From a26e1fa3bd7cedec3da1454acb1f759bce0ba030 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bernardo Gonzalez Kriegel Date: Mon, 22 Jun 2015 22:24:29 -0300 Subject: [PATCH] Translation updates for Koha 3.14.16 release --- .../po/de-DE-i-opac-t-prog-v-3006000.po | 12 +- .../po/de-DE-i-staff-t-prog-v-3006000.po | 31 +- misc/translator/po/de-DE-opac-bootstrap.po | 14 +- .../po/es-ES-i-opac-t-prog-v-3006000.po | 12 +- .../po/es-ES-i-staff-t-prog-v-3006000.po | 8 +- misc/translator/po/es-ES-opac-bootstrap.po | 16 +- misc/translator/po/es-ES-pref.po | 10 +- .../po/fo-FO-i-opac-t-prog-v-3006000.po | 185 ++++++----- .../po/fo-FO-i-staff-t-prog-v-3006000.po | 166 +++++----- misc/translator/po/fo-FO-opac-bootstrap.po | 312 +++++++++--------- misc/translator/po/fo-FO-opac-ccsr.po | 77 ++--- misc/translator/po/fo-FO-pref.po | 15 +- .../po/tr-TR-i-opac-t-prog-v-3006000.po | 10 +- .../po/tr-TR-i-staff-t-prog-v-3006000.po | 57 ++-- misc/translator/po/tr-TR-opac-bootstrap.po | 10 +- misc/translator/po/tr-TR-pref.po | 15 +- 16 files changed, 487 insertions(+), 463 deletions(-) diff --git a/misc/translator/po/de-DE-i-opac-t-prog-v-3006000.po b/misc/translator/po/de-DE-i-opac-t-prog-v-3006000.po index b64a9dba3a..b5976033ab 100644 --- a/misc/translator/po/de-DE-i-opac-t-prog-v-3006000.po +++ b/misc/translator/po/de-DE-i-opac-t-prog-v-3006000.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: German Koha Translation\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-20 16:06-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-21 22:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-17 14:54+0000\n" "Last-Translator: Katrin \n" "Language-Team: Koha Translation Team \n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1424556640.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434552845.000000\n" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:110 #, c-format @@ -8555,7 +8555,7 @@ msgstr "Patentinformation: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1312 #, c-format msgid "Patron comment on %s" -msgstr "Kommentare zu %s" +msgstr "Kommentar vom %s" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:565 #, c-format @@ -8787,7 +8787,7 @@ msgid "" "Reference Manager or ProCite." msgstr "" "Bitte beachten Sie, dass es sich bei der angehängten Datei um Titelsätze in " -"einem bibliographischen Datenformat handelt, die Sie in diesem Format " +"einem bibliographischen Datenformat handelt, die Sie in diesem Format in " "Literaturverwaltungssoftware wie EndNote, Reference Manager und ProCite " "importieren können." @@ -9835,7 +9835,7 @@ msgstr "Ihren Korb versenden" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:32 #, c-format msgid "Sending your list" -msgstr "Verschicke Ihre Liste" +msgstr "Ihre Liste versenden" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 @@ -10936,7 +10936,7 @@ msgstr "Die Liste " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15 #, c-format msgid "The list was sent to: %s" -msgstr "Der Korb wurde an %s geschickt." +msgstr "Die Liste wurde an %s gesendet" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:136 #, c-format diff --git a/misc/translator/po/de-DE-i-staff-t-prog-v-3006000.po b/misc/translator/po/de-DE-i-staff-t-prog-v-3006000.po index d544f4befc..7dde12f6ad 100644 --- a/misc/translator/po/de-DE-i-staff-t-prog-v-3006000.po +++ b/misc/translator/po/de-DE-i-staff-t-prog-v-3006000.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: German Koha Translation\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-17 10:50-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-16 08:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-17 14:44+0000\n" "Last-Translator: Katrin \n" "Language-Team: \n" "Language: de\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1426495425.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434552242.000000\n" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:12 #, c-format @@ -35383,7 +35383,7 @@ msgid "" "If you would like to change the vendor you're ordering from you can use the " "Vendor pull down menu" msgstr "" -"Falls Sie den Lieferanten wechseln möchten benützen Sie die entsprechende " +"Falls Sie den Lieferanten wechseln möchten verwenden Sie die entsprechende " "Auswahlliste." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:7 @@ -35463,7 +35463,8 @@ msgid "" "If you would like to see more details you can check the 'Show all details' " "checkbox." msgstr "" -"Wenn Sie mehr Details sehen möchten, benützen Sie die entsprechende Checkbox." +"Wenn Sie mehr Details sehen möchten, verwenden Sie die entsprechende " +"Checkbox." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:80 #, c-format @@ -58903,7 +58904,7 @@ msgstr "Verschicke Ihren Korb" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21 #, c-format msgid "Sending your list" -msgstr "Verschicke Ihre Liste" +msgstr "Ihre Liste versenden" #. For the first occurrence, #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' @@ -63637,7 +63638,7 @@ msgid "" "via Z39.50' from the 'Edit' menu." msgstr "" "Sie können auch über eine Z39.50-Suche den Datensatz mit einem " -"vollständigeren Datensatz aus einer anderen Bibliothek überlagern. Benützen " +"vollständigeren Datensatz aus einer anderen Bibliothek überlagern. Verwenden " "Sie dazu die Funktion 'Datensatz über Z39.50 überschreiben' im Menü " "'Bearbeiten'." @@ -66115,10 +66116,10 @@ msgid "" msgstr "" "Diese Sektion teilt Ihnen mit, welche Koha-Version und welche unterstützende " "Software Sie benutzen. Geben Sie wenn möglich immer beim Melden Ihrer " -"Anliegen an die Koha-Gemeinschaft an, welche Koha-Version Sie im Detail " -"benützen. Koha wird aktiv weiter entwickelt und es ist gut möglich, dass ein " -"Upgrade auf einen neuere Version Patches und Fehlerbereinigungen liefert, " -"die Sie wünschen." +"Anliegen an die Koha-Gemeinschaft an, welche Koha-Version Sie verwenden. " +"Koha wird aktiv weiter entwickelt und es ist gut möglich, dass ein Upgrade " +"auf einen neuere Version Patches und Fehlerbereinigungen liefert, die Sie " +"wünschen." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:17 #, c-format @@ -70560,9 +70561,9 @@ msgid "" "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and " "writing custom SQL reports." msgstr "" -"Benützen Sie den Programmteil Geführte Reports um benutzerdefinierte Reports " -"zu erzeugen. Dieses Feature ist ein Mittelweg zwischen den eingebauten " -"Standardreports und der Reporterstellung mittels SQL." +"Verwenden Sie den Programmteil Geführte Reports um benutzerdefinierte " +"Reports zu erzeugen. Dieses Feature ist ein Mittelweg zwischen den " +"eingebauten Standardreports und der Reporterstellung mittels SQL." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:20 #, c-format @@ -70581,7 +70582,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Use the search form on the left to find invoices." msgstr "" -"Benützen Sie das Suchformular im linken Bereich um Rechnungen anzuzeigen." +"Verwenden Sie das Suchformular im linken Bereich um Rechnungen anzuzeigen." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:108 #, c-format @@ -70617,7 +70618,7 @@ msgstr "Werkzeug-Plugins verwenden" #, c-format msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha." msgstr "" -"Benützen Sie die oberste Menüleiste um zu einem anderen Teil von Koha zu " +"Verwenden Sie die oberste Menüleiste um zu einem anderen Teil von Koha zu " "navigieren." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:58 diff --git a/misc/translator/po/de-DE-opac-bootstrap.po b/misc/translator/po/de-DE-opac-bootstrap.po index 6200a42658..c00cdebb74 100644 --- a/misc/translator/po/de-DE-opac-bootstrap.po +++ b/misc/translator/po/de-DE-opac-bootstrap.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: German Koha Translation\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-16 12:47-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-21 18:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-17 14:54+0000\n" "Last-Translator: Katrin \n" "Language-Team: Koha Translation Team \n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1424543613.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434552855.000000\n" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:110 #, c-format @@ -8887,7 +8887,7 @@ msgstr "Patentinformation: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:886 #, c-format msgid "Patron comment on %s" -msgstr "Kommentare zu %s" +msgstr "Kommentar vom %s" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:565 #, c-format @@ -9115,7 +9115,7 @@ msgid "" "Reference Manager or ProCite." msgstr "" "Bitte beachten Sie, dass es sich bei der angehängten Datei um Titelsätze in " -"einem bibliographischen Datenformat handelt, die Sie in diesem Format " +"einem bibliographischen Datenformat handelt, die Sie in diesem Format in " "Literaturverwaltungssoftware wie EndNote, Reference Manager und ProCite " "importieren können." @@ -10169,7 +10169,7 @@ msgstr "Ihren Korb versenden" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31 #, c-format msgid "Sending your list" -msgstr "Verschicke Ihre Liste" +msgstr "Ihre Liste versenden" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1 @@ -11180,7 +11180,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16 #, c-format msgid "The cart was sent to: %s" -msgstr "Der Korb wurde an %s gesendet." +msgstr "Der Korb wurde an %s gesendet" #. %1$s: subscription_LOO.startdate #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) @@ -11302,7 +11302,7 @@ msgstr "Die Liste " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15 #, c-format msgid "The list was sent to: %s" -msgstr "Der Korb wurde an %s geschickt." +msgstr "Die Liste wurde an %s gesendet" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:108 #, c-format diff --git a/misc/translator/po/es-ES-i-opac-t-prog-v-3006000.po b/misc/translator/po/es-ES-i-opac-t-prog-v-3006000.po index b01d8f193e..2be74460f4 100644 --- a/misc/translator/po/es-ES-i-opac-t-prog-v-3006000.po +++ b/misc/translator/po/es-ES-i-opac-t-prog-v-3006000.po @@ -2,18 +2,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Koha 3.12\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-20 16:18-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-18 15:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-28 17:48+0000\n" "Last-Translator: Héctor \n" -"Language-Team: Koha Translation Team \n" +"Language-Team: Koha Translation Team \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1408374317.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430243289.000000\n" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:110 #, c-format @@ -10218,7 +10218,7 @@ msgstr "Ordenar esta lista por: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:326 #, c-format msgid "Sorting: " -msgstr "Orden: " +msgstr "Ordenar: " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:90 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553 diff --git a/misc/translator/po/es-ES-i-staff-t-prog-v-3006000.po b/misc/translator/po/es-ES-i-staff-t-prog-v-3006000.po index 6a9fc08b61..ab48d303ab 100644 --- a/misc/translator/po/es-ES-i-staff-t-prog-v-3006000.po +++ b/misc/translator/po/es-ES-i-staff-t-prog-v-3006000.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Koha 3.14 staff\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-17 11:39-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-16 14:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-28 17:48+0000\n" "Last-Translator: Héctor \n" "Language-Team: Koha Translation Team \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1429194042.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430243311.000000\n" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:12 #, c-format @@ -46165,7 +46165,7 @@ msgstr "Nueva lista de usuario" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249 #, c-format msgid "New preference" -msgstr "Nueva lista de usuario" +msgstr "Nueva preferencia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151 @@ -59986,7 +59986,7 @@ msgstr "Ordenable" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:263 #, c-format msgid "Sorting" -msgstr "Ordenando" +msgstr "Ordenar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:286 #, c-format diff --git a/misc/translator/po/es-ES-opac-bootstrap.po b/misc/translator/po/es-ES-opac-bootstrap.po index 024a3f780d..29afb985b9 100644 --- a/misc/translator/po/es-ES-opac-bootstrap.po +++ b/misc/translator/po/es-ES-opac-bootstrap.po @@ -2,18 +2,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Koha 3.12\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-16 12:50-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-18 15:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-29 15:46+0000\n" "Last-Translator: Héctor \n" -"Language-Team: Koha Translation Team \n" +"Language-Team: Koha Translation Team \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1408377580.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430322366.000000\n" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:110 #, c-format @@ -769,8 +769,8 @@ msgid "" "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects " "%s Search also for related subjects %s " msgstr "" -"%s %s Buscar además por materias específicas %s Buscar además por materias " -"genéricos %s Buscar además por materias relacionadas %s " +"%s %s Buscar además por términos específicos %s Buscar además por términos " +"generales %s Buscar además por términos relacionados %s " #. %1$s: END #. %2$s: ELSE @@ -10544,7 +10544,7 @@ msgstr "Ordenar esta lista por: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:232 #, c-format msgid "Sorting: " -msgstr "Orden: " +msgstr "Ordenar: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:90 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553 diff --git a/misc/translator/po/es-ES-pref.po b/misc/translator/po/es-ES-pref.po index 318b06dfef..9d5dd239ab 100644 --- a/misc/translator/po/es-ES-pref.po +++ b/misc/translator/po/es-ES-pref.po @@ -1,16 +1,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-17 02:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-29 18:02+0000\n" "Last-Translator: Héctor \n" -"Language-Team: Koha Translate List \n" +"Language-Team: Koha Translate List " +"\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1418783875.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430330548.000000\n" # Acquisitions msgid "acquisitions.pref" @@ -242,7 +243,7 @@ msgstr "No permitir" # Administration > Mozilla Persona msgid "admin.pref#Persona# Mozilla persona for login" -msgstr "Mozilla persona para ingresar" +msgstr "Mozilla persona para iniciar sesión" # Administration > Search Engine msgid "admin.pref#SearchEngine# Solr" @@ -5191,4 +5192,3 @@ msgstr "Solo devolver" # Web services > Reporting msgid "web_services.pref#SvcMaxReportRows# rows of a report requested via the reports web service." msgstr "filas del reporte solicitado a través del web service de reportes." - diff --git a/misc/translator/po/fo-FO-i-opac-t-prog-v-3006000.po b/misc/translator/po/fo-FO-i-opac-t-prog-v-3006000.po index 299da190c8..2db8e3c4d8 100644 --- a/misc/translator/po/fo-FO-i-opac-t-prog-v-3006000.po +++ b/misc/translator/po/fo-FO-i-opac-t-prog-v-3006000.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: opac_prog_ru_RU\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-11-20 16:29-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-18 22:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-24 20:34+0000\n" "Last-Translator: InfoOrg \n" "Language-Team: none\n" "Language: fo\n" @@ -17,9 +17,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1403130210.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1432499664.000000\n" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:110 #, c-format @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "%s %s %s %s %s %s Eintakið skalað %s %s Tøkt %s" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1593 #, c-format msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s " -msgstr "" +msgstr "%s %s %s %s %s (raðfesting %s) %s %s %s %s " #. %1$s: USE Koha #. %2$s: SET TagsShowEnabled = ( TagsEnabled && TagsShowOnList ) @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:1 #, c-format msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Courses %s " -msgstr "" +msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Skeið %s " #. %1$s: USE Koha #. %2$s: USE KohaDates @@ -327,9 +327,9 @@ msgstr "%s %s %s Eintak bíðar á" #. %3$s: ELSIF ( item.notforloan_per_itemtype ) #. %4$s: IF ( item.restrictedopac ) #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:38 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s %s %s Not for loan %s" -msgstr "Ikki til útláns" +msgstr "Ik%s %s %s Ikki til útláns %s" # Danskt : Lav en reservering #. %1$s: USE Koha @@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "Ikki til útláns" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:1 #, c-format msgid "%s %s %s%s catalog › Placing a hold %s %s " -msgstr "" +msgstr "%s %s %s%s catalog › Bílegg %s %s" #. %1$s: USE Koha #. %2$s: USE KohaDates @@ -386,6 +386,8 @@ msgid "" "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase " "suggestion%s %sPurchase Suggestions%s %s " msgstr "" +"%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sSkjót upp at keypa%s %" +"sUppskot um keyp%s %s " # Danskt: Titel - Norskt: Innførsel #. %1$s: USE Koha @@ -801,7 +803,7 @@ msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Broyt loyniorðið %s " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:1 #, c-format msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart%s " -msgstr "" +msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Tak kurvina niður%s" #. %1$s: USE Koha #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' @@ -1091,7 +1093,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:654 #, fuzzy, c-format msgid "%s Address 2:" -msgstr "Bústaður 2" +msgstr "%s Bústaður 2:" #. For the first occurrence, #. %1$s: END @@ -1185,6 +1187,8 @@ msgid "" "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, " "you cannot add items to this list. %s " msgstr "" +"%s Fekk ikki gjørt nýggjan lista, vinarliga kanna um heitið er eindømi. %s " +"Tíverri, tú kanst ikki leggja eintøk afturat hesum lista. %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: END @@ -1233,7 +1237,7 @@ msgstr "%s Fornavn:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:83 #, c-format msgid "%s Home library:" -msgstr "" +msgstr "%s Títt bókasavn:" #. %1$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:190 @@ -1443,7 +1447,7 @@ msgstr "%s Sjálvlánsskipan" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:682 #, c-format msgid "%s State:" -msgstr "" +msgstr "%s Statur:" #. %1$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:267 @@ -1768,7 +1772,7 @@ msgstr "%s%s catalog › Viðmerkingar til %s" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:946 #, c-format msgid "%s%s holdings%sHoldings%s ( %s )" -msgstr "" +msgstr "%s%s eintøk%sEintøk%s ( %s )" #. %1$s: deleted_count #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 ) @@ -1776,8 +1780,9 @@ msgstr "" #. %4$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:93 #, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted." -msgstr "" +msgstr "%s%s frámerki%s er(u) strikað." #. %1$s: END #. %2$s: IF ( BORROWER_INF.debarredcomment ) @@ -1812,7 +1817,7 @@ msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Villa er íkomin %s " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1 #, c-format msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart %s " -msgstr "" +msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sendi tær kurvina%s" #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) @@ -1873,7 +1878,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1 #, c-format msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s " -msgstr "" +msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s" #. %1$s: IF ( bibitemloo.author ) #. %2$s: bibitemloo.author @@ -1890,8 +1895,7 @@ msgid "" "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage " "fees. If " msgstr "" -"%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage " -"fees. If Orsøkin til at ein konto er sperrað, er vanliga ógoldin sekt ella " +"%s. Orsøkin til at ein konto er sperrað, er vanliga ógoldin sekt ella " "skaðabøtur. Um" #. For the first occurrence, @@ -2137,6 +2141,9 @@ msgid "" "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s " "%s(%s)%s " msgstr "" +"%sBílagt %sBókasavnið hevur eftirkannað %sBókasavnið hevur góðtikið %" +"sBókasavnið hevur bílagt %sUppskot avvíst %sTøkt á bókasavninum %s %s %s " +"%s(%s)%s " #. %1$s: IF ( available ) #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6 @@ -2195,14 +2202,14 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:300 #, c-format msgid "%sYes%sNo%s" -msgstr "" +msgstr "%sJa%sNei%s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:16 #, c-format msgid "%sa list:%s" -msgstr "" +msgstr "%sein listi:%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( review.author ) @@ -2251,7 +2258,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:17 #, c-format msgid "⇢ Course reserves for " -msgstr "" +msgstr "⇢ Skeið lagt av til" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:550 #, c-format @@ -2608,7 +2615,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:101 #, c-format msgid "     Conference name" -msgstr "" +msgstr "     Heiti á ráðstevnu" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:102 #, c-format @@ -2777,7 +2784,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:698 #, c-format msgid "(Use OAI-PMH instead)" -msgstr "" +msgstr "(Brúka OAI-PMH ístaðin)" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:693 #, c-format @@ -2797,7 +2804,7 @@ msgstr "(Brúka SRU ístaðin)" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:688 #, c-format msgid "(done)" -msgstr "" +msgstr "(avgreitt)" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2 @@ -2867,14 +2874,14 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:241 #, c-format msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen." -msgstr "" +msgstr ", tú kanst ikki bíleggja, tí lánarakort títt er sperrað" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:235 #, c-format msgid "" ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost " "or stolen." -msgstr "" +msgstr ", tú kanst ikki bíleggja, tí lánarakort títt er antin mist ella stolið" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:112 #, c-format @@ -2894,9 +2901,8 @@ msgstr "" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:9 -#, fuzzy msgid "- You must enter a Title" -msgstr "Tú skalt skriva ein tittul" +msgstr "- Tú skalt skriva ein tittul" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6 @@ -2906,13 +2912,13 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:123 #, c-format msgid "-- Choose --" -msgstr "- Vel --" +msgstr "-- Vel --" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:12 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:20 #, c-format msgid "-- Choose format --" -msgstr "- Vel snið --" +msgstr "-- Vel snið --" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:313 #, c-format @@ -2932,7 +2938,7 @@ msgstr ". Set teg í samband við bókasavnið fyri nærri boð." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:44 #, c-format msgid "...or..." -msgstr "" +msgstr "...ella..." #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175 #, c-format @@ -3174,13 +3180,13 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:459 #, c-format msgid "; Format: " -msgstr "" +msgstr "; Snið:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:488 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:543 #, c-format msgid "; Innhold: " -msgstr "" +msgstr "; Innihald: " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:698 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:737 @@ -3260,12 +3266,12 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:16 #, c-format msgid "A confirmation email has been sent to the email address " -msgstr "" +msgstr "Teldupostur við váttan er sendur til teldupostadressuna" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:253 #, c-format msgid "A list named " -msgstr "" +msgstr "Listi við heitinum" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:271 #, c-format @@ -3281,7 +3287,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:404 #, c-format msgid "AND " -msgstr "" +msgstr "OG" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:56 #, c-format @@ -3410,7 +3416,7 @@ msgstr "Legg afturat nýggjum lista" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:703 #, c-format msgid "Add to cart" -msgstr "" +msgstr "Legg í kurvina" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:28 #, c-format @@ -10224,7 +10230,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:13 #, c-format msgid "Suggestions" -msgstr "" +msgstr "Uppskot" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:177 #, c-format @@ -10823,12 +10829,12 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155 #, c-format msgid "Three times a week" -msgstr "" +msgstr "Tríggjar ferðir um vikuna" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150 #, c-format msgid "Three times a year" -msgstr "" +msgstr "Tríggjar ferðir um árið" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 @@ -10873,9 +10879,9 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:66 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:269 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:101 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Tittul" #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:60 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:62 @@ -10904,17 +10910,17 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:939 #, c-format msgid "Title translated: " -msgstr "" +msgstr "Umsettur tittul:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:97 #, c-format msgid "Title:" -msgstr "" +msgstr "Tittul:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:121 #, c-format msgid "Title: " -msgstr "" +msgstr "Tittul:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:53 #, c-format @@ -10930,7 +10936,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:16 #, c-format msgid "To report this error, you can " -msgstr "" +msgstr "Fyri at boða frá hesi villu, kanst tú" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 @@ -10967,7 +10973,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:71 #, c-format msgid "Translation of" -msgstr "" +msgstr "Umseting av" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:206 #, c-format @@ -11019,7 +11025,7 @@ msgstr "" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 msgid "Tuesday" -msgstr "" +msgstr "Týsdagur" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1484 #, c-format @@ -11066,7 +11072,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:313 #, c-format msgid "URL(s)" -msgstr "" +msgstr "URL(s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url @@ -11092,7 +11098,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:524 #, c-format msgid "Unavailable (lost or missing)" -msgstr "" +msgstr "Ikki tøkt (vantar ella horvið)" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:107 #, c-format @@ -11102,7 +11108,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:578 #, c-format msgid "Undervisning" -msgstr "" +msgstr "Undirvísing" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:737 #, c-format @@ -13668,7 +13674,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:392 #, c-format msgid "password" -msgstr "" +msgstr "Loyniorð" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98 #, c-format @@ -13751,7 +13757,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:802 #, c-format msgid "picture " -msgstr "" +msgstr "mynd" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:95 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:84 @@ -13829,12 +13835,12 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:633 #, c-format msgid "programmed text " -msgstr "" +msgstr "Forritaður tekstur" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97 #, c-format msgid "programmed text books" -msgstr "" +msgstr "Forritaðar tekstabøkur" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95 #, c-format @@ -13845,7 +13851,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:755 #, c-format msgid "purchase suggestion" -msgstr "" +msgstr "Uppskot um keyp" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:827 #, c-format @@ -13855,7 +13861,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:107 #, c-format msgid "record" -msgstr "" +msgstr "rekkja" # http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1047 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:69 @@ -13866,7 +13872,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:97 #, c-format msgid "register here" -msgstr "" +msgstr "Skráset her" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:166 #, c-format @@ -13891,7 +13897,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109 #, c-format msgid "religious text" -msgstr "" +msgstr "Átrúnarligur tekstur" #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:183 @@ -13931,7 +13937,7 @@ msgstr "" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22 msgid "results" -msgstr "" +msgstr "úrslit" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7 @@ -14024,8 +14030,9 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:528 #, c-format msgid "search" -msgstr "" +msgstr "leita" +# Sprotin #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:108 #, c-format msgid "secondary_author" @@ -14037,7 +14044,7 @@ msgid "section " msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "see also:" msgstr "Sí eisini:" @@ -14065,12 +14072,12 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43 #, c-format msgid "short stories" -msgstr "" +msgstr "stuttsøgur" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:728 #, c-format msgid "short story " -msgstr "" +msgstr "stuttsøga" # переменная функции GetPatronInfo с ILS-DI #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:416 @@ -14088,13 +14095,13 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:420 #, c-format msgid "show_holds" -msgstr "" +msgstr "vís_bíleggingar" # переменная функции GetPatronInfo с ILS-DI #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:422 #, c-format msgid "show_loans" -msgstr "" +msgstr "vís_lán" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:242 #, c-format @@ -14142,7 +14149,7 @@ msgstr "" #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553 msgid "sound" -msgstr "" +msgstr "ljóð" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:774 #, c-format @@ -14189,7 +14196,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:777 #, c-format msgid "speech " -msgstr "" +msgstr "tala" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45 #, c-format @@ -14204,17 +14211,17 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:28 #, c-format msgid "starts with" -msgstr "" +msgstr "byrjar við" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96 #, c-format msgid "statistics" -msgstr "" +msgstr "hagtøl" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:642 #, c-format msgid "statistics " -msgstr "" +msgstr "hagtøl" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198 #, c-format @@ -14229,13 +14236,13 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:362 #, c-format msgid "suggestions" -msgstr "" +msgstr "uppskot" # Возможное значение переменной id_type функции LookupPatron с ILS-DI #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:369 #, c-format msgid "surname" -msgstr "" +msgstr "eftirnavn" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:627 #, c-format @@ -14279,7 +14286,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:188 #, c-format msgid "tape cassette " -msgstr "" +msgstr "kasettuband" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:191 #, c-format @@ -14289,13 +14296,13 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186 #, c-format msgid "technical drawing" -msgstr "" +msgstr "teknisk tekning" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:297 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:808 #, c-format msgid "technical drawing " -msgstr "" +msgstr "teknisk tekning" #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:646 @@ -14417,7 +14424,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:839 #, c-format msgid "toy " -msgstr "" +msgstr "leika" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:79 #, c-format @@ -14428,7 +14435,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:833 #, c-format msgid "transparency " -msgstr "" +msgstr "gjøgnumskygni" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:52 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:46 @@ -14454,7 +14461,7 @@ msgstr "" #. LINK #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:142 msgid "unAPI" -msgstr "" +msgstr "unAPI" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:132 #, c-format @@ -14464,19 +14471,19 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:126 #, c-format msgid "uniform_title" -msgstr "" +msgstr "standardtittul" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:207 #, c-format msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "ókent" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:447 #, c-format msgid "until " -msgstr "" +msgstr "inntil" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:20 #, c-format @@ -14486,7 +14493,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1528 #, c-format msgid "url" -msgstr "" +msgstr "url" #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102 #, c-format @@ -14522,12 +14529,12 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:375 #, c-format msgid "videocassette " -msgstr "" +msgstr "sjónbandakasetta" #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:379 msgid "videodisc" -msgstr "" +msgstr "Sjónbandadiskur" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:836 #, c-format @@ -14586,7 +14593,7 @@ msgstr "" #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:584 msgid "web site" -msgstr "" +msgstr "vevsíða" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:419 #, c-format @@ -14626,7 +14633,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199 #, c-format msgid "wood" -msgstr "" +msgstr "træ" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:619 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:972 @@ -14636,12 +14643,12 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:419 #, c-format msgid "y3z" -msgstr "" +msgstr "y3z" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:58 #, c-format msgid "you" -msgstr "" +msgstr "tú" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11 #, c-format diff --git a/misc/translator/po/fo-FO-i-staff-t-prog-v-3006000.po b/misc/translator/po/fo-FO-i-staff-t-prog-v-3006000.po index 2a386672f3..cf94d6a1c6 100644 --- a/misc/translator/po/fo-FO-i-staff-t-prog-v-3006000.po +++ b/misc/translator/po/fo-FO-i-staff-t-prog-v-3006000.po @@ -9,17 +9,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ru-RU-i-staff-t-prog-v-3002000.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-12-17 12:10-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-16 18:35-0300\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-05 21:44+0000\n" +"Last-Translator: InfoOrg \n" "Language-Team: none\n" "Language: fo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1383125004.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1433540695.000000\n" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:12 #, c-format @@ -5587,7 +5587,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:29 #, c-format msgid "› %sPassword Updated%sChange username and/or password%s" -msgstr "" +msgstr "› %sLoyniorð dagført%sBroyt brúkaranavn og/ella loyniorð%s" #. %1$s: IF ( display_list ) #. %2$s: ELSE @@ -5603,7 +5603,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:153 #, c-format msgid "› %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s " -msgstr "" +msgstr "› %sLánari finst ikki%sLánaraupplýsingar fyri %s%s" #. %1$s: IF ( unknowuser ) #. %2$s: ELSE @@ -5614,7 +5614,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:29 #, c-format msgid "› %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s " -msgstr "" +msgstr "› %sLánari finst ikki%sHagtøl fyri %s %s (%s)%s" #. %1$s: IF ( pay_individual ) #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual ) @@ -5656,7 +5656,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16 #, c-format msgid "› About Koha" -msgstr "" +msgstr "› Um Koha" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:9 @@ -5738,12 +5738,12 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9 #, c-format msgid "› Administration" -msgstr "" +msgstr "› Umsiting" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25 #, c-format msgid "› Advanced search" -msgstr "" +msgstr "› Víðkað leiting" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9 #, c-format @@ -5803,7 +5803,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:42 #, c-format msgid "› Cataloging" -msgstr "" +msgstr "› Skráseting" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( else ) @@ -5907,14 +5907,14 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:40 #, c-format msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › " -msgstr "" +msgstr "› Vátta striking av viðmerking '%s' %s ›" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( confirm_add ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:56 #, c-format msgid "› Confirm deletion%s %s " -msgstr "" +msgstr "› Vátta striking%s %s" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( else ) @@ -6008,12 +6008,12 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35 #, c-format msgid "› Details for subscription #%s" -msgstr "" +msgstr "› Upplýsingar um hald #%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66 #, c-format msgid "› Did you mean?" -msgstr "" +msgstr "› Meinti tú?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10 #, c-format @@ -6023,7 +6023,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:115 #, c-format msgid "› Edit " -msgstr "" +msgstr "› Broyt" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46 #, c-format @@ -6067,22 +6067,22 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10 #, c-format msgid "› Error 400" -msgstr "" +msgstr "› Villa 400" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10 #, c-format msgid "› Error 401" -msgstr "" +msgstr "› Villa 401" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10 #, c-format msgid "› Error 402" -msgstr "" +msgstr "› Villa 402" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10 #, c-format msgid "› Error 403" -msgstr "" +msgstr "› Villa 403" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10 #, c-format @@ -6213,7 +6213,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49 #, c-format msgid "› Merging records" -msgstr "" +msgstr "› Legg rekkjur saman" #. %1$s: spec #. %2$s: ELSE @@ -6256,7 +6256,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57 #, c-format msgid "› New printer%s%s %s " -msgstr "" +msgstr "› Nýggjur prentari%s%s %s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: IF ( delete_confirm ) @@ -6279,7 +6279,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:25 #, c-format msgid "› Ordered - %s" -msgstr "" +msgstr "› Bílagt - %s" #. %1$s: todaysdate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70 @@ -6357,7 +6357,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60 #, c-format msgid "› Printer deleted%s %sPrinters%s" -msgstr "" +msgstr "› Prentari strikaður%s %sPrentarar%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8 #, c-format @@ -6393,7 +6393,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:28 #, c-format msgid "› Renew" -msgstr "" +msgstr "› Endurnýggja" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9 #, c-format @@ -6499,7 +6499,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46 #, c-format msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s" -msgstr "" +msgstr "› Úrslit%sMest útlænta tilfar%s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END @@ -6543,13 +6543,13 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:46 #, c-format msgid "› Search for vendor " -msgstr "" +msgstr "› Leita eftir veitara" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84 #, c-format msgid "› Search results%s" -msgstr "" +msgstr "› Leitiúrslit%s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END @@ -6563,7 +6563,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:76 #, c-format msgid "› Search results%sPatrons%s" -msgstr "" +msgstr "› Leitiúrslit%sLánara%s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END @@ -6575,7 +6575,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9 #, c-format msgid "› Send SMS message" -msgstr "" +msgstr "› Send SMS boð" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:34 @@ -6633,7 +6633,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9 #, c-format msgid "› Statistics" -msgstr "" +msgstr "› Hagtøl" #. %1$s: buildx #. %2$s: IF ( build1 ) @@ -6690,7 +6690,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164 #, c-format msgid "› Tags" -msgstr "" +msgstr "› Viðmerkingar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9 #, c-format @@ -6710,7 +6710,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9 #, c-format msgid "› Transfers" -msgstr "" +msgstr "› Flytingar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33 #, c-format @@ -6733,7 +6733,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65 #, c-format msgid "› Update patron records" -msgstr "" +msgstr "› Dagfør lánaraupplýsingar" #. %1$s: name #. %2$s: ELSE @@ -6809,7 +6809,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:39 #, c-format msgid "'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s " -msgstr "" +msgstr "%s %sGjaldoyra strika%s %sGjaldoyra%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:33 #, c-format @@ -7680,7 +7680,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:115 #, c-format msgid "(inclusive) " -msgstr "" +msgstr "(íroknað)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299 @@ -7695,7 +7695,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:222 #, c-format msgid "(is %s)" -msgstr "" +msgstr "(er %s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:154 #, c-format @@ -7708,7 +7708,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507 #, c-format msgid "(modified on %s)" -msgstr "" +msgstr "(broytt tann %s)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -7719,7 +7719,7 @@ msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17 msgid "(never)" -msgstr "" +msgstr "(ongantíð)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:319 #, c-format @@ -7902,7 +7902,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:13 #, c-format msgid "(online)." -msgstr "" +msgstr "(online)." #. %1$s: FOREACH relate IN related #. %2$s: relate.related_search @@ -7920,7 +7920,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:568 #, c-format msgid "(select a library) " -msgstr "" +msgstr "(vel eitt bókasavn)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28 #, c-format @@ -8043,7 +8043,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:44 #, c-format msgid ", %s patron(s) found." -msgstr "" +msgstr ", %s lánari/lánarar funnin/funnir." #. For the first occurrence, #. %1$s: resultsloop.size || 0 @@ -8051,7 +8051,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:76 #, c-format msgid ", %s patron(s) found:" -msgstr "" +msgstr " %s lánari/lánarar funnin/funnir:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:141 #, c-format @@ -8061,7 +8061,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138 #, c-format msgid ", Cyprus" -msgstr "" +msgstr ", Kypros" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135 #, c-format @@ -8142,7 +8142,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:57 #, c-format msgid ", commentator" -msgstr "" +msgstr ", viðmerkjari" # 220 (Сompiler) Лицо, составляющее общую подборку (коллекцию) или сборник (публикацию) из произведений разных авторов (лиц или организаций), лицо, составляющее публикацию из произведений одного автора (лица или организации). #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:58 @@ -8172,7 +8172,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:62 #, c-format msgid ", editor" -msgstr "" +msgstr ", ritstjóri" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:63 #, c-format @@ -8201,7 +8201,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:67 #, c-format msgid ", organiser of meeting" -msgstr "" +msgstr ", fundarfyriskipari" # 115^b - другая # 115^b/9 - другие .... @@ -8211,7 +8211,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:68 #, c-format msgid ", other" -msgstr "" +msgstr ", onnur" # 600 (Photographer) # (1) автор фотоснимка; код может применяться при описании как оригинальной фотографии, так и ее репродукции на любом носителе. @@ -8238,7 +8238,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:71 #, c-format msgid ", publisher" -msgstr "" +msgstr ", útgevari" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:72 #, c-format @@ -8261,13 +8261,13 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:74 #, c-format msgid ", reviewer" -msgstr "" +msgstr ", ummælari" # .. свободный перевод ... (ит., нем., ...) #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:76 #, c-format msgid ", sponsor" -msgstr "" +msgstr ", sponsor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:5 #, c-format @@ -8379,7 +8379,7 @@ msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14 msgid "- Name missing" -msgstr "" +msgstr "- Navn vantar" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13 @@ -8433,7 +8433,7 @@ msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:11 msgid "- description missing" -msgstr "" +msgstr "- lýsing vantar" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:11 @@ -8450,17 +8450,17 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:153 #, c-format msgid "-- All --" -msgstr "" +msgstr "-- Alt --" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:323 #, c-format msgid "-- Choose -- " -msgstr "" +msgstr "-- Vel --" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184 #, c-format msgid "-- Choose One --" -msgstr "" +msgstr "-- Vel eitt --" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:565 #, c-format @@ -8470,18 +8470,18 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:532 #, c-format msgid "-- Choose a status --" -msgstr "" +msgstr "-- -- Vel støðu --" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15 #, c-format msgid "-- Choose format --" -msgstr "" +msgstr "-- Vel snið --" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252 #, c-format msgid "-- none -- " -msgstr "" +msgstr "-- none --" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:693 @@ -8494,7 +8494,7 @@ msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "--- - Unknown" -msgstr "" +msgstr "--- - Ókent" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:37 #, c-format @@ -8561,7 +8561,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:215 #, c-format msgid ". Deletion is not possible." -msgstr "" +msgstr ". Tað er ikki gjørligt at strika." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:222 #, c-format @@ -8580,7 +8580,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:55 #, c-format msgid ". Password must be at least %s characters." -msgstr "" +msgstr ". Loyniorð mugu hava minst %s tekn." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:61 #, c-format @@ -8618,7 +8618,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24 #, c-format msgid ". User " -msgstr "" +msgstr ". Brúkari" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:35 #, c-format @@ -8630,7 +8630,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:58 #, c-format msgid ". You can try a different search or " -msgstr "" +msgstr ". Tú kanst royna eina aðra leiting ella" #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE @@ -8657,17 +8657,17 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:71 #, c-format msgid "... or..." -msgstr "" +msgstr "... ella..." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155 #, c-format msgid "...and: " -msgstr "" +msgstr "...og:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:354 #, c-format msgid "...to " -msgstr "" +msgstr "...til" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:148 #, c-format @@ -8832,7 +8832,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:338 #, c-format msgid "0 - left to right" -msgstr "" +msgstr "0 - frá vinstru til høgru" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1011 @@ -8883,19 +8883,19 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:336 #, c-format msgid "0%%" -msgstr "" +msgstr "0%%" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "0- 0-9%" -msgstr "" +msgstr "0- 0-9%" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:961 #, c-format msgid "0- not a conference publication" -msgstr "" +msgstr "0- ei ráðstevnurit" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:377 @@ -8947,12 +8947,12 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:115 msgid "0000-00-00" -msgstr "" +msgstr "0000-00-00" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:35 #, c-format msgid "000s" -msgstr "" +msgstr "000s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:37 #, c-format @@ -9117,7 +9117,7 @@ msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "04 Videorecording format" -msgstr "" +msgstr "04 Sjónbandasnið" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:446 @@ -9164,7 +9164,7 @@ msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "05 Sound" -msgstr "" +msgstr "05 Ljóð" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -9374,7 +9374,7 @@ msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "09 Color" -msgstr "" +msgstr "09 Litur" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 @@ -9456,7 +9456,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:343 #, c-format msgid "1 - right to left" -msgstr "" +msgstr "1 - frá høgru til vinstru" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:123 @@ -9517,7 +9517,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:967 #, c-format msgid "1- conference publication" -msgstr "" +msgstr "1- ráðstevnurit" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:382 @@ -9572,7 +9572,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:475 #, c-format msgid "1/2" -msgstr "" +msgstr "1/2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:313 @@ -9607,12 +9607,12 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:52 #, c-format msgid "1/day: Daily" -msgstr "" +msgstr "1/dagur: Dagliga" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:57 #, c-format msgid "1/month: Monthly" -msgstr "" +msgstr "1/mánaður: Mánaðarliga" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:60 #, c-format @@ -9624,12 +9624,12 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:54 #, c-format msgid "1/week: Weekly" -msgstr "" +msgstr "1/vika: Vikuliga" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:62 #, c-format msgid "1/year: Annual" -msgstr "" +msgstr "1/ár: Árliga" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 diff --git a/misc/translator/po/fo-FO-opac-bootstrap.po b/misc/translator/po/fo-FO-opac-bootstrap.po index 799c76bace..5b39d2318f 100644 --- a/misc/translator/po/fo-FO-opac-bootstrap.po +++ b/misc/translator/po/fo-FO-opac-bootstrap.po @@ -9,17 +9,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: opac_prog_ru_RU\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-16 12:53-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-16 18:35-0300\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-24 22:12+0000\n" +"Last-Translator: InfoOrg \n" "Language-Team: none\n" "Language: fo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1385242244.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1432505559.000000\n" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:110 #, c-format @@ -5297,7 +5297,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17 #, c-format msgid "Download list" -msgstr "" +msgstr "Tak listan niður" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:573 #, c-format @@ -5415,12 +5415,12 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:513 #, c-format msgid "Edition: " -msgstr "" +msgstr "Útgáva:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:574 #, c-format msgid "Editions" -msgstr "" +msgstr "Útgávur" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:137 #, c-format @@ -5475,7 +5475,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29 #, c-format msgid "Empty and close" -msgstr "" +msgstr "Tøm og lat aftur" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307 #, c-format @@ -5584,7 +5584,7 @@ msgstr "" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111 msgid "Error! You cannot delete the tag" -msgstr "" +msgstr "Villa! Tú kanst ikki strika frámerkið" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25 #, c-format @@ -5604,12 +5604,12 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:108 #, c-format msgid "Error:" -msgstr "" +msgstr "Villa: " #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111 msgid "Errors: " -msgstr "" +msgstr "Villur:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:574 #, c-format @@ -5680,12 +5680,12 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:520 #, c-format msgid "Expiration:" -msgstr "" +msgstr "Gongur út:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:479 #, c-format msgid "Expires on" -msgstr "" +msgstr "Gongur út tann" # название функции ILS-DI #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815 @@ -5707,7 +5707,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1073 #, c-format msgid "Facebook" -msgstr "" +msgstr "Facebook" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:156 #, c-format @@ -5722,7 +5722,7 @@ msgstr "" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1 msgid "February" -msgstr "" +msgstr "Februar" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208 #, c-format @@ -5867,6 +5867,8 @@ msgid "" "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 " "and after." msgstr "" +"T.d: 1999-2001. Tú kanst eisini skriva \"-1987\" um alt, ið er givið út í " +"og fyri 1987 ella \"2008-\" fyri alt, ið er givið út í og eftir 2008." #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:706 @@ -5912,7 +5914,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281 #, c-format msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Snið" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:881 #, c-format @@ -6186,7 +6188,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308 #, c-format msgid "Handbooks" -msgstr "" +msgstr "Handbøkur" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:523 #, c-format @@ -6241,7 +6243,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:8 #, c-format msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Hjálp" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12 @@ -6269,13 +6271,13 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:315 #, c-format msgid "Hold date" -msgstr "" +msgstr "Bileggingardagur" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509 #, c-format msgid "Hold date:" -msgstr "" +msgstr "Bíleggingardagur:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:216 #, c-format @@ -6400,7 +6402,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:14 #, c-format msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Heim" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:262 #, c-format @@ -6433,7 +6435,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:104 #, c-format msgid "ILS-DI" -msgstr "" +msgstr "ILS-DI" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706 #, c-format @@ -6446,7 +6448,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:91 #, c-format msgid "ISBD view" -msgstr "" +msgstr "ISBD snið" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:168 @@ -6455,18 +6457,18 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:84 #, c-format msgid "ISBN" -msgstr "" +msgstr "ISBN" #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37 #, c-format msgid "ISBN %s" -msgstr "" +msgstr "ISBN %s" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:200 #, c-format msgid "ISBN:" -msgstr "" +msgstr "ISBN:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:330 @@ -6474,13 +6476,13 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:203 #, c-format msgid "ISBN: " -msgstr "" +msgstr "ISBN:" #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:55 #, c-format msgid "ISBN: %s " -msgstr "" +msgstr "ISBN: %s" #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN #. %2$s: isbn @@ -6490,24 +6492,24 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60 #, c-format msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s " -msgstr "" +msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86 #, c-format msgid "ISSN" -msgstr "" +msgstr "ISSN" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:208 #, c-format msgid "ISSN:" -msgstr "" +msgstr "ISSN:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:212 #, c-format msgid "ISSN: " -msgstr "" +msgstr "ISSN:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105 #, c-format @@ -6520,6 +6522,8 @@ msgid "" "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your " "local library and the error will be corrected." msgstr "" +"Um villa er íkomin, far í avgreiðsluna við lánarakortinum, og tey rætta " +"villuna." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:34 #, c-format @@ -6548,6 +6552,7 @@ msgstr "" msgid "" "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up." msgstr "" +"Um tú onki lánarakort hevur, far inn á bókasavnið og skráset teg sum lánara." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:103 #, c-format @@ -6569,13 +6574,13 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63 #, c-format msgid "Illustration" -msgstr "" +msgstr "Mynd" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:584 #, c-format msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Myndir" #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc ) #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69 @@ -6619,14 +6624,14 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:503 #, c-format msgid "In your cart" -msgstr "" +msgstr "Í tíni kurv" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:400 #, c-format msgid "In: " -msgstr "" +msgstr "Í:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:664 #, c-format @@ -6709,6 +6714,7 @@ msgstr "" msgid "Item holds" msgstr "" +# No: eksemplartype #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:50 @@ -6742,7 +6748,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:781 #, c-format msgid "Items available for loan: " -msgstr "" +msgstr "Eintøk til útláns:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:177 @@ -6757,7 +6763,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:351 #, c-format msgid "Items available:" -msgstr "" +msgstr "Eintøk tøk:" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111 @@ -6769,17 +6775,17 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141 #, c-format msgid "Items: " -msgstr "" +msgstr "Eintøk:" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1 msgid "Jan" -msgstr "" +msgstr "Jan" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1 msgid "January" -msgstr "" +msgstr "Januar" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:195 #, c-format @@ -6789,32 +6795,32 @@ msgstr "" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1 msgid "Jul" -msgstr "" +msgstr "Jul" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1 msgid "July" -msgstr "" +msgstr "Jun" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1 msgid "Jun" -msgstr "" +msgstr "Jun" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1 msgid "June" -msgstr "" +msgstr "Juni" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:260 #, c-format msgid "Juvenile" -msgstr "" +msgstr "Ung" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:867 #, c-format msgid "Juvenile; " -msgstr "" +msgstr "Ung;" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:48 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:42 @@ -6876,23 +6882,23 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:23 #, c-format msgid "Koha" -msgstr "" +msgstr "Koha" #. LINK #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11 msgid "Koha - RSS" -msgstr "" +msgstr "Koha -RSS" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64 #, c-format msgid "Koha Wiki" -msgstr "" +msgstr "Koha Wiki" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5 msgid "Koha [% Version %]" -msgstr "" +msgstr "Koha [% Útgáva %]" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:127 #, c-format @@ -6937,12 +6943,12 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:188 #, c-format msgid "LCCN" -msgstr "" +msgstr "LCCN" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66 #, c-format msgid "LCCN:" -msgstr "" +msgstr "LCCN:" #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn @@ -6950,7 +6956,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:124 #, c-format msgid "LCCN: %s " -msgstr "" +msgstr "LCCN: %s" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:180 #, c-format @@ -6960,23 +6966,23 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172 #, c-format msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Mál" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:175 #, c-format msgid "Language: " -msgstr "" +msgstr "Mál:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:39 #, c-format msgid "Languages: " -msgstr "" +msgstr "Mál: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:285 #, c-format msgid "Large print" -msgstr "" +msgstr "Stór skrift" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2 @@ -6986,27 +6992,27 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:263 #, c-format msgid "Last location" -msgstr "" +msgstr "Uppseting seinast" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323 #, c-format msgid "Law reports and digests" -msgstr "" +msgstr "Lógarfrágreiðing og kanningar" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309 #, c-format msgid "Legal articles" -msgstr "" +msgstr "Løgfrøðiligar greinir" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322 #, c-format msgid "Legal cases and case notes" -msgstr "" +msgstr "Rættarmál og rættarskjøl" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313 #, c-format msgid "Legislation" -msgstr "" +msgstr "Lóggáva" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:705 @@ -7038,19 +7044,19 @@ msgstr "" #. OPTGROUP #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208 msgid "Libraries" -msgstr "" +msgstr "Bókasøvn" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62 #, c-format msgid "Library" -msgstr "" +msgstr "Bókasavn" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:29 #, c-format msgid "Library : " -msgstr "" +msgstr "Bókasavn:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:148 @@ -7062,7 +7068,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:58 #, c-format msgid "Library:" -msgstr "" +msgstr "Bókasavn:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:142 #, c-format @@ -7074,6 +7080,7 @@ msgstr "" msgid "Limit to currently available items." msgstr "" +# no: Avgrens til: #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:30 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:124 #, c-format @@ -7088,36 +7095,36 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1074 #, c-format msgid "LinkedIn" -msgstr "" +msgstr "LinkedIn" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:125 #, c-format msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "Leinki" #. %1$s: paramsloo.delete_ok #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:125 #, c-format msgid "List %s Deleted." -msgstr "" +msgstr "Listin %s varð strikaður." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:683 #, c-format msgid "List name" -msgstr "" +msgstr "Heiti á listanum" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:74 #, c-format msgid "List name:" -msgstr "" +msgstr "Heiti á listanum:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:520 #, c-format msgid "List name: " -msgstr "" +msgstr "Heiti á listanum:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:360 #, c-format @@ -7128,13 +7135,14 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:588 #, c-format msgid "Lists" -msgstr "" +msgstr "Listar" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:35 #, c-format msgid "Literary genre" msgstr "" +# no: laster #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167 msgid "Loading" @@ -7189,19 +7197,19 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283 #, c-format msgid "Log in" -msgstr "" +msgstr "Rita inn" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:493 #, c-format msgid "Log in to add tags." -msgstr "" +msgstr "Rita inn fyri at seta frámerki" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:61 #, c-format msgid "Log in to create your own lists" -msgstr "" +msgstr "Rita inn fyri at gera tínar egnu listar" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89 #, c-format @@ -7232,7 +7240,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93 #, c-format msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Rita inn" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74 @@ -7240,7 +7248,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:278 #, c-format msgid "Login:" -msgstr "" +msgstr "Rita inn:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451 #, c-format @@ -7262,12 +7270,12 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:848 #, c-format msgid "Lost (" -msgstr "" +msgstr "Burturmist (" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:500 #, c-format msgid "Lover og forskrifter" -msgstr "" +msgstr "Lógir og kunngerðir" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:531 #, c-format @@ -7308,7 +7316,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:24 #, c-format msgid "MARC" -msgstr "" +msgstr "MARC" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15 #, c-format @@ -7318,7 +7326,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8 #, c-format msgid "MARC View" -msgstr "" +msgstr "MARC snið" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23 @@ -7327,54 +7335,54 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35 #, c-format msgid "MARC view" -msgstr "" +msgstr "MARC snið" #. %1$s: bibliotitle #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11 #, c-format msgid "MARC view: %s" -msgstr "" +msgstr "MARC snið: %s" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:404 #, c-format msgid "MARCXML" -msgstr "" +msgstr "MARCXML" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62 #, c-format msgid "MESSAGE 10:" -msgstr "" +msgstr "BOÐ 10:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64 #, c-format msgid "MESSAGE 11:" -msgstr "" +msgstr "BOÐ 11:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66 #, c-format msgid "MESSAGE 12:" -msgstr "" +msgstr "BOÐ 12:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68 #, c-format msgid "MESSAGE 13:" -msgstr "" +msgstr "BOÐ 13:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70 #, c-format msgid "MESSAGE 14:" -msgstr "" +msgstr "BOÐ 14:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72 #, c-format msgid "MESSAGE 15:" -msgstr "" +msgstr "BOÐ 15:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44 #, c-format msgid "MESSAGE 1:" -msgstr "" +msgstr "BOÐ 1:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46 #, c-format @@ -8930,7 +8938,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:188 #, c-format msgid "Published by :" -msgstr "" +msgstr "Givið út hevur:" #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode @@ -8947,24 +8955,24 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:61 #, c-format msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s " -msgstr "" +msgstr "Givið út hevur: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:111 #, c-format msgid "Publisher" -msgstr "" +msgstr "Útgevari" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80 #, c-format msgid "Publisher location" -msgstr "" +msgstr "Útgávustaður" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40 #, c-format msgid "Publisher:" -msgstr "" +msgstr "Útgevari:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:328 @@ -8972,13 +8980,13 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:890 #, c-format msgid "Publisher: " -msgstr "" +msgstr "Útgevari:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:259 #, c-format msgid "Purchase suggestions" -msgstr "" +msgstr "Uppskot um keyp" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150 #, c-format @@ -8993,13 +9001,13 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:4 #, c-format msgid "RECEIPT" -msgstr "" +msgstr "KVITTAN" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22 #, c-format msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)" -msgstr "" +msgstr "RIS (Zotero, EndNote, annað)" # Тезаурусы [101] - содержат термины и определенные отношения между ними: иерархия, синонимия (эквивалентность) и ассоциация (корреляция). Отношение маркируются примечаниями: # BT (более широкий термин), @@ -9134,7 +9142,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39 #, c-format msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Strika" #. A #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104 @@ -9144,12 +9152,12 @@ msgstr "" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:794 msgid "Remove from list" -msgstr "" +msgstr "Strika av listanum" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:439 #, c-format msgid "Remove from this list" -msgstr "" +msgstr "Strika av hesum listanum" #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:501 @@ -9163,13 +9171,13 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216 #, c-format msgid "Renew" -msgstr "" +msgstr "Endurnýggja" #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:606 msgid "Renew all" -msgstr "" +msgstr "Endurnýggja alt" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:125 @@ -9424,7 +9432,7 @@ msgstr "" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1 msgid "Saturday" -msgstr "" +msgstr "Leygardagur" #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574 @@ -9434,7 +9442,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:62 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:88 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Goym" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:41 #, c-format @@ -9506,13 +9514,13 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:28 #, c-format msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Leita" # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (название функции в ILS-DI) #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792 #, c-format msgid "Search " -msgstr "" +msgstr "Leita" #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 ) #. %2$s: IF ( mylibraryfirst ) @@ -9532,7 +9540,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:72 #, c-format msgid "Search for this title in:" -msgstr "" +msgstr "Leita eftir hesum titli í:" #. A #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187 @@ -9547,7 +9555,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:115 #, c-format msgid "Search for:" -msgstr "" +msgstr "Leita eftir:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:86 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17 @@ -9559,7 +9567,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:47 #, c-format msgid "Search options:" -msgstr "" +msgstr "Leitimøguleikar:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13 #, c-format @@ -9576,7 +9584,7 @@ msgstr "" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2 msgid "Search:" -msgstr "" +msgstr "Leita:" # название функции ILS-DI #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:814 @@ -9622,7 +9630,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:80 #, c-format msgid "See also:" -msgstr "" +msgstr "Sí eisini:" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1250 @@ -9651,7 +9659,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29 #, c-format msgid "Select a list" -msgstr "" +msgstr "Vel ein lista" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:254 #, c-format @@ -9666,7 +9674,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:555 #, c-format msgid "Select all" -msgstr "" +msgstr "Vel alt" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:236 @@ -9744,7 +9752,7 @@ msgstr "" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1 msgid "Sep" -msgstr "" +msgstr "Sep" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:890 #, c-format @@ -9754,7 +9762,7 @@ msgstr "" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1 msgid "September" -msgstr "" +msgstr "September" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:167 #, c-format @@ -11347,9 +11355,9 @@ msgid "Unavailable issues" msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:578 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Undervisning" -msgstr "" +msgstr "Undirvísing" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:737 #, c-format @@ -14166,7 +14174,7 @@ msgstr "" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:555 msgid "results" -msgstr "" +msgstr "úrslit" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62 @@ -14274,7 +14282,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:106 #, c-format msgid "see also:" -msgstr "" +msgstr "sí eisini:" #. IMG #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:542 @@ -14300,12 +14308,12 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43 #, c-format msgid "short stories" -msgstr "" +msgstr "stuttsøgur" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:728 #, c-format msgid "short story " -msgstr "" +msgstr "stuttsøga" # переменная функции GetPatronInfo с ILS-DI #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508 @@ -14329,7 +14337,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514 #, c-format msgid "show_loans" -msgstr "" +msgstr "vís_útlán" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38 #, c-format @@ -14382,13 +14390,15 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:774 #, c-format msgid "sound " -msgstr "" +msgstr "ljóð" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:330 #, c-format msgid "sound cartridge " msgstr "" +# kasetta? +# #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:333 #, c-format msgid "sound cassette " @@ -14402,7 +14412,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78 #, c-format msgid "sound recordings" -msgstr "" +msgstr "ljóðupptøkur" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:339 #, c-format @@ -14424,7 +14434,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:777 #, c-format msgid "speech " -msgstr "" +msgstr "tala" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45 #, c-format @@ -14439,17 +14449,17 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50 #, c-format msgid "starts with" -msgstr "" +msgstr "byrjar við" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96 #, c-format msgid "statistics" -msgstr "" +msgstr "hagtøl" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:642 #, c-format msgid "statistics " -msgstr "" +msgstr "hagtøl" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199 #, c-format @@ -14464,13 +14474,13 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90 #, c-format msgid "suggestions" -msgstr "" +msgstr "uppskot" # Возможное значение переменной id_type функции LookupPatron с ILS-DI #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461 #, c-format msgid "surname" -msgstr "" +msgstr "eftirnavn" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:627 #, c-format @@ -14504,6 +14514,7 @@ msgstr "" msgid "tape cartridge " msgstr "" +# kasetta versus spolaband #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:188 #, c-format msgid "tape cassette " @@ -14517,20 +14528,20 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187 #, c-format msgid "technical drawing" -msgstr "" +msgstr "teknisk tekning" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:808 #, c-format msgid "technical drawing " -msgstr "" +msgstr "teknisk tekning" #. IMG #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103 #, c-format msgid "technical report" -msgstr "" +msgstr "teknisk frágreiðing" #. IMG #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:205 @@ -14692,8 +14703,9 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:208 #, c-format msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "ókent" +# Sprotin #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:578 #, c-format msgid "until " @@ -14707,7 +14719,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122 #, c-format msgid "url" -msgstr "" +msgstr "url" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:94 #, c-format @@ -14728,12 +14740,12 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482 #, c-format msgid "username" -msgstr "" +msgstr "brúkaranavn" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119 #, c-format msgid "video recording" -msgstr "" +msgstr "sjónbandaupptøka" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:372 #, c-format @@ -14743,7 +14755,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:375 #, c-format msgid "videocassette " -msgstr "" +msgstr "sjónband" #. IMG #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:379 @@ -14753,7 +14765,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:836 #, c-format msgid "videorecording " -msgstr "" +msgstr "sjónbandupptøka" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:381 #, c-format @@ -14763,7 +14775,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:233 #, c-format msgid "view " -msgstr "" +msgstr "sí" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167 @@ -14849,7 +14861,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:200 #, c-format msgid "wood" -msgstr "" +msgstr "træ" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:972 @@ -14864,7 +14876,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88 #, c-format msgid "you" -msgstr "" +msgstr "tú" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11 #, c-format @@ -14885,12 +14897,12 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96 #, c-format msgid "your lists" -msgstr "" +msgstr "tínir listar" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:87 #, c-format msgid "your messaging" -msgstr "" +msgstr "tíni boð" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25 #, c-format @@ -14936,7 +14948,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32 #, c-format msgid "your tags" -msgstr "" +msgstr "tíni frámerki" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:478 #, c-format diff --git a/misc/translator/po/fo-FO-opac-ccsr.po b/misc/translator/po/fo-FO-opac-ccsr.po index 1c81a36845..51515586ce 100644 --- a/misc/translator/po/fo-FO-opac-ccsr.po +++ b/misc/translator/po/fo-FO-opac-ccsr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: opac_ccsr_ru_RU\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-05-18 19:45-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-24 20:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-29 20:17+0000\n" "Last-Translator: InfoOrg \n" "Language-Team: none\n" "Language: fo\n" @@ -17,9 +17,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1400961770.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1432930671.000000\n" #. %1$s: IF ( related ) #. %2$s: FOREACH relate IN related @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:229 #, c-format msgid "%s (related searches: %s%s%s). %s " -msgstr "" +msgstr "%s (líknandi leitingar: %s%s%s). %s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:24 #, c-format msgid "%s No public lists %s %s " -msgstr "" +msgstr "%s Ongir almennir listar %s %s" #. %1$s: IF ( searchdesc ) #. %2$s: LibraryName @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "%sRita út" #. SCRIPT #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63 msgid "Add to your cart" -msgstr "" +msgstr "Legg í kurvina" #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:194 #, c-format @@ -77,17 +77,17 @@ msgstr "Øll bókasøvn" #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:105 #, c-format msgid "All libraries" -msgstr "" +msgstr "Øll bókasøvn" #. SCRIPT #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63 msgid "Are you sure you want to empty your cart?" -msgstr "" +msgstr "Er tað víst, at tú vilt tøma kurvina?" #. SCRIPT #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?" -msgstr "" +msgstr "Ert tað víst, at tú vilt strika tað valda?" #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:63 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:65 @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "" #. SCRIPT #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63 msgid "Cart" -msgstr "" +msgstr "Kurv" #. SCRIPT #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:97 @@ -123,6 +123,7 @@ msgid "" "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one" msgstr "" +# no: pensumsamling #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:195 #, c-format msgid "Course reserves" @@ -131,7 +132,7 @@ msgstr "" #. SCRIPT #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63 msgid "Error! Illegal parameter" -msgstr "" +msgstr "Villa! Parametur ikki loyvt" #. SCRIPT #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63 @@ -141,7 +142,7 @@ msgstr "" #. SCRIPT #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63 msgid "Error! You cannot delete the tag" -msgstr "" +msgstr "Villa! Tú kanst ikki strika frámerkið" #. SCRIPT #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63 @@ -153,13 +154,13 @@ msgstr "" #. SCRIPT #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63 msgid "Errors: " -msgstr "" +msgstr "Villur:" #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:139 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:186 msgid "Go" -msgstr "" +msgstr "Leita" #. OPTGROUP #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:113 @@ -181,22 +182,22 @@ msgstr "ISBN" #. SCRIPT #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63 msgid "In your cart" -msgstr "" +msgstr "Í kurvini" #. SCRIPT #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63 msgid "Items in your cart: " -msgstr "" +msgstr "Í kurvini:" #. IMG #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:14 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:20 msgid "Koha Online Catalog" -msgstr "" +msgstr "Koha Online Catalog" #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:3 msgid "Koha [% Version %]" -msgstr "" +msgstr "Koha [% Útgáva %]" #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:42 #, c-format @@ -222,7 +223,7 @@ msgstr "Bókasavnsgrunnur" #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:14 #, c-format msgid "Lists" -msgstr "" +msgstr "Listar" #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:44 #, c-format @@ -269,7 +270,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:234 #, c-format msgid "No results found!" -msgstr "" +msgstr "Einki funnið!" #. SCRIPT #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63 @@ -279,7 +280,7 @@ msgstr "" #. SCRIPT #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63 msgid "Note: you can only delete your own tags." -msgstr "" +msgstr "Gev gætur: tú kanst bert strika tíni egnu frámerki" #. SCRIPT #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63 @@ -309,7 +310,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:204 #, c-format msgid "Purchase suggestions" -msgstr "" +msgstr "Uppskot at keypa" #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:198 #, c-format @@ -338,7 +339,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:64 #, c-format msgid "Search history" -msgstr "" +msgstr "Leitisøga" #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:78 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:80 @@ -410,17 +411,17 @@ msgstr "" #. A #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:64 msgid "View your search history" -msgstr "" +msgstr "Sí tínar leitingar" #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:60 #, c-format msgid "Welcome, " -msgstr "" +msgstr "Vælkomin" #. SCRIPT #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63 msgid "You must be logged in to add tags." -msgstr "" +msgstr "Tú mást vera innritað(ur) fyri at seta frámerki" #. SCRIPT #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63 @@ -430,7 +431,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:6 #, c-format msgid "Your cart is empty." -msgstr "" +msgstr "Kurvin er tóm." #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:29 #, c-format @@ -441,7 +442,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:229 #, c-format msgid "Your search returned %s results." -msgstr "" +msgstr "Leitingin gav %s úrslit." #. IMG #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:16 @@ -466,22 +467,22 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:41 #, c-format msgid "[New list]" -msgstr "" +msgstr "[Nýggjur listi]" #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:23 #, c-format msgid "[View All]" -msgstr "" +msgstr "[Vís alt]" #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:36 #, c-format msgid "[View all]" -msgstr "" +msgstr "[Vís alt]" #. SCRIPT #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63 msgid "already in your cart" -msgstr "" +msgstr "er longu í kurvini" #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:13 #, c-format @@ -491,7 +492,7 @@ msgstr "broyt loyniorð mítt" #. SCRIPT #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63 msgid "item(s) added to your cart" -msgstr "" +msgstr "eintak (eintøk) er lagt í kurvina" #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:6 #, c-format @@ -501,12 +502,12 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:33 #, c-format msgid "my lists" -msgstr "" +msgstr "mínir listar" #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:30 #, c-format msgid "my messaging" -msgstr "" +msgstr "míni boð" #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:8 #, c-format @@ -531,7 +532,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:16 #, c-format msgid "my search history" -msgstr "" +msgstr "leitisøga mín" #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:4 #, c-format @@ -541,7 +542,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:10 #, c-format msgid "my tags" -msgstr "" +msgstr "míni frámerki" #. META http-equiv=Content-Type #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:2 @@ -551,7 +552,7 @@ msgstr "" #. LINK #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:141 msgid "unAPI" -msgstr "" +msgstr "unAPI" #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:25 msgid "" diff --git a/misc/translator/po/fo-FO-pref.po b/misc/translator/po/fo-FO-pref.po index cf8779b70d..f6233e830f 100644 --- a/misc/translator/po/fo-FO-pref.po +++ b/misc/translator/po/fo-FO-pref.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pref_ru_RU\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-24 20:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-23 10:50+0000\n" "Last-Translator: InfoOrg \n" "Language-Team: none\n" "Language: fo\n" @@ -10,9 +10,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1400962501.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1432378250.000000\n" # Acquisitions msgid "acquisitions.pref" @@ -20,15 +20,15 @@ msgstr "" # Acquisitions > Policy msgid "acquisitions.pref Policy" -msgstr "acquisitions.pref Politikkur" +msgstr "" # Acquisitions > Printing msgid "acquisitions.pref Printing" -msgstr "Skriva út" +msgstr "" # Acquisitions > Policy msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# Create an item when" -msgstr "Stovna eintak, tá" +msgstr "" # Acquisitions > Policy msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# cataloging the record." @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "" # Acquisitions > Policy msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# Show baskets" -msgstr "" +msgstr "acquisitions.pref#AcqSíKurvarBaskets# Vís kurvar" # Acquisitions > Policy msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# created or managed by staff member." @@ -5193,4 +5193,3 @@ msgstr "" # Web services > Reporting msgid "web_services.pref#SvcMaxReportRows# rows of a report requested via the reports web service." msgstr "" - diff --git a/misc/translator/po/tr-TR-i-opac-t-prog-v-3006000.po b/misc/translator/po/tr-TR-i-opac-t-prog-v-3006000.po index 2b8a8d0f45..d041e851c3 100644 --- a/misc/translator/po/tr-TR-i-opac-t-prog-v-3006000.po +++ b/misc/translator/po/tr-TR-i-opac-t-prog-v-3006000.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Koha 3.0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-11-21 09:11-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-23 08:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-15 12:35+0000\n" "Last-Translator: Onur \n" "Language-Team: Koha Translation Team\n" "Language: tr\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1427099754.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431693310.000000\n" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:110 #, c-format @@ -8642,17 +8642,17 @@ msgstr "Adet-Analitik Seviye" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:6 msgid "Place a hold on" -msgstr "Ayırma koy" +msgstr "Materyali ayırtın" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:313 #, c-format msgid "Place a hold on " -msgstr "Ayırma koy " +msgstr "Materyali Ayırtın" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:6 msgid "Place a hold on: " -msgstr "Ayırma yap:" +msgstr "Materyali ayırtın:" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:9 diff --git a/misc/translator/po/tr-TR-i-staff-t-prog-v-3006000.po b/misc/translator/po/tr-TR-i-staff-t-prog-v-3006000.po index 4c78715fce..4eb9908d46 100644 --- a/misc/translator/po/tr-TR-i-staff-t-prog-v-3006000.po +++ b/misc/translator/po/tr-TR-i-staff-t-prog-v-3006000.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Koha 3.0.2\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-17 14:58-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-07 07:20+0000\n" -"Last-Translator: Onur \n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-01 07:16+0000\n" +"Last-Translator: Ugur \n" "Language-Team: Koha Translation Team\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428391254.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1433143003.000000\n" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:12 #, c-format @@ -6596,7 +6596,7 @@ msgstr "› Para cezasını… için öde %s %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:174 #, c-format msgid "› Place a hold on %s" -msgstr "› Ayırma koy %s" +msgstr "› %s adlı materyali ayırtın" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12 #, c-format @@ -13692,9 +13692,9 @@ msgid "" "where you can find the book(s) you want to place a hold on. Under each title " "on the results you'll see an option to 'Hold for Patron Name.'" msgstr "" -"Butona tıkladıktan sonra, kitabın/kitapların üzerine ayırma koyabileceğiniz " -"katalog arama sayfasına yönlendirileceksiniz. Sonuçlardaki her bir başlığın " -"altında, 'Kullanıcı ismine ayrılmıştır ' seçeneğini göreceksiniz." +"Butona tıkladıktan sonra, kitabı/kitapları ayırtabileceğiniz katalog arama " +"sayfasına yönlendirileceksiniz. Sonuçlardaki her bir başlığın altında, " +"'Kullanıcı adına ayırt' seçeneğini göreceksiniz." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:32 @@ -25795,9 +25795,9 @@ msgid "" "bibliographic record you will see a list of all of the items you can place a " "hold on." msgstr "" -"Bir seferde kaç tane materyal ayırmayı seçtiğinize bağlı olarak, farklı bir " -"ayırma formu göreceksiniz. Bibliyografik bir kayda ayırma yapıyorsanız, " -"ayırma yapabileceğiniz materyallerin tüm listesini göreceksiniz." +"Bir seferde kaç tane materyal ayırtmayı seçtiğinize bağlı olarak, farklı bir " +"ayırtma formu göreceksiniz. Bibliyografik bir kaydı ayırtıyorsanız, " +"ayırtabileceğiniz materyallerin tüm listesini göreceksiniz." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:49 #, c-format @@ -30563,7 +30563,7 @@ msgstr "Mozaik fotoğraf" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 msgid "Fr" -msgstr "Çerçeve" +msgstr "Cu" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197 @@ -34744,8 +34744,8 @@ msgid "" "'Rollover at' field, enter the last issue number before the volume number " "changes " msgstr "" -"'Yuvarlama' alanındaki 'Numara'dan başka, her hangi bir 'Numaralama Formatı' " -"seçerseniz, cilt sayısı değişmeden önce son yayın numarasını girin. " +"'Yuvarlama' alanındaki 'Numara'dan başka her hangi bir 'Numaralandırma " +"Biçimi' seçerseniz, cilt sayısı değişmeden önce son dergi numarasını girin. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:17 #, c-format @@ -35070,8 +35070,9 @@ msgid "" "If you want to place a hold on multiple items, simply check the boxes to the " "left of them and click the arrow to the right of the 'Place Hold' button." msgstr "" -"Birden fazla materyal ayırmak istiyorsanız, sadece materyallerin solundaki " -"kutuları onaylayın ve 'Ayır' butonunun sağındaki ok üzerine tıklayın." +"Birden fazla materyal ayırtmak istiyorsanız, materyallerin solundaki " +"kutuları onaylamanız ve 'Ayırt' butonunun sağındaki ok üzerine tıklamanız " +"yeterlidir." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:5 #, c-format @@ -37289,7 +37290,7 @@ msgstr "Sayı geçmişi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:363 #, c-format msgid "Issue number" -msgstr "Sayı numarası" +msgstr "Dergi sayısı" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33 #, c-format @@ -38386,7 +38387,7 @@ msgstr "Güncel tutun (%s - %s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:539 #, c-format msgid "Keep issue number" -msgstr "Sayı numarası dursun" +msgstr "Dergi sayısını muhafaza et" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410 #, c-format @@ -39768,7 +39769,8 @@ msgstr "Koha › Dolaşım › Ayırmalar › Ayırmaları onayla #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:4 #, c-format msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s" -msgstr "Koha › Dolaşım › Ayırma › Ayır %s" +msgstr "" +"Koha › Dolaşım › Ayırtma › %s adlı materyali ayırtın" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:3 #, c-format @@ -46128,8 +46130,8 @@ msgid "" "specific item by clicking the radio button next to an individual item." msgstr "" "Daha sonra, tek bir materyalin yanındaki onay tuşunu kullanarak bir sonraki " -"kullanılabilir materyal ya da belirli bir materyale ayırma koymak " -"istiyorsanız seçin" +"kullanılabilir materyali mi ya da belirli bir materyali miayırtmak " +"istediğinizi seçin" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:20 #, c-format @@ -52288,17 +52290,17 @@ msgstr "Ayırma koy" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:201 #, c-format msgid "Place a hold on %s%s" -msgstr "%s%s üzerine ayırma koy" +msgstr "%s%s adlı materyali ayırtın" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:384 #, c-format msgid "Place a hold on a specific item" -msgstr "Belirli bir materyal üzerine ayırma koyun" +msgstr "Belirli bir materyali ayırtın" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:354 #, c-format msgid "Place a hold on the next available item " -msgstr "Bir sonraki kullanılabilir materyal üzerine ayırma koyun" +msgstr "Bir sonraki kullanılabilir materyali ayırtın" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:63 #, c-format @@ -59310,7 +59312,7 @@ msgstr "Hidrografik" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:535 #, c-format msgid "Skip issue number" -msgstr "Yayın numarasını atla" +msgstr "Dergi sayısını atla" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:190 #, c-format @@ -61760,9 +61762,8 @@ msgid "" "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper " "Tutunsatar)" msgstr "" -"Türkçe (Turkish) önce-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Süleyman Demirel " -"Üniversitesi (Uğur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakçı, and Alper " -"Tütünsatar)" +"Türkçe (Turkish) 3.8 öncesi: Selma Aslan; 3.8+, Süleyman Demirel " +"Üniversitesi (Uğur Bulgan, Onur Erdem)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:106 #, c-format @@ -83183,7 +83184,7 @@ msgstr "sayı" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1334 #, c-format msgid "issue number" -msgstr "sayı numarası" +msgstr "Dergi sayısı" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41 #, c-format diff --git a/misc/translator/po/tr-TR-opac-bootstrap.po b/misc/translator/po/tr-TR-opac-bootstrap.po index 4806dc7f35..6958d086cf 100644 --- a/misc/translator/po/tr-TR-opac-bootstrap.po +++ b/misc/translator/po/tr-TR-opac-bootstrap.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Koha 3.0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-16 13:22-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-23 08:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-15 12:40+0000\n" "Last-Translator: Onur \n" "Language-Team: Koha Translation Team\n" "Language: tr\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1427099849.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431693619.000000\n" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:110 #, c-format @@ -8974,17 +8974,17 @@ msgstr "Adet-Analitik Seviye" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:371 msgid "Place a hold on" -msgstr "Üzerine ayırma koy" +msgstr "Materyali ayırtın" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:119 #, c-format msgid "Place a hold on " -msgstr "Üzerine ayırma koy" +msgstr "Materyali ayırtın" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:371 msgid "Place a hold on: " -msgstr "Üzerine ayırma koy:" +msgstr "Materyali ayırtın:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:9 diff --git a/misc/translator/po/tr-TR-pref.po b/misc/translator/po/tr-TR-pref.po index e92c3f40a8..ae7f592e71 100644 --- a/misc/translator/po/tr-TR-pref.po +++ b/misc/translator/po/tr-TR-pref.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-12 12:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-23 08:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-15 12:44+0000\n" "Last-Translator: Onur \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: tr\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1427099865.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431693891.000000\n" # Acquisitions msgid "acquisitions.pref" @@ -1016,7 +1016,9 @@ msgstr "Ä°zin verme" # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# a patron to place a hold on a record where the patron already has one or more items attached to that record checked out." -msgstr "Ödünç verilmiş kayda bağlı bir ya da birden fazla materyalin kaydı üzerine ayırma koyan kullanıcı" +msgstr "" +"Kullanıcının, zaten ödünç verilmiş kayda bağlı bir ya da birden fazla " +"materyal ekli olan bir kaydı ayırtmasına." # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckout# Allow" @@ -1580,7 +1582,7 @@ msgstr "kullanıcının kayıtlı olduğu kütüphane" # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# to see if the patron can place a hold on the item." -msgstr "Kullanıcıların materyali ayırabilme durumunu görmek için" +msgstr "Kullanıcıların materyali ayırtabilme durumunu görmek için" # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# Mark a hold as problematic if it has been waiting for more than" @@ -1884,7 +1886,9 @@ msgstr "Ä°zin verme (bağımsız dalları ile)" # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# a user from one library to place a hold on an item from another library" -msgstr "bir kullanıcının bir kütüphaneden diğer kütüphaneye materyal ayırma işlemi yapması" +msgstr "" +"bir kullanıcının bir kütüphaneden diğer bir kütüphanedeki materyale ayırtma " +"işlemi yapması" # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Don't enable" @@ -5193,4 +5197,3 @@ msgstr "Sadece geri dönen" # Web services > Reporting msgid "web_services.pref#SvcMaxReportRows# rows of a report requested via the reports web service." msgstr "raporlar web hizmeti yoluyla talep edilen bir raporun satırları" - -- 2.39.5