Translation updates for Koha 23.05.03
[koha.git] / misc / translator / po / bg-Cyrl-messages-js.po
1 # Compendium of bg.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.11\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2023-08-16 20:40-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2023-06-02 19:34+0000\n"
8 "Last-Translator: Илиян Дамянов <aioiliyan@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
10 "Language: bg\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
17 "X-Pootle-Path: /bg/22.11/bg-Cyrl-messages-js.po\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1685734446.045264\n"
19
20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:211
21 msgid " (current) "
22 msgstr " (текущ) "
23
24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:58
25 msgid " Test"
26 msgstr " Тест"
27
28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:592
29 #, javascript-format
30 msgid " and %s of %s unseen renewals remaining"
31 msgstr " и остават %s от %s автоматични презаписвания"
32
33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:150
34 msgid " characters"
35 msgstr " символи"
36
37 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:166
38 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:169
39 msgctxt "Bibliographic record"
40 msgid " item(s) added to your cart"
41 msgstr " добавени библиотечни документи във вашата количка за книги"
42
43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/resolve_claim_modal.js:8
44 #, javascript-format
45 msgid "%s (current status)"
46 msgstr "%s (актуално състояние) "
47
48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:210
49 #, javascript-format
50 msgid "%s already in your cart"
51 msgstr "%s вече са добавени в количката за книги"
52
53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:41
54 #, javascript-format
55 msgid ""
56 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
57 "this record?"
58 msgstr ""
59 "%s изтрити поръчки използват този запис. Наистина ли искате да изтриете този "
60 "запис?"
61
62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:43
63 #, javascript-format
64 msgid ""
65 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
66 "permissions to delete this record."
67 msgstr ""
68 "%s изтрити поръчки използват този запис. Нуждаете се от разрешения за "
69 "управление на поръчки, за да изтриете този запис."
70
71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:66
72 #, javascript-format
73 msgid ""
74 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
75 "items."
76 msgstr ""
77 "%s резервации за този запис. Трябва да изтриете всички резервации, преди да "
78 "изтриете всички екземпляри."
79
80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:46
81 #, javascript-format
82 msgid ""
83 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
84 msgstr ""
85 "%s резервации за този запис. Наистина ли искате да изтриете този запис?"
86
87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:53
88 #, javascript-format
89 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
90 msgstr "%s не е нито разрешено, нито забранено!"
91
92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:47
93 #, javascript-format
94 msgid "%s is permitted!"
95 msgstr "%s е разрешено!"
96
97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:50
98 #, javascript-format
99 msgid "%s is prohibited!"
100 msgstr "%s е забранено!"
101
102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:208
103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:213
104 #, javascript-format
105 msgid "%s item(s) added to your cart"
106 msgstr "%s библиотечни документи са добавени в количката за книги"
107
108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:32
109 #, javascript-format
110 msgid ""
111 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
112 "deleting this record."
113 msgstr ""
114 "%s екземпляр(и) са прикрепени към този запис. Трябва да изтриете всички "
115 "екземпляри, преди да изтриете записа."
116
117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:171
118 #, javascript-format
119 msgid "%s month"
120 msgstr "%s месец"
121
122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:171
123 #, javascript-format
124 msgid "%s months"
125 msgstr "%s месеци"
126
127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:590
128 #, javascript-format
129 msgid "%s of %s renewals remaining"
130 msgstr "Остават %s от %s презаписвания"
131
132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:37
133 #, javascript-format
134 msgid ""
135 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
136 "delete this record."
137 msgstr ""
138 "%s поръчка(и) използват този запис. Нуждаете се от разрешения за управление "
139 "на поръчки, за да изтриете този запис."
140
141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:49
142 #, javascript-format
143 msgid "%s packages found locally"
144 msgstr "%s пакета намерени локално"
145
146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:48
147 #, javascript-format
148 msgid ""
149 "%s subscription(s) are attached to this record. You must delete all "
150 "subscription before deleting this record."
151 msgstr ""
152 "%s абонамент(и) са прикрепени към този запис. Трябва да изтриете всички "
153 "абонаменти, преди да изтриете записа."
154
155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:166
156 #, javascript-format
157 msgid "%s year"
158 msgstr "%s година"
159
160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:166
161 #, javascript-format
162 msgid "%s years"
163 msgstr "%s години"
164
165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:18
166 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
167 msgstr "(филтрирано от _MAX_ записа)"
168
169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cataloging.js:122
170 msgid "(select to create)"
171 msgstr "(изберете да създадете)"
172
173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:31
174 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
175 msgstr "Контролното поле не може да се използва с редовно поле."
176
177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:21
178 #, javascript-format
179 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
180 msgstr "Вече съществува писмо по подразбиране с кода '%s'."
181
182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:23
183 #, javascript-format
184 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
185 msgstr "Писмо с код '%s' вече съществува за '%s'."
186
187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:47
188 #, javascript-format
189 msgid ""
190 "A letter with the code '%s' already exists for '%s'. Overwrite this letter?"
191 msgstr ""
192 "Вече съществува писмо с код '%s' за '%s'. Да се презапише ли това писмо?"
193
194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:266
195 msgid "A license is used several times"
196 msgstr "Лицензът се използва няколко пъти"
197
198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:470
199 msgid "A package is used several times"
200 msgstr "Пакета е използван няколко пъти"
201
202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:159
203 #, javascript-format
204 msgid "AJAX error (%s alert)"
205 msgstr "AJAX грешка (%s предупреждение)"
206
207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/xmlControlfield.js:215
208 #, javascript-format
209 msgid "AJAX error: receiving data from %s"
210 msgstr "AJAX грешка: получаване на данни от %s"
211
212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:38
213 #, javascript-format
214 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
215 msgstr "AJAX не успя да одобри маркера: %s"
216
217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:44
218 #, javascript-format
219 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
220 msgstr "AJAX не успя да отхвърли маркера: %s"
221
222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:115
223 msgid "Access to camera denied."
224 msgstr "Достъпът до камерата е отказан."
225
226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:358
227 msgid "Access type"
228 msgstr "Вид достъп"
229
230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/KohaTable.vue:84
231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormImport.vue:104
232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1014
233 msgid "Actions"
234 msgstr "Действия"
235
236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/table_filters.js:54
237 msgid "Activate filters"
238 msgstr "Активиране на филтрите"
239
240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:186
241 msgid "Add"
242 msgstr "Добавете"
243
244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:36
245 msgid "Add an SMS cellular provider"
246 msgstr "Добавете SMS доставчик"
247
248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:181
249 msgid "Add item"
250 msgstr "Добавяне на екземпляр"
251
252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:183
253 msgid "Add multiple items"
254 msgstr "Добавяне няколко екземпляра"
255
256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackageAgreements.vue:49
257 msgid "Add new agreement"
258 msgstr "Добавете ново споразумение"
259
260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Documents.vue:103
261 msgid "Add new document"
262 msgstr "Добавете нов документ"
263
264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:97
265 msgid "Add new license"
266 msgstr "Добавете нов лиценз"
267
268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementPeriods.vue:64
269 msgid "Add new period"
270 msgstr "Добавете нов период"
271
272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:83
273 msgid "Add new related agreement"
274 msgstr "Добавете ново свързано споразумение"
275
276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:62
277 msgid "Add new user"
278 msgstr "Добавете нов потребител"
279
280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesShow.vue:13
281 msgid "Add package to holdings"
282 msgstr "Добавете пакет към библиотеката"
283
284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:13
285 msgid "Add title to holdings"
286 msgstr "Добавете заглавие към библиотеката"
287
288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAddResources.vue:88
289 msgid "Add to another package"
290 msgstr "Добавяне към друг пакет"
291
292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:490
293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:498
294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:501
295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:512
296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:110
297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:421
298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:429
299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:437
300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:440
301 msgid "Add to cart"
302 msgstr "Добавяне към количка за книги"
303
304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:162
305 msgid "Age"
306 msgstr "Възраст"
307
308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackageAgreements.vue:14
309 #, javascript-format
310 msgid "Agreement %s"
311 msgstr "Споразумение %s"
312
313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:205
314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:410
315 #, javascript-format
316 msgid "Agreement %s deleted"
317 msgstr "Споразумението %s е изтрито"
318
319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:385
320 msgid "Agreement created"
321 msgstr "Споразумението е създадено"
322
323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:377
324 msgid "Agreement updated"
325 msgstr "Споразумението е актуализирано"
326
327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:316
328 #, javascript-format
329 msgid "Agreement user %s is missing a user"
330 msgstr "Потребителят на споразумението %s липсва потребител"
331
332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackageAgreements.vue:3
333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Main.vue:27
334 msgid "Agreements"
335 msgstr "Споразумения"
336
337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageTitlesList.vue:27
338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:24
339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlePackagesList.vue:27
340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:27
341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:51
342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:123
343 msgid "All"
344 msgstr "Всички"
345
346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:280
347 msgid "An agreement is used as relationship several times"
348 msgstr "Едно споразумение се използва като връзка няколко пъти"
349
350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:153
351 msgid "An agreement is used several times"
352 msgstr "Едно споразумение се използва няколко пъти"
353
354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:214
355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:220
356 msgid "An error occurred on deleting this image"
357 msgstr "При изтриването на това изображение възникна грешка"
358
359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:142
360 msgid "An error occurred while uploading."
361 msgstr "Възникна грешка при качването."
362
363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/staff-global.js:447
364 msgid "An error occurred. Check the logs"
365 msgstr "Възникна грешка. Проверете дневниците"
366
367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:121
368 msgid "An unknown error occurred: "
369 msgstr "Възникна неизвестна грешка: "
370
371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:133
372 msgid "Approve"
373 msgstr "Одобряване"
374
375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:114
376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:117
377 msgid "Approved"
378 msgstr "Одобрен"
379
380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
381 msgid "Apr"
382 msgstr "Апр"
383
384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
385 msgid "April"
386 msgstr "Април"
387
388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:356
389 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
390 msgstr "Наистина ли искате да отмените резервацията?"
391
392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:320
393 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
394 msgstr "Наистина ли искате да заемете този библиотечен документ?"
395
396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:4
397 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
398 msgstr "Наистина ли искате да затворите този абонамент?"
399
400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:69
401 #, javascript-format
402 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
403 msgstr "Наистина ли желаете да изтриете %s?"
404
405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:67
406 #, javascript-format
407 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
408 msgstr "Наистина ли искате да изтриете %s? Читател(ите) на %s го използват!"
409
410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:68
411 #, javascript-format
412 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
413 msgstr "Наистина ли искате да изтриете %s избраните екземпляри?"
414
415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:66
416 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
417 msgstr "Наистина ли искате да изтриете избраните звукови сигнали?"
418
419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:71
420 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
421 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете това изображение на корицата?"
422
423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/item_search_fields.js:23
424 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
425 msgstr "Наистина ли искате да изтриете това поле?"
426
427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:35
428 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
429 msgstr ""
430 "Наистина ли искате да изтриете тава съобщение? Това не може да бъде отменено."
431
432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:50
433 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
434 msgstr "Наистина ли искате да изтриете този запис?"
435
436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1146
437 msgid "Are you sure you want to delete this return claim?"
438 msgstr "Наистина ли искате да изтриете това искане за връщане?"
439
440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/rotating-collections.js:8
441 msgid "Are you sure you want to delete this rotating collection?"
442 msgstr "Наистина ли искате да изтриете?"
443
444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:17
445 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
446 msgstr "Наистина ли искате да изтриете този абонамент?"
447
448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:389
449 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
450 msgstr "Наистина ли искате да изтриете този доставчик?"
451
452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:287
453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:339
454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:245
455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:300
456 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
457 msgstr "Наистина ли искате да изпразните количката си?"
458
459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:32
460 msgid "Are you sure you want to expire this recall?"
461 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да спрете това презаписване?"
462
463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:88
464 msgid "Are you sure you want to mark this recall as overdue?"
465 msgstr ""
466 "Сигурни ли сте, че искате да маркирате това презаписване като просрочено?"
467
468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:358
469 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
470 msgstr "Наистина ли искате да премахнете избраните екземпляри?"
471
472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:154
473 msgid "Are you sure you want to remove the selected recall(s)?"
474 msgstr "Наистина ли искате да премахнете избраните презаписвания?"
475
476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:194
477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:399
478 msgid "Are you sure you want to remove this agreement?"
479 msgstr "Сигурни ли сте?"
480
481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:112
482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:206
483 msgid "Are you sure you want to remove this license?"
484 msgstr "Сигурни ли сте?"
485
486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:142
487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:175
488 msgid "Are you sure you want to remove this package?"
489 msgstr "Сигурни ли сте?"
490
491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:116
492 msgid ""
493 "Are you sure you want to remove this recall and return the item to it's home "
494 "library?"
495 msgstr ""
496 "Наистина ли искате да премахнете това презаписване и да върнете екземпляра в "
497 "библиотека?"
498
499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:4
500 msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
501 msgstr "Сигурни ли сте че искате да премахнете презаписване?"
502
503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:139
504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:336
505 msgid "Are you sure you want to remove this title?"
506 msgstr "Сигурни ли сте?"
507
508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:146
509 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
510 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да подновите регистрацията на този читател?"
511
512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:10
513 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
514 msgstr "Наистина ли искате да отворите отново този абонамент?"
515
516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:57
517 #, javascript-format
518 msgid ""
519 "Are you sure you want to replace the fields and subfields for the %s "
520 "framework structure? The existing structure will be overwritten! For safety "
521 "reasons, it is recommended to use the export option to make a backup first."
522 msgstr ""
523 "Наистина ли искате да замените полетата и подполета в структурата за рамка "
524 "%s? Съществуващата структура ще бъде заменена! От съображения за безопасност "
525 "се препоръчва първо да експортирате рамката, за да направите резервно копие."
526
527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:302
528 msgid "Are you sure you want to return this item?"
529 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да върнете този библиотечен документ?"
530
531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:60
532 msgid "Are you sure you want to revert the waiting status of this recall?"
533 msgstr ""
534 "Сигурни ли сте, че искате да върнете състоянието на изчакване на това "
535 "презаписване?"
536
537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:131
538 msgid ""
539 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
540 "be undone."
541 msgstr ""
542 "Наистина ли искате да актуализирате това дете до категория за възрастни? "
543 "Това не може да бъде отменено."
544
545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:265
546 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
547 msgstr "Наистина ли искате да изтриете това действие на шаблон?"
548
549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:269
550 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
551 msgstr "Наистина ли искате да изтриете този шаблон?"
552
553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:454
554 msgid "At least two records must be selected for merging"
555 msgstr "Най-малко два записа трябва да бъдат избрани за сливане"
556
557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
558 msgid "Aug"
559 msgstr "Авг"
560
561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
562 msgid "August"
563 msgstr "Август"
564
565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/authorities-detail-modal.js:13
566 msgid "Authority"
567 msgstr "Класификатор"
568
569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkout_renewals_modal.js:26
570 msgid "Automatic"
571 msgstr "Автоматично"
572
573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:539
574 msgid "Automatic renewal failed, account expired"
575 msgstr ""
576 "Автоматичното презаписване не бе успешно, срокът на учетният запис изтече"
577
578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:532
579 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
580 msgstr "Неуспешно автоматично презаписване, читателят има неплатени глоби"
581
582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/ratings.js:42
583 #, javascript-format
584 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
585 msgstr "Рейтинг: %s (%s гласове)"
586
587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/global.js:260
588 msgid "Back to top"
589 msgstr "Върнете се в началото"
590
591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:72
592 msgid "Bibliographic record does not exist!"
593 msgstr "Библиографският запис не съществува!"
594
595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:17
596 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
597 msgstr "И двете стойности на подполетата трябва да бъдат попълнени или празни."
598
599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:731
600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:251
601 msgid "CSV"
602 msgstr "CSV"
603
604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:525
605 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
606 msgstr ""
607 "Вече не може да се презаписва автоматично - превишен е броят на дните за "
608 "заемане"
609
610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:165
611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:78
612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1107
613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:407
614 msgid "Cancel"
615 msgstr "Отказ"
616
617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:355
618 msgid "Cancel hold"
619 msgstr "Анулиране на резервация"
620
621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:24
622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:136
623 msgid "Cancelled"
624 msgstr "Отменено"
625
626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormImport.vue:64
627 msgid "Cannot import, no package selected"
628 msgstr "Не може да се импортира, няма избран пакет"
629
630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:305
631 #, javascript-format
632 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
633 msgstr ""
634 "Не може да се тества модел на прогнозиране поради следната причина(и): %s"
635
636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:10
637 msgid ""
638 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
639 "and _."
640 msgstr ""
641 "Кодът на категорията може да съдържа само следните знаци: букви, цифри, - и "
642 "_."
643
644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/messaging-preference-form.js:20
645 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
646 msgstr ""
647 "Ще промените ли предпочитанията за съобщения по подразбиране за тази "
648 "категория?"
649
650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:301
651 msgid "Check in"
652 msgstr "Връщане"
653
654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:319
655 msgid "Check out"
656 msgstr "Заемане"
657
658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:68
659 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
660 msgstr "Поставете отметка в квадратчето до сигнала, който искате да изтриете."
661
662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:119
663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:121
664 msgid "Checked in"
665 msgstr "Върната"
666
667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:290
668 msgid "Checked out until: "
669 msgstr "Заети до: "
670
671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:145
672 msgid "Checkouts"
673 msgstr "Заемания"
674
675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:624
676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:626
677 msgid "Claim returned"
678 msgstr "Искът е върнат"
679
680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:182
681 msgid "Clear"
682 msgstr "Изчистване"
683
684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71
685 msgid "Clear all"
686 msgstr "Изчистване на всичко"
687
688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:401
689 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
690 msgstr "Изчистване на дата за спиране за неопределено време"
691
692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:37
693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:39
694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:760
695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:762
696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:279
697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:281
698 msgid "Clear filter"
699 msgstr "Изчистване на филтъра"
700
701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/autofill.js:30
702 msgid "Clear form"
703 msgstr "Изчистване"
704
705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:149
706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:159
707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:171
708 msgid "Click to collapse this section"
709 msgstr "Свиване на раздела"
710
711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:156
712 msgid "Click to expand this section"
713 msgstr "Разширяване на раздела"
714
715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/Dialog.vue:8
716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:327
717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:238
718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:255
719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:140
720 msgid "Close"
721 msgstr "Затворено"
722
723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:74
724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:301
725 msgid "Closure reason"
726 msgstr "Причина за затваряне"
727
728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:57
729 msgid "Coce image from Amazon.com"
730 msgstr "Изображение Coce от Amazon.com"
731
732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:59
733 msgid "Coce image from Google Books"
734 msgstr "Изображение Coce от Google Книги"
735
736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:61
737 msgid "Coce image from Open Library"
738 msgstr "Изображение Coce от Open Library"
739
740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:778
741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:297
742 msgid "Columns"
743 msgstr "Колони"
744
745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:777
746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:296
747 msgid "Columns settings"
748 msgstr "Настройка на колони"
749
750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/modals/display_ticket.js:86
751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/modals/display_ticket.js:114
752 #, javascript-format
753 msgid "Concern #%s updated successfully."
754 msgstr "Concern #%s е актуализирана успешно."
755
756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:804
757 msgid "Configure"
758 msgstr "Конфигуриране"
759
760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:803
761 msgid "Configure table"
762 msgstr "Конфигуриране на таблица"
763
764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:142
765 msgid "Confirm"
766 msgstr "Потвърждение"
767
768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:244
769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesShow.vue:68
770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:214
771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:52
772 msgid "Content type"
773 msgstr "Вид съдържание"
774
775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:48
776 msgid "Content type: "
777 msgstr "Вид съдържанието: "
778
779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:185
780 msgid "Contributors"
781 msgstr "Сътрудници"
782
783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:28
784 #, javascript-format
785 msgid "Copied %d rows to clipboard"
786 msgstr "Копирани %d реда в клипборда"
787
788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:29
789 msgid "Copied one row to clipboard"
790 msgstr "Копиран един ред в клипборда"
791
792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:739
793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:259
794 msgid "Copy"
795 msgstr "Копие"
796
797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:25
798 msgid "Copy to clipboard"
799 msgstr "Копиране в клипборда"
800
801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:111
802 msgid "Could not access camera."
803 msgstr "Няма достъп до камерата."
804
805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:109
806 msgid "Coverage dates"
807 msgstr "Дати на покритие"
808
809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:121
810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:138
811 msgid "Coverage depth"
812 msgstr "Дълбочина на покритие"
813
814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:228
815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:65
816 msgid "Created on"
817 msgstr "Създадено на"
818
819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:60
820 msgid "Date of first serial issue available online"
821 msgstr "Дата на първият брой, достъпен онлайн"
822
823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:75
824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:123
825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:92
826 msgid "Date of last issue available online"
827 msgstr "Дата на последния брой, достъпен онлайн"
828
829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:153
830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:254
831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:170
832 msgid "Date the monograph is first published in print"
833 msgstr "Дата на първото публикуване на монографията отпечатано"
834
835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:264
836 msgid "Date the monograph is first published online"
837 msgstr "Дата на първото публикуване на монографията онлайн"
838
839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:122
840 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
841 msgstr "Датите на раждане трябва да бъдат въведени във формата 'ДД.ММ.ГГГГ'"
842
843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:120
844 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
845 msgstr "Датите на раждане трябва да бъдат въведени във формата 'ДД/ММ/ГГГГ'"
846
847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:116
848 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
849 msgstr "Датите на раждане трябва да бъдат въведени във формата 'ММ/ДД/ГГГГ'"
850
851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:118
852 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
853 msgstr "Датите на раждане трябва да бъдат въведени във формата 'ГГГГ-ММ-ДД'"
854
855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/table_filters.js:34
856 msgid "Deactivate filters"
857 msgstr "Деактивиране на филтрите"
858
859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
860 msgid "Dec"
861 msgstr "Дек"
862
863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
864 msgid "December"
865 msgstr "Декември"
866
867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/KohaTable.vue:103
868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:94
869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1006
870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/elasticsearch-mappings.js:11
871 msgid "Delete"
872 msgstr "Изтриване"
873
874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:115
875 msgid "Denied"
876 msgstr "Отказан"
877
878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:284
879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:171
880 msgid "Description"
881 msgstr "Описание"
882
883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
884 msgid "Directory is not writeable"
885 msgstr "В директория не може да се запива"
886
887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/authtype.js:59
888 msgid ""
889 "Do you really want to import the authority type fields and subfields? This "
890 "will overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
891 "export option to make a backup"
892 msgstr ""
893 "Наистина ли искате да импортирате полетата и подполетата за тип "
894 "класификатор? Това ще презапише текущата конфигурация. От съображения за "
895 "безопасност, моля, използвайте опцията за експортиране, за да направите "
896 "резервно копие"
897
898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Documents.vue:3
899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:98
900 msgid "Documents"
901 msgstr "Документи"
902
903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:973
904 msgid "Double click to edit"
905 msgstr "Кликнете два пъти за редактиране"
906
907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Main.vue:20
908 msgid "E-resource management"
909 msgstr "Управление на е-ресурси"
910
911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:10
912 msgid ""
913 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
914 msgstr ""
915 "ГРЕШКА: Цената е не валиден формат, моля проверете я и опитайте отново!"
916
917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/KohaTable.vue:97
918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:91
919 msgid "Edit"
920 msgstr "Редактиране"
921
922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:315
923 #, javascript-format
924 msgid "Edit action %s"
925 msgstr "Редактиране на действие %s"
926
927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1017
928 msgid "Edit notes"
929 msgstr "Редактиране на бележки"
930
931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:44
932 #, javascript-format
933 msgid "Edit provider %s"
934 msgstr "Редактиране на доставчик %s"
935
936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:296
937 msgid "Edition of the monograph"
938 msgstr "Издание на монографията"
939
940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:188
941 msgid "Embargo information"
942 msgstr "Информация за възбрана"
943
944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementPeriods.vue:33
945 msgid "End date"
946 msgstr "Крайна дата"
947
948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:208
949 msgid "Ended on"
950 msgstr "Приключи на"
951
952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
953 msgid "Error code 0 not used"
954 msgstr "Код на грешка 0 не се използва"
955
956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/authtype.js:37
957 #, javascript-format
958 msgid "Error importing the authority type %s"
959 msgstr "Грешка при импортирането на вид класификатор %s"
960
961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:36
962 msgid "Error importing the framework"
963 msgstr "Грешка при импортирането на рамката"
964
965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/modals/display_ticket.js:89
966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/modals/display_ticket.js:117
967 #, javascript-format
968 msgid "Error resolving concern #%s. Check the logs."
969 msgstr "Грешка при #%s. Проверете дневниците."
970
971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:172
972 msgid "Error:"
973 msgstr "Грешка:"
974
975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:7
976 msgid ""
977 "Error: presence of invalid data prevent saving. Please make the corrections "
978 "and try again."
979 msgstr ""
980 "Грешка: наличието на невалидни данни предотвратяват запазването. Моля, "
981 "направете корекциите и опитайте отново."
982
983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:31
984 msgid "Error; your data might not have been saved"
985 msgstr "Грешка; данните ви може да не са запазени"
986
987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:121
988 msgid "Every"
989 msgstr "Всеки"
990
991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:723
992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:243
993 msgid "Excel"
994 msgstr "Excel"
995
996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:52
997 msgid "Expired"
998 msgstr "Просрочен"
999
1000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:793
1001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:312
1002 msgid "Export"
1003 msgstr "Export"
1004
1005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:792
1006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:311
1007 msgid "Export or print"
1008 msgstr "Export за печат"
1009
1010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:114
1011 msgid "Failed"
1012 msgstr "Неуспешно"
1013
1014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1015 msgid "Feb"
1016 msgstr "Фев"
1017
1018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1019 msgid "February"
1020 msgstr "Февруари"
1021
1022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Documents.vue:19
1023 msgid "File"
1024 msgstr "Файл"
1025
1026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
1027 msgid "File already exists"
1028 msgstr "Файла вече съществува."
1029
1030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:179
1031 msgid "File name:"
1032 msgstr "Име на файл:"
1033
1034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:308
1035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:208
1036 #, javascript-format
1037 msgid "File size exceeds maximum allowed: %s MB"
1038 msgstr "Размерът на файла надвишава допустимия максимум: %s MB"
1039
1040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:181
1041 msgid "File size:"
1042 msgstr "Размер на файла:"
1043
1044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:180
1045 msgid "File type:"
1046 msgstr "Вид на файла:"
1047
1048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:6
1049 msgid "Filter by expired"
1050 msgstr "Филтриране по просрочване"
1051
1052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:10
1053 msgid "First"
1054 msgstr "Първa"
1055
1056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:109
1057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:126
1058 msgid "First author"
1059 msgstr "Първи автор"
1060
1061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:188
1062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:205
1063 msgid "First editor"
1064 msgstr "Първи редактор"
1065
1066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:293
1067 msgid "First publication date is not defined"
1068 msgstr "Датата на първото публикуване не е определена"
1069
1070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:19
1071 msgid ""
1072 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
1073 "consider entering an issue count rather than a time period."
1074 msgstr ""
1075 "Предоставената честота и продължителност на абонамента не се комбинират "
1076 "добре. Моля, обмислете въвеждането на брой, а не период от време."
1077
1078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:288
1079 msgid "Frequency is not defined"
1080 msgstr "Честотата не е определена"
1081
1082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
1083 msgid "Fri"
1084 msgstr "Пет"
1085
1086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
1087 msgid "Friday"
1088 msgstr "Петък"
1089
1090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:310
1091 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
1092 msgstr "Сумата на фонда надвишава разпределението от източника"
1093
1094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:312
1095 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
1096 msgstr "Сумата на фонда надвишава разпределението на периода"
1097
1098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:295
1099 msgid "Get item"
1100 msgstr "Вземете екземпляр"
1101
1102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:122
1103 msgid "Go back to the results"
1104 msgstr "Назад към резултати"
1105
1106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:270
1107 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
1108 msgstr "Резервацията е <strong>спряна</strong>"
1109
1110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:155
1111 msgid "Holds"
1112 msgstr "Резервации"
1113
1114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:267
1115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:214
1116 msgid "Identifier"
1117 msgstr "Идентификатор"
1118
1119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:26
1120 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
1121 msgstr "Ако полето е контролно поле, подполето трябва да е празно"
1122
1123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:51
1124 msgid ""
1125 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
1126 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
1127 msgstr ""
1128 "Ако искате да заявите закъснели или липсващи абонаменти, трябва да свържете "
1129 "този абонамент с доставчик. Щракнете върху OK, за да игнорирате или Отказ, "
1130 "за да се върнете и да въведете доставчик."
1131
1132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormImport.vue:135
1133 msgid "Import"
1134 msgstr "Импортиране"
1135
1136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormImport.vue:2
1137 msgid "Import from a list"
1138 msgstr "Импортиране от списък"
1139
1140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:102
1141 msgid "Import from list"
1142 msgstr "Импортиране от списък"
1143
1144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/background-job-progressbar.js:72
1145 msgid "Import of record(s) failed: "
1146 msgstr "Неуспешно импортиране на запис(и): "
1147
1148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/authtype.js:61
1149 #, javascript-format
1150 msgid "Importing to authority type: %s. Importing from file: %s"
1151 msgstr "Импортиране на вид класификатор: %s. Импортиране от файл: %s"
1152
1153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:59
1154 #, javascript-format
1155 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
1156 msgstr "Импортиране на рамка: %s. Импортиране от файл :%s."
1157
1158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:493
1159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:515
1160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:418
1161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:426
1162 msgid "In your cart"
1163 msgstr "Във вашата количка"
1164
1165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:18
1166 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
1167 msgstr "Вътрешна грешка в сървъра, моля, презаредете страницата"
1168
1169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:315
1170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:67
1171 msgid "Is perpetual"
1172 msgstr "Е постоянен"
1173
1174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageTitlesList.vue:170
1175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:214
1176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlePackagesList.vue:153
1177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:237
1178 msgid "Is selected"
1179 msgstr "Е избран"
1180
1181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:385
1182 msgid "Item cannot be checked out. There are no available formats"
1183 msgstr "Библиотечният документ не може да бъде зает. Няма налични копия"
1184
1185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:306
1186 #, javascript-format
1187 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
1188 msgstr "Екземпляра все още не е прехвърлен от %s"
1189
1190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:304
1191 #, javascript-format
1192 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
1193 msgstr "Екземпляра <strong> се прехвърля </strong> от %s в %s"
1194
1195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:290
1196 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
1197 msgstr "Екземпляра <strong>чака тук</strong>"
1198
1199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:295
1200 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
1201 msgstr "Екземпляра е <strong>изчакващ</strong>"
1202
1203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:415
1204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:418
1205 #, javascript-format
1206 msgid "Items in your cart: %s"
1207 msgstr "Екземпляри във Вашата количка: %s"
1208
1209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1210 msgid "Jan"
1211 msgstr "Ян"
1212
1213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1214 msgid "January"
1215 msgstr "Януари"
1216
1217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1218 msgid "Jul"
1219 msgstr "Юли"
1220
1221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1222 msgid "July"
1223 msgstr "Юли"
1224
1225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1226 msgid "Jun"
1227 msgstr "Юни"
1228
1229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1230 msgid "June"
1231 msgstr "Юни"
1232
1233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:11
1234 msgid "Last"
1235 msgstr "Последнa"
1236
1237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:20
1238 msgid "License"
1239 msgstr "Лиценз"
1240
1241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:123
1242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:217
1243 #, javascript-format
1244 msgid "License %s deleted"
1245 msgstr "Лицензът %s е изтрит"
1246
1247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:269
1248 msgid "License created"
1249 msgstr "Лицензът е създаден"
1250
1251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:128
1252 msgid "License info"
1253 msgstr "Информация за лиценза"
1254
1255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:261
1256 msgid "License updated"
1257 msgstr "Лицензът е актуализиран"
1258
1259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:216
1260 #, javascript-format
1261 msgid "License user %s is missing a user"
1262 msgstr "Потребителят на лиценз %s липсва потребител"
1263
1264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:3
1265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:149
1266 msgid "Licenses"
1267 msgstr "Лицензи"
1268
1269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:2
1270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:2
1271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:2
1272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesShow.vue:2
1273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:2
1274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:2
1275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:2
1276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:3
1277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:2
1278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalResourcesShow.vue:2
1279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:2
1280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:3
1281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:2
1282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:2
1283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:2
1284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:2
1285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:97
1286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:117
1287 msgid "Loading"
1288 msgstr "Зареждане"
1289
1290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:20
1291 msgid "Loading more results…"
1292 msgstr "Зареждане на повече резултати..."
1293
1294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/modals/display_ticket.js:23
1295 msgid "Loading updates . . ."
1296 msgstr "Зареждане на актуализации. . ."
1297
1298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/Dialog.vue:40
1299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:35
1300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:20
1301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:4
1302 msgid "Loading..."
1303 msgstr "Зареждане…"
1304
1305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:272
1306 msgid "Loading... you may continue scanning."
1307 msgstr "Зареждане ... можете да продължите сканирането."
1308
1309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:24
1310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:41
1311 msgid "Local bibliographic record"
1312 msgstr "Локален библиографски запис"
1313
1314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:153
1315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:186
1316 #, javascript-format
1317 msgid "Local package %s deleted"
1318 msgstr "Пакетът %s е изтрит"
1319
1320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:150
1321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:347
1322 #, javascript-format
1323 msgid "Local title %s deleted"
1324 msgstr "Заглавието %s е изтрито"
1325
1326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:79
1327 msgid "Log in to your OverDrive account"
1328 msgstr "Влезте в акаунта си в OverDrive"
1329
1330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:138
1331 msgid "Log out of your OverDrive account"
1332 msgstr "Излезте от профила си в OverDrive"
1333
1334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1335 msgid "Mar"
1336 msgstr "Март"
1337
1338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1339 msgid "March"
1340 msgstr "Март"
1341
1342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:108
1343 msgid "Marked overdue"
1344 msgstr "Означено като просрочено"
1345
1346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1348 msgid "May"
1349 msgstr "Май"
1350
1351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:75
1352 #, javascript-format
1353 msgid "Minimum password length: %s"
1354 msgstr "Минимална дължина на паролата: %s"
1355
1356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
1357 msgid "Mon"
1358 msgstr "Пон."
1359
1360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
1361 msgid "Monday"
1362 msgstr "Понеделник"
1363
1364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:492
1365 msgid "Must be renewed at the library"
1366 msgstr "Трябва да се поднови в библиотеката"
1367
1368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:187
1369 msgid ""
1370 "NOTE: Fields listed in the 'UniqueItemsFields' system preference will not be "
1371 "copied"
1372 msgstr ""
1373 "ЗАБЕЛЕЖКА: Полетата изброени в системната настройка 'UniqueItemsFields' няма "
1374 "да бъдат копирани"
1375
1376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:254
1377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageTitlesList.vue:155
1378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:199
1379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlePackagesList.vue:105
1380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackageTitlesList.vue:58
1381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:170
1382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlePackagesList.vue:44
1383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormImport.vue:89
1384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:140
1385 msgid "Name"
1386 msgstr "Име"
1387
1388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:7
1389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:157
1390 msgid "New agreement"
1391 msgstr "Ново споразумение"
1392
1393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:344
1394 msgid "New budget-parent is beneath budget"
1395 msgstr "Новият източник на бюджета е под бюджета"
1396
1397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:7
1398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:57
1399 msgid "New license"
1400 msgstr "Нов лиценз"
1401
1402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:7
1403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:105
1404 msgid "New package"
1405 msgstr "Нов пакет"
1406
1407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:7
1408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:97
1409 msgid "New title"
1410 msgstr "Ново заглавие"
1411
1412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:93
1413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:95
1414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:12
1415 msgid "Next"
1416 msgstr "Следваща"
1417
1418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:278
1419 #, javascript-format
1420 msgid "Next available %s item"
1421 msgstr "Следващият наличен %s екземпляр"
1422
1423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:282
1424 #, javascript-format
1425 msgid "Next available item group <strong>%s</strong> item"
1426 msgstr "Следваща налична група екземпляри<strong>%s</strong> екземпляр"
1427
1428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:299
1429 msgid "Next issue publication date is not defined"
1430 msgstr "Дата на публикуване на следващия брой не е определена"
1431
1432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:104
1433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:71
1434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:240
1435 msgid "No"
1436 msgstr "Не"
1437
1438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:107
1439 msgid "No camera detected."
1440 msgstr "Не е открита камера."
1441
1442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/localcovers.js:46
1443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:98
1444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/localcovers.js:25
1445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/localcovers.js:54
1446 msgid "No cover image available"
1447 msgstr "Няма налично изображение на корицата"
1448
1449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:15
1450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:956
1451 msgid "No data available in table"
1452 msgstr "Няма данни в таблицата"
1453
1454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:17
1455 msgid "No entries to show"
1456 msgstr "Няма налични записи"
1457
1458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:177
1459 msgctxt "Bibliographic record"
1460 msgid "No item was added to your cart"
1461 msgstr "В кошницата Ви не е добавен библиотечен документ"
1462
1463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:221
1464 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
1465 msgstr "В количката Ви не е добавен екземпляр (той вече е там)!"
1466
1467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:218
1468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:311
1469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:432
1470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:447
1471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:457
1472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:6
1473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:27
1474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:47
1475 msgid "No item was selected"
1476 msgstr "Не е избран екземпляр"
1477
1478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:174
1479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:269
1480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:351
1481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:382
1482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:397
1483 msgctxt "Bibliographic record"
1484 msgid "No item was selected"
1485 msgstr "Не е избран екземпляр"
1486
1487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:685
1488 msgid "No itemtype"
1489 msgstr "Няма вид библиотечен документ"
1490
1491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:23
1492 msgid "No matching records found"
1493 msgstr "Няма намерени съвпадащи записи"
1494
1495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:511
1496 #, javascript-format
1497 msgid "No renewal before %s"
1498 msgstr "Не са презаписвани преди %s"
1499
1500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:24
1501 msgid "No results found"
1502 msgstr "Не са открити резултати."
1503
1504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:449
1505 msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
1506 msgstr "Не са намерени абонаменти в базата знания на Mana"
1507
1508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:198
1509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:403
1510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:146
1511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:179
1512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:143
1513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:340
1514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:116
1515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:210
1516 msgid "No, do not delete"
1517 msgstr "Не, не изтривайте"
1518
1519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:200
1520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:504
1521 msgid "Not allowed: overdue"
1522 msgstr "Не е позволено: просрочено"
1523
1524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:198
1525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:497
1526 msgid "Not allowed: patron restricted"
1527 msgstr "Не е позволено: читател с ограничения"
1528
1529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:485
1530 msgid "Not renewable"
1531 msgstr "Не може да се презаписва"
1532
1533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:26
1534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlePackagesList.vue:29
1535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:29
1536 msgid "Not selected"
1537 msgstr "Не е избрано"
1538
1539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkout_renewals_modal.js:13
1540 #, javascript-format
1541 msgid "Note: %s out of %s renewals have been logged"
1542 msgstr "Забележка: %s от %s презаписвания са регистрирани"
1543
1544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:190
1545 msgid "Note: _ALL_ value will override all other values"
1546 msgstr "Забележка: _ALL_ стойността ще замени всички останали стойности"
1547
1548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementPeriods.vue:52
1549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:68
1550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:155
1551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Documents.vue:90
1552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:237
1553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:209
1554 msgid "Notes"
1555 msgstr "Бележки"
1556
1557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:342
1558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:372
1559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:380
1560 msgid "Nothing is selected"
1561 msgstr "Нищо не е избрано"
1562
1563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:25
1564 msgid "Nothing to save"
1565 msgstr "Нищо за запазване"
1566
1567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1568 msgid "Nov"
1569 msgstr "Ное"
1570
1571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1572 msgid "November"
1573 msgstr "Ноември"
1574
1575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:691
1576 msgid "Number of checkouts by item type"
1577 msgstr "Брой заемания за вид библиотечен документ"
1578
1579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:98
1580 msgid "Number of first issue available online"
1581 msgstr "Номер на първия брой, достъпен онлайн"
1582
1583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:55
1584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:88
1585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:72
1586 msgid "Number of first volume available online"
1587 msgstr "Номер на първия том, достъпен онлайн"
1588
1589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:77
1590 msgid "Number of issues to display to staff must be a number"
1591 msgstr "Броят издания за показване на персонала трябва да бъде число"
1592
1593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:81
1594 msgid "Number of issues to display to the public must be a number"
1595 msgstr "Брой издания, които да се покажат на публично трябва да бъде число"
1596
1597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:185
1598 msgid "Number of items to add"
1599 msgstr "Брой библиотечни документи за добавяне"
1600
1601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:95
1602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:159
1603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:112
1604 msgid "Number of last issue available online"
1605 msgstr "Номер на последния брой, достъпен онлайн"
1606
1607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:132
1608 msgid "Number of last volume available online"
1609 msgstr "Номер на последният том, достъпен онлайн"
1610
1611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:175
1612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:289
1613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:192
1614 msgid "Number of volume for monograph"
1615 msgstr "Номер на том за монография"
1616
1617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1618 msgid "Oct"
1619 msgstr "Окт"
1620
1621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1622 msgid "October"
1623 msgstr "Октомври"
1624
1625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:478
1626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:607
1627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:313
1628 msgid "On hold"
1629 msgstr "Резервация"
1630
1631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:366
1632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:771
1633 msgid "On-site checkout"
1634 msgstr "Заемане на място"
1635
1636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:69
1637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:35
1638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:52
1639 msgid "Online-format identifier"
1640 msgstr "Идентификатор на онлайн формат"
1641
1642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:289
1643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:296
1644 msgid "Only one controlling license is allowed"
1645 msgstr "Допуска се само един контролен лиценз"
1646
1647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:127
1648 msgid "OverDrive account page"
1649 msgstr "OverDrive акаунт"
1650
1651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalResourcesShow.vue:61
1652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAddResources.vue:21
1653 msgid "Package"
1654 msgstr "Пакет"
1655
1656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:99
1657 msgid "Package content type"
1658 msgstr "Вид съдържание на пакета"
1659
1660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:195
1661 msgid "Package created"
1662 msgstr "Пакетът е създаден"
1663
1664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:4
1665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlePackagesList.vue:13
1666 msgid "Package name"
1667 msgstr "Име на пакета"
1668
1669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:185
1670 msgid "Package updated"
1671 msgstr "Пакетът е актуализиран"
1672
1673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAddResources.vue:3
1674 msgid "Packages"
1675 msgstr "Пакети"
1676
1677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:123
1678 msgid "Patron note"
1679 msgstr "Бележка на читателя"
1680
1681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:92
1682 msgid "Period end"
1683 msgstr "Край на периода"
1684
1685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:94
1686 msgid "Period note"
1687 msgstr "Бележка за периода"
1688
1689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementPeriods.vue:3
1690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:88
1691 msgid "Periods"
1692 msgstr "Периоди"
1693
1694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:64
1695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Documents.vue:70
1696 msgid "Physical location"
1697 msgstr "Физическо местоположение"
1698
1699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:81
1700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:362
1701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:349
1702 msgid "Place hold"
1703 msgstr "Направете резервация"
1704
1705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:21
1706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:91
1707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:94
1708 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
1709 msgstr "Моля изберете периода на регистрация в месеци ИЛИ до дата."
1710
1711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:56
1712 msgid "Please choose at least one external target"
1713 msgstr "Моля, изберете поне една външна цел"
1714
1715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:107
1716 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
1717 msgstr ""
1718 "Кликнете върху „Тестване на шаблон за прогнозиране“, преди да запазите "
1719 "абонамента си."
1720
1721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:20
1722 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
1723 msgstr "Потвърдете дали това е дублиран читател"
1724
1725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:11
1726 #, javascript-format
1727 msgid "Please delete %s character(s)"
1728 msgstr "Моля изтрийте %s символ(а)"
1729
1730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:15
1731 #, javascript-format
1732 msgid "Please enter %s or more characters"
1733 msgstr "Моля, въведете %s или повече символа"
1734
1735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:354
1736 msgid "Please enter a name for this pattern"
1737 msgstr "Въведете име за този шаблон"
1738
1739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:3
1740 #, javascript-format
1741 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
1742 msgstr "Моля, въведете валидна дата (трябва да съответства на %s)."
1743
1744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/item_search_fields.js:5
1745 msgid "Please enter letters or numbers"
1746 msgstr "Моля, въведете само букви или цифри"
1747
1748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:449
1749 msgid ""
1750 "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you "
1751 "are done"
1752 msgstr ""
1753 "Чувствайте се свободни да споделите своя шаблон с всички библиотекари "
1754 "веднага щом приключите"
1755
1756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:113
1757 msgid "Please fill at least one template."
1758 msgstr "Моля, попълнете поне един шаблон."
1759
1760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:156
1761 msgid "Please make a selection."
1762 msgstr "Изберете ..."
1763
1764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:12
1765 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
1766 msgstr ""
1767 "Моля, обърнете внимание, че това външно търсене може да замени текущия запис."
1768
1769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/authtype.js:44
1770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/authtype.js:76
1771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:43
1772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:73
1773 msgid "Please select a CSV (.csv) or ODS (.ods) spreadsheet file."
1774 msgstr "Изберете файл с електронна таблица CSV (.csv) или ODS (.ods)."
1775
1776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:44
1777 msgid "Please select or enter a sound."
1778 msgstr "Моля, изберете или въведете звук."
1779
1780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:104
1781 #, javascript-format
1782 msgid "Please specify title and content for %s"
1783 msgstr "Моля, посочете заглавие и съдържание за %s"
1784
1785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:26
1786 msgid ""
1787 "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
1788 "system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
1789 msgstr ""
1790 "Натиснете <i>ctrl</i> или <i>⌘</i>+ <i>C</i>, за да копирате данните от "
1791 "таблицата<br>във вашия системен буфер.<br><br>За да отмените, щракнете върху "
1792 "това съобщение или натиснете escape."
1793
1794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:88
1795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:90
1796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:13
1797 msgid "Previous"
1798 msgstr "Предишна"
1799
1800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:291
1801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:672
1802 msgid "Previous checkouts"
1803 msgstr "Предишни заемания"
1804
1805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:747
1806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:32
1807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:267
1808 msgid "Print"
1809 msgstr "Печат"
1810
1811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalResourcesShow.vue:44
1812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:36
1813 msgid "Print-format identifier"
1814 msgstr "Идентификатор на печатен формат"
1815
1816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/modals/display_ticket.js:47
1817 msgid "Private"
1818 msgstr "Личен"
1819
1820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:21
1821 msgid "Processing..."
1822 msgstr "Обработване…"
1823
1824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAddResources.vue:77
1825 msgid "Proxy"
1826 msgstr "Прокси"
1827
1828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/modals/display_ticket.js:43
1829 msgid "Public"
1830 msgstr "Публичен"
1831
1832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:4
1833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalResourcesShow.vue:18
1834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:23
1835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:34
1836 msgid "Publication title"
1837 msgstr "Заглавие на публикацията"
1838
1839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageTitlesList.vue:177
1840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:57
1841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:253
1842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackageTitlesList.vue:73
1843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:230
1844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:200
1845 msgid "Publication type"
1846 msgstr "Вид публикация"
1847
1848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:244
1849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:133
1850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalResourcesShow.vue:32
1851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:150
1852 msgid "Publisher name"
1853 msgstr "Име на издателя"
1854
1855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:471
1856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:605
1857 msgid "Recalled"
1858 msgstr "Recalled"
1859
1860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:112
1861 msgid "Reject"
1862 msgstr "Отхвърляне"
1863
1864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:135
1865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:138
1866 msgid "Rejected"
1867 msgstr "Отхвърлено"
1868
1869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:22
1870 msgid "Related agreement"
1871 msgstr "Свързано споразумение"
1872
1873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:3
1874 msgid "Related agreements"
1875 msgstr "Свързани споразумения"
1876
1877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:46
1878 msgid "Relationship"
1879 msgstr "Родство"
1880
1881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:26
1882 msgid "Remove all items"
1883 msgstr "Изтриване на всички екземпляри"
1884
1885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAddResources.vue:13
1886 msgid "Remove from this package"
1887 msgstr "Премахнете от този пакет"
1888
1889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:27
1890 msgid "Remove item"
1891 msgstr "Изтриване на екземпляр"
1892
1893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesShow.vue:22
1894 msgid "Remove package from holdings"
1895 msgstr "Премахнете пакета от библиотеката"
1896
1897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/circulation.js:72
1898 msgid "Remove restriction?"
1899 msgstr "Да се премахне ли ограничението?"
1900
1901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Documents.vue:14
1902 msgid "Remove this document"
1903 msgstr "Премахнете документа"
1904
1905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:14
1906 msgid "Remove this license"
1907 msgstr "Премахнете лиценза"
1908
1909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementPeriods.vue:14
1910 msgid "Remove this period"
1911 msgstr "Премахнете периода"
1912
1913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:14
1914 msgid "Remove this relationship"
1915 msgstr "Премахнете тази връзка"
1916
1917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:13
1918 msgid "Remove this user"
1919 msgstr "Премахнете потребителя"
1920
1921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:22
1922 msgid "Remove title from holdings"
1923 msgstr "Премахнете заглавието от библиотеката"
1924
1925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:188
1926 msgid "Renew failed:"
1927 msgstr "Презаписването не бе успешно:"
1928
1929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:555
1930 msgid "Renewal denied by syspref"
1931 msgstr "Презаписването е отказано от системната настройка"
1932
1933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:324
1934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:74
1935 msgid "Renewal priority"
1936 msgstr "Приоритет за подновяване"
1937
1938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkout_renewals_modal.js:26
1939 msgid "Renewal type:"
1940 msgstr "Вид презаписване:"
1941
1942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkout_renewals_modal.js:24
1943 msgid "Renewed by"
1944 msgstr "Презаписан от"
1945
1946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:185
1947 msgid "Renewed, due:"
1948 msgstr "Презаписване, дата на връщане:"
1949
1950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:38
1951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:60
1952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementPeriods.vue:29
1953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:40
1954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:64
1955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:22
1956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:70
1957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:22
1958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:31
1959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:22
1960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:48
1961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:70
1962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:92
1963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:30
1964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:52
1965 msgid "Required"
1966 msgstr "Задължително"
1967
1968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1009
1969 msgid "Resolve"
1970 msgstr "Анализиране"
1971
1972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:31
1973 msgid "Resource identifier"
1974 msgstr "Идентификатор на ресурса"
1975
1976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalResourcesShow.vue:9
1977 msgid "Resource information"
1978 msgstr "Информация за ресурса"
1979
1980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:97
1981 msgid "Results"
1982 msgstr "Резултати"
1983
1984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:432
1985 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
1986 msgstr "Резултати от базата знания на Mana"
1987
1988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:258
1989 msgid "Resume"
1990 msgstr "Продължаване"
1991
1992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:125
1993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:75
1994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:34
1995 msgid "Role"
1996 msgstr "Партия"
1997
1998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
1999 msgid "Root directory for uploads not defined"
2000 msgstr "Root директория за качвания не е дефинирана"
2001
2002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
2003 msgid "Sat"
2004 msgstr "Съб"
2005
2006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
2007 msgid "Saturday"
2008 msgstr "Събота"
2009
2010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:41
2011 #, javascript-format
2012 msgid "Saved preference %s"
2013 msgstr "Запазено предпочитание %s"
2014
2015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:28
2016 msgid "Saving..."
2017 msgstr "Запазване…"
2018
2019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:518
2020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:546
2021 msgid "Scheduled for automatic renewal"
2022 msgstr "Планирано е автоматично презаписване"
2023
2024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/global.js:260
2025 msgid "Scroll to the top of the page"
2026 msgstr "Превъртете до горната част на страницата"
2027
2028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/autofill.js:31
2029 msgid "Search Google Books"
2030 msgstr "Търсене в Google Books"
2031
2032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:22
2033 msgid "Search:"
2034 msgstr "Търсене:"
2035
2036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:421
2037 msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
2038 msgstr "Търсене на абонамент в базата знания на Mana"
2039
2040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:25
2041 msgid "Searching…"
2042 msgstr "Търсене…"
2043
2044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:136
2045 msgid "Select"
2046 msgstr "Изберете"
2047
2048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71
2049 msgid "Select all"
2050 msgstr "Избери всички"
2051
2052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71
2053 msgid "Select all pending"
2054 msgstr "Изберете всички чакащи"
2055
2056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:28
2057 msgid "Select user"
2058 msgstr "Изберете потребител"
2059
2060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageTitlesList.vue:44
2061 msgid "Selected"
2062 msgstr "Избрано"
2063
2064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageTitlesList.vue:38
2065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:22
2066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:25
2067 msgid "Selection status"
2068 msgstr "Статус на избор"
2069
2070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
2071 msgid "Sep"
2072 msgstr "Сеп"
2073
2074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
2075 msgid "September"
2076 msgstr "Септември"
2077
2078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1080
2079 msgid "Show 1 claim"
2080 msgid_plural "Show all {count} claims"
2081 msgstr[0] "Показване на 1 рекламация"
2082 msgstr[1] "Показване всички рекламация"
2083
2084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1085
2085 msgid "Show 1 unresolved claim"
2086 msgid_plural "Show {count} unresolved claims"
2087 msgstr[0] "Показване на 1 неразрешени рекламации"
2088 msgstr[1] "Показване на неразрешени рекламации"
2089
2090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:446
2091 msgid "Show Mana results"
2092 msgstr "Показване на резултатите Mana"
2093
2094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:19
2095 msgid "Show _MENU_ entries"
2096 msgstr "Покажи _MENU_ записи"
2097
2098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:16
2099 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries"
2100 msgstr "Показани_START_ до _END_ от _TOTAL_ записа"
2101
2102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:35
2103 #, javascript-format
2104 msgid "Showing results for %s"
2105 msgstr "Показване на резултати за %s"
2106
2107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:70
2108 msgid "Some funds are not defined in item records"
2109 msgstr "Някои фондове не са дефинирани в записите на библиотечните документи"
2110
2111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:78
2112 msgid "Some required item subfields are not set"
2113 msgstr "Някои задължителни подполета не са зададени"
2114
2115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:502
2116 msgid "Something went wrong when loading the table."
2117 msgstr "Грешка при зареждането на таблицата."
2118
2119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:496
2120 #, javascript-format
2121 msgid ""
2122 "Something went wrong when loading the table.\n"
2123 "%s: %s. \n"
2124 "%s"
2125 msgstr ""
2126 "Грешка при зареждането на таблицата.\n"
2127 "%s: %s. \n"
2128 "%s"
2129
2130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cataloging.js:635
2131 msgid "Something went wrong. Maybe the value already exists?"
2132 msgstr "Грешка. Може би стойността вече съществува?"
2133
2134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:400
2135 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
2136 msgstr "Не може да се създаде нов модел на номериране."
2137
2138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/autofill.js:84
2139 msgid "Sorry, nothing found."
2140 msgstr "Съжаляваме, нищо не е намерено."
2141
2142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementPeriods.vue:20
2143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAddResources.vue:57
2144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:96
2145 msgid "Start date"
2146 msgstr "Начална дата"
2147
2148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:199
2149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:62
2150 msgid "Started on"
2151 msgstr "Започнато на"
2152
2153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:42
2154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:50
2155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:290
2156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:49
2157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:153
2158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:74
2159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:188
2160 msgid "Status"
2161 msgstr "Статус"
2162
2163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ButtonSubmit.vue:11
2164 msgid "Submit"
2165 msgstr "Запиши"
2166
2167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/Dialog.vue:37
2168 msgid "Submitting..."
2169 msgstr "Изпращане…"
2170
2171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:446
2172 msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
2173 msgstr "Абонаментът е намерен в базата знания на Mana:"
2174
2175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
2176 msgid "Sun"
2177 msgstr "Нед"
2178
2179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
2180 msgid "Sunday"
2181 msgstr "Неделя"
2182
2183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:261
2184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:406
2185 msgid "Suspend"
2186 msgstr "Изключване"
2187
2188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:392
2189 msgid "Suspend hold on"
2190 msgstr "Резервация на пауза за"
2191
2192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:398
2193 msgid "Suspend until:"
2194 msgstr "Спряно до:"
2195
2196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cataloging_additem.js:148
2197 msgid "Template name is required."
2198 msgstr "Изисква се име на шаблона."
2199
2200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
2201 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
2202 msgstr "Временната директория за качвания не е дефинирана"
2203
2204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:148
2205 msgid "Testing..."
2206 msgstr "Тестване..."
2207
2208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:51
2209 msgid "The conditional comparison operator should be filled."
2210 msgstr "Операторът за условно сравнение трябва да бъде попълнен."
2211
2212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:47
2213 msgid "The conditional field should be filled."
2214 msgstr "Условното поле трябва да се попълни."
2215
2216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:57
2217 msgid "The conditional regular expression should be filled."
2218 msgstr "Следващият условен израз трябва да бъде попълнен."
2219
2220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:60
2221 msgid "The conditional value should be filled."
2222 msgstr "Условната стойност трябва да бъде попълнена."
2223
2224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:21
2225 msgid "The destination should be filled."
2226 msgstr "Дестинацията трябва да бъде попълнена."
2227
2228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Main.vue:239
2229 msgid ""
2230 "The e-resource management module is disabled, turn on <a href=\"/cgi-bin/"
2231 "koha/admin/preferences.pl?tab=&op=search&searchfield=ERMModule\">ERMModule</"
2232 "a> to use it"
2233 msgstr ""
2234 "Модулът за управление на електронни ресурси е деактивиран, включете <a href="
2235 "\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?tab=&op=search&searchfield=ERMModule\"> "
2236 "ERMModule</a> за да го използвате"
2237
2238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/merge-record.js:72
2239 msgctxt "Bibliographic record"
2240 msgid ""
2241 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
2242 "Therefore, you cannot add it."
2243 msgstr ""
2244 "Полето не се повтаря и вече съществува в целевия запис. Следователно не "
2245 "можете да го добавите."
2246
2247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:201
2248 msgid "The following values are not formatted correctly:"
2249 msgstr "Следните стойности не са форматирани правилно:"
2250
2251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:128
2252 msgctxt "Bibliographic record"
2253 msgid "The item has been added to your cart"
2254 msgstr "Екземплярът е добавен от количката Ви за книги"
2255
2256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:260
2257 msgid "The item has been removed from your cart"
2258 msgstr "Екземплярът е премахнат от количката Ви за книги"
2259
2260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:218
2261 msgctxt "Bibliographic record"
2262 msgid "The item has been removed from your cart"
2263 msgstr "Екземплярът е премахнат от количката Ви за книги"
2264
2265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:111
2266 msgctxt "Bibliographic record"
2267 msgid "The item is already in your cart"
2268 msgstr "Екземпляр вече е във Вашата количка"
2269
2270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:9
2271 msgid "The page entered is not a number."
2272 msgstr "Въведената страница не е число."
2273
2274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:12
2275 #, javascript-format
2276 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
2277 msgstr "Страницата трябва да е число между 1 и %s."
2278
2279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:22
2280 msgid "The recall may have already been cancelled. Please refresh the page."
2281 msgstr "The recall може вече да е отменено. Моля, опреснете страницата."
2282
2283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:50
2284 msgid "The recall may have already been expired. Please refresh the page."
2285 msgstr "The recall може вече да е изтекло. Моля, опреснете страницата."
2286
2287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:106
2288 msgid ""
2289 "The recall may have already been marked as overdue. Please refresh the page."
2290 msgstr ""
2291 "The recall може вече да е маркирано като просрочено. Моля, опреснете "
2292 "страницата."
2293
2294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:134
2295 msgid "The recall may have already been removed. Please refresh the page."
2296 msgstr "The recall може вече да е премахнато. Моля, опреснете страницата."
2297
2298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:78
2299 msgid ""
2300 "The recall waiting status may have already been reverted. Please refresh the "
2301 "page."
2302 msgstr ""
2303 "Състоянието на чакащо The recall може вече да е върнато. Моля, опреснете "
2304 "страницата."
2305
2306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:8
2307 msgid "The results could not be loaded"
2308 msgstr "Резултатите не можаха да бъдат заредени"
2309
2310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:42
2311 msgid "The source field should be filled."
2312 msgstr "Полето източник трябва да бъде попълнено."
2313
2314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:37
2315 msgid "The source subfield should be filled for update."
2316 msgstr "Подполето източник трябва да бъде попълнено за актуализация."
2317
2318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/merge-record.js:107
2319 msgctxt "Bibliographic record"
2320 msgid ""
2321 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
2322 "Therefore, you cannot add it."
2323 msgstr ""
2324 "Подполето е уникално и вече съществува в записа. Следователно не можете да "
2325 "го добавите."
2326
2327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:58
2328 msgid "The vendor does not exist"
2329 msgstr "Доставчика не съществува"
2330
2331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:15
2332 msgid "There are no licenses defined"
2333 msgstr "Няма дефинирани лицензи"
2334
2335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:20
2336 msgid "There are no packages defined"
2337 msgstr "Няма дефинирани пакети"
2338
2339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:20
2340 msgid "There are no titles defined"
2341 msgstr "Няма определени заглавия"
2342
2343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:52
2344 msgid "There is no record selected"
2345 msgstr "Няма избрани записи"
2346
2347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageAgreements.vue:108
2348 msgid "This agreement is already linked with this package"
2349 msgstr "Това споразумение вече е свързано с този пакет"
2350
2351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:737
2352 msgid "This bibliographic record does not exist"
2353 msgstr "Библиографският запис не съществува"
2354
2355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:118
2356 msgid "This feature is available only in secure contexts (HTTPS)."
2357 msgstr "Тази функция е достъпна само в защитен контекст (HTTPS)."
2358
2359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/elasticsearch-mappings.js:52
2360 msgid "This field is mandatory and must have at least one mapping"
2361 msgstr "Това поле е задължително и трябва да има поне едно съвпадение."
2362
2363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:136
2364 msgid "This item has been added to your cart"
2365 msgstr "Този екземпляр е добавен към вашата количка"
2366
2367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:370
2368 msgid "This item has been recalled and the due date updated"
2369 msgstr "Този екземпляр е recalled и крайният срок е актуализиран"
2370
2371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:119
2372 msgid "This item is already in your cart"
2373 msgstr "Този екземпляр вече е във Вашата количка"
2374
2375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:369
2376 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
2377 msgstr "Името на този шаблон вече съществува. Искате ли да го промените?"
2378
2379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:6
2380 msgid "This pickup location is not allowed according to circulation rules"
2381 msgstr "Това място за заемане не е разрешено според правилата за заемане"
2382
2383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:172
2384 msgid "This tool only accepts ZIP files or GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
2385 msgstr ""
2386 "Този инструмент приема само ZIP файлове или GIF, JPEG, PNG или XPM "
2387 "изображения."
2388
2389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
2390 msgid "Thu"
2391 msgstr "Чет"
2392
2393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
2394 msgid "Thursday"
2395 msgstr "Четвъртък"
2396
2397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageTitlesList.vue:13
2398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:220
2399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:168
2400 msgid "Title"
2401 msgstr "Заглавие"
2402
2403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:511
2404 msgid "Title created"
2405 msgstr "Заглавието е създадено"
2406
2407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:11
2408 msgid "Title identifier"
2409 msgstr "Идентификатор на заглавие"
2410
2411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:209
2412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:348
2413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:226
2414 msgid "Title identifier of any preceding publication title"
2415 msgstr "Идентификатор на заглавие на всяко предходно заглавие на публикация"
2416
2417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:320
2418 msgid "Title identifier of the parent publication"
2419 msgstr "Идентификатор на заглавието на основната публикация"
2420
2421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:501
2422 msgid "Title updated"
2423 msgstr "Заглавието е актуализирано"
2424
2425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:166
2426 msgid "Title-level URL"
2427 msgstr "URL адрес на ниво заглавие"
2428
2429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Main.vue:99
2430 msgid "Titles"
2431 msgstr "Заглавия"
2432
2433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormImport.vue:10
2434 msgid "To the following local package"
2435 msgstr "Към следния локален пакет"
2436
2437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:289
2438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:670
2439 msgid "Today's checkouts"
2440 msgstr "Заемания днес"
2441
2442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
2443 msgid "Tue"
2444 msgstr "Втор"
2445
2446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
2447 msgid "Tuesday"
2448 msgstr "Вторник"
2449
2450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:230
2451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:200
2452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:52
2453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:177
2454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:46
2455 msgid "Type"
2456 msgstr "Вид"
2457
2458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:86
2459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:311
2460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:124
2461 msgid "URI"
2462 msgstr "URI"
2463
2464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:126
2465 msgid "Unable to check in"
2466 msgstr "Не може да се върне"
2467
2468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:342
2469 msgid "Unable to resume, hold not found"
2470 msgstr "Не може да се възобнови, резервацията не е намерена"
2471
2472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:428
2473 msgid "Unable to suspend, hold not found"
2474 msgstr "Не може да бъде преустановена, резервацията не е намерена"
2475
2476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1106
2477 msgid "Update"
2478 msgstr "Актуализиране"
2479
2480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:318
2481 msgid "Update action"
2482 msgstr "Обновяване на действие"
2483
2484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:17
2485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:50
2486 msgid "Update item"
2487 msgstr "Актуализирайте екземпляр"
2488
2489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:113
2490 msgid "Upload status: "
2491 msgstr "Състояние на качване: "
2492
2493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:19
2494 msgid "User"
2495 msgstr "Потребител"
2496
2497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:121
2498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:71
2499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:3
2500 msgid "Users"
2501 msgstr "Потребители"
2502
2503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:26
2504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:269
2505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:33
2506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:221
2507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesShow.vue:36
2508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:26
2509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:185
2510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:34
2511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalResourcesShow.vue:74
2512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:26
2513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:155
2514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:30
2515 msgid "Vendor"
2516 msgstr "Доставчик"
2517
2518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:18
2519 msgid "View comparison"
2520 msgstr "Преглед на сравнение"
2521
2522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:80
2523 msgid "Waiting status reverted"
2524 msgstr "Състоянието на изчакване е върнато"
2525
2526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:105
2527 msgid ""
2528 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
2529 "prediction pattern' to check if it's still valid"
2530 msgstr ""
2531 "Предупреждение! В този шаблон има планирани нарушения. Кликнете върху "
2532 "'Тестване на шаблони за прогнозиране', за да проверите дали действително е "
2533 "валиден"
2534
2535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:35
2536 #, javascript-format
2537 msgid ""
2538 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
2539 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
2540 msgstr ""
2541 "Предупреждение: Този запис се използва в %s поръчка(и). Изтриването може да "
2542 "причини сериозни проблеми в отдел комплектуване. Наистина ли искате да "
2543 "изтриете този запис?"
2544
2545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:370
2546 msgid ""
2547 "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using "
2548 "it."
2549 msgstr ""
2550 "Предупреждение: Този доклад е написан за по-нова версия на Koha. Стартирайте "
2551 "на свой собствен риск."
2552
2553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
2554 msgid "Wed"
2555 msgstr "Ср"
2556
2557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
2558 msgid "Wednesday"
2559 msgstr "Сряда"
2560
2561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:94
2562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:241
2563 msgid "Yes"
2564 msgstr "Да"
2565
2566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:197
2567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:402
2568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:145
2569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:178
2570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:142
2571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:339
2572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:115
2573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:209
2574 msgid "Yes, delete"
2575 msgstr "Да"
2576
2577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:22
2578 #, javascript-format
2579 msgid "You can only select %s item(s)"
2580 msgstr "Можете да изберете само %s екземпляр(и)"
2581
2582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:42
2583 msgid "You can select maximum of two checkboxes"
2584 msgstr "Можете да поставите отметки до максимум две квадратчета"
2585
2586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:22
2587 msgid "You can't receive any more items"
2588 msgstr "Не можете да получите повече библиотечни документи"
2589
2590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:63
2591 msgid "You have made changes to system preferences."
2592 msgstr "Направихте промени в системните настройки."
2593
2594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:100
2595 msgid ""
2596 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
2597 "cancel modifications."
2598 msgstr ""
2599 "Променихте разширеният шаблон за прогноза. Моля, запазете работата си или "
2600 "отхвърлете промените."
2601
2602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:91
2603 msgid "You must choose a first publication date"
2604 msgstr "Трябва да изберете датата на първата публикация/издаване"
2605
2606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:96
2607 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
2608 msgstr "Трябва да изберете продължителност на абонамента или крайна дата."
2609
2610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:65
2611 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
2612 msgstr "Изберете или създайте библиографски запис"
2613
2614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:432
2615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:443
2616 msgid "You must select at least one record"
2617 msgstr "Трябва да изберете поне един запис"
2618
2619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/circulation.js:110
2620 msgid "You must select checkout(s) to export"
2621 msgstr "Трябва да изберете заемане(ия) за експорт"
2622
2623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:128
2624 msgid "You must select two entries to compare"
2625 msgstr "Трябва да изберете два записа за сравнение"
2626
2627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:25
2628 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
2629 msgstr "Трябва да влезете отново, сесията ви изтече"
2630
2631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:91
2632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:82
2633 msgid "Your cart is currently empty"
2634 msgstr "Вашата количка за книги е празна"
2635
2636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/ratings.js:35
2637 #, javascript-format
2638 msgid "Your rating: %s."
2639 msgstr "Вашата оценка: %s."
2640
2641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:345
2642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:431
2643 msgid "Your request could not be processed. Check the logs"
2644 msgstr ""
2645 "Вашата заявка не можа да бъде обработена. Проверете системните дневници"
2646
2647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:338
2648 msgid "a an the"
2649 msgstr "някакъв"
2650
2651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:299
2652 msgid "already exists in database"
2653 msgstr "вече съществува в базата данни"
2654
2655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:166
2656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:177
2657 msgid "already in your cart"
2658 msgstr "вече във Вашата количка"
2659
2660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:292
2661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:296
2662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:298
2663 #, javascript-format
2664 msgid "at %s"
2665 msgstr "при %s"
2666
2667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:345
2668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:750
2669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:156
2670 msgid "by _AUTHOR_"
2671 msgstr "by _AUTHOR_"
2672
2673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:32
2674 msgid "has backfile in"
2675 msgstr "има обратен файл"
2676
2677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:30
2678 msgid "has demand-driven acquisitions in"
2679 msgstr "има продиктувани от търсенето придобивания в"
2680
2681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:33
2682 msgid "has frontfile in"
2683 msgstr "има преден файл"
2684
2685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:22
2686 msgid "has post-cancellation access in"
2687 msgstr "има достъп след анулиране в"
2688
2689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:274
2690 msgid "is duplicated"
2691 msgstr "се дублира"
2692
2693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:15
2694 msgid "is superseded by"
2695 msgstr "е заменен от"
2696
2697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkout_renewals_modal.js:24
2698 msgid "manually"
2699 msgstr "ръчно"
2700
2701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:57
2702 msgid "modified"
2703 msgstr "променен"
2704
2705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:190
2706 msgid "not checked out"
2707 msgstr "не е видяно"
2708
2709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:13
2710 msgid "on"
2711 msgstr "на"
2712
2713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:196
2714 msgid "on hold"
2715 msgstr "резервиран"
2716
2717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:18
2718 msgid "provides post-cancellation access for"
2719 msgstr "осигурява достъп след анулиране за"
2720
2721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:63
2722 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
2723 msgstr "количествата не са попълнени или не са числа"
2724
2725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:204
2726 msgid "reason unknown"
2727 msgstr "неизвестна причина"
2728
2729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:34
2730 msgid "related to"
2731 msgstr "свързан с"
2732
2733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormImport.vue:6
2734 #, javascript-format
2735 msgid "see job #%s"
2736 msgstr "вижте задача #%s"
2737
2738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:14
2739 msgid "supersedes"
2740 msgstr "замества"
2741
2742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:194
2743 msgid "too many consecutive renewals without being seen by the library"
2744 msgstr ""
2745 "твърде много последователни презаписвания, които не се виждат от библиотеката"
2746
2747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:192
2748 msgid "too many renewals"
2749 msgstr "твърде много презаписвания"
2750
2751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:26
2752 msgid "tracks demand-driven acquisitions for"
2753 msgstr "проследява водени от търсенето придобивания за"
2754
2755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:272
2756 #, javascript-format
2757 msgid "until %s"
2758 msgstr "до %s"
2759
2760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/staff-global.js:503
2761 msgid "years"
2762 msgstr "години"
2763
2764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cashup_modal.js:23
2765 msgid "{credit_type_description} against {debit_type_description}"
2766 msgstr "{credit_type_description} срещу {debit_type_description}"
2767
2768 #~ msgid "%s search"
2769 #~ msgstr "%s търсене"
2770
2771 #~ msgid "%s titles found locally"
2772 #~ msgstr "%s пакета намерени локално"
2773
2774 #~ msgid "Agreement"
2775 #~ msgstr "Споразумение"
2776
2777 #~ msgid "Agreement #%s"
2778 #~ msgstr "Споразумение #%s"
2779
2780 #~ msgid "Agreement license %s"
2781 #~ msgstr "Споразумение %s"
2782
2783 #~ msgid "Agreement name"
2784 #~ msgstr "Име на споразумението"
2785
2786 #~ msgid "Agreement period %s"
2787 #~ msgstr "Период на споразумение %s"
2788
2789 #~ msgid "Agreement user"
2790 #~ msgstr "Потребител на споразумението"
2791
2792 #~ msgid "Cancellation deadline"
2793 #~ msgstr "Краен срок за анулиране"
2794
2795 #~ msgid "Delete agreement"
2796 #~ msgstr "Изтриване на споразумението"
2797
2798 #~ msgid "Delete license"
2799 #~ msgstr "Изтриване на лиценза"
2800
2801 #~ msgid "Delete package"
2802 #~ msgstr "Изтриване на пакет"
2803
2804 #~ msgid "Delete title"
2805 #~ msgstr "Изтриване на заглавие"
2806
2807 #~ msgid "Document %s"
2808 #~ msgstr "Документи %s"
2809
2810 #~ msgid "EBSCO"
2811 #~ msgstr "EBSCO"
2812
2813 #~ msgid "Edit agreement #%s"
2814 #~ msgstr "Добавете на споразумение #%s"
2815
2816 #~ msgid "Edit license %s"
2817 #~ msgstr "Редактиране на лиценз %s"
2818
2819 #~ msgid "Edit package #%s"
2820 #~ msgstr "Редактиране на пакет #%s"
2821
2822 #~ msgid "Edit title #%s"
2823 #~ msgstr "Редактиране на заглавие #%s"
2824
2825 #~ msgid "File description"
2826 #~ msgstr "Описание"
2827
2828 #~ msgid "File name"
2829 #~ msgstr "Име на файла"
2830
2831 #~ msgid "File type"
2832 #~ msgstr "Вид на файла"
2833
2834 #~ msgid "Filter"
2835 #~ msgstr "Филтър"
2836
2837 #~ msgid "Hide filters"
2838 #~ msgstr "Активиране на филтрите"
2839
2840 #~ msgid "Import in progress,"
2841 #~ msgstr "Напредък на импортирането,"
2842
2843 #~ msgid "License #%s"
2844 #~ msgstr "Лиценз #%s"
2845
2846 #~ msgid "License name"
2847 #~ msgstr "Име на лиценза"
2848
2849 #~ msgid "License user"
2850 #~ msgstr "Лицензиран потребител"
2851
2852 #~ msgid "Local"
2853 #~ msgstr "Локално"
2854
2855 #~ msgid "Package #%s"
2856 #~ msgstr "Пакети #%s"
2857
2858 #~ msgid "Package %s"
2859 #~ msgstr "Пакет %s"
2860
2861 #~ msgid "Package type"
2862 #~ msgstr "Вид съдържание на пакета"
2863
2864 #~ msgid "Period start"
2865 #~ msgstr "Начало на периода"
2866
2867 #~ msgid "Please enter a search term"
2868 #~ msgstr "Въведете дума за търсене"
2869
2870 #~ msgid "Related agreement %s"
2871 #~ msgstr "Свързано споразумение %s"
2872
2873 #~ msgid "Remove this agreement"
2874 #~ msgstr "Премахнете споразумението"
2875
2876 #~ msgid "Resource #%s"
2877 #~ msgstr "Ресурси #%s"
2878
2879 #~ msgid "Select a file"
2880 #~ msgstr "Изберете файл"
2881
2882 #~ msgid "Show filters"
2883 #~ msgstr "Показване на филтри"
2884
2885 #~ msgid "Table settings"
2886 #~ msgstr "Настройки на таблицата"
2887
2888 #~ msgid "There are no agreements created yet"
2889 #~ msgstr "Все още няма създадени споразумения"
2890
2891 #~ msgid "There are no agreements defined"
2892 #~ msgstr "Няма определени споразумения"
2893
2894 #~ msgid "There are no licenses created yet"
2895 #~ msgstr "Все още няма създадени лицензи"
2896
2897 #~ msgid "There are no other agreements created yet"
2898 #~ msgstr "Все още няма създадени други споразумения"
2899
2900 #~ msgid "There are no packages created yet"
2901 #~ msgstr "Няма дефинирани пакети"
2902
2903 #~ msgid "Title #%s"
2904 #~ msgstr "Заглавиe #%s"
2905
2906 #~ msgid "Titles (%s)"
2907 #~ msgstr "Заглавиe (%s)"
2908
2909 #~ msgid "Unable to claim as returned"
2910 #~ msgstr "Не може да се одобри като върнат"
2911
2912 #~ msgid "Update file"
2913 #~ msgstr "Актуализирайте файла"
2914
2915 #~ msgid "Uploaded on"
2916 #~ msgstr "Качено на"
2917
2918 #~ msgid "eHoldings"
2919 #~ msgstr "еБиблиотека"