4 "Project-Id-Version: Koha 22.11\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2023-05-02 07:06-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2023-10-28 14:40+0000\n"
8 "Last-Translator: Илиян Дамянов <aioiliyan@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
17 "X-Pootle-Path: /bg/22.11/bg-Cyrl-installer.po\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1698504021.968880\n"
20 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:21
22 msgstr " B - Служебен"
24 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:6
25 msgid " BH - Homebound"
26 msgstr " BH - Пенсионер"
28 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:14
29 msgid " ILL - Inter-library Loan"
30 msgstr " ILL - Междубиблиотечно заемане"
32 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:10
34 msgstr " J - Деца на възраст 7-14 години"
36 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:9
40 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:16
42 msgstr " L - Библиотека"
44 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:4
46 msgstr " PT - Читател"
48 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:20
52 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:15
54 msgstr " SC - Училище"
56 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:5
58 msgstr " ST - Студент"
60 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:19
64 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:11
65 msgid " YA - Young Adult"
66 msgstr " YA - Непълнолетен 14-18 години"
68 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:41
69 msgid " %s%s%s receipt%s%s"
70 msgstr " %s%s%sРазписка за такса%s%s"
72 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:37
73 msgid " %s%sFee receipt%s%s"
74 msgstr " %s%sРазписка за такса%s%s"
76 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:31
77 msgid " %s%sInvoice%s%s"
78 msgstr " %s%sФактура%s%s"
80 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:63:mul:39
81 msgid " %s%sPayment receipt%s%s"
82 msgstr " %s%sРазписка за плащане%s%s"
84 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:36
85 msgid " Bill to: %s %s %s"
86 msgstr " Фактуриране на: %s %s %s"
88 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:48
89 msgid " Card number: %s%s"
90 msgstr " Номер на читателска карта: %s%s"
92 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:54
93 msgid " Credit added to account for %s %s %s"
94 msgstr " Кредитът е добавен към акаунт за %s %s %s"
96 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:47
97 msgid " Received with thanks from %s %s %s"
98 msgstr " Получено с благодарности от %s %s %s"
100 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:88
101 msgid " Total credit as of %s:"
102 msgstr " Всичко кредит към %s:"
104 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:90
105 msgid " Total outstanding dues as of %s:"
106 msgstr " Общо дължими задължения към %s:"
108 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:61
109 msgid " Writeoff added to account for %s %s %s"
110 msgstr " Отписването е добавено към акаунта за %s %s %s"
112 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:107
113 msgid " %sAccount balance as on date:%s"
114 msgstr " %sСалдо по сметката към датата:%s"
116 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:69
118 msgstr " %sКоличество%s"
120 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:99
121 msgid " %sChange given: %s"
122 msgstr " %sДадена промяна: %s"
124 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:63:mul:62
125 msgid " %sChange given:%s"
126 msgstr " %sДадена промяна: %s"
128 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:58
130 msgstr " %sКредити%s"
132 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:42
136 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:29
138 msgstr " %sДългове%s"
140 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:82
141 msgid " %sDescription of charges%s"
142 msgstr " %sОписание на таксите%s"
144 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:68
145 msgid " %sDescription of credit%s"
146 msgstr " %sОписание на задълженията%s"
148 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:59
149 msgid " %sDescription of payments%s"
150 msgstr " %sОписание на плащанията%s"
152 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:20
153 msgid " %sFee ID: %s"
154 msgstr " %sID на таксата: %s"
156 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:30
157 msgid " %sOperator ID: %s"
158 msgstr " %sОператор ID: %s"
160 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:23
161 msgid " %sOutstanding accounts%s"
162 msgstr " %sНеизплатена сума%s"
164 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:35
165 msgid " %sPayment type: %s"
166 msgstr " %sВид плащане: %s"
168 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:63:mul:58
169 msgid " %sTendered: %s"
170 msgstr " %sУслуги: %s"
172 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:76
173 msgid " %sTotal available:%s"
174 msgstr " %sОбщо налични:%s"
176 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:79
177 msgid " %sTotal outstanding:%s"
178 msgstr " %sВсичко неизплатен:%s"
180 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:52
181 msgid " %sTotal owed:%s"
182 msgstr " %sОбщо дължимо:%s"
184 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:70
185 msgid " %sTotal paid:%s"
186 msgstr " %sОбщо платено:%s"
188 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:94
190 msgstr " %sВсичко:%s"
192 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:26
193 msgid " %sTransaction ID: %s"
194 msgstr " %sТранзакция ID: %s"
196 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:14
197 msgid " %s%sAuthor:%s %s%s"
198 msgstr " %s%sАвтор:%s %s%s"
200 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:18
201 msgid " %s%sCollection title:%s %s%s"
202 msgstr " %s%sЗаглавие на колекцията:%s %s%s"
204 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:15
205 msgid " %s%sCopyright date:%s %s%s"
206 msgstr " %s%sДата на авторското право:%s %s%s"
208 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:21
209 msgid " %s%sItem type:%s %s%s"
210 msgstr " %s%sВид библиотечен документ:%s %s%s"
212 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:12
213 msgid " %s%sLibrary:%s %s%s"
214 msgstr " %s%sБиблиотека:%s %s%s"
216 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:23
217 msgid " %s%sNotes:%s %s%s"
218 msgstr " %s%sБележки:%s %s%s"
220 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:19
221 msgid " %s%sPublication place:%s %s%s"
222 msgstr " %s%sМясто на издаване%s %s%s"
224 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:17
225 msgid " %s%sPublisher:%s %s%s"
226 msgstr " %s%sИздателство:%s %s%s"
228 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:20
229 msgid " %s%sQuantity:%s %s%s"
230 msgstr " %s%sКоличество:%s %s%s"
232 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:22
233 msgid " %s%sReason for suggestion:%s %s%s"
234 msgstr " %s%sПричина за предложението:%s %s%s"
236 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:16
237 msgid " %s%sStandard number (ISBN, ISSN or other):%s %s%s"
238 msgstr " %s%sСтандартен номер (ISBN, ISSN или друг):%s %s%s"
240 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:2
241 msgid " %s%sSuggested by%s"
242 msgstr " %s%sПредложено от%s"
244 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:10
245 msgid " %s%sTitle suggested%s"
246 msgstr " %s%sПредложено заглавие%s"
248 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:13
249 msgid " %s%sTitle:%s %s%s"
250 msgstr " %s%sЗаглавие:%s %s%s"
252 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:36
254 msgstr " %sКоличество%s"
256 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:63
257 msgid " %sChange: %s"
258 msgstr " %sПромяна: %s"
260 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:35
262 msgstr " %sПромяна%s"
264 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:64
266 msgstr " %sКредити%s"
268 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:34
272 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:42
273 msgid " %sDescription of charges%s"
274 msgstr " %sОписание на задълженията%s"
276 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:37
277 msgid " %sOutstanding%s"
278 msgstr " %sИзключителен%s"
280 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:59
281 msgid " %sTendered: %s"
282 msgstr " %sУслуги: %s"
284 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:81
285 msgid " %sThere are no outstanding credits on your account%s"
286 msgstr " %sНяма неизплатени кредити по сметката Ви%s"
288 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:52
289 msgid " %sThere are no outstanding debts on your account%s"
290 msgstr " %sНяма неуредени дебити по сметката ви%s"
292 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:55
294 msgstr " %sВсичко: %s"
296 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:4:mul:5
297 msgid " %s<firstname> <surname>%s"
298 msgstr " %s<име> <фамилия>%s"
300 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:4:mul:7
301 msgid " %sBranch: <branchcode>%s"
302 msgstr " %sОтдел: <код>%s"
304 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:4:mul:9
305 msgid " %sExpires: August 31, 2010%s"
306 msgstr " %sИзтича: август 31, 2010%s"
308 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:27
309 msgid " %sOperator ID: %s"
310 msgstr " %sОператор ID: %s"
312 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:31
313 msgid " %sPayment type: %s"
314 msgstr " %sВид плащане: %s"
316 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:23
317 msgid " %sTransaction ID: %s"
318 msgstr " %sТранзакция ID: %s"
320 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:35
321 msgid " Microform, microfilm cartridge"
322 msgstr " Микроформа, микрофилм в касетка"
324 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:36
325 msgid " Microform, microfilm cassette"
326 msgstr " Микроформа, микрофилм в касета"
328 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:37
329 msgid " Microform, microfilm reel"
330 msgstr " Микроформа, микрофилм на ролка"
332 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1:mul:3
333 msgid " The order %s (%s) has been received."
334 msgstr " Поръчката %s (%s) е получена."
336 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:5
337 msgid "%s %s (cardnumber: %s)%s"
338 msgstr "%s %s (номер на читателска карта: %s)%s"
340 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20:mul:1
341 msgid "%s %s has added a note to the item %s - %s (%s)."
342 msgstr "%s %s е добавил бележка към елемента %s - %s (%s)."
344 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:92:mul:6
345 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog.%s"
346 msgstr "%s %s Ви изпрати в количка за книги от нашия онлайн каталог.%s"
348 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:6
349 msgid "%s %s sent you a list from our online catalog called: %s.%s"
350 msgstr "%s %s ви изпрати списък от нашия онлайн каталог, наречен: %s.%s"
352 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:20
356 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:3
357 msgid "%s Transfer to/Hold in %s%s"
358 msgstr "%s Прехвърляне към/Резервация за %s%s"
360 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:87:mul:10
364 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5:mul:4
365 msgid "%s reported the following concern with %s%s%s%s"
366 msgstr "%s съобщи следното безпокойство с %s%s%s%s"
368 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:16
369 msgid "%s\"%s\" by %s, %s, Barcode: %s Fine: %s%s"
370 msgstr "%s\"%s\" от %s, %s, Баркод: %s Глоба: %s%s"
372 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:4
373 msgid "%s%s certifies that the following borrower:%s"
374 msgstr "%s%s удостоверява, че следният читател:%s"
376 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:3
377 msgid "%s%s items to be processed for this branch."
378 msgstr "%s%s елементи, които ще бъдат обработени за тази библиотека."
380 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:5
381 msgid "%s%s%sTitle: %s"
382 msgstr "%s%s%sЗаглавие: %s"
384 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:5
385 msgid "%s%sCardnumber: %s%s%s"
386 msgstr "%s%sНомер на читателска карта: %s%s%s"
388 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:8
389 msgid "%s%sChat with Koha users and developers%s%s"
390 msgstr "%s%sРазговаряйте с потребители и разработчици на Koha%s%s"
392 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:6
393 msgid "%s%sEmail: %s%s%s"
394 msgstr "%s%sИмейл: %s%s%s"
396 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:9
397 msgid "%s%sFax: %s%s%s"
398 msgstr "%s%sФакс: %s%s%s"
400 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:12
401 msgid "%s%sHome library: %s%s%s"
402 msgstr "%s%sТекуща библиотека: %s%s%s"
404 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:13
405 msgid "%s%sISBN: %s%s%s; %s%s%s%s"
406 msgstr "%s%sISBN: %s%s%s; %s%s%s%s"
408 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:24
409 msgid "%s%sItems: %s%s%s%s"
410 msgstr "%s%sекземпляри: %s%s%s%s"
412 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:8
413 msgid "%s%sMobile: %s%s%s"
414 msgstr "%s%sМобилен:%s %s%s"
416 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:7
417 msgid "%s%sPhone: %s%s%s"
418 msgstr "%s%sТелефон: %s%s%s"
420 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:3
421 msgid "%s%sRead Koha Documentation%s%s"
422 msgstr "%s%sПрочетете документацията на Koha%s%s"
424 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:5
425 msgid "%s%sRead and Contribute to Discussions%s%s"
426 msgstr "%s%sПрочетете и участвайте в дискусии%s%s"
428 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:4
429 msgid "%s%sRead/Write to the Koha Wiki%s%s"
430 msgstr "%s%sЧетете/пишете в Koha Wiki%s%s"
432 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:6
433 msgid "%s%sReport Koha Bugs%s%s"
434 msgstr "%s%sДокладвайте Коха бъгове%s%s"
436 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:10
437 msgid "%s%sSecondary email: %s%s%s"
438 msgstr "%s%sДопълнителен имейл: %s%s%s"
440 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:11
441 msgid "%s%sSecondary phone: %s%s%s"
442 msgstr "%s%sДопълнителен телефон: %s%s%s"
444 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:2
445 msgid "%s%sSelf-registration made:%s"
446 msgstr "%s%sНаправена самостоятелна регистрация:%s"
448 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:7
449 msgid "%s%sSubmit Patches to Koha using Git (Version Control System)%s%s"
451 "%s%sИзпратете корекции на Koha с помощта на Git (система за контрол на "
454 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:13
455 msgid "%s%sTemporary patron category: %s%s%s"
456 msgstr "%s%sКатегория временни читатели: %s%s%s"
458 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:5
459 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-registration-verify.pl?token=%s"
460 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-registration-verify.pl?token=%s"
462 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55:mul:2
463 msgid "%sA librarian has reset the password for the account %s%s%s."
464 msgstr "%sБиблиотекар нулира паролата за акаунта %s%s%s."
466 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:12
467 msgid "%sAuthor(s): %s%s%s%s%s; %s%s%s%s%s%s%s;%s%s%s%s%s"
468 msgstr "%sАвтор(и): %s%s%s%s%s; %s%s%s%s%s%s%s;%s%s%s%s%s"
470 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:82:mul:7
471 msgid "%sChecked in today%s"
472 msgstr "%sВърнати днес%s"
474 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26:mul:7
475 msgid "%sChecked out today%s"
476 msgstr "%sЗаети днес%s"
478 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27:mul:7
479 msgid "%sChecked out%s"
480 msgstr "%sЗаемания%s"
482 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:15
483 msgid "%sCollection: %s%s%s"
484 msgstr "%sКолекция: %s%s%s"
486 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:16
487 msgid "%sCopyright year: %s%s%s"
488 msgstr "%sГодина на издаване: %s%s%s"
490 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:1
492 msgstr "%sДата: %s%s"
494 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:88:mul:1
495 msgid "%sDear %s %s,%s"
496 msgstr "%sУважаеми %s %s,%s"
498 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:3
499 msgid "%sDischarge confirmation%s"
500 msgstr "%sПотвърждение за освобождаване от отговорност%s"
502 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:17
503 msgid "%sITEM ON HOLD%s"
504 msgstr "%sРЕЗЕРВИРАНИ ЕКЗЕМПЛЯРИ%s"
506 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:36:mul:5
508 msgstr "%sЕКЗЕМПЛЯР%s"
510 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:88:mul:3
512 "%sIf you did not do this, someone else may be using your account. Please "
513 "contact technical support.%s"
515 "%sако не сте направили това, някой друг може да използва вашия акаунт. Моля, "
516 "свържете се с техническата поддръжка.%s"
518 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:21
519 msgid "%sIn: %s%s %s%s%s%s%s%s"
520 msgstr "%sЧаст от: %s%s %s%s%s%s%s%s"
522 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:20
523 msgid "%sLCCN: %s%s%s"
524 msgstr "%sLCCN: %s%s%s"
526 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:1
527 msgid "%sNew OPAC self-registration%s"
528 msgstr "%sНова саморегистрация в OPAC%s"
530 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27:mul:27
534 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:4
535 msgid "%sNo items to be processed for this branch"
536 msgstr "%sНяма елементи за обработка за тази библиотека"
538 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:25
542 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:17
543 msgid "%sNotes: %s%s%s"
544 msgstr "%sБележка: %s%s%s"
546 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37:mul:8
547 msgid "%sOrdernumber %s (%s) (%s ordered) ($%s each) has not been received.%s"
548 msgstr "%sНомер %s (%s) (%s поръчан) ($%s всички) не е получено.%s"
550 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61:mul:10
551 msgid "%sOrdernumber %s (%s) (quantity: %s) ($%s each).%s"
552 msgstr "%sНомер %s (%s) (количество: %s) ($%s всички).%s"
554 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27:mul:16
556 msgstr "%sПросрочени задължения%s"
558 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27:mul:32
559 msgid "%sPosted on %s%s"
560 msgstr "%sПубликувано на %s%s"
562 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:14
563 msgid "%sPublished by: %s%s in %s%s%s, %s%s%s%s"
564 msgstr "%sПубликувано от: %s%s в %s%s%s, %s%s%s%s"
566 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:19
567 msgid "%sSerial: %s%s%s"
568 msgstr "%sПериодично издание: %s%s%s"
570 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:1
571 msgid "%sSuggestion pending approval%s"
572 msgstr "%sПредложение очакващо одобрение%s"
574 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54:mul:9
575 msgid "%sThank you.%s"
576 msgstr "%sБлагодарим Ви.%s"
578 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54:mul:2
580 "%sThis email has been sent in response to your password recovery request for "
581 "the account %s%s%s."
583 "%sТози имейл е изпратен в отговор на вашата заявка за възстановяване на "
584 "парола за акаунт %s%s%s."
586 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:88:mul:2
588 "%sThis is to confirm that someone disabled two factor authentication on your "
591 "%sТова е, за да потвърдите, че е деактивирано двуфакторното удостоверяване "
594 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:89:mul:2
596 "%sThis is to confirm that someone enabled two factor authentication on your "
599 "%sТова е, за да потвърдите, че е активирано двуфакторното удостоверяване за "
602 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54:mul:8
604 "%sThis link will be valid for 2 days from this email's reception, then you "
605 "must reapply if you do not change your password.%s"
607 "%sТази връзка ще бъде валидна 2 дни от получаването на този имейл за да "
608 "промените паролата си.%s"
610 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55:mul:8
612 "%sThis link will be valid for 5 days from this email's reception, then you "
613 "must reapply if you do not change your password.%s"
615 "%sТази връзка ще бъде валидна 5 дни от получаването на този имейл за да "
616 "промените паролата си.%s"
618 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:36:mul:3
619 msgid "%sTransfer to %s%s"
620 msgstr "%sТрансфер до %s%s"
622 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:22
623 msgid "%sURL: %s%s%s"
624 msgstr "%sURL: %s%s%s"
626 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:18
627 msgid "%sUnified title: %s%s%s"
628 msgstr "%sОбединено заглавие: %s%s%s"
630 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:92:mul:23
631 msgid "%sView in online catalog%s"
632 msgstr "%sИзглед в онлайн каталог%s"
634 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11:mul:17
636 "%sYou may pick up your article at %s.%sYou can download the scanned "
637 "materials via the following URL(s): %s.%s"
639 "%sМожете да вземете поръчката си от %s.%sМожете да изтеглите сканираните "
640 "материали чрез следния URL адрес(и): %s.%s"
642 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:88:mul:4
643 msgid "%sYour library%s"
644 msgstr "%sБиблиотеката%s"
646 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_atributes.yml:description:2
647 msgid "* SHOW_BCODE - Show barcode on the patron summary screen items listings"
648 msgstr "* SHOW_BCODE - Показване на баркод"
650 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:1
651 msgid "**Describe the concern**"
652 msgstr "**Describe the concern**"
654 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:11
655 msgid "**Expected behavior**"
656 msgstr "**Очаквано поведение**"
658 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:4
659 msgid "**To reproduce**"
660 msgstr "**За възпроизвеждане**"
662 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:3
663 msgid "1\" X 1.5\" Spine Label | Setup for five lines of text"
664 msgstr "1 \"X 1,5\" Етикет | Настройка за до пет реда текст"
666 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:2
667 msgid "1\" X 1.5\" Spine Label | Setup for up to four lines of text"
668 msgstr "1 \"X 1,5\" Етикет | Настройка за до четири реда текст"
670 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:6
671 msgid "1. Go to '...'"
672 msgstr "1. Отидете на '...'"
674 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:8
678 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:5
682 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:12
686 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:9
690 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:6
694 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:2
698 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:7
702 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:4
706 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:11
710 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:7
711 msgid "2. Click on '....'"
712 msgstr "2. Кликнете върху '....'"
714 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:1
718 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:10
722 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:1
723 msgid "3 columns, 10 rows of labels"
724 msgstr "3 колони, 10 реда етикети"
726 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:8
727 msgid "3. Scroll down to '....'"
728 msgstr "3. Превъртете надолу до '....'"
730 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:3
732 msgstr "3 / седмично"
734 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:9
736 msgstr "4. Вижте грешка"
738 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:2
739 msgid "A clear and concise description of what the concern is."
740 msgstr "Ясно и кратко описание на проблема."
742 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:12
743 msgid "A clear and concise description of what you expected to happen."
744 msgstr "Ясно и кратко описание на това, което сте очаквали да се случи."
746 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:6
747 msgid "A discount applied to a patrons fine"
748 msgstr "Отстъпка, приложена към глоба на читатели"
750 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:68:mul:1
752 "A hold has been placed on the following item : %s (%s) by the user %s %s "
754 msgstr "Резервация на библиотечен документ : %s (%s) от читател %s %s (%s)."
756 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:79:mul:3
757 msgid "A new suggestion has been assigned to you: %s."
758 msgstr "Възложено Ви е ново предложение: %s."
760 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:78:mul:3
761 msgid "A new suggestion is ready to be processed: %s by %s."
762 msgstr "Ново предложение е готово за обработка: %s от %s."
764 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:2
765 msgid "A payment of %s has been applied to your account."
766 msgstr "За Вашия акаунт е приложено плащане в размер на %s."
768 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:85:mul:5
770 "A recall has been placed on the following item: %s / %s (%s). The due date "
771 "has been updated, and is now %s. Please return the item before the due date."
773 "Направено е recall на следния екземпляр: %s / %s (%s). Крайният срок е "
774 "актуализиран и сега е %s. Моля, върнете екземпляра преди крайния срок."
776 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:86:mul:5
778 "A recall that you requested on the following item: %s / %s (%s) is now ready "
779 "for you to pick up at %s. Please pick up your item by %s."
781 "A recall , което поискахте за следния екземпляр: %s / %s (%s), вече е готово "
782 "да го вземете в %s. Моля, вземете своя екземпляр до %s."
784 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:description:1
785 msgid "A set of default item types."
786 msgstr "Набор от видове библиотечни документи по подразбиране"
788 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:26
790 "A strong nation, like a strong person, can afford to be gentle, firm, "
791 "thoughtful, and restrained. It can afford to extend a helping hand to "
792 "others. It's a weak nation, like a weak person, that must behave with "
793 "bluster and boasting and rashness and other signs of insecurity."
795 "Силната нация, като силен човек, може да си позволи да бъде нежна, твърда, "
796 "замислена и сдържана. Той може да си позволи да подаде ръка за помощ на "
797 "другите. Слабата нация, подобно на слаб човек, се държи шумно демонстрира "
798 "самохвалство и прибързаност както и други признаци на несигурност."
800 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:79
801 msgid "A suggestion has been assigned to you"
802 msgstr "Възложено Ви е предложение за покупка"
804 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:78
805 msgid "A suggestion is ready to be processed"
806 msgstr "Предложението за покупка е готово за обработка"
808 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:5
809 msgid "A template for home brewed patron card forms"
810 msgstr "Шаблон за читателски карти"
812 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:5
813 msgid "ANSCR (Sound Recordings)"
814 msgstr "ANSCR (звукозаписи)"
816 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:2
820 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:29
821 msgid "Abstract and index"
822 msgstr "Резюме и индекс"
824 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:3
826 "According to our current records, you have items that are overdue.Your "
827 "library does not charge late fines, but please return or renew them at the "
828 "branch below as soon as possible."
830 "Според текущите ни записи имате библиотечни документи, които са просрочени. "
831 "Вашата библиотека не начислява глоби, но моля, върнете ги или ги презапишете "
832 "възможно най-скоро."
834 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60
835 msgid "Account balance slip"
836 msgstr "Разписка за салдо за акаунт"
838 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:1
839 msgid "Account creation fee"
840 msgstr "Такса за създаване на акаунт"
842 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51
843 msgid "Account expiration"
844 msgstr "Изтичане на акаунта"
846 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7
848 msgstr "Такса за регистрация"
850 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6
851 msgid "Account payment"
852 msgstr "Плащане по сметка"
854 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:2
855 msgid "Account renewal fee"
856 msgstr "Такса за подновяване на акаунт"
858 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60
859 msgid "Account summary for [% borrower.firstname %] [% borrower.surname %]"
860 msgstr "Резюме на акаунта за [% borrower.firstname %] [% borrower.surname %]"
862 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:9
863 msgid "Account writeoff"
864 msgstr "Отписване на акаунт"
866 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:5
870 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:3
874 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:4
878 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37
879 msgid "Acquisition claim"
880 msgstr "Иск за придобиване"
882 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61
883 msgid "Acquisition order"
884 msgstr "Поръчка за придобиване"
886 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:4
888 msgstr "Комплектуване"
890 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:2
894 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:2
898 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:5
902 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:3
906 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:24
907 msgid "Added to bundle"
908 msgstr "Добавено към пакет"
910 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:26
911 msgid "Address notes"
912 msgstr "Бележки за адреса"
914 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:52
916 msgstr "Администратор"
918 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:3
919 msgid "Adult patron - default patron type"
920 msgstr "Възрастен читател - вид читател по подразбиране"
922 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:30
923 msgid "Advance notice of item due"
924 msgstr "Предварително известие за дължим библиотечен документ"
926 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:32
927 msgid "Advance notice of item due (digest)"
928 msgstr "Предварително известие за дължим библиотечен документ (дайджест)"
930 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:6
931 msgid "Adyghe; Adygei"
932 msgstr "Adyghe; Adygei"
934 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:1
938 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:3
942 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:8
946 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:9
950 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:7
951 msgid "Afro-Asiatic languages"
952 msgstr "Afro-Asiatic languages"
954 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:4
955 msgid "Agency making a reproduction available"
956 msgstr "Агенция, отговорна за размножаването"
958 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:28
959 msgid "Aggregated full"
960 msgstr "Обобщено пълно"
962 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:10
966 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:11
970 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:12
974 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:6
978 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:13
982 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:14
986 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:62
990 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:15
991 msgid "Algonquian languages"
992 msgstr "Algonquian languages"
994 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:15
998 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:1
1000 "Allow access to the following servers to search and download record "
1003 "Разрешете достъп до следните сървъри за търсене и изтегляне на информация за "
1006 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:446
1007 msgid "Altaic languages"
1008 msgstr "Altaic languages"
1010 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:11
1011 msgid "American Samoa"
1012 msgstr "American Samoa"
1014 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:17
1018 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:7
1019 msgid "Amount paid: %s"
1020 msgstr "Платено: %s"
1022 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:8
1023 msgid "Amount remaining: %s"
1024 msgstr "Оставаща сума: %s"
1026 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:9:mul:2
1027 msgid "An account writeoff of %s has been applied to your account."
1028 msgstr "Анулиране на акаунта %s е приложено към Вашия акаунт."
1030 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:5
1034 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:1
1038 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:19
1042 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:8
1046 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:5
1050 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:5
1054 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:6
1058 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:9
1062 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:4
1063 msgid "Antigua & Barbuda"
1064 msgstr "Antigua & Barbuda"
1066 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:71:mul:5
1068 "Any holds waiting for you at the pickup time will be included in this "
1069 "pickup. At this time, that list includes:\n"
1076 "Всички резервации, които ви чакат ще бъдат включени в това вземане. Към "
1077 "момента този списък включва:\n"
1084 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:20
1085 msgid "Apache languages"
1086 msgstr "Apache languages"
1088 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:9
1092 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:21
1096 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:23
1100 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:26
1104 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:28
1108 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:11
1112 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:10
1116 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:7
1120 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:24
1124 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:363
1125 msgid "Aromanian; Arumanian; Macedo-Romanian"
1126 msgstr "Aromanian; Arumanian; Macedo-Romanian"
1128 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:7
1132 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:1
1134 msgstr "Художествен копист"
1136 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:15
1137 msgid "Article request"
1138 msgstr "Заявка за статия"
1140 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10
1141 msgid "Article request - canceled"
1142 msgstr "Заявка за статия - отменена"
1144 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11
1145 msgid "Article request - completed"
1146 msgstr "Заявка за статия - изпълнена"
1148 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13
1149 msgid "Article request - new"
1150 msgstr "Заявка за статия - нова"
1152 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12
1153 msgid "Article request - pending"
1154 msgstr "Заявка за статия - в очакване"
1156 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:15
1157 msgid "Article request - print slip"
1158 msgstr "Заявка за статия - за отпечатване"
1160 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:14
1161 msgid "Article request - processing"
1162 msgstr "Заявка за статия - обработка"
1164 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10
1165 msgid "Article request canceled"
1166 msgstr "Заявка за статия е отменена"
1168 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11
1169 msgid "Article request completed"
1170 msgstr "Заявка за статия е изпълнена"
1172 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:3
1173 msgid "Article request fee"
1174 msgstr "Такса за заявка на екземпляр"
1176 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:14
1177 msgid "Article request processing"
1178 msgstr "Заявката за статия се обработка"
1180 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13
1181 msgid "Article request received"
1182 msgstr "Заявка за статия е получена"
1184 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:15:mul:1
1185 msgid "Article request:"
1186 msgstr "Заявка за статия:"
1188 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:7
1189 msgid "Article requested:"
1190 msgstr "Искана статия:"
1192 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:27
1193 msgid "Artificial languages"
1194 msgstr "Artificial languages"
1196 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:8
1200 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:12
1201 msgid "Artistic director"
1202 msgstr "Художествен ръководител"
1204 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:14
1208 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:29
1212 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:9
1216 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:10
1217 msgid "Associated name"
1218 msgstr "Свързано име"
1220 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:30
1221 msgid "Asturian; Bable; Leonese; Asturleonese"
1222 msgstr "Asturian; Bable; Leonese; Asturleonese"
1224 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:35
1225 msgid "At the end of the day, we can endure much more than we think we can."
1226 msgstr "At the end of the day, we can endure much more than we think we can."
1228 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:31
1229 msgid "Athapascan languages"
1230 msgstr "Athapascan languages"
1232 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:17
1233 msgid "Attributed name"
1234 msgstr "Приписвано име"
1236 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:12
1240 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:11
1242 msgstr "Аудио касета"
1244 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:13
1245 msgid "Audio visual"
1246 msgstr "Аудио-визуално"
1248 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:51
1250 msgstr "Аудио книга"
1252 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:13
1256 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:32
1257 msgid "Australian languages"
1258 msgstr "Australian languages"
1260 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:12
1264 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:272
1265 msgid "Austronesian languages"
1266 msgstr "Austronesian languages"
1268 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:13
1272 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:10
1273 msgid "Author in quotations or text abstracts"
1274 msgstr "Автор в цитати или текстови резюмета"
1276 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:14
1277 msgid "Author in quotations or text extracts"
1278 msgstr "Автор в цитати или текстови резюмета"
1280 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:4
1281 msgid "Author of afterword, colophon, etc."
1282 msgstr "Автор на послеслов, надпис в края на книгата и др."
1284 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:15
1285 msgid "Author of afterword, postface, colophon, etc."
1286 msgstr "Автор на послеслов, надпис в края на книгата и др."
1288 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:19
1289 msgid "Author of dialog"
1290 msgstr "Автор на послеслов, надпис в края на книгата и др."
1292 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:17
1293 msgid "Author of dialogue"
1294 msgstr "Автор на послеслов, надпис в края на книгата и др."
1296 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:20
1297 msgid "Author of introduction"
1298 msgstr "Автор на въведението"
1300 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:16
1301 msgid "Author of introduction, etc."
1302 msgstr "Автор на въведението"
1304 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:21
1305 msgid "Author of screenplay"
1306 msgstr "Автор на сценария"
1308 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:11
1309 msgid "Author, attributed"
1310 msgstr "Автор, приписано"
1312 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:9
1316 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:84
1317 msgid "Auto renewals (Digest)"
1318 msgstr "Автоматични презаписване (дайджест)"
1320 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81
1321 msgid "Automatic renewal notice"
1322 msgstr "Известие за автоматично презаписване"
1324 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:4
1325 msgid "Available via ILL"
1326 msgstr "Предлага се чрез МБЗ"
1328 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:33
1332 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:34
1336 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:35
1340 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:36
1344 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:16
1348 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:37
1350 msgstr "Azerbaijani"
1352 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:32
1356 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:23
1360 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:43
1364 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:46
1365 msgid "Baltic languages"
1366 msgstr "Baltic languages"
1368 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:41
1372 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:42
1376 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:39
1377 msgid "Bamileke languages"
1378 msgstr "Bamileke languages"
1380 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:38
1381 msgid "Banda languages"
1382 msgstr "Banda languages"
1384 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:19
1388 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:58
1389 msgid "Bantu languages"
1390 msgstr "Banda languages"
1392 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:18
1396 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:15:mul:6
1400 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:82:mul:12
1401 msgid "Barcode: %s %s"
1402 msgstr "Баркод: %s %s"
1404 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26:mul:11
1405 msgid "Barcode: %s%s"
1406 msgstr "Баркод: %s%s"
1408 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:45
1412 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:40
1416 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:2
1417 msgid "Basic bibliographic unit"
1418 msgstr "Основна библиографска единица"
1420 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:44
1424 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:62
1425 msgid "Batak languages"
1426 msgstr "Batak languages"
1428 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:47
1429 msgid "Beja; Bedawiyet"
1430 msgstr "Beja; Bedawiyet"
1432 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:36
1436 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:48
1440 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:20
1444 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:37
1448 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:49
1452 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:50
1456 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:25
1460 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:51
1461 msgid "Berber languages"
1462 msgstr "Berber languages"
1464 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:27
1468 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:1
1472 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:52
1476 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:33
1480 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:18
1481 msgid "Bibliographic antecedent"
1482 msgstr "Библиографски антедецент"
1484 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:53
1485 msgid "Bihari languages"
1486 msgstr "Bihari languages"
1488 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:54
1492 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:28
1496 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:19
1497 msgid "Binder an agent who binds an item."
1498 msgstr "Подвързвач човек, който подвързва екземпляри."
1500 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:20
1501 msgid "Binding designer"
1502 msgstr "Дизайнер на подвързване"
1504 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:55
1508 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:56
1512 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:67
1514 msgstr "Bilin; Bilin"
1516 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:479
1517 msgid "Blissymbols; Blissymbolics; Bliss"
1518 msgstr "Blissymbols; Blissymbolics; Bliss"
1520 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:27
1521 msgid "Blurb writer"
1522 msgstr "Кратко описание от издателя"
1524 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:8
1528 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:314
1529 msgid "Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål"
1530 msgstr "Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål"
1532 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:29
1536 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:44
1540 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:15
1542 msgstr "Количка за книги"
1544 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:21
1545 msgid "Book designer"
1546 msgstr "Дизайнер на книги"
1548 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:26
1549 msgid "Book producer"
1550 msgstr "Продуцент на книги"
1552 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:16
1553 msgid "Book with CD"
1556 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:17
1557 msgid "Book with audio tape"
1558 msgstr "Книга с аудио касета"
1560 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:15
1561 msgid "Book with diskette"
1562 msgstr "Книга с дискета"
1564 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:22
1565 msgid "Bookjacket designer"
1566 msgstr "Оформител на корицата"
1568 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:23
1569 msgid "Bookplate designer"
1570 msgstr "Създател на екслибрис"
1572 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:1
1576 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:24
1578 msgstr "Продавач на книги"
1580 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:46
1582 msgstr "Поредица от книги"
1584 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:17
1585 msgid "Bosnia & Herzegovina"
1586 msgstr "Bosnia & Herzegovina"
1588 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:59
1592 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:35
1596 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:10
1597 msgid "Bound journal"
1598 msgstr "Подвързан вестник"
1600 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:34
1601 msgid "Bouvet Island"
1602 msgstr "Bouvet Island"
1604 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:60
1608 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:31
1612 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:61
1616 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:106
1617 msgid "British Indian Ocean Territory"
1618 msgstr "British Indian Ocean Territory"
1620 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:239
1621 msgid "British Virgin Islands"
1622 msgstr "British Virgin Islands"
1624 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:28
1628 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:64
1632 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:22
1636 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:65
1640 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:63
1644 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:21
1645 msgid "Burkina Faso"
1646 msgstr "Burkina Faso"
1648 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:66
1652 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:24
1656 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:13
1660 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:5
1661 msgid "COLUMBIA UNIVERSITY"
1662 msgstr "COLUMBIA UNIVERSITY"
1664 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:description:1
1665 msgid "CSV profiles"
1666 msgstr "CSV профили"
1668 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:68
1672 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:7
1673 msgid "Call number: %s"
1674 msgstr "Сигнатура: %s"
1676 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:25
1677 msgid "Calligrapher"
1680 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:87:mul:12
1681 msgid "Callnumber: %s"
1682 msgstr "Сигнатура: %s"
1684 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:117
1688 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:47
1692 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:38
1696 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:9
1700 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:69
1701 msgid "Canceled hold available for different patron"
1702 msgstr "Отменено резервация е налична за друг читател"
1704 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:10
1705 msgid "Cancellation"
1708 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:6
1712 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:27
1713 msgid "Cancelled from the OPAC user page"
1714 msgstr "Отменено от потребителската страница в OPAC"
1716 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:52
1720 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:30
1721 msgid "Caribbean Netherlands"
1722 msgstr "Caribbean Netherlands"
1724 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:26
1725 msgid "Cartographer"
1728 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:5
1729 msgid "Cartographic material"
1730 msgstr "Картографски материал"
1732 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:6
1733 msgid "Cartographic material, atlas"
1734 msgstr "Картографски материал, атлас"
1736 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:7
1737 msgid "Cartographic material, diagram"
1738 msgstr "Картографски материал, диаграма"
1740 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:8
1741 msgid "Cartographic material, map"
1742 msgstr "Картографски материал, карта"
1744 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:10
1745 msgid "Cartographic material, model"
1746 msgstr "Картографски материал, модел"
1748 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:14
1749 msgid "Cartographic material, other"
1750 msgstr "Картографски материал, друг"
1752 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:9
1753 msgid "Cartographic material, profile"
1754 msgstr "Картографски материал, профил"
1756 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:11
1757 msgid "Cartographic material, remote sensing image"
1758 msgstr "Картографски материал, изображение от дистанционно наблюдение"
1760 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:12
1761 msgid "Cartographic material, section"
1762 msgstr "Картографски материал, раздел"
1764 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:13
1765 msgid "Cartographic material, view"
1766 msgstr "Картографски материал, изглед"
1768 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:3
1770 msgstr "Пари в наличност"
1772 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:3
1773 msgid "Cash via SIP2"
1774 msgstr "Cash via SIP2"
1776 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:71
1777 msgid "Catalan; Valencian"
1778 msgstr "Catalan; Valencian"
1780 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:2
1784 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2
1785 msgid "Catalog concern acknowledgment"
1786 msgstr "Catalog concern acknowledgment"
1788 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:3
1789 msgid "Catalog concern help text"
1790 msgstr "Помощен текст за справка в каталога"
1792 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5
1793 msgid "Catalog concern reported"
1794 msgstr "Catalog concern reported"
1796 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3
1797 msgid "Catalog concern resolved"
1798 msgstr "Проблемът с каталога е разрешен"
1800 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4
1801 msgid "Catalog concern template text"
1802 msgstr "Текст на шаблона за каталог"
1804 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4
1805 msgid "Catalog concern updated"
1806 msgstr "Каталогът е актуализиран"
1808 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:72
1809 msgid "Caucasian languages"
1810 msgstr "Caucasian languages"
1812 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:124
1813 msgid "Cayman Islands"
1814 msgstr "Cayman Islands"
1816 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:73
1820 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:74
1821 msgid "Celtic languages"
1822 msgstr "Celtic languages"
1824 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:27
1828 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:41
1829 msgid "Central African Republic"
1830 msgstr "Central African Republic"
1832 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:69
1833 msgid "Central American Indian languages"
1834 msgstr "Central American Indian languages"
1836 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:223
1837 msgid "Central Khmer"
1838 msgstr "Central Khmer"
1840 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:215
1844 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:78
1848 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:89
1849 msgid "Chamic languages"
1850 msgstr "Chamic languages"
1852 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:75
1856 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:67:mul:6
1857 msgid "Change service requested"
1858 msgstr "Заявена е услуга за промяна"
1860 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:15
1861 msgid "Chapters: %s"
1862 msgstr "Глави (части): %s"
1864 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:77
1868 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:16
1872 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:82:mul:2
1873 msgid "Checked in items for %s %s %s %s %s"
1874 msgstr "Върнати екземпляри за %s %s %s %s %s"
1876 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26:mul:2
1877 msgid "Checked out to %s %s %s %s %s"
1878 msgstr "Заети до %s %s %s %s %s"
1880 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:82
1881 msgid "Checkin slip"
1882 msgstr "Бланка за връщане"
1884 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20
1885 msgid "Checkout note"
1888 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20
1889 msgid "Checkout note on item set by patron"
1890 msgstr "Бележка при заемане на екземпляр, зададена от читателя"
1892 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18
1896 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:85
1900 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:88
1904 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:76
1908 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:322
1909 msgid "Chichewa; Chewa; Nyanja"
1910 msgstr "Chichewa; Chewa; Nyanja"
1912 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:8
1913 msgid "Child - patron with a guarantor"
1914 msgstr "Дете - читател с поръчител"
1916 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:8
1917 msgid "Children's area"
1918 msgstr "Детски отдел"
1920 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:46
1924 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:48
1928 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:79
1932 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:82
1933 msgid "Chinook jargon"
1934 msgstr "Chinook jargon"
1936 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:84
1937 msgid "Chipewyan; Dene Suline"
1938 msgstr "Chipewyan; Dene Suline"
1940 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:83
1944 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:28
1945 msgid "Choral director"
1946 msgstr "Хоров ръководител"
1948 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:29
1949 msgid "Choreographer"
1952 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:repeatable_holidays:1:row:3
1956 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:54
1957 msgid "Christmas Island"
1958 msgstr "Christmas Island"
1960 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:86
1962 "Church Slavic; Old Slavonic; Church Slavonic; Old Bulgarian; Old Church "
1965 "църковнославянски; старославянски; църковнославянски; старобългарски; "
1966 "староцърковнославянски"
1968 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:80
1972 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:87
1976 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:41
1977 msgid "Cinematographer"
1978 msgstr "Кинооператор"
1980 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:1
1982 msgstr "Заемане за дома"
1984 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:30
1985 msgid "Circus performer"
1986 msgstr "Цирков артист"
1988 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:321
1989 msgid "Classical Newari; Old Newari; Classical Nepal Bhasa"
1990 msgstr "Classical Newari; Old Newari; Classical Nepal Bhasa"
1992 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:415
1993 msgid "Classical Syriac"
1994 msgstr "Classical Syriac"
1996 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:34
2000 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:4
2004 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:39
2005 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
2006 msgstr "Cocos (Keeling) Islands"
2008 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:description:1
2010 "Coded values conforming to the Z39.71-2006 holdings statements for "
2011 "bibliographic items."
2013 "Кодирани стойности, съответстващи на отчетите за запасите на Z39.71-2006 за "
2014 "библиографски единици."
2016 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:31
2017 msgid "Collaborator"
2020 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:45
2022 msgstr "Колекционер"
2024 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:32
2025 msgid "Collector of field material"
2026 msgstr "Събирач на полеви материали"
2028 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:37
2032 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:49
2036 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:36
2040 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:33
2044 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:34
2048 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:35
2049 msgid "Commentator for written text"
2050 msgstr "Коментатор на писмен текст"
2052 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:119
2056 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:36
2060 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:54
2062 msgstr "Жалбоподател"
2064 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:55
2065 msgid "Complainant-appellant"
2066 msgstr "Жалбоподател-appellant"
2068 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:52
2069 msgid "Complainant-appellee"
2070 msgstr "Жалбоподател-appellee"
2072 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:27
2076 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:96
2077 msgid "Complete (95%-100% held)"
2078 msgstr "Завършен (95%-100% задържани)"
2080 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:37
2084 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:38
2085 msgid "Composer of adapted work"
2086 msgstr "Композитор на адаптирана творба"
2088 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:39
2089 msgid "Composer of main musical work"
2090 msgstr "Композитор на основното музикално произведение"
2092 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:40
2096 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:3
2097 msgid "Computer Files"
2098 msgstr "Компютърни файлове"
2100 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:15
2101 msgid "Computer file"
2102 msgstr "Компютърен файл"
2104 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:17
2105 msgid "Computer file, chip cartridge"
2106 msgstr "Компютърен файл, чип касета"
2108 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:18
2109 msgid "Computer file, computer optical disk cartridge"
2110 msgstr "Компютърен файл, компютърен оптичен диск"
2112 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:21
2113 msgid "Computer file, magnetic disk"
2114 msgstr "Компютърен файл, магнитен диск"
2116 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:22
2117 msgid "Computer file, magneto-optical disk"
2118 msgstr "Компютърен файл, магнитооптичен диск"
2120 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:23
2121 msgid "Computer file, optical disk"
2122 msgstr "Компютърен файл, оптичен диск"
2124 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:25
2125 msgid "Computer file, other"
2126 msgstr "Компютърен файл, други"
2128 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:24
2129 msgid "Computer file, remote"
2130 msgstr "Компютърен файл, дистанционно"
2132 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:16
2133 msgid "Computer file, tape cartridge"
2134 msgstr "Компютърен файл, касетка с лента"
2136 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:19
2137 msgid "Computer file, tape cassette"
2138 msgstr "Компютърен файл, касета с лента"
2140 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:20
2141 msgid "Computer file, tape reel"
2142 msgstr "Компютърен файл, макара с лента"
2144 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:41
2148 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2
2149 msgid "Concern acknowledgement"
2150 msgstr "Concern acknowledgement"
2152 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5
2153 msgid "Concern notification"
2154 msgstr "Concern notification"
2156 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3
2157 msgid "Concern resolved"
2158 msgstr "Concern resolved"
2160 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4
2161 msgid "Concern updated"
2162 msgstr "Concern updated"
2164 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:42
2168 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:88
2169 msgid "Confirmation of disabling two factor authentication"
2170 msgstr "Потвърждение за деактивиране на двуфакторно удостоверяване"
2172 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:89
2173 msgid "Confirmation of enabling two factor authentication"
2174 msgstr "Потвърждение за активиране на двуфакторно удостоверяване"
2176 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:42
2177 msgid "Congo - Brazzaville"
2178 msgstr "Congo - Brazzaville"
2180 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:40
2181 msgid "Congo - Kinshasa"
2182 msgstr "Congo - Kinshasa"
2184 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:47
2188 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:13
2192 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:59
2196 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:43
2197 msgid "Consultant to a project"
2198 msgstr "Консултант по проект"
2200 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:48
2204 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:49
2205 msgid "Contestant -appellant"
2206 msgstr "Състезател -appellant"
2208 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:44
2209 msgid "Contestant -appellee"
2210 msgstr "Състезател -appellee"
2212 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:66
2216 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:67
2217 msgid "Contestee-appellant"
2218 msgstr "Състезател-appellant"
2220 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:63
2221 msgid "Contestee-appellee"
2222 msgstr "Състезател-appellee"
2224 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:44
2226 msgstr "Продължител"
2228 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:7
2229 msgid "Continuing Resources"
2230 msgstr "Продължаващи издания"
2232 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:65
2236 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:62
2240 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:21
2242 msgstr "Контролиране"
2244 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:45
2245 msgid "Cook Islands"
2246 msgstr "Cook Islands"
2248 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:91
2252 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64:mul:7
2254 msgstr "Копиране: %s"
2256 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:51
2257 msgid "Copyright claimant"
2258 msgstr "Предентент на авторски права"
2260 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:45
2261 msgid "Copyright holder"
2262 msgstr "Собственик на авторските права"
2264 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:92
2268 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:46
2272 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:57
2273 msgid "Correspondent"
2274 msgstr "Кореспондент"
2276 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:93
2280 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:50
2284 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:61
2285 msgid "Costume designer"
2286 msgstr "Дизайнер на костюми"
2288 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:50
2289 msgid "Cover designer"
2290 msgstr "Дизайнер на корици"
2292 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:56
2296 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:5
2300 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:16
2301 msgid "Credit has been voided"
2302 msgstr "Кредитът е анулиран"
2304 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:description:1
2305 msgid "Credit types used in Koha"
2306 msgstr "Видове кредити, използвани в Koha"
2308 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:5
2310 msgstr "Кредитна карта"
2312 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:5
2313 msgid "Creditcard via SIP2"
2314 msgstr "Кредитна карта via SIP2"
2316 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:97
2320 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:294
2324 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:99
2325 msgid "Creoles and pidgins"
2326 msgstr "Creoles and pidgins"
2328 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:94
2329 msgid "Creoles and pidgins, English based"
2330 msgstr "Creoles and Pidgins, English-based"
2332 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:95
2333 msgid "Creoles and pidgins, French-based"
2334 msgstr "Creoles and Pidgins, French-based"
2336 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:96
2337 msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based"
2338 msgstr "Creoles and Pidgins, Portuguese-based"
2340 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:98
2341 msgid "Crimean Tatar; Crimean Turkish"
2342 msgstr "Crimean Tatar; Crimean Turkish"
2344 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:98
2348 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:182
2352 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:51
2356 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:25
2360 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:68
2364 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:47
2365 msgid "Curator of an exhibition"
2366 msgstr "Куратор на изложба"
2368 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:53
2372 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:12
2373 msgid "Current library: %s %s"
2374 msgstr "Текуща библиотека: %s %s"
2376 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:104
2377 msgid "Currently received"
2378 msgstr "В момента получено"
2380 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:101
2381 msgid "Cushitic languages"
2382 msgstr "Cushitic languages"
2384 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:55
2388 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:102
2392 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:56
2396 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:44
2397 msgid "Côte d’Ivoire"
2398 msgstr "Côte d’Ivoire"
2400 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:2
2402 msgstr "ПО ПОДРАЗБИРАНЕ"
2404 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:5
2408 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:11
2409 msgid "Daily rental fee"
2410 msgstr "Дневна такса"
2412 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:103
2416 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:6
2420 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:48
2424 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:104
2428 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:105
2432 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:85
2433 msgid "Data contributor"
2434 msgstr "Сътрудник на данни"
2436 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:87
2437 msgid "Data manager"
2438 msgstr "Мениджър на данни"
2440 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:47
2444 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26:mul:12
2445 msgid "Date due: %s%s"
2446 msgstr "До дата: %s%s"
2448 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:12
2452 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51:mul:1
2453 msgid "Dear %s %s %s,"
2454 msgstr "Уважаеми %s %s %s,"
2456 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12:mul:1
2457 msgid "Dear %s %s (%s)"
2458 msgstr "Уважаеми %s %s (%s)"
2460 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:1
2461 msgid "Dear %s %s (%s),"
2462 msgstr "Уважаеми %s %s (%s),"
2464 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1:mul:1
2466 msgstr "Уважаеми %s %s,"
2468 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:70:mul:1
2472 "The following holds are waiting at %s:\n"
2475 " %s : waiting since %s\n"
2480 "Следните резервации Ви очакват в %s:\n"
2483 " %s : Ви очакват от %s\n"
2486 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:2
2488 msgstr "Уважаеми %s, %s"
2490 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42:mul:1
2491 msgid "Dear Sir/Madam,"
2492 msgstr "Уважаеми(а) Господин/Госпожо,"
2494 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5:mul:3
2495 msgid "Dear cataloger,%s"
2496 msgstr "Уважаеми каталогизатор, %s"
2498 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56:mul:1
2499 msgid "Dear patron,"
2500 msgstr "Уважаеми читателю,"
2502 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:description:1
2503 msgid "Debit types used in Koha"
2504 msgstr "Видове дебити, използвани в Koha"
2506 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:49
2510 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:50
2514 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:2
2515 msgid "Default CSV export for late orders"
2516 msgstr "Експортиране на CSV по подразбиране за закъснели поръчки"
2518 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:1
2519 msgid "Default CSV export for serial issue claims"
2520 msgstr "По подразбиране CSV експорт за закъснели поръчки за периодични издания"
2522 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:description:3
2523 msgid "Default CSV export profiles; including one for exporting serial claims."
2524 msgstr "По подразбиране CSV профили за експортиране."
2526 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:description:1
2527 msgid "Default Koha system authorised values"
2528 msgstr "Стандартни константни стойности на системата Koha"
2530 #: installer/data/mysql/en/mandatory/patron_restriction_types.yml:description:1
2531 msgid "Default Koha system patron restriction types"
2532 msgstr "Видове ограничения за читатели на системата Koha по подразбиране"
2534 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:description:1
2535 msgid "Default classification sources and filing rules for Koha."
2537 "Източници на класификация по подразбиране и правила за регистрация за Koha"
2539 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:4
2540 msgid "Default description"
2541 msgstr "Описание по подразбиране"
2543 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sort_rules:1:row:1
2544 msgid "Default filing rules for DDC"
2545 msgstr "Правила за подаване по подразбиране за DDC"
2547 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sort_rules:1:row:2
2548 msgid "Default filing rules for LCC"
2549 msgstr "Правила за подаване по подразбиране за LCC"
2551 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_split_rules:2:row:1
2552 msgid "Default splitting rules for DDC"
2553 msgstr "Правила за разделяне по подразбиране за DDC"
2555 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_split_rules:2:row:2
2556 msgid "Default splitting rules for LCC"
2557 msgstr "Правила за разделяне по подразбиране за LCC"
2559 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:70
2563 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:72
2564 msgid "Defendant-appellant"
2565 msgstr "Ответник-appellant"
2567 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:71
2568 msgid "Defendant-appellee"
2569 msgstr "Ответник-appellee"
2571 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:73
2572 msgid "Degree grantor"
2573 msgstr "Предоставяща степен"
2575 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:51
2576 msgid "Degree-grantor"
2579 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:107
2583 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:75
2585 msgstr "Ограничител"
2587 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:59
2591 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:79
2595 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:80
2599 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:6
2600 msgid "Description: %s"
2601 msgstr "Описание: %s"
2603 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:83
2607 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:87
2608 msgid "Details of patron who recalled item"
2609 msgstr "Подробности за читателя, който е recalled екземпляра"
2611 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43:mul:9
2612 msgid "Details of the update are below:"
2613 msgstr "Подробностите за актуализацията са по-надолу:"
2615 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:1
2616 msgid "Dewey Decimal Classification"
2617 msgstr "Десетична класификация на Дюи"
2619 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:110
2623 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:52
2627 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:53
2631 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50
2632 msgid "Discharge confirmation"
2633 msgstr "Потвърждение за освобождаване от отговорност"
2635 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50
2636 msgid "Discharge for <<borrowers.firstname>> <<borrowers.surname>>"
2637 msgstr "Справка за <<borrowers.firstname>> <<borrowers.surname>>"
2639 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:14
2643 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:54
2647 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:78
2648 msgid "Distribution place"
2649 msgstr "Място за разпространение"
2651 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:55
2655 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:111
2656 msgid "Divehi; Dhivehi; Maldivian"
2657 msgstr "Divehi; Dhivehi; Maldivian"
2659 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:58
2663 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:7
2664 msgid "Document not corresponding to our acquisition policy"
2665 msgstr "Документът не отговаря на нашата политика за придобиване"
2667 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:6
2668 msgid "Document too expensive"
2669 msgstr "Документът е твърде скъп"
2671 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:112
2675 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:109
2679 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:60
2683 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:61
2684 msgid "Dominican Republic"
2685 msgstr "Dominican Republic"
2687 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:56
2691 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:81
2695 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:113
2696 msgid "Dravidian languages"
2697 msgstr "Dravidian languages"
2699 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:115
2703 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:57
2704 msgid "Dubious author"
2705 msgstr "Съмнителен автор"
2707 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:116
2708 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
2709 msgstr "Средновековен холандски (ок. 1050-1350)"
2711 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:117
2712 msgid "Dutch; Flemish"
2713 msgstr "Dutch; Flemish"
2715 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:118
2719 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:119
2723 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:30
2725 msgstr "Електронна книга"
2727 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:32
2729 msgstr "Електронен вестник"
2731 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:10
2732 msgid "ERM librarian"
2733 msgstr "ERM Библиотекар"
2735 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:45
2737 "Each and every one of us has the capacity to be an oppressor. I want to "
2738 "encourage each and every one of us to interrogate how we might be an "
2739 "oppressor and how we might be able to become liberators for ourselves and "
2742 "Each and every one of us has the capacity to be an oppressor. I want to "
2743 "encourage each and every one of us to interrogate how we might be an "
2744 "oppressor and how we might be able to become liberators for ourselves and "
2747 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:28
2749 "Each generation goes further than the generation preceding it because it "
2750 "stands on the shoulders of that generation. You will have opportunities "
2751 "beyond anything we've ever known."
2753 "Всяко поколение отива по-далеч от поколението преди него, защото стои на "
2754 "раменете на това поколение. Ще имате възможности отвъд всичко, което някога "
2757 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:142
2758 msgid "Eastern Frisian"
2759 msgstr "Eastern Frisian"
2761 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:63
2765 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:58
2769 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:120
2773 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:65
2777 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:121
2778 msgid "Egyptian (Ancient)"
2779 msgstr "Egyptian (Ancient)"
2781 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:122
2785 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:210
2787 msgstr "El Salvador"
2789 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:123
2793 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:92
2795 msgstr "Електротехник"
2797 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:93
2798 msgid "Electrotyper"
2801 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:10
2805 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:94
2809 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:124
2813 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:125
2814 msgid "English, Middle (1100-1500)"
2815 msgstr "English, Middle (1100-1500)"
2817 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:18
2818 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
2819 msgstr "Староанглийски (ок. 450-1100)"
2821 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:59
2825 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:60
2829 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:88
2830 msgid "Equatorial Guinea"
2831 msgstr "Equatorial Guinea"
2833 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:67
2837 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:298
2841 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:126
2845 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:64
2849 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:127
2853 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:213
2857 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:61
2861 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:69
2865 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:96
2867 msgstr "Място на събитието"
2869 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:31
2871 "Every nation in every region now has a decision to make. Either you are with "
2872 "us, or you are with the terrorists."
2874 "Всяка нация във всеки регион сега трябва да вземе решение. Или сте с нас, "
2875 "или сте с терористите."
2877 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:1
2879 msgstr "Всяка седмица"
2881 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:128
2885 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:129
2889 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:62
2893 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:5
2897 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:98
2899 msgstr "Факсимилист"
2901 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:72
2902 msgid "Falkland Islands"
2903 msgstr "Falkland Islands"
2905 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:130
2909 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:132
2913 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:74
2914 msgid "Faroe Islands"
2915 msgstr "Faroe Islands"
2917 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:131
2921 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:9
2925 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:7
2927 msgstr "Художествена литература"
2929 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:99
2930 msgid "Field director"
2931 msgstr "Отраслов директор"
2933 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:71
2937 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:133
2941 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:24
2942 msgid "Filing cabinet"
2943 msgstr "Шкаф за документи"
2945 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:134
2946 msgid "Filipino; Pilipino"
2947 msgstr "Filipino; Pilipino"
2949 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:63
2951 msgstr "Филмов редактор"
2953 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:70
2957 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:135
2961 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:136
2962 msgid "Finno-Ugrian languages"
2963 msgstr "Finno-Ugrian languages"
2965 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:102
2967 msgstr "First party"
2969 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:137
2973 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:7
2977 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:64
2979 msgstr "Автор на фантастика"
2981 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:4
2985 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:17
2986 msgid "Format: %sCopy%sScan%s"
2987 msgstr "Формат: %sКопиране%sСканиране%s"
2989 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:65
2990 msgid "Former Attributed author"
2991 msgstr "Former Attributed author"
2993 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:65
2994 msgid "Former attributed author"
2995 msgstr "Предишен приписван автор"
2997 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:66
2998 msgid "Former owner"
2999 msgstr "Бивш собственик"
3001 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:22
3002 msgid "Found in library"
3003 msgstr "Намерено в библиотеката"
3005 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:67
3009 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:12
3011 "Four fifths of all our troubles in this life would disappear if we would "
3012 "only sit down and keep still."
3014 "Четири пети от всичките ни проблеми в този живот биха изчезнали, ако само "
3015 "седнем и останем неподвижни."
3017 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:3
3019 "Four score and seven years ago our fathers brought forth on this continent, "
3020 "a new nation, conceived in Liberty, and dedicated to the proposition that "
3021 "all men are created equal."
3023 "Преди четиридесет и седем години нашите бащи изведоха на този континент нова "
3024 "нация, зачената в Свободата и посветена на тезата, че всички хора са равни."
3026 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:75
3030 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:138
3034 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:80
3035 msgid "French Guiana"
3036 msgstr "French Guiana"
3038 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:175
3039 msgid "French Polynesia"
3040 msgstr "French Polynesia"
3042 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:216
3043 msgid "French Southern Territories"
3044 msgstr "French Southern Territories"
3046 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:139
3047 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
3048 msgstr "French, Middle (ca.1400-1600)"
3050 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:140
3051 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
3052 msgstr "French, Old (842-ca.1400)"
3054 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:145
3058 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:144
3062 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:68
3066 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:22
3070 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:146
3074 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:76
3078 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:154
3079 msgid "Gaelic; Scottish Gaelic"
3080 msgstr "Gaelic; Scottish Gaelic"
3082 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:70
3083 msgid "Galibi Carib"
3084 msgstr "Galibi Carib"
3086 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:156
3090 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:85
3094 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:69
3095 msgid "Game designer"
3096 msgstr "Дизайнер на игри"
3098 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:258
3102 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:147
3106 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:148
3110 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:152
3114 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:12
3115 msgid "General stacks"
3116 msgstr "Общи рафтове за книги"
3118 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sort_rules:1:row:3
3119 msgid "Generic call number filing rules"
3120 msgstr "Общи правила за подаване на сигнатура"
3122 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_split_rules:2:row:3
3123 msgid "Generic call number splitting rules"
3124 msgstr "Общи правила за разделяне на сигнатура"
3126 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:105
3127 msgid "Geographic information specialist"
3128 msgstr "Специалист по географска информация"
3130 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:79
3134 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:150
3138 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:151
3142 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:158
3143 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
3144 msgstr "German, Middle High (ca.1050-1500)"
3146 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:159
3147 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
3148 msgstr "German, Old High (ca.750-1050)"
3150 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:149
3151 msgid "Germanic languages"
3152 msgstr "Germanic languages"
3154 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:57
3158 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:82
3162 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:83
3166 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:153
3168 msgstr "Гилбертезки"
3170 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:32
3172 "Girls are capable of doing everything men are capable of doing. Sometimes "
3173 "they have more imagination than men."
3175 "Girls are capable of doing everything men are capable of doing. Sometimes "
3176 "they have more imagination than men."
3178 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:26
3182 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:27
3183 msgid "Globe, celestial"
3184 msgstr "Глобус, небесен"
3186 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:30
3187 msgid "Globe, earth moon"
3188 msgstr "Глобус, земна луна"
3190 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:31
3191 msgid "Globe, other"
3192 msgstr "Глобус, други"
3194 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:28
3195 msgid "Globe, planetary or lunar"
3196 msgstr "Глобус, планетарен или лунен"
3198 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:29
3199 msgid "Globe, terrestrial"
3200 msgstr "Глобус, земен"
3202 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:70
3206 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:160
3210 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:161
3214 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:162
3218 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:71
3219 msgid "Graphic technician"
3220 msgstr "Графичен техник"
3222 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:163
3226 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:89
3230 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:164
3231 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
3232 msgstr "Старогръцки (до 1453)"
3234 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:165
3235 msgid "Greek, Modern (1453-)"
3236 msgstr "Greek, Modern (1453-)"
3238 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:84
3242 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:78
3246 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:87
3250 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:92
3254 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:166
3258 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:91
3262 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:81
3266 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:86
3270 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:93
3271 msgid "Guinea-Bissau"
3272 msgstr "Guinea-Bissau"
3274 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:168
3278 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:94
3282 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:169
3286 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:170
3290 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:99
3294 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:171
3295 msgid "Haitian; Haitian Creole"
3296 msgstr "Haitian; Haitian Creole"
3298 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:172
3302 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:36
3303 msgid "Have no fear of perfection; you'll never reach it."
3304 msgstr "Have no fear of perfection; you'll never reach it."
3306 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:173
3310 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:6
3311 msgid "He serves his party best who serves his country best."
3312 msgstr "He serves his party best who serves his country best."
3314 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:96
3315 msgid "Heard & McDonald Islands"
3316 msgstr "Heard & McDonald Islands"
3318 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:174
3322 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58:mul:2
3323 msgid "Hello %s %s %s."
3324 msgstr "Здравейте %s %s %s."
3326 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:1
3330 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:175
3334 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:5
3336 msgstr "Здравейте, %s%s"
3338 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:176
3342 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:177
3343 msgid "Himachali languages; Western Pahari languages"
3344 msgstr "Himachali languages; Western Pahari languages"
3346 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:178
3350 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:181
3354 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:23
3356 msgstr "Исторически"
3358 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:18
3360 "History does not long entrust the care of freedom to the weak or the timid."
3362 "History does not long entrust the care of freedom to the weak or the timid."
3364 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:179
3368 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:180
3370 msgstr "Hmong; Mong"
3372 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:65
3373 msgid "Hold available for pickup"
3374 msgstr "Налична резервация за вземане"
3376 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:67
3377 msgid "Hold available for pickup (print notice)"
3378 msgstr "Резервацията е налична за вземане (отпечатано известие)"
3380 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:65
3381 msgid "Hold available for pickup at <<branches.branchname>>"
3382 msgstr "Налична резервация за вземане от <<branches.branchname>>"
3384 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:14
3386 msgstr "Такса за резервации"
3388 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64
3389 msgid "Hold has been cancelled"
3390 msgstr "Резервацията е отменена"
3392 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:68
3393 msgid "Hold placed on item"
3394 msgstr "Резервацията е направена на екземпляр"
3396 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25
3398 msgstr "Резервация фиш"
3400 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:15
3401 msgid "Hold waiting too long"
3402 msgstr "Резервацията продължава твърде дълго"
3404 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:3
3406 msgstr "Обслужване по домовете"
3408 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:97
3412 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:95
3416 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:72
3420 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:108
3424 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:184
3428 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:100
3432 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:185
3436 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:41
3438 "I am thankful for my struggle because, without it, I wouldn't have stumbled "
3439 "across my strength."
3441 "I am thankful for my struggle because, without it, I wouldn't have stumbled "
3442 "across my strength."
3444 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:20
3446 "I do not think it altogether inappropriate to introduce myself to this "
3447 "audience. I am the man who accompanied Jacqueline Kennedy to Paris, and I "
3450 "Не смятам, че е напълно неуместно да се представя пред тази публика. Аз съм "
3451 "човекът, който придружи Жаклин Кенеди в Париж и ми хареса."
3453 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:39
3455 "I don't mind living in a man's world, as long as I get to be a woman in it."
3457 "I don't mind living in a man's world, as long as I get to be a woman in it."
3459 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:5
3461 "I feel incompetent to perform duties...which have been so unexpectedly "
3464 "I feel incompetent to perform duties...which have been so unexpectedly "
3467 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:4
3468 msgid "I have always found that mercy bears richer fruits than strict justice."
3470 "I have always found that mercy bears richer fruits than strict justice."
3472 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:9
3474 "I have come to the conclusion that the major part of the president is to "
3475 "increase the gate receipts of expositions and fairs and bring tourists to "
3478 "I have come to the conclusion that the major part of the president is to "
3479 "increase the gate receipts of expositions and fairs and bring tourists to "
3482 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:33
3484 "I really think a champion is defined not by their wins but by how they can "
3485 "recover when they fall."
3487 "I really think a champion is defined not by their wins but by how they can "
3488 "recover when they fall."
3490 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40
3491 msgid "ILL request cancelled"
3492 msgstr "Заявката за МБЗ е отменена"
3494 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41
3495 msgid "ILL request modified"
3496 msgstr "Заявката за МБЗ е редактирана"
3498 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38
3499 msgid "ILL request ready for pickup"
3500 msgstr "Заявката за МБЗ готова за получаване"
3502 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42
3503 msgid "ILL request to partners"
3504 msgstr "Заявка на МБЗ към партньори"
3506 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39
3507 msgid "ILL request unavailable"
3508 msgstr "Заявката за МБЗ не е налична"
3510 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43
3511 msgid "ILL request update"
3512 msgstr "Заявка на МБЗ за актуализация"
3514 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:87:mul:9
3515 msgid "ITEM RECALLED"
3516 msgstr "ЕКЗЕМПЛЯР RECALLED"
3518 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:186
3522 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:109
3526 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:188
3530 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:189
3534 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:30
3536 "If America shows weakness and uncertainty, the world will drift toward "
3537 "tragedy. That will not happen on my watch."
3539 "If America shows weakness and uncertainty, the world will drift toward "
3540 "tragedy. That will not happen on my watch."
3542 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:15
3543 msgid "If you can't stand the heat, get out of the kitchen."
3544 msgstr "Ако не издържате на жегата, излезте от кухнята."
3546 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:7
3548 "If you did not initiate this request, you may safely ignore this one-time "
3549 "message. The request will expire shortly."
3551 "Ако не сте инициирали тази заявка, можете спокойно да игнорирате това "
3552 "съобщение. Заявката ще изтече скоро."
3554 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:38
3556 "If you don't like something, change it. If you can't change it, change your "
3559 "If you don't like something, change it. If you can't change it, change your "
3562 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:11
3563 msgid "If you don't say anything, you won't be called on to repeat it."
3564 msgstr "If you don't say anything, you won't be called on to repeat it."
3566 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58:mul:10
3568 "If you have any problems or questions regarding your account, please contact "
3571 "Ако имате някакви проблеми или въпроси относно вашия акаунт, моля, свържете "
3572 "се с библиотеката."
3574 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:76:mul:9
3575 msgid "If you have any questions, please email us at %s"
3576 msgstr "Ако имате въпроси, моля, изпратете ни имейл на %s"
3578 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:73:mul:7
3579 msgid "If you have any questions, please email us at %s."
3580 msgstr "Ако имате въпроси, моля, изпратете ни имейл на %s."
3582 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:12
3584 "If you have registered a password with the library, and you have a renewal "
3585 "available, you may renew online. If an item becomes more than 30 days "
3586 "overdue, you will be unable to use your library card until the item is "
3589 "Ако сте регистрирали парола в библиотеката и имате налично презаписване, "
3590 "можете да го направите онлайн. Ако даден екземпляр се просрочи с повече от "
3591 "30 дни, няма да можете да използвате вашата библиотека, докато не върнете "
3594 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:187
3598 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:191
3599 msgid "Ijo languages"
3600 msgstr "Ijo languages"
3602 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:73
3606 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:74
3610 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:194
3614 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:75
3618 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57:mul:9
3620 "In case you are not a patron in our library or do not want to accept this "
3621 "invitation, please ignore this mail. Note also that this invitation expires "
3624 "В случай, че не сте читател в нашата библиотека или не искате да приемете "
3625 "тази покана, моля, игнорирайте този имейл. Покана изтича в рамките на две "
3628 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:3
3629 msgid "In negotiation"
3630 msgstr "В преговори"
3632 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:392
3634 msgstr "Инари-саамски"
3636 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:97
3637 msgid "Incomplete (50%-94% held)"
3638 msgstr "Незавършен (50%-94% held)"
3640 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:4
3644 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:105
3648 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:196
3649 msgid "Indic languages"
3650 msgstr "Indic languages"
3652 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:198
3653 msgid "Indo-European languages"
3654 msgstr "Indo-European languages"
3656 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:101
3660 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:197
3662 msgstr "Индонезийски"
3664 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:106
3665 msgid "Information not available"
3666 msgstr "Информацията не е налична"
3668 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:95
3669 msgid "Information not available, or Retention is limited"
3670 msgstr "Информацията не е налична или Резервацията е ограничена"
3672 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:1
3673 msgid "Information not available; Not applicable"
3674 msgstr "Информацията не е налична; Не е приложимо"
3676 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:199
3680 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:76
3684 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:113
3685 msgid "Instrumentalist"
3686 msgstr "Инструменталист"
3688 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:5
3689 msgid "Insufficient budget"
3690 msgstr "Недостатъчен бюджет"
3692 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:9
3693 msgid "Inter-Library Loan"
3694 msgstr "Междубиблиотечно заемане"
3696 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40
3697 msgid "Interlibrary loan request cancelled"
3698 msgstr "Заявката за междубиблиотечено заемане е отменена"
3700 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41
3701 msgid "Interlibrary loan request modified"
3702 msgstr "Заявката за междубиблиотечено заемане е редактирана"
3704 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38
3705 msgid "Interlibrary loan request ready for pickup"
3706 msgstr "Заявката за междубиблиотечено заемане е готова за получаване"
3708 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42
3709 msgid "Interlibrary loan request to partners"
3710 msgstr "Заявка за междубиблиотечено заемане към партньорите"
3712 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39
3713 msgid "Interlibrary loan request unavailable"
3714 msgstr "Заявка за междубиблиотечено заемане не е налична"
3716 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43
3717 msgid "Interlibrary loan request update"
3718 msgstr "Актуализация на исканията за междубиблиотечно заемане"
3720 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:195
3721 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
3722 msgstr "Интерлингва (Международна Асоциация за Помощен Език)"
3724 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:193
3725 msgid "Interlingue; Occidental"
3726 msgstr "Interlingue; Occidental"
3728 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:77
3732 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:78
3734 msgstr "Интервюиращ"
3736 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:192
3740 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:200
3744 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:112
3746 msgstr "Изобретател"
3748 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57
3749 msgid "Invitation for sharing a list"
3750 msgstr "Покана за споделяне на списък"
3752 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:108
3756 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:201
3757 msgid "Iranian languages"
3758 msgstr "Iranian languages"
3760 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:107
3764 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:102
3768 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:155
3772 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:279
3773 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
3774 msgstr "Irish, Middle (900-1200)"
3776 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:378
3777 msgid "Irish, Old (to 900)"
3778 msgstr "Irish, Old (to 900)"
3780 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:202
3781 msgid "Iroquoian languages"
3782 msgstr "Iroquoian languages"
3784 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:13
3788 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:104
3790 msgstr "Isle of Man"
3792 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:103
3796 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
3800 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26
3801 msgid "Issue quick slip"
3802 msgstr "Издайте бърз фиш"
3804 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27
3806 msgstr "Издайте фиш"
3808 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:11
3810 msgstr "Издание: %s"
3812 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:79
3813 msgid "Issuing body"
3814 msgstr "Издаващ орган"
3816 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:27
3818 "It is not my intention to do away with government. It is rather to make it "
3819 "work -work with us, not over us; stand by our side, not ride on our back. "
3820 "Government can and must provide opportunity, not smother it; foster "
3821 "productivity, not stifle it. This Administration's objective will be a "
3822 "healthy, vigorous, growing economy."
3824 "It is not my intention to do away with government. It is rather to make it "
3825 "work -work with us, not over us; stand by our side, not ride on our back. "
3826 "Government can and must provide opportunity, not smother it; foster "
3827 "productivity, not stifle it. This Administration's objective will be a "
3828 "healthy, vigorous, growing economy."
3830 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59:mul:4
3831 msgid "It is valid one minute."
3832 msgstr "Важи една минута."
3834 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:42
3836 "It took me quite a long time to develop a voice, and now that I have it, I "
3837 "am not going to be silent."
3839 "It took me quite a long time to develop a voice, and now that I have it, I "
3840 "am not going to be silent."
3842 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:13
3843 msgid "It's too late to renew this item."
3844 msgstr "Твърде късно е за презаписване на този екземпляр."
3846 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:203
3850 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:110
3854 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:16
3855 msgid "Item check-in (digest)"
3856 msgstr "Екземпляр връщане (digest)"
3858 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18
3859 msgid "Item check-out (digest)"
3860 msgstr "Екземпляр заемане (digest)"
3862 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:23
3863 msgid "Item could not be located on shelves"
3864 msgstr "Екземпляра не може да бъде разположен на рафтовете"
3866 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:21
3867 msgid "Item due reminder"
3868 msgstr "Напомняне за дължим екземпляр"
3870 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:23
3871 msgid "Item due reminder (digest)"
3872 msgstr "Напомняне за дължим екземпляр (digest)"
3874 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37
3875 msgid "Item not received"
3876 msgstr "Екземплярът не е получен"
3878 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28
3879 msgid "Item overdue"
3880 msgstr "Просрочен екземпляр"
3882 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:34
3883 msgid "Item renewals"
3884 msgstr "Екземпляр презаписвания"
3886 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:26
3887 msgid "Item was found to be too damaged to fill article request"
3888 msgstr "Беше установено, че екземпляра е твърде повреден"
3890 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:24
3891 msgid "Item was found to be too damaged to fill hold"
3892 msgstr "Беше установено, че екземпляра е твърде повреден"
3894 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:69:mul:5
3896 msgstr "Екземпляр: %s"
3898 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:112
3902 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:114
3906 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:206
3910 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:204
3914 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:111
3918 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:113
3922 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:37
3926 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:208
3927 msgid "Judeo-Arabic"
3928 msgstr "Еврейскоарабски"
3930 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:207
3931 msgid "Judeo-Persian"
3932 msgstr "Еврейскоперсийски"
3934 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:5
3936 msgstr "Деца на възраст 7-14 години"
3938 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:220
3940 msgstr "Кабардийски"
3942 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:210
3946 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:211
3947 msgid "Kachin; Jingpho"
3948 msgstr "Kachin; Jingpho"
3950 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:212
3951 msgid "Kalaallisut; Greenlandic"
3952 msgstr "Kalaallisut; Greenlandic"
3954 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:471
3955 msgid "Kalmyk; Oirat"
3956 msgstr "Kalmyk; Oirat"
3958 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:213
3962 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:214
3966 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:217
3970 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:209
3972 msgstr "Кара-калпака-кал"
3974 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:235
3975 msgid "Karachay-Balkar"
3976 msgstr "Карачаевобалкарски"
3978 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:236
3982 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:215
3983 msgid "Karen languages"
3984 msgstr "Каренски езици"
3986 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:216
3990 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:100
3994 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:218
3998 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:219
4002 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:125
4006 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:115
4010 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:221
4014 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:222
4015 msgid "Khoisan languages"
4016 msgstr "Khoisan languages"
4018 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:224
4019 msgid "Khotanese; Sakan"
4020 msgstr "Khotanese; Sakan"
4022 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:4
4026 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:225
4027 msgid "Kikuyu; Gikuyu"
4028 msgstr "Kikuyu; Gikuyu"
4030 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:228
4034 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38:mul:9
4035 msgid "Kind regards"
4038 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:226
4040 msgstr "Кинияруанда (Руанда)"
4042 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:227
4043 msgid "Kirghiz; Kyrgyz"
4044 msgstr "Kirghiz; Kyrgyz"
4046 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:118
4050 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:32
4054 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:433
4055 msgid "Klingon; tlhIngan-Hol"
4056 msgstr "Klingon; tlhIngan-Hol"
4058 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54
4059 msgid "Koha password recovery"
4060 msgstr "Възстановяване на парола"
4062 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55
4063 msgid "Koha password reset"
4064 msgstr "Възстановяване на парола"
4066 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:230
4070 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:231
4074 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:229
4078 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:232
4082 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:233
4086 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:234
4090 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:237
4091 msgid "Kru languages"
4092 msgstr "Kru languages"
4094 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:239
4095 msgid "Kuanyama; Kwanyama"
4096 msgstr "Kuanyama; Kwanyama"
4098 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:240
4102 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:241
4106 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:238
4110 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:242
4114 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:123
4118 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:116
4122 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:1:row:1
4123 msgid "LIBRARY OF CONGRESS"
4124 msgstr "БИБЛИОТЕКА НА КОНГРЕСА"
4126 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:1:row:2
4127 msgid "LIBRARY OF CONGRESS NAMES"
4128 msgstr "БИБЛИОТЕКА НА КОНГРЕСА ИМЕ"
4130 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:3
4131 msgid "LIBRARY OF CONGRESS NAMES (authority records)"
4132 msgstr "КОНГРЕСНАТА БИБЛИОТЕКА НА САЩ ИМЕНА (класификатори запис)"
4134 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:2:row:1
4135 msgid "LIBRARY OF CONGRESS SRU"
4136 msgstr "БИБЛИОТЕКА НА КОНГРЕСА SRU"
4138 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:1:row:3
4139 msgid "LIBRARY OF CONGRESS SUBJECTS"
4140 msgstr "БИБЛИОТЕКА НА КОНГРЕСА ТЕМИ"
4142 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:4
4143 msgid "LIBRARY OF CONGRESS SUBJECTS (authority records)"
4144 msgstr "КОНГРЕСНАТА БИБЛИОТЕКА НА САЩ ТЕМИ (класификатори запис)"
4146 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:1
4148 msgstr "Тест за етикети"
4150 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:116
4152 msgstr "Лаборатория"
4154 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:118
4155 msgid "Laboratory director"
4156 msgstr "Директор на лаборатория"
4158 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:243
4162 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:244
4166 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:245
4170 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:106
4171 msgid "Land Dayak languages"
4172 msgstr "Land Dayak languages"
4174 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:128
4175 msgid "Landscape architect"
4176 msgstr "Ландшафтен архитект"
4178 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:246
4182 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:126
4186 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:2
4188 msgstr "С едър шрифт"
4190 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:2
4191 msgid "Late orders (CSV profile)"
4192 msgstr "Закъснели поръчки (CSV профил)"
4194 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:247
4198 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:135
4202 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:248
4206 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:119
4210 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:127
4214 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:122
4218 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:132
4222 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:14
4224 "Let me assert my firm belief that the only thing we have to fear is fear "
4227 "Позволете ми да потвърдя твърдото си убеждение, че единственото нещо, от "
4228 "което трябва да се страхуваме, е самият страх."
4230 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:249
4234 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:126
4238 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:127
4239 msgid "Libelant-appellant"
4240 msgstr "Libelant-appellant"
4242 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:125
4243 msgid "Libelant-appellee"
4244 msgstr "Libelant-appellee"
4246 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:121
4250 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:123
4251 msgid "Libelee-appellant"
4252 msgstr "Libelee-appellant"
4254 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:120
4255 msgid "Libelee-appellee"
4256 msgstr "Libelee-appellee"
4258 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:131
4262 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51:mul:9
4264 msgstr "Библиотекар"
4266 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:11
4270 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:printers_profile:3:row:1
4271 msgid "Library Laser"
4272 msgstr "Библиотечен лазер"
4274 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:53
4275 msgid "Library account password change notification"
4276 msgstr "Известие за промяна на паролата за служебен акаунт"
4278 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:3
4279 msgid "Library copy lost"
4280 msgstr "Копието на библиотеката е изгубено"
4282 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:2
4283 msgid "Library of Congress Classification"
4284 msgstr "Класификация на Конгресната библиотека на САЩ"
4286 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:80
4290 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:136
4294 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:81
4298 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:82
4300 msgstr "Лицензодател"
4302 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:129
4303 msgid "Liechtenstein"
4304 msgstr "Liechtenstein"
4306 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:124
4307 msgid "Lighting designer"
4308 msgstr "Дизайнер на осветление"
4310 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:250
4311 msgid "Limburgan; Limburger; Limburgish"
4312 msgstr "Limburgan; Limburger; Limburgish"
4314 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:112
4315 msgid "Limited retention (only some parts kept)"
4316 msgstr "Ограничено запазване (запазени са само някои части)"
4318 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:251
4322 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:83
4323 msgid "Lithographer"
4326 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:133
4330 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:252
4334 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:12
4338 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:8
4339 msgid "Location: %s"
4340 msgstr "Местоположение: %s"
4342 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:205
4346 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:1
4347 msgid "Long overdue (lost)"
4348 msgstr "Дълго просрочен (изгубен)"
4350 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:2
4354 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:3
4355 msgid "Lost and paid for"
4356 msgstr "Изгубени и платени"
4358 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:4
4360 msgstr "Изгубен екземпляр"
4362 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:8
4363 msgid "Lost item fee refund"
4364 msgstr "Върнат изгубен библиотечен документ"
4366 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:8
4367 msgid "Lost item processing fee"
4368 msgstr "Такса за обработка на изгубен екземпляр"
4370 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:11
4371 msgid "Lost item processing fee refund"
4372 msgstr "Възстановяване на такса за обработка на изгубен екземпляр"
4374 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:307
4375 msgid "Low German; Low Saxon; German, Low; Saxon, Low"
4376 msgstr "Low German; Low Saxon; German, Low; Saxon, Low"
4378 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:114
4379 msgid "Lower Sorbian"
4380 msgstr "Долносорбийски"
4382 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:254
4386 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:257
4387 msgid "Luba-Katanga"
4388 msgstr "Луба-катанга"
4390 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:256
4394 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:259
4398 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:391
4400 msgstr "Луле-саамски"
4402 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:260
4406 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:261
4407 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
4408 msgstr "Луо (Кения и Танзания)"
4410 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:262
4414 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:134
4418 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:255
4419 msgid "Luxembourgish; Letzeburgesch"
4420 msgstr "Luxembourgish; Letzeburgesch"
4422 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:84
4426 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:description:1
4428 "MARC code list for relators, as of http://www.loc.gov/marc/relators/relaterm."
4431 "Кодов списък на съкращенията в MARC, взет от http://www.loc.gov/marc/"
4432 "relators/relaterm.html"
4434 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:148
4438 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:263
4442 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:142
4446 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:264
4450 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:265
4454 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:9
4458 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:267
4462 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:268
4466 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:284
4470 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:156
4474 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:275
4478 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:269
4482 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:158
4486 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:155
4490 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:145
4494 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:153
4498 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:285
4502 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:286
4506 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:277
4510 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:270
4514 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:287
4518 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:288
4519 msgid "Manobo languages"
4520 msgstr "Манобо езици"
4522 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:5
4524 msgstr "Ръчна такса"
4526 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:134
4527 msgid "Manufacture place"
4528 msgstr "Място за производство"
4530 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:135
4531 msgid "Manufacturer"
4532 msgstr "Производител"
4534 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:157
4538 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:271
4542 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:4
4544 msgstr "Географска карта"
4546 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:25
4547 msgid "Mapudungun; Mapuche"
4548 msgstr "Mapudungun; Mapuche"
4550 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:273
4554 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:139
4558 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:81
4562 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:140
4563 msgid "Markup editor"
4564 msgstr "Редактор за маркиране"
4566 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:143
4567 msgid "Marshall Islands"
4568 msgstr "Marshall Islands"
4570 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:266
4574 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:150
4578 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:296
4582 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:274
4586 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:151
4590 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:154
4594 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:297
4595 msgid "Mayan languages"
4596 msgstr "Езици на маите"
4598 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:246
4602 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:278
4606 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:80:mul:7
4608 msgstr "Съобщение: %s"
4610 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:136
4611 msgid "Metadata contact"
4612 msgstr "Контакт с метаданни"
4614 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:85
4615 msgid "Metal-engraver"
4616 msgstr "Метал-гравер"
4618 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:157
4622 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:280
4623 msgid "Mi'kmaq; Micmac"
4624 msgstr "Mi'kmaq; Micmac"
4626 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:33
4630 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:34
4631 msgid "Microform, aperture card"
4632 msgstr "Микроформа, карта с диафрагма"
4634 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:40
4635 msgid "Microform, micro-opaque"
4636 msgstr "Микроформа, микронепрозрачна"
4638 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:38
4639 msgid "Microform, microfiche"
4640 msgstr "Микроформа, микрофиш"
4642 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:39
4643 msgid "Microform, microfiche cassette"
4644 msgstr "Микроформа, микрофиш в касета"
4646 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:41
4647 msgid "Microform, other"
4648 msgstr "Микроформа, друга"
4650 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:73
4654 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:86
4658 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:281
4662 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:295
4664 msgstr "Мирандейски"
4666 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:4
4670 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:5
4671 msgid "Missing from bundle"
4672 msgstr "Липсва от пакета"
4674 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:2
4675 msgid "Mixed Materials"
4676 msgstr "Смесени материали"
4678 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:31
4679 msgid "Mixed content"
4680 msgstr "Смесено съдържание"
4682 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:137
4686 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:289
4690 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:276
4694 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:139
4698 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:283
4699 msgid "Mon-Khmer languages"
4700 msgstr "Mon-Khmer languages"
4702 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:138
4706 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:253
4710 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:147
4714 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:290
4718 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:87
4722 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:90
4724 msgstr "Черногорски"
4726 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:140
4730 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:152
4734 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:137
4738 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:291
4742 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:42
4743 msgid "Motion picture"
4746 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:43
4747 msgid "Motion picture, film cartridge"
4748 msgstr "Кино, филмова касета"
4750 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:44
4751 msgid "Motion picture, film cassette"
4752 msgstr "Кино, филмова касета"
4754 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:45
4755 msgid "Motion picture, film reel"
4756 msgstr "Кино, филмова макара"
4758 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:46
4759 msgid "Motion picture, other"
4760 msgstr "Кино, друго"
4762 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:159
4766 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:292
4767 msgid "Multiple languages"
4768 msgstr "Множество езици"
4770 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:93
4771 msgid "Multiple physical forms"
4772 msgstr "Множество физически форми"
4774 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:293
4775 msgid "Munda languages"
4776 msgstr "Munda languages"
4778 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:6
4780 msgstr "Ноти и музика"
4782 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:133
4783 msgid "Music copyist"
4784 msgstr "Музикален копист"
4786 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:141
4787 msgid "Musical director"
4788 msgstr "Музикален директор"
4790 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:88
4794 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:19
4796 "My fellow Americans, ask not what your country can do for you; ask what you "
4797 "can do for your country."
4799 "My fellow Americans, ask not what your country can do for you; ask what you "
4800 "can do for your country."
4802 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:40
4804 "My mission in life is not merely to survive but to thrive and to do so with "
4805 "some passion, some compassion, some humor, and some style."
4807 "My mission in life is not merely to survive but to thrive and to do so with "
4808 "some passion, some compassion, some humor, and some style."
4810 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:146
4811 msgid "Myanmar (Burma)"
4812 msgstr "Myanmar (Burma)"
4814 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:318
4818 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:3:row:1
4819 msgid "NATIONAL LIBRARY OF FRANCE"
4820 msgstr "НАЦИОНАЛНА БИБЛИОТЕКА НА ФРАНЦИЯ"
4822 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:299
4823 msgid "Nahuatl languages"
4824 msgstr "Nahuatl languages"
4826 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:160
4830 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:89
4834 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:14
4838 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:169
4842 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:303
4843 msgid "Navajo; Navaho"
4844 msgstr "Navajo; Navaho"
4846 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:305
4847 msgid "Ndebele, North; North Ndebele"
4848 msgstr "Ndebele, North; North Ndebele"
4850 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:304
4851 msgid "Ndebele, South; South Ndebele"
4852 msgstr "Ndebele, South; South Ndebele"
4854 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:306
4858 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:301
4862 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:168
4866 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:309
4867 msgid "Nepal Bhasa; Newari"
4868 msgstr "Nepal Bhasa; Newari"
4870 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:308
4874 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:166
4876 msgstr "Netherlands"
4878 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:161
4879 msgid "New Caledonia"
4880 msgstr "New Caledonia"
4882 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90
4883 msgid "New OPAC self-registration"
4884 msgstr "Нова саморегистрация в OPAC"
4886 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90
4887 msgid "New OPAC self-registration submitted"
4888 msgstr "Нова саморегистрация в OPAC е подадена"
4890 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:repeatable_holidays:1:row:2
4891 msgid "New Year's Day"
4892 msgstr "Нова година"
4894 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:171
4896 msgstr "New Zealand"
4898 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:6
4899 msgid "New card fee"
4900 msgstr "Такса за нова карта"
4902 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:71
4903 msgid "New curbside pickup"
4904 msgstr "Нов curbside pickup"
4906 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:10
4907 msgid "New materials shelf"
4908 msgstr "Нови библиотечни документи"
4910 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:72
4911 msgid "New serial issue"
4914 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:72
4915 msgid "New serial issue is now available"
4916 msgstr "Вече е наличен нов брой"
4918 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75
4919 msgid "New suggestion"
4920 msgstr "Ново предложение"
4922 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:38
4926 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:42
4930 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:310
4934 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:165
4938 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:162
4942 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:311
4943 msgid "Niger-Kordofanian languages"
4944 msgstr "Niger-Kordofanian languages"
4946 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:164
4950 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:407
4951 msgid "Nilo-Saharan languages"
4952 msgstr "Nilo-Saharan languages"
4954 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:170
4958 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:312
4962 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:1
4966 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:7
4967 msgid "No President has ever enjoyed himself as much as I?"
4968 msgstr "No President has ever enjoyed himself as much as I?"
4970 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:486
4971 msgid "No linguistic content; Not applicable"
4972 msgstr "Няма езиково (лингвистично) съдържание; Не е приложимо"
4974 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:18
4975 msgid "No reason provided"
4976 msgstr "Не е посочена причина"
4978 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:113
4979 msgid "No retention (no parts kept)"
4980 msgstr "Без запазване (няма запазени части)"
4982 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:1
4986 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:315
4990 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:19
4992 msgstr "Научна литература"
4994 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:47
4995 msgid "Nonprojected graphic"
4998 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:57
4999 msgid "Nonprojected graphic, chart"
5000 msgstr "Графика, диаграма"
5002 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:48
5003 msgid "Nonprojected graphic, collage"
5004 msgstr "Графика, колаж"
5006 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:49
5007 msgid "Nonprojected graphic, drawing"
5008 msgstr "Графика, чертеж"
5010 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:58
5011 msgid "Nonprojected graphic, flash card"
5012 msgstr "Графика, флаш карта"
5014 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:59
5015 msgid "Nonprojected graphic, other"
5016 msgstr "Графика, флаш друга карта"
5018 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:50
5019 msgid "Nonprojected graphic, painting"
5020 msgstr "Графика, живопис"
5022 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:51
5023 msgid "Nonprojected graphic, photomechanical print"
5024 msgstr "Графика, фотомеханичен печат"
5026 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:52
5027 msgid "Nonprojected graphic, photonegative"
5028 msgstr "Графика, фотонегатив"
5030 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:53
5031 msgid "Nonprojected graphic, photoprint"
5032 msgstr "Графика, фотопечат"
5034 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:54
5035 msgid "Nonprojected graphic, picture"
5036 msgstr "Графика, картина"
5038 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:55
5039 msgid "Nonprojected graphic, print"
5040 msgstr "Графика, щампа"
5042 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:56
5043 msgid "Nonprojected graphic, technical drawing"
5044 msgstr "Графика, технически чертеж"
5046 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:163
5047 msgid "Norfolk Island"
5048 msgstr "Norfolk Island"
5050 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:316
5054 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:300
5055 msgid "North American Indian languages"
5056 msgstr "North American Indian languages"
5058 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:121
5060 msgstr "North Korea"
5062 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:144
5063 msgid "North Macedonia"
5064 msgstr "North Macedonia"
5066 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:141
5067 msgid "Northern Frisian"
5068 msgstr "Northern Frisian"
5070 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:149
5071 msgid "Northern Mariana Islands"
5072 msgstr "Northern Mariana Islands"
5074 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:389
5075 msgid "Northern Sami"
5076 msgstr "Северносаамски"
5078 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:167
5082 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:317
5086 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:313
5087 msgid "Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian"
5088 msgstr "Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian"
5090 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:99
5091 msgid "Not applicable"
5092 msgstr "Няма отношение"
5094 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:105
5095 msgid "Not currently received"
5096 msgstr "В момента не е получено"
5098 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:22
5099 msgid "Not for loan"
5100 msgstr "Не е за заемане"
5102 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:17
5103 msgid "Not yet active"
5104 msgstr "В момента не е получено"
5106 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:90
5110 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:60
5111 msgid "Notated music"
5112 msgstr "Нотно издание"
5114 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:16
5116 msgstr "Бележка: %s"
5118 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56
5119 msgid "Notification about an accepted share"
5120 msgstr "Уведомление за прието споделяне"
5122 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81
5123 msgid "Notification of automatic renewal"
5124 msgstr "Уведомление за автоматично презаписване"
5126 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:53
5127 msgid "Notification of password change"
5128 msgstr "Известие за промяна на паролата"
5130 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:84
5131 msgid "Notification on auto renewals"
5132 msgstr "Уведомление за автоматични презаписвания"
5134 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1
5135 msgid "Notification on receiving"
5136 msgstr "Уведомление при получаване"
5138 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:85
5139 msgid "Notification to return a recalled item"
5140 msgstr "Известие за връщане на recalled екземпляр"
5142 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:78
5143 msgid "Notify fund owner"
5144 msgstr "Уведомете собственика на фонда"
5146 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:79
5147 msgid "Notify manager of a suggestion"
5148 msgstr "Уведомете мениджъра за предложения"
5150 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:1
5151 msgid "Now that you've installed Koha, what's next? Here are some suggestions:"
5153 "Сега, след като инсталирахте Koha, какво следва? Ето някои предложения:"
5155 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:320
5156 msgid "Nubian languages"
5157 msgstr "Нубийски езици"
5159 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:1
5163 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:323
5167 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:324
5171 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:325
5175 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:326
5179 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:80
5180 msgid "OPAC problem report"
5181 msgstr "OPAC доклад за проблем"
5183 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52
5184 msgid "OPAC self-registration verification email"
5185 msgstr "OPAC имейл за потвърждение за саморегистрация"
5187 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:327
5188 msgid "Occitan (post 1500)"
5189 msgstr "Occitan (post 1500)"
5191 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:22
5192 msgid "Official Aramaic (700-300 BCE); Imperial Aramaic (700-300 BCE)"
5193 msgstr "Official Aramaic (700-300 BCE); Imperial Aramaic (700-300 BCE)"
5195 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:328
5199 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:172
5203 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:9
5207 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:10
5208 msgid "On loan?: %s"
5209 msgstr "За заемане?: %s"
5211 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:103
5215 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:71:mul:7
5217 "Once you have arrived, please call your library or log into your account and "
5218 "click the \"Alert staff of your arrival\" button to let them know you are "
5221 "След като пристигнете, моля, обадете се в библиотеката си или влезте в "
5222 "акаунта си и щракнете върху бутона „Уведомете персонала за вашето "
5223 "пристигане“, за да ги уведомите, че сте там."
5225 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57:mul:3
5227 "One of our patrons, %s %s, invites you to share a list %s in our library "
5230 "Един от нашите читатели, %s %s, ви кани да споделите списък %s в нашия "
5233 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54
5234 msgid "Online password reset"
5235 msgstr "Онлайн възстановяване на паролата"
5237 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:33
5238 msgid "Online reference"
5239 msgstr "Онлайн справка"
5241 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:91
5245 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61
5249 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1
5250 msgid "Order received"
5251 msgstr "Поръчката е получена"
5253 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:21
5257 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:53
5261 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:92
5263 msgstr "Организатор"
5265 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:13
5266 msgid "Organization - patron is an institution, not a person"
5267 msgstr "Организация - читател е институция, а не човек"
5269 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:147
5270 msgid "Organizer of meeting"
5271 msgstr "Организатор на срещата"
5273 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:93
5277 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:329
5281 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:330
5285 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:331
5289 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:332
5290 msgid "Ossetian; Ossetic"
5291 msgstr "Ossetian; Ossetic"
5293 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:94
5297 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:94
5298 msgid "Other physical media"
5299 msgstr "Други физически носители"
5301 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:6
5302 msgid "Other/Generic Classification Scheme"
5303 msgstr "Друга/Обща класификационна схема"
5305 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:334
5306 msgid "Otomian languages"
5307 msgstr "Отомански езици"
5309 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:24
5310 msgid "Our Long national nightmare is over."
5311 msgstr "Our Long national nightmare is over."
5313 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:25
5315 "Our constitution works. Our great republic is a government of laws, not of "
5318 "Our constitution works. Our great republic is a government of laws, not of "
5321 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:19
5322 msgid "Out of stock"
5323 msgstr "Изчерпано количество"
5325 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:7
5326 msgid "Overdue fine"
5327 msgstr "Просрочена глоба"
5329 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:83
5330 msgid "Overdue item fine description"
5331 msgstr "Прецизно описание на просрочения екземпляр"
5333 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28
5334 msgid "Overdue notice"
5335 msgstr "Предизвестие за просрочване"
5337 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:29
5338 msgid "Overdues slip"
5339 msgstr "Просрочени задължения"
5341 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:1
5342 msgid "Overpayment refund"
5343 msgstr "Възстановяване на надплащане"
5345 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:149
5349 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:14
5351 msgstr "Страници: %s"
5353 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:337
5357 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:178
5361 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:185
5365 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:341
5369 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:183
5370 msgid "Palestinian Territories"
5371 msgstr "Palestinian Territories"
5373 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:346
5377 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:338
5378 msgid "Pampanga; Kapampangan"
5379 msgstr "Pampanga; Kapampangan"
5381 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:173
5385 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:336
5387 msgstr "Пангасински"
5389 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:339
5390 msgid "Panjabi; Punjabi"
5391 msgstr "Panjabi; Punjabi"
5393 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:95
5395 msgstr "Производител на хартия"
5397 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:340
5401 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:176
5402 msgid "Papua New Guinea"
5403 msgstr "Papua New Guinea"
5405 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:335
5406 msgid "Papuan languages"
5407 msgstr "Papuan languages"
5409 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:186
5413 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:96
5414 msgid "Patent applicant"
5415 msgstr "Заявител на патент"
5417 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:173
5418 msgid "Patent holder"
5419 msgstr "Притежател на патент"
5421 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:97
5422 msgid "Patent inventor"
5423 msgstr "Патентен създател"
5425 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:98
5427 msgstr "Притежател на патент"
5429 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:150
5433 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:3
5437 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:2
5441 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:9
5442 msgid "Payment from library to patron"
5443 msgstr "Библиотека на читателя"
5445 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:319
5446 msgid "Pedi; Sepedi; Northern Sotho"
5447 msgstr "Pedi; Sepedi; Northern Sotho"
5449 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12
5450 msgid "Pending article request"
5451 msgstr "Чакаща заявка за статия"
5453 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:22
5455 "People have got to know whether or not their president is a crook. Well, I'm "
5458 "People have got to know whether or not their president is a crook. Well, I'm "
5461 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:99
5465 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:100
5466 msgid "Performer of research"
5467 msgstr "Изследовател"
5469 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:114
5470 msgid "Permanent retention (all parts kept permanently)"
5471 msgstr "Постоянно запазване (всички части се съхраняват постоянно)"
5473 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:157
5474 msgid "Permitting agency"
5475 msgstr "Разрешителна агенция"
5477 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:343
5481 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:342
5482 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
5483 msgstr "Староперсийски (ок. 600-400 пр.н.е.)"
5485 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:174
5489 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:344
5490 msgid "Philippine languages"
5491 msgstr "Philippine languages"
5493 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:177
5497 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:345
5501 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:8
5503 msgstr "Телефон: %s"
5505 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:101
5506 msgid "Photographer"
5509 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:92
5510 msgid "Physical form is unspecified"
5511 msgstr "Физическата форма е неуточнена"
5513 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:69:mul:6
5514 msgid "Pickup location: %s"
5515 msgstr "Място за получаване: %s"
5517 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:181
5518 msgid "Pitcairn Islands"
5519 msgstr "Pitcairn Islands"
5521 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:172
5525 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:171
5526 msgid "Plaintiff -appellee"
5527 msgstr "Ищец -appellee"
5529 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:174
5530 msgid "Plaintiff-appellant"
5531 msgstr "Ищец-appellant"
5533 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:156
5535 msgstr "Производител на печатни плочи"
5537 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55:mul:5
5538 msgid "Please create your new password using the following link:"
5539 msgstr "Моля, създайте нова парола, като използвате следната връзка:"
5541 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:3:mul:1
5543 "Please describe your concern clearly and the library will try to deal with "
5544 "it as quickly as possible"
5546 "Моля, опишете ясно Вашият проблем и библиотеката ще се опита да се справи с "
5547 "него възможно най-бързо"
5549 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42:mul:7
5550 msgid "Please let us know if you are able to supply this to us."
5551 msgstr "Моля, уведомете ни, ако можете да ни предоставите."
5553 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:7
5555 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
5556 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
5557 "Reference Manager or ProCite.%s"
5559 "Моля, обърнете внимание, че прикаченият файл е MARC файл с библиографски "
5560 "записи, който може да бъде импортиран в личен библиографски софтуер като "
5561 "EndNote, Reference Manager или ProCite.%s"
5563 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61:mul:8
5564 msgid "Please order for the library:"
5565 msgstr "Моля, поръчайте за библиотеката:"
5567 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:72:mul:7
5568 msgid "Please pick it up at your convenience."
5569 msgstr "Моля, вземете когато ви е удобно."
5571 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:69:mul:2
5572 msgid "Please update the hold information for this item."
5573 msgstr "Моля, актуализирайте информацията за резервацията за този екземпляр."
5575 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:348
5579 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62
5580 msgid "Point of sale receipt"
5581 msgstr "Разписка на продажба"
5583 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:179
5587 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:347
5591 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:184
5595 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:349
5597 msgstr "Португалски"
5599 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:350
5600 msgid "Prakrit languages"
5601 msgstr "Езици пракрит"
5603 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:102
5607 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:34
5611 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:103
5615 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:104
5616 msgid "Printer of plates"
5617 msgstr "Принтер на табелки"
5619 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:166
5623 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:80:mul:3
5624 msgid "Problem page: %s"
5625 msgstr "Проблемна страница: %s"
5627 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:40
5631 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:162
5632 msgid "Process contact"
5633 msgstr "Процес на връзка"
5635 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:16
5636 msgid "Processing center"
5637 msgstr "Център за обработка"
5639 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:105
5643 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:158
5644 msgid "Production manager"
5645 msgstr "Мениджър производство"
5647 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:163
5648 msgid "Production personnel"
5651 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:168
5652 msgid "Production place"
5653 msgstr "Производствено място"
5655 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:18
5656 msgid "Professional - a member of an organization (organization is guarantor)"
5657 msgstr "Професионален - член на организация (организацията е гарант)"
5659 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:165
5663 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:153
5664 msgid "Project director"
5665 msgstr "Директор на проекта"
5667 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:61
5668 msgid "Projected graphic"
5669 msgstr "Графика за прожектиране"
5671 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:63
5672 msgid "Projected graphic, filmstrip"
5673 msgstr "Прожектирана графика, филмова лента"
5675 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:62
5676 msgid "Projected graphic, filmstrip cartridge"
5677 msgstr "Прожектирана графика, касета с филмова лента"
5679 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:65
5680 msgid "Projected graphic, filmstrip roll"
5681 msgstr "Прожектирана графика, филмова ролка"
5683 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:68
5684 msgid "Projected graphic, other"
5685 msgstr "Прожектирана графика, други"
5687 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:64
5688 msgid "Projected graphic, other type of filmstrip"
5689 msgstr "Прожектирана графика, друг вид филмова лента"
5691 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:66
5692 msgid "Projected graphic, slide"
5693 msgstr "Прожектирана графика, предметно стъкло"
5695 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:67
5696 msgid "Projected graphic, transparency"
5697 msgstr "Прожектирана графика, диапозитив"
5699 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:106
5700 msgid "Proof-reader"
5703 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:154
5707 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:351
5708 msgid "Provençal, Old (to 1500);Occitan, Old (to 1500)"
5709 msgstr "Provençal, Old (to 1500);Occitan, Old (to 1500)"
5711 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:175
5712 msgid "Publication place"
5713 msgstr "Място на издаване"
5715 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:107
5719 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:108
5720 msgid "Publishing director"
5721 msgstr "Издателски директор"
5723 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:182
5725 msgstr "Puerto Rico"
5727 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:109
5731 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:9
5733 msgstr "Придобиване"
5735 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:73
5736 msgid "Purchase suggestion accepted"
5737 msgstr "Предложението за покупка е прието"
5739 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:77
5740 msgid "Purchase suggestion declined"
5741 msgstr "Предложението за покупка е отхвърлено"
5743 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:352
5744 msgid "Pushto; Pashto"
5745 msgstr "Pushto; Pashto"
5747 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:187
5751 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:354
5755 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:355
5759 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:356
5763 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:357
5764 msgid "Rarotongan; Cook Islands Maori"
5765 msgstr "Rarotongan; Cook Islands Maori"
5767 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:87:mul:3
5768 msgid "Recall for pickup at %s"
5769 msgstr "Recall за вземане от %s."
5771 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:86
5772 msgid "Recalled item awaiting pickup"
5773 msgstr "Recalled екземпляр, очакващ получаване"
5775 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62
5777 msgstr "Касова бележка"
5779 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:102
5780 msgid "Received and complete or Ceased"
5781 msgstr "Получено и завършено или прекратено"
5783 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:178
5787 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:110
5788 msgid "Recipient of letters"
5791 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:111
5792 msgid "Record producer"
5793 msgstr "Продуцент на звукозапис"
5795 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:112
5796 msgid "Recording engineer"
5797 msgstr "Инженер по звукозапис"
5799 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:179
5803 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:description:2
5804 msgid "Refer to https://www.niso.org/publications/standards for details."
5805 msgstr "За подробности посетете https://www.niso.org/publications/standards."
5807 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:14
5811 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:7
5813 msgstr "Възстановавяне"
5815 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:19
5819 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:113
5823 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:69
5824 msgid "Remote-sensing image"
5825 msgstr "Изображение, получено дистанционно"
5827 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:180
5829 msgstr "Визуализатор"
5831 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:8
5833 msgstr "Презаписване"
5835 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:12
5836 msgid "Renewal of daily rental item"
5837 msgstr "Подновяване на дневно заемане"
5839 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:13
5840 msgid "Renewal of rental item"
5841 msgstr "Презаписване на нает екземпляр"
5843 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:10
5845 msgstr "Такса за заемане"
5847 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:39
5851 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:184
5855 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:54
5859 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:183
5863 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:114
5864 msgid "Research team head"
5865 msgstr "Ръководител на изследователски екип"
5867 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:115
5868 msgid "Research team member"
5869 msgstr "Член на изследователския екип"
5871 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:181
5873 msgstr "Изследовател"
5875 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:353
5876 msgid "Reserved for local use"
5877 msgstr "Запазено за локална употреба"
5879 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:188
5883 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:189
5884 msgid "Respondent-appellant"
5885 msgstr "Respondent-appellant"
5887 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:186
5888 msgid "Respondent-appellee"
5889 msgstr "Respondent-appellee"
5891 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:185
5892 msgid "Responsible party"
5893 msgstr "Отговорна страна"
5895 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:187
5899 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:20
5901 msgstr "Попълване на запасите"
5903 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:117
5904 msgid "Restorationist"
5905 msgstr "Реставратор"
5907 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:25
5908 msgid "Restricted access"
5909 msgstr "Ограничен достъп"
5911 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:108
5912 msgid "Retained except as replaced by updates"
5913 msgstr "Запазва се, освен когато е заменен с актуализации"
5915 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:111
5916 msgid "Retained until replaced by cumulation, replacement volume, or revision"
5917 msgstr "Запазва се до замяна с натрупване, заместващ обем или ревизия"
5919 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:110
5920 msgid "Retained until replaced by microform, or other preservation format"
5921 msgstr "Запазва се до замяна с микроформа или друг формат за съхранение"
5923 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:21
5924 msgid "Returned by patron"
5925 msgstr "Върнат от читател"
5927 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:116
5931 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:358
5932 msgid "Romance languages"
5933 msgstr "Романски езици"
5935 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:189
5939 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:361
5940 msgid "Romanian; Moldavian; Moldovan"
5941 msgstr "Romanian; Moldavian; Moldovan"
5943 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:359
5947 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:360
5951 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:118
5955 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:362
5959 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:191
5963 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:364
5967 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:192
5971 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:188
5975 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:369
5976 msgid "Salishan languages"
5977 msgstr "Салишан езици"
5979 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:370
5980 msgid "Samaritan Aramaic"
5981 msgstr "Самаритан арамаик"
5983 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:390
5984 msgid "Sami languages"
5985 msgstr "Sami languages"
5987 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:244
5991 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:393
5995 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:description:1
5996 msgid "Sample frequencies for subscriptions"
5997 msgstr "Примерни честоти за абонаменти"
5999 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:description:1
6000 msgid "Sample holidays: Sunday, Christmas, New Year's"
6001 msgstr "Примерни празници: Неделя, Коледа, Нова година"
6003 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:109
6004 msgid "Sample issue retained"
6005 msgstr "Примерен проблем е запазен"
6007 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:description:1
6008 msgid "Sample label and patron card data"
6009 msgstr "Примерни данни за етикет и читателска карта"
6011 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries.yml:description:1
6012 msgid "Sample libraries."
6013 msgstr "Примерни библиотеки."
6015 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:description:1
6016 msgid "Sample news items"
6017 msgstr "Примерни новини"
6019 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:description:1
6020 msgid "Sample notices"
6021 msgstr "Примерни известия"
6023 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:description:1
6024 msgid "Sample numbering patterns for subscriptions"
6025 msgstr "Примерни модели за номериране за абонаменти"
6027 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:1
6029 "Sample patron types and categories. Types are currently hardcoded but you "
6030 "can manage categories after installation from the administration module."
6032 "Примерни видове и категории читатели. Понастоящем видовете са кодирани "
6033 "твърдо, но можете да ги управлявате след инсталиране от административния "
6036 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_patrons.yml:description:1
6037 msgid "Sample patrons"
6038 msgstr "Примерни читатели"
6040 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:description:1
6041 msgid "Sample quotes"
6042 msgstr "Примерни оферти"
6044 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:204
6048 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:365
6052 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:366
6056 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:371
6060 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:373
6064 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:403
6068 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:372
6072 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:193
6073 msgid "Saudi Arabia"
6074 msgstr "Saudi Arabia"
6076 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:119
6080 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:10
6084 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:120
6085 msgid "Scientific advisor"
6086 msgstr "Научен съветник"
6088 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:375
6092 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:121
6096 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:122
6100 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
6104 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
6106 msgstr "Сезон Година"
6108 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
6112 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:203
6113 msgid "Second party"
6114 msgstr "Допълнителна част"
6116 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:3
6118 "Secondary bibliographic unit: supplements, special issues, accompanying "
6119 "material, other secondary bibliographic units"
6121 "Вторична библиографска единица: добавки, специални издания, придружаващи "
6122 "материали, други вторични библиографски единици"
6124 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:123
6128 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:376
6132 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:377
6133 msgid "Semitic languages"
6134 msgstr "Semitic languages"
6136 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:92
6138 msgstr "Изпрати количка"
6140 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91
6142 msgstr "Изпрати списък"
6144 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:205
6148 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:190
6152 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:405
6156 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:406
6160 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:6
6164 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:205
6165 msgid "Set designer"
6168 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:195
6172 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:380
6176 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57
6177 msgid "Share list <<listname>>"
6178 msgstr "Споделяне на списък <<listname>>"
6180 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56
6181 msgid "Share on list <<listname>> accepted"
6182 msgstr "Споделяне на списък <<listname>> прието"
6184 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:2
6185 msgid "Shelf copy damaged"
6186 msgstr "Повреден екземпляр на рафта"
6188 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:395
6192 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_atributes.yml:borrower_attribute_types:1:row:1
6193 msgid "Show barcode on the summary screen items listings"
6194 msgstr "Показване на баркод в обобщените списъци с екземпляри на екрана"
6196 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:190
6197 msgid "Sichuan Yi; Nuosu"
6198 msgstr "Sichuan Yi; Nuosu"
6200 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:374
6202 msgstr "Сицилиански"
6204 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:381
6208 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:203
6209 msgid "Sierra Leone"
6210 msgstr "Sierra Leone"
6212 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:379
6213 msgid "Sign Languages"
6214 msgstr "Езикови знаци"
6216 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:124
6218 msgstr "Подписващо лице"
6220 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:57
6224 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:1
6225 msgid "Simple Numbering method"
6226 msgstr "Прост метод за номериране"
6228 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:396
6232 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:198
6236 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:125
6240 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:382
6241 msgid "Sinhala; Sinhalese"
6242 msgstr "Sinhala; Sinhalese"
6244 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:384
6245 msgid "Sino-Tibetan languages"
6246 msgstr "Sino-Tibetan languages"
6248 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:211
6249 msgid "Sint Maarten"
6250 msgstr "Sint Maarten"
6252 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:383
6253 msgid "Siouan languages"
6254 msgstr "Siouan languages"
6256 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:394
6258 msgstr "Сколт-саамски"
6260 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:108
6261 msgid "Slave (Athapascan)"
6262 msgstr "Slave (Athapascan)"
6264 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:385
6265 msgid "Slavic languages"
6266 msgstr "Slavic languages"
6268 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:386
6272 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:202
6276 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:200
6280 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:387
6284 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:398
6288 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:194
6289 msgid "Solomon Islands"
6290 msgstr "Solomon Islands"
6292 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:399
6296 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:206
6300 #: installer/data/mysql/en/optional/parameters.yml:description:1
6301 msgid "Some basic currencies with USA dollar as default for ACQ module"
6302 msgstr "Основни валути - щатски долар по подразбиране за модул ACQ"
6304 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:description:1
6306 "Some basic default authorised values for library locations, item lost "
6309 "Някои основни константни стойности по подразбиране за местоположения в "
6310 "библиотеката, статус загубен на библиотечен документ и др."
6312 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:400
6313 msgid "Songhai languages"
6314 msgstr "Songhai languages"
6316 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:397
6320 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:468
6321 msgid "Sorbian languages"
6322 msgstr "Sorbian languages"
6324 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:401
6325 msgid "Sotho, Southern"
6326 msgstr "Sotho, Southern"
6328 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:196
6329 msgid "Sound designer"
6330 msgstr "Звуков дизайнер"
6332 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:70
6333 msgid "Sound recording"
6336 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:72
6337 msgid "Sound recording, cylinder"
6338 msgstr "Звукозапис, цилиндър"
6340 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:79
6341 msgid "Sound recording, other"
6342 msgstr "Звукозапис, друг"
6344 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:75
6345 msgid "Sound recording, roll"
6346 msgstr "Звукозапис, ролка"
6348 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:73
6349 msgid "Sound recording, sound cartridge"
6350 msgstr "Звукозапис, звукова касетка"
6352 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:76
6353 msgid "Sound recording, sound cassette"
6354 msgstr "Звукозапис, звукова касета"
6356 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:71
6357 msgid "Sound recording, sound disk"
6358 msgstr "Звукозапис, диск"
6360 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:77
6361 msgid "Sound recording, sound-tape reel"
6362 msgstr "Звукозапис, макара с лента"
6364 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:74
6365 msgid "Sound recording, sound-track film"
6366 msgstr "Звукозапис, саундтрак на филм"
6368 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:78
6369 msgid "Sound recording, wire recording"
6370 msgstr "Звукозапис, запис на тел"
6372 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:247
6373 msgid "South Africa"
6374 msgstr "South Africa"
6376 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:368
6377 msgid "South American Indian languages"
6378 msgstr "Южно-американски индиански"
6380 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:90
6381 msgid "South Georgia & South Sandwich Islands"
6382 msgstr "South Georgia & South Sandwich Islands"
6384 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:122
6386 msgstr "South Korea"
6388 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:208
6390 msgstr "South Sudan"
6392 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:16
6393 msgid "Southern Altai"
6394 msgstr "Southern Altai"
6396 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:388
6397 msgid "Southern Sami"
6400 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:68
6404 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:402
6405 msgid "Spanish; Castilian"
6406 msgstr "Spanish; Castilian"
6408 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:8
6409 msgid "Speak softly and carry a big stick."
6410 msgstr "Speak softly and carry a big stick."
6412 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:201
6414 msgstr "Високоговорител"
6416 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:126
6420 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:404
6421 msgid "Sranan Tongo"
6422 msgstr "Sranan Tongo"
6424 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:130
6428 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:26
6429 msgid "St. Barthélemy"
6430 msgstr "St. Barthélemy"
6432 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:199
6436 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:120
6437 msgid "St. Kitts & Nevis"
6438 msgstr "St. Kitts & Nevis"
6440 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:128
6444 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:141
6448 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:180
6449 msgid "St. Pierre & Miquelon"
6450 msgstr "St. Pierre & Miquelon"
6452 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:237
6453 msgid "St. Vincent & Grenadines"
6454 msgstr "St. Vincent & Grenadines"
6456 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:12
6460 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:23
6461 msgid "Staff collection"
6462 msgstr "Служебна Колекция"
6464 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:11
6465 msgid "Staff office"
6466 msgstr "Персонал офис"
6468 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:207
6469 msgid "Stage manager"
6470 msgstr "Сценичен режисьор"
6472 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:481
6473 msgid "Standard Moroccan Tamazight"
6474 msgstr "Standard Moroccan Tamazight"
6476 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:127
6477 msgid "Standards body"
6478 msgstr "Тяло на стандартите"
6480 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:11
6484 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:5
6485 msgid "Steps to reproduce the behavior:"
6486 msgstr "Стъпки за възпроизвеждане на поведението:"
6488 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:209
6492 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35
6493 msgid "Stock rotation report"
6494 msgstr "Доклад за оборота на фонда"
6496 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:1
6497 msgid "Stock rotation report for %s:"
6498 msgstr "Доклад за оборота на фонда %s:"
6500 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35
6501 msgid "Stock rotation slip"
6502 msgstr "Оборот на фонда slip"
6504 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:206
6508 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:49
6509 msgid "Streaming audio"
6510 msgstr "Поточно аудио"
6512 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:35
6513 msgid "Streaming media"
6514 msgstr "Поточна медия"
6516 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:50
6517 msgid "Streaming video"
6518 msgstr "Поточно видео"
6520 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:2
6524 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:128
6525 msgid "Stunt performer"
6528 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:4
6529 msgid "SuDoc Classification (U.S. GPO)"
6530 msgstr "SuDoc Класификация (GPO на САЩ)"
6532 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:11
6533 msgid "Subject specialist"
6534 msgstr "Специалист по предмета"
6536 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:196
6540 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:76
6541 msgid "Suggested item ordered"
6542 msgstr "Поръчан предложен екземпляр"
6544 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:74
6545 msgid "Suggested purchase available"
6546 msgstr "Препоръчителна покупка е на разположение"
6548 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:73
6549 msgid "Suggestion accepted"
6550 msgstr "Предложението е прието"
6552 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:74
6553 msgid "Suggestion available"
6554 msgstr "Налично предложение"
6556 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:76
6557 msgid "Suggestion ordered"
6558 msgstr "Предложението е поръчано"
6560 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:77
6561 msgid "Suggestion rejected"
6562 msgstr "Предложението е отхвърлено"
6564 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:409
6568 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:412
6572 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:410
6576 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:repeatable_holidays:1:row:1
6580 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:199
6581 msgid "Supporting host"
6582 msgstr "Поддържащ хост"
6584 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:207
6588 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:204
6592 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:411
6596 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:201
6597 msgid "Svalbard & Jan Mayen"
6598 msgstr "Svalbard & Jan Mayen"
6600 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:413
6604 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:408
6608 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:197
6612 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:414
6616 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:167
6617 msgid "Swiss German; Alemannic; Alsatian"
6618 msgstr "Swiss German; Alemannic; Alsatian"
6620 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:43
6622 msgstr "Switzerland"
6624 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:212
6628 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:416
6632 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:209
6633 msgid "São Tomé & Príncipe"
6634 msgstr "São Tomé & Príncipe"
6636 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:13
6637 msgid "TOC: %sYes%sNo%s"
6638 msgstr "TOC: %sДа%sНе%s"
6640 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:426
6644 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:417
6648 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:418
6649 msgid "Tai languages"
6650 msgstr "Tai languages"
6652 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:228
6656 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:425
6660 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:219
6664 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:435
6668 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:419
6672 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:229
6676 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:420
6680 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:211
6684 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:210
6685 msgid "Technical director"
6686 msgstr "Технически директор"
6688 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:421
6692 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:423
6696 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:4
6698 msgstr "Тест оформление"
6700 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:printers_profile:3:row:4
6701 msgid "Test Printer 01"
6702 msgstr "Тест Принтер 01"
6704 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:424
6708 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:80
6712 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:83
6713 msgid "Text, Braille"
6714 msgstr "Текст, Брайлов"
6716 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:82
6717 msgid "Text, large print"
6718 msgstr "Текст, едър шрифт"
6720 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:84
6721 msgid "Text, loose-leaf"
6722 msgstr "Текст, откъснат (отлепен) лист"
6724 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:85
6726 msgstr "Текст, друг"
6728 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:81
6729 msgid "Text, regular print"
6730 msgstr "Текст, нормален печат"
6732 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:427
6736 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:218
6740 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:9
6744 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58:mul:4
6745 msgid "Thank you for joining %s%s%sthe library%s"
6746 msgstr "Благодарим ви, че се присъединихте към %s%s%sбиблиотека%s"
6748 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18:mul:5
6749 msgid "Thank you for visiting %s."
6750 msgstr "Благодарим Ви за посещението %s."
6752 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:4
6753 msgid "Thank you for your report concerning %s.%s"
6754 msgstr "Благодарим ви за вашия сигнал относно %s.%s"
6756 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11:mul:19
6760 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51:mul:7
6762 msgstr "Благодарим Ви,"
6764 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:16:mul:5
6766 msgstr "Благодарим Ви."
6768 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:18
6769 msgid "Thank-you for your prompt attention to this matter."
6770 msgstr "Благодарим Ви за вниманието към този въпрос."
6772 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:21
6774 "The Great Society is a place where every child can find knowledge to enrich "
6775 "his mind and to enlarge his talents. It is a place where the city of man "
6776 "serves not only the needs of the body and the demands of commerce but the "
6777 "desire for beauty and the hunger for community. It is a place where men are "
6778 "more concerned with the quality of their goals than the quantity of their "
6781 "The Great Society is a place where every child can find knowledge to enrich "
6782 "his mind and to enlarge his talents. It is a place where the city of man "
6783 "serves not only the needs of the body and the demands of commerce but the "
6784 "desire for beauty and the hunger for community. It is a place where men are "
6785 "more concerned with the quality of their goals than the quantity of their "
6788 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39:mul:3
6789 msgid "The Interlibrary loans request number %s you placed for"
6790 msgstr "Заявката за междубиблиотечно заемане с номер %s, която сте заявили за"
6792 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38:mul:3
6793 msgid "The Interlibrary loans request number %s you placed for:"
6794 msgstr "Заявката за междубиблиотечно заемане с номер %s, която сте заявили за:"
6796 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:16
6798 "The atom bomb was no great decision. It was merely another powerful weapon "
6799 "in the arsenal of righteousness."
6801 "The atom bomb was no great decision. It was merely another powerful weapon "
6802 "in the arsenal of righteousness."
6804 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:17
6805 msgid "The buck stops here."
6806 msgstr "The buck stops here."
6808 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:4:row:1
6809 msgid "The copy on the shelf is damaged"
6810 msgstr "Екземпляра на рафта е повреден"
6812 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3:mul:6
6813 msgid "The following comment was left: %s"
6814 msgstr "Оставен е следният коментар: %s"
6816 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:72:mul:3
6817 msgid "The following issue is now available:"
6818 msgstr "Вече е налично следното издание:"
6820 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:21:mul:3
6821 msgid "The following item is now due:"
6822 msgstr "Дължим е следният екземпляр:"
6824 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:30:mul:3
6825 msgid "The following item will be due soon:"
6826 msgstr "Следният екземпляр ще дойде скоро"
6828 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:23:mul:3
6829 msgid "The following item(s) are now due:"
6830 msgstr "Дължим са следните екземпляри:"
6832 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:14
6833 msgid "The following item(s) is/are currently overdue:"
6834 msgstr "Следните екземпляри са просрочени:"
6836 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:32:mul:3
6837 msgid "The following item(s) will be due soon:"
6838 msgstr "Следният екземпляр ще бъде получен скоро:"
6840 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:22
6841 msgid "The following item, %s, has correctly been renewed and is now due on %s"
6842 msgstr "Следният екземпляр, %s, е правилно презаписан и сега е изискуем %s"
6844 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:3
6845 msgid "The following item, %s, has not been renewed because:"
6846 msgstr "Следният екземпляр, %s, не е презаписан защото:"
6848 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:16:mul:1
6849 msgid "The following items have been checked in:"
6850 msgstr "Следните екземпляри са чекирани:"
6852 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18:mul:1
6853 msgid "The following items have been checked out:"
6854 msgstr "Следните екземпляри са проверени:"
6856 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:34:mul:1
6857 msgid "The following items have been renewed:"
6858 msgstr "Следните екземпляри са презаписани:"
6860 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:46
6862 "The future depends entirely on what each of us does every day; a movement is "
6863 "only people moving."
6865 "The future depends entirely on what each of us does every day; a movement is "
6866 "only people moving."
6868 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:47
6869 msgid "The land knows you, even when you are lost."
6870 msgstr "The land knows you, even when you are lost."
6872 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:4
6874 "The library has added an update to the concern you reported against %s.%s"
6876 "Библиотеката добави актуализация към проблема, за който подадохте сигнал %s."
6879 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3:mul:4
6880 msgid "The library has now marked your concern with %s as resolved.%s"
6881 msgstr "Библиотеката вече маркира вашия проблем с %s като разрешен.%s"
6883 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:77:mul:5
6885 "The library has reviewed your request today, and has decided not to accept "
6886 "the suggestion at this time."
6888 "Библиотеката разгледа Вашата заявка и реши да не приеме предложението Ви."
6890 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:73:mul:5
6892 "The library has reviewed your suggestion today. The item will be ordered as "
6893 "soon as possible. You will be notified by mail when the order is completed, "
6894 "and again when the item arrives at the library."
6896 "Библиотеката разгледа вашето предложение. Екземплярът ще бъде поръчан . Ще "
6897 "бъдете уведомени с имейл, когато поръчката приключи и когато екземплярът "
6900 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41:mul:1
6902 "The patron for interlibrary loans request %s, with the following details, "
6903 "has modified this ILL request:"
6905 "Читателят със заявка за междубиблиотечно заемане %s, промени тази заявка:"
6907 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40:mul:1
6909 "The patron for interlibrary loans request %s, with the following details, "
6910 "has requested cancellation of this ILL request:"
6912 "Читателят със заявка за междубиблиотечно заемане %s, отмени тази заявка:"
6914 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:69:mul:1
6915 msgid "The patron picking up %s (%s) has changed to %s %s (%s)."
6916 msgstr "Читателя, който взима %s (%s), се промени на %s %s (%s)."
6918 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:77:mul:7
6919 msgid "The reason given is: %s"
6920 msgstr "Причина е: %s"
6922 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:13
6924 "The slogan of progress is changing from the full dinner pail to the full "
6927 "The slogan of progress is changing from the full dinner pail to the full "
6930 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:44
6932 "The way I see it, if you want the rainbow, you gotta put up with the rain!"
6934 "The way I see it, if you want the rainbow, you gotta put up with the rain!"
6936 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:84:mul:3
6937 msgid "There were %s items that were not renewed."
6938 msgstr "Има %s екземпляри, които не бяха презаписани."
6940 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:84:mul:6
6941 msgid "There were %s items that were renewed."
6942 msgstr "Има %s екземпляри, които са презаписани."
6944 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:129
6945 msgid "Thesis advisor"
6946 msgstr "Консултант по дипломна работа"
6948 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:48
6949 msgid "Thesis/Dissertation"
6950 msgstr "Теза/Дисертация"
6952 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:7
6953 msgid "This item is on hold for another patron."
6954 msgstr "Този екземпляр е резервиран за друг читател."
6956 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:17
6957 msgid "This item must be renewed at the library."
6958 msgstr "Екземплярът трябва да се поднови в библиотеката."
6960 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:4
6961 msgid "This payment affected the following fees:"
6962 msgstr "Това плащане се отнася за следните такси:"
6964 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:9:mul:4
6965 msgid "This writeoff affected the following fees:"
6966 msgstr "Това анулиране засегна следните такси:"
6968 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:428
6972 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:429
6976 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:430
6980 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:422
6984 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:221
6986 msgstr "Timor-Leste"
6988 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:8
6990 msgstr "Заглавие: %s"
6992 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:431
6994 msgstr "Тив - Бенуе-Конго"
6996 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:434
7000 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57:mul:5
7002 "To access this shared list, please click on the following URL or copy-and-"
7003 "paste it into your browser address bar."
7005 "За достъп до този споделен списък, моля, кликнете върху следния URL адрес "
7006 "или го копирайте и поставете в адресната лента на браузъра си."
7008 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:1
7010 "To be prepared for war is one of the most effectual means of preserving "
7013 "To be prepared for war is one of the most effectual means of preserving "
7016 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:217
7020 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:438
7022 msgstr "Ток Писин - език в Папуа Нова Гвинея"
7024 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:220
7028 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:224
7032 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:436
7033 msgid "Tonga (Nyasa)"
7034 msgstr "Тонга (Няса)"
7036 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:437
7037 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
7038 msgstr "Тонга (Tonga Islands)"
7040 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:213
7044 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:36
7045 msgid "Transfer slip"
7046 msgstr "Трансферен фиш"
7048 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:130
7052 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:131
7053 msgid "Transliterator"
7056 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:34
7058 "Tremendous amounts of talent are being lost to our society just because that "
7059 "talent wears a skirt."
7061 "Tremendous amounts of talent are being lost to our society just because that "
7062 "talent wears a skirt."
7064 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:226
7065 msgid "Trinidad & Tobago"
7066 msgstr "Trinidad & Tobago"
7068 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:439
7072 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:441
7076 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:440
7080 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:443
7084 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:223
7088 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:444
7089 msgid "Tupi languages"
7092 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:225
7096 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:445
7100 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:333
7101 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
7102 msgstr "Турски, Османски (1500-1928)"
7104 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:442
7108 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:222
7109 msgid "Turkmenistan"
7110 msgstr "Туркменистан"
7112 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:214
7113 msgid "Turks & Caicos Islands"
7114 msgstr "Turks & Caicos Islands"
7116 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:227
7120 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:449
7124 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:448
7128 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59
7129 msgid "Two-authentication token"
7130 msgstr "Дву-факторно удостоверяване"
7132 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:132
7133 msgid "Type designer"
7134 msgstr "Типов дизайнер"
7136 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:133
7140 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:232
7141 msgid "U.S. Outlying Islands"
7142 msgstr "U.S. Outlying Islands"
7144 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:240
7145 msgid "U.S. Virgin Islands"
7146 msgstr "U.S. Virgin Islands"
7148 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:450
7152 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:231
7156 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:451
7160 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:452
7161 msgid "Uighur; Uyghur"
7162 msgstr "Uighur; Uyghur"
7164 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:230
7168 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:453
7172 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:454
7176 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:282
7177 msgid "Uncoded languages"
7178 msgstr "Некодирани езици"
7180 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:455
7181 msgid "Undetermined"
7182 msgstr "Неопределен"
7184 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:1
7185 msgid "Undetermined function"
7186 msgstr "Неопределена функция"
7188 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:2
7189 msgid "United Arab Emirates"
7190 msgstr "United Arab Emirates"
7192 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:77
7193 msgid "United Kingdom"
7194 msgstr "United Kingdom"
7196 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:233
7197 msgid "United States"
7198 msgstr "United States"
7200 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:3
7201 msgid "Universal Decimal Classification"
7202 msgstr "Универсалната десетична класификация"
7204 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:217
7205 msgid "University place"
7206 msgstr "Университетско място"
7208 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:36
7212 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:43
7214 msgstr "Неопределен"
7216 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:4:row:2
7217 msgid "Upcoming title by popular author"
7218 msgstr "Предстоящо заглавие от популярен автор"
7220 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:183
7221 msgid "Upper Sorbian"
7222 msgstr "Горнолужишки"
7224 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:456
7228 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:234
7232 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_atributes.yml:description:1
7233 msgid "Useful patron attribute types:"
7234 msgstr "Полезни видове допълнителни данни за читател:"
7236 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:80:mul:1
7237 msgid "Username: %s"
7238 msgstr "Потребителско име: %s"
7240 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:457
7244 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:235
7248 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:458
7252 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:242
7256 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:236
7257 msgid "Vatican City"
7258 msgstr "Vatican City"
7260 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:459
7264 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:134
7268 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:238
7272 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52
7273 msgid "Verify your account"
7274 msgstr "Потвърдете акаунта си"
7276 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:98
7277 msgid "Very incomplete or scattered (less than 50% held)"
7278 msgstr "Много непълни или разпръснати (по-малко от 50% held)"
7280 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:12
7282 msgstr "Видео касета"
7284 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:218
7285 msgid "Videographer"
7286 msgstr "Видеооператор"
7288 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:86
7289 msgid "Videorecording"
7292 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:91
7293 msgid "Videorecording, other"
7294 msgstr "Видеозапис, други"
7296 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:87
7297 msgid "Videorecording, videocartridge"
7298 msgstr "Видеозапис, видеокасетка"
7300 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:89
7301 msgid "Videorecording, videocassette"
7302 msgstr "Видеозапис, видеокасета"
7304 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:88
7305 msgid "Videorecording, videodisc"
7306 msgstr "Видеозапис, диск"
7308 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:90
7309 msgid "Videorecording, videoreel"
7310 msgstr "Видеозапис, лента"
7312 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:241
7316 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:460
7320 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:4
7324 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:4
7325 msgid "Visa via SIP2"
7326 msgstr "Visa чрез SIP2"
7328 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:5
7329 msgid "Visual Materials"
7330 msgstr "Визуални материали"
7332 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:135
7336 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:3
7337 msgid "Vol. {X}, No. {Y}"
7338 msgstr "Том. {X}, Номер. {Y}"
7340 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
7341 msgid "Vol. {X}, Number {Y}, Issue {Z}"
7342 msgstr "Том. {X}, Номер {Y}, Издание {Z}"
7344 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:461
7348 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
7352 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:3
7353 msgid "Volume Number 1"
7354 msgstr "Том номер 1"
7356 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
7357 msgid "Volume Number Issue 1"
7358 msgstr "Том номер издание 1"
7360 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:3
7361 msgid "Volume, Number"
7364 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
7365 msgid "Volume, Number, Issue"
7366 msgstr "Том, Номер, Издание"
7368 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:10
7372 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:462
7376 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:70
7377 msgid "Waiting hold reminder"
7378 msgstr "Напомняне за чакаща резервация"
7380 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:87:mul:13
7381 msgid "Waiting since: %s"
7382 msgstr "Очаква се от: %s"
7384 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:463
7385 msgid "Wakashan languages"
7386 msgstr "Вакашан езици"
7388 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:243
7389 msgid "Wallis & Futuna"
7390 msgstr "Wallis & Futuna"
7392 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:469
7396 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:465
7400 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:466
7404 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:14:mul:3
7405 msgid "We are now processing your request for an article from %s (%s)."
7406 msgstr "Сега обработваме вашата заявка за статия за %s (%s)."
7408 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:76:mul:5
7410 "We are pleased to inform you that the item you requested has now been "
7411 "ordered. It should arrive soon, at which time it will be processed for "
7412 "addition into the collection."
7414 "Имаме удоволствието да Ви информираме, че заявеният от Вас екземпляр вече е "
7415 "поръчан. Той трябва да пристигне скоро, след което ще бъде обработен за "
7416 "добавяне в каталога на библиотеката."
7418 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:74:mul:5
7420 "We are pleased to inform you that the item you requested is now part of the "
7423 "Имаме удоволствието да Ви информираме, че заявеният от Вас екземпляр вече е "
7424 "част от каталога на библиотеката."
7426 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:29
7427 msgid "We have ...drawn a line in the sand."
7428 msgstr "We have ...drawn a line in the sand."
7430 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11:mul:3
7431 msgid "We have completed your request for an article from %s (%s)."
7432 msgstr "Изпълнихме вашата заявка за статия за %s (%s)."
7434 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13:mul:3
7435 msgid "We have received your request for an article from %s (%s)."
7436 msgstr "Получихме вашата заявка за статия за %s (%s)."
7438 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64:mul:3
7440 "We regret to inform you, that the following item can not be provided due to "
7441 "it being missing. Your hold was cancelled."
7443 "За съжаление Ви съобщаваме, че следният екземпляр не може да Ви бъде "
7444 "предоставен. Резервацията Ви бе отменена."
7446 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56:mul:3
7448 "We want to inform you that %s %s accepted your invitation to share your list "
7449 "%s in our library catalog."
7451 "Искаме да ви информираме за това, че %s %s прие поканата Ви да сподели вашия "
7452 "списък %s в нашия библиотечен каталог."
7454 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:53:mul:3
7456 "We want to notify you that your password has been changed. If you did not "
7457 "change it yourself (or requested that change), please contact library staff."
7459 "Искаме да ви уведомим, че вашата парола е променена. Ако не сте го променили "
7460 "сами (или сте поискали тази промяна), моля, свържете се с персонала на "
7463 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42:mul:3
7465 "We would like to request an interlibrary loan for a title matching the "
7466 "following description:"
7468 "Бихме искали да поискаме междубиблиотечен заемане за заглавие, отговарящо на "
7469 "следното описание:"
7471 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:41
7475 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58
7476 msgid "Welcome notice "
7477 msgstr "Добре дошли съобщение "
7479 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:1
7480 msgid "Welcome to Koha"
7481 msgstr "Добре дошли в Коха"
7483 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:1:mul:1
7485 "Welcome to Koha. Koha is a full-featured open-source ILS. Developed "
7486 "initially in New Zealand by Katipo Communications Ltd and first deployed in "
7487 "January of 2000 for Horowhenua Library Trust, Koha is currently maintained "
7488 "by a team of software providers and library technology staff from around the "
7491 "Добре дошли в Коха. Коха е пълнофункционална ILS система с отворен код. "
7492 "Първоначално разработена в Нова Зеландия от Katipo Communications Ltd и "
7493 "въведена за първи път през януари 2000 г. за Horowhenua Library Trust, Коха "
7494 "в момента се поддържа от екип от доставчици на софтуер и персонал по "
7495 "библиотечни технологии от цял свят."
7497 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:467
7501 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:143
7502 msgid "Western Frisian"
7503 msgstr "Western Frisian"
7505 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:66
7506 msgid "Western Sahara"
7507 msgstr "Western Sahara"
7509 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:43
7511 "What you do makes a difference, and you have to decide what kind of "
7512 "difference you want to make."
7514 "What you do makes a difference, and you have to decide what kind of "
7515 "difference you want to make."
7517 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2
7518 msgid "What's Next?"
7519 msgstr "Какво следва?"
7521 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:2
7522 msgid "When angry, count ten, before you speak; if very angry, an hundred."
7523 msgstr "When angry, count ten, before you speak; if very angry, an hundred."
7525 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:23
7526 msgid "When the President does it, that means that it is not illegal."
7527 msgstr "When the President does it, that means that it is not illegal."
7529 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:20
7533 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:223
7537 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:464
7538 msgid "Wolaitta; Wolaytta"
7539 msgstr "Wolaitta; Wolaytta"
7541 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:470
7545 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:136
7546 msgid "Wood-engraver"
7547 msgstr "Гравьор на дърво"
7549 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:221
7553 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:3
7555 msgstr "Отмяна (отписване)"
7557 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:137
7558 msgid "Writer of accompanying material"
7559 msgstr "Автор на придружителния материал"
7561 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:472
7565 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:367
7569 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:473
7573 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:474
7577 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
7581 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:245
7585 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:2
7589 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:475
7593 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:476
7597 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:9
7598 msgid "You are currently restricted."
7599 msgstr "В момента сте ограничен."
7601 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:description:2
7602 msgid "You can change these at any time after installation."
7603 msgstr "Можете да ги промените по всяко време след инсталирането."
7605 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5:mul:8
7607 "You can mark this concern as resolved from the %sconcern management page%s."
7609 "Можете да маркирате този проблем като разрешен от %sстраницата за управление "
7612 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54:mul:5
7613 msgid "You can now create your new password using the following link:"
7615 "Вече можете да зададете новата си парола, като използвате следната връзка:"
7617 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58:mul:6
7618 msgid "You can search for all our materials in our %scatalog%s."
7619 msgstr "Можете да търсите всички наши материали в нашия %sкаталог%s."
7621 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:10
7623 "You cannot become thorough Americans if you think of yourselves in groups. "
7624 "America does not consist of groups. A man who thinks of himself as belonging "
7625 "to a particular national group in America has not yet become an American."
7627 "You cannot become thorough Americans if you think of yourselves in groups. "
7628 "America does not consist of groups. A man who thinks of himself as belonging "
7629 "to a particular national group in America has not yet become an American."
7631 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:37
7632 msgid "You cannot shake hands with a clenched fist."
7633 msgstr "You cannot shake hands with a clenched fist."
7635 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24:mul:3
7636 msgid "You have %s item(s) that are now due"
7637 msgstr "Имате %s екземпляр(и), които сега са дължими"
7639 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:33:mul:3
7640 msgid "You have %s item(s) that will be due soon."
7641 msgstr "Имате %s екземпляр(и), чийто връщане трябва да бъде скоро."
7643 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:71:mul:4
7644 msgid "You have a curbside pickup scheduled for %s at %s."
7645 msgstr "Имате насрочено вземане за %s в %s."
7647 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:65:mul:3
7648 msgid "You have a hold available for pickup as of %s:"
7649 msgstr "Имате налична резервация за вземане от %s:"
7651 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:11
7652 msgid "You have overdue items."
7653 msgstr "Имате просрочени екземпляри."
7655 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:5
7656 msgid "You have reached the maximum number of renewals possible."
7658 "Имате просрочени екземпляри. Достигнахте максималния брой възможни "
7661 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:71
7662 msgid "You have scheduled a curbside pickup for [% branch.branchname %]"
7663 msgstr "Насрочили сте вземане от [% branch.branchname %]"
7665 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:73:mul:3
7666 msgid "You have suggested that the library acquire %s by %s."
7667 msgstr "Предложихте библиотеката да придобие %s от %s."
7669 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:70
7670 msgid "You have waiting holds."
7671 msgstr "Имате чакащи резервации."
7673 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:6
7674 msgid "You reported: %s"
7675 msgstr "Вие съобщихте: %s"
7677 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:76:mul:7
7678 msgid "You will be notified again when the book is available."
7679 msgstr "Ще бъдете уведомени отново, когато книгата е налична."
7681 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:6
7683 msgstr "Непълнолетен 14-18 години"
7685 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:19
7686 msgid "Your account has expired."
7687 msgstr "Вашият акаунт е изтекъл"
7689 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59:mul:3
7690 msgid "Your authentication token is %s."
7691 msgstr "Вашият токен за удостоверяване е %s."
7693 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:92
7695 msgstr "Количката за книги"
7697 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:66:mul:3
7698 msgid "Your hold for %s is available for pickup."
7699 msgstr "Вашата резервация за %s е налична за вземане."
7701 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:19
7702 msgid "Your library"
7703 msgstr "Библиотеката"
7705 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:3
7707 "Your library account has been created. Please verify your email address by "
7708 "clicking this link to complete the signup process:"
7710 "Вашият библиотечен акаунт е създаден. Моля, потвърдете имейла, като щракнете "
7711 "върху тази връзка, за да завършите процеса на регистрация:"
7713 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58:mul:8
7714 msgid "Your library card number is %s"
7715 msgstr "Номер на читателска карта е %s"
7717 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51:mul:3
7718 msgid "Your library card will expire soon, on:"
7719 msgstr "Вашата карта ще изтече скоро, на:"
7721 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1:mul:5
7722 msgid "Your library."
7723 msgstr "Библиотеката."
7725 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91
7726 msgid "Your list: [% listname | html %]"
7727 msgstr "Вашият списъкt: [% listname | html %]"
7729 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:3
7731 "Your request for an article from %s (%s) has been canceled for the following "
7733 msgstr "Вашата заявка за статия за %s (%s) е отменена по следната причина:"
7735 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12:mul:3
7736 msgid "Your request for an article from %s (%s) is now in pending state."
7737 msgstr "Вашата заявка за статия от %s (%s) вече е в изчакващо състояние."
7739 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:15
7740 msgid "Your total unpaid fines are too high."
7741 msgstr "Вашите общи неплатени глоби са твърде високи."
7743 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:477
7744 msgid "Yupik languages"
7747 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:248
7751 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:483
7752 msgid "Zande languages"
7753 msgstr "Zande езици"
7755 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:478
7759 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:487
7760 msgid "Zaza; Dimili; Dimli; Kirdki; Kirmanjki; Zazaki"
7761 msgstr "Zaza; Dimili; Dimli; Kirdki; Kirmanjki; Zazaki"
7763 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:480
7767 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:482
7768 msgid "Zhuang; Chuang"
7769 msgstr "Zhuang; Chuang"
7771 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:249
7775 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:484
7779 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:485
7783 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58
7785 "[% USE Koha %][% IF Koha.Preference('LibraryName') %]Welcome to [% Koha."
7786 "Preference('LibraryName') %][% ELSE %]Welcome to the library[% END %]"
7788 "% USE Koha %][% IF Koha.Preference('LibraryName') %]Добре дошли [% Koha."
7789 "Preference('LibraryName') %][% ELSE %]Добре дошли в библиотеката[% END %]"
7791 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:23
7792 msgid "[%sView in online catalog%s"
7793 msgstr "[%sИзглед в онлайн каталог%s"
7795 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43:mul:7
7796 msgid "has been updated."
7797 msgstr "беше обновен."
7799 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:6
7800 msgid "has returned all items.%s"
7801 msgstr "върна всички екземпляри.%s"
7803 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38:mul:7
7804 msgid "is ready for pick up from %s."
7805 msgstr "е готов за вземане от %s."
7807 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39:mul:7
7808 msgid "is unfortunately unavailable."
7809 msgstr "за съжаление е недостъпен."
7811 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:1
7812 msgid "issues to claim"
7813 msgstr "Издания за рекламации"
7815 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59
7816 msgid "two-authentication step token"
7817 msgstr "Стъпки за токен за дву-факторно удостоверяване"
7819 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:84:mul:11
7820 msgid "was renewed until %s"
7821 msgstr "беше презаписан до %s"
7823 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
7827 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:15
7828 msgid "Åland Islands"
7829 msgstr "Åland Islands"
7831 #~ msgid " Card number: %s%s"
7832 #~ msgstr " Номер на читателска карта: %s%s"
7835 #~ msgid "AudioBook"
7836 #~ msgstr "Аудио книга"
7839 #~ msgstr "Електронна книга"
7842 #~ msgstr "Електронна книга"
7845 #~ msgstr "Благодаря"