:341 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:443 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:328 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:428 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:240 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:342 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:341 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:443 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:317 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:417 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:240 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:342 #, c-format msgid "database" msgstr "CÆ¡ sở dữ liệu" @@ -61182,14 +61475,13 @@ msgstr "de- Shortwave infrared (SWIR)" #, c-format msgid "default (all libraries), all patron types, all item types" msgstr "" -"Mặc định (tất cả các thÆ° viện), tất cả các kiểu bạn đọc, tất cả các kiểu " -"tài liệu" +"Mặc định (tất cả thÆ° viện), tất cả các kiểu bạn đọc, tất cả các kiểu tài " +"liệu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117 #, c-format msgid "default (all libraries), all patron types, same item type" -msgstr "" -"Mặc định (tất cả các thÆ° viện, tất cả các kiểu bạn đọc, cùng kiểu tài liệu" +msgstr "Mặc định (tất cả thÆ° viện, tất cả các kiểu bạn đọc, cùng kiểu tài liệu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116 #, c-format @@ -61202,10 +61494,10 @@ msgstr "" msgid "default (all libraries), same patron type, same item type" msgstr "Mặc định (tất cả thÆ° viện), cùng kiểu bạn đọc, cùng kiểu tài liệu" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1087 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1354 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:823 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1087 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1008 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:823 #, c-format msgid "defg" msgstr "defg" @@ -61218,7 +61510,7 @@ msgstr "ngân sách" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24 #, c-format msgid "define a budget and a fund" -msgstr "tạo quỹ hoặc ngân sách." +msgstr "tạo quỹ hoặc ngân sách" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:580 #, c-format @@ -61242,8 +61534,8 @@ msgid "design objects" msgstr "design objects" #. A -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:441 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:57 msgid "detail of the subscription" msgstr "Thông tin chi tiết ấn phẩm định kỳ" @@ -61270,14 +61562,14 @@ msgstr "devotional literature" msgid "df- Reflective infrared" msgstr "df- Reflective infrared" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1427 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1632 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1683 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1873 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1055 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1240 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1427 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1632 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1313 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1503 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1055 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1240 #, c-format msgid "dgn" msgstr "dgn" @@ -61318,11 +61610,11 @@ msgstr "diary" msgid "diazo" msgstr "diazo" -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:374 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:360 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:273 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:374 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:349 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:273 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:977 @@ -61383,15 +61675,15 @@ msgstr "số" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:617 #, c-format msgid "dimaxion" -msgstr "Dimaxion" +msgstr "dimaxion" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:558 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:538 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:457 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:558 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:527 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:457 #, c-format msgid "diorama" -msgstr "Diorama" +msgstr "diorama" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:634 #, c-format @@ -61415,11 +61707,11 @@ msgstr "dir. de publication" msgid "direct" msgstr "Trá»±c tiếp" -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:410 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:396 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:309 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:410 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:385 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:309 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:247 #, c-format @@ -61443,10 +61735,10 @@ msgstr "disc" msgid "disc master (negative)" msgstr "disc master (negative)" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:389 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:375 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:288 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:389 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:364 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:511 @@ -61497,8 +61789,8 @@ msgstr "discussion, dissertation, thesis" msgid "display detail for this librarian." msgstr "Hiển thị thông tin cho thủ thÆ°." -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:175 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:145 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:175 #, c-format msgid "display:block; " msgstr "display:block; " @@ -61539,7 +61831,7 @@ msgstr "Không tạo tài liệu đính kèm tới biểu ghi thÆ° mục khi nh #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:469 #, c-format msgid "doesn't exist" -msgstr "" +msgstr "không tồn tại" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23 #, c-format @@ -61549,12 +61841,12 @@ msgstr "doesn't have enough privilege on database " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:471 #, c-format msgid "doesn't match" -msgstr "" +msgstr "không phù hợp" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1777 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2024 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1359 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1777 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1359 #, c-format msgid "doi" msgstr "doi" @@ -61569,7 +61861,7 @@ msgstr "dolls" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131 #, c-format msgid "dom" -msgstr "" +msgstr "dom" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:42 @@ -61577,15 +61869,15 @@ msgstr "" msgid "dot map" msgstr "dot map" -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:473 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:508 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:455 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:489 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:372 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:407 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:473 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:508 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:444 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:478 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:372 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:407 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:24 @@ -61600,8 +61892,8 @@ msgstr "Kịch" msgid "drama " msgstr "Kịch " -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1033 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182 #, c-format msgid "drawing" msgstr "Tranh họa tiết" @@ -61735,12 +62027,12 @@ msgstr "e- 8 rpm (discs)" msgid "e- Analog electrical storage" msgstr "e- Analog electrical storage" +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:67 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:69 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:67 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:69 #, c-format msgid "e- Cartographic material" msgstr "e- Cartographic material" @@ -61934,14 +62226,14 @@ msgstr "earth moon globe" msgid "earth resources" msgstr "earth resources" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:20 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:22 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:20 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:22 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:20 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:22 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:20 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:22 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:20 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:22 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:20 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:22 #, c-format msgid "east" msgstr "east" @@ -61950,13 +62242,13 @@ msgstr "east" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:581 #, c-format msgid "ecost tax exc." -msgstr "Giá trước thuế (Đã giảm giá)." +msgstr "Giá trước thuế (Đã giảm giá)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583 #, c-format msgid "ecost tax inc." -msgstr "Giá sau thuế (Đã giảm giá)." +msgstr "Giá sau thuế (Đã giảm giá)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:486 #, c-format @@ -61980,10 +62272,10 @@ msgstr "eight track" msgid "electric" msgstr "electric" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:885 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:841 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:690 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:885 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:821 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:65 #, c-format @@ -61998,7 +62290,7 @@ msgstr "Điện tá»­ " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:32 #, c-format msgid "electronic resource" -msgstr "" +msgstr "Electronic resource" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:895 @@ -62011,12 +62303,12 @@ msgstr "electronic videorecording (EVR)" msgid "email" msgstr "ThÆ° điện tá»­" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21 #, c-format msgid "email the Koha administrator" @@ -62044,10 +62336,10 @@ msgstr "encaustic" msgid "encyclopaedia" msgstr "Bách khoa toàn thÆ°" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:377 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:363 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:276 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:377 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:352 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:982 @@ -62065,14 +62357,14 @@ msgstr "Bách khoa toàn thÆ°" msgid "encyclopedia " msgstr "Bách khoa toàn thÆ° " +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:708 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1386 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:708 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:710 #, c-format msgid "engraving" msgstr "engraving" @@ -62117,14 +62409,14 @@ msgstr "equivalent" msgid "erotica" msgstr "erotica" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:470 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:511 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:452 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:492 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:369 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:410 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:470 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:511 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:441 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:481 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:369 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:410 #, c-format msgid "essay" msgstr "Tiểu luận" @@ -62148,14 +62440,14 @@ msgstr "essay, feuilleton" msgid "essays" msgstr "Tiểu luận" +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:698 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1338 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:698 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:700 #, c-format msgid "etching" msgstr "etching" @@ -62174,7 +62466,7 @@ msgstr "etching" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:910 #, c-format msgid "ethnological information" -msgstr "Ethnological information" +msgstr "ethnological information" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544 #, c-format @@ -62193,7 +62485,7 @@ msgstr "VD: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a " #. INPUT type=text name=cardnumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:901 msgid "exactly [% minlength_cardnumber %] characters" -msgstr "" +msgstr "chính xác [% minlength_cardnumber %] ký tá»±" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:107 #, c-format @@ -62213,7 +62505,7 @@ msgstr "excellent" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:468 #, c-format msgid "exists" -msgstr "" +msgstr "tồn tại" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19 #, c-format @@ -62231,12 +62523,12 @@ msgstr "Hết hạn" msgid "f - Cartographic materials, manuscript" msgstr "f - Cartographic materials, manuscript" +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:72 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:74 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:72 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:74 #, c-format msgid "f - Manuscript cartographic material" msgstr "f - Manuscript cartographic material" @@ -62526,30 +62818,30 @@ msgstr "fauna" msgid "felt-tip pen" msgstr "felt-tip pen" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:459 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:443 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:358 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:459 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:432 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:358 #, c-format msgid "festschrift" -msgstr "Festschrift" +msgstr "festschrift" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:534 #, c-format msgid "festschrift " msgstr "festschrift " +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:874 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:881 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:325 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:332 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:585 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:592 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1940 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1947 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1995 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:325 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:332 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:440 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:447 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:874 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:881 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1478 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1485 #, c-format @@ -62566,21 +62858,21 @@ msgstr "fghkdlmor" msgid "fgkdlmor" msgstr "fgkdlmor" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:314 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:123 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:314 #, c-format msgid "fgknps" msgstr "fgknps" -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:479 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:514 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:461 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:495 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:378 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:413 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:479 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:514 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:450 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:484 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:378 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:413 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:29 @@ -62599,7 +62891,7 @@ msgstr "Viễn tưởng " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:463 #, c-format msgid "field " -msgstr "" +msgstr "trường " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2 @@ -62609,7 +62901,7 @@ msgstr "trong biểu ghi đích." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:432 #, c-format msgid "field(s) " -msgstr "" +msgstr "trường " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:52 @@ -62665,10 +62957,10 @@ msgstr "film reel " msgid "film strip roll" msgstr "film strip roll" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:407 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:393 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:306 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:407 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:382 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:306 #, c-format msgid "filmography" msgstr "filmography" @@ -62690,13 +62982,13 @@ msgstr "filmslip" msgid "filmslip " msgstr "filmslip " -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:561 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:541 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:460 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:561 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:530 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:460 #, c-format msgid "filmstrip" -msgstr "Filmstrip" +msgstr "filmstrip" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:637 #, c-format @@ -62731,11 +63023,11 @@ msgstr "filmstrip roll " msgid "first generation (Master)" msgstr "first generation (Master)" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:582 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:562 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1036 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:481 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:582 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:551 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:481 #, c-format msgid "flash card" msgstr "Thẻ nhớ" @@ -62761,12 +63053,12 @@ msgstr "flowline map, flow map" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:131 #, c-format msgid "folk music" -msgstr "Folk music" +msgstr "folk music" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:517 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:498 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:416 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:517 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:487 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:416 #, c-format msgid "folktale" msgstr "folktale" @@ -62780,12 +63072,12 @@ msgstr "folktale " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:111 #, c-format msgid "folktales" -msgstr "Folktales" +msgstr "folktales" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:446 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:431 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:345 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:446 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:420 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:345 #, c-format msgid "font" msgstr "Phông chữ" @@ -62793,7 +63085,7 @@ msgstr "Phông chữ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11 #, c-format msgid "for " -msgstr "" +msgstr "Cho " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:107 @@ -62805,7 +63097,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:338 #, c-format msgid "form lines" -msgstr "Form lines" +msgstr "form lines" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:79 #, c-format @@ -62862,12 +63154,12 @@ msgstr "frontispiece" msgid "fugue" msgstr "fugue" +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:198 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:206 #, c-format msgid "full level" -msgstr "Full level" +msgstr "full level" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:16 @@ -62898,12 +63190,12 @@ msgstr "furniture" msgid "g - Projected and video material" msgstr "g - Projected and video material" +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:77 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:79 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:77 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:79 #, c-format msgid "g - Projected medium" msgstr "g - Projected medium" @@ -63127,10 +63419,10 @@ msgstr "ga- Greek" msgid "ga- Sidelooking airborne radar (SLAR)" msgstr "ga- Sidelooking airborne radar (SLAR)" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:449 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:434 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:348 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:449 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:423 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:348 #, c-format msgid "game" msgstr "Trò chÆ¡i" @@ -63186,10 +63478,10 @@ msgstr "ge- SAR-cross polarization" msgid "genealogical tables" msgstr "Phả hệ" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1028 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1201 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:765 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1028 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:955 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:765 #, c-format msgid "general" msgstr "Tổng hợp" @@ -63207,38 +63499,38 @@ msgid "gg- polarmetric SAR" msgstr "gg- polarmetric SAR" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:114 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:116 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1086 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:635 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:114 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:116 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1086 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1088 #, c-format msgid "glass" msgstr "Cỏ" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:318 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:308 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:217 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:318 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:297 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:27 #, c-format msgid "globe" -msgstr "Globe" +msgstr "globe" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1464 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1662 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1719 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1902 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1092 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1270 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1464 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1662 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1349 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1532 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1092 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1270 #, c-format msgid "gn" msgstr "gn" @@ -63250,8 +63542,8 @@ msgid "gnomonic" msgstr "gnomonic" #. A -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:448 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:59 msgid "go to [% bibliotitle %]" msgstr "Tới biểu ghi [% bibliotitle %]" @@ -63286,7 +63578,7 @@ msgstr "good" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:141 #, c-format msgid "gospel music" -msgstr "Gospel music" +msgstr "gospel music" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:368 @@ -63304,10 +63596,10 @@ msgstr "gouache" msgid "gra" msgstr "gra" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:570 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:550 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:469 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:570 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:539 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:469 #, c-format msgid "graphic" msgstr "Đồ họa" @@ -63354,7 +63646,7 @@ msgstr "Nhóm theo " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131 #, c-format msgid "grs1" -msgstr "" +msgstr "grs1" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -63535,7 +63827,7 @@ msgstr "ha- Hebrew" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:328 #, c-format msgid "hachures" -msgstr "Hachures" +msgstr "hachures" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1492 @@ -63549,10 +63841,10 @@ msgstr "hagiography" msgid "half track" msgstr "half track" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:254 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:784 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:254 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:256 #, c-format msgid "hand coloured" msgstr "hand coloured" @@ -63570,10 +63862,10 @@ msgstr "hand-made paper" msgid "hand-written" msgstr "Bản thảo viết tay" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:380 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:366 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:279 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:380 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:355 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:279 #, c-format msgid "handbook" msgstr "Sổ tay" @@ -63605,7 +63897,7 @@ msgstr "Gỗ ép" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747 #, c-format msgid "has " -msgstr "" +msgstr "đã " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21 #, c-format @@ -63627,8 +63919,8 @@ msgstr "chÆ°a được ghi mượn." msgid "has too many holds." msgstr "có quá nhiều đặt mượn." -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1778 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2025 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1778 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626 #, c-format msgid "hdl" @@ -63692,11 +63984,11 @@ msgstr "historical information about music" msgid "historical work" msgstr "historical work" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:520 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1057 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:501 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:419 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:520 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:490 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:36 #, c-format @@ -63743,20 +64035,20 @@ msgstr "homebranch không được ánh xạ" msgid "homebranch defined" msgstr "homebranch đã được định nghÄ©a" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:572 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:831 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:572 #, c-format msgid "http://" msgstr "http://" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:482 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:523 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:464 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:504 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:381 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:422 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:482 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:523 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:453 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:493 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:381 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:422 #, c-format msgid "humor, satire" msgstr "Tryện cười" @@ -63804,12 +64096,12 @@ msgstr "i - In partial or incomplete ISBD form" msgid "i - Integrating resource" msgstr "i - Integrating resource" +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:82 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:84 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:82 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:84 #, c-format msgid "i - Nonmusical sound recording" msgstr "i - Nonmusical sound recording" @@ -63896,12 +64188,12 @@ msgstr "i- Betacam (1/2 in., videocassette)" msgid "i- Cyan strip" msgstr "i- Cyan strip" +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:279 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:273 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:279 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:281 #, c-format msgid "i- ISBD punctuation included" msgstr "i- ISBD punctuation included" @@ -63918,12 +64210,12 @@ msgstr "i- Incomplete" msgid "i- Instantaneous (recorded on the spot)" msgstr "i- Instantaneous (recorded on the spot)" +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:144 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:151 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:144 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:146 #, c-format msgid "i- Integrating resource" msgstr "i- Integrating resource" @@ -64004,7 +64296,7 @@ msgstr "iabhfgnp" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:459 #, c-format msgid "if" -msgstr "" +msgstr "nếu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65 @@ -64015,13 +64307,13 @@ msgstr "để kích hoạt chức năng này." #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:449 msgid "ig" -msgstr "" +msgstr "ig" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:96 #, c-format msgid "ignore" -msgstr "" +msgstr "Bỏ qua" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:24 @@ -64088,12 +64380,12 @@ msgstr "cho phân hệ bổ sung." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:705 #, c-format msgid "in fines" -msgstr "" +msgstr "trong tiền phạt" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747 #, c-format msgid "in fines. If you would like you can record payments. " -msgstr "" +msgstr ". Bạn có thể thanh toán khoản tiền phạt này cho thÆ° viện. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:387 @@ -64153,21 +64445,21 @@ msgstr "in last issue of volume-loose - separately paged" msgid "in parts" msgstr "in parts" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:603 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:350 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:603 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:605 #, c-format msgid "incomplete" msgstr "incomplete" -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:386 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:372 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:285 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:386 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:361 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:285 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:972 @@ -64278,7 +64570,7 @@ msgstr "instructional material" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:828 #, c-format msgid "instructional materials" -msgstr "Instructional materials" +msgstr "instructional materials" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:853 @@ -64302,7 +64594,7 @@ msgstr "Hướng dẫn" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:108 #, c-format msgid "instrumental parts" -msgstr "Instrumental parts" +msgstr "instrumental parts" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:151 @@ -64314,7 +64606,7 @@ msgstr "intermezzo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:86 #, c-format msgid "interviews" -msgstr "Interviews" +msgstr "interviews" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193 #, c-format @@ -64331,7 +64623,7 @@ msgstr "Không qui tắc" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:256 #, c-format msgid "is already in possession" -msgstr "" +msgstr "đã có chủ sở hữu" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1 @@ -64354,12 +64646,6 @@ msgstr "" msgid "is equal to" msgstr "tÆ°Æ¡ng đương với" -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:56 -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58 -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:110 -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:112 -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:166 -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166 @@ -64368,6 +64654,12 @@ msgstr "tÆ°Æ¡ng đương với" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:219 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:56 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:110 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:112 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:166 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:46 @@ -64432,19 +64724,19 @@ msgstr "bị khóa cho tới ngày %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "is on hold for " msgstr "đang được bạn đọc " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525 #, c-format msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom." -msgstr "" +msgstr "is released under MIT license by Ludo van den Boom." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:136 #, c-format msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. " -msgstr "" +msgstr "bị hạn chế. Bạn vui lòng kiểm tra lại tài khoản bạn đọc này. " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1936 #, c-format @@ -64457,17 +64749,17 @@ msgid "ismn" msgstr "ismn" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:17 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:96 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16 #, c-format msgid "iso2709" msgstr "iso2709" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:637 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1106 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:613 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1372 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:637 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1106 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:600 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1018 #, c-format @@ -64495,10 +64787,10 @@ msgstr "isrc" msgid "issn" msgstr "Số ISSN" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1737 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1994 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1334 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1737 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1334 #, c-format msgid "issue number" msgstr "Số kỳ phát hành" @@ -64558,12 +64850,12 @@ msgstr "itemtype không được ánh xạ" msgid "ivory" msgstr "ivory" +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:87 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:89 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:87 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:89 #, c-format msgid "j - Musical sound recording" msgstr "j - Musical sound recording" @@ -64705,7 +64997,7 @@ msgstr "jQuery and jQueryUI" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518 #, c-format msgid "jQuery insertAtCaret Plugin" -msgstr "" +msgstr "jQuery insertAtCaret Plugin" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519 #, c-format @@ -64713,16 +65005,18 @@ msgid "" "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed " "under the the " msgstr "" +"jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed " +"under the the " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523 #, c-format msgid "jQuery treetable Plugin" -msgstr "" +msgstr "jQuery treetable Plugin" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525 #, c-format msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0" -msgstr "" +msgstr "jQuery treetable Plugin 3.1.0" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474 #, c-format @@ -64747,7 +65041,7 @@ msgstr "ja- Far ultraviolet" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:156 #, c-format msgid "jazz" -msgstr "Jazz" +msgstr "jazz" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -64785,10 +65079,10 @@ msgstr "jpxyz" msgid "jquery.dataTables.grouping.js" msgstr "" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1031 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1204 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:768 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1031 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:958 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:768 #, c-format msgid "juvenile" msgstr "Vị thành niên" @@ -64822,12 +65116,12 @@ msgstr "jz- Other ultraviolet data" msgid "k - Two-dimensional graphics" msgstr "k - Two-dimensional graphics" +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:92 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:94 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:92 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:94 #, c-format msgid "k - Two-dimensional nonprojectable graphic" msgstr "k - Two-dimensional nonprojectable graphic" @@ -64981,12 +65275,12 @@ msgstr "k- technical drawing" msgid "ka- Korean" msgstr "ka- Korean" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:552 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:409 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:532 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:966 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:451 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:552 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:521 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:409 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:451 #, c-format msgid "kit" msgstr "Bộ công cụ" @@ -65133,8 +65427,8 @@ msgstr "label_batch_%s.csv" #. For the first occurrence, #. %1$s: batche.batch_id -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:72 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34 #, c-format msgid "label_batch_%s.pdf" msgstr "label_batch_%s.pdf" @@ -65154,11 +65448,11 @@ msgid "label_single_%s.csv" msgstr "label_single_%s.csv" #. For the first occurrence, -#. %1$s: batche.card_count -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29 +#. %1$s: batche.label_count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:53 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29 #, c-format msgid "label_single_%s.pdf" msgstr "label_single_%s.pdf" @@ -65205,8 +65499,8 @@ msgstr "lacquered (e.g. acetate)" msgid "landforms" msgstr "landforms" -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1127 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:22 #, c-format @@ -65240,10 +65534,10 @@ msgstr "lateral or combined cutting" msgid "lavierung India ink" msgstr "lavierung India ink" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:422 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:408 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:321 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:422 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:397 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:321 #, c-format msgid "law report or digest" msgstr "Báo cáo pháp luật" @@ -65269,9 +65563,8 @@ msgstr "Luật và pháp chế" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1984 #, c-format msgid "lccn" -msgstr "LCCN" +msgstr "lccn" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2293 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1178 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1190 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1203 @@ -65283,16 +65576,17 @@ msgstr "LCCN" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1336 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1373 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2520 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1697 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2293 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1697 #, c-format msgid "lcsh" msgstr "lcsh" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2294 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2521 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1698 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2294 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1698 #, c-format msgid "lcshac" msgstr "lcshac" @@ -65317,16 +65611,16 @@ msgstr "leather" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:41 #, c-format msgid "lectures, speeches" -msgstr "Lectures, speeches" +msgstr "lectures, speeches" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:383 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:564 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:369 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:544 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:282 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:463 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:383 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:564 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:358 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:533 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:282 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:463 #, c-format msgid "legal article" msgstr "Bài viết pháp lý" @@ -65343,10 +65637,10 @@ msgstr "Bài viết pháp lý " msgid "legal articles" msgstr "Bài viết pháp luật" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:419 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:405 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:318 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:419 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:394 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:318 #, c-format msgid "legal case and case notes" msgstr "legal case and case notes" @@ -65380,10 +65674,10 @@ msgstr "legal work" msgid "legend" msgstr "Chú thích" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:392 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:378 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:291 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:392 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:367 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:291 #, c-format msgid "legislation" msgstr "Pháp luật" @@ -65399,10 +65693,10 @@ msgstr "Pháp luật " msgid "less than 1 centimetre" msgstr "less than 1 centimetre" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:485 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:467 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:384 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:485 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:456 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:384 #, c-format msgid "letter" msgstr "Thông báo" @@ -65436,11 +65730,11 @@ msgstr "library catalogue" msgid "library not defined" msgstr "ThÆ° viện không được định nghÄ©a" -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:49 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2924 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2991 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1384 #, c-format @@ -65461,7 +65755,7 @@ msgstr "Thể loaÌ£i nhaÌ£c kiÌ£ch" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:875 #, c-format msgid "libretto or text" -msgstr "Libretto or text" +msgstr "libretto or text" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476 #, c-format @@ -65516,13 +65810,13 @@ msgstr "" msgid "literature surveys/reviews" msgstr "Khảo sát văn học" +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:693 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1344 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:693 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:695 #, c-format msgid "lithography" msgstr "lithography" @@ -65537,7 +65831,7 @@ msgstr "lithography/option> %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:476 #, c-format msgid "live action" -msgstr "Live action" +msgstr "live action" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:612 @@ -65556,13 +65850,13 @@ msgstr "lobby cards" msgid "localhost" msgstr "localhost" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:344 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:331 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:243 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:344 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:320 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:243 #, c-format msgid "loose-leaf" -msgstr "Loose-leaf" +msgstr "loose-leaf" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:431 #, c-format @@ -65586,12 +65880,12 @@ msgstr "low oblique" msgid "low reduction" msgstr "low reduction" +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:97 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:99 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:97 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:99 #, c-format msgid "m - Computer file" msgstr "m - Computer file" @@ -65750,12 +66044,12 @@ msgstr "m- Mixed uses" msgid "m- Monaural" msgstr "m- Monaural" +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:149 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:156 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:149 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:151 #, c-format msgid "m- Monograph/item" msgstr "m- Monograph/item" @@ -65826,7 +66120,7 @@ msgstr "m- master" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:476 #, c-format msgid "m/" -msgstr "" +msgstr "m/" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:140 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:148 @@ -65952,22 +66246,22 @@ msgstr "manual" msgid "manually and plotted" msgstr "manually and plotted" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:54 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:61 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:57 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:57 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:61 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:206 #, c-format msgid "manuscript" msgstr "Bản thảo" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:329 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:412 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:317 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:976 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:228 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:329 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:306 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:412 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:32 #, c-format @@ -66022,17 +66316,17 @@ msgstr "marble" msgid "marc" msgstr "Hiển thị MARC" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:627 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:604 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:627 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:591 #, c-format msgid "marccountry" msgstr "marccountry" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1100 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2245 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1366 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2476 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1100 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2245 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1018 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2041 #, c-format @@ -66072,12 +66366,12 @@ msgstr "master tape" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:470 #, c-format msgid "matches" -msgstr "" +msgstr "Phù hợp" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1738 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1995 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1335 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1738 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1335 #, c-format msgid "matrix number" msgstr "matrix number" @@ -66120,10 +66414,10 @@ msgstr "Tôi" msgid "medals" msgstr "medals" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:526 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:507 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:425 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:526 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:496 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1477 #, c-format @@ -66139,7 +66433,7 @@ msgstr "memoir " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:76 #, c-format msgid "memoirs" -msgstr "Memoirs" +msgstr "memoirs" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:87 @@ -66147,28 +66441,28 @@ msgstr "Memoirs" msgid "mental or cognitive map" msgstr "mental or cognitive map" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2295 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1290 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1377 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2522 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1699 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2295 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1699 #, c-format msgid "mesh" msgstr "mesh" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:207 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:180 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:182 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1100 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:119 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:701 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:180 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:182 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1100 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:119 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:121 #, c-format msgid "metal" msgstr "Kim loại" @@ -66215,11 +66509,11 @@ msgstr "mezzotinta (mezzotint)" msgid "micro opaque" msgstr "micro opaque" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:888 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:844 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:998 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:693 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:888 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:824 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:36 #, c-format @@ -66244,13 +66538,13 @@ msgstr "microfiche cassette" msgid "microfiche cassette " msgstr "microfiche cassette " -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:891 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:847 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:696 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:891 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:827 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:696 #, c-format msgid "microfilm" -msgstr "Microfilm" +msgstr "microfilm" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:98 #, c-format @@ -66319,7 +66613,7 @@ msgstr "microgroove/fine" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1013 #, c-format msgid "microopaque" -msgstr "Microopaque" +msgstr "microopaque" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:172 #, c-format @@ -66339,13 +66633,13 @@ msgstr "microphotography" msgid "microprint" msgstr "micro phim" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:585 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:565 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:484 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:585 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:554 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:484 #, c-format msgid "microscope slide" -msgstr "Microscope slide" +msgstr "microscope slide" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:661 #, c-format @@ -66401,6 +66695,20 @@ msgstr "miscellane" msgid "missing" msgstr "Thiếu" +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:420 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:422 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:204 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:206 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:383 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:385 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:563 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:565 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:741 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:743 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:792 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:794 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:718 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:468 @@ -66415,20 +66723,6 @@ msgstr "Thiếu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1452 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:420 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:422 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:718 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:720 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:204 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:206 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:383 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:385 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:563 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:565 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:741 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:743 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:792 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:794 #, c-format msgid "mixed" msgstr "mixed" @@ -66464,16 +66758,16 @@ msgstr "mixed emulsion" msgid "mixed generations" msgstr "mixed generations" +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:304 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:72 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:68 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:313 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:68 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:66 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:68 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:293 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:56 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:304 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:68 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:51 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:212 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:293 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:72 #, c-format msgid "mixed material" msgstr "Vật liệu tổng hợp" @@ -66507,16 +66801,16 @@ msgstr "mm- Combination of various data types" msgid "mmm- Multiple" msgstr "mmm- Multiple" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:588 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:568 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:979 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:487 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:588 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:557 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:37 #, c-format msgid "model" -msgstr "Model" +msgstr "model" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:138 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:665 @@ -66565,10 +66859,10 @@ msgstr "monoaural" msgid "monochrome" msgstr "monochrome" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:786 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:746 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:626 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:786 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:733 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:626 #, c-format msgid "monographic" msgstr "Chuyên khảo" @@ -66622,11 +66916,11 @@ msgstr "motet" msgid "mother (positive)" msgstr "mother (positive)" -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:120 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:576 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:556 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:475 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:576 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:545 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:475 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:22 #, c-format @@ -66638,16 +66932,16 @@ msgstr "Tranh hoạt họa" msgid "motion picture " msgstr "Tranh hoạt họa " +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:301 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:69 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:65 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:310 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:65 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:63 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:65 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:290 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:53 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:301 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:65 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:48 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:209 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:290 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:69 #, c-format msgid "moving image" msgstr "moving image" @@ -66670,10 +66964,10 @@ msgstr "multi-color" msgid "multichannel, surround or quadraphonic" msgstr "multichannel, surround or quadraphonic" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:248 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:779 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:248 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:250 #, c-format msgid "multicoloured" msgstr "multicoloured" @@ -66700,7 +66994,7 @@ msgstr "multiple formats" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:201 #, c-format msgid "multiple forms" -msgstr "Multiple forms" +msgstr "multiple forms" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1522 @@ -66731,8 +67025,9 @@ msgstr "multispectral photography" msgid "multispectral scanning" msgstr "multispectral scanning" -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75 +#. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:416 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:174 @@ -66753,18 +67048,18 @@ msgstr "multispectral scanning" msgid "music" msgstr "Âm nhạc" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1739 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1996 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1336 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1739 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1336 #, c-format msgid "music plate" msgstr "music plate" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1740 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1997 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1337 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1740 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1337 #, c-format msgid "music publisher" msgstr "music publisher" @@ -66775,8 +67070,8 @@ msgstr "music publisher" msgid "musical revue and comedy" msgstr "musical revue and comedy" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35 #, c-format msgid "must" @@ -66855,16 +67150,19 @@ msgstr "n- Complete authority record" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:37 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:35 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:37 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:35 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:37 #, c-format msgid "n- New" msgstr "n- New" +#. For the first occurrence, +#. SCRIPT +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:88 @@ -66885,7 +67183,6 @@ msgstr "n- New" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:637 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, c-format msgid "n- Not applicable" msgstr "n- Not applicable" @@ -66917,12 +67214,12 @@ msgstr "n> " msgid "naf" msgstr "naf" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2297 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1296 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1381 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2524 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1701 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2297 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1701 #, c-format msgid "nal" msgstr "nal" @@ -66938,18 +67235,18 @@ msgstr "nalnaf" msgid "narrower" msgstr "narrower" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:299 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:73 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:299 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:301 #, c-format msgid "negative" msgstr "negative" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:350 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:337 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:249 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:350 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:326 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:32 #, c-format @@ -67135,7 +67432,7 @@ msgstr "no title-page issued" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113 #, c-format msgid "noItemTypeImages system preference" -msgstr "Thông số noItemTypeImages" +msgstr "noItemTypeImages" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:211 @@ -67143,20 +67440,44 @@ msgstr "Thông số noItemTypeImages" msgid "nocturne" msgstr "nocturne" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:296 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:298 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:493 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:495 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:694 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:696 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:898 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:900 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1092 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1094 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1288 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1290 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:15 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:17 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:15 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:17 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:71 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:73 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:127 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:129 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:93 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:95 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:75 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:77 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:151 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:153 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:228 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:230 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:305 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:307 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:656 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:658 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:892 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:894 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:419 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:421 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:506 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:508 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:593 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:595 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:680 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:682 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:766 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:768 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:852 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:854 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:230 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:232 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:409 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:411 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:588 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:109 @@ -67191,18 +67512,26 @@ msgstr "nocturne" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1617 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:296 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:298 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:493 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:495 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:694 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:696 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:898 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:900 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1092 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1094 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1288 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:70 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:93 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:95 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:230 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:232 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:409 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:411 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:588 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:590 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:15 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:17 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:504 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:118 @@ -67219,47 +67548,15 @@ msgstr "nocturne" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:823 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:504 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:506 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:15 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:17 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:71 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:73 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:127 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:129 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:75 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:77 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:151 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:153 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:228 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:230 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:305 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:307 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:656 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:658 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:892 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:894 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:202 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:153 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:419 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:421 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:506 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:508 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:593 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:595 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:680 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:682 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:766 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:768 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:852 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:854 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:202 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:204 #, c-format msgid "non required value" -msgstr "Non required value" +msgstr "non required value" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:530 @@ -67273,12 +67570,12 @@ msgstr "non-anamorphic (wide screen)" msgid "non-photographic image" msgstr "non-photographic image" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:697 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:428 #, c-format msgid "none" msgstr "Bất kỳ" @@ -67313,14 +67610,14 @@ msgstr "nonpublic" msgid "normalised irregular" msgstr "normalised irregular" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:25 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:27 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:25 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:27 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:25 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:27 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:25 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:27 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:25 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:27 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:25 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:27 #, c-format msgid "north" msgstr "north" @@ -67340,7 +67637,7 @@ msgstr "Không phải tiểu sá»­" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:344 #, c-format msgid "not a conference publication" -msgstr "Not a conference publication" +msgstr "not a conference publication" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1515 @@ -67396,36 +67693,14 @@ msgid "not a visual projection" msgstr "not a visual projection" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:91 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:121 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:123 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:272 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:274 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:384 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:386 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:585 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:587 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:787 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:789 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1066 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1068 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1263 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1265 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1456 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1458 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:47 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:49 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:119 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:121 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:311 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:313 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:622 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:624 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:77 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:79 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:163 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:321 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:797 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:211 @@ -67436,6 +67711,16 @@ msgstr "not a visual projection" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:641 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:47 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:49 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:119 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:121 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:311 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:313 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:622 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:624 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:121 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:213 @@ -67444,10 +67729,22 @@ msgstr "not a visual projection" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1012 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:77 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:79 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:163 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:165 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:797 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:799 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:272 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:274 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:384 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:386 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:585 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:587 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:787 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:789 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1066 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1068 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1263 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1265 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1456 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:237 @@ -67458,7 +67755,7 @@ msgstr "not a visual projection" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:549 #, c-format msgid "not applicable" -msgstr "Not applicable" +msgstr "not applicable" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:429 @@ -67506,7 +67803,7 @@ msgstr "Tài liệu không được ghi mượn." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107 #, c-format msgid "not equal to" -msgstr "" +msgstr "không bằng" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:542 #, c-format @@ -67546,25 +67843,25 @@ msgstr "not screened" msgid "notFound" msgstr "notFound" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:306 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:60 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:62 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:50 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:297 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1061 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:66 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:62 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:306 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:62 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:60 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:286 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:50 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:45 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:206 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:286 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:66 #, c-format msgid "notated music" msgstr "Ký hiệu âm nhạc" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:488 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:470 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:387 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:488 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:459 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1394 #, c-format @@ -67594,10 +67891,10 @@ msgstr "np" msgid "numeric" msgstr "numeric" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:440 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:425 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:339 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:440 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:414 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:339 #, c-format msgid "numeric data" msgstr "Dữ liệu số" @@ -67612,12 +67909,12 @@ msgstr "Dữ liệu số " msgid "numeric table" msgstr "Bảng số liệu" +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:102 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:104 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:102 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:104 #, c-format msgid "o - Kit" msgstr "o - Kit" @@ -67823,7 +68120,7 @@ msgstr "oil" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1 #, fuzzy msgid "on reserve" -msgstr "Tài liệu đặt mượn" +msgstr "Thêm tài liệu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:530 @@ -67842,10 +68139,10 @@ msgstr "Một lần" msgid "one color" msgstr "one color" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:235 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:769 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:235 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:237 #, c-format msgid "one-colour, monochrome" msgstr "one-colour, monochrome" @@ -67878,17 +68175,17 @@ msgstr "Đĩa quang" msgid "optical sound track on motion picture film" msgstr "optical sound track on motion picture film" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:66 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231 #, c-format msgid "or" msgstr "Hoặc" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:157 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:541 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:147 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131 #, c-format @@ -67963,47 +68260,55 @@ msgstr "ornamental letter" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:400 #, c-format msgid "orthographic" -msgstr "Orthographic" +msgstr "orthographic" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:173 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:232 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:170 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:175 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:170 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:173 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:175 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:170 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:232 #, c-format msgid "ot" msgstr "ot" -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:113 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1125 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1128 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1132 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1150 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1153 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1158 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:113 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:60 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:62 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:116 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:118 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:172 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:174 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:219 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:221 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:276 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:278 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:317 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:319 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:358 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:67 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:89 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:91 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:192 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:194 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:278 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:280 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:474 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:476 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:675 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:677 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:877 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:879 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1072 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1074 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1269 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1271 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1462 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1464 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:50 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:52 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:60 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:62 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:82 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:84 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:54 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:56 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:148 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:150 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:262 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:264 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:880 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:882 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1116 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:125 @@ -68018,6 +68323,36 @@ msgstr "ot" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:500 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:89 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:91 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:55 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:57 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:76 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:78 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:187 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:189 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:218 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:220 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:294 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:296 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:346 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:348 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:408 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:410 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:959 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:961 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1020 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1022 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:210 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:212 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:389 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:391 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:569 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:571 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:747 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:749 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:802 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:194 @@ -68050,6 +68385,22 @@ msgstr "ot" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1648 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:192 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:194 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:278 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:280 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:474 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:476 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:675 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:677 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:877 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:879 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1072 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1074 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1269 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1271 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1462 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:500 @@ -68064,64 +68415,10 @@ msgstr "ot" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:330 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:54 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:56 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:148 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:150 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:262 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:264 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:210 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:212 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:389 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:391 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:569 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:571 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:747 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:749 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:802 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:804 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:60 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:62 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:116 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:118 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:172 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:174 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:219 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:221 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:276 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:278 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:317 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:319 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:358 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:360 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:880 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:882 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1116 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1118 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:55 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:57 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:76 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:78 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:187 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:189 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:218 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:220 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:294 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:296 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:346 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:348 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:408 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:410 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:959 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:961 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1020 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1022 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:50 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:101 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:60 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:62 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:82 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:147 @@ -68400,12 +68697,12 @@ msgstr "p- 3 1/4 x 7 3/8 in. or 9x19 cm. aperture card" msgid "p- 8 mm." msgstr "p- 8 mm." +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:40 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:42 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:40 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:42 #, c-format msgid "p- Increase in encoding level from prepublication" msgstr "p- Increase in encoding level from prepublication" @@ -68458,29 +68755,29 @@ msgstr "p- Sepia tone" msgid "pa- Sonar--water depth" msgstr "pa- Sonar--water depth" -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1039 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183 #, c-format msgid "painting" msgstr "Tranh vẽ" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:208 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:186 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:188 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:104 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:106 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:323 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:325 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:503 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:505 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:681 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:164 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:323 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:325 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:503 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:505 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:681 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:683 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:186 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:188 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:104 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:106 #, c-format msgid "paper" msgstr "Giấy" @@ -68517,16 +68814,16 @@ msgstr "paper, general" msgid "parable" msgstr "parable" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1599 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1601 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1641 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:134 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1599 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1601 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1641 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1643 #, c-format msgid "parchment, vellum" msgstr "parchment, vellum" @@ -68564,7 +68861,7 @@ msgstr "passacaglia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:241 #, c-format msgid "passion music" -msgstr "Passion music" +msgstr "passion music" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:62 @@ -68582,11 +68879,11 @@ msgstr "passive microwave mapping" msgid "pastel" msgstr "pastel" -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:456 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:440 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:355 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:456 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:429 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:355 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101 #, c-format msgid "patent" msgstr "Bằng sáng chế" @@ -68655,12 +68952,12 @@ msgstr "Chờ duyệt" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644 #, c-format msgid "pending offline circulation actions" -msgstr "" +msgstr "Thao tác lÆ°u thông ngoại tuyến chờ xá»­ lý" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:353 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:340 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:252 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:353 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:329 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:22 #, c-format @@ -68672,10 +68969,10 @@ msgstr "Định kỳ" msgid "periodical " msgstr "Theo định kỳ " -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:286 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:278 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:186 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:286 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:268 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:186 #, c-format msgid "personal" msgstr "personal" @@ -68742,8 +69039,8 @@ msgstr "In quang cÆ¡ " msgid "photomechanical reproduction" msgstr "Tranh sao chép quang cÆ¡" -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1045 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185 #, c-format msgid "photonegative" msgstr "Ảnh âm bản" @@ -68753,8 +69050,8 @@ msgstr "Ảnh âm bản" msgid "photonegative " msgstr "Ảnh âm bản " -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1048 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186 #, c-format msgid "photoprint" msgstr "Tranh in" @@ -68786,14 +69083,14 @@ msgstr "pictorial map" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:353 #, c-format msgid "pictorially" -msgstr "Pictorially" +msgstr "pictorially" -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:567 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:547 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1051 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:466 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:567 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:536 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:466 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187 #, c-format msgid "picture" msgstr "Ảnh" @@ -68807,7 +69104,7 @@ msgstr "Ảnh " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:62 #, c-format msgid "plan" -msgstr "Plan" +msgstr "plan" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:959 #, c-format @@ -68842,16 +69139,16 @@ msgid "plans" msgstr "SÆ¡ đồ" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:120 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:122 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:159 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:629 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:120 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:122 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:159 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:161 #, c-format msgid "plaster" msgstr "Thạch cao" @@ -68894,9 +69191,9 @@ msgid "please note your reason here..." msgstr "Vui lòng cho biết lý do của bạn..." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license." -msgstr "" +msgstr "by Binny V A is licensed under the BSD license." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82 #, c-format @@ -68923,11 +69220,11 @@ msgstr "" "khuyến khích sá»­ dụng. Hệ thống có thể làm việc không đúng theo cấu hình của " "bạn." -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:47 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:529 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:510 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:428 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:529 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:499 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:428 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:19 @@ -68981,7 +69278,7 @@ msgstr "polonaise" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:485 #, c-format msgid "polyconic" -msgstr "Polyconic" +msgstr "polyconic" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:139 @@ -69011,16 +69308,16 @@ msgstr "poor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:251 #, c-format msgid "popular music" -msgstr "Popular music" +msgstr "popular music" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:132 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:617 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:132 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:134 #, c-format msgid "porcelain" msgstr "porcelain" @@ -69056,17 +69353,17 @@ msgstr "porphyry" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:629 #, c-format msgid "portrait" -msgstr "Portrait" +msgstr "portrait" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71 #, c-format msgid "portraits" msgstr "Chân dung" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:292 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:68 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:292 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:294 #, c-format msgid "positive" msgstr "positive" @@ -69092,7 +69389,7 @@ msgstr "postface" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11 #, c-format msgid "pre-primary (0-5)" -msgstr "Mầm non (0-5)" +msgstr "Sách cho trẻ từ(0-5)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:337 @@ -69120,16 +69417,16 @@ msgstr "precious stones" msgid "prelude and fugue" msgstr "prelude and fugue" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1034 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1207 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:771 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1034 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:961 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:771 #, c-format msgid "preschool" msgstr "Mầm non" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:962 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:916 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:962 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:896 #, c-format msgid "preservation" @@ -69143,13 +69440,13 @@ msgstr "Sau" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12 #, c-format msgid "primary (5-8)" -msgstr "Tiểu học (5-8)" +msgstr "Sách cho trẻ từ (5-8)" -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:882 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:838 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1054 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:882 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:818 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188 #, c-format msgid "print" msgstr "Bản in" @@ -69214,10 +69511,10 @@ msgstr "Hồ sÆ¡ " msgid "programme music" msgstr "programme music" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:404 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:390 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:303 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:404 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:379 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:303 #, c-format msgid "programmed text" msgstr "Tài liệu lập trình" @@ -69273,8 +69570,8 @@ msgstr "préface, notes" msgid "pseudo-score" msgstr "pseudo-score" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1988 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2231 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1988 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1805 #, c-format msgid "pst" @@ -69443,7 +69740,7 @@ msgstr "quadraphonic" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers" -msgstr "" +msgstr "giá trị số lượng chÆ°a được khai báo hoặc không phù hợp" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:370 @@ -69463,12 +69760,12 @@ msgstr "1 số/quý" msgid "r - Three-dimensional artefacts and realia" msgstr "r - Three-dimensional artefacts and realia" +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:107 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:114 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:107 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:109 #, c-format msgid "r - Three-dimensional artifact or naturally occurring object" msgstr "r - Three-dimensional artifact or naturally occurring object" @@ -69557,10 +69854,10 @@ msgstr "r- Radiograph" msgid "r- Reference print/viewing copy" msgstr "r- Reference print/viewing copy" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:300 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:304 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:300 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:302 #, c-format msgid "r- Related record required" msgstr "r- Related record required" @@ -69642,13 +69939,13 @@ msgstr "rc- Bouger" msgid "rd- Isostatic" msgstr "rd- Isostatic" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:591 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:571 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:490 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:591 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:560 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:490 #, c-format msgid "realia" -msgstr "Realia" +msgstr "realia" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:668 #, c-format @@ -69690,12 +69987,12 @@ msgstr "recording not a tape" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:188 #, c-format msgid "records in various encodings. Choose one): " -msgstr "các biểu ghi theo các kiểu phông chữ khác nhau. Chọn một loại): " +msgstr " " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103 #, c-format msgid "records in various format. Choose one): " -msgstr "các biểu ghi theo các chuẩn dữ liệu khác nhau. Chọn một loại): " +msgstr " " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22 #, c-format @@ -69738,10 +70035,10 @@ msgstr "reference print/viewing copy" msgid "reference work" msgstr "reference work" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:859 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:813 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:667 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:859 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:799 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:667 #, c-format msgid "reformatted digital" msgstr "Định dạng số" @@ -69754,12 +70051,12 @@ msgstr "Định dạng số " #. INPUT type=text name=to_regex_search #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:449 msgid "regex pattern" -msgstr "" +msgstr "Mẫu thông dụng" #. INPUT type=text name=to_regex_replace #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:449 msgid "regex replacement" -msgstr "" +msgstr "Thay thế thông thường" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:171 @@ -69768,8 +70065,8 @@ msgstr "" msgid "regular" msgstr "Có quy tắc" -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1130 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:17 #, c-format @@ -69781,8 +70078,8 @@ msgstr "In thường" msgid "regular print " msgstr "In thường " -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:532 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:513 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:532 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:502 #, c-format msgid "rehearsal" @@ -69797,7 +70094,7 @@ msgstr "rehearsal " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:81 #, c-format msgid "rehearsals" -msgstr "Rehearsals" +msgstr "rehearsals" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:431 #, c-format @@ -69843,10 +70140,10 @@ msgstr "religious work" msgid "remote" msgstr "remote" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:322 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:311 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:221 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:322 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:300 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:24 @@ -69859,7 +70156,7 @@ msgstr "remote sensing image" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1083 #, c-format msgid "remote-sensing image" -msgstr "Remote-sensing image" +msgstr "remote-sensing image" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:144 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:217 @@ -69871,15 +70168,15 @@ msgstr "remote-sensing image " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:927 msgid "remove this image" -msgstr "" +msgstr "loại bỏ hình ảnh này" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89 msgid "reopen basketgroup" msgstr "Mở lại nhóm giỏ đặt hàng" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:965 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:919 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:965 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:899 #, c-format msgid "replacement" @@ -69891,15 +70188,15 @@ msgstr "replacement" msgid "replicas" msgstr "replicas" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:535 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:516 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:434 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:535 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:505 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:71 #, c-format msgid "reporting" -msgstr "Reporting" +msgstr "reporting" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:612 #, c-format @@ -69910,7 +70207,7 @@ msgstr "reporting " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:32 #, c-format msgid "representational" -msgstr "Representational" +msgstr "representational" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:296 @@ -69997,12 +70294,12 @@ msgstr "results_summary uniform_title" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:58 #, c-format msgid "return to where you were before." -msgstr "quay trở lại giao diện trước." +msgstr "quay lại giao diện trước." -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:401 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:387 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:300 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:401 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:376 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:300 #, c-format msgid "review" msgstr "review" @@ -70047,7 +70344,7 @@ msgstr "ricercare" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:271 #, c-format msgid "rock music" -msgstr "Rock music" +msgstr "rock music" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:45 @@ -70073,9 +70370,9 @@ msgstr "romance" msgid "rondo" msgstr "rondo" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:172 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:169 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:141 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:169 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:172 #, c-format msgid "rtl" msgstr "rtl" @@ -70098,12 +70395,12 @@ msgstr "rubric (i.e. heading etc. in special lettering)" msgid "rushes" msgstr "rushes" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2299 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1247 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1355 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2526 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1702 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2299 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1702 #, c-format msgid "rvm" msgstr "rvm" @@ -70188,12 +70485,12 @@ msgstr "s- Non-flexible base photographic, positive" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:258 #, c-format msgid "s- Sears List of Subject Headings" -msgstr "s- Sears List of Subject Headings" +msgstr "s- Sears list of subject headings" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:256 #, c-format msgid "s- Sears list of subject headings" -msgstr "s- Sears List of Subject Headings" +msgstr "s- Sears list of subject headings" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -70201,12 +70498,12 @@ msgstr "s- Sears List of Subject Headings" msgid "s- Section" msgstr "s- Section" +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:154 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:161 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:154 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:156 #, c-format msgid "s- Serial" msgstr "s- Serial" @@ -70279,7 +70576,7 @@ msgstr "s- Tinted and toned" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:448 #, c-format msgid "s/" -msgstr "" +msgstr "s/" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -70454,7 +70751,7 @@ msgstr "section " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:118 #, c-format msgid "see also:" -msgstr "" +msgstr "xem thêm:" #. %1$s: seflag #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:419 @@ -70465,19 +70762,19 @@ msgstr "seflag is on (%s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147 #, c-format msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL" -msgstr "các ký tá»± * trong cấu trúc trường con MARC là giá trị vô nghÄ©a" +msgstr "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148 #, c-format msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL" -msgstr "các ký tá»± * trong cấu trúc trường MARC là giá trị vô nghÄ©a" +msgstr "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:697 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:428 #, c-format msgid "select all" msgstr "Chọn tất cả" @@ -70539,10 +70836,10 @@ msgstr "ÂPĐK" msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]" msgstr "Bộ sÆ°u tập ÂPĐK của [% subscription.bibliotitle %]" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:347 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:334 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:246 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:347 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:323 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:246 #, c-format msgid "series" msgstr "Tùng thÆ°" @@ -70635,10 +70932,10 @@ msgstr "shellac pressing" msgid "short stories" msgstr "Truyện ngắn" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:491 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:473 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:390 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:491 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:462 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1432 #, c-format @@ -70719,7 +71016,7 @@ msgstr "single item" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:539 #, c-format msgid "sinusoidal" -msgstr "Sinusoidal" +msgstr "sinusoidal" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:395 @@ -70750,14 +71047,14 @@ msgstr "skin (e.g. parchment, vellum)" msgid "skins (leather, parchment, vellum, etc.)" msgstr "skins (leather, parchment, vellum, etc.)" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:594 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:574 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1077 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:493 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:594 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:563 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:493 #, c-format msgid "slide" -msgstr "Slide" +msgstr "slide" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:671 #, c-format @@ -70782,16 +71079,16 @@ msgstr "slide, slide set, stereograph" msgid "social customs" msgstr "social customs" +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:303 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:71 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:67 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:312 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:67 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:65 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:67 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:292 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:55 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:303 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:67 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:50 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:211 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:292 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:71 #, c-format msgid "software, multimedia" msgstr "Phần mềm, đa phÆ°Æ¡ng tiện" @@ -70819,11 +71116,11 @@ msgstr "sonata" msgid "song" msgstr "song" +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:519 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:538 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:508 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:415 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:519 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:437 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:508 #, c-format msgid "sound" msgstr "Âm nhạc" @@ -70866,26 +71163,26 @@ msgstr "Đĩa nhạc" msgid "sound on medium" msgstr "sound on medium" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:61 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:67 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:63 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:51 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:63 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:61 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:51 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:46 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:207 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:67 #, c-format msgid "sound recording" msgstr "Bản thu âm" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:308 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:299 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:308 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:288 #, c-format msgid "sound recording-musical" msgstr "Bản thi âm - Âm nhạc" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:307 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:298 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:307 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:287 #, c-format msgid "sound recording-nonmusical" @@ -70920,7 +71217,7 @@ msgstr "sound-track film " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:51 #, c-format msgid "sounds" -msgstr "Sounds" +msgstr "sounds" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:113 @@ -70933,14 +71230,14 @@ msgstr "soundtrack separate" msgid "source" msgstr "Nguồn trích dẫn" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:30 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:32 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:30 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:32 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:30 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:32 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:30 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:32 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:30 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:32 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:30 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:32 #, c-format msgid "south" msgstr "south" @@ -70965,13 +71262,13 @@ msgstr "space observing" msgid "spatial model on two dimensional surface" msgstr "spatial model on two dimensional surface" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1037 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1210 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:774 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1037 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:964 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:774 #, c-format msgid "specialized" -msgstr "Chuyên ngàn" +msgstr "Chuyên ngành" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:93 @@ -70985,14 +71282,14 @@ msgstr "đơn vị tiền tệ chính" msgid "specimens (biological etc.)" msgstr "specimens (biological etc.)" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:494 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:541 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:476 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:522 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:393 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:440 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:494 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:541 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:465 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:511 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:393 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:440 #, c-format msgid "speech" msgstr "Diễn văn, biện luận" @@ -71018,7 +71315,7 @@ msgstr "Diễn văn, biện luận" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:343 #, c-format msgid "spot heights" -msgstr "Spot heights" +msgstr "spot heights" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:321 @@ -71069,12 +71366,6 @@ msgstr "standard sound aperture (reduced format)" msgid "start the installer" msgstr "start the installer" -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51 -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53 -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:105 -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107 -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161 -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161 @@ -71083,6 +71374,12 @@ msgstr "start the installer" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:214 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:105 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:45 @@ -71091,11 +71388,11 @@ msgstr "start the installer" msgid "starts with" msgstr "bắt đầu với" -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:413 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:399 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:312 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:413 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:388 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:312 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:259 #, c-format @@ -71127,7 +71424,7 @@ msgstr "stencil colour" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:410 #, c-format msgid "stereographic" -msgstr "Stereographic" +msgstr "stereographic" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:403 @@ -71137,16 +71434,16 @@ msgstr "Stereographic" msgid "stereophonic" msgstr "stereophonic" +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:300 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:68 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:64 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:309 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:64 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:62 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:64 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:289 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:52 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:300 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:64 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:47 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:208 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:289 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:68 #, c-format msgid "still image" msgstr "still image" @@ -71164,16 +71461,16 @@ msgid "stills" msgstr "stills" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:201 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:138 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:140 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:114 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:653 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:138 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:140 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:114 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:116 #, c-format msgid "stone" msgstr "Đá" @@ -71242,11 +71539,11 @@ msgid "suggestion" msgstr "Đề xuất mua" #. For the first occurrence, -#. %1$s: loop_order.suggestionid +#. %1$s: books_loo.suggestionid +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:354 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158 #, c-format msgid "suggestion #%s" @@ -71255,7 +71552,7 @@ msgstr "Đề xuất mua số %s" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:86 #, fuzzy, c-format msgid "suggestions" -msgstr "%s gợi ý chờ đợi. " +msgstr "Để xuất mua" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:331 @@ -71284,10 +71581,10 @@ msgstr "sung or spoken text" msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo" msgstr "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:398 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:384 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:297 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:398 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:373 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:297 #, c-format msgid "survey of literature" msgstr "survey of literature" @@ -71310,18 +71607,18 @@ msgid "symphony" msgstr "symphony" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:204 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:359 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:361 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:539 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:541 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:717 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:154 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:359 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:361 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:539 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:541 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:717 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:719 #, c-format msgid "synthetics" msgstr "Vật liệu nhân tạo" @@ -71348,12 +71645,12 @@ msgstr "synthetics (plastic, vinyl, etc.)" msgid "synthetics (plastic, vinyl, etc.) and glass" msgstr "synthetics (plastic, vinyl, etc.) and glass" +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:112 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:119 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:112 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:114 #, c-format msgid "t - Manuscript language material" msgstr "t - Manuscript language material" @@ -71457,7 +71754,7 @@ msgstr "tactile, with no writing system " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12 #, fuzzy msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s" -msgstr "%s %sTừ khóa %s Nhãn trường con hạn chế%s %s %s %s " +msgstr "trường %s trường con %s %s trong thẻ %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:32 @@ -71513,12 +71810,12 @@ msgstr "tape reel" msgid "tape reel " msgstr "tape reel " -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:189 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:573 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:553 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1057 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:472 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:573 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:542 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:472 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:189 #, c-format msgid "technical drawing" msgstr "Bản vẽ kỹ thuật" @@ -71543,7 +71840,7 @@ msgstr "Bản vẽ kỹ thuật " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:895 #, c-format msgid "technical information on music" -msgstr "Technical information on music" +msgstr "technical information on music" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:456 @@ -71561,11 +71858,11 @@ msgstr "Technical information on music" msgid "technical or historical information on instruments" msgstr "technical or historical information on instruments" -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:106 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:416 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:402 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:315 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:416 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:391 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:315 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:106 #, c-format msgid "technical report" msgstr "Báo cáo kỹ thuật" @@ -71609,19 +71906,19 @@ msgstr "terrestrial globe" msgid "test pressing" msgstr "test pressing" +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:295 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:621 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:64 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:60 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:304 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:646 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:60 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:58 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:60 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:284 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:608 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:48 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:295 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:621 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:60 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:43 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:204 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:284 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:608 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:37 #, c-format @@ -71656,19 +71953,19 @@ msgid "text/html" msgstr "text/html" #. META http-equiv=Content-Type -#: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1 +#: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:1 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:4 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:5 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5 msgid "text/html; charset=utf-8" msgstr "text/html; charset=utf-8" @@ -71760,12 +72057,12 @@ msgstr "" "không được thêm vào lô số %s. Bạn vui lòng kiểm tra lại nhật ký lỗi để có " "thông tin chi tiết về lỗi trên. %s Các đối tường này không được thêm vào do " "thÆ° viện chÆ°a được thiết lập. Bạn vui lòng thiết lập thÆ° viện đăng nhập " -"trước khi khi thêm đối tượng vào một lô bất kỳ. %s Phát hiện lỗi hệ thống và " -"các đối tượng không được loại bỏ khỏi lô số %s. Bạn vui lòng kiểm tra lại " -"nhật ký lỗi để có thông tin chi tiết về lỗi trên. %s Phát hiện lỗi hệ thống " -"và lô số %s không bị xóa. Bạn vui lòng kiểm tra lại nhật ký lỗi để có thông " -"tin chi tiết về lỗi trên. %s Phát hiện lỗi hệ thống và lô số %s không được " -"loại bỏ các thông tin trùng lặp. %s %s " +"trước khi thêm đối tượng vào một lô bất kỳ. %s Phát hiện lỗi hệ thống và các " +"đối tượng không được loại bỏ khỏi lô số %s. Bạn vui lòng kiểm tra lại nhật " +"ký lỗi để có thông tin chi tiết về lỗi trên. %s Phát hiện lỗi hệ thống và lô " +"số %s không bị xóa. Bạn vui lòng kiểm tra lại nhật ký lỗi để có thông tin " +"chi tiết về lỗi trên. %s Phát hiện lỗi hệ thống và lô số %s không được loại " +"bỏ các thông tin trùng lặp. %s %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540 #, c-format @@ -71775,13 +72072,13 @@ msgstr "the Arabic Koha support team" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68 #, c-format msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :" -msgstr "trường biblioitems.itemtype phải :" +msgstr "Trường biblioitems.itemtype phải " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:231 #, c-format msgid "the cartographic item is not a final product" -msgstr "" +msgstr "the cartographic item is not a final product" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98 @@ -71803,12 +72100,12 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96 #, c-format msgid "the items.holdingbranch field MUST :" -msgstr "trường items.holdingbranch phải :" +msgstr "Trường items.holdingbranch phải " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82 #, c-format msgid "the items.homebranch field MUST :" -msgstr "trường items.homebranch phải :" +msgstr "Trường items.homebranch phải " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:427 #, c-format @@ -71829,7 +72126,7 @@ msgstr "dá»±a trên thÆ° viện, nÆ¡i các đặt mượn được đặt. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:870 #, c-format msgid "thematic index" -msgstr "Thematic index" +msgstr "thematic index" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146 #, c-format @@ -71837,10 +72134,10 @@ msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables" msgstr "" "Có một giá trị vô nghÄ©a trong mã khung mẫu. Kiểm tra lại các bảng dưới đây" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:395 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:381 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:294 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:395 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:370 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:294 #, c-format msgid "theses" msgstr "Luận án, luận văn" @@ -71865,16 +72162,16 @@ msgstr "" msgid "this record has no items attached. " msgstr "Biểu ghi này không có tài liệu đính kèm. " +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:302 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:70 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:66 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:311 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:66 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:64 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:66 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:291 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:54 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:302 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:66 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:49 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:210 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:291 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:70 #, c-format msgid "three dimensional object" msgstr "Đối tượng 3 chiều" @@ -71935,7 +72232,7 @@ msgstr "tinted and toned" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:292 #, c-format msgid "title" -msgstr "title" +msgstr "Nhan đề" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:103 @@ -71943,10 +72240,10 @@ msgstr "title" msgid "title bands/intertitle rolls" msgstr "title bands/intertitle rolls" +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:549 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:24 #, c-format msgid "to " msgstr "đến " @@ -71963,7 +72260,7 @@ msgstr "tới thÆ° viện %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:533 #, c-format msgid "to be placed on hold" -msgstr "để bạn đọc đặt mượn" +msgstr "cho bạn đọc đặt mượn." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230 #, c-format @@ -71973,17 +72270,17 @@ msgstr "to continue the installation. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:440 #, c-format msgid "to field " -msgstr "" +msgstr "tới trường " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22 #, c-format msgid "to use when administering Koha and give it superlibrarian permissions." -msgstr "khi sử duÌ£ng chÆ°Æ¡ng trình." +msgstr "của Koha để đăng nhập vào giao diện này." -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:718 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:132 #, c-format msgid "to:" msgstr "Đến ngày:" @@ -72003,7 +72300,7 @@ msgstr "Hôm nay" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1 #, fuzzy msgid "too many renewals" -msgstr "Thông tin nhà cung cấp" +msgstr "Tổng số gia hạn" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:68 @@ -72011,10 +72308,10 @@ msgstr "Thông tin nhà cung cấp" msgid "tools and equipment" msgstr "tools and equipment" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:603 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:583 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:502 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:603 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:572 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:502 #, c-format msgid "toy" msgstr "Đồ chÆ¡i" @@ -72059,18 +72356,18 @@ msgstr "Tài liệu chuyển tới thÆ° viện của bạn" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499 #, c-format msgid "translation" -msgstr "Translation" +msgstr "translation" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:82 #, c-format msgid "transparencies" msgstr "Giấy trong" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:597 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:577 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1080 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:496 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:597 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:566 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:433 #, c-format @@ -72117,7 +72414,7 @@ msgstr "transport" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:545 #, c-format msgid "transverse Mercator" -msgstr "Transverse Mercator" +msgstr "transverse Mercator" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1497 @@ -72136,10 +72433,10 @@ msgstr "trd" msgid "treaties" msgstr "Hiệp ước" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:425 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:411 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:324 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:425 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:400 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:324 #, c-format msgid "treaty" msgstr "Hiệp ước" @@ -72190,12 +72487,12 @@ msgstr "twentyfour track" msgid "type of projection unknown" msgstr "type of projection unknown" +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:246 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:240 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:246 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:248 #, c-format msgid "u - Unknown" msgstr "u - Unknown" @@ -72218,18 +72515,20 @@ msgstr "u Tre-dimensjonal gjenstand" msgid "u Ukjent status (periodika)" msgstr "u Ukjent status (periodika)" +#. For the first occurrence, +#. SCRIPT +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:702 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:284 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:278 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:284 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:286 #, c-format msgid "u- Unknown" -msgstr "u- Unknown" +msgstr "u- unknown" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:513 @@ -72255,7 +72554,7 @@ msgstr "u- Unspecified" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:351 #, c-format msgid "u- unknown" -msgstr "u- Unknown" +msgstr "u- unknown" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:181 @@ -72290,10 +72589,78 @@ msgstr "undetermined 3 colour" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:210 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:55 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:57 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:72 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:74 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:158 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:160 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:76 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:78 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:143 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:145 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:184 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:186 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:216 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:218 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:247 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:249 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:288 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:290 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:314 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:316 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:874 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:876 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1110 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1112 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:41 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:43 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:113 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:115 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:260 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:262 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:305 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:307 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:360 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:362 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:413 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:415 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:484 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:486 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:616 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:118 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:66 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:68 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:182 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:184 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:208 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:210 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:284 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:286 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:336 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:338 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:398 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:400 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:954 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:956 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1015 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1017 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:198 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:200 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:377 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:379 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:557 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:559 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:735 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:737 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:787 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:789 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:713 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:260 @@ -72310,26 +72677,6 @@ msgstr "undetermined 3 colour" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1446 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:40 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:42 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:41 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:43 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:113 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:115 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:260 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:262 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:305 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:307 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:360 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:362 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:413 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:415 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:484 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:486 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:616 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:618 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:713 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:117 @@ -72350,56 +72697,8 @@ msgstr "undetermined 3 colour" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:226 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:76 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:78 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:143 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:145 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:184 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:186 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:216 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:218 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:247 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:249 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:288 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:290 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:314 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:316 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:198 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:200 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:377 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:379 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:557 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:559 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:735 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:737 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:787 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:789 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:874 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:876 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1110 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1112 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:66 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:68 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:182 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:184 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:208 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:210 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:284 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:286 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:336 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:338 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:398 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:400 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:954 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:956 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1015 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1017 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:55 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:57 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:72 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:74 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:158 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:160 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:40 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:139 #, c-format @@ -72417,7 +72716,7 @@ msgstr "unknown at time of record creation" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:460 #, c-format msgid "unless" -msgstr "" +msgstr "trừ khi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:488 @@ -72425,22 +72724,22 @@ msgstr "" msgid "unspecified/unknown" msgstr "unspecified/unknown" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:772 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:532 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:773 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:533 #, c-format msgid "until" -msgstr "cho tới" +msgstr "tới ngày" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1 #, fuzzy msgid "until %s" -msgstr "cho tới" +msgstr "tới ngày" #. INPUT type=text name=cardnumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:905 msgid "up to [% maxlength_cardnumber %] characters" -msgstr "" +msgstr "lên tới [% maxlength_cardnumber %] ký tá»±" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:226 #, c-format @@ -72452,10 +72751,10 @@ msgstr "update your database" msgid "upload" msgstr "Tải lên" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1779 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2026 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1360 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1779 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1360 #, c-format msgid "uri" msgstr "uri" @@ -72478,24 +72777,24 @@ msgstr "urn:tcn:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:103 #, c-format msgid "used for/see from:" -msgstr "" +msgstr "Sá»­ dụng cho/Xem thêm từ:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23 #, c-format msgid "user " -msgstr "User " +msgstr "user " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "uu- Unknown" -msgstr "uu- Unknown" +msgstr "uu- unknown" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1562 #, c-format msgid "uu- unknown" -msgstr "uu- Unknown" +msgstr "uu- unknown" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:520 @@ -72732,10 +73031,10 @@ msgstr "videocassette " msgid "videodisc" msgstr "videodisc" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:600 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:580 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:499 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:600 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:569 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:32 #, c-format @@ -72747,10 +73046,10 @@ msgstr "Băng ghi hình" msgid "videorecording " msgstr "Băng ghi hình " -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1741 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1998 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1338 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1741 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1338 #, c-format msgid "videorecording identifier" msgstr "videorecording identifier" @@ -72809,10 +73108,10 @@ msgstr "views without horizon showing" msgid "vignette" msgstr "vignette" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:194 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:202 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:194 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:196 #, c-format msgid "viola d'amore" msgstr "viola d'amore" @@ -72820,7 +73119,7 @@ msgstr "viola d'amore" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:413 msgid "visual material" -msgstr "Visual Material" +msgstr "Visual material" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:25 @@ -72833,7 +73132,7 @@ msgstr "Phim chiếu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:113 #, c-format msgid "vocal parts" -msgstr "Vocal parts" +msgstr "vocal parts" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:26 @@ -72853,8 +73152,8 @@ msgstr "voice score, chorus score, accompaniment has been dropped" msgid "vv- mixed" msgstr "vv- mixed" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:398 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:522 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:398 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:126 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:141 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:156 @@ -72932,10 +73231,10 @@ msgstr "wax" msgid "wax (instantaneous)" msgstr "wax (instantaneous)" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:356 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:343 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:255 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:356 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:332 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:255 #, c-format msgid "web site" msgstr "web site" @@ -72946,14 +73245,14 @@ msgstr "web site" msgid "weekly" msgstr "1 số/tuần" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:15 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:17 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:15 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:17 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:15 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:17 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:15 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:17 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:15 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:17 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:15 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:17 #, c-format msgid "west" msgstr "west" @@ -73013,6 +73312,8 @@ msgid "" "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more " "authorized values with the category DEPARTMENT. %s " msgstr "" +"cho thông số DEPARTMENT. %s Cán bộ quản trị phải tạo giá trị định trước cho " +"thông số DEPARTMENT. %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:563 #, c-format @@ -73022,25 +73323,25 @@ msgstr "với lí do sau đây:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:436 #, c-format msgid "with value " -msgstr "" +msgstr "với giá trị " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:202 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:144 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:146 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:109 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:111 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:281 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:283 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:461 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:463 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:639 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:144 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:281 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:283 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:461 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:463 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:639 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:641 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:144 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:146 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:109 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:111 #, c-format msgid "wood" msgstr "Gỗ" @@ -73053,14 +73354,14 @@ msgstr "Gỗ" msgid "wood-pulp paper" msgstr "wood-pulp paper" +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:688 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1295 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:688 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:690 #, c-format msgid "woodcut" msgstr "woodcut" @@ -73101,7 +73402,7 @@ msgstr "writing ink" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:30 #, c-format msgid "x - not applicable" -msgstr "" +msgstr "x - not applicable" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:112 @@ -73187,12 +73488,12 @@ msgstr "y- 7x7 in. or 18x18 cm. transparency" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "y- Other Photographic medium" -msgstr "y- Other Photographic medium" +msgstr "y- Other photographic medium" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "y- Other photographic medium" -msgstr "y- Other Photographic medium" +msgstr "y- Other photographic medium" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -73214,21 +73515,21 @@ msgstr "y- no transliteration scheme used" msgid "y- not a government publication" msgstr "y- not a government publication" -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1818 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2064 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1818 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1656 #, c-format msgid "y3" msgstr "y3" +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:548 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:420 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2043 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1796 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:703 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:846 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:371 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:548 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2043 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1639 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:846 #, c-format msgid "y3z" msgstr "y3z" @@ -73256,22 +73557,22 @@ msgstr "năm hoạt động" msgid "yellow strip" msgstr "yellow strip" +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:452 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:289 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:292 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2743 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:298 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:301 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2523 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:452 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:278 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:281 +#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2281 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:40 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:44 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:289 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:292 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2743 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:35 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:39 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:197 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:200 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:278 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:281 -#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121 #, c-format msgid "yes" @@ -73315,20 +73616,23 @@ msgstr "z - other" msgid "z- Authority data " msgstr "z- Authority data " +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:245 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:251 #, c-format msgid "z- Not applicable" msgstr "z- Not applicable" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:253 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:251 #, c-format msgid "z- Not applicableFull level" msgstr "z- Not applicableFull level" +#. For the first occurrence, +#. SCRIPT +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:266 @@ -73337,7 +73641,6 @@ msgstr "z- Not applicableFull level" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:518 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:363 #, c-format @@ -73384,41 +73687,20 @@ msgstr "Tệp tin nén" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:313 #, c-format msgid "zz- Other" -msgstr "zz- Other" +msgstr "zz- other" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1580 #, c-format msgid "zz- other" -msgstr "zz- Other" +msgstr "zz- other" #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:511 #, fuzzy, c-format msgid "| Actions: %s " -msgstr "%s %s cho " +msgstr "| Thao tác: %s " -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:14 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:16 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:92 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:94 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:209 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:211 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:229 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:231 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:291 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:18 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:20 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:56 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:58 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:147 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:149 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:186 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:188 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:228 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:230 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:262 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:67 @@ -73437,6 +73719,17 @@ msgstr "%s %s cho " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:599 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:761 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:763 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:14 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:16 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:92 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:94 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:209 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:211 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:229 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:231 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:52 @@ -73471,8 +73764,24 @@ msgstr "%s %s cho " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1152 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:761 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:763 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:18 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:20 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:56 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:58 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:147 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:149 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:186 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:188 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:228 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:230 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:262 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:264 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:112 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:114 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:173 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:175 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:232 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:112 @@ -73499,12 +73808,6 @@ msgstr "%s %s cho " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1100 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:112 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:114 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:173 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:175 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:232 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:49 @@ -73525,6 +73828,9 @@ msgstr "%s %s cho " msgid "|- Filling character" msgstr "|- Filling character" +#. For the first occurrence, +#. SCRIPT +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:93 @@ -73561,7 +73867,6 @@ msgstr "|- Filling character" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:707 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, c-format msgid "|- No attempt to code" msgstr "|- No attempt to code" @@ -73571,6 +73876,16 @@ msgstr "|- No attempt to code" msgid "||- Filling character" msgstr "||- Filling character" +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:14 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:16 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:224 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:226 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:403 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:405 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:583 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:585 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:14 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:490 @@ -73583,16 +73898,6 @@ msgstr "||- Filling character" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1478 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:14 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:16 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:224 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:226 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:403 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:405 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:583 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:585 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:14 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:16 #, c-format msgid "||- Filling characters" msgstr "||- Filling characters" @@ -73617,11 +73922,11 @@ msgstr "| " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:16 #, c-format msgid "" -"¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³´µ¶·¸¹º»¼½¾" -"¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ" +"¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³" +"´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ" msgstr "" -"¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³´µ¶·¸¹º»¼½¾" -"¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ" +"¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³" +"´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:477 #, c-format @@ -73635,7 +73940,7 @@ msgstr "Årbok" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197 #, c-format msgid "×" -msgstr "" +msgstr "×" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:227 #, c-format @@ -73673,3 +73978,64 @@ msgstr "• " #, c-format msgid "%s " msgstr "%s " + +#, fuzzy +#~ msgid "%s Not renewable %s No renewal before %s " +#~ msgstr "%s Không thể gia hạn %s Không thể gia hạn trước %s " + +#~ msgid "%s, by %s%s " +#~ msgstr "%s, Tác giả: %s%s " + +#~ msgid "%s, by %s%s %s- %s%s " +#~ msgstr "%s, Tác giả: %s%s %s- %s%s " + +#~ msgid "%s, by %s%s %s; %s %s %s, %s%s " +#~ msgstr "%s, Tác giả: %s%s %s; %s %s %s, %s%s " + +#~ msgid "%s, by %s%s%s- " +#~ msgstr "%s, Tác giả: %s%s%s- " + +#~ msgid "%sItem %s %s%s " +#~ msgstr "%sTài liệu %s %s%s " + +#~ msgid "%sPrevious checkouts" +#~ msgstr "%sGhi mượn trước đây" + +#~ msgid "%sSuspended %s until %s%s%s" +#~ msgstr "%sTạm dừng %s cho tới ngày %s%s%s" + +#~ msgid "Check-in failed" +#~ msgstr "Ghi trả bị lỗi" + +#~ msgid "Checkin failed" +#~ msgstr "Ghi trả bị lỗi" + +#~ msgid "Item is " +#~ msgstr "Tài liệu " + +#~ msgid "On Hold" +#~ msgstr "Đặt mượn" + +#~ msgid "Relatives' Checkouts" +#~ msgstr "Ghi mượn của bạn đọc bảo lãnh" + +#~ msgid "Renew or Return checked items" +#~ msgstr "Gia hạn hoặc ghi trả" + +#~ msgid "Renewal Failed" +#~ msgstr "Gia hạn bị lỗi" + +#~ msgid "from %s since %s " +#~ msgstr "từ thÆ° viện %s từ ngày %s " + +#~ msgid "from %s since %s %s %s hasn't been transferred yet from %s" +#~ msgstr " từ thÆ° viện %s từ ngày %s %s %s chÆ°a được chuyển về từ %s" + +#~ msgid "in transit" +#~ msgstr "Đang vận chuyển" + +#~ msgid "waiting" +#~ msgstr "Đang chờ" + +#~ msgid "waiting at %s" +#~ msgstr "đang chờ tại thÆ° viện %s" diff --git a/misc/translator/po/vi-VN-opac-bootstrap.po b/misc/translator/po/vi-VN-opac-bootstrap.po index 80981ad55b..87d5d80f93 100644 --- a/misc/translator/po/vi-VN-opac-bootstrap.po +++ b/misc/translator/po/vi-VN-opac-bootstrap.po @@ -6,9 +6,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-23 19:13-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-17 15:07+0000\n" -"Last-Translator: thanhbkdn92 \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-04 12:12-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-08 03:59+0000\n" +"Last-Translator: dhoang \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,12 +16,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1392649627.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412740768.0\n" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:110 #, fuzzy, c-format msgid "#record" -msgstr "%s bảng ghis" +msgstr "biểu ghi" #. A #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:283 @@ -63,13 +63,13 @@ msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]" #. %33$s: IF ( bidi ) #. %34$s: BLOCK cssinclude #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s" "%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s, %s%s %s %s %s" msgstr "" -"%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s%sKoha online%s " -"catalog › Details for: %s%s, %s%s %s %s %s" +"%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s" +"%sKoha online%s › Hiển thị chi tiết biểu ghi: %s%s, %s%s %s %s %s" #. %1$s: USE Koha #. %2$s: USE KohaDates @@ -91,7 +91,7 @@ msgid "" "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for " "%s %s %s%s " msgstr "" -"%s %s%s%s%sMục lục trá»±c tuyến%s Koha › Chi tiết cho: %s%s, %s%s %s " +"%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s › CSDL khóa học %s %s %s%s " #. %1$s: END #. %2$s: ELSIF ( item.damaged ) @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:41 #, c-format msgid "%s %s %s %s %s %s Item damaged %s %s Available %s" -msgstr "%s %s %s %s %s %s Tài liệu bị hỏng %s %s Sẵn sàng %s" +msgstr "%s %s %s %s %s %s Bị hỏng %s %s Sẵn sàng %s" #. %1$s: IF holds_count.defined #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count @@ -132,9 +132,9 @@ msgstr "%s %s %s %s %s (Thứ tá»± đặt mượn %s) %s %s %s %s " #. %8$s: subtitl.subfield|html #. %9$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s " -msgstr "%s %s %s %s %s Không tiêu đề %s %s %s %s" +msgstr "%s %s %s %s %s Không có nhan đề %s %s %s %s " #. %1$s: END #. %2$s: END @@ -146,9 +146,9 @@ msgstr "%s %s %s %s %s Không tiêu đề %s %s %s %s" #. %8$s: subtitl.subfield|html #. %9$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s" -msgstr "%s %s %s%s%sKhông tiêu đề%s %s, %s%s" +msgstr "%s %s %s %s %s Không có nhan đề %s %s , %s %s" #. %1$s: USE Koha #. %2$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList ) @@ -171,15 +171,15 @@ msgstr "%s %s %s%s%sKhông tiêu đề%s %s, %s%s" #. %19$s: IF ( OpacStarRatings == 'all' || Koha.Preference('Babeltheque') ) #. %20$s: BLOCK cssinclude #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor " "'%s'%s%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search " "criteria. %s %s %s %s " msgstr "" -"%s %s %s %s%s%sKoha online%s danh mục › %s Kết quả tìm kiếm %scho " -"'%s'%s%s với giới hạn(s): '%s'%s %s Bạn không xác định rõ thông " -"tin tìm kiếm. %s %s " +"%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s › %s Kết quả tìm kiếm của %s '%s'%s" +"%s với giới hạn: '%s'%s %s Bạn không xác định tiêu chí tìm kiếm. " +"%s %s %s %s " #. %1$s: USE Koha #. %2$s: USE KohaDates @@ -201,8 +201,8 @@ msgid "" "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal " "details%sRegister a new account%s %s %s%s " msgstr "" -"%s%s%s%sMục lục trá»±c tuyến%s Koha › Cập nhật thông tin cá nhân của " -"bạn %s Đăng ký một tài khoản mới%s %s %s " +"%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s › %sCập nhật thông tin tài khoản" +"%sĐăng ký tài khoản thÆ° viện%s %s %s%s " #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS ) #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS @@ -224,7 +224,8 @@ msgstr "" msgid "" "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s " msgstr "" -"%s%s %s%s, %s%s %s (%s)%s.%s,%s %s %s%sBảng ghi này không có tài liệu nào.%s " +"%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Biểu ghi này không có bản tài " +"liệu đính kèm. %s " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter ) @@ -233,7 +234,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:134 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues " -msgstr "%s %s %s Bạn đã đăng ký nhận email thông báo về các vấn đề mới " +msgstr "%s %s %s %s Bạn đã đăng ký để nhận thÆ° thông báo khi có kỳ mới về. " #. %1$s: IF showpriority #. %2$s: bibitemloo.rank @@ -264,13 +265,13 @@ msgstr "%s %s %s %s ra khỏi %s %s %s %s " #. %14$s: BLOCK cssinclude #. %15$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists" "%s%s %s%s " msgstr "" -"%s%s%s%sMục lục trá»±c tuyến%s Koha › %sNội dung %s%sdanh sách của bạn%s" -"%s " +"%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s › %sNội dung của giá sách ảo %s%sGiá " +"sách ảo của bạn%s%s %s%s " #. %1$s: USE Koha #. %2$s: USE AuthorisedValues @@ -283,9 +284,9 @@ msgstr "" #. %9$s: BLOCK cssinclude #. %10$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Courses %s %s%s " -msgstr "%s%s%s%sMục lục trá»±c tuyến%s Koha › Mục %s %s " +msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s › Khóa học %s %s%s " #. %1$s: USE Koha #. %2$s: USE KohaDates @@ -298,9 +299,9 @@ msgstr "%s%s%s%sMục lục trá»±c tuyến%s Koha › Mục %s %s " #. %9$s: BLOCK cssinclude #. %10$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold %s %s%s " -msgstr "%s %s %s%s%sMục lục trá»±c tuyến%s Koha › ThÆ° viện của bạn %s " +msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s › Đặt mượn tài liệu %s %s%s " #. %1$s: USE Koha #. %2$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && TagsEnabled && TagsInputOnList ) @@ -313,9 +314,9 @@ msgstr "%s %s %s%s%sMục lục trá»±c tuyến%s Koha › ThÆ° viện của #. %9$s: BLOCK cssinclude #. %10$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your cart %s %s%s " -msgstr "%s %s%s%Mục lục trá»±c tuyến%s Koha › Giỏ của bạn %s " +msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s › Giỏ tài liệu của bạn %s %s%s " #. %1$s: USE Koha #. %2$s: USE KohaDates @@ -327,11 +328,10 @@ msgstr "%s %s%s%Mục lục trá»±c tuyến%s Koha › Giỏ của bạn %s #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #. %9$s: BLOCK cssinclude #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history %s %s " -msgstr "" -"%s %s%s%sMục lục trá»±c tuyến%s Koha › Lịch sá»­ tìm kiếm của bạn %s " +msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s › Lịch sá»­ ghi mượn %s %s " #. %1$s: USE Koha #. %2$s: USE KohaDates @@ -344,10 +344,11 @@ msgstr "" #. %9$s: BLOCK cssinclude #. %10$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your library home %s %s%s " -msgstr "%s %s %s%s%sMục lục trá»±c tuyến%s Koha › ThÆ° viện của bạn %s " +msgstr "" +"%s %s %s %s%s%sKoha online%s › Thông tin chung của bạn đọc %s %s%s " #. %1$s: USE Koha #. %2$s: USE KohaDates @@ -360,11 +361,10 @@ msgstr "%s %s %s%s%sMục lục trá»±c tuyến%s Koha › ThÆ° viện của #. %9$s: BLOCK cssinclude #. %10$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your search history %s %s%s " -msgstr "" -"%s %s%s%sMục lục trá»±c tuyến%s Koha › Lịch sá»­ tìm kiếm của bạn %s " +msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s › Lịch sá»­ tìm kiếm %s %s%s " #. %1$s: END #. %2$s: ELSE @@ -387,9 +387,9 @@ msgstr "%s %s %s Tài liệu đang chờ tại " #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:7 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s %s %s Koha online %s " -msgstr "%s %s%s%sKoha online%s danh mục %s " +msgstr "%s %s %s Koha online %s " #. %1$s: IF (otheritemloop.size) #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings" @@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "%s %s%s%sKoha online%s danh mục %s " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:665 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s No other items. %s %s " -msgstr "%s %s %s%s%sKhông có tài liệu nào khác%s %s %s%s " +msgstr "%s %s %s Không có tài liệu khác. %s %s " #. %1$s: END #. %2$s: END @@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "%s %s %s Không cho mượn %s" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s " -msgstr "%s %sChú ý: cá»­a sổ này sẽ tá»± động đóng trong vòng 5 giây%s " +msgstr "%s %s %s LÆ°u ý: Cá»­a sổ này sẽ tá»± động đóng lại sau 5s %s " #. %1$s: USE Koha #. %2$s: USE KohaDates @@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "%s %sChú ý: cá»­a sổ này sẽ tá»± động đóng trong vòng 5 gi #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s%s%s%sKoha %s › Self checkout " -msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Tá»± kiểm tra " +msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha %s › Mượn trả tá»± động " #. %1$s: USE Koha #. %2$s: USE AuthorisedValues @@ -451,8 +451,8 @@ msgid "" "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase " "suggestion%s %sPurchase Suggestions%s %s %s%s " msgstr "" -"%s%s%s%sMục lục trá»±c tuyến%s Koha › %sNhập một đề nghị mua hàng mới%s " -"%sĐề nghị mua%s %s " +"%s %s %s%s%s%sKoha online%s › %sTạo đề xuất mua%s %sĐề xuất mua%s %s " +"%s%s " #. %1$s: USE Koha #. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc' @@ -474,8 +474,8 @@ msgid "" "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s " "(%s)%s %s %s%s " msgstr "" -"%s%s%s%sMục lục trá»±c tuyến%s Koha › %sKết quả tìm thấy%sKhông có kết " -"quả nào được tìm thấy%s %s " +"%s %s %s%s%s%sKoha online%s › Tìm kiếm dữ liệu kiểm soát › %s" +"%s (%s)%s %s %s%s " #. %1$s: USE Koha #. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc' @@ -489,9 +489,9 @@ msgstr "" #. %10$s: BLOCK cssinclude #. %11$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s %s %s%s " -msgstr "%s%s%s%sMục lục trá»±c tuyến%s Koha › Mục %s %s " +msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s › Truy cập %s %s %s%s " #. %1$s: USE Koha #. %2$s: USE KohaDates @@ -504,12 +504,11 @@ msgstr "%s%s%s%sMục lục trá»±c tuyến%s Koha › Mục %s %s " #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #. %10$s: BLOCK cssinclude #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for " "%s %s %s " -msgstr "" -"%s%s%s%sMục lục trá»±c tuyến%s Koha › Thông tin đăng ký cho %s %s " +msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s › Hiển thị đầy đủ ÂPĐK %s %s %s " #. %1$s: USE Koha #. %2$s: USE KohaDates @@ -522,10 +521,9 @@ msgstr "" #. %9$s: BLOCK cssinclude #. %10$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments %s %s%s " -msgstr "" -"%s %s%s%s%sMục lục trá»±c tuyến%s Koha › Những đánh giá gần đây %s " +msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s › Bình luận mới nhất %s %s%s " #. %1$s: USE Koha #. %2$s: USE KohaDates @@ -537,9 +535,9 @@ msgstr "" #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #. %9$s: BLOCK cssinclude #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Tags %s %s " -msgstr "%s %s%s%s%sMục lục trá»±c tuyến%s Koha › Tags %s " +msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s › Từ khóa %s %s " #. %1$s: USE Koha #. %2$s: USE KohaDates @@ -552,12 +550,10 @@ msgstr "%s %s%s%s%sMục lục trá»±c tuyến%s Koha › Tags %s " #. %9$s: BLOCK cssinclude #. %10$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges %s %s%s " -msgstr "" -"%s %s%s%s%sMục lục trá»±c tuyến%s Koha ›Tiền phạt và việc trả phí của " -"bạn %s " +msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s › Tiền phạt của bạn %s %s%s " #. For the first occurrence, #. %1$s: USE Koha @@ -569,12 +565,12 @@ msgstr "" #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #. %8$s: BLOCK cssinclude #. %9$s: END -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:1 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:1 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:1 -#, fuzzy, c-format +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:1 +#, c-format msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s " -msgstr "%s %s%s%sMục lục trá»±c tuyến%s Koha %s " +msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s %s %s%s " #. %1$s: USE Koha #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' @@ -610,6 +606,13 @@ msgid "" "%s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI › " "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s " msgstr "" +"%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › " +"GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › " +"GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI › " +"AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI › " +"GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › RenewLoan " +"%s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI › " +"CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s " #. %1$s: USE Koha #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' @@ -624,13 +627,13 @@ msgstr "" #. %11$s: BLOCK cssinclude #. %12$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s " "Catalog login disabled %s %s %s%s " msgstr "" -"%s%s%s%sMục lục trá»±c tuyến%s Koha › %sNội dung %s%sdanh sách của bạn%s" -"%s " +"%s %s %s%s%sKoha online%s › %s Đăng nhập %s Tính năng đăng nhập vào " +"OPAC không được kích hoạt %s %s %s%s " #. %1$s: USE Koha #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' @@ -655,8 +658,8 @@ msgid "" "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search " "criteria. %s %s " msgstr "" -"%s %s %s%s%sKoha online%s › %s Kết quả tìm kiếm %s '%s'%s%s với " -"giới hạn: '%s'%s %s Bạn không xác định tiêu chí tìm kiếm . %s %s " +"%s %s %s%s%sKoha online%s › %s Kết quả tìm kiếm của %s '%s'%s%s " +"với giới hạn: '%s'%s %s Bạn không xác định tiêu chí tìm kiếm. %s %s " #. %1$s: USE Koha #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' @@ -677,15 +680,15 @@ msgstr "" #. %17$s: BLOCK cssinclude #. %18$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s" "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search " "criteria. %s %s %s%s " msgstr "" -"%s %s %s %s%s%sMục lục trá»±c tuyến%s Koha › %s Kết quả tìm kiếm %scho " -"'%s'%s%s với giới hạn(s): '%s'%s %s Bạn không xác định rõ thông " -"tin tìm kiếm. %s %s " +"%s %s %s%s%sKoha online%s › %s Kết quả tìm kiếm của %s '%s'%s%s " +"với giới hạn: '%s'%s %s Bạn không xác định tiêu chí tìm kiếm. %s %s %s" +"%s " #. %1$s: USE Koha #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' @@ -699,7 +702,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search %s %s%s " -msgstr "%s %s%s%sKoha online%s danh mục › Tìm kiếm nâng cao %s " +msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s › Tìm kiếm nâng cao %s %s%s " #. %1$s: USE Koha #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' @@ -713,7 +716,7 @@ msgstr "%s %s%s%sKoha online%s danh mục › Tìm kiếm nâng cao %s " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s %s %s " -msgstr "%s %s%s%sMục lục trá»±c tuyến%s Koha › Hình ảnh cho: %s %s " +msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s › Ảnh bìa của: %s %s %s " #. %1$s: USE Koha #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' @@ -728,8 +731,7 @@ msgstr "%s %s%s%sMục lục trá»±c tuyến%s Koha › Hình ảnh cho: %s #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s' %s %s " -msgstr "" -"%s %s%s%sMục lục trá»±c tuyến%s Koha › Lịch sá»­ tìm kiếm của bạn %s " +msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s › Tìm kiếm OverDrive cho '%s' %s %s " #. %1$s: USE Koha #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' @@ -746,8 +748,7 @@ msgid "" "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration " "%s %s%s " msgstr "" -"%s %s%s%sMục lục trá»±c tuyến%s Koha › Vui lòng xác nhận đăng ký của " -"bạn %s " +"%s %s %s%s%sKoha online%s › Xác nhận đăng ký tài khoản %s %s%s " #. %1$s: USE Koha #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' @@ -761,8 +762,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud %s %s%s " -msgstr "" -"%s %s%s%s%sMục lục trá»±c tuyến%s Koha › Những đánh giá gần đây %s " +msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s › Mây chủ đề %s %s%s " #. %1$s: USE Koha #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' @@ -776,7 +776,8 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted %s %s%s " -msgstr "%s %s%s%sMục lục trá»±c tuyến%s Koha › Cập nhật tìm kiếm %s " +msgstr "" +"%s %s %s%s%sKoha online%s › Cập nhật tài khoản thành công. %s %s%s " #. %1$s: END #. %2$s: END @@ -790,7 +791,7 @@ msgstr "%s %s%s%sMục lục trá»±c tuyến%s Koha › Cập nhật tìm ki #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s " -msgstr "%s %s %s%s%sKhông tá»±a đề%s %s %s%s " +msgstr "%s %s %s%s%sKhông có nhan đề%s %s %s%s " #. %1$s: IF (render=='standalone') #. %2$s: USE Koha @@ -801,7 +802,7 @@ msgstr "%s %s %s%s%sKhông tá»±a đề%s %s %s%s " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %sSearch suggestions %s %s%s " -msgstr "%s %sTìm kiếm các đề xuất " +msgstr "%s %s %sTìm kiếm đề xuất mua %s %s%s " #. %1$s: END #. %2$s: ELSE @@ -814,7 +815,7 @@ msgstr "%s %s Tài liệu đang chuyển tới " #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s %s No results found. %s " msgstr "%s %s Không tìm thấy dữ liệu. %s " @@ -829,9 +830,9 @@ msgstr "%s %s Không cho mượn %s" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( casServersLoop ) #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s %s Please choose against which one you would like to authenticate: " -msgstr "%s %s vui lòng chọn lại mục bạn muốn xác nhận: " +msgstr "%s %s hãy chọn lại xác thá»±c của bạn: " #. %1$s: - SWITCH index - #. %2$s: - CASE 'su-na' - @@ -844,7 +845,7 @@ msgid "" "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects " "%s Search also for related subjects %s " msgstr "" -"%s %s Tìm kiếm chủ đề hẹp hÆ¡n %s Tìm kiếm chủ đề rộng hÆ¡n%s Tìm kiếm chủ đề " +"%s %s Tìm kiếm chủ đề hẹp hÆ¡n %s Tìm kiếm chủ đề rộng hÆ¡n %s Tìm kiếm chủ đề " "liên quan %s " #. %1$s: END @@ -856,14 +857,14 @@ msgstr "" msgid "" "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new " "issues %s %s " -msgstr "%s %s %s Bạn đã đăng ký nhận email thông báo về các vấn đề mới " +msgstr "%s %s Bạn phải đăng nhập để đăng ký nhận thông báo ÂPĐK %s %s " #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author ) #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s by " -msgstr "%s %sbởi " +msgstr "%s %s , Tác giả: " #. %1$s: ELSE #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) @@ -887,7 +888,7 @@ msgstr "%s %sbởi " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88 #, c-format msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s" -msgstr "%s %s ,Tác giả: %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s" +msgstr "%s %s , Tác giả: %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s" #. %1$s: firstname #. %2$s: surname @@ -904,7 +905,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:13 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s." -msgstr "%s %s Gá»­i bạn một danh mục từ mục lục trá»±c tuyến của chúng tôi." +msgstr "%s %s Xin gá»­i tới bạn thông tin về tài liệu trong giá sách ảo: %s." #. %1$s: added_count #. %2$s: IF ( added_count ==1 ) @@ -933,8 +934,8 @@ msgid "" "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging " "settings %s %s%s " msgstr "" -"%s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s danh mục › Tin nhắn của bạn " -"đang được xá»­ lý %s " +"%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s › Thiết lập thông báo của " +"bạn %s %s%s " #. %1$s: USE KohaDates #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' @@ -945,7 +946,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s%s%s%sKoha %s › Self checkout help" -msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Tá»± kiểm tra" +msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Trợ giúp hệ thống mượn trả tá»± động" #. %1$s: USE Koha #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' @@ -965,7 +966,8 @@ msgid "" "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription " "alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s %s %s%s " msgstr "" -"%s%s%s%sMục lục trá»±c tuyến%s Koha › Thông tin đăng ký cho %s %s " +"%s %s%s%s%sKoha online%s › %sĐăng ký thông báo ÂPĐK %s Hủy đăng ký " +"thông báo ÂPĐK %s %s %s%s " #. %1$s: USE Koha #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' @@ -979,7 +981,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search %s %s%s " -msgstr "%s %s%s%sMục lục trá»±c tuyến%s Koha › Tìm kiếm nâng cao %s " +msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s › Tìm kiếm dữ liệu kiểm soát %s %s%s " #. %1$s: USE Koha #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' @@ -993,7 +995,7 @@ msgstr "%s %s%s%sMục lục trá»±c tuyến%s Koha › Tìm kiếm nâng ca #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog %s %s%s " -msgstr "%s %s%s%Mục lục trá»±c tuyến%s Koha › Giỏ của bạn %s " +msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s › Liệt kê kiểu phân cấp %s %s%s " #. %1$s: USE Koha #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' @@ -1007,8 +1009,7 @@ msgstr "%s %s%s%Mục lục trá»±c tuyến%s Koha › Giỏ của bạn %s #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password %s %s%s " -msgstr "" -"%s%s%s%sMục lục trá»±c tuyến%s Koha › Thay đổi mật khẩu của bạn %s " +msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s › Đổi mật khẩu %s %s%s " #. %1$s: USE Koha #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' @@ -1022,7 +1023,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view %s %s%s " -msgstr "%s%s%s%sMục lục trá»±c tuyến%s Koha › Xem ISBD %s " +msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s › Hiển thị ISBD %s %s%s " #. %1$s: USE Koha #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' @@ -1037,7 +1038,7 @@ msgstr "%s%s%s%sMục lục trá»±c tuyến%s Koha › Xem ISBD %s " #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription %s %s%s " -msgstr "%s %s%s%sMục lục trá»±c tuyến%s Koha › Hình ảnh cho: %s %s " +msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s › Thông tin ấn phẩm định kỳ %s %s%s " #. %1$s: USE Koha #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' @@ -1055,7 +1056,7 @@ msgid "" "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s %s " "%s%s " msgstr "" -"%s%s%s%sMục lục trá»±c tuyến%s Koha › MARC chi tiết cho biểu ghi. %s %s " +"%s %s%s%s%sKoha online%s › Hiển thị MARC của biểu ghi số %s %s %s%s " #. %1$s: USE Koha #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' @@ -1068,7 +1069,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles %s %s " -msgstr "%s%s%s%sMục lục trá»±c tuyến%s Koha › Tiêu đề phổ biến nhất %s " +msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s › Tài liệu ghi mượn nhiều nhất %s %s " #. %1$s: USE Koha #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' @@ -1082,7 +1083,7 @@ msgstr "%s%s%s%sMục lục trá»±c tuyến%s Koha › Tiêu đề phổ bi #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list %s %s%s " -msgstr "%s%s%s%sMục lục trá»±c tuyến%s Koha › Xem ISBD %s " +msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s › Chia sẻ giá sách ảo %s %s%s " #. %1$s: USE Koha #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' @@ -1097,8 +1098,7 @@ msgstr "%s%s%s%sMục lục trá»±c tuyến%s Koha › Xem ISBD %s " #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management %s %s%s " -msgstr "" -"%s%s%s%sMục lục trá»±c tuyến%s Koha › Quản lý riêng tÆ° của bạn %s " +msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s › Quản lý chính sách cá nhân %s %s%s " #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) @@ -1110,7 +1110,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s " -msgstr "%s %s%s%sKoha online%s danh mục %s " +msgstr "%s %s%s%sKoha online%s %s %s " #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) @@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "%s %s%s%sKoha online%s danh mục %s " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s " -msgstr "%s %s%s%sKoha online%s danh mục %s " +msgstr "%s %s%s%sKoha online%s %s %s%s " #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) @@ -1137,7 +1137,8 @@ msgstr "%s %s%s%sKoha online%s danh mục %s " #, fuzzy, c-format msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list %s %s%s " msgstr "" -"%s %s%s%sMục lục trá»±c tuyến%s Koha › Thêm vào danh sách của bạn %s " +"%s %s%s%sKoha online%s › Thêm tài liệu vào giá sách ảo của bạn %s %s" +"%s " #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) @@ -1148,8 +1149,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s " -msgstr "" -"%s %s%s%s%sMục lục trá»±c tuyến%s Koha › Những đánh giá gần đây %s " +msgstr "%s %s%s%sKoha online%s › Bình luận trên %s " #. %1$s: SWITCH type #. %2$s: CASE 'earlier' @@ -1168,9 +1168,12 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) " -"%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s %s" -"(%s)%s %s " +"%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s " +"%s(%s)%s %s " msgstr "" +"%s %s(Đề mục trước đó) %s(Đề mục sau đó) %s(Từ viết tắt) %s(Tác phẩm âm " +"nhạc) %s(Đề mục rộng hÆ¡n) %s(Đề mục hẹp hÆ¡n) %s(Trá»±c tiếp trong dữ liệu gốc) " +"%s %s(%s)%s %s " #. %1$s: collectiontitle #. %2$s: IF ( collectionissn ) @@ -1202,6 +1205,9 @@ msgid "" "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) " "%sRIS %s " msgstr "" +"%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/" +"MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) " +"%sRIS %s " #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype #. %2$s: CASE 'Pay' @@ -1232,7 +1238,7 @@ msgstr "" #. %27$s: ACCOUNT_LINE.title #. %28$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:51 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks " "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine " @@ -1240,6 +1246,11 @@ msgid "" "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit " "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s " msgstr "" +"%s %sĐã thanh toán, xin cám Æ¡n! %sĐã thanh toán (bằng tiền mặt qua SIP2), " +"xin cám Æ¡n! %sĐã thanh toán (bằng Visa qua SIP2), xin cám Æ¡n! %sĐã thanh " +"toán (bằng thẻ tín dụng qua SIP2), xin cám Æ¡n! %sLàm lại thẻ thÆ° viện %sTiền " +"phạt %sPhí quản lý tài khoản %sPhụ phí %sMất tài liệu %sMiễn giảm tiền phạt " +"%s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s " #. %1$s: shelvesloo.count #. %2$s: IF ( shelvesloo.single ) @@ -1254,7 +1265,7 @@ msgstr "Hiện tại có %s %s tài liệu%stài liệu%strong giá sách ảo " #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s        %s and %s " msgstr "%s        %s và %s " @@ -1273,7 +1284,7 @@ msgstr "%s (Biểu ghi số %s)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75 #, fuzzy, c-format msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s " -msgstr "%s (các tìm kiếm liên quan: %s%s%s). %s " +msgstr "%s (Tìm kiếm liên quan: %s %s %s ). %s " #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred ) #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status ) @@ -1281,14 +1292,14 @@ msgstr "%s (các tìm kiếm liên quan: %s%s%s). %s " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:454 #, fuzzy, c-format msgid "%s Account frozen %s %s " -msgstr "%sTài khoản bị khoá %s %s " +msgstr "%s Tài khoản bị khóa %s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s Address 2:" msgstr "%s Địa chỉ 2:" @@ -1297,7 +1308,7 @@ msgstr "%s Địa chỉ 2:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s Address:" msgstr "%s Địa chỉ:" @@ -1321,8 +1332,8 @@ msgid "" "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s " "%s %s " msgstr "" -"%sAwaited %s %sArrived %s %sLate %s %sMissing %s %sKhông vấn đề %s %s %s %s " -"%s " +"%s ChÆ°a về %s %s Đã về %s %s Chậm %s %s Thiếu %s %s Không phát hành %s %s %s " +"%s %s " #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount ) #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount @@ -1380,16 +1391,16 @@ msgid "" "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged " "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s " msgstr "" -"%s Được ghi mượn (%s), %s %s Loại khỏi lÆ°u thông (%s), %s %s%s Bị mất (%s),%s" -"%s %s Bị hỏng (%s),%s %s Đang đặt mua (%s),%s %s Được đặt mượn (%s),%s %s " -"Đang vận chuyển (%s),%s " +"%s Được ghi mượn (%s), %s %s Loại khỏi lÆ°u thông (%s), %s %s%s Mất (%s),%s%s " +"%s HÆ° hỏng (%s),%s %s Đang đặt hàng (%s),%s %s Được đặt mượn (%s),%s %s Đang " +"vận chuyển (%s),%s " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s City:" msgstr "%s Thành phố:" @@ -1399,11 +1410,11 @@ msgstr "%s Thành phố:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:79 #, fuzzy, c-format msgid "%s Collection %s Item type %s: " -msgstr "%sBộ sÆ°u tập%sLoại tài liệu%s " +msgstr "%s Bộ sÆ°u tập %s Kiểu tài liệu %s: " #. %1$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s Contact Note:" msgstr "%s Ghi chú:" @@ -1424,13 +1435,13 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s Country:" msgstr "%s Quốc gia:" #. %1$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s Date of birth:" msgstr "%s Ngày sinh:" @@ -1442,13 +1453,13 @@ msgstr "%s Bạn muốn tìm: " #. %1$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s Email:" msgstr "%s ThÆ° điện tá»­:" #. %1$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s Fax:" msgstr "%s Số Fax:" @@ -1456,7 +1467,7 @@ msgstr "%s Số Fax:" #. %1$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s First name:" msgstr "%s Tên:" @@ -1464,7 +1475,7 @@ msgstr "%s Tên:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74 #, fuzzy, c-format msgid "%s Home library:" -msgstr "%s ThÆ° viện chủ:" +msgstr "%s ThÆ° viện chính:" #. %1$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183 @@ -1504,8 +1515,9 @@ msgid "" "%s Item lost %s %s %s %s Checked out to %s %s %s %s Checked out %s %s In " "transit from %s to %s since %s %s On hold %s Item withdrawn %s %s %s %s" msgstr "" -"%s %s %s Đã cho mã số %s %s %s %s mượn %s %s %s Chuyển từ %s đến %s vào lúc " -"%s %s Đang giữ lại %s Tài liệu được rút ra %s %s %s %s %s %s " +"%s Tài liệu bị mất %s %s %s %s Được ghi mượn tới %s %s %s %s Được ghi mượn " +"%s %s Đang chuyển từ %s tới %s từ ngày %s %s Được đặt mượn %s Loại khỏi lÆ°u " +"thông %s %s %s %s" #. %1$s: ELSE #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:560 @@ -1523,11 +1535,11 @@ msgstr "Hiện tại có %s tài liệu được ghi mượn cho bạn đọc" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94 #, fuzzy, c-format msgid "%s Log out" -msgstr "Đăng xuất" +msgstr "%s Đăng xuất" #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s MARC view" msgstr "%s Hiển thị MARC" @@ -1551,7 +1563,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:229 #, fuzzy, c-format msgid "%s Not renewable %s No renewal before %s " -msgstr "%sĐang mượn %sKhông còn gia hạn được %s " +msgstr "%s Không thể gia hạn %s Không thể gia hạn trước %s " #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) #. %2$s: ELSE @@ -1559,11 +1571,11 @@ msgstr "%sĐang mượn %sKhông còn gia hạn được %s " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:461 #, fuzzy, c-format msgid "%s On hold %s No renewals left %s " -msgstr "%sĐang mượn %sKhông còn gia hạn được %s " +msgstr "%s Được đặt mượn %s Không thể gia hạn %s " #. %1$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:197 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s Other names:" msgstr "%s Tên khác:" @@ -1582,15 +1594,16 @@ msgid "" "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to " "re-set your password for you. %s " msgstr "" -"%s Mật khẩu không đúng. Vui lòng nhập lại. %s %s Mật khẩu mới phải có ít " -"nhất %s kí tá»± %s %s Mật khẩu của bạn không đúng.Nếu có vấn đề, vui lòng liên " -"hệ thủ thÆ° để lấy lại mật khẩu. %s " +"%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new " +"password must be at least %s characters long. %s %s Your current password " +"was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to " +"re-set your password for you. %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s Phone:" msgstr "%s Điện thoại:" @@ -1602,15 +1615,15 @@ msgstr "%s Vui lòng liên hệ với thủ thÆ° của thÆ° viện. " #. %1$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:411 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s Primary email:" -msgstr "%s ThÆ° điện tá»­ chính:" +msgstr "%s ThÆ° điện tá»­:" #. %1$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s Primary phone:" -msgstr "%s Điện thoại chính:" +msgstr "%s Điện thoại:" #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:414 @@ -1629,9 +1642,7 @@ msgstr "%s Đánh giá chuyên môn" msgid "" "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase " "suggestions %s %s " -msgstr "" -"%s%s%s%sKoha online%s danh mục › %sNhập một yêu cầu mua hàng mới%s " -"%sYêu cầu mua%s %s " +msgstr "%s Đề xuất mua %s %s Đề xuất mua của bạn %s Đề xuất mua %s %s " #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:420 @@ -1641,7 +1652,7 @@ msgstr "%s Trích dẫn" #. %1$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s Salutation:" msgstr "%s Danh xÆ°ng:" @@ -1665,15 +1676,15 @@ msgstr "%s Tìm kiếm %scho '%s'%s%s với giới hạn: '%s'%s" #. %1$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s Secondary email:" -msgstr "%s ThÆ° điện tá»­ phụ:" +msgstr "%s ThÆ° điện tá»­ 2:" #. %1$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:383 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s Secondary phone:" -msgstr "%s Điện thoại phụ:" +msgstr "%s Điện thoại 2:" #. %1$s: LibraryName #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:32 @@ -1685,20 +1696,20 @@ msgstr "Hệ thống mượn trả tá»± động %s" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7 #, fuzzy, c-format msgid "%s Showing only " -msgstr "%sChỉ hiển thị " +msgstr "%s Chỉ hiển thị " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s State:" msgstr "%s Bang:" #. %1$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s Street number:" msgstr "%s Số nhà:" @@ -1706,7 +1717,7 @@ msgstr "%s Số nhà:" #. %1$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s Surname:" msgstr "%s Họ:" @@ -1716,14 +1727,14 @@ msgstr "%s Họ:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76 #, fuzzy, c-format msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: " -msgstr "từ khóa%s từ người dùng khác%s. " +msgstr "%s Từ khóa của các bạn đọc khác %s Từ khóa để hiển thị %s: " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:225 #, fuzzy, c-format msgid "%s This record has no items. %s " -msgstr "%sMục này không có tài liệu nào.%s " +msgstr "%s Biểu ghi này không có bản tài liệu đính kèm. %s " #. %1$s: IF holds_count.defined #. %2$s: holds_count @@ -1778,8 +1789,8 @@ msgid "" "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s " "%s %s %s %s %s. " msgstr "" -"%sĐang đợi%sĐã được mượn%s cho khách %stại%sdá»± kiến lúc%s %s kể từ %s%s%s%s%s" -"%s%s. " +"%s Đang chờ %s Được đặt mượn %s cho bạn đọc %s tại %s dá»± kiến tại %s %s từ " +"ngày %s %s %s %s %s %s %s. " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( ISSUE.charges ) @@ -1789,7 +1800,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:471 #, fuzzy, c-format msgid "%s Yes %s No %s " -msgstr "%s %s %s %s " +msgstr "%s Có %s Không %s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END @@ -1810,7 +1821,7 @@ msgstr "%s Hiện tại chÆ°a có thông tin lÆ°u thông của bạn đọc. %s #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s Zip/Postal code:" msgstr "%s Mã bÆ°u chính:" @@ -1819,60 +1830,74 @@ msgstr "%s Mã bÆ°u chính:" #, c-format msgid "" "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && " -"hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden.defined" -"('B_zipcode') && hidden.defined('B_county') && hidden.defined('B_phone') && " -"hidden.defined('B_email') && hidden.defined('contactnote') %%] " +"hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden." +"defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_county') && hidden." +"defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden." +"defined('contactnote') %%] " msgstr "" "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && " -"hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden.defined" -"('B_zipcode') && hidden.defined('B_county') && hidden.defined('B_phone') && " -"hidden.defined('B_email') && hidden.defined('contactnote') %%] " +"hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden." +"defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_county') && hidden." +"defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden." +"defined('contactnote') %%] " #. %1$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:587 #, c-format msgid "" -"%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden.defined" -"('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && hidden." -"defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') && " -"hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') && " -"hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') %%] " +"%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden." +"defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && " +"hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') " +"&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') " +"&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') " +"%%] " msgstr "" -"%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden.defined" -"('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && hidden." -"defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') && " -"hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') && " -"hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') %%] " +"%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden." +"defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && " +"hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') " +"&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') " +"&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') " +"%%] " #. %1$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:353 #, c-format msgid "" "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && " -"hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden.defined" -"('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] " +"hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden." +"defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] " msgstr "" "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && " -"hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden.defined" -"('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] " +"hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden." +"defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] " #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242 #, c-format msgid "" "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && " -"hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden.defined" -"('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') %%] " +"hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden." +"defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') " +"%%] " msgstr "" +"%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && " +"hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden." +"defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') " +"%%] " #. %1$s: END # / defined 'branchcode' #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90 #, c-format msgid "" "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden." -"defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden.defined" -"('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') %%] " +"defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden." +"defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') " +"%%] " msgstr "" +"%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden." +"defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden." +"defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') " +"%%] " #. %1$s: BLOCK showreference #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid=' @@ -1887,6 +1912,9 @@ msgid "" "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it " "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s " msgstr "" +"%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently " +"'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it " +"is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s " #. %1$s: USE AuthorisedValues #. %2$s: IF ( item.itemlost ) @@ -1903,12 +1931,16 @@ msgid "" "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item." "datedue. -%%] %s %s %s %s %s %s " msgstr "" +"%s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an " +"optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course " +"reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item." +"datedue. -%%] %s %s %s %s %s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: ind.label #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s asc" msgstr "%s tăng dần" @@ -1919,13 +1951,13 @@ msgid "%s biblios" msgstr "%s biểu ghi" #. For the first occurrence, -#. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.author ) -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:314 +#. %1$s: IF ( review.author ) #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:48 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:314 #, c-format msgid "%s by " -msgstr "" +msgstr "%s Tác giả " #. %1$s: IF ( XISBN.author ) #. %2$s: XISBN.author |html @@ -1937,13 +1969,13 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:951 #, fuzzy, c-format msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s " -msgstr "%s bởi %s%s%s ©%s%s%s " +msgstr "%s Tác giả %s%s %s ©%s%s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: ind.label #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s desc" msgstr "%s giảm dần" @@ -1955,8 +1987,8 @@ msgstr "%s lớn hÆ¡n " #. For the first occurrence, #. %1$s: count -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:48 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46 #, c-format msgid "%s records" msgstr "%s biểu ghi" @@ -1967,7 +1999,7 @@ msgstr "%s biểu ghi" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559 #, c-format msgid "%s since %s%s " -msgstr "%s từ khi %s%s " +msgstr "%s từ ngày %s%s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: heading @@ -1988,7 +2020,9 @@ msgstr "%s từ khi %s%s " #, fuzzy, c-format msgid "" "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s " -msgstr "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s " +msgstr "" +"%s%s %s %s %s %s %sTiếng Anh %sTiếng Pháp %sTiếng Ý %sTiếng Đức %sTiếng Tây " +"Ban Nha %s%s %s %s " #. %1$s: FILTER trim #. %2$s: SWITCH type @@ -2035,7 +2069,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:530 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s" -msgstr "Đặt chỗ ( %s )" +msgstr "%s%s Bản tài liệu của%sBản tài liệu%s %s ( %s )%s" #. %1$s: deleted_count #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 ) @@ -2062,15 +2096,15 @@ msgstr "%s%s với ghi chú " #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #. %7$s: BLOCK cssinclude #. %8$s: END -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:1 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:1 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:1 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:1 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:1 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:1 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:1 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:1 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:1 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred %s %s%s " -msgstr "%s%s%s%sKoha online%s danh mục› Một lỗi đã được phát hiện %s " +msgstr "%s%s%s%sKoha online%s › Lỗi %s %s%s " #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) @@ -2083,7 +2117,7 @@ msgstr "%s%s%s%sKoha online%s danh mục› Một lỗi đã được phát #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart %s %s%s " -msgstr "%s%s%s%sMục lục trá»± tuyến%s Koha › Tải giỏ hàng %s " +msgstr "%s%s%s%sKoha online%s › Tải giỏ tài liệu %s %s%s " #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) @@ -2096,7 +2130,7 @@ msgstr "%s%s%s%sMục lục trá»± tuyến%s Koha › Tải giỏ hàng %s " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Download list%s %s%s " -msgstr "%s%s%s%sMục lục trá»±c tuyến%s Koha › Tải danh sách%s " +msgstr "%s%s%s%sKoha online%s › Tải giá sách ảo%s %s%s " #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) @@ -2110,7 +2144,7 @@ msgstr "%s%s%s%sMục lục trá»±c tuyến%s Koha › Tải danh sách%s " #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart %s %s%s " msgstr "" -"%s%s%s%sKoha online%s danh mục › Đang chuyển qua giỏ của bạn %s " +"%s%s%s%sKoha online%s › Gá»­i giỏ tài liệu tới thÆ° điện tá»­ %s %s%s " #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) @@ -2123,7 +2157,8 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list %s %s%s " -msgstr "%s%s%s%sKoha online%s danh mục › Gá»­i qua danh sách của bạn %s " +msgstr "" +"%s%s%s%sKoha online%s › Gá»­i giá sách ảo tới thÆ° điện tá»­ %s %s%s " #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) #. %2$s: OPACBaseURL @@ -2138,7 +2173,7 @@ msgstr "%s%s%s%sKoha online%s danh mục › Gá»­i qua danh sách của b #. %11$s: END #. %12$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-" "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s" @@ -2156,7 +2191,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:641 #, fuzzy, c-format msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s " -msgstr "%sRiêng tÆ°%s %sPublic%s " +msgstr "%s%sCá nhân%sĐược chia sẻ%s%s " #. %1$s: IF ( dateformat == "us" ) #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" ) @@ -2165,7 +2200,7 @@ msgstr "%sRiêng tÆ°%s %sPublic%s " #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1 #, c-format msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s" -msgstr "" +msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s" #. %1$s: IF ( bibitemloo.author ) #. %2$s: bibitemloo.author @@ -2173,7 +2208,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:135 #, fuzzy, c-format msgid "%s, by %s%s " -msgstr "%s, bởi %s%s %s %s " +msgstr "%s, Tác giả: %s%s " #. %1$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86 @@ -2183,21 +2218,21 @@ msgid "" "fees. If " msgstr "" "%s. Thông thường tài khoản bị khóa do có tài liệu quá hạn lâu ngày hoặc nợ " -"quá số tiền phạt quy định.Nếu " +"quá số tiền phạt quy định. Nếu " #. For the first occurrence, #. %1$s: OPACBaseURL #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:59 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:101 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s" msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s" #. %1$s: OPACBaseURL #. %2$s: review.biblionumber #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments" msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments" @@ -2205,7 +2240,7 @@ msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments" #. %2$s: review.biblionumber #. %3$s: review.reviewid #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s" msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s" @@ -2213,7 +2248,7 @@ msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s" #. %2$s: query_cgi |html #. %3$s: limit_cgi |html #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:69 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom" msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom" @@ -2221,13 +2256,13 @@ msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom" #. %2$s: query_cgi |html #. %3$s: limit_cgi |html #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2" msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2" #. %1$s: OPACBaseURL #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2" msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2" @@ -2241,7 +2276,7 @@ msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2" #. %8$s: starting_ccode #. %9$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s" "%s " @@ -2251,7 +2286,7 @@ msgstr "%sThÆ° viện: %s %s %s, Kho tài liệu: %s%s %s, Mã bộ sÆ°u tập: #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:58 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%sCollection%sItem type%s" msgstr "%sBộ sÆ°u tập%sKiểu tài liệu%s" @@ -2272,7 +2307,7 @@ msgstr "%sBộ sÆ°u tập%sKiểu tài liệu%s" #. %15$s: IF ( serial.status8 ) #. %16$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s " "%sClaimed%s %sStopped%s " @@ -2303,7 +2338,7 @@ msgstr "" #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:128 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s " msgstr "%sKiểu tài liệu %sBộ sÆ°u tập %sKho tài liệu %sKhác %s " @@ -2311,14 +2346,14 @@ msgstr "%sKiểu tài liệu %sBộ sÆ°u tập %sKho tài liệu %sKhác %s " #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:17 #, fuzzy, c-format msgid "%sLog out" -msgstr "Đăng xuất" +msgstr "%sĐăng xuất" #. %1$s: IF ( shelvesloo.viewcategory2 ) #. %2$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:715 #, fuzzy, c-format msgid "%sPublic%s " -msgstr "Dùng chung" +msgstr "%sCộng đồng%s " #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED ) #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) @@ -2336,11 +2371,11 @@ msgstr "Dùng chung" #, fuzzy, c-format msgid "" "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by " -"the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s %s" -"(%s)%s " +"the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s " +"%s(%s)%s " msgstr "" -"%sYêu cầu%s %sk Được kiểm tra bởi thÆ° viẹn%s %sNhận bởi thÆ° viện%s %sĐược " -"đặt bởi%s %sĐề nghị bị từ chối %s %sCó sẵn trong thÆ° viên%s %s(%s)%s " +"%sChờ duyệt %sĐã kiểm tra %sĐược chấp nhận %sĐã đặt hàng %sBị từ chối %sTài " +"liệu sẵn sàng %s %s %s %s(%s)%s " #. %1$s: IF ( typeissue ) #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel ) @@ -2350,12 +2385,12 @@ msgstr "" msgid "" "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert " "%s" -msgstr "" +msgstr "%sĐăng ký nhận thông báo ÂPĐK %s Hủy đăng ký nhận thông báo ÂPĐK %s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:280 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%sThis record has no items.%s " msgstr "%sBiểu ghi này không có tài liệu đính kèm.%s " @@ -2370,7 +2405,7 @@ msgstr "%sCó%sKhông%s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%sa list:%s" msgstr "%sgiá sách ảo:%s" @@ -2378,12 +2413,12 @@ msgstr "%sgiá sách ảo:%s" #. %2$s: END #. %3$s: IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the " msgstr "" -"%sthông tin liên hệ %s trong hồ sÆ¡. Vui lòng liên hệ với thÆ° viện %s hoặc sá»­ " -"dụng tính năng" +"%sthông tin liên hệ%s trong hồ sÆ¡. Vui lòng liên hệ với thÆ° viện %s hoặc sá»­ " +"dụng tính năng " #. %1$s: IF ( paramsloo.single ) #. %2$s: ELSE @@ -2395,14 +2430,14 @@ msgstr "%stài liệu trong giá sách ảo%stài liệu trong giá sách ảo%s #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1038 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "« Previous" msgstr "« Trang trước" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:158 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "<< Previous" msgstr "<< Trang trước" @@ -2412,8 +2447,8 @@ msgid "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <" "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>" msgstr "" -"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <Xác nhận khách " -"hàng> <id>419</id> </Xác nhận khách hàng>" +"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <" +"AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774 #, fuzzy, c-format @@ -2421,8 +2456,8 @@ msgid "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> " "<message>Canceled</message> </CancelHold>" msgstr "" -"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <Huá»· bỏ Mượn> " -"<tin nhắn>Đã huá»·</Tin nhắn> </Huá»· bỏ Mượn>" +"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> " +"<message>Canceled</message> </CancelHold>" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523 #, c-format @@ -2497,71 +2532,140 @@ msgid "" "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</" "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>" msgstr "" - -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <" -"GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <" -"status>0</status> <type>ADUEXT</type> </" -"GetPatronStatus>" -msgstr "" -"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <Nhận trạng thái " -"Người dùng> <hết hạn>2013-08-20</hết hạn> <trạng " -"thái>0</trạng thái> <type>ADUEXT</loại> </Trạng thái " -"Người dùng>" - -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210 -#, c-format -msgid "" -"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> " -"<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <" -"isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" " -"encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/" -"XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim " -"http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://" -"www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</" -"leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield " -"code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <" -"datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a" -"\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1=" -"\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </" -"datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <" -"subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> " -"<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a" -"\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</" -"subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> " -"</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <" -"subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield " -"code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag=" -"\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</" -"subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" " -"\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </" -"datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <" -"subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</" -"subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code=" -"\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</" -"subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <" -"subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j" -"\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</" -"subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code=" -"\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag=" -"\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <" -"publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>" -"nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <" -"issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <" -"biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 " -"18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <" -"publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> " -"</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</" -"biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <" -"holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <" -"notforloan>0</notforloan> <" -"replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <" -"itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</" -"location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <" -"date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <" -"datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</" +"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> " +"<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</" +"categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <" +"lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <" +"amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte " +"extérieur</description> <title>M</title> <" +"enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</" +"charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <" +"borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</" +"dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <" +"gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</" +"dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>" +"Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</" +"surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</" +"initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <" +"loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</" +"lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <" +"borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</" +"branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <" +"date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</" +"barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <" +"issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</" +"title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis " +"Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</" +"timestamp> <publishercode>Librairie générale française</" +"publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <" +"totalrenewals>11</totalrenewals> <" +"dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <" +"onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</" +"biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <" +"notforloan>0</notforloan> <" +"replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <" +"itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de " +"lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <" +"publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</" +"issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>" +"BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <" +"renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <" +"cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></" +"frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</" +"datelastborrowed> </loan> <loan> <" +"lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <" +"isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</" +"borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <" +"itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</" +"date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <" +"datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <" +"issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 " +"leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon " +"Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> " +"<publishercode>Gründ</publishercode> <" +"datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</" +"totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> " +"<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour " +"apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <" +"onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</" +"biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <" +"notforloan>0</notforloan> <" +"replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <" +"itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de " +"lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <" +"publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</" +"issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>" +"BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <" +"renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <" +"cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et " +"facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></" +"frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</" +"datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>" + +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <" +"GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <" +"status>0</status> <type>ADUEXT</type> </" +"GetPatronStatus>" +msgstr "" +"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <" +"GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <" +"status>0</status> <type>ADUEXT</type> </" +"GetPatronStatus>" + +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210 +#, c-format +msgid "" +"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> " +"<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <" +"isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" " +"encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/" +"XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim " +"http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://" +"www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</" +"leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield " +"code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <" +"datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a" +"\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1=" +"\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </" +"datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <" +"subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> " +"<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a" +"\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</" +"subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> " +"</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <" +"subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield " +"code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag=" +"\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</" +"subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" " +"\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </" +"datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <" +"subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</" +"subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code=" +"\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</" +"subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <" +"subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j" +"\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</" +"subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code=" +"\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag=" +"\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <" +"publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>" +"nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <" +"issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <" +"biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 " +"18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <" +"publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> " +"</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</" +"biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <" +"holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <" +"notforloan>0</notforloan> <" +"replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <" +"itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</" +"location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <" +"date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <" +"datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</" "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</" "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <" "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 " @@ -2622,6 +2726,113 @@ msgid "" "dateaccessioned> </item> </items> </record> <" "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>" msgstr "" +"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> " +"<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <" +"isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" " +"encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/" +"XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim " +"http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://" +"www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</" +"leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield " +"code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <" +"datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a" +"\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1=" +"\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </" +"datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <" +"subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> " +"<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a" +"\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</" +"subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> " +"</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <" +"subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield " +"code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag=" +"\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</" +"subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" " +"\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </" +"datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <" +"subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</" +"subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code=" +"\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</" +"subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <" +"subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j" +"\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</" +"subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code=" +"\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag=" +"\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <" +"publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>" +"nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <" +"issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <" +"biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 " +"18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <" +"publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> " +"</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</" +"biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <" +"holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <" +"notforloan>0</notforloan> <" +"replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <" +"itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</" +"location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <" +"date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <" +"datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</" +"homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</" +"homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <" +"holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 " +"17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>" +"R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</" +"dateaccessioned> </item> </items> </record> <" +"record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <" +"isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" " +"encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/" +"XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim " +"http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://" +"www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</" +"leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield " +"code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <" +"datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a" +"\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1=" +"\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </" +"datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <" +"subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> " +"<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a" +"\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield " +"code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, " +"Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=" +"\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> " +"<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <" +"datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a" +"\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=" +"\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> " +"</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <" +"subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</" +"subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code=" +"\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</" +"subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <" +"subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j" +"\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</" +"subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </" +"datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </" +"record> </marcxml> <publicationyear>2005</" +"publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</" +"collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </" +"issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</" +"biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <" +"cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</" +"publishercode> <reserves> </reserves> <items> <" +"item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <" +"withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean " +"Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <" +"replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <" +"itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</" +"location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <" +"date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <" +"datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</" +"homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</" +"homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <" +"holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 " +"17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>" +"R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</" +"dateaccessioned> </item> </items> </record> <" +"record>RecordNotFound</record> </GetRecords>" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665 #, fuzzy, c-format @@ -2630,9 +2841,9 @@ msgid "" "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <" "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>" msgstr "" -"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <Nhận dịch vụ> " -"<Có sẵn cho>mục LÆ°u giữ</Có sẵn cho> <Có sẵn cho>tài liệu " -"lÆ°u giữ</Có sẵn cho> </Nhận dịch vụ>" +"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> " +"<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <" +"AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751 @@ -2643,10 +2854,10 @@ msgid "" "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>" "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>" msgstr "" -"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <Mục lÆ°u giữ> " -"<title>(les) Giáo Dục từ thiện</mục> <ngày có " -"sẵn>2009-05-11</ngày có sẵn> <chọn địa điểm>Bibliothèque Jean-" -"Prunier</chọn địa điểm> </Mục lÆ°u giữ>" +"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <" +"title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <" +"date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>" +"Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472 #, fuzzy, c-format @@ -2664,9 +2875,9 @@ msgid "" "success>0</success> <renewals>5</renewals> <" "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>" msgstr "" -"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <Gia hạn mượn> " -"<thành công>0</thành công> <renewals>5</renewals> " -"<ngày đáo hạn>2009-05-11</ngày đáo hạn> </Gia hạn mượn>" +"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <" +"success>0</success> <renewals>5</renewals> <" +"date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137 #, c-format @@ -2694,6 +2905,28 @@ msgid "" "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> " "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>" msgstr "" +"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection " +"xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/" +"XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://" +"diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:" +"record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:" +"item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</" +"dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:" +"availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:" +"location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:" +"items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=" +"\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:" +"simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <" +"dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:" +"location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:" +"simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:" +"record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <" +"dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> " +"<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:" +"availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:" +"availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</" +"dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> " +"</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414 #, c-format @@ -2741,88 +2974,88 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:408 #, fuzzy, c-format msgid "   %s / 5 (on %s rates)" -msgstr "%s / 5 (trên %s tá»· lệ)" +msgstr "   %s / 5 (trong %s đánh giá)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "     Author phrase" msgstr "     Cụm từ tác giả" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "     Call number" msgstr "     Ký hiệu phân loại" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "     Conference name" msgstr "     Tên hội nghị" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "     Conference name phrase" msgstr "     Cụm từ tên hội nghị" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "     Corporate name" msgstr "     Tên tổ chức" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "     ISBN" msgstr "     Số ISBN" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "     ISSN" msgstr "     Số ISSN" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "     Personal name" msgstr "     Tên cá nhân" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "     Personal name phrase" msgstr "     Cụm từ tên cá nhân" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "     Subject and broader terms" msgstr "     Chủ đề và điều kiện rộng hÆ¡n" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "     Subject and narrower terms" msgstr "     Chủ đề và điều kiện hẹp hÆ¡n" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "     Subject and related terms" msgstr "     Chủ đề và điều kiện liên quan" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "     Subject phrase" msgstr "     Cụm từ chủ đề" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "     Title phrase" msgstr "     Cụm từ nhan đề" #. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "  (%s votes)" msgstr "  (%s phiếu)" #. %1$s: LEVEL_LOO.number #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:50 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "(%s biblios)" msgstr "(%s biểu ghi)" @@ -2832,7 +3065,7 @@ msgstr "(%s biểu ghi)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:461 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "(%s of %s renewals remaining)" msgstr "(%s còn %s lần)" @@ -2841,18 +3074,18 @@ msgstr "(%s còn %s lần)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "(%s total)" msgstr "(Có %s tài liệu quá hạn)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:132 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "(Checked out)" msgstr "(Được ghi mượn)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "(Not supported by Koha)" msgstr "(Không được hỗ trợ bởi Koha)" @@ -2860,7 +3093,7 @@ msgstr "(Không được hỗ trợ bởi Koha)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "(Not supported yet)" msgstr "(Không được hỗ trợ)" @@ -2880,19 +3113,19 @@ msgstr "(Được đặt mượn)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "(Optional)" msgstr "(Tùy chọn)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "(Optional, default 0)" msgstr "(Tùy chọn, mặc định là 0)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "(Optional, default 1)" msgstr "(Tùy chọn, mặc định là 1)" @@ -2918,7 +3151,7 @@ msgstr "(Tùy chọn, mặc định là 1)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "(Required)" msgstr "(Bắt buộc)" @@ -2926,45 +3159,46 @@ msgstr "(Bắt buộc)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "(Use OAI-PMH instead)" msgstr "(Use OAI-PMH instead)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "(Use OPAC instead)" msgstr "(Use OPAC instead)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "(Use SRU instead)" msgstr "(Use SRU instead)" +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:439 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:491 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:403 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:439 #, c-format msgid "(done)" msgstr "(Hoàn thành)" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2 +#, fuzzy msgid "(filtered from _MAX_ total entries)" -msgstr "(Được lọc từ _MAX_ )" +msgstr "(Được lọc từ _MAX_)" #. For the first occurrence, -#. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336 +#. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198 -#, c-format +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336 +#, fuzzy, c-format msgid "(modified on %s)" msgstr "(được chỉnh sá»­a vào %s)" #. %1$s: koha_new.newdate #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:46 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "(published on %s)" msgstr "(Ngày xuất bản: %s)" @@ -2972,55 +3206,55 @@ msgstr "(Ngày xuất bản: %s)" #. %2$s: relate.related_search #. %3$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "(related searches: %s%s%s)" msgstr "(Tìm kiếm liên quan: %s%s%s)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461 -#, c-format +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509 +#, fuzzy, c-format msgid "(remove)" msgstr "(Loại bỏ)" -#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:558 -#, c-format +#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:405 +#, fuzzy, c-format msgid "(su" msgstr "(su" +#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:383 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:266 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)" msgstr "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:283 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)" msgstr "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid ", none of these items can be placed on hold. " msgstr ", không có tài liệu nào có thể đặt mượn. " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24 #, c-format msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date " -msgstr ",bạn không thể đặt mượn tài liệu do thÆ° viện chÆ°a có " +msgstr ", bạn không thể đặt mượn tài liệu do thÆ° viện chÆ°a có " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen." msgstr ", bạn không thể đặt mượn vì tài khoản của bạn đã bị khóa." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost " "or stolen." @@ -3030,7 +3264,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81 #, fuzzy, c-format msgid ", you cannot place holds because your library card has expired." -msgstr ", bạn không thể muợn vì thẻ thÆ° viện của bạn đã bị báo mất-mất cắp." +msgstr ", bạn không thể đặt mượn tài liệu do tài khoản của bạn đã hết hạn." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95 #, c-format @@ -3041,9 +3275,9 @@ msgstr "" ", do đó bạn không thể gia hạn tài liệu trên OPAC. Bạn vui lòng thanh toán " "các khoản tiền phạt của mình để có thể thá»±c hiện gia hạn tài liệu trên OPAC." -#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:21 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:26 -#, c-format +#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:21 +#, fuzzy, c-format msgid ",complete-subfield" msgstr ",trường con hoàn chỉnh" @@ -3054,22 +3288,23 @@ msgstr "- Bạn phải nhập nhan đề tài liệu" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815 +#, fuzzy msgid "- You must enter a list name" msgstr "- Bạn phải nhập tên giá sách ảo" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:75 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "-- Choose --" msgstr "-- Chọn --" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:14 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:21 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "-- Choose format --" msgstr "-- Chọn định dạng --" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:212 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "-- none -- " msgstr "-- Không -- " @@ -3084,236 +3319,236 @@ msgid ". Please contact the library for more information." msgstr ". Xin vui lòng liên hệ với thÆ° viện để biết thêm thông tin." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "...or..." msgstr "…Hoặc..." #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid ".png" msgstr ".png" +#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:580 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:426 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:580 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1053 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid=" msgstr "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid=" +#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:167 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:753 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:257 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:44 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:423 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:753 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:167 -#, c-format +#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:196 +#, fuzzy, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=" msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=" +#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:179 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:208 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:555 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:179 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=" msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=" -#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:251 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:964 -#, c-format +#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:251 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:417 +#, fuzzy, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:" msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:" +#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:386 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:269 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:" msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:" +#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:173 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:552 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:247 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:98 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:202 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:247 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:331 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:552 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:173 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:" msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1007 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\"" msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\"" +#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:142 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:337 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:" msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1010 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\"" msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\"" -#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:217 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:283 -#, c-format +#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:217 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:383 +#, fuzzy, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:" msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:240 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\"" msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\"" -#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:564 -#, c-format +#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:411 +#, fuzzy, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su" msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:274 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:" msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:" -#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:262 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:969 -#, c-format +#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:262 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:428 +#, fuzzy, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:" msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:" +#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:601 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:995 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:601 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:604 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri=" msgstr "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri=" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "/opac-tmpl/lib/famfamfam/" msgstr "/opac-tmpl/lib/famfamfam/" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "000 " msgstr "000 " #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:101 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "10 titles" msgstr "10 tài liệu" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:107 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "100 titles" msgstr "100 tài liệu" -#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:153 -#, c-format +#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:446 +#, fuzzy, c-format msgid "100,110,111,700,710,711" msgstr "100,110,111,700,710,711" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:61 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:143 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "12 months" msgstr "12 tháng" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:513 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "130,240" msgstr "130,240" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:8 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:102 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "15 titles" msgstr "15 tài liệu" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:103 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "20 titles" msgstr "20 tài liệu" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:141 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "3 months" msgstr "3 tháng" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:104 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "30 titles" msgstr "30 tài liệu" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:105 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "40 titles" msgstr "40 tài liệu" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:184 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "440,490" msgstr "440,490" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:106 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "50 titles" msgstr "50 tài liệu" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:56 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:58 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:142 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "6 months" msgstr "6 tháng" #. SPAN #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:99 msgid "9999-12-31" -msgstr "" +msgstr "9999-12-31" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END @@ -3349,7 +3584,7 @@ msgstr "; Loại hình văn học: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:569 #, c-format msgid "; Litterær form: " -msgstr "; Loại hình văn học: " +msgstr "; Litterær form: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:688 @@ -3390,12 +3625,12 @@ msgstr "; Loại vật liệu hình ảnh: " msgid "; Type periodikum: " msgstr "; Type periodikum: " +#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:601 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:995 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:601 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:604 #, c-format msgid ";biblionumber=" msgstr ";số biểu ghi =" @@ -3434,10 +3669,10 @@ msgstr "Biểu ghi phù hợp với đăng ký cá biệt " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247 #, fuzzy, c-format msgid "A specific item" -msgstr "Bản sao chép đã được xác định " +msgstr "Đặt mượn bản tài liệu cụ thể" -#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:557 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:404 #, c-format msgid "AND " msgstr "AND " @@ -3472,8 +3707,8 @@ msgstr "Absorbed in part:" msgid "Absorbed:" msgstr "Absorbed:" -#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:803 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:290 #, c-format msgid "Abstract: " msgstr "Tóm tắt: " @@ -3483,8 +3718,8 @@ msgstr "Tóm tắt: " msgid "Abstracts/summaries" msgstr "Tóm tắt/ Tổng quát:" -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:140 #, c-format msgid "Access denied" msgstr "Xác định truy cập" @@ -3513,12 +3748,12 @@ msgid "Acquisition date: Oldest to newest" msgstr "Ngày bổ sung: CÅ© nhất - Mới nhất" #. INPUT type=submit name=tagsel_button -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:158 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:490 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:56 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:438 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:56 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:158 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:490 msgid "Add" msgstr "Thêm vào" @@ -3534,16 +3769,16 @@ msgstr "Thêm %s tài liệu vào %sgiá sách ảo" msgid "Add another field" msgstr "Thêm trường tìm kiếm" -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:434 -#, c-format +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:486 +#, fuzzy, c-format msgid "Add tag" msgstr "Thêm từ khóa" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:392 #, fuzzy, c-format msgid "Add tag(s)" -msgstr "Thêm vào giỏ hàng" +msgstr "Thêm từ khóa" #. %1$s: IF ( singleshelf ) #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17 @@ -3561,9 +3796,9 @@ msgstr "Thêm vào giá sách ảo" msgid "Add to a new list:" msgstr "Thêm vào giá sách ảo mới:" +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461 #, c-format msgid "Add to cart" msgstr "Thêm vào giỏ tài liệu" @@ -3588,7 +3823,7 @@ msgstr "Thêm vào giỏ tài liệu" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559 #, fuzzy msgid "Add to..." -msgstr "Thêm vào:" +msgstr "Thêm vào..." #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates #. %2$s: IF ( review.your_comment ) @@ -3608,7 +3843,7 @@ msgid "Additional content types for books/printed materials" msgstr "Các kiểu nội dung tài liệu/ chất liệu in" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:255 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Adolescent" msgstr "Thanh niên" @@ -3642,7 +3877,7 @@ msgstr "Tìm kiếm nâng cao" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:252 #, fuzzy, c-format msgid "All" -msgstr "Cho phép" +msgstr "Tất cả" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:72 #, c-format @@ -3661,10 +3896,10 @@ msgstr "Tất cả bộ sÆ°u tập" msgid "All item types" msgstr "Tất cả kiểu tài liệu" -#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:113 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:199 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:113 #, c-format msgid "All libraries" msgstr "Tất cả" @@ -3686,12 +3921,12 @@ msgstr "" "viện hết hạn." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:457 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Alternate address" msgstr "Địa chỉ thay thế" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Alternate contact" msgstr "Thông tin liên hệ thay thế" @@ -3703,16 +3938,16 @@ msgid "Amount" msgstr "Số tiền" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Amount outstanding" msgstr "Còn nợ" -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:27 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:27 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:27 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:27 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:27 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:27 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:27 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:27 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:27 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:27 #, c-format msgid "An error has occurred" msgstr "Phát hiện lỗi hệ thống" @@ -3725,17 +3960,17 @@ msgstr "Lỗi xảy ra khi hệ thống xá»­ lý yêu cầu của bạn." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69 #, c-format msgid "An invitation to share list " -msgstr "" +msgstr "Lời mời chia sẻ giá sách ảo " +#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:379 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:262 #, c-format msgid "Analytics: " msgstr "Tài liệu chủ: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:154 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Anamorfisk kart" msgstr "Anamorfisk kart" @@ -3745,58 +3980,58 @@ msgid "Andre typer innhold" msgstr "Andre typer innhold" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:482 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Andre typer periodika" msgstr "Andre typer periodika" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:503 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Anmeldelser" msgstr "Anmeldelser" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:247 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Annen filmtype" msgstr "Annen filmtype" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:196 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Annen globustype" msgstr "Annen globustype" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:174 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Annen karttype" msgstr "Annen karttype" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:239 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Annen materialtype" msgstr "Annen materialtype" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:217 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Annen mikroformtype" msgstr "Annen mikroformtype" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:126 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Annen tale/annet" msgstr "Annen tale/annet" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:275 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Annen type gjenstand" msgstr "Annen type gjenstand" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:283 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Annen type videoopptak" msgstr "Annen type videoopptak" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:188 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Annet lagringsmedium" msgstr "Annet lagringsmedium" @@ -3811,7 +4046,7 @@ msgid "Annual" msgstr "1 số/năm" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:564 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Antologi" msgstr "Antologi" @@ -3914,6 +4149,7 @@ msgstr "Bạn chắc chắn muốn loại bỏ các tài liệu này khỏi giá #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815 +#, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?" msgstr "Bạn chắc chắn muốn loại bỏ tài liệu này khỏi giá sách ảo?" @@ -3921,26 +4157,28 @@ msgstr "Bạn chắc chắn muốn loại bỏ tài liệu này khỏi giá sác #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove this share?" -msgstr "Bạn có chắc muốn xoá danh sách này không?" +msgstr "Bạn chắc chắn muốn loại bỏ chia sẻ này?" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673 +#, fuzzy msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?" msgstr "Bạn chắc chắn muốn khôi phục lại các yêu cầu đặt mượn đã bị tạm dừng?" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673 +#, fuzzy msgid "Are you sure you want to suspend all holds?" -msgstr "Bạn chắc chắn muốn dừng tất cacsr các yêu cầu đặt mượn?" +msgstr "Bạn chắc chắn muốn dừng tất cả các yêu cầu đặt mượn?" -#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:80 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:543 #, c-format msgid "Article" msgstr "Bài báo" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:146 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Artikler (i bøker eller periodika)" msgstr "Artikler (i bøker eller periodika)" @@ -3948,6 +4186,8 @@ msgstr "Artikler (i bøker eller periodika)" #, c-format msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it." msgstr "" +"Là chủ sở hữu giá sách ảo, bạn không thể chấp nhập lời mời chia sẻ giá sách " +"ảo này." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230 @@ -3959,7 +4199,7 @@ msgstr "Tăng dần" #. %1$s: subscription.branchname #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:774 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "At library: %s" msgstr "Tại thÆ° viện: %s" @@ -3976,12 +4216,12 @@ msgid "Audience" msgstr "Đối tÆ°Æ¡Ì£ng bạn đọc" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:336 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Audience: " msgstr "Đối tÆ°Æ¡Ì£ng bạn đọc: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Audiovisual profile:" msgstr "Tài liệu âm thanh:" @@ -3998,7 +4238,7 @@ msgstr "Tháng 8" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "AuthenticatePatron" msgstr "AuthenticatePatron" @@ -4011,17 +4251,18 @@ msgstr "" "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the " "patron." +#. OPTGROUP +#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:158 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:774 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:243 #, c-format msgid "Author" msgstr "Tác giả" @@ -4064,8 +4305,8 @@ msgstr "Tác giả" #. %13$s: END #. %14$s: END #. %15$s: END -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:40 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:40 #, c-format msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s " msgstr "Tác giả: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s " @@ -4076,12 +4317,12 @@ msgid "Author:" msgstr "Tác giả:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:250 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:32 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13 -#, c-format +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13 +#, fuzzy, c-format msgid "Authority search" msgstr "Tìm dữ liệu kiểm soát" @@ -4093,12 +4334,12 @@ msgstr "Kết quả tìm kiếm dữ liệu kiểm soát" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid "Authority searches" -msgstr "Kết quả tìm kiếm" +msgstr "Tìm kiếm dữ liệu kiểm soát" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:35 #, fuzzy, c-format msgid "Authority type: " -msgstr "Kết quả tìm kiếm " +msgstr "Kiểu dữ liệu kiểm soát: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:77 #, c-format @@ -4113,16 +4354,18 @@ msgstr "Tác giả" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5 #, fuzzy, c-format msgid "Availability " -msgstr "Sẵn có: " +msgstr "Sẵn sàng " -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:353 +#. For the first occurrence, +#. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:353 #, c-format msgid "Availability:" msgstr "Sẵn sàng:" -#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1031 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:774 #, c-format msgid "Availability: " @@ -4173,17 +4416,17 @@ msgstr "Giải thưởng: " msgid "BE CAREFUL" msgstr "LƯU Ý" -#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:45 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:49 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:54 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:59 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:45 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:49 #, c-format msgid "BK" msgstr "BK" #. %1$s: heading | html #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "BT: %s" msgstr "BT: %s" @@ -4203,8 +4446,8 @@ msgstr "Kết quả tìm kiếm" msgid "Back to the results search list" msgstr "Quay lại kết quả tìm kiếm" -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:265 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139 @@ -4216,7 +4459,7 @@ msgstr "Đăng ký cá biệt" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:439 #, fuzzy, c-format msgid "Barcode:" -msgstr "Mã vạch" +msgstr "Đăng ký cá biệt:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:694 @@ -4245,9 +4488,9 @@ msgstr "Beskrivelse: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "BibTeX" -msgstr "BIBTEX" +msgstr "BibTeX" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80 #, c-format @@ -4358,12 +4601,12 @@ msgstr "2 tuần/số" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18 #, c-format msgid "Blocked" -msgstr "" +msgstr "Bị khóa" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "Blocked record" -msgstr "Các bản ghi Biblio" +msgstr "Biểu ghi bị khóa" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:160 #, c-format @@ -4382,11 +4625,11 @@ msgstr "Blu-ray-plate" msgid "Bok" msgstr "Bok" -#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:541 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:73 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:83 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:98 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:541 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:546 #, c-format msgid "Book" msgstr "Sách" @@ -4411,8 +4654,8 @@ msgstr "Sách chữ nổi Braille và bản khắc" msgid "Brief display" msgstr "Hiển thị tóm tắt" -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:34 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51 #, c-format msgid "Brief history" msgstr "Lịch sá»­ tóm tắt" @@ -4420,12 +4663,12 @@ msgstr "Lịch sá»­ tóm tắt" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:249 #, c-format msgid "Browse by hierarchy" -msgstr "Duyệt cây thÆ° mục" +msgstr "Tìm kiếm phân cấp" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "Browse our catalog" -msgstr "Duyệt bằng thể loại" +msgstr "Liệt kê kiểu phân cấp" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1032 @@ -4447,7 +4690,7 @@ msgstr "tài khoản CAS" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:61 #, fuzzy, c-format msgid "CAS login" -msgstr "Cas login" +msgstr "Đăng nhập CAS" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:287 #, c-format @@ -4459,8 +4702,8 @@ msgstr "CD audio" msgid "CD software" msgstr "CD Phần mềm" -#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:51 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:61 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:51 #, c-format msgid "CF" msgstr "CF" @@ -4493,9 +4736,9 @@ msgstr "Ký hiệu phân loại" msgid "Call Number" msgstr "Ký hiệu phân loại" +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:63 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:63 #, c-format msgid "Call no." msgstr "Ký hiệu phân loại" @@ -4504,16 +4747,16 @@ msgstr "Ký hiệu phân loại" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:270 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1132 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1132 #, c-format msgid "Call number" msgstr "Ký hiệu phân loại" @@ -4530,12 +4773,12 @@ msgstr "Ký hiệu phân loại (0-9 tới A-Z)" msgid "Call number (Z-A to 9-0)" msgstr "Ký hiệu phân loại (Z-A tới 9-0)" +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:444 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:124 #, fuzzy, c-format msgid "Call number:" -msgstr "Call number" +msgstr "Ký hiệu phân loại:" #. For the first occurrence, #. %1$s: subscription.callnumber @@ -4543,31 +4786,31 @@ msgstr "Call number" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:792 #, fuzzy, c-format msgid "Call number: %s" -msgstr "Call number" +msgstr "Ký hiệu phân loại: %s" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:289 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:121 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:610 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:629 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:157 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:274 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:132 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:25 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:610 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:629 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:157 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:274 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:34 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:49 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:63 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:89 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:25 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:34 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:132 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Hủy bỏ" @@ -4607,7 +4850,7 @@ msgstr "Không thể đặt mượn" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65 #, fuzzy, c-format msgid "Card number" -msgstr "Call number" +msgstr "Số thẻ" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:22 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559 @@ -4628,7 +4871,7 @@ msgstr "Cast: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39 #, fuzzy, c-format msgid "Catalog searches" -msgstr "Tìm thêm " +msgstr "Tìm kiếm tài liệu" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304 #, c-format @@ -4650,12 +4893,12 @@ msgstr "Central Authentication Service" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13 #, fuzzy, c-format msgid "Change your password" -msgstr "thay đổi mật khẩu" +msgstr "Đổi mật khẩu đăng nhập" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25 #, fuzzy, c-format msgid "Change your password " -msgstr "⇢ Thay đổi mật khẩu " +msgstr "Đổi mật khẩu đăng nhập " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:952 #, c-format @@ -4671,7 +4914,7 @@ msgstr "Ghi trả tài liệu" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62 #, fuzzy msgid "Check out" -msgstr "Cho mượn" +msgstr "Ghi mượn" #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns ) #. %2$s: END @@ -4683,10 +4926,10 @@ msgstr "Ghi mượn %s, ghi trả %s hoặc gia hạn tài liệu: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:129 #, c-format msgid "Check-in date:" -msgstr "" +msgstr "Ngày ghi trả:" -#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1106 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:833 #, c-format msgid "Checked out (" @@ -4696,12 +4939,12 @@ msgstr "Được ghi mượn (" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106 #, fuzzy, c-format msgid "Checked out (%s)" -msgstr "Cho mượn (" +msgstr "Được ghi mượn (%s)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29 #, fuzzy, c-format msgid "Checkout history" -msgstr "⇢ Lịch sá»­ cho mượn" +msgstr "Lịch sá»­ ghi mượn" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:59 #, c-format @@ -4717,7 +4960,7 @@ msgstr "Ghi mượn cho %s " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:89 #, fuzzy, c-format msgid "Checkouts: " -msgstr "Cho mượn " +msgstr "Ghi mượn: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:181 #, c-format @@ -4731,9 +4974,9 @@ msgstr "Phân loại: " #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126 -#, c-format +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:118 +#, fuzzy, c-format msgid "Classification: %s " msgstr "Phân loại: %s " @@ -4744,10 +4987,10 @@ msgstr "Xóa" #. For the first occurrence, #. SCRIPT -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559 #, c-format msgid "Clear all" msgstr "Bỏ tất cả" @@ -4764,19 +5007,19 @@ msgstr "Xóa ngày" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:646 #, c-format msgid "Clear date to suspend indefinitely" -msgstr "" +msgstr "Xóa ngày" #. %1$s: BORROWER_INF.title #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "Click here if you're not %s %s" -msgstr "nếu bạn không phải %s %s)" +msgstr "Bấm vào đây nếu bạn không phải là %s %s" -#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:428 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1016 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:626 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:428 #, c-format msgid "Click here to access online" msgstr "Truy cập trá»±c tuyến" @@ -4794,7 +5037,7 @@ msgstr "Xem toàn bộ bản tài liệu." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:983 #, c-format msgid "Click on an image to view it in the image viewer" -msgstr "Nhấn vào ảnh bìa để xem hình ảnh rõ hÆ¡n" +msgstr "Bấm vào ảnh bìa để xem hình ảnh rõ hÆ¡n" #. INPUT type=checkbox name=biblionumber #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:243 @@ -4803,6 +5046,7 @@ msgstr "Thêm vào giỏ tài liệu" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262 +#, fuzzy msgid "Click to forward the list to" msgstr "Chuyển giá sách ảo tới" @@ -4816,12 +5060,13 @@ msgstr "Chuyển giá sách ảo tới" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453 #, c-format msgid "Click to open in new window" -msgstr "Kích để mở trong cá»­a sổ mới" +msgstr "Mở trong cá»­a sổ mới" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262 +#, fuzzy msgid "Click to rewind the list to" -msgstr "Kích để quay lại giá sách để" +msgstr "Quay lại giá sách để" #. DIV #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162 @@ -4888,9 +5133,9 @@ msgstr "Bộ sÆ°u tập: " #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:76 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84 -#, c-format +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:76 +#, fuzzy, c-format msgid "Collection: %s " msgstr "Bộ sÆ°u tập: %s " @@ -4918,15 +5163,15 @@ msgstr "Bình luận bởi %s %s" msgid "Comment by %s %s %s" msgstr "Bình luận bởi %s %s %s" -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:37 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:37 #, c-format msgid "Comment:" msgstr "Bình luận:" #. %1$s: reviews.size || 0 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:574 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Comments ( %s )" msgstr "Bình luận ( %s )" @@ -4941,7 +5186,7 @@ msgid "Computer File" msgstr "Tệp tin" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:86 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Computer file" msgstr "Tệp tin" @@ -4996,7 +5241,7 @@ msgstr "Nội dung ghi chú: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:79 #, fuzzy, c-format msgid "Contents of " -msgstr "Nôi dung chú ý: " +msgstr "Nội dung của " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:670 #, c-format @@ -5023,18 +5268,18 @@ msgstr "Continues in part:" msgid "Continues:" msgstr "Continues:" -#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:76 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:542 #, c-format msgid "Continuing Resource" msgstr "Continuing Resource" -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:261 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1135 #, fuzzy, c-format msgid "Copy number" -msgstr "Call number" +msgstr "Số bản sao" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:143 #, c-format @@ -5043,20 +5288,20 @@ msgstr "Bản quyền" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Copyright date" msgstr "Năm xuất bản" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Copyright date:" msgstr "Năm xuất bản:" #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:88 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96 -#, c-format +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:88 +#, fuzzy, c-format msgid "Copyright year: %s " msgstr "Năm xuất bản: %s " @@ -5096,12 +5341,12 @@ msgstr "Quốc gia: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:39 #, c-format msgid "Course #" -msgstr "" +msgstr "Khóa học số" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "Course number:" -msgstr "Thẻ số:" +msgstr "Số khóa học:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:17 @@ -5109,18 +5354,18 @@ msgstr "Thẻ số:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:15 #, c-format msgid "Course reserves" -msgstr "" +msgstr "CSDL khóa học" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:18 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:25 #, c-format msgid "Course reserves for " -msgstr "" +msgstr "CSDL khóa học " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:22 #, c-format msgid "Courses" -msgstr "" +msgstr "Khóa học" #. IMG #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:59 @@ -5136,7 +5381,7 @@ msgstr "Tạo giá sách ảo" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:83 #, fuzzy, c-format msgid "Create new list" -msgstr "Tạo một danh sách mới" +msgstr "Tạo giá sách ảo" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699 #, c-format @@ -5159,7 +5404,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:101 #, c-format msgid "CreativeWork" -msgstr "" +msgstr "CreativeWork" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:310 #, c-format @@ -5170,7 +5415,7 @@ msgstr "Tài khoản trả trước" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111 #, fuzzy, c-format msgid "Credits (%s)" -msgstr "Tín dụng" +msgstr "Tài khoản trả trước (%s)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49 #, c-format @@ -5198,8 +5443,8 @@ msgstr "Đĩa DVD" msgid "Daily" msgstr "1 số/ngày" -#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1125 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:855 #, c-format msgid "Damaged (" @@ -5210,6 +5455,7 @@ msgstr "HÆ° hỏng (" msgid "Database" msgstr "CÆ¡ sở dữ liệu" +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:64 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:74 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:33 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:799 @@ -5217,7 +5463,6 @@ msgstr "CÆ¡ sở dữ liệu" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:83 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:64 #, c-format msgid "Date" msgstr "Thời gian" @@ -5230,7 +5475,7 @@ msgstr "Ngày tạo" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:132 #, fuzzy, c-format msgid "Date added:" -msgstr "Ngày được thêm" +msgstr "Ngày tạo:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138 @@ -5243,20 +5488,20 @@ msgstr "Ngày hết hạn" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:449 #, fuzzy, c-format msgid "Date due:" -msgstr "Date due" +msgstr "Ngày hết hạn:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:160 #, fuzzy, c-format msgid "Date range:" -msgstr "Ngày được thêm" +msgstr "Giới hạn thời gian:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77 #, c-format msgid "Date received" msgstr "Ngày nhận" -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:76 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:347 #, c-format msgid "Date:" msgstr "Ngày xuất bản:" @@ -5273,6 +5518,7 @@ msgstr "Báo trước (ngày)" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1 +#, fuzzy msgid "Dec" msgstr "Dec" @@ -5289,7 +5535,7 @@ msgid "Default" msgstr "Mặc định" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Default sorting" msgstr "Mặc định" @@ -5313,11 +5559,12 @@ msgstr "" "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible " "values: " -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136 +#. INPUT type=submit #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136 #, c-format msgid "Delete" msgstr "Xóa" @@ -5330,6 +5577,7 @@ msgstr "Xóa giá sách" #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:224 +#, fuzzy msgid "Delete selected" msgstr "Xóa" @@ -5342,25 +5590,25 @@ msgstr "Xóa" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114 #, fuzzy msgid "Delete your current authority search history" -msgstr "Xoá lịch sá»­ tìm kiếm của bạn" +msgstr "Xóa lịch sá»­ tìm kiếm" #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:50 #, fuzzy msgid "Delete your current catalog history" -msgstr "Xoá lịch sá»­ tìm kiếm của bạn" +msgstr "Xóa lịch sá»­ tìm kiếm" #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:142 #, fuzzy msgid "Delete your previous authority search history" -msgstr "Xoá lịch sá»­ tìm kiếm của bạn" +msgstr "Xóa lịch sá»­ tìm kiếm" #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:78 #, fuzzy msgid "Delete your previous catalog search history" -msgstr "Xoá lịch sá»­ tìm kiếm của bạn" +msgstr "Xóa lịch sá»­ tìm kiếm" #. A #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:86 @@ -5390,12 +5638,12 @@ msgstr "Delvsi avløst av: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:29 #, c-format msgid "Department:" -msgstr "" +msgstr "Thành phần:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38 #, c-format msgid "Dept." -msgstr "" +msgstr "Đơn vị" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236 @@ -5408,9 +5656,9 @@ msgstr "Giảm dần" msgid "Description" msgstr "Mô tả" -#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:402 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:195 #, c-format msgid "Description: " msgstr "Mô tả: " @@ -5422,12 +5670,12 @@ msgstr "Chi tiết" #. For the first occurrence, #. %1$s: bibliotitle -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:17 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:17 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12 #, fuzzy, c-format msgid "Details for %s" -msgstr "Hình ảnh dành cho %s" +msgstr "Hiển thị chi tiết biểu ghi: %s" #. %1$s: title |html #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle @@ -5436,7 +5684,7 @@ msgstr "Hình ảnh dành cho %s" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid "Details for: %s%s, %s%s" -msgstr "Thêm bình luận mới trên %s %s, %s%s" +msgstr "Hiển thị chi tiết biểu ghi: %s%s, %s%s" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:174 #, c-format @@ -5450,9 +5698,9 @@ msgstr "Dewey: " #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120 -#, c-format +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:112 +#, fuzzy, c-format msgid "Dewey: %s " msgstr "Dewey: %s " @@ -5514,16 +5762,16 @@ msgid "Diskografier" msgstr "Diskografier" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:787 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Dissertation note: " msgstr "Ghi chú luận án: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:14 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Do not allow" -msgstr "Do not allow" +msgstr "Không cho phép" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33 #, c-format @@ -5535,7 +5783,7 @@ msgstr "Không thông báo" msgid "" "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription " "arrives?" -msgstr "Bạn có muốn nhận email khi một vấn đề mới cho các thuê bao này đến?" +msgstr "Bạn muốn nhận được thông báo qua hòm thÆ° khi có ấn phẩm định kỳ mới?" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:508 #, c-format @@ -5553,9 +5801,9 @@ msgid "Don't have a password yet?" msgstr "Quên mật khẩu đăng nhập?" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:62 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79 -#, c-format +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:62 +#, fuzzy, c-format msgid "Don't have an account? " msgstr "Bạn chÆ°a có tài khoản? " @@ -5572,7 +5820,7 @@ msgstr "Tải về" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "Download cart" -msgstr "Tải giỏ hàng:" +msgstr "Tải giỏ tài liệu" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17 @@ -5607,7 +5855,7 @@ msgstr "Lỗi cÆ¡ sở dữ liệu: Bạn không thể xóa giá sách ảo (Gi #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:77 #, c-format msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request." -msgstr "Yêu cầu đặt mượn của bạn đọc không có đầy đủ thông tin cần thiết." +msgstr "Lỗi: Yêu cầu đặt mượn của bạn đọc không có đầy đủ thông tin cần thiết." #. %1$s: paramsloo.unrecognized #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139 @@ -5658,12 +5906,11 @@ msgstr "" msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s." msgstr "Lỗi: Bạn không có quyền thao tác trong giá sách ảo %s." -#. For the first occurrence, -#. SCRIPT -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:875 +#. INPUT type=submit #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:724 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:875 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61 #, c-format msgid "Edit" msgstr "Chỉnh sá»­a" @@ -5677,12 +5924,12 @@ msgstr "Chỉnh sá»­a" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87 #, fuzzy, c-format msgid "Edit list " -msgstr "Chỉnh sá»­a danh sách " +msgstr "Chỉnh sá»­a " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:533 #, fuzzy, c-format msgid "Editing " -msgstr "Phiên bản: " +msgstr "Chỉnh sá»­a " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:185 #, c-format @@ -5694,9 +5941,9 @@ msgstr "Lần xuất bản" msgid "Edition statement:" msgstr "Lần xuất bản:" -#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:375 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:513 #, c-format msgid "Edition: " msgstr "Ấn bản: " @@ -5745,9 +5992,9 @@ msgstr "Elever pÃ¥ ungdomstrinnet;" msgid "Email" msgstr "Email" +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31 #, c-format msgid "Email address:" msgstr "ThÆ° điện tá»­:" @@ -5796,7 +6043,7 @@ msgid "" "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press " "the enter key)." msgstr "" -"Nhập ID %s và mật khẩu của bạn%s, nhấp vào nút \"Gửi\" (hoặc ấn phím Enter)." +"Nhập ID%s và mật khẩu của bạn%s, nhấp vào nút \"Gá»­i\" (hoặc ấn phím Enter)." #. For the first occurrence, #. %1$s: authtypetext @@ -5845,12 +6092,12 @@ msgstr "Lỗi 500" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559 msgid "Error searching OverDrive collection" -msgstr "" +msgstr "Lỗi tìm kiếm bộ sÆ°u tập OverDrive" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62 msgid "Error searching OverDrive collection." -msgstr "" +msgstr "Lỗi tìm kiếm bộ sÆ°u tập OverDrive." #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107 @@ -5866,6 +6113,8 @@ msgstr "Lỗi! Không thể tạo mới từ khóa" #, c-format msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel." msgstr "" +"Lỗi! Bạn không thể đăng bình luận trống. Vui lòng thêm nội dung bình luận " +"hoặc bỏ qua." #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107 @@ -5877,8 +6126,8 @@ msgstr "Lỗi! Bạn không thể xóa từ khóa" msgid "" "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added." msgstr "" -"Lỗi! Việc đánh dấu của bạn được đánh dấu mã.Nó đã không được thêm vào.Vui " -"lòng thá»­ lại" +"Lỗi! Bình luận của bạn có một số từ ngữ không hợp lệ. Không thể thêm bình " +"luận." #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107 @@ -5889,9 +6138,9 @@ msgstr "" "Lỗi! Từ khóa của bạn chứa ký tá»± không phù hợp. Bạn không thể tạo từ khóa " "này. Bạn vui lòng thá»­ lại với từ khóa khác." -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:41 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:108 #, c-format msgid "Error:" msgstr "Lỗi:" @@ -5965,13 +6214,13 @@ msgstr "Trích dẫn của Syndetics" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376 #, fuzzy msgid "Expecting a specific item selection." -msgstr "Chờ đợi một sá»± lá»±a chọn bản sao cụ thể." +msgstr "Bạn cần lá»±a chọn một tài liệu cụ thể." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540 #, fuzzy, c-format msgid "Expiration:" -msgstr "Phiên bản:" +msgstr "Hết hạn:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:496 #, c-format @@ -6015,7 +6264,7 @@ msgid "February" msgstr "Tháng 2" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Female:" msgstr "Nữ:" @@ -6027,7 +6276,7 @@ msgstr "Festskrift " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:269 #, c-format msgid "Fiction" -msgstr "Viễn tưởng" +msgstr "Viễn tưởng" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:438 #, c-format @@ -6099,7 +6348,7 @@ msgstr "Tiền phạt" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110 #, fuzzy, c-format msgid "Fines (%s)" -msgstr "Phạt tiền" +msgstr "Tiền phạt (%s)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:27 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:282 @@ -6112,7 +6361,7 @@ msgstr "Tiền phạt và phí" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:471 #, fuzzy, c-format msgid "Fines:" -msgstr "Phạt tiền" +msgstr "Tiền phạt:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194 #, c-format @@ -6122,7 +6371,7 @@ msgstr "Hoàn thành" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2 msgid "First" -msgstr "Đầu tiên" +msgstr "Trang đầu" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:170 #, c-format @@ -6147,7 +6396,7 @@ msgstr "Flykart" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:529 #, c-format msgid "Font" -msgstr "Font" +msgstr "font" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:162 #, c-format @@ -6175,8 +6424,8 @@ msgid "" "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with " "this data. Please log in%s and change your password%s." msgstr "" -"Để truy nhập nhanh, các thông tin này đã được điền sẵn. Xin vui lòng đăng " -"nhập %s và thay đổi mật khẩu%s." +"Để truy nhập nhanh, các thông tin này đã được điền sẵn. Xin vui lòng đăng " +"nhập %s và thay đổi mật khẩu %s." #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:581 #, c-format @@ -6208,7 +6457,7 @@ msgstr "Mẫu khai báo không được gá»­i đi, phát hiện các lỗi sau #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280 #, fuzzy, c-format msgid "Format" -msgstr "; Định dạng:" +msgstr "Định dạng" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:881 #, c-format @@ -6263,10 +6512,10 @@ msgstr "Fotomosaikk" #. For the first occurrence, #. SCRIPT -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559 msgid "Found" -msgstr "" +msgstr "Found" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1 @@ -6280,6 +6529,7 @@ msgstr "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1 +#, fuzzy msgid "Fri" msgstr "Fri" @@ -6299,8 +6549,8 @@ msgstr "ThÆ° viện: " msgid "Full heading" msgstr "Hiển thị chi tiết" -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52 #, c-format msgid "Full history" msgstr "Lịch sá»­ đầy đủ" @@ -6308,13 +6558,13 @@ msgstr "Lịch sá»­ đầy đủ" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18 #, fuzzy, c-format msgid "Full subscription history" -msgstr "Lịch sá»­ đầy đủ" +msgstr "Hiển thị đầy đủ lịch sá»­ ÂPĐK" #. %1$s: bibliotitle #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:48 #, c-format msgid "Full subscription history for %s" -msgstr "" +msgstr "Hiển thị đầy đủ lịch sá»­ của ÂPĐK: %s" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:147 #, c-format @@ -6322,7 +6572,7 @@ msgid "Fysiske bøker" msgstr "Fysiske bøker" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:258 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "General" msgstr "Tổng hợp" @@ -6420,12 +6670,12 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:226 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:136 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:69 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:24 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:69 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:33 #, c-format msgid "Go" @@ -6434,6 +6684,7 @@ msgstr "Tìm kiếm" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262 +#, fuzzy msgid "Go to detail" msgstr "Tới trang chi tiết" @@ -6535,11 +6786,11 @@ msgstr "Xin chào, %s " #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:8 #, c-format msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "TRỢ GIÚP" -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11 -#, c-format +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12 +#, fuzzy, c-format msgid "Hi," msgstr "Xin chào," @@ -6547,7 +6798,7 @@ msgstr "Xin chào," #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376 #, fuzzy msgid "Hide options" -msgstr "[Thêm lá»±a chọn]" +msgstr "Ẩn tùy chọn" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30 #, c-format @@ -6555,8 +6806,8 @@ msgid "Hide window" msgstr "Thoát" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:33 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:131 #, c-format msgid "Highlight" msgstr "Đánh dấu" @@ -6570,22 +6821,22 @@ msgstr "Ngày đặt mượn" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:529 #, fuzzy, c-format msgid "Hold date:" -msgstr "Đặt ngày trước" +msgstr "Ngày đặt mượn:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:221 #, fuzzy, c-format msgid "Hold not needed after:" -msgstr "Trước đó không đặt theo yêu cầu" +msgstr "Ngày kết thúc đặt mượn:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:229 #, fuzzy, c-format msgid "Hold notes:" -msgstr "Chú ý việc đặt:" +msgstr "Ghi chú:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:214 #, fuzzy, c-format msgid "Hold starts on date:" -msgstr "Đặt chỗ được bắt đầu vào ngày" +msgstr "Ngày bắt đầu đặt mượn:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729 @@ -6604,20 +6855,20 @@ msgstr "HoldTitle" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29 #, fuzzy, c-format msgid "Holding libraries" -msgstr "Tất cả thÆ° viện" +msgstr "ThÆ° viện sở hữu" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:137 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Holdings" msgstr "Bản tài liệu" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:816 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Holdings note: " msgstr "Ghi chú bản tài liệu: " -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:653 #, c-format msgid "Holdings:" msgstr "Bản tài liệu:" @@ -6631,12 +6882,12 @@ msgstr "Đặt mượn " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114 #, fuzzy, c-format msgid "Holds (%s)" -msgstr "Đặt " +msgstr "Đặt mượn (%s)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:169 #, fuzzy, c-format msgid "Holds and priority: " -msgstr "Chú ý việc đặt: " +msgstr "Thứ tá»± đặt mượn: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:328 #, c-format @@ -6648,62 +6899,62 @@ msgstr "Đặt mượn đang chờ" msgid "Hologram" msgstr "Hologram" -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:10 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:15 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:16 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:11 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:16 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:13 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:11 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:30 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:14 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:12 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:10 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:38 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:16 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:16 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:10 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:10 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:10 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:10 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:10 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:10 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:13 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:10 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:12 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:14 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:11 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:10 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:10 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:10 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:10 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:10 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:10 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:39 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:10 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:12 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:12 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:15 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:14 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:12 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:14 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:12 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:12 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:30 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:14 #, c-format msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Trang chủ" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28 #, fuzzy, c-format msgid "Home libraries" -msgstr "ThÆ° viện chủ" +msgstr "ThÆ° viện quản lý" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:267 #, c-format @@ -6745,16 +6996,16 @@ msgstr "IP address where the end user request is being placed" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101 #, c-format msgid "ISBD view" msgstr "Hiển thị ISBD" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:168 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:84 #, c-format msgid "ISBN" @@ -6771,9 +7022,9 @@ msgstr "Số ISBN %s" msgid "ISBN:" msgstr "Số ISBN:" +#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:194 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:213 #, c-format msgid "ISBN: " @@ -6781,7 +7032,7 @@ msgstr "Số ISBN: " #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:55 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "ISBN: %s " msgstr "Số ISBN: %s " @@ -6793,7 +7044,7 @@ msgstr "Số ISBN: %s " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s " -msgstr "%s %s %s ; %s %s " +msgstr "Số ISBN: %s %s %s; %s %s " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86 #, c-format @@ -6805,15 +7056,15 @@ msgstr "Số ISSN" msgid "ISSN:" msgstr "Số ISSN:" +#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:212 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:431 #, c-format msgid "ISSN: " -msgstr "ISSN: " +msgstr "Số ISSN: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Identity" msgstr "Bí danh" @@ -6832,8 +7083,8 @@ msgid "" "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get " "yourself started." msgstr "" -"Nếu hệ thống tÆ°Ì£ kiểm tra hoaÌ£t động không nhÆ° baÌ£n mong muốn, baÌ£n có thể tham " -"khảo theo hướng dẫn này để có thể tÆ°Ì£ baÌ£n kiểm tra." +"Nếu hệ thống mượn trả tá»± động hoạt động không tốt, baÌ£n có thể tham khảo theo " +"hướng dẫn này để có thể tÆ°Ì£ baÌ£n kiểm tra." #. %1$s: SelfCheckTimeout #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48 @@ -6842,23 +7093,21 @@ msgid "" "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically " "expire in %s seconds." msgstr "" -"Nếu baÌ£n không nhất nút 'Hoàn thành', phiên làm việc của bạn sẽ tá»± động đóng " -"lại trong %s giây." +"Nếu baÌ£n không nhấn nút 'Hoàn thành', phiên làm việc của bạn sẽ tá»± động đóng " +"lại trong %s giây." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83 #, fuzzy, c-format msgid "" "If you do not have a CAS account, but a local account, you can still log in: " msgstr "" -"Nếu bạn không có tài khoản CAS, nhÆ°ng có một tài khoản nội bộ, bạn vẫn có " -"thể đăng nhập: " +"Bạn có thể sá»­ dụng tài khoản thÆ° viện thay cho tài khoản CAS để đăng nhập : " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104 #, fuzzy, c-format msgid "" "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up." -msgstr "" -"Nếu bạn không có thẻ thÆ° viện, bạn nên đến thÆ° viện để đăng ký làm thẻ." +msgstr "Nếu bạn không có thẻ thÆ° viện, bạn có thể gặp thủ thÆ° để đăng ký." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:103 #, c-format @@ -6882,7 +7131,7 @@ msgstr "Ikke skjønnlitteratur" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63 #, c-format msgid "Illustration" -msgstr "Minh họa" +msgstr "Illustration" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:594 @@ -6894,7 +7143,7 @@ msgstr "Ảnh bìa" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69 #, fuzzy, c-format msgid "Images for %s " -msgstr "Hình ảnh dành cho %s " +msgstr "Ảnh bìa của %s " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:73 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77 @@ -6905,14 +7154,14 @@ msgstr "Xóa lịch sá»­ ghi mượn" #. For the first occurrence, #. %1$s: OPACBaseURL #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136 #, c-format msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s " -msgstr "Truy cập trá»±c tuyến:: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s " +msgstr "Truy cập trá»±c tuyến: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s " -#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1137 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:869 #, c-format msgid "In transit (" @@ -6924,19 +7173,19 @@ msgstr "Đang vận chuyển (" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:316 #, fuzzy, c-format msgid "In transit from %s to %s since %s" -msgstr "Đang chuyển từ %s, tới %s, since %s" +msgstr "Đang chuyển từ %s tới %s từ ngày %s" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507 #, c-format msgid "In your cart" msgstr "Trong giỏ tài liệu" +#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:400 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:730 #, c-format msgid "In: " msgstr "Trong: " @@ -6964,12 +7213,12 @@ msgstr "Thông tin" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42 #, c-format msgid "Instructors" -msgstr "" +msgstr "Người hướng dẫn" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33 #, c-format msgid "Instructors:" -msgstr "" +msgstr "Người hướng dẫn:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:532 #, c-format @@ -6984,7 +7233,7 @@ msgstr "Intervjuer" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid shelf number." -msgstr "Call number" +msgstr "Số giá sách không phù hợp." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:798 #, c-format @@ -6995,7 +7244,7 @@ msgstr "Số" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:29 #, c-format msgid "Issues for a subscription" -msgstr "ÂPĐK:" +msgstr "Thông tin ấn phẩm định kỳ" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:131 #, c-format @@ -7010,7 +7259,7 @@ msgstr "Bao gồm " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:613 #, fuzzy, c-format msgid "Item call number" -msgstr "Call number" +msgstr "Ký hiệu phân loại" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:36 #, c-format @@ -7023,23 +7272,23 @@ msgid "Item hold queue priority" msgstr "Thứ tá»± đặt mượn" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Item holds" msgstr "Đặt mượn" -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:50 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:263 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:50 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1129 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62 #, c-format msgid "Item type" msgstr "Kiểu tài liệu" -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:207 #, c-format msgid "Item type:" msgstr "Kiểu tài liệu:" @@ -7053,46 +7302,49 @@ msgstr "Kiểu tài liệu: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26 #, fuzzy, c-format msgid "Item types" -msgstr "Kiểu mục" +msgstr "Kiểu tài liệu" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205 #, fuzzy, c-format msgid "Items available at:" -msgstr "Có sẵn tại các bản sao:" +msgstr "Tài liệu sẵn sàng tại:" -#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1050 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:781 #, fuzzy, c-format msgid "Items available for loan: " -msgstr "Các bản sao có sẵn để cho mượn: " +msgstr "Tài liệu sẵn sàng cho mượn: " -#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1082 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:813 #, fuzzy, c-format msgid "Items available for reference: " -msgstr "Các bản sao có sẵn để tham khảo: " +msgstr "Tài liệu sẵn sàng khác: " -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355 +#. For the first occurrence, +#. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355 #, fuzzy, c-format msgid "Items available:" -msgstr "Không có tài liệu sẵn sàng phục vụ:" +msgstr "Tài liệu sẵn sàng:" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107 msgid "Items in your cart: " msgstr "Tài liệu trong giỏ tài liệu của bạn: " -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141 #, c-format msgid "Items: " msgstr "Các bản tài liệu: " #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1 +#, fuzzy msgid "Jan" msgstr "Jan" @@ -7181,8 +7433,8 @@ msgstr "Kataloger" msgid "Keyword" msgstr "Từ khóa" -#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:84 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547 #, c-format msgid "Kit" msgstr "bộ công cụ" @@ -7209,8 +7461,8 @@ msgid "Koha Wiki" msgstr "Koha Wiki" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5 msgid "Koha [% Version %]" msgstr "Koha [% Version %]" @@ -7266,8 +7518,8 @@ msgstr "LCCN:" #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:124 #, c-format msgid "LCCN: %s " msgstr "LCCN: %s " @@ -7301,7 +7553,7 @@ msgstr "Sách in khổ lớn" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2 msgid "Last" -msgstr "Cuối cùng" +msgstr "Trang cuối" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:268 #, c-format @@ -7357,6 +7609,7 @@ msgstr "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms" #. OPTGROUP #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208 +#, fuzzy msgid "Libraries" msgstr "ThÆ° viện" @@ -7392,7 +7645,7 @@ msgstr "Giới hạn trong các dạng tài liệu sau đây:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11 #, fuzzy, c-format msgid "Limit to currently available items." -msgstr "chỉ những tài liệu có thể mượn." +msgstr "Giới hạn theo tài liệu sẵn sàng." #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:30 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:124 @@ -7406,12 +7659,12 @@ msgid "Link to resource " msgstr "Liên kết tới tài nguyên " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1086 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "LinkedIn" msgstr "LinkedIn" -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143 #, c-format msgid "Links" msgstr "Liên kết" @@ -7430,6 +7683,8 @@ msgid "" "List could not be created. %s(Do not use the database administrator " "account.)%s" msgstr "" +"Không thể tạo giá sách ảo. %s(Không sá»­ dụng tài khoản quản trị cÆ¡ sở dữ " +"liệu.)%s" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:705 @@ -7437,8 +7692,8 @@ msgstr "" msgid "List name" msgstr "Tên giá sách ảo:" -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:52 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:52 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:74 #, c-format msgid "List name:" @@ -7452,7 +7707,7 @@ msgstr "Tên giá sách ảo: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:370 #, c-format msgid "List(s) this item appears in: " -msgstr "Giá sách ảo chứa tài liệu:: " +msgstr "Giá sách ảo chứa tài liệu: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:36 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:603 @@ -7489,7 +7744,7 @@ msgid "Location" msgstr "ThÆ° viện" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Location (Status)" msgstr "Kho tài liệu (trạng thái)" @@ -7499,36 +7754,36 @@ msgid "Location and availability: " msgstr "Giới hạn thÆ° viện và trạng thái tài liệu: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:212 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Location(s) (Status)" msgstr "Kho tài liệu (trạng thái)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1151 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Location(s): " msgstr "Kho tài liệu: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31 #, fuzzy, c-format msgid "Locations" -msgstr "Vị trí" +msgstr "Kho tài liệu" #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:288 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:60 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:60 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283 #, c-format msgid "Log in" msgstr "Đăng nhập" -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:497 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:445 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:497 #, c-format msgid "Log in to add tags." msgstr "Đăng nhập để thêm từ khóa." @@ -7541,20 +7796,20 @@ msgstr "Đăng nhập để tạo giá sách của bạn" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89 #, fuzzy, c-format msgid "Log in to see your own saved tags." -msgstr "Đăng nhập để tạo Giá ảo cho bạn" +msgstr "Đăng nhập để xem các từ khóa được lÆ°u." #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37 #, c-format msgid "Log in to your account" msgstr "Đăng nhập" -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:56 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:73 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:56 #, c-format msgid "Log in to your account:" msgstr "Đăng nhập:" @@ -7570,9 +7825,9 @@ msgid "Login" msgstr "Đăng nhập" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:278 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74 #, c-format msgid "Login:" msgstr "Tên đăng nhập:" @@ -7593,8 +7848,8 @@ msgstr "" msgid "LookupPatron" msgstr "LookupPatron" -#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1119 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:848 #, c-format msgid "Lost (" @@ -7652,15 +7907,15 @@ msgid "MARC Card View" msgstr "Hiển thị thẻ MARC" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "MARC View" msgstr "Hiển thị MARC" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35 #, c-format msgid "MARC view" msgstr "Hiển thị MARC" @@ -7669,7 +7924,7 @@ msgstr "Hiển thị MARC" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "MARC view: %s" -msgstr "Hiển thị MARC Card" +msgstr "Hiển thị MARC: %s" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405 @@ -7752,20 +8007,20 @@ msgstr "Thông báo 8:" msgid "MESSAGE 9:" msgstr "Thông báo 9:" -#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:52 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:62 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:52 #, c-format msgid "MP" msgstr "MP" -#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:54 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:64 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:54 #, c-format msgid "MU" msgstr "MU" -#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:50 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:60 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:50 #, c-format msgid "MX" msgstr "MX" @@ -7791,20 +8046,20 @@ msgid "Main Author" msgstr "Main Author" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Main address" msgstr "Địa chỉ chính" -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535 #, c-format msgid "Make a " msgstr "Tạo " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:215 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Male:" msgstr "Nam:" @@ -7821,16 +8076,16 @@ msgstr "Người quản lý" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:199 #, fuzzy, c-format msgid "Managed by:" -msgstr "Quản lý bởi" +msgstr "Người quản lý:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:116 #, c-format msgid "Manuskripter" msgstr "Manuskripter" -#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:87 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:99 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:550 #, c-format msgid "Map" msgstr "Bản đồ" @@ -7842,6 +8097,7 @@ msgstr "Mar" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1 +#, fuzzy msgid "March" msgstr "Tháng 3" @@ -7850,11 +8106,11 @@ msgstr "Tháng 3" msgid "Match:" msgstr "Phù hợp:" -#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:174 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536 #, fuzzy, c-format msgid "Material type: " -msgstr "Kiểu mục: " +msgstr "Kiểu tài liệu: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:445 @@ -7883,8 +8139,8 @@ msgstr "Memoarer" msgid "Merged with ... to form ..." msgstr "Sát nhập với ... để tạo thành ..." -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:13 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:14 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:13 #, c-format msgid "Message sent" msgstr "Thông báo" @@ -7892,7 +8148,7 @@ msgstr "Thông báo" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30 #, c-format msgid "Messages for you" -msgstr "Tin nhắn cho bạn" +msgstr "Tin nhắn của bạn" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:216 #, c-format @@ -7938,7 +8194,7 @@ msgid "Mixed Materials" msgstr "Vật liệu hỗn hợp" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:85 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Mixed materials" msgstr "Vật liệu hỗn hợp" @@ -7957,13 +8213,11 @@ msgstr "Modell" msgid "Modify" msgstr "Chỉnh sá»­a" -#. For the first occurrence, -#. SCRIPT -#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:45 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:55 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:39 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:49 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1 #, c-format msgid "Mon" msgstr "Mon" @@ -8007,7 +8261,7 @@ msgstr "Giá sách ảo" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70 #, fuzzy, c-format msgid "More searches " -msgstr "Tìm thêm " +msgstr "Tìm kiếm thêm " #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:254 #, c-format @@ -8017,7 +8271,7 @@ msgstr "Tài liệu phổ biến" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:16 #, fuzzy, c-format msgid "Most popular titles" -msgstr "Xem tá»±a đề được mượn nhiều nhất" +msgstr "Tài liệu ghi mượn nhiều nhất" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:47 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:41 @@ -8025,8 +8279,8 @@ msgstr "Xem tá»±a đề được mượn nhiều nhất" msgid "Mus" msgstr "Mus" -#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:89 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554 #, c-format msgid "Music" msgstr "Âm nhạc" @@ -8034,12 +8288,12 @@ msgstr "Âm nhạc" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:100 #, c-format msgid "MusicAlbum" -msgstr "" +msgstr "Album âm nhạc" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1026 #, c-format msgid "MusicGroup" -msgstr "" +msgstr "Nhóm âm nhạc" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272 #, c-format @@ -8076,14 +8330,14 @@ msgstr "N/A:" #. %1$s: heading | html #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "NT: %s" msgstr "NT: %s" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:37 #, c-format msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Tên" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:159 #, c-format @@ -8110,7 +8364,7 @@ msgstr "Không lÆ°u:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540 #, fuzzy, c-format msgid "Never expires %s " -msgstr "%s%s%sKhông bao giờ hết hạn%s " +msgstr "Không có %s " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43 #, c-format @@ -8129,14 +8383,14 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11 #, c-format msgid "New comment on %s %s, %s%s" -msgstr "Bình luận mới trên %s %s, %s%s" +msgstr "Bình luận mới nhất trên %s %s, %s%s" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:58 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559 #, c-format msgid "New list" msgstr "Tạo giá sách ảo" @@ -8152,16 +8406,16 @@ msgstr "Mật khẩu mới:" msgid "New purchase suggestion" msgstr "Tạo đề xuất mua" -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:488 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:436 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:400 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:488 #, c-format msgid "New tag(s), separated by a comma:" msgstr "Thêm từ khóa, ngăn cách bằng dấu phẩy:" -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:54 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:156 #, c-format msgid "New tag:" msgstr "Tạo từ khóa mới:" @@ -8171,16 +8425,14 @@ msgstr "Tạo từ khóa mới:" msgid "Newspaper" msgstr "Báo" -#. For the first occurrence, -#. SCRIPT -#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:69 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1048 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1048 #, c-format msgid "Next" -msgstr "Tiếp theo" +msgstr "Trang sau" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:169 @@ -8197,7 +8449,7 @@ msgstr "Trang sau »" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:240 #, fuzzy, c-format msgid "Next available item" -msgstr "Tài liệu hiện không có." +msgstr "Đặt mượn nhan đề tài liệu" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45 @@ -8210,40 +8462,38 @@ msgstr "Không" msgid "No available items." msgstr "Nhan đề này không có bản tài liệu đính kèm." -#. For the first occurrence, -#. SCRIPT +#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:60 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:95 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:188 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:60 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:236 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:248 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:256 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:264 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:273 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:77 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:85 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:119 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:135 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:299 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:323 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:411 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:119 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:135 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:74 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:943 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:299 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:323 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:332 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:77 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:85 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:236 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:248 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:256 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:264 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:273 #, c-format msgid "No cover image available" msgstr "Không có ảnh bìa" @@ -8269,28 +8519,28 @@ msgstr "Không có tài liệu được thêm vào giỏ tài liệu của bạn msgid "No item was selected" msgstr "Bạn chÆ°a chọn bản tài liệu" -#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1045 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:776 #, fuzzy, c-format msgid "No items available " -msgstr "Không có tài liệu sẵn sàng phục vụ:" +msgstr "Không có tài liệu sẵn sàng " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:152 #, fuzzy, c-format msgid "No items available." -msgstr "Không có tài liệu sẵn sàng phục vụ:" +msgstr "Không có tài liệu sẵn sàng." -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:383 #, c-format msgid "No items available:" msgstr "Tài liệu không sẵn sàng:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:176 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:144 #, c-format msgid "No limit" msgstr "Tất cả" @@ -8303,7 +8553,7 @@ msgstr "Không tìm thấy biểu ghi phù hợp" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35 #, c-format msgid "No operation parameter has been passed." -msgstr "" +msgstr "Không có thông số hoạt động nào được thông qua." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:656 #, c-format @@ -8323,7 +8573,7 @@ msgstr "Không có giá sách ảo cá nhận." #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:45 #, fuzzy, c-format msgid "No public lists" -msgstr "Không có danh sách dùng chung." +msgstr "Không có giá sách ảo cộng đồng" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:744 #, c-format @@ -8338,12 +8588,13 @@ msgstr "Không được phép gia hạn" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:80 #, c-format msgid "No reserves have been selected for this course." -msgstr "" +msgstr "Không có tài liệu dữ trữ cho khóa học này." #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62 msgid "No results found in the library's OverDrive collection." msgstr "" +"Không tìm thấy kết quả phù hợp trong bộ sÆ°u tập OverDrive của thÆ° viện." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41 #, c-format @@ -8354,7 +8605,7 @@ msgstr "Không tìm thấy kết quả phù hợp với tìm kiếm của bạn! #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107 #, fuzzy msgid "No suggestion was selected" -msgstr "ChÆ°a chọn tài liệu nào" +msgstr "Bạn chÆ°a chọn đề xuất mua" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107 @@ -8369,7 +8620,7 @@ msgstr "ChÆ°a có bạn đọc nào thêm từ khóa mới cho nhan để trên. #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:270 #, c-format msgid "Non fiction" -msgstr "Khoa học" +msgstr "Khoa học " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273 #, c-format @@ -8381,21 +8632,21 @@ msgstr "Không phải bản thu âm" msgid "None" msgstr "Không sắp xếp" +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:32 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:50 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:32 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:99 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:22 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:32 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:99 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:32 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:32 #, c-format msgid "Normal view" msgstr "Hiển thị đơn giản" -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:534 #, c-format msgid "Not finding what you're looking for?" msgstr "Không tìm thấy tài liệu bạn cần?" @@ -8416,8 +8667,8 @@ msgstr "Không có đặt mượn" msgid "Not what you expected? Check for " msgstr "Kết quả không đúng? Kiểm tra lại " -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801 #, c-format msgid "Note" msgstr "Ghi chú" @@ -8425,7 +8676,7 @@ msgstr "Ghi chú" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184 #, fuzzy, c-format msgid "Note: " -msgstr "Ghi chú " +msgstr "Ghi chú: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47 #, c-format @@ -8439,7 +8690,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47 #, c-format msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. " -msgstr "LÆ°u ý: Cán bộ thÆ° viện sẽ xem xét lời bình luận của bạn. " +msgstr "LÆ°u ý: Cán bộ thÆ° viện sẽ xem xét nội dung bình luận của bạn. " #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107 @@ -8453,6 +8704,8 @@ msgid "" "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup " "code that was removed. " msgstr "" +"LÆ°u ý: Bạn chỉ được phép xóa các từ khóa bạn tạo ra. %s Ghi chú: Từ khóa của " +"bạn có chứa ký tá»± đặc biệt nên đã bị loại bỏ. " #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107 @@ -8470,10 +8723,8 @@ msgid "" "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to " "retain the comment as is." msgstr "" -"%sChú ý: bình luận của bạn có không hợp lệ. Nó đã được lÆ°u với các đánh dấu " -"loại bỏ, nhÆ° dưới đây. Bạn có thể chỉnh sá»­a, hoặc hủy bỏ. %s %sLỗi! Bình " -"luận của bạn đã bị huá»·. Nó đã KHÔNG được thêm vào.%s %sLỗi! Bình luận của " -"bạn phải chứa nội dung. Thêm nội dung hoặc huá»· bỏ.%s" +"LÆ°u ý: Bình luận của bạn có một số từ không hợp lệ. Hãy sá»­a lại hoặc bỏ " +"những từ không hợp lệ. Bạn có thể chỉnh sá»­a lại bình luận." #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107 @@ -8481,23 +8732,23 @@ msgid "" "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as " msgstr "" "Ghi chú: Từ khóa của bạn có chứa ký tá»± không phù hợp nên đã bị loại bỏ. Từ " -"khóa đã được thêm nhÆ° là" +"khóa đã được thêm nhÆ° là " -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:111 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43 #, c-format msgid "Notes" msgstr "Ghi chú" #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:94 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:94 #, c-format msgid "Notes : %s " msgstr "Ghi chú : %s " @@ -8523,6 +8774,7 @@ msgstr "" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1 +#, fuzzy msgid "Nov" msgstr "Nov" @@ -8559,15 +8811,15 @@ msgid "Numeriske data" msgstr "Numeriske data" #. INPUT type=submit -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85 msgid "OK" msgstr "OK" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:209 #, c-format msgid "OR" -msgstr "hoặc" +msgstr "hoặc " #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1 @@ -8579,15 +8831,15 @@ msgstr "Oct" msgid "October" msgstr "Tháng 10" -#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1143 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:875 #, c-format msgid "On hold (" msgstr "Được đặt mượn (" -#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1131 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:862 #, c-format msgid "On order (" @@ -8678,7 +8930,7 @@ msgstr "Ordkort" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1030 #, fuzzy, c-format msgid "Organization" -msgstr "Tài liệu luật" +msgstr "CÆ¡ quan/Tổ chức" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:266 #, c-format @@ -8702,7 +8954,7 @@ msgid "Other editions of this work" msgstr "Ấn bản khác" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:828 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Other editions: " msgstr "Ấn bản khác: " @@ -8713,14 +8965,14 @@ msgstr "Các mẫu khác:" #. %1$s: otheritemloop.size || 0 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:533 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Other holdings ( %s )" msgstr "ThÆ° viện khác ( %s )" -#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:922 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:475 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:922 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:928 #, c-format msgid "Other title: " msgstr "Nhan đề khác: " @@ -8741,13 +8993,13 @@ msgstr "OutputRewritablePage " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32 #, c-format msgid "OverDrive search for '%s'" -msgstr "" +msgstr "Tìm kiếm OverDrive của '%s'" #. %1$s: overdues_count #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107 #, fuzzy, c-format msgid "Overdue (%s)" -msgstr "Quá hạn " +msgstr "Quá hạn (%s)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:368 #, c-format @@ -8759,8 +9011,8 @@ msgstr "Quá hạn " msgid "Oversiktsverker innenfor et emne" msgstr "Oversiktsverker innenfor et emne" -#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:55 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:65 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:55 #, c-format msgid "PR" msgstr "PR" @@ -8803,9 +9055,9 @@ msgid "Password updated" msgstr "Mật khẩu đăng nhập được cập nhật" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:283 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:75 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:58 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:75 #, c-format msgid "Password:" msgstr "Mật khẩu:" @@ -8814,7 +9066,7 @@ msgstr "Mật khẩu:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38 #, fuzzy, c-format msgid "Password: %s" -msgstr "Mật khẩu:" +msgstr "Mật khẩu: %s" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310 #, c-format @@ -8822,7 +9074,7 @@ msgid "Patent document" msgstr "Tài liệu sáng chế" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:441 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Patent information: " msgstr "Thông tin sáng chế: " @@ -8862,14 +9114,14 @@ msgid "Periodika" msgstr "Periodika" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Permissions: " msgstr "Phân quyền: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1027 #, c-format msgid "Person" -msgstr "" +msgstr "Cá nhân" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:173 #, c-format @@ -8877,7 +9129,7 @@ msgid "Perspektivkart" msgstr "Perspektivkart" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Phone" msgstr "Điện thoại" @@ -8889,7 +9141,7 @@ msgstr "Mô tả vật lý:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:18 #, fuzzy, c-format msgid "Physical presentation" -msgstr "Chi tiết vật lý:" +msgstr "Mô tả vật lý" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:333 #, c-format @@ -8905,7 +9157,7 @@ msgstr "ThÆ° viện nhận" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:545 #, fuzzy, c-format msgid "Pick up location:" -msgstr "Vị trí" +msgstr "ThÆ° viện nhận:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:176 #, c-format @@ -8922,33 +9174,33 @@ msgstr "Piece-Analytic Level" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376 #, fuzzy msgid "Place a hold on" -msgstr "Đăng ký mượn" +msgstr "Đặt mượn trên tài liệu" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:124 #, fuzzy, c-format msgid "Place a hold on " -msgstr "Đăng ký mượn" +msgstr "Đặt mượn trên tài liệu " #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376 #, fuzzy msgid "Place a hold on: " -msgstr "Đăng ký mượn" +msgstr "Đặt mượn trên tài liệu: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:9 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:475 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:478 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:235 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:475 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:478 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90 #, c-format msgid "Place hold" msgstr "Đặt mượn" @@ -8961,12 +9213,12 @@ msgstr "Ngày đặt mượn" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24 #, fuzzy, c-format msgid "Places" -msgstr "Ngày" +msgstr "Đặt" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15 #, fuzzy, c-format msgid "Placing a hold" -msgstr "Đăng ký mượn" +msgstr "Đặt mượn tài liệu" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:238 #, c-format @@ -9017,7 +9269,9 @@ msgstr "Chọn chính sách cá nhân:" msgid "" "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue " "arrives for this subscription." -msgstr "Bạn có muốn nhận email khi một vấn đề mới cho các thuê bao này đến?" +msgstr "" +"Bạn xác nhận không muốn nhận được thông báo qua hòm thÆ° khi có ấn phẩm định " +"kỳ mới?" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:96 #, c-format @@ -9025,14 +9279,14 @@ msgid "Please confirm the checkout:" msgstr "Vui lòng xác nhận ghi mượn:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Please confirm your registration" msgstr "Vui lòng xác nhận thông tin đăng ký" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81 #, fuzzy, c-format msgid "Please contact your librarian if you wish to renew your card." -msgstr ". Vui lòng liên hệ thÆ° viện nếu bạn muốn gia hạn mượn." +msgstr "Vui lòng liên hệ với cán bộ thÆ° viện để gia hạn tài khoản của bạn." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25 #, c-format @@ -9062,8 +9316,8 @@ msgstr "" "LÆ°u ý rằng những tài liệu bạn đọc mượn chÆ°Æ¡ng trình vẫn lÆ°u thông tin và chỉ " "có cán bộ thÆ° viện được quản lý thông tin đó." -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:16 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16 #, c-format msgid "" "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file " @@ -9133,10 +9387,10 @@ msgstr "Postkort" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:19 #, fuzzy, c-format msgid "Powered by %s " -msgstr "Nhận xét bởi %s %s " +msgstr "Được cung cấp bởi %s " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:254 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Pre-adolescent" msgstr "Thiếu niên" @@ -9162,13 +9416,14 @@ msgstr "Mầm non; " #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1 +#, fuzzy msgid "Prev" msgstr "Trước" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1040 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Trang trước" @@ -9180,7 +9435,7 @@ msgid "Previous sessions" msgstr "Phiên truy cập trước" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Primary" msgstr "Tiểu học" @@ -9193,7 +9448,7 @@ msgstr "Tiểu học; " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28 #, c-format msgid "Print" -msgstr "Bản in" +msgstr "Bản in " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165 #, c-format @@ -9208,7 +9463,7 @@ msgstr "Thứ tá»± đặt mượn" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:550 #, fuzzy, c-format msgid "Priority:" -msgstr "Tần suất sá»­ dụng" +msgstr "Thứ tá»± đặt mượn:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568 @@ -9231,7 +9486,7 @@ msgstr "Đang xá»­ lý..." #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:109 #, c-format msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Sản phẩm" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316 #, c-format @@ -9292,23 +9547,23 @@ msgstr "NÆ¡i xuất bản:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42 #, c-format msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest" -msgstr "Xuất bản/Phát hành: Mới nhất - CÅ© nhất" +msgstr "Năm xuất bản/Phát hành: Mới nhất - CÅ© nhất" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47 #, c-format msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest" -msgstr "Xuất bản/Phát hành: CÅ© nhất - Mới nhất" +msgstr "Năm xuất bản/Phát hành: CÅ© nhất - Mới nhất" -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:55 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:368 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:323 #, c-format msgid "Publication:" msgstr "Xuất bản:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:164 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Publication: " msgstr "NÆ¡i xuất bản: " @@ -9328,14 +9583,14 @@ msgstr "Nhà xuất bản :" #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.size #. %9$s: BIBLIO_RESULT.size #. %10$s: END -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:61 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:61 #, c-format msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s " msgstr "Nhà xuất bản: %s %s vào %s %s %s , %s %s %s , %s %s " -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:111 #, c-format msgid "Publisher" @@ -9351,10 +9606,10 @@ msgstr "NÆ¡i xuất bản" msgid "Publisher:" msgstr "Nhà xuất bản:" -#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:885 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:328 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:885 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:890 #, c-format msgid "Publisher: " msgstr "Nhà xuất bản: " @@ -9368,7 +9623,7 @@ msgstr "Đề xuất mua" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150 #, c-format msgid "Quarterly" -msgstr "3 tháng/kỳ" +msgstr "3 tháng/số" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54 #, c-format @@ -9378,13 +9633,13 @@ msgstr "Trích dẫn trong ngày" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:4 #, c-format msgid "RECEIPT" -msgstr "" +msgstr "NHẬN" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22 #, c-format msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)" -msgstr "RIS (Zotero, EndNote, others)" +msgstr "RIS (Zotero, EndNote, khác)" #. %1$s: heading | html #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20 @@ -9439,25 +9694,25 @@ msgstr "Lỗi đăng nhập" msgid "Referanseverk" msgstr "Referanseverk" +#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:3 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:26 #, c-format msgid "Refine your search" msgstr "Giới hạn kết quả tìm kiếm" +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13 #, c-format msgid "Register a new account" msgstr "Đăng ký tài khoản" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:62 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79 -#, c-format +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:62 +#, fuzzy, c-format msgid "Register here." msgstr "Đăng ký tại đây." @@ -9469,10 +9724,10 @@ msgstr "Kích hoạt tài khoản thành công!" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13 #, fuzzy, c-format msgid "Registration complete" -msgstr "tài liệu luật" +msgstr "Kích hoạt tài khoản" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Registration invalid!" msgstr "Đăng ký không hợp lệ!" @@ -9498,13 +9753,13 @@ msgstr "Sắp xếp kết quả tìm kiếm theo" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Relevance asc" msgstr "Mức độ liên quan tăng dần" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Relevance desc" msgstr "Mức độ liên quan giảm dần" @@ -9516,10 +9771,11 @@ msgstr "Loại bỏ" #. A #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]" -msgstr "" +msgstr "Loại bỏ phÆ°Æ¡ng diện [% facet.facet_link_value | html %]" #. A #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:103 +#, fuzzy msgid "Remove field" msgstr "Loại bỏ trường tìm kiếm" @@ -9529,7 +9785,7 @@ msgid "Remove from list" msgstr "Loại bỏ" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Remove from this list" msgstr "Loại bỏ khỏi giá sách" @@ -9542,7 +9798,7 @@ msgstr "Loại bỏ tài liệu được chọn" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41 #, fuzzy msgid "Remove share" -msgstr "Coded fields" +msgstr "Loại bỏ chia sẻ" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:227 @@ -9581,7 +9837,7 @@ msgid "RenewLoan" msgstr "RenewLoan" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:454 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Report number: " msgstr "Số báo cáo: " @@ -9622,12 +9878,13 @@ msgstr "Số báo cáo: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Required" msgstr "Bắt buộc" #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:240 +#, fuzzy msgid "Resort list" msgstr "Sắp xếp" @@ -9650,21 +9907,21 @@ msgstr "Kết quả tìm kiếm từ %s tới %s trong tổng số %s kết qu #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( query_desc ) -#. %2$s: query_desc | html +#. %2$s: query_desc | html #. %3$s: END #. %4$s: IF ( limit_desc ) #. %5$s: limit_desc | html #. %6$s: END -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s" -msgstr "%s Tìm kiếm %scho '%s'%s%s với giới hạn: '%s'%s" +msgstr "Kết quả tìm kiếm của %s '%s'%s%s với giới hạn: '%s'%s" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:584 #, fuzzy, c-format msgid "Resume" -msgstr "Kết quả" +msgstr "Khôi phục" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:653 #, c-format @@ -9674,7 +9931,7 @@ msgstr "Khôi phục đặt mượn" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:595 #, fuzzy, c-format msgid "Resume your hold on " -msgstr "Đăng ký mượn" +msgstr "Khôi phục đặt mượn của bạn trên " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107 @@ -9687,15 +9944,15 @@ msgstr "Ghi trả tài liệu" msgid "Return to account summary" msgstr "Quay lại tài khoản" -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33 #, c-format msgid "Return to the " -msgstr "" +msgstr "Quay lại " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52 #, c-format @@ -9706,7 +9963,7 @@ msgstr "Quay lại hệ thống mượn trả tá»± động" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77 #, fuzzy, c-format msgid "Return to your lists" -msgstr "LÆ°u vào Giá ảo của bạn " +msgstr "Quay lại giá sách ảo" #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67 @@ -9752,7 +10009,7 @@ msgstr "Bài phê bình" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:363 #, c-format msgid "Reviews from LibraryThing.com:" -msgstr "Nhận xét LibraryThing.com:" +msgstr "Nhận xét từ LibraryThing.com:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:728 #, c-format @@ -9782,7 +10039,7 @@ msgstr "Røntgenbilde" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:55 #, c-format msgid "SE" -msgstr "SE" +msgstr "se" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33 #, c-format @@ -9794,8 +10051,8 @@ msgstr "SMS" msgid "SMS number:" msgstr "Số SMS:" -#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:42 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:51 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:42 #, c-format msgid "ST" msgstr "ST" @@ -9807,6 +10064,7 @@ msgstr "SUDOC serial history: " #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1 +#, fuzzy msgid "Sa" msgstr "Sa" @@ -9827,6 +10085,7 @@ msgstr "Samtaler og diskusjoner" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1 +#, fuzzy msgid "Sat" msgstr "Sat" @@ -9835,11 +10094,10 @@ msgstr "Sat" msgid "Saturday" msgstr "Thứ 7" -#. For the first occurrence, -#. SCRIPT -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559 +#. INPUT type=submit #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:795 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:62 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:88 @@ -9849,7 +10107,7 @@ msgstr "LÆ°u" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:41 #, fuzzy, c-format msgid "Save record " -msgstr "LÆ°u mẫu tin: " +msgstr "LÆ°u biểu ghi " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:502 #, c-format @@ -9885,8 +10143,7 @@ msgid "" msgstr "" "Quét từng tài liệu và đợi cho đến khi trên màn hình tải xong dữ liệu của bạn " "sau đó tiến hành quét các tài liệu tiếp theo. Kiểm tra các tài liệu xuất " -"hiện trên danh sách của baÌ£n. Chỉ nhấn nút \"Gá»­i\" khi baÌ£n nhập đăng ký cá " -"biệt tài liệu bằng tay." +"hiện trên danh sách của baÌ£n. Chỉ nhấn nút Gá»­i" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66 #, c-format @@ -9903,8 +10160,8 @@ msgstr "Quét chỉ mục:" msgid "Scope and content: " msgstr "Phạm vi và nội dung: " -#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:91 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552 #, c-format msgid "Score" msgstr "Phạm vi" @@ -9935,12 +10192,12 @@ msgstr "Tìm kiếm " #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:136 #, fuzzy, c-format msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s " -msgstr "Tìm trong %s %s (in %s only)%s %s " +msgstr "Tìm kiếm %s %s (Tìm kiếm trong %s) %s %s " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "Search courses:" -msgstr "Tìm nâng cao:" +msgstr "Tìm kiếm khóa học:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:72 #, c-format @@ -9948,11 +10205,11 @@ msgid "Search for this title in:" msgstr "Tìm kiếm nhan đề trong:" #. A -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:89 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:362 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:89 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:317 msgid "Search for works by this author" msgstr "Tìm kiếm theo tác giả" @@ -9972,12 +10229,12 @@ msgstr "Lịch sá»­ tìm kiếm" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "Search options:" -msgstr "Tìm nâng cao:" +msgstr "Tùy chọn tìm kiếm:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13 #, fuzzy, c-format msgid "Search suggestions" -msgstr "%s %sTìm kiếm các đề xuất" +msgstr "Tìm kiếm đề xuất mua" #. %1$s: LibraryName |html #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6 @@ -9997,10 +10254,10 @@ msgstr "SearchCourseReserves " #. For the first occurrence, #. SCRIPT -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559 msgid "Searching OverDrive..." -msgstr "" +msgstr "Đang tìm kiếm OverDrive..." #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:107 #, c-format @@ -10010,23 +10267,23 @@ msgstr "Secondary Author" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid "Section" -msgstr "Giả thuyết" +msgstr "Thành phần" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31 #, fuzzy, c-format msgid "Section:" -msgstr "Hành động:" +msgstr "Thành phần:" #. IMG #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:91 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:141 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:409 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:86 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:88 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:330 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:91 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271 msgid "See Baker & Taylor" msgstr "Xem thêm tại Baker & Taylor" @@ -10037,6 +10294,7 @@ msgstr "Xem thêm:" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262 +#, fuzzy msgid "See biblio" msgstr "Xem biểu ghi" @@ -10051,8 +10309,8 @@ msgid "" "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END " "%]" msgstr "" -"Xem thêm: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]biểu ghi sau" -"[% END %]" +"Xem thêm: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]biểu ghi " +"sau[% END %]" #. A #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1038 @@ -10061,7 +10319,7 @@ msgid "" "biblio[% END %]" msgstr "" "Xem thêm: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]biểu " -"ghi trước [% END %]" +"ghi trước[% END %]" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29 #, c-format @@ -10071,14 +10329,14 @@ msgstr "Lá»±a chọn giá sách ảo" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:259 #, fuzzy, c-format msgid "Select a specific item:" -msgstr "Chọn tài liệu cụ thể:" +msgstr "Chọn bản tài liệu bạn muốn đặt mượn:" #. For the first occurrence, #. SCRIPT -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559 #, c-format msgid "Select all" msgstr "Chọn tất cả" @@ -10092,20 +10350,18 @@ msgstr "Chọn đề xuất mua để: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:128 #, fuzzy, c-format msgid "Select the item(s) to search" -msgstr "Chọn tá»±a đề đến:" +msgstr "Chọn tài liệu để tìm kiếm" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:247 #, fuzzy, c-format msgid "Select the term(s) to search" -msgstr "Chọn tá»±a đề đến:" +msgstr "Chọn thuật ngữ tìm kiếm" -#. For the first occurrence, -#. SCRIPT -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:38 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:38 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:316 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559 #, c-format msgid "Select titles to: " msgstr "Chọn nhan đề để: " @@ -10113,7 +10369,7 @@ msgstr "Chọn nhan đề để: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:26 #, c-format msgid "Self checkout help" -msgstr "Trợ giúp mượn trả sách tá»± động" +msgstr "Trợ giúp hệ thống mượn trả tá»± động" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:570 #, c-format @@ -10136,10 +10392,10 @@ msgid "Semiweekly" msgstr "2 số/tuần" #. INPUT type=submit -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:38 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:43 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:38 #, c-format msgid "Send" msgstr "Gá»­i" @@ -10192,8 +10448,8 @@ msgstr "Phân loaÌ£i kiểu Ấn Phẩm" #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:106 #, c-format msgid "Serial: %s " msgstr "Ấn phẩm định kỳ: %s " @@ -10203,11 +10459,11 @@ msgstr "Ấn phẩm định kỳ: %s " msgid "Serials" msgstr "Ấn phẩm định kỳ" +#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:77 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:229 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:173 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:229 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:77 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81 #, c-format msgid "Series" @@ -10233,9 +10489,9 @@ msgstr "Nhan đề ÂPĐK" msgid "Series:" msgstr "Tùng thÆ°:" -#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:194 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:180 #, c-format msgid "Series: " msgstr "Tùng thÆ°: " @@ -10245,8 +10501,8 @@ msgstr "Tùng thÆ°: " msgid "Session lost" msgstr "Lỗi đăng nhập" -#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:70 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:538 #, c-format msgid "Set" msgstr "Bộ" @@ -10267,8 +10523,8 @@ msgstr "Bộ: " msgid "Settings updated" msgstr "Thiết lập thông báo của bạn đã được cập nhật" -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:665 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1084 #, c-format msgid "Share" msgstr "Chia sẻ" @@ -10276,12 +10532,12 @@ msgstr "Chia sẻ" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:15 #, fuzzy, c-format msgid "Share a list" -msgstr "Chọn giá ảo" +msgstr "Chia sẻ giá sách ảo" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:29 #, c-format msgid "Share a list with another patron" -msgstr "" +msgstr "Chia sẻ giá sách ảo cho bạn đọc khác" #. A #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1088 @@ -10291,7 +10547,7 @@ msgstr "Chia sẻ qua hòm thÆ°" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185 #, fuzzy, c-format msgid "Share list" -msgstr "Giá ảo mới" +msgstr "Chia sẻ giá sách ảo" #. A #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087 @@ -10321,7 +10577,7 @@ msgstr "Hiển thị" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2 msgid "Show _MENU_ entries" -msgstr "Hiển thị_MENU_ " +msgstr "Hiển thị _MENU_ " #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49 @@ -10329,9 +10585,9 @@ msgstr "Hiển thị_MENU_ " msgid "Show all items" msgstr "Hiển thị tất cả tài liệu" +#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:389 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:272 #, c-format msgid "Show analytics" msgstr "Hiển thị tài liệu chủ" @@ -10350,7 +10606,7 @@ msgstr "Hiển thị thêm" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376 #, fuzzy, c-format msgid "Show more options" -msgstr "[Thêm lá»±a chọn]" +msgstr "Thêm tùy chọn" #. A #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1030 @@ -10403,11 +10659,11 @@ msgstr "Hiển thị 50 tài liệu cuối cùng" msgid "Sign in with your Email" msgstr "Đăng nhập bằng thÆ° điện tá»­" -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:68 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:85 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:68 #, c-format msgid "Sign in with your email" -msgstr "" +msgstr "Đăng nhập bằng thÆ° điện tá»­" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:563 #, c-format @@ -10417,7 +10673,7 @@ msgstr "Tài liệu tÆ°Æ¡ng tá»±" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95 #, c-format msgid "Since you have " -msgstr "Số tiền phạt hiện tại của bạn lớn hÆ¡n quy định " +msgstr "Số tiền phạt hiện tại của bạn" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:158 #, c-format @@ -10456,6 +10712,8 @@ msgid "" "Something went wrong while processing the following addresses. Please check " "them. These are: %s" msgstr "" +"Phát hiện lỗi khi hệ thống xá»­ lý địa chỉ sau đây. Bạn vui lòng kiểm tra lại. " +"Địa chỉ: %s" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31 @@ -10473,14 +10731,16 @@ msgid "" "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. " "Contact the patron who sent you the invitation." msgstr "" +"Xin lỗi, chúng tôi không thể chấp nhận đáp ứng của bạn. Lời mời có thể đã " +"hết hạn. Bạn vui lòng liên hệ với bạn đọc đã gá»­i lời mời cho bạn." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40 #, c-format msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address." -msgstr "" +msgstr "Xin lỗi, Thông tin thÆ° điện tá»­ của bạn không hợp lệ." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:40 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Sorry, no suggestions." msgstr "Xin lỗi, hiện tại chÆ°a có đề xuất mua." @@ -10503,12 +10763,12 @@ msgstr "Xin lỗi! Đăng nhập CAS bị lỗi." #, c-format msgid "" "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. " -msgstr "Xin lỗi! Bạn không được phân quyền để truy cập vào trang này." +msgstr "Xin lỗi! Bạn không được phân quyền để truy cập vào trang này. " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37 #, fuzzy, c-format msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station." -msgstr "Xin lỗi, Tài liệu này không thể mượn." +msgstr "Xin lỗi, tài liệu này không thể ghi mượn tại đây." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141 #, c-format @@ -10516,6 +10776,8 @@ msgid "" "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact " "the administrator to resolve this problem." msgstr "" +"Xin lỗi, trạm lÆ°u thông tá»± động này không hoạt động. Vui lòng liên hệ với " +"cán bộ quản trị để được giải quyết." #. %1$s: too_much_oweing #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44 @@ -10537,17 +10799,17 @@ msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again." msgstr "Xin lỗi! Phiên làm việc của bạn đã hết hạn. Bạn hãy đăng nhập lại." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:65 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Sort By: " msgstr "Sắp xếp theo: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:232 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Sort by:" msgstr "Sắp xếp theo:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:197 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Sort by: " msgstr "Sắp xếp theo: " @@ -10558,12 +10820,12 @@ msgid "Sort this list by: " msgstr "Sắp xếp theo: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Sorting: " msgstr "Sắp xếp kết quả tìm kiếm: " -#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:90 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553 #, c-format msgid "Sound" msgstr "Âm thanh" @@ -10621,7 +10883,7 @@ msgstr "Số chuẩn" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40 #, c-format msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):" -msgstr "" +msgstr "Số ISBN, ISSN:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:368 #, c-format @@ -10638,28 +10900,28 @@ msgstr "Sách thống kê" msgid "Statistikker" msgstr "Statistikker" -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:159 #, c-format msgid "Status" msgstr "Trạng thái" -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:555 #, fuzzy, c-format msgid "Status:" -msgstr "Tình trạng" +msgstr "Trạng thái:" #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin ) #. %2$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38 #, c-format msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s" -msgstr "Bước 1: Nhập tên đăng nhập%s và mật khẩu của bạn%s" +msgstr "Bước 1: Nhập tên đăng nhập%s và mật khẩu của bạn%s" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47 #, c-format @@ -10704,11 +10966,11 @@ msgstr "Studieplansje" msgid "Su" msgstr "Su" +#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:163 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:392 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46 #, c-format msgid "Subject" msgstr "Chủ đề" @@ -10788,20 +11050,20 @@ msgstr "Chủ đề: " #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:82 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:82 #, c-format msgid "Subject: %s " msgstr "Chủ đề: %s " #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:151 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:753 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:753 #, c-format msgid "Submit" msgstr "Gá»­i" @@ -10812,10 +11074,10 @@ msgid "Submit and close this window" msgstr "Gá»­i bình luận và thoát" #. INPUT type=submit -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:121 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53 msgid "Submit changes" -msgstr "Cập nhật" +msgstr "Đổi mật khẩu" #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:747 @@ -10826,12 +11088,12 @@ msgstr "Cập nhật" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97 #, fuzzy msgid "Submit your suggestion" -msgstr "Đề xuất mua" +msgstr "Gá»­i đề xuất" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21 #, fuzzy, c-format msgid "Subscribe to a subscription alert" -msgstr "Các vấn đề của đăng ký" +msgstr "Đăng ký nhận thông báo ÂPĐK" #. A #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143 @@ -10873,7 +11135,7 @@ msgstr "Kỳ ÂPĐK từ: %s tới:%s %s %s kỳ hiện tại %s" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:40 #, c-format msgid "Subscription information for %s" -msgstr "Hiển thị đầy đủ lịch sá»­ của ÂPĐK: %s" +msgstr "Thông tin ấn phẩm định kỳ: %s" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:569 #, c-format @@ -10883,7 +11145,7 @@ msgstr "ÂPĐK" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124 #, c-format msgid "Suggested by:" -msgstr "" +msgstr "Người đề xuất:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157 #, c-format @@ -10893,7 +11155,7 @@ msgstr "Đề xuất mua" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:191 #, c-format msgid "Suggested for:" -msgstr "" +msgstr "Đề xuất mua:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:29 #, c-format @@ -10952,7 +11214,7 @@ msgstr "Tài liệu điều tra" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:617 #, c-format msgid "Suspend" -msgstr "" +msgstr "Tạm dừng" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:640 #, c-format @@ -10962,12 +11224,12 @@ msgstr "Dừng tất cả đặt mượn" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:602 #, c-format msgid "Suspend until:" -msgstr "" +msgstr "Tạm dừng đến ngày:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597 #, fuzzy, c-format msgid "Suspend your hold on " -msgstr "Hủy tất cả Đặt mượn" +msgstr "Tạm dừng đặt mượn của bạn trên " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:254 #, c-format @@ -10994,10 +11256,9 @@ msgstr "TOC" msgid "Table of contents provided by Syndetics" msgstr "Bảng nội dung được cung cấp bởi Syndetics" -#. INPUT type=submit -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:153 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:48 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:48 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:153 #, c-format msgid "Tag" msgstr "Tạo từ khóa" @@ -11017,10 +11278,10 @@ msgstr "Mây Tag" msgid "Tag status here." msgstr "Trạng thái từ khóa." +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:441 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:493 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:405 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:441 #, c-format msgid "Tag status here. " msgstr "Trạng thái từ khóa. " @@ -11028,18 +11289,18 @@ msgstr "Trạng thái từ khóa. " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:123 #, c-format msgid "Tag:" -msgstr "" +msgstr "Tạo từ khóa:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31 #, fuzzy, c-format msgid "Tags" -msgstr "Từ khóa:" +msgstr "Từ khóa" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107 msgid "Tags added: " -msgstr "Các từ khóa đã nhập: " +msgstr "Từ khóa đã nhập: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:390 @@ -11047,8 +11308,8 @@ msgstr "Các từ khóa đã nhập: " msgid "Tags from this library:" msgstr "Từ khóa:" -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:407 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:431 #, c-format msgid "Tags:" msgstr "Từ khóa:" @@ -11134,7 +11395,7 @@ msgstr "Từ khóa" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:55 #, fuzzy, c-format msgid "Term(s):" -msgstr "Thuật ngữ" +msgstr "Từ khóa:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99 #, c-format @@ -11144,7 +11405,7 @@ msgstr "Thuật ngữ/cụm từ" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28 #, fuzzy, c-format msgid "Term:" -msgstr "Thuật ngữ" +msgstr "Từ khóa:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:169 #, c-format @@ -11157,7 +11418,7 @@ msgid "Th" msgstr "Th" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Thank you" msgstr "XIN CẢM Æ N!" @@ -11190,7 +11451,7 @@ msgid "" "all time%s " msgstr "" "Danh sách %s tài liệu ghi mượn nhiều nhất %s %s %s %s tại %s %s %s trong " -"thời gian %s tháng gần đây nhất. %s theo thời gian.%s " +"thời gian %s tháng gần đây nhất. %s theo thời gian.%s " #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle @@ -11202,8 +11463,8 @@ msgid "" "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be " "back soon! If you have any questions, please contact the " msgstr "" -"Hệ thống thÆ° viện %s%s%sKoha online%s đang trong giai đoạn bảo trì. Chúng " -"tôi sẽ cố gắng hoàn thành trong thời gian sớm nhất. Bạn có thể liên hệ với " +"Hệ thống thÆ° viện %s%s%sKoha online%s đang trong giai đoạn bảo trì. Chúng " +"tôi sẽ cố gắng hoàn thành trong thời gian sớm nhất. Bạn có thể liên hệ với " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51 #, c-format @@ -11219,7 +11480,7 @@ msgstr "Không có dữ liệu! Tính năng này chÆ°a được thiết lập đ #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16 #, c-format msgid "The cart was sent to: %s" -msgstr "Giỏ tài liệu được gá»­i đến: %s" +msgstr "Giỏ tài liệu được gá»­i đến hòm thÆ°: %s" #. %1$s: subscription_LOO.startdate #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) @@ -11282,6 +11543,13 @@ msgid "" "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks" "%s %s%s months%s " msgstr "" +"The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s " +"every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s " +"%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter " +"%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly " +"%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s " +"on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks" +"%s %s%s months%s " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:30 #, c-format @@ -11296,7 +11564,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37 #, c-format msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library." -msgstr "" +msgstr "Tính năng chia sẻ giá sách ảo không được sá»­ dụng trong thÆ° viện này." #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109 @@ -11308,19 +11576,19 @@ msgstr "Số đầu tiên thÆ° viện nhận vào ngày %s" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107 #, fuzzy msgid "The item has been added to your cart" -msgstr "Tài liệu này đã được thêm vào giỏ tài liệu của bạn" +msgstr "Tài liệu được thêm vào giỏ tài liệu của bạn" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107 #, fuzzy msgid "The item has been removed from your cart" -msgstr "Tài liệu này đã được thêm vào giỏ tài liệu của bạn" +msgstr "Tài liệu bị loại bỏ khỏi giỏ tài liệu của bạn" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107 #, fuzzy msgid "The item is already in your cart" -msgstr "Tài liệu này đã có trong giỏ của bạn" +msgstr "Tài liệu đã có trong giỏ tài liệu của bạn" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577 #, c-format @@ -11328,6 +11596,9 @@ msgid "" "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. " "If you make your list private, you will not be able to make it public again." msgstr "" +"ThÆ° viện của bạn không kích hoạt tính năng giá sách ảo cộng đồng. Nếu bạn " +"chuyển giá sách ảo của bạn thành giá sách ảo cá nhân, bạn sẽ không thể " +"chuyển đổi ngược lại." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117 #, c-format @@ -11338,13 +11609,13 @@ msgstr "Giá sách ảo " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15 #, c-format msgid "The list was sent to: %s" -msgstr "Giá sách ảo ảo được gá»­i đến hòm thÆ°: %s" +msgstr "Giá sách ảo được gá»­i đến hòm thÆ°: %s" #. %1$s: op #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34 #, c-format msgid "The operation %s is not supported." -msgstr "" +msgstr "Thao tác %s không được hỗ trợ." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:115 #, c-format @@ -11371,6 +11642,8 @@ msgid "" "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup " "code. It was NOT added. " msgstr "" +"Từ khóa được tạo ra: "%s". %s Ghi chú: Từ khóa mới của bạn không " +"phù hợp, không thể tạo từ khóa. " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172 #, c-format @@ -11412,6 +11685,9 @@ msgid "" "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to " "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. " msgstr "" +"Phát hiện lỗi đối với tính năng này: %s Xin lỗi, thÆ° viện của bạn không kích " +"hoạt tính năng này. %s Lỗi: Thông số không phù hợp %s %s Lỗi: Bạn phải đăng " +"nhập để sá»­ dụng tính năng này. %s Lỗi: Bạn không thể xóa từ khóa %s. " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:29 #, c-format @@ -11421,21 +11697,19 @@ msgstr "Phát hiện lỗi với yêu cầu đổi mật khẩu của bạn" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "There was an error sending the cart." -msgstr "Vấn đề với gá»­i giỏ tài liệu...." +msgstr "Gặp lỗi trong quá trình gá»­i giỏ tài liệu của bạn." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:21 #, fuzzy, c-format msgid "There was an error sending the list." -msgstr "Vấn đề gá»­i giá ảo..." +msgstr "Gặp lỗi trong quá trình gá»­i giá sách ảo của bạn." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32 #, c-format msgid "" "There were problems processing your registration. Please contact your " "library for help." -msgstr "" -"Đăng ký bị lỗi, xin vui lòng liên hệ với thÆ° viện để được giúp đỡ.để được " -"giúp đỡ." +msgstr "Đăng ký bị lỗi, xin vui lòng liên hệ với thÆ° viện để được giúp đỡ." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313 #, c-format @@ -11453,9 +11727,9 @@ msgid "" "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on " "any subject below to see the items in our collection." msgstr "" -" "Mây chủ đề" hiển thị các chủ đề được sá»­ dụng nhiều nhất trong " +""Mây chủ đề" hiển thị các chủ đề được sá»­ dụng nhiều nhất trong " "phần biên mục của chúng tôi. Nhấp vào bất kỳ chủ đề nào dưới đây để xem các " -"tài liệu trong bộ sÆ°u tập của chúng tôi" +"tài liệu trong bộ sÆ°u tập của chúng tôi." #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA ) #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68 @@ -11463,8 +11737,8 @@ msgstr "" msgid "This card has been declared lost. %s " msgstr "Thẻ thÆ° viện của bạn bị đánh dấu là mất. %s " -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:30 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:30 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:30 #, c-format msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link." msgstr "Lỗi này có nghÄ©a là liên kết bạn truy cập không tồn tại." @@ -11502,7 +11776,7 @@ msgstr "Tài liệu đã bị loại khỏi lÆ°u thông từ bộ sÆ°u tập. %s #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98 #, fuzzy, c-format msgid "This item is already checked out to you." -msgstr "%sBạn đã mượn được tài liệu này.%s" +msgstr "Tài liệu này được ghi mượn thành công tới tài khoản của bạn." #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48 @@ -11528,6 +11802,8 @@ msgstr "Tài liệu này được đặt mượn bởi bạn đọc khác. %s " msgid "" "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any " msgstr "" +"Hiện tại giá sách ảo không có tài liệu. %s Bạn có thể thêm tài liệu vào giá " +"sách ảo của bạn từ bất kỳ kết quả " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553 @@ -11538,14 +11814,14 @@ msgid "" "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by " "clicking " msgstr "" -"Để xem đầy đủ nội dung của trang này bạn cần kích hoạt Javascript hoặc kích " -"vào" +"Để xem đầy đủ nội dung của trang này bạn cần kích hoạt Javascript hoặc bấm " +"vào " #. %1$s: items_count #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:632 #, fuzzy, c-format msgid "This record has many physical items (%s). " -msgstr "%sMục này không có tài liệu nào.%s " +msgstr "Biểu ghi này có quá nhiều bản tài liệu đính kèm (%s). " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:778 #, c-format @@ -11570,6 +11846,8 @@ msgid "" "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part " "you need. Clicking on specific item information may be helpful." msgstr "" +"Nhan đề này bao gồm nhiều tập/phần. Bạn vui lòng xác định tập/phần bạn yêu " +"cầu. Kích vào bản tài liệu cụ thể để có thêm thông tin đầy đủ." #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157 #, c-format @@ -11607,26 +11885,27 @@ msgstr "Thứ 5" msgid "Tidsskrift" msgstr "Tidsskrift" +#. OPTGROUP +#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:153 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:57 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:49 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:540 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:542 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:242 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:57 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:540 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:542 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:773 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118 #, c-format msgid "Title" msgstr "Nhan đề" @@ -11646,24 +11925,24 @@ msgstr "Nhan đề (Z-A)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:536 #, c-format msgid "Title notes" -msgstr "Thông tin mô tả" +msgstr "Ghi chú nhan đề" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77 #, c-format msgid "Title phrase" msgstr "Cụm từ nhan đề" -#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:493 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:939 #, c-format msgid "Title translated: " msgstr "Nhan đề chuyển đổi: " -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:37 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127 #, c-format msgid "Title:" -msgstr "Nhan đề:" +msgstr "Nhan đề: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39 #, c-format @@ -11673,20 +11952,20 @@ msgstr "Nhan đề: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22 #, fuzzy, c-format msgid "Titles" -msgstr "Tá»±a đề" +msgstr "Nhan đề" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45 #, c-format msgid "To make changes to your record please contact the library." msgstr "Để thay đổi thông tin cá nhân hãy liên hệ với thÆ° viện." -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:31 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:31 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31 #, c-format msgid "To report this error, you can " msgstr "Để báo cáo lỗi này bạn có thể " @@ -11709,7 +11988,7 @@ msgstr "Nhóm đầu" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23 #, c-format msgid "Topics" -msgstr "" +msgstr "Chủ đề" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42 #, c-format @@ -11757,7 +12036,7 @@ msgstr "3 năm/số" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31 #, c-format msgid "Try logging in to the catalog" -msgstr "Bạn thá»­ đăng nhập lại lần nữa" +msgstr "Bạn vui lòng thá»­ đăng nhập lại lần nữa!" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:168 #, c-format @@ -11771,6 +12050,7 @@ msgstr "Tu" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1 +#, fuzzy msgid "Tue" msgstr "Tue" @@ -11798,13 +12078,14 @@ msgstr "Kiểu dữ liệu kiểm soát" #. INPUT type=text name=q #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:196 +#, fuzzy msgid "Type search term" msgstr "Nhập thuật ngữ tìm kiếm" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62 msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Kiểu: " #. %1$s: heading | html #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18 @@ -11819,8 +12100,8 @@ msgstr "URL" #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129 #, c-format msgid "URL: %s " msgstr "URL: %s " @@ -11859,8 +12140,8 @@ msgid "Ungdom over 12 Ã¥r;" msgstr "Ungdom over 12 Ã¥r;" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:130 #, c-format msgid "Unhighlight" msgstr "Không đánh dấu" @@ -11872,8 +12153,8 @@ msgstr "Nhan đề đồng nhất" #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:100 #, c-format msgid "Unified title: %s " msgstr "Nhan đề đồng nhất: %s " @@ -11907,12 +12188,12 @@ msgstr "Không xác điÌ£nh" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35 #, fuzzy, c-format msgid "Unsubscribe from a subscription alert" -msgstr "Các vấn đề của đăng ký" +msgstr "Hủy đăng ký nhận thông báo ÂPĐK" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14 #, fuzzy, c-format msgid "Updates to your record" -msgstr "⇢ Thay đổi mật khẩu" +msgstr "Cập nhật thông tin cá nhân thành công" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133 #, c-format @@ -11927,7 +12208,7 @@ msgstr "Cập nhật trên website" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120 #, c-format msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. " -msgstr "Sá»­ dụng nút \"Xác nhận\" để xác nhận việc xóa dữ liệu của bạn. " +msgstr "Chọn \"Xác nhận\" để xác nhận việc xóa dữ liệu của bạn. " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:115 #, c-format @@ -11940,8 +12221,8 @@ msgstr "" msgid "Used for/see from:" msgstr "Sá»­ dụng cho/ Xem từ:" -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:47 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46 #, c-format msgid "Used in " msgstr "Được sá»­ dụng trong " @@ -11950,14 +12231,16 @@ msgstr "Được sá»­ dụng trong " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37 #, fuzzy, c-format msgid "Username: %s" -msgstr "Dewey: %s" +msgstr "Tên đăng nhập: %s" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39 #, c-format msgid "" "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. " "If " -msgstr "Lý do có thể là do bạn mượn quá hạn hoặc chÆ°a thanh toán phí. Nếu " +msgstr "" +"Thông thường tài khoản bị khóa do có tài liệu quá hạn lâu ngày hoặc nợ quá " +"số tiền phạt quy định.Nếu " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:368 @@ -11986,14 +12269,14 @@ msgstr "Utstilling" msgid "VHS tape / Videocassette" msgstr "Băng VHS" -#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:53 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:63 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:53 #, c-format msgid "VM" msgstr "VM" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Verification:" msgstr "Mã xác nhận:" @@ -12030,17 +12313,14 @@ msgstr "Videospole" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:43 #, fuzzy, c-format msgid "View All" -msgstr "[Xem tất cả]" +msgstr "Xem tất cả" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:55 #, fuzzy, c-format msgid "View all" -msgstr "[Xem tất cả]" +msgstr "Xem tất cả" #. A -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:297 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:300 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179 @@ -12053,10 +12333,13 @@ msgstr "[Xem tất cả]" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:88 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:88 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:297 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:300 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302 msgid "View details for this title" msgstr "Xem chi tiết nhan đề này" @@ -12068,8 +12351,9 @@ msgstr "Hiển thị chi tiết" #. A #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:393 +#, fuzzy msgid "View on Amazon.com" -msgstr "" +msgstr "Xem thêm tại Amazon.com" #. A #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:86 @@ -12084,12 +12368,12 @@ msgstr "Vinduskort" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:551 #, c-format msgid "Visual Material" -msgstr "Visual Material" +msgstr "Visual material" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:88 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Visual material" -msgstr "Visual Material" +msgstr "Visual material" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:735 #, c-format @@ -12129,7 +12413,7 @@ msgstr "Đang chờ" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113 #, c-format msgid "Waiting (%s)" -msgstr "" +msgstr "Đang chờ (%s)" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107 @@ -12190,8 +12474,8 @@ msgstr "Thứ 4" msgid "Weekly" msgstr "1 số/tuần" -#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:82 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:15 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:82 #, c-format msgid "Welcome, " msgstr "Xin chào, " @@ -12202,13 +12486,13 @@ msgid "" "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading " "history immediately by clicking here. " msgstr "" -"Dù bạn đã thiết lập, nhÆ°ng khi bạn bấm vào \"Xóa lịch sá»­\" thì chÆ°Æ¡ng trình " -"vẫn xóa tất cả thông tin." +"Dù bạn đã thiết lập, nhÆ°ng khi bạn bấm vào \"Xóa lịch sá»­ ghi mượn\" thì " +"chÆ°Æ¡ng trình vẫn xóa tất cả thông tin. " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59 #, c-format msgid "Where:" -msgstr "" +msgstr "Where:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:260 #, c-format @@ -12217,19 +12501,20 @@ msgstr "Wire" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246 +#, fuzzy msgid "With selected suggestions: " msgstr "Với đề xuất mua được chọn: " #. For the first occurrence, #. SCRIPT -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:316 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559 msgid "With selected titles: " msgstr "Với nhan đề được chọn: " -#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1113 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:841 #, c-format msgid "Withdrawn (" @@ -12252,10 +12537,10 @@ msgstr "Wk" msgid "Written on %s by %s" msgstr "Được gá»­i vào ngày %s từ %s" -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:775 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244 #, c-format msgid "Year" msgstr "Năm" @@ -12296,12 +12581,13 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19 #, c-format msgid "You are not authorized to view this record." -msgstr "" +msgstr "Bạn không được phân quyền để xem biểu ghi này." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38 #, c-format msgid "You can only share a list if you are the owner." msgstr "" +"Bạn chỉ có thể chia sẻ giá sách ảo nếu bạn là người tạo ra giá sách ảo." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192 #, c-format @@ -12322,7 +12608,7 @@ msgstr "Bạn không thể gia hạn tài liệu này. %s " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39 #, c-format msgid "You cannot share a public list." -msgstr "" +msgstr "Bạn không thể chia sẻ một giá sách ảo cộng đồng." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:269 #, c-format @@ -12338,17 +12624,17 @@ msgstr "Bạn đang nợ tiền phạt và các khoản phí lên tới:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32 #, fuzzy, c-format msgid "You did not specify any search criteria" -msgstr "%s Bạn không xác định các thông tin tìm kiếm. %s" +msgstr "Bạn không xác định tiêu chí tìm kiếm" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25 #, fuzzy, c-format msgid "You did not specify any search criteria." -msgstr "%s Bạn không xác định các thông tin tìm kiếm. %s" +msgstr "Bạn không xác định tiêu chí tìm kiếm." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:43 #, c-format msgid "You do not have permission to download this list." -msgstr "Bạn không có quyền tải giá sách ảo này." +msgstr "Bạn không có quyền tải thông tin giá sách ảo này." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27 #, c-format @@ -12408,7 +12694,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106 #, c-format msgid "You may " -msgstr "" +msgstr "Bạn có thể " #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107 @@ -12457,6 +12743,8 @@ msgid "" "You will receive an email notification if someone accepts your share within " "two weeks." msgstr "" +"Bạn sẽ nhận được thÆ° thông báo nếu bạn đọc khác chấp nhận lời mời chia sẻ " +"của bạn trong 02 tuần." #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262 @@ -12485,7 +12773,9 @@ msgstr "Tài khoản của bạn đã bị khóa. %s " msgid "" "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to " "renew your account." -msgstr ". Vui lòng liên hệ thÆ° viện nếu bạn muốn gia hạn mượn." +msgstr "" +"Tài khoản của bạn đã hết hạn %s. Vui lòng liên hệ với cán bộ thÆ° viện nếu " +"bạn muốn gia hạn tài khoản." #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64 @@ -12496,7 +12786,7 @@ msgstr "Tài khoản của bạn đã hết hạn. %s " #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3 #, fuzzy, c-format msgid "Your account menu" -msgstr "Thông tin tài khoản của bạn" +msgstr "Thông tin tài khoản" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34 #, c-format @@ -12510,7 +12800,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:165 #, fuzzy, c-format msgid "Your authority search history is empty." -msgstr "Lịch sá»­ tìm kiếm rỗng." +msgstr "Lịch sá»­ tìm kiếm dữ liệu kiểm soát của bạn trống." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53 #, c-format @@ -12541,12 +12831,12 @@ msgstr "Giỏ tài liệu trống." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101 #, fuzzy, c-format msgid "Your catalog search history is empty." -msgstr "Lịch sá»­ tìm kiếm rỗng." +msgstr "Lịch sá»­ tìm kiếm biểu ghi của bạn trống." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17 #, fuzzy, c-format msgid "Your checkout history" -msgstr "⇢ Lịch sá»­ cho mượn" +msgstr "Lịch sá»­ ghi mượn" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:869 #, fuzzy, c-format @@ -12580,7 +12870,7 @@ msgstr "Bình luận của bạn được chỉnh sá»­a (xem trước, chờ duy #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:15 #, fuzzy, c-format msgid "Your fines and charges" -msgstr "Phạt tiền và chịu trách nhiệm" +msgstr "Tiền phạt của bạn" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92 #, c-format @@ -12628,12 +12918,16 @@ msgid "" "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is " "on hold for another patron. %s %s " msgstr "" +"Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your " +"account has expired. Please contact the library for more information. %s You " +"have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is " +"on hold for another patron. %s %s " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:13 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:25 #, c-format msgid "Your messaging settings" -msgstr "" +msgstr "Thiết lập thông báo" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39 #, c-format @@ -12643,7 +12937,7 @@ msgstr "Tùy chọn: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62 #, fuzzy, c-format msgid "Your password has been changed " -msgstr "Mật khẩu của bạn đã được thay đổi " +msgstr "Bạn đã đổi thành công mật khẩu đăng nhập vào tài khoản." #. %1$s: minpasslen #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:48 @@ -12660,17 +12954,17 @@ msgstr "Thông tin cá nhân" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:25 #, fuzzy, c-format msgid "Your privacy management" -msgstr "Bình luận của bạn" +msgstr "Quản lý chính sách cá nhân" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:34 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Your privacy rules have been updated." msgstr "Chính sách cá nhân của bạn đã được cập nhật." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:16 #, fuzzy, c-format msgid "Your purchase suggestions" -msgstr "Đề xuất mua" +msgstr "Đề xuất mua của bạn" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:28 #, c-format @@ -12680,7 +12974,7 @@ msgstr "Lịch sá»­ ghi mượn của bạn đã bị xóa." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15 #, fuzzy, c-format msgid "Your search history" -msgstr "Xem lịch sá»­ tìm kiếm" +msgstr "lịch sá»­ tìm kiếm của bạn" #. %1$s: total |html #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75 @@ -12696,7 +12990,7 @@ msgstr "Đề xuất mua của bạn đã được gá»­i tới thÆ° viện." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16 #, fuzzy, c-format msgid "Your summary" -msgstr "Tóm lượt" +msgstr "Thông tin chung" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28 #, c-format @@ -12731,7 +13025,7 @@ msgstr "Tìm kiếm RSS Feed [% LibraryName |html %] " #. LINK #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed" -msgstr "" +msgstr "Tìm kiếm RSS Feed [% LibraryName |html %] " #. SPAN #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:226 @@ -12765,7 +13059,7 @@ msgstr "[% issue.biblionumber |url %]" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:25 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:51 msgid "[% item.biblionumber |url %]" -msgstr "" +msgstr "[% item.biblionumber |url %]" #. SPAN #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:292 @@ -12804,6 +13098,8 @@ msgid "" "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' " "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] " msgstr "" +"[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' " +"type=seeals.type authid=seeals.authid %%] " #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:96 #, c-format @@ -12811,6 +13107,8 @@ msgid "" "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' " "type=seefro.type %%] " msgstr "" +"[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' " +"type=seefro.type %%] " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:361 #, c-format @@ -12827,10 +13125,10 @@ msgstr "[Thêm tùy chọn]" msgid "[New search]" msgstr "[Tìm kiếm mới]" -#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:114 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:648 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:114 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:414 #, c-format msgid "_blank" msgstr "_blank" @@ -12838,12 +13136,8 @@ msgstr "_blank" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2 msgid "a an the" -msgstr "" +msgstr "a an the" -#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:246 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:533 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:583 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:742 @@ -12851,24 +13145,28 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:958 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:246 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:533 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:583 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:412 #, c-format msgid "a_t" msgstr "a_t" -#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:301 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:368 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:931 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:766 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:368 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:381 #, c-format msgid "ab" msgstr "ab" -#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:154 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:447 #, c-format msgid "abc" msgstr "abc" @@ -12904,8 +13202,8 @@ msgstr "abcdgo" msgid "abcdjpvxyz" msgstr "abcdjpvxyz" -#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1078 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1202 #, fuzzy, c-format msgid "abcdn" msgstr "abcd" @@ -12916,15 +13214,15 @@ msgstr "abcd" msgid "abcdvxyz" msgstr "abcdvxyz" -#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:408 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:318 #, c-format msgid "abceg" msgstr "abceg" -#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:321 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:883 #, c-format msgid "abcg" msgstr "abcg" @@ -12934,8 +13232,8 @@ msgstr "abcg" msgid "abchnp" msgstr "abchnp" -#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1065 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1189 #, c-format msgid "abcq" msgstr "abcq" @@ -12950,14 +13248,14 @@ msgstr "abcu" msgid "abh" msgstr "abh" -#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:118 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:400 #, c-format msgid "abhfgknps" msgstr "abhfgknps" -#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:468 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:356 #, c-format msgid "abhfgnp" msgstr "abhfgnp" @@ -12983,10 +13281,10 @@ msgstr ", %s " msgid "acdef" msgstr "acdef" +#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1089 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:475 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1213 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1089 #, c-format msgid "acdeq" msgstr "acdeq" @@ -13049,7 +13347,7 @@ msgstr " bạn đọc loại bỏ các tài liệu mình thêm vào giá sách #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33 #, c-format msgid "anyone to remove other contributed entries." -msgstr "bạn đọc loại bỏ tất cả các tài liệu có trong giá sách ảo." +msgstr " bạn đọc loại bỏ tất cả các tài liệu có trong giá sách ảo." #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:237 #, c-format @@ -13085,7 +13383,7 @@ msgstr "Bài báo" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352 #, fuzzy, c-format msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s " -msgstr "Đang chuyển từ %s, tới %s, since %s " +msgstr " %s %s Đang chuyển từ %s tới %s %s " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:212 #, c-format @@ -13105,18 +13403,18 @@ msgstr "au" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1018 #, fuzzy, c-format msgid "author" -msgstr "Đồng tác giả" +msgstr "Tác giả" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56 #, c-format msgid "autobiography" msgstr "Biên muÌ£c tÆ°Ì£ động" -#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:186 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:216 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:186 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:200 #, c-format msgid "av" msgstr "av" @@ -13141,7 +13439,7 @@ msgstr "available online " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262 #, fuzzy msgid "average rating: " -msgstr "đánh giá của bạn: %s, " +msgstr "Đánh giá trung bình: " #. %1$s: rating_avg_int #. %2$s: rating_total @@ -13155,9 +13453,9 @@ msgstr "Đánh giá trung bình: %s (%s phiếu)" msgid "az" msgstr "az" +#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:483 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:889 #, c-format msgid "bc" msgstr "bc" @@ -13180,8 +13478,9 @@ msgstr "bib" msgid "bib_id" msgstr "bib_id" -#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88 +#. IMG #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:598 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88 #, c-format msgid "bibliography" msgstr "Hồi ký, tiểu sử" @@ -13232,13 +13531,14 @@ msgstr "Giấy cứng Brittôn" #. For the first occurrence, #. SCRIPT -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262 +#, fuzzy msgid "by" -msgstr "Tác giả: " +msgstr "Tác giả: " -#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:162 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:88 #, c-format @@ -13248,7 +13548,7 @@ msgstr "Tác giả: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1017 #, c-format msgid "byArtist" -msgstr "" +msgstr "byArtist" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192 #, c-format @@ -13275,15 +13575,15 @@ msgstr "Truyện tranh, phim hoaÌ£t hình" msgid "catalog " msgstr "Bảng muÌ£c luÌ£c " -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33 #, c-format msgid "catalog home page" -msgstr "" +msgstr "Trang chủ" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89 #, c-format @@ -13301,8 +13601,8 @@ msgstr "cdn" msgid "celestial globe" msgstr "celestial globe" -#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:353 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:907 #, c-format msgid "cg" msgstr "cg" @@ -13310,12 +13610,12 @@ msgstr "cg" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41 #, fuzzy, c-format msgid "change your password" -msgstr "thay đổi mật khẩu" +msgstr "Đổi mật khẩu đăng nhập" #. IMG #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:268 msgid "chart" -msgstr "Biểu đồ" +msgstr "Biểu đồ " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:814 #, c-format @@ -13325,7 +13625,7 @@ msgstr "Biểu đồ " #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69 #, c-format msgid "charts" -msgstr "Biểu đồ" +msgstr "Biểu đồ " #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10 #, c-format @@ -13348,7 +13648,7 @@ msgid "coats of arms" msgstr "Vỏ vÅ© khí" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:102 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "coauthor" msgstr "Coauthor" @@ -13412,10 +13712,10 @@ msgstr "Các thông tin biên muÌ£c" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1021 #, c-format msgid "contributor" -msgstr "" +msgstr "Người đóng góp" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:114 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "corporate_coauthor" msgstr "corporate_coauthor" @@ -13425,7 +13725,7 @@ msgid "corporate_main_author" msgstr "corporate_main_author" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:120 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "corporate_secondary_author" msgstr "corporate_secondary_author" @@ -13433,21 +13733,21 @@ msgstr "corporate_secondary_author" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:79 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:259 msgid "" -"ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au=" -"[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft." -"date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size %]" -"&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% " +"ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft." +"au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft." +"date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size " +"%]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% " "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft." -"edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series %]" -"&rft.genre=" +"edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series " +"%]&rft.genre=" msgstr "" -"ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au=" -"[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft." -"date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size %]" -"&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% " +"ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft." +"au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft." +"date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size " +"%]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% " "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft." -"edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series %]" -"&rft.genre=" +"edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series " +"%]&rft.genre=" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:324 #, c-format @@ -13494,7 +13794,7 @@ msgstr "Biểu đồ " #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92 #, c-format msgid "dictionary" -msgstr "Từ Điển" +msgstr "Từ Điển " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:603 #, c-format @@ -13531,8 +13831,8 @@ msgstr "danh bạ " msgid "discography " msgstr "Đĩa nhạc " -#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:144 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:176 #, c-format msgid "display:block; " msgstr "hiển thị:khóa; " @@ -13565,8 +13865,9 @@ msgstr "Phim hoạt hình" msgid "drama " msgstr "Văn hoÌ£c cổ " -#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:180 +#. IMG #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:274 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:180 #, c-format msgid "drawing" msgstr "Các bản vẽ" @@ -13577,7 +13878,7 @@ msgid "earth moon globe" msgstr "thế giới mặt trăng trái đất" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:186 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "edition" msgstr "Ấn bản" @@ -13591,16 +13892,16 @@ msgstr "điện tá»­ " msgid "electronic ressource" msgstr "Nguồn sách điện tử" -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32 #, c-format msgid "email the Koha Administrator" -msgstr "gá»­i thÆ° cho cán bộ quản trị." +msgstr "gá»­i thÆ° cho cán bộ quản trị" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93 #, c-format @@ -13638,18 +13939,18 @@ msgstr "Bản sao" msgid "festschrift " msgstr "Bản sao " +#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1098 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:502 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1098 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1105 #, c-format msgid "fghkdlmor" msgstr "fghkdlmor" -#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:143 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:427 #, c-format msgid "fgknps" msgstr "fgknps" @@ -13657,7 +13958,7 @@ msgstr "fgknps" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38 #, c-format msgid "fiction" -msgstr "Viễn tưởng" +msgstr "Viễn tưởng" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:716 @@ -13724,7 +14025,7 @@ msgstr "folktale " #. IMG #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:676 msgid "font" -msgstr "Font" +msgstr "font" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64 #, c-format @@ -13775,7 +14076,7 @@ msgstr "Sổ tay " #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197 #, c-format msgid "hardboard" -msgstr "Gỗ ép" +msgstr "hardboard" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130 #, c-format @@ -13786,7 +14087,7 @@ msgstr "đã có trong giá sách ảo." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69 #, fuzzy, c-format msgid "has been sent to %s." -msgstr "Giở tài liệu đã gá»­i đến: %s" +msgstr "đã gá»­i tới %s." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553 @@ -13804,18 +14105,18 @@ msgstr "lịch sá»­ " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:108 #, c-format msgid "http://schema.org/" -msgstr "" +msgstr "http://schema.org/" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:759 #, c-format msgid "humor, satire " -msgstr "Tryện cười " +msgstr "Truyện cười " #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41 #, c-format msgid "humour, satire" -msgstr "Tryện cười" +msgstr "Truyện cười" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:481 #, c-format @@ -13926,12 +14227,12 @@ msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95 #, c-format msgid "in %s fines" -msgstr " %s vượt quá quy định của thÆ° viện, " +msgstr " %s vượt quá quy định của thÆ° viện " #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559 msgid "in OverDrive collection" -msgstr "" +msgstr "trong bộ sÆ°u tập OverDrive" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62 #, c-format @@ -14055,8 +14356,9 @@ msgstr "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}" msgid "kom" msgstr "kom" -#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22 +#. IMG #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:364 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22 #, c-format msgid "large print" msgstr "Sách in khổ lớn" @@ -14095,7 +14397,7 @@ msgstr "Văn hoÌ£c " #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42 #, c-format msgid "letters" -msgstr "Văn hoÌ£c" +msgstr "Văn hoÌ£c " #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:46 #, c-format @@ -14144,7 +14446,7 @@ msgid "magneto-optical disc " msgstr "Đĩa từ - quang " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:90 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "main_author" msgstr "main_author" @@ -14156,12 +14458,12 @@ msgstr "Bản đồ" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:218 #, c-format msgid "map " -msgstr "Bản đồ " +msgstr "Bản đồ" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67 #, c-format msgid "maps" -msgstr "Tập bản đồ" +msgstr "Bản đồ" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175 #, c-format @@ -14280,8 +14582,9 @@ msgstr "multimedia" msgid "multiple/other literary forms" msgstr "Các thể loaÌ£i hình thức văn hoÌ£c" -#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72 +#. IMG #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72 #, c-format msgid "music" msgstr "Âm nhạc" @@ -14295,7 +14598,7 @@ msgstr "needed_before_date" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88 #, c-format msgid "negcap " -msgstr "" +msgstr "negcap " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:577 #, c-format @@ -14315,7 +14618,7 @@ msgstr "Không phải hình minh họa" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:168 #, c-format msgid "normalised irregular" -msgstr "Bình thường không thường xuyênr" +msgstr "Bình thường không thường xuyên" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31 #, c-format @@ -14323,7 +14626,7 @@ msgid "not" msgstr "không" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "not a biography" msgstr "Không biên muÌ£c" @@ -14399,9 +14702,9 @@ msgid "of summary, " msgstr "of summary, " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:139 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "of the last:" -msgstr "Khoảng thời gian:" +msgstr "Thời gian thống kê:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:145 #, c-format @@ -14432,7 +14735,7 @@ msgstr "Đĩa quang" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30 #, c-format msgid "or" -msgstr "hoặc" +msgstr "hoặc " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:83 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:72 @@ -14468,10 +14771,11 @@ msgstr "Trên các thể loại khác" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62 msgid "out of" -msgstr "" +msgstr "ra khỏi" -#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:181 +#. IMG #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:280 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:181 #, c-format msgid "painting" msgstr "Các bức tranh" @@ -14535,7 +14839,7 @@ msgstr "Phim âm bản " #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184 #, c-format msgid "photoprint" -msgstr "Ảnh" +msgstr "Ảnh " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:288 #, c-format @@ -14554,8 +14858,9 @@ msgstr "pickup_expiry_date" msgid "pickup_location" msgstr "pickup_location" -#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185 +#. IMG #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:292 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185 #, c-format msgid "picture" msgstr "Ảnh" @@ -14594,7 +14899,7 @@ msgstr "Bản khắc, khuôn vẽ" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44 #, c-format msgid "poetry" -msgstr "ThÆ¡" +msgstr "ThÆ¡ " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:765 #, c-format @@ -14614,17 +14919,17 @@ msgstr "Tranh ảnh" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8 #, c-format msgid "pre-primary (0-5)" -msgstr "Sách cho trẻ từ(0-5)" +msgstr "Sách cho trẻ từ (0-5)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "primary (5-8)" msgstr "Sách cho trẻ từ (5-8)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186 #, c-format msgid "print" -msgstr "Bản in" +msgstr "Bản in " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:93 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:294 @@ -14652,10 +14957,10 @@ msgstr "Sách giáo khoa" msgid "project description" msgstr "Mô tả các dÆ°Ì£ án" -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535 #, c-format msgid "purchase suggestion" msgstr "đề xuất mua" @@ -14668,7 +14973,7 @@ msgstr "realia " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:107 #, fuzzy, c-format msgid "record" -msgstr "%s bảng ghis" +msgstr "biểu ghi" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:69 #, c-format @@ -14681,7 +14986,7 @@ msgid "register here" msgstr "đăng ký tại đây." #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:167 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "regular" msgstr "Thường xuyên" @@ -14746,12 +15051,12 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559 #, fuzzy msgid "results" -msgstr "Kết quả" +msgstr "Kết quả tìm kiếm" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62 msgid "results in the library's OverDrive collection." -msgstr "" +msgstr "kết quả tìm kiếm trong bộ sÆ°u tập OverDrive của thÆ° viện." #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:396 #, c-format @@ -14763,14 +15068,14 @@ msgstr "results_summary description" msgid "results_summary edition" msgstr "results_summary edition" -#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:469 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:921 #, c-format msgid "results_summary other_title" msgstr "results_summary other_title" -#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:322 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:884 #, c-format msgid "results_summary publisher" msgstr "results_summary publisher" @@ -14805,9 +15110,9 @@ msgstr "xem trước " msgid "roll " msgstr "roll " -#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:173 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:79 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:140 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:79 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:173 #, c-format msgid "rtl" msgstr "rtl" @@ -14830,7 +15135,7 @@ msgstr "Phạm vi" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:188 #, c-format msgid "se" -msgstr "SE" +msgstr "se" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:507 #, c-format @@ -14838,7 +15143,7 @@ msgid "search" msgstr "Tìm kiếm" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:108 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "secondary_author" msgstr "secondary_author" @@ -14850,7 +15155,7 @@ msgstr "section " #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:106 #, c-format msgid "see also:" -msgstr "" +msgstr "Xem thêm:" #. IMG #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:542 @@ -14912,7 +15217,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86 #, c-format msgid "shows your account to be clear, please contact the library." -msgstr " của bạn không hiển thị thông tin, xin vui lòng liên hệ với thÆ° viện." +msgstr "của bạn không hiển thị thông tin, xin vui lòng liên hệ với thÆ° viện." #. %1$s: RESERVE.datesent | $KohaDates #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend ) @@ -15036,7 +15341,7 @@ msgid "subjects " msgstr "chủ đề " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "suggestions" msgstr "Đề xuất mua" @@ -15098,8 +15403,9 @@ msgstr "Các bản vẽ kỹ thuật" msgid "technical drawing " msgstr "Các bản vẽ kỹ thuật " -#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103 +#. IMG #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:646 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103 #, c-format msgid "technical report" msgstr "Báo cáo kỹ thuật" @@ -15116,10 +15422,10 @@ msgstr "text in looseleaf binder " #. META http-equiv=Content-Type #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4 msgid "text/html; charset=utf-8" msgstr "text/html; charset=utf-8" @@ -15196,7 +15502,7 @@ msgstr "Luận án, luận văn " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:405 #, c-format msgid "title" -msgstr "title" +msgstr "Nhan đề" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697 @@ -15292,12 +15598,12 @@ msgstr "url" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:94 #, c-format msgid "used for/see from:" -msgstr "" +msgstr "Sá»­ dụng cho/ Xem từ:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484 #, c-format msgid "user's login identifier" -msgstr "" +msgstr "user's login identifier" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486 #, c-format @@ -15358,7 +15664,7 @@ msgstr "Hiển thị MARC" #. IMG #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:551 msgid "visual material" -msgstr "Visual Material" +msgstr "Visual material" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:118 #, c-format @@ -15368,10 +15674,10 @@ msgstr "Chiếu hình ảnh" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262 msgid "votes" -msgstr "" +msgstr "votes" -#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:571 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:418 #, c-format msgid "vxyz" msgstr "vxyz" @@ -15379,7 +15685,7 @@ msgstr "vxyz" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62 msgid "waiting holds:" -msgstr "" +msgstr "waiting holds:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172 #, c-format @@ -15413,8 +15719,9 @@ msgid "whether or not to return patron's contact information in the response" msgstr "whether or not to return patron's contact information in the response" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4 +#, fuzzy msgid "width=device-width, initial-scale=1" -msgstr "" +msgstr "width=device-width, initial-scale=1, maximum-scale=1" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:345 #, c-format @@ -15431,12 +15738,12 @@ msgstr "với số biểu ghi " msgid "wood" msgstr "Thể loaÌ£i tranh gỗ" +#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:619 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:972 +#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:419 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:972 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1007 -#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:619 #, c-format msgid "y3z" msgstr "y3z" @@ -15447,7 +15754,7 @@ msgid "you" msgstr "Bạn" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "young adult" msgstr "Sách cho thanh niên" @@ -15460,17 +15767,17 @@ msgstr "trang cá nhân" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17 #, fuzzy, c-format msgid "your fines" -msgstr "tiền phạt" +msgstr "Tiền phạt của bạn" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96 #, fuzzy, c-format msgid "your lists" -msgstr "Giá ảo của bạn" +msgstr "Giá sách của bạn " #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:87 #, fuzzy, c-format msgid "your messaging" -msgstr "Tin nhắn" +msgstr "Thông báo" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25 #, fuzzy, c-format @@ -15480,18 +15787,18 @@ msgstr "Thông tin cá nhân" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66 #, fuzzy, c-format msgid "your privacy" -msgstr "Riêng tÆ°" +msgstr "Thiết lập cá nhân" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:77 #, fuzzy, c-format msgid "your purchase suggestions" -msgstr "Đề xuất mua" +msgstr "Đề xuất mua của bạn" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262 #, fuzzy msgid "your rating: " -msgstr "đánh giá của bạn: %s, " +msgstr "Đánh giá của bạn:" #. %1$s: rating_value #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:486 @@ -15502,17 +15809,17 @@ msgstr "Đánh giá của bạn: %s, " #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59 #, fuzzy, c-format msgid "your reading history" -msgstr "Lịch sá»­ đọc" +msgstr "Lịch sá»­ ghi mượn" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50 #, fuzzy, c-format msgid "your search history" -msgstr "Lịch sá»­ tìm kiếm" +msgstr "lịch sá»­ tìm kiếm của bạn" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10 #, fuzzy, c-format msgid "your summary" -msgstr "Tóm lượt" +msgstr "Thông tin chung" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32 #, fuzzy, c-format @@ -15530,7 +15837,7 @@ msgstr "Årbok" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:246 #, c-format msgid "×" -msgstr "" +msgstr "×" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:269 #, c-format @@ -15550,3 +15857,6 @@ msgstr "" #, c-format msgid "• " msgstr "• " + +#~ msgid "item-thumbnail" +#~ msgstr "item-thumbnail" diff --git a/misc/translator/po/vi-VN-opac-ccsr.po b/misc/translator/po/vi-VN-opac-ccsr.po index d4c2bee0fa..ae39db0242 100644 --- a/misc/translator/po/vi-VN-opac-ccsr.po +++ b/misc/translator/po/vi-VN-opac-ccsr.po @@ -6,9 +6,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-05 22:06-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-21 05:48+0000\n" -"Last-Translator: Duc \n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-15 18:11-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-08 03:55+0000\n" +"Last-Translator: dhoang \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1377064084.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412740505.0\n" #. %1$s: IF ( related ) #. %2$s: FOREACH relate IN related @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "%s Không có giá sách ảo cộng đồng %s %s " #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:235 #, c-format msgid "%s No results found for that in %s catalog. " -msgstr "%s Không tìm thấy tài liệu phù hợp trong thÆ° viện %s. " +msgstr "%s Không tìm thấy tài liệu phù hợp trong %s. " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END @@ -95,12 +95,12 @@ msgstr "Tác giả" #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:197 #, c-format msgid "Authority search" -msgstr "Tìm kiếm dữ liệu kiểm soát" +msgstr "Tìm dữ liệu kiểm soát" #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:196 #, c-format msgid "Browse by hierarchy" -msgstr "Lá»±a chọn theo cây thÆ° mục" +msgstr "Tìm kiếm phân cấp" #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:83 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:85 @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Không thể đăng nhập, có thể tài khoản Persona của bạn k #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:195 #, c-format msgid "Course reserves" -msgstr "" +msgstr "CSDL khóa học" #. SCRIPT #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63 @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "Tìm kiếm" #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:154 #, c-format msgid "Search %s %s (in %s only)%s %s " -msgstr "Tìm kiếm %s %s (Chỉ tìm kiếm trong %s )%s %s " +msgstr "Tìm kiếm %s %s (Tìm kiếm trong %s )%s %s " #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:64 #, c-format @@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "Mây Tag" #. SCRIPT #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63 msgid "Tags added: " -msgstr "Các từ khóa đã nhập: " +msgstr "Từ khóa đã nhập: " #. SCRIPT #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63 @@ -474,6 +474,7 @@ msgstr "Đổi mật khẩu" #. SCRIPT #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63 +#, fuzzy msgid "item(s) added to your cart" msgstr "tài liệu đã được thêm vào giỏ tài liệu của bạn" @@ -540,4 +541,3 @@ msgstr "unAPI" #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:25 msgid "width=device-width,initial-scale=1.0,maximum-scale=1.0,minimum-scale=1.0,user-scalable=no" msgstr "width=device-width,initial-scale=1.0,maximum-scale=1.0,minimum-scale=1.0,user-scalable=no" - diff --git a/misc/translator/po/vi-VN-pref.po b/misc/translator/po/vi-VN-pref.po index de17cb2b51..66253b6343 100644 --- a/misc/translator/po/vi-VN-pref.po +++ b/misc/translator/po/vi-VN-pref.po @@ -1,22 +1,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-12 12:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-12 12:47+0000\n" -"Last-Translator: Ugur \n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-15 18:11-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-08 03:53+0000\n" +"Last-Translator: dhoang \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: tr\n" +"Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371041265.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412740408.0\n" # Acquisitions msgid "acquisitions.pref" -msgstr "phân hệ bổ sung" +msgstr "bổ sung trao đổi" # Acquisitions > Policy msgid "acquisitions.pref Policy" @@ -44,7 +43,7 @@ msgstr " nhận một đơn hàng." # Acquisitions > Policy msgid "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceived# Upon receiving items, update their subfields if they were created when placing an order (e.g. o=5|a=\"foo bar\")." -msgstr "" +msgstr " Thiết lập giá trị mặc định cho các trường con của biểu ghi tài liệu khi các tài liệu được tạo lúc nhận đơn hàng (Ví dụ nhÆ° o=5|a=\"foo bar\"). Các giá trị được phân cách bằng ký tá»± |." # Acquisitions > Policy msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# Show baskets" @@ -52,7 +51,7 @@ msgstr " Hiển thị các giỏ hàng" # Acquisitions > Policy msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# created or managed by staff member." -msgstr "" +msgstr " được tạo hoặc quản lý bởi cán bộ thÆ° viện" # Acquisitions > Policy msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# from staff member's library." @@ -64,15 +63,15 @@ msgstr " bất kỳ trong hệ thống." # Acquisitions > Policy msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Do not warn" -msgstr "" +msgstr " Không cảnh báo" # Acquisitions > Policy msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Warn" -msgstr "" +msgstr " Cảnh báo" # Acquisitions > Policy msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# when the librarian tries to create an invoice with a duplicate number." -msgstr "" +msgstr " khi cán bộ thÆ° viện tạo mới một hóa đơn đã tồn tại trong hệ thống." # Acquisitions > Policy msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# When closing or reopening a basket," @@ -100,39 +99,39 @@ msgstr " Định dạng hiển thị đơn vị tiền tệ thÆ° viện đang s # Acquisitions > Policy msgid "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder#
For example:
price: 947$a|947$c
quantity: 969$h
budget_code: 922$a" -msgstr "" +msgstr "
Ví dụ:
price: 947$a|947$c
quantity: 969$h
budget_code: 922$a" # Acquisitions > Policy msgid "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# Set the mapping values for a new order line created from a MARC record in a staged file." -msgstr "" +msgstr " Thiết lập giá trị ánh xạ cho một đơn hàng mới được tạo từ biểu ghi MARC trong tệp tin ISO2709." # Acquisitions > Policy msgid "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# You can use the following fields: price, quantity, budget_code, discount, sort1, sort2" -msgstr "" +msgstr " Bạn có thể sử dụng các trường sau đây: price, quantity, budget_code, discount, sort1, sort2" # Acquisitions > Printing msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 2-page" -msgstr "English 2-page" +msgstr " English 2-page" # Acquisitions > Printing msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 3-page" -msgstr "English 3-page" +msgstr " English 3-page" # Acquisitions > Printing msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# French 3-page" -msgstr "French 3-page" +msgstr " French 3-page" # Acquisitions > Printing msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# German 2-page" -msgstr "" +msgstr " German 2-page" # Acquisitions > Printing msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# Use the" -msgstr "Sử dụng định dạng" +msgstr " Sử dụng định dạng" # Acquisitions > Printing msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# layout when printing basket groups." -msgstr "khi in thông tin nhóm giỏ đặt hàng." +msgstr " khi in thông tin nhóm giỏ đặt hàng." # Acquisitions > Policy msgid "acquisitions.pref#UniqueItemFields# (separated by a space)" @@ -228,15 +227,15 @@ msgstr " một số" # Administration > Login options msgid "admin.pref#IndependentBranches# Don't prevent" -msgstr "" +msgstr " Cho phép" # Administration > Login options msgid "admin.pref#IndependentBranches# Prevent" -msgstr "" +msgstr " Không cho phép" # Administration > Login options msgid "admin.pref#IndependentBranches# staff (but not superlibrarians) from modifying objects (holds, items, patrons, etc.) belonging to other libraries." -msgstr "" +msgstr " cán bộ thư viện chỉnh sửa dữ liệu của các thư viện khác mình không quản lý (không ngăn chặn được tài khoản quản trị)." # Administration > Interface options msgid "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# Use" @@ -320,7 +319,7 @@ msgstr " Máy chủ xác thực CAS được tìm thấy tại" # Administration > Interface options msgid "admin.pref#delimiter# #'s" -msgstr " dấu " +msgstr "admin.pref#delimiter# #'s" # Administration > Interface options msgid "admin.pref#delimiter# Separate columns in an exported report file with" @@ -504,11 +503,11 @@ msgstr " liên kết lại các đề mục trước đó đã được liên k # Authorities > General msgid "authorities.pref#MARCAuthorityControlField008# Use the following text for the contents of MARC21 authority control field 008 position 06-39 (fixed length data elements). Do NOT include the date (position 00-05)." -msgstr "" +msgstr " Sử dụng các văn bản được khai báo dưới đây làm giá trị mặc định cho trường 008 của biểu ghi nhất quán tại vị trí 06-39." # Authorities > General msgid "authorities.pref#UNIMARCAuthorityField100# Use the following text for the contents of UNIMARC authority field 100 position 08-35 (fixed length data elements). Do NOT include the date (position 00-07)." -msgstr "" +msgstr " Sử dụng các văn bản được khai báo dưới đây làm giá trị mặc định cho trường 100 của biểu ghi nhất quán tại vị trí 06-39." # Authorities > General msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Don't use" @@ -536,7 +535,7 @@ msgstr " cập nhật các biểu ghi thư mục đính kèm khi thay đổi bi # Cataloging msgid "cataloguing.pref" -msgstr "phân hệ biên mục" +msgstr "biên mục" # Cataloging > Display msgid "cataloguing.pref Display" @@ -544,7 +543,7 @@ msgstr " Thông số hiển thị" # Cataloging > Importing msgid "cataloguing.pref Importing" -msgstr "" +msgstr " Nhập dữ liệu" # Cataloging > Interface msgid "cataloguing.pref Interface" @@ -560,31 +559,31 @@ msgstr " Nhãn gáy" # Cataloging > Display msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Display" -msgstr "" +msgstr " Hiển thị" # Cataloging > Display msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Don't display" -msgstr "" +msgstr " Không hiển thị" # Cataloging > Display msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# acquisition details on the biblio detail page." -msgstr "" +msgstr " thông tin chi tiết của việc bổ sung tài liệu trên trang hiển thị chi tiết biểu ghi." # Cataloging > Importing msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# When matching on ISBN with the record import tool," -msgstr "" +msgstr " Khi áp dụng quy tắc kiểm soát ISBN trong quá trình nhập biểu ghi, hệ thống sẽ " # Cataloging > Importing msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# attempt to match aggressively by trying all variations of the ISBNs in the imported record as a phrase in the ISBN fields of already cataloged records. Note that this preference has no effect if UseQueryParser is on." -msgstr "" +msgstr "các ký tự vô nghĩa trong trường ISBN khi thực hiện việc so sánh. Chú ý rằng bạn phải tắt chức năng UseQueryParser." # Cataloging > Importing msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# do" -msgstr "" +msgstr " loại bỏ" # Cataloging > Importing msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# don't" -msgstr "" +msgstr " không loại bỏ" # Cataloging > Record Structure msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# ." @@ -596,7 +595,7 @@ msgstr " Hiển thị trường con MARC" # Cataloging > Record Structure msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# as holdings information for records that do not have items (This can contain multiple subfields to look in; for instance 852abhi would look in 852 subfields a, b, h, and i.), with the subfields separated by" -msgstr "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# as holdings information for records that do not have items (This can contain multiple subfields to look in; for instance 852abhi would look in 852 subfields a, b, h, and i.), with the subfields separated by" +msgstr "như là thông tin sở hữu cho biểu ghi không có tài liệu (Bạn có thể nhập nhiều trường con, ví dụ 852abhi sẽ xem xét trường con a, b, h và i của trường 852), với các trường con cách nhau bằng " # Cataloging > Interface msgid "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# Use" @@ -612,7 +611,7 @@ msgstr " (Nếu để trống giá trị mặc định sẽ là eng)" # Cataloging > Record Structure msgid "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008# Fill in the default language for field 008 Range 35-37 of MARC21 records (e.g. eng, nor, ger, see MARC Code List for Languages)" -msgstr "" +msgstr " Giá trị mặc định cho ngôn ngữ tài liệu trong trường 008 tại vị trí 35-37 (ví dụ như eng, nor, ger, xem thêm \"Danh sách mã MARC cho ngôn ngữ\")" # Cataloging > Interface msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Display" @@ -668,7 +667,7 @@ msgstr " Nhập # Cataloging > Record Structure msgid "cataloguing.pref#MARCOrgCode# by default in new MARC21 records (leave blank to disable)." -msgstr "" +msgstr " mặc định trong biểu ghi MARC21 mới (bỏ trống để không kích hoạt)." # Cataloging > Record Structure msgid "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# (should be a location code, or blank to disable)." @@ -684,7 +683,7 @@ msgstr " Không hiển thị các trường ghi chú" # Cataloging > Display msgid "cataloguing.pref#NotesBlacklist# note fields in title notes separator (OPAC record details) and in the description separator (Staff client record details). The fields should appear separated with commas and according with the Koha MARC format (eg 3.. for UNIMARC, 5.. for MARC21)" -msgstr "cataloguing.pref#NotesBlacklist# note fields in title notes separator (OPAC record details) and in the description separator (Staff client record details). The fields should appear separated with commas and according with the Koha MARC format (eg 3.. for UNIMARC, 5.. for MARC21)" +msgstr " trong các ghi chú tiêu đề (trong hiển thị chi tiết biểu ghi trên OPAC) và trong phần mô tả (trong hiển thị chi tiết biểu ghi trên giao diện nhân viên)." # Cataloging > Display msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# (Leave blank if not used. Define a range like 192.168..)" @@ -692,15 +691,15 @@ msgstr " (Để trống nếu bạn không muốn sử dụng. Bạn có thể t # Cataloging > Display msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression#
Display the following message on the redirect page for suppressed biblios" -msgstr "" +msgstr "
Hiển thị các thông báo dưới đây trên trang chuyển hướng đối với các biểu ghi bị ẩn. " # Cataloging > Display msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression#
Redirect the opac detail page for suppressed records to" -msgstr "" +msgstr "
Chuyển hướng trang hiển thị chi tiết biểu ghi bị ẩn trên giao diện Opac tới" # Cataloging > Display msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression#
Restrict the suppression to IP adresses outside of the IP range" -msgstr "" +msgstr "
Các tài liệu này không được hiển thị trong dải IP " # Cataloging > Display msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Don't hide" @@ -712,15 +711,15 @@ msgstr " Ẩn" # Cataloging > Display msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# an explanatory page ('This record is blocked')." -msgstr "" +msgstr " trang giải thích ('Biểu ghi này bị hạn chế hiển thị')." # Cataloging > Display msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# items marked as suppressed from OPAC search results. Note that you must have the Suppress index set up in Zebra and at least one suppressed item, or your searches will be broken." -msgstr "tài liệu bị ẩn trong kết quả tìm kiếm trên giao diện Opac. Chú ý rằng bạn phải có Suppress được thiết lập trong Zebra và có ít nhất một tài liệu bị ẩn, hoặc tìm kiếm của bạn sẽ bị khóa." +msgstr " các tài liệu được đánh dấu là Bị hạn chế trên kết quả tìm kiếm hiển thị trong OPAC." # Cataloging > Display msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# the 404 error page ('Not found')." -msgstr "" +msgstr " trang lỗi 404 ('Không tìm thấy')." # Cataloging > Record Structure msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# When a new item is added," @@ -888,7 +887,7 @@ msgstr " Chính sách lưu thông được áp dụng trên" # Cataloging > Record Structure msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# as the authoritative item type (for determining circulation and fines rules, for displaying an item type icon on either opac detail or results page, etc)." -msgstr "(Thông số này sẽ ảnh hưởng tới chính sách lưu thông và tiền phạt cũng như việc hiển thị các biểu tượng kiểu tài liệu trên giao diện OPAC)." +msgstr " (Thông số này sẽ ảnh hưởng tới chính sách lưu thông và tiền phạt cũng như việc hiển thị các biểu tượng kiểu tài liệu trên giao diện OPAC)." # Cataloging > Record Structure msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# biblio record" @@ -904,7 +903,7 @@ msgstr " Ánh xạ trường con MARC" # Cataloging > Record Structure msgid "cataloguing.pref#itemcallnumber# to an item's callnumber. (This can contain multiple subfields to look in; for instance 082ab would look in 082 subfields a and b.)
Examples (for MARC21 records): Dewey: 082ab or 092ab; LOC: 050ab or 090ab; from the item record: 852hi" -msgstr "" +msgstr " tới ký hiệu phân loại của tài liệu. (Bạn có thể ánh xạ nhiều trường con, ví dụ 082ab sẽ ánh xạ trường con a và b của trường 082.)
Ví dụ: Dewey: 082ab hoặc 092ab; LOC: 050ab hoặc 090ab; từ biểu ghi tài liệu: 852hi" # Cataloging > Record Structure msgid "cataloguing.pref#marcflavour# Interpret and store MARC records in the" @@ -944,7 +943,7 @@ msgstr " (phân cách bởi dấu phẩy) tới trường tác giả chính xác # Circulation msgid "circulation.pref" -msgstr "phân hệ lưu thông" +msgstr "lưu thông" # Circulation > Checkin Policy msgid "circulation.pref Checkin Policy" @@ -956,7 +955,7 @@ msgstr " Chính sách ghi mượn" # Circulation > Course Reserves msgid "circulation.pref Course Reserves" -msgstr "" +msgstr " Mô đun Course Reserves" # Circulation > Fines Policy msgid "circulation.pref Fines Policy" @@ -976,7 +975,7 @@ msgstr " Mượn trả tự động" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# E.g. enter target audience keyword(s) split by | (bar) FSK|PEGI|Age| (No white space near |). Be sure to map agerestriction in Koha to MARC mapping (e.g. 521$a). A MARC field value of FSK 12 or PEGI 12 would mean: Borrower must be 12 years old. Leave empty to not apply an age restriction." -msgstr "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# E.g. enter target audience keyword(s) split by | (bar) FSK|PEGI|Age| (No white space near |). Be sure to map agerestriction in Koha to MARC mapping (e.g. 521$a). A MARC field value of FSK 12 or PEGI 12 would mean: Borrower must be 12 years old. Leave empty to not apply an age restriction." +msgstr " Ví dụ nhập các đối tượng bạn đọc được phân chia theo FSK|PEGI|Age| (không có dấu cách cạnh ký tự |). Chắc chắn rằng bạn đã lập một bản đồ giới hạn độ tuổi trong ánh xạ KOHA_MARC (ví dụ 521$a). Một giá trị trường MARC là FSK 12 hoặc PEGI 12 có nghĩa là: Bạn đọc phải 12 tuổi mới được mượn tài liệu này. Nếu bạn để trống có nghĩa là không giới hạn theo độ tuổi." # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# Restrict patrons with the following target audience values from checking out inappropriate materials:" @@ -1064,7 +1063,7 @@ msgstr " Không cho phép" # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# hold requests to be placed on and filled by damaged items." -msgstr "" +msgstr " đặt mượn và đáp ứng các yêu cầu đặt mượn trên tài liệu bị đánh dấu là hư hỏng." # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Allow" @@ -1092,15 +1091,15 @@ msgstr " cán bộ thư viện cho bạn đọc mượn các tài liệu đã đ # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Allow" -msgstr "" +msgstr " Cho phép" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Don't allow" -msgstr "" +msgstr " Không cho phép" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# patrons to check out multiple items from the same record, except for records with subscriptions." -msgstr "" +msgstr " bạn đọc ghi mượn nhiều bản tài liệu đính kèm với một biểu ghi thư mục, ngoại trừ biểu ghi ấn phẩm định kỳ." # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Allow" @@ -1116,15 +1115,15 @@ msgstr " cán bộ thư viện ghi đè lên chính sách và cho mượn các t # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Do not enable" -msgstr "" +msgstr " Không kích hoạt" # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Enable" -msgstr "" +msgstr " Kích hoạt" # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# offline circulation on regular circulation computers. (NOTE: This system preference does not affect the Firefox plugin or the desktop application)" -msgstr "" +msgstr " giao diện lưu thông ngoại tuyến của Koha (Chú ý: Thông số này không ảnh hưởng tới lưu thông ngoại tuyến trên Plugin Firefox và ứng dụng trên máy tính)" # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#AllowOnShelfHolds# Allow" @@ -1148,7 +1147,7 @@ msgstr " Không cho phép" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# staff to manually override renewal blocks and renew a checkout when it would go over the renewal limit or be premature with respect to the \"no renew before\" setting in the circulation policy." -msgstr "" +msgstr " cán bộ thư viện ghi đè lên chính sách lưu thông của thư viện để gia hạn tài liệu cho bạn đọc." # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# Allow materials to be returned to" @@ -1184,27 +1183,27 @@ msgstr " bạn đọc ghi trả tài liệu thông qua hệ thống mượn tr # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Allow" -msgstr "" +msgstr " Cho phép" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Don't allow" -msgstr "" +msgstr " Không cho phép" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# staff to override and check out items when the patron has reached the maximum number of allowed checkouts." -msgstr "" +msgstr " cán bộ thư viện ghi đè chính sách lưu thông và ghi mượn tài liệu cho bạn đọc có số lần ghi mượn vượt quá giới hạn cho phép." # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Do" -msgstr "" +msgstr " Tự động" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Do not" -msgstr "" +msgstr " Không tự động" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# allow OVERDUES restrictions triggered by sent notices to be cleared automatically when all overdue items are returned by a patron." -msgstr "" +msgstr " loại bỏ trạng thái khóa tài khoản khi các tài liệu quá hạn của bạn đọc được ghi trả. Chỉ áp dụng với các tài khoản bị khóa do tài liệu ghi mượn bị quá hạn." # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Allow" @@ -1296,7 +1295,7 @@ msgstr " mở hộp thoại in nhanh phiếu thông tin" # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print slip window" -msgstr "" +msgstr " mở hộp thoại in phiếu thông tin" # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#CircAutocompl# Don't try" @@ -1332,11 +1331,11 @@ msgstr " thư viện bạn đang đăng nhập." # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# Confirm future hold requests (starting no later than" -msgstr "" +msgstr " Chấp nhập các đặt mượn trong tương lai của bạn đọc nếu thời điểm đặt mượn không quá" # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# days from now) at checkin time. Note that this number of days will be used too in calculating the default end date for the Holds to pull-report. But it does not interfere with issuing, renewing or transferring books." -msgstr "" +msgstr " ngày từ thời điểm tài liệu được ghi trả. Số ngày thiết lập được sử dụng để tính toán ngày hết hạn đặt mượn và không ảnh hưởng tới việc ghi mượn, gia hạn hoặc chuyển tài liệu sang các thư viện khác." # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Don't show" @@ -1436,7 +1435,7 @@ msgstr " Thiết lập ngày bắt đầu khi chạy báo cáo về các đặt # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# day(s) ago. Note that the default end date is controlled by preference ConfirmFutureHolds." -msgstr "" +msgstr " ngày so với ngày hiện tại. Chú ý rằng ngày kết thúc của báo cáo được quy định trong thông số ConfirmFutureHolds." # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# Use the checkout and fines rules of" @@ -1576,7 +1575,7 @@ msgstr " Bao gồm" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# item lines in a printed overdue notice. If the number of items is greater than this number, the notice will end with a warning asking the borrower to check their online account for a full list of overdue items. Set to 0 to include all overdue items in the notice, no matter how many there are." -msgstr "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# item lines in a printed overdue notice. If the number of items is greater than this number, the notice will end with a warning asking the borrower to check their online account for a full list of overdue items. Set to 0 to include all overdue items in the notice, no matter how many there are." +msgstr " tài liệu trong thông báo quá hạn được gửi. Nếu số tài liệu lớn hơn số này, thông báo sẽ kết thúc với cảnh báo bạn đọc kiểm tra lại tài khoản để biết danh sách các tài liệu quá hạn. Thiết lập là 0 để tất cả các tài liệu quá hạn được liệt kê trong thông báo gửi cho bạn đọc" # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Don't record" @@ -1672,7 +1671,7 @@ msgstr " Không tự động" # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# mark a hold as found and waiting when a hold is placed on a specific item and that item is already checked in." -msgstr "" +msgstr " đánh dấu các yêu cầu đặt mượn được tìm thấy và chờ đáp ứng khi tài liệu đặt mượn được trả lại thư viện." # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Don't require" @@ -1712,15 +1711,15 @@ msgstr " Bao gồm các HTML sau đây trong trang 'Trợ giúp' của hệ th # Circulation > Self Checkout msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Don't show" -msgstr "" +msgstr " Không hiển thị" # Circulation > Self Checkout msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Show" -msgstr "" +msgstr " Hiển thị" # Circulation > Self Checkout msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# the print receipt popup dialog when self checkout is finished" -msgstr "" +msgstr " hộp thoại in biên lai sau khi thao tác mượn trả tự động kết thúc." # Circulation > Self Checkout msgid "circulation.pref#SelfCheckTimeout# Time out the current patron's web-based self checkout system login after" @@ -1768,15 +1767,15 @@ msgstr " cán bộ thư viện xác định ngày hết hạn cho một lần gh # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Allow" -msgstr "" +msgstr " Cho phép" # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Don't allow" -msgstr "" +msgstr " Không cho phép" # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# staff to specify a return date for a check in." -msgstr "" +msgstr " cán bộ thư viện thay đổi ngày ghi trả tài liệu của bạn đọc." # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# (as branchcodes, separated by commas; if empty, uses all libraries)" @@ -1848,7 +1847,7 @@ msgstr " Không cập nhật" # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# update a bibliographic record's total issues count whenever an item is issued (WARNING! This increases server load significantly; if performance is a concern, use the update_totalissues.pl cron job to update the total issues count)." -msgstr "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# update a bibliographic record's total issues count whenever an item is issued (WARNING! This increases server load significantly; if performance is a concern, use the update_totalissues.pl cron job to update the total issues count)." +msgstr " tổng số lần ghi mượn của biểu ghi thư mục khi một tài liệu được ghi mượn cho bạn đọc.(Cảnh báo! Tính năng này làm chậm hệ thống của bạn. Bạn hãy sử dụng update_totalissues.pl để cập nhật tổng số lần ghi mượn cho biểu ghi thư mục)." # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# ." @@ -1876,15 +1875,15 @@ msgstr " các tài liệu vận chuyển giữa các thư viện theo" # Circulation > Course Reserves msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Don't use" -msgstr "" +msgstr " Không sử dụng" # Circulation > Course Reserves msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Use" -msgstr "" +msgstr " Sử dụng" # Circulation > Course Reserves msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# course reserves" -msgstr "" +msgstr " mô đun Course Reserves của Koha." # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Don't use" @@ -1924,27 +1923,27 @@ msgstr " giao diện mượn trả tự động (Có sẵn tại: /cgibin/koha/s # Circulation > Fines Policy msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Charge" -msgstr "" +msgstr " Phạt tiền" # Circulation > Fines Policy msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Don't Charge" -msgstr "" +msgstr " Không phạt tiền" # Circulation > Fines Policy msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# the replacement price when a patron loses an item." -msgstr "" +msgstr " bạn đọc làm mất tài liệu của thư viện. Số tiền phạt bạn đọc bằng với giá thay thế của tài liệu" # Circulation > Fines Policy msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Don't Forgive" -msgstr "" +msgstr " Phạt" # Circulation > Fines Policy msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Forgive" -msgstr "" +msgstr " Không phạt" # Circulation > Fines Policy msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# the fines on an item when it is lost." -msgstr "" +msgstr " khoản tiền bổ sung ngoài giá thay thế tài liệu khi bạn đọc làm mất tài liệu của thư viện." # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Allow" @@ -2020,15 +2019,15 @@ msgstr " các khoản tiền phạt (khi misc/cronjobs/fines.pl đa # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Don't enable" -msgstr "" +msgstr " Không kích hoạt" # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Enable" -msgstr "" +msgstr " Kích hoạt" # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# the automatic use of a keyword catalog search if the phrase entered as a barcode on the checkout page does not turn up any results during an item barcode search." -msgstr "" +msgstr " tính năng tìm kiếm tài liệu theo từ khóa nhập vào cửa sổ ghi mượn trong trường hợp không tìm thấy đăng ký cá biệt phù hợp." # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from CueCat form" @@ -2168,7 +2167,7 @@ msgstr " hình ảnh." # Enhanced Content msgid "enhanced_content.pref" -msgstr "nội dung nâng cao" +msgstr "Nội dung nâng cao" # Enhanced Content > All msgid "enhanced_content.pref All" @@ -2220,7 +2219,7 @@ msgstr " Open Library" # Enhanced Content > OverDrive msgid "enhanced_content.pref OverDrive" -msgstr "" +msgstr " OverDrive" # Enhanced Content > Plugins msgid "enhanced_content.pref Plugins" @@ -2320,7 +2319,7 @@ msgstr " Xác định URL cho thời gian cập nhật Babeltheque (ví dụ nh # Enhanced Content > Baker and Taylor msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# isbn (this should be filled in with something like ocls.mylibrarybookstore.com/MLB/actions/searchHandler.do?nextPage=bookDetails&parentNum=10923&key=). Leave it blank to disable these links." -msgstr "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# isbn (this should be filled in with something like ocls.mylibrarybookstore.com/MLB/actions/searchHandler.do?nextPage=bookDetails&parentNum=10923&key=). Leave it blank to disable these links." +msgstr " isbn (bạn nên điền giá trị vào, ví dụ như ocls.mylibrarybookstore.com/MLB/actions/searchHandler.do?nextPage=bookDetails&parentNum=10923&key=). Nếu bạn để trống liên kết sẽ không được kích hoạt." # Enhanced Content > Baker and Taylor msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# Baker and Taylor \"My Library Bookstore\" links should be accessed at https://" @@ -2592,23 +2591,23 @@ msgstr " ảnh bìa từ Open Library tới kết quả tìm kiếm và trang h # Enhanced Content > OverDrive msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# ." -msgstr "" +msgstr " ." # Enhanced Content > OverDrive msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# Include OverDrive availability information with the client key" -msgstr "" +msgstr " Bao gồm các thông tin từ OverDrive với tài khoản" # Enhanced Content > OverDrive msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# and client secret" -msgstr "" +msgstr " và mật khẩu" # Enhanced Content > OverDrive msgid "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# ." -msgstr "" +msgstr " ." # Enhanced Content > OverDrive msgid "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# Show items from the OverDrive catalog of library #" -msgstr "" +msgstr " Hiển thị thông tin tài liệu từ OverDrive của thư viện (Nhập ID thư viện)" # Enhanced Content > Syndetics msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Don't show" @@ -2868,7 +2867,7 @@ msgstr " lần một ngày. Trừ khi bạn trả tiền cho dịch vụ xISBN, # I18N/L10N msgid "i18n_l10n.pref" -msgstr "ngôn ngữ hiển thị" +msgstr "nội dung nâng cao" # I18N/L10N msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Monday" @@ -3056,7 +3055,7 @@ msgstr " khi các ấn phẩm định kỳ được thêm vào, bị xóa hoặc # OPAC msgid "opac.pref" -msgstr "giao diện opac" +msgstr "giao diện Opac" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref Appearance" @@ -3144,15 +3143,15 @@ msgstr " trong mẫu MARC." # OPAC > Policy msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Block" -msgstr "" +msgstr " Khóa" # OPAC > Policy msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Don't block" -msgstr "" +msgstr " Không khóa" # OPAC > Policy msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# expired patrons from OPAC actions such as placing a hold or renewing. Note that the setting for a patron category takes priority over this system preference." -msgstr "" +msgstr " các tính năng đặt mượn, gia hạn trên Opac khi tài khoản bạn đọc hết hạn. Bạn có thể thiết lập các nhóm bạn đọc ưu tiên để không bị ảnh hưởng bởi thông số này." # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# COinS / OpenURL / Z39.88 in OPAC search results.
Warning: Enabling this feature will slow OPAC search response times." @@ -3224,7 +3223,7 @@ msgstr " là tên thư viện trên giao diện OPAC." # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#NoLoginInstructions# Show the following HTML on the OPAC login form when a patron is not logged in:" -msgstr "" +msgstr " Hiển thị các HTML dưới đây trong giao diện đăng nhập trên OPAC:" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACBaseURL# . Do not include a trailing slash in the URL. (This must be filled in correctly for RSS, unAPI, and search plugins to work.)" @@ -3304,7 +3303,7 @@ msgstr " Bao gồm một cột \"Liên kết\" trên các thẻ \"Thông tin cá # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACMySummaryNote# Note to display on the patron summary page. This note only appears if the patron is logged in:" -msgstr "" +msgstr " Ghi chú được hiển thị trên trang \"Thông tin chung\" của tài khoản bạn đọc. Các ghi chú sẽ được hiển thị khi bạn đọc đăng nhập vào Opac:" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACNoResultsFound#
Note: You can insert placeholders {QUERY_KW} that will be replaced with the keywords of the query." @@ -3372,7 +3371,7 @@ msgstr " Hiển thị" # OPAC > Shelf Browser msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# a shelf browser on item details pages, allowing patrons to see what's near that item on the shelf. Note that this uses up a fairly large amount of resources on your server, and should be avoided if your collection has a large number of items." -msgstr "opac.pref#OPACShelfBrowser# a shelf browser on item details pages, allowing patrons to see what's near that item on the shelf. Note that this uses up a fairly large amount of resources on your server, and should be avoided if your collection has a large number of items." +msgstr " công cụ tìm kiếm theo giá sách trên trang hiển thị chi tiết tài liệu, tính năng này cho phép bạn đọc xem các tài liệu có trên giá. Chú ý rằng tính năng này sẽ làm chậm hệ thống của bạn, nên cần cân nhắc khi sử dụng." # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACShowBarcode# Don't show" @@ -3464,7 +3463,7 @@ msgstr " đề xuất mua từ bạn đọc khác trên OPAC." # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay#
Options:
  • Leave empty for \"no xslt\"
  • enter \"default\" for the default one
  • put a path to define a xslt file
  • put an URL for an external specific stylesheet.
{langcode} will be replaced with current interface language" -msgstr "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay#
Options:
  • Leave empty for \"no xslt\"
  • enter \"default\" for the default one
  • put a path to define a xslt file
  • put an URL for an external specific stylesheet.
{langcode} will be replaced with current interface language" +msgstr "
Các tùy chọn:
  • Để trống có nghÄ©a là \"không có xslt\"
  • Nhập \"Mặc định\" để sá»­ dụng kiểu mẫu mặc định
  • Đặt đường dẫn tới tệp tin xslt
  • Đặt một URL cụ thể cho một kiểu mẫu bên ngoài
{Mã ngôn ngữ} sẽ thay thế cho ngôn ngữ giao diện hiện tại" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# Display OPAC details using XSLT stylesheet at: " @@ -3472,7 +3471,7 @@ msgstr " Hiển thị chi tiết tài liệu trên OPAC theo kiểu mẫu XLST t # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay#
Options:
  • Leave empty for \"no xslt\"
  • enter \"default\" for the default one
  • put a path to define a xslt file
  • put an URL for an external specific stylesheet.
{langcode} will be replaced with current interface language" -msgstr "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay#
Options:
  • Leave empty for \"no xslt\"
  • enter \"default\" for the default one
  • put a path to define a xslt file
  • put an URL for an external specific stylesheet.
{langcode} will be replaced with current interface language" +msgstr "
Các tùy chọn:
  • Để trống có nghÄ©a là \"không có xslt\"
  • Nhập \"default\" để sá»­ dụng kiểu mẫu mặc định
  • Đặt đường dẫn tới tệp tin xslt
  • Đặt một URL cụ thể cho một kiểu mẫu bên ngoài.
{Mã ngôn ngữ} sẽ thay thế cho ngôn ngữ giao diện hiện tại" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# Display OPAC results using XSLT stylesheet at: " @@ -3524,7 +3523,7 @@ msgstr " Không cho phép" # OPAC > Policy msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# opac users to share private lists with other patrons." -msgstr "" +msgstr " bạn đọc chia sẻ giá sách ảo cá nhân với các bạn đọc khác." # OPAC > Features msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Allow" @@ -3616,15 +3615,15 @@ msgstr " các từ khóa được bạn đọc tìm kiếm trên trang hiển th # OPAC > Features msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Allow" -msgstr "" +msgstr " Cho phép" # OPAC > Features msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Do not allow" -msgstr "" +msgstr " Không cho phép" # OPAC > Features msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# users to add a note when placing a hold." -msgstr "" +msgstr " bạn đọc thêm các khi chú khi đặt mượn tài liệu." # OPAC > Features msgid "opac.pref#OpacItemLocation# Show" @@ -3680,11 +3679,11 @@ msgstr " Cảnh báo OPAC đang được bảo trì. Chú ý: Thông báo này h # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# Display up to" -msgstr "" +msgstr " Hiển thị tối đa" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# items on the biblio detail page (if the biblio has more items than this, a link is displayed instead that allows the user to choose to display all items)." -msgstr "" +msgstr " tài liệu trên trang thông tin chi tiết biểu ghi thư mục (Nếu biểu ghi có có nhiều tài liệu hơn, hệ thống sẽ hiển thị liên kết để bạn đọc lựa chọn hiển thị toàn bộ tài liệu của biểu ghi)." # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacNav# Show the following HTML on the left hand column of the main page and patron account on the OPAC (generally navigation links):" @@ -3844,15 +3843,15 @@ msgstr " Kết quả tìm kiếm và hiển thị chi tiết tài liệu" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Don't show" -msgstr "" +msgstr " Không hiển thị" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Show" -msgstr "" +msgstr " Hiển thị" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# the name of the staff member who managed a suggestion in OPAC." -msgstr "" +msgstr " tên của cán bộ thư viện quản lý đề xuất mua trên giao diện Opac." # OPAC > Features msgid "opac.pref#OpacTopissue# Allow" @@ -4108,7 +4107,7 @@ msgstr " Bao gồm các kiểu mẫu CSS" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#opaccolorstylesheet# to override specified settings from the default stylesheet (leave blank to disable). Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with http:// (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root." -msgstr "opac.pref#opaccolorstylesheet# to override specified settings from the default stylesheet (leave blank to disable). Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with http:// (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root." +msgstr " để ghi đè lên các thiết lập được xác định từ kiểu mẫu mặc định (bỏ trống để không kích hoạt chức năng này). Nhập tên một tệp tin, một đường dẫn đầy đủ hoặc một URL hoàn chỉnh bắt đầu với http:// (nếu tệp tin có trên một máy chủ khác). Chú ý rằng nếu bạn nhập tên tệp tin thì tệp tin phải nằm trong thư mục con css của mỗi giao diện đang hoạt động và ngôn ngữ bên trong mẫu Koha." # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#opaccredits# Include the following HTML in the footer of all pages in the OPAC:" @@ -4124,7 +4123,7 @@ msgstr " Sử dụng kiểu mẫu CSS" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#opaclayoutstylesheet# on all pages in the OPAC, instead of the default css (used when leaving this field blank). Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with http:// (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root." -msgstr "opac.pref#opaclayoutstylesheet# on all pages in the OPAC, instead of the default css (used when leaving this field blank). Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with http:// (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root." +msgstr " trên tất cả các trang của OPAC, thay thế cho các css mặc định (được sử dụng khi bỏ trống tính năng này). Nhập tên một tệp tin, một đường dẫn đầy đủ hoặc một URL hoàn chỉnh bắt đầu với http:// (nếu tệp tin có trên náy chủ khác). Chú ý rằng nếu bạn nhập tên tệp tin thi tệp tin phải nằm trong thư mục con css của mỗi giao diện đang hoạt động và ngôn ngữ bên trong mẫu Koha. " # OPAC > Privacy msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Allow" @@ -4208,7 +4207,7 @@ msgstr " bạn đọc gửi đề xuất mua tới thư viện trên OPAC." # Patrons msgid "patrons.pref" -msgstr "phân hệ bạn đọc" +msgstr "bạn đọc" # Patrons msgid "patrons.pref#AddPatronLists# List" @@ -4304,15 +4303,15 @@ msgstr " Các chức danh sau đây có thể được đi kèm với bạn đ # Patrons msgid "patrons.pref#CardnumberLength# Card numbers for patrons must be" -msgstr "" +msgstr " Số thẻ bạn đọc phải chứa" # Patrons msgid "patrons.pref#CardnumberLength# If 'cardnumber' is included in the BorrowerMandatoryField list, the minimum length, if not specified here, defaults to one." -msgstr "" +msgstr " Nếu số thẻ bạn đọc là trường bắt buộc khai báo thì chiều dài tối thiểu là 1." # Patrons msgid "patrons.pref#CardnumberLength# characters long. The length can be a single number to specify an exact length, a range separated by a comma (i.e., 'Min,Max'), or a maximum with no minimum (i.e., ',Max')." -msgstr "" +msgstr " ký tự. Bạn có thể khai báo theo các định dạng ('Min,Max'), hoặc (',Max') hoặc ('Min,') hoặc một số cụ thể tùy theo yêu cầu của bạn." # Patrons msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Do" @@ -4364,7 +4363,7 @@ msgstr " [% local_currency %]." # Patrons msgid "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# Show a notice if the patron is about to expire or has expired" -msgstr "" +msgstr " Hiển thị một thông báo cho bạn đọc nếu tài khoản của bạn đọc sắp hết hạn hoặc đã hết hạn " # Patrons msgid "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# days beforehand." @@ -4500,15 +4499,15 @@ msgstr " Mẫu tìm kiếm" # Searching > Search Form msgid "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# For example, to limit listing to French and Italian, enter ita|fre." -msgstr "" +msgstr " Ví dụ, để hạn chế tiếng Pháp và tiếng Ý, bạn có thể nhập ita|fre." # Searching > Search Form msgid "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# ISO 639-2 language codes (separate values with | or ,)." -msgstr "" +msgstr " . (Giá trị nhập vào theo mã ngôn ngữ ISO 639-2 và được phân cách bằng ký tự | hoặc ,)." # Searching > Search Form msgid "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# Limit the languages listed in the advanced search drop-down to the" -msgstr "" +msgstr " Các ngôn ngữ sau đây không được hiển thị trong tính năng tìm kiếm nâng cao của Koha " # Searching > Search Form msgid "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Currently supported values: Item types (itemtypes), Collection Codes (ccode) and Shelving Location (loc)." @@ -4524,31 +4523,31 @@ msgstr " (các giá trị phân cách bằng ký tự |). Các thẻ được xu # Searching > Results Display msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# Show facets for" -msgstr "" +msgstr " Hiển thị các tiêu chí giới hạn thư viện sau đây trong tính năng giới hạn kết quả tìm kiếm trên giao diện Opac và nhân viên" # Searching > Results Display msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# both home and holding library" -msgstr "" +msgstr " Thư viện quản lý và thư viện sở hữu" # Searching > Results Display msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# holding library" -msgstr "" +msgstr " Thư viện sở hữu" # Searching > Results Display msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# home library" -msgstr "" +msgstr " Thư viện quản lý" # Searching > Features msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Don't keep" -msgstr "" +msgstr " Không lưu giữ" # Searching > Features msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Keep" -msgstr "" +msgstr " Lưu giữ" # Searching > Features msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# patron search history in the staff client." -msgstr "" +msgstr " lịch sử ghi mượn của bạn đọc trên giao diện nhân viên." # Searching > Results Display msgid "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# Truncate facets length to" @@ -4560,7 +4559,7 @@ msgstr " ký tự cuối của các thông số, trong giao diện OPAC và giao # Searching > Features msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# see from (non-preferred form) headings in bibliographic searches. Please note: you will need to reindex your bibliographic database when changing this preference." -msgstr " việc tìm kiếm thêm các tài liệu liên quan đến đề mục trong biểu ghi thư mục. Chú ý bạn cần đánh lại chỉ mục cho cơ sở dữ liệu của bạn khi bạn thay đổi thông số này." +msgstr " see from việc tìm kiếm thêm các tài liệu liên quan đến đề mục trong biểu ghi thư mục. Chú ý bạn cần đánh lại chỉ mục cho cơ sở dữ liệu của bạn khi bạn thay đổi thông số này." # Searching > Features msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Don't include" @@ -4688,7 +4687,7 @@ msgstr " Sử dụng" # Searching > Features msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate#
(The * character would be used like so: Har* or *logging.)" -msgstr "
Ký tự * được sử dụng như Har* hoặc *logging.)" +msgstr "
Ký tự '*' được sử dụng như 'Har*' hoặc '*logging'.)" # Searching > Features msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# Perform wildcard searching (where, for example, Har would match Harry and harp)" @@ -4700,7 +4699,7 @@ msgstr " tự động tìm kiếm." # Searching > Features msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# only if * is added." -msgstr " chỉ tìm kiếm nếu thêm ký tự *." +msgstr " chỉ tìm kiếm nếu thêm ký tự \"*\"." # Searching > Features msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Don't try" @@ -4768,7 +4767,7 @@ msgstr " Sử dụng đoạn văn bản sau đây thay thế cho các thông s # Searching > Features msgid "searching.pref#UseICU# ICU Zebra indexing. Please note: This setting will not affect Zebra indexing, it should only be used to tell Koha that you have activated ICU indexing if you have actually done so, since there is no way for Koha to figure this out on its own." -msgstr "searching.pref#UseICU# ICU Zebra indexing. Please note: This setting will not affect Zebra indexing, it should only be used to tell Koha that you have activated ICU indexing if you have actually done so, since there is no way for Koha to figure this out on its own." +msgstr " ICU Zebra để đánh chỉ mục. Chú ý tính năng này không ảnh hưởng đến chỉ mục Zebra." # Searching > Features msgid "searching.pref#UseICU# Not using" @@ -5100,19 +5099,19 @@ msgstr " hình ảnh của # Staff Client > Options msgid "staff_client.pref#StaffDetailItemSelection# Disable" -msgstr "" +msgstr " Không cho phép" # Staff Client > Options msgid "staff_client.pref#StaffDetailItemSelection# Enable" -msgstr "" +msgstr " Cho phép" # Staff Client > Options msgid "staff_client.pref#StaffDetailItemSelection# item selection in record detail page." -msgstr "" +msgstr " cán bộ thư viện lựa chọn nhiều tài liệu trong trang hiển thị chi tiết biểu ghi trên giao diện nhân viên." # Staff Client > Appearance msgid "staff_client.pref#XSLTDetailsDisplay#
Options:
  • Leave empty for \"no xslt\"
  • enter \"default\" for the default one
  • put a path to define a xslt file
  • put an URL for an external specific stylesheet.
{langcode} will be replaced with current interface language" -msgstr "staff_client.pref#XSLTDetailsDisplay#
Options:
  • Leave empty for \"no xslt\"
  • enter \"default\" for the default one
  • put a path to define a xslt file
  • put an URL for an external specific stylesheet.
{langcode} will be replaced with current interface language" +msgstr "
Các tùy chọn:
  • Để trống có nghÄ©a là \"không có xslt\"
  • Nhập \"default\" để sá»­ dụng kiểu mẫu mặc định
  • Đặt đường dẫn tới tệp tin xslt
  • Đặt một URL cụ thể cho một kiểu mẫu bên ngoài
{Mã ngôn ngữ} sẽ thay thế cho ngôn ngữ giao diện hiện tại" # Staff Client > Appearance msgid "staff_client.pref#XSLTDetailsDisplay# Display details in the staff client using XSLT stylesheet at: " @@ -5120,7 +5119,7 @@ msgstr " Hiển thị chi tiết tài liệu trên giao diện nhân viên theo # Staff Client > Appearance msgid "staff_client.pref#XSLTResultsDisplay#
Options:
  • Leave empty for \"no xslt\"
  • enter \"default\" for the default one
  • put a path to define a xslt file
  • put an URL for an external specific stylesheet.
{langcode} will be replaced with current interface language" -msgstr "staff_client.pref#XSLTResultsDisplay#
Options:
  • Leave empty for \"no xslt\"
  • enter \"default\" for the default one
  • put a path to define a xslt file
  • put an URL for an external specific stylesheet.
{langcode} will be replaced with current interface language" +msgstr "
Các tùy chọn:
  • Để trống có nghÄ©a là \"không có xslt\"
  • Nhập \"default\" để sá»­ dụng kiểu mẫu mặc định
  • Đặt đường dẫn tới tệp tin xslt
  • Đặt một URL cụ thể cho một kiểu mẫu bên ngoài
{Mã ngôn ngữ} sẽ thay thế cho ngôn ngữ giao diện hiện tại" # Staff Client > Appearance msgid "staff_client.pref#XSLTResultsDisplay# Display results in the staff client using XSLT stylesheet at: " @@ -5148,19 +5147,19 @@ msgstr " giỏ tài liệu trong giao diện nhân viên." # Staff Client > Appearance msgid "staff_client.pref#intranetcolorstylesheet# Include the additional CSS stylesheet" -msgstr "" +msgstr " Bao gồm các kiểu mẫu CSS" # Staff Client > Appearance msgid "staff_client.pref#intranetcolorstylesheet# to override specified settings from the default stylesheet (leave blank to disable.) Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with http:// (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root." -msgstr "" +msgstr " để ghi đè lên các thiết lập được xác định từ kiểu mẫu mặc định (bỏ trống để không kích hoạt chức năng này). Nhập tên một tệp tin, một đường dẫn đầy đủ hoặc một URL hoàn chỉnh bắt đầu với http:// (nếu tệp tin có trên một máy chủ khác). Chú ý rằng nếu bạn nhập tên tệp tin thì tệp tin phải nằm trong thÆ° mục con css của mỗi giao diện đang hoạt động và ngôn ngữ bên trong mẫu Koha." # Staff Client > Appearance msgid "staff_client.pref#intranetstylesheet# Use the CSS stylesheet" -msgstr "" +msgstr " Sá»­ dụng các kiểu mẫu CSS" # Staff Client > Appearance msgid "staff_client.pref#intranetstylesheet# on all pages in the staff interface, instead of the default css (used when leaving this field blank). Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with http:// (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root." -msgstr "" +msgstr " trên toàn bộ giao diện nhân viên, thay thế cho các css mặc định (bỏ trống để không kích hoạt chức năng này). Nhập tên một tệp tin, một đường dẫn đầy đủ hoặc một URL hoàn chỉnh bắt đầu với http:// (nếu tệp tin có trên một máy chủ khác). Chú ý rằng nếu bạn nhập tên tệp tin thì tệp tin phải nằm trong thÆ° mục con css của mỗi giao diện đang hoạt động và ngôn ngữ bên trong mẫu Koha." # Staff Client > Appearance msgid "staff_client.pref#intranetuserjs# Include the following JavaScript on all pages in the staff client:" @@ -5232,15 +5231,15 @@ msgstr " đi kèm với Koha (nhanh hÆ¡n, sẽ hoạt động nếu đường in # Tools msgid "tools.pref" -msgstr "" +msgstr "công cụ bổ trợ" # Tools msgid "tools.pref#MaxItemsForBatch# Process up to" -msgstr "" +msgstr " Cho phép xá»­ lý " # Tools msgid "tools.pref#MaxItemsForBatch# items in a single modification or deletion batch." -msgstr "" +msgstr " tài liệu trong một lần chỉnh sá»­a hoặc xóa bản tài liệu theo lô." # Web services msgid "web_services.pref" @@ -5272,11 +5271,11 @@ msgstr " các dịch vụ ILSdi cho các tài khoản OPAC" # Web services > ILS-DI msgid "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# Allow IP addresses" -msgstr "" +msgstr " Cho phép địa chỉ IP" # Web services > ILS-DI msgid "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# to use the ILS-DI services (when enabled). Separate the IP addresses with commas and without spaces. Leave the field blank to allow any IP address." -msgstr "" +msgstr " sá»­ dụng dịch vụ ILS-DI (khi được kích hoạt). Các địa chỉ IP được phân cách bằng dấu phẩy. Hãy bỏ trống nếu bạn không hạn chế sá»­ dụng ILS-DI theo IP." # Web services > OAI-PMH msgid "web_services.pref#OAI-PMH# OAI-PMH server." @@ -5308,11 +5307,11 @@ msgstr " việc tá»± động cập nhật các bộ OAI-PMH khi biểu ghi thÆ° # Web services > OAI-PMH msgid "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# . If empty, Koha OAI Server operates in normal mode, otherwise it operates in extended mode. In extended mode, it's possible to parameter other formats than marcxml or Dublin Core. OAI-PMH:ConfFile specify a YAML configuration file which list available metadata formats and XSL file used to create them from marcxml records." -msgstr "" +msgstr ". Nếu để trống, máy chủ Koha OAI hoạt động ở chế độ bình thường nếu không nó hoạt động ở chế độ mở rộng. Trong chế độ mở rộng Koha có thể hỗ trợ nhiều định dạnh của siêu dữ liệu khác marcxml hoặc Dublin Core. Tệp tin cấu hình YAML sẽ xác định các định dang siêu dữ liệu và tệp tin XSL." # Web services > OAI-PMH msgid "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# YAML OAI Koha server configuration file:" -msgstr "" +msgstr " Tệp tin cấu hình máy chủ YAML OAI của Koha:" # Web services > OAI-PMH msgid "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# Only return" diff --git a/misc/translator/po/vi-VN-staff-help.po b/misc/translator/po/vi-VN-staff-help.po index adf3e48b72..9bdac389ac 100644 --- a/misc/translator/po/vi-VN-staff-help.po +++ b/misc/translator/po/vi-VN-staff-help.po @@ -6,16 +6,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-15 22:34-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-08 19:10+0200\n" -"Last-Translator: myhauvuong \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-04 12:19-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-22 12:13+0000\n" +"Last-Translator: kohavn \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1392466423.0\n" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:83 #, c-format @@ -23,6 +24,8 @@ msgid "" "\"A Short History of Western Civilization\" by Harrison, John B, 909.09821 " "H2451, Barcode: 08030003 Fine: 3.50" msgstr "" +"\"A Short History of Western Civilization\" by Harrison, John B, 909.09821 " +"H2451, Barcode: 08030003 Fine: 3.50" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:17 #, c-format @@ -46,6 +49,8 @@ msgid "" "\"History of Western Civilization\" by Hayes, Carlton Joseph Huntley, " "909.09821 H3261 v.1, Barcode: 08030004 Fine: 3.50" msgstr "" +"\"History of Western Civilization\" by Hayes, Carlton Joseph Huntley, " +"909.09821 H3261 v.1, Barcode: 08030004 Fine: 3.50" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:16 #, c-format @@ -71,7 +76,7 @@ msgstr "\"Success.\" if the transaction was processed correctly" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:27 #, c-format msgid "%s/modules/help" -msgstr "" +msgstr "%s/modules/help" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:77 #, c-format @@ -80,6 +85,9 @@ msgid "" ">, <<items.itemcallnumber>>, Barcode: <<items." "barcode>> Fine: <<items.fine>></item>" msgstr "" +"<item>\"<<biblio.title>>\" by <<biblio.author>" +">, <<items.itemcallnumber>>, Barcode: <<items." +"barcode>> Fine: <<items.fine>></item>" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:33 #, c-format @@ -101,6 +109,8 @@ msgid "" "'Add multiple items' will ask how many items and will then add that number " "of items adding +1 to the barcode so each barcode is unique" msgstr "" +"'Add multiple items' will ask how many items and will then add that number " +"of items adding +1 to the barcode so each barcode is unique" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:15 #, c-format @@ -125,6 +135,8 @@ msgid "" "'Authorized Value' allows the librarian to select an authorized value list " "from which catalogers must choose an option." msgstr "" +"'Authorized Value' allows the librarian to select an authorized value list " +"from which catalogers must choose an option." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:14 #, c-format @@ -231,7 +243,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:27 #, c-format msgid "'Encoding' tells the system how to read special characters." -msgstr "" +msgstr "'Encoding' tells the system how to read special characters." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:37 #, c-format @@ -309,7 +321,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:17 #, c-format msgid "'Hostname' will be the address to the Z39.50 target." -msgstr "" +msgstr "'Hostname' will be the address to the Z39.50 target." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:27 #, c-format @@ -469,6 +481,7 @@ msgstr "" msgid "" "'Port' tells Koha what port to listen on to get results from this target." msgstr "" +"'Port' tells Koha what port to listen on to get results from this target." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:36 #, c-format @@ -477,6 +490,9 @@ msgid "" "values in this category include the Koha modules (Accounts, Acquisitions, " "Catalog, Circulation, Patrons)" msgstr "" +"'REPORT_GROUP' provides a way to sort and filter your reports, the default " +"values in this category include the Koha modules (Accounts, Acquisitions, " +"Catalog, Circulation, Patrons)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:37 #, c-format @@ -499,13 +515,14 @@ msgstr "'RESTRICTED' is used for the restricted status of an item" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:39 #, c-format msgid "'ROADTYPE' is used forRoad types to be used in patron addresses" -msgstr "" +msgstr "'ROADTYPE' is used forRoad types to be used in patron addresses" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:21 #, c-format msgid "" "'Rank' lets you enter where in the list you'd like this target to appear. " msgstr "" +"'Rank' lets you enter where in the list you'd like this target to appear. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:29 #, c-format @@ -513,6 +530,8 @@ msgid "" "'Record type' lets you define if this is a bibliographic or an authority " "target." msgstr "" +"'Record type' lets you define if this is a bibliographic or an authority " +"target." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:11 #, c-format @@ -614,7 +633,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:26 #, c-format msgid "'Syntax' is the MARC flavor you use." -msgstr "" +msgstr "'Syntax' is the MARC flavor you use." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:22 #, c-format @@ -641,6 +660,9 @@ msgid "" "timeout so that it doesn't keep trying the target if results aren't found in " "a reasonable amount of time." msgstr "" +"'Timeout' is helpful for targets that take a long while. You can set the " +"timeout so that it doesn't keep trying the target if results aren't found in " +"a reasonable amount of time." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:19 #, c-format @@ -648,6 +670,8 @@ msgid "" "'Userid' and 'Password' are only required for servers that are password " "protected." msgstr "" +"'Userid' and 'Password' are only required for servers that are password " +"protected." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:11 #, c-format @@ -673,6 +697,8 @@ msgid "" "'YES_NO' is a generic authorized value field that can be used anywhere you " "need a simple yes/no pull down menu." msgstr "" +"'YES_NO' is a generic authorized value field that can be used anywhere you " +"need a simple yes/no pull down menu." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:16 #, c-format @@ -680,187 +706,189 @@ msgid "" "'Z39.50 server' should be populated with a name that will help you identify " "the source (such as the library name)." msgstr "" +"'Z39.50 server' should be populated with a name that will help you identify " +"the source (such as the library name)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:51 #, c-format msgid "(! means 'not visible' or in the case of collapsed 'not collapsed')" msgstr "(! means 'not visible' or in the case of collapsed 'not collapsed')" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:20 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:33 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:50 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:13 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:11 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:9 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:11 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:9 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:27 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:86 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:9 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:15 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:21 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:37 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:19 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:90 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:21 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:61 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:95 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:139 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:37 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:9 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:56 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:34 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:15 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:21 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:19 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:60 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:73 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:130 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:37 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:22 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:13 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:90 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:13 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:15 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:66 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:34 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:20 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:36 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:13 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:50 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:22 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:32 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:23 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:11 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:49 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:9 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:66 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:13 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:17 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:29 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:13 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:17 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:29 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:9 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:13 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:9 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:11 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:9 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:11 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:15 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:21 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:86 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:27 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:21 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:13 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:33 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:56 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:139 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:23 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:19 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:25 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:33 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:14 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:44 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:15 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:31 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:9 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:19 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:13 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:30 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:93 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:33 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:13 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:77 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:61 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:43 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:43 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:55 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:43 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:11 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:68 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:25 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:58 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:24 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:7 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:19 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:26 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:48 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:41 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:62 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:17 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:30 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:296 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:13 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:54 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:11 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:19 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:17 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:11 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:7 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:21 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:17 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:12 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:13 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:22 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:21 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:17 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:19 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:11 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:21 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:11 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:17 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:109 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:21 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:41 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:17 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:9 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:9 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:5 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:29 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:21 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:152 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:35 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:7 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:11 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:9 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:77 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:9 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:11 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:11 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:23 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:14 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:24 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:81 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:70 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:63 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:29 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:17 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:17 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:9 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:17 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:11 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:35 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:11 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:77 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:9 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:11 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:11 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:24 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:7 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:14 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:9 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:21 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:23 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:152 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:5 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:9 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:9 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:89 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:11 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:126 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:7 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:11 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:9 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:11 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:485 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:51 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:14 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:11 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:17 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:22 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:60 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:53 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:60 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:22 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:11 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:11 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:13 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:11 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:11 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:11 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:11 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:19 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:198 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:22 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:15 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:11 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:21 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:11 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:20 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:19 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:28 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:19 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:63 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:41 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:33 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:25 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:15 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:14 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:44 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:31 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:9 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:13 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:19 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:17 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:60 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:7 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:60 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:14 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:11 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:22 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:17 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:485 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:9 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:51 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:89 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:11 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:126 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:11 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:11 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:53 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:70 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:19 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:7 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:19 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:12 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:109 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:11 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:17 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:17 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:21 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:54 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:17 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:21 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:11 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:21 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:11 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:13 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:21 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:11 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:17 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:22 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:11 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:11 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:11 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:11 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:21 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:22 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:13 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:198 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:11 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:19 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:11 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:11 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:22 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:11 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:15 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:11 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:61 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:58 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:55 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:7 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:25 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:41 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:43 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:48 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:19 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:62 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:30 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:296 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:17 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:26 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:43 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:24 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:43 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:37 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:23 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:19 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:13 #, c-format msgid "(online)." msgstr "(online)." @@ -868,7 +896,7 @@ msgstr "(online)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:5 #, c-format msgid ", the Windows Offline Circulation tool found at " -msgstr "" +msgstr ", the Windows Offline Circulation tool found at " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:64 #, c-format @@ -1114,7 +1142,7 @@ msgstr "3/week: Three times a week" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:170 #, c-format msgid "4 = Acquisitions" -msgstr "" +msgstr "4 = Acquisitions" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:191 #, c-format @@ -1297,8 +1325,8 @@ msgstr "" "A layout defines the text and images that will be printed on to the card and " "where it will appear." -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:38 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:5 #, c-format msgid "" "A layout is used to define the fields you want to appear on your labels." @@ -1317,8 +1345,8 @@ msgid "" msgstr "" "A list can be created by visiting the Lists page and clicking 'New list'" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:5 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:30 #, c-format msgid "" "A list of all of the serial routing lists the patron belongs to will be " @@ -1368,8 +1396,8 @@ msgstr "" msgid "A private list is managed by you and can be seen only by you" msgstr "A private list is managed by you and can be seen only by you" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:23 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:19 #, c-format msgid "" "A profile is a set of \"adjustments\" applied to a given template just prior " @@ -1508,6 +1536,8 @@ msgid "" "A tooltip will appear telling you how to enter the date of birth, most " "libraries will be entering MM/DD/YYYY for the birthday search" msgstr "" +"A tooltip will appear telling you how to enter the date of birth, most " +"libraries will be entering MM/DD/YYYY for the birthday search" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:90 #, c-format @@ -1539,7 +1569,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:3 #, c-format msgid "About Koha" -msgstr "Thông tin về Koha" +msgstr "About Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:38 #, c-format @@ -1674,7 +1704,7 @@ msgstr "Acquisition and/or suggestion management" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:3 #, c-format msgid "Acquisitions" -msgstr "Bổ sung trao đổi" +msgstr "Acquisitions" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:3 @@ -1685,7 +1715,7 @@ msgstr "Acquisitions Searching" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:3 #, c-format msgid "Acquisitions statistics" -msgstr "Báo cáo phân hệ bổ sung" +msgstr "Acquisitions statistics" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:18 #, c-format @@ -1731,10 +1761,10 @@ msgstr "Add New Framework" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:17 #, c-format msgid "Add Quote" -msgstr "Tạo trích dẫn" +msgstr "Add Quote" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:7 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:7 #, c-format msgid "Add a Batch" msgstr "Add a Batch" @@ -1742,21 +1772,21 @@ msgstr "Add a Batch" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:7 #, c-format msgid "Add a Contract" -msgstr "Tạo hợp đồng" +msgstr "Add a Contract" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:7 #, c-format msgid "Add a Fund" msgstr "Add a Fund" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:7 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:7 #, c-format msgid "Add a Layout" msgstr "Add a Layout" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:9 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:9 #, c-format msgid "Add a Profile" msgstr "Add a Profile" @@ -1766,8 +1796,8 @@ msgstr "Add a Profile" msgid "Add a Staff Patron" msgstr "Add a Staff Patron" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:7 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:7 #, c-format msgid "Add a Template" msgstr "Add a Template" @@ -1820,17 +1850,17 @@ msgstr "Add patrons" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:40 #, c-format msgid "Add to a list" -msgstr "Thêm vào giá sách ảo" +msgstr "Add to a list" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:3 #, c-format msgid "Add/edit a course" -msgstr "" +msgstr "Add/edit a course" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:3 #, c-format msgid "Add/edit course items" -msgstr "" +msgstr "Add/edit course items" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:3 #, c-format @@ -1900,7 +1930,7 @@ msgstr "Adding/Editing Classification Sources" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:54 #, c-format msgid "Additional Content Types" -msgstr "Kiểu nội dung bổ sung" +msgstr "Additional Content Types" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:64 #, c-format @@ -1910,7 +1940,7 @@ msgstr "Additional Help" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:29 #, c-format msgid "Additional Parameters" -msgstr "Thông số khác" +msgstr "Additional Parameters" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:3 #, c-format @@ -1925,7 +1955,7 @@ msgstr "Administration:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:10 #, c-format msgid "Adult " -msgstr "Người lớn " +msgstr "Adult " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:9 #, c-format @@ -1952,6 +1982,11 @@ msgid "" "least one item record and then click the 'Add' button at the bottom left of " "the item form." msgstr "" +"After bringing in the bib information (for all import methods except for the " +"staged file), if your AcqCreateItem system preference is set to add an item " +"when ordering you will enter the item info next. You need to fill out at " +"least one item record and then click the 'Add' button at the bottom left of " +"the item form." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:9 #, c-format @@ -1980,9 +2015,9 @@ msgid "" msgstr "" "After choosing to clone you will be presented with a confirmation message." -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:7 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:7 #, c-format msgid "" "After clicking 'Receive shipment' you will be asked to enter a vendor " @@ -2044,8 +2079,8 @@ msgstr "" "where you can find the book(s) you want to place a hold on. Under each title " "on the results you'll see an option to 'Hold for Patron Name.'" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:32 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:32 #, c-format msgid "" "After confirming the deletion, the list will update and the quote(s) will no " @@ -2148,14 +2183,14 @@ msgstr "" "After saving your preferences you'll get a confirmation message telling you " "what preferences were saved" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:13 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:32 #, c-format msgid "After saving, your layouts will appear on the 'Manage Layouts' page." msgstr "After saving, your layouts will appear on the 'Manage Layouts' page." -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:27 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:27 #, c-format msgid "After saving, your profiles will appear on the 'Manage Profiles' page." msgstr "After saving, your profiles will appear on the 'Manage Profiles' page." @@ -2199,6 +2234,8 @@ msgid "" "After the files are uploaded you can click 'View pending offline circulation " "actions' on the right to process the actions." msgstr "" +"After the files are uploaded you can click 'View pending offline circulation " +"actions' on the right to process the actions." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:35 #, c-format @@ -2220,6 +2257,8 @@ msgid "" "After you are done scanning the barcodes to add to the course you can see " "them on the course page." msgstr "" +"After you are done scanning the barcodes to add to the course you can see " +"them on the course page." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:138 #, c-format @@ -2247,8 +2286,8 @@ msgstr "" "All files that are uploaded will appear above a form where additional files " "can be uploaded from." -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:50 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:50 #, c-format msgid "" "All fines will be removed from outstanding fines, and displayed as written " @@ -2437,12 +2476,12 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:73 #, c-format msgid "An example of using these tags in a notice template might be like:" -msgstr "" +msgstr "An example of using these tags in a notice template might be like:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:3 #, c-format msgid "Analytics" -msgstr "Tài liệu chủ" +msgstr "Analytics" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:19 #, c-format @@ -2459,6 +2498,8 @@ msgid "" "And synchronize your data on every circulation computer by clicking the " "'Synchronize' link on the right of the screen." msgstr "" +"And synchronize your data on every circulation computer by clicking the " +"'Synchronize' link on the right of the screen." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:15 #, c-format @@ -2541,11 +2582,14 @@ msgid "" "more detailed information on each section of the Label Creator by clicking " "the online help link at the upper left-hand corner of every page." msgstr "" -"Bạn có thể sá»­ dụng các thanh công cụ ở phía trên hoặc phía bên trái của giao " -"diện hiển thị công cụ tạo nhãn gáy tài liệu để truy cập nhanh tới các tính " -"năng liên quan. Đường dẫn ở phía trên giúp bạn xác định vị trí hiện tại của " -"mình trong công cụ tạo nhãn gáy tài liệu. Bạn cÅ©ng có thể truy cập vào phần " -"trợ giúp để có thêm thông tin về công cụ này." +"At the top of each screen within the Label Creator, you will see a toolbar " +"allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of each " +"screen also allows easy access to the different sections of the Label " +"Creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give specific " +"indication as to where you are within the Label Creator module and allow " +"quick navigation to previously traversed sections. And finally, you can find " +"more detailed information on each section of the Label Creator by clicking " +"the online help link at the upper left-hand corner of every page." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:16 #, c-format @@ -2560,11 +2604,15 @@ msgid "" "Patron Card Creator by clicking the online help link at the upper left-hand " "corner of every page." msgstr "" -"Bạn có thể sá»­ dụng các thanh công cụ ở phía trên hoặc phía bên trái của giao " -"diện hiển thị công cụ tạo thẻ bạn đọc để truy cập nhanh tới các tính năng " -"liên quan. Đường dẫn ở phía trên giúp bạn xác định vị trí hiện tại của mình " -"trong công cụ tạo thẻ bạn đọc. Bạn có thể truy cập vào phần trợ giúp để có " -"thêm thông tin về tính năng này." +"At the top of each screen within the Patron Card Creator, you will see a " +"toolbar allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of " +"each screen also allows easy access to the different sections of the Patron " +"Card Creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give " +"specific indication as to where you are within the Patron Card Creator " +"module and allow quick navigation to previously traversed sections. And " +"finally, you can find more detailed information on each section of the " +"Patron Card Creator by clicking the online help link at the upper left-hand " +"corner of every page." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:7 #, c-format @@ -2582,6 +2630,9 @@ msgid "" "titles to this reserve list. You will be asked to enter the barcode for the " "reserve item." msgstr "" +"At the top of the course description click the 'Add reserves' button to add " +"titles to this reserve list. You will be asked to enter the barcode for the " +"reserve item." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:43 #, c-format @@ -2632,13 +2683,13 @@ msgstr "At this time the only keyword in use is 'subtitle.'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:17 #, c-format msgid "Audience" -msgstr "Bạn đọc" +msgstr "Audience" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:3 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:3 #, c-format msgid "Authorities" -msgstr "Dữ liệu kiểm soát" +msgstr "Authorities" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:23 #, c-format @@ -2662,7 +2713,7 @@ msgstr "Authority Record Tags" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:3 #, c-format msgid "Authority Types" -msgstr "Kiểu dữ liệu kiểm soát" +msgstr "Authority Types" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:5 #, c-format @@ -2673,8 +2724,8 @@ msgstr "" "Authority Types are MARC Frameworks for Authority records. Therefore, the " "rules below refer to the bibliographic frameworks." -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:5 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:5 #, c-format msgid "" "Authority records are a way of controlling fields in your MARC records. " @@ -2688,7 +2739,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:3 #, c-format msgid "Authorized Values" -msgstr "Giá trị định trước" +msgstr "Authorized Values" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:5 #, c-format @@ -2718,7 +2769,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:3 #, c-format msgid "Average loan time" -msgstr "Thời gian ghi mượn trung bình" +msgstr "Average loan time" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:180 #, c-format @@ -2744,12 +2795,12 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:15 #, c-format msgid "Basic Parameters" -msgstr "Thông số sÆ¡ bản" +msgstr "Basic Parameters" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:3 #, c-format msgid "Basket Groups" -msgstr "Nhóm giỏ đặt hàng" +msgstr "Basket Groups" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:17 #, c-format @@ -2769,17 +2820,17 @@ msgstr "Batch Item Modifications" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:3 #, c-format msgid "Batch Patron Modification" -msgstr "Thay đổi nhóm baÌ£n đoÌ£c theo lô" +msgstr "Batch Patron Modification" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:3 #, c-format msgid "Batch modify items" msgstr "Batch modify items" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:3 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:40 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:3 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:15 #, c-format msgid "Batches" msgstr "Batches" @@ -2831,6 +2882,8 @@ msgid "" "Before adding reserve materials you will need at least one course to add " "them to. To add materials visit the Course Reserves module." msgstr "" +"Before adding reserve materials you will need at least one course to add " +"them to. To add materials visit the Course Reserves module." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:5 #, c-format @@ -2872,11 +2925,13 @@ msgid "" "Before the first time the system goes offline go to Circulation and choose " "'Built-in offline circulation interface'" msgstr "" +"Before the first time the system goes offline go to Circulation and choose " +"'Built-in offline circulation interface'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:9 #, c-format msgid "Before using Course Reserves you will need to do some set up." -msgstr "" +msgstr "Before using Course Reserves you will need to do some set up." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:9 #, c-format @@ -3001,7 +3056,7 @@ msgstr "Both the 'Source' and the 'Text' fields " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:460 #, c-format msgid "Browse the system logs" -msgstr "Xem nhật ký hệ thống" +msgstr "Browse the system logs" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:11 #, c-format @@ -3021,7 +3076,7 @@ msgstr "Budget Planning" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:3 #, c-format msgid "Budgets" -msgstr "Ngân sách" +msgstr "Budgets" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:5 #, c-format @@ -3053,12 +3108,12 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:10 #, c-format msgid "Build and manage batches of labels" -msgstr "Tạo và quản lý các lô nhãn gáy" +msgstr "Build and manage batches of labels" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:10 #, c-format msgid "Build and manage batches of patron cards" -msgstr "Tạo và quản lý các lô thẻ bạn đọc" +msgstr "Build and manage batches of patron cards" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:28 #, c-format @@ -3072,6 +3127,9 @@ msgid "" "check outs. To change this, click on the item/patron type combination that " "you would like to stop notices for." msgstr "" +"By default all item types and all patrons are notified of check ins and " +"check outs. To change this, click on the item/patron type combination that " +"you would like to stop notices for." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:25 #, c-format @@ -3123,12 +3181,12 @@ msgstr "C = Credit" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:101 #, c-format msgid "CHECKIN " -msgstr "" +msgstr "CHECKIN " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:117 #, c-format msgid "CHECKOUT " -msgstr "" +msgstr "CHECKOUT " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:16 #, c-format @@ -3136,8 +3194,8 @@ msgid "" "CSV - Export label data after your chosen layout is applied allowing labels " "to be imported in to a variety of applications" msgstr "" -"CSV - Xuất dữ liệu nhãn gáy ra tệp tin CSV, đồng thời cho phép bạn nhập dữ " -"liệu này vào các ứng dụng khác" +"CSV - Export label data after your chosen layout is applied allowing labels " +"to be imported in to a variety of applications" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:10 #, c-format @@ -3156,7 +3214,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:3 #, c-format msgid "CSV profiles" -msgstr "Mẫu CSV" +msgstr "CSV profiles" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:38 #, c-format @@ -3171,17 +3229,17 @@ msgstr "Can I edit the online help? " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:36 #, c-format msgid "Cancel" -msgstr "Hủy bỏ" +msgstr "Cancel" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:25 #, c-format msgid "Catalog" -msgstr "Tìm kiếm" +msgstr "Catalog" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:3 #, c-format msgid "Catalog by item type" -msgstr "Số bản tài liệu" +msgstr "Catalog by item type" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:27 #, c-format @@ -3195,13 +3253,13 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:3 #, c-format msgid "Catalog statistics" -msgstr "Báo cáo phân hệ biên mục" +msgstr "Catalog statistics" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:3 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:3 #, c-format msgid "Cataloging" -msgstr "Phân hệ biên mục" +msgstr "Cataloging" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:21 #, c-format @@ -3269,7 +3327,7 @@ msgstr "Check In Messages" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:7 #, c-format msgid "Check Out" -msgstr "Ghi mượn" +msgstr "Check Out" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:56 #, c-format @@ -3297,6 +3355,8 @@ msgid "" "Check the 'Checked' box if you want this target to always be selected by " "default." msgstr "" +"Check the 'Checked' box if you want this target to always be selected by " +"default." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:46 #, c-format @@ -3304,6 +3364,8 @@ msgid "" "Check the 'RegEx' box and enter your regular expression ( in this case m/^\\" "$/ )" msgstr "" +"Check the 'RegEx' box and enter your regular expression ( in this case m/^\\" +"$/ )" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:42 #, c-format @@ -3311,6 +3373,8 @@ msgid "" "Check the 'RegEx' box and enter your regular expression ( in this case s/\\" "$// )" msgstr "" +"Check the 'RegEx' box and enter your regular expression ( in this case s/\\" +"$// )" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:31 #, c-format @@ -3359,8 +3423,8 @@ msgstr "" msgid "Check the expiration of a serial" msgstr "Check the expiration of a serial" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:35 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:35 #, c-format msgid "" "Check the selection boxes next to the fines you wish to pay, click \"Pay " @@ -3375,6 +3439,8 @@ msgid "" "Checked out items can be renewed (checked out for another period of time) " "based on your circulation rules and renewal preferences." msgstr "" +"Checked out items can be renewed (checked out for another period of time) " +"based on your circulation rules and renewal preferences." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:14 #, c-format @@ -3403,6 +3469,9 @@ msgid "" "top of the 'Check out' screen. After selecting a patron you will be " "presented with the synced patron info, including fines and check outs." msgstr "" +"Checking out is done by searching for the patron by barcode or name at the " +"top of the 'Check out' screen. After selecting a patron you will be " +"presented with the synced patron info, including fines and check outs." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:66 #, c-format @@ -3416,7 +3485,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:3 #, c-format msgid "Checkout History" -msgstr "Lịch sá»­ ghi mượn" +msgstr "Checkout History" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:101 #, c-format @@ -3452,17 +3521,17 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:30 #, c-format msgid "Choose \"doesn't exist\"" -msgstr "" +msgstr "Choose \"doesn't exist\"" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:45 #, c-format msgid "Choose \"matches\"" -msgstr "" +msgstr "Choose \"matches\"" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:14 #, c-format msgid "Choose 'Add/Update'" -msgstr "" +msgstr "Choose 'Add/Update'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:16 #, c-format @@ -3475,7 +3544,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:38 #, c-format msgid "Choose 'Copy'" -msgstr "" +msgstr "Choose 'Copy'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:12 #, c-format @@ -3496,7 +3565,7 @@ msgstr "Choose 'Zip file' under the 'File type' section" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:43 #, c-format msgid "Choose 'if'" -msgstr "" +msgstr "Choose 'if'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:25 #, c-format @@ -3606,8 +3675,8 @@ msgstr "" "and add them all at once by using CTRL+Click on each item you want to add " "before clicking the Add button." -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:10 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:13 #, c-format msgid "Choose the framework you would like to base your record off of" msgstr "Choose the framework you would like to base your record off of" @@ -3808,17 +3877,17 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:19 #, c-format msgid "Circulating" -msgstr "" +msgstr "Circulating" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:3 #, c-format msgid "Circulation" -msgstr "Phân hệ lÆ°u thông" +msgstr "Circulation" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:34 #, c-format msgid "Circulation History" -msgstr "Lịch sá»­ ghi mượn tài liệu" +msgstr "Circulation History" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:132 #, c-format @@ -3828,7 +3897,7 @@ msgstr "Circulation Messages" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:3 #, c-format msgid "Circulation and Fines Rules" -msgstr "Chính sách lÆ°u thông" +msgstr "Circulation and Fines Rules" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:5 #, c-format @@ -3884,7 +3953,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:3 #, c-format msgid "Circulation statistics" -msgstr "Báo cáo phân hệ lÆ°u thông" +msgstr "Circulation statistics" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:22 #, c-format @@ -3894,7 +3963,7 @@ msgstr "Circulation:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:3 #, c-format msgid "Cities and Towns" -msgstr "Thành phố" +msgstr "Cities and Towns" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:13 #, c-format @@ -3914,44 +3983,44 @@ msgstr "Claims & Late Orders" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:35 #, c-format msgid "Classification Filing Rules" -msgstr "Quy tắc phân loại" +msgstr "Classification Filing Rules" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:3 #, c-format msgid "Classification Sources" -msgstr "Khung phân loại" +msgstr "Classification Sources" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:50 #, c-format msgid "Clear Patron Information" msgstr "Clear Patron Information" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:13 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:21 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:29 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:37 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:13 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:21 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:29 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:37 #, c-format msgid "Click \"Confirm\"" msgstr "Click \"Confirm\"" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:19 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:19 #, c-format msgid "Click \"Pay\" next to the fine you want to partially pay" msgstr "Click \"Pay\" next to the fine you want to partially pay" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:11 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:11 #, c-format msgid "Click \"Pay\" next to the fine you want to pay in full" msgstr "Click \"Pay\" next to the fine you want to pay in full" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:43 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:43 #, c-format msgid "Click \"Writeoff\" next to the fine you wish to writeoff." msgstr "Click \"Writeoff\" next to the fine you wish to writeoff." @@ -3961,7 +4030,7 @@ msgstr "Click \"Writeoff\" next to the fine you wish to writeoff." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:48 #, c-format msgid "Click 'Add action'" -msgstr "" +msgstr "Click 'Add action'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:12 #, c-format @@ -4150,16 +4219,16 @@ msgstr "Click on the link 'Add a new set'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:7 #, c-format msgid "Click on the title of the course you would like to add materials to." -msgstr "" +msgstr "Click on the title of the course you would like to add materials to." -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:27 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:27 #, c-format msgid "Click the \"Pay Amount\" button" msgstr "Click the \"Pay Amount\" button" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:49 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:49 #, c-format msgid "Click the \"Writeoff All\" button" msgstr "Click the \"Writeoff All\" button" @@ -4310,8 +4379,8 @@ msgstr "Clicking on repeatable events will offer slightly different options " msgid "Clicking on the 'List name' will show the contents of the list" msgstr "Clicking on the 'List name' will show the contents of the list" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:13 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:13 #, c-format msgid "" "Clicking on the authority record summary will open the full record and the " @@ -4337,9 +4406,12 @@ msgid "" "screen for patrons. From here you can search for a patron by any part of " "their name or their card number." msgstr "" +"Clicking on the link to the Patron module will bring you to a search/browse " +"screen for patrons. From here you can search for a patron by any part of " +"their name or their card number." -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:7 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:51 #, c-format msgid "" "Clicking on the message title will expand the view to show you the full text " @@ -4448,6 +4520,9 @@ msgid "" "an advanced patron search with more filters including the ability to limit " "to a specific category and/or library." msgstr "" +"Clicking the small plus sign [+] to the right of the search box will open up " +"an advanced patron search with more filters including the ability to limit " +"to a specific category and/or library." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:25 #, c-format @@ -4465,7 +4540,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:64 #, c-format msgid "Collapsed" -msgstr "Ẩn" +msgstr "Collapsed" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:13 #, c-format @@ -4475,7 +4550,7 @@ msgstr "Collection codes will appear as tabs above the checkboxes." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:3 #, c-format msgid "Comments" -msgstr "Bình luận" +msgstr "Comments" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:7 #, c-format @@ -4490,7 +4565,7 @@ msgstr "Confirm your selections to save the definition." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:30 #, c-format msgid "Content" -msgstr "Nội dung" +msgstr "Content" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:80 #, c-format @@ -4524,17 +4599,17 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:7 #, c-format msgid "Course Reserves Setup" -msgstr "" +msgstr "Course Reserves Setup" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:3 #, c-format msgid "Course details" -msgstr "" +msgstr "Course details" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:3 #, c-format msgid "Course reserves" -msgstr "" +msgstr "Course reserves" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:473 #, c-format @@ -4564,12 +4639,12 @@ msgstr "Create a txt file and title it \"DATALINK.TXT\" or \"IDLINK.TXT\"" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:3 #, c-format msgid "Create manual credit" -msgstr "Thanh toán trả trước" +msgstr "Create manual credit" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:3 #, c-format msgid "Create manual invoice" -msgstr "Tạo khoản tiền phạt" +msgstr "Create manual invoice" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:412 #, c-format @@ -4594,7 +4669,7 @@ msgstr "CreditXXX " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:3 #, c-format msgid "Currencies and Exchange Rates" -msgstr "Tiền tệ và tá»· giá" +msgstr "Currencies and Exchange Rates" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:29 #, c-format @@ -4620,17 +4695,17 @@ msgstr "Custom Reports " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:39 #, c-format msgid "Customization:" -msgstr "" +msgstr "Customization:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:8 #, c-format msgid "Customize label layouts" -msgstr "Tùy chỉnh hình thức nhãn gáy" +msgstr "Customize label layouts" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:8 #, c-format msgid "Customize patron card layouts" -msgstr "Tùy chỉnh nội dung thẻ bạn đọc" +msgstr "Customize patron card layouts" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:109 #, c-format @@ -4640,18 +4715,18 @@ msgstr "DB table value for reports" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:133 #, c-format msgid "DUE " -msgstr "" +msgstr "DUE " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:149 #, c-format msgid "DUEDGST " -msgstr "" +msgstr "DUEDGST " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:40 #, c-format msgid "Date of birth " -msgstr "" +msgstr "Date of birth " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:12 #, c-format @@ -4670,6 +4745,8 @@ msgid "" "Decide if you want to copy the first occurrence or all occurrences of the " "field" msgstr "" +"Decide if you want to copy the first occurrence or all occurrences of the " +"field" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:72 #, c-format @@ -4689,12 +4766,12 @@ msgstr "Default value " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:358 #, c-format msgid "Define days when the library is closed" -msgstr "Thiết lập ngày nghỉ, ngày làm việc cho thÆ° viện" +msgstr "Define days when the library is closed" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:24 #, c-format msgid "Define mappings" -msgstr "Xác định ánh xạ" +msgstr "Define mappings" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:376 #, c-format @@ -4742,11 +4819,11 @@ msgstr "" "Delay is the number of days after an issue is due before an action is " "triggered. " -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:26 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:26 #, c-format msgid "Delete Quote(s)" -msgstr "Xóa trích dẫn" +msgstr "Delete Quote(s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:20 #, c-format @@ -4820,8 +4897,8 @@ msgstr "" "Depending on what you have chosen for the 'Search fields' you can search for " "patrons in various different ways." -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:5 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:55 #, c-format msgid "" "Depending on what you set for the values of your StatisticsFields system " @@ -4836,6 +4913,8 @@ msgid "" "Depending on your actions the order may be very important. For example you " "don't want to delete a field before you copy it to another field." msgstr "" +"Depending on your actions the order may be very important. For example you " +"don't want to delete a field before you copy it to another field." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:5 #, c-format @@ -4866,12 +4945,12 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:9 #, c-format msgid "Design custom card templates for printed patron cards" -msgstr "Thiết kế hình thức thẻ cho việc in thẻ bạn đọc" +msgstr "Design custom card templates for printed patron cards" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:9 #, c-format msgid "Design custom label templates for printed labels" -msgstr "Thiết kế các hình thức nhãn gáy" +msgstr "Design custom label templates for printed labels" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:37 #, c-format @@ -4881,7 +4960,7 @@ msgstr "Detailed help for this option is available on the QOTD uploader page." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:11 #, c-format msgid "Details" -msgstr "Thông tin cá nhân" +msgstr "Details" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:42 #, c-format @@ -4891,7 +4970,7 @@ msgstr "Dewey" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:3 #, c-format msgid "Did you mean?" -msgstr "Tùy chỉnh riêng?" +msgstr "Did you mean?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:7 #, c-format @@ -4926,6 +5005,9 @@ msgid "" "existence of another field. For example you might want to add the call " "number to the item record if it's not already there." msgstr "" +"Each action can also have an optional condition to check the value or " +"existence of another field. For example you might want to add the call " +"number to the item record if it's not already there." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:5 @@ -4978,8 +5060,8 @@ msgstr "" "Each library will have an 'Edit' link to the right of it. Click this link to " "edit/alter details associated with the library in question." -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:5 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:5 #, c-format msgid "" "Each line item can be paid in full (or written off) using the 'Pay Fines' " @@ -4988,8 +5070,8 @@ msgstr "" "Each line item can be paid in full (or written off) using the 'Pay Fines' " "tab." -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:8 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:8 #, c-format msgid "Each line item can be paid in full, partially paid, or written off." msgstr "Each line item can be paid in full, partially paid, or written off." @@ -5010,7 +5092,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:38 #, c-format msgid "Each notice offers you the same options " -msgstr "" +msgstr "Each notice offers you the same options " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:15 #, c-format @@ -5048,7 +5130,7 @@ msgstr "Edit Authorities" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:74 #, c-format msgid "Edit Catalog (Modify bibliographic/holdings data)" -msgstr "" +msgstr "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:89 #, c-format @@ -5070,8 +5152,8 @@ msgstr "Edit an existing subscription" msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)" msgstr "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:13 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:22 #, c-format msgid "" "Edit either the 'Source' or 'Text' fields by clicking on the desired field." @@ -5081,7 +5163,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:205 #, c-format msgid "Edit items" -msgstr "Bản tài liệu" +msgstr "Edit items" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:10 #, c-format @@ -5136,13 +5218,13 @@ msgstr "Editing/Deleting a Library" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:63 #, c-format msgid "Editor" -msgstr "Giao diện chỉnh sá»­a" +msgstr "Editor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:19 #, c-format msgid "Email: " -msgstr "ThÆ° điện tá»­: " +msgstr "Email: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:24 #, c-format @@ -5204,15 +5286,15 @@ msgstr "Enter a date before which you want to alter the data" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:9 #, c-format msgid "Enter a list name and save the list." -msgstr "" +msgstr "Enter a list name and save the list." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:52 #, c-format msgid "Enter a plain text version of the category in the 'Description' field." msgstr "Enter a plain text version of the category in the 'Description' field." -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:36 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:36 #, c-format msgid "Enter an amount to pay towards the fines." msgstr "Enter an amount to pay towards the fines." @@ -5241,6 +5323,8 @@ msgid "" "Enter any part of their email address and choose 'Contains' instead of " "'Starts with'" msgstr "" +"Enter any part of their email address and choose 'Contains' instead of " +"'Starts with'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:16 @@ -5274,22 +5358,22 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:44 #, c-format msgid "Enter the 020 field and c subfield" -msgstr "" +msgstr "Enter the 020 field and c subfield" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:41 #, c-format msgid "Enter the 020 field and c subfield to copy to" -msgstr "" +msgstr "Enter the 020 field and c subfield to copy to" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:29 #, c-format msgid "Enter the 952 field and o subfield" -msgstr "" +msgstr "Enter the 952 field and o subfield" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:27 #, c-format msgid "Enter the 952 field and o subfield to copy to" -msgstr "" +msgstr "Enter the 952 field and o subfield to copy to" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:26 @@ -5309,8 +5393,8 @@ msgstr "" msgid "Enter the MARC tag you want to match on in the 'Tag' field" msgstr "Enter the MARC tag you want to match on in the 'Tag' field" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:28 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:28 #, c-format msgid "" "Enter the amount you are collecting from the patron in \"Collect from Patron." @@ -5319,8 +5403,8 @@ msgstr "" "Enter the amount you are collecting from the patron in \"Collect from Patron." "\" The sum of all fines is shown in \"Total Amount Outstanding\"" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:20 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:20 #, c-format msgid "" "Enter the amount you are collecting from the patron in the \"Collect From " @@ -5343,7 +5427,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:40 #, c-format msgid "Enter the field 020 and subfield c to copy" -msgstr "" +msgstr "Enter the field 020 and subfield c to copy" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:26 #, c-format @@ -5351,11 +5435,13 @@ msgid "" "Enter the field 090 (or other biblio call number field) and subfield a to " "copy" msgstr "" +"Enter the field 090 (or other biblio call number field) and subfield a to " +"copy" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:15 #, c-format msgid "Enter the field 942 and subfield c" -msgstr "" +msgstr "Enter the field 942 and subfield c" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:7 @@ -5374,6 +5460,8 @@ msgid "" "Enter the patron's name or cardnumber in the search box and click on the " "right result to add the patron." msgstr "" +"Enter the patron's name or cardnumber in the search box and click on the " +"right result to add the patron." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:72 #, c-format @@ -5406,7 +5494,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:16 #, c-format msgid "Enter the value of 'EBOOK' (or whatever your ebook item type code is)" -msgstr "" +msgstr "Enter the value of 'EBOOK' (or whatever your ebook item type code is)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:39 #, c-format @@ -5425,7 +5513,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:31 #, c-format msgid "Every notice should have an Email template set for it" -msgstr "" +msgstr "Every notice should have an Email template set for it" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:91 #, c-format @@ -5443,6 +5531,9 @@ msgid "" "later use. These patterns are accessible via the Manage numbering patterns " "page." msgstr "" +"Every time you create a new numbering pattern in serials you can save it for " +"later use. These patterns are accessible via the Manage numbering patterns " +"page." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:32 @@ -5468,8 +5559,8 @@ msgstr "" "Example: You may have multiple 650 fields and this is the character that " "will appear in between each one in the column" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:22 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:22 #, c-format msgid "" "Example: the text is .25\" from the left edge of the first label, .28\" from " @@ -5500,7 +5591,7 @@ msgstr "Execute overdue items report" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:86 #, c-format msgid "Existing Notices & Slips" -msgstr "" +msgstr "Existing Notices & Slips" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:7 #, c-format @@ -5510,12 +5601,12 @@ msgstr "Existing Values" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:41 #, c-format msgid "Export Authority Records" -msgstr "Xuất biểu ghi nhất quán" +msgstr "Export Authority Records" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:7 #, c-format msgid "Export Bibliographic Records" -msgstr "Xuất biểu ghi thÆ° muÌ£c" +msgstr "Export Bibliographic Records" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:382 #, c-format @@ -5528,29 +5619,29 @@ msgid "" "Export card data as a PDF readable by any standard PDF reader, making patron " "cards printable directly on a printer" msgstr "" -"Xuất dữ liệu thẻ bạn đọc ra tệp tin PDF, bạn có thể sá»­ dụng máy in sẵn có để " -"in thẻ bạn đọc " +"Export card data as a PDF readable by any standard PDF reader, making patron " +"cards printable directly on a printer" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:13 #, c-format msgid "Export label data in one of three formats: " msgstr "Export label data in one of three formats: " -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:11 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:11 #, c-format msgid "Export single or multiple batches" -msgstr "Xuất dữ liệu theo từng lô hoặc nhiều lô dữ liệu" +msgstr "Export single or multiple batches" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:12 #, c-format msgid "Export single or multiple labels from within a batch" -msgstr "In nhãn gáy cho một hoặc nhiều tài liệu trong lô" +msgstr "Export single or multiple labels from within a batch" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:12 #, c-format msgid "Export single or multiple patron cards from within a batch" -msgstr "In một hoặc nhiều thẻ bạn đọc trong một lô thẻ" +msgstr "Export single or multiple patron cards from within a batch" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:159 #, c-format @@ -5580,12 +5671,12 @@ msgstr "Fast Add Cataloging" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:211 #, c-format msgid "Fast cataloging" -msgstr "Biên mục nhanh" +msgstr "Fast cataloging" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:57 #, c-format msgid "Files" -msgstr "Tệp tin" +msgstr "Files" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:47 #, c-format @@ -5637,6 +5728,10 @@ msgid "" "'XXX'. Fill 'Field' with 999, 'Subfield' with 9, 'Operator' with is equal to " "and 'Value' with XXX." msgstr "" +"Fill the fields 'Field', 'Subfield', 'Operator' and 'Value'. For example if " +"you want to include in this set all records that have a 999$9 equal to " +"'XXX'. Fill 'Field' with 999, 'Subfield' with 9, 'Operator' with is equal to " +"and 'Value' with XXX." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:11 #, c-format @@ -5708,6 +5803,9 @@ msgid "" "specific patron type a discount on that fee, enter the percentage discount " "(without the %% symbol) in the 'Rental Discount' field" msgstr "" +"Finally, if you charge a rental fee for the item type and want to give a " +"specific patron type a discount on that fee, enter the percentage discount " +"(without the %% symbol) in the 'Rental Discount' field" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:72 #, c-format @@ -5732,7 +5830,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:24 #, c-format msgid "Fines" -msgstr "Tiền phạt" +msgstr "Fines" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:12 #, c-format @@ -5774,6 +5872,8 @@ msgid "" "First you will be asked which of the two records you would like to keep as " "your primary record and which will be deleted after the merge." msgstr "" +"First you will be asked which of the two records you would like to keep as " +"your primary record and which will be deleted after the merge." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:11 #, c-format @@ -5781,6 +5881,8 @@ msgid "" "First you will need to enable course reserves by setting the " "UseCourseReserves preference to 'Use'." msgstr "" +"First you will need to enable course reserves by setting the " +"UseCourseReserves preference to 'Use'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:11 #, c-format @@ -5794,7 +5896,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:65 #, c-format msgid "Flagged" -msgstr "Gán nhãn" +msgstr "Flagged" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:27 #, c-format @@ -5971,8 +6073,8 @@ msgstr "" msgid "For multiple images, choose to upload a zip file" msgstr "For multiple images, choose to upload a zip file" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:21 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:21 #, c-format msgid "" "For these values, negative numbers move the error up and to the left and " @@ -6011,13 +6113,13 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:40 #, c-format msgid "Format" -msgstr "Định dạng" +msgstr "Format" #. %1$s: themelang #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:9 #, c-format msgid "Format your label printing by editing spinelabel.css found in %s/css/" -msgstr "" +msgstr "Format your label printing by editing spinelabel.css found in %s/css/" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:5 #, c-format @@ -6092,6 +6194,7 @@ msgstr "From here you can choose to edit specific issue or receive new issues." msgid "" "From here you can edit your subscription, renew it and/or receive issues." msgstr "" +"From here you can edit your subscription, renew it and/or receive issues." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:31 #, c-format @@ -6123,14 +6226,17 @@ msgstr "" "the system will try to divide the amount accordingly, you may have to make " "some edits to split things more accurately." -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:7 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:69 #, c-format msgid "" "From here you can see all suggestions made by the patron and their status, " "you can also create a purchase suggestion on the patron's behalf by clicking " "the 'New purchase suggestion' button at the top." msgstr "" +"From here you can see all suggestions made by the patron and their status, " +"you can also create a purchase suggestion on the patron's behalf by clicking " +"the 'New purchase suggestion' button at the top." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:61 @@ -6163,8 +6269,8 @@ msgstr "" "From the List page you can add titles by scanning barcodes into the box at " "the bottom of the page" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:9 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:9 #, c-format msgid "" "From the authorities page you can search for existing terms and the " @@ -6190,6 +6296,8 @@ msgid "" "From the list of files you are presented with, choose the 'Add orders' link " "to add the records in the staged file to your order." msgstr "" +"From the list of files you are presented with, choose the 'Add orders' link " +"to add the records in the staged file to your order." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:6 #, c-format @@ -6275,6 +6383,8 @@ msgid "" "From the main course reserves page you can add a new course by clicking the " "'New course' button at the top left." msgstr "" +"From the main course reserves page you can add a new course by clicking the " +"'New course' button at the top left." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:28 #, c-format @@ -6314,6 +6424,8 @@ msgid "" "From the results you can choose the 'Import' link to the right of the record " "you would like to add to Koha" msgstr "" +"From the results you can choose the 'Import' link to the right of the record " +"you would like to add to Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:105 #, c-format @@ -6340,8 +6452,8 @@ msgstr "" "From the results you can click the 'Details' link to see the full invoice or " "'Close' to note that the invoice is closed/paid for." -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:26 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:23 #, c-format msgid "" "From the results you can view the MARC or Card view for the records or " @@ -6350,8 +6462,8 @@ msgstr "" "From the results you can view the MARC or Card view for the records or " "choose to Import them into Koha " -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:11 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:11 #, c-format msgid "" "From the results you will see the authority record, how many bibliographic " @@ -6362,8 +6474,8 @@ msgstr "" "records it is attached to, and a delete link (if there are not bibliographic " "records attached)." -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:18 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:8 #, c-format msgid "" "From the results, click 'Order' next to the item you want to order and you " @@ -6372,8 +6484,8 @@ msgstr "" "From the results, click 'Order' next to the item you want to order and you " "will be presented with the order form including a link to the suggestion " -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:31 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:8 #, c-format msgid "" "From the results, click the Order link next to the item you want to purchase." @@ -6433,8 +6545,8 @@ msgstr "" "you can scan items one by one into the box below the upload tool. Once you " "have your file uploaded or the barcodes listed you can click 'Continue.'" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:34 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:11 #, c-format msgid "" "From the warning, you can choose to order another copy on the existing bib " @@ -6456,9 +6568,9 @@ msgstr "" "and add the necessary authority for the link. This plugin also allows for " "you to choose the link relationship between the authorities." -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:13 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:13 #, c-format msgid "" "From this form you can alter the cost information. You can also choose to " @@ -6477,8 +6589,8 @@ msgstr "" "subfield v (Cost, replacement price) and subfield g (Cost, normal purchase " "price) on the item record after saving." -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:20 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:10 #, c-format msgid "" "From this form you can make changes to the Catalog Details if necessary." @@ -6513,6 +6625,8 @@ msgid "" "From this list you can edit any custom report by clicking 'Actions' to the " "right of the report and choosing 'Edit' from the menu that appears." msgstr "" +"From this list you can edit any custom report by clicking 'Actions' to the " +"right of the report and choosing 'Edit' from the menu that appears." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:76 #, c-format @@ -6538,11 +6652,13 @@ msgid "" "From this page you can view all of the existing frequencies in your system " "and create new ones." msgstr "" +"From this page you can view all of the existing frequencies in your system " +"and create new ones." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:5 #, c-format msgid "From this screen you can choose to merge two authority records." -msgstr "" +msgstr "From this screen you can choose to merge two authority records." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:11 #, c-format @@ -6556,7 +6672,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:3 #, c-format msgid "Funds" -msgstr "Quỹ" +msgstr "Funds" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:9 #, c-format @@ -6579,15 +6695,14 @@ msgid "Generic" msgstr "Generic" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:8 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:246 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:13 #, c-format msgid "Get there:" msgstr "Get there:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:43 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:125 @@ -6604,6 +6719,7 @@ msgstr "Get there:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:235 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:8 #, c-format msgid "Get there: " msgstr "Get there: " @@ -6618,7 +6734,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:7 #, c-format msgid "Global System Preferences" -msgstr "Thông số chung của hệ thống" +msgstr "Global System Preferences" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:5 #, c-format @@ -6724,7 +6840,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:33 #, c-format msgid "History" -msgstr "Lịch sá»­ tài liệu" +msgstr "History" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:13 #, c-format @@ -6738,7 +6854,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:3 #, c-format msgid "Hold ratios" -msgstr "Tỉ lệ đặt mượn" +msgstr "Hold ratios" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:5 #, c-format @@ -6758,12 +6874,12 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:3 #, c-format msgid "Holds" -msgstr "Đặt mượn" +msgstr "Holds" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:3 #, c-format msgid "Holds awaiting pickup" -msgstr "Đặt mượn chờ bạn đọc nhận tài liệu" +msgstr "Holds awaiting pickup" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:43 #, c-format @@ -6771,21 +6887,23 @@ msgid "" "Holds can be altered and cancelled from the Holds tab found on the left of " "the bibliographic record." msgstr "" +"Holds can be altered and cancelled from the Holds tab found on the left of " +"the bibliographic record." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:3 #, c-format msgid "Holds queue" -msgstr "Danh sách bạn đọc đặt mượn đầu tiên trên tài liệu" +msgstr "Holds queue" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:3 #, c-format msgid "Holds statistics" -msgstr "Thống kê đặt mượn" +msgstr "Holds statistics" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:3 #, c-format msgid "Holds to pull" -msgstr "Đặt mượn chờ đáp ứng" +msgstr "Holds to pull" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:3 #, c-format @@ -6842,6 +6960,8 @@ msgid "" "If 'Repeatable' is checked, the field will have a plus sign next to it in " "the MARC cataloging module which allows you to add multiples of that tag." msgstr "" +"If 'Repeatable' is checked, the field will have a plus sign next to it in " +"the MARC cataloging module which allows you to add multiples of that tag." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:30 #, c-format @@ -6917,6 +7037,9 @@ msgid "" "information the 'Default accounting details' tab can be used to apply values " "related to the accounting." msgstr "" +"If no information is imported from the MARC record regarding fund " +"information the 'Default accounting details' tab can be used to apply values " +"related to the accounting." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:42 #, c-format @@ -6936,6 +7059,9 @@ msgid "" "staff can continue to perform circulation actions within Koha when the " "system is offline. " msgstr "" +"If the AllowOfflineCirculation preference is set to 'Enable' the library " +"staff can continue to perform circulation actions within Koha when the " +"system is offline. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:40 #, c-format @@ -6946,8 +7072,8 @@ msgstr "" "If the Guarantor is not in the system, you can enter the first and last name " "in the fields available" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:15 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:15 #, c-format msgid "" "If the authority has See Alsos in it you will see those broken out on the " @@ -6965,6 +7091,9 @@ msgid "" "be presented with an error. Otherwise the item is renewed and you will " "receive a confirmation message." msgstr "" +"If the barcode is not found or the item is not actually checked out you will " +"be presented with an error. Otherwise the item is renewed and you will " +"receive a confirmation message." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:13 #, c-format @@ -7082,13 +7211,15 @@ msgstr "" "right of the check out box making it easy for the circulation librarian to " "see that there is another item to give the patron" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:5 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:67 #, c-format msgid "" "If the patron has made any purchase suggestions you will see a purchase " "suggestions tab on the patron record." msgstr "" +"If the patron has made any purchase suggestions you will see a purchase " +"suggestions tab on the patron record." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:29 #, c-format @@ -7330,7 +7461,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:23 #, c-format msgid "If this is left blank the targets will be in alphabetical order." -msgstr "" +msgstr "If this is left blank the targets will be in alphabetical order." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:4 #, c-format @@ -7382,8 +7513,8 @@ msgstr "" "If you accidentally chose the wrong patron category at the beginning you can " "fix that here" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:53 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:53 #, c-format msgid "" "If you accidentally mark and item as paid, you can reverse that line item by " @@ -7493,6 +7624,10 @@ msgid "" "items. This will effectively roll back the returned date to the last date " "the library was open." msgstr "" +"If you are checking items in that were put in the book drop while the " +"library was closed you can check the 'Book drop mode' box before scanning " +"items. This will effectively roll back the returned date to the last date " +"the library was open." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:7 #, c-format @@ -7675,19 +7810,22 @@ msgid "" "will allow you to enter all of the necessary details regarding your " "authority record." msgstr "" +"If you choose to enter a new authority from scratch, the form that appears " +"will allow you to enter all of the necessary details regarding your " +"authority record." -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:7 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:7 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:7 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:7 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:7 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:7 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:7 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:7 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:7 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:7 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:7 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:7 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:7 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:7 #, c-format msgid "" "If you choose to output to the browser your results will print to the screen." @@ -7710,6 +7848,9 @@ msgid "" "automatically remove that restriction with the " "AutoRemoveOverduesRestrictions preference." msgstr "" +"If you choose to restrict a patron in this way you can also have Koha " +"automatically remove that restriction with the " +"AutoRemoveOverduesRestrictions preference." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:27 #, c-format @@ -7726,6 +7867,8 @@ msgid "" "If you choose to search another library for the authority record you will be " "presented with a search box" msgstr "" +"If you choose to search another library for the authority record you will be " +"presented with a search box" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:72 #, c-format @@ -7764,14 +7907,20 @@ msgid "" "participate in the process here by inputting all the participating library's " "branchcodes, separated by commas ( e.g. \"MPL,CPL,SPL,BML\" etc. )." msgstr "" +"If you do not want all of your libraries to participate in the on-shelf " +"holds fulfillment process, you should list the the libraries that *do* " +"participate in the process here by inputting all the participating library's " +"branchcodes, separated by commas ( e.g. \"MPL,CPL,SPL,BML\" etc. )." -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:29 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:28 #, c-format msgid "" "If you don't find the title you need in your Z39.50 search results you can " "click the 'Try Another Search' button at the bottom left of your results" msgstr "" +"If you don't find the title you need in your Z39.50 search results you can " +"click the 'Try Another Search' button at the bottom left of your results" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:9 #, c-format @@ -7949,6 +8098,8 @@ msgid "" "If you have enabled SMS notices with the SMSSendDriver preference you can " "set the text for your SMS notices next" msgstr "" +"If you have enabled SMS notices with the SMSSendDriver preference you can " +"set the text for your SMS notices next" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:5 #, c-format @@ -8051,6 +8202,11 @@ msgid "" "being that you're \"checking out\" a blank barcode which triggers Koha to " "print the 'Quick slip' or the 'Slip.'" msgstr "" +"If you have the CircAutoPrintQuickSlip preference set to 'open a print quick " +"slip window' or 'open a print slip window' you can simply hit enter on your " +"keyboard or scan a blank piece of paper with your barcode scanner. The idea " +"being that you're \"checking out\" a blank barcode which triggers Koha to " +"print the 'Quick slip' or the 'Slip.'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:26 #, c-format @@ -8058,6 +8214,8 @@ msgid "" "If you have the SpecifyReturnDate preference set to 'Allow' you will be able " "to arbitrarily set the return date from below the check in box." msgstr "" +"If you have the SpecifyReturnDate preference set to 'Allow' you will be able " +"to arbitrarily set the return date from below the check in box." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:58 #, c-format @@ -8136,6 +8294,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "If you plan on printing this notice you can set the Print template next" msgstr "" +"If you plan on printing this notice you can set the Print template next" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:40 #, c-format @@ -8214,8 +8373,8 @@ msgid "" msgstr "" "If you want to add another condition, click on 'OR' button and repeat step 1." -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:15 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:16 #, c-format msgid "" "If you want to catalog a record based on an existing record at another " @@ -8373,6 +8532,10 @@ msgid "" "patron's record at checkout informing the librarian that the patron cannot " "check out due to overdue items. " msgstr "" +"If you would like to prevent a patron from checking items out because of " +"their overdue items, check the 'Restrict' box, this will put a notice on the " +"patron's record at checkout informing the librarian that the patron cannot " +"check out due to overdue items. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:34 @@ -8410,6 +8573,8 @@ msgid "" "If you would like your course to show publicly you'll want to be sure to " "check the 'Enabled?' box before saving your new course." msgstr "" +"If you would like your course to show publicly you'll want to be sure to " +"check the 'Enabled?' box before saving your new course." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:40 #, c-format @@ -8418,6 +8583,9 @@ msgid "" "your hide_marc system preference or each user can check the box next to " "'Show tags' at the top of the editor." msgstr "" +"If you would rather not see the MARC tag numbers you can change the value in " +"your hide_marc system preference or each user can check the box next to " +"'Show tags' at the top of the editor." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:50 #, c-format @@ -8470,6 +8638,8 @@ msgid "" "If you're allowing renewals you can control how long the renewal loan peiod " "will be (in the units you have chosen) in the 'Renewal period' box" msgstr "" +"If you're allowing renewals you can control how long the renewal loan peiod " +"will be (in the units you have chosen) in the 'Renewal period' box" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:60 #, c-format @@ -8477,6 +8647,8 @@ msgid "" "If you're allowing renewals you can control how soon before the due date " "patrons can renew their materials with the 'No renewals before' box. " msgstr "" +"If you're allowing renewals you can control how soon before the due date " +"patrons can renew their materials with the 'No renewals before' box. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:44 #, c-format @@ -8513,6 +8685,8 @@ msgid "" "If you're using the TalkingTechItivaPhoneNotification service you can set up " "a Phone notification" msgstr "" +"If you're using the TalkingTechItivaPhoneNotification service you can set up " +"a Phone notification" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:7 #, c-format @@ -8627,12 +8801,12 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:34 #, c-format msgid "Import Quotes" -msgstr "Nhập trích dẫn" +msgstr "Import Quotes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:388 #, c-format msgid "Import patron data" -msgstr "Nhập dữ liệu baÌ£n đoÌ£c theo lô" +msgstr "Import patron data" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:7 #, c-format @@ -8916,6 +9090,8 @@ msgid "" "Important: Overdue notices can use <<items.content>> tags by " "themselves, or use <item></item> to span all of the tags." msgstr "" +"Important: Overdue notices can use <<items.content>> tags by " +"themselves, or use <item></item> to span all of the tags." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:7 #, c-format @@ -8956,6 +9132,9 @@ msgid "" "linked to the vendor so you will see all items on order with uncertain " "prices for that vendor." msgstr "" +"Important: The Uncertain Prices page is independent of the basket. It is " +"linked to the vendor so you will see all items on order with uncertain " +"prices for that vendor." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:11 #, c-format @@ -9010,6 +9189,8 @@ msgid "" "Important: These new tags only work on the overdue notices, not other " "circulation related notices at this time." msgstr "" +"Important: These new tags only work on the overdue notices, not other " +"circulation related notices at this time." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:121 #, c-format @@ -9104,6 +9285,9 @@ msgid "" "each branch to have a unique code. Think about using the branch code in " "front of the notice code for each branch." msgstr "" +"Important: When working with the overdue notices you want each notice at " +"each branch to have a unique code. Think about using the branch code in " +"front of the notice code for each branch." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:13 #, c-format @@ -9170,8 +9354,8 @@ msgstr "" "supported in Koha). Once this information is saved, items or holdings can be " "attached." -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:28 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:25 #, c-format msgid "" "In addition to the Import link to the right of each title, you can click on " @@ -9275,6 +9459,9 @@ msgid "" "to every ordered item such as item type, collection code and not for loan " "status." msgstr "" +"In the 'Item Information' tab you can enter information that will be added " +"to every ordered item such as item type, collection code and not for loan " +"status." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:14 #, c-format @@ -9341,8 +9528,8 @@ msgstr "" "In the amount box do not use any symbols, simply enter the amount of the " "budget with numbers and decimals." -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:11 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:14 #, c-format msgid "" "In the amount field, do not enter currency symbols, only numbers and decimals" @@ -9451,18 +9638,18 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:62 #, c-format msgid "Intranet" -msgstr "Giao diện nhân viên" +msgstr "Intranet" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:3 #, c-format msgid "Inventory/Stocktaking" -msgstr "Kiểm kê kho tài liệu" +msgstr "Inventory/Stocktaking" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:3 #, c-format msgid "Invoices" -msgstr "Hóa đơn" +msgstr "Invoices" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:50 #, c-format @@ -9498,6 +9685,9 @@ msgid "" "adding a subscription. To add a new pattern click 'New numbering pattern' at " "the top of the list of patterns." msgstr "" +"It will also allow you to create a new numbering pattern without first " +"adding a subscription. To add a new pattern click 'New numbering pattern' at " +"the top of the list of patterns." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:7 #, c-format @@ -9522,12 +9712,12 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:3 #, c-format msgid "Item Circulation Alerts" -msgstr "Cảnh báo lÆ°u thông" +msgstr "Item Circulation Alerts" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:3 #, c-format msgid "Item Details" -msgstr "Thông tin tài liệu" +msgstr "Item Details" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:107 #, c-format @@ -9542,7 +9732,7 @@ msgstr "Item Specific Circulation History" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:3 #, c-format msgid "Item Types" -msgstr "Kiểu tài liệu" +msgstr "Item Types" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:93 #, c-format @@ -9607,7 +9797,7 @@ msgstr "Item on hold for someone else" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:89 #, c-format msgid "Item returns home" -msgstr "Tài liệu được trả lại thÆ° viện chính" +msgstr "Item returns home" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:126 #, c-format @@ -9621,7 +9811,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:90 #, c-format msgid "Item returns to issuing library" -msgstr "Tài liệu được trả lại thÆ° viện cho mượn" +msgstr "Item returns to issuing library" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:131 #, c-format @@ -9667,6 +9857,9 @@ msgid "" "items can only be renewed if the item is before the number in units (days/" "hours) entered in this box." msgstr "" +"Items can be renewed at any time if this value is left blank. Otherwise " +"items can only be renewed if the item is before the number in units (days/" +"hours) entered in this box." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:30 #, c-format @@ -9695,18 +9888,18 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:3 #, c-format msgid "Items with no checkouts" -msgstr "Tài liệu không lÆ°u thông" +msgstr "Items with no checkouts" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:3 #, c-format msgid "Keyword to MARC Mapping" -msgstr "Từ khóa ánh xạ đến MARC" +msgstr "Keyword to MARC Mapping" #. %1$s: helpVersion #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:5 #, c-format msgid "Koha %s manual" -msgstr "" +msgstr "Koha %s manual" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:5 #, c-format @@ -9735,15 +9928,15 @@ msgstr "" "Koha can send email messages to your serial vendors if you have late issues. " "To the left of the main serials page there is a link to 'Claims'" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:8 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:81 #, c-format msgid "" "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave " "password unchanged." msgstr "" -"Koha không thể hiển thị mật khẩu hiện tại. Để trống trường để mật khẩu không " -"thay đổi." +"Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave " +"password unchanged." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:7 #, c-format @@ -9751,6 +9944,8 @@ msgid "" "Koha comes with a default list of Z39.50 targets set up that you can add to, " "edit or delete" msgstr "" +"Koha comes with a default list of Z39.50 targets set up that you can add to, " +"edit or delete" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:5 #, c-format @@ -9775,7 +9970,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:11 #, c-format msgid "Koha database schema" -msgstr "SÆ¡ đồ dữ liệu Koha" +msgstr "Koha database schema" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:9 #, c-format @@ -9844,6 +10039,8 @@ msgid "" "Koha keeps a record of publication frequencies for easy management and " "duplication." msgstr "" +"Koha keeps a record of publication frequencies for easy management and " +"duplication." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:97 #, c-format @@ -9864,17 +10061,17 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:12 #, c-format msgid "Koha reports library" -msgstr "Báo cáo mẫu Koha" +msgstr "Koha reports library" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:19 #, c-format msgid "Koha team" -msgstr "Koha Team" +msgstr "Koha team" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:3 #, c-format msgid "Koha to MARC Mapping" -msgstr "Ánh xạ KOHA_MARC" +msgstr "Koha to MARC Mapping" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:5 #, c-format @@ -9896,6 +10093,11 @@ msgid "" "the perl files, template files, and any other files necessary to make the " "plugin work." msgstr "" +"Koha's Plugin System allows for you to add additional tools and reports to " +"Koha that are specific to your library. Plugins are installed by uploading " +"KPZ ( Koha Plugin Zip ) packages. A KPZ file is just a zip file containing " +"the perl files, template files, and any other files necessary to make the " +"plugin work." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:10 #, c-format @@ -9926,6 +10128,11 @@ msgid "" "the perl files, template files, and any other files necessary to make the " "plugin work." msgstr "" +"Koha's plugin system allows for you to add additional tools and reports to " +"Koha that are specific to your library. Plugins are installed by uploading " +"KPZ ( Koha Plugin Zip ) packages. A KPZ file is just a zip file containing " +"the perl files, template files, and any other files necessary to make the " +"plugin work." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:5 #, c-format @@ -9957,21 +10164,23 @@ msgid "" "LIBRARIESAUSTRALIA AUTHORITIES z3950-test.librariesaustralia.nla.gov.au:210 " "AuthTraining Userid: ANLEZ / Password: z39.50" msgstr "" +"LIBRARIESAUSTRALIA AUTHORITIES z3950-test.librariesaustralia.nla.gov.au:210 " +"AuthTraining Userid: ANLEZ / Password: z39.50" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:58 #, c-format msgid "LIBRARY OF CONGRESS NAME AUTHORITIES lx2.loc.gov:210 NAF" -msgstr "" +msgstr "LIBRARY OF CONGRESS NAME AUTHORITIES lx2.loc.gov:210 NAF" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:59 #, c-format msgid "LIBRARY OF CONGRESS SUBJECT AUTHORITIES lx2.loc.gov:210 SAF" -msgstr "" +msgstr "LIBRARY OF CONGRESS SUBJECT AUTHORITIES lx2.loc.gov:210 SAF" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:42 #, c-format msgid "LIBRARY OF CONGRESS lx2.loc.gov: 210 LCDB" -msgstr "" +msgstr "LIBRARY OF CONGRESS lx2.loc.gov: 210 LCDB" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:43 #, c-format @@ -9986,23 +10195,25 @@ msgstr "LR = Lost item returned/refunded" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:3 #, c-format msgid "Label Creator" -msgstr "Tạo nhãn gáy" +msgstr "Label Creator" +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:36 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:3 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:3 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:36 #, c-format msgid "Layouts" msgstr "Layouts" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:9 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:71 #, c-format msgid "" "Learn more about Purchase suggestions in the Acquisitions chapter of the " "manual." msgstr "" +"Learn more about Purchase suggestions in the Acquisitions chapter of the " +"manual." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:37 #, c-format @@ -10086,7 +10297,7 @@ msgstr "Library Property Groups" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:3 #, c-format msgid "Library Transfer Limits" -msgstr "Chính sách liên thÆ° viện" +msgstr "Library Transfer Limits" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:28 #, c-format @@ -10162,7 +10373,7 @@ msgstr "Link " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:3 #, c-format msgid "Lists" -msgstr "Giá sách ảo" +msgstr "Lists" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:3 #, c-format @@ -10186,7 +10397,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:3 #, c-format msgid "Log viewer" -msgstr "Nhật ký" +msgstr "Log viewer" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:27 #, c-format @@ -10196,7 +10407,7 @@ msgstr "Logs:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:3 #, c-format msgid "Lost items" -msgstr "Tài liệu bị mất" +msgstr "Lost items" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:123 #, c-format @@ -10211,7 +10422,7 @@ msgstr "MANITOBA PUBLIC library.gov.mb.ca:210 horizon" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:3 #, c-format msgid "MARC Bibliographic Framework Test" -msgstr "Kiểm tra khung mẫu biên mục MARC" +msgstr "MARC Bibliographic Framework Test" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:3 #, c-format @@ -10231,7 +10442,7 @@ msgstr "MARC Bibliographic Frameworks Tags" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:3 #, c-format msgid "MARC Modification Templates" -msgstr "" +msgstr "MARC Modification Templates" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:3 #, c-format @@ -10241,7 +10452,7 @@ msgstr "MARC Record Subfields" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:3 #, c-format msgid "MARC export" -msgstr "MARC Export" +msgstr "MARC export" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:3 #, c-format @@ -10261,12 +10472,12 @@ msgstr "Make sure that your TXT file is a plain text document, not RTF." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:418 #, c-format msgid "Manage CSV export profiles" -msgstr "Quản lý các trường CSV" +msgstr "Manage CSV export profiles" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:3 #, c-format msgid "Manage Images" -msgstr "Quản lý hình ảnh" +msgstr "Manage Images" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:47 #, c-format @@ -10276,7 +10487,7 @@ msgstr "Manage Koha system settings (Administration panel)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:3 #, c-format msgid "Manage Staged MARC Records" -msgstr "Quản lý các bản ghi đã được kiểm duyệt" +msgstr "Manage Staged MARC Records" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:234 #, c-format @@ -10286,7 +10497,7 @@ msgstr "Manage all budgets" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:259 #, c-format msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them" -msgstr "" +msgstr "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:274 #, c-format @@ -10345,6 +10556,8 @@ msgid "" "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches " "is used)" msgstr "" +"Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches " +"is used)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:279 #, c-format @@ -10360,8 +10573,7 @@ msgstr "Managed in tab " #, c-format msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports" msgstr "" -"Quản lý các tệp tin biểu ghi MARC đã được duyệt và thá»±c hiện việc nhập các " -"biểu ghi đó vào cÆ¡ sở dữ liệu" +"Managed staged MARC records, including completing and reversing imports" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:41 #, c-format @@ -10427,7 +10639,7 @@ msgstr "Max length " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:3 #, c-format msgid "Merge authorities" -msgstr "" +msgstr "Merge authorities" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:54 #, c-format @@ -10442,7 +10654,7 @@ msgstr "Merging items" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:89 #, c-format msgid "Merging records" -msgstr "Sát nhập biểu ghi" +msgstr "Merging records" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:41 #, c-format @@ -10457,12 +10669,12 @@ msgstr "Moderate patron comments" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:436 #, c-format msgid "Moderate patron tags" -msgstr "Quản lý các từ khóa bạn đọc gán cho tài liệu của thÆ° viện" +msgstr "Moderate patron tags" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:38 #, c-format msgid "Modification Log" -msgstr "Nhật ký điều chỉnh" +msgstr "Modification Log" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:41 #, c-format @@ -10500,6 +10712,8 @@ msgid "" "More > Administration > Global System Preferences > Circulation " "> finesCalendar " msgstr "" +"More > Administration > Global System Preferences > Circulation " +"> finesCalendar " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:8 #, c-format @@ -10575,8 +10789,8 @@ msgid "" "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/" "batchRebuildBiblioTables.pl." msgstr "" -"Chú ý: Nếu bạn thay đổi giá trị này, bạn phải thông báo với cán bộ quản trị " -"để chạy misc/batchRebuildBiblioTables.pl." +"NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/" +"batchRebuildBiblioTables.pl." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:156 #, c-format @@ -10604,7 +10818,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:3 #, c-format msgid "News" -msgstr "Tin tức" +msgstr "News" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:20 #, c-format @@ -10683,6 +10897,11 @@ msgid "" "the relevant Quantity, Price, Fund, Statistic 1, and Statistic 2 found " "within the staged file." msgstr "" +"Next to each title is a checkbox, check the items you would like to order, " +"or choose 'Check all' at the top. Depending on your settings in the " +"MarcFieldsToOrder preference Koha will populate the next screen with with " +"the relevant Quantity, Price, Fund, Statistic 1, and Statistic 2 found " +"within the staged file." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:11 #, c-format @@ -10691,6 +10910,9 @@ msgid "" "example if you're loading in a batch of files from your EBook vendor you " "might want to add the biblio item type of EBOOK to the 942$c." msgstr "" +"Next you can add actions to the template by filling in the Action box. For " +"example if you're loading in a batch of files from your EBook vendor you " +"might want to add the biblio item type of EBOOK to the 942$c." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:45 #, c-format @@ -10715,6 +10937,9 @@ msgid "" "choose from Email, Feed, Phone (if you are using the iTiva Talking Tech " "service), Print and SMS (if you have set your SMSSendDriver). " msgstr "" +"Next you can choose the delivery method for the overdue notice. You can " +"choose from Email, Feed, Phone (if you are using the iTiva Talking Tech " +"service), Print and SMS (if you have set your SMSSendDriver). " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:22 #, c-format @@ -10735,7 +10960,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:29 #, c-format msgid "Next you can customize the notice for every possible delivery method " -msgstr "" +msgstr "Next you can customize the notice for every possible delivery method " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:9 #, c-format @@ -10749,6 +10974,7 @@ msgstr "" msgid "" "Next you will need to have all of your course instructors added as patrons." msgstr "" +"Next you will need to have all of your course instructors added as patrons." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:15 #, c-format @@ -10756,6 +10982,8 @@ msgid "" "Next you will want to add a couple of new authorized values for Departments " "and Terms." msgstr "" +"Next you will want to add a couple of new authorized values for Departments " +"and Terms." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:62 #, c-format @@ -10765,7 +10993,7 @@ msgstr "Next, the Library Setup section includes additional library settings " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:32 #, c-format msgid "Next, you can set up a Feed template" -msgstr "" +msgstr "Next, you can set up a Feed template" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:28 #, c-format @@ -10792,22 +11020,22 @@ msgstr "" msgid "Normalization rule: Control-number" msgstr "Normalization rule: Control-number" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:49 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:79 #, c-format msgid "Note" -msgstr "Ghi chú" +msgstr "Note" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:17 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:38 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:15 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:5 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:17 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:38 #, c-format msgid "Note:" -msgstr "Chú ý:" +msgstr "Note:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:17 #, c-format @@ -10817,6 +11045,10 @@ msgid "" "having 999$9 = 'XXX YYY' will not belong to a set where condition is 999$9 = " "'XXX'." msgstr "" +"Note: Actually, a condition is true if value in the corresponding subfield " +"is strictly 'equal' or 'not equal' to what is defined if 'Value'. A record " +"having 999$9 = 'XXX YYY' will not belong to a set where condition is 999$9 = " +"'XXX'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:32 #, c-format @@ -10842,7 +11074,7 @@ msgstr "Notes are for internal use." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:47 #, c-format msgid "Notices" -msgstr "Thông báo" +msgstr "Notices" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:3 #, c-format @@ -10867,7 +11099,7 @@ msgstr "ODUE (Overdue Notice) " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:61 #, c-format msgid "OPAC" -msgstr "Giao diện OPAC" +msgstr "OPAC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:125 @@ -10914,15 +11146,15 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:3 #, c-format msgid "Offline Circulation" -msgstr "" +msgstr "Offline circulation" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:3 #, c-format msgid "Offline circulation" -msgstr "LÆ°u thông ngoại tuyến" +msgstr "Offline circulation" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:19 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:19 #, c-format msgid "" "Offset describes what happens when the entire image is off center either " @@ -11021,8 +11253,8 @@ msgstr "" msgid "On this page you can create, modify and delete OAI-PMH sets" msgstr "On this page you can create, modify and delete OAI-PMH sets" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:7 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:32 #, c-format msgid "" "On this tab you will be able to see and edit all of the routing lists that " @@ -11069,8 +11301,8 @@ msgstr "" "Once an item is added to the basket you will be presented with a basket " "summary." -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:55 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:55 #, c-format msgid "" "Once clicked a new line item will be added to the account, showing the " @@ -11095,6 +11327,9 @@ msgid "" "Saved Reports page and clicking the 'Actions' button to the right of the " "report and choosing 'Run'." msgstr "" +"Once custom reports are saved to Koha, you can run them by going to the " +"Saved Reports page and clicking the 'Actions' button to the right of the " +"report and choosing 'Run'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:81 #, c-format @@ -11119,8 +11354,8 @@ msgstr "Once finished you will have a summary of all of your transactions" msgid "Once finished, click 'Save'" msgstr "Once finished, click 'Save'" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:30 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:30 #, c-format msgid "" "Once quote selection is finished, simply click the 'Delete quote(s)' key." @@ -11171,11 +11406,15 @@ msgid "" "instructor will appear above the search box and can be removed by clicking " "the 'Remove' link to the right of their name." msgstr "" +"Once the instructor you want appears just click their name and they will be " +"added. You can repeat this for all instructors on this course. Each " +"instructor will appear above the search box and can be removed by clicking " +"the 'Remove' link to the right of their name." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:27 #, c-format msgid "Once the item is checked out it will appear below the patron's info." -msgstr "" +msgstr "Once the item is checked out it will appear below the patron's info." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:38 #, c-format @@ -11192,6 +11431,8 @@ msgid "" "Once the system is back online visit the Synchronize page on the Offline " "Circulation module and click 'Upload transactions'" msgstr "" +"Once the system is back online visit the Synchronize page on the Offline " +"Circulation module and click 'Upload transactions'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:37 #, c-format @@ -11235,6 +11476,8 @@ msgid "" "Once you have all of the patrons you would like to add you can click the " "'Update' button to save them to the list." msgstr "" +"Once you have all of the patrons you would like to add you can click the " +"'Update' button to save them to the list." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:40 #, c-format @@ -11265,6 +11508,9 @@ msgid "" "primary record will now contain the data you chose for it and the second " "record will be deleted." msgstr "" +"Once you have completed your selections click the 'merge' button. The " +"primary record will now contain the data you chose for it and the second " +"record will be deleted." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:66 #, c-format @@ -11294,6 +11540,8 @@ msgid "" "Once you have completed your set up for Course Reserves you can start " "creating courses and adding titles to the reserve list." msgstr "" +"Once you have completed your set up for Course Reserves you can start " +"creating courses and adding titles to the reserve list." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:30 #, c-format @@ -11392,8 +11640,8 @@ msgstr "" "Once you have saved your changes you new library will appear in the top " "right." -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:29 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:29 #, c-format msgid "" "Once you have saved your new profile, you can return to the list of " @@ -11499,8 +11747,8 @@ msgstr "" "Once you've made the necessary edits, simply click 'Save' and all of the " "records that use this authority record will be updated." -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:36 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:31 #, c-format msgid "" "Once you've opened a blank framework or imported a record via Z39.50 you " @@ -11533,6 +11781,8 @@ msgid "" "Once your actions are saved you can view them at the top of the screen. " "Actions can be moved around using the arrows to the left of them." msgstr "" +"Once your actions are saved you can view them at the top of the screen. " +"Actions can be moved around using the arrows to the left of them." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:5 #, c-format @@ -11560,6 +11810,8 @@ msgid "" "Once your course is saved it will show on the main course reserves page and " "be searchable by any field in the course." msgstr "" +"Once your course is saved it will show on the main course reserves page and " +"be searchable by any field in the course." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:15 #, c-format @@ -11567,6 +11819,8 @@ msgid "" "Once your data is downloaded you will see the dates your data was last " "synced to the right of each data set." msgstr "" +"Once your data is downloaded you will see the dates your data was last " +"synced to the right of each data set." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:39 #, c-format @@ -11614,6 +11868,8 @@ msgid "" "Once your template is saved you will be able to pick it when using the Stage " "MARC Records for Import tool." msgstr "" +"Once your template is saved you will be able to pick it when using the Stage " +"MARC Records for Import tool." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:26 #, c-format @@ -11632,13 +11888,13 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:28 #, c-format msgid "Online Help" -msgstr "Trợ giúp trá»±c tuyến" +msgstr "Online help" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:3 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:2 #, c-format msgid "Online help" -msgstr "Trợ giúp trá»±c tuyến" +msgstr "Online help" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:116 #, c-format @@ -11690,9 +11946,9 @@ msgstr "" "their suggestion has been ordered and will update the patron's 'My purchase " "suggestions' page in the OPAC." -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:5 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:5 #, c-format msgid "" "Orders can be received from the vendor information page or the vendor search " @@ -11737,17 +11993,17 @@ msgstr "Overdue Notice Markup" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:3 #, c-format msgid "Overdue Notice/Status Triggers" -msgstr "Thông báo quá haÌ£n" +msgstr "Overdue Notice/Status Triggers" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:3 #, c-format msgid "Overdues" -msgstr "Quá hạn" +msgstr "Overdues" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:3 #, c-format msgid "Overdues with fines" -msgstr "Tiền phạt quá hạn" +msgstr "Overdues with fines" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:149 #, c-format @@ -11771,27 +12027,27 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:193 #, c-format msgid "PREDUE " -msgstr "" +msgstr "PREDUE " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:209 #, c-format msgid "PREDUEDGST " -msgstr "" +msgstr "PREDUEDGST " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:3 #, c-format msgid "Patron Attribute Types" -msgstr "Thuộc tính bạn đọc" +msgstr "Patron Attribute Types" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:3 #, c-format msgid "Patron Card Creator" -msgstr "Tạo thẻ bạn đọc" +msgstr "Patron Card Creator" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:3 #, c-format msgid "Patron Categories" -msgstr "để kiểm tra lại." +msgstr "Patron Categories" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:18 #, c-format @@ -11901,7 +12157,7 @@ msgstr "Patron import" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:3 #, c-format msgid "Patron lists" -msgstr "" +msgstr "Patron lists" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:5 #, c-format @@ -11909,6 +12165,8 @@ msgid "" "Patron lists are a way to store a group of patrons for easy modification via " "the batch patron modification tool or reporting." msgstr "" +"Patron lists are a way to store a group of patrons for easy modification via " +"the batch patron modification tool or reporting." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:73 #, c-format @@ -11951,7 +12209,7 @@ msgstr "Patron routing lists" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:3 #, c-format msgid "Patron search" -msgstr "Tìm kiếm bạn đọc" +msgstr "Patron search" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:3 @@ -11962,12 +12220,12 @@ msgstr "Patron statistics" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:3 #, c-format msgid "Patron's Purchase Suggestions" -msgstr "" +msgstr "Patron's Purchase Suggestions" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:3 #, c-format msgid "Patrons" -msgstr "Bạn đọc" +msgstr "Patrons" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:3 #, c-format @@ -11977,7 +12235,7 @@ msgstr "Patrons (anonymize, bulk-delete)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:21 #, c-format msgid "Patrons and Circulation" -msgstr "Bạn đọc và lÆ°u thông" +msgstr "Patrons and Circulation" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:22 #, c-format @@ -12009,12 +12267,12 @@ msgstr "Patrons in Koha can be edited using one of many edit buttons." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:3 #, c-format msgid "Patrons with no checkouts" -msgstr "Bạn đọc không ghi mượn tài liệu" +msgstr "Patrons with no checkouts" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:3 #, c-format msgid "Patrons with the most checkouts" -msgstr "Bạn đọc ghi mượn nhiều nhất" +msgstr "Patrons with the most checkouts" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:22 #, c-format @@ -12027,32 +12285,32 @@ msgstr "" msgid "Patrons:" msgstr "Patrons:" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:33 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:33 #, c-format msgid "Pay Selected fines " msgstr "Pay Selected fines " -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:9 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:9 #, c-format msgid "Pay a fine in full " msgstr "Pay a fine in full " -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:17 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:17 #, c-format msgid "Pay a partial fine " msgstr "Pay a partial fine " -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:25 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:25 #, c-format msgid "Pay an amount towards all fines " msgstr "Pay an amount towards all fines " -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:3 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:3 #, c-format msgid "Pay and Writeoff Fines" msgstr "Pay and Writeoff Fines" @@ -12070,7 +12328,7 @@ msgstr "Perform batch modification of items" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:394 #, c-format msgid "Perform inventory (stocktaking) of your catalog" -msgstr "Kiểm kê tài liệu trong kho" +msgstr "Perform inventory (stocktaking) of your catalog" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:21 #, c-format @@ -12154,7 +12412,7 @@ msgstr "Plugin " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:3 #, c-format msgid "Plugins" -msgstr "Tính năng bổ trợ" +msgstr "Plugins" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:19 #, c-format @@ -12191,10 +12449,10 @@ msgstr "Professional = A patron that can belong to an Organization" msgid "Professional patrons can be linked to Organizational patrons" msgstr "Professional patrons can be linked to Organizational patrons" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:3 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:3 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:3 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:7 #, c-format msgid "Profiles" msgstr "Profiles" @@ -12211,12 +12469,12 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:47 #, c-format msgid "Provide a description so you can identify this action later" -msgstr "" +msgstr "Provide a description so you can identify this action later" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:65 #, c-format msgid "Purchase Suggestions" -msgstr "" +msgstr "Purchase suggestions" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:3 #, c-format @@ -12252,7 +12510,7 @@ msgstr "Quick Item Status Updates" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:3 #, c-format msgid "Quick Spine Label Creator" -msgstr "TaÌ£o nhanh nhãn gáy" +msgstr "Quick Spine Label Creator" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:3 #, c-format @@ -12267,7 +12525,7 @@ msgstr "Quote of the day uploader" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:225 #, c-format msgid "RENEWAL " -msgstr "" +msgstr "RENEWAL " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:282 #, c-format @@ -12313,9 +12571,9 @@ msgstr "Receive serials on existing subscriptions" msgid "Receiving Holds" msgstr "Receiving Holds" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:3 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:3 #, c-format msgid "Receiving Orders" msgstr "Receiving Orders" @@ -12323,12 +12581,12 @@ msgstr "Receiving Orders" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:3 #, c-format msgid "Receiving Serials" -msgstr "" +msgstr "Receiving Serials" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:3 #, c-format msgid "Record Matching Rules" -msgstr "Quy tắc kiểm soát biểu ghi" +msgstr "Record Matching Rules" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:3 #, c-format @@ -12340,8 +12598,8 @@ msgstr "Record detail" msgid "Record matching rules are used when importing MARC records into Koha." msgstr "Record matching rules are used when importing MARC records into Koha." -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:5 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:9 #, c-format msgid "" "Records can be added to Koha via original or copy cataloging. If you would " @@ -12392,7 +12650,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:3 #, c-format msgid "Renew" -msgstr "Gia hạn" +msgstr "renew" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:323 #, c-format @@ -12411,7 +12669,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:67 #, c-format msgid "Repeatable" -msgstr "Lặp lại" +msgstr "Repeatable" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:33 #, c-format @@ -12421,7 +12679,7 @@ msgstr "Repeatable " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:14 #, c-format msgid "Report Koha bugs" -msgstr "" +msgstr "Report Koha bugs" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:33 #, c-format @@ -12431,7 +12689,7 @@ msgstr "Report from SQL" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:3 #, c-format msgid "Reports" -msgstr "Báo cáo" +msgstr "Reports" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:85 #, c-format @@ -12439,11 +12697,13 @@ msgid "" "Reports can also be added by duplicating an existing report. Visit the " "'Saved reports' page to see all of the reports listed on your system." msgstr "" +"Reports can also be added by duplicating an existing report. Visit the " +"'Saved reports' page to see all of the reports listed on your system." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:3 #, c-format msgid "Reports dictionary" -msgstr "Từ điển báo cáo" +msgstr "Reports dictionary" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:118 #, c-format @@ -12479,7 +12739,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:262 #, c-format msgid "Requires that you set OpacAllowSharingPrivateLists to 'Allow'" -msgstr "" +msgstr "Requires that you set OpacAllowSharingPrivateLists to 'Allow'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:190 #, c-format @@ -12498,13 +12758,13 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:328 #, c-format msgid "Routing" -msgstr "Danh sách nhận" +msgstr "Routing" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:28 #, c-format msgid "Routing Lists" -msgstr "Danh sách ÂPĐK" +msgstr "Routing Lists" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:99 #, c-format @@ -12534,12 +12794,12 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:253 #, c-format msgid "SHARE_ACCEPT " -msgstr "" +msgstr "SHARE_ACCEPT " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:259 #, c-format msgid "SHARE_INVITE " -msgstr "" +msgstr "SHARE_INVITE " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:29 #, c-format @@ -12559,7 +12819,7 @@ msgstr "Sample Record Matching Rule: Control Number" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:34 #, c-format msgid "Save Quotes" -msgstr "LÆ°u trích dẫn" +msgstr "Save Quotes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:11 #, c-format @@ -12572,11 +12832,13 @@ msgid "" "Scan the barcode of the item you would like to check out and enter a due " "date. If you don't enter a due date Koha will prompt you for one." msgstr "" +"Scan the barcode of the item you would like to check out and enter a due " +"date. If you don't enter a due date Koha will prompt you for one." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:442 #, c-format msgid "Schedule tasks to run" -msgstr "Thiết lập thời gian tá»± động gá»­i các báo cáo mặc định" +msgstr "Schedule tasks to run" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:36 #, c-format @@ -12612,8 +12874,8 @@ msgstr "Search for the item you would like to catalog " msgid "Search index: Control-number" msgstr "Search index: Control-number" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:25 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:22 #, c-format msgid "Search targets can be altered by using the Z39.50 Admin area." msgstr "Search targets can be altered by using the Z39.50 Admin area." @@ -12621,10 +12883,10 @@ msgstr "Search targets can be altered by using the Z39.50 Admin area." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:3 #, c-format msgid "Searching" -msgstr "TÌM KIẾM" +msgstr "Searching" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:7 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:7 #, c-format msgid "Searching Authorities" msgstr "Searching Authorities" @@ -12691,11 +12953,11 @@ msgid "See the full documentation for Anonymizing Patrons in the " msgstr "See the full documentation for Anonymizing Patrons in the " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:9 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:66 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:17 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:17 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:17 #, c-format msgid "See the full documentation for Authorities in the " msgstr "See the full documentation for Authorities in the " @@ -12735,8 +12997,8 @@ msgstr "See the full documentation for CSV Profiles in the " msgid "See the full documentation for Catalog Statistics in the " msgstr "See the full documentation for Catalog Statistics in the " -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:93 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:7 #, c-format msgid "See the full documentation for Cataloging in the " @@ -12801,7 +13063,7 @@ msgstr "See the full documentation for Comments in the " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:19 #, c-format msgid "See the full documentation for Course reserves in the " -msgstr "" +msgstr "See the full documentation for Course reserves in the " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14 #, c-format @@ -12958,7 +13220,7 @@ msgstr "See the full documentation for MARC Frameworks in the " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:61 #, c-format msgid "See the full documentation for MARC Modification Templates in the " -msgstr "" +msgstr "See the full documentation for MARC Modification Templates in the " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:19 #, c-format @@ -12973,7 +13235,7 @@ msgstr "See the full documentation for Merging Items in the " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:13 #, c-format msgid "See the full documentation for Merging authorities in the " -msgstr "" +msgstr "See the full documentation for Merging authorities in the " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:13 #, c-format @@ -12996,19 +13258,19 @@ msgstr "See the full documentation for Notices in the " msgid "See the full documentation for OAI Sets in the " msgstr "See the full documentation for OAI Sets in the " -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:23 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:35 #, c-format msgid "See the full documentation for Offline Circulation in the " msgstr "See the full documentation for Offline Circulation in the " -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:12 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:22 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:109 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:17 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:11 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:17 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:109 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:22 #, c-format msgid "See the full documentation for Ordering in the " msgstr "See the full documentation for Ordering in the " @@ -13051,7 +13313,7 @@ msgstr "See the full documentation for Patron Import in the " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:17 #, c-format msgid "See the full documentation for Patron Lists in the " -msgstr "" +msgstr "See the full documentation for Patron Lists in the " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9 #, c-format @@ -13079,8 +13341,8 @@ msgstr "See the full documentation for Patron Statistics in the " msgid "See the full documentation for Patron routing lists in the " msgstr "See the full documentation for Patron routing lists in the " -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:60 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:60 #, c-format msgid "See the full documentation for Paying Fines in the " msgstr "See the full documentation for Paying Fines in the " @@ -13095,9 +13357,9 @@ msgstr "See the full documentation for Purchase Suggestions in the " msgid "See the full documentation for Quick Spine Label Creator in the " msgstr "See the full documentation for Quick Spine Label Creator in the " -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:21 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:21 #, c-format msgid "See the full documentation for Receiving Orders in the " msgstr "See the full documentation for Receiving Orders in the " @@ -13115,7 +13377,7 @@ msgstr "See the full documentation for Record Matching Rules in the " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:11 #, c-format msgid "See the full documentation for Renewing in the " -msgstr "" +msgstr "See the full documentation for Renewing in the " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:22 #, c-format @@ -13140,21 +13402,21 @@ msgstr "See the full documentation for Serial Claims in the " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:9 #, c-format msgid "See the full documentation for Serial Frequencies in the " -msgstr "" +msgstr "See the full documentation for Serial Frequencies in the " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:11 #, c-format msgid "See the full documentation for Serial Numbering Patterns in the " -msgstr "" +msgstr "See the full documentation for Serial Numbering Patterns in the " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:11 #, c-format msgid "See the full documentation for Serials Statistics in the " msgstr "See the full documentation for Serials Statistics in the " -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:9 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:9 #, c-format msgid "See the full documentation for Serials in the " msgstr "See the full documentation for Serials in the " @@ -13164,8 +13426,8 @@ msgstr "See the full documentation for Serials in the " msgid "See the full documentation for Setting your Library in the " msgstr "See the full documentation for Setting your Library in the " -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:11 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:36 #, c-format msgid "See the full documentation for System Preferences in the " msgstr "See the full documentation for System Preferences in the " @@ -13226,12 +13488,12 @@ msgstr "See the full documentation for Z39.50 Servers in the " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:17 #, c-format msgid "See the full documentation for adding Course reserves in the " -msgstr "" +msgstr "See the full documentation for adding Course reserves in the " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:13 #, c-format msgid "See the full documentation for adding items to Course reserves in the " -msgstr "" +msgstr "See the full documentation for adding items to Course reserves in the " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:54 #, c-format @@ -13368,6 +13630,7 @@ msgstr "See the full documentation for the Patron Image Uploader in the " msgid "" "See the full documentation for the Patron's Purchase Suggestions in the " msgstr "" +"See the full documentation for the Patron's Purchase Suggestions in the " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:53 #, c-format @@ -13393,12 +13656,12 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:9 #, c-format msgid "See the full documentation for the Plugin System in the " -msgstr "See the full documentation for the Plugin System in the " +msgstr "See the full documentation for the Plugin system in the " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:9 #, c-format msgid "See the full documentation for the Plugin system in the " -msgstr "See the full documentation for the Plugin System in the " +msgstr "See the full documentation for the Plugin system in the " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:41 #, c-format @@ -13430,13 +13693,15 @@ msgstr "See the full documentation for the Transport Cost Matrix in the " msgid "Select the appropriate filing rule from the drop down list." msgstr "Select the appropriate filing rule from the drop down list." -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:29 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:29 #, c-format msgid "" "Select the quote(s) you desire to delete by clicking on the corresponding " "quote id." msgstr "" +"Select the quote(s) you desire to delete by clicking on the corresponding " +"quote id." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:92 #, c-format @@ -13450,23 +13715,23 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:3 #, c-format msgid "Serial Collection" -msgstr "Bộ sÆ°u tập APĐK" +msgstr "Serial Collection" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:3 #, c-format msgid "Serial Frequencies" -msgstr "" +msgstr "Serial Frequencies" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:3 #, c-format msgid "Serial Numbering Patterns" -msgstr "" +msgstr "Serial Numbering Patterns" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:3 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:31 #, c-format msgid "Serials" -msgstr "Ấn phẩm định kỳ" +msgstr "Serials" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:3 #, c-format @@ -13486,24 +13751,22 @@ msgstr "Serials statistics" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:7 #, c-format msgid "Server information" -msgstr "Server Information" +msgstr "Server information" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:3 #, c-format msgid "Set library" -msgstr "Chọn thÆ° viện" +msgstr "Set library" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:91 #, c-format msgid "Set library management parameters (deprecated) " -msgstr "" +msgstr "Set library management parameters (deprecated) " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:370 #, c-format msgid "Set notice/status triggers for overdue items" -msgstr "" -"Thiết lập các chính sách thông báo quá hạn của thÆ° viện đối với các ghi mượn " -"quá hạn" +msgstr "Set notice/status triggers for overdue items" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:72 #, c-format @@ -13532,7 +13795,7 @@ msgstr "Setting up Messages" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:7 #, c-format msgid "Setup" -msgstr "" +msgstr "Setup" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:64 @@ -13589,7 +13852,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:7 #, c-format msgid "Some tips" -msgstr "" +msgstr "Some tips" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:85 #, c-format @@ -13725,6 +13988,8 @@ msgid "" "Start by adding a new template (a template can be made up of one or more " "actions) by entering a name and clicking 'Create template'." msgstr "" +"Start by adding a new template (a template can be made up of one or more " +"actions) by entering a name and clicking 'Create template'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:69 #, c-format @@ -13764,7 +14029,7 @@ msgstr "Statistical Reports " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:53 #, c-format msgid "Statistics" -msgstr "Thống kê" +msgstr "Statistics" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:9 #, c-format @@ -13839,7 +14104,7 @@ msgstr "Subfields: a" #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:36 msgid "Submit" -msgstr "Tìm kiếm" +msgstr "Submit" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:15 #, c-format @@ -13849,7 +14114,7 @@ msgstr "Submit patches to Koha using git (version control system)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:3 #, c-format msgid "Subscription Detail" -msgstr "Thông tin chi tiết ấn phẩm định kỳ" +msgstr "Subscription Detail" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:5 #, c-format @@ -13863,17 +14128,17 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:52 #, c-format msgid "Suggested Authority Z39.50 Targets" -msgstr "" +msgstr "Suggested Authority Z39.50 Targets" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:34 #, c-format msgid "Suggested Bibliographic Z39.50 Targets" -msgstr "" +msgstr "Suggested Bibliographic Z39.50 Targets" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:3 #, c-format msgid "System Preferences" -msgstr "Thông số chung hệ thống" +msgstr "System Preferences" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:15 #, c-format @@ -13955,12 +14220,12 @@ msgstr "Tag: 001 " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:3 #, c-format msgid "Tags" -msgstr "Từ khóa" +msgstr "Tags" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:3 #, c-format msgid "Task scheduler" -msgstr "Lập lịch báo cáo" +msgstr "Task scheduler" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:24 #, c-format @@ -13984,8 +14249,8 @@ msgstr "" msgid "Tell Koha which type of file this is, bibliographic or authority" msgstr "Tell Koha which type of file this is, bibliographic or authority" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:15 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:15 #, c-format msgid "" "Template Code should be something you can use to identify your template on a " @@ -13994,8 +14259,8 @@ msgstr "" "Template Code should be something you can use to identify your template on a " "list of templates" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:14 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:14 #, c-format msgid "" "Template ID will be automatically generated after saving your template, this " @@ -14004,8 +14269,8 @@ msgstr "" "Template ID will be automatically generated after saving your template, this " "is simply a system generated unique id" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:17 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:17 #, c-format msgid "" "Template will be filled in once you have chosen which template to apply the " @@ -14014,10 +14279,10 @@ msgstr "" "Template will be filled in once you have chosen which template to apply the " "profile to on the template edit form" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:3 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:26 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:3 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:11 #, c-format msgid "Templates" msgstr "Templates" @@ -14298,7 +14563,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:19 #, c-format msgid "The Code is limited to 20 characters " -msgstr "" +msgstr "The Code is limited to 20 characters " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:35 #, c-format @@ -14307,6 +14572,9 @@ msgid "" "used to automatically modify field values during the copy/move. An example " "would be to strip out the '$' character in field 020$c." msgstr "" +"The Copy & Move actions also support Regular Expressions, which can be " +"used to automatically modify field values during the copy/move. An example " +"would be to strip out the '$' character in field 020$c." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:26 #, c-format @@ -14360,6 +14628,9 @@ msgid "" "staging tools, the tool will attempt to find and use the price of the " "currently active currency." msgstr "" +"The ISO code you enter will be used when importing MARC files via the " +"staging tools, the tool will attempt to find and use the price of the " +"currently active currency." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:5 #, c-format @@ -14386,9 +14657,9 @@ msgid "" "print a nearly unlimited variety of labels including barcodes. Here are some " "of the features of the Label Creator module:" msgstr "" -"Công cụ tạo nhãn gáy tài liệu cho phép bạn tạo ra nội dung và hình thức nhãn " -"gáy của riêng thÆ° viện, đồng thời sá»­ dụng chúng để in nhãn gáy cho tài liệu " -"trong thÆ° viện bao gồm cả mã vạch. Dưới đây là một số tính năng chính:" +"The Label Creator allow you to use layouts and templates which you design to " +"print a nearly unlimited variety of labels including barcodes. Here are some " +"of the features of the Label Creator module:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:43 #, c-format @@ -14406,6 +14677,9 @@ msgid "" "alterations to MARC records automatically while staging MARC records for " "import." msgstr "" +"The MARC Modification Templates system gives Koha users the power to make " +"alterations to MARC records automatically while staging MARC records for " +"import." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:66 #, c-format @@ -14442,17 +14716,17 @@ msgid "" "design to print a nearly unlimited variety of patron cards including " "barcodes. Here are some of the features of the Patron Card Creator module:" msgstr "" -"Công cụ tạo thẻ bạn đọc cho phép bạn tạo nội dung và hình thức thẻ bạn đọc, " -"đồng thời sá»­ dụng chúng để in thẻ bạn đọc cho thÆ° viện. Dưới đây là một số " -"tính năng chính:" +"The Patron Card Creator allow you to use layouts and templates which you " +"design to print a nearly unlimited variety of patron cards including " +"barcodes. Here are some of the features of the Patron Card Creator module:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:5 #, c-format msgid "The Patrons module stores the information you add about your patrons." msgstr "The Patrons module stores the information you add about your patrons." -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:16 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:16 #, c-format msgid "" "The Printer Name and Paper Bin do not have to match your printer exactly, " @@ -14490,7 +14764,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:231 #, c-format msgid "The RenewalSendNotice preference is set to 'Send'" -msgstr "" +msgstr "The RenewalSendNotice preference is set to 'Send'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:40 #, c-format @@ -14769,6 +15043,9 @@ msgid "" "'reserve' and assign different circulation rules to these items while they " "are being used for a specific course." msgstr "" +"The course reserves module in Koha allows you to temporarily move items to " +"'reserve' and assign different circulation rules to these items while they " +"are being used for a specific course." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:64 #, c-format @@ -14822,6 +15099,8 @@ msgid "" "The details page will show you the items you have on reserve for your " "course. From here you can add/remove items and edit the course." msgstr "" +"The details page will show you the items you have on reserve for your " +"course. From here you can add/remove items and edit the course." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:24 #, c-format @@ -14868,6 +15147,8 @@ msgid "" "The final option for ordering is to order from a list of titles with the " "highest hold ratios " msgstr "" +"The final option for ordering is to order from a list of titles with the " +"highest hold ratios " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:24 #, c-format @@ -14885,8 +15166,8 @@ msgstr "" "the left of the Subscription summary page there is a menu with a link to " "'Serial Collection'" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:30 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:30 #, c-format msgid "" "The fine totals will be updated with the payment applied to oldest fines " @@ -14895,8 +15176,8 @@ msgstr "" "The fine totals will be updated with the payment applied to oldest fines " "first." -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:38 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:38 #, c-format msgid "" "The fine totals will be updated with the payment applied to the oldest " @@ -14905,16 +15186,16 @@ msgstr "" "The fine totals will be updated with the payment applied to the oldest " "selected fines first." -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:14 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:14 #, c-format msgid "" "The fine will be removed from outstanding fines, and displayed as fully paid." msgstr "" "The fine will be removed from outstanding fines, and displayed as fully paid." -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:44 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:44 #, c-format msgid "" "The fine will be removed from outstanding fines, and displayed as written " @@ -14923,8 +15204,8 @@ msgstr "" "The fine will be removed from outstanding fines, and displayed as written " "off." -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:22 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:22 #, c-format msgid "" "The fine will be updated to show the original Amount, and the current Amount " @@ -14947,7 +15228,7 @@ msgstr "The following item(s) are currently overdue:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:81 #, c-format msgid "The following item(s) is/are currently overdue:" -msgstr "" +msgstr "The following item(s) is/are currently overdue:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:36 #, c-format @@ -14963,14 +15244,15 @@ msgstr "" msgid "" "The following targets have been used successfully by other Koha libraries:" msgstr "" +"The following targets have been used successfully by other Koha libraries:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:97 #, c-format msgid "The form to edit the report will appear." -msgstr "" +msgstr "The form to edit the report will appear." -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:12 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:12 #, c-format msgid "" "The full amount of the fine will be populated for you in the \"Collect From " @@ -15148,7 +15430,7 @@ msgstr "The new value will appear in the list along with existing values" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:40 #, c-format msgid "The next option for ordering is to order from a staged record. " -msgstr "" +msgstr "The next option for ordering is to order from a staged record. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:11 #, c-format @@ -15208,6 +15490,14 @@ msgid "" "> Fine: <<items.fine>> Due date: <<issues.date_due>" "> </item>" msgstr "" +"The other option, only for overdue notices, is to use the <item></" +"item> tags to span the line so that it will print out multiple lines. One " +"example for the <item></item> tag option is:<item>\"<" +"<biblio.title>>\" by <<biblio.author>>, <<items." +"itemcallnumber>>, Barcode: <<items.barcode>> , Checkout " +"date: <<issues.issuedate>>, Due date: <<issues.date_due>" +"> Fine: <<items.fine>> Due date: <<issues.date_due>" +"> </item>" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:124 #, c-format @@ -15223,7 +15513,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:232 #, c-format msgid "The patron has requested to receive the checkout notice " -msgstr "" +msgstr "The patron has requested to receive the checkout notice " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:123 @@ -15238,7 +15528,7 @@ msgstr "The patron has requested to receive this notice " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:215 #, c-format msgid "The patron has requested to receive this notice as a digest " -msgstr "" +msgstr "The patron has requested to receive this notice as a digest " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:5 #, c-format @@ -15251,8 +15541,8 @@ msgstr "" "commonly used in universities and schools when a new batch of students " "registers." -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:5 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:26 #, c-format msgid "" "The patron's complete accounting history will appear on the Fines tab. " @@ -15265,8 +15555,8 @@ msgstr "" "shows membership fees, rental fees, reserve fees and any other charge you " "may have for patrons." -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:5 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:49 #, c-format msgid "" "The patron's messaging preferences are set when adding or editing the " @@ -15309,9 +15599,9 @@ msgstr "" msgid "The quick slip only includes items that were checked out today" msgstr "The quick slip only includes items that were checked out today" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:9 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:9 #, c-format msgid "" "The receive page will list all items still on order with the vendor " @@ -15377,8 +15667,8 @@ msgid "" "The rules are applied from most specific to less specific, using the first " "found in this order:" msgstr "" -"Chính sách lÆ°u thông được áp dụng từ chính sách riêng tới chính sách chung, " -"sá»­ dụng chính sách đầu tiên được tìm thấy trong danh sách:" +"The rules are applied from most specific to less specific, using the first " +"found in this order:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:7 #, c-format @@ -15445,6 +15735,8 @@ msgid "" "The transfer slip is printed when you confirm a transfer from one branch to " "another in your system" msgstr "" +"The transfer slip is printed when you confirm a transfer from one branch to " +"another in your system" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:58 #, c-format @@ -15464,6 +15756,11 @@ msgid "" "currently using the template, and __CURRENTDATE__ which is replaced with the " "current date in ISO format ( YYYY-MM-DD )." msgstr "" +"The value for an update can include variables that change each time the " +"template is used. Currently, the system supports two variables, " +"__BRANCHCODE__ which is replaced with the branchcode of the library " +"currently using the template, and __CURRENTDATE__ which is replaced with the " +"current date in ISO format ( YYYY-MM-DD )." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:111 #, c-format @@ -15524,6 +15821,10 @@ msgid "" "& Slips tool and their style using the SlipCSS preference to define a " "stylesheet. Here is what those slips are used for:" msgstr "" +"There are also a set of predefined slips (or receipts) listed on this page. " +"All of these slips can be customized by altering their text via the Notices " +"& Slips tool and their style using the SlipCSS preference to define a " +"stylesheet. Here is what those slips are used for:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:7 #, c-format @@ -15600,6 +15901,9 @@ msgid "" "different one, you can create that in the notices module and choose it from " "the menu above the list of late items." msgstr "" +"There is a default acquisitions claim letter. If you would rather use a " +"different one, you can create that in the notices module and choose it from " +"the menu above the list of late items." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:112 #, c-format @@ -15653,6 +15957,8 @@ msgid "" "These tags are <item> and </item> which should enclose all " "fields from the biblio, biblioitems, and items tables." msgstr "" +"These tags are <item> and </item> which should enclose all " +"fields from the biblio, biblioitems, and items tables." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:5 #, c-format @@ -15720,8 +16026,8 @@ msgid "" msgstr "" "This flag can automatically be set with the Overdue/Notice StatusTriggers" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:9 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:82 #, c-format msgid "" "This form can automatically generate a random password if you click the link " @@ -15785,11 +16091,12 @@ msgstr "" #, c-format msgid "This notice is sent as the 'Advanced notice' for all items that are due" msgstr "" +"This notice is sent as the 'Advanced notice' for all items that are due" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:195 #, c-format msgid "This notice is sent as the 'Advanced notice' for an item is due" -msgstr "" +msgstr "This notice is sent as the 'Advanced notice' for an item is due" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:103 #, c-format @@ -15797,6 +16104,8 @@ msgid "" "This notice is sent as the 'Check in' notice for all items that are checked " "in" msgstr "" +"This notice is sent as the 'Check in' notice for all items that are checked " +"in" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:119 #, c-format @@ -15804,27 +16113,30 @@ msgid "" "This notice is sent as the 'Check out' notice for all items that are checked " "out" msgstr "" +"This notice is sent as the 'Check out' notice for all items that are checked " +"out" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:227 #, c-format msgid "" "This notice is sent as the 'Check out' notice for all items that are renewed" msgstr "" +"This notice is sent as the 'Check out' notice for all items that are renewed" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:151 #, c-format msgid "This notice is sent as the 'Item due' for all items that are due" -msgstr "" +msgstr "This notice is sent as the 'Item due' for all items that are due" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:135 #, c-format msgid "This notice is sent as the 'Item due' for an item is due" -msgstr "" +msgstr "This notice is sent as the 'Item due' for an item is due" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:228 #, c-format msgid "This notice is used if three criteria are met: " -msgstr "" +msgstr "This notice is used if three criteria are met: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:120 @@ -15874,8 +16186,8 @@ msgstr "" msgid "This option allows for the addition of quotes one at a time." msgstr "This option allows for the addition of quotes one at a time." -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:28 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:28 #, c-format msgid "This option allows for the deletion of one or more quotes at a time." msgstr "This option allows for the deletion of one or more quotes at a time." @@ -15913,6 +16225,10 @@ msgid "" "be a link with the number of items to order, click that and it will add the " "item to your basket." msgstr "" +"This option will take you to the Holds Ratio report where you can find items " +"with a high hold ratio and order additional copies. Next to each title will " +"be a link with the number of items to order, click that and it will add the " +"item to your basket." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:5 #, c-format @@ -15947,6 +16263,8 @@ msgid "" "This page will list for you the numbering patterns you have saved in the " "past as well as a few canned patterns." msgstr "" +"This page will list for you the numbering patterns you have saved in the " +"past as well as a few canned patterns." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:37 #, c-format @@ -16132,6 +16450,8 @@ msgid "" "This should be done regularly in preparation for any unexpected connection " "losses." msgstr "" +"This should be done regularly in preparation for any unexpected connection " +"losses." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:32 #, c-format @@ -16145,7 +16465,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:31 #, c-format msgid "This tab lists all of the languages that Koha has been translated to." -msgstr "" +msgstr "This tab lists all of the languages that Koha has been translated to." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:13 #, c-format @@ -16155,11 +16475,15 @@ msgid "" "issue, the developer may ask what is the state of the Perl modules you have " "installed." msgstr "" +"This tab lists all the dependent Perl modules for Koha and whether or not " +"you have them installed, and the version number. If you are reporting an " +"issue, the developer may ask what is the state of the Perl modules you have " +"installed." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:35 #, c-format msgid "This tab provides a summary of Koha's release and development history." -msgstr "" +msgstr "This tab provides a summary of Koha's release and development history." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:27 #, c-format @@ -16167,6 +16491,8 @@ msgid "" "This tab shows the information related to any and all licenses associated " "with Koha." msgstr "" +"This tab shows the information related to any and all licenses associated " +"with Koha." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:17 #, c-format @@ -16226,6 +16552,9 @@ msgid "" "work with your MARC framework. The system essentially allows one to create a " "basic script using actions to Copy, Move, Add, Update and Delete fields." msgstr "" +"This tool is useful for altering MARC records from various vendors/sources " +"work with your MARC framework. The system essentially allows one to create a " +"basic script using actions to Copy, Move, Add, Update and Delete fields." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:19 #, c-format @@ -16284,6 +16613,9 @@ msgid "" "data. Click the 'Download records' link at the top of the page to " "synchronize your data." msgstr "" +"This will allow you download a local copy of your patrons and circulation " +"data. Click the 'Download records' link at the top of the page to " +"synchronize your data." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:37 #, c-format @@ -16351,11 +16683,11 @@ msgstr "Time should be entered as hh:mm (2 digit hour, 2 digit minute)" msgid "Tip" msgstr "Tip" +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:15 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:19 #, c-format msgid "Tip:" msgstr "Tip:" @@ -16396,8 +16728,8 @@ msgstr "" "Tip: If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should " "contain a comma-separated list of attribute types and values." -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:22 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:21 #, c-format msgid "" "Tip: If no results are found, try searching for fewer fields, not all Z39.50 " @@ -16503,7 +16835,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:58 #, c-format msgid "Tip: To add today's date you can use the <<today>> syntax" -msgstr "" +msgstr "Tip: To add today's date you can use the <<today>> syntax" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:73 #, c-format @@ -16540,6 +16872,8 @@ msgid "" "Tip: With overdue notices, be sure to put your branch name in the " "description as well so that it will be visible when setting up your triggers." msgstr "" +"Tip: With overdue notices, be sure to put your branch name in the " +"description as well so that it will be visible when setting up your triggers." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:25 #, c-format @@ -16607,6 +16941,9 @@ msgid "" "the 'New Authority' button or search another library by clicking the 'New " "from Z39.50' button." msgstr "" +"To add a new authority record you can either choose the authority type from " +"the 'New Authority' button or search another library by clicking the 'New " +"from Z39.50' button." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:9 #, c-format @@ -16649,8 +16986,8 @@ msgstr "" "To add a new item type, simply click the 'New Item Type' button at the top " "of the Item Types page." -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:9 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:9 #, c-format msgid "" "To add a new layout, you want to click on the 'Layouts' button at the top of " @@ -16667,7 +17004,7 @@ msgstr "To add a new library:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:13 #, c-format msgid "To add a new notice or slip" -msgstr "" +msgstr "To add a new notice or slip" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:44 #, c-format @@ -16676,8 +17013,8 @@ msgid "" msgstr "" "To add a new patron category click 'New Category' at the top of the page" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:11 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:11 #, c-format msgid "" "To add a new profile, you want to click on the 'Profiles' button at the top " @@ -16686,8 +17023,8 @@ msgstr "" "To add a new profile, you want to click on the 'Profiles' button at the top " "of your page and choose 'New Profile'" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:9 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:9 #, c-format msgid "" "To add a new template, you want to click on the 'Templates' button at the " @@ -16719,7 +17056,10 @@ msgid "" "current template' checkbox to create a copy of an existing template to start " "with." msgstr "" - +"To add another template you can either start fresh or click the 'Duplicate " +"current template' checkbox to create a copy of an existing template to start " +"with." + #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:7 #, c-format msgid "" @@ -16738,6 +17078,8 @@ msgid "" "To add patrons to the list click the 'Add patron's button to the right of " "the list name." msgstr "" +"To add patrons to the list click the 'Add patron's button to the right of " +"the list name." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:42 #, c-format @@ -16824,7 +17166,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:7 #, c-format msgid "To create a new list of patrons click the 'New patron list' button" -msgstr "" +msgstr "To create a new list of patrons click the 'New patron list' button" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:9 #, c-format @@ -16837,6 +17179,8 @@ msgid "" "To delete a condition, just leave at least one of 'Field' or 'Subfield' " "empty and click on 'Save'." msgstr "" +"To delete a condition, just leave at least one of 'Field' or 'Subfield' " +"empty and click on 'Save'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:48 #, c-format @@ -17056,6 +17400,8 @@ msgid "" "To have expired holds cancelled automatically you will need to have the " "Expired Holds cron job set to run on a regular basis." msgstr "" +"To have expired holds cancelled automatically you will need to have the " +"Expired Holds cron job set to run on a regular basis." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:9 #, c-format @@ -17204,9 +17550,9 @@ msgstr "" "To rearrange or delete holds, simply make a selection from the 'Priority' " "pull down or click the arrows to the right of the priority pull down." -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:11 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:11 #, c-format msgid "" "To receive a specific item, click the 'Receive' link to the right of the " @@ -17250,6 +17596,8 @@ msgid "" "To renew an item from this page you scan the barcodes of the items you would " "like to renew." msgstr "" +"To renew an item from this page you scan the barcodes of the items you would " +"like to renew." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:68 #, c-format @@ -17417,6 +17765,10 @@ msgid "" "report. That will populate the new report form with the existing SQL for " "easy editing and resaving." msgstr "" +"To the right of every report there is an 'Actions' pull down. Clicking that " +"and choose 'Duplicate' to use an existing report as the basis for your new " +"report. That will populate the new report form with the existing SQL for " +"easy editing and resaving." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:22 #, c-format @@ -17488,7 +17840,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:3 #, c-format msgid "Tools" -msgstr "Công cuÌ£ bổ trÆ¡Ì£" +msgstr "Tools" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:5 #, c-format @@ -17513,12 +17865,12 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:3 #, c-format msgid "Transfers" -msgstr "Chuyển tài liệu" +msgstr "Transfers" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:3 #, c-format msgid "Transfers to receive" -msgstr "Nhận tài liệu chuyển về thÆ° viện" +msgstr "Transfers to receive" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:29 #, c-format @@ -17528,7 +17880,7 @@ msgstr "Translations" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:3 #, c-format msgid "Transport cost matrix" -msgstr "Giá vận chuyển tài liệu" +msgstr "Transport cost matrix" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:22 #, c-format @@ -17538,7 +17890,7 @@ msgstr "Troubleshooting" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:3 #, c-format msgid "Uncertain prices" -msgstr "Giá tạm tính" +msgstr "Uncertain prices" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:12 #, c-format @@ -17567,12 +17919,12 @@ msgstr "Unknown select this if none of the other choices are relevant" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:3 #, c-format msgid "Update patron records" -msgstr "Cập nhật thông tin bạn đọc" +msgstr "Update patron records" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:3 #, c-format msgid "Upload Koha plugin" -msgstr "Đăng tải tính năng bổ trợ cho Koha" +msgstr "Upload Koha plugin" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:3 #, c-format @@ -17587,22 +17939,22 @@ msgstr "Upload local cover images" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:3 #, c-format msgid "Upload offline circulation file (*.koc)" -msgstr "" +msgstr "Upload offline circulation file (*.koc)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:3 #, c-format msgid "Upload patron images" -msgstr "Nhập ảnh bạn đọc" +msgstr "Upload patron images" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:346 #, c-format msgid "Upload patron images in batch or one at a time" -msgstr "" +msgstr "Upload patron images in batch or one at a time" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:31 #, c-format msgid "Upload transactions" -msgstr "" +msgstr "Upload transactions" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:7 #, c-format @@ -17640,6 +17992,8 @@ msgid "" "Use the AdvancedSearchLanguages preference to control which languages appear " "in the language pull down filter." msgstr "" +"Use the AdvancedSearchLanguages preference to control which languages appear " +"in the language pull down filter." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:9 #, c-format @@ -17647,6 +18001,8 @@ msgid "" "Use the AdvancedSearchTypes preference to control which tabs show for " "limiting to Item Type, Collection Code and/or Shelving location." msgstr "" +"Use the AdvancedSearchTypes preference to control which tabs show for " +"limiting to Item Type, Collection Code and/or Shelving location." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:86 @@ -17672,7 +18028,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:24 #, c-format msgid "Use the name field to expand on your Code " -msgstr "" +msgstr "Use the name field to expand on your Code " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:97 #, c-format @@ -17692,12 +18048,15 @@ msgid "" "Used to notify a patron that another patron would like to share a list with " "them." msgstr "" +"Used to notify a patron that another patron would like to share a list with " +"them." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:255 #, c-format msgid "" "Used to notify a patron when another patron has accepted their shared list." msgstr "" +"Used to notify a patron when another patron has accepted their shared list." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:278 #, c-format @@ -17779,9 +18138,9 @@ msgstr "" "your system." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:5 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:5 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:5 #, c-format msgid "" "Using the form provided, choose which value you would like to appear in the " @@ -17790,10 +18149,10 @@ msgstr "" "Using the form provided, choose which value you would like to appear in the " "Column and which will appear in the Row." -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:11 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:13 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:13 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:11 #, c-format msgid "" "Using the form that appears you can create a profile to fix any problems " @@ -17802,8 +18161,8 @@ msgstr "" "Using the form that appears you can create a profile to fix any problems " "with your template." -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:11 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:11 #, c-format msgid "" "Using the form that appears you can define the template for your sheet of " @@ -17819,6 +18178,9 @@ msgid "" "item type combinations. To set your rules, choose a library from the pull " "down (or 'all libraries' if you want to apply these rules to all libraries)" msgstr "" +"Using the issuing rules matrix you can define rules that depend on patron/" +"item type combinations. To set your rules, choose a library from the pull " +"down (or 'all libraries' if you want to apply these rules to all libraries)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:14 #, c-format @@ -17919,6 +18281,8 @@ msgid "" "Visit Administration > Global System Preference > Searching to control the " "settings for the Koha search." msgstr "" +"Visit Administration > Global System Preference > Searching to control the " +"settings for the Koha search." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:7 #, c-format @@ -18177,8 +18541,8 @@ msgstr "" "library that will be sharing your system. This data is used in several areas " "of Koha." -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:21 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:11 #, c-format msgid "" "When the item appears in your basket it will include a link to the " @@ -18212,6 +18576,8 @@ msgid "" "When this notice references the branches table it is referring to the pickup " "branch information." msgstr "" +"When this notice references the branches table it is referring to the pickup " +"branch information." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:5 #, c-format @@ -18260,8 +18626,8 @@ msgstr "" "Basket.' You will be asked if you want to create a purchase order at this " "time." -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:14 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:23 #, c-format msgid "" "When you are finished editing a field, press the <Enter> key to save " @@ -18327,6 +18693,8 @@ msgid "" "When you report runs you will either be asked for some values or you will " "see the results right away" msgstr "" +"When you report runs you will either be asked for some values or you will " +"see the results right away" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:7 #, c-format @@ -18336,6 +18704,10 @@ msgid "" "uploading your Koha offline circulation transactions you will come to this " "page to manage the data." msgstr "" +"When you use the 'Commit to Koha' option in the Firefox plugin, the 'View " +"pending offline circulation actions' after uploading your *.koc file or " +"uploading your Koha offline circulation transactions you will come to this " +"page to manage the data." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:52 #, c-format @@ -18350,9 +18722,9 @@ msgstr "" "patron by clicking the X in the top right of the patron's info to remove the " "current patron from the screen and start over." -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:17 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:17 #, c-format msgid "" "When you're finished receiving items you can navigate away from this page or " @@ -18385,6 +18757,8 @@ msgid "" "When your system goes offline visit the Offline Circulation page in Koha and " "click 'Check out' or 'Check in' to perform offline actions." msgstr "" +"When your system goes offline visit the Offline Circulation page in Koha and " +"click 'Check out' or 'Check in' to perform offline actions." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:55 @@ -18454,16 +18828,16 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:364 #, c-format msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces" -msgstr "Soạn thảo các bản tin trên OPAC và giao diện nhân viên" +msgstr "Write news for the OPAC and staff interfaces" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:47 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:47 #, c-format msgid "Writeoff All fines " msgstr "Writeoff All fines " -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:41 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:41 #, c-format msgid "Writeoff a single fine " msgstr "Writeoff a single fine " @@ -18504,6 +18878,8 @@ msgid "" "You can also choose how your results will be sorted by using the 'Order by' " "pull down menu at the end of the form." msgstr "" +"You can also choose how your results will be sorted by using the 'Order by' " +"pull down menu at the end of the form." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:47 @@ -18513,18 +18889,21 @@ msgid "" "you entered or contain the string. Choosing 'Contains' will work like a " "wildcard search." msgstr "" +"You can also choose to either search for fields that start with the string " +"you entered or contain the string. Choosing 'Contains' will work like a " +"wildcard search." -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:9 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:9 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:9 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:9 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:9 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:9 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:9 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:9 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:9 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:9 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:9 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:9 #, c-format msgid "" "You can also choose to export to a file that you can manipulate to your " @@ -18581,6 +18960,10 @@ msgid "" "that all items of the type defined are due on, before or after the date you " "specify." msgstr "" +"You can also define a hard due date for a specific patron category and item " +"type. A hard due date ignores your usual circulation rules and makes it so " +"that all items of the type defined are due on, before or after the date you " +"specify." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:15 #, c-format @@ -18591,9 +18974,9 @@ msgstr "" "You can also edit items on one bib record in a batch by going to the bib " "record and clicking Edit > Edit items in batch" -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:15 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:15 #, c-format msgid "" "You can also make edits to the item record from this form by clicking the " @@ -18718,6 +19101,8 @@ msgid "" "You can create additional custom suggestion statuses by creating new " "authorized values of the category SUGGEST_STATUS." msgstr "" +"You can create additional custom suggestion statuses by creating new " +"authorized values of the category SUGGEST_STATUS." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:81 #, c-format @@ -18726,6 +19111,9 @@ msgid "" "the OPAC if their card is expired using the next option. By default it will " "follow the rule set in the BlockExpiredPatronOpacActions preference" msgstr "" +"You can decide if this patron category is blocked from performing actions in " +"the OPAC if their card is expired using the next option. By default it will " +"follow the rule set in the BlockExpiredPatronOpacActions preference" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:5 #, c-format @@ -18847,8 +19235,8 @@ msgstr "" "authorized value category or can be added on the fly when creating the " "report by choosing the 'or create' radio button. " -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:16 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:16 #, c-format msgid "" "You can use the Template Description to add additional information about the " @@ -18897,6 +19285,11 @@ msgid "" "rules are right for your new item types (whether they be hourly or daily " "loans)." msgstr "" +"You may also want to create new item types, collection codes and/or shelving " +"locations to make it clear that the items are on reserve to your patrons. " +"You will also want to be sure to confirm that your circulation and fine " +"rules are right for your new item types (whether they be hourly or daily " +"loans)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:24 #, c-format @@ -18907,9 +19300,9 @@ msgstr "" "You may cancel the addition of a new quote any time prior to saving it " "simply by pressing the <Esc> key." -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:19 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:19 #, c-format msgid "" "You will also see that the item is received and/or cancelled if you view the " @@ -19076,6 +19469,11 @@ msgid "" "in the final (destination) record and then move on to the second tab to " "choose which fields should be in the final (destination) record." msgstr "" +"You will be presented with the MARC for both of the records (each accessible " +"by tabs labeled with the authority numbers for those records). By default " +"the entire first record will be selected, uncheck the fields you don't want " +"in the final (destination) record and then move on to the second tab to " +"choose which fields should be in the final (destination) record." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:62 @@ -19093,8 +19491,8 @@ msgstr "" "the final (destination) record and then move on to the second tab to choose " "which fields should be in the final (destination) record." -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:31 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:31 #, c-format msgid "You will be prompted to confirm the deletion." msgstr "You will be prompted to confirm the deletion." @@ -19199,6 +19597,8 @@ msgid "" "You will then be presented with the form to edit the authority before saving " "it to your system" msgstr "" +"You will then be presented with the form to edit the authority before saving " +"it to your system" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:21 #, c-format @@ -19272,6 +19672,10 @@ msgid "" "To link an instructor to this course simply start typing their name and Koha " "will search your patron database to find you the right person." msgstr "" +"Your new course will need a Department, Number and Name at the bare minimum. " +"You can also add in additional details like course section number and term. " +"To link an instructor to this course simply start typing their name and Koha " +"will search your patron database to find you the right person." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:45 #, c-format @@ -19294,7 +19698,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:3 #, c-format msgid "Z39.50 Servers" -msgstr "Máy chủ Z39.50" +msgstr "Z39.50 Servers" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:5 #, c-format @@ -19305,6 +19709,11 @@ msgid "" "available or that you have the log in information to and copy both " "bibliographic and/or authority records from that source." msgstr "" +"Z39.50 is a client–server protocol for searching and retrieving information " +"from remote computer databases, in short it's a tool used for copy " +"cataloging. Using Koha you can connect to any Z39.50 target that is publicly " +"available or that you have the log in information to and copy both " +"bibliographic and/or authority records from that source." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:14 #, c-format @@ -19344,7 +19753,7 @@ msgstr "all libraries, same patron type, same item type" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:33 #, c-format msgid "and " -msgstr "Và " +msgstr "and " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:21 #, c-format @@ -19763,6 +20172,8 @@ msgid "" "holds administrative preferences such as admin email address, sessions and " "timeout." msgstr "" +"holds administrative preferences such as admin email address, sessions and " +"timeout." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:31 #, c-format @@ -19893,7 +20304,7 @@ msgstr "inventory " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:139 #, c-format msgid "issue" -msgstr "Kỳ" +msgstr "issue" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:398 #, c-format @@ -20005,180 +20416,180 @@ msgstr "manage_staged_marc " msgid "management " msgstr "management " -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:20 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:33 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:50 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:13 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:11 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:9 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:11 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:9 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:27 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:86 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:9 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:15 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:21 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:37 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:19 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:90 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:21 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:61 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:95 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:139 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:37 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:9 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:56 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:34 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:15 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:21 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:19 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:60 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:73 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:130 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:37 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:22 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:13 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:90 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:13 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:15 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:66 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:34 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:20 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:36 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:13 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:50 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:22 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:32 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:23 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:11 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:49 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:9 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:66 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:13 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:17 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:29 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:13 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:17 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:29 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:9 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:13 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:9 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:11 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:9 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:11 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:15 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:21 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:86 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:27 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:21 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:13 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:33 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:56 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:139 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:23 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:19 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:25 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:33 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:14 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:44 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:15 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:31 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:9 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:19 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:13 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:30 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:93 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:33 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:13 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:77 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:61 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:43 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:43 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:55 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:43 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:11 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:68 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:25 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:58 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:24 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:7 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:19 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:26 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:48 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:41 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:62 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:17 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:30 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:296 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:13 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:54 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:11 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:19 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:17 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:11 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:7 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:21 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:17 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:12 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:13 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:22 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:21 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:17 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:19 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:11 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:21 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:11 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:17 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:109 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:21 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:41 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:17 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:9 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:9 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:29 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:21 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:152 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:35 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:7 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:11 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:9 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:77 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:9 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:11 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:11 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:23 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:14 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:24 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:81 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:70 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:63 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:29 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:17 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:17 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:9 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:17 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:11 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:35 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:11 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:77 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:9 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:11 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:11 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:24 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:7 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:14 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:9 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:21 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:23 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:152 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:9 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:9 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:89 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:11 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:126 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:11 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:20 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:31 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:19 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:34 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:28 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:19 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:7 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:11 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:9 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:11 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:60 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:14 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:11 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:22 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:485 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:51 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:14 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:11 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:17 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:22 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:60 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:126 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:11 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:53 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:60 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:22 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:70 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:19 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:7 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:19 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:12 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:109 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:11 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:17 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:17 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:21 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:54 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:17 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:21 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:11 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:21 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:11 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:13 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:21 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:11 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:17 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:11 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:11 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:11 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:11 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:11 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:21 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:22 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:13 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:19 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:198 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:11 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:22 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:15 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:11 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:21 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:11 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:11 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:34 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:20 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:19 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:28 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:31 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:19 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:63 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:41 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:33 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:25 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:15 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:14 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:44 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:31 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:9 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:13 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:19 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:17 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:11 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:61 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:58 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:55 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:7 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:25 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:41 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:43 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:48 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:19 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:62 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:30 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:296 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:17 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:26 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:43 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:24 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:43 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:37 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:23 -#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:19 +#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:13 #, c-format msgid "manual" msgstr "manual" @@ -20238,7 +20649,7 @@ msgstr "mus:j Musical recording" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:21 #, c-format msgid "must" -msgstr "phải" +msgstr "must" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:15 #, c-format @@ -20266,7 +20677,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:5 #, c-format msgid "or the built in Koha Offline Circulation tool." -msgstr "" +msgstr "or the built in Koha Offline Circulation tool." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:252 #, c-format @@ -20276,7 +20687,7 @@ msgstr "order_manage " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:257 #, c-format msgid "order_manage_all " -msgstr "" +msgstr "order_manage_all " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:262 #, c-format @@ -20311,7 +20722,7 @@ msgstr "parameters_remaining_permissions " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:143 #, c-format msgid "payment" -msgstr "thanh toán tiền phạt cho thÆ° viện" +msgstr "payment" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:267 #, c-format @@ -20351,7 +20762,7 @@ msgstr "receive_serials " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:141 #, c-format msgid "renew" -msgstr "Gia hạn" +msgstr "renew" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:321 #, c-format @@ -20371,7 +20782,7 @@ msgstr "reserveforothers " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:140 #, c-format msgid "return" -msgstr "Ghi trả" +msgstr "return" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:326 #, c-format @@ -20381,12 +20792,12 @@ msgstr "routing " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:13 #, c-format msgid "same library, all patron types, all item types" -msgstr "Cùng thÆ° viện, tất cả các kiểu bạn đọc, tất cả các kiểu tài liệu" +msgstr "same library, all patron types, all item types" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:12 #, c-format msgid "same library, all patron types, same item type" -msgstr "Cùng thÆ° viện, tất cả các kiểu bạn đọc, cùng kiểu tài liệu" +msgstr "same library, all patron types, same item type" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:11 #, c-format @@ -20396,7 +20807,7 @@ msgstr "same library, same patron type, all item type" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:10 #, c-format msgid "same library, same patron type, same item type" -msgstr "Cùng thÆ° viện, cùng kiểu bạn đọc, cùng kiểu tài liệu" +msgstr "same library, same patron type, same item type" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:440 #, c-format @@ -20426,7 +20837,7 @@ msgstr "superlibrarian " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:332 #, c-format msgid "superserials " -msgstr "" +msgstr "superserials " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:46 #, c-format diff --git a/misc/translator/po/zh-Hans-TW-i-opac-t-prog-v-3006000.po b/misc/translator/po/zh-Hans-TW-i-opac-t-prog-v-3006000.po index 30e2b529b6..a875c525b0 100644 --- a/misc/translator/po/zh-Hans-TW-i-opac-t-prog-v-3006000.po +++ b/misc/translator/po/zh-Hans-TW-i-opac-t-prog-v-3006000.po @@ -7,16 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: zh-Hans-TW-i-opac-t-prog-v-3000000\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-07-15 22:29-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-17 21:29+0000\n" -"Last-Translator: Anthony \n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-04 08:50+0000\n" +"Last-Translator: Frank \n" "Language-Team: Koha Translation Team \n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1405632571.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1415091027.000000\n" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:110 #, c-format @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for " "%s %s " -msgstr "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha 線上%s 目錄 › 指定參考書 %s %s " +msgstr "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha 線上%s 目錄 › 課程指定用書 %s %s " #. %1$s: END #. %2$s: END @@ -2292,7 +2292,7 @@ msgstr "⇢ 借出記錄" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:17 #, c-format msgid "⇢ Course reserves for " -msgstr "⇢ 指定參考書" +msgstr "⇢ 課程指定用書" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:573 #, c-format @@ -5139,19 +5139,19 @@ msgstr "國家: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:34 #, c-format msgid "Course #" -msgstr "課程 #" +msgstr "課程代號" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:22 #, c-format msgid "Course number:" -msgstr "課程編號:" +msgstr "課程代號:" #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:134 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:17 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1522 #, c-format msgid "Course reserves" -msgstr "指定參考書" +msgstr "課程指定用書" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:19 #, c-format @@ -5397,7 +5397,7 @@ msgstr "部門:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:33 #, c-format msgid "Dept." -msgstr "部門:" +msgstr "系科級班:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:360 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:362 @@ -9745,12 +9745,12 @@ msgstr "其他著者" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:35 #, c-format msgid "Section" -msgstr "區" +msgstr "期間" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:23 #, c-format msgid "Section:" -msgstr "區:" +msgstr "期間:" #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:58 @@ -10845,7 +10845,7 @@ msgstr "Tekst" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:36 #, c-format msgid "Term" -msgstr "術語" +msgstr "學期/å­£" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:421 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:159 @@ -10856,7 +10856,7 @@ msgstr "術語/片語" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:20 #, c-format msgid "Term:" -msgstr "術語:" +msgstr "期間:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:169 #, c-format @@ -14498,7 +14498,7 @@ msgstr "secondary_author" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:230 #, c-format msgid "section " -msgstr "區 " +msgstr "期間 " #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117 #, c-format diff --git a/misc/translator/po/zh-Hans-TW-i-staff-t-prog-v-3006000.po b/misc/translator/po/zh-Hans-TW-i-staff-t-prog-v-3006000.po index 20eb46c542..5f6bfe5287 100644 --- a/misc/translator/po/zh-Hans-TW-i-staff-t-prog-v-3006000.po +++ b/misc/translator/po/zh-Hans-TW-i-staff-t-prog-v-3006000.po @@ -6,16 +6,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zh-Hans-TW-i-staff-t-prog-v-3004000\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-23 19:09-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-25 08:29+0000\n" -"Last-Translator: Anthony \n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-04 08:48+0000\n" +"Last-Translator: Frank \n" "Language-Team: koha_TW \n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1411633780.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1415090898.000000\n" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:12 #, c-format @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "#- 沒有定義" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226 #, c-format msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) " -msgstr "%% (若空白,將使用代理商的折扣) " +msgstr "%% (若空白,將使用供應商的折扣) " #. %1$s: END #. %2$s: END @@ -922,9 +922,8 @@ msgid "" "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s " "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s " msgstr "" -"%s %s 置於 (來自) %s 置於 (送出) %s 收到 (來自) %s 收到 (送出) %s 代理商 %s " -"所屬圖書館 %s 館藏 %s 館藏類型 %s 基金 %s 排序1 %s 排序2 %s 不明的篩選器 %s " -":%s " +"%s %s 置於 (來自) %s 置於 (送出) %s 收到 (來自) %s 收到 (送出) %s 供應商 %s 所屬圖書館 %s 館藏 %s 館藏類型 " +"%s 基金 %s 排序1 %s 排序2 %s 不明的篩選器 %s :%s " #. %1$s: IF ( countSubscrip ) #. %2$s: countSubscrip @@ -2414,9 +2413,7 @@ msgstr "%s 館藏還至借出圖書館 " msgid "" "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan %s" "(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s " -msgstr "" -"%s 類型的館藏通常不外借。 %s %s 館藏通常不外借 %s(%s)%s。 %s %s 仍要外借嗎? " -"%s " +msgstr "%s 類型的館藏通常不外借。 %s %s 館藏通常不外借 %s(%s)%s. %s %s 仍要外借嗎? %s " #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan ) #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan ) @@ -2505,7 +2502,7 @@ msgstr "%s 未指定圖書館群組 %s %s %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65 #, c-format msgid "%s New course %s" -msgstr "%s 新增指定參考書課程 %s" +msgstr "%s 新增課程 %s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: IF ( branchcategorie.properties ) @@ -4626,7 +4623,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74 #, c-format msgid "%sEdit course%sCreate course%s" -msgstr "%s編輯指定參考書課程%s建立指定參考書課程%s" +msgstr "%s編輯課程%s建立課程%s" #. %1$s: IF ( categorycode ) #. %2$s: categorycode @@ -5649,7 +5646,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19 #, c-format msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s " -msgstr "› %s %s編輯借出籃 '%s' %s新增借出籃至 %s %s %s " +msgstr "› %s %s編輯採購項目 '%s' %s新增採購項目至 %s %s %s " #. %1$s: IF ( opadd ) #. %2$s: IF ( categoryname ) @@ -6043,7 +6040,7 @@ msgstr "› 新增 OAI 集%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132 #, c-format msgid "› Add basket group for %s" -msgstr "› 新增借出籃群組給 %s" +msgstr "› 新增採購項目群組給 %s" #. %1$s: END #. %2$s: END @@ -6085,7 +6082,7 @@ msgstr "› 新增讀者" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10 #, c-format msgid "› Add reserves for " -msgstr "› 新增指定參考書課程給 " +msgstr "› 新增指定用書給 " #. %1$s: END #. %2$s: ELSIF ( op == 'show' ) @@ -6183,7 +6180,7 @@ msgstr "› 類型刪除%s %s讀者類型%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15 #, c-format msgid "› Change order %svendor%sinternal%s note" -msgstr "› 改變訂單 %s代理商%s內部%s 說明" +msgstr "› 改變訂單 %s供應商%s內部%s 說明" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34 #, c-format @@ -6761,7 +6758,7 @@ msgstr "› 收到館藏:%s %s[%s]%s (訂單#%s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39 #, c-format msgid "› Receive shipment from vendor %s" -msgstr "› 從代理商收到館藏 %s" +msgstr "› 從供應商收到館藏 %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:28 #, c-format @@ -6916,7 +6913,7 @@ msgstr "› 搜尋既有的紀錄" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:46 #, c-format msgid "› Search for vendor " -msgstr "› 搜尋代理商 " +msgstr "› 搜尋供應商 " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36 #, c-format @@ -7108,7 +7105,7 @@ msgstr "› 轉移成本矩陣" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:32 #, c-format msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s" -msgstr "› 代理商價格未定%s%s價格未定%s" +msgstr "› 供應商價格未定%s%s價格未定%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65 #, c-format @@ -7124,7 +7121,7 @@ msgstr "› 更新讀者記錄" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:32 #, c-format msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s" -msgstr "› 更新:%s%s新增代理商%s %s%s%s" +msgstr "› 更新:%s%s新增供應商%s %s%s%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13 #, c-format @@ -7718,7 +7715,7 @@ msgstr "). %s %s 館藏處理中 %s 給 %s (" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:569 #, c-format msgid "** Vendor's listings already include tax." -msgstr "**代理商清單已經含稅。" +msgstr "**供應商清單已經含稅。" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:197 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:392 @@ -11142,7 +11139,7 @@ msgstr "新增機讀編目格式紀錄" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35 #, c-format msgid "Add a basket to %s" -msgstr "新增借出籃至 %s" +msgstr "新增採購項目至 %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:192 #, c-format @@ -11207,7 +11204,7 @@ msgstr "新增另一個欄位" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:156 #, c-format msgid "Add basket group for " -msgstr "新增借出籃群組 " +msgstr "新增採購項目群組 " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:196 #, c-format @@ -11429,7 +11426,7 @@ msgstr "新增紀錄符合規則" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48 #, c-format msgid "Add reserves" -msgstr "新增指定參考書課程" +msgstr "新增指定用書" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78 @@ -11499,13 +11496,13 @@ msgstr "新增使用者" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:43 #, c-format msgid "Add vendor" -msgstr "新增代理商" +msgstr "新增供應商" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502 #, c-format msgid "Add vendor note" -msgstr "新增代理商說明" +msgstr "新增供應商說明" #. %1$s: IF ( categoryname ) #. %2$s: categoryname @@ -12093,7 +12090,7 @@ msgstr "所有欄號" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176 #, c-format msgid "All vendors" -msgstr "全部代理商" +msgstr "全部供應商" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372 #, c-format @@ -12651,7 +12648,7 @@ msgstr "任何類型" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85 #, c-format msgid "Any vendor" -msgstr "任何代理商" +msgstr "任何供應商" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:117 @@ -12859,7 +12856,7 @@ msgstr "確定刪除此目錄紀錄與訂單嗎?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10 msgid "Are you sure you want to delete this course?" -msgstr "確定刪除此指定參考書的課程嗎?" +msgstr "確定刪除此課程嗎?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27 @@ -12922,7 +12919,7 @@ msgstr "確定刪除此建議嗎?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?" -msgstr "您確定要刪除此代理商嗎?" +msgstr "您確定要刪除此供應商嗎?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9 @@ -12972,7 +12969,7 @@ msgstr "您確定要從虛擬書架移除這些館藏嗎?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?" -msgstr "您確定要從指定參考書移除此館藏嗎?" +msgstr "您確定要從此課程移除此項目嗎?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8 @@ -14109,7 +14106,7 @@ msgstr "借出籃群組" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:48 #, c-format msgid "Basket name: " -msgstr "借出籃名稱:" +msgstr "採購項目名稱:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:229 #, c-format @@ -16449,7 +16446,7 @@ msgstr "變更訂單的內部說明(訂單編號 %s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22 #, c-format msgid "Change order vendor note (order no. %s)" -msgstr "變更訂單的代理商說明(訂單編號 %s)" +msgstr "變更訂單的供應商說明(訂單編號 %s)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:116 #, c-format @@ -16466,7 +16463,7 @@ msgstr "變更使用者名稱與密碼 %s %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:500 #, c-format msgid "Change vendor note" -msgstr "改變代理商說明" +msgstr "改變供應商說明" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:197 #, c-format @@ -17090,17 +17087,17 @@ msgstr "選定檔案 " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:60 #, c-format msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. " -msgstr "從清單裡選定代理商,直接進入正確的位置。 " +msgstr "從清單裡選定供應商,直接進入正確的位置。 " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:93 #, c-format msgid "Choose a vendor to transfer from" -msgstr "選定代理商轉移自" +msgstr "選定供應商轉移自" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:91 #, c-format msgid "Choose a vendor to transfer to" -msgstr "選定代理商轉移給" +msgstr "選定供應商轉移給" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:116 @@ -19321,32 +19318,32 @@ msgstr "國家:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66 #, c-format msgid "Course #" -msgstr "指定參考書的課程 #" +msgstr "課程編號" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:541 #, c-format msgid "Course Reserves" -msgstr "指定參考書的課程" +msgstr "課程指定用書" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57 #, c-format msgid "Course name" -msgstr "指定參考書的課程名稱" +msgstr "課程名稱" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104 #, c-format msgid "Course name:" -msgstr "指定參考書的課程名稱:" +msgstr "課程名稱:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60 #, c-format msgid "Course number" -msgstr "指定參考書的課程編號" +msgstr "課程編號" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93 #, c-format msgid "Course number:" -msgstr "指定參考書的課程編號:" +msgstr "課程編號:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:53 @@ -19358,7 +19355,7 @@ msgstr "指定參考書的課程編號:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9 #, c-format msgid "Course reserves" -msgstr "指定參考書課程" +msgstr "課程指定用書" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60 #, c-format @@ -20946,7 +20943,7 @@ msgstr "刪除分類法來源" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50 #, c-format msgid "Delete course" -msgstr "刪除指定參考書的課程" +msgstr "刪除課程" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208 @@ -21317,7 +21314,7 @@ msgstr "系所:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65 #, c-format msgid "Dept." -msgstr "系所" +msgstr "系科級班" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:173 @@ -22531,7 +22528,7 @@ msgstr "編輯館藏" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49 #, c-format msgid "Edit course" -msgstr "編輯指定參考書的課程" +msgstr "編輯課程" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:82 #, c-format @@ -26764,13 +26761,13 @@ msgstr "主紀錄" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:278 #, c-format msgid "Hostname/Port" -msgstr "主機名稱/埠" +msgstr "主機位址/埠" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:242 #, c-format msgid "Hostname: " -msgstr "主機名稱:" +msgstr "主機位址:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1 @@ -27999,7 +27996,7 @@ msgstr "不合法權威類型" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16 #, c-format msgid "Invalid course!" -msgstr "無效的指定參考書課程!" +msgstr "無效的課程!" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8 @@ -29319,8 +29316,7 @@ msgstr "" msgid "" "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to " "%s %s %s " -msgstr "" -"Koha › 採訪 › %s %s編輯借出籃 '%s' %s新增借出籃至 %s %s %s " +msgstr "Koha › 採訪 › %s %s編輯採購項目 '%s' %s新增採購項目至 %s %s %s " #. %1$s: IF ( date ) #. %2$s: name @@ -30499,7 +30495,7 @@ msgstr "Koha › 流通 › 轉移至您的圖書館" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Course reserves" -msgstr "Koha › 指定參考書課程" +msgstr "Koha › 課程指定用書" #. %1$s: IF course_name #. %2$s: course_name @@ -30508,20 +30504,19 @@ msgstr "Koha › 指定參考書課程" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s" -msgstr "" -"Koha › 指定參考書課程 › %s 編輯 %s %s 新增指定參考書課程 %s" +msgstr "Koha › 課程指定用書 › %s 編輯 %s %s 新增課程 %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Course reserves › Add items" -msgstr "Koha › 指定參考書課程 › 新增館藏" +msgstr "Koha › 課程指定用書 › 新增項目" #. %1$s: course.course_name #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5 #, c-format msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s" -msgstr "Koha › 指定參考書課程 › 指定參考書課程詳情 %s" +msgstr "Koha › 課程指定用書 › 課程詳情 %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2 #, c-format @@ -31347,7 +31342,7 @@ msgstr "Koha › UNIMARC 欄位 210c 建立器" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:3 #, c-format msgid "Koha › Vendor %s" -msgstr "Koha › 代理商 %s" +msgstr "Koha › 供應商 %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2 #, c-format @@ -35565,12 +35560,12 @@ msgstr "新增 %s 的容許值" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86 #, c-format msgid "New basket" -msgstr "新增借出籃" +msgstr "新增採購項目" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304 #, c-format msgid "New basket group" -msgstr "新增借出籃群組" +msgstr "新增採購群組" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15 @@ -35636,7 +35631,7 @@ msgstr "%s 的新合約" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33 #, c-format msgid "New course" -msgstr "新增指定參考書課程" +msgstr "新增課程" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:51 #, c-format @@ -35852,7 +35847,7 @@ msgstr "新增使用者名稱:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38 #, c-format msgid "New vendor" -msgstr "新增代理商" +msgstr "新增供應商" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:54 #, c-format @@ -36329,7 +36324,7 @@ msgstr "未儲存電子郵件。" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2 msgid "No entries to show" -msgstr "未顯示款目" +msgstr "暫無課程" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185 @@ -37550,7 +37545,7 @@ msgstr "欄數" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17 #, c-format msgid "Number of courses reserving this item: %s" -msgstr "此館藏被列入指定參考書的次數: %s" +msgstr "此項目被列入指定參考書的次數: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114 #, c-format @@ -38965,7 +38960,7 @@ msgstr "價格不明的訂單" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:45 #, c-format msgid "Orders with uncertain prices for vendor " -msgstr "給代理商價格不明的訂單 " +msgstr "給供應商價格不明的訂單 " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:192 #, c-format @@ -39134,7 +39129,7 @@ msgstr "其他銅管樂" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86 #, c-format msgid "Other course reserves" -msgstr "其他指定參考書課程" +msgstr "其他課程指定用書" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:137 #, c-format @@ -40875,7 +40870,7 @@ msgstr "請選取複製規則的圖書館:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:180 #, c-format msgid "Please choose a vendor." -msgstr "請選擇代理商。" +msgstr "請選擇供應商。" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -42644,7 +42639,7 @@ msgstr "收到運貨單" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52 #, c-format msgid "Receive shipment from vendor " -msgstr "從代理商收到運貨單 " +msgstr "從供應商收到運貨單 " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35 #, c-format @@ -44753,17 +44748,17 @@ msgstr "搜尋書目" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:482 #, c-format msgid "Search for a vendor" -msgstr "搜尋代理商" +msgstr "搜尋供應商" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:24 #, c-format msgid "Search for a vendor to transfer from" -msgstr "搜尋代理商" +msgstr "搜尋供應商" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:22 #, c-format msgid "Search for a vendor to transfer to" -msgstr "搜尋代理商" +msgstr "搜尋供應商" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:63 #, c-format @@ -45022,7 +45017,7 @@ msgstr "搜尋值:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5 #, c-format msgid "Search vendors:" -msgstr "搜尋代理商" +msgstr "搜尋供應商" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201 #, c-format @@ -45166,12 +45161,12 @@ msgstr "分:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67 #, c-format msgid "Section" -msgstr "區" +msgstr "期間" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99 #, c-format msgid "Section:" -msgstr "區:" +msgstr "期間:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:160 #, c-format @@ -46081,7 +46076,7 @@ msgstr "顯示機讀編目格式標籤文件連結" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2 msgid "Show _MENU_ entries" -msgstr "顯示_MENU_ 款目" +msgstr "顯示_MENU_ 課程" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:104 #, c-format @@ -48969,7 +48964,7 @@ msgstr "男高音" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68 #, c-format msgid "Term" -msgstr "術語" +msgstr "期間" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:405 #, c-format @@ -53242,49 +53237,49 @@ msgstr "Velg materialtype" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171 #, c-format msgid "Vendor" -msgstr "代理商" +msgstr "供應商" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43 #, c-format msgid "Vendor " -msgstr "代理商 " +msgstr "供應商 " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181 #, c-format msgid "Vendor details" -msgstr "代理商詳情" +msgstr "供應商詳情" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157 #, c-format msgid "Vendor invoice " -msgstr "代理商發票 " +msgstr "供應商發票 " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:89 #, c-format msgid "Vendor is:" -msgstr "代理商是:" +msgstr "供應商是:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211 #, c-format msgid "Vendor is: " -msgstr "代理商是:" +msgstr "供應商是:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23 #, c-format msgid "Vendor name : " -msgstr "代理商名稱:" +msgstr "供應商名稱:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235 #, c-format msgid "Vendor not found" -msgstr "找不到代理商" +msgstr "找不到供應商" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282 #, c-format msgid "Vendor note:" -msgstr "代理商說明:" +msgstr "供應商說明:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:99 @@ -53294,28 +53289,28 @@ msgstr "代理商說明:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:333 #, c-format msgid "Vendor note: " -msgstr "代理商說明:" +msgstr "供應商說明:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11 msgid "Vendor price must be a number" -msgstr "代理商價格必須是數字" +msgstr "供應商價格必須是數字" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468 #, c-format msgid "Vendor price: " -msgstr "代理商價格:" +msgstr "供應商價格:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27 #, c-format msgid "Vendor search" -msgstr "搜尋代理商" +msgstr "搜尋供應商" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:20 #, c-format msgid "Vendor search results" -msgstr "搜尋代理商結果" +msgstr "搜尋供應商結果" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148 @@ -53328,7 +53323,7 @@ msgstr "搜尋代理商結果" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:195 #, c-format msgid "Vendor:" -msgstr "代理商:" +msgstr "供應商:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:481 @@ -53339,13 +53334,13 @@ msgstr "代理商:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81 #, c-format msgid "Vendor: " -msgstr "代理商:" +msgstr "供應商:" #. %1$s: suppliername #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207 #, c-format msgid "Vendor: %s" -msgstr "代理商:%s" +msgstr "供應商:%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:94 #, c-format @@ -53361,7 +53356,7 @@ msgstr "確認您要刪除讀者" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:43 #, c-format msgid "Version: %s " -msgstr "代理商:%s " +msgstr "供應商:%s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116 @@ -55019,7 +55014,7 @@ msgstr "更新Z39.50伺服器" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:81 #, c-format msgid "Z39.50 server: " -msgstr "Z39.50伺服器:" +msgstr "Z39.50伺服器名稱:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:56 @@ -71867,7 +71862,7 @@ msgstr "意見" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:56 #, c-format msgid "vendor %s," -msgstr "代理商 %s," +msgstr "供應商 %s," #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14 #, c-format diff --git a/misc/translator/po/zh-Hans-TW-opac-bootstrap.po b/misc/translator/po/zh-Hans-TW-opac-bootstrap.po index 4df25c5f58..f4070ede15 100644 --- a/misc/translator/po/zh-Hans-TW-opac-bootstrap.po +++ b/misc/translator/po/zh-Hans-TW-opac-bootstrap.po @@ -7,16 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: zh-Hans-TW-i-opac-t-prog-v-3000000\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-09-23 19:09-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-25 08:21+0000\n" -"Last-Translator: Anthony \n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-04 08:46+0000\n" +"Last-Translator: Frank \n" "Language-Team: Koha Translation Team \n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1411633263.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1415090772.000000\n" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:110 #, c-format @@ -5265,12 +5265,12 @@ msgstr "國家:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:39 #, c-format msgid "Course #" -msgstr "指定參考書課程 #" +msgstr "課程 #" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:30 #, c-format msgid "Course number:" -msgstr "指定參考書課程編號:" +msgstr "課程編號:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:17 @@ -5284,12 +5284,12 @@ msgstr "指定參考書" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:25 #, c-format msgid "Course reserves for " -msgstr "指定參考書課程" +msgstr "課程指定用書給" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:22 #, c-format msgid "Courses" -msgstr "指定參考書課程" +msgstr "課程" #. IMG #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:59 @@ -5552,7 +5552,7 @@ msgstr "部門:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38 #, c-format msgid "Dept." -msgstr "部門" +msgstr "系科級班" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236 @@ -10037,7 +10037,7 @@ msgstr "搜尋 %s %s (在 %s 僅限)%s %s " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:27 #, c-format msgid "Search courses:" -msgstr "搜尋指定參考書課程:" +msgstr "搜尋課程:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:72 #, c-format diff --git a/misc/translator/po/zh-Hans-TW-staff-help.po b/misc/translator/po/zh-Hans-TW-staff-help.po index 6b3064c232..122e7c9184 100644 --- a/misc/translator/po/zh-Hans-TW-staff-help.po +++ b/misc/translator/po/zh-Hans-TW-staff-help.po @@ -6,16 +6,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zh-Hans-TW-i-staff-t-prog-v-3004000\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-15 22:30-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-08 11:51+0000\n" -"Last-Translator: Anthony \n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-04 07:24+0000\n" +"Last-Translator: Frank \n" "Language-Team: koha_TW \n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1410177063.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1415085866.000000\n" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:83 #, c-format @@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "'Hidden'允許您從19種可能的情況裡,選取7種,他們是: #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:17 #, c-format msgid "'Hostname' will be the address to the Z39.50 target." -msgstr "'主機名稱' 是指Z39.50連線的網址。" +msgstr "'主機位址' 是指Z39.50連線的網址。" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:27 #, c-format @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "'使用者帳號' 與 '密碼' 是伺服器要求的。" msgid "" "'Vendor' can be found by either searching vendors entered via the " "Acquisitions module or entering the vendor ID number " -msgstr "'代理商',可經由採訪模組或鍵入代理商編號,找到指定的代理商。 " +msgstr "'供應商',可經由採訪模組或鍵入供應商編號,找到指定的供應商。 " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:41 #, c-format @@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr "新增模版" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:7 #, c-format msgid "Add a Vendor" -msgstr "新增代理商" +msgstr "新增供應商" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:11 #, c-format @@ -1733,7 +1733,7 @@ msgstr "新增讀者屬性" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:3 #, c-format msgid "Adding a Basket" -msgstr "新增借出籃" +msgstr "新增採購項目" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:7 #, c-format @@ -1859,7 +1859,7 @@ msgid "" "After clicking 'Receive shipment' you will be asked to enter a vendor " "invoice number, a shipment received date, a shipping cost and a budget to " "subtract that shipping amount from." -msgstr "點選'收到送貨單'後,Koha將要求鍵入代理商給的發票號碼," +msgstr "點選'收到送貨單'後,Koha將要求鍵入供應商給的發票號碼," #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:128 #, c-format @@ -1918,8 +1918,7 @@ msgstr "確認刪除後,將更新虛擬書架並不再出現引句。" msgid "" "After creating your basket, you can edit the name of the basket, the billing " "place, delivery place, the notes and the contract you're ordering against." -msgstr "" -"新增借出籃後,可以編輯它的名稱、帳單地址、送達地址、附註以及所屬的合約等。" +msgstr "新增採購項目後,可以編輯它的名稱、帳單地址、送達地址、附註以及所屬的合約等。" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:11 #, c-format @@ -2324,7 +2323,7 @@ msgstr "" msgid "" "At the top of a Vendor Information Page, you will see a 'New Contract' " "button." -msgstr "代理商資訊頁面上方,可看'新增合約'鈕。" +msgstr "供應商資訊頁面上方,可看'新增合約'鈕。" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:22 #, c-format @@ -2400,7 +2399,7 @@ msgstr "" msgid "" "At the top of the various Acquisition pages there is a quick search box " "where you can perform either a Vendor Search or an Order Search." -msgstr "在多個採訪頁面上方,有個快速搜尋盒,可以搜尋代理商或訂單。" +msgstr "在多個採訪頁面上方,有個快速搜尋盒,可以搜尋供應商或訂單。" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:9 #, c-format @@ -2606,7 +2605,7 @@ msgstr "新增指定參者書前,您至少要有一個課程才能加入它。 #, c-format msgid "" "Before any orders can be placed, you must first enter at least one vendor." -msgstr "送出任何訂單前,您需先鍵入至少一個代理商。" +msgstr "送出任何訂單前,您需先鍵入至少一個供應商。" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:7 #, c-format @@ -3850,7 +3849,7 @@ msgstr "" msgid "" "Clicking 'Claims' will open a report that will ask you to choose from your " "various serial vendors to generate claims for late issues." -msgstr "勾選'催缺'將開啟表單,詢問催缺的期刊代理商。" +msgstr "勾選'催缺'將開啟表單,詢問催缺的期刊供應商。" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:21 #, c-format @@ -4052,7 +4051,7 @@ msgstr "勾選預約右方的向下箭頭,無條件地將預約拉向清單的 msgid "" "Clicking the plus sign to the right of the Vendor search box will expand the " "search and allow you to search for additional fields." -msgstr "勾選代理商搜尋盒右方的加號,將展開搜尋並允許搜尋額外的欄位。" +msgstr "勾選供應商搜尋盒右方的加號,將展開搜尋並允許搜尋額外的欄位。" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:9 @@ -4061,9 +4060,7 @@ msgid "" "Clicking the small plus sign [+] to the right of the search box will open up " "an advanced patron search with more filters including the ability to limit " "to a specific category and/or library." -msgstr "" -"勾選代理商搜尋盒右方的加號[+],打開進階讀者搜尋,包括讀者類型與圖書館的限制欄" -"位。" +msgstr "勾選供應商搜尋盒右方的加號[+],打開進階讀者搜尋,包括讀者類型與圖書館的限制欄位。" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:25 #, c-format @@ -4144,7 +4141,7 @@ msgstr "指定參考書的課程詳情" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:3 #, c-format msgid "Course reserves" -msgstr "指定參考書課程" +msgstr "課程指定用書" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:473 #, c-format @@ -4154,7 +4151,7 @@ msgstr "建立 SQL 報表" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:7 #, c-format msgid "Create a basket group" -msgstr "新增借出籃群組" +msgstr "新增採購項目群組" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:301 #, c-format @@ -4434,9 +4431,7 @@ msgid "" "be able to make purchase suggestions via the OPAC. When a suggestion is " "waiting for library review, it will appear on the Acquisitions home page " "under the vendor search." -msgstr "" -"依照建議系統偏好的設定,讀者可以經由線上公用目錄提出採訪建議。待審核的採訪建" -"議,將出現在代理商搜尋的採訪首頁。" +msgstr "依照建議系統偏好的設定,讀者可以經由線上公用目錄提出採訪建議。待審核的採訪建議,將出現在供應商搜尋的採訪首頁。" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:5 #, c-format @@ -5309,7 +5304,7 @@ msgstr "先詢問何者為合併後保留的主要紀錄,何者為刪除的紀 msgid "" "First you will need to enable course reserves by setting the " "UseCourseReserves preference to 'Use'." -msgstr "首先需設定 UseCourseReserves 偏好為 '使用' 才能啟用指定參考書課程。" +msgstr "首先需設定 UseCourseReserves 偏好為 '使用' 才能啟用課程指定用書。" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:11 #, c-format @@ -8523,7 +8518,7 @@ msgstr "同時顯示在模組分頁的館員儀表板" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:17 #, c-format msgid "It will also be an option when creating a basket." -msgstr "新增借出籃時,有個選項。" +msgstr "新增採購項目時,有個選項。" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:9 #, c-format @@ -8727,8 +8722,7 @@ msgstr "根據您的權威,Koha可提供'您的意思是?'搜尋選項。" msgid "" "Koha can send email messages to your serial vendors if you have late issues. " "To the left of the main serials page there is a link to 'Claims'" -msgstr "" -"發生遲到期刊時,Koha可送出電子郵件給期刊代理商。在期刊首頁左方有個'催缺'連結" +msgstr "發生遲到期刊時,Koha可送出電子郵件給期刊供應商。在期刊首頁左方有個'催缺'連結" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:8 @@ -9310,7 +9304,7 @@ msgstr "從任何分館管理訂閱 (只適用於啟用 IndependentBranches 偏 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:279 #, c-format msgid "Manage vendors" -msgstr "管理代理商" +msgstr "管理供應商" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:43 #, c-format @@ -9624,9 +9618,7 @@ msgid "" "Next you can add actions to the template by filling in the Action box. For " "example if you're loading in a batch of files from your EBook vendor you " "might want to add the biblio item type of EBOOK to the 942$c." -msgstr "" -"接著,您可從行動盒裡填入資料,以新增面版。例如:若上傳從電子書代理商取得的批" -"次檔,您可能需新增電子書的書目資料類型於942$c。" +msgstr "接著,您可從行動盒裡填入資料,以新增面版。例如:若上傳從電子書供應商取得的批次檔,您可能需新增電子書的書目資料類型於942$c。" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:45 #, c-format @@ -9834,8 +9826,7 @@ msgid "" "Of these fields, only the vendor name is required. The rest of the " "information should be added to help with generating claim letters and " "invoices." -msgstr "" -"列出的欄位裡,祗有代理商名稱是必備,其他的資訊有助於產生催缺信與發票之用。" +msgstr "列出的欄位裡,祗有供應商名稱是必備,其他的資訊有助於產生催缺信與發票之用。" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:3 #, c-format @@ -10035,7 +10026,7 @@ msgstr "將CSV檔案上傳至暫存編輯表單,就能編輯引句的順序。 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:15 #, c-format msgid "Once the contract is saved it will appear below the vendor information." -msgstr "合約儲存後,將出現於代理商資訊下方。" +msgstr "合約儲存後,將出現於供應商資訊下方。" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:12 #, c-format @@ -10169,7 +10160,7 @@ msgstr "選好之後,按下'合併'鈕,主要紀錄將顯示選擇的資料 msgid "" "Once you have completed your set up for Course Reserves you can start " "creating courses and adding titles to the reserve list." -msgstr "設定指定參考書課程後,您可新增課程並新增題名入指定參考書清單。" +msgstr "設定課程指定用書後,您可新增課程並新增書名入指定用書清單。" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:30 #, c-format @@ -10318,8 +10309,7 @@ msgid "" "Once you're sure your basket is complete, you can click 'Close this basket' " "button to indicate that this basket is complete and has been sent to the " "vendor." -msgstr "" -"完成採購籃後,可以勾選'關閉採購籃'鈕,表示採購籃已處理好,並送交代理商。" +msgstr "完成採購項目後,可以勾選'關閉採購項目'鈕,表示採購項目已處理好,並送交供應商。" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:64 #, c-format @@ -10389,7 +10379,7 @@ msgstr "" msgid "" "Once your course is saved it will show on the main course reserves page and " "be searchable by any field in the course." -msgstr "指定參考書課程儲存後,將顯示在課程頁面並可從任何欄位搜尋它。" +msgstr "一旦儲存課程後,將顯示在課程指定用書頁面並可從任何欄位搜尋它。" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:15 #, c-format @@ -10514,7 +10504,7 @@ msgstr "" msgid "" "Orders can be received from the vendor information page or the vendor search " "results page." -msgstr "可從代理商資訊頁面或代理商搜尋結果取得訂單" +msgstr "可從供應商資訊頁面或供應商搜尋結果取得訂單" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:11 #, c-format @@ -11984,7 +11974,7 @@ msgstr "見上傳離線流通檔案的完整檔案 " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:19 #, c-format msgid "See the full documentation for Vendor Contracts in the " -msgstr "見代理商合約的完整文件 " +msgstr "見供應商合約的完整文件 " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:61 #, c-format @@ -11994,17 +11984,17 @@ msgstr "見Z39.50伺服器的完整文件 " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:17 #, c-format msgid "See the full documentation for adding Course reserves in the " -msgstr "見新增指定參考書課程的完整文件 " +msgstr "見新增課程指定用書的完整文件 " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:13 #, c-format msgid "See the full documentation for adding items to Course reserves in the " -msgstr "見新增指定參考書課程的完整文件 " +msgstr "見新增館藏至課程指定用書的完整文件 " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:54 #, c-format msgid "See the full documentation for managing Vendors in the " -msgstr "見管理代理商的完整文件 " +msgstr "見管理供應商的完整文件 " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:33 #, c-format @@ -13866,7 +13856,7 @@ msgstr "快速收條祗包括今天借出的館藏" msgid "" "The receive page will list all items still on order with the vendor " "regardless of the basket the item is from." -msgstr "簽收頁面將列出所有該代理商訂閱中的館藏,包括任何購物籃。" +msgstr "簽收頁面將列出所有該供應商訂閱中的館藏,包括任何採購項目。" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:15 #, c-format @@ -13929,7 +13919,7 @@ msgstr "在這裡設定的規則將適用於匯入待匯入機讀編目格式紀 msgid "" "The second section is for information regarding your contact at the Vendor's " "office. " -msgstr "第二區是供代理商辦公室的連絡資訊。 " +msgstr "第二區是提供供應商辦公室的連絡資訊。 " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:5 #, c-format @@ -14006,19 +13996,19 @@ msgstr "不同的還入政策有以下的影響:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:11 #, c-format msgid "The vendor add form is broken into three pieces:" -msgstr "代理商新增表單分為三個部份:" +msgstr "供應商新增表單分為三個部份:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:65 #, c-format msgid "" "The vendor price is the price before any taxes or discounts are applied." -msgstr "代理商價格是稅前或折扣前價格。" +msgstr "供應商價格是稅前或折扣前價格。" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:9 #, c-format msgid "" "The vendor pull down only shows vendors with closed baskets that are late." -msgstr "代理商下拉選單祗顯示遲到並關閉的購物籃。" +msgstr "供應商下拉選單祗顯示遲到並關閉的購物項目。" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:19 #, c-format @@ -14655,9 +14645,7 @@ msgid "" "This tool is useful for altering MARC records from various vendors/sources " "work with your MARC framework. The system essentially allows one to create a " "basic script using actions to Copy, Move, Add, Update and Delete fields." -msgstr "" -"此工具協助您以MARC框架編修來自代理商的MARC記錄。系統允許新增腳本執行複製、移" -"動、新增、更新與刪除欄位的工作。" +msgstr "此工具協助您以MARC框架編修來自供應商的MARC記錄。系統允許新增腳本執行複製、移動、新增、更新與刪除欄位的工作。" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:19 #, c-format @@ -15068,7 +15056,7 @@ msgstr "勾選頁面上方的'模板'鈕,選取'新增模板',就能新增 #, c-format msgid "" "To add a vendor, click the 'New Vendor' button on the Acquisitions page." -msgstr "勾選採訪頁面的'新增代理商'鈕,就能新增代理商。" +msgstr "勾選採訪頁面的'新增供應商'鈕,就能新增供應商。" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:9 #, c-format @@ -15134,7 +15122,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:26 #, c-format msgid "To be able to order from a vendor, you must make them 'Active.'" -msgstr "必須將代理商設為'使用中',才能向該代理商發出訂單。" +msgstr "必須將供應商設為'使用中',才能向該供應商發出訂單。" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:16 #, c-format @@ -15400,7 +15388,7 @@ msgstr "勾選'無除非在地館藏'盒,就限制匯出館藏祗能登入圖 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:50 #, c-format msgid "To make changes to the vendor, simply click the 'Edit' button." -msgstr "按下'編輯'鈕,就能改變代理商。" +msgstr "按下'編輯'鈕,就能改變供應商。" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:35 #, c-format @@ -15666,9 +15654,7 @@ msgid "" "that you want a claim letter sent to and click 'Claim Order' at the bottom " "right of the list. This will automatically send an email to the vendor at " "the email address you have on file." -msgstr "" -"遲到題名右方有個搜盒。勾選要送出催缺信的題名,再點選清單右下方的'催缺訂" -"單'鈕,就送出依照檔案裡的電子郵件地址,自動送出催缺信給代理商。" +msgstr "遲到題名右方有個搜盒。勾選要送出催缺信的題名,再點選清單右下方的'催缺訂單'鈕,就送出依照檔案裡的電子郵件地址,自動送出催缺信給供應商。" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:87 #, c-format @@ -15726,9 +15712,7 @@ msgid "" "Acquisitions home page. Your search can be for any part of the vendor's " "name. From the results, click on the name of the vendor you want to view or " "edit." -msgstr "" -"必須從採訪頁面搜尋代理商,才能檢視代理商資訊,可搜尋代理商名稱的任何部份。從" -"結果點選代理商名稱,就能檢視或編輯它。" +msgstr "必須從採訪頁面搜尋供應商,才能檢視供應商資訊,可搜尋供應商名稱的任何部份。從結果點選供應商名稱,就能檢視或編輯它。" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:24 #, c-format @@ -15982,7 +15966,7 @@ msgstr "" msgid "" "Using the Orders Search you can search for items that have been ordered with " "or without the vendor." -msgstr "使用訂單搜尋,可搜尋已發出訂單的館藏,不論是否有代理商承接。" +msgstr "使用訂單搜尋,可搜尋已發出訂單的館藏,不論是否有供應商承接。" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:11 #, c-format @@ -16092,17 +16076,17 @@ msgstr "預先組態的值是:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:3 #, c-format msgid "Vendor Contracts" -msgstr "代理商合約" +msgstr "供應商合約" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:13 #, c-format msgid "Vendor information is not required" -msgstr "代理商資訊不是必備" +msgstr "供應商資訊不是必備" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:3 #, c-format msgid "Vendors" -msgstr "代理商" +msgstr "供應商" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:9 #, c-format @@ -16112,7 +16096,7 @@ msgstr "版本" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:46 #, c-format msgid "View/Edit a Vendor" -msgstr "檢視/編輯代理商" +msgstr "檢視/編輯供應商" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:15 #, c-format @@ -16829,9 +16813,7 @@ msgid "" "vendor. This is used so that at the end of the year you can see how much you " "spent on a specific contract with a vendor. In some places, contracts are " "set up with a minimum and maximum yearly amount." -msgstr "" -"可設定合約(含開始與結束日期)給代理商。年度結束時,才可看出該代理商用了多少合" -"約,有的圖書館指定合約的每年最低與最高金額。" +msgstr "可設定合約(含開始與結束日期)給供應商。年度結束時,才可看出在該供應商用了多少合約,有的圖書館指定合約的每年最低與最高金額。" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:21 #, c-format @@ -16849,7 +16831,7 @@ msgstr "" msgid "" "You can enter info in one or both fields and you can enter any part of the " "title and/or vendor name." -msgstr "可在一個或兩個欄位鍵入任何部份的題名或代理商名稱。" +msgstr "可在一個或兩個欄位鍵入任何部份的題名或供應商名稱。" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:36 #, c-format @@ -16938,7 +16920,7 @@ msgstr "您可用模板說明新增模板的資訊" msgid "" "You do not need to use Acquisitions to add items to your catalog. " "Acquisitions is used only to track vendors and spending against your budgets." -msgstr "不需要用到採訪,去新增館藏入目錄。採訪祗用於追蹤代理商與預算的花費。" +msgstr "不需要用到採訪,去新增館藏入目錄。採訪祗用於追蹤供應商與預算的花費。" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:21 #, c-format -- 2.39.5