Translation updates for Koha 23.05.05
[koha.git] / misc / translator / po / bg-Cyrl-staff-prog.po
1 # Compendium of bg.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.11\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2023-10-19 06:48-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2023-11-07 09:45+0000\n"
8 "Last-Translator: Илиян Дамянов <aioiliyan@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
10 "Language: bg\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
17 "X-Pootle-Path: /bg/22.11/bg-Cyrl-staff-prog.po\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1699350326.624684\n"
19
20 #. %1$s:  END 
21 #. %2$s:  data.created_on | $KohaDates 
22 #. %3$s:  data.modification_time | $KohaDates 
23 #. %4$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
24 #. %5$s:  UNLESS loop.last 
25 #. %6$s:  END 
26 #. %7$s:  END 
27 #. %8$s:  BLOCK action_form -
28 #. %9$s: ~ SET action_block = '' ~
29 #. %10$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
30 #. %11$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
31 #. %12$s: ~ public      = public | html ~
32 #. %13$s: ~ IF can_manage_shelf ~
33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
34 #, c-format
35 msgid ""
36 "\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
37 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
38 msgstr ""
39 "\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
40 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
41
42 #. %1$s:  tnx('{count} item', '{count} items', count, { count = data.count }) | $raw 
43 #. %2$s:  IF data.public 
44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:15
45 #, c-format
46 msgid "\", \"dt_count\": \"%s\", \"dt_is_shared\": \"%s"
47 msgstr "\", \"dt_count\": \"%s\", \"dt_is_shared\": \"%s"
48
49 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:21
51 #, c-format
52 msgid "\", \"dt_sortby\": %s\""
53 msgstr "\", \"dt_sortby\": %s\""
54
55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
56 #, c-format
57 msgid "\"Blank\""
58 msgstr "\"празно\""
59
60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:530
61 #, c-format
62 msgid "# Bibliographic records"
63 msgstr "# Библиографска запис"
64
65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:322
66 #, c-format
67 msgid "# Items"
68 msgstr "# екземпляри"
69
70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:321
71 #, c-format
72 msgid "# Records"
73 msgstr "# Записи"
74
75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
76 #, c-format
77 msgid "# Subs"
78 msgstr "# Абонаменти"
79
80 #. SCRIPT
81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
82 msgid "# of % selected"
83 msgstr "# за % избран"
84
85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:55
86 #, c-format
87 msgid "# of students"
88 msgstr "# за студенти"
89
90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
92 #, c-format
93 msgid "# of users"
94 msgstr "# за потребители"
95
96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
97 #, c-format
98 msgid "$a"
99 msgstr "$a"
100
101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:216
102 #, c-format
103 msgid "%% matches any number of characters"
104 msgstr "%% съвпада с произволен брой знаци"
105
106 #. %1$s: - USE raw -
107 #. %2$s: - USE Koha -
108 #. %3$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
109 #. %4$s: - BLOCK -
110 #. %5$s: - delimiter | $raw -
111 #. %6$s: - delimiter | $raw -
112 #. %7$s: - delimiter | $raw -
113 #. %8$s: - delimiter | $raw -
114 #. %9$s: - delimiter | $raw -
115 #. %10$s: - delimiter | $raw -
116 #. %11$s: - delimiter | $raw -
117 #. %12$s: - delimiter | $raw -
118 #. %13$s: - delimiter | $raw -
119 #. %14$s: - delimiter | $raw -
120 #. %15$s: - delimiter | $raw -
121 #. %16$s: - delimiter | $raw -
122 #. %17$s: - delimiter | $raw -
123 #. %18$s: - delimiter | $raw -
124 #. %19$s: - delimiter | $raw -
125 #. %20$s: - delimiter | $raw -
126 #. %21$s: - END -
127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
128 #, c-format
129 msgid ""
130 "%s %s %s %s \"Title\" %s \"Publication date\" %s \"Publisher\" %s "
131 "\"Collection\" %s \"Barcode\" %s \"Serial enumeration\" %s \"Call number\" "
132 "%s \"Home library\" %s \"Current library\" %s \"Shelving location\" %s "
133 "\"Item type\" %s \"Inventory number\" %s \"Not for loan status\" %s \"Lost "
134 "status\" %s \"Withdrawn status\" %s \"Checkouts\" %s \"Due date\" %s "
135 msgstr ""
136 "%s %s %s %s \"Заглавие\" %s \"Дата на издаване\" %s \"Издателство\" %s "
137 "\"Колекция\" %s \"Баркод\" %s \"Серийно изброяване\" %s \"Сигнатура\" %s "
138 "\"основна библиотека\" %s \"Притежаваща библиотека\" %s \"Местоположение на "
139 "рафта\" %s \"Вид библиотечен документ\" %s \"Инвентарен номер\" %s \"Статус "
140 "'Не е за заемане'\" %s \"Статус 'Изгубен'\" %s \"Статус 'Отчислен'\" %s "
141 "\"Заемане\" %s \"Дата на връщане\" %s "
142
143 #. %1$s: - USE Koha -
144 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
145 #. %3$s: - USE KohaDates -
146 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
147 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
148 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
149 #. %7$s:  o.orderdate | $KohaDates 
150 #. %8$s:  o.latesince | html 
151 #. %9$s: - delimiter | html -
152 #. %10$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
153 #. %11$s: - delimiter | html -
154 #. %12$s:  o.supplier (o.supplierid) | html 
155 #. %13$s: - delimiter | html -
156 #. %14$s:  o.title | html 
157 #. %15$s:  IF o.author 
158 #. %16$s:  o.author | html 
159 #. %17$s:  END 
160 #. %18$s:  IF o.publisher 
161 #. %19$s:  o.publisher | html 
162 #. %20$s:  END 
163 #. %21$s: - delimiter | html -
164 #. %22$s:  o.unitpricesupplier | html 
165 #. %23$s:  o.quantity_to_receive | html 
166 #. %24$s:  o.subtotal | html 
167 #. %25$s:  o.budget | html 
168 #. %26$s: - delimiter | html -
169 #. %27$s:  o.basketname | html 
170 #. %28$s:  o.basketno | html 
171 #. %29$s: - delimiter | html -
172 #. %30$s:  o.claims_count | html 
173 #. %31$s: - delimiter | html -
174 #. %32$s:  o.claimed_date | $KohaDates 
175 #. %33$s: - delimiter | html -
176 #. %34$s:  o.internalnote | html 
177 #. %35$s: - delimiter | html -
178 #. %36$s:  o.vendornote | html 
179 #. %37$s: - delimiter | html -
180 #. %38$s:  o.isbn | html 
181 #. %39$s: - INCLUDE empty_line.inc -
182 #. %40$s: - END -
183 #. %41$s: - delimiter | html -
184 #. %42$s: - delimiter | html -
185 #. %43$s: - delimiter | html -
186 #. %44$s:  orders.size | html 
187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
188 #, c-format
189 msgid ""
190 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
191 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
192 "\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
193 msgstr ""
194 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s дни)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sАвтор: %s.%s"
195 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
196 "\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Общо закъснели поръчки\"%s %s "
197
198 #. %1$s: - USE raw -
199 #. %2$s: - USE Branches -
200 #. %3$s: - USE Koha -
201 #. %4$s: - USE KohaDates -
202 #. %5$s: - USE ItemTypes -
203 #. %6$s: - USE AuthorisedValues -
204 #. %7$s: - SET biblio = item.biblio -
205 #. %8$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
206 #. %9$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
207 #. %10$s:  biblio.title | replace('"', '""') | $raw 
208 #. %11$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
209 #. %12$s:  END 
210 #. %13$s:  biblio.author | replace('"', '""') | $raw 
211 #. %14$s: - delimiter | $raw -
212 #. %15$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | replace('"', '""') | $raw 
213 #. %16$s: - delimiter | $raw -
214 #. %17$s:  biblioitem.publishercode | replace('"', '""') | $raw 
215 #. %18$s: - delimiter | $raw -
216 #. %19$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | replace('"', '""') | $raw 
217 #. %20$s: - delimiter | $raw -
218 #. %21$s:  item.barcode | replace('"', '""') | $raw 
219 #. %22$s: - delimiter | $raw -
220 #. %23$s:  item.enumchron | replace('"', '""') | $raw 
221 #. %24$s: - delimiter | $raw -
222 #. %25$s:  item.itemcallnumber | replace('"', '""') | $raw 
223 #. %26$s: - delimiter | $raw -
224 #. %27$s:  Branches.GetName(item.homebranch) | replace('"', '""') | $raw 
225 #. %28$s: - delimiter | $raw -
226 #. %29$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) | replace('"', '""') | $raw 
227 #. %30$s: - delimiter | $raw -
228 #. %31$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.location', authorised_value => item.location) | replace('"', '""') | $raw 
229 #. %32$s: - delimiter | $raw -
230 #. %33$s:  ItemTypes.GetDescription(item.itype) | replace('"', '""') | $raw 
231 #. %34$s: - delimiter | $raw -
232 #. %35$s:  item.stocknumber | replace('"', '""') | $raw 
233 #. %36$s: - delimiter | $raw -
234 #. %37$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan) | replace('"', '""') | $raw 
235 #. %38$s: - delimiter | $raw -
236 #. %39$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => item.itemlost ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
237 #. %40$s: - delimiter | $raw -
238 #. %41$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => item.withdrawn ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
239 #. %42$s: - delimiter | $raw -
240 #. %43$s:  (item.issues || 0) | $raw 
241 #. %44$s: - delimiter | $raw -
242 #. %45$s:  IF item.checkout 
243 #. %46$s:  item.checkout.date_due | $KohaDates | $raw 
244 #. %47$s:  END 
245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
246 #, c-format
247 msgid ""
248 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
249 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
250 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s%s%s\" "
251 msgstr ""
252 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sот %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
253 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
254 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s%s%s\" "
255
256 #. %1$s: - USE raw -
257 #. %2$s: - USE Koha -
258 #. %3$s: - USE Branches -
259 #. %4$s: - SET data = {} -
260 #. %5$s: - IF patron -
261 #. %6$s: - SET data.category_type  = patron.category.category_type -
262 #. %7$s: - SET data.surname        = patron.surname -
263 #. %8$s: - SET data.othernames     = patron.othernames -
264 #. %9$s: - SET data.firstname      = patron.firstname -
265 #. %10$s: - SET data.middle_name    = patron.middle_name -
266 #. %11$s: - SET data.cardnumber     = patron.cardnumber -
267 #. %12$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
268 #. %13$s: - SET data.title          = patron.title -
269 #. %14$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
270 #. %15$s: - SET data.category_type  = borrower.category_type -
271 #. %16$s: - SET data.surname        = borrower.surname -
272 #. %17$s: - SET data.othernames     = borrower.othernames -
273 #. %18$s: - SET data.firstname      = borrower.firstname -
274 #. %19$s: - SET data.middle_name    = borrower.middle_name -
275 #. %20$s: - SET data.cardnumber     = borrower.cardnumber -
276 #. %21$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
277 #. %22$s: - SET data.title          = borrower.title -
278 #. %23$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
279 #. %24$s: - SET data.category_type  = category_type -
280 #. %25$s: - SET data.surname        = surname -
281 #. %26$s: - SET data.othernames     = othernames -
282 #. %27$s: - SET data.firstname      = firstname -
283 #. %28$s: - SET data.middle_name    = middle_name -
284 #. %29$s: - SET data.cardnumber     = cardnumber -
285 #. %30$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
286 #. %31$s: - SET data.title          = title -
287 #. %32$s: - END -
288 #. %33$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated -
289 #. %34$s: - IF no_title -
290 #. %35$s: - SET data.title = "" -
291 #. %36$s: - END -
292 #. %37$s: - IF data.title -
293 #. %38$s: - IF no_html -
294 #. %39$s: - span_start = '' -
295 #. %40$s: - span_end   = '' -
296 #. %41$s: - ELSE -
297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
298 #, c-format
299 msgid ""
300 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
301 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
302 msgstr ""
303 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
304 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
305
306 #. %1$s:  END 
307 #. %2$s:  END 
308 #. %3$s:  END 
309 #. %4$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
310 #. %5$s:  IF accountline 
311 #. %6$s:  IF accountline.credit_type_code 
312 #. %7$s:  accountline.id | html 
313 #. %8$s:  ELSIF accountline.debit_type_code 
314 #. %9$s:  accountline.id | html 
315 #. %10$s:  END 
316 #. %11$s:  ELSE 
317 #. %12$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
318 #. %13$s:  END 
319 #. %14$s:  END 
320 #. %15$s:  END #/ WRAPPER breadcrumbs 
321 #. %16$s:  END #/ WRAPPER sub-header.inc 
322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:30
323 #, c-format
324 msgid ""
325 "%s %s %s %s %s %s Details of credit (%s) %s Details of debit (%s) %s %s "
326 "Account for %s %s %s %s %s "
327 msgstr ""
328 "%s %s %s %s %s %s Кредит (%s) %s Дебит (%s) %s %s Акаунт за %s %s %s %s %s "
329
330 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
331 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
332 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
333 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
334 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
335 #. %6$s: - END -
336 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
337 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
339 #, c-format
340 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
341 msgstr "%s %s %s %s %s %s ОБЩО%s %s "
342
343 #. %1$s:  END 
344 #. %2$s:  ELSE 
345 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
346 #. %4$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
347 #. %5$s:  authtypecode | html 
348 #. %6$s:  END 
349 #. %7$s:  ELSE 
350 #. %8$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
352 #, c-format
353 msgid "%s %s %s %s %s Framework %s %s %s "
354 msgstr "%s %s %s %s %s Рамка %s %s %s "
355
356 #. %1$s:  ELSE 
357 #. %2$s:  loopro.object | html 
358 #. %3$s:  END 
359 #. %4$s:  ELSIF ( loopro.module == 'RECALLS' ) 
360 #. %5$s:  IF loopro.recall.item_level 
361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:366
362 #, c-format
363 msgid "%s %s %s %s %s Item-level recall on "
364 msgstr "%s %s %s %s %s Item-level recall on "
365
366 #. %1$s: - USE ItemTypes -
367 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
368 #. %3$s: - FOREACH row IN rows 
369 #. %4$s:  FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END 
370 #. %5$s: - END 
371 #. %6$s:  sep | html 
372 #. %7$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
374 #, c-format
375 msgid "%s %s %s %s %s TOTAL%s%s "
376 msgstr "%s %s %s %s %s ОБЩО%s%s "
377
378 #. %1$s:  END # /tab_panel# 
379 #. %2$s:  END # /tab_panel# 
380 #. %3$s:  IF CAN_user_clubs && ( enrollments.count || enrollable.count ) 
381 #. %4$s:  WRAPPER tab_panel tabname="clubs" 
382 #. %5$s:  END # /tab_panel# 
383 #. %6$s:  END 
384 #. %7$s:  WRAPPER tab_panel tabname="reldebarments" 
385 #. %8$s:  INCLUDE 'patron-restrictions-tab.inc' 
386 #. %9$s:  END # /tab_panel# 
387 #. %10$s:  IF ( CAN_user_circulate_circulate_remaining_permissions ) 
388 #. %11$s:  WRAPPER tab_panel tabname="holds" 
389 #. %12$s:  IF ( holds_count ) 
390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:123
391 #, c-format
392 msgid "%s %s %s %s Loading... %s %s %s %s %s %s %s %s "
393 msgstr "%s %s %s %s Зареждане... %s %s %s %s %s %s %s %s "
394
395 #. %1$s:  END 
396 #. %2$s:  # BOOTSTRAP TAB WRAPPER USAGE                                                                         
397 #. %3$s:  #     [ WRAPPER tabs id= "tabs_container_id" ]                                                        
398 #. %4$s:  #         [ WRAPPER tabs_nav ]                                                                        
399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:357
400 #, c-format
401 msgid ""
402 "%s %s %s %s [%% # [ WRAPPER tab_item tabname= \"tab_name_1\" bt_active= 1 ] "
403 msgstr ""
404 "%s %s %s %s [%% # [ WRAPPER tab_item tabname= \"tab_name_1\" bt_active= 1 ] "
405
406 #. %1$s:  END 
407 #. %2$s:  IF books_loo.title 
408 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=books_loo link = 1 
409 #. %4$s:  IF books_loo.author 
410 #. %5$s:  books_loo.author | html 
411 #. %6$s:  END 
412 #. %7$s:  ELSE 
413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:556
414 #, c-format
415 msgid "%s %s %s %s by %s%s %s "
416 msgstr "%s %s %s %s от %s%s %s "
417
418 #. %1$s:  USE raw 
419 #. %2$s:  USE KohaDates 
420 #. %3$s:  USE To 
421 #. %4$s:  PROCESS 'i18n.inc' 
422 #. %5$s:  sEcho | html 
423 #. %6$s:  iTotalRecords | html 
424 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords | html 
425 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
426 #. %9$s:  data.public | html 
427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
428 #, c-format
429 msgid ""
430 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
431 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_public\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
432 msgstr ""
433 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
434 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_public\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
435
436 #. %1$s:  END 
437 #. %2$s:  IF ( execute ) 
438 #. %3$s:  BLOCK params 
439 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params 
440 #. %5$s:  param | uri 
441 #. %6$s:  END 
442 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names 
443 #. %8$s:  param_name | uri 
444 #. %9$s:  END 
445 #. %10$s: - END 
446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:104
447 #, c-format
448 msgid "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
449 msgstr "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
450
451 #. %1$s:  END 
452 #. %2$s:  END 
453 #. %3$s:  IF CAN_user_updatecharges_remaining_permissions 
454 #. %4$s:  WRAPPER table_option value="accountlines:credit" 
455 #. %5$s:  END 
456 #. %6$s:  WRAPPER table_option value="accountlines:debit" 
457 #. %7$s:  END 
458 #. %8$s:  END 
459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:114
460 #, c-format
461 msgid "%s %s %s %sAccount lines (credit)%s %sAccount lines (debit)%s %s "
462 msgstr ""
463 "%s %s %s %sРедове на сметка (кредити)%s %sРедове на сметка (дебит)%s %s "
464
465 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issues ) 
466 #. %2$s:  ITEM_DAT.issues | html 
467 #. %3$s:  ELSE 
468 #. %4$s:  END 
469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:377
470 #, c-format
471 msgid "%s %s %s 0 %s ("
472 msgstr "%s %s %s 0 %s ("
473
474 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
475 #. %2$s:  letter.content.length | html 
476 #. %3$s:  ELSE 
477 #. %4$s:  END 
478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:589
479 #, c-format
480 msgid "%s %s %s 0 %s/160 characters"
481 msgstr "%s%s%s 0 %s/160 знака"
482
483 #. %1$s:  END 
484 #. %2$s:  ELSIF ( loopro.module == 'ACQUISITIONS' && loopro.action == 'ACQUISITION ORDER' && loopro.object ) 
485 #. %3$s:  IF ( CAN_user_acquisition_order_manage ) 
486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:374
487 #, c-format
488 msgid "%s %s %s Basket "
489 msgstr "%s %s %s Кошница "
490
491 #. %1$s: - IF ( add_form ) -
492 #. %2$s: - IF ( use_heading_flags_p ) -
493 #. %3$s: - IF ( heading_edit_subfields_p ) -
494 #. %4$s: - END -
495 #. %5$s: - ELSE -
496 #. %6$s: - action | html -
497 #. %7$s: - END -
498 #. %8$s: - END -
499 #. %9$s: - IF ( delete_confirm ) -
500 #. %10$s: - mss.tagsubfield | html -
501 #. %11$s: - tagsubfield | html -
502 #. %12$s: - END -
503 #. %13$s: - IF ( delete_confirmed ) -
504 #. %14$s: - END -
505 #. %15$s: - IF ( else ) -
506 #. %16$s: - END -
507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
508 #, c-format
509 msgid ""
510 "%s %s %s Edit MARC subfields constraints &rsaquo; MARC subfield structure %s "
511 "%s %s &rsaquo; MARC subfield structure %s %s %s MARC subfield structure "
512 "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s Confirm deletion of subfield %s "
513 "&rsaquo; MARC subfield structure %s %s Subfield deleted &rsaquo; MARC "
514 "subfield structure %s %s MARC subfield structure %s &rsaquo; Administration "
515 "&rsaquo; Koha "
516 msgstr ""
517 "%s %s %s Редактиране на ограниченията на MARC подполета &rsaquo; Структура "
518 "на MARC подполе %s %s %s &rsaquo; Структура на MARC подполе %s %s %s "
519 "Структура на MARC подполе &rsaquo; Потвърдете изтриването на подполе %s "
520 "Потвърдете изтриването на подполе %s &rsaquo; Структура на MARC подполе %s "
521 "%s Подполето е изтрито &rsaquo; Структура на MARC подполе %s %s MARC "
522 "структура на подполе %s &rsaquo; Администрация &rsaquo; Коха"
523
524 #. %1$s:  FILTER collapse 
525 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
526 #. %3$s:  IF ( categorycode ) 
527 #. %4$s:  categorycode | html 
528 #. %5$s:  ELSE 
529 #. %6$s:  END 
530 #. %7$s:  END 
531 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
532 #. %9$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
533 #. %10$s:  categorycode | html 
534 #. %11$s:  ELSE 
535 #. %12$s:  categorycode | html 
536 #. %13$s:  END 
537 #. %14$s:  END 
538 #. %15$s:  END 
539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:10
540 #, c-format
541 msgid ""
542 "%s %s %s Modify category '%s' %s New category %s &rsaquo; %s %s %s Cannot "
543 "delete: category %s in use %s Confirm deletion of category '%s' %s &rsaquo; "
544 "%s Patron categories &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha %s"
545 msgstr ""
546 "%s %s %s Редактиране на категория '%s'%sНова категория %s &rsaquo; %s %s %s "
547 "Не може да изтриете категория %s e в употреба%sПотвърдете изтриването на "
548 "категорията '%s'%s &rsaquo; %s Категория читател &rsaquo;Администриране "
549 "&rsaquo; Коха %s"
550
551 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
552 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
553 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
554 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
555 #. %5$s:  authtypecode | html 
556 #. %6$s:  ELSE 
557 #. %7$s:  END 
558 #. %8$s:  END 
559 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
560 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
561 #. %11$s:  authtypecode | html 
562 #. %12$s:  ELSE 
563 #. %13$s:  END 
564 #. %14$s:  END 
565 #. %15$s:  ELSE 
566 #. %16$s:  action | html 
567 #. %17$s:  END 
568 #. %18$s:  END 
569 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
570 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
571 #. %21$s:  authtypecode | html 
572 #. %22$s:  ELSE 
573 #. %23$s:  END 
574 #. %24$s:  END 
575 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
576 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
577 #. %27$s:  authtypecode | html 
578 #. %28$s:  ELSE 
579 #. %29$s:  END 
580 #. %30$s:  END 
581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
582 #, c-format
583 msgid ""
584 "%s %s %s Modify tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s "
585 "&rsaquo; %s %s New tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s "
586 "&rsaquo; %s %s %s &rsaquo; %s %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s %s "
587 "Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s %s "
588 "Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s Authority MARC framework "
589 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
590 msgstr ""
591 "%s %s %s Промяна на маркер &rsaquo; %s %s Рамка %s Рамка по подразбиране %s "
592 "&rsaquo; %s %s Нов маркер &rsaquo; %s %s Рамка %s Рамка по подразбиране %s "
593 "&rsaquo; %s %s %s &rsaquo; %s %s %s Потвърдете изтриването &rsaquo; %s %s "
594 "Рамка %s Рамка по подразбиране %s &rsaquo; %s %s Данните са изтрити &rsaquo; "
595 "%s %s Рамка %s Рамка по подразбиране %s &rsaquo; %s Класификатор MARC рамка "
596 "&rsaquo; Администрация &rsaquo; Коха"
597
598 #. %1$s:  IF (supplier.name) 
599 #. %2$s:  supplier.name | html 
600 #. %3$s:  ELSE 
601 #. %4$s:  END 
602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:80
603 #, c-format
604 msgid "%s %s %s NO NAME %s "
605 msgstr "%s %s %s БЕЗ ИМЕ %s "
606
607 #. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~
608 #. %2$s: ~ biblio.title | html ~
609 #. %3$s: ~ ELSE ~
610 #. %4$s: ~ END ~
611 #. %5$s: ~ biblio.medium | html ~
612 #. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~
613 #. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~
614 #. %8$s: ~ END ~
615 #. %9$s: ~ subtitle | html ~
616 #. %10$s: ~ END ~
617 #. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~
618 #. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~
619 #. %13$s: ~ i = 0 ~
620 #. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~
621 #. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~
622 #. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~
623 #. %17$s: ~ END ~
624 #. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~
625 #. %19$s: ~ part_names.$i | html ~
626 #. %20$s: ~ END ~
627 #. %21$s: ~ i = i + 1 ~
628 #. %22$s: ~ END ~
629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1
630 #, c-format
631 msgid ""
632 "%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
633 msgstr ""
634 "%s %s %s Без заглавие %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
635 "%s "
636
637 #. %1$s:  IF ( patron.borrowernumber ) 
638 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
639 #. %3$s:  ELSE 
640 #. %4$s:  END 
641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:519
642 #, c-format
643 msgid "%s %s %s Not defined yet %s "
644 msgstr "%s %s %s Все още не е дефинирано %s "
645
646 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to == 'ONLYMESSAGE' 
647 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) | html 
648 #. %3$s:  ELSE 
649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:259
650 #, c-format
651 msgid "%s %s %s Not for loan status updated. "
652 msgstr "%s %s %s Статус Не за заемане актуализиран. "
653
654 #. %1$s:  WRAPPER tabs id= "tabs" 
655 #. %2$s:  WRAPPER tabs_nav 
656 #. %3$s:  WRAPPER tab_item tabname= "search_fields" bt_active= 1 
657 #. %4$s:  END 
658 #. %5$s:  FOREACH index IN indexes 
659 #. %6$s:  SWITCH index.index_name 
660 #. %7$s:  CASE 'biblios' 
661 #. %8$s:  WRAPPER tab_item tabname= "mapping_biblios" 
662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:113
663 #, c-format
664 msgid "%s %s %s Search fields %s %s %s %s %s "
665 msgstr "%s %s %s Полета за търсене %s %s %s %s %s "
666
667 #. %1$s:  END 
668 #. %2$s:  SWITCH m.code 
669 #. %3$s:  CASE 'index_error' 
670 #. %4$s:  m.error | html 
671 #. %5$s:  END 
672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:28
673 #, c-format
674 msgid "%s %s %s Something went wrong during the indexation process: %s %s "
675 msgstr "%s %s %s Грешка по време на индексация:: %s %s "
676
677 #. %1$s:  END 
678 #. %2$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
679 #. %3$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
680 #. %4$s:  ELSE 
681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:26
682 #, c-format
683 msgid "%s %s %s Unknown record %s MARC details for "
684 msgstr "%s %s %s Непознат запис %s MARC детайли за "
685
686 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
687 #. %2$s:  savedreport.report_name | html 
688 #. %3$s:  ELSE 
689 #. %4$s:  END 
690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:296
691 #, c-format
692 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
693 msgstr "%s %s %s [ без име ] %s "
694
695 #. %1$s: ~ USE Koha ~
696 #. %2$s: ~ USE raw ~
697 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-address-style' ~
698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-display-address-style.inc:1
699 #, c-format
700 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
701 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
702
703 #. %1$s:  patron.title | html 
704 #. %2$s:  patron.firstname | html 
705 #. %3$s:  patron.surname | html 
706 #. %4$s:  patron.title | html 
707 #. %5$s:  patron.firstname | html 
708 #. %6$s:  patron.surname | html 
709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:210
710 #, c-format
711 msgid ""
712 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
713 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload. "
714 msgstr ""
715 "%s %s %s в момента няма налично изображение. За да импортирате изображение "
716 "за %s %s %s, въведете името на файла за качване. "
717
718 #. %1$s:  IF log.info.status_before 
719 #. %2$s:  before = log.info.status_before 
720 #. %3$s:  display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name 
721 #. %4$s:  display_before | html 
722 #. %5$s:  END 
723 #. %6$s:  after = log.info.status_after 
724 #. %7$s:  display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name 
725 #. %8$s:  display_after | html 
726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
727 #, c-format
728 msgid "%s %s %s from &quot;%s&quot; %s %s %s to &quot;%s&quot; "
729 msgstr "%s %s %s от &quot;%s&quot; %s %s %s до &quot;%s&quot; "
730
731 #. %1$s:  END 
732 #. %2$s:  IF (order.title) 
733 #. %3$s:  order.title | html 
734 #. %4$s:  IF order.author 
735 #. %5$s:  order.author | html 
736 #. %6$s:  END 
737 #. %7$s:  ELSE 
738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:730
739 #, c-format
740 msgid "%s %s %s%s by %s%s %s "
741 msgstr "%s %s %s%s от %s%s %s "
742
743 #. %1$s: - USE Koha -
744 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
745 #. %3$s: - BLOCK -
746 #. %4$s:  delimiter | html 
747 #. %5$s:  delimiter | html 
748 #. %6$s:  delimiter | html 
749 #. %7$s:  delimiter | html 
750 #. %8$s:  delimiter | html 
751 #. %9$s:  delimiter | html 
752 #. %10$s:  delimiter | html 
753 #. %11$s:  delimiter | html 
754 #. %12$s:  delimiter | html 
755 #. %13$s:  delimiter | html 
756 #. %14$s:  delimiter | html 
757 #. %15$s:  delimiter | html 
758 #. %16$s:  delimiter | html 
759 #. %17$s:  delimiter | html 
760 #. %18$s:  delimiter | html 
761 #. %19$s:  delimiter | html 
762 #. %20$s:  delimiter | html 
763 #. %21$s:  delimiter | html 
764 #. %22$s:  delimiter | html 
765 #. %23$s:  delimiter | html 
766 #. %24$s:  delimiter | html 
767 #. %25$s:  delimiter | html 
768 #. %26$s:  delimiter | html 
769 #. %27$s:  delimiter | html 
770 #. %28$s:  delimiter | html 
771 #. %29$s: - END -
772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
773 #, c-format
774 msgid ""
775 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
776 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
777 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
778 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
779 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
780 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
781 "%sBasket billing place%s "
782 msgstr ""
783 "%s %s %sНомер на сметката%sИме на кошницата%sНомер на поръчката%sАвтор"
784 "%sЗаглавие%sИздателство%sГодина на издаване%sИме на колекцията%sISBN"
785 "%sКоличество%sПрепоръчителна цена на дребно с данъци%sПрепоръчителна цена на "
786 "дребно без данъци%sОтстъпка%sПриблизителна цена с данък%sПриблизителна цена "
787 "без данък%sЗабележка за продавача%sДата на получаване%sИме на доставчика на "
788 "книгата%sФизичен адрес на доставчика на книгата%sПощенски адрес на "
789 "доставчика на книги%sНомер на договора%sИме на договора%sМясто на доставка "
790 "на група кошници%sМясто за фактуриране на група кошници%sМясто на доставка "
791 "на кошница%sМясто за фактуриране на кошницата%s "
792
793 #. %1$s: - USE Koha -
794 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
795 #. %3$s: - BLOCK -
796 #. %4$s:  delimiter | html 
797 #. %5$s:  delimiter | html 
798 #. %6$s:  delimiter | html 
799 #. %7$s:  delimiter | html 
800 #. %8$s:  delimiter | html 
801 #. %9$s:  delimiter | html 
802 #. %10$s:  delimiter | html 
803 #. %11$s:  delimiter | html 
804 #. %12$s:  delimiter | html 
805 #. %13$s:  delimiter | html 
806 #. %14$s:  delimiter | html 
807 #. %15$s:  delimiter | html 
808 #. %16$s:  delimiter | html 
809 #. %17$s: - END -
810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
811 #, c-format
812 msgid ""
813 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
814 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
815 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
816 msgstr ""
817 "%s %s %sИме на договора%sНомер на поръчката%sДата на получаване%sISBN%sАвтор"
818 "%sЗаглавие%sГодина на издаване%sИздателство%sИме на колекция%sЗабележка за "
819 "доставчик%sКоличество%sПрепоръчителна цена на дребно%sМясто на доставка"
820 "%sМясто на фактуриране%s "
821
822 #. %1$s: - USE Koha -
823 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
824 #. %3$s: - BLOCK -
825 #. %4$s: - delimiter | html -
826 #. %5$s: - delimiter | html -
827 #. %6$s: - delimiter | html -
828 #. %7$s: - delimiter | html -
829 #. %8$s: - delimiter | html -
830 #. %9$s: - delimiter | html -
831 #. %10$s: - delimiter | html -
832 #. %11$s: - delimiter | html -
833 #. %12$s: - delimiter | html -
834 #. %13$s: - delimiter | html -
835 #. %14$s: - END -
836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
837 #, c-format
838 msgid ""
839 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
840 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
841 msgstr ""
842 "%s %s %sДАТА НА ПОРЪЧКА%sОЧАКВАНА ДАТА НА ДОСТАВКА%sДОСТАВЧИК%sИНФОРМАЦИЯ"
843 "%sОБЩА СТОЙНОСТ%sКОШНИЦА%sБРОЙ РЕКЛАМАЦИИ(??)%sДАТА НА РЕКЛАМАЦИЯ%sВЪТРЕШНА "
844 "БЕЛЕЖКА%sЗАБЕЛЕЖКА НА ДОСТАВЧИКА%sISBN%s "
845
846 #. %1$s:  SET subtotal = (lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived) * lateorder.rrp 
847 #. %2$s:  SET total = total + subtotal 
848 #. %3$s:  lateorder.rrp | html 
849 #. %4$s:  lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived | html 
850 #. %5$s:  subtotal | $Price 
851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:135
852 #, c-format
853 msgid "%s %s %sx%s = %s "
854 msgstr "%s %s %sx%s = %s "
855
856 #. For the first occurrence,
857 #. %1$s:  basket.total_items | html 
858 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
859 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled | html 
860 #. %4$s:  END 
861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:146
862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:152
863 #, c-format
864 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
865 msgstr "%s %s (%s отменен) %s "
866
867 #. %1$s:  unlimited_total | html 
868 #. %2$s:  IF unlimited_total >= limit 
869 #. %3$s:  results.size | html 
870 #. %4$s:  END 
871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
872 #, c-format
873 msgid "%s %s (%s shown) %s "
874 msgstr "%s %s (%s посочен) %s. "
875
876 #. %1$s:  patron.firstname | html 
877 #. %2$s:  patron.surname | html 
878 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:422
880 #, c-format
881 msgid "%s %s (%s) already has a scheduled pickup for this library. "
882 msgstr "%s %s (%s) е планирано автоматично презаписване. "
883
884 #. %1$s:  tp('Editing MARC record titled:', "Editing") | html 
885 #. %2$s:  title | html 
886 #. %3$s:  biblionumber | html 
887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:815
888 #, c-format
889 msgid "%s %s (Record number %s)"
890 msgstr "%s %s (номер на запис %s)"
891
892 #. %1$s:  END 
893 #. %2$s:  Koha.Preference('numSearchResults') | html 
894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
895 #, c-format
896 msgid "%s %s (default) "
897 msgstr "%s %s (по подразбиране) "
898
899 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
900 #. %2$s:  IF ( opadd ) 
901 #. %3$s:  ELSE 
902 #. %4$s:  END 
903 #. %5$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
904 #. %6$s:  IF patron_category 
905 #. %7$s:  patron_category.description | html 
906 #. %8$s:  END 
907 #. %9$s:  END 
908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:14
909 #, c-format
910 msgid ""
911 "%s %s Add patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s %s &rsaquo; Patrons "
912 "&rsaquo; Koha "
913 msgstr ""
914 "%s %s Добавяне на читател %s Промяна на читател  %s %s %s(%s)%s %s &rsaquo; "
915 "Читатели &rsaquo; Коха "
916
917 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
918 #. %2$s:  IF heading_add_tag_p 
919 #. %3$s:  searchfield | html 
920 #. %4$s:  ELSE 
921 #. %5$s:  searchfield | html 
922 #. %6$s:  END 
923 #. %7$s:  END 
924 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
925 #. %9$s:  searchfield | html 
926 #. %10$s:  END 
927 #. %11$s:  IF ( delete_confirmed ) 
928 #. %12$s:  END 
929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
930 #, c-format
931 msgid ""
932 "%s %s Add tag %s %s Modify tag %s %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of tag "
933 "'%s' &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; "
934 "Administration &rsaquo; Koha "
935 msgstr ""
936 "%s %sДобавяне на маркер %s %s Редактиране на маркер %s %s &rsaquo; %s %s "
937 "Потвърдете изтриване на маркер '%s' &rsaquo; %s %s Данните са изтрити %s "
938 "MARC рамки &rsaquo; Администриране &rsaquo; Koha "
939
940 #. %1$s:  END 
941 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
942 #. %3$s:  END 
943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:69
944 #, c-format
945 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
946 msgstr "%s %s Възниква грешка: конфигурацията не може да се зареди. %s "
947
948 #. %1$s:  END 
949 #. %2$s:  ELSIF hold_info.item_group 
950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
951 #, c-format
952 msgid "%s %s Any available from item group "
953 msgstr "%s %s Всеки наличен от група екземпляр "
954
955 #. %1$s:  IF op == 'save' 
956 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
957 #. %3$s:  suggestionid | html 
958 #. %4$s:  ELSE 
959 #. %5$s:  END 
960 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
961 #. %7$s:  suggestionid | html 
962 #. %8$s:  ELSE 
963 #. %9$s:  END 
964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:11
965 #, c-format
966 msgid ""
967 "%s %s Edit suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Add suggestion &rsaquo; "
968 "Suggestions %s %s Show suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Suggestions "
969 "management %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
970 msgstr ""
971 "%s %s Редактиране на предложения #%s &rsaquo; Предложения %s Добави "
972 "предложение &rsaquo; Предложения %s %s Покажи предложение #%s &rsaquo; "
973 "Предложения %s Управление на предложения %s &rsaquo; Комплектуване &rsaquo; "
974 "Коха"
975
976 #. %1$s:  SET tables = module 
977 #. %2$s:  IF tables.$pagename.keys and tables.$pagename.keys.size > 1 
978 #. %3$s:  FOR tablename IN tables.$pagename.keys.sort 
979 #. %4$s:  SET table_id = pagename _ '#' _ tablename 
980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
981 #, c-format
982 msgid "%s %s Jump to table: %s %s "
983 msgstr "%s %s Отидете до: %s %s "
984
985 #. SCRIPT
986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
987 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
988 msgstr "%s %s KB Наистина ли искате да качите този файл?"
989
990 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
991 #. %2$s:  IF csv_profile 
992 #. %3$s:  ELSE 
993 #. %4$s:  END 
994 #. %5$s:  END 
995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
996 #, c-format
997 msgid ""
998 "%s %s Modify a CSV profile &rsaquo; %s New CSV profile &rsaquo; %s %s CSV "
999 "export profiles &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
1000 msgstr ""
1001 "%s %s Редактиране на CSV профили &rsaquo; %s Нов CSV профил &rsaquo; %s %s "
1002 "Експорт на CSV профили &rsaquo; Инструменти &rsaquo; Коха "
1003
1004 #. %1$s:  IF acct_form 
1005 #. %2$s:  IF account 
1006 #. %3$s:  ELSE 
1007 #. %4$s:  END 
1008 #. %5$s:  END 
1009 #. %6$s:  IF delete_confirm 
1010 #. %7$s:  END 
1011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:7
1012 #, c-format
1013 msgid ""
1014 "%s %s Modify account %s Add new account %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion "
1015 "of account &rsaquo; %s EDI accounts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1016 msgstr ""
1017 "%s %s Промяна на акаунта %s Добавете нов акаунт %s &rsaquo; %s %s Потвърдете "
1018 "изтриването на акаунта &rsaquo; %s EDI акаунти &rsaquo; Администриране "
1019 "&rsaquo; Koha "
1020
1021 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1022 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
1023 #. %3$s:  ELSE 
1024 #. %4$s:  END 
1025 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
1026 #. %6$s:  END 
1027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
1028 #, c-format
1029 msgid ""
1030 "%s %s Modify authority type %s New authority type %s &rsaquo; %s Confirm "
1031 "deletion of authority type &rsaquo; %s Authority types &rsaquo; "
1032 "Administration &rsaquo; Koha "
1033 msgstr ""
1034 "%s %s Промяна вид класификаторe %s Нов класификатор type %s &rsaquo; %s "
1035 "Потвърдете изтриване на вид класификатор &rsaquo; %s Видове класификатор "
1036 "&rsaquo; Администриране &rsaquo; Коха "
1037
1038 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1039 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
1040 #. %3$s:  budget_period_description | html 
1041 #. %4$s:  ELSE 
1042 #. %5$s:  END 
1043 #. %6$s:  END 
1044 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
1045 #. %8$s:  END 
1046 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
1047 #. %10$s:  budget_period_description | html 
1048 #. %11$s:  END 
1049 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1050 #. %13$s:  END 
1051 #. %14$s:  IF close_form 
1052 #. %15$s:  budget_period_description | html 
1053 #. %16$s:  END 
1054 #. %17$s:  IF closed 
1055 #. %18$s:  budget_period_description | html 
1056 #. %19$s:  END 
1057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
1058 #, c-format
1059 msgid ""
1060 "%s %s Modify budget %s %s Add budget %s &rsaquo; %s %s Duplicate budget "
1061 "&rsaquo; %s %s Delete budget '%s'? &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s "
1062 "%s Close budget %s &rsaquo; %s %s Budget %s closed &rsaquo; %s Budgets "
1063 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1064 msgstr ""
1065 "%s %s Променете бюджет %s %s Добавете бюджет %s &rsaquo; %s %s Дублиращ "
1066 "бюджет &rsaquo; %s %s Изтрийте бюджет '%s'? &rsaquo; %s %s Дата на изтриване "
1067 "&rsaquo; %s %s Затворете бюджета %s &rsaquo; %s %s Бюджет %s затворен "
1068 "&rsaquo; %s Бюджети &rsaquo; Администриране &rsaquo; Коха"
1069
1070 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1071 #. %2$s:  IF cash_register 
1072 #. %3$s:  ELSE 
1073 #. %4$s:  cash_register.id | html 
1074 #. %5$s:  END 
1075 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
1076 #. %7$s:  cash_register.id | html 
1077 #. %8$s:  END 
1078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:7
1079 #, c-format
1080 msgid ""
1081 "%s %s Modify cash register %s New cash register %s %s &rsaquo; %s Confirm "
1082 "deletion of cash register '%s' &rsaquo; %s Cash registers &rsaquo; "
1083 "Administration &rsaquo; Koha "
1084 msgstr ""
1085 "%s %s Промяна на касов апарат %sНов касов апарат %s%s &rsaquo; %s Потвърдете "
1086 "изтриването на касов апарат '%s' &rsaquo; %s Касови апарати &rsaquo; "
1087 "Администриране &rsaquo; Коха"
1088
1089 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
1090 #. %2$s:  IF class_source 
1091 #. %3$s:  ELSE 
1092 #. %4$s:  END 
1093 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
1094 #. %6$s:  IF sort_rule 
1095 #. %7$s:  ELSE 
1096 #. %8$s:  END 
1097 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
1098 #. %10$s:  IF split_rule 
1099 #. %11$s:  ELSE 
1100 #. %12$s:  END 
1101 #. %13$s:  END 
1102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
1103 #, c-format
1104 msgid ""
1105 "%s %s Modify classification source %s Add classification source %s &rsaquo; "
1106 "%s %s Modify filing rule %s Add filing rule %s &rsaquo; %s %s Modify "
1107 "splitting rule %s Add splitting rule %s &rsaquo; %s Classification sources "
1108 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1109 msgstr ""
1110 "%s %s Променете източника на класификация %s Добавете източник на "
1111 "класификация %s &rsaquo; %s %s Променете правилото за подаване %s Добавете "
1112 "правило за подаване %s &rsaquo; %s %s Променете правилото за разделяне %s "
1113 "Добавете правило за разделяне %s &rsaquo; %s Класификационни източници "
1114 "&rsaquo; Администриране &rsaquo; Коха"
1115
1116 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
1117 #. %2$s:  IF debit_type.code 
1118 #. %3$s:  ELSE 
1119 #. %4$s:  END 
1120 #. %5$s:  END 
1121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:8
1122 #, c-format
1123 msgid ""
1124 "%s %s Modify debit type %s New debit type %s &rsaquo; %s Debit types "
1125 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1126 msgstr ""
1127 "%s %s Променете видове дебит %s Нов вид дебит %s %s Видове дебит &rsaquo; "
1128 "Администриране &rsaquo; Коха"
1129
1130 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
1131 #. %2$s:  IF desk.desk_id 
1132 #. %3$s:  ELSE 
1133 #. %4$s:  END 
1134 #. %5$s:  ELSE 
1135 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
1136 #. %7$s:  END 
1137 #. %8$s:  END 
1138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:6
1139 #, c-format
1140 msgid ""
1141 "%s %s Modify desk %s New desk %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of desk "
1142 "&rsaquo; %s %s Desks &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1143 msgstr ""
1144 "%s %s Промяна на отдел за заемане %s Нов отдел за заемане %s &rsaquo; %s %s "
1145 "Потвърждение за изтриване на отдел за заемане &rsaquo; %s %s Отдели за "
1146 "заемане &rsaquo; Администриране &rsaquo; Коха "
1147
1148 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1149 #. %2$s:  IF framework 
1150 #. %3$s:  ELSE 
1151 #. %4$s:  END 
1152 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
1153 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
1154 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
1155 #. %8$s:  END 
1156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
1157 #, c-format
1158 msgid ""
1159 "%s %s Modify framework text %s Add framework %s &rsaquo; %s Delete framework "
1160 "for %s (%s)? &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; Administration &rsaquo; "
1161 "Koha "
1162 msgstr ""
1163 "%s %sПромяна на текста на рамка %s Добави рамка %s &rsaquo; %s Изтриване на "
1164 "рамка за %s (%s)? &rsaquo; %s MARC рамки &rsaquo; Администриране &rsaquo; "
1165 "Коха "
1166
1167 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1168 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
1169 #. %3$s:  itemtype.itemtype | html 
1170 #. %4$s:  ELSE 
1171 #. %5$s:  END 
1172 #. %6$s:  END 
1173 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
1174 #. %8$s:  IF ( total ) 
1175 #. %9$s:  itemtype.itemtype | html 
1176 #. %10$s:  ELSE 
1177 #. %11$s:  itemtype.itemtype | html 
1178 #. %12$s:  END 
1179 #. %13$s:  END 
1180 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
1181 #. %15$s:  END 
1182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:10
1183 #, c-format
1184 msgid ""
1185 "%s %s Modify item type '%s' %s Add item type %s &rsaquo; %s %s %s Cannot "
1186 "delete item type '%s' %s Delete item type '%s'? %s &rsaquo; %s %s Data "
1187 "deleted &rsaquo; %s Item types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1188 msgstr ""
1189 "%s %s Редактиране на вид библиотечни документи '%s' %s Добавете на вид "
1190 "библиотечни документи %s &rsaquo; %s %s %s Вид библиотечни документи не може "
1191 "да бъде изтрит '%s' %s Изтриване на вид библиотечен документ '%s'? %s "
1192 "&rsaquo; %s %s Данните са изтрити &rsaquo; %s Вид библиотечни документи "
1193 "&rsaquo; Администриране &rsaquo; Коха "
1194
1195 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1196 #. %2$s:  IF library 
1197 #. %3$s:  ELSE 
1198 #. %4$s:  library.branchcode | html 
1199 #. %5$s:  END 
1200 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
1201 #. %7$s:  library.branchcode | html 
1202 #. %8$s:  END 
1203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:10
1204 #, c-format
1205 msgid ""
1206 "%s %s Modify library %s New library %s %s &rsaquo; %s Confirm deletion of "
1207 "library '%s' &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1208 msgstr ""
1209 "%s %sПромяна на библиотека %s Нова библиотека %s %s &rsaquo; %s Потвърдете "
1210 "изтриване на библиотека '%s' &rsaquo; %s Библиотеки &rsaquo; Администриране "
1211 "&rsaquo; Коха "
1212
1213 #. %1$s:  IF ean_form 
1214 #. %2$s:  IF ean 
1215 #. %3$s:  ELSE 
1216 #. %4$s:  END 
1217 #. %5$s:  END 
1218 #. %6$s:  IF delete_confirm 
1219 #. %7$s:  END 
1220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
1221 #, c-format
1222 msgid ""
1223 "%s %s Modify library EAN %s Add new library EAN %s &rsaquo; %s %s Confirm "
1224 "deletion of EAN &rsaquo; %s Library EANs &rsaquo; Administration &rsaquo; "
1225 "Koha "
1226 msgstr ""
1227 "%s %s Промяна на библиотека EAN %s Добавете библиотека EAN %s &rsaquo; %s %s "
1228 "Потвърдете изтриване на библиотека EAN &rsaquo; %s Библиотека EANs &rsaquo; "
1229 "Администриране &rsaquo; Коха "
1230
1231 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
1232 #. %2$s:  IF ( modify ) 
1233 #. %3$s:  ELSE 
1234 #. %4$s:  END 
1235 #. %5$s:  END 
1236 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
1237 #. %7$s:  END 
1238 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
1239 #. %9$s:  END 
1240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:10
1241 #, c-format
1242 msgid ""
1243 "%s %s Modify notice &rsaquo; %s Add notice &rsaquo; %s %s %s Notice added "
1244 "&rsaquo; %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s Notices &rsaquo; Tools &rsaquo; "
1245 "Koha "
1246 msgstr ""
1247 "%s %s Промяна на известие &rsaquo; %s Добавяне на известие &rsaquo; %s %s %s "
1248 "Известието е добавено &rsaquo; %s %s Потвърдете изтриване &rsaquo; %s "
1249 "Известия &rsaquo; Инструменти &rsaquo; Коха "
1250
1251 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
1252 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
1253 #. %3$s:  ELSE 
1254 #. %4$s:  END 
1255 #. %5$s:  END 
1256 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
1257 #. %7$s:  code | html 
1258 #. %8$s:  END 
1259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:9
1260 #, c-format
1261 msgid ""
1262 "%s %s Modify patron attribute type &rsaquo; %s Add patron attribute type "
1263 "&rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; "
1264 "&rsaquo; %s Patron attribute types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1265 msgstr ""
1266 "%s %s Редактиране на видове допълнителни данни на читател &rsaquo; %s "
1267 "Добавете на вид допълнителни данни на читател &rsaquo; %s %s %s "
1268 "Потвърждавате ли изтриване на вид допълнителни данни на читател &quot;"
1269 "%s&quot; &rsaquo; %s Видове допълнителни данни на читател &rsaquo; "
1270 "Администриране &rsaquo; Коха "
1271
1272 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
1273 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
1274 #. %3$s:  ELSE 
1275 #. %4$s:  END 
1276 #. %5$s:  END 
1277 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
1278 #. %7$s:  code | html 
1279 #. %8$s:  END 
1280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
1281 #, c-format
1282 msgid ""
1283 "%s %s Modify record matching rule &rsaquo; %s Add record matching rule "
1284 "&rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
1285 "&rsaquo; %s Record matching rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1286 msgstr ""
1287 "%s %s Редактиране на правилото за съвпадение на записи &rsaquo; %s Добавете "
1288 "правило за съвпадение на записа &rsaquo; %s %s %s Потвърдете изтриването на "
1289 "правилото за съвпадение на записи &quot;%s&quot; %s Правила за съвпадение на "
1290 "запис &rsaquo; Администриране &rsaquo; Коха "
1291
1292 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1293 #. %2$s:  IF ( modify ) 
1294 #. %3$s:  searchfield | html 
1295 #. %4$s:  ELSE 
1296 #. %5$s:  END 
1297 #. %6$s:  END 
1298 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
1299 #. %8$s:  END 
1300 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
1301 #. %10$s:  searchfield | html 
1302 #. %11$s:  searchfield | html 
1303 #. %12$s:  END 
1304 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1305 #. %14$s:  END 
1306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
1307 #, c-format
1308 msgid ""
1309 "%s %s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s &rsaquo; "
1310 "%s %s Data added &rsaquo; %s %s Confirm deletion of parameter '%s' &rsaquo; "
1311 "%s &rsaquo; %s %s Parameter deleted &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
1312 "Administration &rsaquo; Koha "
1313 msgstr ""
1314 "%s %s Промяна на системни настройки '%s' %s Добавете системни настройки %s "
1315 "&rsaquo; %s %s Данните са добавени &rsaquo; %s %s Потвърждаване на изтриване "
1316 "на параметър '%s' &rsaquo; %s &rsaquo; %s %s Параметъра е изтрит &rsaquo; %s "
1317 "Системни настройки &rsaquo; Администриране &rsaquo; Коха "
1318
1319 #. %1$s:  END 
1320 #. %2$s:  ELSE 
1321 #. %3$s:  END 
1322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:95
1323 #, c-format
1324 msgid "%s %s No %s"
1325 msgstr "%s %s Не %s"
1326
1327 #. %1$s:  END # /IF itemloo.nocancel 
1328 #. %2$s:  ELSE 
1329 #. %3$s:  END # /IF itemloo.reservedate 
1330 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "N" 
1331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:868
1332 #, c-format
1333 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
1334 msgstr "%s %s Не е резервиран %s %s "
1335
1336 #. %1$s:  END 
1337 #. %2$s:  ELSIF ( reser.recall ) 
1338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
1339 #, c-format
1340 msgid "%s %s Recall requested by "
1341 msgstr "%s %s Връщането е поискано от"
1342
1343 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1344 #. %2$s:  CASE 'add_success' 
1345 #. %3$s:  CASE 'update_success' 
1346 #. %4$s:  CASE 'duplicate_display_text' 
1347 #. %5$s:  CASE 'duplicate_code' 
1348 #. %6$s:  CASE 'delete_success' 
1349 #. %7$s:  CASE 'delete_default' 
1350 #. %8$s:  CASE 'delete_system' 
1351 #. %9$s:  CASE 
1352 #. %10$s:  m.code | html 
1353 #. %11$s:  END 
1354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:60
1355 #, c-format
1356 msgid ""
1357 "%s %s Restriction type added %s Restriction type updated %s Another "
1358 "restriction type already has this label %s Another restriction type already "
1359 "has this code %s Restriction type deleted %s Cannot delete the default "
1360 "restriction type %s Cannot delete a system restriction type %s %s %s "
1361 msgstr ""
1362 "%s %s Вид ограничение е добавено %s Вид ограничение е актуализирано %s Друго "
1363 "ограничение вече има този етикет %s Друго ограничение вече има този код %s "
1364 "Вид ограничение е изтрито %s Не може да изтрие вид ограничение по "
1365 "подразбиране %s Не може да изтрие вид системно ограничение %s %s %s "
1366
1367 #. For the first occurrence,
1368 #. %1$s:  END 
1369 #. %2$s:  ELSE 
1370 #. %3$s:  END 
1371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:248
1372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:327
1373 #, c-format
1374 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1375 msgstr "%s %s Този запис няма екземпляр(и). %s "
1376
1377 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
1378 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
1379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1373
1380 #, c-format
1381 msgid "%s %s This report contains the SQL keyword "
1382 msgstr "%s %s Този отчет съдържа ключовата дума SQL "
1383
1384 #. %1$s:  END 
1385 #. %2$s:  IF field.marcfield && field.marcfield_mode == 'get' 
1386 #. %3$s:  field.marcfield | html 
1387 #. %4$s:  ELSIF field.marcfield && field.marcfield_mode == 'set' 
1388 #. %5$s:  field.marcfield | html 
1389 #. %6$s:  END 
1390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:58
1391 #, c-format
1392 msgid ""
1393 "%s %s This value will be filled with the %s subfield of the selected "
1394 "bibliographic record. %s This value will be saved to the %s subfield of the "
1395 "selected bibliographic record. %s "
1396 msgstr ""
1397 "%s %s Тази стойност ще бъде попълнена с подполето %s на избрания "
1398 "библиографски запис. %s Тази стойност ще бъде запазена в подполето %s на "
1399 "избрания библиографски запис. %s "
1400
1401 #. %1$s:  END 
1402 #. %2$s:  IF searchfield 
1403 #. %3$s:  searchfield | html 
1404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
1405 #, c-format
1406 msgid "%s %s You searched for %s"
1407 msgstr "%s %s Вие търсихте %s"
1408
1409 #. %1$s:  END 
1410 #. %2$s:  UNLESS Koha.Preference( 'MARCOverlayRules' ) 
1411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:53
1412 #, c-format
1413 msgid "%s %s [%% SET pref_MARCOverlayRules_link = '"
1414 msgstr "%s %s [%% КОМПЛЕКТ pref_MARCOverlayRules_link = '"
1415
1416 #. %1$s:  IF ( hardduedate ) 
1417 #. %2$s:  IF ( hardduedatecompare == '-1' ) 
1418 #. %3$s:  hardduedate | $KohaDates 
1419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:273
1420 #, c-format
1421 msgid "%s %s before %s "
1422 msgstr "%s %s преди %s "
1423
1424 #. %1$s:  IF l.shared 
1425 #. %2$s:  IF shared_by_other 
1426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:58
1427 #, c-format
1428 msgid "%s %s by "
1429 msgstr "%s %s от "
1430
1431 #. %1$s:  biblio.title | html 
1432 #. %2$s:  IF biblio.author 
1433 #. %3$s:  biblio.author | html 
1434 #. %4$s:  END 
1435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:215
1436 #, c-format
1437 msgid "%s %s by %s%s"
1438 msgstr "%s %s от %s%s"
1439
1440 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overduesloo link = 1 
1441 #. %2$s:  IF ( overduesloo.author ) 
1442 #. %3$s:  overduesloo.author | html 
1443 #. %4$s:  END 
1444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:62
1445 #, c-format
1446 msgid "%s %s by %s%s "
1447 msgstr "%s %s от %s%s "
1448
1449 #. For the first occurrence,
1450 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=recall.first_recall.biblio link=1 
1451 #. %2$s:  IF recall.biblio.author 
1452 #. %3$s:  recall.biblio.author | html 
1453 #. %4$s:  END 
1454 #. %5$s:  recall.item.enumchron | html 
1455 #. %6$s:  IF ( recall.item ) 
1456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:69
1457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:106
1458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:33
1459 #, c-format
1460 msgid "%s %s by %s%s %s %s"
1461 msgstr "%s %s от %s %s %s %s "
1462
1463 #. For the first occurrence,
1464 #. %1$s:  END 
1465 #. %2$s:  IF ( suggestion.place ) 
1466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:72
1467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:764
1468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:767
1469 #, c-format
1470 msgid "%s %s in "
1471 msgstr "%s %s в "
1472
1473 #. For the first occurrence,
1474 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
1475 #. %2$s:  category.enrolmentperiod | html 
1476 #. %3$s:  ELSE 
1477 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
1478 #. %5$s:  END 
1479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
1480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:575
1481 #, c-format
1482 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1483 msgstr "%s %s месеца %s до %s %s "
1484
1485 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
1486 #. %2$s:  looptable.looptable_first | html 
1487 #. %3$s:  looptable.looptable_last | html 
1488 #. %4$s:  END 
1489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
1490 #, c-format
1491 msgid "%s %s to %s %s "
1492 msgstr "%s %s да се %s %s "
1493
1494 #. %1$s:  count | html 
1495 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
1496 #. %3$s:  showncount | html 
1497 #. %4$s:  hiddencount | html 
1498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
1499 #, c-format
1500 msgid "%s %s total (%s shown / %s hidden) "
1501 msgstr "%s %s tобщо (%s показано / %s скрито) "
1502
1503 #. %1$s:  count | html 
1504 #. %2$s:  PROCESS display_names rs = name 
1505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:187
1506 #, c-format
1507 msgid "%s %s transferred."
1508 msgstr "%s %s прехвърлено."
1509
1510 #. %1$s:  r.budget.budget_id | html 
1511 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1512 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
1513 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
1514 #. %5$s:  END 
1515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422
1516 #, c-format
1517 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1518 msgstr "%s %s%s (%s останалото е преместено)%s"
1519
1520 #. For the first occurrence,
1521 #. %1$s:  END 
1522 #. %2$s:  level_indent | html 
1523 #. %3$s:  budget_loo.b_txt | html 
1524 #. %4$s:  IF !budget_loo.b_active 
1525 #. %5$s:  END 
1526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:588
1527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:306
1528 #, c-format
1529 msgid "%s %s%s%s (inactive)%s "
1530 msgstr "%s %s%s%s (неактивно)%s "
1531
1532 #. %1$s:  ELSE 
1533 #. %2$s:  IF ( slip ) 
1534 #. %3$s:  slip | $raw 
1535 #. %4$s:  ELSE 
1536 #. %5$s:  END 
1537 #. %6$s:  END 
1538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printnotice.tt:22
1539 #, c-format
1540 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s "
1541 msgstr "%s %s%s%sНе е намерен шаблон%s %s "
1542
1543 #. %1$s:  ELSE 
1544 #. %2$s:  IF ( slip ) 
1545 #. %3$s:  slip | $raw 
1546 #. %4$s:  ELSE 
1547 #. %5$s:  END 
1548 #. %6$s:  END 
1549 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
1550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:32
1551 #, c-format
1552 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
1553 msgstr "%s %s%s%sНе е намерен шаблон%s %s %s "
1554
1555 #. %1$s:  SWITCH op 
1556 #. %2$s:  CASE 'add_form' 
1557 #. %3$s:  IF field 
1558 #. %4$s:  field.name | html 
1559 #. %5$s:  ELSE 
1560 #. %6$s:  END 
1561 #. %7$s:  CASE 
1562 #. %8$s:  END 
1563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:5
1564 #, c-format
1565 msgid ""
1566 "%s %s%sModify additional field '%s'%sAdd additional field%s %sManage "
1567 "additional fields %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1568 msgstr ""
1569 "%s %s%sПромяна на допълнително поле '%s'%sДобавяне на допълнително поле%s "
1570 "%sУправление на допълнителни полета %s &rsaquo; Администриране &rsaquo; Коха"
1571
1572 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
1573 #. %2$s:  IF ( !budget.b_active ) 
1574 #. %3$s:  END 
1575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:591
1576 #, c-format
1577 msgid "%s %s(inactive)%s"
1578 msgstr "%s %s(неактивен)%s"
1579
1580 #. %1$s:  END 
1581 #. %2$s:  IF order.is_standing 
1582 #. %3$s:  END 
1583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
1584 #, c-format
1585 msgid "%s %s(standing order)%s "
1586 msgstr "%s %s(отворена поръчка)%s "
1587
1588 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overdueloo link = 1 
1589 #. %2$s:  IF ( overdueloo.author ) 
1590 #. %3$s:  overdueloo.author | html 
1591 #. %4$s:  END 
1592 #. %5$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
1593 #. %6$s:  overdueloo.enumchron | html 
1594 #. %7$s:  END 
1595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:112
1596 #, c-format
1597 msgid "%s %s, by %s%s%s, %s%s"
1598 msgstr "%s %s, от %s%s%s, %s%s"
1599
1600 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=checkout_info.biblio link = 1 
1601 #. %2$s:  IF checkout_info.biblio.author 
1602 #. %3$s:  checkout_info.biblio.author | html 
1603 #. %4$s:  END 
1604 #. %5$s:  IF ( checkout_info.item.itemnotes ) 
1605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:148
1606 #, c-format
1607 msgid "%s %s, by %s%s%s- "
1608 msgstr "%s %s, от %s%s%s- "
1609
1610 #. %1$s:  END 
1611 #. %2$s:  IF ( suggestion.isbn ) 
1612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:941
1613 #, c-format
1614 msgid "%s %s; ISBN:"
1615 msgstr "%s %s; ISBN:"
1616
1617 #. %1$s:  END 
1618 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
1619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:59
1620 #, c-format
1621 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
1622 msgstr "%s %sГРЕШКА: екземпляра не може да се получи."
1623
1624 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1625 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1626 #. %3$s:  tagfield | html 
1627 #. %4$s:  authtypecode | html 
1628 #. %5$s:  END 
1629 #. %6$s:  ELSE 
1630 #. %7$s:  action | html 
1631 #. %8$s:  END 
1632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:75
1633 #, c-format
1634 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1635 msgstr ""
1636 "%s %sРедактирайте ограниченията на MARC подполета за поле %s класификатор %s"
1637 "%s %s%s%s"
1638
1639 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1640 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
1641 #. %3$s:  basketname | html 
1642 #. %4$s:  ELSE 
1643 #. %5$s:  booksellername | html 
1644 #. %6$s:  END 
1645 #. %7$s:  END 
1646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
1647 #, c-format
1648 msgid ""
1649 "%s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s &rsaquo; Acquisitions "
1650 "&rsaquo; Koha "
1651 msgstr ""
1652 "%s %sРедактиране на кошница за поръчка '%s' %sДобави кошница за поръчки за "
1653 "%s %s %s &rsaquo; Комплектуване &rsaquo; Коха "
1654
1655 #. %1$s:  SWITCH field.marcfield_mode 
1656 #. %2$s:  CASE 'get' 
1657 #. %3$s:  CASE 'set' 
1658 #. %4$s:  END 
1659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:151
1660 #, c-format
1661 msgid "%s %sGet value from MARC record %sSave value to MARC record %s "
1662 msgstr ""
1663 "%s %sВземете стойност от MARC запис %sЗапазете стойност в MARC запис %s "
1664
1665 #. %1$s:  END 
1666 #. %2$s:  IF ( suggestion.isbn ) 
1667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:69
1668 #, c-format
1669 msgid "%s %sISBN: "
1670 msgstr "%s %sISBN: "
1671
1672 #. %1$s:  nnoverdue | html 
1673 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
1674 #. %3$s:  ELSE 
1675 #. %4$s:  END 
1676 #. %5$s:  todaysdate | $KohaDates 
1677 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
1678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:61
1679 #, c-format
1680 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1681 msgstr "%s %sЕкземпляри%sекземпляр%s просрочен към %s%s "
1682
1683 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1684 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
1685 #. %3$s:  END 
1686 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
1687 #. %5$s:  END 
1688 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
1689 #. %7$s:  END 
1690 #. %8$s:  IF ( action_modify || action_add_value ) 
1691 #. %9$s:  category_name | html 
1692 #. %10$s:  END 
1693 #. %11$s:  END 
1694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
1695 #, c-format
1696 msgid ""
1697 "%s %sModify authorized value &rsaquo; %s %sNew authorized value &rsaquo; %s "
1698 "%sNew category &rsaquo; %s %s Authorized values for category %s &rsaquo; %s "
1699 "%s Authorized values &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1700 msgstr ""
1701 "%s %sРедактиране на константна стойност &rsaquo; %s %sНова константна "
1702 "стойност &rsaquo; %s %sНова категория &rsaquo; %s %s Константна стойност за "
1703 "категория %s &rsaquo; %s %s Константни стойности &rsaquo; Администриране "
1704 "&rsaquo; Коха "
1705
1706 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1707 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
1708 #. %3$s:  contractname | html 
1709 #. %4$s:  ELSE 
1710 #. %5$s:  END 
1711 #. %6$s:  END 
1712 #. %7$s:  IF ( else ) 
1713 #. %8$s:  booksellername | html 
1714 #. %9$s:  END 
1715 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
1716 #. %11$s:  END 
1717 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
1718 #. %13$s:  contractnumber | html 
1719 #. %14$s:  END 
1720 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1721 #. %16$s:  END 
1722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
1723 #, c-format
1724 msgid ""
1725 "%s %sModify contract '%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData "
1726 "recorded%s %sConfirm deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s "
1727 "&rsaquo; Contracts &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
1728 msgstr ""
1729 "%s %sПромяна на договора '%s' %sНов договор%s %s %sДоговори %s%s %sДанните "
1730 "са записани%s %sПотвърдете изтриването на договора '%s'%s %sДоговорът е "
1731 "изтрит%s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; Коха "
1732
1733 #. %1$s:  selected=relationship | html 
1734 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
1735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:144
1736 #, c-format
1737 msgid "%s %sNone specified"
1738 msgstr "%s %sНе е посочено"
1739
1740 #. %1$s:  END 
1741 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
1742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
1743 #, c-format
1744 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
1745 msgstr "%s %sНямате разрешение да добавяте елементи към този списък."
1746
1747 #. For the first occurrence,
1748 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
1749 #. %2$s:  matches.0 | html 
1750 #. %3$s:  matches.1 | html 
1751 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
1752 #. %5$s:  matches.0 | html 
1753 #. %6$s:  matches.1 | html 
1754 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
1755 #. %8$s:  matches.0 | html 
1756 #. %9$s:  matches.1 | html 
1757 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
1758 #. %11$s:  matches.0 | html 
1759 #. %12$s:  matches.1 | html 
1760 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
1761 #. %14$s:  matches.0 | html 
1762 #. %15$s:  matches.1 | html 
1763 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
1764 #. %17$s:  matches.0 | html 
1765 #. %18$s:  matches.1 | html 
1766 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
1767 #. %20$s:  matches.0 | html 
1768 #. %21$s:  matches.1 | html 
1769 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
1770 #. %23$s:  matches.0 | html 
1771 #. %24$s:  matches.1 | html 
1772 #. %25$s:  ELSE 
1773 #. %26$s:  serial.serialseq | html 
1774 #. %27$s:  END 
1775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:268
1776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
1777 #, c-format
1778 msgid ""
1779 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
1780 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
1781 msgstr ""
1782 "%s %sПролет%s %s %sЛято%s %s %sЕсен%s %s %sЗима%s %s %sПролет%s %s %sЛято%s "
1783 "%s %sЕсен%s %s %sЗима%s %s %s %s "
1784
1785 #. %1$s:  IF Koha.Preference('marcflavour') == 'MARC21' 
1786 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
1787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
1788 #, c-format
1789 msgid "%s %sa - Earlier heading"
1790 msgstr "%s %sa - Предишно заглавие"
1791
1792 #. %1$s:  ELSIF Koha.Preference('marcflavour') == 'UNIMARC' 
1793 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
1794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:157
1795 #, c-format
1796 msgid "%s %sa = earlier name"
1797 msgstr "%s %sa = предишно заглавие"
1798
1799 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reser link = 1 
1800 #. %2$s:  IF ( reser.author ) 
1801 #. %3$s:  reser.author | html 
1802 #. %4$s:  END 
1803 #. %5$s:  IF ( reser.itemtype ) 
1804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
1805 #, c-format
1806 msgid "%s %sby %s%s %s ("
1807 msgstr "%s %sот %s%s %s ("
1808
1809 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
1810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
1811 #, c-format
1812 msgid "%s &rsaquo; Label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
1813 msgstr "%s &rsaquo; Създател на етикети &rsaquo; Каталогизиране &rsaquo; Koha"
1814
1815 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
1816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
1817 #, c-format
1818 msgid "%s &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
1819 msgstr ""
1820 "%s &rsaquo; Създател на читателски карти &rsaquo; Инструменти &rsaquo; Koha"
1821
1822 #. For the first occurrence,
1823 #. %1$s:  title | html 
1824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:14
1825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printnotice.tt:7
1826 #, c-format
1827 msgid "%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
1828 msgstr "%s &rsaquo; Читатели &rsaquo; Koha"
1829
1830 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1831 #. %2$s:  item.barcode | html 
1832 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:79
1834 #, c-format
1835 msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1836 msgstr "\"%s ( %s ) не може да бъде презаписан преди %s. "
1837
1838 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
1839 #. %2$s:  item.barcode | html 
1840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:67
1841 #, c-format
1842 msgid ""
1843 "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of consecutive times without "
1844 "being seen by the library )"
1845 msgstr ""
1846 "%s ( %s ) беше удължен максималния брой пъти подред, без да бъде забелязан "
1847 "от библиотеката )"
1848
1849 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1850 #. %2$s:  item.barcode | html 
1851 #. %3$s:  borrower.firstname | html 
1852 #. %4$s:  borrower.surname | html 
1853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:55
1854 #, c-format
1855 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1856 msgstr "%s ( %s ) е презаписан максималния брой пъти до %s %s ( "
1857
1858 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1859 #. %2$s:  item.barcode | html 
1860 #. %3$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
1861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:103
1862 #, c-format
1863 msgid ""
1864 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1865 "anymore since %s. "
1866 msgstr ""
1867 "%s ( %s ) е планирано за автоматично презаписване и не може да бъде "
1868 "презаписан до %s."
1869
1870 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1871 #. %2$s:  item.barcode | html 
1872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:115
1873 #, c-format
1874 msgid ""
1875 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1876 "because the patron's account is expired"
1877 msgstr ""
1878 "%s ( %s ) е планирано за автоматично презаписване, но не може да бъде "
1879 "изпълнено, тъй като читателската карта на читателя е изтекла"
1880
1881 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1882 #. %2$s:  item.barcode | html 
1883 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:91
1885 #, c-format
1886 msgid ""
1887 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1888 "before %s. "
1889 msgstr ""
1890 "%s ( %s ) е планирано за автоматично презаписване и не може да бъде "
1891 "презаписан преди %s. "
1892
1893 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1894 #. %2$s:  item.barcode | html 
1895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:127
1896 #, c-format
1897 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1898 msgstr "%s ( %s ) е планирано автоматично презаписване. "
1899
1900 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
1901 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
1902 #. %3$s:  INCLUDE 'renew_strings.inc' error=result.info 
1903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:8
1904 #, c-format
1905 msgid "%s ( %s ): Not renewed - %s"
1906 msgstr "%s ( %s ): Не е обновено - %s"
1907
1908 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
1909 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
1910 #. %3$s:  result.info | html 
1911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:6
1912 #, c-format
1913 msgid "%s ( %s ): Renewed - due %s"
1914 msgstr "%s ( %s ): Презаписано - дата на връщане %s"
1915
1916 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1917 #. %2$s:  item.barcode | html 
1918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:139
1919 #, c-format
1920 msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron."
1921 msgstr "%s ( %s ): Този екземпляр е резервиран за друг читател."
1922
1923 #. %1$s:  p.metadata.name | html 
1924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
1925 #, c-format
1926 msgid "%s ( other format via plugin)"
1927 msgstr "%s ( друг формат чрез плъгин)"
1928
1929 #. %1$s:  lateorder.basket.closedate | $KohaDates 
1930 #. %2$s:  lateorder.basket.late_since_days | html 
1931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:99
1932 #, c-format
1933 msgid "%s (%s days) "
1934 msgstr "%s (%s дни)"
1935
1936 #. %1$s:  IF location 
1937 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html 
1938 #. %3$s:  END 
1939 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
1940 #. %5$s:  callnumber | html 
1941 #. %6$s:  END 
1942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:43
1943 #, c-format
1944 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s "
1945 msgstr "%s (%s) %s %sсигнатура: %s%s "
1946
1947 #. %1$s:  IF location 
1948 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html 
1949 #. %3$s:  END 
1950 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
1951 #. %5$s:  callnumber | html 
1952 #. %6$s:  END 
1953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
1954 #, c-format
1955 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
1956 msgstr "%s (%s)%s %s сигнатура: %s%s"
1957
1958 #. %1$s:  issue.item.biblio.title | html 
1959 #. %2$s:  issue.item.barcode | html 
1960 #. %3$s:  IF issue.item.is_bundle 
1961 #. %4$s:  SET bundle_items_count = issue.item.bundle_items.count 
1962 #. %5$s:  tnx('Bundle of {count} item', 'Bundle of {count} items', bundle_items_count, { count = bundle_items_count }) | html 
1963 #. %6$s:  END 
1964 #. %7$s:  issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
1965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:769
1966 #, c-format
1967 msgid "%s (%s). %s %s %s. %s Due on %s "
1968 msgstr "%s (%s). %s %s %s. %s Краен срок %s "
1969
1970 #. %1$s:  itemtypeloo.translated_description | html 
1971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:420
1972 #, c-format
1973 msgid "%s (All)"
1974 msgstr "%s (ВСИЧКИ)"
1975
1976 #. %1$s:  sritem.item.biblio.title | html 
1977 #. %2$s:  sritem.item.barcode | html 
1978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:377
1979 #, c-format
1980 msgid "%s (Barcode: %s)"
1981 msgstr "%s (Баркод: %s)"
1982
1983 #. %1$s:  item_on_other.biblio.title | html 
1984 #. %2$s:  item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html 
1985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:570
1986 #, c-format
1987 msgid "%s (Currently on &quot;%s&quot;)"
1988 msgstr "%s (В момента на &quot;%s&quot;)"
1989
1990 #. For the first occurrence,
1991 #. %1$s: - mv.default | html -
1992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1174
1993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:129
1994 #, c-format
1995 msgid "%s (Not an authorised value)"
1996 msgstr "%s (не е константна стойност)"
1997
1998 #. %1$s:  class_source.description | html 
1999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
2000 #, c-format
2001 msgid "%s (default)"
2002 msgstr "%s (по подразбиране)"
2003
2004 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
2005 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
2006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:413
2007 #, c-format
2008 msgid "%s (id=%s)"
2009 msgstr "%s (id=%s)"
2010
2011 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
2012 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
2013 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2014 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
2015 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
2016 #. %6$s:  END 
2017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:405
2018 #, c-format
2019 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2020 msgstr "%s (id=%s) Количество=%s%s (%s останалото е преместено)%s"
2021
2022 #. For the first occurrence,
2023 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
2024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:214
2025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:218
2026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:484
2027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:210
2028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:527
2029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:178
2030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
2031 #, c-format
2032 msgid "%s (inactive)"
2033 msgstr "%s (неактивен)"
2034
2035 #. SCRIPT
2036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:324
2037 msgid "%s (order number %s)"
2038 msgstr "%s (номер на поръчка %s)"
2039
2040 #. %1$s:  riloo.duedate | $KohaDates as_due_date => 1 
2041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1218
2042 #, c-format
2043 msgid "%s (overdue)"
2044 msgstr "%s (просрочен)"
2045
2046 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
2047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:31
2048 #, c-format
2049 msgid "%s (probably okay if blank)"
2050 msgstr "%s (вероятно е добре, ако е празно)"
2051
2052 #. A
2053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:535
2054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1052
2055 msgid "%s - Click to expand this tag"
2056 msgstr "%s - Кликнете, за да разгънете този маркер"
2057
2058 #. %1$s:  report.total_success | html 
2059 #. %2$s:  report.total_records | html 
2060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:13
2061 #, c-format
2062 msgid ""
2063 "%s / %s eHolding titles have been created successfully but some errors "
2064 "occurred. "
2065 msgstr ""
2066 "%s / %s заглавията на eБиблитека бяха създадени успешно, но възникнаха някои "
2067 "грешки."
2068
2069 #. %1$s:  report.total_success | html 
2070 #. %2$s:  report.total_holds | html 
2071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:11
2072 #, c-format
2073 msgid "%s / %s holds have successfully been modified. Some errors occurred."
2074 msgstr "%s / %s записите бяха променени успешно, но възникнаха някои грешки. "
2075
2076 #. For the first occurrence,
2077 #. %1$s:  report.total_success | html 
2078 #. %2$s:  report.total_records | html 
2079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:13
2080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:13
2081 #, c-format
2082 msgid ""
2083 "%s / %s records have been deleted successfully but some errors occurred. "
2084 msgstr "%s / %s записите бяха изтрити успешно, но възникнаха някои грешки. "
2085
2086 #. For the first occurrence,
2087 #. %1$s:  report.total_success | html 
2088 #. %2$s:  report.total_records | html 
2089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:11
2090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:22
2091 #, c-format
2092 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred."
2093 msgstr "%s / %s записите бяха изтрити успешно, но възникнаха някои грешки. "
2094
2095 #. %1$s:  ELSE 
2096 #. %2$s:  END 
2097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:227
2098 #, c-format
2099 msgid "%s 0 %s "
2100 msgstr "%s 0 %s "
2101
2102 #. %1$s:  ELSE 
2103 #. %2$s:  END 
2104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
2105 #, c-format
2106 msgid "%s 0 %s / "
2107 msgstr "%s 0 %s / "
2108
2109 #. %1$s:  ELSE 
2110 #. %2$s:  END 
2111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:85
2112 #, c-format
2113 msgid "%s 0 records %s "
2114 msgstr "%s 0 записи %s "
2115
2116 #. For the first occurrence,
2117 #. %1$s:  IF ( c == undef ) 
2118 #. %2$s:  ELSE 
2119 #. %3$s:  END 
2120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:207
2121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:219
2122 #, c-format
2123 msgid "%s 1 %s 0 %s"
2124 msgstr "%s 1 %s 0 %s"
2125
2126 #. %1$s:  END 
2127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
2128 #, c-format
2129 msgid "%s 100"
2130 msgstr "%s 100"
2131
2132 #. %1$s:  END 
2133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:329
2134 #, c-format
2135 msgid "%s 20"
2136 msgstr "%s 20"
2137
2138 #. %1$s:  END 
2139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330
2140 #, c-format
2141 msgid "%s 40"
2142 msgstr "%s 40"
2143
2144 #. %1$s:  END 
2145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331
2146 #, c-format
2147 msgid "%s 60"
2148 msgstr "%s 60"
2149
2150 #. %1$s:  END 
2151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:332
2152 #, c-format
2153 msgid "%s 80"
2154 msgstr "%s 80"
2155
2156 #. %1$s:  ELSE 
2157 #. %2$s:  HTML5MediaParent | html 
2158 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child | html 
2159 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
2160 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
2161 #. %6$s:  HTML5MediaParent | html 
2162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1054
2163 #, c-format
2164 msgid ""
2165 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by "
2166 "your browser.] "
2167 msgstr ""
2168 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s маркера не поддържа "
2169 "Вашият браузър.] "
2170
2171 #. %1$s:  IF !rota.active 
2172 #. %2$s:  ELSE 
2173 #. %3$s:  END 
2174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:120
2175 #, c-format
2176 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
2177 msgstr "%s Активиране %s Деактивиране %s "
2178
2179 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
2180 #. %2$s:  END 
2181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
2182 #, c-format
2183 msgid ""
2184 "%s Add a new OAI set &rsaquo; %s OAI sets configuration &rsaquo; "
2185 "Administration &rsaquo; Koha "
2186 msgstr ""
2187 "%sКонфигурация на OAI комплекти &rsaquo; Добавете нов OAI комплект %s "
2188 "Конфигурация на OAI комплект &rsaquo; Администриране &rsaquo; Коха "
2189
2190 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
2191 #. %2$s:  ELSE 
2192 #. %3$s:  editColTitle | html 
2193 #. %4$s:  END -
2194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
2195 #, c-format
2196 msgid ""
2197 "%s Add a new collection %s Edit collection %s %s &rsaquo; Rotating "
2198 "collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2199 msgstr ""
2200 "%s Добавете на колекция %s Редактиране на колекция %s %s &rsaquo; Въртящи се "
2201 "колекции &rsaquo; Инструменти &rsaquo; Коха "
2202
2203 #. For the first occurrence,
2204 #. %1$s:  END 
2205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2207 #, c-format
2208 msgid "%s Add incoming record"
2209 msgstr "%s Добавете входящ запис"
2210
2211 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
2212 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
2213 #. %3$s:  ELSE 
2214 #. %4$s:  nomatch_action | html 
2215 #. %5$s:  END 
2216 #. %6$s:  END 
2217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:215
2218 #, c-format
2219 msgid ""
2220 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2221 "processed) %s %s %s %s "
2222 msgstr ""
2223 "%s Добавете входящ запис %s Игнорирайте входящия запис (елементите му все "
2224 "още могат да бъдат обработвани) %s %s %s %s "
2225
2226 #. %1$s:  END 
2227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:15
2228 #, c-format
2229 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2230 msgstr ""
2231 "%s Добавете екземпляр само ако е намерено съвпадение за библиографски запис"
2232
2233 #. %1$s:  END 
2234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:21
2235 #, c-format
2236 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2237 msgstr ""
2238 "%s Добавете екземпляр само ако не е намерено съвпадение за библиографски "
2239 "запис"
2240
2241 #. %1$s:  ELSE 
2242 #. %2$s:  END 
2243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:120
2244 #, c-format
2245 msgid ""
2246 "%s Additional permissions are required for editing additional fields %s "
2247 msgstr ""
2248 "%s Необходими са допълнителни разрешения за редактиране на допълнителни "
2249 "полета %s "
2250
2251 #. For the first occurrence,
2252 #. %1$s:  END 
2253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:121
2254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:102
2255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:112
2256 #, c-format
2257 msgid "%s Address 2: "
2258 msgstr "%s Адрес 2: "
2259
2260 #. For the first occurrence,
2261 #. %1$s:  END 
2262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:91
2263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:87
2264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:82
2265 #, c-format
2266 msgid "%s Address: "
2267 msgstr "%s Адрес: "
2268
2269 #. %1$s:  IF ( c.branchcode == "" ) -
2270 #. %2$s:  ELSE 
2271 #. %3$s:  c.library.branchname | html 
2272 #. %4$s:  END 
2273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:385
2274 #, c-format
2275 msgid "%s All libraries %s%s %s "
2276 msgstr "%s Всички библиотеки %s%s %s "
2277
2278 #. %1$s:  END 
2279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:9
2280 #, c-format
2281 msgid "%s Always add items"
2282 msgstr "%s Винаги добавяйте екземпляри"
2283
2284 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
2285 #. %2$s:  END 
2286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:39
2287 #, c-format
2288 msgid ""
2289 "%s An error occurs when generating the PDF file. Please contact the "
2290 "administrator to resolve this problem. %s "
2291 msgstr ""
2292 "%s Възниква грешка при генериране на PDF файла. Моля, свържете се с "
2293 "персонала, за да разрешите този проблем. %s "
2294
2295 #. For the first occurrence,
2296 #. %1$s:  ERROR.CORERR | html 
2297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:37
2298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
2299 #, c-format
2300 msgid "%s An unknown error has occurred."
2301 msgstr "%s Възникна непозната грешка."
2302
2303 #. %1$s:  ELSE 
2304 #. %2$s:  END 
2305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:268
2306 #, c-format
2307 msgid "%s Available for loan. %s "
2308 msgstr "%s Налично за заемане. %s "
2309
2310 #. %1$s:  ELSE 
2311 #. %2$s:  END 
2312 #. %3$s:  END 
2313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:276
2314 #, c-format
2315 msgid "%s Available for loan. %s %s "
2316 msgstr "%s Налично за заемане. %s %s "
2317
2318 #. %1$s:  ELSE 
2319 #. %2$s:  loopro.object | html 
2320 #. %3$s:  END 
2321 #. %4$s:  ELSE 
2322 #. %5$s:  loopro.object | html 
2323 #. %6$s:  END 
2324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:378
2325 #, c-format
2326 msgid "%s Basket %s %s %s %s %s "
2327 msgstr "%s Кошница %s %s %s %s %s "
2328
2329 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
2330 #. %2$s:  basket.basketno | html 
2331 #. %3$s:  END 
2332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
2333 #, c-format
2334 msgid ""
2335 "%s Basket %s &rsaquo; Duplicate existing orders &rsaquo; %s Acquisitions "
2336 "&rsaquo; Koha "
2337 msgstr ""
2338 "%s Кошници за поръчки %s &rsaquo; Дублиране на съществуващи поръчки %s "
2339 "&rsaquo; Комплектуване &rsaquo; Коха"
2340
2341 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
2342 #. %2$s:  import_batch_id | html 
2343 #. %3$s:  ELSE 
2344 #. %4$s:  END 
2345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:7
2346 #, c-format
2347 msgid ""
2348 "%s Batch %s %s Batch list %s &rsaquo; Order staged MARC records &rsaquo; "
2349 "Acquisitions &rsaquo; Koha "
2350 msgstr ""
2351 "%s Група %s %s Списък на групи %s &rsaquo; Поетапни MARC записи на поръчки "
2352 "&rsaquo; Комплектуване &rsaquo; Коха "
2353
2354 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
2355 #. %2$s:  import_batch_id | html 
2356 #. %3$s:  END 
2357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:6
2358 #, c-format
2359 msgid ""
2360 "%s Batch %s &rsaquo; %s Manage staged MARC records &rsaquo; Cataloging "
2361 "&rsaquo; Koha "
2362 msgstr ""
2363 "%s Групи %s &rsaquo; %s Управление на поставени MARC записи &rsaquo; "
2364 "Каталогизиране &rsaquo; Коха "
2365
2366 #. %1$s:  IF patron 
2367 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
2368 #. %3$s:  END 
2369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:11
2370 #, c-format
2371 msgid "%s Batch check out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
2372 msgstr "%s Заемане до %s &rsaquo; %s Заемане за дома &rsaquo; Koha "
2373
2374 #. %1$s:  ELSE 
2375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:372
2376 #, c-format
2377 msgid "%s Bibliographic record-level recall on "
2378 msgstr "%s На ниво запис искане за връщане е включено"
2379
2380 #. %1$s:  END 
2381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
2382 #, c-format
2383 msgid "%s Card number: "
2384 msgstr "%s Номер на читателска карта: "
2385
2386 #. For the first occurrence,
2387 #. %1$s:  END 
2388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:89
2389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
2390 #, c-format
2391 msgid "%s Cash register: "
2392 msgstr "%s Касов апарат: "
2393
2394 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
2395 #. %2$s: - ELSE -
2396 #. %3$s: - END -
2397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:3
2398 #, c-format
2399 msgid ""
2400 "%s Change order vendor note %s Change order internal note %s &rsaquo; "
2401 "Acquisition &rsaquo; Koha "
2402 msgstr ""
2403 "%s Промяна на бележка за поръчка на доставчик %s Промяна на вътрешната "
2404 "бележка за поръчка %s &rsaquo; Комплектуване &rsaquo; Коха "
2405
2406 #. %1$s:  IF patron 
2407 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
2408 #. %3$s:  END 
2409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:17
2410 #, c-format
2411 msgid "%s Checking out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
2412 msgstr "%s Заемане от %s &rsaquo; %s Заемане за дома &rsaquo; Koha "
2413
2414 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
2415 #. %2$s:  END 
2416 #. %3$s:  IF ( language ) 
2417 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
2418 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
2419 #. %6$s:  END 
2420 #. %7$s:  IF ( problems ) 
2421 #. %8$s:  END 
2422 #. %9$s:  END 
2423 #. %10$s:  END 
2424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
2425 #, c-format
2426 msgid ""
2427 "%s Choose your language %s %s %s %s Perl modules missing %s %s Perl version "
2428 "obsolete %s %s Check Perl dependencies %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; "
2429 "Koha "
2430 msgstr ""
2431 "%s Изберете език %s %s %s %s Липсващи Perl модули %s %s Perl версия е "
2432 "остаряла %s %s Проверете Perl зависимостите %s &rsaquo; Инсталиране &rsaquo; "
2433 "Коха "
2434
2435 #. %1$s:  END 
2436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1148
2437 #, c-format
2438 msgid "%s Circulation note: "
2439 msgstr "%s Служебна бележка: "
2440
2441 #. %1$s:  IF ( author ) 
2442 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
2443 #. %3$s:  author |html 
2444 #. %4$s:  ELSE 
2445 #. %5$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
2446 #. %6$s:  END 
2447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:45
2448 #, c-format
2449 msgid ""
2450 "%s Circulation statistics for %s by %s %s Circulation statistics for %s %s "
2451 msgstr ""
2452 "%s Заемане за дома статистика за %s от %s %s Заемане за дома статистика за "
2453 "%s %s "
2454
2455 #. For the first occurrence,
2456 #. %1$s:  END 
2457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:151
2458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:132
2459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:142
2460 #, c-format
2461 msgid "%s City: "
2462 msgstr "%s Населено място: "
2463
2464 #. %1$s:  IF ( supplierid ) -
2465 #. %2$s:  suppliername | html 
2466 #. %3$s:  END 
2467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:8
2468 #, c-format
2469 msgid "%s Claims for %s &rsaquo; %s Claims &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
2470 msgstr ""
2471 "%s Рекламации за %s &rsaquo; %s Рекламации &rsaquo; Периодика &rsaquo; Коха "
2472
2473 #. %1$s:  IF all_done 
2474 #. %2$s:  ELSE 
2475 #. %3$s:  END 
2476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
2477 #, c-format
2478 msgid ""
2479 "%s Complete %s Create circulation rule %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; "
2480 "Koha "
2481 msgstr ""
2482 "%s Завърши %s Създайте правила за заемане %s &rsaquo; Инсталиране &rsaquo; "
2483 "Коха "
2484
2485 #. %1$s:  IF step == 2 
2486 #. %2$s:  END 
2487 #. %3$s:  IF step == 3 
2488 #. %4$s:  END 
2489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
2490 #, c-format
2491 msgid ""
2492 "%s Confirm &rsaquo; %s %s Finished &rsaquo; %s Batch patron deletion and "
2493 "anonymization &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2494 msgstr ""
2495 "%s Потвърдете&rsaquo; %s %s Завършено &rsaquo; %s Групово изтриване на "
2496 "читатели и анонимизиране &rsaquo; Инструменти &rsaquo; Коха "
2497
2498 #. %1$s:  END 
2499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1262
2500 #, c-format
2501 msgid "%s Confirm password: "
2502 msgstr "%s Повторете парола: "
2503
2504 #. %1$s:  END 
2505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:245
2506 #, c-format
2507 msgid "%s Contact note: "
2508 msgstr "%s Бележка: "
2509
2510 #. %1$s:  IF op == 'view' 
2511 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
2512 #. %3$s:  END 
2513 #. %4$s:  IF op == 'add_form' 
2514 #. %5$s:  END 
2515 #. %6$s:  IF op == 'edit_form' 
2516 #. %7$s:  shelf.shelfname | html 
2517 #. %8$s:  END 
2518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
2519 #, c-format
2520 msgid ""
2521 "%s Contents of %s &rsaquo; %s %s Create new list &rsaquo; %s %s Edit list %s "
2522 "&rsaquo; %s Lists &rsaquo; Koha "
2523 msgstr ""
2524 "%s Съдържание %s &rsaquo; %s %s Създаване на нов списък &rsaquo; %s %s "
2525 "Редактиране на списък %s &rsaquo; %s Списъци &rsaquo; Коха "
2526
2527 #. For the first occurrence,
2528 #. %1$s:  END 
2529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:196
2530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:177
2531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:187
2532 #, c-format
2533 msgid "%s Country: "
2534 msgstr "%s Страна: "
2535
2536 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
2537 #. %2$s:  IF credit_type.code 
2538 #. %3$s:  ELSE 
2539 #. %4$s:  END 
2540 #. %5$s:  ELSE 
2541 #. %6$s:  END 
2542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:7
2543 #, c-format
2544 msgid ""
2545 "%s Credit types &rsaquo; %s Modify credit type %s New credit type %s %s "
2546 "Credit types %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2547 msgstr ""
2548 "%s Видове кредити &rsaquo; %s Редактиране на видове кредити %s Нов вид "
2549 "кредит %s %s Видове кредити %s &rsaquo; Администриране &rsaquo; Koha "
2550
2551 #. %1$s:  END 
2552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:353
2553 #, c-format
2554 msgid "%s Date of birth: "
2555 msgstr "%s Дата на раждане:"
2556
2557 #. For the first occurrence,
2558 #. %1$s:  END 
2559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:435
2560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:940
2561 #, c-format
2562 msgid "%s Default "
2563 msgstr "%s По подразбиране "
2564
2565 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
2566 #. %2$s:  ELSE 
2567 #. %3$s:  value.display_value | html 
2568 #. %4$s:  END 
2569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:626
2570 #, c-format
2571 msgid "%s Default %s %s %s "
2572 msgstr "%s По подразбиране %s %s %s "
2573
2574 #. %1$s:  END 
2575 #. %2$s:  pref_ILLDefaultStaffEmail_link | $raw | $KohaSpan 
2576 #. %3$s:  ELSE 
2577 #. %4$s:  END 
2578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
2579 #, c-format
2580 msgid ""
2581 "%s Default: %s system preference %s Default: ILLDefaultStaffEmail system "
2582 "preference %s "
2583 msgstr ""
2584 "%s По подразбиране: %s системна настройка %s По подразбиране: системна "
2585 "настройка за ILLDefaultStaffEmail %s "
2586
2587 #. %1$s:  END 
2588 #. %2$s:  pref_ReplyToDefault_link | $raw | $KohaSpan 
2589 #. %3$s:  ELSE 
2590 #. %4$s:  END 
2591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
2592 #, c-format
2593 msgid ""
2594 "%s Default: %s system preference %s Default: ReplyToDefault system "
2595 "preference %s "
2596 msgstr ""
2597 "%s По подразбиране: %s системна настройка %s По подразбиране: системна "
2598 "настройка на ReplyToDefault %s "
2599
2600 #. %1$s:  END 
2601 #. %2$s:  pref_ReturnpathDefault_link | $raw | $KohaSpan 
2602 #. %3$s:  ELSE 
2603 #. %4$s:  END 
2604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
2605 #, c-format
2606 msgid ""
2607 "%s Default: %s system preference %s Default: ReturnpathDefault system "
2608 "preference %s "
2609 msgstr ""
2610 "%s По подразбиране: %s системна настройка %s По подразбиране: системна "
2611 "настройка на ReturnpathDefault %s "
2612
2613 #. %1$s:  IF humanbranch 
2614 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
2615 #. %3$s:  ELSE 
2616 #. %4$s:  END 
2617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:51
2618 #, c-format
2619 msgid ""
2620 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2621 "and fine rules for all libraries %s "
2622 msgstr ""
2623 "%s Определяне на правила за заемане и глоби за \"%s\" %s Определяне на "
2624 "правила за заемане и глоби за всички библиотеки %s "
2625
2626 #. %1$s:  IF op == 'view' 
2627 #. %2$s:  job.id | html 
2628 #. %3$s:  END 
2629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:7
2630 #, c-format
2631 msgid ""
2632 "%s Details of job #%s &rsaquo; %s Jobs &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2633 msgstr ""
2634 "%s Подробности #%s &rsaquo; %s Работни места &rsaquo; Администриране "
2635 "&rsaquo; Koha "
2636
2637 #. %1$s:  ELSE 
2638 #. %2$s:  END 
2639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:183
2640 #, c-format
2641 msgid "%s Disabled %s "
2642 msgstr "%s Деактивиран %s "
2643
2644 #. %1$s:  END 
2645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:42
2646 #, c-format
2647 msgid "%s Display children too "
2648 msgstr "%s Покажете и свързаните записи."
2649
2650 #. %1$s:  IF course_name 
2651 #. %2$s:  course_name | html 
2652 #. %3$s:  ELSE 
2653 #. %4$s:  END 
2654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:6
2655 #, c-format
2656 msgid "%s Edit %s %s New course %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
2657 msgstr ""
2658 "%s Редактиране %s %s Нов курс %s &rsaquo; Резервации за курс &rsaquo; Koha"
2659
2660 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
2661 #. %2$s:  title | $HtmlTags tag="em" 
2662 #. %3$s:  biblionumber | html 
2663 #. %4$s:  ELSE 
2664 #. %5$s:  IF (circborrowernumber) 
2665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:833
2666 #, c-format
2667 msgid "%s Editing %s (Record number %s) %s %s "
2668 msgstr "%s Редактиране %s (Номер на запис %s) %s %s "
2669
2670 #. %1$s:  END 
2671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:226
2672 #, c-format
2673 msgid "%s Email: "
2674 msgstr "%s Имейл: "
2675
2676 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
2677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:181
2678 #, c-format
2679 msgid "%s Enabled "
2680 msgstr "%s Активиран "
2681
2682 #. %1$s:  IF ( error ) 
2683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:191
2684 #, c-format
2685 msgid "%s Error: "
2686 msgstr "%s Грешка: "
2687
2688 #. %1$s:  IF updated_exclude_from_local_holds_priority 
2689 #. %2$s:  ELSE 
2690 #. %3$s:  END 
2691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:94
2692 #, c-format
2693 msgid ""
2694 "%s Exclude from local holds priority updated to 'Yes' %s Exclude from local "
2695 "holds priority updated to 'No' %s "
2696 msgstr ""
2697 "%s Изключване за приоритет на локални резервации е зададен на 'Да' %s "
2698 "Изключване за приоритет на локални резервации е зададен на 'Не' %s "
2699
2700 #. %1$s:  END 
2701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1108
2702 #, c-format
2703 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
2704 msgstr "%s Валидна до (оставете празно за автоматично попълване): "
2705
2706 #. %1$s:  END 
2707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:779
2708 #, c-format
2709 msgid "%s Fax: "
2710 msgstr "%s Факс: "
2711
2712 #. %1$s:  IF ( areas ) 
2713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:84
2714 #, c-format
2715 msgid "%s Filter by area "
2716 msgstr "%s Филтрирайте по модули "
2717
2718 #. For the first occurrence,
2719 #. %1$s:  END 
2720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:323
2721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:72
2722 #, c-format
2723 msgid "%s First name: "
2724 msgstr "%s Име:"
2725
2726 #. %1$s:  IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' ) 
2727 #. %2$s:  ELSE 
2728 #. %3$s:  value.lib | html 
2729 #. %4$s:  END 
2730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:162
2731 #, c-format
2732 msgid "%s For loan %s %s %s "
2733 msgstr "%s За заемане %s %s %s "
2734
2735 #. %1$s:  END 
2736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221
2737 #, c-format
2738 msgid "%s For session"
2739 msgstr "%s За сесия"
2740
2741 #. %1$s:  authtypecode | html 
2742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:57
2743 #, c-format
2744 msgid "%s Framework"
2745 msgstr "%s Рамка"
2746
2747 #. %1$s:  END 
2748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:653
2749 #, c-format
2750 msgid "%s From any library "
2751 msgstr "%s За всяка библиотека "
2752
2753 #. %1$s:  END 
2754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:669
2755 #, c-format
2756 msgid "%s From home library "
2757 msgstr "%s За основна библиотека "
2758
2759 #. %1$s:  END 
2760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:661
2761 #, c-format
2762 msgid "%s From local hold group "
2763 msgstr "%s От локалната група за резервации "
2764
2765 #. %1$s:  IF budget_period_id 
2766 #. %2$s:  budget_period_description | html 
2767 #. %3$s:  ELSE 
2768 #. %4$s:  END 
2769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:85
2770 #, c-format
2771 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
2772 msgstr "%s Средства за '%s' %s Всички средства %s "
2773
2774 #. %1$s:  END 
2775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1329
2776 #, c-format
2777 msgid "%s Gone no address: "
2778 msgstr "%s Адреса не е указан: "
2779
2780 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) 
2781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:227
2782 #, c-format
2783 msgid "%s Group attributes types with a block title (based on "
2784 msgstr "%s Групирайте вид атрибути със заглавка на блок (на базата на "
2785
2786 #. %1$s:  END 
2787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:642
2788 #, c-format
2789 msgid "%s Guarantor first name: "
2790 msgstr "%s Име: "
2791
2792 #. %1$s:  END 
2793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:625
2794 #, c-format
2795 msgid "%s Guarantor surname: "
2796 msgstr "%s Фамилия: "
2797
2798 #. %1$s: - ELSE -
2799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:146
2800 #, c-format
2801 msgid "%s Hold expected at "
2802 msgstr "%s Очаква се резервация в"
2803
2804 #. %1$s:  END 
2805 #. %2$s:  pref_MARCOrgCode_link | $raw | $KohaSpan 
2806 #. %3$s:  ELSE 
2807 #. %4$s:  END 
2808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:246
2809 #, c-format
2810 msgid ""
2811 "%s If not filled in defaults to system preference %s. %s If not filled in "
2812 "defaults to system preference MARCOrgCode. %s You can obtain your code from "
2813 msgstr ""
2814 "%s Ако не е попълнено по подразбиране към системното предпочитание %s. %s "
2815 "Ако не е попълнено по подразбиране към системното предпочитание MARCOrgCode. "
2816 "%s Можете да получите своя код от "
2817
2818 #. %1$s:  END 
2819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
2820 #, c-format
2821 msgid "%s Ignore incoming record"
2822 msgstr "%s Игнорирайте входящия запис"
2823
2824 #. %1$s:  END 
2825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
2826 #, c-format
2827 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
2828 msgstr ""
2829 "%s Игнорирайте входящия запис (елементите му все още могат да бъдат "
2830 "обработвани)"
2831
2832 #. %1$s:  END 
2833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:33
2834 #, c-format
2835 msgid "%s Ignore items"
2836 msgstr "%s Игнорирайте екземплярите"
2837
2838 #. %1$s:  END 
2839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
2840 #, c-format
2841 msgid "%s Image file"
2842 msgstr "%s Файл с изображение"
2843
2844 #. %1$s:  END 
2845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:372
2846 #, c-format
2847 msgid "%s Initials: "
2848 msgstr "%s Инициали: "
2849
2850 #. %1$s: - ELSIF (hold.inprocessing) -
2851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:144
2852 #, c-format
2853 msgid "%s Item being processed at "
2854 msgstr "%s Екземплярът се обработва в "
2855
2856 #. %1$s:  END 
2857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:765
2858 #, c-format
2859 msgid "%s Item floats "
2860 msgstr "%s 'Плаващ' екземпляр "
2861
2862 #. %1$s:  END 
2863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:751
2864 #, c-format
2865 msgid "%s Item returns home "
2866 msgstr "%s Екземпляра се връща в основната библиотека"
2867
2868 #. %1$s:  END 
2869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:758
2870 #, c-format
2871 msgid "%s Item returns to issuing library "
2872 msgstr "%s Екземплярът се връща към издаващата библиотека "
2873
2874 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2875 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2876 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
2877 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2878 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
2879 #. %6$s:  END 
2880 #. %7$s:  END 
2881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:441
2882 #, c-format
2883 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
2884 msgstr ""
2885 "%s Вид библиотечен документ не е за заемане. %s %s Екземплярът не е за "
2886 "заемане%s (%s)%s. %s "
2887
2888 #. %1$s: - IF ( hold.atdestination ) -
2889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:140
2890 #, c-format
2891 msgid "%s Item waiting at "
2892 msgstr "%s Екземплярът Ви очаква в "
2893
2894 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
2895 #. %2$s:  ELSE 
2896 #. %3$s:  END 
2897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:403
2898 #, c-format
2899 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
2900 msgstr "%s Последна стойност: %s Започва с: %s "
2901
2902 #. %1$s:  ELSE 
2903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:132
2904 #, c-format
2905 msgid "%s Location: "
2906 msgstr "%s Местонахождение: "
2907
2908 #. %1$s:  END 
2909 #. %2$s:  provider.description | html 
2910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
2911 #, c-format
2912 msgid "%s Log in with %s "
2913 msgstr "%s Влезте с %s "
2914
2915 #. %1$s:  END 
2916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1364
2917 #, c-format
2918 msgid "%s Lost card: "
2919 msgstr "%s Изгубена карта: "
2920
2921 #. %1$s:  END 
2922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:795
2923 #, c-format
2924 msgid "%s Main contact method: "
2925 msgstr "%s Основен начин за контакт: "
2926
2927 #. For the first occurrence,
2928 #. %1$s:  END 
2929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:71
2930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:93
2931 #, c-format
2932 msgid "%s Main/Added Entry"
2933 msgstr "%s Основен/добавен запис"
2934
2935 #. %1$s:  END 
2936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:338
2937 #, c-format
2938 msgid "%s Middle name: "
2939 msgstr "%s Презиме: "
2940
2941 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
2942 #. %2$s:  PROCESS ServerType | remove("</*span>") 
2943 #. %3$s:  server.servername | html 
2944 #. %4$s:  END 
2945 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
2946 #. %6$s:  PROCESS ServerType | remove("</*span>") 
2947 #. %7$s:  END 
2948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
2949 #, c-format
2950 msgid ""
2951 "%s Modify %s server %s &rsaquo; %s %s New %s server &rsaquo; %s Z39.50/SRU "
2952 "servers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2953 msgstr ""
2954 "%s Редактиране на %s сървър %s&rsaquo; %s %s Нов %s сървър &rsaquo; %s "
2955 "Z39.50/SRU сървъри &rsaquo; Администриране &rsaquo; Коха "
2956
2957 #. %1$s:  IF ean 
2958 #. %2$s:  ELSE 
2959 #. %3$s:  END 
2960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:81
2961 #, c-format
2962 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
2963 msgstr "%s Редактиране на EAN %s Нов EAN %s "
2964
2965 #. %1$s:  IF account 
2966 #. %2$s:  ELSE 
2967 #. %3$s:  END 
2968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:89
2969 #, c-format
2970 msgid "%s Modify account %s New account %s "
2971 msgstr "%s Редактиране на акаунта %s Нов акаунт %s "
2972
2973 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
2974 #. %2$s:  ELSE 
2975 #. %3$s:  END 
2976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:89
2977 #, c-format
2978 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
2979 msgstr "%s Редактиране на вид класификатор %s Нов вид класификатор %s "
2980
2981 #. %1$s:  IF club 
2982 #. %2$s:  club.name | html 
2983 #. %3$s:  ELSE 
2984 #. %4$s:  club_template.name | html 
2985 #. %5$s:  END 
2986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:8
2987 #, c-format
2988 msgid ""
2989 "%s Modify club %s %s Create a new %s club %s &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; "
2990 "Tools &rsaquo; Koha "
2991 msgstr ""
2992 "%s Редактиране на клуб %s %s Създаване на %s клуб %s &rsaquo; Читателски "
2993 "клубове &rsaquo; Инструменти &rsaquo; Коха "
2994
2995 #. %1$s:  IF club_template 
2996 #. %2$s:  club_template.name | html 
2997 #. %3$s:  ELSE 
2998 #. %4$s:  END 
2999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:7
3000 #, c-format
3001 msgid ""
3002 "%s Modify club template %s %s Create a new club template %s &rsaquo; Patron "
3003 "clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
3004 msgstr ""
3005 "%s Редактиране на шаблон за клуб %s %s Създаване на нов шаблон %s &rsaquo; "
3006 "Читателски клубове &rsaquo; Инструменти &rsaquo; Коха "
3007
3008 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
3009 #. %2$s:  ELSE 
3010 #. %3$s:  END 
3011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:259
3012 #, c-format
3013 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
3014 msgstr "%s Промяна на реда за поръчка %s Нова поръчка %s "
3015
3016 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3017 #. %2$s:  ELSE 
3018 #. %3$s:  END 
3019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
3020 #, c-format
3021 msgid ""
3022 "%s Modify patron list %s New patron list %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; "
3023 "Tools &rsaquo; Koha "
3024 msgstr ""
3025 "%s Редактиране на читателски списъци %s Нов читателски списък %s &rsaquo; "
3026 "Читателски списъци &rsaquo; Инструменти &rsaquo; Коха "
3027
3028 #. %1$s:  IF ( modify ) 
3029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:54
3030 #, c-format
3031 msgid "%s Modify subscription for "
3032 msgstr "%s Редактиране на абонамента за "
3033
3034 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3035 #. %2$s:  ELSIF op == 'edit_form' 
3036 #. %3$s:  END 
3037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:5
3038 #, c-format
3039 msgid ""
3040 "%s New SMTP server &rsaquo; %s Edit SMTP server &rsaquo; %s SMTP servers "
3041 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3042 msgstr ""
3043 "%s Нов SMTP сървър &rsaquo; %s Редактиране на SMTP сървър &rsaquo; %s SMTP "
3044 "сървъри &rsaquo; &rsaquo; Администриране &rsaquo; Коха "
3045
3046 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3047 #. %2$s:  ELSIF op == 'edit_form' 
3048 #. %3$s:  END 
3049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:7
3050 #, c-format
3051 msgid ""
3052 "%s New identity provider &rsaquo; %s Edit identity provider &rsaquo; %s "
3053 "Identity providers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3054 msgstr ""
3055 "%s Нов доставчик &rsaquo; %s Редактиране на доставчик &rsaquo; %s Доставчици "
3056 "&rsaquo; Администриране &rsaquo; Коха "
3057
3058 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3059 #. %2$s:  ELSIF op == 'edit_form' 
3060 #. %3$s:  END 
3061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:7
3062 #, c-format
3063 msgid ""
3064 "%s New identity provider domain &rsaquo; %s Edit identity provider domain "
3065 "&rsaquo; %s Identity providers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3066 msgstr ""
3067 "%s Нов домейн на доставчик &rsaquo; %s Редактиране на домейна на доставчика "
3068 "&rsaquo; %s Доставчици &rsaquo; Администриране &rsaquo; Коха "
3069
3070 #. For the first occurrence,
3071 #. %1$s:  END 
3072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1346
3073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1381
3074 #, c-format
3075 msgid "%s No "
3076 msgstr "%s Не "
3077
3078 #. %1$s:  ELSE 
3079 #. %2$s:  END 
3080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:204
3081 #, c-format
3082 msgid "%s No %s "
3083 msgstr "%s Не %s / "
3084
3085 #. %1$s:  ELSE 
3086 #. %2$s:  END 
3087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:205
3088 #, c-format
3089 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3090 msgstr "%s Няма определено действие за шаблона. %s "
3091
3092 #. %1$s:  ELSE 
3093 #. %2$s:  END 
3094 #. %3$s:  END 
3095 #. %4$s:  SET biblio_current_article_requests = Context.Scalar( Context.Scalar( biblio, 'article_requests' ), 'filter_by_current' ) 
3096 #. %5$s:  IF biblio_current_article_requests.count > 0 && !patron 
3097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:255
3098 #, c-format
3099 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s %s "
3100 msgstr "%s Заявки за статия за този запис не са възможни. %s %s %s %s "
3101
3102 #. %1$s:  ELSE 
3103 #. %2$s:  END 
3104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
3105 #, c-format
3106 msgid "%s No basket group %s "
3107 msgstr "%s Няма група кошници %s "
3108
3109 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
3110 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3111 #. %3$s:  ELSE 
3112 #. %4$s:  failureMessage | html 
3113 #. %5$s:  END 
3114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:96
3115 #, c-format
3116 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3117 msgstr ""
3118 "%s Не е зададен идентификационен номер (id) на колекцията %s Заглавието вече "
3119 "се използва. %s %s %s "
3120
3121 #. %1$s:  ELSE 
3122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:392
3123 #, c-format
3124 msgid "%s No group "
3125 msgstr "%s Няма група "
3126
3127 #. %1$s:  END 
3128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:677
3129 #, c-format
3130 msgid "%s No holds allowed "
3131 msgstr "%s Не се допуска резервация "
3132
3133 #. %1$s:  IF item_action_ignore AND num_items == 0 
3134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:1
3135 #, c-format
3136 msgid "%s No items were found during staging "
3137 msgstr "%s По време на поръчката не са намерени екземпляри "
3138
3139 #. %1$s:  ELSE 
3140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
3141 #, c-format
3142 msgid "%s No library "
3143 msgstr "%s Няма библиотека "
3144
3145 #. %1$s:  ELSE 
3146 #. %2$s:  END 
3147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:319
3148 #, c-format
3149 msgid "%s No limitation %s "
3150 msgstr "%s Без ограничение %s "
3151
3152 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
3153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:412
3154 #, c-format
3155 msgid "%s No log found for "
3156 msgstr "%s Няма намери резултати за "
3157
3158 #. %1$s:  ELSE 
3159 #. %2$s:  END 
3160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:28
3161 #, c-format
3162 msgid "%s No order found %s "
3163 msgstr "%s Няма намерени поръчки %s "
3164
3165 #. %1$s:  ELSE 
3166 #. %2$s:  END 
3167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:123
3168 #, c-format
3169 msgid "%s No results found %s "
3170 msgstr "%s Не са открити резултати. %s "
3171
3172 #. %1$s:  IF ( noitemsfound ) 
3173 #. %2$s:  END 
3174 #. %3$s: # display the search results 
3175 #. %4$s:  IF ( total ) 
3176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:80
3177 #, c-format
3178 msgid "%s No results found %s %s %s "
3179 msgstr "%s Не са открити резултати %s %s %s "
3180
3181 #. %1$s:  ELSE 
3182 #. %2$s:  END 
3183 #. %3$s:  IF invalid_biblionumbers.size > 0 
3184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:189
3185 #, c-format
3186 msgid "%s No valid biblionumbers found. %s %s "
3187 msgstr "%s Не са намерени валидни библиографски номера. %s %s "
3188
3189 #. For the first occurrence,
3190 #. %1$s:  ELSE 
3191 #. %2$s:  END 
3192 #. %3$s:  IF invalid_barcodes.size > 0 
3193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:166
3194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:59
3195 #, c-format
3196 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
3197 msgstr "%s Не са намерени валидни баркодове %s %s "
3198
3199 #. %1$s:  END 
3200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:340
3201 #, c-format
3202 msgid "%s None "
3203 msgstr "%s ------ "
3204
3205 #. %1$s:  ELSE 
3206 #. %2$s:  END 
3207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1280
3208 #, c-format
3209 msgid "%s Not checked out %s "
3210 msgstr "%s Свободен %s "
3211
3212 #. %1$s:  ELSE 
3213 #. %2$s:  END 
3214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:630
3215 #, c-format
3216 msgid "%s Not set %s "
3217 msgstr "%s Не е зададено %s "
3218
3219 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
3220 #. %2$s:  UsageStatsCountry | html 
3221 #. %3$s:  END 
3222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:103
3223 #, c-format
3224 msgid ""
3225 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
3226 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
3227 msgstr ""
3228 "%s Забележка: Стойността на системната ви настройка 'UsageStatsCountry' не е "
3229 "валидно (%s). Моля, изберете валидна стойност. %s "
3230
3231 #. %1$s:  END 
3232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1131
3233 #, c-format
3234 msgid "%s OPAC note: "
3235 msgstr "%s OPAC бележка: "
3236
3237 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
3238 #. %2$s:  END 
3239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:133
3240 #, c-format
3241 msgid ""
3242 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3243 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
3244 msgstr ""
3245 "%s Само екземпляри, които не е необходимо да бъдат прехвърлени, ще бъдат "
3246 "анулирани (TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
3247
3248 #. %1$s:  END 
3249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
3250 #, c-format
3251 msgid "%s Other name: "
3252 msgstr "%s Презиме: "
3253
3254 #. %1$s:  END 
3255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:722
3256 #, c-format
3257 msgid "%s Other phone: "
3258 msgstr "%s Друг телефон: "
3259
3260 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
3261 #. %2$s:  END 
3262 #. %3$s:  IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid 
3263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:84
3264 #, c-format
3265 msgid "%s Outstanding order %s %s "
3266 msgstr "%s Неизпълнена поръчка %s %s "
3267
3268 #. %1$s:  END 
3269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:348
3270 #, c-format
3271 msgid "%s Owner "
3272 msgstr "%s Собственик "
3273
3274 #. %1$s:  END 
3275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:356
3276 #, c-format
3277 msgid "%s Owner and users "
3278 msgstr "%s Собственик и потребители "
3279
3280 #. %1$s:  END 
3281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
3282 #, c-format
3283 msgid "%s Owner, users and library "
3284 msgstr "%s Собственик, потребители и библиотека "
3285
3286 #. For the first occurrence,
3287 #. %1$s:  END 
3288 #. %2$s:  current_page | html 
3289 #. %3$s:  total_pages | html 
3290 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
3291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:260
3292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:142
3293 #, c-format
3294 msgid "%s Page %s / %s %s "
3295 msgstr "%s Страница %s / %s %s "
3296
3297 #. %1$s:  END 
3298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1205
3299 #, c-format
3300 msgid "%s Password: "
3301 msgstr "%s Парола: "
3302
3303 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
3304 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
3305 #. %3$s:  END 
3306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:16
3307 #, c-format
3308 msgid "%s Patron details for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
3309 msgstr "%s Детайли за %s %s &rsaquo; Читатели &rsaquo; Коха "
3310
3311 #. SCRIPT
3312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:46
3313 msgid "%s Patrons added."
3314 msgstr "%s Читателите са добавени."
3315
3316 #. For the first occurrence,
3317 #. %1$s:  END 
3318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:211
3319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:192
3320 #, c-format
3321 msgid "%s Phone: "
3322 msgstr "%s Телефон: "
3323
3324 #. %1$s:  ELSE 
3325 #. %2$s:  END 
3326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:467
3327 #, c-format
3328 msgid "%s Present %s "
3329 msgstr "%s Настоящ %s "
3330
3331 #. %1$s:  END 
3332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:738
3333 #, c-format
3334 msgid "%s Primary email: "
3335 msgstr "%s Основен имейл: "
3336
3337 #. %1$s:  END 
3338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:689
3339 #, c-format
3340 msgid "%s Primary phone: "
3341 msgstr "%s Основен телефон: "
3342
3343 #. %1$s:  END 
3344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:387
3345 #, c-format
3346 msgid "%s Pronouns: "
3347 msgstr "%s Местоимение: "
3348
3349 #. %1$s:  IF patron_message.patron_read_date 
3350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:310
3351 #, c-format
3352 msgid "%s Read: "
3353 msgstr "%s Прочети: "
3354
3355 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
3356 #. %2$s:  name | html 
3357 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
3358 #. %4$s:  END 
3359 #. %5$s:  ELSE 
3360 #. %6$s:  name | html 
3361 #. %7$s:  END 
3362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:9
3363 #, c-format
3364 msgid ""
3365 "%s Receipt summary for %s %sinvoice [ %% invoice | html %%]%s %s Receive "
3366 "orders from %s %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
3367 msgstr ""
3368 "%s Вземете информация за %s %sфактури [ %% фактури | html %%] %s %s Вземете "
3369 "поръчки от %s %s &rsaquo; Комплектуване &rsaquo; Коха "
3370
3371 #. %1$s:  END 
3372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:132
3373 #, c-format
3374 msgid "%s Refresh automatically every "
3375 msgstr "%s Опреснявай автоматично всеки "
3376
3377 #. %1$s:  END 
3378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1085
3379 #, c-format
3380 msgid "%s Registration date: "
3381 msgstr "%s Дата на регистриране: "
3382
3383 #. %1$s:  IF item.stockrotationitem.indemand 
3384 #. %2$s:  ELSE 
3385 #. %3$s:  END 
3386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:120
3387 #, c-format
3388 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
3389 msgstr "%s Премахване \"При поискване\" %s Добавяне \"При поискване\" %s "
3390
3391 #. %1$s:  END 
3392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3393 #, c-format
3394 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3395 msgstr "%s Заменете съществуващия запис с входящ запис"
3396
3397 #. %1$s:  END 
3398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:27
3399 #, c-format
3400 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3401 msgstr ""
3402 "%s Заменете екземпляри, ако е намерен съвпадащ библиографски запис (само "
3403 "съществуващи екземпляри)"
3404
3405 #. For the first occurrence,
3406 #. %1$s:  IF restriction.comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
3407 #. %2$s:  restriction.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw 
3408 #. %3$s:  ELSE 
3409 #. %4$s:  restriction.comment | $raw 
3410 #. %5$s:  END 
3411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1415
3412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:69
3413 #, c-format
3414 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
3415 msgstr "%s Ограничението се добавя при просрочване %s %s %s %s "
3416
3417 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
3418 #. %2$s:  END 
3419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
3420 #, c-format
3421 msgid "%s Results &rsaquo; %s Import patrons &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
3422 msgstr ""
3423 "%s Резултати &rsaquo; %s Импорт на читатели &rsaquo; Инструменти &rsaquo; "
3424 "Koha "
3425
3426 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
3427 #. %2$s:  END 
3428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:10
3429 #, c-format
3430 msgid "%s Results &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
3431 msgstr "%s Резултати &rsaquo; %s Регистри &rsaquo; Инструменти &rsaquo; Koha "
3432
3433 #. %1$s:  ELSE 
3434 #. %2$s:  END 
3435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1059
3436 #, c-format
3437 msgid "%s Rows per page %s "
3438 msgstr "%s Редове на страница %s "
3439
3440 #. %1$s:  IF ( limit ) 
3441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1057
3442 #, c-format
3443 msgid "%s Rows per page: "
3444 msgstr "%s Редове на страница: "
3445
3446 #. %1$s:  IF item.rota.cyclical 
3447 #. %2$s:  ELSE 
3448 #. %3$s:  END 
3449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:95
3450 #, c-format
3451 msgid "%s START %s END %s "
3452 msgstr "%s НАЧАЛО %s КРАЙ %s "
3453
3454 #. %1$s:  END 
3455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:270
3456 #, c-format
3457 msgid "%s Salutation: "
3458 msgstr "%s Обръщение:"
3459
3460 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
3461 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
3462 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
3463 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
3464 #. %5$s:  name | html 
3465 #. %6$s:  id | html 
3466 #. %7$s: - ELSIF ( editsql ) -
3467 #. %8$s:  reportname | html 
3468 #. %9$s:  id | html 
3469 #. %10$s: - END -
3470 #. %11$s: - IF ( build1 ) -
3471 #. %12$s: - ELSIF ( build2 ) -
3472 #. %13$s: - ELSIF ( build3 ) -
3473 #. %14$s: - ELSIF ( build4 ) -
3474 #. %15$s: - ELSIF ( build5 ) -
3475 #. %16$s: - ELSIF ( build6 ) -
3476 #. %17$s: - END -
3477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:25
3478 #, c-format
3479 msgid ""
3480 "%s Saved reports &rsaquo; %s Create from SQL &rsaquo; %s SQL view &rsaquo; "
3481 "Saved reports &rsaquo; %s Report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s "
3482 "Edit report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s %s Build a report, "
3483 "step 1 of 6: Choose a module &rsaquo; %s Build a report, step 2 of 6: Pick a "
3484 "report type &rsaquo; %s Build a report, step 3 of 6: Select columns for "
3485 "display &rsaquo; %s Build a report, step 4 of 6: Select criteria to limit on "
3486 "&rsaquo; %s Build a report, step 5 of 6: Pick which columns to total "
3487 "&rsaquo; %s Build a report, step 6 of 6: Select how you want the report "
3488 "ordered &rsaquo; %s Guided reports wizard &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha "
3489 msgstr ""
3490 "%s Запазени отчети &rsaquo; %s Създайте чрез SQL &rsaquo %s; SQL изглед "
3491 "&rsaquo; Запазени отчети &rsaquo; %s Отчети %s (%s) &rsaquo; Запазени отчети "
3492 "&rsaquo; %s Редактиране на отчет %s (%s) &rsaquo; Запазени отчети &rsaquo; "
3493 "%s %s Съставете отчет, стъпка 1 от 6: Изберете модул &rsaquo; %s Съставете "
3494 "отчет, стъпка 2 от 6: Изберете вид отчет &rsaquo; %s Съставете отчет, стъпка "
3495 "3 от 6: Изберете колони за показване &rsaquo; %s Изградете отчет, стъпка 4 "
3496 "от 6: Изберете критерии за ограничаване &rsaquo; %s Съставете отчет, стъпка "
3497 "5 от 6: Изберете кои колони да се включват &rsaquo; %s Съставете отчет, "
3498 "стъпка 6 от 6: Изберете как искате да подредите отчета &rsaquo; %s Съветник "
3499 "за създаване на отчети &rsaquo; Отчети &rsaquo; Коха "
3500
3501 #. %1$s:  ELSE 
3502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:406
3503 #, c-format
3504 msgid "%s Scan index for: "
3505 msgstr "%s Индекс за сканиране за: "
3506
3507 #. %1$s:  END 
3508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:759
3509 #, c-format
3510 msgid "%s Secondary email: "
3511 msgstr "%s Допълнителен имейл:"
3512
3513 #. %1$s:  END 
3514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:706
3515 #, c-format
3516 msgid "%s Secondary phone: "
3517 msgstr "%s Допълнителен телефон: "
3518
3519 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
3520 #. %2$s:  ELSE 
3521 #. %3$s:  END 
3522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
3523 #, c-format
3524 msgid ""
3525 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3526 "is kept when an irregularity is found. %s "
3527 msgstr ""
3528 "%s Серийният номер се пропуска при откриване на нередност. %s Серийният "
3529 "номер се запазва, когато се установи нередност. %s"
3530
3531 #. For the first occurrence,
3532 #. %1$s:  END 
3533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:73
3534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:95
3535 #, c-format
3536 msgid "%s Series Title"
3537 msgstr "%s Заглавие на серията"
3538
3539 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
3540 #. %2$s:  END 
3541 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
3542 #. %4$s:  IF ( error ) 
3543 #. %5$s:  ELSE 
3544 #. %6$s:  END 
3545 #. %7$s:  END 
3546 #. %8$s:  IF ( default ) 
3547 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
3548 #. %10$s:  ELSE 
3549 #. %11$s:  END 
3550 #. %12$s:  END 
3551 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
3552 #. %14$s:  END 
3553 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
3554 #. %16$s:  END 
3555 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
3556 #. %18$s:  END 
3557 #. %19$s:  IF ( finish ) 
3558 #. %20$s:  END 
3559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:4
3560 #, c-format
3561 msgid ""
3562 "%s Set up database %s %s %s Error creating database tables %s Database "
3563 "tables created %s %s %s %s Update database %s Install basic configuration "
3564 "settings %s %s %s Select your MARC flavor %s %s Selecting default settings "
3565 "%s %s Default data loaded %s %s Installation complete %s &rsaquo; Web "
3566 "installer &rsaquo; Koha "
3567 msgstr ""
3568 "%s Настройка на база данни %s %s %s Грешка при създаване на таблици на база "
3569 "данни %s Таблиците на база данни са създадени %s %s %s %s Актуализиране на "
3570 "база данни %s Инсталирайте основни настройки за конфигурация %s %s %s "
3571 "Изберете вашия MARC формат %s %s Изберете настройки по подразбиране %s %s "
3572 "Данните по подразбиране са заредени %s %s Инсталацията завърши %s &rsaquo; "
3573 "Инсталиране &rsaquo; Коха "
3574
3575 #. For the first occurrence,
3576 #. %1$s:  batche.card_count | html 
3577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:17
3578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3579 #, c-format
3580 msgid "%s Single patron cards"
3581 msgstr "%s Единична читателска карта"
3582
3583 #. %1$s:  ELSE 
3584 #. %2$s:  END 
3585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:19
3586 #, c-format
3587 msgid "%s Something went wrong. %s "
3588 msgstr "%s Нещо се обърка. %s "
3589
3590 #. %1$s:  END 
3591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:974
3592 #, c-format
3593 msgid "%s Sort 1: "
3594 msgstr "%s Сорт. 1: "
3595
3596 #. %1$s:  END 
3597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:990
3598 #, c-format
3599 msgid "%s Sort 2: "
3600 msgstr "%s Сорт. 2: "
3601
3602 #. %1$s:  END 
3603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:86
3604 #, c-format
3605 msgid "%s Standing order "
3606 msgstr "%s Отворена поръчка "
3607
3608 #. For the first occurrence,
3609 #. %1$s:  END 
3610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:181
3611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:162
3612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:172
3613 #, c-format
3614 msgid "%s State: "
3615 msgstr "%s Област:"
3616
3617 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
3618 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
3619 #. %3$s:  END 
3620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
3621 #, c-format
3622 msgid "%s Statistics for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
3623 msgstr "%s Статистика за %s %s &rsaquo; Читатели &rsaquo; Koha "
3624
3625 #. For the first occurrence,
3626 #. %1$s:  END 
3627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:106
3628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:97
3629 #, c-format
3630 msgid "%s Street number: "
3631 msgstr "%s Номер на ул/блок:"
3632
3633 #. For the first occurrence,
3634 #. %1$s:  END 
3635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:66
3636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:57
3637 #, c-format
3638 msgid "%s Street type: "
3639 msgstr "%s Улица: "
3640
3641 #. For the first occurrence,
3642 #. %1$s:  END 
3643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:72
3644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:94
3645 #, c-format
3646 msgid "%s Subject"
3647 msgstr "%s Тема"
3648
3649 #. For the first occurrence,
3650 #. %1$s:  END 
3651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:301
3652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:57
3653 #, c-format
3654 msgid "%s Surname: "
3655 msgstr "%s Фамилия: "
3656
3657 #. %1$s:  op_count | html 
3658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:57
3659 #, c-format
3660 msgid "%s Term(s)."
3661 msgstr "%s Термин(и)."
3662
3663 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3664 #. %2$s:  error.value | html 
3665 #. %3$s:  ELSE 
3666 #. %4$s:  error | html 
3667 #. %5$s:  END 
3668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:41
3669 #, c-format
3670 msgid ""
3671 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3672 "one: %s %s %s %s "
3673 msgstr ""
3674 "%s Следните елементи не могат да бъдат преместени от стария запис в новия: "
3675 "%s %s %s %s "
3676
3677 #. %1$s:  ELSE 
3678 #. %2$s:  END 
3679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:107
3680 #, c-format
3681 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3682 msgstr "%s Няма неизпълнени (приети) предложения. %s "
3683
3684 #. %1$s:  ELSE 
3685 #. %2$s:  END 
3686 #. %3$s:  ELSIF op == 'enqueued' 
3687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:196
3688 #, c-format
3689 msgid "%s There are no record IDs defined. %s %s "
3690 msgstr "%s Няма дефиниран ID на записа. %s %s "
3691
3692 #. %1$s:  ELSE 
3693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:320
3694 #, c-format
3695 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
3696 msgstr "%s Няма дефиниран CSV профил. "
3697
3698 #. %1$s:  ELSE 
3699 #. %2$s:  END 
3700 #. %3$s:  END 
3701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:243
3702 #, c-format
3703 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
3704 msgstr "%s Няма условие за това правило. %s %s "
3705
3706 #. %1$s:  ELSE 
3707 #. %2$s:  END 
3708 #. %3$s:  END 
3709 #. %4$s:  ELSE 
3710 #. %5$s:  END 
3711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:152
3712 #, c-format
3713 msgid ""
3714 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
3715 "using the table configuration in this module. %s "
3716 msgstr ""
3717 "%s Няма таблица за конфигуриране за този модул. %s %s %s Няма страница, "
3718 "използваща конфигурацията на таблицата в този модул. %s "
3719
3720 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
3721 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
3722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:7
3723 #, c-format
3724 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
3725 msgstr "%s Няма валиден отчет за този идентификатор (id). %s "
3726
3727 #. %1$s:  ELSE 
3728 #. %2$s:  field.name | html 
3729 #. %3$s:  END 
3730 #. %4$s:  END 
3731 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
3732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:345
3733 #, c-format
3734 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3735 msgstr "%s Няма дефинирана стойност за %s %s %s %s "
3736
3737 #. %1$s:  ELSE 
3738 #. %2$s:  END 
3739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:274
3740 #, c-format
3741 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
3742 msgstr "%s Този CSV профил не съществува. %s "
3743
3744 #. For the first occurrence,
3745 #. %1$s:  ELSE 
3746 #. %2$s:  END 
3747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:493
3748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:63
3749 #, c-format
3750 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
3751 msgstr "%s Този класификатор не се използва в нито един запис. %s "
3752
3753 #. %1$s:  ELSE 
3754 #. %2$s:  END 
3755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:427
3756 #, c-format
3757 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3758 msgstr "%s Този номер на поръчката не съществува. %s "
3759
3760 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
3761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:351
3762 #, c-format
3763 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
3764 msgstr ""
3765 "%s Този отчет изглежда остарял, той използва поле biblioitems.marcxml. "
3766
3767 #. %1$s:  END 
3768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:192
3769 #, c-format
3770 msgid "%s Total due: "
3771 msgstr "%s Общата дължима сума: "
3772
3773 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
3774 #. %2$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
3775 #. %3$s:  END 
3776 #. %4$s:  IF ( waiting or transferred ) 
3777 #. %5$s:  END 
3778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:54
3779 #, c-format
3780 msgid "%s Transfer item to %s: %s %sCancel hold and then attempt transfer: %s "
3781 msgstr ""
3782 "%sПрехвърлете екземпляра към %s: %s %sОтменете резервацията и след това "
3783 "опитайте прехвърлянето: %s "
3784
3785 #. %1$s:  ELSE 
3786 #. %2$s:  END 
3787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:123
3788 #, c-format
3789 msgid "%s Ungrouped %s "
3790 msgstr "%s Не групиран %s "
3791
3792 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
3793 #. %2$s:  ELSE 
3794 #. %3$s:  authid | html 
3795 #. %4$s:  authtypetext | html 
3796 #. %5$s:  END 
3797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
3798 #, c-format
3799 msgid ""
3800 "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s &rsaquo; "
3801 "Authorities &rsaquo; Koha "
3802 msgstr ""
3803 "%s Непознат запис на класификатор %s Детайли на класификатор #%s (%s) %s "
3804 "&rsaquo; Класификатори &rsaquo; Коха "
3805
3806 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3807 #. %2$s:  ELSE 
3808 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3809 #. %4$s:  END 
3810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:38
3811 #, c-format
3812 msgid "%s Unknown record %s Details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
3813 msgstr ""
3814 "%s Неизвестен запис %s Подробна информация за %s %s &rsaquo; Каталог "
3815 "&rsaquo; Коха"
3816
3817 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3818 #. %2$s:  ELSE 
3819 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3820 #. %4$s:  END 
3821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:47
3822 #, c-format
3823 msgid "%s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
3824 msgstr "%s Непознат запис %s ISBD детайли за %s %s "
3825
3826 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3827 #. %2$s:  ELSE 
3828 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3829 #. %4$s:  END 
3830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:6
3831 #, c-format
3832 msgid ""
3833 "%s Unknown record %s ISBD details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
3834 msgstr ""
3835 "%s Неизвестен запис %s ISBD информация за %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; "
3836 "Коха"
3837
3838 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3839 #. %2$s:  ELSE 
3840 #. %3$s:  bibliotitle | html 
3841 #. %4$s:  END 
3842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:7
3843 #, c-format
3844 msgid ""
3845 "%s Unknown record %s Labeled MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog "
3846 "&rsaquo; Koha "
3847 msgstr ""
3848 "%s Неизвестен запис %s Етикетна MARC информация за %s %s &rsaquo; Каталог "
3849 "&rsaquo; Коха "
3850
3851 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3852 #. %2$s:  ELSE 
3853 #. %3$s:  biblionumber | html 
3854 #. %4$s:  bibliotitle | html 
3855 #. %5$s:  END 
3856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:49
3857 #, c-format
3858 msgid "%s Unknown record %s Labeled MARC record : %s ( %s ) %s "
3859 msgstr ""
3860 "%s Непознат запис %s Библиографски MARC запис с етикети : %s ( %s ) %s "
3861
3862 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3863 #. %2$s:  ELSE 
3864 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3865 #. %4$s:  END 
3866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:6
3867 #, c-format
3868 msgid ""
3869 "%s Unknown record %s MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
3870 msgstr ""
3871 "%s Неизвестен запис %s MARC информация за %s %s &rsaquo; Каталог &rsaquo; "
3872 "Коха "
3873
3874 #. %1$s:  ELSE 
3875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:67
3876 #, c-format
3877 msgid "%s Upload an image file for this bibliographic record: "
3878 msgstr "%s Качете файла на изображението за този библиографски запис: "
3879
3880 #. %1$s:  IF itemnumber 
3881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
3882 #, c-format
3883 msgid "%s Upload an image file for this item: "
3884 msgstr "%s Качете файла на изображението за този екземпляр: "
3885
3886 #. %1$s:  IF ( biblio ) 
3887 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3888 #. %3$s:  ELSE 
3889 #. %4$s:  END 
3890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
3891 #, c-format
3892 msgid ""
3893 "%s Upload local cover image for %s &rsaquo; %s Upload local cover image "
3894 "&rsaquo; %s Cataloging &rsaquo; Koha "
3895 msgstr ""
3896 "%s Качване на изображение на корица за %s &rsaquo; %s Качване на изображения "
3897 "на корица &rsaquo; %s Каталогизиране &rsaquo; Коха "
3898
3899 #. %1$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'refund_unpaid' 
3900 #. %2$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'charge' 
3901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1127
3902 #, c-format
3903 msgid "%s Use default (Refund lost item charge (only if unpaid)) %s "
3904 msgstr ""
3905 "%s Използвайте на подразбиране (Възстановяване на таксата за изгубен артикул "
3906 "(само ако не е платено)) %s "
3907
3908 #. %1$s:  ELSIF defaultProcessingRefundRule == 'refund_unpaid' 
3909 #. %2$s:  ELSE 
3910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1209
3911 #, c-format
3912 msgid ""
3913 "%s Use default (Refund lost item processing charge (only if unpaid)) %s "
3914 msgstr ""
3915 "%s Използвайте на подразбиране (Възстановяване на такса за обработка на "
3916 "изгубен екземпляр (само ако не е платено)) %s "
3917
3918 #. For the first occurrence,
3919 #. %1$s:  IF count 
3920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:491
3921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:61
3922 #, c-format
3923 msgid "%s Used in "
3924 msgstr "%s Използвано в "
3925
3926 #. %1$s:  END 
3927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1172
3928 #, c-format
3929 msgid "%s Username: "
3930 msgstr "%s Потребителско име: "
3931
3932 #. For the first occurrence,
3933 #. %1$s:  SET expires_on = w.expiration_date 
3934 #. %2$s:  Branches.GetName( w.pickup_library_id ) | html 
3935 #. %3$s:  IF expires_on 
3936 #. %4$s:  expires_on | $KohaDates 
3937 #. %5$s:  END 
3938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:181
3939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:239
3940 #, c-format
3941 msgid "%s Waiting at %s %s until %s %s "
3942 msgstr "%s Изчакване в %s %s до %s %s "
3943
3944 #. For the first occurrence,
3945 #. %1$s:  SET expires_on = w.expiration_date 
3946 #. %2$s:  IF expires_on 
3947 #. %3$s:  expires_on | $KohaDates 
3948 #. %4$s:  END 
3949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:159
3950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:217
3951 #, c-format
3952 msgid "%s Waiting here %s until %s %s "
3953 msgstr "%s Изчакване в %s до %s %s "
3954
3955 #. %1$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
3956 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
3957 #. %3$s:  ELSE 
3958 #. %4$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
3959 #. %5$s:  END 
3960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:24
3961 #, c-format
3962 msgid ""
3963 "%s Write off an amount for %s %s Collect payment for %s %s &rsaquo; Patrons "
3964 "&rsaquo; Koha "
3965 msgstr ""
3966 "%s Отпишете сума за %s %s Плащане на глоба за %s %s &rsaquo; Читатели "
3967 "&rsaquo; Коха "
3968
3969 #. For the first occurrence,
3970 #. %1$s:  END 
3971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1338
3972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1373
3973 #, c-format
3974 msgid "%s Yes "
3975 msgstr "%s Да"
3976
3977 #. %1$s:  IF category.can_be_guarantee 
3978 #. %2$s:  ELSE 
3979 #. %3$s:  END 
3980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:671
3981 #, c-format
3982 msgid "%s Yes %s No %s"
3983 msgstr "%s Да %s Не %s "
3984
3985 #. For the first occurrence,
3986 #. %1$s:  IF c.enabled == 'yes' 
3987 #. %2$s:  ELSE 
3988 #. %3$s:  END 
3989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:76
3990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
3991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:194
3992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:276
3993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:284
3994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:328
3995 #, c-format
3996 msgid "%s Yes %s No %s "
3997 msgstr "%s Да %s Не %s "
3998
3999 #. %1$s:  IF checkout.renewals_count 
4000 #. %2$s:  IF checkout.lastreneweddate 
4001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
4002 #, c-format
4003 msgid "%s Yes%s, "
4004 msgstr "%s Да%s, "
4005
4006 #. %1$s:  ELSE 
4007 #. %2$s:  END 
4008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:225
4009 #, c-format
4010 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
4011 msgstr "%s Все още нямате нищо публично. %s "
4012
4013 #. %1$s:  ELSE 
4014 #. %2$s:  END 
4015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:82
4016 #, c-format
4017 msgid "%s You have no manual invoice types defined %s "
4018 msgstr "%s Нямате ръчно дефинирани видове фактури %s "
4019
4020 #. %1$s:  IF searchfield 
4021 #. %2$s:  searchfield | html 
4022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:526
4023 #, c-format
4024 msgid "%s You searched for %s"
4025 msgstr "%s Вие търсихте %s"
4026
4027 #. %1$s:  IF id 
4028 #. %2$s:  id | html 
4029 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
4030 #. %4$s:  searchfield | html 
4031 #. %5$s:  END 
4032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
4033 #, c-format
4034 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
4035 msgstr "%s Вие търсихте запис %s %s Вие търсихте %s %s "
4036
4037 #. For the first occurrence,
4038 #. %1$s:  END 
4039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:136
4040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:117
4041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:127
4042 #, c-format
4043 msgid "%s ZIP/Postal code: "
4044 msgstr "%s Пощенски код:"
4045
4046 #. %1$s:  UNLESS Koha.Preference('CurbsidePickup') 
4047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:57
4048 #, c-format
4049 msgid "%s [%% SET pref_CurbsidePickup_link = '"
4050 msgstr "%s [%% SET pref_CurbsidePickup_link = '"
4051
4052 #. %1$s:  added.library.branchname | html | $KohaSpan class = 'name' 
4053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:41
4054 #, c-format
4055 msgid "%s added to group."
4056 msgstr "%s добавен към групата."
4057
4058 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '1' ) 
4059 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
4060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:280
4061 #, c-format
4062 msgid "%s after %s "
4063 msgstr "%s след %s "
4064
4065 #. %1$s:  item.countanalytics | html 
4066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
4067 #, c-format
4068 msgid "%s analytics"
4069 msgstr "%s аналитични записи (описания)"
4070
4071 #. For the first occurrence,
4072 #. %1$s:  multi_batch_count | html 
4073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:65
4074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:54
4075 #, c-format
4076 msgid "%s batches to export"
4077 msgstr "%s група за export"
4078
4079 #. %1$s:  IF ( result.author ) 
4080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:289
4081 #, c-format
4082 msgid "%s by "
4083 msgstr "%s от "
4084
4085 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
4086 #. %2$s:  loopro.author | html 
4087 #. %3$s:  END 
4088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:142
4089 #, c-format
4090 msgid "%s by %s%s"
4091 msgstr "%s от %s%s"
4092
4093 #. For the first occurrence,
4094 #. %1$s:  IF biblioloo.author 
4095 #. %2$s:  biblioloo.author | html 
4096 #. %3$s:  END 
4097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:352
4098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:953
4099 #, c-format
4100 msgid "%s by %s%s "
4101 msgstr "%s от %s%s "
4102
4103 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
4104 #. %2$s:  ordersloo.author | html 
4105 #. %3$s:  END 
4106 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
4107 #. %5$s:  ordersloo.isbn | html 
4108 #. %6$s:  END 
4109 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
4110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:80
4111 #, c-format
4112 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
4113 msgstr "%s от %s%s %s &ndash; %s%s %s "
4114
4115 #. %1$s:  ELSE 
4116 #. %2$s:  END 
4117 #. %3$s:  END 
4118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
4119 #, c-format
4120 msgid "%s by you %s %s "
4121 msgstr "%s от вас %s %s "
4122
4123 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
4124 #. %2$s:  END 
4125 #. %3$s:  biblio.author | html 
4126 #. %4$s: ~ END 
4127 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
4128 #. %6$s:  biblioitem.publishercode | html | $To 
4129 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | html 
4130 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
4131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
4132 #, c-format
4133 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4134 msgstr "%s от%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4135
4136 #. For the first occurrence,
4137 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
4138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:22
4139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
4140 #, c-format
4141 msgid "%s calendar"
4142 msgstr "%s календар"
4143
4144 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
4145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
4146 #, c-format
4147 msgid "%s calendar &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
4148 msgstr "%s календар &rsaquo; Инструменти &rsaquo; Koha"
4149
4150 #. For the first occurrence,
4151 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
4152 #. %2$s:  max_holds_for_record | html 
4153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:427
4154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:451
4155 #, c-format
4156 msgid "%s can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
4157 msgstr "%s можете да направите само %s резервации за този запис."
4158
4159 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
4160 #. %2$s:  maxreserves | html 
4161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:425
4162 #, c-format
4163 msgid "%s can only place a maximum of %s total holds."
4164 msgstr "%s можете да направите максимум %s от общия брой резервации."
4165
4166 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
4167 #. %2$s:  new_reserves_allowed | html 
4168 #. %3$s:  new_reserves_count | html 
4169 #. %4$s:  maxreserves | html 
4170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
4171 #, c-format
4172 msgid ""
4173 "%s can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
4174 msgstr ""
4175 "%s възможно е да се разпредели %s от заявените %s резервации за максималния "
4176 "%s общ брой резервации."
4177
4178 #. %1$s:  errorfile | html 
4179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
4180 #, c-format
4181 msgid "%s can't be opened"
4182 msgstr "%s не може да се отвори"
4183
4184 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
4185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:423
4186 #, c-format
4187 msgid "%s cannot place a hold on any of these items."
4188 msgstr "%s не може да резервирате нито един от тези екземпляри."
4189
4190 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
4191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
4192 #, c-format
4193 msgid "%s cannot place holds on some of these title's items."
4194 msgstr "%s не може да резервирате никой от тези заглавия."
4195
4196 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.${status_count} | html 
4197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:607
4198 #, c-format
4199 msgid "%s checked out:"
4200 msgstr "%s заети:"
4201
4202 #. %1$s:  request.illcomments.count | html 
4203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:734
4204 #, c-format
4205 msgid "%s comments"
4206 msgstr "%s коментари"
4207
4208 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst | html 
4209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
4210 #, c-format
4211 msgid "%s data added"
4212 msgstr "%s данните са добавени"
4213
4214 #. For the first occurrence,
4215 #. %1$s:  deliverytime | html 
4216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:353
4217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:467
4218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:583
4219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:225
4220 #, c-format
4221 msgid "%s days"
4222 msgstr "%s дни"
4223
4224 #. %1$s:  HANDLED | html 
4225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
4226 #, c-format
4227 msgid "%s directories processed."
4228 msgstr "%s обработени директории."
4229
4230 #. %1$s:  TOTAL | html 
4231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
4232 #, c-format
4233 msgid "%s directories scanned."
4234 msgstr "%s сканирани директории."
4235
4236 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
4237 #. %2$s:  ELSE 
4238 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
4239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:222
4240 #, c-format
4241 msgid "%s disabled %s %s "
4242 msgstr "%s деактивиран %s %s "
4243
4244 #. For the first occurrence,
4245 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL | html 
4246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:35
4247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
4248 #, c-format
4249 msgid "%s failed to unpack."
4250 msgstr "%s не успя да се 'разопакова'."
4251
4252 #. %1$s:  authtypecode | html 
4253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
4254 #, c-format
4255 msgid "%s framework"
4256 msgstr "%s рамка"
4257
4258 #. %1$s:  frameworkcode | html 
4259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:54
4260 #, c-format
4261 msgid "%s framework structure"
4262 msgstr "%s структура на рамката"
4263
4264 #. A
4265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
4266 msgid ""
4267 "%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds "
4268 "before deleting this budget."
4269 msgstr ""
4270 "%s фонд(ове) са прикачени към този бюджет. Трябва да изтриете всички "
4271 "прикачени средства, преди да изтриете този бюджет."
4272
4273 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
4274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:439
4275 #, c-format
4276 msgid "%s has "
4277 msgstr "%s има "
4278
4279 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
4280 #. %2$s:  waiting_holds | html 
4281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:202
4282 #, c-format
4283 msgid "%s has %s hold(s) waiting for pickup."
4284 msgstr "%s има %s резервации, очакващи получаване"
4285
4286 #. %1$s:  deleted.library | html | $KohaSpan class = 'name' 
4287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:51
4288 #, c-format
4289 msgid "%s has been removed from group."
4290 msgstr "%s е премахнат от групата."
4291
4292 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
4293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:201
4294 #, c-format
4295 msgid "%s has no outstanding charges."
4296 msgstr "%s нямате наложени глоби."
4297
4298 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
4299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:437
4300 #, c-format
4301 msgid "%s has too many holds."
4302 msgstr "%s има твърде много резервации."
4303
4304 #. For the first occurrence,
4305 #. %1$s:  books_loo.holds | html 
4306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:687
4307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
4308 #, c-format
4309 msgid "%s hold(s) left"
4310 msgstr "%s неизпълнени резервации"
4311
4312 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
4313 #. %2$s:  itemloop.size() || 0 | html 
4314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:282
4315 #, c-format
4316 msgid "%s holdings (%s)"
4317 msgstr "%s стопанства, наличности кн.фондове (%s)"
4318
4319 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS | html 
4320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
4321 #, c-format
4322 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4323 msgstr "%s изображения, преместени в базата данни:"
4324
4325 #. %1$s:  total | html 
4326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:160
4327 #, c-format
4328 msgid "%s images found"
4329 msgstr "%s намерени изображения"
4330
4331 #. SCRIPT
4332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
4333 msgid "%s important fields empty (highlighted)"
4334 msgstr "%s важни полета са празни (маркирани)"
4335
4336 #. %1$s:  imported | html 
4337 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
4338 #. %3$s:  lastimported | html 
4339 #. %4$s:  END 
4340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:57
4341 #, c-format
4342 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4343 msgstr "%s импортирани записи %s(последно са били %s)%s"
4344
4345 #. %1$s:  recall.first_recall.created_date | $KohaDates 
4346 #. %2$s:  recall.first_recall.library.branchname | html 
4347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:118
4348 #, c-format
4349 msgid "%s in %s"
4350 msgstr "%s в %s"
4351
4352 #. %1$s:  hold.reservedate | $KohaDates 
4353 #. %2$s:  Branches.GetName ( hold.branchcode ) | html 
4354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194
4355 #, c-format
4356 msgid "%s in %s "
4357 msgstr "%s в %s "
4358
4359 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
4360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:210
4361 #, c-format
4362 msgid ""
4363 "%s is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
4364 msgstr ""
4365 "%s е ограничен. Моля, проверете дали този читател все още трябва да бъде "
4366 "ограничен. "
4367
4368 #. %1$s:  irregular_issues | html 
4369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:222
4370 #, c-format
4371 msgid "%s issues "
4372 msgstr "%s издания "
4373
4374 #. %1$s:  END 
4375 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
4376 #. %3$s:  IF st == subtype 
4377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:327
4378 #, c-format
4379 msgid "%s issues %s %s "
4380 msgstr "%s издание %s %s "
4381
4382 #. %1$s:  sritemstotal | html 
4383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:359
4384 #, c-format
4385 msgid ""
4386 "%s item is still attached to this rota, that item will remain at its current "
4387 "stage libraries."
4388 msgstr ""
4389 "%s екземпляр все още е прикачен към тази ротация, този елемент ще остане в "
4390 "библиотеките на текущия етап."
4391
4392 #. For the first occurrence,
4393 #. SCRIPT
4394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
4395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
4396 msgid "%s item mandatory fields empty"
4397 msgstr "%s празни задължителни полета"
4398
4399 #. %1$s:  report.num_items | html 
4400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:32
4401 #, c-format
4402 msgid "%s item records found and staged"
4403 msgstr "%s бяха открити и подготвени записи на екземпляри"
4404
4405 #. A
4406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:77
4407 msgid ""
4408 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4409 "deleting this record."
4410 msgstr ""
4411 "%s екземпляр(и) са прикрепени към този запис. Трябва да изтриете всички "
4412 "екземпляри, преди да изтриете записа."
4413
4414 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount | html 
4415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:198
4416 #, c-format
4417 msgid "%s item(s) attached."
4418 msgstr "%s прикачен(и) са екземпляр(и)."
4419
4420 #. %1$s:  report.not_deleted_itemnumbers.size | html 
4421 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN report.not_deleted_itemnumbers 
4422 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber | html 
4423 #. %4$s:  END 
4424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:17
4425 #, c-format
4426 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s %s "
4427 msgstr "%s екземплярът не може да бъде изтрит: %s%s %s"
4428
4429 #. %1$s:  report.deleted_itemnumbers.size | html 
4430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:7
4431 #, c-format
4432 msgid "%s item(s) deleted."
4433 msgstr "%s екземплярът е изтрит."
4434
4435 #. %1$s:  books_loo.items | html 
4436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:678
4437 #, c-format
4438 msgid "%s item(s) left"
4439 msgstr "%s останали екземпляри"
4440
4441 #. %1$s:  report.modified_itemnumbers.size | html 
4442 #. %2$s:  report.modified_fields | html 
4443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:9
4444 #, c-format
4445 msgid "%s item(s) modified (with %s field(s) modified)."
4446 msgstr ""
4447 "%s екземпляра(ите) е(са) променен(и) (с %s поле(та) е(са) променен(и))."
4448
4449 #. %1$s:  sritemstotal | html 
4450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:361
4451 #, c-format
4452 msgid ""
4453 "%s items are still attached to this rota, those items will remain at their "
4454 "current stage libraries."
4455 msgstr ""
4456 "%s екземпляри все още са прикачени към тази ротация, тези елементи ще "
4457 "останат в библиотеките на текущия си етап."
4458
4459 #. %1$s:  moddatecount | html 
4460 #. %2$s:  date | $KohaDates with_hours => 1 
4461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:44
4462 #, c-format
4463 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4464 msgstr "%s променени екземпляри: дата за последно виждане е настроено на %s"
4465
4466 #. For the first occurrence,
4467 #. %1$s:  loo.branches.size | html 
4468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:279
4469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:653
4470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:203
4471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:492
4472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:317
4473 #, c-format
4474 msgid "%s library limitation"
4475 msgstr "%s Ограничения на библиотеката"
4476
4477 #. For the first occurrence,
4478 #. %1$s:  loo.branches.size | html 
4479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:277
4480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:651
4481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:201
4482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:490
4483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:315
4484 #, c-format
4485 msgid "%s library limitations"
4486 msgstr "%s ограничения на библиотеката"
4487
4488 #. For the first occurrence,
4489 #. SCRIPT
4490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
4491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
4492 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4493 msgstr "%s задължителни полета са празни (маркирани)"
4494
4495 #. %1$s:  END 
4496 #. %2$s:  CASE 
4497 #. %3$s:  st | html 
4498 #. %4$s:  END 
4499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:341
4500 #, c-format
4501 msgid "%s months %s%s %s "
4502 msgstr "%s месеци %s%s %s "
4503
4504 #. %1$s:  alreadyindb | html 
4505 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
4506 #. %3$s:  lastalreadyindb | html 
4507 #. %4$s:  END 
4508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:62
4509 #, c-format
4510 msgid ""
4511 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4512 "%s(last was %s)%s"
4513 msgstr ""
4514 "%s не са импортирани, защото вече съществуват в таблицата на читателите и "
4515 "презаписването е деактивирано %s(последно е бил %s)%s"
4516
4517 #. %1$s:  invalid | html 
4518 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
4519 #. %3$s:  lastinvalid | html 
4520 #. %4$s:  END 
4521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:63
4522 #, c-format
4523 msgid ""
4524 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4525 msgstr "%s не се импортират, защото не са в очаквания формат %s(последно %s)%s"
4526
4527 #. %1$s:  selected_count | html 
4528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:50
4529 #, c-format
4530 msgid "%s note(s) marked as not seen."
4531 msgstr "%s бележките са маркирани като невидими."
4532
4533 #. %1$s:  selected_count | html 
4534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:48
4535 #, c-format
4536 msgid "%s note(s) marked as seen."
4537 msgstr "%s бележките са маркирани като видими."
4538
4539 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
4540 #. %2$s:  total | html 
4541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
4542 #, c-format
4543 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
4544 msgstr ""
4545 "%s от %s резултатите са заредени, стеснете търсенето си, за да видите още "
4546 "записи"
4547
4548 #. For the first occurrence,
4549 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=ITEM_DAT.paidfor.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
4550 #. %2$s:  ITEM_DAT.paidfor.created_on | $KohaDates 
4551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:415
4552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:277
4553 #, c-format
4554 msgid "%s on %s "
4555 msgstr "%s от %s "
4556
4557 #. %1$s:  IF ( hold.suspend ) 
4558 #. %2$s:  ELSE 
4559 #. %3$s:  END 
4560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:238
4561 #, c-format
4562 msgid "%s on %s until %s"
4563 msgstr "%s от %s до %s"
4564
4565 #. %1$s:  barcode | html 
4566 #. %2$s:  IF hold_info.item_group 
4567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:128
4568 #, c-format
4569 msgid "%s or %s any available from item group "
4570 msgstr "%s или %s всеки наличен от група екземпляр "
4571
4572 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio | html 
4573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
4574 #, c-format
4575 msgid "%s order(s) attached."
4576 msgstr "%s поръчките са приложени."
4577
4578 #. %1$s:  books_loo.biblios | html 
4579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:681
4580 #, c-format
4581 msgid "%s order(s) left"
4582 msgstr "%s оставени поръчки"
4583
4584 #. %1$s:  overwritten | html 
4585 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
4586 #. %3$s:  lastoverwritten | html 
4587 #. %4$s:  END 
4588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:61
4589 #, c-format
4590 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4591 msgstr "%s презаписани %s(последно %s)%s"
4592
4593 #. %1$s:  TotalDel | html 
4594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:244
4595 #, c-format
4596 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4597 msgstr "%s читателите бяха успешно изтрити"
4598
4599 #. %1$s:  TotalDel | html 
4600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:242
4601 #, c-format
4602 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4603 msgstr "%s читателите бяха успешно преместени в кошчето"
4604
4605 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 | html 
4606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:179
4607 #, c-format
4608 msgid "%s patrons will be deleted"
4609 msgstr "%s читатели ще бъдат изтрити"
4610
4611 #. %1$s:  TotalDel | html 
4612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:237
4613 #, c-format
4614 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4615 msgstr "%s читателите щяха да бъдат премахнати (ако не беше тест)"
4616
4617 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 | html 
4618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:180
4619 #, c-format
4620 msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized"
4621 msgstr "%s историята на заеманията на читателите ще бъде анонимизирана"
4622
4623 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders | html 
4624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
4625 #, c-format
4626 msgid "%s pending"
4627 msgstr "%s в очакване на"
4628
4629 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
4630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
4631 #, c-format
4632 msgid "%s preferences"
4633 msgstr "%s настройки"
4634
4635 #. %1$s:  selected_count | html 
4636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:42
4637 #, c-format
4638 msgid "%s problem report(s) marked as closed."
4639 msgstr "%s доклад(и) за проблеми, маркирани като затворен(и)."
4640
4641 #. %1$s:  selected_count | html 
4642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:44
4643 #, c-format
4644 msgid "%s problem report(s) marked as new."
4645 msgstr "%s доклад(и) за проблеми, маркирани като нов(и)."
4646
4647 #. %1$s:  selected_count | html 
4648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:40
4649 #, c-format
4650 msgid "%s problem report(s) marked as viewed."
4651 msgstr "%s доклад(и) за проблеми, маркирани като прегледан(и)."
4652
4653 #. SCRIPT
4654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
4655 msgid "%s quotes have not been imported. An error occurred"
4656 msgstr "%s цитати не са импортирани. Възникна грешка"
4657
4658 #. SCRIPT
4659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
4660 msgid "%s quotes imported successfully"
4661 msgstr "%s цитати са импортирани успешно"
4662
4663 #. For the first occurrence,
4664 #. %1$s:  errcon.server | html 
4665 #. %2$s:  errcon.seq | html 
4666 #. %3$s:  PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error 
4667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:145
4668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
4669 #, c-format
4670 msgid "%s record %s: %s"
4671 msgstr "%s запис %s: %s"
4672
4673 #. For the first occurrence,
4674 #. %1$s:  count | html 
4675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:493
4676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:63
4677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:85
4678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
4679 #, c-format
4680 msgid "%s record(s)"
4681 msgstr "%s запис(и)"
4682
4683 #. %1$s:  report.deleted_biblionumbers.size | html 
4684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:9
4685 #, c-format
4686 msgid "%s record(s) deleted."
4687 msgstr "%s записа(ите) е(са) изтрит(и)."
4688
4689 #. %1$s:  index.missing_count | html 
4690 #. %2$s:  index.index_count | html 
4691 #. %3$s:  index.index_name | html 
4692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
4693 #, c-format
4694 msgid "%s record(s) missing on a total of %s in index %s. "
4695 msgstr "%s запис(и) липсват общо %s в индекса %s. "
4696
4697 #. %1$s:  report.record_ids.size | html 
4698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:7
4699 #, c-format
4700 msgid "%s records have successfully been reindexed. "
4701 msgstr "%s записите са успешно преиндексирани. "
4702
4703 #. %1$s:  report.total | html 
4704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:18
4705 #, c-format
4706 msgid "%s records in file"
4707 msgstr "%s записи във файл"
4708
4709 #. %1$s:  report.import_errors | html 
4710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:19
4711 #, c-format
4712 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4713 msgstr "%s записи не са поставени поради грешка в MARC"
4714
4715 #. %1$s:  total | html 
4716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:64
4717 #, c-format
4718 msgid "%s records parsed"
4719 msgstr "%s записи са анализирани"
4720
4721 #. %1$s:  report.staged | html 
4722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:20
4723 #, c-format
4724 msgid "%s records staged"
4725 msgstr "%s записи са постановени"
4726
4727 #. %1$s:  report.matched | html 
4728 #. %2$s:  report.matcher_code | html 
4729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:22
4730 #, c-format
4731 msgid ""
4732 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
4733 "%s&quot;"
4734 msgstr ""
4735 "%s записи с поне едно съвпадение в каталог по правило за съвпадение &quot;"
4736 "%s&quot;"
4737
4738 #. %1$s:  total | html 
4739 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
4740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:75
4741 #, c-format
4742 msgid "%s result(s) found %sfor "
4743 msgstr "%s намерен(и) резултат(и) %sза "
4744
4745 #. %1$s:  total | html 
4746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:91
4747 #, c-format
4748 msgid "%s result(s) found in catalog, "
4749 msgstr "%s резултат(и) намерен(и) в каталога, "
4750
4751 #. %1$s:  breeding_count | html 
4752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:93
4753 #, c-format
4754 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4755 msgstr "%s резултат(и) намерен(и) в резервоара"
4756
4757 #. %1$s:  count | html 
4758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:75
4759 #, c-format
4760 msgid "%s shipments"
4761 msgstr "%s пратки"
4762
4763 #. %1$s:  routinglists.count | html 
4764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:50
4765 #, c-format
4766 msgid "%s subscription routing list"
4767 msgstr "%s списък за маршрутизиране на абонамент"
4768
4769 #. %1$s:  routinglists.count | html 
4770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:52
4771 #, c-format
4772 msgid "%s subscription routing lists"
4773 msgstr "%s списъци за маршрутизиране на абонаменти"
4774
4775 #. A
4776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:79
4777 msgid ""
4778 "%s subscription(s) are attached to this record. You must delete all "
4779 "subscriptions before deleting this record."
4780 msgstr ""
4781 "%s абонамент(и) са прикрепени към този запис. Трябва да изтриете всички "
4782 "абонаменти, преди да изтриете записа."
4783
4784 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions | html 
4785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
4786 #, c-format
4787 msgid "%s subscription(s) attached."
4788 msgstr "%s прикачени абонаменти."
4789
4790 #. For the first occurrence,
4791 #. %1$s:  books_loo.subscriptions | html 
4792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:684
4793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
4794 #, c-format
4795 msgid "%s subscription(s) left"
4796 msgstr "%s оставени абонаменти"
4797
4798 #. %1$s:  resul.used | html 
4799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
4800 #, c-format
4801 msgid "%s times"
4802 msgstr "%s пъти"
4803
4804 #. For the first occurrence,
4805 #. %1$s:  reserveloo.copies_to_buy | html 
4806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:110
4807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:112
4808 #, c-format
4809 msgid "%s to order"
4810 msgstr "%s за поръчка"
4811
4812 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.${status_count} | html 
4813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:611
4814 #, c-format
4815 msgid "%s unavailable:"
4816 msgstr "%s не е на разположение:"
4817
4818 #. %1$s:  END 
4819 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
4820 #. %3$s:  IF st == subtype 
4821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:334
4822 #, c-format
4823 msgid "%s weeks %s %s "
4824 msgstr "%s седмици %s %s "
4825
4826 #. %1$s:  END 
4827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
4828 #, c-format
4829 msgid "%s will expire before "
4830 msgstr "%s ще изтече преди "
4831
4832 #. For the first occurrence,
4833 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired | html 
4834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:468
4835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:469
4836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:588
4837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:593
4838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:252
4839 #, c-format
4840 msgid "%s years"
4841 msgstr "%s години"
4842
4843 #. %1$s:  IF managedby_patron.borrowernumber && logged_in_user.borrowernumber != managedby_patron.borrowernumber 
4844 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=managedby_patron hide_patron_infos_if_needed=1 
4845 #. %3$s:  Branches.GetName( managedby_patron.branchcode ) | html 
4846 #. %4$s:  managedby_patron.category.description | html 
4847 #. %5$s:  END 
4848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:556
4849 #, c-format
4850 msgid "%s | Previously was %s %s (%s) %s "
4851 msgstr "%s | Преди това %s %s (%s) %s "
4852
4853 #. %1$s:  END 
4854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
4855 #, c-format
4856 msgid "%s\", \"dt_owner\": \""
4857 msgstr "%s\", \"dt_owner\": \""
4858
4859 #. For the first occurrence,
4860 #. %1$s:  BLOCK outputsubfield 
4861 #. %2$s:  FILTER collapse 
4862 #. %3$s:  SWITCH ( subfieldanchor ) 
4863 #. %4$s:    CASE "@" 
4864 #. %5$s:    CASE "%" 
4865 #. %6$s:    CASE  
4866 #. %7$s:  subfieldanchor | html 
4867 #. %8$s:  END 
4868 #. %9$s:  END 
4869 #. %10$s:  END 
4870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:83
4871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:116
4872 #, c-format
4873 msgid "%s%s %s %s AT %s %% %s %s %s %s%s "
4874 msgstr "%s%s %s %s AT %s %% %s %s %s %s%s "
4875
4876 #. %1$s:  IF ( modify ) 
4877 #. %2$s:  bibliotitle | html 
4878 #. %3$s:  ELSE 
4879 #. %4$s:  END 
4880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:9
4881 #, c-format
4882 msgid ""
4883 "%s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s &rsaquo; Serials "
4884 "&rsaquo; Koha"
4885 msgstr ""
4886 "%s%s &rsaquo; Редактиране на абонамент%sНов абонамент%s &rsaquo; Периодични "
4887 "издания &rsaquo; Коха"
4888
4889 #. For the first occurrence,
4890 #. %1$s:  t.name | html 
4891 #. %2$s:  IF t.is_shared 
4892 #. %3$s:  END 
4893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:188
4894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:190
4895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:302
4896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:307
4897 #, c-format
4898 msgid "%s%s (shared)%s"
4899 msgstr "%s%s ( споделен)%s"
4900
4901 #. %1$s:  IF bookseller_filter 
4902 #. %2$s:  bookseller_filter.name | html 
4903 #. %3$s:  END 
4904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:34
4905 #, c-format
4906 msgid "%s%s : %sLate orders"
4907 msgstr "%s%s : %sЗакъснели поръчки"
4908
4909 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reserveloo link = 1 
4910 #. %2$s:  IF ( reserveloo.author ) 
4911 #. %3$s:  reserveloo.author | html 
4912 #. %4$s:  END 
4913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:68
4914 #, c-format
4915 msgid "%s%s by %s%s "
4916 msgstr "%s%s от %s%s "
4917
4918 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio = transfer.item.biblio link = 1 
4919 #. %2$s:  IF ( transfer.item.biblio.author ) 
4920 #. %3$s:  transfer.item.biblio.author | html 
4921 #. %4$s:  END 
4922 #. %5$s:  IF ( transfer.item.effective_itemtype ) 
4923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:70
4924 #, c-format
4925 msgid "%s%s by %s%s %s ("
4926 msgstr "%s%s от %s%s %s ("
4927
4928 #. %1$s:  END 
4929 #. %2$s:  IF ( suggestion.place ) 
4930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:942
4931 #, c-format
4932 msgid "%s%s in "
4933 msgstr "%s %s в "
4934
4935 #. For the first occurrence,
4936 #. %1$s:  END 
4937 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4938 #. %3$s:  LibraryName | html 
4939 #. %4$s:  END 
4940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
4941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:353
4942 #, c-format
4943 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
4944 msgstr "%s%s в %s Каталог%s. "
4945
4946 #. For the first occurrence,
4947 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
4948 #. %2$s:  batche.label_count | html 
4949 #. %3$s:  ELSE 
4950 #. %4$s:  batche.label_count | html 
4951 #. %5$s:  END 
4952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
4953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
4954 #, c-format
4955 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
4956 msgstr "%s%s единичен етикет%s%s единични етикети%s"
4957
4958 #. %1$s:  IF ( patron.phone ) 
4959 #. %2$s:  patron.phone | html 
4960 #. %3$s:  ELSE 
4961 #. %4$s:  END 
4962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
4963 #, c-format
4964 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
4965 msgstr "%s%s%s(няма телефонен номер във файла)%s"
4966
4967 #. %1$s:  IF ( patron.email ) 
4968 #. %2$s:  patron.email | html 
4969 #. %3$s:  ELSE 
4970 #. %4$s:  END 
4971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
4972 #, c-format
4973 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
4974 msgstr "%s%s%s(няма основен имейл във файла)%s"
4975
4976 #. For the first occurrence,
4977 #. %1$s:  IF (profile) 
4978 #. %2$s:  profile | html 
4979 #. %3$s:  ELSE 
4980 #. %4$s:  END 
4981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141
4982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142
4983 #, c-format
4984 msgid "%s%s%s(none)%s"
4985 msgstr "%s%s%s(никой)%s"
4986
4987 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
4988 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
4989 #. %3$s:  ELSE 
4990 #. %4$s:  END 
4991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:62
4992 #, c-format
4993 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
4994 msgstr "%s%s%sЕкземплярът няма запис за трансфер%s"
4995
4996 #. %1$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
4997 #. %2$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
4998 #. %3$s:  ELSE 
4999 #. %4$s:  END 
5000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:580
5001 #, c-format
5002 msgid "%s%s%sLink to resource%s"
5003 msgstr "%s%s%sВръзка към ресурс%s"
5004
5005 #. For the first occurrence,
5006 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
5007 #. %2$s:  template_id | html 
5008 #. %3$s:  ELSE 
5009 #. %4$s:  END 
5010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:52
5011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
5012 #, c-format
5013 msgid "%s%s%sN/A%s "
5014 msgstr "%s%s%sНе е приложимо%s "
5015
5016 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
5017 #. %2$s:  loopro.title | html 
5018 #. %3$s:  ELSE 
5019 #. %4$s:  END 
5020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:142
5021 #, c-format
5022 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
5023 msgstr "%s%s%sБЕЗ ЗАГЛАВИЕ%s"
5024
5025 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
5026 #. %2$s:  loopro.barcode | html 
5027 #. %3$s:  ELSE 
5028 #. %4$s:  END 
5029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140
5030 #, c-format
5031 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
5032 msgstr "%s%s%sБез баркод%s"
5033
5034 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
5035 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber | html 
5036 #. %3$s:  ELSE 
5037 #. %4$s:  END 
5038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:139
5039 #, c-format
5040 msgid "%s%s%sNo call number%s"
5041 msgstr "%s%s%sБез сигнатура%s"
5042
5043 #. %1$s:  IF ( slip ) 
5044 #. %2$s:  slip | html 
5045 #. %3$s:  ELSE 
5046 #. %4$s:  END 
5047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printnotice.tt:22
5048 #, c-format
5049 msgid "%s%s%sNo slip template found%s"
5050 msgstr "%s%s%sНе е намерен шаблон%s"
5051
5052 #. %1$s:  IF ( slip ) 
5053 #. %2$s:  slip | html 
5054 #. %3$s:  ELSE 
5055 #. %4$s:  END 
5056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
5057 #, c-format
5058 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
5059 msgstr "%s%s%sНе е намерен шаблон%s "
5060
5061 #. %1$s:  IF page 
5062 #. %2$s:  page.title | html 
5063 #. %3$s:  ELSE 
5064 #. %4$s:  END 
5065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/page.tt:5
5066 #, c-format
5067 msgid "%s%s%sPage error%s &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5068 msgstr "%s%s%sГрешка в страницата%s &rsaquo; Инструменти &rsaquo; Коха"
5069
5070 #. For the first occurrence,
5071 #. %1$s:  END 
5072 #. %2$s:  IF limit_desc  
5073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
5074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:353
5075 #, c-format
5076 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
5077 msgstr "%s%s&nbsp;с ограничение(я): "
5078
5079 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname | html 
5080 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
5081 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname | html 
5082 #. %4$s:  END 
5083 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html 
5084 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html 
5085 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html 
5086 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
5087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:118
5088 #, c-format
5089 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
5090 msgstr "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Заявено на %s"
5091
5092 #. For the first occurrence,
5093 #. %1$s:  suggestion.title | html 
5094 #. %2$s:  IF ( suggestion.author ) 
5095 #. %3$s:  suggestion.author | html 
5096 #. %4$s:  END 
5097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:937
5098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:115
5099 #, c-format
5100 msgid "%s%s, by %s%s"
5101 msgstr "%s%s, от %s%s"
5102
5103 #. %1$s:  s.title | html 
5104 #. %2$s:  IF ( s.author ) 
5105 #. %3$s:  s.author | html 
5106 #. %4$s:  END 
5107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
5108 #, c-format
5109 msgid "%s%s, by %s%s "
5110 msgstr "%s%s, от %s%s "
5111
5112 #. %1$s:  END 
5113 #. %2$s:  IF ( suggestion.publishercode ) 
5114 #. %3$s:  suggestion.publishercode | html 
5115 #. %4$s:  END 
5116 #. %5$s:  IF ( suggestion.publicationyear ) 
5117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:942
5118 #, c-format
5119 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
5120 msgstr "%s%s; Публикувано от %s %s%s през "
5121
5122 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
5123 #. %2$s:  IF currency 
5124 #. %3$s:  currency.currency | html 
5125 #. %4$s:  ELSE 
5126 #. %5$s:  END 
5127 #. %6$s:  END 
5128 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
5129 #. %8$s:  currency.currency | html 
5130 #. %9$s:  END 
5131 #. %10$s:  IF op == 'list' 
5132 #. %11$s:  END 
5133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
5134 #, c-format
5135 msgid ""
5136 "%s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of currency "
5137 "'%s'%s %sCurrencies%s &rsaquo; Currencies and exchange rates &rsaquo; "
5138 "Administration &rsaquo; Koha "
5139 msgstr ""
5140 "%s%sПромяна на валута '%s'%sНова валута%s%s %sПотвърдете изтриването на "
5141 "валута '%s'%s %sВалути%s &rsaquo; Валути &amp; Валутни курсове &rsaquo; "
5142 "Администриране &rsaquo; Коха"
5143
5144 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
5145 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
5146 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
5147 #. %4$s:  budget_name | html 
5148 #. %5$s:  END 
5149 #. %6$s:  ELSE 
5150 #. %7$s:  END 
5151 #. %8$s:  END 
5152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:9
5153 #, c-format
5154 msgid ""
5155 "%s%sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s &rsaquo;%s Funds &rsaquo; "
5156 "Administration &rsaquo; Koha"
5157 msgstr ""
5158 "%s%sПромяна на фонда%s '%s'%s%sДобавете фонд%s &rsaquo;%s Финансови средства "
5159 "&rsaquo; Администриране &rsaquo; Коха"
5160
5161 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
5162 #. %2$s:  IF ( restriction ) 
5163 #. %3$s:  PROCESS restriction_type_description restriction_type=restriction 
5164 #. %4$s:  ELSE 
5165 #. %5$s:  END 
5166 #. %6$s:  END 
5167 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
5168 #. %8$s:  PROCESS restriction_type_description restriction_type=restriction 
5169 #. %9$s:  END 
5170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:7
5171 #, c-format
5172 msgid ""
5173 "%s%sModify restriction type '%s' &rsaquo; %sNew restriction type &rsaquo; %s"
5174 "%s %sConfirm deletion of restriction type '%s' &rsaquo; %sPatron restriction "
5175 "types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
5176 msgstr ""
5177 "%s%sПромяна на ограничение '%s' &rsaquo; %sНово ограничение%s%s "
5178 "%sПотвърждаване на изтриването на ограничение '%s' &rsaquo; %sОграничения за "
5179 "читател &rsaquo; Администриране &rsaquo; Коха "
5180
5181 #. %1$s:  IF ( suggestion.copyrightdate ) 
5182 #. %2$s:  suggestion.copyrightdate | html 
5183 #. %3$s:  END 
5184 #. %4$s:  IF ( suggestion.volumedesc ) 
5185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:939
5186 #, c-format
5187 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
5188 msgstr "%s&copy; %s %s %s; Том:"
5189
5190 #. %1$s:  IF ( suggestion.copyrightdate ) 
5191 #. %2$s:  suggestion.copyrightdate | html 
5192 #. %3$s:  END 
5193 #. %4$s:  IF ( suggestion.volumedesc ) 
5194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:67
5195 #, c-format
5196 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
5197 msgstr "%s&copy; %s %s %sтом: "
5198
5199 #. %1$s:  IF RECALLED.item 
5200 #. %2$s:  RECALLED.item.barcode | html 
5201 #. %3$s:  END 
5202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
5203 #, c-format
5204 msgid "%s(%s)%s has been recalled by "
5205 msgstr "%s(%s)%s искане за връщане за "
5206
5207 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
5208 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
5209 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
5210 #. %4$s:  ELSE 
5211 #. %5$s:  END 
5212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5213 #, c-format
5214 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5215 msgstr "%s(ММ/ДД/ГГГГ)%s(ДД/ММ/ГГГГ)%s(ДД.ММ.ГГГГ)%s(ГГГГГ-ММ-ДД)%s "
5216
5217 #. %1$s:  ELSE 
5218 #. %2$s:  END 
5219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:80
5220 #, c-format
5221 msgid "%s(deleted patron)%s "
5222 msgstr "%s(изтрит читател)%s "
5223
5224 #. %1$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
5225 #. %2$s:  ELSE 
5226 #. %3$s:  END 
5227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:672
5228 #, c-format
5229 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5230 msgstr "%s(с включен данък)%s(без данък)%s "
5231
5232 #. For the first occurrence,
5233 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5234 #. %2$s:  ELSE 
5235 #. %3$s:  END 
5236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:612
5237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:664
5238 #, c-format
5239 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
5240 msgstr "%s(с включен данък)%s(без данък)%s "
5241
5242 #. %1$s:  IF hold.desk_name 
5243 #. %2$s:  hold.desk_name | html 
5244 #. %3$s:  END 
5245 #. %4$s:  hold.waiting_date | $KohaDates 
5246 #. %5$s: - ELSIF (hold.intransit) -
5247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:142
5248 #, c-format
5249 msgid "%s, %s,%s since %s %s Item being transferred to "
5250 msgstr "%s, %s,%s от %s %s Екземпляра се предава в "
5251
5252 #. %1$s:  IF ( itemnumber ) 
5253 #. %2$s:  itemnumber | html 
5254 #. %3$s:  END 
5255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:133
5256 #, c-format
5257 msgid "%s, Item number: %s%s "
5258 msgstr "%s номер на екземпляр: %s%s "
5259
5260 #. %1$s:  IF ( item.biblio.author ) 
5261 #. %2$s:  item.biblio.author | html 
5262 #. %3$s:  END 
5263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:320
5264 #, c-format
5265 msgid "%s, by %s%s "
5266 msgstr "%s, от %s%s "
5267
5268 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
5269 #. %2$s:  item.author | html 
5270 #. %3$s:  END 
5271 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
5272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:62
5273 #, c-format
5274 msgid "%s, by %s%s%s- "
5275 msgstr "%s, от %s%s%s- "
5276
5277 #. For the first occurrence,
5278 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
5279 #. %2$s:  savedreport.id | html 
5280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:337
5281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:339
5282 #, c-format
5283 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
5284 msgstr "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
5285
5286 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
5287 #. %2$s:  END 
5288 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
5289 #. %4$s:  END 
5290 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
5291 #. %6$s:  END 
5292 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
5293 #. %8$s:  END 
5294 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
5295 #. %10$s:  END 
5296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
5297 #, c-format
5298 msgid ""
5299 "%sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s %sInvalid "
5300 "username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s &rsaquo; Koha "
5301 msgstr ""
5302 "%sОтказан достъп до%s %sВремето на сесията изтече%s %sПроменен IP-адрес%s "
5303 "%sГрешно потребителско име или парола%s %sВлезте в уеб инсталатора на Koha%s "
5304 "&rsaquo; Koha "
5305
5306 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5307 #. %2$s:  ELSE 
5308 #. %3$s:  END 
5309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:4
5310 #, c-format
5311 msgid ""
5312 "%sAcquisitions statistics &rsaquo; Results%sAcquisitions statistics%s "
5313 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
5314 msgstr ""
5315 "%sКомплектуване статистика &rsaquo; Резултати%sКомплектуване статистика%s "
5316 "&rsaquo; Отчети &rsaquo; Коха "
5317
5318 #. For the first occurrence,
5319 #. %1$s:  IF ( active ) 
5320 #. %2$s:  ELSE 
5321 #. %3$s:  END 
5322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
5323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
5324 #, c-format
5325 msgid "%sActive%sInactive%s"
5326 msgstr "%sАктивен%sПасивен%s"
5327
5328 #. %1$s:  ELSE 
5329 #. %2$s:  END 
5330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:54
5331 #, c-format
5332 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5333 msgstr "%sДобавяне на нов абонамент%s ("
5334
5335 #. %1$s:  IF rule.add 
5336 #. %2$s:  ELSE 
5337 #. %3$s:  END 
5338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:233
5339 #, c-format
5340 msgid "%sAdd%sSkip%s"
5341 msgstr "%sДобавяне%sПропускане%s"
5342
5343 #. %1$s:  IF rule.append 
5344 #. %2$s:  ELSE 
5345 #. %3$s:  END 
5346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:234
5347 #, c-format
5348 msgid "%sAppend%sSkip%s"
5349 msgstr "%sПрибавяне%sПропускане%s"
5350
5351 #. %1$s:  IF ( status ) 
5352 #. %2$s:  ELSE 
5353 #. %3$s:  END 
5354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
5355 #, c-format
5356 msgid ""
5357 "%sApproved comments%sComments awaiting moderation%s &rsaquo; Comments "
5358 "&rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5359 msgstr ""
5360 "%sОдобрени коментари%sКоментари в очакване%s &rsaquo; Коментари &rsaquo; "
5361 "Инструменти &rsaquo; Коха"
5362
5363 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
5364 #. %2$s:  ELSE 
5365 #. %3$s:  END 
5366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:143
5367 #, c-format
5368 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5369 msgstr "%sКласификатори записи%sБиблиографски запис%s"
5370
5371 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
5372 #. %2$s:  ELSE 
5373 #. %3$s:  END 
5374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:333
5375 #, c-format
5376 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5377 msgstr "%sКласификатор%sБиблиографски%s"
5378
5379 #. %1$s:  IF ( del ) 
5380 #. %2$s:  ELSE 
5381 #. %3$s:  END 
5382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
5383 #, c-format
5384 msgid ""
5385 "%sBatch item deletion%sBatch item modification%s &rsaquo; Cataloging "
5386 "&rsaquo; Koha"
5387 msgstr ""
5388 "%sИзтриване на група екземпляри%sРедактиране на група екземпляри%s &rsaquo; "
5389 "Каталогизиране &rsaquo; Коха"
5390
5391 #. %1$s:  IF account.standard == 'BIC' 
5392 #. %2$s:  ELSE 
5393 #. %3$s:  END 
5394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:336
5395 #, c-format
5396 msgid "%sBiC%sEDItEUR%s"
5397 msgstr "%sBiC%sEDItEUR%s"
5398
5399 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5400 #. %2$s:  ELSE 
5401 #. %3$s:  END 
5402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:12
5403 #, c-format
5404 msgid ""
5405 "%sCash register statistics &rsaquo; Results%sCash register statistics%s "
5406 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
5407 msgstr ""
5408 "%sКасов апарат статистика &rsaquo; Резултати%sКасов апарат статистика%s "
5409 "&rsaquo; Отчети &rsaquo; Коха"
5410
5411 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5412 #. %2$s:  ELSE 
5413 #. %3$s:  END 
5414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:5
5415 #, c-format
5416 msgid ""
5417 "%sCatalog statistics &rsaquo; Results%sCatalog statistics%s &rsaquo; Reports "
5418 "&rsaquo; Koha"
5419 msgstr ""
5420 "%sКаталог статистикаs &rsaquo; Резултати%s Каталог статистикаs%s &rsaquo; "
5421 "Отчети &rsaquo; Коха"
5422
5423 #. %1$s:  IF humanbranch 
5424 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
5425 #. %3$s:  ELSE 
5426 #. %4$s:  END 
5427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:784
5428 #, c-format
5429 msgid ""
5430 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
5431 "policy by patron category%s"
5432 msgstr ""
5433 "%sПравила за заемане и резервации за категория читател за%s%sПравила по "
5434 "подразбиране за заемане и резервации за категория читател%s"
5435
5436 #. For the first occurrence,
5437 #. %1$s:  IF ar.format == 'PHOTOCOPY' 
5438 #. %2$s:  ELSIF ar.format == 'SCAN' 
5439 #. %3$s:  END 
5440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:275
5441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:382
5442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:486
5443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:300
5444 #, c-format
5445 msgid "%sCopy%sScan%s"
5446 msgstr "%sКопиране%sСканиране%s"
5447
5448 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
5449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5450 #, c-format
5451 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5452 msgstr "%sНе можа да се създаде нов списък. Моля, проверете името."
5453
5454 #. %1$s:  IF ( op ) 
5455 #. %2$s:  ELSE 
5456 #. %3$s:  END 
5457 #. %4$s:  title | html 
5458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:5
5459 #, c-format
5460 msgid ""
5461 "%sCreate routing list%sEdit routing list%s &rsaquo; %s &rsaquo; Serials "
5462 "&rsaquo; Koha"
5463 msgstr ""
5464 "%sСъздайте списък направления%sРедактирайте списък направления%s &rsaquo; %s "
5465 "&rsaquo; Периодични издания &rsaquo; Коха"
5466
5467 #. %1$s:  IF rule.delete 
5468 #. %2$s:  ELSE 
5469 #. %3$s:  END 
5470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:236
5471 #, c-format
5472 msgid "%sDelete%sSkip%s"
5473 msgstr "%sИзтриване%sПропускане%s"
5474
5475 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
5476 #. %2$s:  patron.firstname | html 
5477 #. %3$s:  patron.surname | html 
5478 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
5479 #. %5$s:  END 
5480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
5481 #, c-format
5482 msgid "%sDischarge for %s %s (%s)%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
5483 msgstr "%sСправка за %s %s (%s)%s &rsaquo; Читатели &rsaquo; Koha"
5484
5485 #. %1$s:  IF transfer.item.onloan 
5486 #. %2$s:  transfer.item.onloan | $KohaDates 
5487 #. %3$s:  ELSE 
5488 #. %4$s:  END 
5489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:76
5490 #, c-format
5491 msgid "%sDue %s%sOn shelf%s"
5492 msgstr "%sВръщане %s%sПо рафтове%s"
5493
5494 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
5495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:54
5496 #, c-format
5497 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5498 msgstr "%sГРЕШКА: Не може да се създаде новия екземпляр."
5499
5500 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
5501 #. %2$s:  END 
5502 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
5503 #. %4$s:  END 
5504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:30
5505 #, c-format
5506 msgid ""
5507 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5508 "the item number from this barcode.%s "
5509 msgstr ""
5510 "%sГРЕШКА: Не може да бъде променен библиографският запис.%s %sГРЕШКА: Не "
5511 "може да се получи екземплярен номер за този баркод.%s "
5512
5513 #. %1$s:  IF batch_id 
5514 #. %2$s:  batch_id | html 
5515 #. %3$s:  ELSE 
5516 #. %4$s:  END 
5517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
5518 #, c-format
5519 msgid ""
5520 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Batches &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
5521 "Tools &rsaquo; Koha"
5522 msgstr ""
5523 "%sРедактиране (%s)%sНов%s &rsaquo; Групи &rsaquo; Създател на читателски "
5524 "карти &rsaquo;Инструменти &rsaquo; Коха"
5525
5526 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5527 #. %2$s:  layout_id | html 
5528 #. %3$s:  ELSE 
5529 #. %4$s:  END 
5530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:4
5531 #, c-format
5532 msgid ""
5533 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Layout &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
5534 "Tools &rsaquo; Koha"
5535 msgstr ""
5536 "%sРедактиране (%s)%sНов%s &rsaquo; Етикети &rsaquo; Създател на читателски "
5537 "карти &rsaquo; Инструменти &rsaquo; Коха"
5538
5539 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
5540 #. %2$s:  profile_id | html 
5541 #. %3$s:  ELSE 
5542 #. %4$s:  END
5543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:4
5544 #, c-format
5545 msgid ""
5546 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Profiles &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
5547 "Tools &rsaquo; Koha"
5548 msgstr ""
5549 "%sРедактиране (%s)%sНов%s &rsaquo; Профили &rsaquo; Създател на читателски "
5550 "карти &rsaquo; Инструменти &rsaquo; Коха"
5551
5552 #. %1$s:  IF (template_id) 
5553 #. %2$s:  template_id | html 
5554 #. %3$s:  ELSE 
5555 #. %4$s:  END 
5556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
5557 #, c-format
5558 msgid ""
5559 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Templates &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
5560 "Tools &rsaquo; Koha"
5561 msgstr ""
5562 "%sРедактиране (%s)%sНов%s &rsaquo; Шаблони&rsaquo; Създател на читателски "
5563 "карти &rsaquo; Инструменти &rsaquo; Коха"
5564
5565 #. %1$s:  IF course_id 
5566 #. %2$s:  ELSE 
5567 #. %3$s:  END 
5568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:55
5569 #, c-format
5570 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5571 msgstr "%sРедактиране на курса%sСъздайте курс%s"
5572
5573 #. %1$s:  IF batch_id 
5574 #. %2$s:  batch_id | html 
5575 #. %3$s:  ELSE 
5576 #. %4$s:  END 
5577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
5578 #, c-format
5579 msgid ""
5580 "%sEdit label batch (%s)%sNew label batch%s&rsaquo; Batches &rsaquo; Label "
5581 "creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
5582 msgstr ""
5583 "%sГрупово редактиране на етикети (%s)%sНова група етикети%s&rsaquo; Групи "
5584 "&rsaquo; Създател на етикети &rsaquo; Каталогизиране &rsaquo; Коха"
5585
5586 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5587 #. %2$s:  layout_id | html 
5588 #. %3$s:  ELSE 
5589 #. %4$s:  END 
5590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
5591 #, c-format
5592 msgid ""
5593 "%sEdit label layout %s %s New label layout %s &rsaquo; Layouts &rsaquo; "
5594 "Label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
5595 msgstr ""
5596 "%sРедактиране на оформлението на етикета %s %s Ново оформление на етикета %s "
5597 "&rsaquo; Етикети &rsaquo; Създател на етикети &rsaquo; Каталогизиране "
5598 "&rsaquo; Koha"
5599
5600 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
5601 #. %2$s:  template_id | html 
5602 #. %3$s:  ELSE 
5603 #. %4$s:  END 
5604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
5605 #, c-format
5606 msgid ""
5607 "%sEdit label template %s %s New label template %s &rsaquo; Templates "
5608 "&rsaquo; Label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
5609 msgstr ""
5610 "%sРедактиране на шаблон на етикет %s %s Нов шаблон на етикет %s &rsaquo; "
5611 "Шаблони &rsaquo; Създател на етикети &rsaquo; Каталогизиране &rsaquo; Коха"
5612
5613 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
5614 #. %2$s:  profile_id | html 
5615 #. %3$s:  ELSE 
5616 #. %4$s:  END
5617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
5618 #, c-format
5619 msgid ""
5620 "%sEdit printer profile %s %s New printer profile %s &rsaquo; Profiles "
5621 "&rsaquo; Label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
5622 msgstr ""
5623 "%sРедактиране на профил на принтер %s %s Нов профил на принтер %s &rsaquo; "
5624 "Профили &rsaquo; Създател на етикети &rsaquo; Каталогизиране &rsaquo; Коха"
5625
5626 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
5627 #. %2$s:  ELSE 
5628 #. %3$s:  END 
5629 #. %4$s:  course.course_name | html 
5630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:7
5631 #, c-format
5632 msgid ""
5633 "%sEdit reserve%sAdd reserves%s &rsaquo; %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; "
5634 "Koha"
5635 msgstr ""
5636 "%sРедактиране на резерв%sДобавяне на резерви%s &rsaquo; %s &rsaquo; Резерви "
5637 "за курс &rsaquo; Коха"
5638
5639 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5640 #. %2$s:  ELSE 
5641 #. %3$s:  END 
5642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:50
5643 #, c-format
5644 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
5645 msgstr "%sРедактиране%sСъздаване%s оформление на текста на читателска карта"
5646
5647 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5648 #. %2$s:  title | html 
5649 #. %3$s:  biblionumber | html 
5650 #. %4$s:  ELSE 
5651 #. %5$s:  END 
5652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:6
5653 #, c-format
5654 msgid ""
5655 "%sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC record%s &rsaquo; Cataloging "
5656 "&rsaquo; Koha"
5657 msgstr ""
5658 "%sРедактиране %s (Запис номер %s)%sДобавете MARC запис%s &rsaquo; Каталози "
5659 "&rsaquo; Коха"
5660
5661 #. For the first occurrence,
5662 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
5663 #. %2$s:  ELSE 
5664 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html 
5665 #. %4$s:  END 
5666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
5667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:400
5668 #, c-format
5669 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5670 msgstr "%sБезплатно място за доставка%s%s%s"
5671
5672 #. %1$s: - BLOCK -
5673 #. %2$s:  sep | html 
5674 #. %3$s:  sep | html 
5675 #. %4$s:  sep | html 
5676 #. %5$s:  sep | html 
5677 #. %6$s:  sep | html 
5678 #. %7$s:  sep | html 
5679 #. %8$s:  sep | html 
5680 #. %9$s:  sep | html 
5681 #. %10$s:  sep | html 
5682 #. %11$s:  sep | html 
5683 #. %12$s:  sep | html 
5684 #. %13$s:  sep | html 
5685 #. %14$s:  sep | html 
5686 #. %15$s:  sep | html 
5687 #. %16$s:  sep | html 
5688 #. %17$s:  sep | html 
5689 #. %18$s: - END -
5690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
5691 #, c-format
5692 msgid ""
5693 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
5694 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
5695 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
5696 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
5697 msgstr ""
5698 "%sФонд%s\"Номер на кошницата\"%s\"Име на кошницата\"%s\"Оторизиран от\"%s"
5699 "\"Библиографски номер\"%sЗаглавие%sВалута%s\"Цена на доставчика\"%sRRP данък"
5700 "%s\"Бюджетни разходи\"%sКоличество%s\"Общо RRP данък\"%s\"Общи разходи\"%s"
5701 "\"Дата на придобиване\"%s\"Дата на получаване\"%s\"Вътрешна бележка\"%s"
5702 "\"Бележка на доставчика\"%s "
5703
5704 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
5705 #. %2$s:  ELSE 
5706 #. %3$s:  END 
5707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:472
5708 #, c-format
5709 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5710 msgstr "%sСкрито по подразбиране%sПоказано%s"
5711
5712 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
5713 #. %2$s:  ELSE 
5714 #. %3$s:  END 
5715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:603
5716 #, c-format
5717 msgid "%sHidden%sShown%s"
5718 msgstr "%sСкрито%sПоказано%s"
5719
5720 #. %1$s:  BLOCK subject 
5721 #. %2$s:  END 
5722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:76
5723 #, c-format
5724 msgid "%sHold:%s "
5725 msgstr "%sРезервация:%s "
5726
5727 #. %1$s:  IF humanbranch 
5728 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
5729 #. %3$s:  ELSE 
5730 #. %4$s:  END 
5731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1247
5732 #, c-format
5733 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5734 msgstr ""
5735 "%sПравила за резервации за вид библиотечен документ за %s%sПравила по "
5736 "подразбиране за резервации за вид библиотечен документ%s"
5737
5738 #. %1$s:  IF biblio.item_error 
5739 #. %2$s:  END 
5740 #. %3$s:  FOREACH item IN biblio.iteminfos 
5741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:236
5742 #, c-format
5743 msgid ""
5744 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
5745 "uneven.%s %s "
5746 msgstr ""
5747 "%sЗаписите на библиотечните документи не може да бъдат обработени, тъй като "
5748 "броят на полетата е различен.%s %s "
5749
5750 #. %1$s: - BLOCK -
5751 #. %2$s:  sep | html 
5752 #. %3$s:  sep | html 
5753 #. %4$s:  sep | html 
5754 #. %5$s:  sep | html 
5755 #. %6$s:  sep | html 
5756 #. %7$s:  sep | html 
5757 #. %8$s:  sep |html 
5758 #. %9$s:  sep | html 
5759 #. %10$s:  sep | html 
5760 #. %11$s:  sep | html 
5761 #. %12$s:  sep | html 
5762 #. %13$s: - END -
5763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
5764 #, c-format
5765 msgid ""
5766 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
5767 "%sTransaction date%sUpdated%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode"
5768 "%sItem type%s "
5769 msgstr ""
5770 "%sИме на мениджър%sЧитателска карта%sЧитател%sБиблиотека%sДата на "
5771 "транзакцията%sАктуализиран%sВид транзакция%sБележки%sКоличество%sЗаглавие"
5772 "%sБаркод%sВид библиотечен документ%s "
5773
5774 #. %1$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
5775 #. %2$s:  END 
5776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:176
5777 #, c-format
5778 msgid "%sManual credit%s"
5779 msgstr "%sРъчен кредит%s"
5780
5781 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5782 #. %2$s:  ELSE 
5783 #. %3$s:  END 
5784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:99
5785 #, c-format
5786 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference "
5787 msgstr "%sПромяна %sДобави %s системна настройка "
5788
5789 #. %1$s:  IF ( authid ) 
5790 #. %2$s:  authid | html 
5791 #. %3$s:  authtypetext | html 
5792 #. %4$s:  ELSE 
5793 #. %5$s:  authtypetext | html 
5794 #. %6$s:  END 
5795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:5
5796 #, c-format
5797 msgid ""
5798 "%sModify authority #%s (%s)%sAdding authority (%s)%s &rsaquo; Authorities "
5799 "&rsaquo; Koha"
5800 msgstr ""
5801 "%sПромяна на класификатор #%s (%s)%sДобавяне на класификатор (%s)%s &rsaquo; "
5802 "Класификатори &rsaquo; Koha"
5803
5804 #. %1$s:  IF cash_register 
5805 #. %2$s:  ELSE 
5806 #. %3$s:  END 
5807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:92
5808 #, c-format
5809 msgid "%sModify cash register%sAdd new cash register%s"
5810 msgstr "%sПромяна на касов апарат%sДобавете касов апарат%s"
5811
5812 #. %1$s:  IF framework 
5813 #. %2$s:  ELSE 
5814 #. %3$s:  END 
5815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:96
5816 #, c-format
5817 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5818 msgstr "%sПромяна на рамка текст%sДобави рамка%s"
5819
5820 #. %1$s:  IF library 
5821 #. %2$s:  ELSE 
5822 #. %3$s:  END 
5823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
5824 #, c-format
5825 msgid "%sModify library%sNew library%s"
5826 msgstr "%sПромяна на библиотека%sНова библиотека%s"
5827
5828 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
5829 #. %2$s:  ordernumber | html 
5830 #. %3$s:  ELSE 
5831 #. %4$s:  END 
5832 #. %5$s:  basketno | html 
5833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
5834 #, c-format
5835 msgid ""
5836 "%sModify order details (line #%s)%sNew order%s &rsaquo; Basket %s &rsaquo; "
5837 "Acquisitions &rsaquo; Koha"
5838 msgstr ""
5839 "%sПромяна на информацията за поръчка (ред #%s)%sНова поръчка%s &rsaquo; "
5840 "Кошница за поръчки %s &rsaquo; Комплектуване &rsaquo; Коха"
5841
5842 #. %1$s:  IF quote 
5843 #. %2$s:  ELSE 
5844 #. %3$s:  END 
5845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:59
5846 #, c-format
5847 msgid "%sModify quote%sNew quote%s"
5848 msgstr "%sПромяна на цитат%sНов цитат%s"
5849
5850 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
5851 #. %2$s:  END 
5852 #. %3$s:  basketname | html 
5853 #. %4$s:  basketno | html 
5854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:230
5855 #, c-format
5856 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
5857 msgstr "%sНова %sКошница за поръчки %s (%s) за "
5858
5859 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
5860 #. %2$s:  END 
5861 #. %3$s:  basketname | html 
5862 #. %4$s:  basketno | html 
5863 #. %5$s:  booksellername | html 
5864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:26
5865 #, c-format
5866 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
5867 msgstr ""
5868 "%sНова %sКошница за поръчки %s (%s) за %s &rsaquo; Комплектуване &rsaquo; "
5869 "Коха"
5870
5871 #. %1$s:  IF record.permanent 
5872 #. %2$s:  ELSE 
5873 #. %3$s:  END 
5874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
5875 #, c-format
5876 msgid "%sNo%sYes%s"
5877 msgstr "%sНе%sДа%s"
5878
5879 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
5880 #. %2$s:  ELSE 
5881 #. %3$s:  END 
5882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6
5883 #, c-format
5884 msgid ""
5885 "%sOrder from external source%sSearch results &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; "
5886 "Order from external source%s &rsaquo; Koha"
5887 msgstr ""
5888 "%sПоръчка от външен източник%sПоръчка от външен източник &rsaquo; Резултати "
5889 "от търсенето%s &rsaquo; Комплектуване &rsaquo; Коха"
5890
5891 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
5892 #. %2$s:  ELSE 
5893 #. %3$s:  END 
5894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8
5895 #, c-format
5896 msgid ""
5897 "%sOrders search &rsaquo; Search results%sOrder search%s &rsaquo; "
5898 "Acquisitions &rsaquo; Koha"
5899 msgstr ""
5900 "%sТърсене на поръчки & rsaquo; резултати от търсенето%sТърсене на поръчка%s "
5901 "&rsaquo; Комплектуване &rsaquo; Коха"
5902
5903 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
5904 #. %2$s:  booksellername | html 
5905 #. %3$s:  ELSE 
5906 #. %4$s:  END 
5907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:8
5908 #, c-format
5909 msgid ""
5910 "%sOrders with uncertain prices for vendor %s%sOrders with uncertain prices%s "
5911 "&rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
5912 msgstr ""
5913 "%sПоръчки с неуточнени цени на доставчици %s%sПоръчки с неуточнени цени%s "
5914 "&rsaquo; Комплектуване &rsaquo; Коха"
5915
5916 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
5917 #. %2$s:  ELSE 
5918 #. %3$s:  END 
5919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
5920 #, c-format
5921 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
5922 msgstr "%sПросрочени!%s&nbsp;%s"
5923
5924 #. %1$s: - BLOCK subject -
5925 #. %2$s: - END -
5926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:97
5927 #, c-format
5928 msgid "%sOverdue:%s "
5929 msgstr "%sПросрочени:%s "
5930
5931 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
5932 #. %2$s:  ELSE 
5933 #. %3$s:  patron.surname | html 
5934 #. %4$s:  patron.firstname | html 
5935 #. %5$s:  END 
5936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
5937 #, c-format
5938 msgid ""
5939 "%sPassword updated %sUpdate password for %s, %s%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; "
5940 "Koha "
5941 msgstr ""
5942 "%sАктуализация на парола %sАктуализация на парола за %s, %s%s &rsaquo; "
5943 "Читатели &rsaquo; Коха"
5944
5945 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5946 #. %2$s:  ELSE 
5947 #. %3$s:  END 
5948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:7
5949 #, c-format
5950 msgid ""
5951 "%sPatrons statistics &rsaquo; Results%sPatrons statistics%s &rsaquo; Reports "
5952 "&rsaquo; Koha"
5953 msgstr ""
5954 "%sЧитатели статистика &rsaquo; Резултати%sЧитатели статистика%s &rsaquo; "
5955 "Отчети &rsaquo; Коха"
5956
5957 #. %1$s:  IF rule.remove 
5958 #. %2$s:  ELSE 
5959 #. %3$s:  END 
5960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:235
5961 #, c-format
5962 msgid "%sRemove%sSkip%s"
5963 msgstr "%sПремахване%sПропускане%s"
5964
5965 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
5966 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
5967 #. %3$s:  query_desc | html 
5968 #. %4$s:  END 
5969 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
5970 #. %6$s:  limit_desc | html 
5971 #. %7$s:  END 
5972 #. %8$s:  ELSE 
5973 #. %9$s:  END 
5974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:15
5975 #, c-format
5976 msgid ""
5977 "%sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did "
5978 "not specify any search criteria%s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
5979 msgstr ""
5980 "%sРезултати от търсенето %sза '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %sНе "
5981 "сте посочили критерии за търсене.%s &rsaquo; Каталог &rsaquo; Коха"
5982
5983 #. INPUT type=button
5984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:246
5985 msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s"
5986 msgstr ""
5987 "%sВъзстановяване на състоянието 'в движение'%sВъзстановяване на състоянието "
5988 "'в очакване'%s"
5989
5990 #. For the first occurrence,
5991 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5992 #. %2$s:  ELSE 
5993 #. %3$s:  END 
5994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:7
5995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:7
5996 #, c-format
5997 msgid "%sReview%sReview tags%s &rsaquo; Tags &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5998 msgstr ""
5999 "%sПреглед%sПреглед на маркери%s &rsaquo; Маркери &rsaquo; Инструменти "
6000 "&rsaquo; Коха"
6001
6002 #. %1$s:  IF chargeperiod_charge_at 
6003 #. %2$s:  ELSE 
6004 #. %3$s:  END 
6005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:292
6006 #, c-format
6007 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
6008 msgstr "%sНачало на интервала%sКрай на интервала%s"
6009
6010 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
6011 #. %2$s:  END 
6012 #. %3$s:  IF errors.no_file 
6013 #. %4$s:  END 
6014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:41
6015 #, c-format
6016 msgid ""
6017 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6018 "select a file to upload.%s "
6019 msgstr ""
6020 "%sФайлът, който се опитвате да качите е празен.%s %sНе сте избрали файл за "
6021 "качване.%s "
6022
6023 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
6024 #. %2$s:  END 
6025 #. %3$s:  IF errors.no_file 
6026 #. %4$s:  END 
6027 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
6028 #. %6$s:  END 
6029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:41
6030 #, c-format
6031 msgid ""
6032 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6033 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
6034 msgstr ""
6035 "%sФайлът, който се опитвате да качите е празен.%s %sНе сте избрали файл за "
6036 "качване.%s %sНевалиден или липсващ параметър на скрипта.%s "
6037
6038 #. %1$s:  ELSE 
6039 #. %2$s:  END 
6040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:298
6041 #, c-format
6042 msgid "%sThere are no received orders.%s "
6043 msgstr "%sНяма получени поръчки.%s "
6044
6045 #. %1$s:  CASE 'cannot_see_patron_infos' 
6046 #. %2$s:  CASE 'unknown_biblio' 
6047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
6048 #, c-format
6049 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
6050 msgstr "%sТози акаунт не може да прегледа исканата информация за читателя. %s "
6051
6052 #. %1$s:  ELSE 
6053 #. %2$s:  END 
6054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75
6055 #, c-format
6056 msgid "%sThis record has no items.%s "
6057 msgstr "%sТози запис няма библиотечен документ.%s "
6058
6059 #. %1$s:  IF TwoFA_prompt 
6060 #. %2$s:  END 
6061 #. %3$s:  IF TwoFA_setup 
6062 #. %4$s:  END 
6063 #. %5$s:  IF ( loginprompt ) 
6064 #. %6$s:  END 
6065 #. %7$s:  IF too_many_login_attempts 
6066 #. %8$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
6067 #. %9$s:  END 
6068 #. %10$s:  IF ( different_ip ) 
6069 #. %11$s:  END 
6070 #. %12$s:  IF ( timed_out ) 
6071 #. %13$s:  END 
6072 #. %14$s:  IF ( nopermission ) 
6073 #. %15$s:  END 
6074 #. %16$s:  IF ( auth_error ) 
6075 #. %17$s:  END 
6076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:11
6077 #, c-format
6078 msgid ""
6079 "%sTwo-factor authentication%s %sTwo-factor authentication setup%s %sLog in "
6080 "to Koha%s %sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s "
6081 "%sIP address change%s %sSession timed out%s %sAccess denied%s %sError "
6082 "authenticating with external provider%s &rsaquo; Koha "
6083 msgstr ""
6084 "%sДвуфакторно удостоверяване%s %sНастройка на двуфакторно удостоверяване%s "
6085 "%sВлезте в системата%s %sТози акаунт е заключен. %sНевалидно потребителско "
6086 "име или парола%s %sПромяна на IP адреса%s %sВремето за изчакване на сесията"
6087 "%s %sДостъпът е отказан%s %sГрешка при удостоверяване на външен доставчик%s "
6088 "&rsaquo; Коха "
6089
6090 #. For the first occurrence,
6091 #. %1$s:  IF ar.toc_request 
6092 #. %2$s:  END 
6093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:296
6094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:228
6095 #, c-format
6096 msgid "%sYes%s"
6097 msgstr "%sДа%s"
6098
6099 #. %1$s:  IF restriction.is_default 
6100 #. %2$s:  END 
6101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:173
6102 #, c-format
6103 msgid "%sYes%s "
6104 msgstr "%sДа%s "
6105
6106 #. For the first occurrence,
6107 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
6108 #. %2$s:  ELSE 
6109 #. %3$s:  END 
6110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:456
6111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:457
6112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:498
6113 #, c-format
6114 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
6115 msgstr "%sДа%s&nbsp;%s"
6116
6117 #. For the first occurrence,
6118 #. %1$s:  IF is_standing 
6119 #. %2$s:  ELSE 
6120 #. %3$s:  END 
6121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
6122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:346
6123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
6124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
6125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:276
6126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:383
6127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:487
6128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:270
6129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:271
6130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:177
6131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:471
6132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
6133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:602
6134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:345
6135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:177
6136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:221
6137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
6138 #, c-format
6139 msgid "%sYes%sNo%s"
6140 msgstr "%sДа%sНе%s"
6141
6142 #. For the first occurrence,
6143 #. %1$s:  IF field.searchable 
6144 #. %2$s:  ELSE 
6145 #. %3$s:  END 
6146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:159
6147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:288
6148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:291
6149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:294
6150 #, c-format
6151 msgid "%sYes%sNo%s "
6152 msgstr "%sДа%sНе%s "
6153
6154 #. %1$s:  ELSE 
6155 #. %2$s:  END 
6156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:21
6157 #, c-format
6158 msgid "%sa list:%s"
6159 msgstr "%sсписък:%s"
6160
6161 #. %1$s:  IF ( issn ) 
6162 #. %2$s:  END 
6163 #. %3$s:  END 
6164 #. %4$s:  IF ( issn ) 
6165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:76
6166 #, c-format
6167 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6168 msgstr "%sи %s %s %s с ISSN съвпадение "
6169
6170 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
6171 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) | html 
6172 #. %3$s:  END 
6173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:142
6174 #, c-format
6175 msgid "%sat %s%s "
6176 msgstr "%sпри %s%s "
6177
6178 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
6179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
6180 #, c-format
6181 msgid "%sb - Later heading"
6182 msgstr "%sb - По-предишно заглавие"
6183
6184 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
6185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:159
6186 #, c-format
6187 msgid "%sb = later name"
6188 msgstr "%sb = Друго име"
6189
6190 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
6191 #. %2$s:  result_se.author | html 
6192 #. %3$s:  END 
6193 #. %4$s:  result_se.itemtype | html 
6194 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
6195 #. %6$s:  result_se.publishercode | html 
6196 #. %7$s:  END 
6197 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
6198 #. %9$s:  result_se.place | html 
6199 #. %10$s:  END 
6200 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
6201 #. %12$s:  result_se.copyrightdate | html 
6202 #. %13$s:  END 
6203 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
6204 #. %15$s:  result_se.pages | html 
6205 #. %16$s:  END 
6206 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
6207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:57
6208 #, c-format
6209 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6210 msgstr "%sот %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6211
6212 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='c' 
6213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:160
6214 #, c-format
6215 msgid "%sc = official name"
6216 msgstr "%sc = официално име"
6217
6218 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
6219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
6220 #, c-format
6221 msgid "%sd - Acronym"
6222 msgstr "%sd - Акроним"
6223
6224 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
6225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
6226 #, c-format
6227 msgid "%sd = acronym / initial / abbreviation"
6228 msgstr "%sd = акроним / инициали / съкращение"
6229
6230 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='e' 
6231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:162
6232 #, c-format
6233 msgid "%se = pseudonym"
6234 msgstr "%se = псевдоним"
6235
6236 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
6237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
6238 #, c-format
6239 msgid "%sf - Musical composition"
6240 msgstr "%sf - Музикална композиция"
6241
6242 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
6243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
6244 #, c-format
6245 msgid "%sf = real name"
6246 msgstr "%sf = истинско име"
6247
6248 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
6249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
6250 #, c-format
6251 msgid "%sg - Broader term"
6252 msgstr "%sg - По-широк термин"
6253
6254 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
6255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:164
6256 #, c-format
6257 msgid "%sg = broader term or name"
6258 msgstr "%sg = по-широк термин или име"
6259
6260 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
6261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
6262 #, c-format
6263 msgid "%sh - Narrower term"
6264 msgstr "%sh - По-тесен термин"
6265
6266 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
6267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:165
6268 #, c-format
6269 msgid "%sh = narrower term or name"
6270 msgstr "%sh = по-тесен термин или име"
6271
6272 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
6273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
6274 #, c-format
6275 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
6276 msgstr "%si - Справочна фраза с инструкции в подполе $i"
6277
6278 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
6279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
6280 #, c-format
6281 msgid "%si = name in religion"
6282 msgstr "%si = религиозно име"
6283
6284 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='j' 
6285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:167
6286 #, c-format
6287 msgid "%sj = married name"
6288 msgstr "%sj = име след брака"
6289
6290 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='k' 
6291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
6292 #, c-format
6293 msgid "%sk = name before marriage"
6294 msgstr "%sk = моминско име"
6295
6296 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='l' 
6297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:169
6298 #, c-format
6299 msgid "%sl = shared pseudonym"
6300 msgstr "%sl = споделен псевдоним"
6301
6302 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='m' 
6303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:170
6304 #, c-format
6305 msgid "%sm = secular name"
6306 msgstr "%s = светско име"
6307
6308 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
6309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
6310 #, c-format
6311 msgid "%sn - Not applicable"
6312 msgstr "%sn - Не е приложимо"
6313
6314 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
6315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:171
6316 #, c-format
6317 msgid "%sn = different rule form of a name"
6318 msgstr "%sn = правило за различна форма на име"
6319
6320 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='o' 
6321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:172
6322 #, c-format
6323 msgid "%so = attributed name / conventional title of a work"
6324 msgstr "%so = приписано име / конвенционално заглавие на произведение"
6325
6326 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
6327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:155
6328 #, c-format
6329 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
6330 msgstr "%sr - Обозначение на връзката в $i или $4"
6331
6332 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
6333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
6334 #, c-format
6335 msgid "%st - Immediate parent body"
6336 msgstr "%st - Източник тяло"
6337
6338 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='x' 
6339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:173
6340 #, c-format
6341 msgid "%sx = not applicable"
6342 msgstr "%sx = не е приложимо"
6343
6344 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='z' 
6345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:174
6346 #, c-format
6347 msgid "%sz = other"
6348 msgstr "%sz = друго"
6349
6350 #. %1$s:  IF currency.active 
6351 #. %2$s:  END 
6352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:227
6353 #, c-format
6354 msgid "%s✓%s"
6355 msgstr "%s✓%s"
6356
6357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1126
6358 #, c-format
6359 msgid ""
6360 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
6361 "Radoslav Kolev"
6362 msgstr ""
6363 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Български) "
6364 "Илиян Дамянов koha.bg@gmail.com"
6365
6366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1160
6367 #, c-format
6368 msgid ""
6369 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
6370 "and Serhij Dubyk"
6371 msgstr ""
6372 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
6373 "and Serhij Dubyk"
6374
6375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1167
6376 #, c-format
6377 msgid ""
6378 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6379 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6380 msgstr ""
6381 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6382 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6383
6384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1141
6385 #, c-format
6386 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
6387 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
6388
6389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1166
6390 #, c-format
6391 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
6392 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
6393
6394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1155
6395 #, c-format
6396 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
6397 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
6398
6399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1129
6400 #, c-format
6401 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
6402 msgstr "&#20013;&#25991; (Chinese)"
6403
6404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1142
6405 #, c-format
6406 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6407 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6408
6409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1128
6410 #, c-format
6411 msgid ""
6412 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6413 msgstr ""
6414 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6415
6416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1148
6417 #, c-format
6418 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
6419 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
6420
6421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1156
6422 #, c-format
6423 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6424 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6425
6426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1150
6427 #, c-format
6428 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6429 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6430
6431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1154
6432 #, c-format
6433 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
6434 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
6435
6436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1164
6437 #, c-format
6438 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
6439 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
6440
6441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1124
6442 #, c-format
6443 msgid ""
6444 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6445 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6446 msgstr ""
6447 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6448 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6449
6450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1149
6451 #, c-format
6452 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
6453 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
6454
6455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1140
6456 #, c-format
6457 msgid ""
6458 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
6459 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
6460 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6461 msgstr ""
6462 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
6463 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
6464 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6465
6466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1131
6467 #, c-format
6468 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
6469 msgstr "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
6470
6471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:310
6472 #, c-format
6473 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
6474 msgstr "&lt;&lt; Обратно към предложения"
6475
6476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:124
6477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
6478 #, c-format
6479 msgid "&lt;&lt; Previous"
6480 msgstr "&lt;&lt; Предишен"
6481
6482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
6483 #, c-format
6484 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
6485 msgstr "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;отворен сайт&lt;/a&gt;"
6486
6487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
6488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
6489 #, c-format
6490 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
6491 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Автор като фраза"
6492
6493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:134
6494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
6495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:140
6496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
6497 #, c-format
6498 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
6499 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Сигнатура"
6500
6501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:33
6502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:35
6503 #, c-format
6504 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
6505 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Название на конференция"
6506
6507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:43
6508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:45
6509 #, c-format
6510 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
6511 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Название на конференция като фраза"
6512
6513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:28
6514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6515 #, c-format
6516 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
6517 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Име на организация"
6518
6519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:38
6520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:40
6521 #, c-format
6522 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
6523 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Име на организация като фраза"
6524
6525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:123
6526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:125
6527 #, c-format
6528 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6529 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6530
6531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:128
6532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
6533 #, c-format
6534 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6535 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6536
6537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
6538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
6539 #, c-format
6540 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
6541 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ключови думи като фраза"
6542
6543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:48
6544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:50
6545 #, c-format
6546 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
6547 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Лично име"
6548
6549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
6550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:55
6551 #, c-format
6552 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
6553 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Лично име като фраза"
6554
6555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:68
6556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:70
6557 #, c-format
6558 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
6559 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Заглавие на серията"
6560
6561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:84
6562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:86
6563 #, c-format
6564 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
6565 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Тема и по-широки термини"
6566
6567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:89
6568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:91
6569 #, c-format
6570 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
6571 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Тема и по-тесни термини"
6572
6573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:94
6574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
6575 #, c-format
6576 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
6577 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Тема и сродни термини"
6578
6579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:78
6580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
6581 #, c-format
6582 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
6583 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Предмет като фраза"
6584
6585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:63
6586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:65
6587 #, c-format
6588 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
6589 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Заглавие като фраза"
6590
6591 #. %1$s:  IF limits.$year_limit_key.defined 
6592 #. %2$s:  limits.delete(year_limit_key) 
6593 #. %3$s:  END 
6594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
6595 #, c-format
6596 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy) %s %s %s "
6597 msgstr "&nbsp;&nbsp;(формат: гггг-гггг) %s %s %s "
6598
6599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:128
6600 #, c-format
6601 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
6602 msgstr "&nbsp;Покажи неактивни фондове:"
6603
6604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:488
6605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:214
6606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:12
6607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:595
6608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:321
6609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:182
6610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:115
6611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:599
6612 #, c-format
6613 msgid "&nbsp;Show inactive:"
6614 msgstr "&nbsp;Покажи неактивни фондове:"
6615
6616 #. %1$s:  test_term | html 
6617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
6618 #, c-format
6619 msgid "&quot;%s&quot; is neither permitted nor prohibited."
6620 msgstr "&quot;%s&quot; не е нито разрешено, нито забранено."
6621
6622 #. %1$s:  test_term | html 
6623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
6624 #, c-format
6625 msgid "&quot;%s&quot; is permitted."
6626 msgstr "&quot;%s&quot; е разрешено."
6627
6628 #. %1$s:  test_term | html 
6629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
6630 #, c-format
6631 msgid "&quot;%s&quot; is prohibited."
6632 msgstr "&quot;%s&quot; е забранено."
6633
6634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:385
6635 #, c-format
6636 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
6637 msgstr "&quot;НАЧАЛО: 1 януари 2010 г.&quot;,&quot;TRACK:Ден&quot;"
6638
6639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:22
6640 #, c-format
6641 msgid "&rsaquo; Mana Knowledge Base report search results "
6642 msgstr "&rsaquo; Резултати от търсенето в базата знания на Mana "
6643
6644 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:18
6646 #, c-format
6647 msgid "&rsaquo; Recalls history for %s "
6648 msgstr "&rsaquo; История за искания за връщане за %s "
6649
6650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:40
6651 #, c-format
6652 msgid "' -%%] [%%- span_end = '"
6653 msgstr "' %%] [%%- span_end = '"
6654
6655 #. For the first occurrence,
6656 #. %1$s: ~ END ~
6657 #. %2$s: ~ IF can_delete_shelf ~
6658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
6659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:58
6660 #, c-format
6661 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
6662 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
6663
6664 #. %1$s: ~ action_block = BLOCK ~
6665 #. %2$s: ~ action_block | $raw ~
6666 #. %3$s: ~ INCLUDE 'csrf-token.inc' | trim ~
6667 #. %4$s: ~ END ~
6668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
6669 #, c-format
6670 msgid "' ~%%] %s%s%s%s [%%~ action_block = action_block _ '"
6671 msgstr "' ~%%] %s%s%s%s [%%~ action_block = action_block _ '"
6672
6673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
6674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
6675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
6676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
6677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
6678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
6679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
6680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
6681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
6682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
6683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:56
6684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:57
6685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:61
6686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:62
6687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:63
6688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:64
6689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:65
6690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:66
6691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:67
6692 #, c-format
6693 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
6694 msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
6695
6696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
6697 #, c-format
6698 msgid "') | $raw %%]"
6699 msgstr "') | html %%]"
6700
6701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:372
6702 #, c-format
6703 msgid "') | html %%]"
6704 msgstr "') | html %%]"
6705
6706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:393
6707 #, c-format
6708 msgid ""
6709 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
6710 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
6711 "administrator about options). Passwords will not be updated on overwrite "
6712 "unless replace passwords option is checked. "
6713 msgstr ""
6714 "'паролата' трябва да се съхранява в не кодиран текст и ще бъде преобразувана "
6715 "в Bcrypt хеш (ако вашите пароли вече са шифровани, говорете със системния си "
6716 "администратор за опции). Паролите няма да се актуализират при презаписване, "
6717 "освен ако не е отменена опцията за замяна на паролите. "
6718
6719 #. %1$s:  dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1 
6720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1125
6721 #, c-format
6722 msgid "( Effective checkin date is %s )"
6723 msgstr "( Ефективната дата за ВРЪЩАНЕ е %s )"
6724
6725 #. %1$s:  m.data.items_count | html 
6726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:96
6727 #, c-format
6728 msgid "(%s items)."
6729 msgstr "(%s екземпляри)."
6730
6731 #. %1$s:  m.data.patrons_count | html 
6732 #. %2$s:  m.data.items_count | html 
6733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:92
6734 #, c-format
6735 msgid "(%s patrons and %s items)."
6736 msgstr "(%s читатели и %s екземпляри)."
6737
6738 #. %1$s:  m.data.patrons_count | html 
6739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:94
6740 #, c-format
6741 msgid "(%s patrons)."
6742 msgstr "(%s читатели)."
6743
6744 #. %1$s:  rescardnumber | html 
6745 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
6746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
6747 #, c-format
6748 msgid "(%s) and being transferred to %s"
6749 msgstr "(%s) и предадени на %s"
6750
6751 #. %1$s:  rescardnumber | html 
6752 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
6753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
6754 #, c-format
6755 msgid "(%s) at %s"
6756 msgstr "(%s) на %s"
6757
6758 #. For the first occurrence,
6759 #. %1$s:  rescardnumber | html 
6760 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
6761 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
6762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137
6763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
6764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:235
6765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
6766 #, c-format
6767 msgid "(%s) at %s since %s"
6768 msgstr "(%s) на %s от %s"
6769
6770 #. %1$s:  message.barcode | html 
6771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59
6772 #, c-format
6773 msgid "(%s) for "
6774 msgstr "(%s) за "
6775
6776 #. %1$s:  message.barcode | html 
6777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
6778 #, c-format
6779 msgid "(%s) from "
6780 msgstr "(%s) от "
6781
6782 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
6784 #, c-format
6785 msgid "(%s) has been on hold for "
6786 msgstr "%s) резервирано за "
6787
6788 #. For the first occurrence,
6789 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137
6791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:235
6792 #, c-format
6793 msgid "(%s) has been waiting for "
6794 msgstr "(%s) в очакване за "
6795
6796 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
6798 #, c-format
6799 msgid "(%s) is being processed for "
6800 msgstr "(%s) обработени за "
6801
6802 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
6804 #, c-format
6805 msgid "(%s) is checked out to "
6806 msgstr "(%s) е заета до "
6807
6808 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
6810 #, c-format
6811 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
6812 msgstr "(%s) в момента е заета от този читател. Презаписване?"
6813
6814 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
6816 #, c-format
6817 msgid "(%s) is on hold for "
6818 msgstr "(%s) iе резервиран за "
6819
6820 #. %1$s:  message.barcode | html 
6821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58
6822 #, c-format
6823 msgid "(%s) to "
6824 msgstr "(%s) до "
6825
6826 #. For the first occurrence,
6827 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html 
6828 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
6829 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
6830 #. %4$s:  END 
6831 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
6832 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber | html 
6833 #. %7$s:  END 
6834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:153
6835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:175
6836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:211
6837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:233
6838 #, c-format
6839 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s "
6840 msgstr "(%s), %s от %s %s %s [%s] %s "
6841
6842 #. %1$s:  issued_cardnumber | html 
6843 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
6844 #. %3$s:  END 
6845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
6846 #, c-format
6847 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
6848 msgstr "(%s). %s Връщане или заемане? %s "
6849
6850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
6851 #, c-format
6852 msgid "(Accruing)"
6853 msgstr "(Начисляване)"
6854
6855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:44
6856 #, c-format
6857 msgid "(Acronym)"
6858 msgstr "(Акроним)"
6859
6860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
6861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:488
6862 #, c-format
6863 msgid "(All libraries)"
6864 msgstr "(Всички библиотеки)"
6865
6866 #. %1$s:  authorised_value_category | html 
6867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:54
6868 #, c-format
6869 msgid "(Authorised values for %s)"
6870 msgstr "(Константни стойности за %s)"
6871
6872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:46
6873 #, c-format
6874 msgid "(Broader heading)"
6875 msgstr "(По-широко термин)"
6876
6877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:58
6878 #, c-format
6879 msgid "(Cancelled)"
6880 msgstr "(Изтрит)"
6881
6882 #. INPUT
6883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:115
6884 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
6885 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
6886
6887 #. INPUT
6888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
6889 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
6890 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
6891
6892 #. INPUT
6893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:113
6894 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
6895 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
6896
6897 #. INPUT
6898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:119
6899 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
6900 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
6901
6902 #. SCRIPT
6903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
6904 msgid "(Current: %0$s - %1$s)"
6905 msgstr "(Текущо: %s - %s)"
6906
6907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:42
6908 #, c-format
6909 msgid "(Earlier heading)"
6910 msgstr "(Предишно заглавие)"
6911
6912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:362
6913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1094
6914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1121
6915 #, c-format
6916 msgid "(Error)"
6917 msgstr "(Грешка)"
6918
6919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:185
6920 #, c-format
6921 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
6922 msgstr "(Пример: \"001,245ab,600\")"
6923
6924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:61
6925 #, c-format
6926 msgid "(Filtered. "
6927 msgstr "(Филтриран. "
6928
6929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:55
6930 #, c-format
6931 msgid "(Forgiven)"
6932 msgstr "(Опростено)"
6933
6934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:72
6935 #, c-format
6936 msgid "(HTML customizations)"
6937 msgstr "(HTML персонализации)"
6938
6939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:48
6940 #, c-format
6941 msgid "(Immediate parent body)"
6942 msgstr "(Непосредствен висшестоящ субект)"
6943
6944 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
6945 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate | html 
6946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:300
6947 #, c-format
6948 msgid ""
6949 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
6950 "as needed.)"
6951 msgstr ""
6952 "(Включително, по подразбиране е %s дни преди %s дни напред. Задайте други "
6953 "диапазони от дати, ако е необходимо.)"
6954
6955 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
6956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:302
6957 #, c-format
6958 msgid ""
6959 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
6960 "needed.)"
6961 msgstr ""
6962 "(Включително, по подразбиране е %s преди дни до днес. Задайте други "
6963 "диапазони от дати, ако е необходимо.)"
6964
6965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1146
6966 #, c-format
6967 msgid "(Indonesian)"
6968 msgstr "(Индонезийски)"
6969
6970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:43
6971 #, c-format
6972 msgid "(Later heading)"
6973 msgstr "(По-предишно заглавие)"
6974
6975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:57
6976 #, c-format
6977 msgid "(Lost)"
6978 msgstr "(Загубен)"
6979
6980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:45
6981 #, c-format
6982 msgid "(Musical composition)"
6983 msgstr "(Музикална композиция)"
6984
6985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:47
6986 #, c-format
6987 msgid "(Narrower heading)"
6988 msgstr "(По-тесен термин)"
6989
6990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:68
6991 #, c-format
6992 msgid "(News)"
6993 msgstr "(Новини)"
6994
6995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2402
6996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2424
6997 #, c-format
6998 msgid "(None)"
6999 msgstr "(-------)"
7000
7001 #. SCRIPT
7002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
7003 msgid "(Not an authorised value)"
7004 msgstr "(Не е константна стойност)"
7005
7006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:23
7007 #, c-format
7008 msgid "(Not lost)"
7009 msgstr "(Не е загубен)"
7010
7011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:70
7012 #, c-format
7013 msgid "(Pages)"
7014 msgstr "(Страници)"
7015
7016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
7017 #, c-format
7018 msgid "(Refunded)"
7019 msgstr "(Таксата е възстановена)"
7020
7021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
7022 #, c-format
7023 msgid "(Replaced)"
7024 msgstr "(Заменен)"
7025
7026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:649
7027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:693
7028 #, c-format
7029 msgid "(Required)"
7030 msgstr "(Задължителен)"
7031
7032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
7033 #, c-format
7034 msgid "(Returned)"
7035 msgstr "(Върнат)"
7036
7037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:182
7038 #, c-format
7039 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
7040 msgstr "(Пропуснете записа, маркиран като видян на или след тази дата.) "
7041
7042 #. %1$s:  statuscode | html 
7043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:108
7044 #, c-format
7045 msgid "(Status code: %s)"
7046 msgstr "(Статус код: %s)"
7047
7048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:175
7049 #, c-format
7050 msgid "(Tax exc.)"
7051 msgstr "(Без данък)"
7052
7053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:173
7054 #, c-format
7055 msgid "(Tax inc.)"
7056 msgstr "(С данък)"
7057
7058 #. For the first occurrence,
7059 #. %1$s:  message.error | html 
7060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
7061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
7062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:53
7063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:65
7064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:57
7065 #, c-format
7066 msgid "(The error was: %s, see the Koha log file for more information)."
7067 msgstr "(Грешка: %s. Вижте регистрационния файл за подробности)."
7068
7069 #. For the first occurrence,
7070 #. %1$s:  message.error | html 
7071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:51
7072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:64
7073 #, c-format
7074 msgid "(The error was: %s. See the Koha logfile for more information)."
7075 msgstr "(Грешка: %s. Вижте регистрационния файл за подробности)."
7076
7077 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
7078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:778
7079 #, c-format
7080 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
7081 msgstr "(Има %s абонаменти, свързани с това заглавие)."
7082
7083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
7084 #, c-format
7085 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
7086 msgstr "(Това е резервна стойност поради неправилно конфигуриране)"
7087
7088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
7089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:768
7090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:365
7091 #, c-format
7092 msgid "(Uncertain)"
7093 msgstr "(Неопределен)"
7094
7095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:56
7096 #, c-format
7097 msgid "(Voided)"
7098 msgstr "(Анулиран)"
7099
7100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:267
7101 #, c-format
7102 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
7103 msgstr ""
7104 "(списък за избор (разделен с | права черта) или колони|редове за текстово "
7105 "поле)"
7106
7107 #. %1$s:  cur_active | html 
7108 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
7109 #. %3$s:  ELSE 
7110 #. %4$s:  END 
7111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:656
7112 #, c-format
7113 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) "
7114 msgstr "(коригирано за %s, %sс включен данък%sбез данък%s) "
7115
7116 #. SCRIPT
7117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
7118 msgid "(adjusted for %s, tax exclusive)"
7119 msgstr "(коригирано за %s, без данък)"
7120
7121 #. SCRIPT
7122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
7123 msgid "(adjusted for %s, tax inclusive)"
7124 msgstr "(коригирано за %s, с данък)"
7125
7126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:186
7127 #, c-format
7128 msgid "(amounts will be rounded down)"
7129 msgstr "(сумите ще бъдат закръглени надолу)"
7130
7131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:668
7132 #, c-format
7133 msgid "(budgeted cost * quantity) "
7134 msgstr "(бюджетни разходи * количество) "
7135
7136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:180
7137 #, c-format
7138 msgid "(can be positive or negative)"
7139 msgstr "(може да бъде положително или отрицателно)"
7140
7141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:376
7142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:378
7143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:414
7144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:170
7145 #, c-format
7146 msgid "(closed)"
7147 msgstr "(затворен)"
7148
7149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:49
7150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:452
7151 #, c-format
7152 msgid "(current stage highlighted)"
7153 msgstr "(настоящият етап е подчертан)"
7154
7155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1255
7156 #, c-format
7157 msgid "(default if none is defined)"
7158 msgstr "(по подразбиране не е дефинирано)"
7159
7160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:413
7161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:419
7162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:433
7163 #, c-format
7164 msgid "(default)"
7165 msgstr "(по подразбиране)"
7166
7167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:349
7168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:61
7169 #, c-format
7170 msgid "(enter amount in numerals) "
7171 msgstr "(въведете в цифри) "
7172
7173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:236
7174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:259
7175 #, c-format
7176 msgid "(exclusive) "
7177 msgstr "(с изключение) "
7178
7179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:175
7180 #, c-format
7181 msgid "(fast cataloging)"
7182 msgstr "(бърза каталогизация)"
7183
7184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
7185 #, c-format
7186 msgid "(if empty, subscription is still active) "
7187 msgstr "(ако е празно, абонаментът все още е активен) "
7188
7189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:171
7190 #, c-format
7191 msgid ""
7192 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
7193 "authorized value list)"
7194 msgstr ""
7195 "(ако изберете стойност тук, индикаторите ще бъдат ограничени до списъка с "
7196 "константни стойности)"
7197
7198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
7199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:111
7200 #, c-format
7201 msgid "(inactive)"
7202 msgstr "(неактивен)"
7203
7204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
7205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:228
7206 #, c-format
7207 msgid "(inclusive)"
7208 msgstr "(включително)"
7209
7210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:170
7211 #, c-format
7212 msgid "(inclusive) "
7213 msgstr "(включително) "
7214
7215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:236
7216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:259
7217 #, c-format
7218 msgid "(inclusive) to "
7219 msgstr "(включително) до "
7220
7221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:132
7222 #, c-format
7223 msgid "(items.itemcallnumber) "
7224 msgstr "(items.itemcallnumber) "
7225
7226 #. %1$s:  resultsloo.timestamp | html 
7227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:128
7228 #, c-format
7229 msgid "(modified on %s)"
7230 msgstr "(променено на %s)"
7231
7232 #. For the first occurrence,
7233 #. SCRIPT
7234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:180
7235 msgid "(must be a number greater than 0)"
7236 msgstr "(трябва да е число, по-голямо от 0)"
7237
7238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:347
7239 #, c-format
7240 msgid "(no library)"
7241 msgstr "(няма библиотека)"
7242
7243 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
7244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:33
7245 #, c-format
7246 msgid "(only %s)"
7247 msgstr "(само %s)"
7248
7249 #. For the first occurrence,
7250 #. SCRIPT
7251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:934
7252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:1075
7253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:324
7254 msgid "(order number %s)"
7255 msgstr "(номер на поръчка %s)"
7256
7257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:556
7258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:730
7259 #, c-format
7260 msgid "(received)"
7261 msgstr "(получено)"
7262
7263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:78
7264 #, c-format
7265 msgid "(record kept)"
7266 msgstr "(записа се съхранява)"
7267
7268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
7269 #, c-format
7270 msgid "(ref)"
7271 msgstr "(реф.)"
7272
7273 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
7274 #. %2$s:  relate.related_search | html 
7275 #. %3$s:  END 
7276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:29
7277 #, c-format
7278 msgid "(related searches: %s%s%s)"
7279 msgstr "(свързани търсения: %s%s%s)"
7280
7281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:558
7282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:560
7283 #, c-format
7284 msgid "(remove)"
7285 msgstr "(изтрит)"
7286
7287 #. SCRIPT
7288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:453
7289 msgid "(requires sample libraries)"
7290 msgstr "(изисква примерни библиотеки)"
7291
7292 #. %1$s:  biblio.match_score | html 
7293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:179
7294 #, c-format
7295 msgid "(score = %s): "
7296 msgstr "(резултат = %s): "
7297
7298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:75
7299 #, c-format
7300 msgid "(select a library) "
7301 msgstr "(избери библиотека) "
7302
7303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:44
7304 #, c-format
7305 msgid "(start date of the 1st subscription) "
7306 msgstr "(начална дата на първия абонамент) "
7307
7308 #. SCRIPT
7309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
7310 msgid "(tax exclusive)"
7311 msgstr "(без данък)"
7312
7313 #. SCRIPT
7314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
7315 msgid "(tax inclusive)"
7316 msgstr "(с включен данък)"
7317
7318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240
7319 #, c-format
7320 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
7321 msgstr "(използвайте звездичка * за извършване на недефинирано търсене) "
7322
7323 #. %1$s:  ELSE 
7324 #. %2$s:  END 
7325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
7326 #, c-format
7327 msgid ""
7328 ") %s Group attributes types with a block title (based on authorized values "
7329 "category 'PA_CLASS') %s "
7330 msgstr ""
7331 ") %s Група видове свойства (въз основа на категорията константни стойности "
7332 "'PA_CLASS') %s "
7333
7334 #. %1$s: - ELSE -
7335 #. %2$s: - END -
7336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:91
7337 #, c-format
7338 msgid ") %s No last cashup %s "
7339 msgstr ") %s Няма последно плащане %s "
7340
7341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:154
7342 #, c-format
7343 msgid ") is currently restricted."
7344 msgstr ") в момента е ограничен."
7345
7346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
7347 #, c-format
7348 msgid ") is not checked out to a patron."
7349 msgstr ") не е зает от читател."
7350
7351 #. %1$s:  date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
7352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:186
7353 #, c-format
7354 msgid ") now due on %s "
7355 msgstr ") очаква се на %s "
7356
7357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
7358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:758
7359 #, c-format
7360 msgid ") on "
7361 msgstr ") на "
7362
7363 #. %1$s:  borrower.firstname | html 
7364 #. %2$s:  borrower.surname | html 
7365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:184
7366 #, c-format
7367 msgid ") renewed for %s %s ( "
7368 msgstr ") подновено за %s %s ( "
7369
7370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:796
7371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:837
7372 #, c-format
7373 msgid ") you selected does not exist. "
7374 msgstr ") избраният от Вас не съществува. "
7375
7376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
7377 #, c-format
7378 msgid "), France"
7379 msgstr "), France"
7380
7381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1244
7382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1357
7383 #, c-format
7384 msgid ""
7385 "* In order to achieve auto-complete for columns, please prepend the column "
7386 "name with the table name, followed by a period. For example: 'borrowers."
7387 "surname'"
7388 msgstr ""
7389 "* За да постигнете автоматично попълване за колони, моля, добавете името на "
7390 "таблицата пред името на колоната, последвано от точка. Например: 'borrowers."
7391 "surname'"
7392
7393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:698
7394 #, c-format
7395 msgid "** Vendor's listings already include tax."
7396 msgstr "** Списъците на продавача вече включват данък."
7397
7398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
7399 #, c-format
7400 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship) "
7401 msgstr ", Окленд, Нова Зеландия (финансова подкрепа 'звезден рейтинг' в OPAC) "
7402
7403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
7404 #, c-format
7405 msgid ", Cyprus"
7406 msgstr ", Кипър"
7407
7408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
7409 #, c-format
7410 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules) "
7411 msgstr ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules) "
7412
7413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
7414 #, c-format
7415 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship) "
7416 msgstr ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship) "
7417
7418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
7419 #, c-format
7420 msgid ""
7421 ", France (bibliographic frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
7422 "sponsorship) "
7423 msgstr ""
7424 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
7425 "sponsorship) "
7426
7427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
7428 #, c-format
7429 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0) "
7430 msgstr ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0) "
7431
7432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
7433 #, c-format
7434 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
7435 msgstr ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
7436
7437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
7438 #, c-format
7439 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
7440 msgstr ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
7441
7442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
7443 #, c-format
7444 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
7445 msgstr ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
7446
7447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1137
7448 #, c-format
7449 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
7450 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
7451
7452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:165
7453 #, c-format
7454 msgid ", Please transfer this item. "
7455 msgstr ", Моля, прехвърлете този екземпляр. "
7456
7457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1035
7458 #, c-format
7459 msgid ", by the "
7460 msgstr ",    "
7461
7462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:735
7463 #, c-format
7464 msgid ", greater than or equal to 1"
7465 msgstr "по-голямо или равно на 1"
7466
7467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
7468 #, c-format
7469 msgid ", holds placed by patrons of this category will not be given priority"
7470 msgstr ""
7471 ", резервациите, направени от читатели от този вид, няма да имат предимство"
7472
7473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:48
7474 #, c-format
7475 msgid ", please ask an administrator to check your configuration. "
7476 msgstr ", помолете администратора да провери вашата конфигурация. "
7477
7478 #. %1$s: - END -
7479 #. %2$s: - ELSE -
7480 #. %3$s: - IF Koha.Preference('IndependentBranches') && Branches.all().size == 1 -
7481 #. %4$s:  Branches.GetName(hold.branchcode) | html 
7482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:148
7483 #, c-format
7484 msgid ", please checkin to verify status %s %s %s %s "
7485 msgstr ", моля върнете, за да проверите състоянието %s %s %s %s "
7486
7487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:72
7488 #, c-format
7489 msgid ", when the next team will be elected."
7490 msgstr ", когато ще бъде избран следващият екип."
7491
7492 #. SCRIPT
7493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
7494 msgid "- Budget amount cannot be blank"
7495 msgstr "- Сума на бюджета не може да бъде празна"
7496
7497 #. SCRIPT
7498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
7499 msgid "- Budget code cannot be blank"
7500 msgstr "- Кода на бюджета не може да бъде празно"
7501
7502 #. SCRIPT
7503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
7504 msgid "- Budget name cannot be blank"
7505 msgstr "- Името на бюджета не може да бъде празно"
7506
7507 #. SCRIPT
7508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
7509 msgid "- Budget parent is current budget"
7510 msgstr "- Главният бюджет е текущият бюджет"
7511
7512 #. SCRIPT
7513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:326
7514 msgid "- First publication date is not defined"
7515 msgstr "- Дата на първото публикуване не е определена"
7516
7517 #. SCRIPT
7518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:326
7519 msgid "- Frequency is not defined"
7520 msgstr "- Честотата не е определена"
7521
7522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:31
7523 #, c-format
7524 msgid "- None -"
7525 msgstr "- ----- -"
7526
7527 #. SCRIPT
7528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
7529 msgid "- Please select an item to place a hold"
7530 msgstr "- Моля, изберете екземпляр, за да направите резервация"
7531
7532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:128
7533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
7534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:210
7535 #, c-format
7536 msgid "-- All --"
7537 msgstr "-- Всички --"
7538
7539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:392
7540 #, c-format
7541 msgid "-- Choose -- "
7542 msgstr "-- Изберете -- "
7543
7544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:114
7545 #, c-format
7546 msgid "-- Choose a patron list -- "
7547 msgstr "-- Изберете читателски списък -- "
7548
7549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
7550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:465
7551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:914
7552 #, c-format
7553 msgid "-- Choose a reason -- "
7554 msgstr "-- Изберете причина -- "
7555
7556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:875
7557 #, c-format
7558 msgid "-- Choose a status --"
7559 msgstr "-- Изберете статус --"
7560
7561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
7562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
7563 #, c-format
7564 msgid "-- Choose format --"
7565 msgstr "-- Изберете формат --"
7566
7567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
7568 #, c-format
7569 msgid "-- Choose one -- "
7570 msgstr "-- Изберете едно -- "
7571
7572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:117
7573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:332
7574 #, c-format
7575 msgid "-- None --"
7576 msgstr "-- ----- --"
7577
7578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:246
7579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:304
7580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:99
7581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:202
7582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:345
7583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:141
7584 #, c-format
7585 msgid "-- Select an option--"
7586 msgstr "-- Изберете вариант--"
7587
7588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:350
7589 #, c-format
7590 msgid "-- none -- "
7591 msgstr "----- "
7592
7593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:306
7594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:363
7595 #, c-format
7596 msgid "-- please choose --"
7597 msgstr "-- изберете --"
7598
7599 #. %1$s:  ELSIF ( MEMBERS ) 
7600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:414
7601 #, c-format
7602 msgid ". %s No log found for "
7603 msgstr ".%s Няма намери резултати за "
7604
7605 #. %1$s:  ELSE 
7606 #. %2$s:  END 
7607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:416
7608 #, c-format
7609 msgid ". %s No log found. %s "
7610 msgstr " %s Няма намери резултати. %s "
7611
7612 #. %1$s:  ELSE 
7613 #. %2$s:  END 
7614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:130
7615 #, c-format
7616 msgid ". %s any available. %s "
7617 msgstr ". %s всички налични. %s "
7618
7619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:215
7620 #, c-format
7621 msgid ". Check out anyway?"
7622 msgstr ". Заемете все пак?"
7623
7624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
7625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
7626 #, c-format
7627 msgid ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message."
7628 msgstr ""
7629 ". Кликнете върху \"Потвърдете предложението си\", за да игнорирате това "
7630 "съобщение."
7631
7632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:297
7633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:131
7634 #, c-format
7635 msgid ". Deletion is not possible."
7636 msgstr ". Изтриването не е възможно."
7637
7638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:452
7639 #, c-format
7640 msgid ". Deletion not possible "
7641 msgstr ". Изтриването не е възможно "
7642
7643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:385
7644 #, c-format
7645 msgid ""
7646 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
7647 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
7648 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
7649 msgstr ""
7650 "Ако входният запис има повече от една допълнителна информация, полетата "
7651 "трябва или да бъдат въведени като котиран низ (предишни примери), или всяко "
7652 "поле в двойни кавички и разделено със запетая: "
7653
7654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:74
7655 #, c-format
7656 msgid ". Please re-enter the new password."
7657 msgstr ". Моля, въведете отново новата парола."
7658
7659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
7660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
7661 #, c-format
7662 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
7663 msgstr ""
7664 ". Моля, запазете този екземпляр и го включете, за обработка на резервациите. "
7665
7666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:385
7667 #, c-format
7668 msgid ""
7669 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
7670 "like a date string. "
7671 msgstr ""
7672 ". Вторият синтаксис ще се изисква, ако данните може да имат запетая в него, "
7673 "например низ за дата. "
7674
7675 #. %1$s:  ELSE 
7676 #. %2$s:  END 
7677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
7678 #, c-format
7679 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
7680 msgstr ".%sАдминистраторът трябва да определи поне една библиотека.%s"
7681
7682 #. %1$s:  ELSE 
7683 #. %2$s:  END 
7684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
7685 #, c-format
7686 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
7687 msgstr ".%sАдминистраторът трябва да определи поне една категория читатели.%s"
7688
7689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
7690 #, c-format
7691 msgid "... or..."
7692 msgstr "...или..."
7693
7694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:133
7695 #, c-format
7696 msgid "...and: "
7697 msgstr "...и: "
7698
7699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
7700 #, c-format
7701 msgid "...to "
7702 msgstr "...да се "
7703
7704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:59
7705 #, c-format
7706 msgid "/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid="
7707 msgstr "/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid="
7708
7709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:48
7710 #, c-format
7711 msgid "0 subscription routing lists"
7712 msgstr "0 списъци с ангажимент за абонамент"
7713
7714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:274
7715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:280
7716 #, c-format
7717 msgid "0 to disable"
7718 msgstr "0 за деактивиране"
7719
7720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
7721 #, c-format
7722 msgid "0 to order"
7723 msgstr "0 за поръчка"
7724
7725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:70
7726 #, c-format
7727 msgid "0%%"
7728 msgstr "0%%"
7729
7730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
7731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:336
7732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:393
7733 #, c-format
7734 msgid "0.00"
7735 msgstr "0.00"
7736
7737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
7738 #, c-format
7739 msgid "000 "
7740 msgstr "000 "
7741
7742 #. INPUT type=text
7743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:151
7744 msgid "00:00"
7745 msgstr "00:00"
7746
7747 #. META http-equiv=refresh
7748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
7749 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
7750 msgstr "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
7751
7752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:65
7753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:54
7754 #, c-format
7755 msgid "1 batch to export"
7756 msgstr "1 група за износ"
7757
7758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:54
7759 #, c-format
7760 msgid "1/2"
7761 msgstr "1/2"
7762
7763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:105
7764 #, c-format
7765 msgid "10 characters maximum"
7766 msgstr "максимум 10 символа"
7767
7768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:155
7769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:227
7770 #, c-format
7771 msgid "1st"
7772 msgstr "1-ви"
7773
7774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1198
7775 #, c-format
7776 msgid "22.11"
7777 msgstr "22.11"
7778
7779 #. INPUT type=text
7780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:152
7781 msgid "23:55"
7782 msgstr "23:55"
7783
7784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:159
7785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:87
7786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:150
7787 #, c-format
7788 msgid "5"
7789 msgstr "5"
7790
7791 #. %1$s: - IF default_config.debug -
7792 #. %2$s: - ELSE -
7793 #. %3$s: - END -
7794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:477
7795 #, c-format
7796 msgid ": %sYes%sNo%s"
7797 msgstr ": %sДа%sНе%s"
7798
7799 #. %1$s:  ELSE 
7800 #. %2$s:  END 
7801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:19
7802 #, c-format
7803 msgid ": %sa list:%s"
7804 msgstr ":%sсписък:%s"
7805
7806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:70
7807 #, c-format
7808 msgid ": Barcode must be unique."
7809 msgstr ": Баркодът трябва да е уникален."
7810
7811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:75
7812 #, c-format
7813 msgid ": Barcode must be unique. "
7814 msgstr ": Баркодът трябва да е уникален. "
7815
7816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:77
7817 #, c-format
7818 msgid ": Item not found."
7819 msgstr ": екземплярът не е намерен."
7820
7821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:76
7822 #, c-format
7823 msgid ": Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it."
7824 msgstr ""
7825 ": Последен екземпляр за библиографски запис със резервация на библиографско "
7826 "ниво"
7827
7828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:74
7829 #, c-format
7830 msgid ": The items do not belong to your library."
7831 msgstr ": Екземплярите не принадлежи на тази библиотека."
7832
7833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:71
7834 #, c-format
7835 msgid ""
7836 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
7837 "inserted."
7838 msgstr ""
7839 ": Не може да се определят автоматично стойности за баркодове. Не е добавен "
7840 "екземпляр."
7841
7842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
7843 #, c-format
7844 msgid ""
7845 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
7846 "inserted. "
7847 msgstr ""
7848 ": Не може да се определят автоматично стойности за баркодове. Не е добавен "
7849 "екземпляр. "
7850
7851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:73
7852 #, c-format
7853 msgid ": item has a waiting hold."
7854 msgstr ": екземпляра има резервация в очакване"
7855
7856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:75
7857 #, c-format
7858 msgid ": item has linked "
7859 msgstr ": екземпляра е свързан "
7860
7861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:72
7862 #, c-format
7863 msgid ": item is checked out."
7864 msgstr ": екземплярът е зает."
7865
7866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:76
7867 #, c-format
7868 msgid ": one or more associated items could not be deleted at this time."
7869 msgstr ""
7870 ": един или повече свързани екземпляри не могат да бъдат изтрити в момента."
7871
7872 #. INPUT type=button name=back
7873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:520
7874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:575
7875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
7876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:700
7877 msgid "<< Back"
7878 msgstr "<< Назад"
7879
7880 #. INPUT type=button name=delete
7881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:563
7882 msgid "<< Delete"
7883 msgstr "<< Изтриване"
7884
7885 #. INPUT type=checkbox name=notify
7886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
7887 msgid ""
7888 "A NOTIFY_MANAGER notice will be generated and send to the manager if a valid "
7889 "email address is defined. This can be checked if a new manager has been "
7890 "selected."
7891 msgstr ""
7892 "Известие за NOTIFY_MANAGER ще бъде генерирано и изпратено до мениджъра, ако "
7893 "е дефиниран валиден имейл адрес. Това може да се провери, дали е избран нов "
7894 "мениджър."
7895
7896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:177
7897 #, c-format
7898 msgid ""
7899 "A bibliographic record for this request exists, but no item. You are about "
7900 "to create an item and check it out"
7901 msgstr ""
7902 "Библиографски запис за тази заявка съществува, но няма библиотечен документ. "
7903 "Ако продължите ще създадете библиотечен документ и да го издадете"
7904
7905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:142
7906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:202
7907 #, c-format
7908 msgid "A field name is required"
7909 msgstr "Това поле е задължително"
7910
7911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:503
7912 #, c-format
7913 msgid ""
7914 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
7915 "yes/no pull down menu."
7916 msgstr ""
7917 "Общо поле с константна стойност, което може да се използва навсякъде, където "
7918 "се нуждаете от просто падащо меню да/не."
7919
7920 #. %1$s:  error_duplicate_title | html | $KohaSpan class = 'name' 
7921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:55
7922 #, c-format
7923 msgid "A group with the title %s already exists. "
7924 msgstr "Група със заглавие %s вече съществува. "
7925
7926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:93
7927 #, c-format
7928 msgid "A librarian"
7929 msgstr "Библиотекар"
7930
7931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:491
7932 #, c-format
7933 msgid ""
7934 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
7935 "in addition to the default values."
7936 msgstr ""
7937 "Списък на допълнителни стойности на персонализирано състояние за "
7938 "предложения, които могат да бъдат използвани в допълнение към стойностите по "
7939 "подразбиране."
7940
7941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:465
7942 #, c-format
7943 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
7944 msgstr "Списък на причините, показани във формата за предложения в OPAC."
7945
7946 #. SCRIPT
7947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
7948 msgid "A matching authority was found in the local database."
7949 msgstr "В локалната база данни беше намерен съвпадащ класификатор."
7950
7951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:609
7952 #, c-format
7953 msgid "A non priority hold doesn't prevent a current checkout from renewing"
7954 msgstr ""
7955 "Неприоритетна резервация не възпрепятства текущото заемане да бъде "
7956 "презаписано"
7957
7958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
7959 #, c-format
7960 msgid ""
7961 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
7962 "have a library set. "
7963 msgstr ""
7964 "Беше предоставен несъществуващ или невалиден код на библиотеката. Моля, "
7965 "проверете наличните библиотеки. "
7966
7967 #. %1$s: - Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
7968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:79
7969 #, c-format
7970 msgid "A patron from library %s"
7971 msgstr "Читател на библиотека %s"
7972
7973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:50
7974 #, c-format
7975 msgid "A pattern with this name already exists."
7976 msgstr "Модел с това име вече съществува."
7977
7978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:340
7979 #, c-format
7980 msgid ""
7981 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
7982 "account and if an overdue fine was forgiven when the item was marked as "
7983 "lost, it has been reverted."
7984 msgstr ""
7985 "Възстановяване на сума за изгубен екземпляр е приложена към акаунта на "
7986 "читателя както и просроченото наказание бе опростена, когато екземпляр "
7987 "обозначен като загубен, се върне."
7988
7989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:338
7990 #, c-format
7991 msgid ""
7992 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
7993 "account, and new overdue charge has been calculated and applied."
7994 msgstr ""
7995 "Възстановените суми за изгубеното копие бе приложени към акаунта на читателя "
7996 "и бе изчислена и приложена нова глоба за просрочване."
7997
7998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:336
7999 #, c-format
8000 msgid ""
8001 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
8002 "account."
8003 msgstr ""
8004 "Възстановяване на таксата за изгубен екземпляр е приложено към сметката на "
8005 "заемащия читател."
8006
8007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:348
8008 #, c-format
8009 msgid ""
8010 "A refund for the lost item processing charge has been applied to the "
8011 "borrowing patron's account."
8012 msgstr ""
8013 "Възстановяване на сумата за обработката на изгубения екземпляр е приложено "
8014 "към сметката на заемащия читател."
8015
8016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
8017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
8018 #, c-format
8019 msgid "A similar document already exists: "
8020 msgstr "Подобен документ вече съществува: "
8021
8022 #. For the first occurrence,
8023 #. SCRIPT
8024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
8025 msgid "A translation already exists for this language."
8026 msgstr "Превод за този език вече съществува."
8027
8028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:475
8029 #, c-format
8030 msgid ""
8031 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
8032 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
8033 "Patrons)"
8034 msgstr ""
8035 "Начин за сортиране и филтриране на вашите отчети, стойностите по "
8036 "подразбиране в тази категория включват модулите (Акаунти, Комплектуване, "
8037 "Каталог, Периодика, Читатели)"
8038
8039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:59
8040 #, c-format
8041 msgid "ALL items fields MUST :"
8042 msgstr "ВСИЧКИ полета на екземпляри ТРЯБВА:"
8043
8044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:61
8045 #, c-format
8046 msgid "AND"
8047 msgstr "И"
8048
8049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
8050 #, c-format
8051 msgid "API Keys &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
8052 msgstr "API ключ &rsaquo; Читатели &rsaquo; Коха"
8053
8054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:23
8055 #, c-format
8056 msgid "API keys"
8057 msgstr "API ключове"
8058
8059 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:35
8061 #, c-format
8062 msgid "API keys for %s"
8063 msgstr "API ключове за %s"
8064
8065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
8066 #, c-format
8067 msgid "AUSMARC"
8068 msgstr "AUSMARC"
8069
8070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:18
8071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
8072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:166
8073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:67
8074 #, c-format
8075 msgid "About Koha"
8076 msgstr "За Коха"
8077
8078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:8
8079 #, c-format
8080 msgid "About Koha &rsaquo; Koha"
8081 msgstr "За Коха &rsaquo; Коха"
8082
8083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:150
8084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:152
8085 #, c-format
8086 msgid "Abstracts / Summaries"
8087 msgstr "Резюмета / Обобщения"
8088
8089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:130
8090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:132
8091 #, c-format
8092 msgid "Academic"
8093 msgstr "Академичен"
8094
8095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:422
8096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
8097 #, c-format
8098 msgid "Accept"
8099 msgstr "Приемам"
8100
8101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:964
8102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
8103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430
8104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:432
8105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
8106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:827
8107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:884
8108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:886
8109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1094
8110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1096
8111 #, c-format
8112 msgid "Accepted"
8113 msgstr "Получено"
8114
8115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
8116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1031
8117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1033
8118 #, c-format
8119 msgid "Accepted by"
8120 msgstr "Получено от"
8121
8122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:94
8123 #, c-format
8124 msgid "Accepted by the library"
8125 msgstr "Получено от библиотека"
8126
8127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1170
8128 #, c-format
8129 msgid "Accepted by:"
8130 msgstr "Получено от:"
8131
8132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1183
8133 #, c-format
8134 msgid "Accepted date from:"
8135 msgstr "Дата на получаване от:"
8136
8137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:256
8138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:516
8139 #, c-format
8140 msgid "Accepted on:"
8141 msgstr "Получено на:"
8142
8143 #. %1$s:  message.amount | html 
8144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
8145 #, c-format
8146 msgid "Accepted payment (%s) from "
8147 msgstr "Получено плащане (%s) от "
8148
8149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
8150 #, c-format
8151 msgid "Access URL"
8152 msgstr "URL адрес за достъп"
8153
8154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
8155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:20
8156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
8157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
8158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
8159 #, c-format
8160 msgid "Access files"
8161 msgstr "Достъп до файлове"
8162
8163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
8164 #, c-format
8165 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
8166 msgstr "Достъп до файлове, съхранени на сървъра, като лог файлове или отчети"
8167
8168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:825
8169 #, c-format
8170 msgid "Access the point of sale page and take payments "
8171 msgstr ""
8172 "Отваряне на страницата на мястото на продажба и получаване на плащания "
8173
8174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
8175 #, c-format
8176 msgid "Access to all librarian functions"
8177 msgstr "Достъп до всички библиотечни функции"
8178
8179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:748
8180 #, c-format
8181 msgid "Access to the files stored on the server "
8182 msgstr "Достъп до файловете, съхранявани на сървъра "
8183
8184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:253
8185 #, c-format
8186 msgid "Access your background jobs"
8187 msgstr "Достъп до фонови задачи"
8188
8189 #. SCRIPT
8190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
8191 msgid "Accessibility"
8192 msgstr "Достъпност"
8193
8194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:28
8195 #, c-format
8196 msgid "Accessibility advocate"
8197 msgstr "Дата на придобиване"
8198
8199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:215
8200 #, c-format
8201 msgid "Accessibility advocate:"
8202 msgstr "Дата на придобиване:"
8203
8204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:207
8205 #, c-format
8206 msgid "Accessibility advocates:"
8207 msgstr "Дата на придобиване:"
8208
8209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
8210 #, c-format
8211 msgid "Accession date"
8212 msgstr "Дата на придобиване"
8213
8214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
8215 #, c-format
8216 msgid "Accession date (inclusive)"
8217 msgstr "Дата на придобиване (включително)"
8218
8219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:360
8220 #, c-format
8221 msgid "Accession date:"
8222 msgstr "Дата на придобиване:"
8223
8224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:30
8225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:35
8226 #, c-format
8227 msgid "Account"
8228 msgstr "Регистрация"
8229
8230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:12
8231 #, c-format
8232 msgid "Account creation fee"
8233 msgstr "Такса за създаване на акаунт"
8234
8235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:14
8236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:26
8237 #, c-format
8238 msgid "Account credit"
8239 msgstr "Кредит по сметка"
8240
8241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:155
8242 #, c-format
8243 msgid "Account credit types"
8244 msgstr "Видове кредит по сметка"
8245
8246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:158
8247 #, c-format
8248 msgid "Account debit types"
8249 msgstr "Видове дебит по сметка"
8250
8251 #. SCRIPT
8252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:465
8253 msgid "Account email:"
8254 msgstr "Имейл:"
8255
8256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:379
8257 #, c-format
8258 msgid "Account email: "
8259 msgstr "Имейл: "
8260
8261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:137
8262 #, c-format
8263 msgid "Account fines and payments"
8264 msgstr "Глоби по сметки и плащания"
8265
8266 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:57
8268 #, c-format
8269 msgid "Account for %s"
8270 msgstr "Сметка за %s"
8271
8272 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
8273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:17
8274 #, c-format
8275 msgid "Account for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
8276 msgstr "Акаунт за %s &rsaquo; Читатели &rsaquo; Koha"
8277
8278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:125
8279 #, c-format
8280 msgid "Account has been administratively locked"
8281 msgstr "Акаунта е административно заключен"
8282
8283 #. SCRIPT
8284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
8285 msgid "Account has been deleted"
8286 msgstr "Профилът е изтрит."
8287
8288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:127
8289 #, c-format
8290 msgid "Account has been locked"
8291 msgstr "Профилът е заключен."
8292
8293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:299
8294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:465
8295 #, c-format
8296 msgid "Account has expired"
8297 msgstr "Акаунта е изтекъл"
8298
8299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:225
8300 #, c-format
8301 msgid "Account not found "
8302 msgstr "Акаунтът не е намерен"
8303
8304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
8305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
8306 #, c-format
8307 msgid "Account number: "
8308 msgstr "Номер на сметка: "
8309
8310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:13
8311 #, c-format
8312 msgid "Account renewal fee"
8313 msgstr "Такса за подновяване на акаунт"
8314
8315 #. %1$s:  patron.firstname | html 
8316 #. %2$s:  patron.surname | html 
8317 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
8318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
8319 #, c-format
8320 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
8321 msgstr "Сведение за акаунта:%s %s (%s)"
8322
8323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:90
8324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
8325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:152
8326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:248
8327 #, c-format
8328 msgid "Account type"
8329 msgstr "Вид на акаунта"
8330
8331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:340
8332 #, c-format
8333 msgid "Account type: "
8334 msgstr "Вид сметка: "
8335
8336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:287
8337 #, c-format
8338 msgid "Account: "
8339 msgstr "Сметка: "
8340
8341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:7
8342 #, c-format
8343 msgid "Account: \""
8344 msgstr "Сметка: \""
8345
8346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
8347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:64
8348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:143
8349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
8350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
8351 #, c-format
8352 msgid "Accounting"
8353 msgstr "Транзакции"
8354
8355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:452
8356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:186
8357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:527
8358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:271
8359 #, c-format
8360 msgid "Accounting details"
8361 msgstr "Информация"
8362
8363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:20
8364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:18
8365 #, c-format
8366 msgid "Accounts"
8367 msgstr "Регистрации"
8368
8369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:15
8370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:18
8371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
8372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
8373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
8374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:337
8375 #, c-format
8376 msgid "Acquisition"
8377 msgstr "Транзакции"
8378
8379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:210
8380 #, c-format
8381 msgid "Acquisition "
8382 msgstr "Комплектуване "
8383
8384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:149
8385 #, c-format
8386 msgid "Acquisition claim"
8387 msgstr "Иск за придобиване"
8388
8389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
8390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
8391 #, c-format
8392 msgid "Acquisition date"
8393 msgstr "Дата на транзакцията"
8394
8395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:185
8396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:187
8397 #, c-format
8398 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
8399 msgstr "Дата на придобиване (гггг-мм-дд)"
8400
8401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:290
8402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
8403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
8404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
8405 #, c-format
8406 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
8407 msgstr "Дата на придобиване: от най-нова до най-стара"
8408
8409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:296
8410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:298
8411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
8412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
8413 #, c-format
8414 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
8415 msgstr "Дата на придобиване: от най-стара до най-нова"
8416
8417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:300
8418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
8419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:310
8420 #, c-format
8421 msgid "Acquisition details"
8422 msgstr "Детайли за придобиване"
8423
8424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:280
8425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:576
8426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1197
8427 #, c-format
8428 msgid "Acquisition information"
8429 msgstr "Информация за закупуване"
8430
8431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
8432 #, c-format
8433 msgid "Acquisition management"
8434 msgstr "Управление на придобиване"
8435
8436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:150
8437 #, c-format
8438 msgid "Acquisition order"
8439 msgstr "Поръчка за придобиване"
8440
8441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:213
8442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:126
8443 #, c-format
8444 msgid "Acquisition parameters"
8445 msgstr "Параметри за придобиване"
8446
8447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:217
8448 #, c-format
8449 msgid "Acquisition tables"
8450 msgstr "Таблици за придобиване"
8451
8452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:142
8453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:21
8454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:33
8455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:61
8456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:41
8457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:105
8458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:25
8459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:27
8460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
8461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:28
8462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:15
8463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:21
8464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:14
8465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:20
8466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:18
8467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:32
8468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:21
8469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:21
8470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
8471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:15
8472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:21
8473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:21
8474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:21
8475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:76
8476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:28
8477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:19
8478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:21
8479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:110
8480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:20
8481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:50
8482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:28
8483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:19
8484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:17
8485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:56
8486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:64
8487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
8488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
8489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:37
8490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
8491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
8492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
8493 #, c-format
8494 msgid "Acquisitions"
8495 msgstr "Комплектуване"
8496
8497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:8
8498 #, c-format
8499 msgid "Acquisitions &rsaquo; Koha"
8500 msgstr "Комплектуване &rsaquo; Коха"
8501
8502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
8503 #, c-format
8504 msgid "Acquisitions home"
8505 msgstr "Комплектуване начало"
8506
8507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:20
8508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:27
8509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
8510 #, c-format
8511 msgid "Acquisitions statistics"
8512 msgstr "Комплектуване статистика"
8513
8514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:38
8515 #, c-format
8516 msgid "Acquisitions statistics "
8517 msgstr "Комплектуване статистика "
8518
8519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:18
8520 #, c-format
8521 msgid "Acquisitions statistics wizard"
8522 msgstr "Съветник за статистика на придобиванията"
8523
8524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:344
8525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:384
8526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:197
8527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:253
8528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:321
8529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:79
8530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:181
8531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:53
8532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:157
8533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:73
8534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:68
8535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:101
8536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:107
8537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:493
8538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:323
8539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:117
8540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:81
8541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:325
8542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
8543 #, c-format
8544 msgid "Action"
8545 msgstr "Действие"
8546
8547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
8548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:198
8549 #, c-format
8550 msgid "Action if matching record found:"
8551 msgstr "Действие, при съвпадащ запис:"
8552
8553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:195
8554 #, c-format
8555 msgid "Action if matching record found: "
8556 msgstr "Действие, при съвпадащ запис: "
8557
8558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212
8559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:215
8560 #, c-format
8561 msgid "Action if no match found:"
8562 msgstr "Действие, ако не се намери съвпадение:"
8563
8564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:198
8565 #, c-format
8566 msgid "Action if no match is found: "
8567 msgstr "Действие, ако не се намери съвпадение: "
8568
8569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:134
8570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48
8571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
8572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:205
8573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:423
8574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:181
8575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1014
8576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
8577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:49
8578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:84
8579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:167
8580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
8581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:12
8582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:44
8583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:212
8584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:319
8585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:425
8586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:81
8587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:60
8588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:141
8589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
8590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
8591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:122
8592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:178
8593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:77
8594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
8595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:139
8596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:317
8597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:165
8598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:555
8599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:191
8600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
8601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:364
8602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:387
8603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:167
8604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:216
8605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:171
8606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:314
8607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:162
8608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:285
8609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:358
8610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
8611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:400
8612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:87
8613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:381
8614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:456
8615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:298
8616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:161
8617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
8618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155
8619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:616
8620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:259
8621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:325
8622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
8623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:117
8624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:83
8625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:86
8626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:102
8627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:387
8628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
8629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:99
8630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:74
8631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:141
8632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:95
8633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:202
8634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:273
8635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:79
8636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
8637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:104
8638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:81
8639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:144
8640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:287
8641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:93
8642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:508
8643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:364
8644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
8645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:190
8646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:87
8647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:78
8648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:78
8649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:110
8650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:188
8651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:22
8652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:45
8653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
8654 #, c-format
8655 msgid "Actions"
8656 msgstr "Действия"
8657
8658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:101
8659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:94
8660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:165
8661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:226
8662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:115
8663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:18
8664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
8665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:206
8666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:275
8667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:186
8668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
8669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:235
8670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:437
8671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:288
8672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:130
8673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:232
8674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:69
8675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:194
8676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:54
8677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:135
8678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:163
8679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:75
8680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:100
8681 #, c-format
8682 msgid "Actions "
8683 msgstr "Действия "
8684
8685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:108
8686 #, c-format
8687 msgid "Actions for "
8688 msgstr "Действия за "
8689
8690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:230
8691 #, c-format
8692 msgid "Actions:"
8693 msgstr "Действия:"
8694
8695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:112
8696 #, c-format
8697 msgid "Activate"
8698 msgstr "Активиране"
8699
8700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:108
8701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:209
8702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:214
8703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:67
8704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:111
8705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
8706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:85
8707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:88
8708 #, c-format
8709 msgid "Active"
8710 msgstr "Активен"
8711
8712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:450
8713 #, c-format
8714 msgid "Active budgets"
8715 msgstr "Активни бюджети"
8716
8717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:135
8718 #, c-format
8719 msgid "Active: "
8720 msgstr "Активенa: "
8721
8722 #. SCRIPT
8723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
8724 msgid "Activity"
8725 msgstr "Дейност"
8726
8727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
8728 #, c-format
8729 msgid "Actual cost"
8730 msgstr "Действителна цена"
8731
8732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:462
8733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:316
8734 #, c-format
8735 msgid "Actual cost tax exc."
8736 msgstr "Реална цена без данък."
8737
8738 #. TH
8739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
8740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
8741 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
8742 msgstr "Реална цена без данък / Реална цена с данък."
8743
8744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:465
8745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:317
8746 #, c-format
8747 msgid "Actual cost tax inc."
8748 msgstr "Реална цена с данък."
8749
8750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:364
8751 #, c-format
8752 msgid "Actual cost:"
8753 msgstr "Действителна цена:"
8754
8755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:671
8756 #, c-format
8757 msgid "Actual cost: "
8758 msgstr "Действителна цена: "
8759
8760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:103
8761 #, c-format
8762 msgid ""
8763 "Actual dimensions of the QR code depend on the amount of characters being "
8764 "encoded."
8765 msgstr ""
8766 "Действителните размери на QR кода зависят от количеството кодирани знаци."
8767
8768 #. For the first occurrence,
8769 #. SCRIPT
8770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:465
8771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:288
8772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:223
8773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:326
8774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:137
8775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:154
8776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:57
8777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:45
8778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:116
8779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:137
8780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:182
8781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:185
8782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
8783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
8784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
8785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:856
8786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:940
8787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:995
8788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1054
8789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1375
8790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:90
8791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:296
8792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
8793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:547
8794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:620
8795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:78
8796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:562
8797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:105
8798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:108
8799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:420
8800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48
8801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:252
8802 #, c-format
8803 msgid "Add"
8804 msgstr "Добавете"
8805
8806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:63
8807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:227
8808 #, c-format
8809 msgid "Add "
8810 msgstr "Добавете "
8811
8812 #. %1$s:  total | html 
8813 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
8814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:19
8815 #, c-format
8816 msgid "Add %s items to %s"
8817 msgstr "Добавете %s библиотечни документи към %s"
8818
8819 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
8820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:280
8821 msgid "Add & duplicate"
8822 msgstr "Добавете & дубликат"
8823
8824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:498
8825 #, c-format
8826 msgid "Add &quot;In demand&quot;"
8827 msgstr "Добавете &quot;В търсене&quot;"
8828
8829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:233
8830 #, c-format
8831 msgid "Add HTML content"
8832 msgstr "Добавете HTML съдържание"
8833
8834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:820
8835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:840
8836 #, c-format
8837 msgid "Add MARC record"
8838 msgstr "Добавете MARC запис"
8839
8840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:818
8841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:838
8842 #, c-format
8843 msgid "Add MARC record (fast cataloging)"
8844 msgstr "Добавяне на MARC запис (бързо каталогизиране)"
8845
8846 #. For the first occurrence,
8847 #. %1$s:  booksellername | html 
8848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:37
8849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:51
8850 #, c-format
8851 msgid "Add a basket to %s"
8852 msgstr "Добавете кошница към %s"
8853
8854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:119
8855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:185
8856 #, c-format
8857 msgid "Add a condition"
8858 msgstr "Добавете условие"
8859
8860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:200
8861 #, c-format
8862 msgid "Add a contract"
8863 msgstr "Добавете договор"
8864
8865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:125
8866 #, c-format
8867 msgid "Add a definition to the dictionary."
8868 msgstr "Добавете дефиниция към речника."
8869
8870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:120
8871 #, c-format
8872 msgid "Add a message for:"
8873 msgstr "Добавете съобщение за:"
8874
8875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:32
8876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:56
8877 #, c-format
8878 msgid "Add a new OAI set"
8879 msgstr "Добавете нов комплект OAI"
8880
8881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:211
8882 #, c-format
8883 msgid "Add a new action"
8884 msgstr "Добавете ново действие"
8885
8886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:297
8887 #, c-format
8888 msgid "Add a new authorized value"
8889 msgstr "Добавете нова константна стойност"
8890
8891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:30
8892 #, c-format
8893 msgid "Add a new collection"
8894 msgstr "Добавяне на нова колекция"
8895
8896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:414
8897 #, c-format
8898 msgid "Add a new delivery "
8899 msgstr "Добавете нова доставка "
8900
8901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:108
8902 #, c-format
8903 msgid "Add a new field"
8904 msgstr "Добавете ново поле"
8905
8906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:64
8907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:341
8908 #, c-format
8909 msgid "Add a new item"
8910 msgstr "Добавете нов екземпляр"
8911
8912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:327
8913 #, c-format
8914 msgid "Add a new message"
8915 msgstr "Добавете ново съобщение"
8916
8917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1004
8918 #, c-format
8919 msgid "Add a new record"
8920 msgstr "Добавете нов запис"
8921
8922 #. A
8923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:303
8924 msgid "Add a new regular expression"
8925 msgstr "Добавете нов регулярен израз"
8926
8927 #. SCRIPT
8928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
8929 msgid "Add a new upload"
8930 msgstr "Ново качване"
8931
8932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
8933 #, c-format
8934 msgid "Add a patron category &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
8935 msgstr "Добавете на категория читатели &rsaquo; Инсталиране &rsaquo; Коха"
8936
8937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:292
8938 #, c-format
8939 msgid "Add a stage"
8940 msgstr "Добавете етап"
8941
8942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:140
8943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:200
8944 #, c-format
8945 msgid "Add a substitution"
8946 msgstr "Добавете заместване"
8947
8948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:50
8949 #, c-format
8950 msgid "Add a system preference"
8951 msgstr "Добавяне на системна настройка"
8952
8953 #. INPUT type=submit
8954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:293
8955 msgid "Add action"
8956 msgstr "Добавяне на действие"
8957
8958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:65
8959 #, c-format
8960 msgid "Add additional content"
8961 msgstr "Добавете допълнително съдържание"
8962
8963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:279
8964 #, c-format
8965 msgid "Add additional fields to certain tables"
8966 msgstr "Добавете допълнителни полета към определени таблици"
8967
8968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:78
8969 #, c-format
8970 msgid "Add an SMS cellular provider"
8971 msgstr "Добавете SMS доставчик"
8972
8973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:238
8974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:243
8975 #, c-format
8976 msgid "Add an adjustment"
8977 msgstr "Добавете корекция"
8978
8979 #. A
8980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
8981 msgid "Add an attribute"
8982 msgstr "Добавяне на допълнителна информация"
8983
8984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:413
8985 #, c-format
8986 msgid "Add an item by barcode"
8987 msgstr "Добавете екземпляр чрез баркод"
8988
8989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:109
8990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:174
8991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
8992 #, c-format
8993 msgid "Add and append"
8994 msgstr "Добавете и прибавяне"
8995
8996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:418
8997 #, c-format
8998 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
8999 msgstr "Добавяне и премахване на средства (но не и промяна на средства) "
9000
9001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:809
9002 #, c-format
9003 msgid "Add and remove items from rotas "
9004 msgstr "Добавяне или премахване на екземпляри от графика"
9005
9006 #. BUTTON
9007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
9008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
9009 msgid "Add another condition"
9010 msgstr "Добавете друго условие"
9011
9012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
9013 #, c-format
9014 msgid "Add another contact"
9015 msgstr "Добавете друг контакт"
9016
9017 #. A
9018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:176
9019 msgid "Add another field"
9020 msgstr "Добавете още едно поле"
9021
9022 #. SCRIPT
9023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:465
9024 msgid "Add another interface"
9025 msgstr "Добавяне на друг интерфейс"
9026
9027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:149
9028 #, c-format
9029 msgid "Add basket group for "
9030 msgstr "Добавете група кошници за "
9031
9032 #. %1$s:  booksellername | html 
9033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:115
9034 #, c-format
9035 msgid "Add basket group for %s"
9036 msgstr "Добавете група кошници за %s"
9037
9038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:233
9039 #, c-format
9040 msgid "Add biblio"
9041 msgstr "Добавете библ. запис"
9042
9043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:102
9044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
9045 #, c-format
9046 msgid "Add budget"
9047 msgstr "Добавете бюджет"
9048
9049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:98
9050 #, c-format
9051 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
9052 msgstr "Добавяне чрез баркод или екземплярен номер: "
9053
9054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:66
9055 #, c-format
9056 msgid "Add by borrowernumber(s): "
9057 msgstr "Добавяне чрез ID на читателя (borrowernumber): "
9058
9059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
9060 #, c-format
9061 msgid "Add checked"
9062 msgstr "Добавете маркирано"
9063
9064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:121
9065 #, c-format
9066 msgid "Add circulation message"
9067 msgstr "Добавете съобщение за заемане"
9068
9069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:61
9070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:142
9071 #, c-format
9072 msgid "Add classification source"
9073 msgstr "Добавяне на източник на класификация"
9074
9075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:747
9076 #, c-format
9077 msgid "Add comment"
9078 msgstr "Добавете коментар"
9079
9080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/add_catalog_concern.inc:13
9081 #, c-format
9082 msgid "Add concern"
9083 msgstr "Add concern"
9084
9085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:688
9086 #, c-format
9087 msgid "Add course reserves "
9088 msgstr "Добавяне на резервации за курсове"
9089
9090 #. INPUT type=submit name=add
9091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:115
9092 msgid "Add credit"
9093 msgstr "Добавете кредит"
9094
9095 #. For the first occurrence,
9096 #. %1$s: - identity_provider.protocol | html -
9097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:289
9098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
9099 #, c-format
9100 msgid "Add default %s configuration"
9101 msgstr "Добавяне на конфигурация %s по подразбиране"
9102
9103 #. For the first occurrence,
9104 #. %1$s: - identity_provider.protocol | html -
9105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:305
9106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
9107 #, c-format
9108 msgid "Add default %s mapping"
9109 msgstr "Добавяне на %s съпоставяне по подразбиране"
9110
9111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:125
9112 #, c-format
9113 msgid "Add default OAuth configuration"
9114 msgstr "Добавете OAuth конфигурация по подразбиране"
9115
9116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:141
9117 #, c-format
9118 msgid "Add default OAuth mapping"
9119 msgstr "Добавете съпоставяне на OAuth по подразбиране"
9120
9121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:86
9122 #, c-format
9123 msgid "Add description"
9124 msgstr "Добавяне на описание"
9125
9126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:40
9127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:179
9128 #, c-format
9129 msgid "Add field"
9130 msgstr "Добавете поле"
9131
9132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:70
9133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:206
9134 #, c-format
9135 msgid "Add filing rule"
9136 msgstr "Добавете правило за подаване"
9137
9138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:430
9139 #, c-format
9140 msgid "Add form"
9141 msgstr "Добавете формуляр"
9142
9143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:39
9144 #, c-format
9145 msgid "Add framework"
9146 msgstr "Добавете рамка"
9147
9148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
9149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:54
9150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:238
9151 #, c-format
9152 msgid "Add fund"
9153 msgstr "Добавете фонд"
9154
9155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
9156 #, c-format
9157 msgid "Add group"
9158 msgstr "Добавете на група"
9159
9160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
9161 #, c-format
9162 msgid "Add guarantee"
9163 msgstr "Добавете поръчител"
9164
9165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:579
9166 #, c-format
9167 msgid "Add guarantor"
9168 msgstr "Добавете гарант"
9169
9170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:202
9171 #, c-format
9172 msgid "Add incoming record"
9173 msgstr "Добавете входящ запис"
9174
9175 #. A
9176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:578
9177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:176
9178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:251
9179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
9180 #, c-format
9181 msgid "Add internal note"
9182 msgstr "Добавете вътрешна бележка"
9183
9184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
9185 #, c-format
9186 msgid "Add internal note "
9187 msgstr "Добавете вътрешна бележка "
9188
9189 #. INPUT type=submit name=add_submit
9190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:279
9191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
9192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:263
9193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:417
9194 #, c-format
9195 msgid "Add item"
9196 msgstr "Добавяне на екземпляр"
9197
9198 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
9199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:175
9200 #, c-format
9201 msgid "Add item %s"
9202 msgstr "Добавяне на екземпляр %s"
9203
9204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:409
9205 #, c-format
9206 msgid "Add item to "
9207 msgstr "Добавете екземпляр за "
9208
9209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:73
9210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:143
9211 #, c-format
9212 msgid "Add item type"
9213 msgstr "Добавяне на вид библиотечен документ"
9214
9215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:111
9216 #, c-format
9217 msgid "Add item(s)"
9218 msgstr "Добавяне на екземпляр(и)"
9219
9220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:556
9221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:519
9222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12
9223 #, c-format
9224 msgid "Add items"
9225 msgstr "Добавете екземпляри"
9226
9227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
9228 #, c-format
9229 msgid "Add items "
9230 msgstr "Добавете екземпляри "
9231
9232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
9233 #, c-format
9234 msgid ""
9235 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
9236 msgstr ""
9237 "Добавете екземпляри, като използвате текстовата област по-горе или оставете "
9238 "празно, за да добавите чрез търсене на екземпляр."
9239
9240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:235
9241 #, c-format
9242 msgid "Add items only if matching bib was found"
9243 msgstr ""
9244 "Добавете екземпляр само ако е намерено съвпадение за библиографски запис"
9245
9246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
9247 #, c-format
9248 msgid "Add items only if no matching bib was found"
9249 msgstr ""
9250 "Добавете екземпляр само ако не е намерено съвпадение за библиографски запис"
9251
9252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:528
9253 #, c-format
9254 msgid "Add items to rota report"
9255 msgstr "Добавете екземпляри, за да планирате отчет"
9256
9257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:47
9258 #, c-format
9259 msgid "Add items: scan barcode"
9260 msgstr "Добавяне на екземпляри: сканиране на баркод"
9261
9262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:46
9263 #, c-format
9264 msgid "Add items: scan barcodes"
9265 msgstr "Добавете екземпляри: сканиране на баркодове"
9266
9267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:460
9268 #, c-format
9269 msgid "Add library "
9270 msgstr "Добавете библиотека "
9271
9272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:408
9273 #, c-format
9274 msgid "Add manual credits to a patron account "
9275 msgstr "Добавете ръчни кредити към сметка на читател "
9276
9277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:403
9278 #, c-format
9279 msgid "Add manual invoices to a patron account "
9280 msgstr "Добавете ръчни фактури към сметка на читател "
9281
9282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1444
9283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1447
9284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:48
9285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:53
9286 #, c-format
9287 msgid "Add manual restriction"
9288 msgstr "Добавете ръчно ограничение"
9289
9290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:270
9291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:272
9292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
9293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
9294 #, c-format
9295 msgid "Add match check"
9296 msgstr "Добавете проверка за съвпадение"
9297
9298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:157
9299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:160
9300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:169
9301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:220
9302 #, c-format
9303 msgid "Add match point"
9304 msgstr "Добавете точка на съвпадение"
9305
9306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
9307 #, c-format
9308 msgid "Add message"
9309 msgstr "Добавете съобщение"
9310
9311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:11
9312 #, c-format
9313 msgid "Add modified records to the following list:"
9314 msgstr "Добавете променени записи в следния списък:"
9315
9316 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
9317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:283
9318 msgid "Add multiple copies of this item"
9319 msgstr "Добавете няколко копия на този библиотечен документ"
9320
9321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:113
9322 #, c-format
9323 msgid "Add multiple patrons"
9324 msgstr "Добавяне няколко читатели"
9325
9326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:108
9327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:173
9328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
9329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:147
9330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
9331 #, c-format
9332 msgid "Add new"
9333 msgstr "Добавете нов"
9334
9335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:48
9336 #, c-format
9337 msgid "Add new account"
9338 msgstr "Добавете нов"
9339
9340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
9341 #, c-format
9342 msgid "Add new alert"
9343 msgstr "Добавете нов сигнал"
9344
9345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
9346 #, c-format
9347 msgid "Add new collection"
9348 msgstr "Добавете нова колекция"
9349
9350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:130
9351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:149
9352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:171
9353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:207
9354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:263
9355 #, c-format
9356 msgid "Add new definition"
9357 msgstr "Добавяне на дефиниция"
9358
9359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:143
9360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:188
9361 #, c-format
9362 msgid "Add new field "
9363 msgstr "Добавете ново поле "
9364
9365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:418
9366 #, c-format
9367 msgid "Add new group"
9368 msgstr "Добавете нова група"
9369
9370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:141
9371 #, c-format
9372 msgid "Add new holiday"
9373 msgstr "Добавете нов празник"
9374
9375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:37
9376 #, c-format
9377 msgid "Add new library EAN"
9378 msgstr "Добавете библиотека EAN"
9379
9380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:258
9381 #, c-format
9382 msgid "Add new upload or search"
9383 msgstr "Добавете ново качване или търсене"
9384
9385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:165
9386 #, c-format
9387 msgid "Add note"
9388 msgstr "Добавете бележка"
9389
9390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:76
9391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:269
9392 #, c-format
9393 msgid "Add notice"
9394 msgstr "Добавете известие"
9395
9396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:20
9397 #, c-format
9398 msgid "Add offline circulations to queue"
9399 msgstr "Добавете офлайн заемания към опашката"
9400
9401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
9402 #, c-format
9403 msgid "Add offline circulations to queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
9404 msgstr "Добавете офлайн заемания към опашката &rsaquo; Заемане &rsaquo; Коха"
9405
9406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:87
9407 #, c-format
9408 msgid "Add or remove items"
9409 msgstr "Добавяне или премахване на екземпляри"
9410
9411 #. %1$s:  colTitle | html 
9412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
9413 #, c-format
9414 msgid ""
9415 "Add or remove items &rsaquo; Collection %s &rsaquo; Rotating collections "
9416 "&rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9417 msgstr ""
9418 "Добавяне или премахване на екземпляри &rsaquo; Колекции %s &rsaquo; Въртящи "
9419 "се колекции &rsaquo; Инструменти &rsaquo; Коха"
9420
9421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
9422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:577
9423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:204
9424 #, c-format
9425 msgid "Add order"
9426 msgstr "Добавете поръчка"
9427
9428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
9429 #, c-format
9430 msgid "Add order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
9431 msgstr "Добавете поръчка &rsaquo; Комплектуване &rsaquo; Коха"
9432
9433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:30
9434 #, c-format
9435 msgid "Add order from a subscription"
9436 msgstr "Добавете поръчка от абонамент"
9437
9438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
9439 #, c-format
9440 msgid "Add order from a suggestion"
9441 msgstr "Добавете поръчка от предложение"
9442
9443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:9
9444 #, c-format
9445 msgid "Add order from a suggestion &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
9446 msgstr "Добавете поръчка от абонамент &rsaquo; Комплектуване &rsaquo; Коха"
9447
9448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:796
9449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:207
9450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
9451 #, c-format
9452 msgid "Add order to basket"
9453 msgstr "Добавете поръчка в кошницата"
9454
9455 #. For the first occurrence,
9456 #. SCRIPT
9457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:934
9458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:255
9459 msgid "Add order to basket %s"
9460 msgstr "Добавете поръчка в кошницата %s"
9461
9462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:561
9463 #, c-format
9464 msgid "Add orders"
9465 msgstr "Добавете поръчки"
9466
9467 #. %1$s:  comments | html 
9468 #. %2$s:  file_name | html 
9469 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates  with_hours => 1 
9470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:86
9471 #, c-format
9472 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
9473 msgstr "Добавяне на поръчки от %s (%s по етапно на %s)"
9474
9475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:70
9476 #, c-format
9477 msgid "Add orders from MARC file"
9478 msgstr "Добавете поръчки от MARC файл"
9479
9480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:56
9481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:104
9482 #, c-format
9483 msgid "Add patron"
9484 msgstr "Добавете читател"
9485
9486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:46
9487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
9488 #, c-format
9489 msgid "Add patron attribute type"
9490 msgstr "Добавете вид допълнителни данни за читател"
9491
9492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:75
9493 #, c-format
9494 msgid "Add patron(s)"
9495 msgstr "Добавете читател(и)"
9496
9497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:44
9498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:102
9499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:145
9500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:73
9501 #, c-format
9502 msgid "Add patrons"
9503 msgstr "Добавете читатели"
9504
9505 #. %1$s:  list.name | html 
9506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
9507 #, c-format
9508 msgid ""
9509 "Add patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9510 msgstr ""
9511 "Добавете читатели &rsaquo; %s &rsaquo; Читателски списъци &rsaquo; "
9512 "Инструменти &rsaquo; Коха"
9513
9514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:134
9515 #, c-format
9516 msgid ""
9517 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
9518 "add via patron search."
9519 msgstr ""
9520 "Добавете читатели от номер на Читателска карта, като използвате текстовата "
9521 "област по-горе или оставете празно, за да добавите чрез търсене на читател."
9522
9523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:129
9524 #, c-format
9525 msgid "Add patrons to a new patron list"
9526 msgstr "Добавете читатели към нов читателски списък"
9527
9528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:92
9529 #, c-format
9530 msgid "Add recipients"
9531 msgstr "Добавете получатели"
9532
9533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:80
9534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:109
9535 #, c-format
9536 msgid "Add record matching rule"
9537 msgstr "Добавете правило за съвпадение на запис"
9538
9539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:433
9540 #, c-format
9541 msgid "Add record using fast cataloging"
9542 msgstr "Добавяне на запис чрез бърза каталогизация"
9543
9544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:22
9545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:27
9546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:55
9547 #, c-format
9548 msgid "Add reserves"
9549 msgstr "Добавете резервации"
9550
9551 #. For the first occurrence,
9552 #. %1$s:  course.course_name | html 
9553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:4
9554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:9
9555 #, c-format
9556 msgid "Add reserves &rsaquo; %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
9557 msgstr "Добавете резерви &rsaquo; %s &rsaquo; Резерви за курс &rsaquo; Коха"
9558
9559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:30
9560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:35
9561 #, c-format
9562 msgid "Add reserves for "
9563 msgstr "Добавете резервации за "
9564
9565 #. INPUT type=submit
9566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:77
9567 msgid "Add restriction"
9568 msgstr "Добавете ограничения"
9569
9570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:137
9571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:45
9572 #, c-format
9573 msgid "Add rule"
9574 msgstr "Добавете правило"
9575
9576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:62
9577 #, c-format
9578 msgid "Add rules"
9579 msgstr "Добавете правилa"
9580
9581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:31
9582 #, c-format
9583 msgid "Add selected patrons"
9584 msgstr "Добавете избраните читатели"
9585
9586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:79
9587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:252
9588 #, c-format
9589 msgid "Add splitting rule"
9590 msgstr "Добавете правило за разделяне"
9591
9592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8
9593 #, c-format
9594 msgid "Add stage"
9595 msgstr "Добавете етап"
9596
9597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:219
9598 #, c-format
9599 msgid "Add stage to "
9600 msgstr "Добавете етап към "
9601
9602 #. For the first occurrence,
9603 #. SCRIPT
9604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
9605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:43
9606 #, c-format
9607 msgid "Add staged files to basket"
9608 msgstr "Добавете готови файлове в кошницата"
9609
9610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:216
9611 #, c-format
9612 msgid "Add sub fund"
9613 msgstr "Добавете под фонд"
9614
9615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:441
9616 #, c-format
9617 msgid "Add sub-group "
9618 msgstr "Добавете под група "
9619
9620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:78
9621 #, c-format
9622 msgid "Add suggestion"
9623 msgstr "Предложение за покупка"
9624
9625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
9626 #, c-format
9627 msgid "Add tag"
9628 msgstr "Добавете маркер"
9629
9630 #. %1$s:  searchfield | html 
9631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:50
9632 #, c-format
9633 msgid "Add tag %s"
9634 msgstr "Добавете маркер %s"
9635
9636 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
9637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:21
9638 #, c-format
9639 msgid "Add to %s"
9640 msgstr "Добавете към %s"
9641
9642 #. SCRIPT
9643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9644 msgid "Add to Dictionary"
9645 msgstr "Добавяне в речник"
9646
9647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:13
9648 #, c-format
9649 msgid "Add to a list"
9650 msgstr "Добавете към списък"
9651
9652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:82
9653 #, c-format
9654 msgid "Add to a new list:"
9655 msgstr "Добавете към нов списък:"
9656
9657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:78
9658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:188
9659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:199
9660 #, c-format
9661 msgid "Add to basket"
9662 msgstr "Добавете в кошница"
9663
9664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1284
9665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
9666 #, c-format
9667 msgid "Add to bundle"
9668 msgstr "Добавете към пакета"
9669
9670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:109
9671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:560
9672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:114
9673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:121
9674 #, c-format
9675 msgid "Add to cart"
9676 msgstr "Добавяне към количка за книги"
9677
9678 #. SCRIPT
9679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
9680 msgid "Add to group"
9681 msgstr "Добавете към група"
9682
9683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:185
9684 #, c-format
9685 msgid "Add to group "
9686 msgstr "Добавете към група "
9687
9688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:245
9689 #, c-format
9690 msgid "Add to item group"
9691 msgstr "Добавете към група екземпляр"
9692
9693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
9694 #, c-format
9695 msgid "Add to list"
9696 msgstr "Добавете към списък"
9697
9698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:116
9699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:132
9700 #, c-format
9701 msgid "Add to list "
9702 msgstr "Добавете към списък "
9703
9704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
9705 #, c-format
9706 msgid "Add to list &rsaquo; Koha"
9707 msgstr "Добавете към списък &rsaquo; Коха"
9708
9709 #. INPUT type=submit
9710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
9711 msgid "Add to offline circulation queue"
9712 msgstr "Добавете към опашката за офлайн заемания"
9713
9714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:66
9715 #, c-format
9716 msgid "Add to patron list "
9717 msgstr "Добавете към читателски списък"
9718
9719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:142
9720 #, c-format
9721 msgid "Add to rota"
9722 msgstr "Добавяне към график"
9723
9724 #. SCRIPT
9725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
9726 msgid "Add to:"
9727 msgstr "Добавете към:"
9728
9729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
9730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:326
9731 #, c-format
9732 msgid "Add user"
9733 msgstr "Добавете потребител"
9734
9735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:322
9736 #, c-format
9737 msgid "Add users"
9738 msgstr "Добавете потребители"
9739
9740 #. %1$s:  av_UPLOAD_link | $raw | $KohaSpan 
9741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:58
9742 #, c-format
9743 msgid ""
9744 "Add values to the %s authorized value category otherwise all uploads will be "
9745 "marked as temporary."
9746 msgstr ""
9747 "Трябва да добави стойности %s към категорията разрешена стойност UPLOAD, в "
9748 "противен случай всички качвания ще бъдат маркирани като временни."
9749
9750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:122
9751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:142
9752 #, c-format
9753 msgid "Add vendor"
9754 msgstr "Добавете доставчик"
9755
9756 #. A
9757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
9758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:190
9759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:256
9760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
9761 #, c-format
9762 msgid "Add vendor note"
9763 msgstr "Добавете бележка на доставчика"
9764
9765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
9766 #, c-format
9767 msgid "Add vendor note "
9768 msgstr "Добавете бележка на доставчика "
9769
9770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:820
9771 #, c-format
9772 msgid "Add, edit and archive cash registers "
9773 msgstr "Добавяне, редактиране и архивиране на касови апарати "
9774
9775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:698
9776 #, c-format
9777 msgid "Add, edit and delete courses "
9778 msgstr "Добавяне, редактиране и изтриване на курсове "
9779
9780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:568
9781 #, c-format
9782 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
9783 msgstr ""
9784 "Добавяне, редактиране и изтриване на читателски списъци и тяхното съдържание "
9785
9786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
9787 #, c-format
9788 msgid "Add, modify and view patron information"
9789 msgstr "Добавяне, променяне и преглеждане на информацията за читател"
9790
9791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:303
9792 #, c-format
9793 msgid "Add, modify and view patron information "
9794 msgstr "Добавяне, променяне и преглеждане на информацията за читател "
9795
9796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:175
9797 #, c-format
9798 msgid "Add/Edit items"
9799 msgstr "Добавяне/Редактиране на екземпляри"
9800
9801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:337
9802 #, c-format
9803 msgid "Add/move to item group"
9804 msgstr "Добавяне/преместване в група екземпляр"
9805
9806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:466
9807 #, c-format
9808 msgid "Add: "
9809 msgstr "Добавяне: "
9810
9811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:83
9812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:38
9813 #, c-format
9814 msgid "Added "
9815 msgstr "Добавен "
9816
9817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:92
9818 #, c-format
9819 msgid "Added on or after date: "
9820 msgstr "Добавено на или след дата: "
9821
9822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:97
9823 #, c-format
9824 msgid "Added on or before date: "
9825 msgstr "Добавено на или преди дата: "
9826
9827 #. %1$s:  added_attribute_type | html 
9828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:266
9829 #, c-format
9830 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
9831 msgstr "Добавен вид допълнителна информация за читател &quot;%s&quot;"
9832
9833 #. %1$s:  added_matching_rule | html 
9834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
9835 #, c-format
9836 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
9837 msgstr "Добавено правило за съвпадение на записа &quot;%s&quot;"
9838
9839 #. SCRIPT
9840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:117
9841 msgid "Added."
9842 msgstr "Добавено."
9843
9844 #. SCRIPT
9845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
9846 msgid "Adding a mapping for: %s."
9847 msgstr "Добавяне на разпределение за: %s."
9848
9849 #. For the first occurrence,
9850 #. %1$s:  authtypetext | html 
9851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:373
9852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:387
9853 #, c-format
9854 msgid "Adding authority %s"
9855 msgstr "Добавяне на класификатор %s"
9856
9857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:128
9858 #, c-format
9859 msgid "Additional PQF attributes added to each query."
9860 msgstr "Атрибути (допълнителни PQF атрибути се добавят към всяка заявка): "
9861
9862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:178
9863 #, c-format
9864 msgid "Additional SRU options: "
9865 msgstr "Допълнителни опции на SRU: "
9866
9867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:206
9868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1528
9869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
9870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:307
9871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:331
9872 #, c-format
9873 msgid "Additional attributes and identifiers"
9874 msgstr "Допълнителни определения и идентификатори"
9875
9876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:145
9877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:147
9878 #, c-format
9879 msgid "Additional content types"
9880 msgstr "Допълнителни видове съдържание"
9881
9882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:8
9883 #, c-format
9884 msgid "Additional contents &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9885 msgstr "Допълнителни съдържания &rsaquo; Инструменти &rsaquo; Коха"
9886
9887 #. %1$s:  IF category == 'news' 
9888 #. %2$s:  ELSIF category == 'pages' 
9889 #. %3$s:  ELSE 
9890 #. %4$s:  END 
9891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:332
9892 #, c-format
9893 msgid "Additional contents (%sNews%sPages%sHTML customizations%s)"
9894 msgstr "Допълнително съдържание (%sНовини%sСтраници%sHTML персонализации%s)"
9895
9896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179
9897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:165
9898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:98
9899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:278
9900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:7
9901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:175
9902 #, c-format
9903 msgid "Additional fields"
9904 msgstr "Допълнителни полета"
9905
9906 #. %1$s:  tablename | html 
9907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:126
9908 #, c-format
9909 msgid "Additional fields for '%s'"
9910 msgstr "Допълнителни полета за '%s'"
9911
9912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:156
9913 #, c-format
9914 msgid "Additional fields:"
9915 msgstr "Допълнителни полета:"
9916
9917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:221
9918 #, c-format
9919 msgid "Additional options"
9920 msgstr "Допълнителни опции"
9921
9922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:237
9923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:145
9924 #, c-format
9925 msgid "Additional parameters"
9926 msgstr "Допълнителни параметри"
9927
9928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:900
9929 #, c-format
9930 msgid "Additional thanks to..."
9931 msgstr "Допълнителни благодарности към ..."
9932
9933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:112
9934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
9935 #, c-format
9936 msgid "Additional tools"
9937 msgstr "Допълнителни инструменти"
9938
9939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:311
9940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
9941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:173
9942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
9943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:155
9944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:156
9945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:18
9946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9947 #, c-format
9948 msgid "Address"
9949 msgstr "Адрес"
9950
9951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
9952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:220
9953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:19
9954 #, c-format
9955 msgid "Address 2"
9956 msgstr "Адрес 2"
9957
9958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:317
9959 #, c-format
9960 msgid "Address 2:"
9961 msgstr "Адрес 2:"
9962
9963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:580
9964 #, c-format
9965 msgid "Address 2: "
9966 msgstr "Адрес 2: "
9967
9968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:195
9969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:196
9970 #, c-format
9971 msgid "Address in question"
9972 msgstr "Съмнителен адрес"
9973
9974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:222
9975 #, c-format
9976 msgid "Address line 1:"
9977 msgstr "Поле за адрес 1:"
9978
9979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:163
9980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:346
9981 #, c-format
9982 msgid "Address line 1: "
9983 msgstr "Поле за адрес 1: "
9984
9985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:223
9986 #, c-format
9987 msgid "Address line 2:"
9988 msgstr "Поле за адрес 2:"
9989
9990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
9991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:350
9992 #, c-format
9993 msgid "Address line 2: "
9994 msgstr "Поле за адрес 2: "
9995
9996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:165
9997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:354
9998 #, c-format
9999 msgid "Address line 3: "
10000 msgstr "Поле за адрес 3: "
10001
10002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:316
10003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:49
10004 #, c-format
10005 msgid "Address:"
10006 msgstr "Адрес:"
10007
10008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:52
10009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:574
10010 #, c-format
10011 msgid "Address: "
10012 msgstr "Адрес: "
10013
10014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:94
10015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:118
10016 #, c-format
10017 msgid "Adjustment cost for invoice "
10018 msgstr "Корекция на разходите за фактура "
10019
10020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:148
10021 #, c-format
10022 msgid "Adjustments"
10023 msgstr "Корекции"
10024
10025 #. %1$s:  total_adj + shipmentcost | $Price 
10026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:444
10027 #, c-format
10028 msgid "Adjustments plus shipping: %s"
10029 msgstr "Корекции плюс доставка: %s"
10030
10031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:200
10032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:27
10033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:17
10034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:18
10035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
10036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:22
10037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:20
10038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:18
10039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:20
10040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48
10041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:51
10042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:26
10043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:27
10044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:43
10045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:26
10046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:19
10047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:31
10048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:28
10049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:41
10050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:17
10051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:32
10052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:43
10053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:17
10054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:192
10055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:30
10056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:33
10057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:23
10058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:28
10059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:29
10060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:39
10061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
10062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:26
10063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:24
10064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:24
10065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:55
10066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:18
10067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:21
10068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:57
10069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:17
10070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:19
10071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:27
10072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:46
10073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
10074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:69
10075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:17
10076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:21
10077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:20
10078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:32
10079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:24
10080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:21
10081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:17
10082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:18
10083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:39
10084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:17
10085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:23
10086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:36
10087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:26
10088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:23
10089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:21
10090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:34
10091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:16
10092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:29
10093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:23
10094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
10095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:119
10096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:65
10097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:16
10098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:24
10099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:28
10100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/wrapper-staff-tool-plugin.inc:34
10101 #, c-format
10102 msgid "Administration"
10103 msgstr "Администриране"
10104
10105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:226
10106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:48
10107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:134
10108 #, c-format
10109 msgid "Administration "
10110 msgstr "Администриране "
10111
10112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
10113 #, c-format
10114 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
10115 msgstr "Администриране &gt; Валути и валутни курсове"
10116
10117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:163
10118 #, c-format
10119 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
10120 msgstr "Администриране &rsaquo; Правила за заемане и глоби "
10121
10122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:55
10123 #, c-format
10124 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
10125 msgstr "Администриране &rsaquo; Вид библиотечен документ "
10126
10127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:6
10128 #, c-format
10129 msgid "Administration &rsaquo; Koha"
10130 msgstr "Администриране &rsaquo; Коха"
10131
10132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:233
10133 #, c-format
10134 msgid "Administration tables"
10135 msgstr "Таблици за администриране"
10136
10137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
10138 #, c-format
10139 msgid "Administrator account created!"
10140 msgstr "Създаден е администраторски акаунт!"
10141
10142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:87
10143 #, c-format
10144 msgid "Administrator account permissions"
10145 msgstr "Разрешения за администраторски акаунт"
10146
10147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:40
10148 #, c-format
10149 msgid "Administrator identity"
10150 msgstr "Лични данни на администратор"
10151
10152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
10153 #, c-format
10154 msgid "Administrator login"
10155 msgstr "Вход за администратор"
10156
10157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:24
10158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:26
10159 #, c-format
10160 msgid "Adolescent"
10161 msgstr "Деца на възраст (14-17 години)"
10162
10163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
10164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:567
10165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:941
10166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:29
10167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:31
10168 #, c-format
10169 msgid "Adult"
10170 msgstr "Възрастен"
10171
10172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:618
10173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:23
10174 #, c-format
10175 msgid "Advance notice"
10176 msgstr "Предварително уведомление"
10177
10178 #. SCRIPT
10179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10180 msgid "Advanced"
10181 msgstr "Разширени"
10182
10183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:120
10184 #, c-format
10185 msgid "Advanced &raquo;"
10186 msgstr "Разширени &raquo;"
10187
10188 #. SCRIPT
10189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10190 msgid "Advanced Sort"
10191 msgstr "Разширено сортиране"
10192
10193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:113
10194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:277
10195 #, c-format
10196 msgid "Advanced configuration"
10197 msgstr "Разширена конфигурация"
10198
10199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:225
10200 #, c-format
10201 msgid "Advanced constraints"
10202 msgstr "Разширени указания"
10203
10204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:181
10205 #, c-format
10206 msgid "Advanced constraints:"
10207 msgstr "Разширени указания:"
10208
10209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:46
10210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:29
10211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
10212 #, c-format
10213 msgid "Advanced editor"
10214 msgstr "Разширен редактор"
10215
10216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:30
10217 #, c-format
10218 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
10219 msgstr "Разширени клавишни комбинации на редактора"
10220
10221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:21
10222 #, c-format
10223 msgid "Advanced editor shortcuts"
10224 msgstr "Разширени клавишни комбинации на редактора"
10225
10226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
10227 #, c-format
10228 msgid "Advanced editor shortcuts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
10229 msgstr ""
10230 "Разширени клавишни комбинации на редактора &rsaquo; Администриране &rsaquo; "
10231 "Коха"
10232
10233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:442
10234 #, c-format
10235 msgid "Advanced prediction pattern: "
10236 msgstr "Разширен модел на прогнозиране: "
10237
10238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:36
10239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:75
10240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:140
10241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:41
10242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
10243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:43
10244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
10245 #, c-format
10246 msgid "Advanced search"
10247 msgstr "Разширено търсене"
10248
10249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:76
10250 #, c-format
10251 msgid "Advanced search "
10252 msgstr "Разширено търсене"
10253
10254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7
10255 #, c-format
10256 msgid "Advanced search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
10257 msgstr "Разширено търсене &rsaquo; Каталог &rsaquo; Коха"
10258
10259 #. SCRIPT
10260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10261 msgid "Advanced sort..."
10262 msgstr "Разширено сортиране..."
10263
10264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:247
10265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:459
10266 #, c-format
10267 msgid "After"
10268 msgstr "След"
10269
10270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:289
10271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:300
10272 #, c-format
10273 msgid "Afternoon"
10274 msgstr "Следобед"
10275
10276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:285
10277 #, c-format
10278 msgid "Afternoon "
10279 msgstr "Следобед "
10280
10281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
10282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:76
10283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:80
10284 #, c-format
10285 msgid "Agates"
10286 msgstr "Agates"
10287
10288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:214
10289 #, c-format
10290 msgid "Age"
10291 msgstr "Възраст"
10292
10293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:88
10294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:163
10295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:215
10296 #, c-format
10297 msgid "Age field"
10298 msgstr "Поле за възраст"
10299
10300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:86
10301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:161
10302 #, c-format
10303 msgid "Age in days"
10304 msgstr "Възраст в дни"
10305
10306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:539
10307 #, c-format
10308 msgid "Age required"
10309 msgstr "Изисква се възраст"
10310
10311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:167
10312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:468
10313 #, c-format
10314 msgid "Age required: "
10315 msgstr "Изисква се възраст: "
10316
10317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:433
10318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:750
10319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
10320 #, c-format
10321 msgid "Age restricted"
10322 msgstr "Възрастово ограничение"
10323
10324 #. For the first occurrence,
10325 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
10326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:484
10327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:155
10328 #, c-format
10329 msgid "Age restriction %s."
10330 msgstr "Възрастово ограничение %s."
10331
10332 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
10333 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
10334 #. %3$s:  END 
10335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:107
10336 #, c-format
10337 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
10338 msgstr "Възрастово ограничение %s. %s Издайте за заемане все пак? %s "
10339
10340 #. %1$s:  age_low | html 
10341 #. %2$s:  age_high | html 
10342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
10343 #, c-format
10344 msgid "Ages allowed are %s-%s. "
10345 msgstr "Допустима възраст %s-%s. "
10346
10347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:8
10348 #, c-format
10349 msgid "Agreement search"
10350 msgstr "Agreement търсене"
10351
10352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
10353 #, c-format
10354 msgid "Albany Senior High School"
10355 msgstr "Albany Senior High School"
10356
10357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:307
10358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:309
10359 #, c-format
10360 msgid "Alert"
10361 msgstr "Внимание"
10362
10363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:20
10364 #, c-format
10365 msgid "Alert subscribers"
10366 msgstr "Сигнали за абонаменти"
10367
10368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:30
10369 #, c-format
10370 msgid "Alert subscribers for "
10371 msgstr "Сигнали за абонаменти за "
10372
10373 #. %1$s:  bibliotitle | html 
10374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:3
10375 #, c-format
10376 msgid "Alert subscribers for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
10377 msgstr "Абонамент за предупреждение за %s &rsaquo; Периодика &rsaquo; Koha"
10378
10379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
10380 #, c-format
10381 msgid "Alerts "
10382 msgstr "Сигнали "
10383
10384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:135
10385 #, c-format
10386 msgid "Aliases"
10387 msgstr "Псевдоними"
10388
10389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:179
10390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
10391 #, c-format
10392 msgid "Aliases: "
10393 msgstr "Псевдоними: "
10394
10395 #. SCRIPT
10396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10397 msgid "Align"
10398 msgstr "Подравняване"
10399
10400 #. SCRIPT
10401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10402 msgid "Align center"
10403 msgstr "Центриране"
10404
10405 #. SCRIPT
10406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10407 msgid "Align left"
10408 msgstr "Подравняване отляво"
10409
10410 #. SCRIPT
10411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10412 msgid "Align right"
10413 msgstr "Подравняване отдясно"
10414
10415 #. SCRIPT
10416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10417 msgid "Alignment"
10418 msgstr "Подравняване"
10419
10420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
10421 #, c-format
10422 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
10423 msgstr "Alingsås Public Library, Sweden"
10424
10425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:316
10426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:383
10427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:393
10428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
10429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:45
10430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:253
10431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:261
10432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:268
10433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:275
10434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:126
10435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:128
10436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:214
10437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
10438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:405
10439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:414
10440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:891
10441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:898
10442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:920
10443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:928
10444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1026
10445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1047
10446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
10447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:74
10448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:86
10449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:139
10450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
10451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:198
10452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:243
10453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
10454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:114
10455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
10456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
10457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:240
10458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:872
10459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
10460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:145
10461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:149
10462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:158
10463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:172
10464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:47
10465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
10466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
10467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:148
10468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:375
10469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
10470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:212
10471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:214
10472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:233
10473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:235
10474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:263
10475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:265
10476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:16
10477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:252
10478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:40
10479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
10480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10481 #, c-format
10482 msgid "All"
10483 msgstr "Всички"
10484
10485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:103
10486 #, c-format
10487 msgid "All active funds"
10488 msgstr "Всички активни фондове"
10489
10490 #. A
10491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:100
10492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:71
10493 msgid "All active recalls"
10494 msgstr "Всички активни искания за връщане"
10495
10496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:60
10497 #, c-format
10498 msgid "All authority types"
10499 msgstr "Всички видове класификатори"
10500
10501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:87
10502 #, c-format
10503 msgid "All available funds"
10504 msgstr "Всички налични фондове"
10505
10506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:62
10507 #, c-format
10508 msgid "All backends"
10509 msgstr "Всички"
10510
10511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
10512 #, c-format
10513 msgid "All budgets"
10514 msgstr "Всички бюджети"
10515
10516 #. %1$s:  do_anonym | html 
10517 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
10518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:251
10519 #, c-format
10520 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
10521 msgstr "Всички заемания (%s) по-стари от %s бяха аномизирани"
10522
10523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
10524 #, c-format
10525 msgid "All collections"
10526 msgstr "Всички колекции"
10527
10528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:42
10529 #, c-format
10530 msgid ""
10531 "All course reserve items will be deleted from all courses to which they are "
10532 "attached."
10533 msgstr ""
10534 "Всички запазени екземпляри на курса ще бъдат премахнати от всички курсове, "
10535 "към които са прикрепени."
10536
10537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:228
10538 #, c-format
10539 msgid "All dates"
10540 msgstr "Всички дати"
10541
10542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:160
10543 #, c-format
10544 msgid "All dependencies installed."
10545 msgstr "Всички зависимости са инсталирани."
10546
10547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:5
10548 #, c-format
10549 msgid "All eHolding titles have been created successfully! "
10550 msgstr "Всички заглавия на eБиблиотека са създадени успешно!"
10551
10552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:5
10553 #, c-format
10554 msgid "All emails"
10555 msgstr "Всички имейли"
10556
10557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:35
10558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:228
10559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:102
10560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:94
10561 #, c-format
10562 msgid "All funds"
10563 msgstr "Всички"
10564
10565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:190
10566 #, c-format
10567 msgid "All headings"
10568 msgstr "Всички заглавия"
10569
10570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:6
10571 #, c-format
10572 msgid "All holds have successfully been cancelled! "
10573 msgstr "Всички резервации са успешно отменени! "
10574
10575 #. SCRIPT
10576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:423
10577 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
10578 msgstr "Всички фактури за сливане трябва да са от един и същ доставчик"
10579
10580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:66
10581 #, c-format
10582 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
10583 msgstr ""
10584 "Всички полета на библиотечните документи са в един и същи маркер и в раздел"
10585
10586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
10587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:214
10588 #, c-format
10589 msgid "All item types"
10590 msgstr "Всички видове библиотечни документи"
10591
10592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:339
10593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
10594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:161
10595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
10596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:147
10597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
10598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:236
10599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:128
10600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:132
10601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:94
10602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:169
10603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:328
10604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:208
10605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:89
10606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:178
10607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:156
10608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:223
10609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:225
10610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
10611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:96
10612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:138
10613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:312
10614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:321
10615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:27
10616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:40
10617 #, c-format
10618 msgid "All libraries"
10619 msgstr "Всички библиотеки"
10620
10621 #. For the first occurrence,
10622 #. %1$s:  all_pendingsuggestions | html 
10623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:195
10624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:73
10625 #, c-format
10626 msgid "All libraries: %s"
10627 msgstr "Всички библиотеки: %s"
10628
10629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
10630 #, c-format
10631 msgid "All locations"
10632 msgstr "Всички местоположения"
10633
10634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:140
10635 #, c-format
10636 msgid ""
10637 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
10638 msgstr ""
10639 "Всички поръчки от тази кошница ще бъдат анулирани и използваните средства ще "
10640 "бъдат възстановени."
10641
10642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:83
10643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:85
10644 #, c-format
10645 msgid "All payments to the library"
10646 msgstr "Всички плащания към библиотеката"
10647
10648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:6
10649 #, c-format
10650 msgid "All phones"
10651 msgstr "Всички телефони"
10652
10653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:5
10654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:5
10655 #, c-format
10656 msgid "All records have been deleted successfully! "
10657 msgstr "Всички записи са изтрити успешно! "
10658
10659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:7
10660 #, c-format
10661 msgid "All records have successfully been modified!"
10662 msgstr "Всички записи са променени успешно!"
10663
10664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:6
10665 #, c-format
10666 msgid "All records have successfully been modified! "
10667 msgstr "Всички записи са променени успешно! "
10668
10669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:159
10670 #, c-format
10671 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
10672 msgstr "Всички необходими Perl модули са инсталирани."
10673
10674 #. SCRIPT
10675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
10676 msgid "All selected"
10677 msgstr "Всички избрани"
10678
10679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
10680 #, c-format
10681 msgid "All shelving locations"
10682 msgstr "Всички"
10683
10684 #. For the first occurrence,
10685 #. %1$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
10686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:246
10687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:264
10688 #, c-format
10689 msgid "All since %s"
10690 msgstr "Всичко от %s"
10691
10692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
10693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
10694 #, c-format
10695 msgid "All statuses"
10696 msgstr "Всички статуси"
10697
10698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:96
10699 #, c-format
10700 msgid "All tags"
10701 msgstr "Всички маркери"
10702
10703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:77
10704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:79
10705 #, c-format
10706 msgid "All transactions"
10707 msgstr "Всички транзакции"
10708
10709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:165
10710 #, c-format
10711 msgid "All vendors"
10712 msgstr "Всички"
10713
10714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
10715 #, c-format
10716 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
10717 msgstr "Allen Ginsberg Library, USA"
10718
10719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:111
10720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:138
10721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:146
10722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:199
10723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:202
10724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:235
10725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:238
10726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:248
10727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:251
10728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
10729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
10730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:39
10731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:48
10732 #, c-format
10733 msgid "Allow"
10734 msgstr "Разрешено"
10735
10736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:283
10737 #, c-format
10738 msgid "Allow OPAC"
10739 msgstr "Разрешаване в OPAC"
10740
10741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:195
10742 #, c-format
10743 msgid ""
10744 "Allow OPAC access to users from this domain to login with this identity "
10745 "provider."
10746 msgstr "Разрешете OPAC достъп на потребители от този домейн."
10747
10748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:136
10749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:232
10750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:190
10751 #, c-format
10752 msgid "Allow OPAC: "
10753 msgstr "Разрешаване на OPAC: "
10754
10755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
10756 #, c-format
10757 msgid "Allow access to the reports module"
10758 msgstr "Разрешаване на достъп до модула за отчети"
10759
10760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1003
10761 #, c-format
10762 msgid "Allow auto-renewal of items: "
10763 msgstr "Разрешаване на автоматично презаписване на екземпляри: "
10764
10765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
10766 #, c-format
10767 msgid "Allow changes to contents from: "
10768 msgstr "Разрешаване на промени в съдържанието от: "
10769
10770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:609
10771 #, c-format
10772 msgid ""
10773 "Allow guarantors of this patron to view this patron's charges from the OPAC"
10774 msgstr ""
10775 "Разрешете на гарантите на този читател да преглеждат задълженията му през "
10776 "OPAC"
10777
10778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:594
10779 #, c-format
10780 msgid ""
10781 "Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
10782 msgstr ""
10783 "Разрешете на гарантите на този читател да преглеждат заеманията му през OPAC"
10784
10785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:70
10786 #, c-format
10787 msgid "Allow public downloads:"
10788 msgstr "Разрешаване на публични изтегляния:"
10789
10790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:76
10791 #, c-format
10792 msgid "Allow public enrollment:"
10793 msgstr "Разрешаване на публично записване:"
10794
10795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:284
10796 #, c-format
10797 msgid "Allow staff"
10798 msgstr "Разрешете на персонала"
10799
10800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:203
10801 #, c-format
10802 msgid ""
10803 "Allow staff access to users from this domain to login with this identity "
10804 "provider."
10805 msgstr ""
10806 "Разрешете на персонала достъп до потребители от този домейн, за да влизат с "
10807 "този доставчик на идентичност."
10808
10809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
10810 #, c-format
10811 msgid ""
10812 "Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for "
10813 "other staff members"
10814 msgstr ""
10815 "Разрешаване на служителите да променят разрешения, потребителски имена и "
10816 "пароли за други членове на персонал"
10817
10818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
10819 #, c-format
10820 msgid "Allow staff to change logged in library"
10821 msgstr "Позволете на персонала да промени влизането в библиотеката"
10822
10823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:144
10824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:245
10825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:198
10826 #, c-format
10827 msgid "Allow staff: "
10828 msgstr "Разрешете на персонала: "
10829
10830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:71
10831 #, c-format
10832 msgid "Allow transfer?"
10833 msgstr "Да се разреши ли трансфер?"
10834
10835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:211
10836 #, c-format
10837 msgid "Allow users to auto register on login."
10838 msgstr "Позволете на потребителите да се регистрират автоматично при влизане."
10839
10840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
10841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:257
10842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:266
10843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
10844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
10845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
10846 #, c-format
10847 msgid "Allowed"
10848 msgstr "Позволен"
10849
10850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:701
10851 #, c-format
10852 msgid "Allowed pickup locations"
10853 msgstr "Разрешени места за получаване"
10854
10855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:453
10856 #, c-format
10857 msgid ""
10858 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
10859 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
10860 "category, enter this Search category to any Item types"
10861 msgstr ""
10862 "Позволява търсене в няколко вида библиотечни документи в категория. "
10863 "Категориите могат да бъдат въведени в константната стойност ITEMTYPECAT. За "
10864 "да комбинирате видове библиотечни документи в тази категория, въведете тази "
10865 "категория за търсене към всички видове библиотечни документи"
10866
10867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:147
10868 #, c-format
10869 msgid "Already received"
10870 msgstr "Вече е получено"
10871
10872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:62
10873 #, c-format
10874 msgid "Already validated discharges"
10875 msgstr "Вече потвърдени справки"
10876
10877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:35
10878 #, c-format
10879 msgid "Alt key is \"Alt\""
10880 msgstr "Alt е клавиш \"Alt\""
10881
10882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
10883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
10884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:546
10885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:5
10886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:32
10887 #, c-format
10888 msgid "Alternate address"
10889 msgstr "Алтернативен адрес (по местоживеене)"
10890
10891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:33
10892 #, c-format
10893 msgid "Alternate address line 2"
10894 msgstr "Алтернативен адрес 2 ред"
10895
10896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
10897 #, c-format
10898 msgid "Alternate address: Address"
10899 msgstr "Алтернативен адрес: Адрес"
10900
10901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
10902 #, c-format
10903 msgid "Alternate address: Address 2"
10904 msgstr "Алтернативен адрес: Адрес2"
10905
10906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
10907 #, c-format
10908 msgid "Alternate address: City"
10909 msgstr "Алтернативен адрес: Населено място"
10910
10911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
10912 #, c-format
10913 msgid "Alternate address: Contact note"
10914 msgstr "Алтернативен адрес: Бележка за връзка"
10915
10916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
10917 #, c-format
10918 msgid "Alternate address: Email"
10919 msgstr "Алтернативен адрес: Имейл"
10920
10921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
10922 #, c-format
10923 msgid "Alternate address: Phone"
10924 msgstr "Алтернативен адрес: Телефон"
10925
10926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
10927 #, c-format
10928 msgid "Alternate address: State"
10929 msgstr "Алтернативен адрес: Област"
10930
10931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
10932 #, c-format
10933 msgid "Alternate address: Street number"
10934 msgstr "Алтернативен адрес: Номер на улица"
10935
10936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
10937 #, c-format
10938 msgid "Alternate address: Street type"
10939 msgstr "Алтернативен адрес: Вид улица"
10940
10941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
10942 #, c-format
10943 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
10944 msgstr "Алтернативен адрес: ZIP/Пощенски код"
10945
10946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:34
10947 #, c-format
10948 msgid "Alternate city"
10949 msgstr "Алтернативно населено място"
10950
10951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:199
10952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:4
10953 #, c-format
10954 msgid "Alternate contact"
10955 msgstr "Алтернативен контакт (родител/настойник за непълнолетни читатели)"
10956
10957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:68
10958 #, c-format
10959 msgid "Alternate contact ZIP/postal code"
10960 msgstr "Алтернативен контакт ZIP/пощенски код"
10961
10962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:64
10963 #, c-format
10964 msgid "Alternate contact address"
10965 msgstr "Алтернативен контакт адрес"
10966
10967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:65
10968 #, c-format
10969 msgid "Alternate contact address 2"
10970 msgstr "Алтернативен контакт адрес 2"
10971
10972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:66
10973 #, c-format
10974 msgid "Alternate contact city"
10975 msgstr "Алтернативен контакт населено място"
10976
10977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:69
10978 #, c-format
10979 msgid "Alternate contact country"
10980 msgstr "Алтернативен контакт държава"
10981
10982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:62
10983 #, c-format
10984 msgid "Alternate contact first name"
10985 msgstr "Алтернативен контакт име"
10986
10987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:70
10988 #, c-format
10989 msgid "Alternate contact phone"
10990 msgstr "Алтернативен контакт телефон"
10991
10992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:67
10993 #, c-format
10994 msgid "Alternate contact state"
10995 msgstr "Алтернативен контакт област"
10996
10997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:63
10998 #, c-format
10999 msgid "Alternate contact surname"
11000 msgstr "Алтернативен контакт фамилия"
11001
11002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
11003 #, c-format
11004 msgid "Alternate contact: Address"
11005 msgstr "Алтернативен контакт: Адрес"
11006
11007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
11008 #, c-format
11009 msgid "Alternate contact: Address 2"
11010 msgstr "Алтернативен контакт: Адрес 2"
11011
11012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
11013 #, c-format
11014 msgid "Alternate contact: City"
11015 msgstr "Алтернативен контакт: Населено място"
11016
11017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
11018 #, c-format
11019 msgid "Alternate contact: Country"
11020 msgstr "Алтернативен контакт: Държава"
11021
11022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
11023 #, c-format
11024 msgid "Alternate contact: First name"
11025 msgstr "Алтернативен контакт: Име"
11026
11027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:67
11028 #, c-format
11029 msgid "Alternate contact: Phone"
11030 msgstr "Alternate contact: Телефон"
11031
11032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
11033 #, c-format
11034 msgid "Alternate contact: State"
11035 msgstr "Alternate contact: Област"
11036
11037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
11038 #, c-format
11039 msgid "Alternate contact: Surname"
11040 msgstr "Alternate contact: Фамилия"
11041
11042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
11043 #, c-format
11044 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
11045 msgstr "Алтернативен контакт: ZIP / пощенски код"
11046
11047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:37
11048 #, c-format
11049 msgid "Alternate country"
11050 msgstr "Алтернативна държава"
11051
11052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:38
11053 #, c-format
11054 msgid "Alternate email"
11055 msgstr "Алтернативен имейл"
11056
11057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:39
11058 #, c-format
11059 msgid "Alternate phone"
11060 msgstr "Алтернативен телефон"
11061
11062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:35
11063 #, c-format
11064 msgid "Alternate state"
11065 msgstr "Алтернативна област"
11066
11067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:30
11068 #, c-format
11069 msgid "Alternate street number"
11070 msgstr "Алтернативен номер"
11071
11072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:31
11073 #, c-format
11074 msgid "Alternate street type"
11075 msgstr "Алтернативна улица"
11076
11077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:36
11078 #, c-format
11079 msgid "Alternate zip code"
11080 msgstr "Алтернативен пощенски код"
11081
11082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:555
11083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:619
11084 #, c-format
11085 msgid "Alternative contact"
11086 msgstr "Алтернативен контакт"
11087
11088 #. SCRIPT
11089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11090 msgid "Alternative description"
11091 msgstr "Алтернативно описание"
11092
11093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
11094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:67
11095 #, c-format
11096 msgid "Alternative phone: "
11097 msgstr "Допълнителен телефон: "
11098
11099 #. SCRIPT
11100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11101 msgid "Alternative source"
11102 msgstr "Алтернативен източник"
11103
11104 #. SCRIPT
11105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11106 msgid "Alternative source URL"
11107 msgstr "Алтернативен източник URL"
11108
11109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:233
11110 #, c-format
11111 msgid "Always add items"
11112 msgstr "Винаги добавяйте екземпляри"
11113
11114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:42
11115 #, c-format
11116 msgid "Always show checkouts automatically"
11117 msgstr "Винаги автоматично показване на заеманията"
11118
11119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1038
11120 #, c-format
11121 msgid "Always show holds"
11122 msgstr "Винаги показвайте резервации"
11123
11124 #. A
11125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:227
11126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:228
11127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:481
11128 #, c-format
11129 msgid "Amazon cover image"
11130 msgstr "Amazon изображение на корицата"
11131
11132 #. SCRIPT
11133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1471
11134 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
11135 msgstr ""
11136 "Изображение на корицата от Amazon (<a href='%s'>вижте оригиналното "
11137 "изображение</a>)"
11138
11139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
11140 #, c-format
11141 msgid "American Numismatic Society, USA"
11142 msgstr "American Numismatic Society, USA"
11143
11144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
11145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:153
11146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:56
11147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:79
11148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:164
11149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:100
11150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:143
11151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:91
11152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
11153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:249
11154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:272
11155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:170
11156 #, c-format
11157 msgid "Amount"
11158 msgstr "Сума"
11159
11160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:173
11161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:325
11162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:122
11163 #, c-format
11164 msgid "Amount being paid: "
11165 msgstr "За плащане: "
11166
11167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:343
11168 #, c-format
11169 msgid "Amount charged: "
11170 msgstr "Начислена сума: "
11171
11172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:92
11173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
11174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:250
11175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:106
11176 #, c-format
11177 msgid "Amount outstanding"
11178 msgstr "Неплатена сума"
11179
11180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:290
11181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:324
11182 #, c-format
11183 msgid "Amount paid: "
11184 msgstr "Платено: "
11185
11186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
11187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:331
11188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:126
11189 #, c-format
11190 msgid "Amount tendered: "
11191 msgstr "Получена сума: "
11192
11193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280
11194 #, c-format
11195 msgid "Amount:"
11196 msgstr "Сума:"
11197
11198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:247
11199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:267
11200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:82
11201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:94
11202 #, c-format
11203 msgid "Amount: "
11204 msgstr "Сума: "
11205
11206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:60
11207 #, c-format
11208 msgid ""
11209 "An administrator must add values to the UPLOAD authorized value category "
11210 "otherwise all uploads will be marked as temporary."
11211 msgstr ""
11212 "Администраторът трябва да добави стойности към категорията разрешена "
11213 "стойност UPLOAD, в противен случай всички качвания ще бъдат маркирани като "
11214 "временни."
11215
11216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:174
11217 #, c-format
11218 msgid ""
11219 "An administrator must create one or more authorized values with the category "
11220 "DEPARTMENT."
11221 msgstr ""
11222 "Администраторът трябва да създаде един или повече константни стойности в "
11223 "категория DEPARTMENT."
11224
11225 #. %1$s:  batch_id | html 
11226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
11227 #, c-format
11228 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
11229 msgstr "Възникна грешка и групата %s не беше премахната."
11230
11231 #. %1$s:  batch_id | html 
11232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
11233 #, c-format
11234 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
11235 msgstr "Възникна грешка и групата %s не беше напълно дедублирана."
11236
11237 #. %1$s:  batch_id | html 
11238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
11239 #, c-format
11240 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
11241 msgstr "Възникна грешка и към групата не бяха добавени екземпляри %s. "
11242
11243 #. %1$s:  batch_id | html 
11244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
11245 #, c-format
11246 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
11247 msgstr "Възникна грешка и екземплярите не бяха премахнати от групата %s. "
11248
11249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
11250 #, c-format
11251 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
11252 msgstr "Възникна грешка при опит за качване на файла с изображения. "
11253
11254 #. For the first occurrence,
11255 #. SCRIPT
11256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1471
11257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
11258 #, c-format
11259 msgid "An error has occurred!"
11260 msgstr "Възникна грешка!"
11261
11262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
11263 #, c-format
11264 msgid "An error has occurred. "
11265 msgstr "Възникна грешка. "
11266
11267 #. %1$s:  IF error_order_already_cancelled 
11268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:62
11269 #, c-format
11270 msgid "An error has occurred. %s "
11271 msgstr "Възникна грешка. %s "
11272
11273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:97
11274 #, c-format
11275 msgid "An error has occurred. Check the logs."
11276 msgstr "Възникна грешка. Проверете дневниците."
11277
11278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:42
11279 #, c-format
11280 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
11281 msgstr "Възникна грешка. Не може да бъде създадена фактура."
11282
11283 #. For the first occurrence,
11284 #. SCRIPT
11285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
11286 msgid "An error occurred"
11287 msgstr "Възникна грешка"
11288
11289 #. %1$s:  m.error | html 
11290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:34
11291 #, c-format
11292 msgid "An error occurred (%s)"
11293 msgstr "Възникна грешка (%s)"
11294
11295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:34
11296 #, c-format
11297 msgid "An error occurred on cancelling."
11298 msgstr "Възникна грешка при анулирането."
11299
11300 #. For the first occurrence,
11301 #. SCRIPT
11302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1471
11303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:143
11304 msgid "An error occurred on deleting this image"
11305 msgstr "При изтриването на това изображение възникна грешка"
11306
11307 #. SCRIPT
11308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
11309 msgid "An error occurred reading this file."
11310 msgstr "Възникна грешка при четене на този файл."
11311
11312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:64
11313 #, c-format
11314 msgid ""
11315 "An error occurred trying to open the identity provider domain for editing. "
11316 "The passed ID is invalid."
11317 msgstr "Възникна грешка подаденият ID е невалиден."
11318
11319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:60
11320 #, c-format
11321 msgid ""
11322 "An error occurred trying to open the identity provider for editing. The "
11323 "passed ID is invalid."
11324 msgstr "Възникна грешка подаденият ID е невалиден."
11325
11326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:59
11327 #, c-format
11328 msgid ""
11329 "An error occurred trying to open the server for editing. The passed ID is "
11330 "invalid."
11331 msgstr "Възникна грешка подаденият ID е невалиден."
11332
11333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:66
11334 #, c-format
11335 msgid "An error occurred when adding a new identity provider domain."
11336 msgstr "Възникна грешка."
11337
11338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:62
11339 #, c-format
11340 msgid "An error occurred when adding a new identity provider."
11341 msgstr "Възникна грешка."
11342
11343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:61
11344 #, c-format
11345 msgid ""
11346 "An error occurred when adding the server. The library already has an SMTP "
11347 "server set."
11348 msgstr ""
11349 "Възникна грешка при добавяне на сървъра. Библиотеката вече има зададен SMTP "
11350 "сървър."
11351
11352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:60
11353 #, c-format
11354 msgid "An error occurred when adding this CSV profile"
11355 msgstr "Възникна грешка при добавянето на този CSV профил"
11356
11357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:68
11358 #, c-format
11359 msgid ""
11360 "An error occurred when adding this authority type. The authority type code "
11361 "might already exist."
11362 msgstr ""
11363 "Възникна грешка при добавянето на този вид класификатор. Кодът вече да "
11364 "съществува."
11365
11366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:72
11367 #, c-format
11368 msgid "An error occurred when adding this cash register."
11369 msgstr "Възникна грешка при добавянето на този касов апарат."
11370
11371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:75
11372 #, c-format
11373 msgid ""
11374 "An error occurred when adding this city. The city ID might already exist."
11375 msgstr ""
11376 "Възникна грешка при добавянето на този град. ID на града вече да съществува."
11377
11378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:100
11379 #, c-format
11380 msgid ""
11381 "An error occurred when adding this classification source. Perhaps the code "
11382 "already exists?"
11383 msgstr ""
11384 "Възникна грешка при добавянето на този източник на класификация. Може би "
11385 "кодът вече съществува?"
11386
11387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:107
11388 #, c-format
11389 msgid "An error occurred when adding this content. Check the logs"
11390 msgstr ""
11391 "Възникна грешка при добавянето на това съдържание. Проверете системните "
11392 "дневниците"
11393
11394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:69
11395 #, c-format
11396 msgid ""
11397 "An error occurred when adding this currency. The currency code might already "
11398 "exist"
11399 msgstr ""
11400 "Възникна грешка при добавянето на тази валута. Може би кодът на валутата "
11401 "вече съществува"
11402
11403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:71
11404 #, c-format
11405 msgid ""
11406 "An error occurred when adding this desk. The desk ID might already exist"
11407 msgstr ""
11408 "Възникна грешка при добавянето на тази таблица. Може вече да съществува"
11409
11410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:112
11411 #, c-format
11412 msgid ""
11413 "An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the code already "
11414 "exists?"
11415 msgstr ""
11416 "Възникна грешка при добавянето на това правило. Може би кодът вече "
11417 "съществува?"
11418
11419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:70
11420 #, c-format
11421 msgid ""
11422 "An error occurred when adding this framework. The framework might already "
11423 "exist."
11424 msgstr ""
11425 "Възникна грешка при добавянето на тази рамка. Може би тази рамка вече "
11426 "съществува."
11427
11428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:80
11429 #, c-format
11430 msgid ""
11431 "An error occurred when adding this library. The branchcode might already "
11432 "exist."
11433 msgstr ""
11434 "Възникна грешка при добавянето на тази библиотека. Кодът на филиала може "
11435 "вече да съществува."
11436
11437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:31
11438 #, c-format
11439 msgid ""
11440 "An error occurred when adding this library. The library ID might already "
11441 "exist in this group."
11442 msgstr ""
11443 "Възникна грешка при добавянето на тази библиотека. ID на библиотеката вече "
11444 "съществува в тази група."
11445
11446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:37
11447 #, c-format
11448 msgid "An error occurred when adding this quote"
11449 msgstr "Възникна грешка. Проверете системните дневниците."
11450
11451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:124
11452 #, c-format
11453 msgid ""
11454 "An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps the code already "
11455 "exists?"
11456 msgstr ""
11457 "Възникна грешка при добавянето на това правило. Може би кодът вече "
11458 "съществува?"
11459
11460 #. SCRIPT
11461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
11462 msgid "An error occurred when adding this translation"
11463 msgstr "Грешка при добавянето на този превод"
11464
11465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:144
11466 #, c-format
11467 msgid "An error occurred when creating this list."
11468 msgstr "При създаването на този списък възникна грешка."
11469
11470 #. %1$s:  shelfname | html 
11471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:191
11472 #, c-format
11473 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
11474 msgstr ""
11475 "При създаването на този списък възникна грешка. Името %s вече съществува."
11476
11477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:62
11478 #, c-format
11479 msgid "An error occurred when deleting this CSV profile. Check the logs"
11480 msgstr "Възникна грешка. Проверете системните дневниците."
11481
11482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:70
11483 #, c-format
11484 msgid "An error occurred when deleting this authority type. Check the logs."
11485 msgstr "Възникна грешка. Проверете системните дневниците."
11486
11487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
11488 #, c-format
11489 msgid ""
11490 "An error occurred when deleting this authorized value category. Check the "
11491 "logs."
11492 msgstr "Възникна грешка. Проверете системните дневниците."
11493
11494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:204
11495 #, c-format
11496 msgid "An error occurred when deleting this authorized value. Check the logs."
11497 msgstr "Възникна грешка. Проверете системните дневниците."
11498
11499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:77
11500 #, c-format
11501 msgid "An error occurred when deleting this city. Check the logs."
11502 msgstr "Възникна грешка. Проверете системните дневниците."
11503
11504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:104
11505 #, c-format
11506 msgid "An error occurred when deleting this classification source."
11507 msgstr "Възникна грешка. Проверете системните дневниците."
11508
11509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:109
11510 #, c-format
11511 msgid "An error occurred when deleting this content. Check the logs"
11512 msgstr "Възникна грешка. Проверете системните дневниците."
11513
11514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:71
11515 #, c-format
11516 msgid "An error occurred when deleting this currency. Check the logs"
11517 msgstr "Възникна грешка. Проверете системните дневниците."
11518
11519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:73
11520 #, c-format
11521 msgid "An error occurred when deleting this desk. Check the logs"
11522 msgstr "Възникна грешка. Проверете системните дневниците."
11523
11524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:116
11525 #, c-format
11526 msgid ""
11527 "An error occurred when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at "
11528 "least one classification source?"
11529 msgstr ""
11530 "Възникна грешка при изтриването на това правило за подаване. Може би се "
11531 "използва от поне един източник на класификация?"
11532
11533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:72
11534 #, c-format
11535 msgid "An error occurred when deleting this framework. Check the logs."
11536 msgstr "Възникна грешка. Проверете системните дневниците."
11537
11538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:121
11539 #, c-format
11540 msgid "An error occurred when deleting this item type. Check the logs"
11541 msgstr "Възникна грешка. Проверете системните дневниците."
11542
11543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
11544 #, c-format
11545 msgid "An error occurred when deleting this library. Check the logs."
11546 msgstr "Възникна грешка. Проверете системните дневниците."
11547
11548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:146
11549 #, c-format
11550 msgid "An error occurred when deleting this list."
11551 msgstr "Възникна грешка при изтриването на този списък."
11552
11553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:42
11554 #, c-format
11555 msgid "An error occurred when deleting this patron category. Check the logs"
11556 msgstr "Възникна грешка. Проверете системните дневниците."
11557
11558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:99
11559 #, c-format
11560 msgid "An error occurred when deleting this patron category. Check the logs."
11561 msgstr "Възникна грешка. Проверете системните дневниците."
11562
11563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:128
11564 #, c-format
11565 msgid ""
11566 "An error occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by "
11567 "at least one classification source?"
11568 msgstr ""
11569 "Възникна грешка при изтриването на това правило. Може би се използва от поне "
11570 "един източник на класификация?"
11571
11572 #. SCRIPT
11573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
11574 msgid "An error occurred when deleting this translation"
11575 msgstr "При изтриването на този превод възникна грешка"
11576
11577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:202
11578 #, c-format
11579 msgid ""
11580 "An error occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the "
11581 "category name already exists."
11582 msgstr "Възникна грешка. Може би името на категорията вече съществува."
11583
11584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:200
11585 #, c-format
11586 msgid ""
11587 "An error occurred when inserting this authorized value. Perhaps the value or "
11588 "the category already exists."
11589 msgstr "Възникна грешка. Може би стойността или категорията вече съществуват."
11590
11591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
11592 #, c-format
11593 msgid ""
11594 "An error occurred when inserting this item type. Perhaps the value already "
11595 "exists"
11596 msgstr "Възникна грешка. Може би стойността вече съществува."
11597
11598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:40
11599 #, c-format
11600 msgid ""
11601 "An error occurred when inserting this patron category. The patron category "
11602 "might already exist"
11603 msgstr "Възникна грешка. Може би името на категорията вече съществува."
11604
11605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:97
11606 #, c-format
11607 msgid ""
11608 "An error occurred when inserting this patron category. The patron category "
11609 "might already exist."
11610 msgstr "Възникна грешка. Може би името на категорията вече съществува."
11611
11612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:64
11613 #, c-format
11614 msgid "An error occurred when saving this credit type"
11615 msgstr "Възникна грешка при запазването на този тип кредит"
11616
11617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:62
11618 #, c-format
11619 msgid "An error occurred when saving this debit type"
11620 msgstr "Възникна грешка. Проверете дневниците"
11621
11622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:58
11623 #, c-format
11624 msgid ""
11625 "An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already exists"
11626 msgstr "Възникна грешка. Името вече съществува."
11627
11628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:66
11629 #, c-format
11630 msgid ""
11631 "An error occurred when updating this authority type. Perhaps it already "
11632 "exists."
11633 msgstr "Възникна грешка. Вече съществува."
11634
11635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:198
11636 #, c-format
11637 msgid ""
11638 "An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the value "
11639 "already exists."
11640 msgstr "Възникна грешка. Може би вече съществува."
11641
11642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:76
11643 #, c-format
11644 msgid "An error occurred when updating this cash register."
11645 msgstr "Възникна грешка. Проверете дневниците"
11646
11647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:73
11648 #, c-format
11649 msgid "An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists."
11650 msgstr "Възникна грешка. Вече съществува."
11651
11652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:96
11653 #, c-format
11654 msgid "An error occurred when updating this classification source."
11655 msgstr "Възникна грешка. Проверете дневниците"
11656
11657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:105
11658 #, c-format
11659 msgid "An error occurred when updating this content. Perhaps it already exists"
11660 msgstr "Възникна грешка. Вече съществува."
11661
11662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
11663 #, c-format
11664 msgid ""
11665 "An error occurred when updating this currency. Perhaps it already exists"
11666 msgstr "Възникна грешка. Вече съществува."
11667
11668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:69
11669 #, c-format
11670 msgid "An error occurred when updating this desk. Perhaps it already exists"
11671 msgstr "Възникна грешка. Вече съществува."
11672
11673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:108
11674 #, c-format
11675 msgid "An error occurred when updating this filing rule."
11676 msgstr "Възникна грешка. Проверете дневниците"
11677
11678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:68
11679 #, c-format
11680 msgid ""
11681 "An error occurred when updating this framework. Perhaps it already exists."
11682 msgstr "Възникна грешка. Вече съществува."
11683
11684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:117
11685 #, c-format
11686 msgid ""
11687 "An error occurred when updating this item type. Perhaps the value already "
11688 "exists"
11689 msgstr "Възникна грешка. Може би вече съществува."
11690
11691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:78
11692 #, c-format
11693 msgid ""
11694 "An error occurred when updating this library. Perhaps it already exists."
11695 msgstr "Възникна грешка. Вече съществува."
11696
11697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:142
11698 #, c-format
11699 msgid "An error occurred when updating this list."
11700 msgstr "При актуализирането на този списък възникна грешка."
11701
11702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:38
11703 #, c-format
11704 msgid ""
11705 "An error occurred when updating this patron category. Perhaps it already "
11706 "exists"
11707 msgstr "Възникна грешка. Вече съществува."
11708
11709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
11710 #, c-format
11711 msgid ""
11712 "An error occurred when updating this patron category. Perhaps it already "
11713 "exists."
11714 msgstr "Възникна грешка. Вече съществува."
11715
11716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:35
11717 #, c-format
11718 msgid "An error occurred when updating this quote. Perhaps it already exists"
11719 msgstr "Възникна грешка. Вече съществува."
11720
11721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
11722 #, c-format
11723 msgid "An error occurred when updating this splitting rule."
11724 msgstr "Възникна грешка. Проверете дневниците"
11725
11726 #. SCRIPT
11727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
11728 msgid "An error occurred when updating this translation."
11729 msgstr "При актуализирането на този превод възникна грешка."
11730
11731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:99
11732 #, c-format
11733 msgid "An error occurred whilst creating a new housebound visit"
11734 msgstr "Възникна грешка. Проверете дневниците"
11735
11736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:91
11737 #, c-format
11738 msgid "An error occurred whilst creating this housebound profile"
11739 msgstr "Възникна грешка. Проверете дневниците"
11740
11741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
11742 #, c-format
11743 msgid "An error occurred whilst deleting a housebound visit"
11744 msgstr "Възникна грешка. Проверете дневниците"
11745
11746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:93
11747 #, c-format
11748 msgid "An error occurred whilst loading the housebound visit"
11749 msgstr "Възникна грешка. Проверете дневниците"
11750
11751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
11752 #, c-format
11753 msgid "An error occurred whilst updating a housebound visit"
11754 msgstr "Възникна грешка. Проверете дневниците"
11755
11756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:89
11757 #, c-format
11758 msgid "An error occurred whilst updating this housebound profile"
11759 msgstr "Възникна грешка. Проверете дневниците"
11760
11761 #. %1$s:  error | html 
11762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:69
11763 #, c-format
11764 msgid "An error occurred, please try again: %s "
11765 msgstr "Възникна грешка. Моля, опитайте отново: %s "
11766
11767 #. SCRIPT
11768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:252
11769 msgid "An error occurred. Check the logs"
11770 msgstr "Възникна грешка. Проверете дневниците."
11771
11772 #. SCRIPT
11773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:155
11774 msgid "An error occurred. Patron list could not be updated."
11775 msgstr "Възникна грешка. Читателският списък не можа да бъде актуализиран."
11776
11777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:80
11778 #, c-format
11779 msgid "An error on setting library default."
11780 msgstr "Грешка при настройката на библиотеката по подразбиране."
11781
11782 #. %1$s:  op | html 
11783 #. %2$s:  label_element | html 
11784 #. %3$s:  element_id | html 
11785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:51
11786 #, c-format
11787 msgid ""
11788 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
11789 "Please have your system administrator check the error log for details. "
11790 msgstr ""
11791 "Възникна грешка и операцията %s за %s %s не беше завършена. Моля, накарайте "
11792 "вашия системен администратор да провери дневника за грешки за подробности."
11793
11794 #. %1$s:  PROCESS xlate_errtype 
11795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:71
11796 #, c-format
11797 msgid ""
11798 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
11799 "error log for details. "
11800 msgstr "Възникна грешка: %s Проверете журнала с грешки за подробности. "
11801
11802 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
11803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
11804 #, c-format
11805 msgid "An image with the name '%s' already exists."
11806 msgstr "Изображение с името '%s' вече съществува."
11807
11808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:265
11809 #, c-format
11810 msgid "An index name, e.g. title or Local-Number"
11811 msgstr "Име на индекса, като заглавие или Local-Number"
11812
11813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:33
11814 #, c-format
11815 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
11816 msgstr "Вътрешната връзка е прекъсната и страницата не съществува"
11817
11818 #. SCRIPT
11819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1471
11820 msgid ""
11821 "An internal link in the staff interface is broken and the page does not exist"
11822 msgstr ""
11823 "Вътрешна връзка в интерфейса на персонала е повредена и страницата не "
11824 "съществува"
11825
11826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:156
11827 #, c-format
11828 msgid "An unknown error has occurred."
11829 msgstr "Възникна неизвестна грешка."
11830
11831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:153
11832 #, c-format
11833 msgid "An unknown error occurred while trying to add an item"
11834 msgstr ""
11835 "При опит за добавяне на библиотечен документ възникна неизвестна грешка"
11836
11837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:156
11838 #, c-format
11839 msgid "An unknown error occurred while trying to check out the item"
11840 msgstr "При опит за заемане на екземпляр възникна неизвестна грешка"
11841
11842 #. %1$s:  card_element | html 
11843 #. %2$s:  element_id | html 
11844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
11845 #, c-format
11846 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
11847 msgstr "Опит за изпълнение на неподдържана операция на %s %s. "
11848
11849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
11850 #, c-format
11851 msgid "An unsupported operation was attempted. "
11852 msgstr "Опит за изпълнение на неподдържана операция. "
11853
11854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:69
11855 #, c-format
11856 msgid "Analytics"
11857 msgstr "Свързани(аналитични) записи"
11858
11859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
11860 #, c-format
11861 msgid "Analyze items"
11862 msgstr "Анализирайте библиотечни документи"
11863
11864 #. SCRIPT
11865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11866 msgid "Anchor"
11867 msgstr "Отстъп"
11868
11869 #. SCRIPT
11870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11871 msgid "Anchor..."
11872 msgstr "Отстъп..."
11873
11874 #. SCRIPT
11875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11876 msgid "Anchors"
11877 msgstr "Отстъпи"
11878
11879 #. SCRIPT
11880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11881 msgid "Animals and Nature"
11882 msgstr "Животни и природа"
11883
11884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:147
11885 #, c-format
11886 msgid "Anonymize checkout history"
11887 msgstr "Анонимизирайте история на заеманията"
11888
11889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:71
11890 #, c-format
11891 msgid "Anonymized"
11892 msgstr "Анонимизиран"
11893
11894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:57
11895 #, c-format
11896 msgid "Another pattern with this name already exists."
11897 msgstr "Друг модел с това име вече съществува."
11898
11899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:953
11900 #, c-format
11901 msgid "Antenna.io"
11902 msgstr "Antenna.io"
11903
11904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
11905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:235
11906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:246
11907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:254
11908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:262
11909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
11910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:126
11911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
11912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:166
11913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:581
11914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:588
11915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
11916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
11917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1086
11918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1130
11919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1151
11920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1172
11921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1204
11922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:124
11923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:55
11924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:65
11925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:45
11926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
11927 #, c-format
11928 msgid "Any"
11929 msgstr "Всеки"
11930
11931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:4
11932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:6
11933 #, c-format
11934 msgid "Any audience"
11935 msgstr "Всякаква"
11936
11937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:147
11938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:71
11939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:134
11940 #, c-format
11941 msgid "Any category code"
11942 msgstr "Всеки код категория "
11943
11944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:103
11945 #, c-format
11946 msgid ""
11947 "Any changes to the configuration will only take effect after a full reindex. "
11948 "Until then searching may not work correctly. "
11949 msgstr ""
11950 "Внимание: Всички промени в конфигурацията ще влязат в сила само след пълното "
11951 "преиндексиране. Дотогава търсенето може да не работи правилно."
11952
11953 #. For the first occurrence,
11954 #. SCRIPT
11955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
11956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
11957 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
11958 msgstr "Промените няма да бъдат запазени. Продължете?"
11959
11960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:120
11961 #, c-format
11962 msgid "Any collection"
11963 msgstr "Всяка колекция"
11964
11965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:53
11966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:55
11967 #, c-format
11968 msgid "Any content"
11969 msgstr "Всякакво съдържание"
11970
11971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:90
11972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:92
11973 #, c-format
11974 msgid "Any format"
11975 msgstr "Всякакъв формат"
11976
11977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:242
11978 #, c-format
11979 msgid "Any item "
11980 msgstr "Всеки библиотечен документ"
11981
11982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:92
11983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
11984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
11985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:173
11986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:561
11987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1155
11988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1198
11989 #, c-format
11990 msgid "Any item type"
11991 msgstr "Всеки вид библиотечен документ"
11992
11993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:217
11994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123
11995 #, c-format
11996 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
11997 msgstr ""
11998 "Всички библиотечни документи със съществуваща резервация за курса ще имат "
11999 "свои собствени "
12000
12001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:134
12002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:105
12003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:166
12004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:103
12005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:25
12006 #, c-format
12007 msgid "Any library"
12008 msgstr "Всички библиотеки"
12009
12010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:345
12011 #, c-format
12012 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
12013 msgstr ""
12014 "Всички глоби за изгубени екземпляри за този библиотечен документ ще останат "
12015 "в акаунта на читателя."
12016
12017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
12018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
12019 #, c-format
12020 msgid "Any phrase"
12021 msgstr "Всяка фраза"
12022
12023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:350
12024 #, c-format
12025 msgid "Any processing fees for this item will remain on the patron's account."
12026 msgstr ""
12027 "Всички такси за обработка на този екземпляр ще останат в сметката на "
12028 "читателя."
12029
12030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:127
12031 #, c-format
12032 msgid "Any shelving location"
12033 msgstr "Всяко място на рафтове"
12034
12035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:52
12036 #, c-format
12037 msgid "Any status except cancelled"
12038 msgstr "Всяко състояние, освен отмененото"
12039
12040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:93
12041 #, c-format
12042 msgid "Any vendor"
12043 msgstr "Всички доставчици"
12044
12045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
12046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
12047 #, c-format
12048 msgid "Any word"
12049 msgstr "Всяка дума"
12050
12051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
12052 #, c-format
12053 msgid "Any: "
12054 msgstr "Всички: "
12055
12056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:52
12057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:54
12058 #, c-format
12059 msgid "Anyone seeing this list"
12060 msgstr "Всеки"
12061
12062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1035
12063 #, c-format
12064 msgid "Apache License, Version 2.0"
12065 msgstr "Apache лиценз, Версия 2.0"
12066
12067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:74
12068 #, c-format
12069 msgid "Apache version: "
12070 msgstr "Версия на Apache: "
12071
12072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:258
12073 #, c-format
12074 msgid "Appear in position: "
12075 msgstr "Показва се в позиция: "
12076
12077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:122
12078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:193
12079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:196
12080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
12081 #, c-format
12082 msgid "Append"
12083 msgstr "Прикрепяне"
12084
12085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:84
12086 #, c-format
12087 msgid "Appended "
12088 msgstr "Добавено "
12089
12090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:183
12091 #, c-format
12092 msgid "Applied"
12093 msgstr "Приложено"
12094
12095 #. %1$s:  num_with_matches | html 
12096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:119
12097 #, c-format
12098 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
12099 msgstr ""
12100 "Приложено е различно правило за съвпадение. Брой съвпадащи записи в момента "
12101 "%s "
12102
12103 #. SCRIPT
12104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12105 msgid "Apply"
12106 msgstr "Приложете"
12107
12108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:182
12109 #, c-format
12110 msgid "Apply "
12111 msgstr "Приложете "
12112
12113 #. INPUT type=submit
12114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:250
12115 msgid "Apply different matching rules"
12116 msgstr "Приложете различно правило за съвпадение"
12117
12118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:173
12119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:334
12120 #, c-format
12121 msgid "Apply discount"
12122 msgstr "Приложете отстъпка"
12123
12124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
12125 #, c-format
12126 msgid "Apply field weights to search"
12127 msgstr "Прилагайте тежест на полета за търсене "
12128
12129 #. INPUT type=submit
12130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:270
12131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1427
12132 msgid "Apply filter"
12133 msgstr "Използване на филтър"
12134
12135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:238
12136 #, c-format
12137 msgid "Apply filter(s)"
12138 msgstr "Използване на филтър(и)"
12139
12140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:214
12141 #, c-format
12142 msgid "Apply template"
12143 msgstr "Прилагане на шаблон"
12144
12145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:125
12146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:89
12147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:132
12148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:144
12149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:160
12150 #, c-format
12151 msgid "Approve"
12152 msgstr "Одобряване"
12153
12154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:131
12155 #, c-format
12156 msgid "Approve an acquisitions basket"
12157 msgstr "Одобрете кошница за придобиване"
12158
12159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:52
12160 #, c-format
12161 msgid "Approved"
12162 msgstr "Одобрен"
12163
12164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
12165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:48
12166 #, c-format
12167 msgid "Approved comments"
12168 msgstr "Одобрени коментари"
12169
12170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:93
12171 #, c-format
12172 msgid "Approved tags"
12173 msgstr "Одобрени маркери"
12174
12175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:162
12176 #, c-format
12177 msgid "April"
12178 msgstr "Април"
12179
12180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:141
12181 #, c-format
12182 msgid "Arabic"
12183 msgstr "Арабски"
12184
12185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
12186 #, c-format
12187 msgid "Arcadia Public Library, USA"
12188 msgstr "Arcadia Public Library, USA"
12189
12190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:187
12191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:200
12192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:220
12193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:852
12194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:979
12195 #, c-format
12196 msgid "Archive"
12197 msgstr "Архив"
12198
12199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:975
12200 #, c-format
12201 msgid "Archive selected"
12202 msgstr "Архивът е избран"
12203
12204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:160
12205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:215
12206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:163
12207 #, c-format
12208 msgid "Archived"
12209 msgstr "В архив"
12210
12211 #. %1$s:  END 
12212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:783
12213 #, c-format
12214 msgid "Archived %s "
12215 msgstr "В архив%s "
12216
12217 #. SCRIPT
12218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
12219 msgid ""
12220 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
12221 "be lost."
12222 msgstr ""
12223 "Сигурни ли сте, че искате да добавите нов екземпляр? Всички промени, "
12224 "направени на тази страница, ще бъдат загубени."
12225
12226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:102
12227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:32
12228 #, c-format
12229 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
12230 msgstr "Наистина ли искате да отмените тази заявка за статия?"
12231
12232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:179
12233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1258
12234 #, c-format
12235 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
12236 msgstr "Наистина ли искате да отмените резервацията?"
12237
12238 #. SCRIPT
12239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
12240 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
12241 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да отмените този импорт?"
12242
12243 #. %1$s:  ordernumber | html 
12244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:34
12245 #, c-format
12246 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
12247 msgstr "Наистина ли искате да анулирате тази поръчка (%s)"
12248
12249 #. SCRIPT
12250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1396
12251 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
12252 msgstr "Наистина ли искате да отмените промените си?"
12253
12254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:293
12255 #, c-format
12256 msgid "Are you sure you want to change the default SMTP server?"
12257 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да промените SMTP сървъра по подразбиране?"
12258
12259 #. SCRIPT
12260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:358
12261 msgid ""
12262 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
12263 "request?"
12264 msgstr ""
12265 "Наистина ли искате да промените библиотеката за самообслужване от %s на %s "
12266 "за тази заявка?"
12267
12268 #. SCRIPT
12269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1396
12270 msgid ""
12271 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
12272 "library? This will override the existing rules in this library."
12273 msgstr ""
12274 "Наистина ли искате да дублирате това заемане и правила за глоби от %s в %s "
12275 "библиотека? Това ще замени съществуващите правила в тази библиотека."
12276
12277 #. SCRIPT
12278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1396
12279 msgid ""
12280 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
12281 "override the existing rules in this library."
12282 msgstr ""
12283 "Сигурни ли сте, че искате да дублирате това стандартно правило в %s "
12284 "библиотека? Това ще отмени съществуващите правила в тази библиотека."
12285
12286 #. %1$s:  basketname | html 
12287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:821
12288 #, c-format
12289 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
12290 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да затворите кошницата %s?"
12291
12292 #. SCRIPT
12293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:1037
12294 msgid ""
12295 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
12296 msgstr ""
12297 "Сигурни ли сте, че искате да затворите тази кошница и да генерирате поръчка "
12298 "EDIFACT?"
12299
12300 #. SCRIPT
12301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
12302 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
12303 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да затворите тази група кошници?"
12304
12305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:247
12306 #, c-format
12307 msgid "Are you sure you want to delete "
12308 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете "
12309
12310 #. For the first occurrence,
12311 #. SCRIPT
12312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
12313 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
12314 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете %s %s?"
12315
12316 #. %1$s:  library.branchname | html 
12317 #. %2$s:  library.branchcode | html 
12318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:290
12319 #, c-format
12320 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
12321 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете %s (%s)?"
12322
12323 #. %1$s:  PROCESS restriction_type_description restriction_type=restriction 
12324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:133
12325 #, c-format
12326 msgid "Are you sure you want to delete '%s'?"
12327 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете \"%s\"?"
12328
12329 #. For the first occurrence,
12330 #. SCRIPT
12331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
12332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
12333 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
12334 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете група %s?"
12335
12336 #. SCRIPT
12337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:157
12338 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
12339 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете изображение(я): %s?"
12340
12341 #. SCRIPT
12342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:265
12343 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
12344 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете сървъра %s?"
12345
12346 #. SCRIPT
12347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:216
12348 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
12349 msgstr ""
12350 "Сигурни ли сте, че искате да изтриете %s избраните записи в историята на "
12351 "търсенето?"
12352
12353 #. SCRIPT
12354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
12355 msgid ""
12356 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
12357 "enrollments in this club."
12358 msgstr ""
12359 "Сигурни ли сте, че искате да изтриете клуба %s? Това ще анулира "
12360 "регистрациите на всички читатели записани в този клуб."
12361
12362 #. SCRIPT
12363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
12364 msgid ""
12365 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
12366 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
12367 msgstr ""
12368 "Сигурни ли сте, че искате да изтриете клубния шаблон %s? Това ще изтрие "
12369 "всички клубове, използващи този шаблон и ще анулирайте записванията на "
12370 "читатели"
12371
12372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:87
12373 #, c-format
12374 msgid "Are you sure you want to delete the following quote?"
12375 msgstr "Наистина ли искате да изтриете следния цитат?"
12376
12377 #. SCRIPT
12378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:140
12379 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
12380 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете списъка %s?"
12381
12382 #. %1$s:  patron.firstname | html 
12383 #. %2$s:  patron.surname | html 
12384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:66
12385 #, c-format
12386 msgid "Are you sure you want to delete the patron %s %s?"
12387 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете читател %s %s?"
12388
12389 #. SCRIPT
12390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:523
12391 msgid "Are you sure you want to delete the selected content?"
12392 msgstr "Наистина ли искате да изтриете избраното съдържание?"
12393
12394 #. SCRIPT
12395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
12396 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
12397 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете избраните отчети?"
12398
12399 #. SCRIPT
12400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:216
12401 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
12402 msgstr ""
12403 "Сигурни ли сте, че искате да изтриете избрания запис в историята на "
12404 "търсенето?"
12405
12406 #. SCRIPT
12407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1341
12408 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
12409 msgstr "Наистина ли искате да изтриете тези предложения?"
12410
12411 #. SCRIPT
12412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:161
12413 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
12414 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете този OAI набор?"
12415
12416 #. SCRIPT
12417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
12418 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
12419 msgstr "Наистина ли искате да изтриете този класификатор?"
12420
12421 #. SCRIPT
12422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:351
12423 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value category?"
12424 msgstr ""
12425 "Сигурни ли сте, че искате да изтриете тази категория константна стойност"
12426
12427 #. SCRIPT
12428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:351
12429 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
12430 msgstr "Наистина ли искате да изтриете тази константна стойност?"
12431
12432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:124
12433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:138
12434 #, c-format
12435 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
12436 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете тази кошница?"
12437
12438 #. SCRIPT
12439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:419
12440 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
12441 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете източника на този клас?"
12442
12443 #. SCRIPT
12444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:523
12445 msgid "Are you sure you want to delete this content? This cannot be undone."
12446 msgstr ""
12447 "Наистина ли искате да изтриете това съдържание? Това не може да бъде "
12448 "отменено."
12449
12450 #. SCRIPT
12451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:313
12452 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
12453 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете този курс?"
12454
12455 #. SCRIPT
12456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:313
12457 msgid ""
12458 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
12459 msgstr ""
12460 "Сигурни ли сте, че искате да изтриете този курс? Има %s прикачени екземпляри."
12461
12462 #. SCRIPT
12463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:313
12464 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
12465 msgstr ""
12466 "Сигурни ли сте, че искате да изтриете този курс? Има %s прикачени екземпляри."
12467
12468 #. For the first occurrence,
12469 #. SCRIPT
12470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1471
12471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:143
12472 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
12473 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете това изображение на корицата?"
12474
12475 #. SCRIPT
12476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:433
12477 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
12478 msgstr "Наистина ли искате да изтриете тази доставка?"
12479
12480 #. SCRIPT
12481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:314
12482 msgid ""
12483 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
12484 "undone."
12485 msgstr ""
12486 "Наистина ли искате да изтриете тази дефиниция на речника? Това не може да "
12487 "бъде отменено."
12488
12489 #. SCRIPT
12490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:256
12491 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
12492 msgstr "Наистина ли искате да изтриете това поле?"
12493
12494 #. For the first occurrence,
12495 #. SCRIPT
12496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:110
12497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:538
12498 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
12499 msgstr "Наистина ли искате да изтриете този файл ?"
12500
12501 #. SCRIPT
12502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:112
12503 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
12504 msgstr "Наистина ли искате да изтриете този файл?"
12505
12506 #. SCRIPT
12507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:419
12508 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
12509 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете това правило за подаване?"
12510
12511 #. SCRIPT
12512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:157
12513 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
12514 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете това изображение?"
12515
12516 #. For the first occurrence,
12517 #. SCRIPT
12518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:538
12519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:423
12520 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
12521 msgstr "Наистина ли искате да изтриете тази фактура?"
12522
12523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1218
12524 #, c-format
12525 msgid "Are you sure you want to delete this item group? "
12526 msgstr "Моля за потвърждение на действието!"
12527
12528 #. SCRIPT
12529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
12530 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
12531 msgstr "Наистина ли искате да изтриете този библиотечен документ?"
12532
12533 #. SCRIPT
12534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:146
12535 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
12536 msgstr "Наистина ли искате да изтриете този ключ?"
12537
12538 #. For the first occurrence,
12539 #. SCRIPT
12540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
12541 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
12542 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете този списък?"
12543
12544 #. SCRIPT
12545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
12546 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
12547 msgstr "Наистина ли искате да изтриете този макрос?"
12548
12549 #. SCRIPT
12550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:128
12551 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
12552 msgstr "Наистина ли искате да изтриете тава съобщение?"
12553
12554 #. SCRIPT
12555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:295
12556 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
12557 msgstr ""
12558 "Наистина ли искате да изтриете тази новина? Това не може да бъде отменено."
12559
12560 #. SCRIPT
12561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:326
12562 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
12563 msgstr "Наистина ли искате да изтриете този модел на номерация?"
12564
12565 #. SCRIPT
12566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
12567 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
12568 msgstr ""
12569 "Сигурни ли сте, че искате да изтриете този читател от група читателски карти?"
12570
12571 #. SCRIPT
12572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
12573 msgid ""
12574 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
12575 msgstr ""
12576 "Сигурни ли сте, че искате да изтриете това изображение на читател? Това не "
12577 "може да бъде отменено."
12578
12579 #. SCRIPT
12580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
12581 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
12582 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете този профил?"
12583
12584 #. SCRIPT
12585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:136
12586 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
12587 msgstr "Наистина ли искате да изтриете този запис?"
12588
12589 #. SCRIPT
12590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
12591 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
12592 msgstr ""
12593 "Сигурни ли сте, че искате да изтриете този отчет? Това не може да бъде "
12594 "отменено."
12595
12596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:356
12597 #, c-format
12598 msgid "Are you sure you want to delete this rota?"
12599 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете?"
12600
12601 #. SCRIPT
12602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1396
12603 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
12604 msgstr ""
12605 "Наистина ли искате да изтриете тава правило? Това не може да бъде отменено."
12606
12607 #. SCRIPT
12608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
12609 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
12610 msgstr "Наистина ли искате да изтриете този запазен отчет?"
12611
12612 #. SCRIPT
12613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:419
12614 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
12615 msgstr "Наистина ли искате да изтриете това правило за разделяне?"
12616
12617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:372
12618 #, c-format
12619 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
12620 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете този етап?"
12621
12622 #. SCRIPT
12623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:180
12624 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
12625 msgstr "Наистина ли искате да премахнете честотата на този абонамент?"
12626
12627 #. For the first occurrence,
12628 #. SCRIPT
12629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1330
12630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1341
12631 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
12632 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете това предложение?"
12633
12634 #. SCRIPT
12635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
12636 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
12637 msgstr "Наистина ли искате да изтриете този превод?"
12638
12639 #. For the first occurrence,
12640 #. SCRIPT
12641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
12642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
12643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
12644 msgid "Are you sure you want to delete this?"
12645 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете?"
12646
12647 #. SCRIPT
12648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:357
12649 msgid "Are you sure you want to do this?"
12650 msgstr "Сигурни ли сте, че желаете да продължите?"
12651
12652 #. SCRIPT
12653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1396
12654 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
12655 msgstr "Наистина ли искате да редактирате друго правило?"
12656
12657 #. SCRIPT
12658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
12659 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
12660 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете Вашите промените?"
12661
12662 #. %1$s:  basketname | html 
12663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:845
12664 #, c-format
12665 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
12666 msgstr ""
12667 "Сигурни ли сте, че искате да генерирате поръчка EDIFACT и да затворите "
12668 "кошницата %s?"
12669
12670 #. SCRIPT
12671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:233
12672 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
12673 msgstr "Наистина ли искате да обедините избраните читатели?"
12674
12675 #. SCRIPT
12676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
12677 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
12678 msgstr "Наистина ли искате да изтриете окончателно тази група?"
12679
12680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:268
12681 #, c-format
12682 msgid "Are you sure you want to remove "
12683 msgstr "Сигурни ли сте че искате да премахнете "
12684
12685 #. SCRIPT
12686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:313
12687 msgid "Are you sure you want to remove all items from the course?"
12688 msgstr "Наистина ли искате да премахнете всички екземпляри от курса?"
12689
12690 #. SCRIPT
12691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
12692 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
12693 msgstr ""
12694 "Сигурни ли сте, че искате да премахнете номер(ата) на етикет(и): %s от тази "
12695 "група?"
12696
12697 #. SCRIPT
12698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
12699 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
12700 msgstr ""
12701 "Сигурни ли сте, че искате да изтриете избраните читател(и) от тази група?"
12702
12703 #. SCRIPT
12704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:233
12705 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
12706 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете избраните читатели?"
12707
12708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:65
12709 #, c-format
12710 msgid "Are you sure you want to remove the selected rule(s)?"
12711 msgstr "Наистина ли искате да премахнете избраните правила?"
12712
12713 #. SCRIPT
12714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:105
12715 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
12716 msgstr "Наистина ли искате да премахнете маркера от това заглавие?"
12717
12718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1266
12719 #, c-format
12720 msgid ""
12721 "Are you sure you want to remove these item(s) from their item group(s)? "
12722 msgstr "Моля за потвърждение на действието!"
12723
12724 #. SCRIPT
12725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:83
12726 msgid "Are you sure you want to remove these items from all courses?"
12727 msgstr "Наистина ли искате да премахнете тези екземпляри от всички курсове?"
12728
12729 #. SCRIPT
12730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
12731 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
12732 msgstr ""
12733 "Сигурни ли сте, че искате да премахнете тези библиотечни документи от "
12734 "списъка?"
12735
12736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:163
12737 #, c-format
12738 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
12739 msgstr "Наистина ли искате да премахнете този екземпляр от неговият график?"
12740
12741 #. SCRIPT
12742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:313
12743 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
12744 msgstr "Наистина ли искате да премахнете този екземпляр от курса?"
12745
12746 #. SCRIPT
12747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
12748 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
12749 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете този списък?"
12750
12751 #. SCRIPT
12752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:160
12753 msgid ""
12754 "Are you sure you want to remove this recall and return the item to its home "
12755 "library?"
12756 msgstr ""
12757 "Наистина ли искате да премахнете това презаписване и да върнете екземпляра в "
12758 "библиотека?"
12759
12760 #. For the first occurrence,
12761 #. SCRIPT
12762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:160
12763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:159
12764 msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
12765 msgstr "Моля за потвърждение на действието!"
12766
12767 #. SCRIPT
12768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:1064
12769 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
12770 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да отворите отново тази кошница?"
12771
12772 #. SCRIPT
12773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:314
12774 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
12775 msgstr "Наистина ли искате да отворите отново този абонамент?"
12776
12777 #. SCRIPT
12778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
12779 msgid "Are you sure you want to replace current %s contents?"
12780 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да замените текущото съдържание на %s?"
12781
12782 #. SCRIPT
12783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
12784 msgid ""
12785 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
12786 "undone."
12787 msgstr ""
12788 "Сигурни ли сте, че искате да замените текущото изображение на читател? Това "
12789 "не може да бъде отменено."
12790
12791 #. SCRIPT
12792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:159
12793 msgid "Are you sure you want to revert this recall's status from Waiting?"
12794 msgstr "Моля за потвърждение на действието!"
12795
12796 #. SCRIPT
12797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
12798 msgid "Are you sure you want to save?"
12799 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да запазите?"
12800
12801 #. SCRIPT
12802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
12803 msgid ""
12804 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
12805 msgstr ""
12806 "Сигурни ли сте, че искате да отмените импортирането на тази група в каталога?"
12807
12808 #. SCRIPT
12809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:254
12810 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
12811 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да деинсталирате плъгин %s?"
12812
12813 #. SCRIPT
12814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:369
12815 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
12816 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да анулирате този кредит?"
12817
12818 #. SCRIPT
12819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:222
12820 msgid ""
12821 "Are you sure you want to write off %s in outstanding charges? This cannot be "
12822 "undone!"
12823 msgstr ""
12824 "Сигурни ли сте, че искате да опростите %s не платени глоби? Това не може да "
12825 "бъде отменено!"
12826
12827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:472
12828 #, c-format
12829 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
12830 msgstr "Наистина ли искате да изтриете тази заявка?"
12831
12832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:347
12833 #, c-format
12834 msgid "Are you sure you wish to remove this item from its rota"
12835 msgstr "Наистина ли искате да премахнете този екземпляр от графика му?"
12836
12837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
12838 #, c-format
12839 msgid "Area"
12840 msgstr "Област"
12841
12842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:275
12843 #, c-format
12844 msgid "Area:"
12845 msgstr "Област:"
12846
12847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1125
12848 #, c-format
12849 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
12850 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
12851
12852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
12853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171
12854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:355
12855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:357
12856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:2
12857 #, c-format
12858 msgid "Arrived"
12859 msgstr "Пристигна"
12860
12861 #. SCRIPT
12862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12863 msgid "Arrows"
12864 msgstr "Стрелки"
12865
12866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:14
12867 #, c-format
12868 msgid "Article request fee"
12869 msgstr "Такса за заявка на екземпляр"
12870
12871 #. %1$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
12872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1003
12873 #, c-format
12874 msgid "Article request fees for %s"
12875 msgstr "Такси за заявка на статия за %s"
12876
12877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
12878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:142
12879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:156
12880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:117
12881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
12882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:583
12883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:92
12884 #, c-format
12885 msgid "Article requests"
12886 msgstr "Заявка за статия"
12887
12888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:10
12889 #, c-format
12890 msgid "Article requests &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
12891 msgstr "Заявка за статии &rsaquo; Заемане за дома &rsaquo; Коха"
12892
12893 #. For the first occurrence,
12894 #. %1$s:  Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) | html 
12895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:79
12896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:43
12897 #, c-format
12898 msgid "Article requests (%s)"
12899 msgstr "Заявка за статия (%s)"
12900
12901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:191
12902 #, c-format
12903 msgid "Article requests:"
12904 msgstr "Заявка за статии:"
12905
12906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
12907 #, c-format
12908 msgid "Article title"
12909 msgstr "Заглавие на статията"
12910
12911 #. SCRIPT
12912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12913 msgid "Ascending"
12914 msgstr "По възходящ ред"
12915
12916 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
12917 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
12918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
12919 #, c-format
12920 msgid ""
12921 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
12922 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
12923 msgstr ""
12924 "Поискайте или направете промяна в привилегиите на потребителя. Потребителят "
12925 "%s трябва да има права за USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP и CREATE за "
12926 "базата данни %s."
12927
12928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
12929 #, c-format
12930 msgid ""
12931 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
12932 "by "
12933 msgstr ""
12934 "Помолете системния си администратор да конфигурира тази функция или да "
12935 "премахне тази бележка от "
12936
12937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:110
12938 #, c-format
12939 msgid "Asked "
12940 msgstr "Поискано "
12941
12942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:86
12943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:248
12944 #, c-format
12945 msgid "Assistant:"
12946 msgstr "Асистент:"
12947
12948 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
12949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:34
12950 #, c-format
12951 msgid "At least one item is checked out on bibliographic record %s."
12952 msgstr "Най-малко един екземпляр е зает с библиографски запис %s."
12953
12954 #. INPUT type=checkbox name=repeatable
12955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:111
12956 msgid "At least one patron has more than one value for this attribute"
12957 msgstr ""
12958 "Поне един читател има повече от една стойност за тази допълнителна информация"
12959
12960 #. INPUT type=checkbox name=unique_id
12961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:136
12962 msgid "At least two patrons have the same value for this attribute"
12963 msgstr ""
12964 "Поне двама читатели има повече от една стойност за тази допълнителна "
12965 "информация"
12966
12967 #. For the first occurrence,
12968 #. SCRIPT
12969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:271
12970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
12971 msgid "At least two records must be selected for merging."
12972 msgstr "Най-малко два записа трябва да бъдат избрани за сливане."
12973
12974 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html 
12975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:781
12976 #, c-format
12977 msgid "At library: %s"
12978 msgstr "В библиотеката: %s"
12979
12980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
12981 #, c-format
12982 msgid "Athens County Public Libraries"
12983 msgstr "Athens County Public Libraries"
12984
12985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
12986 #, c-format
12987 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
12988 msgstr "Athens County Public Libraries, USA"
12989
12990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:422
12991 #, c-format
12992 msgid "Atomic update error :"
12993 msgstr "Грешка при актуализиране :"
12994
12995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:377
12996 #, c-format
12997 msgid "Atomic updates:"
12998 msgstr "Актуализации:"
12999
13000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:21
13001 #, c-format
13002 msgid "Attach an item"
13003 msgstr "Прикачете екземпляр"
13004
13005 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
13006 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
13007 #. %3$s:  END 
13008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:30
13009 #, c-format
13010 msgid "Attach an item %s to %s%s"
13011 msgstr "Прикачете екземплярът%s към %s%s"
13012
13013 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
13014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:4
13015 #, c-format
13016 msgid "Attach an item to %s &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
13017 msgstr "Прикачете елемент към %s &rsaquo; Каталогизация &rsaquo; Koha"
13018
13019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:92
13020 #, c-format
13021 msgid "Attach another item"
13022 msgstr "Прикачете друг екземпляр"
13023
13024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
13025 #, c-format
13026 msgid "Attach item"
13027 msgstr "Прикачете екземпляр"
13028
13029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:824
13030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:848
13031 #, c-format
13032 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
13033 msgstr "Прикачете тази кошница към нова група със същото име"
13034
13035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:80
13036 #, c-format
13037 msgid "Attempt to delete record failed."
13038 msgstr "Опитът за изтриване на записа е не успешен."
13039
13040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:8
13041 #, c-format
13042 msgid "Attention"
13043 msgstr "Внимание"
13044
13045 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value | html 
13046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:173
13047 #, c-format
13048 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
13049 msgstr ""
13050 "Стойността на допълнителна информация \"%s\" вече се използва от запис друг "
13051 "на читател."
13052
13053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
13054 #, c-format
13055 msgid "Attributes"
13056 msgstr "Атрибути"
13057
13058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
13059 #, c-format
13060 msgid "Attributes: "
13061 msgstr "Атрибути: "
13062
13063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:262
13064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:21
13065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:85
13066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:163
13067 #, c-format
13068 msgid "Audio alerts"
13069 msgstr "Аудио сигнали"
13070
13071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
13072 #, c-format
13073 msgid "Audio alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
13074 msgstr "Аудио сигнали &rsaquo; Администриране &rsaquo; Коха"
13075
13076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
13077 #, c-format
13078 msgid "Audio alerts are disabled"
13079 msgstr "Аудио сигналите са деактивирани"
13080
13081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:90
13082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
13083 #, c-format
13084 msgid "AudioAlerts"
13085 msgstr "AudioAlerts"
13086
13087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
13088 #, c-format
13089 msgid "August"
13090 msgstr "Август"
13091
13092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:173
13093 #, c-format
13094 msgid "Auth field copied"
13095 msgstr "Копира се от маркер"
13096
13097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:259
13098 #, c-format
13099 msgid "Auth value"
13100 msgstr "Константна стойност"
13101
13102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:344
13103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:407
13104 #, c-format
13105 msgid "Auth value:"
13106 msgstr "Константна стойност:"
13107
13108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:172
13109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:223
13110 #, c-format
13111 msgid "AuthID"
13112 msgstr "Класификатор ID"
13113
13114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:257
13115 #, c-format
13116 msgid "Authenticated"
13117 msgstr "Идентифицирани"
13118
13119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
13120 #, c-format
13121 msgid "Authentication"
13122 msgstr "Удостоверяване"
13123
13124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:42
13125 #, c-format
13126 msgid "Authname"
13127 msgstr "Authname"
13128
13129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:104
13130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:173
13131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
13132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
13133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:248
13134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388
13135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
13136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
13137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:202
13138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:272
13139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:448
13140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1198
13141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:103
13142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
13143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
13144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:57
13145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
13146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:116
13147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
13148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:134
13149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:264
13150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:87
13151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
13152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:297
13153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:431
13154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
13155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:520
13156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:357
13157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:449
13158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
13159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
13160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:7
13161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
13162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
13163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
13164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
13165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
13166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:16
13167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13168 #, c-format
13169 msgid "Author"
13170 msgstr "Автор"
13171
13172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:251
13173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253
13174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
13175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
13176 #, c-format
13177 msgid "Author (A-Z)"
13178 msgstr "Автор (в прав ред)"
13179
13180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:257
13181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:259
13182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
13183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
13184 #, c-format
13185 msgid "Author (Z-A)"
13186 msgstr "Автор (в обратен ред)"
13187
13188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
13189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
13190 #, c-format
13191 msgid "Author (any): "
13192 msgstr "Автор (всеки): "
13193
13194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
13195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
13196 #, c-format
13197 msgid "Author (corporate): "
13198 msgstr "Автор (колектив): "
13199
13200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:34
13201 #, c-format
13202 msgid "Author (meeting / conference): "
13203 msgstr "Автор (среща / конференция): "
13204
13205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
13206 #, c-format
13207 msgid "Author (meeting/conference): "
13208 msgstr "Автор (среща / конференция): "
13209
13210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
13211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
13212 #, c-format
13213 msgid "Author (personal): "
13214 msgstr "Автор (име): "
13215
13216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:91
13217 #, c-format
13218 msgid "Author(s)"
13219 msgstr "Автор(и)"
13220
13221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:369
13222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
13223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:114
13224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:171
13225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:254
13226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:361
13227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:465
13228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:128
13229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:216
13230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
13231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:120
13232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
13233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1055
13234 #, c-format
13235 msgid "Author:"
13236 msgstr "Автор:"
13237
13238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:368
13239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:371
13240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
13241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:85
13242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
13243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:56
13244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
13245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
13246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
13247 #, c-format
13248 msgid "Author: "
13249 msgstr "Автор: "
13250
13251 #. %1$s:  author | html 
13252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
13253 #, c-format
13254 msgid "Author: %s"
13255 msgstr "Автор: %s"
13256
13257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:126
13258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:171
13259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:220
13260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:247
13261 #, c-format
13262 msgid "Authorised value category:"
13263 msgstr "Категория константна стойност:"
13264
13265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:77
13266 #, c-format
13267 msgid "Authorised values category"
13268 msgstr "Категория константна стойност"
13269
13270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:29
13271 #, c-format
13272 msgid "Authorised values category: "
13273 msgstr "Категория константна стойност: "
13274
13275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:102
13276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:16
13277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:27
13278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:363
13279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:28
13280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:23
13281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:29
13282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:72
13283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:124
13284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:39
13285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
13286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
13287 #, c-format
13288 msgid "Authorities"
13289 msgstr "Класификатори"
13290
13291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:242
13292 #, c-format
13293 msgid "Authorities "
13294 msgstr "Класификатори "
13295
13296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:4
13297 #, c-format
13298 msgid "Authorities &rsaquo; Koha"
13299 msgstr "Класификатори &rsaquo; Коха"
13300
13301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:249
13302 #, c-format
13303 msgid "Authorities tables"
13304 msgstr "Таблици на класификаторите"
13305
13306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:63
13307 #, c-format
13308 msgid "Authorities: "
13309 msgstr "Класификатори: "
13310
13311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:37
13312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
13313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:226
13314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:141
13315 #, c-format
13316 msgid "Authority"
13317 msgstr "Класификатор"
13318
13319 #. %1$s:  authid | html 
13320 #. %2$s:  authtypetext | html 
13321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:59
13322 #, c-format
13323 msgid "Authority #%s (%s)"
13324 msgstr "Класификатор #%s (%s)"
13325
13326 #. %1$s:  loopro.object | html 
13327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:363
13328 #, c-format
13329 msgid "Authority %s"
13330 msgstr "Класификатор %s"
13331
13332 #. %1$s:  m.authid | html 
13333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:35
13334 #, c-format
13335 msgid "Authority %s has been deleted successfully."
13336 msgstr "Класификатор %s е изтрит успешно."
13337
13338 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
13339 #. %2$s:  authtypecode | html 
13340 #. %3$s:  ELSE 
13341 #. %4$s:  END 
13342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:118
13343 #, c-format
13344 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
13345 msgstr "MARC рамка класификатор за %s%s%sрамка по подразбиране%s"
13346
13347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
13348 #, c-format
13349 msgid "Authority MARC subfield structure &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
13350 msgstr ""
13351 "Класификатор MARC подполе структура &rsaquo; Администриране &rsaquo; Коха"
13352
13353 #. %1$s:  tagfield | html 
13354 #. %2$s:  authtypecode | html 
13355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
13356 #, c-format
13357 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
13358 msgstr ""
13359 "Класификатор MARC подполе структура администратор за %s (класификатор: %s)"
13360
13361 #. For the first occurrence,
13362 #. %1$s:  tagfield | html 
13363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:38
13364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:42
13365 #, c-format
13366 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
13367 msgstr "Класификатор MARC подполе структура за %s"
13368
13369 #. A
13370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
13371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
13372 msgid "Authority control"
13373 msgstr "Класификатор за контрол"
13374
13375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:4
13376 #, c-format
13377 msgid "Authority details &rsaquo; Koha"
13378 msgstr "Класификатор детайли &rsaquo; Коха"
13379
13380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:55
13381 #, c-format
13382 msgid "Authority does not exist"
13383 msgstr "Класификатора не съществува"
13384
13385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
13386 #, c-format
13387 msgid "Authority field to copy: "
13388 msgstr "Полето на класификатора е копирано от: "
13389
13390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:139
13391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:142
13392 #, c-format
13393 msgid "Authority record"
13394 msgstr "Класификатор запис"
13395
13396 #. For the first occurrence,
13397 #. %1$s:  message.authid | html 
13398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:49
13399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:59
13400 #, c-format
13401 msgid "Authority record %s does not exist in the database."
13402 msgstr "Записа на класификатор %s не съществува в базата данни."
13403
13404 #. %1$s:  authority_link | $raw | $KohaSpan 
13405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:32
13406 #, c-format
13407 msgid ""
13408 "Authority record %s has not been modified. An error occurred on modifying it"
13409 msgstr "Запис %s не е редактиран. Възникна грешка при редакцията"
13410
13411 #. %1$s:  authority_link | $raw | $KohaSpan 
13412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:35
13413 #, c-format
13414 msgid "Authority record %s has successfully been modified."
13415 msgstr "Запис %s е редактиран успешно."
13416
13417 #. %1$s:  m.authid | html 
13418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:33
13419 #, c-format
13420 msgid "Authority record %s was not deleted. An error occurred."
13421 msgstr "Запис %s не е изтрит. Възникна грешка"
13422
13423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
13424 #, c-format
13425 msgid "Authority records"
13426 msgstr "Класификатор записи"
13427
13428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
13429 #, c-format
13430 msgid "Authority search"
13431 msgstr "Търсене на класификатор"
13432
13433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:24
13434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:32
13435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:42
13436 #, c-format
13437 msgid "Authority search results"
13438 msgstr "Резултати от търсене на класификатори"
13439
13440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:7
13441 #, c-format
13442 msgid "Authority search results &rsaquo; Authorities &rsaquo; Koha"
13443 msgstr "Резултати от търсенето &rsaquo; Класификатори &rsaquo; Коха"
13444
13445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:83
13446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:100
13447 #, c-format
13448 msgid "Authority type"
13449 msgstr "Вид класификатор"
13450
13451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:57
13452 #, c-format
13453 msgid "Authority type "
13454 msgstr "Вид класификатор "
13455
13456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:74
13457 #, c-format
13458 msgid "Authority type added successfully."
13459 msgstr "Добавен успешно."
13460
13461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
13462 #, c-format
13463 msgid "Authority type deleted successfully."
13464 msgstr "Изтриване успешно."
13465
13466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
13467 #, c-format
13468 msgid "Authority type updated successfully."
13469 msgstr "Актуализиран успешно."
13470
13471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106
13472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:208
13473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:15
13474 #, c-format
13475 msgid "Authority type: "
13476 msgstr "Вид класификатор: "
13477
13478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:178
13479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:23
13480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:51
13481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:31
13482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:35
13483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:163
13484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:99
13485 #, c-format
13486 msgid "Authority types"
13487 msgstr "Вид класификатор"
13488
13489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:346
13490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:408
13491 #, c-format
13492 msgid "Authority:"
13493 msgstr "Класификатор:"
13494
13495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:261
13496 #, c-format
13497 msgid "Authorized"
13498 msgstr "Упълномощен"
13499
13500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:249
13501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
13502 #, c-format
13503 msgid "Authorized value"
13504 msgstr "Константна стойност"
13505
13506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:210
13507 #, c-format
13508 msgid "Authorized value added successfully."
13509 msgstr "Успешно добавен."
13510
13511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:133
13512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
13513 #, c-format
13514 msgid "Authorized value category"
13515 msgstr "Категория константна стойност"
13516
13517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:212
13518 #, c-format
13519 msgid "Authorized value category added successfully."
13520 msgstr "Успешно добавено."
13521
13522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:216
13523 #, c-format
13524 msgid "Authorized value category deleted successfully."
13525 msgstr "Изтриване успешно."
13526
13527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1455
13528 #, c-format
13529 msgid "Authorized value category:"
13530 msgstr "Категория константна стойност:"
13531
13532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:190
13533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:199
13534 #, c-format
13535 msgid "Authorized value category: "
13536 msgstr "Категория константна стойност: "
13537
13538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
13539 #, c-format
13540 msgid "Authorized value deleted successfully."
13541 msgstr "Изтриване успешно."
13542
13543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
13544 #, c-format
13545 msgid "Authorized value updated successfully."
13546 msgstr "Актуализиран успешно"
13547
13548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:219
13549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:22
13550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:291
13551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:18
13552 #, c-format
13553 msgid "Authorized value:"
13554 msgstr "Константна стойност:"
13555
13556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:166
13557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:131
13558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:167
13559 #, c-format
13560 msgid "Authorized value: "
13561 msgstr "Константна стойност: "
13562
13563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
13564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:56
13565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:60
13566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:185
13567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2453
13568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
13569 #, c-format
13570 msgid "Authorized values"
13571 msgstr "Константна стойност"
13572
13573 #. For the first occurrence,
13574 #. %1$s:  category_name | html 
13575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:67
13576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:88
13577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:182
13578 #, c-format
13579 msgid "Authorized values for category %s"
13580 msgstr "Константни стойности за категория %s"
13581
13582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:444
13583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:36
13584 #, c-format
13585 msgid "Authors"
13586 msgstr "Автори"
13587
13588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:47
13589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:209
13590 #, c-format
13591 msgid "Authors:"
13592 msgstr "Автори:"
13593
13594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:313
13595 #, c-format
13596 msgid "Auto ordering"
13597 msgstr "Автоматична поръчка"
13598
13599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:280
13600 #, c-format
13601 msgid "Auto register"
13602 msgstr "Автоматична регистрация"
13603
13604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:109
13605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:196
13606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:206
13607 #, c-format
13608 msgid "Auto register: "
13609 msgstr "Автоматична регистрация: "
13610
13611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:625
13612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:36
13613 #, c-format
13614 msgid "Auto renewal"
13615 msgstr "Автоматично презаписване"
13616
13617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:90
13618 #, c-format
13619 msgid "Auto subscription sharing: "
13620 msgstr "Автоматично споделяне на абонамент: "
13621
13622 #. INPUT type=button
13623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:149
13624 msgid "Auto-fill row"
13625 msgstr "Автоматично попълване на ред"
13626
13627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
13628 #, c-format
13629 msgid "Auto-renewal"
13630 msgstr "Автоматично презаписване"
13631
13632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
13633 #, c-format
13634 msgid "Auto-renewal:"
13635 msgstr "Автоматично презаписване:"
13636
13637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
13638 #, c-format
13639 msgid "Auto-renewal: Patron has opted out"
13640 msgstr "Автоматично презаписване: Читателя се отказа"
13641
13642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:120
13643 #, c-format
13644 msgid "AutoCreditNumber"
13645 msgstr "AutoCreditNumber"
13646
13647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:914
13648 #, c-format
13649 msgid ""
13650 "AutoMemberNum is set to enabled, but card number is marked as mandatory in "
13651 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
13652 msgstr ""
13653 "AutoMemberNum е активиран, но номерът на читателски карти е зададен като "
13654 "задължителен в BorrowerMandatoryField: автоматично изчисляването е "
13655 "деактивирано."
13656
13657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
13658 #, c-format
13659 msgid ""
13660 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
13661 "doesn't match your library. "
13662 msgstr ""
13663 "Автоматичното местоположение е включено и влизате с IP адрес, който не "
13664 "съвпада със зададените от библиотеката. "
13665
13666 #. SCRIPT
13667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
13668 msgid "Automatic authority link results:"
13669 msgstr "Резултати за автоматична връзка с класификатор:"
13670
13671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:399
13672 #, c-format
13673 msgid "Automatic check-in"
13674 msgstr "Автоматично връщане"
13675
13676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
13677 #, c-format
13678 msgid "Automatic check-in: "
13679 msgstr "Автоматично връщане: "
13680
13681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:22
13682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
13683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:55
13684 #, c-format
13685 msgid "Automatic item modifications by age"
13686 msgstr "Автоматична промяна на библиотечните документи по възраст"
13687
13688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
13689 #, c-format
13690 msgid "Automatic item modifications by age &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
13691 msgstr ""
13692 "Автоматична промяна на библиотечните документи по възраст &rsaquo; "
13693 "Каталогизиране &rsaquo; Коха"
13694
13695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
13696 #, c-format
13697 msgid "Automatic ordering: "
13698 msgstr "Автоматично поръчване: "
13699
13700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:715
13701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
13702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:574
13703 #, c-format
13704 msgid "Automatic renewal"
13705 msgstr "Автоматично презаписване"
13706
13707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:7
13708 #, c-format
13709 msgid "Automatic return to holding"
13710 msgstr "Автоматично връщане в библиотеката"
13711
13712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:6
13713 #, c-format
13714 msgid "Automatic return to home"
13715 msgstr "Автоматично връщане "
13716
13717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:154
13718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:80
13719 #, c-format
13720 msgid "Automation"
13721 msgstr "Автоматизация"
13722
13723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:779
13724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:28
13725 #, c-format
13726 msgid "Availability"
13727 msgstr "В наличност"
13728
13729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:204
13730 #, c-format
13731 msgid "Availability:"
13732 msgstr "В наличност:"
13733
13734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:554
13735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:968
13736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:284
13737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
13738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:694
13739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:835
13740 #, c-format
13741 msgid "Available"
13742 msgstr "В наличност"
13743
13744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:69
13745 #, c-format
13746 msgid "Available barcodes"
13747 msgstr "Баркодове на разположение "
13748
13749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:70
13750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:53
13751 #, c-format
13752 msgid "Available call numbers"
13753 msgstr "На разположение сигнатури"
13754
13755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:75
13756 #, c-format
13757 msgid "Available collections"
13758 msgstr "Налични колекции"
13759
13760 #. INPUT type=text
13761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:256
13762 msgid "Available copy"
13763 msgstr "На разположение копие"
13764
13765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:71
13766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:54
13767 #, c-format
13768 msgid "Available copy numbers"
13769 msgstr "На разположение номера на копия"
13770
13771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:72
13772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:257
13773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:55
13774 #, c-format
13775 msgid "Available enumeration"
13776 msgstr "На разположение изброяване"
13777
13778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:164
13779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:168
13780 #, c-format
13781 msgid "Available for"
13782 msgstr "На разположение за"
13783
13784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:97
13785 #, c-format
13786 msgid "Available in the library"
13787 msgstr "На разположение в библиотеката"
13788
13789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:73
13790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:56
13791 #, c-format
13792 msgid "Available item types"
13793 msgstr "На разположение видове библиотечни документи"
13794
13795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:74
13796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:57
13797 #, c-format
13798 msgid "Available locations"
13799 msgstr "На разположение места"
13800
13801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:49
13802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:97
13803 #, c-format
13804 msgid "Available since"
13805 msgstr "Наличен от"
13806
13807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:39
13808 #, c-format
13809 msgid "Average checkout period"
13810 msgstr "Среден период на заемане"
13811
13812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:86
13813 #, c-format
13814 msgid "Average checkout period statistics"
13815 msgstr "Среден период на заемане статистика"
13816
13817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:21
13818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:28
13819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:91
13820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:56
13821 #, c-format
13822 msgid "Average loan time"
13823 msgstr "Среден период на заемане"
13824
13825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:5
13826 #, c-format
13827 msgid "Average loan time &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
13828 msgstr "Среден период на заемане &rsaquo; Отчети &rsaquo; Коха"
13829
13830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:100
13831 #, c-format
13832 msgid "BIBTEX"
13833 msgstr "BIBTEX"
13834
13835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1065
13836 #, c-format
13837 msgid "BSD 3-clause Licence"
13838 msgstr "BSD 3-clause Licence"
13839
13840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
13841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1050
13842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1075
13843 #, c-format
13844 msgid "BSD License"
13845 msgstr "Лиценз BSD"
13846
13847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
13848 #, c-format
13849 msgid "BT"
13850 msgstr "BT"
13851
13852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
13853 #, c-format
13854 msgid "BULAC"
13855 msgstr "BULAC"
13856
13857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:329
13858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:332
13859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
13860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
13861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13862 #, c-format
13863 msgid "Back"
13864 msgstr "Назад"
13865
13866 #. For the first occurrence,
13867 #. %1$s:  ELSE 
13868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
13869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
13870 #, c-format
13871 msgid "Back %s "
13872 msgstr "Назад %s "
13873
13874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
13875 #, c-format
13876 msgid "Back side layout not used"
13877 msgstr "Обратната странична подредба не се използва"
13878
13879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:65
13880 #, c-format
13881 msgid "Back to Tools"
13882 msgstr "Обратно към Инструменти"
13883
13884 #. INPUT type=submit
13885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
13886 msgid "Back to system preferences"
13887 msgstr "Обратно към Системни настройки"
13888
13889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:143
13890 #, c-format
13891 msgid "Back to the list"
13892 msgstr "Обратно към списък"
13893
13894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
13895 #, c-format
13896 msgid "Backend"
13897 msgstr "Бекенд"
13898
13899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:60
13900 #, c-format
13901 msgid "Backend:"
13902 msgstr "Бекенд:"
13903
13904 #. SCRIPT
13905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13906 msgid "Background color"
13907 msgstr "Цвят на фона"
13908
13909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
13910 #, c-format
13911 msgid "Backslash separated text (.csv)"
13912 msgstr "Текст, разделен с обратната черта (.csv)"
13913
13914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:50
13915 #, c-format
13916 msgid ""
13917 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
13918 "KohaAdminEmailAddress."
13919 msgstr ""
13920 "Невалиден или липсващ адрес на подателя; проверете имейл адреса на вашия "
13921 "отдел или настройката KohaAdminEmailAddress."
13922
13923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:75
13924 #, c-format
13925 msgid "Bankable"
13926 msgstr "Банков"
13927
13928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
13929 #, c-format
13930 msgid "Bar"
13931 msgstr "Такт"
13932
13933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:490
13934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:206
13935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:247
13936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:367
13937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
13938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:51
13939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
13940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
13941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:44
13942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:207
13943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:314
13944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:420
13945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:203
13946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:541
13947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:132
13948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:47
13949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
13950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:199
13951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:450
13952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1199
13953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1338
13954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
13955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:125
13956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:104
13957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:140
13958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:74
13959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
13960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
13961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:54
13962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:72
13963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:92
13964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:58
13965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
13966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:83
13967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62
13968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
13969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:172
13970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132
13971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:90
13972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:705
13973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
13974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
13975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:447
13976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:149
13977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:100
13978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:102
13979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:13
13980 #, c-format
13981 msgid "Barcode"
13982 msgstr "Баркод"
13983
13984 #. %1$s:  barcode | html 
13985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:55
13986 #, c-format
13987 msgid "Barcode %s"
13988 msgstr "Баркод %s"
13989
13990 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode | html 
13991 #. %2$s:  IF not_for_loan 
13992 #. %3$s:  not_for_loan_description | html 
13993 #. %4$s:  END 
13994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:111
13995 #, c-format
13996 msgid "Barcode %s %s%s %s "
13997 msgstr "Баркод %s %s%s %s "
13998
13999 #. For the first occurrence,
14000 #. %1$s:  overduesloo.barcode | html 
14001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:65
14002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:105
14003 #, c-format
14004 msgid "Barcode : %s "
14005 msgstr "Баркод : %s "
14006
14007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:8
14008 #, c-format
14009 msgid "Barcode and bibliographic data are printed on alternating labels"
14010 msgstr ""
14011 "Баркодът и библиографските данни се отпечатват върху редуващи се етикети"
14012
14013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:425
14014 #, c-format
14015 msgid "Barcode file:"
14016 msgstr "Файл с баркодове:"
14017
14018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:42
14019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:66
14020 #, c-format
14021 msgid "Barcode file: "
14022 msgstr "Файл с баркодове: "
14023
14024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:96
14025 #, c-format
14026 msgid "Barcode height:"
14027 msgstr "Височина на баркода:"
14028
14029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:182
14030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:53
14031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:62
14032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:103
14033 #, c-format
14034 msgid "Barcode image generator"
14035 msgstr "Генератор на изображения на баркод"
14036
14037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:4
14038 #, c-format
14039 msgid "Barcode image generator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
14040 msgstr ""
14041 "Генератор на изображения на баркод &rsaquo; Каталогизиране &rsaquo; Коха"
14042
14043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:97
14044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
14045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:74
14046 #, c-format
14047 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
14048 msgstr "Списък с баркодове (един баркод на ред): "
14049
14050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:403
14051 #, c-format
14052 msgid "Barcode not found"
14053 msgstr "Баркодът не е намерен"
14054
14055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:54
14056 #, c-format
14057 msgid "Barcode not found."
14058 msgstr "Баркодът не е намерен."
14059
14060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:534
14061 #, c-format
14062 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
14063 msgstr ""
14064 "Баркодът не е намерен. Следните елементи бяха намерени в резултат от търсене:"
14065
14066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:6
14067 #, c-format
14068 msgid "Barcode precedes bibliographic data"
14069 msgstr "Баркодът предхожда библиографските данни"
14070
14071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:10
14072 #, c-format
14073 msgid "Barcode range"
14074 msgstr "Обхват на баркод"
14075
14076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:857
14077 #, c-format
14078 msgid "Barcode submitted"
14079 msgstr "Изпратен баркод"
14080
14081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:104
14082 #, c-format
14083 msgid "Barcode text must be numeric (0-9)"
14084 msgstr "Текстът на баркода трябва да е цифров (0-9)"
14085
14086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:78
14087 #, c-format
14088 msgid "Barcode type"
14089 msgstr "Вид баркод"
14090
14091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:70
14092 #, c-format
14093 msgid "Barcode type:"
14094 msgstr "Вид баркод:"
14095
14096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:329
14097 #, c-format
14098 msgid "Barcode type: "
14099 msgstr "Вид баркод: "
14100
14101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:67
14102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:416
14103 #, c-format
14104 msgid "Barcode:"
14105 msgstr "Баркод:"
14106
14107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:100
14108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:33
14109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:79
14110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:91
14111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:143
14112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:90
14113 #, c-format
14114 msgid "Barcode: "
14115 msgstr "Баркод: "
14116
14117 #. For the first occurrence,
14118 #. %1$s:  recall.item.barcode | html 
14119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:73
14120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:66
14121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:110
14122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:37
14123 #, c-format
14124 msgid "Barcode: %s"
14125 msgstr "Баркод: %s"
14126
14127 #. For the first occurrence,
14128 #. %1$s:  transfer.item.barcode | html 
14129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:73
14130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:68
14131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:53
14132 #, c-format
14133 msgid "Barcode: %s "
14134 msgstr "Баркод: %s "
14135
14136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:486
14137 #, c-format
14138 msgid "Barcodes "
14139 msgstr "Баркодове: "
14140
14141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:260
14142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
14143 #, c-format
14144 msgid "Barcodes file"
14145 msgstr "Файл с баркодове"
14146
14147 #. %1$s:  batche.from | html 
14148 #. %2$s:  batche.to | html 
14149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:47
14150 #, c-format
14151 msgid "Barcodes from %s to %s"
14152 msgstr "Баркодове от %s до %s"
14153
14154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:61
14155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
14156 #, c-format
14157 msgid "Barcodes not found"
14158 msgstr "Баркодовете не са намерени"
14159
14160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:548
14161 #, c-format
14162 msgid "Barcodes not found:"
14163 msgstr "Баркодовете не съществуват:"
14164
14165 #. SCRIPT
14166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:132
14167 msgid "Barcodes of type %s must be numeric"
14168 msgstr "Баркодовете от вид %s трябва да са цифрови"
14169
14170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:562
14171 #, c-format
14172 msgid "Barcodes:"
14173 msgstr "Баркодове:"
14174
14175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:115
14176 #, c-format
14177 msgid "Base-level allocated"
14178 msgstr "Разпределено базово ниво"
14179
14180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:120
14181 #, c-format
14182 msgid "Base-level available"
14183 msgstr "Налично базово ниво"
14184
14185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:116
14186 #, c-format
14187 msgid "Base-level ordered"
14188 msgstr "Заявено базово ново"
14189
14190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:118
14191 #, c-format
14192 msgid "Base-level spent"
14193 msgstr "Базово ниво изразходвано"
14194
14195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:83
14196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:238
14197 #, c-format
14198 msgid "Basic configuration"
14199 msgstr "Основна конфигурация"
14200
14201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:151
14202 #, c-format
14203 msgid "Basic constraints"
14204 msgstr "Основни ограничения"
14205
14206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:244
14207 #, c-format
14208 msgid "Basic installation complete."
14209 msgstr "Инсталацията завърши"
14210
14211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
14212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
14213 #, c-format
14214 msgid "Basic parameters"
14215 msgstr "Основни параметри"
14216
14217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:161
14218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:268
14219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:147
14220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:268
14221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:63
14222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:78
14223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:118
14224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
14225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:104
14226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:833
14227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:394
14228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
14229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
14230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:33
14231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:34
14232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:11
14233 #, c-format
14234 msgid "Basket"
14235 msgstr "Кошница за поръчки"
14236
14237 #. For the first occurrence,
14238 #. %1$s:  basketno | html 
14239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:67
14240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:35
14241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
14242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:18
14243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:27
14244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:27
14245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:56
14246 #, c-format
14247 msgid "Basket %s"
14248 msgstr "Кошница с поръчки %s"
14249
14250 #. For the first occurrence,
14251 #. %1$s:  basketname | html 
14252 #. %2$s:  basketno | html 
14253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:21
14254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
14255 #, c-format
14256 msgid "Basket %s (%s)"
14257 msgstr "Кошница за поръчки %s (%s)"
14258
14259 #. For the first occurrence,
14260 #. %1$s:  basketname | html 
14261 #. %2$s:  basketno | html 
14262 #. %3$s:  booksellername | html 
14263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:55
14264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
14265 #, c-format
14266 msgid "Basket %s (%s) for %s"
14267 msgstr "Кошница %s (%s) за %s"
14268
14269 #. %1$s:  basketname | html 
14270 #. %2$s:  booksellername | html 
14271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:57
14272 #, c-format
14273 msgid "Basket %s for %s"
14274 msgstr "Кошница %s за %s"
14275
14276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
14277 #, c-format
14278 msgid "Basket (#)"
14279 msgstr "Кошница за поръчки (#)"
14280
14281 #. %1$s:  basketno | html 
14282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:18
14283 #, c-format
14284 msgid "Basket (%s)"
14285 msgstr "Кошница (%s)"
14286
14287 #. %1$s:  basketno | html 
14288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:3
14289 #, c-format
14290 msgid "Basket (%s) &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
14291 msgstr "Кошница за поръчки (%s) &rsaquo; Комплектуване &rsaquo; Koha"
14292
14293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:54
14294 #, c-format
14295 msgid "Basket by"
14296 msgstr "Кошница с поръчки от"
14297
14298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:16
14299 #, c-format
14300 msgid "Basket created by: "
14301 msgstr "Кошница с поръчки е създадена: "
14302
14303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:148
14304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:269
14305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:64
14306 #, c-format
14307 msgid "Basket creator"
14308 msgstr "Създател на кошница с поръчки"
14309
14310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:187
14311 #, c-format
14312 msgid "Basket deleted"
14313 msgstr "Кошница с поръчки е изтрита"
14314
14315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:272
14316 #, c-format
14317 msgid "Basket details"
14318 msgstr "Кошница с поръчки детайли"
14319
14320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
14321 #, c-format
14322 msgid "Basket export in acquisition"
14323 msgstr "Експорт на кошница в придобиване"
14324
14325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:131
14326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:149
14327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:270
14328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:65
14329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:79
14330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:119
14331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
14332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:832
14333 #, c-format
14334 msgid "Basket group"
14335 msgstr "Група от кошници с поръчки"
14336
14337 #. %1$s:  name | html 
14338 #. %2$s:  basketgroupid | html 
14339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
14340 #, c-format
14341 msgid "Basket group %s (%s) for "
14342 msgstr "Група от кошници с поръчки %s (%s) за "
14343
14344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:435
14345 #, c-format
14346 msgid "Basket group billing place:"
14347 msgstr "Местоположение за фактуриране на групата кошници:"
14348
14349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:430
14350 #, c-format
14351 msgid "Basket group delivery placename:"
14352 msgstr "Място на доставка на група кошници:"
14353
14354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:209
14355 #, c-format
14356 msgid "Basket group name:"
14357 msgstr "Име на група от кошници:"
14358
14359 #. For the first occurrence,
14360 #. %1$s:  basketgroup.id | html 
14361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:354
14362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:395
14363 #, c-format
14364 msgid "Basket group no. %s"
14365 msgstr "Групи кошници номер %s"
14366
14367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:369
14368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:31
14369 #, c-format
14370 msgid "Basket group:"
14371 msgstr "Група кошници с поръчки:"
14372
14373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:112
14374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:122
14375 #, c-format
14376 msgid "Basket grouping"
14377 msgstr "Групиране на кошници за поръчки"
14378
14379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326
14380 #, c-format
14381 msgid "Basket grouping for "
14382 msgstr "Групиране на кошници за поръчки за "
14383
14384 #. %1$s:  booksellername | html 
14385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:7
14386 #, c-format
14387 msgid "Basket grouping for %s &rsaquo; Koha"
14388 msgstr "Групиране на кошници за поръчки за %s &rsaquo; Коха"
14389
14390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
14391 #, c-format
14392 msgid "Basket groups"
14393 msgstr "Групи кошници за поръчки"
14394
14395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:53
14396 #, c-format
14397 msgid "Basket name"
14398 msgstr "Име на кошница"
14399
14400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:64
14401 #, c-format
14402 msgid "Basket name: "
14403 msgstr "Име на кошница за поръчки: "
14404
14405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
14406 #, c-format
14407 msgid "Basket not found."
14408 msgstr "Кошницата не е намерена"
14409
14410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:17
14411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13
14412 #, c-format
14413 msgid "Basket: "
14414 msgstr "Кошница за поръчки: "
14415
14416 #. %1$s:  msg.basketno.basketno | html 
14417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:65
14418 #, c-format
14419 msgid "Basket: %s "
14420 msgstr "Кошница за поръчки: %s "
14421
14422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:286
14423 #, c-format
14424 msgid "Basketgroup: "
14425 msgstr "Група кошници: "
14426
14427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
14428 #, c-format
14429 msgid "Baskets"
14430 msgstr "Кошници за поръчки"
14431
14432 #. %1$s:  booksellertoname | html 
14433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
14434 #, c-format
14435 msgid "Baskets for %s"
14436 msgstr "Кошници за %s"
14437
14438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:264
14439 #, c-format
14440 msgid "Baskets in this group:"
14441 msgstr "Кошници в тази група:"
14442
14443 #. For the first occurrence,
14444 #. %1$s:  import_batch_id | html 
14445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:34
14446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
14447 #, c-format
14448 msgid "Batch %s"
14449 msgstr "Група %s"
14450
14451 #. %1$s:  batch_id | html 
14452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:65
14453 #, c-format
14454 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
14455 msgstr "Група %s не е напълно дедупликирана."
14456
14457 #. %1$s:  batch_id | html 
14458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:59
14459 #, c-format
14460 msgid "Batch %s was not deleted."
14461 msgstr "Група %s не беше изтрита."
14462
14463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:87
14464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:82
14465 #, c-format
14466 msgid "Batch ID"
14467 msgstr "Група ID"
14468
14469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
14470 #, c-format
14471 msgid "Batch add reserves"
14472 msgstr "Batch add reserves"
14473
14474 #. SCRIPT
14475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
14476 msgid "Batch authority record deletion"
14477 msgstr "Групово изтриване на записи на класификатори"
14478
14479 #. SCRIPT
14480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
14481 msgid "Batch authority record modification"
14482 msgstr "Групово редактиране на записи на класификатори"
14483
14484 #. SCRIPT
14485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
14486 msgid "Batch bibliographic record deletion"
14487 msgstr "Групово изтриване на библиографски записи"
14488
14489 #. SCRIPT
14490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
14491 msgid "Batch bibliographic record modification"
14492 msgstr "Групово редактиране на библиографски записи"
14493
14494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:39
14495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:52
14496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:136
14497 #, c-format
14498 msgid "Batch check out"
14499 msgstr "Групово заемане"
14500
14501 #. %1$s:  IF patron 
14502 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
14503 #. %3$s:  END 
14504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:121
14505 #, c-format
14506 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
14507 msgstr "Потвърждение за групово заемане %s за %s %s"
14508
14509 #. %1$s:  IF patron.borrowernumber 
14510 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
14511 #. %3$s:  batch | html 
14512 #. %4$s:  END 
14513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:124
14514 #, c-format
14515 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
14516 msgstr "Информация за група заемания %s за %s |%s |%s"
14517
14518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:25
14519 #, c-format
14520 msgid "Batch delete"
14521 msgstr "Групово изтриване"
14522
14523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:93
14524 #, c-format
14525 msgid "Batch delete patrons "
14526 msgstr "Групово изтриване на читатели "
14527
14528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:75
14529 #, c-format
14530 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
14531 msgstr ""
14532 "Групово изтриване на читатели и изтриване на тяхната историята на заемане"
14533
14534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:206
14535 #, c-format
14536 msgid "Batch delete records"
14537 msgstr "Групово изтриване на записи"
14538
14539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
14540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:63
14541 #, c-format
14542 msgid "Batch description: "
14543 msgstr "Описание на група: "
14544
14545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:22
14546 #, c-format
14547 msgid "Batch edit"
14548 msgstr "Групово редактиране"
14549
14550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:7
14551 #, c-format
14552 msgid "Batch edit &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
14553 msgstr "Редактиране на група &rsaquo; Периодика &rsaquo; Коха"
14554
14555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:86
14556 #, c-format
14557 msgid "Batch edit patrons "
14558 msgstr "Групово редактиране на читатели "
14559
14560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
14561 #, c-format
14562 msgid "Batch edit records"
14563 msgstr "Групово редактиране на записи"
14564
14565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:122
14566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:49
14567 #, c-format
14568 msgid "Batch editing"
14569 msgstr "Групово редактиране"
14570
14571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:27
14572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:37
14573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
14574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
14575 #, c-format
14576 msgid "Batch extend due dates"
14577 msgstr "Групово удължаване на срокове"
14578
14579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:11
14580 #, c-format
14581 msgid "Batch extend due dates &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
14582 msgstr ""
14583 "Групова промяна на датата за връщане &rsaquo; Инструменти &rsaquo; Коха"
14584
14585 #. SCRIPT
14586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
14587 msgid "Batch hold cancellation"
14588 msgstr "Групово анулиране на резервации"
14589
14590 #. %1$s:  IF ( del ) 
14591 #. %2$s:  ELSE 
14592 #. %3$s:  END 
14593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:36
14594 #, c-format
14595 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
14596 msgstr "Група библиотечни документи %sизтриване%sредактиране%s"
14597
14598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:131
14599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
14600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
14601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
14602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:21
14603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:58
14604 #, c-format
14605 msgid "Batch item deletion"
14606 msgstr "Изтриване на група екземпляри"
14607
14608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:9
14609 #, c-format
14610 msgid "Batch item deletion &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
14611 msgstr "Изтриване на група екземпляри &rsaquo; Каталогизиране &rsaquo; Коха"
14612
14613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:126
14614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1038
14615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:26
14616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:33
14617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:25
14618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:53
14619 #, c-format
14620 msgid "Batch item modification"
14621 msgstr "Групово редактиране на екземпляри"
14622
14623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:8
14624 #, c-format
14625 msgid "Batch item modification &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
14626 msgstr ""
14627 "Групово редактиране на екземпляри &rsaquo; Каталогизиране &rsaquo; Коха"
14628
14629 #. SCRIPT
14630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
14631 msgid "Batch item record deletion"
14632 msgstr "Изтриване на група от записи"
14633
14634 #. SCRIPT
14635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
14636 msgid "Batch item record modification"
14637 msgstr "Редактиране на група от записи"
14638
14639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:21
14640 #, c-format
14641 msgid "Batch modify"
14642 msgstr "Групова редакция"
14643
14644 #. %1$s:  IF unlimited_total >= limit 
14645 #. %2$s:  limit | html 
14646 #. %3$s:  ELSE 
14647 #. %4$s:  unlimited_total | html 
14648 #. %5$s:  END 
14649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1017
14650 #, c-format
14651 msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records "
14652 msgstr "Групови операции %s%s%s%s%s с видими записи "
14653
14654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:31
14655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:35
14656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:60
14657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
14658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
14659 #, c-format
14660 msgid "Batch patron deletion and anonymization"
14661 msgstr "Групово изтриване и анонимизация"
14662
14663 #. For the first occurrence,
14664 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) | html 
14665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:62
14666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:80
14667 #, c-format
14668 msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s"
14669 msgstr "Групово изтриване и анонимизация за %s"
14670
14671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:89
14672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
14673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:25
14674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:36
14675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
14676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
14677 #, c-format
14678 msgid "Batch patron modification"
14679 msgstr "Групово редактиране на читатели"
14680
14681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:10
14682 #, c-format
14683 msgid "Batch patron modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
14684 msgstr "Групово редактиране на читатели &rsaquo; Инструменти &rsaquo; Коха"
14685
14686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
14687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
14688 #, c-format
14689 msgid "Batch patrons modification"
14690 msgstr "Групово редактиране на читатели"
14691
14692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
14693 #, c-format
14694 msgid "Batch patrons results"
14695 msgstr "Група читатели резултати"
14696
14697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:141
14698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1029
14699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:21
14700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:31
14701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:68
14702 #, c-format
14703 msgid "Batch record deletion"
14704 msgstr "Изтриване на група от записи"
14705
14706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
14707 #, c-format
14708 msgid "Batch record deletion &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
14709 msgstr "Изтриване на група от записи &rsaquo; Каталогизиране &rsaquo; Коха"
14710
14711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:136
14712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
14713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1026
14714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:23
14715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:27
14716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:41
14717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:63
14718 #, c-format
14719 msgid "Batch record modification"
14720 msgstr "Редактиране на група от записи"
14721
14722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
14723 #, c-format
14724 msgid "Batch record modification &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
14725 msgstr "Редактиране на група от записи &rsaquo; Каталогизиране &rsaquo; Коха"
14726
14727 #. BUTTON
14728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:138
14729 msgid "Batch remove"
14730 msgstr "Групово изтриване"
14731
14732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:20
14733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:28
14734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:37
14735 #, c-format
14736 msgid "Batch remove reserves"
14737 msgstr "Групово изтриване на резервации"
14738
14739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
14740 #, c-format
14741 msgid "Batch: "
14742 msgstr "Група: "
14743
14744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:24
14745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:23
14746 #, c-format
14747 msgid "Batches"
14748 msgstr "Групи"
14749
14750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
14751 #, c-format
14752 msgid "BdP de la Meuse, France"
14753 msgstr "BdP de la Meuse, France"
14754
14755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:381
14756 #, c-format
14757 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
14758 msgstr "Не забравяйте да предоставите имейл адреси за тези читатели."
14759
14760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:40
14761 #, c-format
14762 msgid ""
14763 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
14764 "enabled, the transport cost matrix is not being used. "
14765 msgstr ""
14766 "Тъй като системното предпочитание \"UseTransportCostMatrix\" не е "
14767 "активирано, матрицата на транспортните разходи не се използва."
14768
14769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:69
14770 #, c-format
14771 msgid ""
14772 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
14773 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. "
14774 msgstr ""
14775 "Тъй като системните предпочитания 'ExtendedPatronAttributes' понастоящем не "
14776 "са активирани, допълнителната информация за читател не може да бъда "
14777 "присвоена към записа на читател. "
14778
14779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:248
14780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
14781 #, c-format
14782 msgid "Before"
14783 msgstr "Преди"
14784
14785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
14786 #, c-format
14787 msgid ""
14788 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
14789 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
14790 "administrator and located in your "
14791 msgstr ""
14792 "Преди да започнем, моля, проверете дали имате правилните идентификационни "
14793 "данни, за да продължите. Моля, влезте с потребителското име и паролата, "
14794 "предоставени от вашите системи администратори и се намира във вашия "
14795
14796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:59
14797 #, c-format
14798 msgid "Begin the onboarding process"
14799 msgstr "Започнете процеса на въвеждане"
14800
14801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:173
14802 #, c-format
14803 msgid "Beginning date:"
14804 msgstr "Начална дата:"
14805
14806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:226
14807 #, c-format
14808 msgid "Begins with"
14809 msgstr "Започва с"
14810
14811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:460
14812 #, c-format
14813 msgid "Begins with: "
14814 msgstr "Започва с: "
14815
14816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:320
14817 #, c-format
14818 msgid "Behavior"
14819 msgstr "Поведение"
14820
14821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
14822 #, c-format
14823 msgid "BibLibre, France"
14824 msgstr "BibLibre, France"
14825
14826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
14827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
14828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
14829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
14830 #, c-format
14831 msgid "BibTex"
14832 msgstr "BibTex"
14833
14834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:239
14835 #, c-format
14836 msgid "Biblio level hold."
14837 msgstr "Резервация на ниво библиографски записи."
14838
14839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:569
14840 #, c-format
14841 msgid "Biblio numbers:"
14842 msgstr "Библиографски номера:"
14843
14844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
14845 #, c-format
14846 msgid "Biblio:"
14847 msgstr "Библиографски запис:"
14848
14849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
14850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
14851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:140
14852 #, c-format
14853 msgid "Bibliographic"
14854 msgstr "Библиографски"
14855
14856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:7
14857 #, c-format
14858 msgid "Bibliographic data precedes barcode"
14859 msgstr "Библиографските данни предхождат баркода"
14860
14861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:96
14862 #, c-format
14863 msgid "Bibliographic data to print"
14864 msgstr "Библиографска информация за отпечатване"
14865
14866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2454
14867 #, c-format
14868 msgid "Bibliographic framework"
14869 msgstr "Библиографска рамка"
14870
14871 #. %1$s:  w.frameworkcode | html 
14872 #. %2$s:  w.interface | html 
14873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
14874 #, c-format
14875 msgid ""
14876 "Bibliographic framework \"%s\" has the biblionumber field hidden at the "
14877 "interface %s"
14878 msgstr ""
14879 "Библиографска рамка \"%s\" има подполе biblionumber скрито в интерфейса %s"
14880
14881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:106
14882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:353
14883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1047
14884 #, c-format
14885 msgid "Bibliographic information"
14886 msgstr "Библиографска информация"
14887
14888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:138
14889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:141
14890 #, c-format
14891 msgid "Bibliographic record"
14892 msgstr "Библиографски запис"
14893
14894 #. For the first occurrence,
14895 #. %1$s:  loopro.biblionumber | html 
14896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:354
14897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:356
14898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:414
14899 #, c-format
14900 msgid "Bibliographic record %s"
14901 msgstr "Библиографски запис %s"
14902
14903 #. For the first occurrence,
14904 #. %1$s:  message.biblionumber | html 
14905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:47
14906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:57
14907 #, c-format
14908 msgid "Bibliographic record %s does not exist in the database."
14909 msgstr "Библиографските записи %s не съществуват в базата данни."
14910
14911 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
14912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:42
14913 #, c-format
14914 msgid "Bibliographic record %s has been deleted successfully."
14915 msgstr "Записи %s са изтрити успешно."
14916
14917 #. %1$s:  biblio_link | $raw 
14918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:43
14919 #, c-format
14920 msgid ""
14921 "Bibliographic record %s has not been modified. An error occurred on "
14922 "modifying it."
14923 msgstr "Записи %s не са редактирани. Възникна грешка."
14924
14925 #. %1$s:  biblio_link | $raw 
14926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:46
14927 #, c-format
14928 msgid "Bibliographic record %s has successfully been modified."
14929 msgstr "Запис %s е редактиран успешно."
14930
14931 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
14932 #. %2$s:  m.reserve_id | html 
14933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:36
14934 #, c-format
14935 msgid ""
14936 "Bibliographic record %s was not deleted. A hold could not be canceled "
14937 "(reserve_id %s)."
14938 msgstr "Запис %s не е изтрит. Резервацията не е отменена (резервация %s)."
14939
14940 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
14941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:40
14942 #, c-format
14943 msgid "Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred."
14944 msgstr "Запис %s не е изтрит. Възникна грешка"
14945
14946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
14947 #, c-format
14948 msgid "Bibliographic record ID"
14949 msgstr "Библиографски запис ID"
14950
14951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:398
14952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:619
14953 #, c-format
14954 msgid "Bibliographic record ID:"
14955 msgstr "Библиографски запис ID:"
14956
14957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
14958 #, c-format
14959 msgid "Bibliographic record count"
14960 msgstr "Брой библиографски записи"
14961
14962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
14963 #, c-format
14964 msgid "Bibliographic record not found."
14965 msgstr "Библиографски запис не е намерен."
14966
14967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:242
14968 #, c-format
14969 msgid "Bibliographic record number: "
14970 msgstr "Номер на библиографския запис: "
14971
14972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:171
14973 #, c-format
14974 msgid "Bibliographic record title"
14975 msgstr "Заглавие на библиографски запис"
14976
14977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
14978 #, c-format
14979 msgid "Bibliographic record will be deleted too."
14980 msgstr "Библиографският запис също ще бъде изтрит."
14981
14982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:39
14983 #, c-format
14984 msgid "Bibliographic record will not be deleted."
14985 msgstr "Библиографският запис няма да бъде изтрит."
14986
14987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
14988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1024
14989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
14990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:122
14991 #, c-format
14992 msgid "Bibliographic records"
14993 msgstr "Библиографски записи"
14994
14995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:182
14996 #, c-format
14997 msgid "Bibliographic records added"
14998 msgstr "Библиографските записи са добавени"
14999
15000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:62
15001 #, c-format
15002 msgid "Bibliographic: "
15003 msgstr "Библиографски: "
15004
15005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:155
15006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:157
15007 #, c-format
15008 msgid "Bibliographies"
15009 msgstr "Библиографии"
15010
15011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:59
15012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:138
15013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:193
15014 #, c-format
15015 msgid "Biblionumber"
15016 msgstr "Библиографски номер"
15017
15018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
15019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:60
15020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:231
15021 #, c-format
15022 msgid "Biblionumber:"
15023 msgstr "Библиографски номер:"
15024
15025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:131
15026 #, c-format
15027 msgid "Biblionumbers:"
15028 msgstr "Библиографски номер:"
15029
15030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
15031 #, c-format
15032 msgid ""
15033 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
15034 "Asunción), Argentina"
15035 msgstr ""
15036 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
15037 "Asunción), Argentina"
15038
15039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
15040 #, c-format
15041 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
15042 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
15043
15044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
15045 #, c-format
15046 msgid "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
15047 msgstr "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
15048
15049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:60
15050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
15051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:345
15052 #, c-format
15053 msgid "Billing date"
15054 msgstr "Дата на фактуриране"
15055
15056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
15057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:198
15058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:259
15059 #, c-format
15060 msgid "Billing date:"
15061 msgstr "Дата на фактуриране:"
15062
15063 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
15064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:269
15065 #, c-format
15066 msgid "Billing date: All until %s "
15067 msgstr "Дата на фактуриране: Всички докато %s "
15068
15069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
15070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
15071 #, c-format
15072 msgid "Billing place"
15073 msgstr "Място за фактуриране"
15074
15075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
15076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:217
15077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:223
15078 #, c-format
15079 msgid "Billing place:"
15080 msgstr "Място за фактуриране:"
15081
15082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:69
15083 #, c-format
15084 msgid "Billing place: "
15085 msgstr "Място за фактуриране: "
15086
15087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:68
15088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:70
15089 #, c-format
15090 msgid "Biography"
15091 msgstr "Биография"
15092
15093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
15094 #, c-format
15095 msgid ""
15096 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset. "
15097 msgstr ""
15098 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
15099
15100 #. SCRIPT
15101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15102 msgid "Black"
15103 msgstr "Черен"
15104
15105 #. SCRIPT
15106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15107 msgid "Block"
15108 msgstr "Блокиране"
15109
15110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
15111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:351
15112 #, c-format
15113 msgid "Block "
15114 msgstr "Блокиране "
15115
15116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:340
15117 #, c-format
15118 msgid "Block expired patrons:"
15119 msgstr "Блокиране на просрочени читатели:"
15120
15121 #. SCRIPT
15122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:179
15123 msgid "Blocked!"
15124 msgstr "Блокиран!"
15125
15126 #. SCRIPT
15127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15128 msgid "Blockquote"
15129 msgstr "Цитат"
15130
15131 #. SCRIPT
15132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15133 msgid "Blocks"
15134 msgstr "Блокирани"
15135
15136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:170
15137 #, c-format
15138 msgid "Blocks checkouts?"
15139 msgstr "Блокиране на заеманията?"
15140
15141 #. SCRIPT
15142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15143 msgid "Blue"
15144 msgstr "Синьо"
15145
15146 #. SCRIPT
15147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15148 msgid "Body"
15149 msgstr "Тяло"
15150
15151 #. SCRIPT
15152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15153 msgid "Bold"
15154 msgstr "Удебелен"
15155
15156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1172
15157 #, c-format
15158 msgid "Book drop mode"
15159 msgstr "Режим на връщане на библиотечни документи"
15160
15161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1125
15162 #, c-format
15163 msgid "Book drop mode. "
15164 msgstr "Режим на връщане на библиотечни документи. "
15165
15166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1202
15167 #, c-format
15168 msgid "Book fund:"
15169 msgstr "Книжен фонд:"
15170
15171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:196
15172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:198
15173 #, c-format
15174 msgid "Boolean"
15175 msgstr "Булева стойност"
15176
15177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:922
15178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
15179 #, c-format
15180 msgid "Bootstrap"
15181 msgstr "Bootstrap"
15182
15183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:927
15184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:929
15185 #, c-format
15186 msgid "Bootstrap Icons"
15187 msgstr "Bootstrap икони"
15188
15189 #. SCRIPT
15190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15191 msgid "Border"
15192 msgstr "Граница"
15193
15194 #. SCRIPT
15195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15196 msgid "Border color"
15197 msgstr "Цвят на граница"
15198
15199 #. SCRIPT
15200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15201 msgid "Border style"
15202 msgstr "Стил на граница"
15203
15204 #. SCRIPT
15205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15206 msgid "Border width"
15207 msgstr "Ширина на граница"
15208
15209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:85
15210 #, c-format
15211 msgid "Born:"
15212 msgstr "Дата на раждане:"
15213
15214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
15215 #, c-format
15216 msgid "Borrower"
15217 msgstr "Читател"
15218
15219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:97
15220 #, c-format
15221 msgid "Borrower number"
15222 msgstr "Читателски ID"
15223
15224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:7
15225 #, c-format
15226 msgid "Borrowernumber"
15227 msgstr "Читателски номер"
15228
15229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:93
15230 #, c-format
15231 msgid "Borrowernumber list (one number per line): "
15232 msgstr "Списък с читателски номера (по един на ред): "
15233
15234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
15235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:380
15236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:249
15237 #, c-format
15238 msgid "Borrowernumber: "
15239 msgstr "Читателски номер: "
15240
15241 #. %1$s:  patron.borrowernumber | html 
15242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:121
15243 #, c-format
15244 msgid "Borrowernumber: %s"
15245 msgstr "Читателски номер: %s"
15246
15247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
15248 #, c-format
15249 msgid "Borrowernumbers"
15250 msgstr "Читателски номерa"
15251
15252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:87
15253 #, c-format
15254 msgid "Borrowernumbers already in list"
15255 msgstr "Читателските номера са вече в списъка"
15256
15257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:65
15258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:161
15259 #, c-format
15260 msgid "Borrowernumbers not found"
15261 msgstr "Читателските номера не са намерени"
15262
15263 #. SCRIPT
15264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15265 msgid "Bottom"
15266 msgstr "Отдолу"
15267
15268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
15269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:191
15270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:5
15271 #, c-format
15272 msgid "Bound"
15273 msgstr "Подвързан"
15274
15275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:105
15276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:107
15277 #, c-format
15278 msgid "Braille"
15279 msgstr "Брайлов печат"
15280
15281 #. NAV
15282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:14
15283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:11
15284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:16
15285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:15
15286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:22
15287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:451
15288 msgid "Breadcrumb"
15289 msgstr "Breadcrumb"
15290
15291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
15292 #, c-format
15293 msgid "Briar Cliff University, USA"
15294 msgstr "Briar Cliff University, USA"
15295
15296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
15297 #, c-format
15298 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
15299 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
15300
15301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
15302 #, c-format
15303 msgid "Brief display"
15304 msgstr "Съкратено"
15305
15306 #. SCRIPT
15307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15308 msgid "Brightness"
15309 msgstr "Яркост"
15310
15311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
15312 #, c-format
15313 msgid "Brimbank City Council, Australia"
15314 msgstr "Brimbank City Council, Australia"
15315
15316 #. ABBR
15317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
15318 msgid "Broader Term"
15319 msgstr "По-широк термин"
15320
15321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:905
15322 #, c-format
15323 msgid "Brooke Johnson"
15324 msgstr "Brooke Johnson"
15325
15326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
15327 #, c-format
15328 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
15329 msgstr "Brooklyn Law School Library, USA"
15330
15331 #. %1$s:  SET alphabet = Koha.Preference('alphabet').split(' ') 
15332 #. %2$s:  UNLESS alphabet.size 
15333 #. %3$s:  alphabet = ['A' .. 'Z'] 
15334 #. %4$s:  END 
15335 #. %5$s:  FOREACH letter IN alphabet 
15336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:121
15337 #, c-format
15338 msgid "Browse by last name: %s %s %s %s %s "
15339 msgstr "Търсене по фамилия: %s %s %s %s %s "
15340
15341 #. SCRIPT
15342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15343 msgid "Browse for an image"
15344 msgstr "Потърсете изображение"
15345
15346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:188
15347 #, c-format
15348 msgid "Browse selected records"
15349 msgstr "Прегледайте избраните записи"
15350
15351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:195
15352 #, c-format
15353 msgid "Browse system logs"
15354 msgstr "Преглед на системните дневници"
15355
15356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127
15357 #, c-format
15358 msgid "Browse the system logs"
15359 msgstr "Преглед на системните дневници"
15360
15361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:623
15362 #, c-format
15363 msgid "Browse the system logs "
15364 msgstr "Преглеждане на системните дневници "
15365
15366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:81
15367 #, c-format
15368 msgid "Budget"
15369 msgstr "Бюджет"
15370
15371 #. For the first occurrence,
15372 #. %1$s:  loop_budge.budget_period_description | html 
15373 #. %2$s:  loop_budge.budget_period_id | html 
15374 #. %3$s:  UNLESS loop_budge.budget_period_active 
15375 #. %4$s:  END 
15376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:140
15377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:148
15378 #, c-format
15379 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
15380 msgstr "Бюджет %s [id=%s]%s (неактивен)%s"
15381
15382 #. For the first occurrence,
15383 #. %1$s:  budget_period_description | html 
15384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:133
15385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:385
15386 #, c-format
15387 msgid "Budget %s closed"
15388 msgstr "Бюджет %s е затворен"
15389
15390 #. SCRIPT
15391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
15392 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
15393 msgstr ""
15394 "Крайната дата на бюджета трябва да бъде на или след началната дата на бюджета"
15395
15396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:393
15397 #, c-format
15398 msgid "Budget id"
15399 msgstr "Бюджет ID"
15400
15401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:460
15402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:497
15403 #, c-format
15404 msgid "Budget name"
15405 msgstr "Име на бюджет"
15406
15407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:109
15408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:112
15409 #, c-format
15410 msgid "Budget period description"
15411 msgstr "Описание на бюджетния период"
15412
15413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:459
15414 #, c-format
15415 msgid "Budget:"
15416 msgstr "Бюджет:"
15417
15418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
15419 #, c-format
15420 msgid "Budgeted cost"
15421 msgstr "Бюджетни разходи"
15422
15423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:463
15424 #, c-format
15425 msgid "Budgeted cost tax exc."
15426 msgstr "Бюджетни разходи без данък."
15427
15428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:466
15429 #, c-format
15430 msgid "Budgeted cost tax inc."
15431 msgstr "Бюджетни разходи с данък."
15432
15433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:663
15434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:360
15435 #, c-format
15436 msgid "Budgeted cost: "
15437 msgstr "Бюджетни разходи: "
15438
15439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:220
15440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:91
15441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:25
15442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:23
15443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:30
15444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:132
15445 #, c-format
15446 msgid "Budgets"
15447 msgstr "Бюджети"
15448
15449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:87
15450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
15451 #, c-format
15452 msgid "Budgets administration"
15453 msgstr "Администрация на бюджетите"
15454
15455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:14
15456 #, c-format
15457 msgid "Bug wrangler"
15458 msgstr "Обработващ грешки"
15459
15460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:197
15461 #, c-format
15462 msgid "Bug wranglers:"
15463 msgstr "Обработващи грешки:"
15464
15465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:430
15466 #, c-format
15467 msgid "Build a new report?"
15468 msgstr "Създаване на нов отчет?"
15469
15470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:112
15471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
15472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:499
15473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527
15474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:582
15475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:669
15476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:707
15477 #, c-format
15478 msgid "Build a report"
15479 msgstr "Съставете отчет"
15480
15481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:162
15482 #, c-format
15483 msgid "Build and run reports"
15484 msgstr "Създавайте и пускайте отчети"
15485
15486 #. INPUT type=submit name=submit
15487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:167
15488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
15489 #, c-format
15490 msgid "Build new"
15491 msgstr "Създайте нов"
15492
15493 #. SCRIPT
15494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15495 msgid "Bullet list"
15496 msgstr "Bullet списък"
15497
15498 #. %1$s:  item.barcode | html 
15499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:7
15500 #, c-format
15501 msgid "Bundle contents for %s"
15502 msgstr "Съдържание на пакет за %s"
15503
15504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:221
15505 #, c-format
15506 msgid "Bundle contents list updated"
15507 msgstr "Списъкът със съдържанието на пакета е актуализиран"
15508
15509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:220
15510 #, c-format
15511 msgid "Bundle had missing items"
15512 msgstr "В пакета липсват екземпляри"
15513
15514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:232
15515 #, c-format
15516 msgid "Bundle had unexpected items"
15517 msgstr "Пакетът имаше неочаквани елементи"
15518
15519 #. OPTION
15520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:121
15521 msgid "Bundle losses are set at checkin automatically"
15522 msgstr "Загубите в пакети се задават автоматично при връщане"
15523
15524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:392
15525 #, c-format
15526 msgid "Bundle verified"
15527 msgstr "Пакетът е проверен"
15528
15529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:106
15530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:231
15531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:492
15532 #, c-format
15533 msgid "By"
15534 msgstr "От"
15535
15536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:43
15537 #, c-format
15538 msgid "By borrowernumber"
15539 msgstr "От читателски номер"
15540
15541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:42
15542 #, c-format
15543 msgid "By card number"
15544 msgstr "По номер на карта"
15545
15546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:45
15547 #, c-format
15548 msgid "By patron list"
15549 msgstr "По читателски списък"
15550
15551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:169
15552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:96
15553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
15554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:200
15555 #, c-format
15556 msgid "By: "
15557 msgstr "От: "
15558
15559 #. %1$s:  group_by = loopfilte.filter 
15560 #. %2$s:  IF ( group_by == "homebranch") 
15561 #. %3$s:  ELSIF ( group_by == "itype" ) 
15562 #. %4$s:  ELSE 
15563 #. %5$s:  END 
15564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:60
15565 #, c-format
15566 msgid "By: %s %s Home library %s Item type %s None %s "
15567 msgstr "От: %s %s Библиотека %s Вид библиотечен документ %s Няма %s "
15568
15569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
15570 #, c-format
15571 msgid "ByWater Solutions, USA"
15572 msgstr "ByWater Solutions, USA"
15573
15574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
15575 #, c-format
15576 msgid "Bytes"
15577 msgstr "Байтове"
15578
15579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
15580 #, c-format
15581 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
15582 msgstr "C &amp; P Bibliography Services, USA"
15583
15584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1068
15585 #, c-format
15586 msgid "C3.js"
15587 msgstr "C3.js"
15588
15589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1070
15590 #, c-format
15591 msgid "C3.js v0.4.11"
15592 msgstr "C3.js v0.4.11"
15593
15594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
15595 #, c-format
15596 msgid "CANMARC"
15597 msgstr "CANMARC"
15598
15599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
15600 #, c-format
15601 msgid "CATMARC"
15602 msgstr "CATMARC"
15603
15604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:55
15605 #, c-format
15606 msgid "CC-0 license"
15607 msgstr "CC-0 лиценз"
15608
15609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
15610 #, c-format
15611 msgid "CCF"
15612 msgstr "CCF"
15613
15614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:111
15615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:113
15616 #, c-format
15617 msgid "CD audio"
15618 msgstr "CD аудио диск"
15619
15620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:131
15621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:133
15622 #, c-format
15623 msgid "CD software"
15624 msgstr "CD със софтуер"
15625
15626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:102
15627 #, c-format
15628 msgid "CODE"
15629 msgstr "КОД"
15630
15631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:73
15632 #, c-format
15633 msgid "COOP2of5"
15634 msgstr "COOP2of5"
15635
15636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:259
15637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:302
15638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:229
15639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:167
15640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:169
15641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
15642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
15643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
15644 #, c-format
15645 msgid "CSV"
15646 msgstr "CSV"
15647
15648 #. For the first occurrence,
15649 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
15650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:59
15651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
15652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
15653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:39
15654 #, c-format
15655 msgid "CSV - %s"
15656 msgstr "CSV - %s"
15657
15658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:293
15659 #, c-format
15660 msgid "CSV profile ID"
15661 msgstr "CSV профил ID"
15662
15663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
15664 #, c-format
15665 msgid "CSV profile added successfully"
15666 msgstr "CSV профилът е добавен успешно"
15667
15668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
15669 #, c-format
15670 msgid "CSV profile deleted successfully"
15671 msgstr "CSV профилът е изтрит успешно"
15672
15673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
15674 #, c-format
15675 msgid "CSV profile updated successfully"
15676 msgstr "CSV профилът е актуализиран успешно"
15677
15678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
15679 #, c-format
15680 msgid "CSV profile: "
15681 msgstr "CSV профил: "
15682
15683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:30
15684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:43
15685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:287
15686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
15687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
15688 #, c-format
15689 msgid "CSV profiles"
15690 msgstr "CSV профили"
15691
15692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
15693 #, c-format
15694 msgid "CSV separator"
15695 msgstr "CSV разделител"
15696
15697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:194
15698 #, c-format
15699 msgid "CSV separator: "
15700 msgstr "CSV разделител: "
15701
15702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:298
15703 #, c-format
15704 msgid "CSV type"
15705 msgstr "CSV вид"
15706
15707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:271
15708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:273
15709 #, c-format
15710 msgid "Cache expiry (seconds)"
15711 msgstr "Изтичане на кеша (секунди)"
15712
15713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:479
15714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1222
15715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1336
15716 #, c-format
15717 msgid "Cache expiry:"
15718 msgstr "Изтичане на кеша:"
15719
15720 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
15721 #. %2$s:  from | $KohaDates 
15722 #. %3$s:  to | $KohaDates 
15723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:41
15724 #, c-format
15725 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
15726 msgstr "Изчислено за %s. От %s до %s"
15727
15728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:116
15729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
15730 #, c-format
15731 msgid "Calendar"
15732 msgstr "Календар"
15733
15734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:226
15735 #, c-format
15736 msgid "Calendar information"
15737 msgstr "Календарна информация"
15738
15739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
15740 #, c-format
15741 msgid "California College of the Arts, USA"
15742 msgstr "California College of the Arts, USA"
15743
15744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:216
15745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:218
15746 #, c-format
15747 msgid "Call Number"
15748 msgstr "Сигнатура"
15749
15750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:496
15751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:56
15752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:212
15753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:253
15754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:357
15755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
15756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
15757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:262
15758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:45
15759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:203
15760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:310
15761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:416
15762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:205
15763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:542
15764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:47
15765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
15766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:255
15767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:201
15768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1203
15769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:59
15770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55
15771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:77
15772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:110
15773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
15774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:138
15775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
15776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
15777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
15778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:93
15779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
15780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:84
15781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
15782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:131
15783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:91
15784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:53
15785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:714
15786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:116
15787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:92
15788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
15789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:47
15790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:311
15791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:441
15792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:443
15793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:522
15794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
15795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:450
15796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
15797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
15798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
15799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:147
15800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16
15801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
15802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
15803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:19
15804 #, c-format
15805 msgid "Call number"
15806 msgstr "Сигнатура"
15807
15808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:265
15809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267
15810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
15811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
15812 #, c-format
15813 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
15814 msgstr "Сигнатура (възходящо)"
15815
15816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:271
15817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:273
15818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
15819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
15820 #, c-format
15821 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
15822 msgstr "Сигнатура (низходящо)"
15823
15824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:18
15825 #, c-format
15826 msgid "Call number browser"
15827 msgstr "Преглед на сигнатура"
15828
15829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:7
15830 #, c-format
15831 msgid "Call number browser &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
15832 msgstr "Преглед на сигнатура &rsaquo; Каталогизация &rsaquo; Коха"
15833
15834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
15835 #, c-format
15836 msgid "Call number classification scheme"
15837 msgstr "Сигнатура - схема за класификация"
15838
15839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
15840 #, c-format
15841 msgid "Call number classification scheme:"
15842 msgstr "Сигнатура - схема за класификация:"
15843
15844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:83
15845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
15846 #, c-format
15847 msgid "Call number range"
15848 msgstr "Обхват на сигнатури"
15849
15850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:131
15851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:136
15852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:26
15853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
15854 #, c-format
15855 msgid "Call number:"
15856 msgstr "Сигнатура:"
15857
15858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
15859 #, c-format
15860 msgid "Call number: "
15861 msgstr "Сигнатура: "
15862
15863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
15864 #, c-format
15865 msgid "Call numbers"
15866 msgstr "Сигнатури"
15867
15868 #. SCRIPT
15869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
15870 msgid "Callnumber"
15871 msgstr "Сигнатура"
15872
15873 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
15874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:785
15875 #, c-format
15876 msgid "Callnumber: %s "
15877 msgstr "Сигнатура: %s "
15878
15879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
15880 #, c-format
15881 msgid "Calyx, Australia"
15882 msgstr "Calyx, Australia"
15883
15884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
15885 #, c-format
15886 msgid "Camden County, USA"
15887 msgstr "Camden County, USA"
15888
15889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:239
15890 #, c-format
15891 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
15892 msgstr "Може да бъде въведен като единичен IP или подмрежа като 192.168.1.*"
15893
15894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:552
15895 #, c-format
15896 msgid "Can be guarantee"
15897 msgstr "Може да бъде поръчител"
15898
15899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:220
15900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
15901 #, c-format
15902 msgid "Can be guarantee:"
15903 msgstr "Може да бъде поръчител:"
15904
15905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:104
15906 #, c-format
15907 msgid "Can be manually added ? "
15908 msgstr "Може ли да се добави ръчно ? "
15909
15910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:106
15911 #, c-format
15912 msgid "Can be manually invoiced? "
15913 msgstr "Да издадете фактура ръчно? "
15914
15915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:114
15916 #, c-format
15917 msgid "Can be sold? "
15918 msgstr "Може ли да се изразходва? "
15919
15920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:477
15921 #, c-format
15922 msgid ""
15923 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
15924 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
15925 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
15926 "appropriate group."
15927 msgstr ""
15928 "Може да се използва за допълнително сортиране и филтриране на вашите отчети. "
15929 "Тази категория е празна по подразбиране. Стойностите тук трябва да включват "
15930 "разрешения код на стойност от REPORT_GROUP в полето (OPAC), за да свържат "
15931 "подгрупата към съответната група."
15932
15933 #. DIV
15934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:87
15935 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
15936 msgstr ""
15937 "Не е възможно да затворите кошници, в които има библиотечни документи с "
15938 "неопределени цени."
15939
15940 #. DIV
15941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
15942 msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group."
15943 msgstr "Не може да отворите отново кошници, които са част от група кошници."
15944
15945 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
15946 #. %2$s:  error.cardnumber | html 
15947 #. %3$s:  END 
15948 #. %4$s:  error.borrowernumber | html 
15949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:182
15950 #, c-format
15951 msgid "Can not update patron. %s Card number: %s %s (Borrowernumber: %s) "
15952 msgstr ""
15953 "Не може да се актуализира читателя. %s Номер на читателска карта: %s %s "
15954 "(Читателски номер: %s) "
15955
15956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:847
15957 #, c-format
15958 msgid "Can't be cancelled when item is in transit"
15959 msgstr "Не може да се анулира, когато екземпляра е в движение"
15960
15961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:668
15962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
15963 #, c-format
15964 msgid "Can't cancel order"
15965 msgstr "Не можете да отмените поръчката"
15966
15967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:675
15968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
15969 #, c-format
15970 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
15971 msgstr "Не можете да отмените поръчката и да изтриете записа в каталога"
15972
15973 #. SPAN
15974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:668
15975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
15976 msgid ""
15977 "Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first"
15978 msgstr ""
15979 "Поръчката не може да бъде отменена, (%s) резервации са свързани с тази "
15980 "поръчка. Анулирайте първо резервациите"
15981
15982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:287
15983 #, c-format
15984 msgid "Can't cancel receipt "
15985 msgstr "Не може да се отмени получаването "
15986
15987 #. STRONG
15988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:687
15989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
15990 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
15991 msgstr ""
15992 "Не може да се изтрие запис на каталог или поръчка, анулирате първо "
15993 "резервациите"
15994
15995 #. STRONG
15996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:678
15997 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)"
15998 msgstr ""
15999 "Не може да се изтрие запис от каталог поради %s съществуващи резервации"
16000
16001 #. SCRIPT
16002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
16003 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)"
16004 msgstr ""
16005 "Не може да се изтрие запис от каталог поради %s съществуващи екземпляри"
16006
16007 #. STRONG
16008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:681
16009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
16010 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
16011 msgstr ""
16012 "Не може да се изтрие запис от каталогa, първо изтрийте всички поръчки, "
16013 "свързани с него"
16014
16015 #. STRONG
16016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:684
16017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
16018 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
16019 msgstr "Не можете да изтриете записа в каталога, изтрийте първо абонаментите"
16020
16021 #. SPAN
16022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:675
16023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
16024 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
16025 msgstr "Не можете да изтриете записа в каталога, вижте ограниченията по-долу"
16026
16027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:5
16028 #, c-format
16029 msgid "Can't scan the code?"
16030 msgstr "Не можете да сканирате кода?"
16031
16032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:196
16033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:456
16034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:458
16035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:517
16036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:127
16037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:145
16038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
16039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:420
16040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:804
16041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:896
16042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:920
16043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:316
16044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:147
16045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:149
16046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:213
16047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:257
16048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:291
16049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:288
16050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:312
16051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:45
16052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:56
16053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:710
16054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:713
16055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:715
16056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:56
16057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:117
16058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:172
16059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:400
16060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:423
16061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
16062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:154
16063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:124
16064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:144
16065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
16066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
16067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:70
16068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1173
16069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1204
16070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1223
16071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1252
16072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1271
16073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:752
16074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:962
16075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:966
16076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:288
16077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:332
16078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:342
16079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:72
16080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:113
16081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:138
16082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
16083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:196
16084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:124
16085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:92
16086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:74
16087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:99
16088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:595
16089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:226
16090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:54
16091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:512
16092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:127
16093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:197
16094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:238
16095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:204
16096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
16097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:281
16098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:379
16099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:398
16100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:126
16101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:80
16102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:83
16103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:366
16104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:177
16105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:168
16106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
16107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:217
16108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
16109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:196
16110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:266
16111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:98
16112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:282
16113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:139
16114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:432
16115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:512
16116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
16117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:197
16118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:243
16119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
16120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:145
16121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:148
16122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:148
16123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:132
16124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
16125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
16126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:133
16127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:155
16128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:261
16129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:225
16130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:338
16131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:54
16132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:114
16133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:344
16134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:161
16135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:231
16136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:252
16137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:273
16138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:224
16139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:336
16140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:428
16141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
16142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:413
16143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
16144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:91
16145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
16146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:200
16147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:234
16148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:121
16149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:139
16150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:84
16151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:97
16152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:138
16153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:232
16154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
16155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:72
16156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:198
16157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:200
16158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:95
16159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:245
16160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:197
16161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:69
16162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:253
16163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:150
16164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:44
16165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:157
16166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:159
16167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:262
16168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:351
16169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
16170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:465
16171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:197
16172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
16173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:168
16174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:109
16175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
16176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:69
16177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:258
16178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:316
16179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:356
16180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:115
16181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:105
16182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:48
16183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:103
16184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:142
16185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1476
16186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:197
16187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:220
16188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:277
16189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:365
16190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
16191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:85
16192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:146
16193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:477
16194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:115
16195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:166
16196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:107
16197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:152
16198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:193
16199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:301
16200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:339
16201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:165
16202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:188
16203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1253
16204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1365
16205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1465
16206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1276
16207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:149
16208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:79
16209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
16210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:164
16211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
16212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:175
16213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:482
16214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
16215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
16216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:923
16217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:112
16218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
16219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:35
16220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:228
16221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:474
16222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:477
16223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:479
16224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:580
16225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:195
16226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:197
16227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:199
16228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:51
16229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:154
16230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:211
16231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:76
16232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
16233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:194
16234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:129
16235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:177
16236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:150
16237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:226
16238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
16239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:131
16240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:219
16241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:283
16242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:294
16243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:343
16244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:74
16245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:102
16246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124
16247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:384
16248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:154
16249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:79
16250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:95
16251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:181
16252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:250
16253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:338
16254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:435
16255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:262
16256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:264
16257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:78
16258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:114
16259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
16260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
16261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:29
16262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
16263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:279
16264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:147
16265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:36
16266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:77
16267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:362
16268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:105
16269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:174
16270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
16271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
16272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
16273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
16274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/add_catalog_concern.inc:48
16275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:38
16276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:38
16277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
16278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16279 #, c-format
16280 msgid "Cancel"
16281 msgstr "Отказ"
16282
16283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:237
16284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:363
16285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:224
16286 #, c-format
16287 msgid "Cancel "
16288 msgstr "Отказ "
16289
16290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:140
16291 #, c-format
16292 msgid "Cancel a confirmed request"
16293 msgstr "Анулиране на потвърдена заявка"
16294
16295 #. INPUT type=submit
16296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:131
16297 msgid "Cancel all"
16298 msgstr "Отменете всички"
16299
16300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
16301 #, c-format
16302 msgid "Cancel an order"
16303 msgstr "Отказ от поръчка"
16304
16305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:53
16306 #, c-format
16307 msgid "Cancel and return to order"
16308 msgstr "Отказ и назад към поръчка"
16309
16310 #. INPUT type=submit
16311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:129
16312 msgid "Cancel and transfer all"
16313 msgstr "Отказ и прехвърляне на всички"
16314
16315 #. A
16316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:332
16317 msgid "Cancel article request"
16318 msgstr "Отмяна на заявка за статия"
16319
16320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:161
16321 #, c-format
16322 msgid "Cancel charge "
16323 msgstr "Анулиране на такса "
16324
16325 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
16326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:394
16327 #, c-format
16328 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
16329 msgstr "Анулиране на заемането и резервация на %s"
16330
16331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
16332 #, c-format
16333 msgid "Cancel enrollment "
16334 msgstr "Анулиране на записването "
16335
16336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
16337 #, c-format
16338 msgid "Cancel filter"
16339 msgstr "Отменете филтър"
16340
16341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:259
16342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:265
16343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:274
16344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:283
16345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:222
16346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:868
16347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:222
16348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:223
16349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:78
16350 #, c-format
16351 msgid "Cancel hold"
16352 msgstr "Анулиране на резервация"
16353
16354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:697
16355 #, c-format
16356 msgid "Cancel hold (X) "
16357 msgstr "Отмяна на резервацията (X) "
16358
16359 #. INPUT type=submit
16360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:220
16361 msgid "Cancel hold and return to : %s"
16362 msgstr "Анулиране на резервация и връщане към : %s"
16363
16364 #. %1$s:  Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html 
16365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:76
16366 #, c-format
16367 msgid "Cancel hold and return to: %s"
16368 msgstr "Анулиране на резервация и връщане към: %s"
16369
16370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:85
16371 #, c-format
16372 msgid "Cancel hold and then attempt transfer:"
16373 msgstr "Анулиране на резервацията и след това опитайте трансфер:"
16374
16375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:36
16376 #, c-format
16377 msgid "Cancel import"
16378 msgstr "Анулиране на импортирането"
16379
16380 #. INPUT type=submit name=submit
16381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:161
16382 msgid "Cancel marked holds"
16383 msgstr "Анулиране на маркираните резервации"
16384
16385 #. SCRIPT
16386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
16387 msgid "Cancel merge"
16388 msgstr "Анулиране на сливане"
16389
16390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
16391 #, c-format
16392 msgid "Cancel modifications"
16393 msgstr "Анулиране на промените"
16394
16395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:119
16396 #, c-format
16397 msgid "Cancel notification"
16398 msgstr "Анулиране на известието"
16399
16400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
16401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
16402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:22
16403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
16404 #, c-format
16405 msgid "Cancel order"
16406 msgstr "Анулиране на поръчката"
16407
16408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:3
16409 #, c-format
16410 msgid "Cancel order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
16411 msgstr "Отмяна на поръчка &rsaquo; Комплектуване &rsaquo; Коха"
16412
16413 #. SCRIPT
16414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
16415 msgid "Cancel order and catalog record"
16416 msgstr "Анулиране на поръчката и на записа в каталога"
16417
16418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:673
16419 #, c-format
16420 msgid "Cancel order and delete catalog record"
16421 msgstr "Анулиране на поръчката и изтриване на записа в каталога"
16422
16423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:292
16424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:127
16425 #, c-format
16426 msgid "Cancel recall"
16427 msgstr "Отказ recall"
16428
16429 #. For the first occurrence,
16430 #. %1$s:  Branches.GetName(recall.first_recall.item.homebranch) | html 
16431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:125
16432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:113
16433 #, c-format
16434 msgid "Cancel recall and return to: %s"
16435 msgstr "Анулиране на recall и връщане към: %s"
16436
16437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
16438 #, c-format
16439 msgid "Cancel receipt"
16440 msgstr "Анулиране на получаването"
16441
16442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:47
16443 #, c-format
16444 msgid "Cancel request "
16445 msgstr "Анулиране на заявката "
16446
16447 #. For the first occurrence,
16448 #. SCRIPT
16449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:206
16450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
16451 msgid "Cancel selected (%s)"
16452 msgstr "Отмяна на избраното (%s)"
16453
16454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:44
16455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:44
16456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:45
16457 #, c-format
16458 msgid "Cancel selected recalls"
16459 msgstr "Отмяна на избраното"
16460
16461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:90
16462 #, c-format
16463 msgid "Cancel transfer"
16464 msgstr "Отмяна на прехвърлянето"
16465
16466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:599
16467 #, c-format
16468 msgid "Cancel transfer (X)"
16469 msgstr "Отмяна на прехвърлянето (X)"
16470
16471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:69
16472 #, c-format
16473 msgid "Cancel upload"
16474 msgstr "Отказ за качване"
16475
16476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:153
16477 #, c-format
16478 msgid "Cancel?"
16479 msgstr "Отказ?"
16480
16481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:316
16482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:90
16483 #, c-format
16484 msgid "Canceled"
16485 msgstr "Отменено"
16486
16487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:877
16488 #, c-format
16489 msgid "Cancellation allowed"
16490 msgstr "Разрешено анулиране"
16491
16492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:63
16493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
16494 #, c-format
16495 msgid "Cancellation date"
16496 msgstr "Дата на анулиране"
16497
16498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:209
16499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:165
16500 #, c-format
16501 msgid "Cancellation reason:"
16502 msgstr "Причина за анулиране:"
16503
16504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:107
16505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:37
16506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:184
16507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1075
16508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1263
16509 #, c-format
16510 msgid "Cancellation reason: "
16511 msgstr "Причина за анулиране: "
16512
16513 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html 
16514 #. %2$s:  END 
16515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:748
16516 #, c-format
16517 msgid "Cancellation reason: %s %s "
16518 msgstr "Причина за анулиране: %s %s "
16519
16520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:99
16521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
16522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:888
16523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
16524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:100
16525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:358
16526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
16527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:77
16528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:79
16529 #, c-format
16530 msgid "Cancelled"
16531 msgstr "Отменено"
16532
16533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
16534 #, c-format
16535 msgid "Cancelled "
16536 msgstr "Отменено "
16537
16538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:34
16539 #, c-format
16540 msgid "Cancelled charge"
16541 msgstr "Анулирано плащане"
16542
16543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:133
16544 #, c-format
16545 msgid "Cancelled hold"
16546 msgstr "Анулиране на резервация"
16547
16548 #. %1$s:  recall.completed_date | $KohaDates 
16549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:72
16550 #, c-format
16551 msgid "Cancelled on %s"
16552 msgstr "Отменено %s"
16553
16554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:703
16555 #, c-format
16556 msgid "Cancelled orders"
16557 msgstr "Анулирани поръчки"
16558
16559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
16560 #, c-format
16561 msgid "Cannot add patron"
16562 msgstr "Не може да се добави читател"
16563
16564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:92
16565 #, c-format
16566 msgid "Cannot be deleted"
16567 msgstr "Не може да се изтрие"
16568
16569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
16570 #, c-format
16571 msgid "Cannot be ordered"
16572 msgstr "Не може да се направи поръчка"
16573
16574 #. I
16575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
16576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:660
16577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:730
16578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:735
16579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:745
16580 msgid "Cannot be put on hold"
16581 msgstr "Не може да бъде резервиран"
16582
16583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:7
16584 #, c-format
16585 msgid "Cannot be renewed yet"
16586 msgstr "Все още не може да се презапише"
16587
16588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:51
16589 #, c-format
16590 msgid "Cannot be toggled"
16591 msgstr "Не може да се превключва"
16592
16593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:766
16594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
16595 #, c-format
16596 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
16597 msgstr "Не може да се прехвърли в библиотеката за самозаемане"
16598
16599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:284
16600 #, c-format
16601 msgid ""
16602 "Cannot cancel receipt of this order line because at least one hold exists on "
16603 "the records."
16604 msgstr ""
16605 "Не може да се анулира получаването на този ред за поръчка, защото има поне "
16606 "едно задържане в записите."
16607
16608 #. %1$s:  order.parent_ordernumber | html 
16609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:274
16610 #, c-format
16611 msgid ""
16612 "Cannot cancel receipt of this order line because it was created from a "
16613 "partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
16614 "cancelling this one first and retry."
16615 msgstr ""
16616 "Редът за поръчка, който се опитвате да анулирате, е създаден от частично "
16617 "получаване за друг ред на поръчка номер %s, който вече е получен. Първо "
16618 "трябва да го анулирате и тогава опитайте отново."
16619
16620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:85
16621 #, c-format
16622 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons:"
16623 msgstr "Не може да се отмени получаването. Възможни причини:"
16624
16625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:342
16626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:355
16627 #, c-format
16628 msgid "Cannot check in"
16629 msgstr "Не може да бъде върнат"
16630
16631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:526
16632 #, c-format
16633 msgid "Cannot check in "
16634 msgstr "Не може да бъде върнат "
16635
16636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:102
16637 #, c-format
16638 msgid "Cannot check out"
16639 msgstr "Не може да бъде зает"
16640
16641 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
16642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:803
16643 #, c-format
16644 msgid "Cannot check out! %s "
16645 msgstr "Не може да бъде зает! %s "
16646
16647 #. %1$s:  IF ( charges ) 
16648 #. %2$s:  INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount 
16649 #. %3$s:  END 
16650 #. %4$s:  IF ( charges_guarantors_guarantees ) 
16651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:61
16652 #, c-format
16653 msgid "Cannot check out! %s %s %s %s "
16654 msgstr "Не може да бъде зает! %s %s %s %s "
16655
16656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:106
16657 #, c-format
16658 msgid "Cannot create a curbside pickup for this day, it is a holiday."
16659 msgstr "Не може да се създаде curbside pickup за този ден, празник е."
16660
16661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:72
16662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:73
16663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:74
16664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:75
16665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:76
16666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:77
16667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:291
16668 #, c-format
16669 msgid "Cannot delete"
16670 msgstr "Не може да се изтрие"
16671
16672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:296
16673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
16674 #, c-format
16675 msgid "Cannot delete budget"
16676 msgstr "Бюджетът не може да бъде изтрит"
16677
16678 #. %1$s:  budget_period_description | html 
16679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:110
16680 #, c-format
16681 msgid "Cannot delete budget '%s'"
16682 msgstr "Бюджетът не може да бъде изтрит '%s'"
16683
16684 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
16685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:157
16686 #, c-format
16687 msgid "Cannot delete currency %s"
16688 msgstr "Валутата не може да бъде изтрита %s"
16689
16690 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
16691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:81
16692 #, c-format
16693 msgid "Cannot delete item type '%s'"
16694 msgstr "Вид библиотечен документ не може да се изтрие '%s'"
16695
16696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:37
16697 #, c-format
16698 msgid "Cannot delete patron"
16699 msgstr "Не можете да изтриете читател"
16700
16701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:131
16702 #, c-format
16703 msgid "Cannot delete this item type. "
16704 msgstr "Вид библиотечен документ не може да се изтрие. "
16705
16706 #. %1$s:  categorycode | html 
16707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:69
16708 #, c-format
16709 msgid "Cannot delete: Category %s in use"
16710 msgstr "Не може да се изтрие: Категория %s се използва"
16711
16712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
16713 #, c-format
16714 msgid "Cannot detect mana server at "
16715 msgstr "Не мога да открия Мana сървъра на "
16716
16717 #. I
16718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:281
16719 msgid "Cannot edit"
16720 msgstr "Не може да се редактира"
16721
16722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47
16723 #, c-format
16724 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
16725 msgstr ""
16726 "Не може да се опростят задължения: читателят е заел библиотечни документи."
16727
16728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:44
16729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
16730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:45
16731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:61
16732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:62
16733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
16734 #, c-format
16735 msgid "Cannot enqueue this job."
16736 msgstr "Тази задача не може да бъде поставена на опашка."
16737
16738 #. For the first occurrence,
16739 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK | html 
16740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116
16741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
16742 #, c-format
16743 msgid "Cannot open %s to read."
16744 msgstr "Не може да се отвори %s за четене."
16745
16746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:148
16747 #, c-format
16748 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
16749 msgstr ""
16750 "Не може да се отвори индексът на папките (idlink.txt или datalink.txt) за "
16751 "четене."
16752
16753 #. SCRIPT
16754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
16755 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
16756 msgstr "Този запис не може да се отвори в основния редактор"
16757
16758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:420
16759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
16760 #, c-format
16761 msgid "Cannot place hold"
16762 msgstr "Не може да се направи резервация"
16763
16764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:762
16765 #, c-format
16766 msgid "Cannot place hold from patron's library"
16767 msgstr "Не може да се направи резервация от библиотеката на читателя"
16768
16769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
16770 #, c-format
16771 msgid "Cannot place hold on some items"
16772 msgstr "Не може да се направи резервация на няколко библиотечни документи"
16773
16774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:146
16775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:148
16776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:155
16777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:157
16778 #, c-format
16779 msgid "Cannot place hold:"
16780 msgstr "Не може да се направи резервация:"
16781
16782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:150
16783 #, c-format
16784 msgid "Cannot process file as an image."
16785 msgstr "Файлът не може да се обработи като изображение."
16786
16787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:43
16788 #, c-format
16789 msgid "Cannot renew:"
16790 msgstr "Не може да се презапише:"
16791
16792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:273
16793 #, c-format
16794 msgid "Cannot take patron photo."
16795 msgstr "Не може да се направи снимка на читател."
16796
16797 #. SCRIPT
16798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:326
16799 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
16800 msgstr "Не може да се тества модел на прогнозиране поради следната причина(и):"
16801
16802 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
16803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:43
16804 #, c-format
16805 msgid "Cannot transfer item %s due to transfer limits"
16806 msgstr "Не може да се прехвърли екземпляр %s поради ограничения за трансфер"
16807
16808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
16809 #, c-format
16810 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
16811 msgstr "Не може да разопаковате файла в директорията с плъгини."
16812
16813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
16814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:564
16815 #, c-format
16816 msgid "Cap fine at replacement price"
16817 msgstr "Ограничете глобата до разходите за подмяна"
16818
16819 #. SCRIPT
16820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16821 msgid "Capitalization"
16822 msgstr "Капитализация"
16823
16824 #. SCRIPT
16825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16826 msgid "Caption"
16827 msgstr "Подпис"
16828
16829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:161
16830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:262
16831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
16832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
16833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:198
16834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:118
16835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:170
16836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
16837 #, c-format
16838 msgid "Card"
16839 msgstr "Карта"
16840
16841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
16842 #, c-format
16843 msgid "Card batch"
16844 msgstr "Група карти"
16845
16846 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
16847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
16848 #, c-format
16849 msgid "Card batch number %s"
16850 msgstr "Групи карти номера %s"
16851
16852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
16853 #, c-format
16854 msgid "Card batches"
16855 msgstr "Групи карти"
16856
16857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:102
16858 #, c-format
16859 msgid "Card height:"
16860 msgstr "Височина на картата:"
16861
16862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:45
16863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:149
16864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:322
16865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:324
16866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:55
16867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:225
16868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:213
16869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
16870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:8
16871 #, c-format
16872 msgid "Card number"
16873 msgstr "Номер на карта"
16874
16875 #. %1$s:  e.cardnumber | html 
16876 #. %2$s:  IF e.borrowernumber 
16877 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
16878 #. %4$s:  END 
16879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:130
16880 #, c-format
16881 msgid ""
16882 "Card number %s is not a valid card number %s (for patron with borrowernumber "
16883 "%s)%s "
16884 msgstr ""
16885 "Номерът на картата %s невалиден номер на карта %s (за читател с номер %s)%s "
16886
16887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
16888 #, c-format
16889 msgid "Card number already in use."
16890 msgstr "Номера на картата вече се използва."
16891
16892 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
16893 #. %2$s:  ELSE 
16894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:904
16895 #, c-format
16896 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
16897 msgstr "Номерът на картата може да бъде до %s знака. %s "
16898
16899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
16900 #, c-format
16901 msgid "Card number length is incorrect."
16902 msgstr "Номер на читателска карта е невалиден."
16903
16904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:65
16905 #, c-format
16906 msgid "Card number list (one card number per line): "
16907 msgstr "Номер на читателска карта (един номер на ред): "
16908
16909 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
16910 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
16911 #. %3$s:  ELSIF maxlength_cardnumber 
16912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:897
16913 #, c-format
16914 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
16915 msgstr "Номерът на картата трябва да е между %s и %s знака. %s "
16916
16917 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
16918 #. %2$s:  ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber 
16919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:890
16920 #, c-format
16921 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
16922 msgstr "Номерът на картата трябва да е точно %s знака. %s "
16923
16924 #. For the first occurrence,
16925 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
16926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
16927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:896
16928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:903
16929 #, c-format
16930 msgid "Card number must not be more than %s characters."
16931 msgstr "Номерът на картата не трябва да бъде повече от %s знака."
16932
16933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:219
16934 #, c-format
16935 msgid "Card number:"
16936 msgstr "Номер на читателска карта:"
16937
16938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:56
16939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
16940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376
16941 #, c-format
16942 msgid "Card number: "
16943 msgstr "Номер на карта: "
16944
16945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:163
16946 #, c-format
16947 msgid "Card numbers not found"
16948 msgstr "Номера на читателската карта не е намерен"
16949
16950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
16951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:231
16952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:198
16953 #, c-format
16954 msgid "Card preview"
16955 msgstr "Фишова карта"
16956
16957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
16958 #, c-format
16959 msgid "Card template"
16960 msgstr "Читателска карата шаблон"
16961
16962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
16963 #, c-format
16964 msgid "Card templates"
16965 msgstr "Читателска карата шаблони"
16966
16967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:106
16968 #, c-format
16969 msgid "Card width:"
16970 msgstr "Ширина на картата:"
16971
16972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:427
16973 #, c-format
16974 msgid "Cardnumber"
16975 msgstr "Номер на читателска карта"
16976
16977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:136
16978 #, c-format
16979 msgid "Cardnumber already in use."
16980 msgstr "Номерът на читателската картата, вече се използва."
16981
16982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:139
16983 #, c-format
16984 msgid "Cardnumber length is incorrect."
16985 msgstr "Дължината на номера на читателската картата е неправилна."
16986
16987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
16988 #, c-format
16989 msgid "Cardnumbers"
16990 msgstr "Номера на читателски карти"
16991
16992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:89
16993 #, c-format
16994 msgid "Cardnumbers already in list"
16995 msgstr "Читателските номера са вече в списъка"
16996
16997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:67
16998 #, c-format
16999 msgid "Cardnumbers not found"
17000 msgstr "Не е намерен номер на читателска карта"
17001
17002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
17003 #, c-format
17004 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
17005 msgstr "Carnegie Stout Library, USA"
17006
17007 #. SCRIPT
17008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
17009 msgid "Cart"
17010 msgstr "Количка за книги"
17011
17012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:158
17013 #, c-format
17014 msgid "Cas login"
17015 msgstr "CAS вход"
17016
17017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:23
17018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:20
17019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
17020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
17021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:6
17022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:93
17023 #, c-format
17024 msgid "Cash management"
17025 msgstr "Управление на паричните средства"
17026
17027 #. For the first occurrence,
17028 #. SCRIPT
17029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
17030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
17031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
17032 #, c-format
17033 msgid "Cash register"
17034 msgstr "Касов апарат"
17035
17036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:100
17037 #, c-format
17038 msgid "Cash register ID: "
17039 msgstr "Касов апарат ID: "
17040
17041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:70
17042 #, c-format
17043 msgid "Cash register added successfully."
17044 msgstr "Успешно добавен"
17045
17046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:82
17047 #, c-format
17048 msgid "Cash register archived successfully."
17049 msgstr "Касовият апарат е архивиран успешно."
17050
17051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:84
17052 #, c-format
17053 msgid "Cash register restored successfully."
17054 msgstr "Касовият апарат е възстановен успешно."
17055
17056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:33
17057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:56
17058 #, c-format
17059 msgid "Cash register statistics"
17060 msgstr "Касов апарат статистика"
17061
17062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:42
17063 #, c-format
17064 msgid "Cash register statistics "
17065 msgstr "Касов апарат статистика"
17066
17067 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
17068 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
17069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:59
17070 #, c-format
17071 msgid "Cash register statistics %s to %s"
17072 msgstr "Касов апарат статистика %s до %s"
17073
17074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:74
17075 #, c-format
17076 msgid "Cash register updated successfully."
17077 msgstr "Касовият апарат е актуализиран успешно."
17078
17079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:142
17080 #, c-format
17081 msgid "Cash register:"
17082 msgstr "Касов апарат:"
17083
17084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:244
17085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:302
17086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:343
17087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:139
17088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:126
17089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:11
17090 #, c-format
17091 msgid "Cash register: "
17092 msgstr "Касов апарат: "
17093
17094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:141
17095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:33
17096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:37
17097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:149
17098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2461
17099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:71
17100 #, c-format
17101 msgid "Cash registers"
17102 msgstr "Касови апарати"
17103
17104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:151
17105 #, c-format
17106 msgid "Cash registers for "
17107 msgstr "Касови апарати за "
17108
17109 #. For the first occurrence,
17110 #. %1$s:  library.branchname | html 
17111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:23
17112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:58
17113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:186
17114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:12
17115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:95
17116 #, c-format
17117 msgid "Cash summary for %s"
17118 msgstr "Обща на сумата за %s"
17119
17120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:271
17121 #, c-format
17122 msgid "Cashier"
17123 msgstr "Касиер"
17124
17125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:10
17126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:8
17127 #, c-format
17128 msgid "Cashup &rsaquo; Koha"
17129 msgstr "Касов апарат &rsaquo; Коха"
17130
17131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:54
17132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:132
17133 #, c-format
17134 msgid "Cashup all"
17135 msgstr "Теглете всички"
17136
17137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:265
17138 #, c-format
17139 msgid "Cashup history"
17140 msgstr "История на изтеглянията"
17141
17142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:7
17143 #, c-format
17144 msgid "Cashup summary"
17145 msgstr "Обобщение на касов апарат"
17146
17147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:116
17148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:118
17149 #, c-format
17150 msgid "Cassette recording"
17151 msgstr "Аудио касети"
17152
17153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:24
17154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:25
17155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:58
17156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:34
17157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:22
17158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:158
17159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:26
17160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
17161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:33
17162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:20
17163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
17164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:19
17165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:15
17166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:20
17167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:70
17168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:74
17169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:167
17170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:18
17171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:17
17172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:15
17173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
17174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:103
17175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150
17176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
17177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:340
17178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:342
17179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70
17180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:91
17181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
17182 #, c-format
17183 msgid "Catalog"
17184 msgstr "Каталог"
17185
17186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:258
17187 #, c-format
17188 msgid "Catalog "
17189 msgstr "Каталог "
17190
17191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
17192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
17193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:90
17194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:55
17195 #, c-format
17196 msgid "Catalog by item type"
17197 msgstr "Каталог по вид библиотечен документ"
17198
17199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
17200 #, c-format
17201 msgid "Catalog by item types &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
17202 msgstr "Каталог по вид библиотечен документ &rsaquo; Отчети &rsaquo; Коха"
17203
17204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:100
17205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:42
17206 #, c-format
17207 msgid "Catalog concerns"
17208 msgstr "Проблеми с каталога"
17209
17210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:23
17211 #, c-format
17212 msgid "Catalog concerns "
17213 msgstr "Проблеми с каталога "
17214
17215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:6
17216 #, c-format
17217 msgid "Catalog concerns &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
17218 msgstr "Проблеми с каталога &rsaquo; Каталогизиране &rsaquo; Коха"
17219
17220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:232
17221 #, c-format
17222 msgid "Catalog concerns pending"
17223 msgstr "Настоящи проблеми с каталога"
17224
17225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:144
17226 #, c-format
17227 msgid "Catalog details"
17228 msgstr "Каталог детайли"
17229
17230 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
17231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
17232 #, c-format
17233 msgid "Catalog details %s "
17234 msgstr "Каталог детайли %s "
17235
17236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
17237 #, c-format
17238 msgid "Catalog search"
17239 msgstr "Търсене в каталога"
17240
17241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
17242 #, c-format
17243 msgid "Catalog search &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
17244 msgstr "Търсене в каталога &rsaquo; Периодика &rsaquo; Коха"
17245
17246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:21
17247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:28
17248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:39
17249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:94
17250 #, c-format
17251 msgid "Catalog statistics"
17252 msgstr "Каталог статистика"
17253
17254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:129
17255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:811
17256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:20
17257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:33
17258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:80
17259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
17260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:18
17261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:56
17262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:20
17263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:26
17264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
17265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:25
17266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:50
17267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:18
17268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:32
17269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:16
17270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:16
17271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:16
17272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:16
17273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:30
17274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:16
17275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:17
17276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
17277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:23
17278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:16
17279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:18
17280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:19
17281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:23
17282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:20
17283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:27
17284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:38
17285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:22
17286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:22
17287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:21
17288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:87
17289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:34
17290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:44
17291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:48
17292 #, c-format
17293 msgid "Cataloging"
17294 msgstr "Каталогизиране"
17295
17296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:274
17297 #, c-format
17298 msgid "Cataloging "
17299 msgstr "Каталогизиране "
17300
17301 #. %1$s:  IF ( total || breeding_loop ) 
17302 #. %2$s:  ELSIF ( query ) 
17303 #. %3$s:  END 
17304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:7
17305 #, c-format
17306 msgid ""
17307 "Cataloging %s &rsaquo; Search results %s &rsaquo; No results found %s "
17308 "&rsaquo; Koha"
17309 msgstr ""
17310 "Каталогизиране %s &rsaquo; Резултати от търсенето %s &rsaquo; Няма намерени "
17311 "резултати %s &rsaquo; Koha"
17312
17313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:6
17314 #, c-format
17315 msgid "Cataloging &rsaquo; Koha"
17316 msgstr "Каталогизация &rsaquo; Коха"
17317
17318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
17319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:7
17320 #, c-format
17321 msgid "Cataloging authority plugin &rsaquo; Koha"
17322 msgstr "Каталогизиране на класификатори плъгин &rsaquo; Коха"
17323
17324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:39
17325 #, c-format
17326 msgid "Cataloging editor"
17327 msgstr "Редактор за каталогизация"
17328
17329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:11
17330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:35
17331 #, c-format
17332 msgid "Cataloging search"
17333 msgstr "Търсене за каталогизиране"
17334
17335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:160
17336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:162
17337 #, c-format
17338 msgid "Catalogs"
17339 msgstr "Каталози"
17340
17341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:265
17342 #, c-format
17343 msgid "Catalogue tables"
17344 msgstr "Таблици на каталог"
17345
17346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:289
17347 #, c-format
17348 msgid "Cataloguing items"
17349 msgstr "Каталогизирани библиотечни документи"
17350
17351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:281
17352 #, c-format
17353 msgid "Cataloguing tables"
17354 msgstr "Таблици на каталогизация"
17355
17356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
17357 #, c-format
17358 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
17359 msgstr "Catalyst IT, New Zealand"
17360
17361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:495
17362 #, c-format
17363 msgid ""
17364 "Categories to be assigned to file uploads. Without a category an upload is "
17365 "considered temporary and may be removed during automated cleanup."
17366 msgstr ""
17367 "Категории, които да бъдат присвоени на качвания на файлове. Без категория "
17368 "качването се счита за временно и може да бъде премахнато по време на "
17369 "автоматично почистване."
17370
17371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
17372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:313
17373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:121
17374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:174
17375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:185
17376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:63
17377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
17378 #, c-format
17379 msgid "Category"
17380 msgstr "Категория"
17381
17382 #. %1$s:  categorycode | html 
17383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:443
17384 #, c-format
17385 msgid "Category %s is in use. Deletion not possible!"
17386 msgstr "Категорията %s се използва. Изтриването не е възможно!"
17387
17388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:42
17389 #, c-format
17390 msgid "Category (code)"
17391 msgstr "Категория (код)"
17392
17393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
17394 #, c-format
17395 msgid "Category code"
17396 msgstr "Код на категория"
17397
17398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:127
17399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
17400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:456
17401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
17402 #, c-format
17403 msgid "Category code: "
17404 msgstr "Код на категория: "
17405
17406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:80
17407 #, c-format
17408 msgid "Category deleted"
17409 msgstr "Категорията е изтрита"
17410
17411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:535
17412 #, c-format
17413 msgid "Category name"
17414 msgstr "Име на категория"
17415
17416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:207
17417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:74
17418 #, c-format
17419 msgid "Category type: "
17420 msgstr "Вид категория: "
17421
17422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:342
17423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:220
17424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:97
17425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
17426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:13
17427 #, c-format
17428 msgid "Category:"
17429 msgstr "Категория:"
17430
17431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:117
17432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:215
17433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:934
17434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
17435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
17436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:38
17437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:100
17438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:119
17439 #, c-format
17440 msgid "Category: "
17441 msgstr "Категория: "
17442
17443 #. %1$s:  patron.category.description | html 
17444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
17445 #, c-format
17446 msgid "Category: %s"
17447 msgstr "Категория: %s"
17448
17449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:162
17450 #, c-format
17451 msgid "Categorycode"
17452 msgstr "Код на категорията"
17453
17454 #. SCRIPT
17455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17456 msgid "Cell"
17457 msgstr "Клетка"
17458
17459 #. SCRIPT
17460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17461 msgid "Cell padding"
17462 msgstr "Запълване на клетки"
17463
17464 #. SCRIPT
17465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17466 msgid "Cell properties"
17467 msgstr "Свойства на клетките"
17468
17469 #. SCRIPT
17470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17471 msgid "Cell spacing"
17472 msgstr "Разстояние между клетките"
17473
17474 #. SCRIPT
17475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17476 msgid "Cell type"
17477 msgstr "Вид клетка"
17478
17479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:272
17480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:337
17481 #, c-format
17482 msgid "Cell value"
17483 msgstr "Стойност на клетката"
17484
17485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:271
17486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
17487 #, c-format
17488 msgid "Cell value "
17489 msgstr "Стойност на клетката "
17490
17491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
17492 #, c-format
17493 msgid "Cells contain estimated values only."
17494 msgstr "Клетките съдържат само прогнозни стойности."
17495
17496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:20
17497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17498 #, c-format
17499 msgid "Center"
17500 msgstr "Център"
17501
17502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
17503 #, c-format
17504 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
17505 msgstr "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
17506
17507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
17508 #, c-format
17509 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
17510 msgstr "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
17511
17512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:156
17513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17514 #, c-format
17515 msgid "Change"
17516 msgstr "Промяна"
17517
17518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:124
17519 #, c-format
17520 msgid "Change ILL request status"
17521 msgstr "Промяна на статуса на заявка за МБЗ"
17522
17523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:178
17524 #, c-format
17525 msgid "Change amounts by"
17526 msgstr "Променете сумите по"
17527
17528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:429
17529 #, c-format
17530 msgid "Change authority type"
17531 msgstr "Промяна на вид класификатор"
17532
17533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:392
17534 #, c-format
17535 msgid "Change basket group"
17536 msgstr "Промяна на групата кошници"
17537
17538 #. INPUT type=submit
17539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299
17540 msgid "Change basketgroup"
17541 msgstr "Промяна на група кошници"
17542
17543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4
17544 #, c-format
17545 msgid "Change category"
17546 msgstr "Промяна на категория"
17547
17548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:369
17549 #, c-format
17550 msgid "Change currency"
17551 msgstr "Промяна на валута"
17552
17553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:24
17554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:33
17555 #, c-format
17556 msgid "Change estimated delivery date"
17557 msgstr "Промяна на очакваната дата на доставка"
17558
17559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:5
17560 #, c-format
17561 msgid "Change estimated delivery date &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
17562 msgstr ""
17563 "Промяна на очакваната дата на доставка &rsaquo; Комплектуване &rsaquo; Коха"
17564
17565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:934
17566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
17567 #, c-format
17568 msgid "Change framework"
17569 msgstr "Промяна на рамка"
17570
17571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
17572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
17573 #, c-format
17574 msgid "Change internal note"
17575 msgstr "Промяна на вътрешна бележка"
17576
17577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
17578 #, c-format
17579 msgid "Change library"
17580 msgstr "Промяна на библиотеката"
17581
17582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:102
17583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:115
17584 #, c-format
17585 msgid "Change order"
17586 msgstr "Промяна на поръчка"
17587
17588 #. %1$s:  ordernumber | html 
17589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:43
17590 #, c-format
17591 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
17592 msgstr "Промяна на служебна бележка за поръчка (номер на поръчка %s)"
17593
17594 #. %1$s:  ordernumber | html 
17595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:41
17596 #, c-format
17597 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
17598 msgstr "Промяна на бележка на доставчик на поръчка (номер на поръчка %s)"
17599
17600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:30
17601 #, c-format
17602 msgid "Change order's internal note"
17603 msgstr "Промяна на вътрешната бележка на поръчката"
17604
17605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
17606 #, c-format
17607 msgid "Change order's vendor note"
17608 msgstr "Промяна на бележка за доставчик за поръчка"
17609
17610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:120
17611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:16
17612 #, c-format
17613 msgid "Change password"
17614 msgstr "Смяна на паролата"
17615
17616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:866
17617 #, c-format
17618 msgid "Change selected suggestions"
17619 msgstr "Промяна на избраните предложения"
17620
17621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
17622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:335
17623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:131
17624 #, c-format
17625 msgid "Change to give: "
17626 msgstr "Доставка:"
17627
17628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:30
17629 #, c-format
17630 msgid "Change username and/or password"
17631 msgstr "Променете потребителското име и/или парола"
17632
17633 #. %1$s:  patron.firstname | html 
17634 #. %2$s:  patron.surname | html 
17635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
17636 #, c-format
17637 msgid "Change username and/or password for %s %s"
17638 msgstr "Променете потребителското име и/или паролата за %s %s"
17639
17640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
17641 #, c-format
17642 msgid "Change your Hea settings"
17643 msgstr "Променете настройки на HEA"
17644
17645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39
17646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:104
17647 #, c-format
17648 msgid "Change your Mana KB settings"
17649 msgstr "Променете настройките на Mana KB"
17650
17651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:126
17652 #, c-format
17653 msgid "Changed action if matching record found"
17654 msgstr "Променено действие, ако се намери съвпадение на записа"
17655
17656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:130
17657 #, c-format
17658 msgid "Changed action if no match found"
17659 msgstr "Променено действие, ако не е намерено съвпадение"
17660
17661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:134
17662 #, c-format
17663 msgid "Changed item processing option"
17664 msgstr "Променена опция за обработка на библиотечни документи"
17665
17666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:183
17667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:196
17668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:213
17669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:229
17670 #, c-format
17671 msgid "Changed. "
17672 msgstr "Променен. "
17673
17674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
17675 #, c-format
17676 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
17677 msgstr "Промените не са приложени. Моля, проверете следните стойности: "
17678
17679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:35
17680 #, c-format
17681 msgid ""
17682 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
17683 "'items' table. "
17684 msgstr ""
17685 "Промените, направени по-долу, ще се прилагат само за подполета на "
17686 "елементите, които са в таблицата 'items'. "
17687
17688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:69
17689 #, c-format
17690 msgid "Changes saved."
17691 msgstr "Промените са запазени."
17692
17693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:278
17694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
17695 #, c-format
17696 msgid "Chapters"
17697 msgstr "Глави"
17698
17699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:259
17700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:366
17701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:470
17702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
17703 #, c-format
17704 msgid "Chapters:"
17705 msgstr "Глави:"
17706
17707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:145
17708 #, c-format
17709 msgid "Character encoding: "
17710 msgstr "Кодиране на знаци: "
17711
17712 #. SCRIPT
17713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17714 msgid "Characters"
17715 msgstr "Символи"
17716
17717 #. SCRIPT
17718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17719 msgid "Characters (no spaces)"
17720 msgstr "Знаци (без интервали)"
17721
17722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
17723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
17724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18
17725 #, c-format
17726 msgid "Charge"
17727 msgstr "Глоба"
17728
17729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:25
17730 #, c-format
17731 msgid "Charge lost fee "
17732 msgstr "Начисляване на глоба за загубен библиотечен документ"
17733
17734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:561
17735 #, c-format
17736 msgid "Charge when?"
17737 msgstr "Кога да се събира?"
17738
17739 #. %1$s:  fines | $Price 
17740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:18
17741 #, c-format
17742 msgid "Charges (%s)"
17743 msgstr "Такси и глоби (%s)"
17744
17745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:68
17746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:76
17747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:208
17748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
17749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:109
17750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:118
17751 #, c-format
17752 msgid "Charges:"
17753 msgstr "Глоби:"
17754
17755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:121
17756 #, c-format
17757 msgid "Chart (.svg)"
17758 msgstr "Диаграма (.svg)"
17759
17760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
17761 #, c-format
17762 msgid "Chart settings"
17763 msgstr "Диаграма настройки"
17764
17765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
17766 #, c-format
17767 msgid "Chart type: "
17768 msgstr "Вид диаграма: "
17769
17770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:84
17771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:103
17772 #, c-format
17773 msgid "Check"
17774 msgstr "Проверяване"
17775
17776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:33
17777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:74
17778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:98
17779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:124
17780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:151
17781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
17782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
17783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:68
17784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:107
17785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
17786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:277
17787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:298
17788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:325
17789 #, c-format
17790 msgid "Check Perl dependencies"
17791 msgstr "Проверете зависимостите на Perl"
17792
17793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
17794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:69
17795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:43
17796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:240
17797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:719
17798 #, c-format
17799 msgid "Check all"
17800 msgstr "Маркиране на всички"
17801
17802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:85
17803 #, c-format
17804 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
17805 msgstr "Проверете за екземпляри, със статус \"Изгубен\": "
17806
17807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:187
17808 #, c-format
17809 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
17810 msgstr ""
17811 "Поставете отметки в квадратчета, за да дублирате оригиналните стойности"
17812
17813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:7
17814 #, c-format
17815 msgid "Check duplicate patron &rsaquo; Koha"
17816 msgstr "Проверете дублиране на читател &rsaquo; Коха"
17817
17818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:21
17819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:31
17820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:22
17821 #, c-format
17822 msgid "Check expiration"
17823 msgstr "Проверете валидността на абонамент"
17824
17825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:6
17826 #, c-format
17827 msgid "Check expiration &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
17828 msgstr "Проверете валидността на абонамент &rsaquo; Периодика &rsaquo; Коха"
17829
17830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
17831 #, c-format
17832 msgid "Check for embedded item record data?"
17833 msgstr "Проверете за вградени данни за запис на екземпляри?"
17834
17835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:365
17836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1030
17837 #, c-format
17838 msgid "Check for previous checkouts: "
17839 msgstr "Проверка за предишни заемания: "
17840
17841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:35
17842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:49
17843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1081
17844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1095
17845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:71
17846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:21
17847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
17848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:41
17849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search-box.inc:10
17850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:11
17851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:22
17852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:22
17853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:25
17854 #, c-format
17855 msgid "Check in"
17856 msgstr "Връщане"
17857
17858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
17859 #, c-format
17860 msgid "Check in "
17861 msgstr "Връщане "
17862
17863 #. %1$s:  title | html 
17864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:32
17865 #, c-format
17866 msgid "Check in %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
17867 msgstr "Връщане %s &rsaquo; Заемане за дома &rsaquo; Koha"
17868
17869 #. SCRIPT
17870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
17871 msgid "Check in and add to bundle"
17872 msgstr "Вземете и добавете към пакета"
17873
17874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:199
17875 #, c-format
17876 msgid "Check in items:"
17877 msgstr "Върнати екземпляри:"
17878
17879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:253
17880 #, c-format
17881 msgid "Check in message"
17882 msgstr "Съобщение при връщане"
17883
17884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:186
17885 #, c-format
17886 msgid "Check lists"
17887 msgstr "Проверете списъци"
17888
17889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:45
17890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
17891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
17892 #, c-format
17893 msgid "Check logs for more details."
17894 msgstr "Проверете дневниците за повече подробности."
17895
17896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:315
17897 #, c-format
17898 msgid "Check none"
17899 msgstr "Не проверявайте"
17900
17901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:32
17902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:586
17903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:667
17904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:115
17905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:69
17906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1155
17907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1164
17908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:18
17909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:54
17910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
17911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
17912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
17913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:134
17914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:8
17915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
17916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:33
17917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:33
17918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:33
17919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:33
17920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
17921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:33
17922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:10
17923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:22
17924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:252
17925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:34
17926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:35
17927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:63
17928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:38
17929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:33
17930 #, c-format
17931 msgid "Check out"
17932 msgstr "Заемане"
17933
17934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
17935 #, c-format
17936 msgid "Check out and check in items"
17937 msgstr "Заемане и връщане на библиотечни документи"
17938
17939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:189
17940 #, c-format
17941 msgid "Check out anyway?"
17942 msgstr "Заемане въпреки всичко?"
17943
17944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:172
17945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:272
17946 #, c-format
17947 msgid "Check out details"
17948 msgstr "Подробности за заемане"
17949
17950 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
17951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:35
17952 #, c-format
17953 msgid "Check out to %s"
17954 msgstr "Заето от %s"
17955
17956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:203
17957 #, c-format
17958 msgid "Check out to this patron"
17959 msgstr "Заемания на този читател"
17960
17961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:77
17962 #, c-format
17963 msgid "Check previous checkout"
17964 msgstr "Проверете предишните заемания"
17965
17966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:550
17967 #, c-format
17968 msgid "Check previous checkout?"
17969 msgstr "Проверете предишните заемания?"
17970
17971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:477
17972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:488
17973 #, c-format
17974 msgid "Check previous checkouts: "
17975 msgstr "Проверка на предишни заемания: "
17976
17977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:69
17978 #, c-format
17979 msgid "Check that your database is running."
17980 msgstr "Проверете дали вашата база данни работи."
17981
17982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:40
17983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:67
17984 #, c-format
17985 msgid ""
17986 "Check the boxes for the libraries you allow your items to be transferred to."
17987 msgstr ""
17988 "Поставете отметки в квадратчетата за библиотеките, от които приемате да "
17989 "заемате библиотечни документи."
17990
17991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:628
17992 #, c-format
17993 msgid "Check the expiration of a serial "
17994 msgstr "Проверка на изтичането срока на периодичните издания "
17995
17996 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
17997 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
17998 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
17999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:71
18000 #, c-format
18001 msgid ""
18002 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
18003 "than %s."
18004 msgstr ""
18005 "Проверете настройката на хоста в %s. Някои сървъри на бази данни изискват "
18006 "%s, а не %s."
18007
18008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:160
18009 #, c-format
18010 msgid ""
18011 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
18012 "OPAC. (Requires above)"
18013 msgstr ""
18014 "Поставете отметка, за да позволите на читатели да редактират това свойство "
18015 "от страницата им с подробности в OPAC. (изисква по-горе)"
18016
18017 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
18018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:190
18019 msgid "Check to delete subfield %s"
18020 msgstr "Маркирайте, за да изтриете подполе %s"
18021
18022 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
18023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:358
18024 msgid "Check to delete this field"
18025 msgstr "Маркирайте, за да изтриете това поле"
18026
18027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:152
18028 #, c-format
18029 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
18030 msgstr ""
18031 "Маркирайте, за да се покаже тази допълнителна информация на страницата с "
18032 "подробности за читател в OPAC."
18033
18034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:121
18035 #, c-format
18036 msgid "Check to let a patron record have multiple values of this attribute."
18037 msgstr ""
18038 "Маркирайте, за да позволите на записа на читател да има множество стойности "
18039 "за тази допълнителна информация."
18040
18041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:195
18042 #, c-format
18043 msgid ""
18044 "Check to make this attribute copied to the patron's pseudonymized attributes."
18045 msgstr ""
18046 "Маркирайте, за да може това свойство да се копира в допълнителната "
18047 "информация на читателя."
18048
18049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:176
18050 #, c-format
18051 msgid ""
18052 "Check to make this attribute mandatory when creating or editing a patron."
18053 msgstr ""
18054 "Маркирайте, за да го направите задължително при създаване или редактиране на "
18055 "читателя."
18056
18057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
18058 #, c-format
18059 msgid ""
18060 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
18061 msgstr ""
18062 "Маркирайте, за да го направите staff_searchable за търсенето на читатели в "
18063 "служеният интерфейс."
18064
18065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:184
18066 #, c-format
18067 msgid ""
18068 "Check to show this attribute in the brief information panel in the patron's "
18069 "record (staff interface)."
18070 msgstr ""
18071 "Маркирайте, за да се покаже при заемане от читател в служебният интерфейс."
18072
18073 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
18074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:70
18075 #, c-format
18076 msgid "Check your database settings in %s."
18077 msgstr "Проверете настройките на вашата база данни в %s."
18078
18079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:112
18080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:141
18081 #, c-format
18082 msgid "Check-in"
18083 msgstr "Връщане"
18084
18085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
18086 #, c-format
18087 msgid "Check-in date from"
18088 msgstr "Дата на връщане от"
18089
18090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:125
18091 #, c-format
18092 msgid "Check-in date from:"
18093 msgstr "Дата на връщане от:"
18094
18095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:967
18096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:198
18097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:436
18098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
18099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:692
18100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:833
18101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:890
18102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:892
18103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1100
18104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1102
18105 #, c-format
18106 msgid "Checked"
18107 msgstr "Проверено"
18108
18109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:93
18110 #, c-format
18111 msgid "Checked by the library"
18112 msgstr "Проверено от библиотеката"
18113
18114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
18115 #, c-format
18116 msgid "Checked in "
18117 msgstr "Върнати "
18118
18119 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
18120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:56
18121 #, c-format
18122 msgid "Checked in after %s"
18123 msgstr "Ще се върнат след %s"
18124
18125 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
18126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:58
18127 #, c-format
18128 msgid "Checked in before %s"
18129 msgstr "Ще се върнат преди %s"
18130
18131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:208
18132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:69
18133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:556
18134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:282
18135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:127
18136 #, c-format
18137 msgid "Checked out"
18138 msgstr "Заети"
18139
18140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58
18141 #, c-format
18142 msgid "Checked out "
18143 msgstr "Зает "
18144
18145 #. %1$s:  END 
18146 #. %2$s:  IF item.can_be_edited 
18147 #. %3$s:  IF item.object.checkout.onsite_checkout 
18148 #. %4$s:  ELSE 
18149 #. %5$s:  END 
18150 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.object.checkout.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
18151 #. %7$s:  END 
18152 #. %8$s:  date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
18153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:471
18154 #, c-format
18155 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
18156 msgstr "Зает %s %s %s от %s от %s %s %s : очаква се на %s"
18157
18158 #. %1$s:  checkouts.size | html 
18159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
18160 #, c-format
18161 msgid "Checked out %s times"
18162 msgstr "Заемано %s пъти"
18163
18164 #. %1$s:  resultsloo.onloancount | html 
18165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:149
18166 #, c-format
18167 msgid "Checked out (%s)"
18168 msgstr "Заети (%s),"
18169
18170 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
18171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:52
18172 #, c-format
18173 msgid "Checked out after %s"
18174 msgstr "Заемания след %s"
18175
18176 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
18177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:54
18178 #, c-format
18179 msgid "Checked out before %s"
18180 msgstr "Заемания преди %s "
18181
18182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:54
18183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:56
18184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
18185 #, c-format
18186 msgid "Checked out by"
18187 msgstr "Е зает от"
18188
18189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:52
18190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:97
18191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:88
18192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:65
18193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:149
18194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:199
18195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
18196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15
18197 #, c-format
18198 msgid "Checked out from"
18199 msgstr "Е зает от"
18200
18201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:64
18202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:148
18203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:198
18204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
18205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14
18206 #, c-format
18207 msgid "Checked out on"
18208 msgstr "Заети до"
18209
18210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13
18211 #, c-format
18212 msgid "Checked out on (hidden, unformatted)"
18213 msgstr "Заето на (скрито, неформатирано)"
18214
18215 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => checkout.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
18216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:172
18217 #, c-format
18218 msgid "Checked out to %s"
18219 msgstr "Заето от %s"
18220
18221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:275
18222 #, c-format
18223 msgid "Checked out to:"
18224 msgstr "Заето преди:"
18225
18226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:769
18227 #, c-format
18228 msgid "Checked out: "
18229 msgstr "Зает: "
18230
18231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1192
18232 #, c-format
18233 msgid "Checked-in items"
18234 msgstr "Върнати екземпляри"
18235
18236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
18237 #, c-format
18238 msgid "Checkin"
18239 msgstr "Връщане"
18240
18241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:38
18242 #, c-format
18243 msgid "Checkin and transfer policy"
18244 msgstr "Политика за връщане и трансфер"
18245
18246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:95
18247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:86
18248 #, c-format
18249 msgid "Checkin date"
18250 msgstr "Дата на връщане"
18251
18252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:397
18253 #, c-format
18254 msgid "Checkin message"
18255 msgstr "Съобщение за връщане"
18256
18257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:299
18258 #, c-format
18259 msgid "Checkin message type: "
18260 msgstr "Вид съобщение за връщане: "
18261
18262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
18263 #, c-format
18264 msgid "Checkin message: "
18265 msgstr "Съобщение за връщане: "
18266
18267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:61
18268 #, c-format
18269 msgid "Checkin on"
18270 msgstr "Връщане на"
18271
18272 #. A
18273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1092
18274 msgid "Checkin settings"
18275 msgstr "Връщане настройки"
18276
18277 #. For the first occurrence,
18278 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
18279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:651
18280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:800
18281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:86
18282 #, c-format
18283 msgid "Checking out to %s"
18284 msgstr "Заемане от %s"
18285
18286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:216
18287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:122
18288 #, c-format
18289 msgid ""
18290 "Checking the box next to the field label will enable changes to that field. "
18291 "Leave boxes unchecked to make no change."
18292 msgstr ""
18293 "Поставянето на отметка в квадратчето до поле ще ви позволи да направите "
18294 "промени в това поле. Оставете празни - без промени."
18295
18296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:300
18297 #, c-format
18298 msgid ""
18299 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
18300 "the values of that field on all selected patrons"
18301 msgstr ""
18302 "Поставянето на отметка в квадратчето ще деактивира записа и ще премахне "
18303 "стойностите за това поле за всички избрани читатели."
18304
18305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:172
18306 #, c-format
18307 msgid ""
18308 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
18309 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
18310 "change."
18311 msgstr ""
18312 "Поставянето на отметка на подполето ще деактивира записа и ще изтрие "
18313 "подполето на всички избрани библиотечни документи. Оставете празно, за да не "
18314 "променяте."
18315
18316 #. SCRIPT
18317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18318 msgid "Checklist"
18319 msgstr "Чек лист"
18320
18321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:111
18322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:117
18323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
18324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:111
18325 #, c-format
18326 msgid "Checkout"
18327 msgstr "Заемане"
18328
18329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:90
18330 #, c-format
18331 msgid "Checkout count"
18332 msgstr "Брой заемания"
18333
18334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:235
18335 #, c-format
18336 msgid "Checkout count:"
18337 msgstr "Брой заемания:"
18338
18339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:62
18340 #, c-format
18341 msgid "Checkout criteria:"
18342 msgstr "Критерии за заемане:"
18343
18344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:96
18345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:87
18346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
18347 #, c-format
18348 msgid "Checkout date"
18349 msgstr "Дата на заемане"
18350
18351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
18352 #, c-format
18353 msgid "Checkout date from:"
18354 msgstr "Заемания от:"
18355
18356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:88
18357 #, c-format
18358 msgid "Checkout date from: "
18359 msgstr "Заемания от: "
18360
18361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:28
18362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:94
18363 #, c-format
18364 msgid "Checkout history"
18365 msgstr "История на заеманията"
18366
18367 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
18368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
18369 #, c-format
18370 msgid "Checkout history for %s"
18371 msgstr "История на заеманията за %s"
18372
18373 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
18374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
18375 #, c-format
18376 msgid "Checkout history for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
18377 msgstr "История на заеманията за %s &rsaquo; Каталог &rsaquo; Koha"
18378
18379 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count | html 
18380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:210
18381 #, c-format
18382 msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized "
18383 msgstr "История на заеманията за %s читателите ще бъдат анонимизирани "
18384
18385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:24
18386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:41
18387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:62
18388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:36
18389 #, c-format
18390 msgid "Checkout notes"
18391 msgstr "Бележки"
18392
18393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
18394 #, c-format
18395 msgid "Checkout notes &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
18396 msgstr "Заемане бележки &rsaquo; Заемна за дома &rsaquo; Коха"
18397
18398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:239
18399 #, c-format
18400 msgid "Checkout notes pending"
18401 msgstr "Бележки в очакване"
18402
18403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:59
18404 #, c-format
18405 msgid "Checkout on"
18406 msgstr "Заемане на"
18407
18408 #. INPUT type=submit
18409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:311
18410 msgid "Checkout or renew"
18411 msgstr "Заемане или подновяване"
18412
18413 #. A
18414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:664
18415 msgid "Checkout settings"
18416 msgstr "Заемане настройки"
18417
18418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:169
18419 #, c-format
18420 msgid "Checkout status:"
18421 msgstr "Заемане статус:"
18422
18423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
18424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:363
18425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
18426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:39
18427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:46
18428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:61
18429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:140
18430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
18431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:162
18432 #, c-format
18433 msgid "Checkouts"
18434 msgstr "Заемания"
18435
18436 #. %1$s:  issuecount || 0 | html 
18437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:7
18438 #, c-format
18439 msgid "Checkouts (%s)"
18440 msgstr "Заемания (%s)"
18441
18442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
18443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:78
18444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
18445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:111
18446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:120
18447 #, c-format
18448 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
18449 msgstr "Заеманията са БЛОКИРАНИ, защото баланса е НАД ЛИМИТА."
18450
18451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:512
18452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:279
18453 #, c-format
18454 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
18455 msgstr ""
18456 "Заеманията са БЛОКИРАНИ, читателят има просрочени библиотечни документи."
18457
18458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1274
18459 #, c-format
18460 msgid "Checkouts:"
18461 msgstr "Заемания:"
18462
18463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:177
18464 #, c-format
18465 msgid ""
18466 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
18467 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your definition"
18468 msgstr ""
18469 "Проверка на структурата на MARC. Ако промените своята библиографска рамка на "
18470 "MARC, препоръчително е да стартирате този инструмент, за да проверите за "
18471 "грешки във вашата дефиниция."
18472
18473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
18474 #, c-format
18475 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
18476 msgstr "Cheshire Libraries, United Kingdom"
18477
18478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:211
18479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:568
18480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:939
18481 #, c-format
18482 msgid "Child"
18483 msgstr "Дете"
18484
18485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1108
18486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1110
18487 #, c-format
18488 msgid "Chocolat.js"
18489 msgstr "Chocolat.js"
18490
18491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:216
18492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:218
18493 #, c-format
18494 msgid "Choice"
18495 msgstr "Избор"
18496
18497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:82
18498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
18499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:114
18500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:205
18501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:249
18502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:283
18503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:746
18504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
18505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
18506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:154
18507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
18508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:40
18509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
18510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:213
18511 #, c-format
18512 msgid "Choose"
18513 msgstr "Изберете"
18514
18515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:85
18516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:107
18517 #, c-format
18518 msgid "Choose "
18519 msgstr "Изберете "
18520
18521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:69
18522 #, c-format
18523 msgid "Choose .koc file: "
18524 msgstr "Изберете .koc файл: "
18525
18526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:108
18527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:129
18528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
18529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:193
18530 #, c-format
18531 msgid "Choose a field name"
18532 msgstr "Изберете име полето"
18533
18534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:273
18535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:299
18536 #, c-format
18537 msgid "Choose a file "
18538 msgstr "Изберете файл "
18539
18540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:52
18541 #, c-format
18542 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
18543 msgstr ""
18544 "Изберете доставчик от списъка, за да отидете директно до желаното място. "
18545
18546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:100
18547 #, c-format
18548 msgid "Choose a vendor to transfer from"
18549 msgstr "Изберете доставчик, от когото да преместите"
18550
18551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
18552 #, c-format
18553 msgid "Choose a vendor to transfer to"
18554 msgstr "Изберете доставчик, към когото да преместите"
18555
18556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
18557 #, c-format
18558 msgid "Choose adult category "
18559 msgstr "Изберете категория за възрастни "
18560
18561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
18562 #, c-format
18563 msgid "Choose adult category &rsaquo; Koha"
18564 msgstr "Изберете категория за възрастни &rsaquo; Коха"
18565
18566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:91
18567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:166
18568 #, c-format
18569 msgid "Choose an age field"
18570 msgstr "Изберете поле за възраст"
18571
18572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-icon-selection.inc:10
18573 #, c-format
18574 msgid "Choose an icon:"
18575 msgstr "Изберете икона:"
18576
18577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:71
18578 #, c-format
18579 msgid "Choose barcode type (encoding): "
18580 msgstr "Изберете вид баркод (кодиране): "
18581
18582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:115
18583 #, c-format
18584 msgid "Choose cash register:"
18585 msgstr "Изберете касов апарат:"
18586
18587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:102
18588 #, c-format
18589 msgid "Choose desk:"
18590 msgstr "Изберете отдел за заемане:"
18591
18592 #. SCRIPT
18593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
18594 msgid "Choose hemisphere:"
18595 msgstr "Изберете hemisphere:"
18596
18597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:83
18598 #, c-format
18599 msgid "Choose layout type: "
18600 msgstr "Изберете вид оформление: "
18601
18602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:86
18603 #, c-format
18604 msgid "Choose library:"
18605 msgstr "Изберете библиотека:"
18606
18607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
18608 #, c-format
18609 msgid "Choose list"
18610 msgstr "Изберте списък"
18611
18612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
18613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:112
18614 #, c-format
18615 msgid "Choose one"
18616 msgstr "Изберете едно"
18617
18618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:222
18619 #, c-format
18620 msgid ""
18621 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
18622 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
18623 msgstr ""
18624 "Изберете един, за да ограничите тази допълнителна информация до един вид "
18625 "читател. Моля, оставете празно, ако искате да са достъпни за всички видове "
18626 "читатели."
18627
18628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:99
18629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:101
18630 #, c-format
18631 msgid "Choose order of text fields to print"
18632 msgstr "Изберете ред на текстовите полета за отпечатване"
18633
18634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:522
18635 #, c-format
18636 msgid "Choose the file to add to the basket"
18637 msgstr "Изберете файл, който да добавите към кошницата за поръчки"
18638
18639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:107
18640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:271
18641 #, c-format
18642 msgid "Choose the protocol this external identity provider uses"
18643 msgstr "Изберете протокола, който този външен identity provider използва"
18644
18645 #. A
18646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:40
18647 msgid "Choose this record"
18648 msgstr "Изберете запис"
18649
18650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
18651 #, c-format
18652 msgid "Choose type of IDs to enter:"
18653 msgstr "Изберете вид ID за въвеждане:"
18654
18655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:360
18656 #, c-format
18657 msgid ""
18658 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
18659 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
18660 msgstr ""
18661 "Изберете дали читателите от тази категория да бъдат блокирани за действия в "
18662 "публичен каталог, като подновяване и резервации, когато читателските им "
18663 "карти са изтекли. "
18664
18665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:381
18666 #, c-format
18667 msgid ""
18668 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
18669 "to borrow an item they borrowed before. "
18670 msgstr ""
18671 "Изберете дали на читатели от тази категория по подразбиране да се напомня, "
18672 "ако се опитват да заемат библиотечен документ, който са заемали преди. "
18673
18674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:255
18675 #, c-format
18676 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff"
18677 msgstr ""
18678 "Изберете кои плъгини да използвате, за да предлагате търсения на читатели и "
18679 "в служебният интерфейс."
18680
18681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:32
18682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
18683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:97
18684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:123
18685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:150
18686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
18687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
18688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
18689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:106
18690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
18691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:276
18692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:297
18693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:324
18694 #, c-format
18695 msgid "Choose your language"
18696 msgstr "Изберете език"
18697
18698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:71
18699 #, c-format
18700 msgid "Choose your library:"
18701 msgstr "Изберете Вашата библиотека:"
18702
18703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:220
18704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:452
18705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:508
18706 #, c-format
18707 msgid "Choose: "
18708 msgstr "Изберете: "
18709
18710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:387
18711 #, c-format
18712 msgid "Chooser"
18713 msgstr "Избор(??)"
18714
18715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:307
18716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:276
18717 #, c-format
18718 msgid "Chooser:"
18719 msgstr "Избор(??):"
18720
18721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1490
18722 #, c-format
18723 msgid "Chooser: "
18724 msgstr "Избор(??): "
18725
18726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:177
18727 #, c-format
18728 msgid "Circ notes"
18729 msgstr "Известия"
18730
18731 #. SCRIPT
18732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18733 msgid "Circle"
18734 msgstr "Цикъл"
18735
18736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
18737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
18738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:3
18739 #, c-format
18740 msgid "Circulating"
18741 msgstr "Заемане"
18742
18743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:60
18744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:139
18745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:19
18746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
18747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:21
18748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:16
18749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
18750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:28
18751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:35
18752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:30
18753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:48
18754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:21
18755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:41
18756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:23
18757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:21
18758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:27
18759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:46
18760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:27
18761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:22
18762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:20
18763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:25
18764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:23
18765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:17
18766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:22
18767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:21
18768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:18
18769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:18
18770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:18
18771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:21
18772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:18
18773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:16
18774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:14
18775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
18776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
18777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
18778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
18779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:347
18780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:84
18781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:5
18782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:16
18783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:54
18784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:58
18785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
18786 #, c-format
18787 msgid "Circulation"
18788 msgstr "Заемане за дома"
18789
18790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:290
18791 #, c-format
18792 msgid "Circulation "
18793 msgstr "Заемане за дома "
18794
18795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
18796 #, c-format
18797 msgid "Circulation &rsaquo; Koha"
18798 msgstr "Заемане за дома &rsaquo; Коха"
18799
18800 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html 
18801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:106
18802 #, c-format
18803 msgid "Circulation alerts for %s"
18804 msgstr "Сигнали за заемане за %s"
18805
18806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:95
18807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:20
18808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:42
18809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
18810 #, c-format
18811 msgid "Circulation and fine rules"
18812 msgstr "Правила за заемане и глоби"
18813
18814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:27
18815 #, c-format
18816 msgid "Circulation and fine rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
18817 msgstr "Правила за заемане и глоби &rsaquo; Администриране &rsaquo; Коха"
18818
18819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:113
18820 #, c-format
18821 msgid "Circulation desks"
18822 msgstr "Отдели за заемане за дома"
18823
18824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:28
18825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:39
18826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:150
18827 #, c-format
18828 msgid "Circulation history"
18829 msgstr "История на заеманията"
18830
18831 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
18832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
18833 #, c-format
18834 msgid "Circulation history for %s"
18835 msgstr "История на заеманията за %s"
18836
18837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
18838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:53
18839 #, c-format
18840 msgid "Circulation note"
18841 msgstr "Служебна бележка"
18842
18843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:329
18844 #, c-format
18845 msgid "Circulation note:"
18846 msgstr "Служебна бележка:"
18847
18848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:474
18849 #, c-format
18850 msgid "Circulation note: "
18851 msgstr "Служебна бележка: "
18852
18853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
18854 #, c-format
18855 msgid "Circulation rule created!"
18856 msgstr "Правилото за заемане е създадено!"
18857
18858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
18859 #, c-format
18860 msgid "Circulation rule not created!"
18861 msgstr "Правилото за заемане не е създадено!"
18862
18863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:34
18864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
18865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:31
18866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:42
18867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
18868 #, c-format
18869 msgid "Circulation statistics"
18870 msgstr "Заемане статистика"
18871
18872 #. %1$s:  title | html 
18873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:8
18874 #, c-format
18875 msgid "Circulation statistics for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
18876 msgstr "Заемане за дома статистика за %s &rsaquo; Каталог &rsaquo; Коха"
18877
18878 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
18879 #. %2$s:  END 
18880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:5
18881 #, c-format
18882 msgid ""
18883 "Circulation statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
18884 msgstr ""
18885 "Заемане статистика%s &rsaquo; Резултати%s &rsaquo; Отчети &rsaquo; Коха"
18886
18887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:297
18888 #, c-format
18889 msgid "Circulation tables"
18890 msgstr "Таблици за заемане"
18891
18892 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
18893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
18894 #, c-format
18895 msgid "Circulation: Overdues at %s"
18896 msgstr "Заемане: Просрочени в %s"
18897
18898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
18899 #, c-format
18900 msgid "Citation"
18901 msgstr "Цитат"
18902
18903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:37
18904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:49
18905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:57
18906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
18907 #, c-format
18908 msgid "Cities"
18909 msgstr "Населени места"
18910
18911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:117
18912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
18913 #, c-format
18914 msgid "Cities and towns"
18915 msgstr "Населени места"
18916
18917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
18918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:187
18919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
18920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:221
18921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:20
18922 #, c-format
18923 msgid "City"
18924 msgstr "Град"
18925
18926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:186
18927 #, c-format
18928 msgid "City ID"
18929 msgstr "Град ID"
18930
18931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:108
18932 #, c-format
18933 msgid "City ID: "
18934 msgstr "Град ID: "
18935
18936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:81
18937 #, c-format
18938 msgid "City added successfully."
18939 msgstr "Населеното място е добавено успешно"
18940
18941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
18942 #, c-format
18943 msgid "City deleted successfully."
18944 msgstr "Населеното място е изтрито успешно"
18945
18946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
18947 #, c-format
18948 msgid "City id"
18949 msgstr "Град ID"
18950
18951 #. INPUT type=text name=city_name_filter
18952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:12
18953 msgid "City search"
18954 msgstr "Търсене на градове"
18955
18956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
18957 #, c-format
18958 msgid "City updated successfully."
18959 msgstr "Населеното място е актуализирано успешно"
18960
18961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:224
18962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:318
18963 #, c-format
18964 msgid "City:"
18965 msgstr "Град:"
18966
18967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:166
18968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:358
18969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
18970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:586
18971 #, c-format
18972 msgid "City: "
18973 msgstr "Град: "
18974
18975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:13
18976 #, c-format
18977 msgid "Claim ID"
18978 msgstr "Рекламация ID"
18979
18980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:152
18981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:210
18982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
18983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:357
18984 #, c-format
18985 msgid "Claim acquisition"
18986 msgstr "Рекламация на придобиване"
18987
18988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
18989 #, c-format
18990 msgid "Claim date"
18991 msgstr "Дата на рекламация"
18992
18993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:633
18994 #, c-format
18995 msgid "Claim missing serials "
18996 msgstr "Рекламация на липсващи периодични издания "
18997
18998 #. INPUT type=submit
18999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:223
19000 msgid "Claim order"
19001 msgstr "Рекламация на поръчка"
19002
19003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:10
19004 #, c-format
19005 msgid "Claim returned"
19006 msgstr "Искът е върнат"
19007
19008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:127
19009 #, c-format
19010 msgid "Claim returned "
19011 msgstr "Върнати рекламации "
19012
19013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
19014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:211
19015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:360
19016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:362
19017 #, c-format
19018 msgid "Claim serial issue"
19019 msgstr "Рекламация на брой от периодично издание"
19020
19021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:55
19022 #, c-format
19023 msgid "Claim using notice: "
19024 msgstr "Рекламация с използване на известие: "
19025
19026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:225
19027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:227
19028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:390
19029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:392
19030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:14
19031 #, c-format
19032 msgid "Claimed"
19033 msgstr "Искът е направен"
19034
19035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:84
19036 #, c-format
19037 msgid "Claimed date"
19038 msgstr "Дата на рекламация"
19039
19040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:33
19041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:86
19042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:49
19043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19
19044 #, c-format
19045 msgid "Claims"
19046 msgstr "Рекламации"
19047
19048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:24
19049 #, c-format
19050 msgid "Claims "
19051 msgstr "Рекламации "
19052
19053 #. %1$s:  IF ( suppliername ) 
19054 #. %2$s:  suppliername | html 
19055 #. %3$s:  END 
19056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:44
19057 #, c-format
19058 msgid "Claims %s for %s %s"
19059 msgstr "Рекламации %s за %s %s"
19060
19061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
19062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
19063 #, c-format
19064 msgid "Claims count"
19065 msgstr "Рекламации брой"
19066
19067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:20
19068 #, c-format
19069 msgid "Claims count: "
19070 msgstr "Рекламации брой: "
19071
19072 #. %1$s:  suppliername | html 
19073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:29
19074 #, c-format
19075 msgid "Claims for %s"
19076 msgstr "Рекламации за %s"
19077
19078 #. SCRIPT
19079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
19080 msgid "Claims returned by"
19081 msgstr "Рекламации , върнати от"
19082
19083 #. SCRIPT
19084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19085 msgid "Class"
19086 msgstr "Клас(Класификация)"
19087
19088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:225
19089 #, c-format
19090 msgid "Class: "
19091 msgstr "Клас(Класификация): "
19092
19093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:261
19094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263
19095 #, c-format
19096 msgid "ClassSources"
19097 msgstr "Източници на Клас(Класификация)"
19098
19099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:192
19100 #, c-format
19101 msgid "Classification"
19102 msgstr "Класификация"
19103
19104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:182
19105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:48
19106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
19107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:329
19108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:102
19109 #, c-format
19110 msgid "Classification configuration"
19111 msgstr "Конфигурация на класификацията"
19112
19113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:358
19114 #, c-format
19115 msgid "Classification filing rules"
19116 msgstr "Правила за оформяне на класификация"
19117
19118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
19119 #, c-format
19120 msgid "Classification source added successfully."
19121 msgstr "Източникът на класификация е добавен успешно."
19122
19123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
19124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:154
19125 #, c-format
19126 msgid "Classification source code: "
19127 msgstr "Изходен код за класификация: "
19128
19129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:106
19130 #, c-format
19131 msgid "Classification source deleted successfully."
19132 msgstr "Източникът на класификация е изтрит успешно."
19133
19134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:98
19135 #, c-format
19136 msgid "Classification source updated successfully."
19137 msgstr "Източникът на класификация е успешно актуализиран."
19138
19139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:331
19140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2455
19141 #, c-format
19142 msgid "Classification sources"
19143 msgstr "Класификационни източници"
19144
19145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:381
19146 #, c-format
19147 msgid "Classification splitting rules"
19148 msgstr "Правила за разделяне на класификацията"
19149
19150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:363
19151 #, c-format
19152 msgid "Clean"
19153 msgstr "Изчисти"
19154
19155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:541
19156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
19157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:336
19158 #, c-format
19159 msgid "Cleaned"
19160 msgstr "Изчистен"
19161
19162 #. %1$s:  import_batch_id | html 
19163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:93
19164 #, c-format
19165 msgid "Cleaned import batch #%s"
19166 msgstr "Почистена група за внос(импорт) #%s"
19167
19168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:229
19169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:155
19170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:150
19171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:434
19172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
19173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:100
19174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:95
19175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1570
19176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:221
19177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1428
19178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:352
19179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:94
19180 #, c-format
19181 msgid "Clear"
19182 msgstr "Изчистване"
19183
19184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:106
19185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:140
19186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:49
19187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:124
19188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
19189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:327
19190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:99
19191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
19192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:93
19193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:191
19194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:298
19195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:405
19196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:66
19197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
19198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:65
19199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:227
19200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:49
19201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:59
19202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:74
19203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:29
19204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:155
19205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:54
19206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:87
19207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:194
19208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
19209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
19210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:128
19211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:164
19212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:138
19213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:186
19214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:216
19215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
19216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
19217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:334
19218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:199
19219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:61
19220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
19221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:225
19222 #, c-format
19223 msgid "Clear all"
19224 msgstr "Изчистване на всичко"
19225
19226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:55
19227 #, c-format
19228 msgid "Clear all "
19229 msgstr "Изчисти всичко"
19230
19231 #. SCRIPT
19232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
19233 msgid ""
19234 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
19235 msgstr ""
19236 "Да се изчистят ли всички записи в резервоара, поставени в тази група? Това "
19237 "не може да бъде отменено."
19238
19239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1472
19240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
19241 #, c-format
19242 msgid "Clear date"
19243 msgstr "Изчисти датата"
19244
19245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
19246 #, c-format
19247 msgid "Clear field"
19248 msgstr "Изчистване на полето"
19249
19250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:91
19251 #, c-format
19252 msgid "Clear fields"
19253 msgstr "Изчистване на полетата"
19254
19255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
19256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
19257 #, c-format
19258 msgid "Clear filter"
19259 msgstr "Изчистване на филтъра"
19260
19261 #. SCRIPT
19262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19263 msgid "Clear formatting"
19264 msgstr "Изчистване на форматирането"
19265
19266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:225
19267 #, c-format
19268 msgid "Clear on loan"
19269 msgstr "Свободен за заемане"
19270
19271 #. A
19272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:642
19273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:645
19274 msgid "Clear screen"
19275 msgstr "Изчисти екрана"
19276
19277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:114
19278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:46
19279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80
19280 #, c-format
19281 msgid "Clear search form"
19282 msgstr "Изчистване на формата за търсене"
19283
19284 #. SCRIPT
19285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
19286 msgid "Clear selection"
19287 msgstr "Изчистване на селекцията"
19288
19289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:48
19290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
19291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:132
19292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:173
19293 #, c-format
19294 msgid "Clear selection on visible rows"
19295 msgstr "Изчистване на селекцията във видимите редове"
19296
19297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:227
19298 #, c-format
19299 msgid "Clear template"
19300 msgstr "Изчистване на шаблона"
19301
19302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:165
19303 #, c-format
19304 msgid "Clear used authorities"
19305 msgstr "Изчистване на използваните класификатори"
19306
19307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:254
19308 #, c-format
19309 msgid "Click Save to finish."
19310 msgstr "Натиснете Запази за край."
19311
19312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1024
19313 #, c-format
19314 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
19315 msgstr "Кликнете върху изображението"
19316
19317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:58
19318 #, c-format
19319 msgid ""
19320 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
19321 "edit."
19322 msgstr ""
19323 "Кликнете върху полето, за да редактирате съдържанието; Натиснете клавиша &lt;"
19324 "Enter&gt;, за да запазите редактирането."
19325
19326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:58
19327 #, c-format
19328 msgid "Click on individual cells to edit."
19329 msgstr "Кликнете върху отделни клетки, за да редактирате."
19330
19331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:13
19332 #, c-format
19333 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
19334 msgstr ""
19335 "Кликнете върху следните връзки, за да изтеглите експортираните партиди."
19336
19337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:14
19338 #, c-format
19339 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
19340 msgstr ""
19341 "Кликнете върху следната връзка, за да изтеглите експортираните партиди."
19342
19343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:107
19344 #, c-format
19345 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
19346 msgstr "Кликнете върху мрежата, за да промените настройките."
19347
19348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
19349 #, c-format
19350 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
19351 msgstr ""
19352 "Кликнете върху връзката, за да изтеглите картите на читателите от списъка с "
19353 "читатели."
19354
19355 #. SCRIPT
19356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:263
19357 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
19358 msgstr "Кликнете върху картата, за да зададете геолокацията за %s"
19359
19360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:52
19361 #, c-format
19362 msgid ""
19363 "Click the \"Choose file\" button and select the csv file to be uploaded."
19364 msgstr "Чрез 'Избор на файл' изберете CSV файла, който ще бъде качен."
19365
19366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:206
19367 #, c-format
19368 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. "
19369 msgstr "Чрез 'Изтриване', да премахнете текущото изображение. "
19370
19371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:59
19372 #, c-format
19373 msgid ""
19374 "Click the 'Save quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
19375 "quotes."
19376 msgstr ""
19377 "Чрез 'Запазване на цитати' от лентата с инструменти, за да запазите цялата "
19378 "група цитати."
19379
19380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:251
19381 #, c-format
19382 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
19383 msgstr "Маркирайте датата, за да добавите или редактирате празник."
19384
19385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:144
19386 #, c-format
19387 msgid "Click to collapse"
19388 msgstr "Натиснете, за да свиете"
19389
19390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:142
19391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:353
19392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:230
19393 #, c-format
19394 msgid "Click to edit"
19395 msgstr "Натиснете, за да редактирате този раздел"
19396
19397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:93
19398 #, c-format
19399 msgid "Click to edit item cost or quantities"
19400 msgstr "Кликнете, за да редактирате цената или количествата на екземплярите"
19401
19402 #. A
19403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:595
19404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1093
19405 msgid "Click to expand this tag"
19406 msgstr "Кликнете, за да разгънете този маркер"
19407
19408 #. SCRIPT
19409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:123
19410 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
19411 msgstr "Кликнете, за да попълните с произволно генерирано предложение. "
19412
19413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:84
19414 #, c-format
19415 msgid "Client ID"
19416 msgstr "Клиент ID"
19417
19418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:47
19419 #, c-format
19420 msgid "Client ID: "
19421 msgstr "Клиент ID: "
19422
19423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
19424 #, c-format
19425 msgid "Clipboard"
19426 msgstr "Клипборда"
19427
19428 #. IMG
19429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:698
19430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1212
19431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
19432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:300
19433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:452
19434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:208
19435 msgid "Clone"
19436 msgstr "Дублиране"
19437
19438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:23
19439 #, c-format
19440 msgid "Clone circulation and fine rules"
19441 msgstr "Дублиране на правила за заемане и глоби"
19442
19443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
19444 #, c-format
19445 msgid ""
19446 "Clone circulation and fine rules &rsaquo; Circulation and fine rules "
19447 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
19448 msgstr ""
19449 "Дублиране на Правила за заемане и глоби &rsaquo; Правила за заемане и глоби "
19450 "&rsaquo; Администриране &rsaquo; Коха"
19451
19452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:89
19453 #, c-format
19454 msgid "Clone these rules to:"
19455 msgstr "Дублирайте тези правила за:"
19456
19457 #. IMG
19458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:698
19459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1212
19460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:300
19461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:452
19462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:208
19463 msgid "Clone this subfield"
19464 msgstr "Дублирайте това подполе"
19465
19466 #. %1$s:  IF frombranch == "*" 
19467 #. %2$s:  ELSIF frombranch 
19468 #. %3$s:  Branches.GetName( frombranch ) | html 
19469 #. %4$s:  END 
19470 #. %5$s:  IF tobranch 
19471 #. %6$s:  Branches.GetName( tobranch ) | html 
19472 #. %7$s:  END 
19473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:33
19474 #, c-format
19475 msgid ""
19476 "Cloning circulation and fine rules %s from standard rules%s from \"%s\"%s %s "
19477 "to \"%s\"%s "
19478 msgstr ""
19479 "Дублиране на правила за заем и глоби %s от стандартни правила %s от \"%s\"%s "
19480 "%s на \"%s\"%s "
19481
19482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:40
19483 #, c-format
19484 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
19485 msgstr ""
19486 "Не е възможно да се дублират правилата за заемане и изчисляване на глоби!"
19487
19488 #. BUTTON
19489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:377
19490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:385
19491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:795
19492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:885
19493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:909
19494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:206
19495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:103
19496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:516
19497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
19498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:277
19499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:301
19500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:129
19501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:403
19502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:416
19503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:307
19504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:314
19505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:233
19506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1112
19507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1129
19508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1300
19509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1329
19510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:260
19511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:297
19512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:152
19513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:533
19514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1331
19515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1355
19516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
19517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:241
19518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:220
19519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:290
19520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:304
19521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:377
19522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:220
19523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:68
19524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:279
19525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:370
19526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:703
19527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:727
19528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:106
19529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:21
19530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:220
19531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:275
19532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:333
19533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:128
19534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:209
19535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:285
19536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:129
19537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:139
19538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:39
19539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:176
19540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:293
19541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:314
19542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:157
19543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:176
19544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:145
19545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1443
19546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
19547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
19548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
19549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:558
19550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:564
19551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:28
19552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:555
19553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:427
19554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:178
19555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:113
19556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:412
19557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:131
19558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:218
19559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:408
19560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:151
19561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:172
19562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:447
19563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:463
19564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authority-detail-modal.inc:6
19565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authority-detail-modal.inc:13
19566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:5
19567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
19568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:196
19569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:178
19570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:187
19571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:91
19572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:150
19573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
19574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:108
19575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
19576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:130
19577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:6
19578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/add_catalog_concern.inc:10
19579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:6
19580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:30
19581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:6
19582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:28
19583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/checkout_renewals.inc:15
19584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/display_ticket.inc:6
19585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:6
19586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19587 #, c-format
19588 msgid "Close"
19589 msgstr "Затворено"
19590
19591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:130
19592 #, c-format
19593 msgid "Close an acquisitions basket"
19594 msgstr "Затворете кошница"
19595
19596 #. INPUT type=button
19597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:362
19598 msgid "Close and export as PDF"
19599 msgstr "Затворете и експортирайте като PDF"
19600
19601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:88
19602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:92
19603 #, c-format
19604 msgid "Close basket"
19605 msgstr "Затворете кошница"
19606
19607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
19608 #, c-format
19609 msgid "Close basket group"
19610 msgstr "Затворете групата кошници"
19611
19612 #. For the first occurrence,
19613 #. %1$s:  budget_period_description | html 
19614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:127
19615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:325
19616 #, c-format
19617 msgid "Close budget %s"
19618 msgstr "Затворен бюджет %s"
19619
19620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:413
19621 #, c-format
19622 msgid "Close reasons for agreements (e-resource management module)"
19623 msgstr ""
19624 "Близки причини за споразумения (модул за управление на електронни ресурси)"
19625
19626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:127
19627 #, c-format
19628 msgid "Close selected invoices"
19629 msgstr "Затворете избраните фактури"
19630
19631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:193
19632 #, c-format
19633 msgid "Close this basket"
19634 msgstr "Затворете кошница"
19635
19636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
19637 #, c-format
19638 msgid "Close this window."
19639 msgstr "Затваряне на прозореца."
19640
19641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
19642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
19643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:12
19644 #, c-format
19645 msgid "Close window"
19646 msgstr "Затваряне на прозореца"
19647
19648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:121
19649 #, c-format
19650 msgid "Close: "
19651 msgstr "Затворете: "
19652
19653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
19654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:133
19655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:71
19656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:253
19657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:102
19658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:142
19659 #, c-format
19660 msgid "Closed"
19661 msgstr "Затворено"
19662
19663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:138
19664 #, c-format
19665 msgid "Closed invoices"
19666 msgstr "Затворени фактури"
19667
19668 #. For the first occurrence,
19669 #. %1$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
19670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:86
19671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:423
19672 #, c-format
19673 msgid "Closed on %s"
19674 msgstr "Затворено %s"
19675
19676 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
19677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
19678 #, c-format
19679 msgid "Closed on %s "
19680 msgstr "Затворено %s "
19681
19682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:262
19683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
19684 #, c-format
19685 msgid "Closed on:"
19686 msgstr "Затворено:"
19687
19688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:47
19689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:49
19690 #, c-format
19691 msgid "Club "
19692 msgstr "Клуб "
19693
19694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:26
19695 #, c-format
19696 msgid "Club enrollments"
19697 msgstr "Записвания в клуб"
19698
19699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
19700 #, c-format
19701 msgid "Club enrollments &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
19702 msgstr ""
19703 "Регистрация в клуб &rsaquo; Читател clubs &rsaquo; Инструменти &rsaquo; Коха"
19704
19705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:38
19706 #, c-format
19707 msgid "Club enrollments for "
19708 msgstr "Записвания в клуб "
19709
19710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:108
19711 #, c-format
19712 msgid "Club fields:"
19713 msgstr "Клубни полета:"
19714
19715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:199
19716 #, c-format
19717 msgid "Club not found"
19718 msgstr "Клубът не е намерен"
19719
19720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:39
19721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:41
19722 #, c-format
19723 msgid "Club template "
19724 msgstr "Шаблон за клуб "
19725
19726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:54
19727 #, c-format
19728 msgid "Club templates"
19729 msgstr "Шаблони за клубове"
19730
19731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:268
19732 #, c-format
19733 msgid "Club: "
19734 msgstr "Клуб: "
19735
19736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:116
19737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
19738 #, c-format
19739 msgid "Clubs"
19740 msgstr "Клубове"
19741
19742 #. %1$s:  enrollments.count | html 
19743 #. %2$s:  enrollable.count | html 
19744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:77
19745 #, c-format
19746 msgid "Clubs (%s/%s)"
19747 msgstr "Клубове (%s/%s)"
19748
19749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
19750 #, c-format
19751 msgid "Clubs currently enrolled in"
19752 msgstr "Клубове, в които сте се регистрирали"
19753
19754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
19755 #, c-format
19756 msgid "Clubs not enrolled in"
19757 msgstr "Клубове, в които не сте се регистрирали"
19758
19759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:503
19760 #, c-format
19761 msgid "Coce cover image"
19762 msgstr "Изображение на корицата в Coce"
19763
19764 #. SCRIPT
19765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1471
19766 msgid "Coce image from Google Books"
19767 msgstr "Изображение Coce от Google Книги"
19768
19769 #. SCRIPT
19770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1471
19771 msgid "Coce image from Open Library"
19772 msgstr "Изображение Coce от Open Library"
19773
19774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:170
19775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:156
19776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310
19777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:534
19778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:181
19779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:334
19780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:361
19781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:384
19782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:162
19783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:165
19784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:355
19785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:387
19786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66
19787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:454
19788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:293
19789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:158
19790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
19791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:65
19792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2415
19793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2442
19794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:186
19795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:483
19796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19797 #, c-format
19798 msgid "Code"
19799 msgstr "Код"
19800
19801 #. SCRIPT
19802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19803 msgid "Code sample"
19804 msgstr "Примерен код"
19805
19806 #. SCRIPT
19807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19808 msgid "Code sample..."
19809 msgstr "Примерен код..."
19810
19811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:89
19812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:244
19813 #, c-format
19814 msgid ""
19815 "Code that identifies this provider. Only alphanumeric and \"_\" characters "
19816 "are allowed"
19817 msgstr ""
19818 "Код, който идентифицира този доставчик. Разрешени са само буквено-цифрови и "
19819 "\"_\" знаци"
19820
19821 #. SCRIPT
19822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19823 msgid "Code view"
19824 msgstr "Код изглед"
19825
19826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:72
19827 #, c-format
19828 msgid "Code39"
19829 msgstr "Код39"
19830
19831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398
19832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:402
19833 #, c-format
19834 msgid "Code:"
19835 msgstr "Код:"
19836
19837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:86
19838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:241
19839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:96
19840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:106
19841 #, c-format
19842 msgid "Code: "
19843 msgstr "Код: "
19844
19845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1013
19846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1015
19847 #, c-format
19848 msgid "CodeMirror editing library"
19849 msgstr "Библиотека за редактиране на CodeMirror"
19850
19851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
19852 #, c-format
19853 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
19854 msgstr "Coeur d'Alene Public Library, USA"
19855
19856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
19857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:101
19858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:317
19859 #, c-format
19860 msgid "Collapse all"
19861 msgstr "Свиване на всички"
19862
19863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
19864 #, c-format
19865 msgid "Collapsed"
19866 msgstr "Свито"
19867
19868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:119
19869 #, c-format
19870 msgid "Collect payment"
19871 msgstr "Получаване на плащане"
19872
19873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:499
19874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:215
19875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:256
19876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
19877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
19878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:353
19879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
19880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
19881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:201
19882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:308
19883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:414
19884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:207
19885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:546
19886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1207
19887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:75
19888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:100
19889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:107
19890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:54
19891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:52
19892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:190
19893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:172
19894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:209
19895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:97
19896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:232
19897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:712
19898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:54
19899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
19900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11
19901 #, c-format
19902 msgid "Collection"
19903 msgstr "Колекция"
19904
19905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:23
19906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
19907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
19908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:60
19909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:90
19910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:95
19911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:23
19912 #, c-format
19913 msgid "Collection "
19914 msgstr "Колекция "
19915
19916 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
19917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:62
19918 #, c-format
19919 msgid "Collection = %s"
19920 msgstr "Колекция = %s"
19921
19922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
19923 #, c-format
19924 msgid "Collection code"
19925 msgstr "Код на колекцията"
19926
19927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:117
19928 #, c-format
19929 msgid "Collection code: "
19930 msgstr "Код на колекцията: "
19931
19932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
19933 #, c-format
19934 msgid "Collection deleted"
19935 msgstr "Колекцията е изтрита"
19936
19937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:79
19938 #, c-format
19939 msgid "Collection deleted successfully"
19940 msgstr "Колекцията е изтрита успешно"
19941
19942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:83
19943 #, c-format
19944 msgid "Collection failed to be deleted"
19945 msgstr "Колекцията не е изтрита"
19946
19947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
19948 #, c-format
19949 msgid "Collection title"
19950 msgstr "Заглавие на колекцията"
19951
19952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:150
19953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
19954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1071
19955 #, c-format
19956 msgid "Collection title:"
19957 msgstr "Заглавие на колекцията:"
19958
19959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:53
19960 #, c-format
19961 msgid "Collection transferred successfully"
19962 msgstr "Колекцията е прехвърлена успешно"
19963
19964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:131
19965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
19966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:67
19967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:192
19968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:137
19969 #, c-format
19970 msgid "Collection:"
19971 msgstr "Колекция:"
19972
19973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:151
19974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:266
19975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:120
19976 #, c-format
19977 msgid "Collection: "
19978 msgstr "Колекция: "
19979
19980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:450
19981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:45
19982 #, c-format
19983 msgid "Collections"
19984 msgstr "Колекция"
19985
19986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:399
19987 #, c-format
19988 msgid "Collections (appear when cataloging and working with items)"
19989 msgstr ""
19990 "Колекции (появяват се при катализиране и работа с библиотечни документи)"
19991
19992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:84
19993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19994 #, c-format
19995 msgid "Color"
19996 msgstr "Цвят"
19997
19998 #. SCRIPT
19999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20000 msgid "Color Picker"
20001 msgstr "Палитра на цветове"
20002
20003 #. SCRIPT
20004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20005 msgid "Color levels"
20006 msgstr "Цветове нива"
20007
20008 #. SCRIPT
20009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20010 msgid "Color swatch"
20011 msgstr "Образец на цвета"
20012
20013 #. SCRIPT
20014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20015 msgid "Cols"
20016 msgstr "Cols"
20017
20018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
20019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:95
20020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:100
20021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
20022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
20023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
20024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20025 #, c-format
20026 msgid "Column"
20027 msgstr "Колона"
20028
20029 #. %1$s:  column | html 
20030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55
20031 #, c-format
20032 msgid "Column %s "
20033 msgstr "Колона %s "
20034
20035 #. SCRIPT
20036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20037 msgid "Column group"
20038 msgstr "Група колони"
20039
20040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:49
20041 #, c-format
20042 msgid "Column name"
20043 msgstr "Име на колона"
20044
20045 #. SCRIPT
20046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20047 msgid "Column {0}"
20048 msgstr "Колона {0}"
20049
20050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:218
20051 #, c-format
20052 msgid "Column: "
20053 msgstr "Колона: "
20054
20055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:281
20056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
20057 #, c-format
20058 msgid "Columns"
20059 msgstr "Колони"
20060
20061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:37
20062 #, c-format
20063 msgid ""
20064 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
20065 "columns will be ignored. "
20066 msgstr ""
20067 "Колоните трябва да се попълват отляво надясно: ако първата колона е празна, "
20068 "други колони ще бъдат игнорирани. "
20069
20070 #. SCRIPT
20071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
20072 msgid "Columns settings"
20073 msgstr "Настройка на колони"
20074
20075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:210
20076 #, c-format
20077 msgid "Coming from"
20078 msgstr "Идващи от"
20079
20080 #. %1$s:  branchesloo.branchname | html 
20081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
20082 #, c-format
20083 msgid "Coming from %s"
20084 msgstr "Идващи от %s"
20085
20086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:79
20087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
20088 #, c-format
20089 msgid "Comma (,)"
20090 msgstr "Запетая (,)"
20091
20092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
20093 #, c-format
20094 msgid "Comma separated text (.csv)"
20095 msgstr "Текст, разделен със запетая (.csv)"
20096
20097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
20098 #, c-format
20099 msgid "Command-line"
20100 msgstr "Командна-линия"
20101
20102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1403
20103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:12
20104 #, c-format
20105 msgid "Comment"
20106 msgstr "Коментар"
20107
20108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:70
20109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:100
20110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
20111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/display_ticket.inc:27
20112 #, c-format
20113 msgid "Comment "
20114 msgstr "Коментар "
20115
20116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:738
20117 #, c-format
20118 msgid "Comment by: "
20119 msgstr "Коментар от: "
20120
20121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
20122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:29
20123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:71
20124 #, c-format
20125 msgid "Comment:"
20126 msgstr "Коментар:"
20127
20128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:756
20129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1466
20130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
20131 #, c-format
20132 msgid "Comment: "
20133 msgstr "Коментар: "
20134
20135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
20136 #, c-format
20137 msgid "Commenter "
20138 msgstr "Коментар "
20139
20140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:527
20141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:19
20142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:38
20143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:317
20144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
20145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
20146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20
20147 #, c-format
20148 msgid "Comments"
20149 msgstr "Коментари"
20150
20151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:43
20152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
20153 #, c-format
20154 msgid "Comments "
20155 msgstr "Коментари "
20156
20157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
20158 #, c-format
20159 msgid "Comments about this file: "
20160 msgstr "Коментари за този файл: "
20161
20162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:27
20163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:55
20164 #, c-format
20165 msgid "Comments awaiting moderation"
20166 msgstr "Коментари в очакване на одобрение"
20167
20168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:203
20169 #, c-format
20170 msgid "Comments pending approval"
20171 msgstr "Коментари в очакване на одобрение"
20172
20173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142
20174 #, c-format
20175 msgid "Comments:"
20176 msgstr "Коментари:"
20177
20178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
20179 #, c-format
20180 msgid "Company details"
20181 msgstr "Данни за фирмата"
20182
20183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:317
20184 #, c-format
20185 msgid "Company name: "
20186 msgstr "Име на фирмата: "
20187
20188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:392
20189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:397
20190 #, c-format
20191 msgid "Compare"
20192 msgstr "Сравняване"
20193
20194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:83
20195 #, c-format
20196 msgid "Compare barcodes list to results: "
20197 msgstr "Сравнете списъка с баркодове с резултатите: "
20198
20199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
20200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
20201 #, c-format
20202 msgid "Compare matched records"
20203 msgstr "Сравнете съответстващите записи "
20204
20205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
20206 #, c-format
20207 msgid ""
20208 "Compare matched records &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; "
20209 "Cataloging &rsaquo; Koha"
20210 msgstr ""
20211 "Сравнете записи за съвпадение &rsaquo; Управление на поставени MARC записи "
20212 "&rsaquo; Каталогизиране &rsaquo; Коха"
20213
20214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:105
20215 #, c-format
20216 msgid "Compare patrons "
20217 msgstr "Сравнете читателите "
20218
20219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:210
20220 #, c-format
20221 msgid "Compare patrons for merging"
20222 msgstr "Сравнете читателите за сливане"
20223
20224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:448
20225 #, c-format
20226 msgid "Compare preference values"
20227 msgstr "Сравнете настройките"
20228
20229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:316
20230 #, c-format
20231 msgid "Compare selected"
20232 msgstr "Сравнете на избраното"
20233
20234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
20235 #, c-format
20236 msgid ""
20237 "Compiled CSS and/or JS files are not present. Please run `yarn build` to "
20238 "generate them. "
20239 msgstr ""
20240 "Компилираните CSS и/или JS файлове не присъстват. Моля, стартирайте `yarn "
20241 "build`, за да ги генерирате. "
20242
20243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:887
20244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
20245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:388
20246 #, c-format
20247 msgid "Complete"
20248 msgstr "Цял"
20249
20250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:42
20251 #, c-format
20252 msgid "Complete request "
20253 msgstr "Заявката е завършена "
20254
20255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:314
20256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:88
20257 #, c-format
20258 msgid "Completed"
20259 msgstr "Завършен"
20260
20261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:7
20262 #, c-format
20263 msgid "Completed import of records"
20264 msgstr "Импортирането на записи завърши"
20265
20266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:25
20267 #, c-format
20268 msgid "Completed on"
20269 msgstr "Завършен на"
20270
20271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:7
20272 #, c-format
20273 msgid "Completed staging records"
20274 msgstr "Импортирането на записи завърши"
20275
20276 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
20277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:298
20278 #, c-format
20279 msgid "Components (%s)"
20280 msgstr "Компоненти (%s)"
20281
20282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:34
20283 #, c-format
20284 msgid "Concerns"
20285 msgstr "Отношения"
20286
20287 #. %1$s:  biblio.tickets.count | html 
20288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:303
20289 #, c-format
20290 msgid "Concerns (%s)"
20291 msgstr "Отношения (%s)"
20292
20293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:104
20294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:175
20295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:216
20296 #, c-format
20297 msgid "Conditions"
20298 msgstr "Условия"
20299
20300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
20301 #, c-format
20302 msgid "Config read from:"
20303 msgstr "Конфигурацията се чете от:"
20304
20305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:201
20306 #, c-format
20307 msgid "Config:"
20308 msgstr "Конфигурация:"
20309
20310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:208
20311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:127
20312 #, c-format
20313 msgid "Configuration"
20314 msgstr "Настройки"
20315
20316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:285
20317 #, c-format
20318 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
20319 msgstr "Конфигурацията е ОК, нямате грешки в таблицата с MARC параметри"
20320
20321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:116
20322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:280
20323 #, c-format
20324 msgid "Configuration: "
20325 msgstr "Настройки: "
20326
20327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:212
20328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
20329 #, c-format
20330 msgid "Configure"
20331 msgstr "Конфигуриране"
20332
20333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:107
20334 #, c-format
20335 msgid "Configure Mana KB"
20336 msgstr "Конфигуриране Mana KB"
20337
20338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:259
20339 #, c-format
20340 msgid "Configure and hide or show columns for tables"
20341 msgstr "Персонализирайте и скрийте или покажете колони на таблици"
20342
20343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:19
20344 #, c-format
20345 msgid "Configure cash registers"
20346 msgstr "Конфигурирайте касови апарати"
20347
20348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:122
20349 #, c-format
20350 msgid "Configure curbside pickup for libraries"
20351 msgstr "Настройки curbside pickup за библиотеки"
20352
20353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:23
20354 #, c-format
20355 msgid "Configure items for purchase"
20356 msgstr "Конфигурирайте библиотечните документи за покупка"
20357
20358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:703
20359 #, c-format
20360 msgid "Configure plugins "
20361 msgstr "Конфигуриране на плъгини "
20362
20363 #. SCRIPT
20364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
20365 msgid "Configure table"
20366 msgstr "Конфигуриране на таблица"
20367
20368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:67
20369 #, c-format
20370 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
20371 msgstr "Конфигурирайте тези параметри в реда, в който се появяват."
20372
20373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:53
20374 #, c-format
20375 msgid ""
20376 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
20377 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
20378 "stored in JSON in the OPACdidyoumean system preferences) in the Local "
20379 "preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
20380 "not recommended, and likely will not work."
20381 msgstr ""
20382 "Конфигуриране 'Имате ли предвид?' плъгините изискват Javascript. Ако не "
20383 "можете за да използвате Javascript, може да успеете да въведете "
20384 "конфигурацията (която е съхранява се в JSON в системните предпочитания на "
20385 "OPACdidyoumean) в Localраздел с предпочитания в системния редактор на "
20386 "предпочитания, но това не се поддържа, не се препоръчва и вероятно няма да "
20387 "работи."
20388
20389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:116
20390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:399
20391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:257
20392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:315
20393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:355
20394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:219
20395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:364
20396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:151
20397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:192
20398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:300
20399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:338
20400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:164
20401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:187
20402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:41
20403 #, c-format
20404 msgid "Confirm"
20405 msgstr "Потвърждение"
20406
20407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:136
20408 #, c-format
20409 msgid "Confirm ILL request"
20410 msgstr "Потвърдете МБЗ заявка"
20411
20412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
20413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
20414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:196
20415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1275
20416 #, c-format
20417 msgid "Confirm cancellation"
20418 msgstr "Потвърдете анулирането"
20419
20420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:294
20421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:158
20422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
20423 #, c-format
20424 msgid "Confirm cashup of "
20425 msgstr "Потвърдете плащането"
20426
20427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:507
20428 #, c-format
20429 msgid "Confirm checkin and mark missing items as lost"
20430 msgstr "Потвърдете връщането и маркирайте липсващите екземпляри като изгубени"
20431
20432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:508
20433 #, c-format
20434 msgid "Confirm checkin without verifying bundle contents"
20435 msgstr "Потвърдете регистрацията, без да проверявате съдържанието"
20436
20437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:745
20438 #, c-format
20439 msgid "Confirm custom report"
20440 msgstr "Потвърдете персонализирания отчет"
20441
20442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
20443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:98
20444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:28
20445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:175
20446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
20447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:185
20448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1254
20449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:87
20450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:438
20451 #, c-format
20452 msgid "Confirm deletion"
20453 msgstr "Потвърдете изтриването"
20454
20455 #. %1$s:  searchfield | html 
20456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:284
20457 #, c-format
20458 msgid "Confirm deletion of %s?"
20459 msgstr "Потвърдете изтриването на %s?"
20460
20461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:46
20462 #, c-format
20463 msgid "Confirm deletion of EAN"
20464 msgstr "Потвърдете изтриването на EAN"
20465
20466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:54
20467 #, c-format
20468 msgid "Confirm deletion of account"
20469 msgstr "Потвърдете изтриването на акаунт"
20470
20471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:145
20472 #, c-format
20473 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
20474 msgstr ""
20475 "Потвърдете изтриването на дефиницията на структурата на класификатор за "
20476
20477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
20478 #, c-format
20479 msgid "Confirm deletion of authority type"
20480 msgstr "Потвърдете изтриването на вид класификатор"
20481
20482 #. %1$s:  cash_register.id | html 
20483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:54
20484 #, c-format
20485 msgid "Confirm deletion of cash register '%s'"
20486 msgstr "Потвърдете изтриването на касов апарат '%s'"
20487
20488 #. %1$s:  categorycode | html 
20489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:445
20490 #, c-format
20491 msgid "Confirm deletion of category %s"
20492 msgstr "Потвърдете на изтриването на категория %s"
20493
20494 #. %1$s:  categorycode | html 
20495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
20496 #, c-format
20497 msgid "Confirm deletion of category '%s'"
20498 msgstr "Потвърждаване на изтриването на категория '%s'"
20499
20500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
20501 #, c-format
20502 msgid "Confirm deletion of contract "
20503 msgstr "Потвърдете изтриването на договора "
20504
20505 #. %1$s:  contractnumber | html 
20506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:64
20507 #, c-format
20508 msgid "Confirm deletion of contract %s"
20509 msgstr "Потвърдете изтриването на договора %s"
20510
20511 #. For the first occurrence,
20512 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
20513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:41
20514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:172
20515 #, c-format
20516 msgid "Confirm deletion of currency %s"
20517 msgstr "Потвърдете изтриването на валута %s"
20518
20519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:53
20520 #, c-format
20521 msgid "Confirm deletion of desk"
20522 msgstr "Потвърдете изтриването"
20523
20524 #. %1$s:  library.branchcode | html 
20525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:57
20526 #, c-format
20527 msgid "Confirm deletion of library '%s'"
20528 msgstr "Потвърдете изтриването на библиотека %s"
20529
20530 #. %1$s:  searchfield | html 
20531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:66
20532 #, c-format
20533 msgid "Confirm deletion of parameter '%s'"
20534 msgstr "Потвърдете изтриването на параметъра '%s'"
20535
20536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
20537 #, c-format
20538 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
20539 msgstr "Потвърдете изтриването на вид допълнителни данни на читател "
20540
20541 #. %1$s:  code | html 
20542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:52
20543 #, c-format
20544 msgid "Confirm deletion of patron attribute type '%s'"
20545 msgstr "Потвърдете изтриването на вид допълнителни данни на читател '%s'"
20546
20547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:420
20548 #, c-format
20549 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
20550 msgstr "Потвърдете изтриването на правилото за съвпадение на записи "
20551
20552 #. %1$s:  code | html 
20553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:89
20554 #, c-format
20555 msgid "Confirm deletion of record matching rule '%s'"
20556 msgstr "Потвърдете изтриването на правилото за съвпадение на записи '%s'"
20557
20558 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
20559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:86
20560 #, c-format
20561 msgid "Confirm deletion of subfield %s"
20562 msgstr "Потвърдете изтриването на подполе %s"
20563
20564 #. For the first occurrence,
20565 #. %1$s:  tagsubfield | html 
20566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
20567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:343
20568 #, c-format
20569 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
20570 msgstr "Потвърдете изтриването на подполе %s?"
20571
20572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
20573 #, c-format
20574 msgid "Confirm deletion of tag "
20575 msgstr "Потвърдете изтриването на маркер "
20576
20577 #. %1$s:  searchfield | html 
20578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
20579 #, c-format
20580 msgid "Confirm deletion of tag %s"
20581 msgstr "Потвърдете изтриването на маркер %s"
20582
20583 #. SCRIPT
20584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:465
20585 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
20586 msgstr "Потвърдете изтриването на този доставчик?"
20587
20588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:685
20589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:863
20590 #, c-format
20591 msgid "Confirm hold (Y) "
20592 msgstr "Потвърдете резервацията (Y) "
20593
20594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:856
20595 #, c-format
20596 msgid "Confirm hold and transfer (Y) "
20597 msgstr "Потвърдете резервацията и трансфера (Y) "
20598
20599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:24
20600 #, c-format
20601 msgid "Confirm holds &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
20602 msgstr ""
20603 "Потвърждаване на резервации &rsaquo; Резервации &rsaquo; Заемане &rsaquo; "
20604 "Koha"
20605
20606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:510
20607 #, c-format
20608 msgid "Confirm inventory check and mark items as lost"
20609 msgstr "Потвърдете инвентаризацията и маркирайте екземплярите като изгубени"
20610
20611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:94
20612 #, c-format
20613 msgid "Confirm new password:"
20614 msgstr "Повторете новата парола:"
20615
20616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
20617 #, c-format
20618 msgid "Confirm password: "
20619 msgstr "Повторете парола: "
20620
20621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:964
20622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1057
20623 #, c-format
20624 msgid "Confirm recall (Y) "
20625 msgstr "Потвърдете резервацията (Y) "
20626
20627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:957
20628 #, c-format
20629 msgid "Confirm recall and transfer (Y) "
20630 msgstr "Потвърдете резервацията и трансфера (Y) "
20631
20632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:129
20633 #, c-format
20634 msgid "Confirm restriction type deletion "
20635 msgstr "Потвърдете изтриването на вид ограничение "
20636
20637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:394
20638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:210
20639 #, c-format
20640 msgid "Confirm this payment?"
20641 msgstr "Потвърдете това плащане?"
20642
20643 #. INPUT type=submit
20644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:639
20645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:647
20646 msgid "Confirm your suggestion"
20647 msgstr "Потвърдете предложението си"
20648
20649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:30
20650 #, c-format
20651 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
20652 msgstr "Поздравления, вече сте готови да използвате Koha"
20653
20654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:58
20655 #, c-format
20656 msgid "Congratulations, installation complete"
20657 msgstr "Инсталацията завършена"
20658
20659 #. For the first occurrence,
20660 #. SCRIPT
20661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1359
20662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:72
20663 msgid "Congratulations, there are no catalog concerns."
20664 msgstr "Поздравления, няма проблеми с каталога."
20665
20666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
20667 #, c-format
20668 msgid "Connection established."
20669 msgstr "Връзката е осъществена."
20670
20671 #. For the first occurrence,
20672 #. %1$s:  errcon.server | html 
20673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:277
20674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:174
20675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:143
20676 #, c-format
20677 msgid "Connection failed to %s"
20678 msgstr "Връзката не бе успешна %s"
20679
20680 #. For the first occurrence,
20681 #. %1$s:  errcon.server | html 
20682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:175
20683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
20684 #, c-format
20685 msgid "Connection timeout to %s"
20686 msgstr "Време за изчакване на връзката до %s"
20687
20688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
20689 #, c-format
20690 msgid "Consolas"
20691 msgstr "Конзоли"
20692
20693 #. SCRIPT
20694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20695 msgid "Constrain proportions"
20696 msgstr "Запазете пропорциите"
20697
20698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:313
20699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:380
20700 #, c-format
20701 msgid "Constraints"
20702 msgstr "Ограничения"
20703
20704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:392
20705 #, c-format
20706 msgid "Contact"
20707 msgstr "Контакт"
20708
20709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:51
20710 #, c-format
20711 msgid "Contact about late issues?"
20712 msgstr "Контакт за закъснели периодични издания?"
20713
20714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:44
20715 #, c-format
20716 msgid "Contact about late orders?"
20717 msgstr "Контакт за закъснели поръчки?"
20718
20719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:187
20720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
20721 #, c-format
20722 msgid "Contact details"
20723 msgstr "Данни за контакт"
20724
20725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:51
20726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:197
20727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:682
20728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:110
20729 #, c-format
20730 msgid "Contact information"
20731 msgstr "Информация за контакт"
20732
20733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
20734 #, c-format
20735 msgid "Contact name: "
20736 msgstr "Име: "
20737
20738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:59
20739 #, c-format
20740 msgid "Contact note"
20741 msgstr "Бележки за контакт"
20742
20743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:538
20744 #, c-format
20745 msgid "Contact note: "
20746 msgstr "Бележки за контакт: "
20747
20748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:37
20749 #, c-format
20750 msgid "Contact when ordering?"
20751 msgstr "Свържете се при поръчка?"
20752
20753 #. %1$s:  END # /IF warnConnectBroker 
20754 #. %2$s:  IF weasyprint_missing || warnPrefRequireChoosingExistingAuthority || warnPrefEasyAnalyticalRecords || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy_PatronDoesNotExist || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions_PatronDoesNotExist || warnPrefKohaAdminEmailAddress || warnPrefOpacHiddenItems || invalid_yesno.count || warnNoActiveCurrency || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || warnNoTemplateCaching || warnILLConfiguration || warnXSLT || oauth2_missing_deps || bad_yaml_prefs || warnIssuingRules || config_bcrypt_settings_no_set || warnHiddenBiblionumbers.size || warnFastCataloging 
20755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
20756 #, c-format
20757 msgid "Contact your system administrator. %s %s "
20758 msgstr "Контакт с Вашият системен администратор. %s %s "
20759
20760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:63
20761 #, c-format
20762 msgid "Contact: "
20763 msgstr "Контакт: "
20764
20765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
20766 #, c-format
20767 msgid "Contact: First name"
20768 msgstr "Име: "
20769
20770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
20771 #, c-format
20772 msgid "Contact: Last name"
20773 msgstr "Фамилия: "
20774
20775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
20776 #, c-format
20777 msgid "Contact: Relationship"
20778 msgstr "Взаимоотношение"
20779
20780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
20781 #, c-format
20782 msgid "Contact: Title"
20783 msgstr "Заглавие:"
20784
20785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:185
20786 #, c-format
20787 msgid "Contacts"
20788 msgstr "Контакти"
20789
20790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:42
20791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:45
20792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
20793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:85
20794 #, c-format
20795 msgid "Contains"
20796 msgstr "Да съдържа"
20797
20798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:296
20799 #, c-format
20800 msgid "Content"
20801 msgstr "Съдържание"
20802
20803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:113
20804 #, c-format
20805 msgid "Content added successfully"
20806 msgstr "Успешно добавен"
20807
20808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:115
20809 #, c-format
20810 msgid "Content deleted successfully"
20811 msgstr "Успешно изтрит"
20812
20813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:429
20814 #, c-format
20815 msgid "Content type of the packages (e-resource management module)"
20816 msgstr "Вид съдържание на пакетите (модул за управление на електронни ресурси)"
20817
20818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:111
20819 #, c-format
20820 msgid "Content updated successfully"
20821 msgstr "Е актуализиран успешно"
20822
20823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:293
20824 #, c-format
20825 msgid "Content: "
20826 msgstr "Съдържание: "
20827
20828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:502
20829 #, c-format
20830 msgid "Contents"
20831 msgstr "Съдържание"
20832
20833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:107
20834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:236
20835 #, c-format
20836 msgid "Contents of "
20837 msgstr "Съдържание на "
20838
20839 #. For the first occurrence,
20840 #. SCRIPT
20841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
20842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:388
20843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:76
20844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:75
20845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
20846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:128
20847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:149
20848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:73
20849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:101
20850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:123
20851 #, c-format
20852 msgid "Continue"
20853 msgstr "Продължи"
20854
20855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:442
20856 #, c-format
20857 msgid "Continue to log in to Koha"
20858 msgstr "Влезте в системата"
20859
20860 #. INPUT type=submit
20861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
20862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:164
20863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:78
20864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:85
20865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
20866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:287
20867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:310
20868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:337
20869 msgid "Continue to the next step"
20870 msgstr "Към следващата стъпка"
20871
20872 #. INPUT type=submit
20873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:337
20874 msgid "Continue without marking >>"
20875 msgstr "Продължете без маркиране >>"
20876
20877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:174
20878 #, c-format
20879 msgid "Continue without renewing"
20880 msgstr "Продължете без презаписване"
20881
20882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:19
20883 #, c-format
20884 msgid "Continuous integration manager"
20885 msgstr "Мениджър за непрекъсната интеграция"
20886
20887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:14
20888 #, c-format
20889 msgid "Contract"
20890 msgstr "Договор"
20891
20892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:101
20893 #, c-format
20894 msgid "Contract ID "
20895 msgstr "Договор ID "
20896
20897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:70
20898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:162
20899 #, c-format
20900 msgid "Contract deleted"
20901 msgstr "Договора е изтрит"
20902
20903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:143
20904 #, c-format
20905 msgid "Contract description:"
20906 msgstr "Описание на договора:"
20907
20908 #. SCRIPT
20909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:219
20910 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
20911 msgstr ""
20912 "Крайната дата на договора трябва да бъде на или след началната дата на "
20913 "договора"
20914
20915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
20916 #, c-format
20917 msgid "Contract end date:"
20918 msgstr "Край на договора:"
20919
20920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:84
20921 #, c-format
20922 msgid ""
20923 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
20924 msgstr ""
20925 "Договорът не е изтрит. Може би съществува кошница, свързана с този договор."
20926
20927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:246
20928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:278
20929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:142
20930 #, c-format
20931 msgid "Contract name:"
20932 msgstr "Име:"
20933
20934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
20935 #, c-format
20936 msgid "Contract number:"
20937 msgstr "Номер на договора:"
20938
20939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:277
20940 #, c-format
20941 msgid "Contract number: "
20942 msgstr "Номер на договора: "
20943
20944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:144
20945 #, c-format
20946 msgid "Contract start date:"
20947 msgstr "Дата на договора:"
20948
20949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:414
20950 #, c-format
20951 msgid "Contract(s)"
20952 msgstr "Договор(и)"
20953
20954 #. %1$s:  booksellername | html 
20955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
20956 #, c-format
20957 msgid "Contract(s) of %s"
20958 msgstr "Договор(и) на %s"
20959
20960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:97
20961 #, c-format
20962 msgid "Contract: "
20963 msgstr "Договор: "
20964
20965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:36
20966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:40
20967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
20968 #, c-format
20969 msgid "Contracts"
20970 msgstr "Договори"
20971
20972 #. SCRIPT
20973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20974 msgid "Contrast"
20975 msgstr "Контраст"
20976
20977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
20978 #, c-format
20979 msgid "Contributing companies and institutions"
20980 msgstr "Допринасящи компании и институции"
20981
20982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:34
20983 #, c-format
20984 msgid "Control key is \"Ctrl\""
20985 msgstr "Контролният ключ е \"Ctrl\""
20986
20987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
20988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
20989 #, c-format
20990 msgid "Control no.: "
20991 msgstr "Контролен номер: "
20992
20993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:164
20994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:134
20995 #, c-format
20996 msgid "Control no: "
20997 msgstr "Контролен номер: "
20998
20999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:187
21000 #, c-format
21001 msgid "Control number:"
21002 msgstr "Контролен номер:"
21003
21004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
21005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
21006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
21007 #, c-format
21008 msgid "Control number: "
21009 msgstr "Контролен номер: "
21010
21011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
21012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:103
21013 #, c-format
21014 msgid ""
21015 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
21016 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
21017 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
21018 "of history kept is controlled by the cronjob "
21019 msgstr ""
21020 "Контролира колко дълго се съхранява историята на заеманията на читател за "
21021 "нови читатели от тази категория. \"Никога\" изтрива заеманията при връщане и "
21022 "\"Винаги\" запазва историята на заеманията на читател за неопределено време. "
21023 "Когато е зададено на \"По подразбиране\", количеството запазена история се "
21024 "контролира от cronjob "
21025
21026 #. SCRIPT
21027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
21028 msgid "Convert browser storage macros"
21029 msgstr "Конвертирайте макроса за съхранение на браузъра"
21030
21031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
21032 #, c-format
21033 msgid "Convert report"
21034 msgstr "Конвертиране на отчет"
21035
21036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
21037 #, c-format
21038 msgid "Convert report &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
21039 msgstr "Конвертиране на отчети &rsaquo; Отчети &rsaquo; Коха"
21040
21041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:66
21042 #, c-format
21043 msgid "Converted message, rendered:"
21044 msgstr "Преобразуваното съобщение, обработено:"
21045
21046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:58
21047 #, c-format
21048 msgid "Converted version"
21049 msgstr "Преобразувана версия"
21050
21051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:291
21052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:603
21053 #, c-format
21054 msgid "Copies:"
21055 msgstr "Копия:"
21056
21057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:237
21058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:239
21059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:236
21060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:150
21061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
21062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
21063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:77
21064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21065 #, c-format
21066 msgid "Copy"
21067 msgstr "Копие"
21068
21069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:151
21070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
21071 #, c-format
21072 msgid "Copy and replace"
21073 msgstr "Копирайте и заменете"
21074
21075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:124
21076 #, c-format
21077 msgid "Copy changes to all libraries"
21078 msgstr "Копирайте промените за всички библиотеки"
21079
21080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15
21081 #, c-format
21082 msgid "Copy current field"
21083 msgstr "Копирайте текущото поле"
21084
21085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18
21086 #, c-format
21087 msgid "Copy current field on next line"
21088 msgstr "Копирайте текущото поле на следващия ред"
21089
21090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16
21091 #, c-format
21092 msgid "Copy current subfield"
21093 msgstr "Копирайте текущото подполе"
21094
21095 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
21096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:191
21097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:205
21098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:220
21099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:226
21100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:233
21101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:240
21102 msgid "Copy existing value"
21103 msgstr "Копиране на съществуваща стойност"
21104
21105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
21106 #, c-format
21107 msgid "Copy holidays to:"
21108 msgstr "Копирайте празниците на:"
21109
21110 #. SCRIPT
21111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
21112 msgid "Copy link to this file"
21113 msgstr "Копирайте връзката към този файл"
21114
21115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:189
21116 #, c-format
21117 msgid "Copy notice"
21118 msgstr "Копиране на известие"
21119
21120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:497
21121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
21122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:254
21123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:369
21124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:205
21125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:312
21126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:418
21127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:543
21128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
21129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:115
21130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
21131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
21132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17
21133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:20
21134 #, c-format
21135 msgid "Copy number"
21136 msgstr "Номер на екземпляра"
21137
21138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:135
21139 #, c-format
21140 msgid "Copy number:"
21141 msgstr "Номер на екземпляра:"
21142
21143 #. SCRIPT
21144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21145 msgid "Copy row"
21146 msgstr "Копиране на реда"
21147
21148 #. %1$s:  l.branchname | html 
21149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
21150 #, c-format
21151 msgid "Copy to %s"
21152 msgstr "Копие на %s"
21153
21154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:212
21155 #, c-format
21156 msgid "Copy to all libraries"
21157 msgstr "Копирайте във всички библиотеки"
21158
21159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:148
21160 #, c-format
21161 msgid "Copyright"
21162 msgstr "Авторско право(издаване)"
21163
21164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:963
21165 #, c-format
21166 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team "
21167 msgstr "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team "
21168
21169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:955
21170 #, c-format
21171 msgid "Copyright &copy; 2012-2016 "
21172 msgstr "Copyright &copy; 2012-2016 "
21173
21174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:126
21175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:365
21176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1067
21177 #, c-format
21178 msgid "Copyright date:"
21179 msgstr "Дата на издаване:"
21180
21181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:148
21182 #, c-format
21183 msgid "Copyright: "
21184 msgstr "Авторско право(издаване): "
21185
21186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:436
21187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:438
21188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:521
21189 #, c-format
21190 msgid "Copyrightdate"
21191 msgstr "Дата авторско право"
21192
21193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:150
21194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:152
21195 #, c-format
21196 msgid "Corporate"
21197 msgstr "Корпоративни"
21198
21199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
21200 #, c-format
21201 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
21202 msgstr "Corpus Christi Public Libraries, USA"
21203
21204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:67
21205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:98
21206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
21207 #, c-format
21208 msgid "Cost"
21209 msgstr "Цена"
21210
21211 #. SCRIPT
21212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:111
21213 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
21214 msgstr "Цената трябва да бъде изразена като десетично число >= 0"
21215
21216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:439
21217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:651
21218 #, c-format
21219 msgid "Cost:"
21220 msgstr "Цена:"
21221
21222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:56
21223 #, c-format
21224 msgid ""
21225 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
21226 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
21227 msgstr ""
21228 "Разходите са десетични стойности между някаква произволна максимална "
21229 "стойност (например 1 или 100) и 0, което е минималната (без) цена."
21230
21231 #. %1$s:  duplicate_code_error | html 
21232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:79
21233 #, c-format
21234 msgid ""
21235 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
21236 "code already exists. "
21237 msgstr ""
21238 "Не може да се добави вид допълнителна информация на читател &quot;%s&quot; "
21239 "&mdash; един с този код вече съществува. "
21240
21241 #. SCRIPT
21242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:132
21243 msgid "Could not copy HTML automatically to the clipboard"
21244 msgstr "HTML не можа да се копира автоматично в клипборда"
21245
21246 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use | html 
21247 #. %2$s:  ERROR_num_patrons | html 
21248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:275
21249 #, c-format
21250 msgid ""
21251 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
21252 "by %s patron records"
21253 msgstr ""
21254 "Вида допълнителна информация за читател не можа да бъде изтрита &quot;"
21255 "%s&quot; &mdash; се използва от %s читателски записи"
21256
21257 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found | html 
21258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
21259 #, c-format
21260 msgid ""
21261 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
21262 "absent from the database."
21263 msgstr ""
21264 "Вида допълнителна информация за читател не можа да бъде изтрита &quot;"
21265 "%s&quot; &mdash; не е намерена в база данни."
21266
21267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:38
21268 #, c-format
21269 msgid "Could not find a system preference named "
21270 msgstr "Не може да се намери системна настройка "
21271
21272 #. SCRIPT
21273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21274 msgid "Could not find the specified string."
21275 msgstr "Не можа да се намери указаният низ."
21276
21277 #. SCRIPT
21278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21279 msgid "Could not load emoticons"
21280 msgstr "Емотиконите не можаха да се заредят"
21281
21282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
21283 #, c-format
21284 msgid ""
21285 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; "
21286 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
21287 msgstr ""
21288 "Файлът contributors.yaml не можа да се прочете. Моля увери се &lt;docdir&gt; "
21289 "правилно дефиниран в koha-conf.xml. "
21290
21291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1191
21292 #, c-format
21293 msgid ""
21294 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
21295 "correctly defined in koha-conf.xml. "
21296 msgstr ""
21297 "Файлът History.txt не можа да се прочете. Моля увери се &lt;docdir&gt; е "
21298 "правилно дефиниран в koha-conf.xml. "
21299
21300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
21301 #, c-format
21302 msgid ""
21303 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
21304 "correctly defined in koha-conf.xml. "
21305 msgstr ""
21306 "Не можах да прочета файла team.yaml. Моля, уверете се &lt;docdir&gt; е "
21307 "правилно дефиниран в koha-conf.xml. "
21308
21309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:418
21310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:51
21311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21312 #, c-format
21313 msgid "Count"
21314 msgstr "Брой"
21315
21316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:283
21317 #, c-format
21318 msgid "Count deleted items"
21319 msgstr "Брой изтрити екземпляри"
21320
21321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
21322 #, c-format
21323 msgid "Count holds:"
21324 msgstr "Брой резервации:"
21325
21326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:274
21327 #, c-format
21328 msgid "Count items:"
21329 msgstr "Брой библиотечни документи:"
21330
21331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
21332 #, c-format
21333 msgid "Count of checkouts"
21334 msgstr "Брой заемания"
21335
21336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:275
21337 #, c-format
21338 msgid "Count total items"
21339 msgstr "Брой всички библиотечни документи"
21340
21341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
21342 #, c-format
21343 msgid "Count total items:"
21344 msgstr "Брой всички библиотечни документи:"
21345
21346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:279
21347 #, c-format
21348 msgid "Count unique bibliographic records"
21349 msgstr "Брой уникални библиографски записи"
21350
21351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
21352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:348
21353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:291
21354 #, c-format
21355 msgid "Count unique bibliographic records:"
21356 msgstr "Брой уникални библиографски записи:"
21357
21358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:291
21359 #, c-format
21360 msgid "Count unique borrowers:"
21361 msgstr "Брой уникални читатели:"
21362
21363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:344
21364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:291
21365 #, c-format
21366 msgid "Count unique items:"
21367 msgstr "Брой уникални библиотечни документи:"
21368
21369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
21370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:190
21371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
21372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:224
21373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:23
21374 #, c-format
21375 msgid "Country"
21376 msgstr "Държава"
21377
21378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:227
21379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:321
21380 #, c-format
21381 msgid "Country:"
21382 msgstr "Държава:"
21383
21384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:169
21385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:370
21386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123
21387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:605
21388 #, c-format
21389 msgid "Country: "
21390 msgstr "Държава: "
21391
21392 #. %1$s:  l.branchcountry | html 
21393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:209
21394 #, c-format
21395 msgid "Country: %s"
21396 msgstr "Държава: %s"
21397
21398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
21399 #, c-format
21400 msgid "Courier New"
21401 msgstr "Куриер Нов"
21402
21403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:49
21404 #, c-format
21405 msgid "Course #"
21406 msgstr "Курс #"
21407
21408 #. %1$s:  course.course_name | html | $HtmlTags tag="em" 
21409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:41
21410 #, c-format
21411 msgid "Course details for %s"
21412 msgstr "Подробности за курса за %s"
21413
21414 #. %1$s:  course.course_name | html 
21415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:11
21416 #, c-format
21417 msgid "Course details for %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
21418 msgstr "Курсове информация за %s &rsaquo; Резервации за курс &rsaquo; Koha"
21419
21420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:74
21421 #, c-format
21422 msgid "Course name"
21423 msgstr "Име на курса"
21424
21425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:85
21426 #, c-format
21427 msgid "Course name:"
21428 msgstr "Име на курса:"
21429
21430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
21431 #, c-format
21432 msgid "Course number"
21433 msgstr "Номер на курса"
21434
21435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
21436 #, c-format
21437 msgid "Course number:"
21438 msgstr "Номер на курса:"
21439
21440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:97
21441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:376
21442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:16
21443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:20
21444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:21
21445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:17
21446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:38
21447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
21448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:27
21449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:14
21450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:50
21451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
21452 #, c-format
21453 msgid "Course reserves"
21454 msgstr "Резервирани курсове"
21455
21456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:306
21457 #, c-format
21458 msgid "Course reserves "
21459 msgstr "Резервирани курсове "
21460
21461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:8
21462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:3
21463 #, c-format
21464 msgid "Course reserves &rsaquo; Koha"
21465 msgstr "Резервации за курс &rsaquo; Коха"
21466
21467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:313
21468 #, c-format
21469 msgid "Course reserves tables"
21470 msgstr "Таблици на резервираните курсове"
21471
21472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:42
21473 #, c-format
21474 msgid "Courses"
21475 msgstr "Курсове"
21476
21477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:199
21478 #, c-format
21479 msgid "Courses that have reserved this title: "
21480 msgstr "Курсове, които са запазили това заглавие: "
21481
21482 #. IMG
21483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:489
21484 msgid "Cover from Syndetics"
21485 msgstr "Корица от Syndetics"
21486
21487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:348
21488 #, c-format
21489 msgid "Cover image"
21490 msgstr "Корица на книга"
21491
21492 #. IMG
21493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:479
21494 msgid "Cover image from Amazon.com"
21495 msgstr "Изображение от Amazon.com"
21496
21497 #. SCRIPT
21498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1471
21499 msgid "Cover image source unknown"
21500 msgstr "Неизвестен източник на изображението на корицата"
21501
21502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
21503 #, c-format
21504 msgid "Crawford County Federated Library System"
21505 msgstr "Crawford County Federated Library System"
21506
21507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:113
21508 #, c-format
21509 msgid "Create"
21510 msgstr "Създаване"
21511
21512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:99
21513 #, c-format
21514 msgid "Create EDIFACT order"
21515 msgstr "Създайте EDIFACT поръчка"
21516
21517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:23
21518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:33
21519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
21520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:22
21521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:46
21522 #, c-format
21523 msgid "Create Koha administrator patron"
21524 msgstr "Създайте администратор на Koha"
21525
21526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
21527 #, c-format
21528 msgid "Create Koha administrator patron &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
21529 msgstr "Създаване на администратор &rsaquo; Инсталиране &rsaquo; Коха"
21530
21531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:678
21532 #, c-format
21533 msgid "Create SQL reports "
21534 msgstr "Създаване на SQL отчет "
21535
21536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
21537 #, c-format
21538 msgid "Create a fund"
21539 msgstr "Създайте фонд"
21540
21541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:21
21542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:31
21543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:23
21544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:20
21545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:44
21546 #, c-format
21547 msgid "Create a library"
21548 msgstr "Създаване на библиотека"
21549
21550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
21551 #, c-format
21552 msgid "Create a library &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
21553 msgstr "Създаване на библиотека &rsaquo; Инсталиране &rsaquo; Коха"
21554
21555 #. For the first occurrence,
21556 #. %1$s:  club_template.name | html | $HtmlTags tag="em" 
21557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:35
21558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:56
21559 #, c-format
21560 msgid "Create a new %s club"
21561 msgstr "Създайте нов %s клуб"
21562
21563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:322
21564 #, c-format
21565 msgid "Create a new CSV profile"
21566 msgstr "Създайте нов CSV профил"
21567
21568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:259
21569 #, c-format
21570 msgid "Create a new MARC modification template"
21571 msgstr "Създайте нов шаблон за модификация на MARC"
21572
21573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:6
21574 #, c-format
21575 msgid "Create a new authorized value"
21576 msgstr "Създаване на нова константна стойност"
21577
21578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:18
21579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:42
21580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:43
21581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:40
21582 #, c-format
21583 msgid "Create a new cash register"
21584 msgstr "Създаване на нов касов апарат"
21585
21586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:698
21587 #, c-format
21588 msgid "Create a new category"
21589 msgstr "Създаване на нова категория"
21590
21591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:25
21592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:35
21593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:27
21594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:24
21595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
21596 #, c-format
21597 msgid "Create a new circulation rule"
21598 msgstr "Създаване на правила за заемане"
21599
21600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:198
21601 #, c-format
21602 msgid "Create a new city"
21603 msgstr "Създайте ново населено място"
21604
21605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:40
21606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:57
21607 #, c-format
21608 msgid "Create a new club template"
21609 msgstr "Създайте нов шаблон"
21610
21611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:201
21612 #, c-format
21613 msgid "Create a new desk"
21614 msgstr "Създаване на нов отдел за заемане"
21615
21616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1152
21617 #, c-format
21618 msgid "Create a new item group"
21619 msgstr "Създаване на нова група библиотечни документи"
21620
21621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
21622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
21623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:26
21624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:23
21625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:47
21626 #, c-format
21627 msgid "Create a new item type"
21628 msgstr "Създаване на нов вид библиотечен документ"
21629
21630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
21631 #, c-format
21632 msgid "Create a new item type &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
21633 msgstr ""
21634 "Създаване на нов вид библиотечен документ &rsaquo; Web installer &rsaquo; "
21635 "Коха"
21636
21637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:397
21638 #, c-format
21639 msgid "Create a new list"
21640 msgstr "Създаване на списък"
21641
21642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
21643 #, c-format
21644 msgid "Create a new patron list"
21645 msgstr "Създаване на списък"
21646
21647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:65
21648 #, c-format
21649 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
21650 msgstr "Създайте нов запис, като импортирате външния (дублиран) запис."
21651
21652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:191
21653 #, c-format
21654 msgid "Create a new restriction type"
21655 msgstr "Създаване на ново ограничение"
21656
21657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:638
21658 #, c-format
21659 msgid "Create a new subscription "
21660 msgstr "Създаване на нов абонамент "
21661
21662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:306
21663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:316
21664 #, c-format
21665 msgid "Create a new template"
21666 msgstr "Създайте нов шаблон"
21667
21668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
21669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:32
21670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:24
21671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:21
21672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
21673 #, c-format
21674 msgid "Create a patron category"
21675 msgstr "Създаване на категория читател"
21676
21677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:126
21678 #, c-format
21679 msgid "Create an acquisitions basket"
21680 msgstr "Създайте кошница за придобивания"
21681
21682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
21683 #, c-format
21684 msgid "Create an invoice adjustment"
21685 msgstr "Създайте корекция на фактура"
21686
21687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:98
21688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:103
21689 #, c-format
21690 msgid "Create an item record"
21691 msgstr "Създайте нов запис"
21692
21693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
21694 #, c-format
21695 msgid "Create an order"
21696 msgstr "Създайте поръчка"
21697
21698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:611
21699 #, c-format
21700 msgid "Create analytics"
21701 msgstr "Създайте аналитичен запис"
21702
21703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:758
21704 #, c-format
21705 msgid "Create and edit club templates "
21706 msgstr "Създавайте и редактирайте шаблони за клубове "
21707
21708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:753
21709 #, c-format
21710 msgid "Create and edit clubs "
21711 msgstr "Създаване и редактиране на клубове "
21712
21713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:179
21714 #, c-format
21715 msgid ""
21716 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
21717 "your MARC Records (field and subfield definitions)"
21718 msgstr ""
21719 "Създайте и управлявайте рамки на Класификатори, които определят "
21720 "характеристиките на вашите MARC записи (дефиниции на полета и подполе)."
21721
21722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:171
21723 #, c-format
21724 msgid ""
21725 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
21726 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
21727 "for the MARC editor"
21728 msgstr ""
21729 "Създайте и управлявайте библиографски рамки, които определят "
21730 "характеристиките на вашите MARC записи (дефиниране на полета и подполета), "
21731 "както и шаблони за редактора на MARC."
21732
21733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
21734 #, c-format
21735 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
21736 msgstr "Създаване и променяне на заявки за междубиблиотечни заемане МБЗ"
21737
21738 #. SCRIPT
21739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
21740 msgid "Create authority"
21741 msgstr "Създаване на класификатор"
21742
21743 #. %1$s:  authtypecode | html 
21744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:214
21745 #, c-format
21746 msgid "Create authority framework for %s using "
21747 msgstr "Създайте Класификатор рамка за %s използвайки "
21748
21749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:132
21750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:134
21751 #, c-format
21752 msgid "Create chart"
21753 msgstr "Създайте диаграма"
21754
21755 #. SCRIPT
21756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
21757 msgid "Create eHolding titles"
21758 msgstr "Създайте eБиблиотека заглавия"
21759
21760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:68
21761 #, c-format
21762 msgid "Create field"
21763 msgstr "Създаване на поле"
21764
21765 #. %1$s:  framework.frameworkcode | html 
21766 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
21767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
21768 #, c-format
21769 msgid "Create framework for %s (%s) using "
21770 msgstr "Създайте рамка за %s (%s) с помощта "
21771
21772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:90
21773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1186
21774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:38
21775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:16
21776 #, c-format
21777 msgid "Create from SQL"
21778 msgstr "Създаване чрез SQL"
21779
21780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
21781 #, c-format
21782 msgid "Create guided report"
21783 msgstr "Създайте управляван отчет"
21784
21785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:48
21786 #, c-format
21787 msgid "Create item when receiving"
21788 msgstr "Създайте екземпляр при получаване"
21789
21790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:132
21791 #, c-format
21792 msgid "Create item when receiving: "
21793 msgstr "Създайте екземпляр при получаване: "
21794
21795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:286
21796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
21797 #, c-format
21798 msgid "Create items when:"
21799 msgstr "Създавайте екземпляри, когато:"
21800
21801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:355
21802 #, c-format
21803 msgid "Create label batch"
21804 msgstr "Създайте етикет"
21805
21806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:76
21807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:59
21808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
21809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
21810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:108
21811 #, c-format
21812 msgid "Create manual credit"
21813 msgstr "Ръчно създаване на кредит"
21814
21815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:12
21816 #, c-format
21817 msgid "Create manual credit &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
21818 msgstr "Създайте ръчен кредит &rsaquo; Читатели &rsaquo; Коха"
21819
21820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
21821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:55
21822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:54
21823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:57
21824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:105
21825 #, c-format
21826 msgid "Create manual invoice"
21827 msgstr "Ръчно създаване на фактура"
21828
21829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:11
21830 #, c-format
21831 msgid "Create manual invoice &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
21832 msgstr "Създаване на ръчна фактура &rsaquo; Читатели &rsaquo; Коха"
21833
21834 #. INPUT type=submit
21835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:70
21836 msgid "Create new"
21837 msgstr "Създайте нов"
21838
21839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:6
21840 #, c-format
21841 msgid "Create new authority"
21842 msgstr "Създаване нов класификатор"
21843
21844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:215
21845 #, c-format
21846 msgid "Create new credit type"
21847 msgstr "Създайте нов вид кредит"
21848
21849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:233
21850 #, c-format
21851 msgid "Create new debit type"
21852 msgstr "Създай нов вид дебит"
21853
21854 #. INPUT type=submit
21855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:68
21856 msgid "Create new invoice anyway"
21857 msgstr "Създайте все пак нова фактура"
21858
21859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:259
21860 #, c-format
21861 msgid "Create new item group"
21862 msgstr "Създайте на нова група библиотечни документи"
21863
21864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:113
21865 #, c-format
21866 msgid "Create new list"
21867 msgstr "Създаване на списък"
21868
21869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:64
21870 #, c-format
21871 msgid "Create new record"
21872 msgstr "Създайте нов запис"
21873
21874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:144
21875 #, c-format
21876 msgid "Create new rota"
21877 msgstr "Създайте нов график"
21878
21879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:304
21880 #, c-format
21881 msgid "Create new stage"
21882 msgstr "Създайте нов етап"
21883
21884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:282
21885 #, c-format
21886 msgid "Create patron card graphic layout"
21887 msgstr "Създаване на графично оформление на читателска карта"
21888
21889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:42
21890 #, c-format
21891 msgid "Create patron card layout"
21892 msgstr "Създаване на читателска карта"
21893
21894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
21895 #, c-format
21896 msgid "Create patron card template"
21897 msgstr "Създаване на читателска карта"
21898
21899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
21900 #, c-format
21901 msgid "Create patron list: "
21902 msgstr "Създайте читателски списък: "
21903
21904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:558
21905 #, c-format
21906 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
21907 msgstr "Създаване на етикети и баркодове от данни от каталог и читатели "
21908
21909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
21910 #, c-format
21911 msgid "Create printable patron cards"
21912 msgstr "Създаване и отпечатване на читателски карти"
21913
21914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
21915 #, c-format
21916 msgid "Create printer profile"
21917 msgstr "Нов профил на принтер"
21918
21919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:89
21920 #, c-format
21921 msgid "Create record"
21922 msgstr "Създаване на запис"
21923
21924 #. INPUT type=submit name=submit
21925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:181
21926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1189
21927 #, c-format
21928 msgid "Create report from SQL"
21929 msgstr "Създайте отчет чрез SQL"
21930
21931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:40
21932 #, c-format
21933 msgid "Create rota"
21934 msgstr "Създаване на разписание"
21935
21936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:24
21937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:122
21938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:12
21939 #, c-format
21940 msgid "Create routing list"
21941 msgstr "Създайте списък с направления"
21942
21943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
21944 #, c-format
21945 msgid "Create routing list for "
21946 msgstr "Създайте списък с направления за "
21947
21948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:338
21949 #, c-format
21950 msgid "Create shared macros (requires advanced_editor) "
21951 msgstr "Създаване на споделени макроси (изисква аdvanced_editor) "
21952
21953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:58
21954 #, c-format
21955 msgid "Create stage"
21956 msgstr "Създаване на етап"
21957
21958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:814
21959 #, c-format
21960 msgid "Create, edit and delete rotas "
21961 msgstr "Създаване, редактиране и изтриване на графици "
21962
21963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:373
21964 #, c-format
21965 msgid "Create, update and delete item editor templates owned by others "
21966 msgstr ""
21967 "Създавайте, актуализирайте и изтривайте шаблони за редактор на екземпляри, "
21968 "собственост на други"
21969
21970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:368
21971 #, c-format
21972 msgid ""
21973 "Create, update and delete item groups, add or remove items from an item "
21974 "group "
21975 msgstr ""
21976 "Създавайте, актуализирайте и изтривайте групи екземпляри, добавяйте или "
21977 "премахвайте екземпляри от групата "
21978
21979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:180
21980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:87
21981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:14
21982 #, c-format
21983 msgid "Created"
21984 msgstr "Създаден"
21985
21986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:75
21987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:17
21988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:18
21989 #, c-format
21990 msgid "Created on"
21991 msgstr "Създадено на"
21992
21993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
21994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:835
21995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:265
21996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:325
21997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
21998 #, c-format
21999 msgid "Creation date"
22000 msgstr "Година на създаване"
22001
22002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:12
22003 #, c-format
22004 msgid "Creation date: "
22005 msgstr "Дата на създаване: "
22006
22007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:938
22008 #, c-format
22009 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
22010 msgstr "Creative Commons Attribution 2.5 License"
22011
22012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:947
22013 #, c-format
22014 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
22015 msgstr "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
22016
22017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:35
22018 #, c-format
22019 msgid "Credit"
22020 msgstr "Кредит"
22021
22022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:27
22023 #, c-format
22024 msgid "Credit has been voided"
22025 msgstr "Кредитът е анулиран"
22026
22027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:89
22028 #, c-format
22029 msgid "Credit number"
22030 msgstr "Номер на кредит"
22031
22032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:165
22033 #, c-format
22034 msgid "Credit number enabled"
22035 msgstr "Номер на кредита e включен"
22036
22037 #. SCRIPT
22038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
22039 msgid "Credit type"
22040 msgstr "Вид кредит"
22041
22042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:66
22043 #, c-format
22044 msgid "Credit type archived successfully"
22045 msgstr "Архивиран успешно"
22046
22047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:87
22048 #, c-format
22049 msgid "Credit type code: "
22050 msgstr "Код на вид кредит: "
22051
22052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:68
22053 #, c-format
22054 msgid "Credit type restored successfully"
22055 msgstr "Възстановен успешно"
22056
22057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:62
22058 #, c-format
22059 msgid "Credit type saved successfully"
22060 msgstr "Запазен успешно"
22061
22062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:72
22063 #, c-format
22064 msgid "Credit type: "
22065 msgstr "Вид кредит: "
22066
22067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:137
22068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:35
22069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:47
22070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2463
22071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:68
22072 #, c-format
22073 msgid "Credit types"
22074 msgstr "Видове кредити"
22075
22076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:127
22077 #, c-format
22078 msgid "Credits:"
22079 msgstr "Кредити:"
22080
22081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:112
22082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:103
22083 #, c-format
22084 msgid "Creep:"
22085 msgstr "Приплъзване:"
22086
22087 #. %1$s:  missing_critical.key | html 
22088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:111
22089 #, c-format
22090 msgid "Critical field &quot;%s&quot;"
22091 msgstr "Критично поле &quot;%s&quot;"
22092
22093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164
22094 #, c-format
22095 msgid "Cron job"
22096 msgstr "Фонови задачи"
22097
22098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:92
22099 #, c-format
22100 msgid "Cron jobs"
22101 msgstr "Фонови задачи"
22102
22103 #. SCRIPT
22104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22105 msgid "Crop"
22106 msgstr "Изрязване"
22107
22108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:331
22109 #, c-format
22110 msgid "Ctrl-S"
22111 msgstr "Ctrl+S"
22112
22113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
22114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:36
22115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
22116 #, c-format
22117 msgid "Curbside pickup"
22118 msgstr "Curbside pickups"
22119
22120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:9
22121 #, c-format
22122 msgid "Curbside pickup &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
22123 msgstr "Curbside pickup &rsaquo; Администриране &rsaquo; Коха"
22124
22125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:57
22126 #, c-format
22127 msgid "Curbside pickup configuration"
22128 msgstr "Конфигурация на Curbside pickup"
22129
22130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:132
22131 #, c-format
22132 msgid "Curbside pickup hours"
22133 msgstr "Часове за Curbside pickup"
22134
22135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:88
22136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:51
22137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:90
22138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:59
22139 #, c-format
22140 msgid "Curbside pickups"
22141 msgstr "Curbside pickups"
22142
22143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:11
22144 #, c-format
22145 msgid "Curbside pickups &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
22146 msgstr "Curbside pickups &rsaquo; Заемане за дома &rsaquo; Koha"
22147
22148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:93
22149 #, c-format
22150 msgid "Curbside pickups are not enabled for your library. "
22151 msgstr "Curbside pickups не е активирано за вашата библиотека. "
22152
22153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:255
22154 #, c-format
22155 msgid "Curbside pickups scheduled here"
22156 msgstr "Тук са планирани Curbside pickups"
22157
22158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:60
22159 #, c-format
22160 msgid "CurbsidePickup"
22161 msgstr "CurbsidePickup"
22162
22163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:46
22164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:36
22165 #, c-format
22166 msgid "Currencies"
22167 msgstr "Валути"
22168
22169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:216
22170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:26
22171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:195
22172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:129
22173 #, c-format
22174 msgid "Currencies and exchange rates"
22175 msgstr "Валути и валутни курсове"
22176
22177 #. INPUT type=text name=description
22178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:12
22179 msgid "Currencies search"
22180 msgstr "Търсене на валута"
22181
22182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:40
22183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:174
22184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:209
22185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
22186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22187 #, c-format
22188 msgid "Currency"
22189 msgstr "Валута"
22190
22191 #. %1$s:  currency | html 
22192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
22193 #, c-format
22194 msgid "Currency = %s"
22195 msgstr "Валута = %s"
22196
22197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:75
22198 #, c-format
22199 msgid "Currency added successfully"
22200 msgstr "Успешно добавен"
22201
22202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:77
22203 #, c-format
22204 msgid "Currency deleted successfully"
22205 msgstr "Успешно изтрит"
22206
22207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:73
22208 #, c-format
22209 msgid "Currency updated successfully"
22210 msgstr "Успешно актуализиран"
22211
22212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:465
22213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:190
22214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:599
22215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
22216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:607
22217 #, c-format
22218 msgid "Currency:"
22219 msgstr "Валута:"
22220
22221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:103
22222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:107
22223 #, c-format
22224 msgid "Currency: "
22225 msgstr "Валута: "
22226
22227 #. OPTGROUP
22228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:281
22229 msgid "Current"
22230 msgstr "Текущ"
22231
22232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:265
22233 #, c-format
22234 msgid "Current article requests"
22235 msgstr "Текущи заявки за статия"
22236
22237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
22238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:552
22239 #, c-format
22240 msgid "Current checkouts allowed"
22241 msgstr "Разрешени текущи заемания"
22242
22243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:94
22244 #, c-format
22245 msgid "Current checkouts allowed: "
22246 msgstr "Разрешени текущи заемания: "
22247
22248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:470
22249 #, c-format
22250 msgid "Current default configuration:"
22251 msgstr "Текуща конфигурация по подразбиране:"
22252
22253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:120
22254 #, c-format
22255 msgid "Current jobs only"
22256 msgstr "Само текущи задачи"
22257
22258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:402
22259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:409
22260 #, c-format
22261 msgid "Current language"
22262 msgstr "Текущ език"
22263
22264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:249
22265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:351
22266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
22267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
22268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:58
22269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:74
22270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:95
22271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:98
22272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:42
22273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:93
22274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:17
22275 #, c-format
22276 msgid "Current library"
22277 msgstr "Настоящо местоположение"
22278
22279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:167
22280 #, c-format
22281 msgid "Current library:"
22282 msgstr "Текуща библиотека:"
22283
22284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
22285 #, c-format
22286 msgid "Current maintenance team"
22287 msgstr "Екип за текуща поддръжка"
22288
22289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
22290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:553
22291 #, c-format
22292 msgid "Current on-site checkouts allowed"
22293 msgstr "Текущи заемания на място(??) са разрешени"
22294
22295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:184
22296 #, c-format
22297 msgid "Current renewals:"
22298 msgstr "Текущо подновяване:"
22299
22300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:41
22301 #, c-format
22302 msgid "Current server time is:"
22303 msgstr "Текущото време на сървъра е:"
22304
22305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:43
22306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:127
22307 #, c-format
22308 msgid "Current session"
22309 msgstr "Текущ сесия"
22310
22311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:309
22312 #, c-format
22313 msgid "Current subtype limits"
22314 msgstr "Текущи ограничения за подтипове"
22315
22316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:82
22317 #, c-format
22318 msgid "Current terms"
22319 msgstr "Текущи условия"
22320
22321 #. %1$s:  booksellername | html 
22322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:85
22323 #, c-format
22324 msgid "Current vendor (%s)"
22325 msgstr "Текущ доставчик (%s)"
22326
22327 #. SCRIPT
22328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22329 msgid "Current window"
22330 msgstr "Текущ прозорец"
22331
22332 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
22333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
22334 #, c-format
22335 msgid "Currently available %s"
22336 msgstr "Достъпен в момента %s"
22337
22338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
22339 #, c-format
22340 msgid "Currently available batches"
22341 msgstr "Групи, достъпни в момента"
22342
22343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:59
22344 #, c-format
22345 msgid "Currently available layouts"
22346 msgstr "Достъпни в момента оформления"
22347
22348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:63
22349 #, c-format
22350 msgid "Currently available profiles"
22351 msgstr "Достъпни в момента профили"
22352
22353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:61
22354 #, c-format
22355 msgid "Currently available templates"
22356 msgstr "Достъпни в момента шаблони"
22357
22358 #. %1$s:  ELSE 
22359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:469
22360 #, c-format
22361 msgid "Currently in local use %s "
22362 msgstr "В момента в местна употреба %s "
22363
22364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1251
22365 #, c-format
22366 msgid ""
22367 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
22368 "effects: "
22369 msgstr ""
22370 "Това в момента означава правила за резервация. Различните правила имат "
22371 "следните последици: "
22372
22373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:157
22374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
22375 #, c-format
22376 msgid "Curriculum"
22377 msgstr "Учебна програма"
22378
22379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:105
22380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:170
22381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
22382 #, c-format
22383 msgid "Custom"
22384 msgstr "Персонализиран"
22385
22386 #. SCRIPT
22387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22388 msgid "Custom color"
22389 msgstr "Персонализиран цвят"
22390
22391 #. A
22392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:263
22393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:264
22394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:266
22395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:513
22396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:515
22397 #, c-format
22398 msgid "Custom cover image"
22399 msgstr "Персонализирано изображение на корицата"
22400
22401 #. OPTGROUP
22402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
22403 msgid "Custom search fields"
22404 msgstr "Персонализирани полета за търсене"
22405
22406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:12
22407 #, c-format
22408 msgid "Custom search filters"
22409 msgstr "Персонализирани филтри за търсене"
22410
22411 #. SCRIPT
22412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22413 msgid "Custom..."
22414 msgstr "Персонализиран..."
22415
22416 #. SCRIPT
22417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22418 msgid "Cut"
22419 msgstr "Изрязване"
22420
22421 #. SCRIPT
22422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22423 msgid "Cut row"
22424 msgstr "Изрязване на ред"
22425
22426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:87
22427 #, c-format
22428 msgid "Cyclical"
22429 msgstr "Цикличност"
22430
22431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:162
22432 #, c-format
22433 msgid "Cyclical:"
22434 msgstr "Цикличност:"
22435
22436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1132
22437 #, c-format
22438 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
22439 msgstr "D&aelig;nsk (Danish)"
22440
22441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
22442 #, c-format
22443 msgid "D3.js"
22444 msgstr "D3.js"
22445
22446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1065
22447 #, c-format
22448 msgid "D3.js v3.5.17"
22449 msgstr "D3.js v3.5.17"
22450
22451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
22452 #, c-format
22453 msgid "DANMARC"
22454 msgstr "DANMARC"
22455
22456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:90
22457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:197
22458 #, c-format
22459 msgid "DATA"
22460 msgstr "ДАННИ"
22461
22462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
22463 #, c-format
22464 msgid "DBMS auto increment fix"
22465 msgstr "DBMS корекция за автоматично увеличение"
22466
22467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
22468 #, c-format
22469 msgid "DSpace project"
22470 msgstr "Проект DSpace"
22471
22472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:126
22473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:128
22474 #, c-format
22475 msgid "DVD video / Videodisc"
22476 msgstr "DVD видео/Видео диск"
22477
22478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:754
22479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
22480 #, c-format
22481 msgid "Daily hold limit reached for patron"
22482 msgstr "Достигнат е дневният лимитът за резервация на читателя"
22483
22484 #. %1$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
22485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:949
22486 #, c-format
22487 msgid "Daily open article requests limit for %s"
22488 msgstr "Ежедневно ограничение на заявките за отворени статии за %s"
22489
22490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
22491 #, c-format
22492 msgid "Daily rental charge"
22493 msgstr "Ежедневна такса"
22494
22495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
22496 #, c-format
22497 msgid "Daily rental charge:"
22498 msgstr "Ежедневна такса:"
22499
22500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:259
22501 #, c-format
22502 msgid "Daily rental charge: "
22503 msgstr "Ежедневна такса: "
22504
22505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:21
22506 #, c-format
22507 msgid "Daily rental fee"
22508 msgstr "Дневна такса"
22509
22510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
22511 #, c-format
22512 msgid "Daily rentals use calendar: "
22513 msgstr "Ежедневната такса използва календар: "
22514
22515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:515
22516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
22517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:159
22518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:261
22519 #, c-format
22520 msgid "Damaged"
22521 msgstr "Повреден"
22522
22523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:270
22524 #, c-format
22525 msgid "Damaged on:"
22526 msgstr "Повреден на:"
22527
22528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
22529 #, c-format
22530 msgid "Damaged status:"
22531 msgstr "Статус Повреден:"
22532
22533 #. SCRIPT
22534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22535 msgid "Dark Blue"
22536 msgstr "Тъмно синьо"
22537
22538 #. SCRIPT
22539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22540 msgid "Dark Gray"
22541 msgstr "Тъмно сиво"
22542
22543 #. SCRIPT
22544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22545 msgid "Dark Green"
22546 msgstr "Тъмнозелен"
22547
22548 #. SCRIPT
22549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22550 msgid "Dark Orange"
22551 msgstr "Тъмно оранжево"
22552
22553 #. SCRIPT
22554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22555 msgid "Dark Purple"
22556 msgstr "Тъмно лилаво"
22557
22558 #. SCRIPT
22559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22560 msgid "Dark Red"
22561 msgstr "Тъмночервен"
22562
22563 #. SCRIPT
22564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22565 msgid "Dark Turquoise"
22566 msgstr "Тъмно тюркоаз"
22567
22568 #. SCRIPT
22569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22570 msgid "Dark Yellow"
22571 msgstr "Тъмножълт"
22572
22573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:57
22574 #, c-format
22575 msgid "Data added"
22576 msgstr "Данните са добавени"
22577
22578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
22579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:203
22580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
22581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:90
22582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:302
22583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
22584 #, c-format
22585 msgid "Data deleted"
22586 msgstr "Данните са изтрити"
22587
22588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:49
22589 #, c-format
22590 msgid "Data error"
22591 msgstr "Грешка в данните"
22592
22593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:129
22594 #, c-format
22595 msgid "Data fields"
22596 msgstr "Полета с данни"
22597
22598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:414
22599 #, c-format
22600 msgid "Data for preview:"
22601 msgstr "Данни за визуализация:"
22602
22603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
22604 #, c-format
22605 msgid "Data problems"
22606 msgstr "Проблеми с данните"
22607
22608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:58
22609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:132
22610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:275
22611 #, c-format
22612 msgid "Data recorded"
22613 msgstr "Данните са записани"
22614
22615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:278
22616 #, c-format
22617 msgid "Data:"
22618 msgstr "Данни:"
22619
22620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
22621 #, c-format
22622 msgid "Database"
22623 msgstr "База данни"
22624
22625 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
22626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
22627 #, c-format
22628 msgid "Database %s exists."
22629 msgstr "Бази данни %s съществува."
22630
22631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
22632 #, c-format
22633 msgid "Database host: "
22634 msgstr "Бази данни хост: "
22635
22636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:29
22637 #, c-format
22638 msgid "Database name: "
22639 msgstr "Име на база данни: "
22640
22641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:31
22642 #, c-format
22643 msgid "Database port: "
22644 msgstr "Бази данни порт: "
22645
22646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
22647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:57
22648 #, c-format
22649 msgid "Database row format"
22650 msgstr "Формат на ред в базата данни"
22651
22652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
22653 #, c-format
22654 msgid "Database row format incorrect"
22655 msgstr "Форматът на реда в базата данни е неправилен"
22656
22657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
22658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:75
22659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:99
22660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:125
22661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:152
22662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
22663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
22664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:69
22665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:108
22666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:211
22667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:278
22668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:299
22669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:326
22670 #, c-format
22671 msgid "Database settings"
22672 msgstr "Настройки на базата данни"
22673
22674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
22675 #, c-format
22676 msgid "Database settings &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
22677 msgstr "Настройка на база данни &rsaquo; Инсталиране &rsaquo; Коха"
22678
22679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:26
22680 #, c-format
22681 msgid "Database settings:"
22682 msgstr "Настройки на базата от данни:"
22683
22684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:272
22685 #, c-format
22686 msgid "Database tables created"
22687 msgstr "Създаване на таблици за база данни"
22688
22689 #. For the first occurrence,
22690 #. %1$s:  warnDbRowFormat | html 
22691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
22692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:54
22693 #, c-format
22694 msgid "Database tables with a row format other than 'DYNAMIC': %s"
22695 msgstr "Таблици на база данни с формат на ред, различен от „ДИНАМИЧЕН“: %s"
22696
22697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
22698 #, c-format
22699 msgid "Database type: "
22700 msgstr "Вид база данни: "
22701
22702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:32
22703 #, c-format
22704 msgid "Database user: "
22705 msgstr "База данни потребител: "
22706
22707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
22708 #, c-format
22709 msgid "Database: "
22710 msgstr "База данни: "
22711
22712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
22713 #, c-format
22714 msgid "Dataly Tech, Greece"
22715 msgstr "Dataly Tech, Greece"
22716
22717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1177
22718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:130
22719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:46
22720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:60
22721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:101
22722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:144
22723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:185
22724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:211
22725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:318
22726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:424
22727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:78
22728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:47
22729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:275
22730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
22731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:145
22732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:52
22733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:70
22734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:155
22735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:387
22736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:140
22737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
22738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
22739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:270
22740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
22741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2456
22742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:95
22743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:230
22744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:491
22745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
22746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
22747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:322
22748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181
22749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:183
22750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
22751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:10
22752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
22753 #, c-format
22754 msgid "Date"
22755 msgstr "Дата"
22756
22757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:365
22758 #, c-format
22759 msgid "Date accessioned"
22760 msgstr "Дата на получаване"
22761
22762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1204
22763 #, c-format
22764 msgid "Date acquired"
22765 msgstr "Дата на придобиване"
22766
22767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
22768 #, c-format
22769 msgid "Date acquired (item)"
22770 msgstr "Дата на придобиване (библиотечен документ)"
22771
22772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
22773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
22774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
22775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:523
22776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:184
22777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
22778 #, c-format
22779 msgid "Date added"
22780 msgstr "Дата на добавяне"
22781
22782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
22783 #, c-format
22784 msgid "Date and time: "
22785 msgstr "Дата и час: "
22786
22787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:794
22788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:58
22789 #, c-format
22790 msgid "Date arrived"
22791 msgstr "Дата на пристигне"
22792
22793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
22794 #, c-format
22795 msgid "Date cancellation requested"
22796 msgstr "Заявка за анулиране на дата"
22797
22798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:257
22799 #, c-format
22800 msgid "Date deleted (item)"
22801 msgstr "Дата на изтриване (библиотечен документ)"
22802
22803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:52
22804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
22805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
22806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
22807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
22808 #, c-format
22809 msgid "Date due"
22810 msgstr "До дата"
22811
22812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
22813 #, c-format
22814 msgid "Date due:"
22815 msgstr "До дата:"
22816
22817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
22818 #, c-format
22819 msgid "Date enrolled"
22820 msgstr "Дата на записване"
22821
22822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:397
22823 #, c-format
22824 msgid "Date formats should match your system preference, and "
22825 msgstr ""
22826 "Форматите за дата трябва да съответстват на вашите системни предпочитания и "
22827
22828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
22829 #, c-format
22830 msgid "Date hold placed"
22831 msgstr "Датата на резервация"
22832
22833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:366
22834 #, c-format
22835 msgid "Date last borrowed"
22836 msgstr "Дата на последното заемане"
22837
22838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:42
22839 #, c-format
22840 msgid "Date last modified"
22841 msgstr "Дата на последна промяна"
22842
22843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:92
22844 #, c-format
22845 msgid "Date last seen"
22846 msgstr "Дата последно видян"
22847
22848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
22849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:120
22850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:175
22851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
22852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:40
22853 #, c-format
22854 msgid "Date of birth"
22855 msgstr "Дата на раждане"
22856
22857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:149
22858 #, c-format
22859 msgid "Date of birth is invalid."
22860 msgstr "Дата на раждане е невалидна."
22861
22862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:232
22863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
22864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:173
22865 #, c-format
22866 msgid "Date of birth:"
22867 msgstr "Дата на раждане:"
22868
22869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152
22870 #, c-format
22871 msgid "Date of enrollment is invalid."
22872 msgstr "Датата на регистриране е невалидна."
22873
22874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:155
22875 #, c-format
22876 msgid "Date of expiration is invalid."
22877 msgstr "Датата на изтичане е невалидна."
22878
22879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:54
22880 #, c-format
22881 msgid "Date of request"
22882 msgstr "Дата на заявка"
22883
22884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
22885 #, c-format
22886 msgid "Date of transfer"
22887 msgstr "Дата на преместване"
22888
22889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
22890 #, c-format
22891 msgid "Date ordered"
22892 msgstr "Дата на поръчка"
22893
22894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
22895 #, c-format
22896 msgid "Date ordered "
22897 msgstr "Дата на поръчка "
22898
22899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:71
22900 #, c-format
22901 msgid "Date placed between:"
22902 msgstr "Дата на поставяне между:"
22903
22904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:795
22905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
22906 #, c-format
22907 msgid "Date published"
22908 msgstr "Дата на публикуване"
22909
22910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:796
22911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:207
22912 #, c-format
22913 msgid "Date published (text)"
22914 msgstr "Дата на публикуване (текст)"
22915
22916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:230
22917 #, c-format
22918 msgid "Date range"
22919 msgstr "Период от време"
22920
22921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:106
22922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
22923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
22924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
22925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
22926 #, c-format
22927 msgid "Date received"
22928 msgstr "Дата на получаване"
22929
22930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:275
22931 #, c-format
22932 msgid "Date received: "
22933 msgstr "Дата на получаване: "
22934
22935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:38
22936 #, c-format
22937 msgid "Date requested"
22938 msgstr "Дата е заявена"
22939
22940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:80
22941 #, c-format
22942 msgid "Date/Time"
22943 msgstr "Дата/Час"
22944
22945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:257
22946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:364
22947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:468
22948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:143
22949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:213
22950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1412
22951 #, c-format
22952 msgid "Date:"
22953 msgstr "Дата:"
22954
22955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:259
22956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:46
22957 #, c-format
22958 msgid "Date: "
22959 msgstr "Дата: "
22960
22961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
22962 #, c-format
22963 msgid "Date: from "
22964 msgstr "Дата: за "
22965
22966 #. SCRIPT
22967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22968 msgid "Date\\/time"
22969 msgstr "Дата\\/час"
22970
22971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
22972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
22973 #, c-format
22974 msgid "Dates"
22975 msgstr "Дати"
22976
22977 #. SCRIPT
22978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:227
22979 msgid "Dates cannot be empty"
22980 msgstr "Датите не могат да бъдат празни"
22981
22982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:174
22983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:164
22984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
22985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:139
22986 #, c-format
22987 msgid "Day"
22988 msgstr "Ден"
22989
22990 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
22991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
22992 #, c-format
22993 msgid "Day is %s"
22994 msgstr "Днес е %s"
22995
22996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
22997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:151
22998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
22999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
23000 #, c-format
23001 msgid "Day of week"
23002 msgstr "Ден от седмицата"
23003
23004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1103
23005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1105
23006 #, c-format
23007 msgid "Day.js"
23008 msgstr "Day.js"
23009
23010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:327
23011 #, c-format
23012 msgid "Day/month"
23013 msgstr "Ден/месец"
23014
23015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
23016 #, c-format
23017 msgid "Day: "
23018 msgstr "Ден: "
23019
23020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:266
23021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:451
23022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:115
23023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
23024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:485
23025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1228
23026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1342
23027 #, c-format
23028 msgid "Days"
23029 msgstr "Дни"
23030
23031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
23032 #, c-format
23033 msgid "Days in advance"
23034 msgstr "Дни предварително"
23035
23036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
23037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:555
23038 #, c-format
23039 msgid "Days mode"
23040 msgstr "Дневен режим"
23041
23042 #. SCRIPT
23043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
23044 msgid "Debit type"
23045 msgstr "Вид дебит"
23046
23047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:64
23048 #, c-format
23049 msgid "Debit type archived successfully"
23050 msgstr "Успешно архивиран"
23051
23052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:85
23053 #, c-format
23054 msgid "Debit type code: "
23055 msgstr "Видове дебит код: "
23056
23057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:66
23058 #, c-format
23059 msgid "Debit type restored successfully"
23060 msgstr "Възстановен успешно"
23061
23062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:60
23063 #, c-format
23064 msgid "Debit type saved successfully"
23065 msgstr "Успешно изтрит"
23066
23067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:135
23068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:33
23069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:45
23070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2462
23071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:67
23072 #, c-format
23073 msgid "Debit types"
23074 msgstr "Видове дебит"
23075
23076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:477
23077 #, c-format
23078 msgid "Debug mode"
23079 msgstr "Режим за отстраняване на грешки"
23080
23081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:122
23082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:208
23083 #, c-format
23084 msgid "Debug mode: "
23085 msgstr "Режим за отстраняване на грешки: "
23086
23087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
23088 #, c-format
23089 msgid "December"
23090 msgstr "Декември"
23091
23092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:162
23093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:182
23094 #, c-format
23095 msgid "Decrease"
23096 msgstr "Намаляване"
23097
23098 #. SCRIPT
23099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23100 msgid "Decrease indent"
23101 msgstr "Намаляване на отстъпа"
23102
23103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
23104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:558
23105 #, c-format
23106 msgid "Decreased loan period for high holds (day)"
23107 msgstr "Намалено време за заемане при много резервации (ден)"
23108
23109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
23110 #, c-format
23111 msgid "Dedications"
23112 msgstr "Посвещения"
23113
23114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:10
23115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:214
23116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
23117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:60
23118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:61
23119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:124
23120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214
23121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:216
23122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
23123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
23124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
23125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:401
23126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:496
23127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:675
23128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
23129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:66
23130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:73
23131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:213
23132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:231
23133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:160
23134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:261
23135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
23136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:812
23137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:90
23138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:94
23139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:98
23140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1053
23141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:426
23142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:276
23143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:400
23144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:407
23145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:434
23146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:266
23147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:277
23148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
23149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23150 #, c-format
23151 msgid "Default"
23152 msgstr "По подразбиране"
23153
23154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
23155 #, c-format
23156 msgid "Default "
23157 msgstr "По подразбиране "
23158
23159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:44
23160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:61
23161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
23162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:85
23163 #, c-format
23164 msgid "Default MARC framework"
23165 msgstr "MARC рамка по подразбиране"
23166
23167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:97
23168 #, c-format
23169 msgid "Default accounting details"
23170 msgstr "Счетоводни данни по подразбиране"
23171
23172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:167
23173 #, c-format
23174 msgid "Default amount"
23175 msgstr "Сума по подразбиране"
23176
23177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:94
23178 #, c-format
23179 msgid "Default amount: "
23180 msgstr "Сума по подразбиране: "
23181
23182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1005
23183 #, c-format
23184 msgid "Default article request fees"
23185 msgstr "Такси за заявка на статия по подразбиране"
23186
23187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:282
23188 #, c-format
23189 msgid "Default category"
23190 msgstr "Категория по подразбиране"
23191
23192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:125
23193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:217
23194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:179
23195 #, c-format
23196 msgid "Default category: "
23197 msgstr "Категория по подразбиране: "
23198
23199 #. %1$s:  IF humanbranch 
23200 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
23201 #. %3$s:  END 
23202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:602
23203 #, c-format
23204 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
23205 msgstr "Правила по подразбиране за заемане, резервации и връщане%s за %s%s"
23206
23207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:102
23208 #, c-format
23209 msgid "Default display length: "
23210 msgstr "Големина на дисплея по подразбиране: "
23211
23212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
23213 #, c-format
23214 msgid "Default font"
23215 msgstr "Шрифт по подразбиране:"
23216
23217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:54
23218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:67
23219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:35
23220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:46
23221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:32
23222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:61
23223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:103
23224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:164
23225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:192
23226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:226
23227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:260
23228 #, c-format
23229 msgid "Default framework"
23230 msgstr "Рамка по подразбиране"
23231
23232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:56
23233 #, c-format
23234 msgid "Default framework structure"
23235 msgstr "Структура на рамката по подразбиране"
23236
23237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:281
23238 #, c-format
23239 msgid "Default library"
23240 msgstr "Библиотека по подразбиране"
23241
23242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:117
23243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:209
23244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:171
23245 #, c-format
23246 msgid "Default library: "
23247 msgstr "Библиотека по подразбиране: "
23248
23249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1063
23250 #, c-format
23251 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
23252 msgstr "Политика за възстановяване на загубени библиотечни документи"
23253
23254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
23255 #, c-format
23256 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
23257 msgstr ""
23258 "По подразбиране видове настройки за съобщения за тази категория читател"
23259
23260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:951
23261 #, c-format
23262 msgid "Default open article requests limit"
23263 msgstr "Ограничение на заявките за статии по подразбиране"
23264
23265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:553
23266 #, c-format
23267 msgid "Default privacy"
23268 msgstr "Поверителност по подразбиране"
23269
23270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:387
23271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:492
23272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
23273 #, c-format
23274 msgid "Default privacy: "
23275 msgstr "Поверителност по подразбиране: "
23276
23277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:395
23278 #, c-format
23279 msgid "Default replacement cost"
23280 msgstr "Цена за подмяна по подразбиране"
23281
23282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
23283 #, c-format
23284 msgid "Default replacement cost: "
23285 msgstr "Цена за подмяна по подразбиране: "
23286
23287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:130
23288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:220
23289 #, c-format
23290 msgid "Default server: "
23291 msgstr "Сървър по подразбиране: "
23292
23293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:134
23294 #, c-format
23295 msgid "Default sort order: "
23296 msgstr "По подразбиране редът за сортиране е: "
23297
23298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:193
23299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:228
23300 #, c-format
23301 msgid "Default value:"
23302 msgstr "Стойности по подразбиране:"
23303
23304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:867
23305 #, c-format
23306 msgid "Default waiting hold cancellation policy"
23307 msgstr "Политика за анулиране на резервация по подразбиране"
23308
23309 #. For the first occurrence,
23310 #. %1$s:  Koha.Preference('StaffSerialIssueDisplayCount') | html 
23311 #. %2$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) 
23312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:243
23313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:256
23314 #, c-format
23315 msgid "Default: %s %s ("
23316 msgstr "По подразбиране: %s %s ("
23317
23318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:628
23319 #, c-format
23320 msgid "Defaults "
23321 msgstr "По подразбиране "
23322
23323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:267
23324 #, c-format
23325 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email"
23326 msgstr ""
23327 "Определете списък на мобилни доставчици за изпращане на SMS съобщения чрез "
23328 "имейл."
23329
23330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:156
23331 #, c-format
23332 msgid "Define a printer profile."
23333 msgstr "Определете профил на принтер."
23334
23335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:164
23336 #, c-format
23337 msgid ""
23338 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
23339 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
23340 "managed through plugins"
23341 msgstr ""
23342 "Определете видовете класификатори, а след това класифицирайте MARC "
23343 "структурата по същия начин, по който дефинирате видове библиотечни документи "
23344 "и структура на библиографски MARC маркер. Класификаторите се управляват чрез "
23345 "плъгини"
23346
23347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:142
23348 #, c-format
23349 msgid "Define cash registers"
23350 msgstr "Определете касовите апарати"
23351
23352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
23353 #, c-format
23354 msgid "Define categories and authorized values for them"
23355 msgstr "Определете категории и Константни стойности за тях"
23356
23357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
23358 #, c-format
23359 msgid ""
23360 "Define circulation and fine rules for combinations of libraries, patron "
23361 "categories, and item types"
23362 msgstr ""
23363 "Определете правилата за заемане и глоби за комбинации от библиотеки, "
23364 "категории читатели и видове библиотечни документи"
23365
23366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:114
23367 #, c-format
23368 msgid "Define circulation desks"
23369 msgstr "Определете отделите за заемане"
23370
23371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
23372 #, c-format
23373 msgid "Define cities and towns that your patrons live in"
23374 msgstr "Определете населените места, в които живеят вашите читатели."
23375
23376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:183
23377 #, c-format
23378 msgid ""
23379 "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
23380 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
23381 "splitting rules for splitting them"
23382 msgstr ""
23383 "Определете източници на класификация ( схеми за сигнатури), използвани от "
23384 "вашата колекция. Също така дефинирайте правила за регистриране, използвани "
23385 "за сортиране на сигнатури и правила за разделянето им."
23386
23387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:138
23388 #, c-format
23389 msgid "Define credit types"
23390 msgstr "Определете видовете кредит"
23391
23392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:217
23393 #, c-format
23394 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions"
23395 msgstr "Определете валутите и валутните курсове, използвани за Комплектуване"
23396
23397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
23398 #, c-format
23399 msgid "Define days when the library is closed"
23400 msgstr "Определете дни, когато библиотеката е затворена"
23401
23402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:498
23403 #, c-format
23404 msgid "Define days when the library is closed "
23405 msgstr "Определете дни, когато библиотеката е затворена "
23406
23407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:136
23408 #, c-format
23409 msgid "Define debit types"
23410 msgstr "Определете видове дебити"
23411
23412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
23413 #, c-format
23414 msgid ""
23415 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
23416 "patron records"
23417 msgstr ""
23418 "Определете разширени определения (идентификатори и статистически категории) "
23419 "за читателски записи"
23420
23421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:225
23422 #, c-format
23423 msgid "Define funds within your budgets"
23424 msgstr "Определете средства в рамките на бюджетите си"
23425
23426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
23427 #, c-format
23428 msgid "Define hierarchical library groups"
23429 msgstr "Определете йерархични групи библиотеки."
23430
23431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
23432 #, c-format
23433 msgid "Define item types used for circulation rules"
23434 msgstr ""
23435 "Определете видовете библиотечни документи, използвани за правилата за "
23436 "заемане."
23437
23438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
23439 #, c-format
23440 msgid "Define libraries"
23441 msgstr "Определете библиотеките"
23442
23443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126
23444 #, c-format
23445 msgid "Define manual patron restriction types"
23446 msgstr "Определете ръчни видове ограничения за читател"
23447
23448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:135
23449 #, c-format
23450 msgid "Define mappings"
23451 msgstr "Определете съвпадения"
23452
23453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:513
23454 #, c-format
23455 msgid "Define notices "
23456 msgstr "Определяне на известия "
23457
23458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
23459 #, c-format
23460 msgid ""
23461 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
23462 msgstr ""
23463 "Определете съобщения (съобщения и известия по имейл, sms или за отпечатване "
23464 "за просрочване и т.н.)"
23465
23466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:92
23467 #, c-format
23468 msgid "Define patron categories"
23469 msgstr "Определете категории читатели"
23470
23471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
23472 #, c-format
23473 msgid ""
23474 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
23475 "libraries, patron categories, and item types"
23476 msgstr ""
23477 "Определете правила за известия за връщане и заемане, за комбинации от "
23478 "библиотеки, категории читатели и видове библиотечни документи"
23479
23480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:37
23481 #, c-format
23482 msgid "Define the holidays for:"
23483 msgstr "Определете празниците за:"
23484
23485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:173
23486 #, c-format
23487 msgid ""
23488 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
23489 "MARC Bibliographic records"
23490 msgstr ""
23491 "Определете съвпадението между транзакционната база данни на Koha (SQL) и "
23492 "библиографските записи на MARC."
23493
23494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
23495 #, c-format
23496 msgid "Define transport costs between branches"
23497 msgstr "Определете транспортните разходи между библиотеките"
23498
23499 #. P
23500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:193
23501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:267
23502 #, c-format
23503 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
23504 msgstr ""
23505 "Определете стойности в константни стойностна категория ADJ_REASON, за да "
23506 "активирате"
23507
23508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:251
23509 #, c-format
23510 msgid "Define which SMTP servers to use"
23511 msgstr "Определете кои SMTP сървъри да използвате"
23512
23513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:263
23514 #, c-format
23515 msgid "Define which events trigger which sounds"
23516 msgstr "Определете кои събития задействат кои звуци"
23517
23518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:243
23519 #, c-format
23520 msgid "Define which external identity providers to use"
23521 msgstr "Определете кои външни identity providers да използвате"
23522
23523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:247
23524 #, c-format
23525 msgid "Define which external servers to query for MARC data"
23526 msgstr "Определете кои външни сървъри да поискате за MARC данни."
23527
23528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:283
23529 #, c-format
23530 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
23531 msgstr ""
23532 "Определете бързи клавиши за действия в разширения редактор на каталогизация"
23533
23534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:221
23535 #, c-format
23536 msgid "Define your budgets"
23537 msgstr "Определете бюджетите си"
23538
23539 #. %1$s:  IF ( branch ) 
23540 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
23541 #. %3$s:  ELSE 
23542 #. %4$s:  END 
23543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:33
23544 #, c-format
23545 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
23546 msgstr ""
23547 "Определяне %sдействия за просрочени заемания за %s%sдействия по подразбиране "
23548 "за просрочени заемания%s"
23549
23550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:181
23551 #, c-format
23552 msgid ""
23553 "Defining a parent type will apply checkout limits for all children as "
23554 "described on the circulation rules page."
23555 msgstr ""
23556 "Определянето на източник ще приложи ограничения за плащане, както е описано "
23557 "на страницата с правила за заемане."
23558
23559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:106
23560 #, c-format
23561 msgid "Definition"
23562 msgstr "Дефиниция"
23563
23564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:138
23565 #, c-format
23566 msgid "Definition description:"
23567 msgstr "Описание:"
23568
23569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:134
23570 #, c-format
23571 msgid "Definition name:"
23572 msgstr "Име:"
23573
23574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
23575 #, c-format
23576 msgid "DejaVu Sans Mono"
23577 msgstr "DejaVu Sans Mono"
23578
23579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:85
23580 #, c-format
23581 msgid "Delay"
23582 msgstr "Забавяне"
23583
23584 #. %1$s:  ERRORDELAY | html 
23585 #. %2$s:  BORERR | html 
23586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:53
23587 #, c-format
23588 msgid ""
23589 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
23590 "be only numerical characters. "
23591 msgstr ""
23592 "Забавяне %s за %s категория читател съдържа невалидни знаци. Трябва да "
23593 "съдържа само цифри. "
23594
23595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:35
23596 #, c-format
23597 msgid ""
23598 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
23599 "triggered. "
23600 msgstr ""
23601 "Забавяне е броят дни след изтичане на срока на заемане, преди да се "
23602 "задейства действие. "
23603
23604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
23605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:701
23606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:107
23607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:365
23608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:80
23609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:70
23610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139
23611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:227
23612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
23613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:439
23614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1222
23615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:52
23616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
23617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
23618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:177
23619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1215
23620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:129
23621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:225
23622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:227
23623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:229
23624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:165
23625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
23626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
23627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:212
23628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:214
23629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:190
23630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:353
23631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:280
23632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:286
23633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:191
23634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:241
23635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
23636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:691
23637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:217
23638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:292
23639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:298
23640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
23641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:373
23642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:396
23643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:231
23644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:192
23645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:363
23646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:182
23647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:303
23648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:324
23649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:376
23650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
23651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:91
23652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:501
23653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:251
23654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:80
23655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:134
23656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:215
23657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:218
23658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:238
23659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
23660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:415
23661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:294
23662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:465
23663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
23664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:122
23665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:134
23666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:339
23667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:179
23668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:96
23669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
23670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
23671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:840
23672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:911
23673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:981
23674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
23675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1324
23676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:278
23677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:317
23678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:441
23679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:238
23680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:155
23681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
23682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:103
23683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:101
23684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:67
23685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:405
23686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:114
23687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
23688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:107
23689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:95
23690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:118
23691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
23692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
23693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:90
23694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:60
23695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:53
23696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:67
23697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:85
23698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:235
23699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:237
23700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:400
23701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:402
23702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:157
23703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:299
23704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:102
23705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:850
23706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:970
23707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:448
23708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:314
23709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:245
23710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:369
23711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:98
23712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:146
23713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:194
23714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
23715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:412
23716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:130
23717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:152
23718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:91
23719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:217
23720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:109
23721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:57
23722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:362
23723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:364
23724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:227
23725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:87
23726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
23727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:318
23728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:321
23729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
23730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:13
23731 #, c-format
23732 msgid "Delete"
23733 msgstr "Изтриване"
23734
23735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
23736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:453
23737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:59
23738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:128
23739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:281
23740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:100
23741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:20
23742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
23743 #, c-format
23744 msgid "Delete "
23745 msgstr "Изтриване "
23746
23747 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
23748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
23749 msgid "Delete ALL submitted items"
23750 msgstr "Изтрийте ВСИЧКИ изпратени екземпляри"
23751
23752 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
23753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:266
23754 #, c-format
23755 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
23756 msgstr "Да се изтрие ли CSV Профил \"%s?\""
23757
23758 #. %1$s:  ean.ean | html 
23759 #. %2$s:  ean.branch.branchname | html 
23760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
23761 #, c-format
23762 msgid "Delete EAN %s for %s?"
23763 msgstr "Да се изтрие ли EAN %s за %s?"
23764
23765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:673
23766 #, c-format
23767 msgid "Delete SQL reports "
23768 msgstr "Изтриване на SQL отчети "
23769
23770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
23771 #, c-format
23772 msgid "Delete a fund"
23773 msgstr "Изтриване на фонд"
23774
23775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:94
23776 #, c-format
23777 msgid "Delete all"
23778 msgstr "Изтриване на всички"
23779
23780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:87
23781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
23782 #, c-format
23783 msgid "Delete all items"
23784 msgstr "Изтрийте всички екземпляри"
23785
23786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:323
23787 #, c-format
23788 msgid "Delete all items at once "
23789 msgstr "Изтрийте всички екземпляри наведнъж "
23790
23791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:643
23792 #, c-format
23793 msgid "Delete an existing subscription "
23794 msgstr "Изтриване на съществуващ абонамент "
23795
23796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:138
23797 #, c-format
23798 msgid "Delete an invoice adjustment"
23799 msgstr "Изтриване на корекция на фактура"
23800
23801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:56
23802 #, c-format
23803 msgid "Delete associated items? "
23804 msgstr "Да се изтрият ли свързани екземпляри? "
23805
23806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:82
23807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:133
23808 #, c-format
23809 msgid "Delete basket"
23810 msgstr "Изтриване на кошници"
23811
23812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:151
23813 #, c-format
23814 msgid "Delete basket and orders"
23815 msgstr "Изтриване на кошници и поръчки"
23816
23817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:159
23818 #, c-format
23819 msgid "Delete basket, orders, and records"
23820 msgstr "Изтриване на кошници, поръчки и записи"
23821
23822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:793
23823 #, c-format
23824 msgid "Delete baskets "
23825 msgstr "Изтриване на кошници "
23826
23827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:114
23828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:78
23829 #, c-format
23830 msgid "Delete batch"
23831 msgstr "Изтрийте група"
23832
23833 #. For the first occurrence,
23834 #. %1$s:  budget_period_description | html 
23835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:114
23836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
23837 #, c-format
23838 msgid "Delete budget '%s'?"
23839 msgstr "Изтриване на бюджета '%s'?"
23840
23841 #. %1$s:  category.category_name | html 
23842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:303
23843 #, c-format
23844 msgid "Delete category '%s' "
23845 msgstr "Изтриване на категория '%s' "
23846
23847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:123
23848 #, c-format
23849 msgid "Delete circulation message"
23850 msgstr "Изтриване на съобщение за заемане"
23851
23852 #. SCRIPT
23853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23854 msgid "Delete column"
23855 msgstr "Изтриване на колона"
23856
23857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
23858 #, c-format
23859 msgid "Delete contact"
23860 msgstr "Изтриване на контакт"
23861
23862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
23863 #, c-format
23864 msgid "Delete course"
23865 msgstr "Изтриване на курс"
23866
23867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
23868 #, c-format
23869 msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'"
23870 msgstr "Изтрийте текущото поле и копирайте в 'клипборд'"
23871
23872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
23873 #, c-format
23874 msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'"
23875 msgstr "Изтрийте текущото подполе и копирайте в 'клипборд'"
23876
23877 #. %1$s:  desk.desk_name | html 
23878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:139
23879 #, c-format
23880 msgid "Delete desk \"%s\"?"
23881 msgstr "Изтриване на кошница \"%s\"?"
23882
23883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:227
23884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:254
23885 #, c-format
23886 msgid "Delete field"
23887 msgstr "Изтриване на полето"
23888
23889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:134
23890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:179
23891 #, c-format
23892 msgid "Delete field:"
23893 msgstr "Изтриване на полето:"
23894
23895 #. For the first occurrence,
23896 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
23897 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
23898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:48
23899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:137
23900 #, c-format
23901 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
23902 msgstr "Изтриване рамка за %s (%s)?"
23903
23904 #. %1$s:  budget_name | html 
23905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
23906 #, c-format
23907 msgid "Delete fund %s?"
23908 msgstr "Изтриване на фонд %s?"
23909
23910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:64
23911 #, c-format
23912 msgid "Delete fund?"
23913 msgstr "Изтриване на фонд?"
23914
23915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:245
23916 #, c-format
23917 msgid "Delete group"
23918 msgstr "Изтриване на група"
23919
23920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:370
23921 #, c-format
23922 msgid "Delete identity provider"
23923 msgstr "Изтриване на identity provider"
23924
23925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:297
23926 #, c-format
23927 msgid "Delete identity provider domain"
23928 msgstr "Изтриване на домейн identity provider"
23929
23930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1033
23931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:89
23932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:284
23933 #, c-format
23934 msgid "Delete image"
23935 msgstr "Изтриване на изображение"
23936
23937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:76
23938 #, c-format
23939 msgid "Delete images"
23940 msgstr "Изтриване на изображения"
23941
23942 #. SCRIPT
23943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:465
23944 msgid "Delete interface"
23945 msgstr "Изтриване на интерфейс"
23946
23947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:783
23948 #, c-format
23949 msgid "Delete invoices "
23950 msgstr "Изтриване на фактури "
23951
23952 #. SCRIPT
23953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
23954 msgid "Delete item"
23955 msgstr "Изтриване на екземпляр"
23956
23957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1216
23958 #, c-format
23959 msgid "Delete item group"
23960 msgstr "Изтриване на група екземпляри"
23961
23962 #. For the first occurrence,
23963 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
23964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:85
23965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:351
23966 #, c-format
23967 msgid "Delete item type '%s'?"
23968 msgstr "Изтриване на вид на библиотечен документ '%s'?"
23969
23970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:59
23971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
23972 #, c-format
23973 msgid "Delete items in a batch"
23974 msgstr "Групово изтриване на библиотечни документи"
23975
23976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:76
23977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:21
23978 #, c-format
23979 msgid "Delete list"
23980 msgstr "Изтриване на списък"
23981
23982 #. BUTTON
23983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:277
23984 #, c-format
23985 msgid "Delete macro"
23986 msgstr "Изтриване на макрос"
23987
23988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:477
23989 #, c-format
23990 msgid "Delete notice?"
23991 msgstr "Да изтриете ли известието?"
23992
23993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:488
23994 #, c-format
23995 msgid ""
23996 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
23997 "checkout history) "
23998 msgstr ""
23999 "Изтриване на старите читатели и анонимизиране историята на заемане "
24000 "(изтриване на историята на четене на читателя) "
24001
24002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
24003 #, c-format
24004 msgid "Delete patron"
24005 msgstr "Изтриване на читатели"
24006
24007 #. %1$s:  patron.firstname | html 
24008 #. %2$s:  patron.surname | html 
24009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
24010 #, c-format
24011 msgid "Delete patron %s %s &rsaquo; Koha"
24012 msgstr "Изтриване на читател %s %s &rsaquo; Коха"
24013
24014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:99
24015 #, c-format
24016 msgid "Delete patrons"
24017 msgstr "Изтриване на читатели"
24018
24019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:298
24020 #, c-format
24021 msgid "Delete patrons "
24022 msgstr "Изтриване на читатели "
24023
24024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:190
24025 #, c-format
24026 msgid ""
24027 "Delete patrons directly from the database. Patron data will not be "
24028 "recoverable. "
24029 msgstr ""
24030 "Изтрийте читателите директно от базата данни. Данните не могат да бъдат "
24031 "възстановени. "
24032
24033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:102
24034 #, c-format
24035 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
24036 msgstr "Изтрийте читателите, които отговарят на следните критерии:"
24037
24038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:723
24039 #, c-format
24040 msgid "Delete public lists "
24041 msgstr "Изтриване на публични списъци "
24042
24043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:124
24044 #, c-format
24045 msgid "Delete quote"
24046 msgstr "Изтриване на цитат(и)"
24047
24048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
24049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:77
24050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:79
24051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:81
24052 #, c-format
24053 msgid "Delete record"
24054 msgstr "Изтриване на запис"
24055
24056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
24057 #, c-format
24058 msgid "Delete record "
24059 msgstr "Изтриване на запис "
24060
24061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
24062 #, c-format
24063 msgid "Delete records if no items remain."
24064 msgstr "Изтрийте записите, ако не останат никакви екземпляри."
24065
24066 #. %1$s:  PROCESS restriction_type_description 
24067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:48
24068 #, c-format
24069 msgid "Delete restriction type '%s'"
24070 msgstr "Изтриване на ограничението '%s'"
24071
24072 #. SCRIPT
24073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24074 msgid "Delete row"
24075 msgstr "Изтриване на ред"
24076
24077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:138
24078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:128
24079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
24080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:965
24081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:457
24082 #, c-format
24083 msgid "Delete selected"
24084 msgstr "Изтрийте маркираните"
24085
24086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:142
24087 #, c-format
24088 msgid "Delete selected alerts"
24089 msgstr "Изтрийте избраните сигнали"
24090
24091 #. INPUT type=button
24092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:186
24093 msgid "Delete selected issues"
24094 msgstr "Изтрийте избраните"
24095
24096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:331
24097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:151
24098 #, c-format
24099 msgid "Delete selected items"
24100 msgstr "Изтриване на избраните екземпляри"
24101
24102 #. INPUT type=submit
24103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:193
24104 msgid "Delete selected records"
24105 msgstr "Изтрийте избраните записи"
24106
24107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:272
24108 #, c-format
24109 msgid "Delete server"
24110 msgstr "Изтрийте сървър"
24111
24112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:343
24113 #, c-format
24114 msgid "Delete shared macros (requires advanced_editor) "
24115 msgstr "Изтриване на споделени макроси (изисква аdvanced_editor) "
24116
24117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:280
24118 #, c-format
24119 msgid "Delete subfield "
24120 msgstr "Изтриване на подполето "
24121
24122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
24123 #, c-format
24124 msgid "Delete subscription"
24125 msgstr "Изтриване на абонамента"
24126
24127 #. SCRIPT
24128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24129 msgid "Delete table"
24130 msgstr "Изтриване на таблица"
24131
24132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:231
24133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:65
24134 #, c-format
24135 msgid "Delete template"
24136 msgstr "Изтриване на шаблон"
24137
24138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:114
24139 #, c-format
24140 msgid "Delete the exceptions on a range"
24141 msgstr "Изтрийте изключенията в диапазон"
24142
24143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:109
24144 #, c-format
24145 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
24146 msgstr "Изтрийте повторените празници в диапазон"
24147
24148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:104
24149 #, c-format
24150 msgid "Delete the single holidays on a range"
24151 msgstr "Изтрийте единичните празници в диапазон"
24152
24153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:264
24154 #, c-format
24155 msgid "Delete this account?"
24156 msgstr "Изтриване на този акаунт?"
24157
24158 #. INPUT type=submit
24159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:511
24160 msgid "Delete this category"
24161 msgstr "Изтриване на тази кошница"
24162
24163 #. SCRIPT
24164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
24165 msgid "Delete this exception."
24166 msgstr "Изтрийте това изключение."
24167
24168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:99
24169 #, c-format
24170 msgid "Delete this holiday"
24171 msgstr "Изтрийте този празник"
24172
24173 #. For the first occurrence,
24174 #. SCRIPT
24175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
24176 msgid "Delete this holiday."
24177 msgstr "Изтрийте този празник."
24178
24179 #. INPUT type=submit
24180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:138
24181 msgid "Delete this restriction type"
24182 msgstr "Изтриване на вид ограничение"
24183
24184 #. A
24185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
24186 msgid "Delete this saved report"
24187 msgstr "Изтрийте този запазен отчет"
24188
24189 #. IMG
24190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:701
24191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1215
24192 msgid "Delete this subfield"
24193 msgstr "Изтриване на това подполе"
24194
24195 #. A
24196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:603
24197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:604
24198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1102
24199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1103
24200 msgid "Delete this tag"
24201 msgstr "Изтриване на този маркер"
24202
24203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:314
24204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:1075
24205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
24206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:320
24207 #, c-format
24208 msgid "Delete user"
24209 msgstr "Изтриване на потребител"
24210
24211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
24212 #, c-format
24213 msgid "Delete vendor"
24214 msgstr "Изтриване на доставчик"
24215
24216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:49
24217 #, c-format
24218 msgid "Deleted"
24219 msgstr "Изтрито"
24220
24221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:86
24222 #, c-format
24223 msgid "Deleted "
24224 msgstr "Изтрит "
24225
24226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
24227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:734
24228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:337
24229 #, c-format
24230 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
24231 msgstr "Изтрит библиографски запис, заглавието не е намерено"
24232
24233 #. %1$s:  deleted_attribute_type | html 
24234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:272
24235 #, c-format
24236 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
24237 msgstr "Изтрит вид читателска допълнителна информация &quot;%s&quot;"
24238
24239 #. %1$s:  deleted_matching_rule | html 
24240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:447
24241 #, c-format
24242 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
24243 msgstr "Изтрито правило за съвпадение на записи &quot;%s&quot;"
24244
24245 #. SCRIPT
24246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:117
24247 msgid "Deleted."
24248 msgstr "Изтрито."
24249
24250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:63
24251 #, c-format
24252 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
24253 msgstr "Изтриването на собствения ви акаунт ще ви изключи от Системата."
24254
24255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:164
24256 #, c-format
24257 msgid "Deletion not possible"
24258 msgstr "Изтриването не е възможно"
24259
24260 #. SCRIPT
24261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
24262 msgid ""
24263 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
24264 msgstr ""
24265 "Изтриването на етикет от партида само с един етикет ще изтрие партидата."
24266
24267 #. SCRIPT
24268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
24269 msgid ""
24270 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
24271 msgstr ""
24272 "Изтриването на читател от група само с един читател ще изтрие цялата група."
24273
24274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
24275 #, c-format
24276 msgid "Delimiter: "
24277 msgstr "Разделител: "
24278
24279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:121
24280 #, c-format
24281 msgid "Delink"
24282 msgstr "Премахване на връзката"
24283
24284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:385
24285 #, c-format
24286 msgid "Deliver date/time"
24287 msgstr "Дата/час на доставка"
24288
24289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:270
24290 #, c-format
24291 msgid "Delivered"
24292 msgstr "Доставено"
24293
24294 #. %1$s:  delivered_today.count | html 
24295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:173
24296 #, c-format
24297 msgid "Delivered today (%s)"
24298 msgstr "Доставено днес (%s)"
24299
24300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:387
24301 #, c-format
24302 msgid "Deliverer"
24303 msgstr "Доставчик"
24304
24305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:333
24306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1506
24307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:284
24308 #, c-format
24309 msgid "Deliverer:"
24310 msgstr "Доставчик:"
24311
24312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:382
24313 #, c-format
24314 msgid "Deliveries"
24315 msgstr "Доставки"
24316
24317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:256
24318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:259
24319 #, c-format
24320 msgid "Delivery comment:"
24321 msgstr "Коментар за доставка:"
24322
24323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:22
24324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
24325 #, c-format
24326 msgid "Delivery day:"
24327 msgstr "Ден на доставка:"
24328
24329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:256
24330 #, c-format
24331 msgid "Delivery details"
24332 msgstr "Детайли за доставка"
24333
24334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:55
24335 #, c-format
24336 msgid "Delivery note"
24337 msgstr "Бележка за доставка"
24338
24339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
24340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
24341 #, c-format
24342 msgid "Delivery place"
24343 msgstr "Място за доставка"
24344
24345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
24346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:229
24347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:239
24348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:244
24349 #, c-format
24350 msgid "Delivery place:"
24351 msgstr "Място за доставка:"
24352
24353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:76
24354 #, c-format
24355 msgid "Delivery place: "
24356 msgstr "Място за доставка: "
24357
24358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:298
24359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:353
24360 #, c-format
24361 msgid "Delivery time: "
24362 msgstr "Време за доставка: "
24363
24364 #. For the first occurrence,
24365 #. SCRIPT
24366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
24367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
24368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
24369 msgid "Denied"
24370 msgstr "Отказан"
24371
24372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:128
24373 #, c-format
24374 msgid "Deny"
24375 msgstr "Отхвърлено"
24376
24377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
24378 #, c-format
24379 msgid "Department"
24380 msgstr "Отдел"
24381
24382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:58
24383 #, c-format
24384 msgid "Department:"
24385 msgstr "Отдел:"
24386
24387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:409
24388 #, c-format
24389 msgid ""
24390 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
24391 msgstr ""
24392 "Необходими са подразделения, които ще бъдат използвани в модула за "
24393 "резервация на курсове"
24394
24395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
24396 #, c-format
24397 msgid "Deprecation warning"
24398 msgstr "Предупреждение за остаряване"
24399
24400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:48
24401 #, c-format
24402 msgid "Dept."
24403 msgstr "Отд."
24404
24405 #. SCRIPT
24406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24407 msgid "Descending"
24408 msgstr "Низходящ ред"
24409
24410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1178
24411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
24412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:458
24413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:419
24414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:674
24415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:70
24416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
24417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
24418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:47
24419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:172
24420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:175
24421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:250
24422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:314
24423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:171
24424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:157
24425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:161
24426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:182
24427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:335
24428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:362
24429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:385
24430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:163
24431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:166
24432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:271
24433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:299
24434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:159
24435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:356
24436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:357
24437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:386
24438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:80
24439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:455
24440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294
24441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:82
24442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:71
24443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:83
24444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
24445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
24446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:151
24447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:247
24448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
24449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:78
24450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:87
24451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:133
24452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:66
24453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:92
24454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:199
24455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:104
24456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:41
24457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:139
24458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:284
24459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
24460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:280
24461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
24462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:332
24463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:360
24464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:118
24465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:89
24466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:10
24467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24468 #, c-format
24469 msgid "Description"
24470 msgstr "Описание"
24471
24472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
24473 #, c-format
24474 msgid "Description (OPAC)"
24475 msgstr "Описание (OPAC)"
24476
24477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:28
24478 #, c-format
24479 msgid "Description (OPAC):"
24480 msgstr "Описание (OPAC):"
24481
24482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
24483 #, c-format
24484 msgid "Description (OPAC): "
24485 msgstr "Описание (OPAC): "
24486
24487 #. SCRIPT
24488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:180
24489 msgid "Description is required"
24490 msgstr "Необходимо е описание"
24491
24492 #. For the first occurrence,
24493 #. SCRIPT
24494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:592
24495 msgid "Description missing"
24496 msgstr "Липсва описание"
24497
24498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:501
24499 #, c-format
24500 msgid ""
24501 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
24502 msgstr ""
24503 "Описание на Отчислен библиотечен документ (появява се при добавяне или "
24504 "редактиране)"
24505
24506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:91
24507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:141
24508 #, c-format
24509 msgid "Description of charges"
24510 msgstr "Описание на задълженията"
24511
24512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:89
24513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
24514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:71
24515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:121
24516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:166
24517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:215
24518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:242
24519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:285
24520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:87
24521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:272
24522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:76
24523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:79
24524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:177
24525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:285
24526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:174
24527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:23
24528 #, c-format
24529 msgid "Description:"
24530 msgstr "Описание:"
24531
24532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:244
24533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:110
24534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:138
24535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
24536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
24537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:112
24538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
24539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:457
24540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:159
24541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
24542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:269
24543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:96
24544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:98
24545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
24546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:105
24547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:92
24548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:247
24549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:184
24550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:118
24551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:188
24552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:127
24553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:98
24554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:55
24555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:48
24556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:43
24557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:66
24558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:80
24559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:92
24560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
24561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:139
24562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:54
24563 #, c-format
24564 msgid "Description: "
24565 msgstr "Описание: "
24566
24567 #. For the first occurrence,
24568 #. %1$s:  mss.liblibrarian | html_entity 
24569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:345
24570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
24571 #, c-format
24572 msgid "Description: %s"
24573 msgstr "Описание: %s"
24574
24575 #. %1$s:  ( MARCNOTES.size || 1 ) | html 
24576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:297
24577 #, c-format
24578 msgid "Descriptions (%s)"
24579 msgstr "Описание (%s)"
24580
24581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:407
24582 #, c-format
24583 msgid ""
24584 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
24585 "working with items)"
24586 msgstr ""
24587 "Описания за библиотечни документи, маркирани като повредени (появява се при "
24588 "катализиране и работа с библиотечни документи)"
24589
24590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:461
24591 #, c-format
24592 msgid ""
24593 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
24594 "item)"
24595 msgstr ""
24596 "Описания на екземпляри, отбелязани като загубени (появява се при добавяне "
24597 "или редактиране на екземпляр)"
24598
24599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:144
24600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:179
24601 #, c-format
24602 msgid "Desk"
24603 msgstr "Отдел за заемане"
24604
24605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:141
24606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:178
24607 #, c-format
24608 msgid "Desk ID"
24609 msgstr "Отдел за заемане ID"
24610
24611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:102
24612 #, c-format
24613 msgid "Desk ID: "
24614 msgstr "Отдел за заемане ID: "
24615
24616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:77
24617 #, c-format
24618 msgid "Desk added successfully"
24619 msgstr "Успешно добавено"
24620
24621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:79
24622 #, c-format
24623 msgid "Desk deleted successfully"
24624 msgstr "Успешно изтриване"
24625
24626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:75
24627 #, c-format
24628 msgid "Desk updated successfully"
24629 msgstr "Успешно актуализиран"
24630
24631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:130
24632 #, c-format
24633 msgid "Desk:"
24634 msgstr "Отдел за заемане:"
24635
24636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:105
24637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:141
24638 #, c-format
24639 msgid "Desk: "
24640 msgstr "Отдел за заемане: "
24641
24642 #. %1$s:  update.old_desk or "?" | html 
24643 #. %2$s:  LoginDeskname or "?" | html 
24644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:60
24645 #, c-format
24646 msgid "Desk: %s &rArr; %s"
24647 msgstr "Отдел за заемане: %s &rArr; %s"
24648
24649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:34
24650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:38
24651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:168
24652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
24653 #, c-format
24654 msgid "Desks"
24655 msgstr "Отдел за заемане"
24656
24657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:209
24658 #, c-format
24659 msgid "Destination"
24660 msgstr "Дестинация"
24661
24662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:64
24663 #, c-format
24664 msgid "Destination library:"
24665 msgstr "Дестинация библиотека:"
24666
24667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
24668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
24669 #, c-format
24670 msgid "Destination library: "
24671 msgstr "Дестинация библиотека: "
24672
24673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:72
24674 #, c-format
24675 msgid "Destination record"
24676 msgstr "Обединен запис"
24677
24678 #. A
24679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:501
24680 msgid "Detail of the subscription"
24681 msgstr "Подробности за абонамента"
24682
24683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:102
24684 #, c-format
24685 msgid "Detailed messages"
24686 msgstr "Подробно съобщение"
24687
24688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:46
24689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:98
24690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:120
24691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:70
24692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1012
24693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1359
24694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:46
24695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:72
24696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:396
24697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:148
24698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:41
24699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:151
24700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:245
24701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:140
24702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
24703 #, c-format
24704 msgid "Details"
24705 msgstr "Подробна информация"
24706
24707 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
24708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
24709 #, c-format
24710 msgid "Details for %s &rsaquo; Housebound &rsaquo; Koha"
24711 msgstr "Подробна информация %s &rsaquo; Housebound &rsaquo; Коха"
24712
24713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:774
24714 #, c-format
24715 msgid "Details for all requests"
24716 msgstr "Подробности за всички заявки"
24717
24718 #. %1$s:  authid | html 
24719 #. %2$s:  authtypetext | html 
24720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:35
24721 #, c-format
24722 msgid "Details for authority #%s (%s)"
24723 msgstr "Подробности за класификатор #%s (%s)"
24724
24725 #. %1$s:  subscriptionid | html 
24726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
24727 #, c-format
24728 msgid "Details for subscription #%s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
24729 msgstr "Подробности за абонамента #%s &rsaquo; Периодика &rsaquo; Коха"
24730
24731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:603
24732 #, c-format
24733 msgid "Details from library"
24734 msgstr "Подробна информация за библиотеката"
24735
24736 #. %1$s:  request.backend | html 
24737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:673
24738 #, c-format
24739 msgid "Details from supplier (%s)"
24740 msgstr "Детайли за доставчик (%s)"
24741
24742 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
24743 #. %2$s:  ELSE 
24744 #. %3$s:  END 
24745 #. %4$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
24746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
24747 #, c-format
24748 msgid "Details of %scredit%sdebit%s &rsaquo; %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
24749 msgstr ""
24750 "Подробности за %sкредит%sдебит%s &rsaquo; %s &rsaquo; Читатели &rsaquo; Коха"
24751
24752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:62
24753 #, c-format
24754 msgid "Details of credit"
24755 msgstr "Подробности за кредит"
24756
24757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:64
24758 #, c-format
24759 msgid "Details of debit"
24760 msgstr "Подробности за дебит"
24761
24762 #. For the first occurrence,
24763 #. %1$s:  job.id | html 
24764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:34
24765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:66
24766 #, c-format
24767 msgid "Details of job #%s"
24768 msgstr "Информация за задачата #%s"
24769
24770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1139
24771 #, c-format
24772 msgid ""
24773 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
24774 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
24775 msgstr ""
24776 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
24777 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
24778
24779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
24780 #, c-format
24781 msgid "Devinim, Turkey"
24782 msgstr "Devinim, Turkey"
24783
24784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
24785 #, c-format
24786 msgid "Dewey"
24787 msgstr "Дюи"
24788
24789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:191
24790 #, c-format
24791 msgid "Dewey number:"
24792 msgstr "Дюи номер:"
24793
24794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
24795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165
24796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
24797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:135
24798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
24799 #, c-format
24800 msgid "Dewey: "
24801 msgstr "Дюи: "
24802
24803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:35
24804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
24805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:76
24806 #, c-format
24807 msgid "Dictionary"
24808 msgstr "Речник"
24809
24810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:4
24811 #, c-format
24812 msgid "Dictionary &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
24813 msgstr ""
24814 "Речник &rsaquo; Съветник за създаване на отчети &rsaquo; Отчети &rsaquo; Koha"
24815
24816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:646
24817 #, c-format
24818 msgid "Dictionary definitions"
24819 msgstr "Определения за речника"
24820
24821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:28
24822 #, c-format
24823 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
24824 msgstr "Не беше проверено спрямо съществуващите записи в каталога"
24825
24826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:62
24827 #, c-format
24828 msgid "Did you mean: "
24829 msgstr "Имате предвид: "
24830
24831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:254
24832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
24833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:52
24834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:157
24835 #, c-format
24836 msgid "Did you mean?"
24837 msgstr "Имате предвид?"
24838
24839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:27
24840 #, c-format
24841 msgid "Did you mean? &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
24842 msgstr "Имате предвид? &rsaquo; Администриране &rsaquo; Коха"
24843
24844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394
24845 #, c-format
24846 msgid "Diff"
24847 msgstr "Разлики"
24848
24849 #. ABBR
24850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394
24851 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
24852 msgstr "Разлики между оригиналния библиографски запис и внесения(импортирания)"
24853
24854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:13
24855 #, c-format
24856 msgid "Digests only "
24857 msgstr "Обединени съобщения "
24858
24859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:171
24860 #, c-format
24861 msgid "Digital scan"
24862 msgstr "Цифрово сканиране"
24863
24864 #. SCRIPT
24865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24866 msgid "Dimensions"
24867 msgstr "Размери"
24868
24869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:225
24870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:227
24871 #, c-format
24872 msgid "Directories"
24873 msgstr "Справочници"
24874
24875 #. For the first occurrence,
24876 #. SCRIPT
24877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
24878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
24879 msgid "Directory is not writeable"
24880 msgstr "В директория не може да се запива"
24881
24882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:218
24883 #, c-format
24884 msgid "Disable"
24885 msgstr "Изключване"
24886
24887 #. SCRIPT
24888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:111
24889 msgid "Disable "
24890 msgstr "Изключване "
24891
24892 # OPAC
24893 #. INPUT type=submit
24894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:58
24895 msgid "Disable two-factor authentication"
24896 msgstr "Деактивирайте двуфакторното удостоверяване"
24897
24898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:108
24899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:125
24900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:181
24901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:185
24902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:189
24903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:212
24904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:215
24905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:317
24906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:476
24907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:188
24908 #, c-format
24909 msgid "Disabled"
24910 msgstr "Изключено"
24911
24912 #. SCRIPT
24913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:179
24914 msgid "Disabled for %s"
24915 msgstr "Изключване на %s"
24916
24917 #. SCRIPT
24918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:179
24919 msgid "Disabled for all"
24920 msgstr "Изключване на всички"
24921
24922 #. SCRIPT
24923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24924 msgid "Disc"
24925 msgstr "Диск"
24926
24927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:25
24928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:37
24929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
24930 #, c-format
24931 msgid "Discharge"
24932 msgstr "Такси и глоби"
24933
24934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:225
24935 #, c-format
24936 msgid "Discharge requests pending"
24937 msgstr "Чакащи заявки за удостоверение за липса на задължения"
24938
24939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:177
24940 #, c-format
24941 msgid "Discharges"
24942 msgstr "Такси и глоби"
24943
24944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:190
24945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:192
24946 #, c-format
24947 msgid "Discographies"
24948 msgstr "Дискографии"
24949
24950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:36
24951 #, c-format
24952 msgid "Discount"
24953 msgstr "Отстъпка"
24954
24955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:383
24956 #, c-format
24957 msgid "Discount debits for patrons "
24958 msgstr "Отстъпка за дебити за читатели "
24959
24960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:346
24961 #, c-format
24962 msgid "Discount to apply: "
24963 msgstr "Приложете отстъпка: "
24964
24965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:197
24966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:647
24967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:295
24968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:350
24969 #, c-format
24970 msgid "Discount: "
24971 msgstr "Отстъпка: "
24972
24973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:162
24974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:188
24975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:433
24976 #, c-format
24977 msgid "Display"
24978 msgstr "Показване"
24979
24980 #. A
24981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:363
24982 msgid "Display detail for this authority"
24983 msgstr "Показване на подробности за класификатор"
24984
24985 #. A
24986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:354
24987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:356
24988 msgid "Display detail for this bibliographic record"
24989 msgstr "Показване на подробности за библиографски запис"
24990
24991 #. A
24992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:388
24993 msgid "Display detail for this item"
24994 msgstr "Показване на подробности за екземпляр"
24995
24996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:277
24997 #, c-format
24998 msgid "Display from: "
24999 msgstr "Показване от: "
25000
25001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:392
25002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:448
25003 #, c-format
25004 msgid "Display height: "
25005 msgstr "Височина: "
25006
25007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:146
25008 #, c-format
25009 msgid "Display in OPAC: "
25010 msgstr "Показване в OPAC: "
25011
25012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
25013 #, c-format
25014 msgid "Display in patron's brief information: "
25015 msgstr "Показване на кратката информация за читател: "
25016
25017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:146
25018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:214
25019 #, c-format
25020 msgid "Display location:"
25021 msgstr "Показване на местоположението:"
25022
25023 #. A
25024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:347
25025 msgid "Display member details."
25026 msgstr "Показване на данни за читател."
25027
25028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:241
25029 #, c-format
25030 msgid "Display only used tags/subfields"
25031 msgstr "Само използвани маркери/подполета"
25032
25033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:673
25034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:143
25035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
25036 #, c-format
25037 msgid "Display order"
25038 msgstr "Показване на поръчка"
25039
25040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
25041 #, c-format
25042 msgid "Display order."
25043 msgstr "Място при подреждане"
25044
25045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:84
25046 #, c-format
25047 msgid "Display order:"
25048 msgstr "Показване на поръчка:"
25049
25050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1163
25051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
25052 #, c-format
25053 msgid "Display order: "
25054 msgstr "Показване на поръчка: "
25055
25056 #. A
25057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:592
25058 msgid "Display supplier metadata"
25059 msgstr "Показване на метаданните на доставчика"
25060
25061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
25062 #, c-format
25063 msgid "Display supplier metadata "
25064 msgstr "Показване на метаданните на доставчика "
25065
25066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
25067 #, c-format
25068 msgid "Display them"
25069 msgstr "Покажете ги"
25070
25071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:281
25072 #, c-format
25073 msgid "Display to: "
25074 msgstr "Показване до: "
25075
25076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:115
25077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:184
25078 #, c-format
25079 msgid "Displayed in the library group search dropdowns."
25080 msgstr "Появява се в падащите списъци за търсене на библиотечна група."
25081
25082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:44
25083 #, c-format
25084 msgid "Displaying all terms"
25085 msgstr "Показване на всички условия"
25086
25087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:45
25088 #, c-format
25089 msgid "Displaying approved terms"
25090 msgstr "Показване на одобрени условия"
25091
25092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:781
25093 #, c-format
25094 msgid "Displaying availability results"
25095 msgstr "Показване на резултатите за наличност"
25096
25097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:46
25098 #, c-format
25099 msgid "Displaying pending terms"
25100 msgstr "Показване на чакащи условия"
25101
25102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:47
25103 #, c-format
25104 msgid "Displaying rejected terms"
25105 msgstr "Показване на отхвърлени условия"
25106
25107 #. SCRIPT
25108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25109 msgid "Div"
25110 msgstr "Div"
25111
25112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
25113 #, c-format
25114 msgid "Do Space, USA"
25115 msgstr "Do Space, USA"
25116
25117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
25118 #, c-format
25119 msgid "Do not add to item group"
25120 msgstr "Не добавяйте към група екземпляри"
25121
25122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:84
25123 #, c-format
25124 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
25125 msgstr "Не връщайте екземпляри, сканирани по време на инвентаризацията:"
25126
25127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:41
25128 #, c-format
25129 msgid ""
25130 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
25131 "your catalog."
25132 msgstr ""
25133 "Не създавайте дублиращ се запис. Добавете поръчка от съществуващия запис във "
25134 "вашия каталог."
25135
25136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:100
25137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:105
25138 #, c-format
25139 msgid "Do not create an item record"
25140 msgstr ""
25141 "Не създавайте запис на екземпляр, когато получавате тези периодични издания"
25142
25143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:14
25144 #, c-format
25145 msgid "Do not forget that the item has not been checked in yet."
25146 msgstr "Не забравяйте, че екземпляра все още не е върнат."
25147
25148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:15
25149 #, c-format
25150 msgid "Do not forget that the item has not been checked out yet."
25151 msgstr "Не забравяйте, че екземпляра все още не е заеман."
25152
25153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:112
25154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:170
25155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
25156 #, c-format
25157 msgid "Do not look for matching records"
25158 msgstr "Не търсете съвпадение на записи"
25159
25160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:115
25161 #, c-format
25162 msgid "Do not use plugin"
25163 msgstr "Не използвайте плъгин"
25164
25165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
25166 #, c-format
25167 msgid "Do not use profile"
25168 msgstr "Не използвайте профил"
25169
25170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:184
25171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
25172 #, c-format
25173 msgid "Do not use template"
25174 msgstr "Не използвайте шаблон"
25175
25176 #. SCRIPT
25177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
25178 msgid "Do you really want to delete this upload?"
25179 msgstr "Искате ли да изтриете това качване?"
25180
25181 #. SCRIPT
25182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:332
25183 msgid "Do you really want to generate next serial?"
25184 msgstr "Искате ли да генерирате следващо периодично издание?"
25185
25186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
25187 #, c-format
25188 msgid "Do you want to confirm this order?"
25189 msgstr "Потвърждавате ли тази поръчка?"
25190
25191 #. SCRIPT
25192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
25193 msgid "Do you want to update it with new values?"
25194 msgstr "Наистина ли искате да актуализирате с нови стойности?"
25195
25196 #. SCRIPT
25197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25198 msgid "Document"
25199 msgstr "Документ"
25200
25201 #. SCRIPT
25202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25203 msgid "Document properties"
25204 msgstr "Свойства на документа"
25205
25206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:50
25207 #, c-format
25208 msgid "Document type"
25209 msgstr "Вид документ"
25210
25211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:156
25212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:385
25213 #, c-format
25214 msgid "Document type:"
25215 msgstr "Вид документ:"
25216
25217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:8
25218 #, c-format
25219 msgid "Documentation manager"
25220 msgstr "Мениджър на документация"
25221
25222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:118
25223 #, c-format
25224 msgid "Documentation manager:"
25225 msgstr "Мениджър на документация:"
25226
25227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:122
25228 #, c-format
25229 msgid "Documentation managers:"
25230 msgstr "Мениджъри на документация:"
25231
25232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:26
25233 #, c-format
25234 msgid "Documentation specialist"
25235 msgstr "Специалист по документацията"
25236
25237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:9
25238 #, c-format
25239 msgid "Documentation team"
25240 msgstr "Документален екип"
25241
25242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:133
25243 #, c-format
25244 msgid "Documentation team:"
25245 msgstr "Документален екип:"
25246
25247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:278
25248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:42
25249 #, c-format
25250 msgid "Domain"
25251 msgstr "Домейн"
25252
25253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:162
25254 #, c-format
25255 msgid "Domain configuration"
25256 msgstr "Конфигурация на домейна"
25257
25258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:90
25259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:172
25260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:165
25261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:88
25262 #, c-format
25263 msgid "Domain: "
25264 msgstr "Домейн: "
25265
25266 #. For the first occurrence,
25267 #. %1$s: - identity_provider_code | html -
25268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:33
25269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:41
25270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:49
25271 #, c-format
25272 msgid "Domains for %s"
25273 msgstr "Домейн за %s"
25274
25275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:112
25276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:139
25277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:147
25278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:200
25279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:203
25280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:236
25281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:239
25282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:249
25283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:252
25284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:362
25285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:508
25286 #, c-format
25287 msgid "Don't allow"
25288 msgstr "Не разрешавайте"
25289
25290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
25291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:357
25292 #, c-format
25293 msgid "Don't block "
25294 msgstr "Не блокирайте "
25295
25296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:365
25297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:371
25298 #, c-format
25299 msgid "Don't check out and print slip (P)"
25300 msgstr "Не издавайте и отпечатвайте фиш (P)"
25301
25302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
25303 #, c-format
25304 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
25305 msgstr ""
25306 "Не намалявайте дължината на заемането въз основа на броя на резервациите"
25307
25308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
25309 #, c-format
25310 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
25311 msgstr ""
25312 "Не намалявайте дължината на заемането въз основа на броя на резервациите"
25313
25314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
25315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:237
25316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:82
25317 #, c-format
25318 msgid "Don't export fields:"
25319 msgstr "Не експортирайте полета:"
25320
25321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
25322 #, c-format
25323 msgid "Don't export items:"
25324 msgstr "Не експортирайте библиотечни документи:"
25325
25326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:257
25327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
25328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:270
25329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
25330 #, c-format
25331 msgid "Don't include tax"
25332 msgstr "Без данък"
25333
25334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:104
25335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:187
25336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:190
25337 #, c-format
25338 msgid "Don't update"
25339 msgstr "Не актуализирайте"
25340
25341 #. INPUT type=button
25342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:55
25343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
25344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:36
25345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
25346 #, c-format
25347 msgid "Done"
25348 msgstr "Готово"
25349
25350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
25351 #, c-format
25352 msgid "DoverNet, USA"
25353 msgstr "DoverNet, USA"
25354
25355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:71
25356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:215
25357 #, c-format
25358 msgid "Download"
25359 msgstr "Изтегли"
25360
25361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
25362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:115
25363 #, c-format
25364 msgid "Download "
25365 msgstr "Изтегли "
25366
25367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:372
25368 #, c-format
25369 msgid "Download a "
25370 msgstr "Изтеглете "
25371
25372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:27
25373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:34
25374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:42
25375 #, c-format
25376 msgid "Download as CSV"
25377 msgstr "Изтеглете в CSV"
25378
25379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:25
25380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:32
25381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:39
25382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
25383 #, c-format
25384 msgid "Download as PDF"
25385 msgstr "Изтеглете в PDF"
25386
25387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
25388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:36
25389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:45
25390 #, c-format
25391 msgid "Download as XML"
25392 msgstr "Изтеглете в XML"
25393
25394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
25395 #, c-format
25396 msgid "Download cart"
25397 msgstr "Изтеглете количката за книги"
25398
25399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
25400 #, c-format
25401 msgid "Download cart &rsaquo; Koha"
25402 msgstr "Изтеглете количката за книги &rsaquo; Коха"
25403
25404 #. INPUT type=submit
25405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:314
25406 msgid "Download configuration"
25407 msgstr "Изтеглете конфигурацията"
25408
25409 #. INPUT type=submit
25410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:288
25411 msgid "Download database"
25412 msgstr "Изтеглете Базата данни"
25413
25414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:304
25415 #, c-format
25416 msgid "Download directory"
25417 msgstr "Изтеглете директория"
25418
25419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
25420 #, c-format
25421 msgid "Download directory: "
25422 msgstr "Изтеглете директория: "
25423
25424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:71
25425 #, c-format
25426 msgid "Download file of all overdues"
25427 msgstr "Изтеглете файл с всички просрочвания"
25428
25429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:69
25430 #, c-format
25431 msgid "Download file of displayed overdues"
25432 msgstr "Изтеглете файл с показаните просрочвания"
25433
25434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
25435 #, c-format
25436 msgid "Download list"
25437 msgstr "Изтеглете списък"
25438
25439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:33
25440 #, c-format
25441 msgid "Download list "
25442 msgstr "Изтеглете списък "
25443
25444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
25445 #, c-format
25446 msgid "Download list &rsaquo; Koha"
25447 msgstr "Изтеглете списък &rsaquo; Коха"
25448
25449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:243
25450 #, c-format
25451 msgid "Download photo"
25452 msgstr "Изтегляне на снимка"
25453
25454 #. INPUT type=submit name=save
25455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1092
25456 msgid "Download record"
25457 msgstr "Изтегляне на запис"
25458
25459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
25460 #, c-format
25461 msgid "Download selected claims"
25462 msgstr "Изтеглете избрани рекламации"
25463
25464 #. SPAN
25465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:269
25466 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
25467 msgstr "Плъзнете и пуснете, за да преместите на друга позиция"
25468
25469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105
25470 #, c-format
25471 msgid "Draw"
25472 msgstr "Чертане"
25473
25474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
25475 #, c-format
25476 msgid "Draw guide boxes: "
25477 msgstr "Начертайте водещи рамки: "
25478
25479 #. SCRIPT
25480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25481 msgid "Drop an image here"
25482 msgstr "Преместете изображение тук"
25483
25484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:183
25485 #, c-format
25486 msgid "Drop default"
25487 msgstr "Преместване по подразбиране"
25488
25489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:193
25490 #, c-format
25491 msgid "Drop files here or click to select a file"
25492 msgstr "Пуснете файлове тук или изберете файл"
25493
25494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1088
25495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:101
25496 #, c-format
25497 msgid "Dublin Core"
25498 msgstr "Dublin Core"
25499
25500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
25501 #, c-format
25502 msgid "Duchesne County Library, USA"
25503 msgstr "Duchesne County Library, USA"
25504
25505 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
25506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:836
25507 #, c-format
25508 msgid "Due %s"
25509 msgstr "Дължим %s"
25510
25511 #. %1$s:  checkout.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
25512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
25513 #, c-format
25514 msgid "Due back on %s"
25515 msgstr "Срок за връщане на %s"
25516
25517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:60
25518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
25519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:315
25520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:80
25521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1196
25522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:73
25523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:94
25524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:85
25525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:144
25526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:194
25527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
25528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
25529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:14
25530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7
25531 #, c-format
25532 msgid "Due date"
25533 msgstr "Дата на връщане"
25534
25535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:6
25536 #, c-format
25537 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
25538 msgstr "Краен срок (неформатиран, скрит)"
25539
25540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:92
25541 #, c-format
25542 msgid "Due date from: "
25543 msgstr "Краен срок от: "
25544
25545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:97
25546 #, c-format
25547 msgid "Due date to:"
25548 msgstr "Краен срок до:"
25549
25550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:247
25551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:279
25552 #, c-format
25553 msgid "Due date:"
25554 msgstr "Краен срок:"
25555
25556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:104
25557 #, c-format
25558 msgid "Due date: "
25559 msgstr "Краен срок: "
25560
25561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:186
25562 #, c-format
25563 msgid "Due dates have been modified! "
25564 msgstr "Крайните дати са променени! "
25565
25566 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
25567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:294
25568 #, c-format
25569 msgid "Due on %s"
25570 msgstr "Краен срок %s"
25571
25572 #. %1$s:  recall.checkout.date_due | $KohaDates 
25573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:85
25574 #, c-format
25575 msgid "Due to be returned by %s"
25576 msgstr "Подлежи на връщане от %s"
25577
25578 #. %1$s:  items_loo.due_date | $KohaDates 
25579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:659
25580 #, c-format
25581 msgid "Due: %s "
25582 msgstr "Дължим: %s "
25583
25584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:126
25585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
25586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
25587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
25588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:97
25589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
25591 #, c-format
25592 msgid "Duplicate"
25593 msgstr "Копие"
25594
25595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:40
25596 #, c-format
25597 msgid "Duplicate "
25598 msgstr "Дубликат "
25599
25600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:330
25601 #, c-format
25602 msgid "Duplicate a template:"
25603 msgstr "Дублиране на шаблон:"
25604
25605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:184
25606 #, c-format
25607 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
25608 msgstr "Дублирайте всички поръчки със следните счетоводни данни:"
25609
25610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:121
25611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:149
25612 #, c-format
25613 msgid "Duplicate budget"
25614 msgstr "Дублирайте бюджет"
25615
25616 #. %1$s:  budget_period_description | html 
25617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24
25618 #, c-format
25619 msgid "Duplicate budget %s"
25620 msgstr "Дублирайте бюджет %s"
25621
25622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:38
25623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:49
25624 #, c-format
25625 msgid "Duplicate existing orders"
25626 msgstr "Дублирайте съществуващите поръчки"
25627
25628 #. %1$s:  batch_id | html 
25629 #. %2$s:  duplicate_count | html 
25630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:75
25631 #, c-format
25632 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
25633 msgstr "Дублирани библиотечни документи са премахнати от група номер %s: %s"
25634
25635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:256
25636 #, c-format
25637 msgid "Duplicate orders"
25638 msgstr "Дублиране на поръчки"
25639
25640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:106
25641 #, c-format
25642 msgid "Duplicate patron"
25643 msgstr "Дублиран на читател"
25644
25645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:121
25646 #, c-format
25647 msgid "Duplicate patron record?"
25648 msgstr "Дублиране на читател?"
25649
25650 #. %1$s:  batch_id | html 
25651 #. %2$s:  duplicate_count | html 
25652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:51
25653 #, c-format
25654 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
25655 msgstr "Дублирани читатели, премахнати от група с номер %s: %s"
25656
25657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:394
25658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:849
25659 #, c-format
25660 msgid "Duplicate record suspected"
25661 msgstr "Съмнение за дублиране на записа"
25662
25663 #. A
25664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
25665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:40
25666 msgid "Duplicate this saved report"
25667 msgstr "Дублирайте на запазен отчет"
25668
25669 #. SCRIPT
25670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
25671 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
25672 msgstr ""
25673 "Открити са повтарящи се стойности. Моля, коригирайте грешките и повторете "
25674 "изпращането."
25675
25676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:448
25677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
25678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:32
25679 #, c-format
25680 msgid "Duplicate warning"
25681 msgstr "Дублиране на предупреждение"
25682
25683 #. %1$s:  basketno | html 
25684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:3
25685 #, c-format
25686 msgid ""
25687 "Duplicate warning &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
25688 msgstr ""
25689 "Внимание дублиране! &rsaquo; Кошници за поръчки %s &rsaquo; Комплектуване "
25690 "&rsaquo; Коха"
25691
25692 #. INPUT type=text name=duration
25693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:239
25694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:264
25695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:331
25696 #, c-format
25697 msgid "Duration (days)"
25698 msgstr "Продължителност (дни)"
25699
25700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:238
25701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:330
25702 #, c-format
25703 msgid "Duration:"
25704 msgstr "Продължителност:"
25705
25706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:107
25707 #, c-format
25708 msgid "E-mail order"
25709 msgstr "Поръчка по E-mail"
25710
25711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:112
25712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
25713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
25714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
25715 #, c-format
25716 msgid "E-resource management"
25717 msgstr "Управление на е-ресурси"
25718
25719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:322
25720 #, c-format
25721 msgid "E-resource management "
25722 msgstr "Управление на е-ресурси "
25723
25724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/erm/erm.tt:9
25725 #, c-format
25726 msgid "E-resource management &rsaquo; Koha "
25727 msgstr "Управление на е-ресурси &rsaquo; Коха "
25728
25729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:329
25730 #, c-format
25731 msgid "E-resource management tables"
25732 msgstr "Таблици за управление на електронни ресурси"
25733
25734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
25735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:20
25736 #, c-format
25737 msgid "EAN"
25738 msgstr "EAN"
25739
25740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:74
25741 #, c-format
25742 msgid "EAN13"
25743 msgstr "EAN13"
25744
25745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:75
25746 #, c-format
25747 msgid "EAN8"
25748 msgstr "EAN8"
25749
25750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:21
25751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
25752 #, c-format
25753 msgid "EAN:"
25754 msgstr "EAN:"
25755
25756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:415
25757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:418
25758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:109
25759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
25760 #, c-format
25761 msgid "EAN: "
25762 msgstr "EAN: "
25763
25764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:228
25765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
25766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:37
25767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:39
25768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:138
25769 #, c-format
25770 msgid "EDI accounts"
25771 msgstr "EDI акаунти"
25772
25773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:274
25774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
25775 #, c-format
25776 msgid "EDI status:"
25777 msgstr "EDI статус:"
25778
25779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:67
25780 #, c-format
25781 msgid "EDIFACT is currently disabled "
25782 msgstr "EDIFACT в момента е деактивиран "
25783
25784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:97
25785 #, c-format
25786 msgid "EDIFACT message"
25787 msgstr "EDIFACT съобщение"
25788
25789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:26
25790 #, c-format
25791 msgid "EDIFACT message display"
25792 msgstr "Показване на EDIFACT съобщение"
25793
25794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:3
25795 #, c-format
25796 msgid "EDIFACT message display &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
25797 msgstr "EDIFACT съобщения &rsaquo; Комплектуване &rsaquo; Коха"
25798
25799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:24
25800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:35
25801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:17
25802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:11
25803 #, c-format
25804 msgid "EDIFACT messages"
25805 msgstr "EDIFACT съобщения"
25806
25807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
25808 #, c-format
25809 msgid "EDIFACT messages &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
25810 msgstr "EDIFACT съобщения &rsaquo; Комплектуване &rsaquo; Коха"
25811
25812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
25813 #, c-format
25814 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
25815 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
25816
25817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:154
25818 #, c-format
25819 msgid "ENV"
25820 msgstr "ENV"
25821
25822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
25823 #, c-format
25824 msgid "ENV and koha-conf.xml"
25825 msgstr "ENV and koha-conf.xml"
25826
25827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:66
25828 #, c-format
25829 msgid "ERROR - unknown"
25830 msgstr "ГРЕШКА - непозната"
25831
25832 #. %1$s:  m.code | html 
25833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
25834 #, c-format
25835 msgid "ERROR! - %s"
25836 msgstr "ГРЕШКА - %s"
25837
25838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
25839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
25840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
25841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
25842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
25843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
25844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
25845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
25846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
25847 #, c-format
25848 msgid "ERROR:"
25849 msgstr "ГРЕШКА:"
25850
25851 #. For the first occurrence,
25852 #. %1$s:  e.error | html 
25853 #. %2$s:  IF e.output.size > 1 
25854 #. %3$s:  IF loop.first 
25855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:408
25856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:428
25857 #, c-format
25858 msgid "ERROR: %s %s %s"
25859 msgstr "ГРЕШКА: %s %s %s"
25860
25861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:151
25862 #, c-format
25863 msgid "ERRORS"
25864 msgstr "ГРЕШКИ"
25865
25866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:152
25867 #, c-format
25868 msgid "EUC-KR"
25869 msgstr "EUC-KR"
25870
25871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
25872 #, c-format
25873 msgid "EXAMPLE plugin"
25874 msgstr "EXAMPLE плъгин"
25875
25876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:52
25877 #, c-format
25878 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
25879 msgstr "Всяка клетка съдържа както действителни, така и прогнозни стойности."
25880
25881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76
25882 #, c-format
25883 msgid "Earliest hold date"
25884 msgstr "Дата на ранна резервация"
25885
25886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:58
25887 #, c-format
25888 msgid "Earliest recall date"
25889 msgstr "Най-ранна дата на recall"
25890
25891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:36
25892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:104
25893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
25894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:363
25895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
25896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:438
25897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:110
25898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:149
25899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:642
25900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:648
25901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
25902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:124
25903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:164
25904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
25905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:210
25906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
25907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:134
25908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:352
25909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:279
25910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:285
25911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:190
25912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:240
25913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
25914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:181
25915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:690
25916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:217
25917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
25918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
25919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:395
25920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:197
25921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:230
25922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:218
25923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:191
25924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:363
25925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:181
25926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
25927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:90
25928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:500
25929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:239
25930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:414
25931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:464
25932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:133
25933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:338
25934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:177
25935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:232
25936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:394
25937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:39
25938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:317
25939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:441
25940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:236
25941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:40
25942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:292
25943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:100
25944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:377
25945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:404
25946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:112
25947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:114
25948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:271
25949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:308
25950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
25951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
25952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:513
25953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:556
25954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:44
25955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:93
25956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:101
25957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
25958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
25959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:59
25960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:134
25961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:52
25962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:201
25963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
25964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:298
25965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:101
25966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:848
25967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:434
25968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:313
25969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:242
25970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
25971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:191
25972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:152
25973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
25974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
25976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:9
25977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:252
25978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:317
25979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:320
25980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
25981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25982 #, c-format
25983 msgid "Edit"
25984 msgstr "Редактиране"
25985
25986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:112
25987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:198
25988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:100
25989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:447
25990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:56
25991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:61
25992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:225
25993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:104
25994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:278
25995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
25996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
25997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
25998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:95
25999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:28
26000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:34
26001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
26002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
26003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:35
26004 #, c-format
26005 msgid "Edit "
26006 msgstr "Редактиране "
26007
26008 #. For the first occurrence,
26009 #. %1$s:  rota.title | html 
26010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:142
26011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:302
26012 #, c-format
26013 msgid "Edit \"%s\""
26014 msgstr "Редактиране \"%s\""
26015
26016 #. For the first occurrence,
26017 #. %1$s:  course_name | html | $HtmlTags tag="em" 
26018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
26019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:46
26020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:28
26021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:46
26022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:27
26023 #, c-format
26024 msgid "Edit %s"
26025 msgstr "Редактиране %s"
26026
26027 #. For the first occurrence,
26028 #. %1$s:  batch_id | html 
26029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:29
26030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:26
26031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:26
26032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:27
26033 #, c-format
26034 msgid "Edit (%s)"
26035 msgstr "Редактиране (%s)"
26036
26037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:231
26038 #, c-format
26039 msgid "Edit HTML content"
26040 msgstr "Редактиране на HTML съдържание"
26041
26042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:56
26043 #, c-format
26044 msgid "Edit MARC subfields constraints"
26045 msgstr "Редактирайте ограниченията на MARC подполета"
26046
26047 #. For the first occurrence,
26048 #. %1$s:  spec | html 
26049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
26050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:59
26051 #, c-format
26052 msgid "Edit OAI set '%s'"
26053 msgstr "Редактиране на OAI комплект '%s'"
26054
26055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:144
26056 #, c-format
26057 msgid "Edit SMTP server"
26058 msgstr "Редактиране на SMTP сървър"
26059
26060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:823
26061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:842
26062 #, c-format
26063 msgid "Edit SQL"
26064 msgstr "Редактиране на SQL"
26065
26066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1308
26067 #, c-format
26068 msgid "Edit SQL report"
26069 msgstr "Редактиране на SQL отчет"
26070
26071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:80
26072 #, c-format
26073 msgid "Edit URL(s)"
26074 msgstr "Редактиране на URL"
26075
26076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:36
26077 #, c-format
26078 msgid "Edit URLs "
26079 msgstr "Редактиране на URL "
26080
26081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:96
26082 #, c-format
26083 msgid "Edit actions"
26084 msgstr "Редактиране на действия"
26085
26086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
26087 #, c-format
26088 msgid "Edit alert"
26089 msgstr "Редактиране на сигнал"
26090
26091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:648
26092 #, c-format
26093 msgid "Edit an existing subscription "
26094 msgstr "Редактиране на съществуващ абонамент "
26095
26096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:353
26097 #, c-format
26098 msgid "Edit any item including items that would otherwise be restricted "
26099 msgstr ""
26100 "Редактирайте всеки елемент, включително елементи, които иначе биха били "
26101 "ограничени "
26102
26103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
26104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:71
26105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
26106 #, c-format
26107 msgid "Edit as new (duplicate)"
26108 msgstr "Редактиране като ново (дубликат)"
26109
26110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
26111 #, c-format
26112 msgid "Edit authorities"
26113 msgstr "Редактиране и създаване на класификатори"
26114
26115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:85
26116 #, c-format
26117 msgid "Edit authority"
26118 msgstr "Редактиране на класификатор"
26119
26120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:80
26121 #, c-format
26122 msgid "Edit basket"
26123 msgstr "Редактиране на кошница"
26124
26125 #. %1$s:  basketname | html 
26126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
26127 #, c-format
26128 msgid "Edit basket %s"
26129 msgstr "Редактиране на кошница %s"
26130
26131 #. %1$s:  basketname | html 
26132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:33
26133 #, c-format
26134 msgid "Edit basket '%s'"
26135 msgstr "Редактиране на кошница за поръчки '%s'"
26136
26137 #. %1$s:  name | html 
26138 #. %2$s:  basketgroupid | html 
26139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
26140 #, c-format
26141 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
26142 msgstr "Редактиране на група от кошници %s (%s) за "
26143
26144 #. %1$s:  budget_period_description | html 
26145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23
26146 #, c-format
26147 msgid "Edit budget %s"
26148 msgstr "Редактиране на бюджет %s"
26149
26150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
26151 #, c-format
26152 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
26153 msgstr "Редактиране на каталог (Редактиране на библиографски данни/фондове)"
26154
26155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:328
26156 #, c-format
26157 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
26158 msgstr "Редактиране на каталог (Редактиране на библиографски данни/фондове) "
26159
26160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:41
26161 #, c-format
26162 msgid "Edit collection"
26163 msgstr "Редактиране на колекция"
26164
26165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:113
26166 #, c-format
26167 msgid "Edit collection "
26168 msgstr "Редактиране на колекция "
26169
26170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
26171 #, c-format
26172 msgid "Edit course"
26173 msgstr "Редактиране на курс"
26174
26175 #. A
26176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:649
26177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:111
26178 msgid "Edit delivery date"
26179 msgstr "Редактиране на датата на доставка"
26180
26181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
26182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:412
26183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:26
26184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:43
26185 #, c-format
26186 msgid "Edit details"
26187 msgstr "Редактиране на информация"
26188
26189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:44
26190 #, c-format
26191 msgid "Edit domain"
26192 msgstr "Редактиране на домейн"
26193
26194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:46
26195 #, c-format
26196 msgid "Edit field"
26197 msgstr "Редактиране на поле"
26198
26199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:69
26200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:96
26201 #, c-format
26202 msgid "Edit filter"
26203 msgstr "Редактиране на филтър"
26204
26205 #. %1$s:  description | html 
26206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:42
26207 #, c-format
26208 msgid "Edit frequency: %s"
26209 msgstr "Редактиране на периодичност: %s"
26210
26211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:173
26212 #, c-format
26213 msgid "Edit group"
26214 msgstr "Редактиране на група"
26215
26216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:183
26217 #, c-format
26218 msgid "Edit history"
26219 msgstr "Редактиране на история"
26220
26221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:40
26222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:232
26223 #, c-format
26224 msgid "Edit identity provider"
26225 msgstr "Редактиране на доставчик"
26226
26227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:162
26228 #, c-format
26229 msgid "Edit identity provider domain"
26230 msgstr "Редактиране на домейн identity provider"
26231
26232 #. SCRIPT
26233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26234 msgid "Edit image"
26235 msgstr "Редактиране на изображението"
26236
26237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:121
26238 #, c-format
26239 msgid "Edit in host"
26240 msgstr "Редактиране на хост"
26241
26242 #. A
26243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
26244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:171
26245 #, c-format
26246 msgid "Edit internal note"
26247 msgstr "Редактиране на вътрешната бележка"
26248
26249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:172
26250 #, c-format
26251 msgid "Edit internal note "
26252 msgstr "Редактиране на вътрешна бележка "
26253
26254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:778
26255 #, c-format
26256 msgid "Edit invoices "
26257 msgstr "Редактиране на фактури "
26258
26259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:119
26260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:260
26261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:35
26262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
26263 #, c-format
26264 msgid "Edit item"
26265 msgstr "Редактиране на екземпляр"
26266
26267 #. %1$s:  itemnumber | html 
26268 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
26269 #. %3$s:  barcode | html 
26270 #. %4$s:  END 
26271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:177
26272 #, c-format
26273 msgid "Edit item #%s%s / Barcode %s%s"
26274 msgstr "Редактиране на екземпляр #%s%s / Баркод %s%s"
26275
26276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1185
26277 #, c-format
26278 msgid "Edit item group"
26279 msgstr "Редактиране на група екземпляри"
26280
26281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:572
26282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:354
26283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:171
26284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
26285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
26286 #, c-format
26287 msgid "Edit items"
26288 msgstr "Редактиране на екземпляр"
26289
26290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:348
26291 #, c-format
26292 msgid "Edit items (not including items restricted by library group) "
26293 msgstr ""
26294 "Редактиране на екземпляри (без екземпляри, ограничени от група библиотеки)"
26295
26296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:51
26297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:53
26298 #, c-format
26299 msgid "Edit items in batch"
26300 msgstr "Групово редактиране на библиотечни документи"
26301
26302 #. For the first occurrence,
26303 #. %1$s:  batch_id | html 
26304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:30
26305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:48
26306 #, c-format
26307 msgid "Edit label batch %s"
26308 msgstr "Редактиране на етикет за кошница %s"
26309
26310 #. For the first occurrence,
26311 #. %1$s:  layout_id | html 
26312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
26313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:58
26314 #, c-format
26315 msgid "Edit label layout %s"
26316 msgstr "Редактиране на етикет за оформление %s "
26317
26318 #. For the first occurrence,
26319 #. %1$s:  template_id | html 
26320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:26
26321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:41
26322 #, c-format
26323 msgid "Edit label template %s"
26324 msgstr "Редактиране на шаблон на етикет %s"
26325
26326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:108
26327 #, c-format
26328 msgid "Edit library"
26329 msgstr "Редактиране на библиотека"
26330
26331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:75
26332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
26333 #, c-format
26334 msgid "Edit list"
26335 msgstr "Редактиране на списък"
26336
26337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:119
26338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:400
26339 #, c-format
26340 msgid "Edit list "
26341 msgstr "Редактиране на списък "
26342
26343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:146
26344 #, c-format
26345 msgid "Edit mappings"
26346 msgstr "Редактиране на съвпадения"
26347
26348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:337
26349 #, c-format
26350 msgid "Edit message"
26351 msgstr "Редактиране на съобщение"
26352
26353 #. SCRIPT
26354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
26355 msgid "Edit order #%s (%s)"
26356 msgstr "Редактиране на поръчка #%s (%s)"
26357
26358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1153
26359 #, c-format
26360 msgid "Edit patron"
26361 msgstr "Редактиране на читатели"
26362
26363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:45
26364 #, c-format
26365 msgid "Edit patron card batch"
26366 msgstr "Редактиране на група читателски карти"
26367
26368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:281
26369 #, c-format
26370 msgid "Edit patron card graphic layout"
26371 msgstr "Редактиране на графично оформление на читателска карта"
26372
26373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:41
26374 #, c-format
26375 msgid "Edit patron card layout"
26376 msgstr "Редактиране на читателска карта"
26377
26378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
26379 #, c-format
26380 msgid "Edit patron card template"
26381 msgstr "Редактиране на читателска карта"
26382
26383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:299
26384 #, c-format
26385 msgid "Edit patrons"
26386 msgstr "Редактирай читатели"
26387
26388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
26389 #, c-format
26390 msgid "Edit printer profile"
26391 msgstr "Редактиране на профил на принтер"
26392
26393 #. For the first occurrence,
26394 #. %1$s:  profile_id | html 
26395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:26
26396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:42
26397 #, c-format
26398 msgid "Edit printer profile %s"
26399 msgstr "Редактиране на профил на принтер %s"
26400
26401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:728
26402 #, c-format
26403 msgid ""
26404 "Edit public lists (Name, settings, and permissions, but not explicitly "
26405 "contents) "
26406 msgstr ""
26407 "Редактиране на публични списъци (име, настройки и разрешения, но не изрично "
26408 "съдържание) "
26409
26410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:733
26411 #, c-format
26412 msgid "Edit public lists contents "
26413 msgstr "Редактирайте съдържанието на публичните списъци "
26414
26415 #. %1$s:  suggestionid | html 
26416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
26417 #, c-format
26418 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
26419 msgstr "Редактиране на предложение за покупка #%s"
26420
26421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:523
26422 #, c-format
26423 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
26424 msgstr "Редактиране на цитати за функцията 'Всеки ден цитат'"
26425
26426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:336
26427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:569
26428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:172
26429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1129
26430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1140
26431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:87
26432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
26433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
26434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:38
26435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
26436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:35
26437 #, c-format
26438 msgid "Edit record"
26439 msgstr "Редактиране на запис"
26440
26441 #. A
26442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:523
26443 msgid "Edit request"
26444 msgstr "Редактиране на заявка"
26445
26446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:524
26447 #, c-format
26448 msgid "Edit request "
26449 msgstr "Редактиране на заявка "
26450
26451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:36
26452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
26453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11
26454 #, c-format
26455 msgid "Edit rota"
26456 msgstr "Редактиране на график"
26457
26458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:26
26459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:120
26460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:10
26461 #, c-format
26462 msgid "Edit routing list"
26463 msgstr "Редактиране на списък с направления"
26464
26465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:79
26466 #, c-format
26467 msgid "Edit routing list "
26468 msgstr "Редактиране на списък с направления "
26469
26470 #. %1$s:  subscription.routingedit | html 
26471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:172
26472 #, c-format
26473 msgid "Edit routing list (%s)"
26474 msgstr "Редактиране на списък с направления (%s)"
26475
26476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:41
26477 #, c-format
26478 msgid "Edit routing list for "
26479 msgstr "Редактиране на списък с направления за "
26480
26481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:58
26482 #, c-format
26483 msgid "Edit rules"
26484 msgstr "Редактиране на правила"
26485
26486 #. For the first occurrence,
26487 #. SCRIPT
26488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
26489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:96
26490 msgid "Edit search"
26491 msgstr "Редактиране на търсене"
26492
26493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:61
26494 #, c-format
26495 msgid "Edit selected serials"
26496 msgstr "Редактиране на избрани периодични издания"
26497
26498 #. INPUT type=submit
26499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:177
26500 msgid "Edit serials"
26501 msgstr "Редактиране на периодични издания"
26502
26503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:51
26504 #, c-format
26505 msgid "Edit stage"
26506 msgstr "Етап на редактиране"
26507
26508 #. INPUT type=submit
26509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:365
26510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:427
26511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:293
26512 #, c-format
26513 msgid "Edit subfields"
26514 msgstr "Редактиране на подполе"
26515
26516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
26517 #, c-format
26518 msgid "Edit subfields constraints"
26519 msgstr "Редактирайте ограниченията на подполета"
26520
26521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
26522 #, c-format
26523 msgid "Edit subscription"
26524 msgstr "Редактиране на абонамента"
26525
26526 #. %1$s:  suggestionid | html 
26527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:74
26528 #, c-format
26529 msgid "Edit suggestion #%s"
26530 msgstr "Редактиране на предложение #%s"
26531
26532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:291
26533 #, c-format
26534 msgid "Edit tag"
26535 msgstr "Редактиране на маркер"
26536
26537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:46
26538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:119
26539 #, c-format
26540 msgid "Edit this holiday"
26541 msgstr "Редактирайте този празник"
26542
26543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:30
26544 #, c-format
26545 msgid "Edit this label"
26546 msgstr "Редактиране този етикет"
26547
26548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:80
26549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
26550 #, c-format
26551 msgid "Edit this search"
26552 msgstr "Редактиране на търсене"
26553
26554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:23
26555 #, c-format
26556 msgid "Edit vendor"
26557 msgstr "Редактиране на доставчик"
26558
26559 #. A
26560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:581
26561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:185
26562 #, c-format
26563 msgid "Edit vendor note"
26564 msgstr "Редактиране на бележка за доставчик"
26565
26566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:186
26567 #, c-format
26568 msgid "Edit vendor note "
26569 msgstr "Редактиране на бележка за доставчик "
26570
26571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:442
26572 #, c-format
26573 msgid "Edit with WYSIWYG editor"
26574 msgstr "Редактирайте с WYSIWYG редактор"
26575
26576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:440
26577 #, c-format
26578 msgid "Edit with text editor"
26579 msgstr "Редактирайте с текстови редактор"
26580
26581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:154
26582 #, c-format
26583 msgid "Editable in OPAC: "
26584 msgstr "Може да се редактира от OPAC: "
26585
26586 #. SCRIPT
26587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26588 msgid "Editing catalog record #{ID}"
26589 msgstr "Редактиране на записа в каталог #{ID}"
26590
26591 #. SCRIPT
26592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26593 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
26594 msgstr "Редактиране на дублиращ запис в #{ID}"
26595
26596 #. %1$s:  edit_filter.name | html 
26597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
26598 #, c-format
26599 msgid "Editing filter: %s"
26600 msgstr "Филтър за редактиране: %s"
26601
26602 #. SCRIPT
26603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26604 msgid "Editing new full record"
26605 msgstr "Редактиране на нов пълен запис"
26606
26607 #. SCRIPT
26608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26609 msgid "Editing new record"
26610 msgstr "Редактиране на нов запис"
26611
26612 #. SCRIPT
26613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26614 msgid "Editing search result"
26615 msgstr "Редактиране на резултата от търсенето"
26616
26617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:175
26618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
26619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26620 #, c-format
26621 msgid "Edition"
26622 msgstr "Издание"
26623
26624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:386
26625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:390
26626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:124
26627 #, c-format
26628 msgid "Edition: "
26629 msgstr "Издание: "
26630
26631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:302
26632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:985
26633 #, c-format
26634 msgid "Editions"
26635 msgstr "Издания"
26636
26637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:29
26638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:247
26639 #, c-format
26640 msgid "Editor"
26641 msgstr "Редактор"
26642
26643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
26644 #, c-format
26645 msgid "Editor &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
26646 msgstr "Редактор &rsaquo; Каталогизация &rsaquo; Коха"
26647
26648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:161
26649 #, c-format
26650 msgid "Effective caching method:"
26651 msgstr "Ефективен метод за кеширане:"
26652
26653 #. A
26654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
26655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1123
26656 #, c-format
26657 msgid "Elasticsearch record"
26658 msgstr "Elasticsearch запис"
26659
26660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showelastic.tt:3
26661 #, c-format
26662 msgid "Elasticsearch record &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
26663 msgstr "Elasticsearch запис &rsaquo; Каталогизиране &rsaquo; Коха"
26664
26665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
26666 #, c-format
26667 msgid "Elasticsearch record:"
26668 msgstr "Elasticsearch запис:"
26669
26670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
26671 #, c-format
26672 msgid ""
26673 "Elasticsearch version 5.x is not supported in Koha 20.11 and greater. Please "
26674 "upgrade your Elasticsearch cluster "
26675 msgstr ""
26676 "Elasticsearch 5.x не се поддържа в Koha 20.11 или по-нова версия. Надстройте "
26677 "вашия Elasticsearch"
26678
26679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:85
26680 #, c-format
26681 msgid "Elasticsearch: "
26682 msgstr "Elasticsearch: "
26683
26684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:16
26685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:147
26686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:312
26687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:314
26688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:139
26689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
26690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:541
26691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
26692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
26693 #, c-format
26694 msgid "Email"
26695 msgstr "Имейл"
26696
26697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
26698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:25
26699 #, c-format
26700 msgid "Email address:"
26701 msgstr "Имейл адрес:"
26702
26703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:183
26704 #, c-format
26705 msgid "Email address: "
26706 msgstr "Имейл адрес: "
26707
26708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:92
26709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:174
26710 #, c-format
26711 msgid "Email domain to match this rule. "
26712 msgstr "Имейл домейн, който да отговаря на това правило. "
26713
26714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:47
26715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
26716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:56
26717 #, c-format
26718 msgid "Email has been sent."
26719 msgstr "Имейлът е изпратен."
26720
26721 #. SCRIPT
26722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:219
26723 msgid "Email not sent, please contact the Koha administrator"
26724 msgstr "Имейлът не е изпратен, моля, свържете се с администратора на"
26725
26726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:50
26727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:177
26728 #, c-format
26729 msgid "Email receipt"
26730 msgstr "Разписка по имейл"
26731
26732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:72
26733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13
26734 #, c-format
26735 msgid "Email required"
26736 msgstr "Изисква се имейл"
26737
26738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:341
26739 #, c-format
26740 msgid "Email text:"
26741 msgstr "Текст на имейл:"
26742
26743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69
26744 #, c-format
26745 msgid "Email:"
26746 msgstr "Имейл:"
26747
26748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
26749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:70
26750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172
26751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:388
26752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:139
26753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:531
26754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:252
26755 #, c-format
26756 msgid "Email: "
26757 msgstr "Имейл: "
26758
26759 #. SCRIPT
26760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26761 msgid "Embed"
26762 msgstr "Вграждане"
26763
26764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1055
26765 #, c-format
26766 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
26767 msgstr "Emojiarea плъгин за jQuery"
26768
26769 #. SCRIPT
26770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26771 msgid "Emoticons"
26772 msgstr "Емотикони"
26773
26774 #. SCRIPT
26775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26776 msgid "Emoticons..."
26777 msgstr "Емотикони..."
26778
26779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:64
26780 #, c-format
26781 msgid "Empty and close"
26782 msgstr "Празна и затворена"
26783
26784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:507
26785 #, c-format
26786 msgid "Empty option"
26787 msgstr "Празен вариант"
26788
26789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:220
26790 #, c-format
26791 msgid "Enable"
26792 msgstr "Активиране"
26793
26794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:87
26795 #, c-format
26796 msgid ""
26797 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
26798 "Mana KB server, and to share your own."
26799 msgstr ""
26800 "Активирайте Mana KB, за да търсите, импортирате и коментирате съдържание от "
26801 "сървъра Mana KB, както и да споделяте своето."
26802
26803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:120
26804 #, c-format
26805 msgid "Enable automatic generation of credit number (see "
26806 msgstr "Активиране на автоматичното създаване на номера на кредита (вж. "
26807
26808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:114
26809 #, c-format
26810 msgid "Enable credit number"
26811 msgstr "Включете номера на кредита"
26812
26813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:94
26814 #, c-format
26815 msgid "Enable curbside pickup."
26816 msgstr "Активиране на"
26817
26818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:120
26819 #, c-format
26820 msgid "Enable for waiting holds only: "
26821 msgstr "Разрешаване на резервации на изчакване: "
26822
26823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:126
26824 #, c-format
26825 msgid "Enable only if the patron has waiting holds."
26826 msgstr "Активирайте само ако читателят има чакащи резервации."
26827
26828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:116
26829 #, c-format
26830 msgid "Enable patrons to schedule their own curbside pickups."
26831 msgstr "Позволете на читателите да планират свои собствени резервации."
26832
26833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:65
26834 #, c-format
26835 msgid ""
26836 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
26837 "system preference) to define keyboard shortcuts"
26838 msgstr ""
26839 "Активиране на разширен редактор за каталогизиране (системна настройка "
26840 "EnableAdvancedCatalogingEditor) за дефиниране на клавишни комбинации"
26841
26842 # OPAC
26843 #. INPUT type=submit
26844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:72
26845 msgid "Enable two-factor authentication"
26846 msgstr "Активирайте двуфакторното удостоверяване"
26847
26848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:88
26849 #, c-format
26850 msgid "Enable: "
26851 msgstr "Активиране: "
26852
26853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:124
26854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:211
26855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:214
26856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:56
26857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:186
26858 #, c-format
26859 msgid "Enabled"
26860 msgstr "Активирано"
26861
26862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
26863 #, c-format
26864 msgid "Enabled?"
26865 msgstr "Активиране?"
26866
26867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:127
26868 #, c-format
26869 msgid "Enables additional debug output in the logs"
26870 msgstr "Включва допълнителен изход за отстраняване на грешки в дневниците"
26871
26872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
26873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26874 #, c-format
26875 msgid "Encoding"
26876 msgstr "Кодиране"
26877
26878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
26879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
26880 #, c-format
26881 msgid "Encoding: "
26882 msgstr "Кодиране: "
26883
26884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:157
26885 #, c-format
26886 msgid "Encumber while invoice open"
26887 msgstr "Тежест при отваряне на фактура"
26888
26889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:279
26890 #, c-format
26891 msgid "Encumber while invoice open? "
26892 msgstr "Тежест при отваряне на фактура? "
26893
26894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:165
26895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:167
26896 #, c-format
26897 msgid "Encyclopedias "
26898 msgstr "Енциклопедии "
26899
26900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
26901 #, c-format
26902 msgid "End"
26903 msgstr "Завърши"
26904
26905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:421
26906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:462
26907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:499
26908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177
26909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:17
26910 #, c-format
26911 msgid "End date"
26912 msgstr "Крайна дата"
26913
26914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
26915 #, c-format
26916 msgid "End date is not consistent with subscription length."
26917 msgstr "Крайната дата не съответства на продължителността на абонамента."
26918
26919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:79
26920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:167
26921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:118
26922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:293
26923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:116
26924 #, c-format
26925 msgid "End date:"
26926 msgstr "Крайна дата:"
26927
26928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:292
26929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:165
26930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
26931 #, c-format
26932 msgid "End date: "
26933 msgstr "Крайна дата: "
26934
26935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:236
26936 #, c-format
26937 msgid "End of date range "
26938 msgstr "Край на периода от време "
26939
26940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:469
26941 #, c-format
26942 msgid "End of interval"
26943 msgstr "Край на интервала"
26944
26945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:138
26946 #, c-format
26947 msgid "Ended"
26948 msgstr "Завърши"
26949
26950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:92
26951 #, c-format
26952 msgid "Ended: "
26953 msgstr "Завърши: "
26954
26955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1135
26956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:135
26957 #, c-format
26958 msgid "English"
26959 msgstr "Английски"
26960
26961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
26962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
26963 #, c-format
26964 msgid "Enhanced content"
26965 msgstr "Разширено съдържание"
26966
26967 #. A
26968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
26969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
26970 msgid "Enhanced content settings"
26971 msgstr "Настройки за разширено съдържание"
26972
26973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1113
26974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1115
26975 #, c-format
26976 msgid "Enquire.js"
26977 msgstr "Enquire.js"
26978
26979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
26980 #, c-format
26981 msgid "Enroll "
26982 msgstr "Регистрирай се сега"
26983
26984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:3
26985 #, c-format
26986 msgid "Enroll in "
26987 msgstr "Регистрирай се сега в "
26988
26989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:763
26990 #, c-format
26991 msgid "Enroll patrons in clubs "
26992 msgstr "Регистриране на читатели в клубове "
26993
26994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:18
26995 #, c-format
26996 msgid "Enrolled patrons"
26997 msgstr "Регистрирани читатели"
26998
26999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:541
27000 #, c-format
27001 msgid "Enrollment fee"
27002 msgstr "Такса за регистриране"
27003
27004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:175
27005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:470
27006 #, c-format
27007 msgid "Enrollment fee: "
27008 msgstr "Такса за регистриране: "
27009
27010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:157
27011 #, c-format
27012 msgid "Enrollment field"
27013 msgstr "Регистрационно поле"
27014
27015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:149
27016 #, c-format
27017 msgid "Enrollment fields"
27018 msgstr "Регистрационни полета"
27019
27020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:537
27021 #, c-format
27022 msgid "Enrollment period"
27023 msgstr "Период на регистрация"
27024
27025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:143
27026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:458
27027 #, c-format
27028 msgid "Enrollment period: "
27029 msgstr "Период на регистрация: "
27030
27031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:82
27032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:88
27033 #, c-format
27034 msgid "Enrollments "
27035 msgstr "Регистрации "
27036
27037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
27038 #, c-format
27039 msgid "Enrolment period: "
27040 msgstr "Период на регистрация: "
27041
27042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
27043 #, c-format
27044 msgid "Enter 0 to disable."
27045 msgstr "Въведете 0, за да деактивирате."
27046
27047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
27048 #, c-format
27049 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
27050 msgstr ""
27051 "Въведете разделен със запетая списък на полетата за печат. Можете да "
27052 "включите всички"
27053
27054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:109
27055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:125
27056 #, c-format
27057 msgid "Enter a list of biblionumbers or authority IDs, one per line."
27058 msgstr ""
27059 "Въведете списък на библиографски номер или ID на класификатор, по един на "
27060 "ред."
27061
27062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
27063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:91
27064 #, c-format
27065 msgid "Enter a list of record numbers"
27066 msgstr "Въведете списък с номера на записи"
27067
27068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:92
27069 #, c-format
27070 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
27071 msgstr "Въведете коментар (макс. 35 знака)"
27072
27073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:349
27074 #, c-format
27075 msgid "Enter a new purchase suggestion"
27076 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
27077
27078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:136
27079 #, c-format
27080 msgid "Enter a personal or organization name."
27081 msgstr "Въведете лично или име на организация."
27082
27083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:336
27084 #, c-format
27085 msgid ""
27086 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
27087 "Example, for a website itemtype : "
27088 msgstr ""
27089 "Въведете резюме, което ще замени това по подразбиране в списъците с "
27090 "резултати от търсенето. Например, за вид библиотечен документ-уебсайт: "
27091
27092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
27093 #, c-format
27094 msgid "Enter a title and description for the holiday."
27095 msgstr "Въведете име и описание на празника."
27096
27097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:187
27098 #, c-format
27099 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
27100 msgstr "Въведете дума или фраза за сравнение с одобрени/отхвърлени списъци: "
27101
27102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
27103 #, c-format
27104 msgid "Enter barcode: "
27105 msgstr "Въведете баркод: "
27106
27107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
27108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:104
27109 #, c-format
27110 msgid "Enter biblionumber:"
27111 msgstr "Въведете библиографски номер:"
27112
27113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:91
27114 #, c-format
27115 msgid "Enter by barcode:"
27116 msgstr "Въведете чрез баркод:"
27117
27118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:95
27119 #, c-format
27120 msgid "Enter by itemnumber:"
27121 msgstr "Въведете чрез екземплярен номер:"
27122
27123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
27124 #, c-format
27125 msgid "Enter club ID or partial name:"
27126 msgstr "Въведете ID на клуба или частично име:"
27127
27128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:237
27129 #, c-format
27130 msgid "Enter default values"
27131 msgstr "Въведете стойности по подразбиране"
27132
27133 #. INPUT type=text name=barcode
27134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:659
27135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:200
27136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:207
27137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1086
27138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1088
27139 msgid "Enter item barcode"
27140 msgstr "Въведете баркод"
27141
27142 #. INPUT type=text name=barcode
27143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
27144 msgid "Enter item barcode or keyword"
27145 msgstr "Въведете баркод или ключова дума"
27146
27147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:67
27148 #, c-format
27149 msgid "Enter item barcode:"
27150 msgstr "Въведете баркод:"
27151
27152 #. OPTION
27153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:105
27154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
27155 msgid "Enter location code value for search"
27156 msgstr "Въведете стойност на код за местоположение за търсене"
27157
27158 #. %1$s:  name | html 
27159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845
27160 #, c-format
27161 msgid "Enter parameters for report %s:"
27162 msgstr "Въведете параметри за отчет %s:"
27163
27164 #. INPUT type=text name=searchmember
27165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:22
27166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:24
27167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:14
27168 msgid "Enter patron card number or partial name"
27169 msgstr "Въведете номер на читателска карта или име"
27170
27171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:11
27172 #, c-format
27173 msgid "Enter patron card number or partial name:"
27174 msgstr "Въведете номер на читателска карта или име:"
27175
27176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:139
27177 #, c-format
27178 msgid "Enter patron card number: "
27179 msgstr "Въведете номер на читателска карта:"
27180
27181 #. INPUT type=text
27182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:430
27183 msgid "Enter patron cardnumber or name"
27184 msgstr "Въведете номер на читателска карта или име"
27185
27186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:117
27187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:47
27188 #, c-format
27189 msgid "Enter reason"
27190 msgstr "Въведете причина"
27191
27192 #. INPUT type=text name=q
27193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:17
27194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:19
27195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:11
27196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:23
27197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:35
27198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:47
27199 msgid "Enter search keywords"
27200 msgstr "Въведете ключови думи за търсене"
27201
27202 #. INPUT type=text name=q
27203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
27204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:67
27205 msgid "Enter search terms"
27206 msgstr "Въведете думи за търсене"
27207
27208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
27209 #, c-format
27210 msgid "Enter starting card position: "
27211 msgstr "Въведете начална позиция на картата: "
27212
27213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:102
27214 #, c-format
27215 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
27216 msgstr "Въведете начална позиция на етикета (за PDF): "
27217
27218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:116
27219 #, c-format
27220 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
27221 msgstr "Въведете баркода на библиотечният документ, който да прикачите:"
27222
27223 #. INPUT type=text name=q
27224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:17
27225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:19
27226 msgid "Enter the terms you wish to search for."
27227 msgstr "Въведете думите за търсене."
27228
27229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
27230 #, c-format
27231 msgid "Entire record"
27232 msgstr "Пълен запис"
27233
27234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65
27235 #, c-format
27236 msgid "Entity"
27237 msgstr "Предмет"
27238
27239 #. SCRIPT
27240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
27241 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
27242 msgstr "Предметът %s (код %s) за език %s е актуализиран правилно с '%s'"
27243
27244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
27245 #, c-format
27246 msgid "Entry date"
27247 msgstr "Дата на вписване"
27248
27249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:206
27250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:313
27251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:419
27252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:202
27253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
27254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:120
27255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:21
27256 #, c-format
27257 msgid "Enumeration"
27258 msgstr "Изброяване"
27259
27260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:207
27261 #, c-format
27262 msgid "Environment (TZ):"
27263 msgstr "Заобикаляща среда (TZ):"
27264
27265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
27266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
27267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
27268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
27269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:24
27270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:76
27271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
27272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27273 #, c-format
27274 msgid "Error"
27275 msgstr "Грешка"
27276
27277 #. %1$s:  errno | html 
27278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
27279 #, c-format
27280 msgid "Error %s"
27281 msgstr "Грешка %s"
27282
27283 #. %1$s:  errno | html 
27284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:15
27285 #, c-format
27286 msgid "Error %s "
27287 msgstr "Грешка %s "
27288
27289 #. %1$s:  errno | html 
27290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:3
27291 #, c-format
27292 msgid "Error %s &rsaquo; Koha"
27293 msgstr "Грешка %s &rsaquo; Коха"
27294
27295 #. SCRIPT
27296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1471
27297 msgid "Error 404"
27298 msgstr "Грешка 404"
27299
27300 #. SCRIPT
27301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
27302 msgid ""
27303 "Error : You do not have the permissions necessary to use this functionality."
27304 msgstr ""
27305 "Error : Нямате необходимите разрешения за използване на тази функционалност."
27306
27307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:56
27308 #, c-format
27309 msgid "Error adding items:"
27310 msgstr "Грешка при добавяне на библиотечни документи:"
27311
27312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
27313 #, c-format
27314 msgid "Error adding to list"
27315 msgstr "Грешка при добавяне към списък"
27316
27317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:97
27318 #, c-format
27319 msgid "Error analysis:"
27320 msgstr "Анализ на грешки:"
27321
27322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:84
27323 #, c-format
27324 msgid ""
27325 "Error attempting to create label batch. Please ask your system administrator "
27326 "to check the log for more details."
27327 msgstr ""
27328 "Грешка при опит за създаване на партида от етикети. Обърнете се към Вашият "
27329 "системен администратор, за повече подробности."
27330
27331 #. For the first occurrence,
27332 #. SCRIPT
27333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
27334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
27335 msgid "Error code 0 not used"
27336 msgstr "Код на грешка 0 не се използва"
27337
27338 #. SCRIPT
27339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:152
27340 msgid "Error deleting quote #%s. Check the logs."
27341 msgstr "Грешка при изтриването на цитат #%s. Проверете дневниците."
27342
27343 #. For the first occurrence,
27344 #. SCRIPT
27345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:324
27346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
27347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:317
27348 msgid "Error deleting server '%s'. Check the logs."
27349 msgstr "Грешка при изтриване на сървър'%s'. Проверете дневниците."
27350
27351 #. SCRIPT
27352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
27353 msgid "Error downloading the file"
27354 msgstr "Грешка при изтеглянето на файла"
27355
27356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:154
27357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:156
27358 #, c-format
27359 msgid "Error found whilst attempting to load plugin"
27360 msgstr "Грешка при опит за зареждане на плъгин"
27361
27362 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) | html 
27363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:174
27364 #, c-format
27365 msgid "Error message from Zebra: %s"
27366 msgstr "Съобщение за грешка от Zebra: %s "
27367
27368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:101
27369 #, c-format
27370 msgid "Error occurred while sending email."
27371 msgstr "Възникна грешка при изпращане на имейл."
27372
27373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:119
27374 #, c-format
27375 msgid "Error performing operation"
27376 msgstr "Грешка при изпълнение на операцията"
27377
27378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:70
27379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:75
27380 #, c-format
27381 msgid "Error saving item"
27382 msgstr "Грешка при запазването на библиотечен документ"
27383
27384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:71
27385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
27386 #, c-format
27387 msgid "Error saving items"
27388 msgstr "Грешка при запазването на библиотечните документи"
27389
27390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
27391 #, c-format
27392 msgid "Error while creating PDF file. "
27393 msgstr "Грешка при създаването на PDF файл. "
27394
27395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:7
27396 #, c-format
27397 msgid "Error while loading stylesheet."
27398 msgstr "Грешка при зареждането на таблицата със стилове."
27399
27400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:11
27401 #, c-format
27402 msgid "Error while parsing input."
27403 msgstr "Грешка при синтактичния анализ при въвеждането."
27404
27405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:9
27406 #, c-format
27407 msgid "Error while parsing stylesheet."
27408 msgstr "Грешка при синтактичния анализ на таблицата със стилове."
27409
27410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:13
27411 #, c-format
27412 msgid "Error while transforming input."
27413 msgstr "Грешка при преобразуване на въвеждането."
27414
27415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:34
27416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
27417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:369
27418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:626
27419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
27420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:147
27421 #, c-format
27422 msgid "Error:"
27423 msgstr "Грешка:"
27424
27425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
27426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
27427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
27428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
27429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
27430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:67
27431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:80
27432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
27433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
27434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
27435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
27436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:63
27437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:64
27438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:66
27439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67
27440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:33
27441 #, c-format
27442 msgid "Error: "
27443 msgstr "Грешка: "
27444
27445 #. For the first occurrence,
27446 #. %1$s:  decoding_error | html 
27447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:96
27448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:49
27449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:50
27450 #, c-format
27451 msgid "Error: %s"
27452 msgstr "Грешка: %s"
27453
27454 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
27455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:50
27456 #, c-format
27457 msgid "Error: %s "
27458 msgstr "Грешка: %s "
27459
27460 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
27461 #. %2$s:  errse.serialseq | html 
27462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
27463 #, c-format
27464 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
27465 msgstr "Грешка: Баркодът не е уникален за %sserialseq %s"
27466
27467 #. SCRIPT
27468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27469 msgid "Error: Form submit field collision."
27470 msgstr "Грешка: Конфликт на полето за изпращане на формуляра."
27471
27472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:65
27473 #, c-format
27474 msgid "Error: Invalid barcode entered, please try again "
27475 msgstr "Грешка: Въведен е невалиден баркод, моля, опитайте отново"
27476
27477 #. SCRIPT
27478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27479 msgid "Error: No form element found."
27480 msgstr "Грешка: Не е намерен елемент от формуляр."
27481
27482 #. %1$s:  msg_add | html 
27483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:73
27484 #, c-format
27485 msgid "Error: Server with ID %s not found"
27486 msgstr "Грешка: Сървър с ID %s не е намерен"
27487
27488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:159
27489 #, c-format
27490 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
27491 msgstr ""
27492 "Грешка: За обединяване трябва да бъдат избрани двама или повече читателя"
27493
27494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
27495 #, c-format
27496 msgid "Error: no field value specified."
27497 msgstr "Грешка: не е посочена стойност на полето."
27498
27499 #. For the first occurrence,
27500 #. SCRIPT
27501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
27502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
27503 msgid "Errors"
27504 msgstr "Грешки"
27505
27506 #. For the first occurrence,
27507 #. %1$s:  name | html 
27508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:793
27509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:834
27510 #, c-format
27511 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
27512 msgstr "Възникнаха грешки при обработка на параметрите за отчет: %s"
27513
27514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:178
27515 #, c-format
27516 msgid "Errors occurred:"
27517 msgstr "Възникна грешка:"
27518
27519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
27520 #, c-format
27521 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
27522 msgstr "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
27523
27524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1161
27525 #, c-format
27526 msgid ""
27527 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
27528 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
27529 msgstr ""
27530 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
27531 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
27532
27533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
27534 #, c-format
27535 msgid "Est cost"
27536 msgstr "Ориентировъчна цена"
27537
27538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
27539 #, c-format
27540 msgid "Estimated cost per unit "
27541 msgstr "Прогнозна цена за единица "
27542
27543 #. TH
27544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:839
27545 msgid ""
27546 "Estimated cost tax incl. while pending, actual cost tax incl. once received"
27547 msgstr ""
27548 "Получава се приблизителна стойност с включен данък, докато се очаква "
27549 "действителната стойност с включен данък"
27550
27551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
27552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:910
27553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:73
27554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:302
27555 #, c-format
27556 msgid "Estimated delivery date"
27557 msgstr "Очаквана дата за доставка"
27558
27559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:242
27560 #, c-format
27561 msgid "Estimated delivery date from: "
27562 msgstr "Очаквана дата за доставка от: "
27563
27564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:280
27565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:36
27566 #, c-format
27567 msgid "Estimated delivery date:"
27568 msgstr "Очаквана дата за доставка:"
27569
27570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:684
27571 #, c-format
27572 msgid "Estimated delivery date: "
27573 msgstr "Очаквана дата за доставка: "
27574
27575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
27576 #, c-format
27577 msgid "Estimated priority:"
27578 msgstr "Очакван приоритет:"
27579
27580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:296
27581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:301
27582 #, c-format
27583 msgid "Evening"
27584 msgstr "Вечер"
27585
27586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:292
27587 #, c-format
27588 msgid "Evening "
27589 msgstr "Вечер "
27590
27591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:111
27592 #, c-format
27593 msgid "Every"
27594 msgstr "Всеки"
27595
27596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:472
27597 #, c-format
27598 msgid "Every: "
27599 msgstr "Всеки: "
27600
27601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:87
27602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:90
27603 #, c-format
27604 msgid "Everyone"
27605 msgstr "Всеки"
27606
27607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:441
27608 #, c-format
27609 msgid "Everything went okay. Update done."
27610 msgstr "Всичко мина добре. Актуализацията приключи."
27611
27612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:178
27613 #, c-format
27614 msgid ""
27615 "Exact matches have precedence over asterix ones, so 'library.com' will take "
27616 "precedence over '*library.com' when the email is 'somebody@library.com'"
27617 msgstr ""
27618 "Точните съвпадения имат предимство пред тези на asterix, така че ако "
27619 "домейнът 'library.com' ще има предимство пред '*library.com', когато имейлът "
27620 "е 'somebody@library.com'"
27621
27622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:96
27623 #, c-format
27624 msgid ""
27625 "Exact matches have precedence over wildcard ones, so 'library.com' domain "
27626 "will take precedence over '*library.com' when the email is 'somebody@library."
27627 "com'"
27628 msgstr ""
27629 "Точните съвпадения имат предимство пред тези със заместващи знаци, така че "
27630 "ако домейнът 'library.com' ще има предимство пред '*library.com', когато "
27631 "имейлът е 'somebody@library.com'"
27632
27633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:458
27634 #, c-format
27635 msgid "Exactly on"
27636 msgstr "Точно на"
27637
27638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:82
27639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:94
27640 #, c-format
27641 msgid "Example: 5.00"
27642 msgstr "Пример: 5.00"
27643
27644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:200
27645 #, c-format
27646 msgid "Example: 942$c"
27647 msgstr "Пример: 942$c"
27648
27649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
27650 #, c-format
27651 msgid ""
27652 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
27653 "serialseq"
27654 msgstr ""
27655 "Пример: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
27656 "serialseq"
27657
27658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:240
27659 #, c-format
27660 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
27661 msgstr "Пример: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
27662
27663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:752
27664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
27665 #, c-format
27666 msgid "Exceeded max holds per record"
27667 msgstr "Превишен максимум резервации за запис"
27668
27669 #. For the first occurrence,
27670 #. SCRIPT
27671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
27672 msgid "Excel"
27673 msgstr "Excel"
27674
27675 #. SCRIPT
27676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
27677 msgid "Exception: %s"
27678 msgstr "Изключение: %s"
27679
27680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:270
27681 #, c-format
27682 msgid "Exceptions"
27683 msgstr "Изключения"
27684
27685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:554
27686 #, c-format
27687 msgid "Exclude from local holds priority"
27688 msgstr "Изключете от приоритетни местни резервации"
27689
27690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:316
27691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:409
27692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:183
27693 #, c-format
27694 msgid "Exclude from local holds priority:"
27695 msgstr "Изключете от приоритетни местни резервации:"
27696
27697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48
27698 #, c-format
27699 msgid "Exclude last line (Rollup): "
27700 msgstr "Изключете последния ред (Rollup): "
27701
27702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:683
27703 #, c-format
27704 msgid "Execute SQL reports "
27705 msgstr "Изпълнете SQL отчети "
27706
27707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:108
27708 #, c-format
27709 msgid "Execute overdue items report "
27710 msgstr "Изпълняване на отчета за просрочени библиотечни документи "
27711
27712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:12
27713 #, c-format
27714 msgid "Existing SQL"
27715 msgstr "Съществуващ SQL"
27716
27717 #. %1$s:  ELSE 
27718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:249
27719 #, c-format
27720 msgid "Existing covers will be replaced %s "
27721 msgstr "Съществуващите корици ще бъдат заменени %s "
27722
27723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1064
27724 #, c-format
27725 msgid "Existing holds"
27726 msgstr "Налични резервации"
27727
27728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:272
27729 #, c-format
27730 msgid "Existing images"
27731 msgstr "Съществуващи изображения"
27732
27733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:24
27734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:34
27735 #, c-format
27736 msgid "Existing recalls"
27737 msgstr "Съществуващи recalls"
27738
27739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:7
27740 #, c-format
27741 msgid "Existing recalls &rsaquo; Recalls &rsaquo; Koha"
27742 msgstr "Съществуващи резервации &rsaquo; Резервации &rsaquo; Коха"
27743
27744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
27745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:100
27746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:316
27747 #, c-format
27748 msgid "Expand all"
27749 msgstr "Разгъване на всички"
27750
27751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
27752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:166
27753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:352
27754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:1
27755 #, c-format
27756 msgid "Expected"
27757 msgstr "Очакван"
27758
27759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:130
27760 #, c-format
27761 msgid "Expected on"
27762 msgstr "Очаква се на"
27763
27764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1404
27765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
27766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:151
27767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:13
27768 #, c-format
27769 msgid "Expiration"
27770 msgstr "Валиден до"
27771
27772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:57
27773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:61
27774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:103
27775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
27776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:49
27777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:355
27778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
27779 #, c-format
27780 msgid "Expiration date"
27781 msgstr "Изтича на дата"
27782
27783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:231
27784 #, c-format
27785 msgid "Expiration date:"
27786 msgstr "Изтича на дата:"
27787
27788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
27789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:400
27790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:141
27791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:247
27792 #, c-format
27793 msgid "Expiration date: "
27794 msgstr "Изтича на дата: "
27795
27796 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
27797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
27798 #, c-format
27799 msgid "Expiration date: %s"
27800 msgstr "Дата на валидност: %s"
27801
27802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:73
27803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:23
27804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:38
27805 #, c-format
27806 msgid "Expiration:"
27807 msgstr "Валиден до:"
27808
27809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1470
27810 #, c-format
27811 msgid "Expiration: "
27812 msgstr "Валидност до: "
27813
27814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:152
27815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:111
27816 #, c-format
27817 msgid "Expire"
27818 msgstr "Изтича"
27819
27820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:80
27821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:124
27822 #, c-format
27823 msgid "Expire recall"
27824 msgstr "Изтичане на срока recall"
27825
27826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
27827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:73
27828 #, c-format
27829 msgid "Expired"
27830 msgstr "Просрочен"
27831
27832 #. %1$s:  recall.expiration_date | $KohaDates 
27833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:70
27834 #, c-format
27835 msgid "Expired on %s"
27836 msgstr "Изтича на %s"
27837
27838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:135
27839 #, c-format
27840 msgid "Expired:"
27841 msgstr "Просрочен:"
27842
27843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:56
27844 #, c-format
27845 msgid "Expired? / Closed?"
27846 msgstr "Просрочен? / Затворен?"
27847
27848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:50
27849 #, c-format
27850 msgid "Expires before:"
27851 msgstr "Изтича преди:"
27852
27853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:123
27854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:118
27855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:176
27856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:159
27857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:11
27858 #, c-format
27859 msgid "Expires on"
27860 msgstr "Валидна до"
27861
27862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:53
27863 #, c-format
27864 msgid "Expiring before:"
27865 msgstr "Валидност преди:"
27866
27867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:229
27868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:44
27869 #, c-format
27870 msgid "Expiry date"
27871 msgstr "Валидност до"
27872
27873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:328
27874 #, c-format
27875 msgid "Expiry date:"
27876 msgstr "Валидност до:"
27877
27878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:323
27879 #, c-format
27880 msgid "Explanation"
27881 msgstr "Пояснение"
27882
27883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:105
27884 #, c-format
27885 msgid "Explanation: "
27886 msgstr "Пояснение: "
27887
27888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:79
27889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:259
27890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:261
27891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:193
27892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:216
27893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:173
27894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:195
27895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:243
27896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:265
27897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:156
27898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:108
27899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:115
27900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:94
27901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
27902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:299
27903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
27904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:112
27905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:288
27906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:146
27907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:179
27908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:293
27909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:226
27910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:362
27911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
27912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:301
27913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:124
27914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:296
27915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:22
27916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:238
27917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:87
27918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
27919 #, c-format
27920 msgid "Export"
27921 msgstr "Export"
27922
27923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:36
27924 #, c-format
27925 msgid "Export "
27926 msgstr "Експорт "
27927
27928 #. %1$s:  authority_type.authtypetext | html 
27929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:205
27930 #, c-format
27931 msgid "Export %s authority type"
27932 msgstr "Експорт %s вид класификатори"
27933
27934 #. %1$s:  loo.frameworktext | html 
27935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:254
27936 #, c-format
27937 msgid "Export %s framework"
27938 msgstr "Експорт %s рамка"
27939
27940 #. For the first occurrence,
27941 #. SCRIPT
27942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
27943 msgid "Export all results to"
27944 msgstr "Експортирайте всички резултати в"
27945
27946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:7
27947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:406
27948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:211
27949 #, c-format
27950 msgid "Export as CSV"
27951 msgstr "Експорт в CSV"
27952
27953 #. INPUT type=submit
27954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:405
27955 msgid "Export as PDF"
27956 msgstr "Експорт в PDF"
27957
27958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:50
27959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:264
27960 #, c-format
27961 msgid "Export authority records"
27962 msgstr "Експорт на класификатори записи"
27963
27964 #. A
27965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:193
27966 msgid ""
27967 "Export authority type (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, .ods)"
27968 msgstr ""
27969 "Експорт на вид класификатор (полета, подполета) във файл електронни таблици "
27970 "(.csv, .ods)"
27971
27972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:137
27973 #, c-format
27974 msgid "Export basket group as CSV"
27975 msgstr "Експорт на група кошници в CSV"
27976
27977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:528
27978 #, c-format
27979 msgid "Export bibliographic and holdings data "
27980 msgstr "Експорт на библиографски данни и данни за фондове "
27981
27982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:49
27983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:189
27984 #, c-format
27985 msgid "Export bibliographic records"
27986 msgstr "Експорт на библиографски записи"
27987
27988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:81
27989 #, c-format
27990 msgid "Export card batch"
27991 msgstr "Експорт на група карти"
27992
27993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:83
27994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:26
27995 #, c-format
27996 msgid "Export catalog data"
27997 msgstr "Експортиране на данни от каталога"
27998
27999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:65
28000 #, c-format
28001 msgid "Export checkouts using format:"
28002 msgstr "Експортиране на заеманията във формат:"
28003
28004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:55
28005 #, c-format
28006 msgid "Export configuration"
28007 msgstr "Експортиране на конфигурацията"
28008
28009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:26
28010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:36
28011 #, c-format
28012 msgid "Export data"
28013 msgstr "Експорт на данни"
28014
28015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
28016 #, c-format
28017 msgid "Export data &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
28018 msgstr "Експорт на данни &rsaquo; Каталогизация &rsaquo; Коха"
28019
28020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:52
28021 #, c-format
28022 msgid "Export database"
28023 msgstr "Експорт на база данни"
28024
28025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:184
28026 #, c-format
28027 msgid "Export default framework"
28028 msgstr "Експорт на рамка по подразбиране"
28029
28030 #. A
28031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:173
28032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:243
28033 msgid ""
28034 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv "
28035 "or .ods)"
28036 msgstr ""
28037 "Експорт на структурата на рамката (полета, подполета) във файл с електронни "
28038 "таблици (.csv или .ods)"
28039
28040 #. INPUT type=button
28041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:128
28042 msgid "Export from patron list"
28043 msgstr "Експортиране на читателски списък"
28044
28045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:117
28046 #, c-format
28047 msgid "Export full batch"
28048 msgstr "Експортиране на цяла група"
28049
28050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:81
28051 #, c-format
28052 msgid "Export items bundle contents"
28053 msgstr "Експортирайте съдържащите елементи на пакета"
28054
28055 #. For the first occurrence,
28056 #. SCRIPT
28057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
28058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
28059 msgid "Export labels"
28060 msgstr "Експортиране на етикети"
28061
28062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
28063 #, c-format
28064 msgid "Export late orders"
28065 msgstr "Експортиране на закъснели поръчки"
28066
28067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
28068 #, c-format
28069 msgid "Export lost items in report"
28070 msgstr "Експортирайте загубени екземпляри в отчет"
28071
28072 #. SCRIPT
28073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
28074 msgid "Export or print"
28075 msgstr "Export за печат"
28076
28077 #. For the first occurrence,
28078 #. SCRIPT
28079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
28080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
28081 msgid "Export patron cards"
28082 msgstr "Експорт на читателски карти"
28083
28084 #. SCRIPT
28085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
28086 msgid "Export patron cards from list"
28087 msgstr "Експорт на читателски карти от списък"
28088
28089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
28090 #, c-format
28091 msgid "Export records"
28092 msgstr "Експорт на записи"
28093
28094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:115
28095 #, c-format
28096 msgid "Export selected"
28097 msgstr "Експорт на маркираните"
28098
28099 #. INPUT type=button
28100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:109
28101 msgid "Export selected batches"
28102 msgstr "Експорт на маркираните групи"
28103
28104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80
28105 #, c-format
28106 msgid "Export selected card(s)"
28107 msgstr "Експорт на маркираните карта(и)"
28108
28109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:116
28110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
28111 #, c-format
28112 msgid "Export selected items"
28113 msgstr "Експорт на маркираните библиотечни документи"
28114
28115 #. SCRIPT
28116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
28117 msgid "Export selected results (%s) to"
28118 msgstr "Експорт на маркираните резултати (%s) в"
28119
28120 #. SCRIPT
28121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
28122 msgid "Export single batch"
28123 msgstr "Експорт на единични групи"
28124
28125 #. SCRIPT
28126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
28127 msgid "Export single card"
28128 msgstr "Експорт на единична карта"
28129
28130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:225
28131 #, c-format
28132 msgid "Export to CSV file: "
28133 msgstr "Експорт в CSV: "
28134
28135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:211
28136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:190
28137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:260
28138 #, c-format
28139 msgid "Export to CSV spreadsheet"
28140 msgstr "Експортиране в CSV"
28141
28142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:212
28143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:191
28144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:261
28145 #, c-format
28146 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
28147 msgstr "Експортирайте във формат на електронната таблица OpenDocument"
28148
28149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:101
28150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:103
28151 #, c-format
28152 msgid "Export today's checked in barcodes"
28153 msgstr "Експортирайте баркодове за раздадените днес библиотечни документи"
28154
28155 #. For the first occurrence,
28156 #. %1$s:  label_count | html 
28157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:61
28158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:63
28159 #, c-format
28160 msgid "Exporting %s labels"
28161 msgstr "Експортиране на %s етикети"
28162
28163 #. For the first occurrence,
28164 #. %1$s:  card_count | html 
28165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:49
28166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:51
28167 #, c-format
28168 msgid "Exporting %s patron cards"
28169 msgstr "Експорт на %s читателски карти"
28170
28171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:61
28172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:63
28173 #, c-format
28174 msgid "Exporting 1 label"
28175 msgstr "Експортиране на 1 етикет"
28176
28177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:49
28178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:51
28179 #, c-format
28180 msgid "Exporting 1 patron card"
28181 msgstr "Експорт на 1 читателска карта"
28182
28183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:52
28184 #, c-format
28185 msgid "Exporting from patron list"
28186 msgstr "Експортиране от читателски списък"
28187
28188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
28189 #, c-format
28190 msgid "Exporting to Dublin Core..."
28191 msgstr "Експортиране в Dublin Core ..."
28192
28193 #. SCRIPT
28194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28195 msgid "Extended Latin"
28196 msgstr "Разширена латинеца"
28197
28198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:69
28199 #, c-format
28200 msgid "ExtendedPatronAttributes"
28201 msgstr "Разширена допълнителна информация на читател"
28202
28203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:143
28204 #, c-format
28205 msgid "FINMARC"
28206 msgstr "FINMARC"
28207
28208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
28209 #, c-format
28210 msgid "FIT"
28211 msgstr "FIT"
28212
28213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:426
28214 #, c-format
28215 msgid "Facet order"
28216 msgstr "Фасетов ред"
28217
28218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:263
28219 #, c-format
28220 msgid "Facetable"
28221 msgstr "Фасетиран"
28222
28223 #. For the first occurrence,
28224 #. SCRIPT
28225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
28226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
28227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
28228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
28229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/job_progress.inc:2
28230 msgid "Failed"
28231 msgstr "Неуспешно"
28232
28233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
28234 #, c-format
28235 msgid ""
28236 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
28237 msgstr ""
28238 "Неуспешно добавяне на поле. Моля, уверете се, че името на полето вече не "
28239 "съществува."
28240
28241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:49
28242 #, c-format
28243 msgid "Failed to add item with barcode "
28244 msgstr "Неуспешно добавяне на екземпляр с баркод"
28245
28246 #. %1$s:  error_info | html 
28247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:36
28248 #, c-format
28249 msgid "Failed to add mapping for %s"
28250 msgstr "Неуспешно добавяне на разпределение за %s"
28251
28252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:33
28253 #, c-format
28254 msgid "Failed to add scheduled task"
28255 msgstr "Неуспешно добавяне на планиран отчет"
28256
28257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:117
28258 #, c-format
28259 msgid "Failed to apply different matching rule"
28260 msgstr "Неуспешно прилагане на друго правило за съвпадение"
28261
28262 #. %1$s:  message_loo.failed_ok | html 
28263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:63
28264 #, c-format
28265 msgid "Failed to approve term (%s)."
28266 msgstr "Неуспешно одобряване на термина (%s)."
28267
28268 #. SCRIPT
28269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
28270 msgid "Failed to change framework"
28271 msgstr "Неуспешна промяна на рамка"
28272
28273 #. %1$s:  selected_count | html 
28274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:52
28275 #, c-format
28276 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
28277 msgstr "Не успешна промяна на статус на %s екземпляр(и)."
28278
28279 #. %1$s:  selected_count | html 
28280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:46
28281 #, c-format
28282 msgid "Failed to change the status of %s problem report(s)."
28283 msgstr "Не успешна промяна на статус на %s отчети за проблеми."
28284
28285 #. For the first occurrence,
28286 #. SCRIPT
28287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
28288 msgid "Failed to create macro: "
28289 msgstr "Неуспешно създаване на макроси: "
28290
28291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:442
28292 #, c-format
28293 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
28294 msgstr "Неуспешно изтриването на бюджета, тъй като съществуват средства."
28295
28296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
28297 #, c-format
28298 msgid "Failed to delete field."
28299 msgstr "Неуспешно изтриването на полето."
28300
28301 #. SCRIPT
28302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28303 msgid "Failed to initialize plugin: {0}"
28304 msgstr "Неуспешно инициализиране на плъгин: {0}"
28305
28306 #. For the first occurrence,
28307 #. SCRIPT
28308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
28309 msgid "Failed to load macros: "
28310 msgstr "Неуспешно зареждане на макроси: "
28311
28312 #. SCRIPT
28313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28314 msgid "Failed to load plugin url: {0}"
28315 msgstr "Неуспешно зареждане на плъгин url: {0}"
28316
28317 #. SCRIPT
28318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28319 msgid "Failed to load plugin: {0} from url {1}"
28320 msgstr "Неуспешно зареждане на плъгин: {0} за url {1}"
28321
28322 #. %1$s:  message_loo.failed_rej | html 
28323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:64
28324 #, c-format
28325 msgid "Failed to reject term (%s)."
28326 msgstr "Неуспешно отхвърляне на термина (%s)."
28327
28328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:69
28329 #, c-format
28330 msgid "Failed to remove item with barcode "
28331 msgstr "Неуспешно изтриване на екземпляр с баркод "
28332
28333 #. SCRIPT
28334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
28335 msgid "Failed to run macro:"
28336 msgstr "Неуспешно стартиране на макроси: "
28337
28338 #. SCRIPT
28339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
28340 msgid "Failed to save macro: "
28341 msgstr "Неуспешно запазване на макроси: "
28342
28343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:58
28344 #, c-format
28345 msgid "Failed to transfer collection"
28346 msgstr "Неуспешно преместване на колекцията"
28347
28348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:146
28349 #, c-format
28350 msgid "Failed to unzip archive."
28351 msgstr "Неуспешно разархивиране на архива."
28352
28353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:62
28354 #, c-format
28355 msgid "Failed to update field."
28356 msgstr "Полето не бе актуализирано."
28357
28358 #. SCRIPT
28359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:538
28360 msgid "Failed to update order:"
28361 msgstr "Неуспешно актуализиране на поръчка:"
28362
28363 #. SCRIPT
28364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28365 msgid "Failed to upload image: {0}"
28366 msgstr "Неуспешно зареждането на изображение: {0}"
28367
28368 #. SCRIPT
28369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
28370 msgid "Failed: Barcode matched more than one item '%s'"
28371 msgstr "Неуспешно: Баркодът съответства на повече от един екземпляр '%s'"
28372
28373 #. SCRIPT
28374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
28375 msgid "Failed: Item not found '%s'"
28376 msgstr "Неуспешно:Екземплярът не е намерен '%s'"
28377
28378 #. For the first occurrence,
28379 #. SCRIPT
28380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
28381 msgid "Failure: Bundle is currently checked out"
28382 msgstr "Грешка: Пакетът в момента е зает"
28383
28384 #. For the first occurrence,
28385 #. SCRIPT
28386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
28387 msgid "Failure: Check the logs for details"
28388 msgstr "Неуспех: Проверете регистрационните файлове за подробности"
28389
28390 #. For the first occurrence,
28391 #. SCRIPT
28392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
28393 msgid "Failure: Item '%s' belongs to another bundle"
28394 msgstr "Грешка: Екземпляр '%s' принадлежи към друг пакет"
28395
28396 #. SCRIPT
28397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
28398 msgid "Failure: Item '%s' is a bundle and bundles cannot be nested"
28399 msgstr "Грешка: Екземпляр '%s' е пакет и пакетите не могат да бъдат вложени"
28400
28401 #. For the first occurrence,
28402 #. SCRIPT
28403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
28404 msgid "Failure: Item '%s' not found"
28405 msgstr "Неуспешно: Екземплярът '%s' не е намерен"
28406
28407 #. SCRIPT
28408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
28409 msgid "Fall"
28410 msgstr "Намаляване"
28411
28412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:935
28413 #, c-format
28414 msgid "FamFamFam Site"
28415 msgstr "FamFamFam Site"
28416
28417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:932
28418 #, c-format
28419 msgid "Famfamfam iconset"
28420 msgstr "Famfamfam набор от икони"
28421
28422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
28423 #, c-format
28424 msgid "Fargo Public Library, USA"
28425 msgstr "Fargo Public Library, USA"
28426
28427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
28428 #, c-format
28429 msgid "Farmington Public Library, USA"
28430 msgstr "Farmington Public Library, USA"
28431
28432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:106
28433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:110
28434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:56
28435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
28436 #, c-format
28437 msgid "Fast cataloging"
28438 msgstr "Бърза каталогизация"
28439
28440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:363
28441 #, c-format
28442 msgid "Fast cataloging "
28443 msgstr "Бърза каталогизация "
28444
28445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:838
28446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:840
28447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
28448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:258
28449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:27
28450 #, c-format
28451 msgid "Fax"
28452 msgstr "Факс"
28453
28454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
28455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
28456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
28457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:321
28458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
28459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:378
28460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
28461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
28462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
28463 #, c-format
28464 msgid "Fax: "
28465 msgstr "Факс: "
28466
28467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:124
28468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:194
28469 #, c-format
28470 msgid "Features"
28471 msgstr "Характеристика"
28472
28473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:81
28474 #, c-format
28475 msgid "Features enabled"
28476 msgstr "Включени функции"
28477
28478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:160
28479 #, c-format
28480 msgid "February"
28481 msgstr "Февруари"
28482
28483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
28484 #, c-format
28485 msgid "Fee"
28486 msgstr "Такса"
28487
28488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:544
28489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:96
28490 #, c-format
28491 msgid "Feed"
28492 msgstr "Източник"
28493
28494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
28495 #, c-format
28496 msgid "Feedback:"
28497 msgstr "Обратна връзка:"
28498
28499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:420
28500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:422
28501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
28502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:180
28503 #, c-format
28504 msgid "Female"
28505 msgstr "Жена"
28506
28507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:440
28508 #, c-format
28509 msgid "Female "
28510 msgstr "Жена "
28511
28512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
28513 #, c-format
28514 msgid "Fenway Library Organization, USA"
28515 msgstr "Fenway Library Organization, USA"
28516
28517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:135
28518 #, c-format
28519 msgid "Fetch all data for chart"
28520 msgstr "Извличане на всички данни за диаграма"
28521
28522 #. SCRIPT
28523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
28524 msgid ""
28525 "Fetching full chart data for reports with many rows can cause performance "
28526 "issues. Are you sure you want to chart this report?"
28527 msgstr ""
28528 "Извличането на пълни данни на диаграмата за отчети с много редове може да "
28529 "причини проблеми с производителността. Наистина ли искате да начертаете този "
28530 "отчет?"
28531
28532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:84
28533 #, c-format
28534 msgid "Fewer options"
28535 msgstr "По-малко настройки"
28536
28537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:58
28538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:60
28539 #, c-format
28540 msgid "Fiction"
28541 msgstr "Художествена литература"
28542
28543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
28544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:149
28545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:182
28546 #, c-format
28547 msgid "Field"
28548 msgstr "Поле"
28549
28550 #. For the first occurrence,
28551 #. SCRIPT
28552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
28553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
28554 msgid "Field %s is important, at least one of its subfields must be filled."
28555 msgstr ""
28556 "Полето %s е важно, трябва да попълните поне едно от неговите подполета."
28557
28558 #. For the first occurrence,
28559 #. SCRIPT
28560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
28561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
28562 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
28563 msgstr ""
28564 "Полето %s е задължително, трябва да попълните поне едно от неговите "
28565 "подполета."
28566
28567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
28568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
28569 #, c-format
28570 msgid "Field 1"
28571 msgstr "Поле 1"
28572
28573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:168
28574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:170
28575 #, c-format
28576 msgid "Field 2"
28577 msgstr "Поле 2"
28578
28579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:222
28580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:224
28581 #, c-format
28582 msgid "Field 3"
28583 msgstr "Поле 3"
28584
28585 #. SPAN
28586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:788
28587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1200
28588 msgid "Field autofilled by plugin"
28589 msgstr "Полето се попълва автоматично от плъгин"
28590
28591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:201
28592 #, c-format
28593 msgid "Field separator: "
28594 msgstr "Поле разделител: "
28595
28596 #. %1$s:  field_added.label | html 
28597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:39
28598 #, c-format
28599 msgid "Field successfully added: %s "
28600 msgstr "Полето е успешно добавено: %s "
28601
28602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:48
28603 #, c-format
28604 msgid "Field successfully deleted. "
28605 msgstr "Полето е успешно изтрито. "
28606
28607 #. %1$s:  field_updated.label | html 
28608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:57
28609 #, c-format
28610 msgid "Field successfully updated: %s "
28611 msgstr "Полето е успешно актуализирано: %s "
28612
28613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:221
28614 #, c-format
28615 msgid "Field to use for record matching"
28616 msgstr "Поле, което да се използва за съвпадение на записи"
28617
28618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:76
28619 #, c-format
28620 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
28621 msgstr "Поле, релевантно класирано"
28622
28623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:135
28624 #, c-format
28625 msgid ""
28626 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
28627 "location_description and permanent_location_description show description "
28628 "instead of code."
28629 msgstr ""
28630 "Полетата homebranch_description, holdingbranch_description, "
28631 "ccode_description, location_description и permanent_location_description "
28632 "показват описание вместо код."
28633
28634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:183
28635 #, c-format
28636 msgid "Fields to display in report:"
28637 msgstr "Полета за показване в отчета:"
28638
28639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
28640 #, c-format
28641 msgid "Fields to print"
28642 msgstr "Полета за печат"
28643
28644 #. SCRIPT
28645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28646 msgid "File"
28647 msgstr "Файл"
28648
28649 #. For the first occurrence,
28650 #. SCRIPT
28651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
28652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
28653 msgid "File already exists"
28654 msgstr "Файла вече съществува."
28655
28656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:224
28657 #, c-format
28658 msgid ""
28659 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
28660 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
28661 "csv and .txt) "
28662 msgstr ""
28663 "Файл, съдържащ списък с класификатор id по един на ред. Списъка работи като "
28664 "филтър: той е съвместим с други параметри. (Видове файлове:  .csv и .txt) "
28665
28666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:128
28667 #, c-format
28668 msgid ""
28669 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
28670 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
28671 "accepted: .csv and .txt) "
28672 msgstr ""
28673 "Файл, съдържащ списък с biblionumbers по един на ред. Списъка работи като "
28674 "филтър: той е съвместим с други параметри. (Видове файлове: .csv и .txt) "
28675
28676 #. SCRIPT
28677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
28678 msgid "File could not be created. Check permissions."
28679 msgstr "Файлът не можа да бъде създаден. Проверете разрешенията."
28680
28681 #. SCRIPT
28682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
28683 msgid "File could not be read."
28684 msgstr "Файлът не може да бъде прочетен."
28685
28686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
28687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:248
28688 #, c-format
28689 msgid "File format: "
28690 msgstr "Формат на файла: "
28691
28692 #. SCRIPT
28693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
28694 msgid "File has been deleted."
28695 msgstr "Файлът e изтрит."
28696
28697 #. SCRIPT
28698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
28699 msgid "File is not readable"
28700 msgstr "Файлът не може да се чете"
28701
28702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
28703 #, c-format
28704 msgid "File must contain one borrowernumber per line."
28705 msgstr "Файлът трябва да съдържа един номер на читател на ред."
28706
28707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:57
28708 #, c-format
28709 msgid "File must contain one card number per line."
28710 msgstr "Файлът трябва да съдържа един номер на читателска карта на ред."
28711
28712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:526
28713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:315
28714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
28715 #, c-format
28716 msgid "File name"
28717 msgstr "Име на файла"
28718
28719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
28720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:255
28721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:140
28722 #, c-format
28723 msgid "File name:"
28724 msgstr "Име на файл:"
28725
28726 #. SCRIPT
28727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
28728 msgid "File not found!"
28729 msgstr "Файлът не е намерен!"
28730
28731 #. SCRIPT
28732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
28733 msgid "File or upload record could not be deleted."
28734 msgstr "Неуспешно изтриване на файл или каченият запис."
28735
28736 #. SCRIPT
28737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
28738 msgid "File read cancelled"
28739 msgstr "Прочитането на файла е отменено"
28740
28741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
28742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:90
28743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:228
28744 #, c-format
28745 msgid "File:"
28746 msgstr "Файл:"
28747
28748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:90
28749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:46
28750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:80
28751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:97
28752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:132
28753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:55
28754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:83
28755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
28756 #, c-format
28757 msgid "File: "
28758 msgstr "Файл: "
28759
28760 #. %1$s:  SOURCE_FILE | html 
28761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:64
28762 #, c-format
28763 msgid "File: %s"
28764 msgstr "Файл: %s"
28765
28766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
28767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1020
28768 #, c-format
28769 msgid "FileSaver library"
28770 msgstr "Библиотека FileSaver"
28771
28772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47
28773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:181
28774 #, c-format
28775 msgid "Filename"
28776 msgstr "Име на файл"
28777
28778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:27
28779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:26
28780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
28781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:628
28782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:169
28783 #, c-format
28784 msgid "Files"
28785 msgstr "Файлове"
28786
28787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
28788 #, c-format
28789 msgid "Files &rsaquo; Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
28790 msgstr "Файлове &rsaquo; Фактура &rsaquo; Комплектуване &rsaquo; Koha"
28791
28792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:452
28793 #, c-format
28794 msgid "Files attached to invoice"
28795 msgstr "Файлове, прикачени към фактура"
28796
28797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:33
28798 #, c-format
28799 msgid ""
28800 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
28801 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
28802 msgstr ""
28803 "Файловете не можаха да бъдат намерени, опцията \" access_dir \"не е зададена "
28804 "в \"koha-conf.xml\". Свържете се със системния си администратор, за да "
28805 "добавите тази опция."
28806
28807 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
28808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
28809 #, c-format
28810 msgid "Files for %s"
28811 msgstr "Файловете за %s"
28812
28813 #. %1$s:  invoicenumber | html 
28814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
28815 #, c-format
28816 msgid "Files for invoice: %s"
28817 msgstr "Файлове за фактура: %s"
28818
28819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:227
28820 #, c-format
28821 msgid "Filing routine: "
28822 msgstr "Ред на попълване: "
28823
28824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:337
28825 #, c-format
28826 msgid "Filing rule"
28827 msgstr "Правило за попълване"
28828
28829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
28830 #, c-format
28831 msgid "Filing rule added successfully."
28832 msgstr "Успешно добавен"
28833
28834 #. SCRIPT
28835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:592
28836 msgid "Filing rule code missing"
28837 msgstr "Липсва код на правилото за подаване"
28838
28839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:214
28840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
28841 #, c-format
28842 msgid "Filing rule code: "
28843 msgstr "Код на правилото: "
28844
28845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
28846 #, c-format
28847 msgid "Filing rule deleted successfully."
28848 msgstr "Успешно изтриване."
28849
28850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:110
28851 #, c-format
28852 msgid "Filing rule updated successfully."
28853 msgstr "Актуализирано успешно."
28854
28855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:168
28856 #, c-format
28857 msgid "Filing rule: "
28858 msgstr "Правило за попълване: "
28859
28860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
28861 #, c-format
28862 msgid "Fill"
28863 msgstr "Запълване"
28864
28865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:220
28866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:222
28867 #, c-format
28868 msgid "Filmographies"
28869 msgstr "Филмографии"
28870
28871 #. INPUT type=submit
28872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:264
28873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:202
28874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:229
28875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:94
28876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:200
28877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
28878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:96
28879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:101
28880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1409
28881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:93
28882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:115
28883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
28884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:138
28885 #, c-format
28886 msgid "Filter"
28887 msgstr "Филтрирай"
28888
28889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:234
28890 #, c-format
28891 msgid "Filter barcode"
28892 msgstr "Филтриране по баркод"
28893
28894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:97
28895 #, c-format
28896 msgid "Filter by library"
28897 msgstr "Филтриране по библиотека"
28898
28899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1044
28900 #, c-format
28901 msgid "Filter by: "
28902 msgstr "Филтриране по: "
28903
28904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:119
28905 #, c-format
28906 msgid "Filter collection"
28907 msgstr "Колекция от филтри"
28908
28909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:302
28910 #, c-format
28911 msgid "Filter layouts"
28912 msgstr "Филтриране на оформления"
28913
28914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
28915 #, c-format
28916 msgid "Filter location"
28917 msgstr "Филтриране на местоположението"
28918
28919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
28920 #, c-format
28921 msgid "Filter on:"
28922 msgstr "Филтриране по:"
28923
28924 #. SCRIPT
28925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:369
28926 msgid "Filter paid transactions"
28927 msgstr "Скриване на платените"
28928
28929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:315
28930 #, c-format
28931 msgid "Filter partner libraries:"
28932 msgstr "Филтрирайте партньорски библиотеки"
28933
28934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:236
28935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
28936 #, c-format
28937 msgid "Filter results:"
28938 msgstr "Филтриране на резултатите:"
28939
28940 #. SCRIPT
28941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:96
28942 msgid "Filter successfully deleted."
28943 msgstr "Успешно изтрито."
28944
28945 #. SCRIPT
28946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:233
28947 msgid "Filter system credit types"
28948 msgstr "Филтриране на видове кредитни системи"
28949
28950 #. SCRIPT
28951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:251
28952 msgid "Filter system debit types"
28953 msgstr "Филтриране на видове дебитни системи"
28954
28955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:57
28956 #, c-format
28957 msgid "Filter: "
28958 msgstr "Филтър: "
28959
28960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:210
28961 #, c-format
28962 msgid "Filtered by: "
28963 msgstr "Филтриране по: "
28964
28965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:42
28966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
28967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:42
28968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:50
28969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:44
28970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:45
28971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
28972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
28973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:46
28974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:47
28975 #, c-format
28976 msgid "Filtered on:"
28977 msgstr "Филтрирано до:"
28978
28979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:436
28980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:53
28981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:99
28982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:210
28983 #, c-format
28984 msgid "Filters"
28985 msgstr "Филтри"
28986
28987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:102
28988 #, c-format
28989 msgid "Filters:"
28990 msgstr "Филтри:"
28991
28992 #. SCRIPT
28993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28994 msgid "Find"
28995 msgstr "Намерете"
28996
28997 #. SCRIPT
28998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28999 msgid "Find (if searchreplace plugin activated)"
29000 msgstr "Намерете (ако плъгинът searchreplace е активиран)"
29001
29002 #. SCRIPT
29003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29004 msgid "Find and Replace"
29005 msgstr "Намерете и заменете"
29006
29007 #. SCRIPT
29008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29009 msgid "Find and replace"
29010 msgstr "Намерете и заменете"
29011
29012 #. SCRIPT
29013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29014 msgid "Find and replace..."
29015 msgstr "Намерете и заменете ..."
29016
29017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:317
29018 #, c-format
29019 msgid "Find another patron?"
29020 msgstr "Намерете друг читател?"
29021
29022 #. SCRIPT
29023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29024 msgid "Find in selection"
29025 msgstr "Намерете в селекцията"
29026
29027 #. SCRIPT
29028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29029 msgid "Find whole words only"
29030 msgstr "Намерете само цели думи"
29031
29032 #. SCRIPT
29033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29034 msgid "Finding word suggestions"
29035 msgstr "Чакащи предложения"
29036
29037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:18
29038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
29039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19
29040 #, c-format
29041 msgid "Fine"
29042 msgstr "Глоба"
29043
29044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
29045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:559
29046 #, c-format
29047 msgid "Fine amount"
29048 msgstr "Такса"
29049
29050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121
29051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:560
29052 #, c-format
29053 msgid "Fine charging interval"
29054 msgstr "Интервал за начисляване на глоби"
29055
29056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
29057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:562
29058 #, c-format
29059 msgid "Fine/suspension grace period"
29060 msgstr "Гратисен период за глоби"
29061
29062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:88
29063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:163
29064 #, c-format
29065 msgid "Fines"
29066 msgstr "Глоби"
29067
29068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1117
29069 #, c-format
29070 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
29071 msgstr "Няма санкции за ръчно анулиране на резервации."
29072
29073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1109
29074 #, c-format
29075 msgid "Fines for returned items are forgiven."
29076 msgstr "Глобите за върнатите библиотечни документи се опрощават."
29077
29078 #. INPUT type=submit name=submit
29079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:739
29080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:226
29081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29082 msgid "Finish"
29083 msgstr "Край"
29084
29085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:30
29086 #, c-format
29087 msgid "Finish enrollment"
29088 msgstr "Завършете записването"
29089
29090 #. INPUT type=submit
29091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:326
29092 msgid "Finish receiving"
29093 msgstr "Завършете получаването"
29094
29095 #. For the first occurrence,
29096 #. SCRIPT
29097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
29098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
29099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/job_progress.inc:2
29100 #, c-format
29101 msgid "Finished"
29102 msgstr "Завършено"
29103
29104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:634
29105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:174
29106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
29107 #, c-format
29108 msgid "First"
29109 msgstr "Първa"
29110
29111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:227
29112 #, c-format
29113 msgid "First arrival:"
29114 msgstr "Първи пристигнал:"
29115
29116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:161
29117 #, c-format
29118 msgid "First indicator default value: "
29119 msgstr "Първа стойност по подразбиране на индикатора: "
29120
29121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:288
29122 #, c-format
29123 msgid "First issue publication date:"
29124 msgstr "Дата на публикуване на първия брой:"
29125
29126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:192
29127 #, c-format
29128 msgid "First issue publication date: "
29129 msgstr "Дата на публикуване на първия брой:"
29130
29131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
29132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:171
29133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:215
29134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:10
29135 #, c-format
29136 msgid "First name"
29137 msgstr "Име"
29138
29139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:312
29140 #, c-format
29141 msgid "First name:"
29142 msgstr "Име:"
29143
29144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:48
29145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:568
29146 #, c-format
29147 msgid "First name: "
29148 msgstr "Име: "
29149
29150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
29151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:50
29152 #, c-format
29153 msgid "First patron"
29154 msgstr "Първи читател"
29155
29156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
29157 #, c-format
29158 msgid "Flagged"
29159 msgstr "С флаг"
29160
29161 #. SCRIPT
29162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29163 msgid "Flags"
29164 msgstr "Флагове"
29165
29166 #. SCRIPT
29167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29168 msgid "Flip horizontally"
29169 msgstr "Обърнете хоризонтално"
29170
29171 #. SCRIPT
29172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29173 msgid "Flip vertically"
29174 msgstr "Обърнете вертикално"
29175
29176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:241
29177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:243
29178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:74
29179 #, c-format
29180 msgid "Float"
29181 msgstr "Число с плаваща запетая"
29182
29183 #. %1$s:  register.starting_float | $Price 
29184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:74
29185 #, c-format
29186 msgid "Float: %s"
29187 msgstr "Число с плаваща запетая: %s"
29188
29189 #. SCRIPT
29190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29191 msgid "Focus to contextual toolbar"
29192 msgstr "Фокусирайте се върху контекстната лента с инструменти"
29193
29194 #. SCRIPT
29195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29196 msgid "Focus to element path"
29197 msgstr "Фокусирайте се върху пътя на елемента"
29198
29199 #. SCRIPT
29200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29201 msgid "Focus to menubar"
29202 msgstr "Отидете в лентата с менюта"
29203
29204 #. SCRIPT
29205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29206 msgid "Focus to toolbar"
29207 msgstr "Фокус върху лентата с инструменти"
29208
29209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:343
29210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
29211 #, c-format
29212 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
29213 msgstr "Следвайте системните предпочитания BlockExpiredPatronOpacActions "
29214
29215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
29216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:287
29217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:296
29218 #, c-format
29219 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
29220 msgstr "Следвайте системното предпочитание OpacPasswordChange (изключено)"
29221
29222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:277
29223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
29224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:294
29225 #, c-format
29226 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
29227 msgstr "Следвайте системното предпочитание OpacPasswordChange (включено)"
29228
29229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
29230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:255
29231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
29232 #, c-format
29233 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
29234 msgstr "Следвайте системното предпочитание OpacResetPassword (изключено)"
29235
29236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245
29237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:253
29238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
29239 #, c-format
29240 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
29241 msgstr "Следвайте системното предпочитание OpacResetPassword (включено)"
29242
29243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:316
29244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:324
29245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:333
29246 #, c-format
29247 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (no)"
29248 msgstr "Следвайте системното предпочитание RequireStrongPassword (не)"
29249
29250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:314
29251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
29252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:331
29253 #, c-format
29254 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (yes)"
29255 msgstr "Следвайте системното предпочитание RequireStrongPassword (да)"
29256
29257 #. SCRIPT
29258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:197
29259 msgid "Following required fields are missing:"
29260 msgstr "Следните задължителни полета липсват:"
29261
29262 #. SCRIPT
29263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:197
29264 msgid "Following required subfields are missing:"
29265 msgstr "Следните задължителни подполета липсват:"
29266
29267 #. SCRIPT
29268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29269 msgid "Font"
29270 msgstr "Шрифт"
29271
29272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1008
29273 #, c-format
29274 msgid "Font Awesome"
29275 msgstr "Шрифт Awesome"
29276
29277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1010
29278 #, c-format
29279 msgid "Font Awesome 4.7.0"
29280 msgstr "Шрифт Awesome 4.7.0"
29281
29282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1073
29283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1075
29284 #, c-format
29285 msgid "Font Face Observer"
29286 msgstr "Шрифт Face Observer"
29287
29288 #. SCRIPT
29289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29290 msgid "Font Sizes"
29291 msgstr "Размери на шрифтовете"
29292
29293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:182
29294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:137
29295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
29296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
29297 #, c-format
29298 msgid "Font size: "
29299 msgstr "Размер на шрифт: "
29300
29301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:170
29302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:125
29303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:179
29304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
29305 #, c-format
29306 msgid "Font: "
29307 msgstr "Шрифт: "
29308
29309 #. SCRIPT
29310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29311 msgid "Fonts"
29312 msgstr "Шрифтове"
29313
29314 #. SCRIPT
29315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29316 msgid "Food and Drink"
29317 msgstr "Храни и напитки"
29318
29319 #. SCRIPT
29320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29321 msgid "Footer"
29322 msgstr "Долен колонтитул"
29323
29324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:42
29325 #, c-format
29326 msgid "For all collection codes: "
29327 msgstr "За всички кодове на колекции: "
29328
29329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:42
29330 #, c-format
29331 msgid "For all item types: "
29332 msgstr "За всички видове библиотечни документи: "
29333
29334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
29335 #, c-format
29336 msgid ""
29337 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
29338 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
29339 msgstr ""
29340 "За експорт на кошници можете да използвате данни от следните таблици: "
29341 "biblio, biblioitems, aqorders, aqbudgets и aqbasket."
29342
29343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:137
29344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:301
29345 #, c-format
29346 msgid "For example, "
29347 msgstr "Например, "
29348
29349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252
29350 #, c-format
29351 msgid ""
29352 "For exporting late orders you must provide a profile in Template Toolkit "
29353 "syntax to generate the CSV file."
29354 msgstr ""
29355 "За експорт на задържани поръчки е необходимо да се предостави профил в "
29356 "синтаксис Template Toolkit за създаване на CSV файл."
29357
29358 #. SCRIPT
29359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:357
29360 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
29361 msgstr "За големи каталози това може да доведе до неочаквано поведение"
29362
29363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:250
29364 #, c-format
29365 msgid ""
29366 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
29367 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
29368 msgstr ""
29369 "За рекламации за просрочени издания можете да използвате данните от "
29370 "следващите таблици: serial, subscription, biblio, biblioitems и aqbookseller."
29371
29372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:136
29373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:300
29374 #, c-format
29375 msgid "For nested values in provider's results, you can use dot separation."
29376 msgstr ""
29377 "За вложени стойности в резултатите на доставчика можете да използвате "
29378 "разделяне с точки."
29379
29380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:101
29381 #, c-format
29382 msgid "For the selected operations: "
29383 msgstr "За избраните операции: "
29384
29385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1248
29386 #, c-format
29387 msgid ""
29388 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
29389 "patron's category. "
29390 msgstr ""
29391 "За тази библиотека можете да редактирате правила за дадени видове "
29392 "библиотечни документи, независимо от категорията на читател. "
29393
29394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:785
29395 #, c-format
29396 msgid ""
29397 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
29398 "of a given category can make, regardless of the item type. "
29399 msgstr ""
29400 "За тази библиотека можете да определите максималния брой заемания, които "
29401 "може да направи читател от дадена категория, независимо от вида библиотечен "
29402 "документ. "
29403
29404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358
29405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
29406 #, c-format
29407 msgid "Force"
29408 msgstr "Принудително"
29409
29410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
29411 #, c-format
29412 msgid "Force checkout if a limitation exists "
29413 msgstr "Принудително заемане, ако има ограничение "
29414
29415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:395
29416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:399
29417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:403
29418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:500
29419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:679
29420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
29421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
29422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
29423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
29424 #, c-format
29425 msgid "Forever"
29426 msgstr "Винаги"
29427
29428 #. For the first occurrence,
29429 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => holdfor_patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 
29430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:170
29431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
29432 #, c-format
29433 msgid "Forget %s"
29434 msgstr "Опростено %s"
29435
29436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1182
29437 #, c-format
29438 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
29439 msgstr "Не е необходимо плащане за просрочено ръчно резервиране"
29440
29441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:15
29442 #, c-format
29443 msgid "Forgive fines on return:"
29444 msgstr "Опрощаване глоби при връщане:"
29445
29446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1162
29447 #, c-format
29448 msgid "Forgive overdue charges"
29449 msgstr "Опрощаване на просрочено задължение"
29450
29451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:37
29452 #, c-format
29453 msgid "Forgiven"
29454 msgstr "Опростени"
29455
29456 #. For the first occurrence,
29457 #. SCRIPT
29458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
29459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
29460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
29461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:592
29462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:476
29463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:227
29464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
29465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
29466 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
29467 msgstr "Формулярът не е изпратен поради следните проблеми"
29468
29469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:208
29470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:315
29471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:421
29472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:280
29473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:18
29474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29475 #, c-format
29476 msgid "Format"
29477 msgstr "Формат"
29478
29479 #. SCRIPT
29480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29481 msgid "Format Painter"
29482 msgstr "Формат Художник"
29483
29484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
29485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:168
29486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
29487 #, c-format
29488 msgid "Format:"
29489 msgstr "Формат:"
29490
29491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
29492 #, c-format
29493 msgid "Format: "
29494 msgstr "Формат: "
29495
29496 #. SCRIPT
29497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29498 msgid "Formats"
29499 msgstr "Формати"
29500
29501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:164
29502 #, c-format
29503 msgid "Formatting"
29504 msgstr "Форматиране"
29505
29506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:507
29507 #, c-format
29508 msgid "Formatting:"
29509 msgstr "Форматиране:"
29510
29511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:312
29512 #, c-format
29513 msgid "Found in wrong place"
29514 msgstr "Намерено на грешно място"
29515
29516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
29517 #, c-format
29518 msgid "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
29519 msgstr "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
29520
29521 #. SCRIPT
29522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
29523 msgid "Framework"
29524 msgstr "Рамка"
29525
29526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:76
29527 #, c-format
29528 msgid "Framework added successfully."
29529 msgstr "Успешно добавен."
29530
29531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:214
29532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:249
29533 #, c-format
29534 msgid "Framework code"
29535 msgstr "Код на рамка"
29536
29537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:103
29538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
29539 #, c-format
29540 msgid "Framework code: "
29541 msgstr "Код на рамка: "
29542
29543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:78
29544 #, c-format
29545 msgid "Framework deleted successfully."
29546 msgstr "Успешно изтриване."
29547
29548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:215
29549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:250
29550 #, c-format
29551 msgid "Framework description"
29552 msgstr "Описание на рамка"
29553
29554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
29555 #, c-format
29556 msgid "Framework plugin example &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Koha"
29557 msgstr "Плъгин за рамка &rsaquo; Каталогизация &rsaquo; Коха"
29558
29559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:74
29560 #, c-format
29561 msgid "Framework updated successfully."
29562 msgstr "Актуализирано успешно."
29563
29564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1137
29565 #, c-format
29566 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
29567 msgstr "Fran&ccedil;ais (French) "
29568
29569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:211
29570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:213
29571 #, c-format
29572 msgid "Free"
29573 msgstr "Свободно"
29574
29575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:136
29576 #, c-format
29577 msgid "French"
29578 msgstr "Френски"
29579
29580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:28
29581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
29582 #, c-format
29583 msgid "Frequencies"
29584 msgstr "Честота на издаване на периодични издания"
29585
29586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
29587 #, c-format
29588 msgid "Frequencies &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
29589 msgstr "Честота &rsaquo; Периодика &rsaquo; Коха"
29590
29591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:451
29592 #, c-format
29593 msgid ""
29594 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
29595 "housebound tab in the patron account in staff."
29596 msgstr ""
29597 "Честотата, използвана от модула housebound. Те се появяват в раздела "
29598 "housebound на акаунта на читателя в служебният интерфейс."
29599
29600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89
29601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
29602 #, c-format
29603 msgid "Frequency"
29604 msgstr "Честота"
29605
29606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:553
29607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:35
29608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:179
29609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:304
29610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:177
29611 #, c-format
29612 msgid "Frequency:"
29613 msgstr "Честота на издаване:"
29614
29615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:184
29616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
29617 #, c-format
29618 msgid "Frequency: "
29619 msgstr "Честота на издаване: "
29620
29621 #. For the first occurrence,
29622 #. SCRIPT
29623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
29624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:29
29625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:151
29626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:153
29627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:171
29628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
29629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
29630 #, c-format
29631 msgid "Friday"
29632 msgstr "Петък"
29633
29634 #. SCRIPT
29635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
29636 msgid "Fridays"
29637 msgstr "Петъци"
29638
29639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:178
29640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
29641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:147
29642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:249
29643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
29644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
29645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:127
29646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
29647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
29648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
29649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:146
29650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:158
29651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:170
29652 #, c-format
29653 msgid "From"
29654 msgstr "От"
29655
29656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:150
29657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:117
29658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
29659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:236
29660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:259
29661 #, c-format
29662 msgid "From "
29663 msgstr "От "
29664
29665 #. For the first occurrence,
29666 #. %1$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
29667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:243
29668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
29669 #, c-format
29670 msgid "From %s"
29671 msgstr "От %s"
29672
29673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:92
29674 #, c-format
29675 msgid "From / To"
29676 msgstr "От /До"
29677
29678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:63
29679 #, c-format
29680 msgid "From \\ To"
29681 msgstr "От \\ До"
29682
29683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
29684 #, c-format
29685 msgid "From a new (empty) record"
29686 msgstr "От нов (празен) запис"
29687
29688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
29689 #, c-format
29690 msgid "From a new file"
29691 msgstr "От нов файл"
29692
29693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
29694 #, c-format
29695 msgid "From a staged file"
29696 msgstr "От подготвен файл"
29697
29698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:14
29699 #, c-format
29700 msgid "From a subscription"
29701 msgstr "От абонамент"
29702
29703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:13
29704 #, c-format
29705 msgid "From a suggestion"
29706 msgstr "От предложение"
29707
29708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
29709 #, c-format
29710 msgid "From an existing record: "
29711 msgstr "От съществуващ запис: "
29712
29713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
29714 #, c-format
29715 msgid "From an external source"
29716 msgstr "От външен източник"
29717
29718 #. SCRIPT
29719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:63
29720 msgid "From and to values must have the same length."
29721 msgstr "Стойностите от до трябва да имат еднаква дължина."
29722
29723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1292
29724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1339
29725 #, c-format
29726 msgid "From any library"
29727 msgstr "За всяка библиотека"
29728
29729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1255
29730 #, c-format
29731 msgid "From any library:"
29732 msgstr "За всяка библиотека:"
29733
29734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:200
29735 #, c-format
29736 msgid "From authid: "
29737 msgstr "С authid: "
29738
29739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:70
29740 #, c-format
29741 msgid "From biblionumber: "
29742 msgstr "С библиографски номер: "
29743
29744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:221
29745 #, c-format
29746 msgid "From call number:"
29747 msgstr "От сигнатура:"
29748
29749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:54
29750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:149
29751 #, c-format
29752 msgid "From date:"
29753 msgstr "От дата:"
29754
29755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
29756 #, c-format
29757 msgid "From existing orders (copy)"
29758 msgstr "От съществуващите поръчки (копие)"
29759
29760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1296
29761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1341
29762 #, c-format
29763 msgid "From home library"
29764 msgstr "От основна библиотека"
29765
29766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1257
29767 #, c-format
29768 msgid "From home library:"
29769 msgstr "От основна библиотека:"
29770
29771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
29772 #, c-format
29773 msgid "From item call number: "
29774 msgstr "От сигнатура: "
29775
29776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1294
29777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1340
29778 #, c-format
29779 msgid "From local hold group"
29780 msgstr "От група локални резервации"
29781
29782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1256
29783 #, c-format
29784 msgid "From local hold group:"
29785 msgstr "От група локални резервации:"
29786
29787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
29788 #, c-format
29789 msgid "From titles with highest hold ratios"
29790 msgstr "От заглавията с най-висок коефициент на резервация"
29791
29792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
29793 #, c-format
29794 msgid "From vendor: "
29795 msgstr "От доставчик: "
29796
29797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:331
29798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:348
29799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
29800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:174
29801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:38
29802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:105
29803 #, c-format
29804 msgid "From:"
29805 msgstr "От:"
29806
29807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:177
29808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:63
29809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:111
29810 #, c-format
29811 msgid "From: "
29812 msgstr "От: "
29813
29814 #. INPUT type=checkbox
29815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:112
29816 msgid "From: %s, To: %s"
29817 msgstr "От: %s, До: %s"
29818
29819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:77
29820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
29821 #, c-format
29822 msgid "Front "
29823 msgstr "Предна "
29824
29825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:98
29826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:76
29827 #, c-format
29828 msgid "Fulfilled"
29829 msgstr "Изпълнено"
29830
29831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:4
29832 #, c-format
29833 msgid "Full address"
29834 msgstr "Пълен адрес"
29835
29836 #. SCRIPT
29837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29838 msgid "Fullscreen"
29839 msgstr "На цял екран"
29840
29841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:471
29842 #, c-format
29843 msgid ""
29844 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
29845 "(French)"
29846 msgstr ""
29847 "Функционални кодове (автор, редактор, сътрудник и др.), използвани в UNIMARC "
29848 "7XX $4 (Франция)"
29849
29850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:473
29851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:719
29852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:158
29853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:279
29854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:75
29855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:156
29856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:324
29857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:82
29858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:54
29859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:107
29860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:127
29861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
29862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:928
29863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:54
29864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:223
29865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
29866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
29867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
29868 #, c-format
29869 msgid "Fund"
29870 msgstr "Фонд"
29871
29872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:340
29873 #, c-format
29874 msgid "Fund ID"
29875 msgstr "Фонд ID"
29876
29877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:411
29878 #, c-format
29879 msgid "Fund amount:"
29880 msgstr "Сума на фонда:"
29881
29882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:110
29883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:341
29884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:113
29885 #, c-format
29886 msgid "Fund code"
29887 msgstr "Код на фонда"
29888
29889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:257
29890 #, c-format
29891 msgid "Fund code: "
29892 msgstr "Код на фонда: "
29893
29894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:438
29895 #, c-format
29896 msgid "Fund filters"
29897 msgstr "Фонд филтри"
29898
29899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
29900 #, c-format
29901 msgid "Fund list of budget "
29902 msgstr "Списък на фондовете на бюджета "
29903
29904 #. TD
29905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:85
29906 msgid "Fund locked"
29907 msgstr "Фондът е заключен"
29908
29909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:111
29910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:342
29911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:114
29912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:66
29913 #, c-format
29914 msgid "Fund name"
29915 msgstr "Име на фонда"
29916
29917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:262
29918 #, c-format
29919 msgid "Fund name: "
29920 msgstr "Име на фонда: "
29921
29922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
29923 #, c-format
29924 msgid "Fund parent: "
29925 msgstr "Фонд източник: "
29926
29927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:76
29928 #, c-format
29929 msgid "Fund remaining"
29930 msgstr "Оставащи средства"
29931
29932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
29933 #, c-format
29934 msgid "Fund total"
29935 msgstr "Общ фонд"
29936
29937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:208
29938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
29939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:586
29940 #, c-format
29941 msgid "Fund:"
29942 msgstr "Фонд:"
29943
29944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:203
29945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:206
29946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:460
29947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:477
29948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:204
29949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:275
29950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:561
29951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:279
29952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:100
29953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:92
29954 #, c-format
29955 msgid "Fund: "
29956 msgstr "Фонд: "
29957
29958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:224
29959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:42
29960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:61
29961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:26
29962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:33
29963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:135
29964 #, c-format
29965 msgid "Funds"
29966 msgstr "Фондове"
29967
29968 #. %1$s:  budget_period_description | html 
29969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:31
29970 #, c-format
29971 msgid "Funds for '%s'"
29972 msgstr "Фондове за '%s'"
29973
29974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:961
29975 #, c-format
29976 msgid "GPL License"
29977 msgstr "Лиценз GPL"
29978
29979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1110
29980 #, c-format
29981 msgid "GPL v3 license"
29982 msgstr "Лиценз v3 GPL"
29983
29984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:472
29985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:718
29986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:323
29987 #, c-format
29988 msgid "GST"
29989 msgstr "GST"
29990
29991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:471
29992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:717
29993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:322
29994 #, c-format
29995 msgid "GST %%"
29996 msgstr "GST %%"
29997
29998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:152
29999 #, c-format
30000 msgid "GST:"
30001 msgstr "GST:"
30002
30003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1138
30004 #, c-format
30005 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
30006 msgstr "Galego (Galician) Ignacio Javier"
30007
30008 #. SCRIPT
30009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30010 msgid "Gamma"
30011 msgstr "Gamma"
30012
30013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
30014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:133
30015 #, c-format
30016 msgid "Gap between columns:"
30017 msgstr "Разстояние между колоните:"
30018
30019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
30020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:137
30021 #, c-format
30022 msgid "Gap between rows:"
30023 msgstr "Разстояние между редовете:"
30024
30025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
30026 #, c-format
30027 msgid "Geauga County Public Library"
30028 msgstr "Geauga County Public Library"
30029
30030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
30031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:186
30032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:55
30033 #, c-format
30034 msgid "Gender"
30035 msgstr "Пол"
30036
30037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:239
30038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
30039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
30040 #, c-format
30041 msgid "Gender:"
30042 msgstr "Пол:"
30043
30044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:39
30045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:41
30046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30047 #, c-format
30048 msgid "General"
30049 msgstr "Общ"
30050
30051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:435
30052 #, c-format
30053 msgid ""
30054 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
30055 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
30056 msgstr ""
30057 "Общи (основни) фондове (съхранение): показалец за състоянието на "
30058 "комплектуване :: този елемент от данни определя състоянието на комплектуване "
30059 "за единица по време на отчета за средствата (съхранение)."
30060
30061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:437
30062 #, c-format
30063 msgid "General holdings: completeness designator"
30064 msgstr "Общи фондове: обозначение за пълнота"
30065
30066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:441
30067 #, c-format
30068 msgid ""
30069 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
30070 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
30071 msgstr ""
30072 "Общи (основни) фондове (съхранение): показалец за задържане :: този елемент "
30073 "от данните определя политиката за задържане на единицата по време на отчета "
30074 "на средствата (съхранение)."
30075
30076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:443
30077 #, c-format
30078 msgid "General holdings: type of unit designator"
30079 msgstr "Общи (основни) фондове (съхранение): обозначение на вид единица"
30080
30081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:237
30082 #, c-format
30083 msgid "General information"
30084 msgstr "Основна информация"
30085
30086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:54
30087 #, c-format
30088 msgid "General settings"
30089 msgstr "Основни настройки"
30090
30091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:140
30092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:409
30093 #, c-format
30094 msgid "Generate EDIFACT order"
30095 msgstr "Създайте поръчка EDIFACT"
30096
30097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:78
30098 #, c-format
30099 msgid "Generate a new client id/key pair"
30100 msgstr "Създайте нова двойка ID/ключ за читател"
30101
30102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:127
30103 #, c-format
30104 msgid "Generate a new client id/secret pair"
30105 msgstr "Създайте нова двойка ID/тайна за читател"
30106
30107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:84
30108 #, c-format
30109 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
30110 msgstr "Създайте изключение за този повтарящ се празник."
30111
30112 #. INPUT type=submit name=discharge
30113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:54
30114 msgid "Generate discharge"
30115 msgstr "Генериране на Помощ"
30116
30117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:92
30118 #, c-format
30119 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
30120 msgstr "Създайте изключения за период от време."
30121
30122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:63
30123 #, c-format
30124 msgid "Generate new client id/secret pair"
30125 msgstr "Създайте нова двойка ID/тайна за читател"
30126
30127 #. INPUT type=button
30128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:180
30129 msgid "Generate next"
30130 msgstr "Създайте следващо"
30131
30132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:184
30133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:211
30134 #, c-format
30135 msgid "Geolocation: "
30136 msgstr "Геолокация: "
30137
30138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:138
30139 #, c-format
30140 msgid "German"
30141 msgstr "Немски"
30142
30143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:172
30144 #, c-format
30145 msgid "Get Firefox add-on"
30146 msgstr "Изтеглете добавката за Firefox"
30147
30148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:171
30149 #, c-format
30150 msgid "Get desktop application"
30151 msgstr "Изтеглете десктоп приложение"
30152
30153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
30154 #, c-format
30155 msgid "Get help on current subfield"
30156 msgstr "Получете помощ за текущото подполе"
30157
30158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
30159 #, c-format
30160 msgid "Get it!"
30161 msgstr "Получете"
30162
30163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:206
30164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:208
30165 #, c-format
30166 msgid "Get value from MARC record (not modifiable)"
30167 msgstr "Вземете стойност от MARC запис (не може да се променя)"
30168
30169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
30170 #, c-format
30171 msgid "Glyphicons Free"
30172 msgstr "Glyphicons Свободни"
30173
30174 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
30175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:266
30176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:148
30177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:250
30178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:173
30179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:475
30180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:97
30181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1040
30182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1077
30183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1193
30184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1222
30185 msgid "Go"
30186 msgstr "Търси"
30187
30188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:207
30189 #, c-format
30190 msgid "Go back to vendor page"
30191 msgstr "Нзад"
30192
30193 #. A
30194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:508
30195 msgid "Go to %s"
30196 msgstr "Отидете на %s"
30197
30198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:35
30199 #, c-format
30200 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
30201 msgstr "Към Коха за разпределение на MARC"
30202
30203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:179
30204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
30205 #, c-format
30206 msgid "Go to advanced search"
30207 msgstr "Към разширено търсене"
30208
30209 #. For the first occurrence,
30210 #. SCRIPT
30211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
30212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
30213 msgid "Go to field"
30214 msgstr "Към поле"
30215
30216 #. A
30217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:20
30218 msgid "Go to item details"
30219 msgstr "Към детайли на екземпляр"
30220
30221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:94
30222 #, c-format
30223 msgid "Go to item search"
30224 msgstr "Търсене на екземпляр"
30225
30226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:266
30227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:148
30228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:250
30229 #, c-format
30230 msgid "Go to page : "
30231 msgstr "Към страница : "
30232
30233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:297
30234 #, c-format
30235 msgid "Go to receipt page"
30236 msgstr "Към получаване"
30237
30238 #. A
30239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
30240 msgid "Go to record detail page"
30241 msgstr "Към подробности на записа"
30242
30243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:69
30244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:40
30245 #, c-format
30246 msgid "Go to the "
30247 msgstr "Най-отгоре"
30248
30249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
30250 #, c-format
30251 msgid "Goethe-Institut, Germany"
30252 msgstr "Goethe-Institut, Germany"
30253
30254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:138
30255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:45
30256 #, c-format
30257 msgid "Gone no address"
30258 msgstr "Адреса не е указан"
30259
30260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
30261 #, c-format
30262 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
30263 msgstr "Gothenburg University Library, Sweden"
30264
30265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:155
30266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
30267 #, c-format
30268 msgid "Government"
30269 msgstr "Правителство"
30270
30271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:237
30272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:128
30273 #, c-format
30274 msgid "Grace period:"
30275 msgstr "Гратисен период:"
30276
30277 #. SCRIPT
30278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30279 msgid "Gray"
30280 msgstr "Сив"
30281
30282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:142
30283 #, c-format
30284 msgid "Greek (modern)"
30285 msgstr "Гръцки (след 1453г.)"
30286
30287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:143
30288 #, c-format
30289 msgid "Greek (to 1453)"
30290 msgstr "Старогръцки (до 1453г.)"
30291
30292 #. SCRIPT
30293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30294 msgid "Green"
30295 msgstr "Зелен"
30296
30297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:82
30298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:261
30299 #, c-format
30300 msgid "Group"
30301 msgstr "Група"
30302
30303 #. %1$s:  added.title | html | $KohaSpan class = 'name' 
30304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:43
30305 #, c-format
30306 msgid "Group %s created."
30307 msgstr "Групата %s е създадена."
30308
30309 #. %1$s:  deleted.title | html | $KohaSpan class = 'name' 
30310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:49
30311 #, c-format
30312 msgid "Group %s has been deleted."
30313 msgstr "Групата %s e изтрита."
30314
30315 #. INPUT type=text name=group
30316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2415
30317 msgid "Group code"
30318 msgstr "Код на група"
30319
30320 #. INPUT type=text name=groupdesc
30321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2416
30322 msgid "Group name"
30323 msgstr "Име на група"
30324
30325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
30326 #, c-format
30327 msgid "Group(s):"
30328 msgstr "Група(и):"
30329
30330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77
30331 #, c-format
30332 msgid "Group:"
30333 msgstr "Група:"
30334
30335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
30336 #, c-format
30337 msgid "Group: "
30338 msgstr "Група: "
30339
30340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:348
30341 #, c-format
30342 msgid "Groups of libraries: "
30343 msgstr "Група от библиотеки: "
30344
30345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:105
30346 #, c-format
30347 msgid "Guarantee"
30348 msgstr "Поръчителства"
30349
30350 #. %1$s:  guarantees_fines | $Price 
30351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:24
30352 #, c-format
30353 msgid "Guarantees' charges (%s)"
30354 msgstr "Такси за гаранции (%s)"
30355
30356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
30357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
30358 #, c-format
30359 msgid "Guarantees:"
30360 msgstr "Поръчителства: "
30361
30362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:52
30363 #, c-format
30364 msgid "Guarantor ID"
30365 msgstr "Гарант ID"
30366
30367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:74
30368 #, c-format
30369 msgid "Guarantor can view checkouts"
30370 msgstr "Гаранта може да вижда заеманията"
30371
30372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:50
30373 #, c-format
30374 msgid "Guarantor firstname"
30375 msgstr "Име"
30376
30377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:195
30378 #, c-format
30379 msgid "Guarantor information"
30380 msgstr "Информация за поръчителя"
30381
30382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:54
30383 #, c-format
30384 msgid "Guarantor relationship"
30385 msgstr "Взаимоотношение"
30386
30387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:49
30388 #, c-format
30389 msgid "Guarantor surname"
30390 msgstr "Фамилия"
30391
30392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:51
30393 #, c-format
30394 msgid "Guarantor title"
30395 msgstr "Название"
30396
30397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:473
30398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:493
30399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:534
30400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
30401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:227
30402 #, c-format
30403 msgid "Guarantor:"
30404 msgstr "Гарант:"
30405
30406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:225
30407 #, c-format
30408 msgid "Guarantors:"
30409 msgstr "Гаранти:"
30410
30411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:85
30412 #, c-format
30413 msgid "Guide box:"
30414 msgstr "Водещо поле:"
30415
30416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:95
30417 #, c-format
30418 msgid "Guide grid:"
30419 msgstr "Водеща координатна мрежа:"
30420
30421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:159
30422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
30423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
30424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
30425 #, c-format
30426 msgid "Guided reports"
30427 msgstr "Управлявани отчети"
30428
30429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:31
30430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:77
30431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:22
30432 #, c-format
30433 msgid "Guided reports wizard"
30434 msgstr "Съветник за създаване на отчети"
30435
30436 #. SCRIPT
30437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30438 msgid "H Align"
30439 msgstr "H Align"
30440
30441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1083
30442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1085
30443 #, c-format
30444 msgid "HC Sticky"
30445 msgstr "HC Sticky"
30446
30447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
30448 #, c-format
30449 msgid "HTML"
30450 msgstr "HTML"
30451
30452 #. SCRIPT
30453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:132
30454 msgid "HTML copied to the clipboard"
30455 msgstr "HTML е копиран в клипборда"
30456
30457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:58
30458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:82
30459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:336
30460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
30461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
30462 #, c-format
30463 msgid "HTML customizations"
30464 msgstr "HTML персонализации"
30465
30466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:576
30467 #, c-format
30468 msgid "HTML message:"
30469 msgstr "HTML съобщение:"
30470
30471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
30472 #, c-format
30473 msgid "Halland County Library, Sweden"
30474 msgstr "Halland County Library, Sweden"
30475
30476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:170
30477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:172
30478 #, c-format
30479 msgid "Handbooks"
30480 msgstr "Наръчници"
30481
30482 #. SCRIPT
30483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30484 msgid "Handy Shortcuts"
30485 msgstr "Удобни клавишни комбинации"
30486
30487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
30488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:557
30489 #, c-format
30490 msgid "Hard due date"
30491 msgstr "Твърда дата на връщане"
30492
30493 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
30494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:105
30495 #, c-format
30496 msgid "Hard due date %s:"
30497 msgstr "Твърда дата на връщане %s:"
30498
30499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:106
30500 #, c-format
30501 msgid "Hard due date: "
30502 msgstr "Твърда дата на връщане: "
30503
30504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
30505 #, c-format
30506 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
30507 msgstr "Harrison Carmel Public Library, USA"
30508
30509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:183
30510 #, c-format
30511 msgid "Hashvalue"
30512 msgstr "Стойност на хеш"
30513
30514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
30515 #, c-format
30516 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
30517 msgstr "Hauraki District Libraries, New Zealand"
30518
30519 #. SCRIPT
30520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30521 msgid "Header"
30522 msgstr "Горен колонтитул"
30523
30524 #. SCRIPT
30525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30526 msgid "Header 1"
30527 msgstr "Горен колонтитул 1"
30528
30529 #. SCRIPT
30530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30531 msgid "Header 2"
30532 msgstr "Горен колонтитул 2"
30533
30534 #. SCRIPT
30535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30536 msgid "Header 3"
30537 msgstr "Горен колонтитул 3"
30538
30539 #. SCRIPT
30540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30541 msgid "Header 4"
30542 msgstr "Горен колонтитул 4"
30543
30544 #. SCRIPT
30545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30546 msgid "Header 5"
30547 msgstr "Горен колонтитул 5"
30548
30549 #. SCRIPT
30550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30551 msgid "Header 6"
30552 msgstr "Горен колонтитул 6"
30553
30554 #. SCRIPT
30555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30556 msgid "Header cell"
30557 msgstr "Заглавна клетка"
30558
30559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:100
30560 #, c-format
30561 msgid "Header row could not be parsed"
30562 msgstr "Редът на заглавието не може да бъде анализиран"
30563
30564 #. SCRIPT
30565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30566 msgid "Headers"
30567 msgstr "Горни колонтитули"
30568
30569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
30570 #, c-format
30571 msgid "Heading"
30572 msgstr "Заглавие"
30573
30574 #. SCRIPT
30575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30576 msgid "Heading 1"
30577 msgstr "Заглавие 1"
30578
30579 #. SCRIPT
30580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30581 msgid "Heading 2"
30582 msgstr "Заглавие 2"
30583
30584 #. SCRIPT
30585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30586 msgid "Heading 3"
30587 msgstr "Заглавие 3"
30588
30589 #. SCRIPT
30590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30591 msgid "Heading 4"
30592 msgstr "Заглавие 4"
30593
30594 #. SCRIPT
30595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30596 msgid "Heading 5"
30597 msgstr "Заглавие 5"
30598
30599 #. SCRIPT
30600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30601 msgid "Heading 6"
30602 msgstr "Заглавие 6"
30603
30604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:123
30605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:125
30606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:10
30607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:12
30608 #, c-format
30609 msgid "Heading A-Z"
30610 msgstr "Заглавие А-Я, A-Z"
30611
30612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:128
30613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
30614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:15
30615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:17
30616 #, c-format
30617 msgid "Heading Z-A"
30618 msgstr "Заглавие Я-А, Z-A"
30619
30620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:56
30621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
30622 #, c-format
30623 msgid "Heading type"
30624 msgstr "Вид заглавие"
30625
30626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:59
30627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:66
30628 #, c-format
30629 msgid "Heading use"
30630 msgstr "Използване на заглавие"
30631
30632 #. SCRIPT
30633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30634 msgid "Headings"
30635 msgstr "Заглавия"
30636
30637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:140
30638 #, c-format
30639 msgid "Hebrew"
30640 msgstr "Иврит"
30641
30642 #. SCRIPT
30643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30644 msgid "Height"
30645 msgstr "Височина"
30646
30647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/shortcut.inc:6
30648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30649 #, c-format
30650 msgid "Help"
30651 msgstr "Помощ"
30652
30653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:200
30654 #, c-format
30655 msgid "Help input"
30656 msgstr "Помощ при въвеждане"
30657
30658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
30659 #, c-format
30660 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
30661 msgstr ""
30662 "Здравейте, вие търсите резултата от стартирането на EXAMPLE приложение."
30663
30664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:195
30665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:198
30666 #, c-format
30667 msgid "Hidden by default"
30668 msgstr "Скрито по подразбиране"
30669
30670 #. SCRIPT
30671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
30672 msgid "Hide MARC"
30673 msgstr "Скриване на MARC"
30674
30675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:426
30676 #, c-format
30677 msgid "Hide advanced pattern"
30678 msgstr "Скриване на разширения шаблон"
30679
30680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:168
30681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:172
30682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
30683 #, c-format
30684 msgid "Hide all"
30685 msgstr "Скриване на всички"
30686
30687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
30688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:239
30689 #, c-format
30690 msgid "Hide all columns"
30691 msgstr "Скриване на всички колони"
30692
30693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:314
30694 #, c-format
30695 msgid "Hide already received orders"
30696 msgstr "Скриване на вече получени поръчки"
30697
30698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:912
30699 #, c-format
30700 msgid "Hide chart"
30701 msgstr "Скриване на диаграмата"
30702
30703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:63
30704 #, c-format
30705 msgid "Hide closed"
30706 msgstr "Скриване отменено"
30707
30708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1087
30709 #, c-format
30710 msgid "Hide data menus"
30711 msgstr "Скриване на менюта"
30712
30713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:238
30714 #, c-format
30715 msgid "Hide default value fields"
30716 msgstr "Скриване на полетата за стойност по подразбиране"
30717
30718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:88
30719 #, c-format
30720 msgid "Hide details"
30721 msgstr "Скриване"
30722
30723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:391
30724 #, c-format
30725 msgid "Hide in OPAC"
30726 msgstr "Скриване в OPAC"
30727
30728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:227
30729 #, c-format
30730 msgid "Hide in OPAC: "
30731 msgstr "Скриване в OPAC: "
30732
30733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94
30734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:102
30735 #, c-format
30736 msgid "Hide inactive budgets"
30737 msgstr "Скриване на неактивни бюджети"
30738
30739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:64
30740 #, c-format
30741 msgid "Hide new"
30742 msgstr "Скриване на ново"
30743
30744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:415
30745 #, c-format
30746 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
30747 msgstr "Скриване на информацията за читатели за библиотекари извън тази група."
30748
30749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
30750 #, c-format
30751 msgid "Hide preserve value fields"
30752 msgstr "Скриване на полетата със запазена стойност"
30753
30754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1004
30755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:38
30756 #, c-format
30757 msgid "Hide resolved"
30758 msgstr "Скриването е разрешено"
30759
30760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:67
30761 #, c-format
30762 msgid "Hide seen"
30763 msgstr "Hide seen"
30764
30765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:93
30766 #, c-format
30767 msgid "Hide text "
30768 msgstr "Скриване на текст"
30769
30770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:62
30771 #, c-format
30772 msgid "Hide viewed"
30773 msgstr "Скрито разглеждане"
30774
30775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:65
30776 #, c-format
30777 msgid "Hide window"
30778 msgstr "Скриване на прозореца"
30779
30780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:86
30781 #, c-format
30782 msgid "High demand item. "
30783 msgstr "Библиотечен документ с голямо търсене. "
30784
30785 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html 
30786 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html 
30787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:199
30788 #, c-format
30789 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
30790 msgstr ""
30791 "Библиотечен документ с голямо търсене. Срокът на заемане се съкращава до %s "
30792 "дни (се очаква %s)."
30793
30794 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration | html 
30795 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
30796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:211
30797 #, c-format
30798 msgid ""
30799 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
30800 "anyway?"
30801 msgstr ""
30802 "Библиотечен документ с голямо търсене. Срокът на заемане се съкращава до %s "
30803 "дни (се очаква %s). Раздаване?"
30804
30805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
30806 #, c-format
30807 msgid "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
30808 msgstr "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
30809
30810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:103
30811 #, c-format
30812 msgid "Highlight"
30813 msgstr "Подсветка"
30814
30815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
30816 #, c-format
30817 msgid ""
30818 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
30819 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
30820 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
30821 msgstr ""
30822 "Съвет: Можете ръчно да актуализирате история за периодични издания. Това "
30823 "може да бъде полезно за стар абонамент или за почистване на съществуваща "
30824 "история. Променете тези полета с повишено внимание, тъй като получаването на "
30825 "бъдещи периодични издания ще продължи да я актуализира автоматично."
30826
30827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:67
30828 #, c-format
30829 msgid "Hint:"
30830 msgstr "Съвет:"
30831
30832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:248
30833 #, c-format
30834 msgid "Hints"
30835 msgstr "Съвети"
30836
30837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:339
30838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:150
30839 #, c-format
30840 msgid "History"
30841 msgstr "История"
30842
30843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:301
30844 #, c-format
30845 msgid "History OPAC note:"
30846 msgstr "OPAC бележка за историята:"
30847
30848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:295
30849 #, c-format
30850 msgid "History end date:"
30851 msgstr "Крайна дата на историята:"
30852
30853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:300
30854 #, c-format
30855 msgid "History staff note:"
30856 msgstr "Служебна бележка за историята:"
30857
30858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:294
30859 #, c-format
30860 msgid "History start date:"
30861 msgstr "Начална дата на историята:"
30862
30863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
30864 #, c-format
30865 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
30866 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
30867
30868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:131
30869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:667
30870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:700
30871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:9
30872 #, c-format
30873 msgid "Hold"
30874 msgstr "Резервация"
30875
30876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
30877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:657
30878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:831
30879 #, c-format
30880 msgid "Hold at"
30881 msgstr "Резервация на"
30882
30883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:11
30884 #, c-format
30885 msgid "Hold cancelled"
30886 msgstr "Резервацията е отменена"
30887
30888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:60
30889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
30890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:145
30891 #, c-format
30892 msgid "Hold date"
30893 msgstr "Дата на резервация"
30894
30895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
30896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:494
30897 #, c-format
30898 msgid "Hold details"
30899 msgstr "Информация за резервацията"
30900
30901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:578
30902 #, c-format
30903 msgid "Hold expires on date:"
30904 msgstr "Резервацията изтича на датата:"
30905
30906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:544
30907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:24
30908 #, c-format
30909 msgid "Hold fee"
30910 msgstr "Такса за резервации"
30911
30912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:203
30913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:473
30914 #, c-format
30915 msgid "Hold fee: "
30916 msgstr "Такса за резервации: "
30917
30918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:619
30919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:24
30920 #, c-format
30921 msgid "Hold filled"
30922 msgstr "Резервациите запълнени"
30923
30924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:72
30925 #, c-format
30926 msgid "Hold filled for:"
30927 msgstr "Резервация направена за:"
30928
30929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:533
30930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:630
30931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:793
30932 #, c-format
30933 msgid "Hold for:"
30934 msgstr "Резервация за:"
30935
30936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:615
30937 #, c-format
30938 msgid "Hold found (item is already waiting): "
30939 msgstr "Намерена резервация (екземплярът вече чака): "
30940
30941 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => hold.patron | html 
30942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:44
30943 #, c-format
30944 msgid "Hold found for %s"
30945 msgstr "Намерена е резервация за %s"
30946
30947 #. %1$s:  nextreservtitle | html 
30948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:164
30949 #, c-format
30950 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
30951 msgstr "Намерена резервация за (%s), моля прехвърлете"
30952
30953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:777
30954 #, c-format
30955 msgid "Hold found: "
30956 msgstr "Намерена резервация: "
30957
30958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:10
30959 #, c-format
30960 msgid "Hold lost"
30961 msgstr "Резервация е изгубена"
30962
30963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:735
30964 #, c-format
30965 msgid "Hold must be item group level "
30966 msgstr "Резервацията трябва да е на ниво група екземпляри "
30967
30968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:660
30969 #, c-format
30970 msgid "Hold must be item level "
30971 msgstr "Резервацията трябва да бъде на ниво екземпляр "
30972
30973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
30974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:730
30975 #, c-format
30976 msgid "Hold must be record level "
30977 msgstr "Резервацията трябва да бъде на ниво запис"
30978
30979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:584
30980 #, c-format
30981 msgid "Hold next available item "
30982 msgstr "Резервирайте следващия наличен екземпляр"
30983
30984 #. %1$s:  IF force_hold_level == 'item_group' 
30985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:646
30986 #, c-format
30987 msgid "Hold next available item from an item group %s "
30988 msgstr "Резервирайте следващия наличен екземпляр от група екземпляри %s "
30989
30990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
30991 #, c-format
30992 msgid "Hold notes"
30993 msgstr "Бележка за резервацията"
30994
30995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
30996 #, c-format
30997 msgid "Hold on "
30998 msgstr "Е запазен "
30999
31000 #. %1$s:  biblio_link | $raw | $KohaSpan 
31001 #. %2$s:  patron_link | $raw | $KohaSpan 
31002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:43
31003 #, c-format
31004 msgid "Hold on %s for %s has successfully been cancelled."
31005 msgstr "Резервация на %s за %s е успешно отменена."
31006
31007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:614
31008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1276
31009 #, c-format
31010 msgid "Hold pickup library match"
31011 msgstr "Библиотеката за получаване на резервацията съответства"
31012
31013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:165
31014 #, c-format
31015 msgid "Hold placed by : "
31016 msgstr "Резервиран от : "
31017
31018 #. For the first occurrence,
31019 #. %1$s:  w.reservedate | $KohaDates 
31020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:215
31021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:237
31022 #, c-format
31023 msgid "Hold placed on %s."
31024 msgstr "Направена резервация за %s."
31025
31026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:613
31027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1275
31028 #, c-format
31029 msgid "Hold policy"
31030 msgstr "Правила за резервации"
31031
31032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:52
31033 #, c-format
31034 msgid "Hold ratio"
31035 msgstr "Съотношение на резервация"
31036
31037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:139
31038 #, c-format
31039 msgid "Hold ratio (greater than or equal to):"
31040 msgstr "Съотношение на резервацията (по-голямо или равно на):"
31041
31042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:92
31043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:30
31044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:22
31045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:63
31046 #, c-format
31047 msgid "Hold ratios"
31048 msgstr "Съотношения на резервации"
31049
31050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
31051 #, c-format
31052 msgid "Hold ratios &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31053 msgstr "Коефициент на резервация &rsaquo; Заемане за дома &rsaquo; Koha"
31054
31055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:40
31056 #, c-format
31057 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
31058 msgstr "Съотношения на резервации за изчисляване на необходимите екземпляри"
31059
31060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:626
31061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
31062 #, c-format
31063 msgid "Hold reminder"
31064 msgstr "Напомняне за резервация"
31065
31066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:572
31067 #, c-format
31068 msgid "Hold starts on date:"
31069 msgstr "Начална дата на резервацията:"
31070
31071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
31072 #, c-format
31073 msgid "Hold status "
31074 msgstr "Резервация статус "
31075
31076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
31077 #, c-format
31078 msgid "Hold transfer print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31079 msgstr ""
31080 "Печат на квитанции за резервация &rsaquo; Заемане за дома &rsaquo; Коха"
31081
31082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:25
31083 #, c-format
31084 msgid "Hold waiting too long"
31085 msgstr "Резервацията продължава твърде дълго"
31086
31087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
31088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:451
31089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:43
31090 #, c-format
31091 msgid "Holding libraries"
31092 msgstr "Притежаваща библиотека (отдел)"
31093
31094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:492
31095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:208
31096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:86
31097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:110
31098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:60
31099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:274
31100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:212
31101 #, c-format
31102 msgid "Holding library"
31103 msgstr "Библиотека, притежаваща документа"
31104
31105 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
31106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:69
31107 #, c-format
31108 msgid "Holding library = %s"
31109 msgstr "Притежаваща библиотека = %s"
31110
31111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:179
31112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:100
31113 #, c-format
31114 msgid "Holding library:"
31115 msgstr "Библиотека, притежаваща документа:"
31116
31117 #. %1$s:  itemloop.size() || 0 | html 
31118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:289
31119 #, c-format
31120 msgid "Holdings (%s)"
31121 msgstr "Наличности (%s)"
31122
31123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:710
31124 #, c-format
31125 msgid "Holdings:"
31126 msgstr "Наличности:"
31127
31128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
31129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
31130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:74
31131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
31132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:62
31133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:141
31134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
31135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
31136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:154
31137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:212
31138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:365
31139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:367
31140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:80
31141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:46
31142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:260
31143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:28
31144 #, c-format
31145 msgid "Holds"
31146 msgstr "Резервации"
31147
31148 #. For the first occurrence,
31149 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
31150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:545
31151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:549
31152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:59
31153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:30
31154 #, c-format
31155 msgid "Holds (%s)"
31156 msgstr "Резервации (%s) "
31157
31158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:139
31159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:578
31160 #, c-format
31161 msgid "Holds allowed (daily)"
31162 msgstr "Разрешени резервации (дневно)"
31163
31164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:142
31165 #, c-format
31166 msgid "Holds allowed (daily): "
31167 msgstr "Разрешени резервации (дневно): "
31168
31169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
31170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:577
31171 #, c-format
31172 msgid "Holds allowed (total)"
31173 msgstr "Разрешени резервации (общо)"
31174
31175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:137
31176 #, c-format
31177 msgid "Holds allowed (total): "
31178 msgstr "Разрешени резервации (общо): "
31179
31180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:84
31181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:26
31182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:55
31183 #, c-format
31184 msgid "Holds awaiting pickup"
31185 msgstr "Резервации в очакване на получаване"
31186
31187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:11
31188 #, c-format
31189 msgid "Holds awaiting pickup &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31190 msgstr ""
31191 "Резервация очакваща получаване &rsaquo; Заемане &rsaquo; Резервации &rsaquo; "
31192 "Коха"
31193
31194 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
31195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:43
31196 #, c-format
31197 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s"
31198 msgstr "Резервации в очакване на получаване за библиотеката на: %s"
31199
31200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:29
31201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:40
31202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:155
31203 #, c-format
31204 msgid "Holds history"
31205 msgstr "История на резервациите"
31206
31207 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
31209 #, c-format
31210 msgid "Holds history for %s"
31211 msgstr "История на резервациите за %s"
31212
31213 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay | html 
31214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:119
31215 #, c-format
31216 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
31217 msgstr "Изброените резервации са в очакване на получаване повече от %s дни."
31218
31219 #. A
31220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:327
31221 msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s"
31222 msgstr ""
31223 "Резервации за този библиотечен документ: %s / Общо резервации за този запис: "
31224 "%s"
31225
31226 #. A
31227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:333
31228 msgid "Holds on this record: %s"
31229 msgstr "Резервации за този запис: %s"
31230
31231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
31232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:579
31233 #, c-format
31234 msgid "Holds per record (count)"
31235 msgstr "Резервации за запис (брой)"
31236
31237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:147
31238 #, c-format
31239 msgid "Holds per record (count): "
31240 msgstr "Резервации за запис (брой): "
31241
31242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:78
31243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:29
31244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:37
31245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
31246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:49
31247 #, c-format
31248 msgid "Holds queue"
31249 msgstr "Опашка за резервация"
31250
31251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
31252 #, c-format
31253 msgid "Holds queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31254 msgstr "Резервации опашка &rsaquo; Заемане &rsaquo; Резервации &rsaquo; Коха"
31255
31256 #. %1$s:  report.total_success | html 
31257 #. %2$s:  report.total_biblios | html 
31258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:11
31259 #, c-format
31260 msgid ""
31261 "Holds queue for %s / %s has been successfully updated. Some errors occurred."
31262 msgstr ""
31263 "Резервация на опашка за %s / %s е успешно актуализирана. Възникнаха някои "
31264 "грешки."
31265
31266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:32
31267 #, c-format
31268 msgid "Holds queue for biblio "
31269 msgstr "Резервация на опашка за запис "
31270
31271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:6
31272 #, c-format
31273 msgid "Holds queue successfully updated. "
31274 msgstr "Успешно актуализирано."
31275
31276 #. SCRIPT
31277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
31278 msgid "Holds queue update"
31279 msgstr "Опашка за резервации е актуализирана"
31280
31281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:24
31282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:31
31283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:43
31284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
31285 #, c-format
31286 msgid "Holds statistics"
31287 msgstr "Резервации статистика"
31288
31289 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31290 #. %2$s:  END 
31291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:5
31292 #, c-format
31293 msgid "Holds statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
31294 msgstr ""
31295 "Резервации статистика%s &rsaquo; Резултати%s &rsaquo; Отчети &rsaquo; Коха"
31296
31297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:598
31298 #, c-format
31299 msgid "Holds to place (count)"
31300 msgstr "Резервация на място (брой)"
31301
31302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:81
31303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:26
31304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:52
31305 #, c-format
31306 msgid "Holds to pull"
31307 msgstr "Резервациите, които трябва да бъдат преместени"
31308
31309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
31310 #, c-format
31311 msgid "Holds to pull &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31312 msgstr ""
31313 "Резервации за получаване &rsaquo; Заемане &rsaquo; Резервации &rsaquo; Коха"
31314
31315 #. %1$s:  from | $KohaDates 
31316 #. %2$s:  to | $KohaDates 
31317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
31318 #, c-format
31319 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
31320 msgstr ""
31321 "Резервациите, които трябва да бъдат направени, се поставят между %s и %s"
31322
31323 #. %1$s:  waiting_elsewhere | html 
31324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:228
31325 #, c-format
31326 msgid "Holds waiting at other libraries (%s)"
31327 msgstr "Резервации в изчакване в други библиотеки (%s)"
31328
31329 #. %1$s:  waiting_here | html 
31330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:206
31331 #, c-format
31332 msgid "Holds waiting here (%s)"
31333 msgstr "Резервации в изчакване тук (%s)"
31334
31335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:95
31336 #, c-format
31337 msgid "Holds waiting:"
31338 msgstr "Резервации в изчакване:"
31339
31340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:101
31341 #, c-format
31342 msgid "Holds with cancellation requests:"
31343 msgstr "Резервации със заявки за анулиране:"
31344
31345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:163
31346 #, c-format
31347 msgid "Holds:"
31348 msgstr "Резервации:"
31349
31350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:262
31351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
31352 #, c-format
31353 msgid "Holiday exception"
31354 msgstr "Празник изключение"
31355
31356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:182
31357 #, c-format
31358 msgid "Holiday only on this day"
31359 msgstr "Почивка само на този ден"
31360
31361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:188
31362 #, c-format
31363 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
31364 msgstr "Почивка се повтаря всеки един и същ ден от седмицата"
31365
31366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:194
31367 #, c-format
31368 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
31369 msgstr "Почивка се повтаря ежегодно на същата дата"
31370
31371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
31372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
31373 #, c-format
31374 msgid "Holiday repeating weekly"
31375 msgstr "Повтаряща се почивка седмично"
31376
31377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:261
31378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
31379 #, c-format
31380 msgid "Holiday repeating yearly"
31381 msgstr "Почивката се повтаря годишно"
31382
31383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:200
31384 #, c-format
31385 msgid "Holidays on a range"
31386 msgstr "Почивки в диапазон"
31387
31388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:206
31389 #, c-format
31390 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
31391 msgstr "Празниците се повтарят ежегодно в диапазон"
31392
31393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:17
31394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
31395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:18
31396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:14
31397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
31398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:18
31399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:17
31400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:25
31401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:455
31402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
31403 #, c-format
31404 msgid "Home"
31405 msgstr "Начало"
31406
31407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:54
31408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:452
31409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:42
31410 #, c-format
31411 msgid "Home libraries"
31412 msgstr "Основни библиотеки"
31413
31414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:491
31415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:207
31416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:248
31417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:352
31418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
31419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
31420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:58
31421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
31422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:200
31423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1200
31424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:58
31425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54
31426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:109
31427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:98
31428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:89
31429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
31430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:51
31431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:173
31432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:150
31433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:264
31434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
31435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:709
31436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:147
31437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:197
31438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:92
31439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
31440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
31441 #, c-format
31442 msgid "Home library"
31443 msgstr "Основна библиотека"
31444
31445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
31446 #, c-format
31447 msgid "Home library (branchcode)"
31448 msgstr "Основна библиотека (branchcode)"
31449
31450 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
31451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:68
31452 #, c-format
31453 msgid "Home library = %s"
31454 msgstr "Основна библиотека = %s"
31455
31456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:126
31457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:153
31458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:89
31459 #, c-format
31460 msgid "Home library:"
31461 msgstr "Основна библиотека:"
31462
31463 #. For the first occurrence,
31464 #. %1$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html 
31465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:56
31466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:120
31467 #, c-format
31468 msgid "Home library: %s"
31469 msgstr "Основна библиотека: %s"
31470
31471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
31472 #, c-format
31473 msgid "Horizontal bar:"
31474 msgstr "Хоризонтална лента:"
31475
31476 #. SCRIPT
31477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31478 msgid "Horizontal line"
31479 msgstr "Хоризонтална линия"
31480
31481 #. SCRIPT
31482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31483 msgid "Horizontal space"
31484 msgstr "Хоризонтално пространство"
31485
31486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:104
31487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:115
31488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:95
31489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:106
31490 #, c-format
31491 msgid "Horizontal: "
31492 msgstr "Хоризонтално: "
31493
31494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
31495 #, c-format
31496 msgid "Horowhenua Library Trust"
31497 msgstr "Horowhenua Library Trust"
31498
31499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:253
31500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:473
31501 #, c-format
31502 msgid "Host"
31503 msgstr "Хост"
31504
31505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:374
31506 #, c-format
31507 msgid "Host records"
31508 msgstr "Източник"
31509
31510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:92
31511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:164
31512 #, c-format
31513 msgid "Host: "
31514 msgstr "Хост: "
31515
31516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
31517 #, c-format
31518 msgid "Hostname/Port"
31519 msgstr "Хост/Порт"
31520
31521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
31522 #, c-format
31523 msgid "Hostname: "
31524 msgstr "Име на хоста: "
31525
31526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
31527 #, c-format
31528 msgid "Hotchkiss School, USA"
31529 msgstr "Hotchkiss School, USA"
31530
31531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
31532 #, c-format
31533 msgid "Hour"
31534 msgstr "Час"
31535
31536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:394
31537 #, c-format
31538 msgid "Hourly rental charge"
31539 msgstr "Часова такса"
31540
31541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
31542 #, c-format
31543 msgid "Hourly rental charge:"
31544 msgstr "Часова такса:"
31545
31546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:273
31547 #, c-format
31548 msgid "Hourly rental charge: "
31549 msgstr "Часова такса: "
31550
31551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
31552 #, c-format
31553 msgid "Hourly rentals use calendar: "
31554 msgstr "Ежедневната такса използва календар: "
31555
31556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:268
31557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:452
31558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
31559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
31560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
31561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1227
31562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1341
31563 #, c-format
31564 msgid "Hours"
31565 msgstr "Часове"
31566
31567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:180
31568 #, c-format
31569 msgid "Housebound"
31570 msgstr "Самообслужване"
31571
31572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:71
31573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
31574 #, c-format
31575 msgid "Housebound details"
31576 msgstr "Самообслужване детайли"
31577
31578 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
31579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:83
31580 #, c-format
31581 msgid "Housebound details for %s"
31582 msgstr "Самообслужване детайли за %s"
31583
31584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:205
31585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1487
31586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:270
31587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:295
31588 #, c-format
31589 msgid "Housebound roles"
31590 msgstr "Самообслужване правила"
31591
31592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
31593 #, c-format
31594 msgid "How many issues do you want to receive?"
31595 msgstr "Колко броя искате да получите?"
31596
31597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:186
31598 #, c-format
31599 msgid "How should patrons be deleted?"
31600 msgstr "Как трябва да бъдат премахнати читателите?"
31601
31602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:217
31603 #, c-format
31604 msgid "How to process items: "
31605 msgstr "Как да обработвате екземпляри: "
31606
31607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1130
31608 #, c-format
31609 msgid "Hrvatski (Croatian)"
31610 msgstr "Hrvatski (Croatian)"
31611
31612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:236
31613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
31614 #, c-format
31615 msgid "Htmlarea"
31616 msgstr "Html област"
31617
31618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
31619 #, c-format
31620 msgid "Huge text"
31621 msgstr "Голям текст"
31622
31623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:132
31624 #, c-format
31625 msgid "I encountered some problems."
31626 msgstr "Засякохме някои проблеми."
31627
31628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
31629 #, c-format
31630 msgid "I received this from you:"
31631 msgstr "Получихме това от вас:"
31632
31633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
31634 #, c-format
31635 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
31636 msgstr "Ще предадем това, което напишете тук, ако натиснете OK."
31637
31638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:84
31639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:88
31640 #, c-format
31641 msgid "I18N/L10N"
31642 msgstr "Интернационализация / локализация (I18N/L10N)"
31643
31644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:76
31645 #, c-format
31646 msgid "IATA2of5"
31647 msgstr "IATA2от5"
31648
31649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
31650 #, c-format
31651 msgid "IBERMARC"
31652 msgstr "IBERMARC"
31653
31654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:297
31655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:387
31656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:89
31657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:196
31658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:258
31659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:106
31660 #, c-format
31661 msgid "ID"
31662 msgstr "ID"
31663
31664 #. SCRIPT
31665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31666 msgid "ID attribute must be unique"
31667 msgstr "ID атрибут трябва да е уникален"
31668
31669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:107
31670 #, c-format
31671 msgid "IDs: "
31672 msgstr "IDта: "
31673
31674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:114
31675 #, c-format
31676 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
31677 msgstr "Проблемът с конфигурирането на МБЗ модула. Погледнете "
31678
31679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:125
31680 #, c-format
31681 msgid "ILL notice sent to patron"
31682 msgstr "МБЗ известие, изпратено до читател"
31683
31684 #. A
31685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:596
31686 msgid "ILL request log"
31687 msgstr "Дневник заявки за МБЗ"
31688
31689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:597
31690 #, c-format
31691 msgid "ILL request log "
31692 msgstr "Дневник заявки за МБЗ "
31693
31694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:447
31695 #, c-format
31696 msgid "ILL request status aliases used by the interlibrary loans module"
31697 msgstr ""
31698 "Псевдоними за статус на ILL, използвани от модула за междубиблиотечно заемане"
31699
31700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:106
31701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:25
31702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:32
31703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:39
31704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:41
31705 #, c-format
31706 msgid "ILL requests"
31707 msgstr "Заявки за МБЗ"
31708
31709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
31710 #, c-format
31711 msgid "ILL requests &rsaquo; Koha"
31712 msgstr "Заявки за МБЗ &rsaquo; Коха"
31713
31714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:29
31715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:40
31716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:183
31717 #, c-format
31718 msgid "ILL requests history"
31719 msgstr "История на заявки за МБЗ"
31720
31721 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
31723 #, c-format
31724 msgid "ILL requests history for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
31725 msgstr "История на заявки за МБЗ за %s &rsaquo; Читатели &rsaquo; Коха"
31726
31727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:176
31728 #, c-format
31729 msgid "ILL requests:"
31730 msgstr "Заявки за МБЗ:"
31731
31732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:175
31733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:394
31734 #, c-format
31735 msgid "ILL staff email: "
31736 msgstr "МБЗ служебен имейл:"
31737
31738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
31739 #, c-format
31740 msgid "ILLDefaultStaffEmail"
31741 msgstr "ILLDefaultStaffEmail"
31742
31743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
31744 #, c-format
31745 msgid "IM_notification.ogg"
31746 msgstr "IM_notification.ogg"
31747
31748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:385
31749 #, c-format
31750 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
31751 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
31752
31753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:136
31754 #, c-format
31755 msgid "INTERMARC"
31756 msgstr "IBERMARC"
31757
31758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:313
31759 #, c-format
31760 msgid "IP"
31761 msgstr "IP"
31762
31763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
31764 #, c-format
31765 msgid "IP address has changed, please log in again "
31766 msgstr "IP адресът е променен, моля, влезте отново "
31767
31768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
31769 #, c-format
31770 msgid "IP address has changed. Please log in again "
31771 msgstr "IP адресът е променен, моля, влезте отново "
31772
31773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:237
31774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:420
31775 #, c-format
31776 msgid "IP: "
31777 msgstr "IP: "
31778
31779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
31780 #, c-format
31781 msgid "ISBD"
31782 msgstr "ISBD"
31783
31784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:36
31785 #, c-format
31786 msgid "ISBD details"
31787 msgstr "ISBD детайли"
31788
31789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:87
31790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:105
31791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:176
31792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:84
31793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
31794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:400
31795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:401
31796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
31797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
31798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:26
31799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
31800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
31801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:206
31802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:208
31803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:8
31805 #, c-format
31806 msgid "ISBN"
31807 msgstr "ISBN"
31808
31809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:361
31810 #, c-format
31811 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
31812 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
31813
31814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:132
31815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:369
31816 #, c-format
31817 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
31818 msgstr "ISBN или ISSN или друг стандартен номер:"
31819
31820 #. %1$s:  isbneanissn | html 
31821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:276
31822 #, c-format
31823 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
31824 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
31825
31826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
31827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:116
31828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:159
31829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1059
31830 #, c-format
31831 msgid "ISBN:"
31832 msgstr "ISBN:"
31833
31834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:405
31835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:408
31836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
31837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:82
31838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
31839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:47
31840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:130
31841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
31842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
31843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
31844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7
31845 #, c-format
31846 msgid "ISBN: "
31847 msgstr "ISBN: "
31848
31849 #. For the first occurrence,
31850 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn | html 
31851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:246
31852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:353
31853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:457
31854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:178
31855 #, c-format
31856 msgid "ISBN: %s"
31857 msgstr "ISBN: %s"
31858
31859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
31860 #, c-format
31861 msgid "ISO 5426"
31862 msgstr "ISO 5426"
31863
31864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:457
31865 #, c-format
31866 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
31867 msgstr "ISO 639-2 стандартни езикови кодове"
31868
31869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:150
31870 #, c-format
31871 msgid "ISO 6937"
31872 msgstr "ISO 6937"
31873
31874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:151
31875 #, c-format
31876 msgid "ISO 8859-1"
31877 msgstr "ISO 8859-1"
31878
31879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:252
31880 #, c-format
31881 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
31882 msgstr "ISO формат (ГГГГ-ММ-ДД)"
31883
31884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:212
31885 #, c-format
31886 msgid "ISO code"
31887 msgstr "Код по ISO"
31888
31889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
31890 #, c-format
31891 msgid "ISO code: "
31892 msgstr "Код по ISO: "
31893
31894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:51
31895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
31896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:402
31897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:403
31898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
31899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
31900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:98
31901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:126
31902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:20
31903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:69
31904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
31905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:9
31907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
31908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
31909 #, c-format
31910 msgid "ISSN"
31911 msgstr "ISSN"
31912
31913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:163
31914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
31915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
31916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:12
31917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
31918 #, c-format
31919 msgid "ISSN:"
31920 msgstr "ISSN:"
31921
31922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:83
31923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:161
31924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:50
31925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
31926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
31927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
31928 #, c-format
31929 msgid "ISSN: "
31930 msgstr "ISSN: "
31931
31932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:208
31933 #, c-format
31934 msgid "ITEMTYPECAT"
31935 msgstr "ITEMTYPECAT"
31936
31937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:78
31938 #, c-format
31939 msgid "ITF"
31940 msgstr "ITF"
31941
31942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:252
31943 #, c-format
31944 msgid "Icon"
31945 msgstr "Икона"
31946
31947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:155
31948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:331
31949 #, c-format
31950 msgid "Icon URL: "
31951 msgstr "Икона на URL: "
31952
31953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:152
31954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64
31955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:37
31956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
31957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31958 #, c-format
31959 msgid "Id"
31960 msgstr "ID"
31961
31962 #. SCRIPT
31963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31964 msgid ""
31965 "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, "
31966 "dots, colons or underscores."
31967 msgstr ""
31968 "ID трябва да започне с буква, последвана само от букви, цифри, тирета, "
31969 "точки, двоеточие или подчертаване."
31970
31971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
31972 #, c-format
31973 msgid "Id: "
31974 msgstr "ID: "
31975
31976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:66
31977 #, c-format
31978 msgid "Identity provider added successfully."
31979 msgstr "Успешно добавен"
31980
31981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:70
31982 #, c-format
31983 msgid "Identity provider domain added successfully."
31984 msgstr "Успешно добавен"
31985
31986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:68
31987 #, c-format
31988 msgid "Identity provider domain updated successfully."
31989 msgstr "Актуализиран успешно"
31990
31991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:273
31992 #, c-format
31993 msgid "Identity provider email domains"
31994 msgstr "Доставчик на идентичност домейни на имейл"
31995
31996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:64
31997 #, c-format
31998 msgid "Identity provider updated successfully."
31999 msgstr "Актуализиран успешно"
32000
32001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:242
32002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:28
32003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:29
32004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:37
32005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:45
32006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:350
32007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:148
32008 #, c-format
32009 msgid "Identity providers"
32010 msgstr "Доставчици на идентичност"
32011
32012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
32013 #, c-format
32014 msgid "If "
32015 msgstr "Ако "
32016
32017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:199
32018 #, c-format
32019 msgid ""
32020 "If a card number exists in the table, you can choose whether to ignore the "
32021 "new one or overwrite the old one."
32022 msgstr ""
32023 "Ако в таблицата има номер на читателска карта, можете да изберете дали да го "
32024 "презапишете или да зададете нов."
32025
32026 #. I
32027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:83
32028 msgid "If a field matching the rule tag only exists in the incoming record"
32029 msgstr ""
32030 "Ако оригиналният запис има поле, съответстващо на етикета на правилото, но "
32031 "съответстващото поле не е във входящия запис"
32032
32033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:82
32034 #, c-format
32035 msgid ""
32036 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
32037 "on this template from the public catalog."
32038 msgstr ""
32039 "Ако шаблонът позволява публично записване, читателите могат да се запишат в "
32040 "клуба през акаунта си в публичния каталог."
32041
32042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
32043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
32044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
32045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:530
32046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:157
32047 #, c-format
32048 msgid "If all unavailable"
32049 msgstr "Ако всички не са на разположение"
32050
32051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:184
32052 #, c-format
32053 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
32054 msgstr "Ако сумите са се променили, закръглете ги до кратно"
32055
32056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:353
32057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
32058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
32059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:529
32060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:156
32061 #, c-format
32062 msgid "If any unavailable"
32063 msgstr "Ако някой не е на разположение"
32064
32065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
32066 #, c-format
32067 msgid ""
32068 "If checked, attribute will be a unique identifier. If a value is given to a "
32069 "patron record, the same value cannot be given to a different record."
32070 msgstr ""
32071 "Ако е отметнато, допълнителната информация ще бъде уникален идентификатор. "
32072 "Ако се даде стойност на запис на читател, същата стойност не може да бъде "
32073 "дадена на друг запис."
32074
32075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:126
32076 #, c-format
32077 msgid ""
32078 "If checked, changes for this holiday will be copied to all libraries. If the "
32079 "holiday doesn't exists for a library, holiday is added to calendar. NOTE! "
32080 "This might overwrite existing holidays in other calendars."
32081 msgstr ""
32082 "Ако бъде избрано, промените за този празник ще бъдат копирани във всички "
32083 "библиотеки. Ако празникът не съществува за библиотека, празникът се добавя "
32084 "към календара. ЗАБЕЛЕЖКА! Това може да презапише съществуващи празници в "
32085 "други календари."
32086
32087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:270
32088 #, c-format
32089 msgid ""
32090 "If checked, daily charge will be calculated using the calendar to exclude "
32091 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
32092 "days until due, directly."
32093 msgstr ""
32094 "Ако поставите отметка, дневната такса ще бъде изчислена с помощта на "
32095 "календара, за да се изключат почивните дни. Ако не е отбелязано, таксата ще "
32096 "се изчислява директно въз основа на броя дни преди датата на плащане."
32097
32098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:284
32099 #, c-format
32100 msgid ""
32101 "If checked, hourly charge will be calculated using the calendar to exclude "
32102 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
32103 "hours until due, directly."
32104 msgstr ""
32105 "Ако поставите отметка, часовата такса ще бъде изчислена с помощта на "
32106 "календара, за да се изключат почивните дни. Ако не е отбелязано, таксата ще "
32107 "се изчислява директно въз основа на броя часове преди датата на плащане."
32108
32109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:260
32110 #, c-format
32111 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked"
32112 msgstr ""
32113 "Ако е отметнато, това означава, че подполето е хипервръзка и върху него може "
32114 "да се кликне."
32115
32116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:190
32117 #, c-format
32118 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked."
32119 msgstr ""
32120 "Ако е отметнато, това означава, че подполето е хипервръзка и върху него може "
32121 "да се кликне."
32122
32123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
32124 #, c-format
32125 msgid ""
32126 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
32127 "search."
32128 msgstr ""
32129 "Ако поставите отметка, библиотечните документи от този вид ще бъдат скрити "
32130 "като филтри в разширеното търсене в OPAC."
32131
32132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:251
32133 #, c-format
32134 msgid ""
32135 "If checked, items will be automatically checked in once they've reached "
32136 "their due date. This feature requires the "
32137 msgstr ""
32138 "Ако е отметнато, екземплярите ще бъдат автоматично чекирани, след като "
32139 "достигнат крайния срок. Тази функция изисква "
32140
32141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:96
32142 #, c-format
32143 msgid ""
32144 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
32145 "Mana KB."
32146 msgstr ""
32147 "Ако е отметнато, новите абонаменти, които сте създали, автоматично ще бъдат "
32148 "прехвърлени към Mana KB."
32149
32150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
32151 #, c-format
32152 msgid ""
32153 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
32154 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
32155 msgstr ""
32156 "Ако е отметнато, тогава не може да бъде издаден библиотечен документ от този "
32157 "вид. Ако не е отметнато, всеки библиотечен документ от този вид може да бъде "
32158 "издаден, освен ако не е зададен \"не е за заемане\" за конкретен екземпляр."
32159
32160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:214
32161 #, c-format
32162 msgid ""
32163 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
32164 "already exists for a library, no change is made."
32165 msgstr ""
32166 "Ако е отметнато, този празник ще бъде копиран във всички библиотеки. Ако "
32167 "празникът вече съществува за библиотека, не се прави промяна."
32168
32169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:37
32170 #, c-format
32171 msgid ""
32172 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
32173 "Alt"
32174 msgstr ""
32175 "Когато комбинирате няколко клавиша, те трябва да бъдат в посочения ред: "
32176 "Shift-Cmd-Ctrl-Alt"
32177
32178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:388
32179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:212
32180 #, c-format
32181 msgid "If empty, English is used"
32182 msgstr "Ако е празно, се използва Английски език"
32183
32184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:199
32185 #, c-format
32186 msgid "If empty, discount rate from vendor will be used"
32187 msgstr "Ако е празно, ще се използва цената от доставчика"
32188
32189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:141
32190 #, c-format
32191 msgid ""
32192 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
32193 msgstr ""
32194 "Ако при поръчка или получаване са създадени екземпляри, те ще бъдат изтрити."
32195
32196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
32197 #, c-format
32198 msgid ""
32199 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
32200 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
32201 "and a colon should precede each value. For example: "
32202 msgstr ""
32203 "При зареждане на допълнителна информация на читател, полето "
32204 "'patron_attributes' трябва да съдържа списък с видове допълнителна "
32205 "информация и техните стойности, разделени със запетая. Кодът на вида "
32206 "допълнителна информация и двоеточието трябва да предхождат всяка стойност на "
32207 "допълнителна информация. Например:"
32208
32209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:304
32210 #, c-format
32211 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
32212 msgstr "Ако съответният запис вече съществува в таблицата на читатели:"
32213
32214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:100
32215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:171
32216 #, c-format
32217 msgid "If not set then items.dateaccessioned will be used"
32218 msgstr "Ако не е зададено, ще се използва items.dateaccessioned"
32219
32220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:204
32221 #, c-format
32222 msgid ""
32223 "If one is selected, the patron record input page will only allow values to "
32224 "be chosen from the authorized value list. However, an authorized value list "
32225 "is not enforced during batch patron import."
32226 msgstr ""
32227 "Ако е избрана такава, страницата за запис на читател ще позволи да се "
32228 "избират само стойности от списъка с константна стойности. Въпреки това, "
32229 "оторизиран списък на стойностите няма да налага ограничение по време на "
32230 "импортирането на група читатели."
32231
32232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:92
32233 #, c-format
32234 msgid ""
32235 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
32236 "with a valid email address."
32237 msgstr ""
32238 "Ако е зададено, може да бъдат регистрирани само читатели с валиден имейл "
32239 "адрес."
32240
32241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:101
32242 #, c-format
32243 msgid ""
32244 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
32245 "this club template."
32246 msgstr ""
32247 "Ако е зададено, само библиотекарите от тази библиотека, ще могат да променят "
32248 "този шаблон."
32249
32250 #. I
32251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:85
32252 msgid ""
32253 "If the original record has a field matching the rule tag, but the matching "
32254 "field is not in the incoming record"
32255 msgstr ""
32256 "Ако оригиналният запис има поле, съответстващо на етикета на правилото, но "
32257 "съответстващото поле не е във входящия запис"
32258
32259 #. I
32260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:86
32261 msgid ""
32262 "If the original record has fields matching the rule tag, but no fields with "
32263 "this are found in the incoming record"
32264 msgstr ""
32265 "Ако оригиналният запис има поле, съответстващо на етикета на правилото е във "
32266 "входящия запис"
32267
32268 #. I
32269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:84
32270 msgid ""
32271 "If the original record has one or more fields matching with the rule tag, "
32272 "but one or more fields matching the rule tag differ in the incoming record"
32273 msgstr ""
32274 "Ако оригиналният запис има едно или повече полета, съответстващи на маркера "
32275 "на правилото, но едно или повече полета, съответстващи на етикета на "
32276 "правилото, се различават във входящия запис"
32277
32278 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
32279 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
32280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
32281 #, c-format
32282 msgid ""
32283 "If the relationship is one you want, please add it to the "
32284 "'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's "
32285 "administrator correct the values in %s and/or %s in the database."
32286 msgstr ""
32287 "Ако искате да установите връзка, добавете я в системната настройка "
32288 "\"borrowerRelationship\". Ако не, помолете системния си администратор да "
32289 "коригира стойностите в %s и/или %s в базата данни."
32290
32291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1261
32292 #, c-format
32293 msgid ""
32294 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
32295 "policies can be overridden by your circulation staff."
32296 msgstr ""
32297 "Ако е активирана системната настройка 'AllowHoldPolicyOverride', тези "
32298 "правила могат да бъдат отменени от библиотекаря."
32299
32300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:788
32301 #, c-format
32302 msgid ""
32303 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
32304 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
32305 "type. "
32306 msgstr ""
32307 "Ако общият брой на издадените екземпляри е оставен празен за даден вид "
32308 "читател, не се налага ограничение, освен възможността за задаване на "
32309 "ограничения за определен вид библиотечен документ. "
32310
32311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
32312 #, c-format
32313 msgid ""
32314 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
32315 "you can check corresponding boxes below. "
32316 msgstr ""
32317 "Ако има ден (или повече) в седмицата, в който броевете никога не се "
32318 "публикуват, поставете отметки в съответните квадратчета по-долу"
32319
32320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:94
32321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:176
32322 #, c-format
32323 msgid "If this field is empty, or '*' any email domain will match this rule."
32324 msgstr ""
32325 "Ако това поле е празно или '*' всеки имейл домейн ще отговаря на това "
32326 "правило."
32327
32328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:159
32329 #, c-format
32330 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
32331 msgstr "За да направите необходимите настройки, отидете на "
32332
32333 #. For the first occurrence,
32334 #. SCRIPT
32335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
32336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
32337 msgid ""
32338 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
32339 msgstr "Изберете опцията „Премахване на пакет“ в лентата с инструменти"
32340
32341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:18
32342 #, c-format
32343 msgid ""
32344 "If you are using a layout without barcodes, this may result in missing "
32345 "entries or a blank page"
32346 msgstr ""
32347 "Ако използвате оформление без баркодове, това може да доведе до загуба на "
32348 "записи или празна страница."
32349
32350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:800
32351 #, c-format
32352 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
32353 msgstr "Ако не можете да намерите това, което търсите, можете "
32354
32355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
32356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:190
32357 #, c-format
32358 msgid ""
32359 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
32360 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
32361 msgstr ""
32362 "Ако промените код на константна стойност, съществуващите записи, които го "
32363 "използват, няма да бъдат актуализирани. Промените в описанията на "
32364 "стойностите ще се покажат веднага. "
32365
32366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
32367 #, c-format
32368 msgid ""
32369 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
32370 msgstr ""
32371 "Ако изтриете този фонд, всички поръчки, свързани с него, ще бъдат изтрити! "
32372
32373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:102
32374 #, c-format
32375 msgid ""
32376 "If you do not have an external account, but do have a local account, you can "
32377 "still log in: "
32378 msgstr ""
32379 "Ако нямате външен акаунт, но имате локален акаунт, пак можете да влезете: "
32380
32381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:249
32382 #, c-format
32383 msgid ""
32384 "If you do not specify a due date, it will be set according to circulation "
32385 "rules"
32386 msgstr ""
32387 "Ако не посочите датата на връщане, тя ще бъде зададена в съответствие с "
32388 "правилата за заемане"
32389
32390 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
32391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:195
32392 #, c-format
32393 msgid ""
32394 "If you do not wish to check out the item to %s and would rather issue it to "
32395 "an in-house statistical patron, choose the patron here"
32396 msgstr ""
32397 "Ако не искате да издавате екземпляр от %s и предпочитате да го дадете на "
32398 "вътрешния статистически читател, изберете читателя тук"
32399
32400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:170
32401 #, c-format
32402 msgid ""
32403 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
32404 "authenticate:"
32405 msgstr ""
32406 "Ако имате акаунт в CAS, моля, изберете кой от тях искате да удостоверите:"
32407
32408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:166
32409 #, c-format
32410 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
32411 msgstr "Ако имате акаунт в CAS, моля, кликнете тук, за вход"
32412
32413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:83
32414 #, c-format
32415 msgid ""
32416 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
32417 "in the patron categories dropdown box. "
32418 msgstr ""
32419 "Ако сте инсталирали примерни категории читатели, моля, изберете опцията "
32420 "\"Персонал\" в падащото поле за категории читатели."
32421
32422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
32423 #, c-format
32424 msgid ""
32425 "If you make any change to the mappings, you must ask your administrator to "
32426 "run misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
32427 msgstr ""
32428 "Ако направите някаква промяна в съпоставянията, трябва да помолите "
32429 "администратора си да стартира misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
32430
32431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:138
32432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:302
32433 #, c-format
32434 msgid "If you plan to use auto register feature, either "
32435 msgstr ""
32436 "Ако планирате да използвате функцията за автоматично регистриране, или "
32437
32438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:171
32439 #, c-format
32440 msgid ""
32441 "If you select a value here, the indicators will be limited to the authorized "
32442 "value list"
32443 msgstr ""
32444 "Aко изберете стойност тук, индикаторите ще бъдат ограничени до списъка с "
32445 "константни стойности"
32446
32447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
32448 #, c-format
32449 msgid ""
32450 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
32451 "a delay value is required."
32452 msgstr ""
32453 "Ако искате Koha да задейства действие (изпращане на известие или "
32454 "ограничаване на читател), е необходима стойност на забавяне."
32455
32456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:252
32457 #, c-format
32458 msgid ""
32459 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
32460 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
32461 msgstr ""
32462 "Ако искате да споделите някои от вашите данни, моля, активирайте "
32463 "функционалността в раздела \"Споделяне на статистиката за вашето използване"
32464 "\" в модула за администриране."
32465
32466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:110
32467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:206
32468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:115
32469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:131
32470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32471 #, c-format
32472 msgid "Ignore"
32473 msgstr "Игнорирайте"
32474
32475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:972
32476 #, c-format
32477 msgid "Ignore "
32478 msgstr "Игнорирайте "
32479
32480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:693
32481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:871
32482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1064
32483 #, c-format
32484 msgid "Ignore (I) "
32485 msgstr "Игнорирайте (I) "
32486
32487 #. SCRIPT
32488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32489 msgid "Ignore all"
32490 msgstr "Игнорирайте всички"
32491
32492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:105
32493 #, c-format
32494 msgid "Ignore and return to transfers: "
32495 msgstr "Игнорирайте и се върнете към преместване: "
32496
32497 #. SCRIPT
32498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
32499 msgid "Ignore holds and add to bundle"
32500 msgstr "Игнорирайте резервациите и добавете към пакета"
32501
32502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:204
32503 #, c-format
32504 msgid "Ignore incoming record (its items may still be processed)"
32505 msgstr ""
32506 "Игнорирайте входящия запис (елементите му все още могат да бъдат обработвани)"
32507
32508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
32509 #, c-format
32510 msgid "Ignore items"
32511 msgstr "Игнорирайте екземплярите"
32512
32513 #. SCRIPT
32514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
32515 msgid "Ignore matches"
32516 msgstr "Игнорирайте съвпаденията"
32517
32518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:158
32519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:217
32520 #, c-format
32521 msgid ""
32522 "Ignore means that the subfield does not display in the record editor and "
32523 "that its value, if any, is deleted from the record"
32524 msgstr ""
32525 "Игнориране означава, че подполето не се показва в редактора на записи и че "
32526 "неговата стойност, ако има такава, се изтрива от записа"
32527
32528 #. SPAN
32529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:259
32530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:445
32531 #, c-format
32532 msgid "Ignore the calendar"
32533 msgstr "Игнорирайте календара"
32534
32535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:308
32536 #, c-format
32537 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
32538 msgstr "Игнорирайте го и запазете съществуващия запис"
32539
32540 #. SCRIPT
32541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
32542 msgid "Ignored"
32543 msgstr "Игнориран"
32544
32545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:360
32546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:385
32547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
32548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32549 #, c-format
32550 msgid "Image"
32551 msgstr "Изображение"
32552
32553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:358
32554 #, c-format
32555 msgid "Image 1"
32556 msgstr "Изображение 1"
32557
32558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
32559 #, c-format
32560 msgid "Image 2"
32561 msgstr "Изображение 2"
32562
32563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:92
32564 #, c-format
32565 msgid "Image ID"
32566 msgstr "Изображение ID"
32567
32568 #. SCRIPT
32569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32570 msgid "Image description"
32571 msgstr "Описание"
32572
32573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
32574 #, c-format
32575 msgid "Image exceeds 2MB. Please resize and import again. "
32576 msgstr ""
32577 "Изображението е по-голямо от 2MB. Моля, преоразмерете и импортирайте отново. "
32578
32579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:239
32580 #, c-format
32581 msgid "Image file"
32582 msgstr "Файл с изображение"
32583
32584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:230
32585 #, c-format
32586 msgid "Image from Amazon.com"
32587 msgstr "Изображение от Amazon.com"
32588
32589 #. A
32590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:238
32591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:242
32592 #, c-format
32593 msgid "Image from Coce"
32594 msgstr "Изображение от Coce"
32595
32596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:252
32597 #, c-format
32598 msgid "Image from Syndetics"
32599 msgstr "Изображение от Syndetics"
32600
32601 #. SCRIPT
32602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32603 msgid "Image is decorative"
32604 msgstr "Изображението е декоративно"
32605
32606 #. SCRIPT
32607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32608 msgid "Image list"
32609 msgstr "Списък с изображения"
32610
32611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:34
32612 #, c-format
32613 msgid "Image manager"
32614 msgstr "Мениджър на изображения"
32615
32616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:50
32617 #, c-format
32618 msgid "Image name: "
32619 msgstr "Име на изображението: "
32620
32621 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
32622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
32623 #, c-format
32624 msgid "Image name: %s"
32625 msgstr "Име на изображението: %s"
32626
32627 #. %1$s:  filerror.CRDFIL | html 
32628 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
32629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
32630 #, c-format
32631 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
32632 msgstr "Изображението не е импортирано (%s липсва). %s"
32633
32634 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
32635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
32636 #, c-format
32637 msgid ""
32638 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
32639 msgstr "Изображението не е импортирано, не можа да се отвори за четене. %s"
32640
32641 #. %1$s:  END 
32642 #. %2$s:  END 
32643 #. %3$s:  ELSE 
32644 #. %4$s:  END 
32645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
32646 #, c-format
32647 msgid ""
32648 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
32649 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
32650 msgstr ""
32651 "Изображението не е импортирано поради неизвестна грешка. Моля, вижте журнала "
32652 "за грешки за повече подробности. %s %s %s Успешно качване. %s"
32653
32654 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
32655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
32656 #, c-format
32657 msgid ""
32658 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
32659 "the error log for more details. %s"
32660 msgstr ""
32661 "Изображението не е импортирано, защото базата данни връща грешка. Моля, "
32662 "вижте дневника за грешки за повече подробности. %s"
32663
32664 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
32665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
32666 #, c-format
32667 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
32668 msgstr "Изображението не е импортирано, защото файлът е повреден. %s"
32669
32670 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
32671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
32672 #, c-format
32673 msgid ""
32674 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
32675 "maximum size). %s"
32676 msgstr ""
32677 "Изображението не е импортирано, защото файлът с изображение е твърде голям "
32678 "(вижте онлайн помощ за максимален размер). %s"
32679
32680 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
32681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
32682 #, c-format
32683 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
32684 msgstr "Изображението не е импортирано, защото форматът не е разпознат. %s"
32685
32686 #. For the first occurrence,
32687 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
32688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
32689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
32690 #, c-format
32691 msgid ""
32692 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
32693 msgstr ""
32694 "Изображението не е импортирано, защото този читател не съществува в базата "
32695 "данни. %s"
32696
32697 #. SCRIPT
32698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32699 msgid "Image options"
32700 msgstr "Настройки на изображението"
32701
32702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:361
32703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:417
32704 #, c-format
32705 msgid "Image source: "
32706 msgstr "Източник на изображението: "
32707
32708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:63
32709 #, c-format
32710 msgid "Image successfully uploaded"
32711 msgstr "Изображението е успешно качено"
32712
32713 #. SCRIPT
32714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32715 msgid "Image title"
32716 msgstr "Заглавие на изображението"
32717
32718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:141
32719 #, c-format
32720 msgid "Image upload results :"
32721 msgstr "Резултати за качване на изображения :"
32722
32723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:122
32724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:138
32725 #, c-format
32726 msgid "Image(s) successfully deleted"
32727 msgstr "Изображение(я) са изтрити"
32728
32729 #. SCRIPT
32730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32731 msgid "Image..."
32732 msgstr "Изображение..."
32733
32734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:216
32735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:376
32736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:432
32737 #, c-format
32738 msgid "Image: "
32739 msgstr "Изображение: "
32740
32741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:40
32742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:354
32743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:23
32744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
32745 #, c-format
32746 msgid "Images"
32747 msgstr "Изображения"
32748
32749 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
32750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
32751 #, c-format
32752 msgid "Images &rsaquo; %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
32753 msgstr "Изображения &rsaquo; %s &rsaquo; Каталог &rsaquo; Koha"
32754
32755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
32756 #, c-format
32757 msgid "Images &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
32758 msgstr ""
32759 "Изображения &rsaquo; Създател на читателски карти&rsaquo; Инструменти "
32760 "&rsaquo; Koha"
32761
32762 #. %1$s:  localimages.count || 0 | html 
32763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:306
32764 #, c-format
32765 msgid "Images (%s)"
32766 msgstr "Изображения (%s)"
32767
32768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:52
32769 #, c-format
32770 msgid "Images for "
32771 msgstr "Изображения за "
32772
32773 #. SCRIPT
32774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32775 msgid ""
32776 "Images must be marked as decorative or have an alternative text description"
32777 msgstr ""
32778 "Изображенията трябва да бъдат маркирани като декоративни или да имат "
32779 "алтернативно текстово описание"
32780
32781 #. SCRIPT
32782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32783 msgid ""
32784 "Images must have an alternative text description. Decorative images are not "
32785 "allowed."
32786 msgstr ""
32787 "Изображенията трябва да имат алтернативно текстово описание. Не се допускат "
32788 "декоративни изображения."
32789
32790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:82
32791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:62
32792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:97
32793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:199
32794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:195
32795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:240
32796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
32797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:219
32798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
32799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:289
32800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:200
32801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:360
32802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:6
32803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:97
32805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
32806 #, c-format
32807 msgid "Import"
32808 msgstr "Импортирайте"
32809
32810 #. %1$s:  authority_type.authtypecode | html 
32811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:230
32812 #, c-format
32813 msgid ""
32814 "Import %s authority type (fields and subfields) from a spreadsheet file (."
32815 "csv, .ods)"
32816 msgstr ""
32817 "Импортирайте %s вид класификатор (полета и подполета) от файл с електронни "
32818 "таблици (.csv или .ods)"
32819
32820 #. %1$s:  loo.frameworkcode | html 
32821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:279
32822 #, c-format
32823 msgid ""
32824 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
32825 "(.csv or .ods)"
32826 msgstr ""
32827 "Импортирайте структурата на %s рамка (полета и подполета) от файл с "
32828 "електронни таблици (.csv или .ods)"
32829
32830 #. SCRIPT
32831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
32832 msgid "Import MARC records"
32833 msgstr "Импортиране на MARC записи"
32834
32835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:450
32836 #, c-format
32837 msgid ""
32838 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
32839 "details (used only if no information is filled for the item):"
32840 msgstr ""
32841 "Импортирайте всички проверени екземпляри в кошницата със следните счетоводни "
32842 "данни (използва се само ако за екземплярите не е попълнена информация):"
32843
32844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
32845 #, c-format
32846 msgid ""
32847 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
32848 msgstr ""
32849 "Импортирайте всички отметнати екземпляри в кошницата със следните параметри:"
32850
32851 #. BUTTON
32852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
32853 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
32854 msgstr "Импортиране на MARC (ISO 2709) или MARCXML запис"
32855
32856 #. A
32857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:195
32858 msgid ""
32859 "Import authority type (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv, ."
32860 "ods)"
32861 msgstr ""
32862 "Импортирайте вид класификатор (полета и подполета) от файл с електронни "
32863 "таблици (.csv или .ods)"
32864
32865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:97
32866 #, c-format
32867 msgid "Import batch deleted successfully"
32868 msgstr "Импортирана група е изтрита успешно"
32869
32870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:211
32871 #, c-format
32872 msgid "Import date"
32873 msgstr "Дата на импортиране"
32874
32875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:209
32876 #, c-format
32877 msgid ""
32878 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
32879 "file (.csv or .ods)"
32880 msgstr ""
32881 "Импортирайте рамковата структура на рамка по подразбиране (полета и "
32882 "подполета) от файл с електронни таблици (.csv или .ods)"
32883
32884 #. A
32885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
32886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
32887 msgid ""
32888 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv "
32889 "or .ods)"
32890 msgstr ""
32891 "Импортирайте структурата на рамка (полета, подполета) от файл с електронни "
32892 "таблици (.csv или .ods)"
32893
32894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
32895 #, c-format
32896 msgid "Import into the borrowers table"
32897 msgstr "Импортиране в таблицата на читателите"
32898
32899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
32900 #, c-format
32901 msgid "Import patron data"
32902 msgstr "Импортиране на данни за читател"
32903
32904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:533
32905 #, c-format
32906 msgid "Import patron data "
32907 msgstr "Импортиране на данни за читател "
32908
32909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:32
32910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
32911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53
32912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
32913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
32914 #, c-format
32915 msgid "Import patrons"
32916 msgstr "Внасяне (импорт) на читатели от файл"
32917
32918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:54
32919 #, c-format
32920 msgid "Import quotes"
32921 msgstr "Импортиране на цитат"
32922
32923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
32924 #, c-format
32925 msgid "Import record..."
32926 msgstr "Импортиране на запис..."
32927
32928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:55
32929 #, c-format
32930 msgid "Import results :"
32931 msgstr "Резултат :"
32932
32933 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
32934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:288
32935 msgid "Import this batch into the catalog"
32936 msgstr "Импортиране на тази група в каталога"
32937
32938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1190
32939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:403
32940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:258
32941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:196
32942 #, c-format
32943 msgid "Important"
32944 msgstr "Важно"
32945
32946 #. SCRIPT
32947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
32948 msgid "Important fields(s) are not filled. Are you sure you want to save?"
32949 msgstr "Важните полета не са попълнени. Сигурни ли сте, че искате да запазите?"
32950
32951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1262
32952 #, c-format
32953 msgid "Important:"
32954 msgstr "Важно:"
32955
32956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:190
32957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:154
32958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
32959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
32960 #, c-format
32961 msgid "Important: "
32962 msgstr "Важно: "
32963
32964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:34
32965 #, c-format
32966 msgid ""
32967 "Important: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
32968 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
32969 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
32970 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
32971 msgstr ""
32972 "Важно: Вид библиотечен документ е това, към което прилагате правилата за "
32973 "заемане. Правилата за заемане определят как вашата институция ще предоставя "
32974 "своите библиотечни документи: продължителност на заемане, правила за "
32975 "презаписване, правила за резервация и т.н. Например, правило за заемане, "
32976 "приложено към вид библиотечен документ за DVD екземпляр, може да ви начисли "
32977 "1,00 лв. за заемане за всеки DVD."
32978
32979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:543
32980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:149
32981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:338
32982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
32983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:53
32984 #, c-format
32985 msgid "Imported"
32986 msgstr "Импортиран"
32987
32988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:545
32989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:151
32990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:340
32991 #, c-format
32992 msgid "Importing"
32993 msgstr "Импортиране"
32994
32995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
32996 #, c-format
32997 msgid "Impossible to connect to the message broker"
32998 msgstr "Не може да се свърже с оператора за съобщения"
32999
33000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:224
33001 #, c-format
33002 msgid "In"
33003 msgstr "В"
33004
33005 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio = item.bundle_host.biblio link = 1 
33006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
33007 #, c-format
33008 msgid "In bundle: %s"
33009 msgstr "В пакет: %s"
33010
33011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:229
33012 #, c-format
33013 msgid "In framework:"
33014 msgstr "В рамка:"
33015
33016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
33017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:115
33018 #, c-format
33019 msgid "In months: "
33020 msgstr "В месеци: "
33021
33022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:81
33023 #, c-format
33024 msgid "In processing"
33025 msgstr "В процеса"
33026
33027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:246
33028 #, c-format
33029 msgid ""
33030 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
33031 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
33032 msgstr ""
33033 "В следващите стъпки ще бъдете преведени през някои основни изисквания като "
33034 "дефиниране на потребител на Koha с всички административни привилегии (супер "
33035 "библиотекар)."
33036
33037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:647
33038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:48
33039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:109
33040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:451
33041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:79
33042 #, c-format
33043 msgid "In transit"
33044 msgstr "В преместване"
33045
33046 #. %1$s:  Branches.GetName( transfer.frombranch ) | html 
33047 #. %2$s:  Branches.GetName( transfer.tobranch ) | html 
33048 #. %3$s:  transfer.datesent | $KohaDates 
33049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:485
33050 #, c-format
33051 msgid "In transit from %s to %s since %s"
33052 msgstr "В движение от %s до %s с %s"
33053
33054 #. %1$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html 
33055 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html 
33056 #. %3$s:  itemloo.transfertwhen | $KohaDates 
33057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:840
33058 #, c-format
33059 msgid "In transit from %s, to %s, since %s"
33060 msgstr "В преместване от %s до %s с %s"
33061
33062 #. %1$s:  recall.library.branchname | html 
33063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:66
33064 #, c-format
33065 msgid "In transit to %s"
33066 msgstr "В преместване до %s"
33067
33068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:336
33069 #, c-format
33070 msgid "In use"
33071 msgstr "В употреба"
33072
33073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:558
33074 #, c-format
33075 msgid "In your cart"
33076 msgstr "Във вашата количка"
33077
33078 #. %1$s:  IF BIBLIO_RESULT.HOSTITEMENTRIES 
33079 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 biblio=BIBLIO_RESULT.HOSTITEMENTRIES 
33080 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.RELATEDPARTS | html 
33081 #. %4$s:  ELSE 
33082 #. %5$s:  BIBLIO_RESULT.HOSTINFO | html 
33083 #. %6$s:  END 
33084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:302
33085 #, c-format
33086 msgid "In: %s %s %s %s %s %s "
33087 msgstr "Част от: %s %s %s %s %s %s "
33088
33089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
33090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
33091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:69
33092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:80
33093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
33094 #, c-format
33095 msgid "Inactive"
33096 msgstr "Неактивен"
33097
33098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:451
33099 #, c-format
33100 msgid "Inactive budgets"
33101 msgstr "Неактивни бюджети"
33102
33103 #. A
33104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:104
33105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:83
33106 msgid "Inactive recalls"
33107 msgstr "Неактивен recalls"
33108
33109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:252
33110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:359
33111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:463
33112 #, c-format
33113 msgid "Include TOC"
33114 msgstr "Включете TOC"
33115
33116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38
33117 #, c-format
33118 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
33119 msgstr "Включете всички редове (игнорирайте пагинацията):"
33120
33121 #. INPUT type=checkbox name=filter_archived
33122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1230
33123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1232
33124 msgid "Include archived suggestions in the search"
33125 msgstr "Включете архивирани предложения в търсенето"
33126
33127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1228
33128 #, c-format
33129 msgid "Include archived:"
33130 msgstr "Включете архивирани:"
33131
33132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:60
33133 #, c-format
33134 msgid "Include expirations before today:"
33135 msgstr "Включете изтичане преди днес"
33136
33137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:109
33138 #, c-format
33139 msgid "Include expired subscriptions: "
33140 msgstr "Включете изтеклите абонаменти: "
33141
33142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:149
33143 #, c-format
33144 msgid "Include ordered"
33145 msgstr "Включете поръчани"
33146
33147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:158
33148 #, c-format
33149 msgid "Include suspended"
33150 msgstr "Включете спрените"
33151
33152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:255
33153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:260
33154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:268
33155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:273
33156 #, c-format
33157 msgid "Include tax"
33158 msgstr "Включете данък"
33159
33160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:122
33161 #, c-format
33162 msgid "Included in noissuescharge? "
33163 msgstr "Включено в такса?"
33164
33165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
33166 #, c-format
33167 msgid ""
33168 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
33169 "Database."
33170 msgstr ""
33171 "Включва част от домейна, но част от URL-адреса трябва да влезе в базата "
33172 "данни."
33173
33174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:76
33175 #, c-format
33176 msgid "Income (cash)"
33177 msgstr "Печалба (пари в брой)"
33178
33179 #. SCRIPT
33180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:125
33181 msgid "Inconsistency detected!"
33182 msgstr "Открито е несъответствие!"
33183
33184 #. SCRIPT
33185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33186 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
33187 msgstr "Неправилен синтаксис, не може да се запази"
33188
33189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:161
33190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:181
33191 #, c-format
33192 msgid "Increase"
33193 msgstr "Повишаване"
33194
33195 #. SCRIPT
33196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33197 msgid "Increase indent"
33198 msgstr "Увеличаване на отстъпа"
33199
33200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1426
33201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:33
33202 #, c-format
33203 msgid "Indefinite"
33204 msgstr "Не е указан"
33205
33206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:180
33207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:182
33208 #, c-format
33209 msgid "Indexes"
33210 msgstr "Индекси"
33211
33212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:260
33213 #, c-format
33214 msgid "Indicator 1"
33215 msgstr "Индикатор 1"
33216
33217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:261
33218 #, c-format
33219 msgid "Indicator 2"
33220 msgstr "Индикатор 2"
33221
33222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:104
33223 #, c-format
33224 msgid "Indices:"
33225 msgstr "Индекси:"
33226
33227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:337
33228 #, c-format
33229 msgid "Individual libraries:"
33230 msgstr "Отделни библиотеки:"
33231
33232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:77
33233 #, c-format
33234 msgid "Industrial2of5"
33235 msgstr "Industrial2of5"
33236
33237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:327
33238 #, c-format
33239 msgid "Info"
33240 msgstr "Информация"
33241
33242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:257
33243 #, c-format
33244 msgid "Info:"
33245 msgstr "Информация:"
33246
33247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
33248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:134
33249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
33250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:719
33251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:923
33252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
33253 #, c-format
33254 msgid "Information"
33255 msgstr "Информация"
33256
33257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:485
33258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:667
33259 #, c-format
33260 msgid "Inherit"
33261 msgstr "Наследяване"
33262
33263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1035
33264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1039
33265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1043
33266 #, c-format
33267 msgid "Inherit from settings"
33268 msgstr "Получени от настройките"
33269
33270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:370
33271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:374
33272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:378
33273 #, c-format
33274 msgid "Inherit from system preferences"
33275 msgstr "Получени от системните предпочитания"
33276
33277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:494
33278 #, c-format
33279 msgid "Inherited"
33280 msgstr "Наследен"
33281
33282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:164
33283 #, c-format
33284 msgid "Initial float"
33285 msgstr "Initial float"
33286
33287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:127
33288 #, c-format
33289 msgid "Initial float: "
33290 msgstr "Initial float: "
33291
33292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
33293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:14
33294 #, c-format
33295 msgid "Initials"
33296 msgstr "Инициали"
33297
33298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:216
33299 #, c-format
33300 msgid "Initials:"
33301 msgstr "Инициали:"
33302
33303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
33304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
33305 #, c-format
33306 msgid "Initials: "
33307 msgstr "Инициали: "
33308
33309 #. SCRIPT
33310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33311 msgid "Inline"
33312 msgstr "Вграден"
33313
33314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:232
33315 #, c-format
33316 msgid "Inner counter"
33317 msgstr "Вътрешен брояч"
33318
33319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:415
33320 #, c-format
33321 msgid "Inner counter:"
33322 msgstr "Вътрешен брояч:"
33323
33324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:490
33325 #, c-format
33326 msgid "Inner counter: "
33327 msgstr "Вътрешен брояч: "
33328
33329 #. SCRIPT
33330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33331 msgid "Insert"
33332 msgstr "Поставете"
33333
33334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:606
33335 #, c-format
33336 msgid "Insert "
33337 msgstr "Поставете "
33338
33339 #. SCRIPT
33340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
33341 msgid "Insert authorized value parameter"
33342 msgstr "Вмъкване на параметър за константна стойност"
33343
33344 #. SCRIPT
33345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
33346 msgid "Insert bibliographic framework parameter"
33347 msgstr "Вмъкване на параметър на библиографска рамка"
33348
33349 #. SCRIPT
33350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
33351 msgid "Insert cash register parameter"
33352 msgstr "Въведете параметър на касов апарат"
33353
33354 #. SCRIPT
33355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
33356 msgid "Insert classification source parameter"
33357 msgstr "Вмъкване на параметър на източник на класификация"
33358
33359 #. SCRIPT
33360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33361 msgid "Insert column after"
33362 msgstr "Вмъкване на колона след"
33363
33364 #. SCRIPT
33365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33366 msgid "Insert column before"
33367 msgstr "Вмъкване на колона преди"
33368
33369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
33370 #, c-format
33371 msgid "Insert copyright symbol (©)"
33372 msgstr "Поставете символ за авторски права (©)"
33373
33374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
33375 #, c-format
33376 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
33377 msgstr "Поставете символ за авторски права (℗) (звукозаписи)"
33378
33379 #. SCRIPT
33380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
33381 msgid "Insert credit type parameter"
33382 msgstr "Вмъкване на параметър на вид кредит"
33383
33384 #. SCRIPT
33385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
33386 msgid "Insert date parameter"
33387 msgstr "Вмъкване на параметър за дата"
33388
33389 #. SCRIPT
33390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33391 msgid "Insert date\\/time"
33392 msgstr "Поставете дата\\/час"
33393
33394 #. SCRIPT
33395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
33396 msgid "Insert debit type parameter"
33397 msgstr "Вмъкване на параметър на вид дебит"
33398
33399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
33400 #, c-format
33401 msgid "Insert delimiter (‡)"
33402 msgstr "Поставете разделител (‡)"
33403
33404 #. SCRIPT
33405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33406 msgid "Insert image"
33407 msgstr "Вмъкване на изображение"
33408
33409 #. SCRIPT
33410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
33411 msgid "Insert item types parameter"
33412 msgstr "Вмъкване на параметър за видове библиотечни документи"
33413
33414 #. SCRIPT
33415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
33416 msgid "Insert libraries parameter"
33417 msgstr "Вмъкване на параметър на библиотеки"
33418
33419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
33420 #, c-format
33421 msgid "Insert line break"
33422 msgstr "Вмъкване на прекъсване на реда"
33423
33424 #. SCRIPT
33425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33426 msgid "Insert link"
33427 msgstr "Вмъкване на връзка (линк)"
33428
33429 #. SCRIPT
33430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33431 msgid "Insert link (if link plugin activated)"
33432 msgstr "Вмъкване на връзка (ако плъгинът за връзка е активиран)"
33433
33434 #. SCRIPT
33435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
33436 msgid "Insert list parameter"
33437 msgstr "Вмъкване на параметър на списък"
33438
33439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1464
33440 #, c-format
33441 msgid "Insert parameter"
33442 msgstr "Вмъкване на параметър"
33443
33444 #. SCRIPT
33445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
33446 msgid "Insert patron category parameter"
33447 msgstr "Вмъкване на параметър за категорията на читател"
33448
33449 #. SCRIPT
33450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33451 msgid "Insert row after"
33452 msgstr "Вмъкване на ред след"
33453
33454 #. SCRIPT
33455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33456 msgid "Insert row before"
33457 msgstr "Вмъкване на ред преди"
33458
33459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2449
33460 #, c-format
33461 msgid "Insert runtime parameter "
33462 msgstr "Вмъкване на параметър по време на изпълнение "
33463
33464 #. SCRIPT
33465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33466 msgid "Insert table"
33467 msgstr "Вмъкване на таблица"
33468
33469 #. SCRIPT
33470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33471 msgid "Insert template"
33472 msgstr "Вмъкване на шаблон"
33473
33474 #. SCRIPT
33475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33476 msgid "Insert template..."
33477 msgstr "Вмъкване на шаблон..."
33478
33479 #. SCRIPT
33480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
33481 msgid "Insert text parameter"
33482 msgstr "Вмъкване на текстов параметър"
33483
33484 #. SCRIPT
33485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33486 msgid "Insert video"
33487 msgstr "Вмъкване на видео"
33488
33489 #. SCRIPT
33490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33491 msgid "Insert\\/Edit code sample"
33492 msgstr "Вмъкване\\/Редактиране на образец за код"
33493
33494 #. SCRIPT
33495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33496 msgid "Insert\\/edit iframe"
33497 msgstr "Вмъкване\\/редактиране на вградена рамка"
33498
33499 #. SCRIPT
33500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33501 msgid "Insert\\/edit image"
33502 msgstr "Вмъкване\\/Редактиране на изображение"
33503
33504 #. SCRIPT
33505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33506 msgid "Insert\\/edit link"
33507 msgstr "Вмъкване\\/Редактиране на връзка"
33508
33509 #. SCRIPT
33510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33511 msgid "Insert\\/edit media"
33512 msgstr "Вмъкване\\/Редактиране на медия"
33513
33514 #. SCRIPT
33515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33516 msgid "Insert\\/edit video"
33517 msgstr "Вмъкване\\/Редактиране на видео"
33518
33519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:100
33520 #, c-format
33521 msgid "Install"
33522 msgstr "Инсталиране"
33523
33524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:36
33525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:77
33526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:101
33527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:127
33528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:154
33529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
33530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:53
33531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:71
33532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:110
33533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:213
33534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:280
33535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:301
33536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:328
33537 #, c-format
33538 msgid "Install basic configuration settings"
33539 msgstr "Инсталирайте основните настройки на конфигурацията"
33540
33541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:18
33542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:28
33543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:20
33544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
33545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:25
33546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:41
33547 #, c-format
33548 msgid "Installation"
33549 msgstr "Инсталация"
33550
33551 #. %1$s:  upgrade_module.version | html 
33552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:110
33553 #, c-format
33554 msgid "Installed version: %s "
33555 msgstr "Инсталирана версия: %s "
33556
33557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:48
33558 #, c-format
33559 msgid "Instructions"
33560 msgstr "Инструкции"
33561
33562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:122
33563 #, c-format
33564 msgid "Instructor search:"
33565 msgstr "Намиране на учител:"
33566
33567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
33568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:52
33569 #, c-format
33570 msgid "Instructors"
33571 msgstr "Преподаватели"
33572
33573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
33574 #, c-format
33575 msgid "Instructors:"
33576 msgstr "Преподаватели:"
33577
33578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:58
33579 #, c-format
33580 msgid "Insufficient permission to see this job."
33581 msgstr "Нямате достатъчно права да разгледате тази задача."
33582
33583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:59
33584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:67
33585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:75
33586 #, c-format
33587 msgid "Insufficient privileges."
33588 msgstr "Недостатъчни права."
33589
33590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:226
33591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:228
33592 #, c-format
33593 msgid "Integer"
33594 msgstr "Цяло число"
33595
33596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:328
33597 #, c-format
33598 msgid "Interface"
33599 msgstr "Интерфейс"
33600
33601 #. SCRIPT
33602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:465
33603 msgid "Interface details"
33604 msgstr "Информация за интерфейса"
33605
33606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:261
33607 #, c-format
33608 msgid "Interface:"
33609 msgstr "Интерфейс:"
33610
33611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:200
33612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
33613 #, c-format
33614 msgid "Interfaces"
33615 msgstr "Интерфейси"
33616
33617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:622
33618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:33
33619 #, c-format
33620 msgid "Interlibrary loan ready"
33621 msgstr "Готово за между библиотечно заемане (МБЗ)"
33622
33623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:312
33624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:379
33625 #, c-format
33626 msgid "Interlibrary loan request details"
33627 msgstr "Данни за заявка за Междубиблиотечно заемане (МБЗ)"
33628
33629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:623
33630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:34
33631 #, c-format
33632 msgid "Interlibrary loan unavailable"
33633 msgstr "Междубиблиотечено заемане не е налично"
33634
33635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:624
33636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
33637 #, c-format
33638 msgid "Interlibrary loan updated"
33639 msgstr "Между библиотечното заемане е актуализирано"
33640
33641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:155
33642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:213
33643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:370
33644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:372
33645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:82
33646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
33647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
33648 #, c-format
33649 msgid "Interlibrary loans"
33650 msgstr "Междубиблиотечно заемане (МБЗ)"
33651
33652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:338
33653 #, c-format
33654 msgid "Interlibrary loans "
33655 msgstr "Между библиотечно заемане (МБЗ)"
33656
33657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:345
33658 #, c-format
33659 msgid "Interlibrary loans tables"
33660 msgstr "Таблици за Междубиблиотечно заемане (МБЗ)"
33661
33662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:132
33663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
33664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
33665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:191
33666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:840
33667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
33668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:328
33669 #, c-format
33670 msgid "Internal note"
33671 msgstr "Вътрешна бележка"
33672
33673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:240
33674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
33675 #, c-format
33676 msgid "Internal note:"
33677 msgstr "Вътрешна бележка:"
33678
33679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:493
33680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
33681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:89
33682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:219
33683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:676
33684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:384
33685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
33686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
33687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14
33688 #, c-format
33689 msgid "Internal note: "
33690 msgstr "Вътрешна бележка: "
33691
33692 #. SCRIPT
33693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33694 msgid "Internal search error"
33695 msgstr "Вътрешна грешка при търсене"
33696
33697 #. A
33698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:84
33699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:88
33700 msgid "Internationalization and localization"
33701 msgstr "Интернационализация и локализация"
33702
33703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:262
33704 #, c-format
33705 msgid "Into an application"
33706 msgstr "В приложение"
33707
33708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
33709 #, c-format
33710 msgid "Into an application "
33711 msgstr "В приложение "
33712
33713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:300
33714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:113
33715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:289
33716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:180
33717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:363
33718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
33719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:125
33720 #, c-format
33721 msgid "Into an application:"
33722 msgstr "В приложение:"
33723
33724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:187
33725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:294
33726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:227
33727 #, c-format
33728 msgid "Into an application: "
33729 msgstr "В приложение: "
33730
33731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
33732 #, c-format
33733 msgid "Intranet"
33734 msgstr "Служебен интерфейс"
33735
33736 #. %1$s:  matches.0 | html 
33737 #. %2$s:  borrowernumber | html 
33738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:94
33739 #, c-format
33740 msgid "Invalid %s email address found %s"
33741 msgstr "Намерен е %s невалиден имейл адрес %s"
33742
33743 #. For the first occurrence,
33744 #. SCRIPT
33745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:219
33746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:90
33747 msgid "Invalid PIN code"
33748 msgstr "Невалиден PIN код"
33749
33750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:218
33751 #, c-format
33752 msgid "Invalid authority type"
33753 msgstr "Невалиден вид класификатор"
33754
33755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:173
33756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:66
33757 #, c-format
33758 msgid "Invalid barcodes"
33759 msgstr "Невалидни баркодове"
33760
33761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:196
33762 #, c-format
33763 msgid "Invalid biblionumbers"
33764 msgstr "Невалидни библиографски номера"
33765
33766 #. %1$s:  borrowernumber | html 
33767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:92
33768 #, c-format
33769 msgid "Invalid borrowernumber %s"
33770 msgstr "Невалиден читателски номер %s"
33771
33772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
33773 #, c-format
33774 msgid "Invalid collection id"
33775 msgstr "Невалиден ID на колекция"
33776
33777 #. %1$s:  m.tag | html 
33778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:49
33779 #, c-format
33780 msgid ""
33781 "Invalid combination of actions for tag %s. Control field rules do not allow "
33782 "\"Appended: Append\" and \"Removed: Skip\"."
33783 msgstr ""
33784 "Невалидна комбинация от действия за маркер %s. Правилата на контролното поле "
33785 "не позволяват \"Приложено: Добавяне\" и \"Премахнато: Пропускане\"."
33786
33787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:17
33788 #, c-format
33789 msgid "Invalid course"
33790 msgstr "Невалиден курс"
33791
33792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:37
33793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:27
33794 #, c-format
33795 msgid "Invalid course!"
33796 msgstr "Невалиден курс!"
33797
33798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:155
33799 #, c-format
33800 msgid "Invalid format for this new slot, must be '00:00 to 23:59'."
33801 msgstr "Невалиден формат за този нов слот, трябва да бъде '00:00 до 23:59'."
33802
33803 #. SCRIPT
33804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33805 msgid "Invalid indicators"
33806 msgstr "Невалиден индикатор"
33807
33808 #. SCRIPT
33809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
33810 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
33811 msgstr "Невалидно въвеждане. Въведете примерно: 245,a"
33812
33813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:734
33814 #, c-format
33815 msgid "Invalid number of copies"
33816 msgstr "Невалиден номер на копие"
33817
33818 #. SCRIPT
33819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33820 msgid "Invalid record"
33821 msgstr "Невалиден запис"
33822
33823 #. %1$s:  m.tag | html 
33824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:47
33825 #, c-format
33826 msgid "Invalid regular expression \"%s\"."
33827 msgstr "Невалиден регулярен израз \"%s\"."
33828
33829 #. SCRIPT
33830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33831 msgid "Invalid tag number"
33832 msgstr "Невалиден номер на маркер"
33833
33834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:184
33835 #, c-format
33836 msgid "Invalid two-factor code"
33837 msgstr "Невалиден дву-факторен код"
33838
33839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:67
33840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
33841 #, c-format
33842 msgid "Invalid username or password"
33843 msgstr "Невалидни потребителско име или парола"
33844
33845 #. %1$s:  e | html 
33846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
33847 #, c-format
33848 msgid "Invalid value for %s"
33849 msgstr "Невалидна стойност за %s"
33850
33851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:94
33852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
33853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:32
33854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43
33855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:37
33856 #, c-format
33857 msgid "Inventory"
33858 msgstr "Инвентаризация"
33859
33860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:8
33861 #, c-format
33862 msgid "Inventory &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
33863 msgstr "Инвентаризация &rsaquo; Каталогизация &rsaquo; Коха"
33864
33865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:498
33866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:214
33867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:255
33868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:370
33869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
33870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
33871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:544
33872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
33873 #, c-format
33874 msgid "Inventory number"
33875 msgstr "Инвентарен номер"
33876
33877 #. SCRIPT
33878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33879 msgid "Invert"
33880 msgstr "Инвентиране"
33881
33882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
33883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
33884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:831
33885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:322
33886 #, c-format
33887 msgid "Invoice"
33888 msgstr "Фактура"
33889
33890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:17
33891 #, c-format
33892 msgid "Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
33893 msgstr "Фактура &rsaquo; Комплектуване &rsaquo; Коха"
33894
33895 #. A
33896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:856
33897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:373
33898 msgid "Invoice detail page"
33899 msgstr "Подробна информация за фактурата"
33900
33901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:302
33902 #, c-format
33903 msgid "Invoice details"
33904 msgstr "Подробности за фактурата"
33905
33906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:53
33907 #, c-format
33908 msgid "Invoice has been modified"
33909 msgstr "Фактура е променена"
33910
33911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:139
33912 #, c-format
33913 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore."
33914 msgstr "Фактурата е затворена, така че вече не можете да получавате поръчки."
33915
33916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
33917 #, c-format
33918 msgid "Invoice item price includes tax: "
33919 msgstr "Фактурираната цена на библиотечен документ включва данък: "
33920
33921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
33922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
33923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:67
33924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:57
33925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:173
33926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:309
33927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:50
33928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:84
33929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:217
33930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:37
33931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:38
33932 #, c-format
33933 msgid "Invoice number"
33934 msgstr "Номер на фактура"
33935
33936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:220
33937 #, c-format
33938 msgid "Invoice number reverse"
33939 msgstr "Анулиране на номер на фактура"
33940
33941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:64
33942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:67
33943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:186
33944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:109
33945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:205
33946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:371
33947 #, c-format
33948 msgid "Invoice number:"
33949 msgstr "Номер на фактура:"
33950
33951 #. %1$s:  invoicenumber | html 
33952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:234
33953 #, c-format
33954 msgid "Invoice number: %s"
33955 msgstr "Номер на фактура: %s"
33956
33957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:314
33958 #, c-format
33959 msgid "Invoice price"
33960 msgstr "Цени по фактура"
33961
33962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:229
33963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:344
33964 #, c-format
33965 msgid "Invoice prices are: "
33966 msgstr "Цени по фактура: "
33967
33968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
33969 #, c-format
33970 msgid "Invoice prices:"
33971 msgstr "Цени по фактура:"
33972
33973 #. %1$s:  invoicenumber | html 
33974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:48
33975 #, c-format
33976 msgid "Invoice: %s"
33977 msgstr "Фактура: %s"
33978
33979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
33980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:35
33981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:24
33982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:36
33983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:111
33984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:311
33985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:9
33986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
33987 #, c-format
33988 msgid "Invoices"
33989 msgstr "Фактури"
33990
33991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:71
33992 #, c-format
33993 msgid "Invoices "
33994 msgstr "Фактури "
33995
33996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:8
33997 #, c-format
33998 msgid "Invoices &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
33999 msgstr "Фактури &rsaquo; Комплектуване &rsaquo; Коха"
34000
34001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:226
34002 #, c-format
34003 msgid "Invoices enabled: "
34004 msgstr "Включени фактури:"
34005
34006 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_sold 
34007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:184
34008 #, c-format
34009 msgid "Invoicing %s "
34010 msgstr "Сметка %s "
34011
34012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:182
34013 #, c-format
34014 msgid "Invoicing, "
34015 msgstr "Сметка, "
34016
34017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
34018 #, c-format
34019 msgid "Irma Birchall"
34020 msgstr "Irma Birchall"
34021
34022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:222
34023 #, c-format
34024 msgid "Irregularity:"
34025 msgstr "Нередовност:"
34026
34027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:184
34028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:254
34029 #, c-format
34030 msgid "Is a URL:"
34031 msgstr "Е URL:"
34032
34033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176
34034 #, c-format
34035 msgid "Is a parent to another type, cannot have a parent"
34036 msgstr "Е източник на друг вид, не може да има източник"
34037
34038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:258
34039 #, c-format
34040 msgid "Is default"
34041 msgstr "По подразбиране"
34042
34043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:50
34044 #, c-format
34045 msgid "Is hidden by default"
34046 msgstr "По подразбиране е скрито"
34047
34048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:427
34049 #, c-format
34050 msgid "Is local hold group"
34051 msgstr "Локална група за резервации"
34052
34053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:152
34054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:222
34055 #, c-format
34056 msgid "Is local hold group "
34057 msgstr "Локална група за резервации"
34058
34059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:32
34060 #, c-format
34061 msgid "Is new"
34062 msgstr "Е нов"
34063
34064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:395
34065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:850
34066 #, c-format
34067 msgid "Is this a duplicate of "
34068 msgstr "Е дубликат на "
34069
34070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:274
34071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
34072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
34073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
34074 #, c-format
34075 msgid "Issue"
34076 msgstr "Издание"
34077
34078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:140
34079 #, c-format
34080 msgid "Issue "
34081 msgstr "Издание "
34082
34083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:793
34084 #, c-format
34085 msgid "Issue #"
34086 msgstr "Издания #"
34087
34088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
34089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:183
34090 #, c-format
34091 msgid "Issue history"
34092 msgstr "История на изданията"
34093
34094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:127
34095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:251
34096 #, c-format
34097 msgid "Issue number"
34098 msgstr "Номер на изданието"
34099
34100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:167
34101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:221
34102 #, c-format
34103 msgid "Issue payout"
34104 msgstr "Издаване на плащане"
34105
34106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:170
34107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:276
34108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:127
34109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:129
34110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:222
34111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:224
34112 #, c-format
34113 msgid "Issue refund"
34114 msgstr "Възстановяване на суми"
34115
34116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:315
34117 #, c-format
34118 msgid "Issue refund from "
34119 msgstr "Възстановяване на суми от "
34120
34121 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
34122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:145
34123 #, c-format
34124 msgid "Issue requested item to %s"
34125 msgstr "Издайте искания екземпляр %s"
34126
34127 #. SCRIPT
34128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34129 msgid "Issue {0} of {1}"
34130 msgstr "Издание {0} до {1}"
34131
34132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:256
34133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:363
34134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:467
34135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:138
34136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
34137 #, c-format
34138 msgid "Issue:"
34139 msgstr "Издания:"
34140
34141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:50
34142 #, c-format
34143 msgid "Issue: "
34144 msgstr "Издание: "
34145
34146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
34147 #, c-format
34148 msgid "Issues"
34149 msgstr "Броеве"
34150
34151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:141
34152 #, c-format
34153 msgid "Issues per unit"
34154 msgstr "Брой(еве) на период"
34155
34156 #. SCRIPT
34157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:180
34158 msgid "Issues per unit is required"
34159 msgstr "Брой(еве) на период е задължително"
34160
34161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:74
34162 #, c-format
34163 msgid "Issues per unit: "
34164 msgstr "Брой(еве) на период: "
34165
34166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
34167 #, c-format
34168 msgid "Issuing library"
34169 msgstr "Издаваща библиотека"
34170
34171 #. For the first occurrence,
34172 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
34173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:61
34174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:71
34175 #, c-format
34176 msgid "Issuing library = %s"
34177 msgstr "Издаваща библиотека = %s"
34178
34179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
34180 #, c-format
34181 msgid "Issuing rules"
34182 msgstr "Правила за издаване"
34183
34184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:123
34185 #, c-format
34186 msgid "It is a duplicate. Edit existing record "
34187 msgstr "Това е дубликат. Редактиране на съществуващ запис "
34188
34189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:189
34190 #, c-format
34191 msgid ""
34192 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
34193 msgstr ""
34194 "Препоръчително е да проверите и да премахнете дублиращи се резервации поради "
34195 "обединяване."
34196
34197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:122
34198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:286
34199 #, c-format
34200 msgid ""
34201 "It is recommended to add the default configuration, and then replace with "
34202 "appropriate values"
34203 msgstr ""
34204 "Препоръчително е да добавите конфигурацията по подразбиране и след това да "
34205 "замените с подходящи стойности"
34206
34207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:134
34208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:298
34209 #, c-format
34210 msgid ""
34211 "It is recommended to add the default mapping, and then modify to suit this "
34212 "provider's response"
34213 msgstr ""
34214 "Препоръчително е да добавите планиране по подразбиране и след това да го "
34215 "промените, за да отговаря на искането на този доставчик"
34216
34217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:152
34218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:328
34219 #, c-format
34220 msgid "It must be present in mapping"
34221 msgstr "Трябва да присъства в планирането"
34222
34223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:137
34224 #, c-format
34225 msgid "Italian"
34226 msgstr "Италиански"
34227
34228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1147
34229 #, c-format
34230 msgid ""
34231 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
34232 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
34233 msgstr ""
34234 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
34235 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
34236
34237 #. SCRIPT
34238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34239 msgid "Italic"
34240 msgstr "Курсив"
34241
34242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:398
34243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:512
34244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
34245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:281
34246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:97
34247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:58
34248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:267
34249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:420
34250 #, c-format
34251 msgid "Item"
34252 msgstr "Екземпляр"
34253
34254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
34255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137
34256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
34257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
34258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
34259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
34260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:235
34261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
34262 #, c-format
34263 msgid "Item "
34264 msgstr "Екземпляр "
34265
34266 #. For the first occurrence,
34267 #. %1$s:  loopro.object | html 
34268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:353
34269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:388
34270 #, c-format
34271 msgid "Item %s"
34272 msgstr "Екземпляр %s"
34273
34274 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
34275 #. %2$s:  message.found_transfer.reason | html 
34276 #. %3$s:  Branches.GetName(message.found_transfer.tobranch) | html 
34277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:45
34278 #, c-format
34279 msgid "Item %s queued behind %s transfer to %s"
34280 msgstr "Екземпляр %s на опашката след прехвърлянето на %s към %s"
34281
34282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:259
34283 #, c-format
34284 msgid "Item URI"
34285 msgstr "Библиотечен документ URI"
34286
34287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:31
34288 #, c-format
34289 msgid "Item already issued to other borrower"
34290 msgstr "Екземпляра е даден на друг читател"
34291
34292 #. INPUT type=text name=barcode
34293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:417
34294 msgid "Item barcode"
34295 msgstr "Баркод"
34296
34297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:50
34298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:224
34299 #, c-format
34300 msgid "Item barcode:"
34301 msgstr "Баркод:"
34302
34303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1291
34304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1320
34305 #, c-format
34306 msgid "Item barcode: "
34307 msgstr "Баркод: "
34308
34309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:49
34310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:36
34311 #, c-format
34312 msgid "Item barcodes:"
34313 msgstr "Баркодове:"
34314
34315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:245
34316 #, c-format
34317 msgid "Item belongs in bundle"
34318 msgstr "Екземпляра принадлежи към пакета"
34319
34320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:233
34321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:256
34322 #, c-format
34323 msgid "Item call number"
34324 msgstr "Сигнатура"
34325
34326 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
34327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:64
34328 #, c-format
34329 msgid "Item call number &gt;= %s"
34330 msgstr "Сигнатура &gt;= %s"
34331
34332 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
34333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:65
34334 #, c-format
34335 msgid "Item call number &lt; %s"
34336 msgstr "Сигнатура &lt; %s"
34337
34338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:131
34339 #, c-format
34340 msgid "Item call number between: "
34341 msgstr "Сигнатури между: "
34342
34343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:133
34344 #, c-format
34345 msgid "Item callnumber:"
34346 msgstr "Сигнатура:"
34347
34348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:161
34349 #, c-format
34350 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
34351 msgstr "Екземплярът не може да бъде презаписа, защото това е самозаемане"
34352
34353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:620
34354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
34355 #, c-format
34356 msgid "Item check-in"
34357 msgstr "Екземпляра е върнат"
34358
34359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:612
34360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:270
34361 #, c-format
34362 msgid "Item checked out"
34363 msgstr "Библиотечният документ е зает"
34364
34365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:621
34366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
34367 #, c-format
34368 msgid "Item checkout"
34369 msgstr "Екземпляра е зает"
34370
34371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:29
34372 #, c-format
34373 msgid "Item checkout and renewal"
34374 msgstr "Заемане и презаписване на екземпляр"
34375
34376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
34377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:58
34378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:69
34379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
34380 #, c-format
34381 msgid "Item circulation alerts"
34382 msgstr "Сигнали за заемане на библиотечни документи"
34383
34384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
34385 #, c-format
34386 msgid "Item circulation alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
34387 msgstr ""
34388 "Сигнали за заемане на библиотечни документи &rsaquo; Администриране &rsaquo; "
34389 "Коха"
34390
34391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:126
34392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:85
34393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
34394 #, c-format
34395 msgid "Item count"
34396 msgstr "Брой библиотечни документи"
34397
34398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:748
34399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
34400 #, c-format
34401 msgid "Item damaged"
34402 msgstr "Библиотечният документ е повреден"
34403
34404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:28
34405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133
34406 #, c-format
34407 msgid "Item details"
34408 msgstr "Информация за екземпляра"
34409
34410 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
34412 #, c-format
34413 msgid "Item details for %s"
34414 msgstr "Информация за екземпляр %s"
34415
34416 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
34418 #, c-format
34419 msgid "Item details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
34420 msgstr "Детайли за %s &rsaquo; Каталог &rsaquo; Koha"
34421
34422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:47
34423 #, c-format
34424 msgid "Item does not belong to your library"
34425 msgstr "Екземпляра не принадлежи на тази библиотека"
34426
34427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:617
34428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:22
34429 #, c-format
34430 msgid "Item due"
34431 msgstr "Екземпляра се очаква"
34432
34433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1320
34434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1372
34435 #, c-format
34436 msgid "Item floats"
34437 msgstr "'Плаващ' екземпляр "
34438
34439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:355
34440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:668
34441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:707
34442 #, c-format
34443 msgid "Item group"
34444 msgstr "Група екземпляри"
34445
34446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1240
34447 #, c-format
34448 msgid "Item group: "
34449 msgstr "Група екземпляри: "
34450
34451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:294
34452 #, c-format
34453 msgid "Item groups"
34454 msgstr "Групи екземпляри"
34455
34456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:48
34457 #, c-format
34458 msgid "Item has a waiting hold"
34459 msgstr "Библиотечният документ има резервация в очакване"
34460
34461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:29
34462 #, c-format
34463 msgid "Item has an outstanding fine"
34464 msgstr "За екземпляра има неизплатена глоба"
34465
34466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:221
34467 #, c-format
34468 msgid "Item has been claimed as returned."
34469 msgstr "Екземплярът се отчита като върнат."
34470
34471 #. %1$s:  Branches.GetName( RECALLED_INTRANSIT ) | html 
34472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:516
34473 #, c-format
34474 msgid "Item has been recalled and is in transit for pickup at %s."
34475 msgstr "Екземплярът, е изтеглен и е в движение за получаване на %s."
34476
34477 #. %1$s:  name | html 
34478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:50
34479 #, c-format
34480 msgid "Item has been trapped to fill a hold and is in transit for %s"
34481 msgstr "Екземплярът, е в движение за изпълнение на резервация за %s"
34482
34483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:453
34484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:359
34485 #, c-format
34486 msgid "Item has been withdrawn"
34487 msgstr "Екземплярът е отчислен"
34488
34489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:252
34490 #, c-format
34491 msgid "Item has been withdrawn."
34492 msgstr "Екземплярът е отчислен."
34493
34494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:49
34495 #, c-format
34496 msgid "Item has linked analytics"
34497 msgstr "Има свързани записи с екземпляра"
34498
34499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:252
34500 #, c-format
34501 msgid "Item holding library:"
34502 msgstr "Библиотека притежаваща екземпляра:"
34503
34504 #. TH
34505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
34506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:260
34507 msgid "Item holds / Total holds"
34508 msgstr "Резервации за екземпляр / Общо резервации"
34509
34510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:244
34511 #, c-format
34512 msgid "Item home library:"
34513 msgstr "Основна библиотека на екземпляра:"
34514
34515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:95
34516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
34517 #, c-format
34518 msgid "Item information"
34519 msgstr "Информация за екземпляра"
34520
34521 #. %1$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
34522 #. %2$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
34523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:115
34524 #, c-format
34525 msgid "Item information %s %s "
34526 msgstr "Информация за екземпляра %s %s "
34527
34528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:234
34529 #, c-format
34530 msgid "Item information is not available for record-level course reserve"
34531 msgstr ""
34532 "Информацията за екземпляра не е налична за резервация на курс на ниво запис"
34533
34534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:159
34535 #, c-format
34536 msgid "Item is already at destination library."
34537 msgstr "Екземплярът вече е в целевата библиотека."
34538
34539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
34540 #, c-format
34541 msgid "Item is already in a different rotating collection"
34542 msgstr "Екземплярът вече е в друга въртяща колекция"
34543
34544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:56
34545 #, c-format
34546 msgid "Item is already in this collection"
34547 msgstr "Екземплярът вече е в тази колекция"
34548
34549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:27
34550 #, c-format
34551 msgid "Item is an onsite checkout"
34552 msgstr "екземпляра е зает със Самозаемане"
34553
34554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:46
34555 #, c-format
34556 msgid "Item is checked out"
34557 msgstr "Библиотечният документ е проверен"
34558
34559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:331
34560 #, c-format
34561 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
34562 msgstr "Екземплярът е изгубен и не може да бъде върнат."
34563
34564 #. %1$s:  branchname | html 
34565 #. %2$s:  name | html 
34566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:47
34567 #, c-format
34568 msgid "Item is marked waiting at %s for %s"
34569 msgstr "Екземплярът е отбелязан в очакване на %s за %s"
34570
34571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:186
34572 #, c-format
34573 msgid "Item is normally not for loan"
34574 msgstr "Екземплярът обикновено не е за раздаване"
34575
34576 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
34577 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
34578 #. %3$s:  END 
34579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:189
34580 #, c-format
34581 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
34582 msgstr "Екземплярът не е за раздаване %s(%s)%s."
34583
34584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:25
34585 #, c-format
34586 msgid "Item is not allowed renewal"
34587 msgstr "Екземпляра не може да се презаписва."
34588
34589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:158
34590 #, c-format
34591 msgid "Item is not allowed renewal."
34592 msgstr "Екземпляра не може да се презаписва."
34593
34594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:5
34595 #, c-format
34596 msgid "Item is not checked out"
34597 msgstr "Екземплярът не е зает."
34598
34599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
34600 #, c-format
34601 msgid "Item is not in this collection"
34602 msgstr "Екземплярът не е в тази колекция"
34603
34604 #. %1$s:  Branches.GetName(tobranchcd) | html 
34605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:129
34606 #, c-format
34607 msgid "Item is now in transit to %s"
34608 msgstr "Нов библиотечен документ в движение към %s"
34609
34610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:460
34611 #, c-format
34612 msgid "Item is restricted"
34613 msgstr "Екземплярът е ограничен"
34614
34615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:255
34616 #, c-format
34617 msgid "Item is restricted."
34618 msgstr "Екземплярът е ограничен."
34619
34620 #. %1$s:  END 
34621 #. %2$s:  IF ( itemloo.itemlost ) 
34622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:877
34623 #, c-format
34624 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
34625 msgstr "Резервации на екземпляр задължително през OPAC %s %s "
34626
34627 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
34628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:875
34629 #, c-format
34630 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
34631 msgstr "Резервации на екземпляри през OPAC не е разрешено %s "
34632
34633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
34634 #, c-format
34635 msgid "Item location filters"
34636 msgstr "Филтри за местоположение на библиотечен документ"
34637
34638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:322
34639 #, c-format
34640 msgid "Item may be shelved out of order"
34641 msgstr "Екземпляр може да не е позициониран правилно на рафта"
34642
34643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:158
34644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:84
34645 #, c-format
34646 msgid "Item modifications by age"
34647 msgstr "Промяна на екземпляр по възраст"
34648
34649 #. SCRIPT
34650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:117
34651 msgid "Item not checked out."
34652 msgstr "Екземплярът не е издаден."
34653
34654 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
34655 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
34656 #. %3$s:  END 
34657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:248
34658 #, c-format
34659 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
34660 msgstr "Екземплярът не е за заемане %s(%s)%s."
34661
34662 #. For the first occurrence,
34663 #. SCRIPT
34664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:117
34665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
34666 #, c-format
34667 msgid "Item not found."
34668 msgstr "Екземплярът не е намерен."
34669
34670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:44
34671 #, c-format
34672 msgid "Item number file: "
34673 msgstr "Файл с екземплярни номера: "
34674
34675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
34676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:519
34677 #, c-format
34678 msgid "Item only"
34679 msgstr "Само екземпляр"
34680
34681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
34682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231
34683 #, c-format
34684 msgid "Item processing:"
34685 msgstr "Обработка на екземпляри:"
34686
34687 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.transferred ) | html 
34688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:327
34689 #, c-format
34690 msgid "Item received from %s"
34691 msgstr "Екземпляра е получен на %s"
34692
34693 #. %1$s:  item.item_id | html 
34694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:240
34695 #, c-format
34696 msgid "Item record %s"
34697 msgstr "Екземплярен запис %s"
34698
34699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1036
34700 #, c-format
34701 msgid "Item records"
34702 msgstr "Записи на екземпляри"
34703
34704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/checkout_renewals.inc:7
34705 #, c-format
34706 msgid "Item renewals"
34707 msgstr "Екземплярът е презаписан"
34708
34709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:181
34710 #, c-format
34711 msgid "Item renewed:"
34712 msgstr "Екземплярът е презаписан:"
34713
34714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1316
34715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1370
34716 #, c-format
34717 msgid "Item returns home"
34718 msgstr "Екземпляра се връща в основната библиотека"
34719
34720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1318
34721 #, c-format
34722 msgid "Item returns to issuing branch"
34723 msgstr "Екземпляра се връща в издаващия отдел/филиал"
34724
34725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1371
34726 #, c-format
34727 msgid "Item returns to issuing library"
34728 msgstr "Екземпляра се връща в издаващата библиотека"
34729
34730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:161
34731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:171
34732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:25
34733 #, c-format
34734 msgid "Item search"
34735 msgstr "Търсене на библиотечен документ"
34736
34737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:85
34738 #, c-format
34739 msgid "Item search "
34740 msgstr "Търсене на екземпляр "
34741
34742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:145
34743 #, c-format
34744 msgid "Item search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
34745 msgstr "Търсене на екземпляр &rsaquo; Каталог &rsaquo; Коха"
34746
34747 #. %1$s:  field.label | html 
34748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:42
34749 #, c-format
34750 msgid "Item search field: %s"
34751 msgstr "Поле за търсене на екземпляр: %s"
34752
34753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:198
34754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:23
34755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:31
34756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
34757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
34758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100
34759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
34760 #, c-format
34761 msgid "Item search fields"
34762 msgstr "Полета за търсене на екземпляри"
34763
34764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
34765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
34766 #, c-format
34767 msgid "Item search fields &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
34768 msgstr ""
34769 "Полета за търсене на библиотечни документи &rsaquo; Администриране &rsaquo; "
34770 "Коха"
34771
34772 #. SCRIPT
34773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
34774 msgid "Item search results"
34775 msgstr "Резултати от търсене на екземпляр"
34776
34777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:284
34778 #, c-format
34779 msgid "Item shelving location updated. "
34780 msgstr "Местоположението на екземпляра е актуализирано."
34781
34782 #. A
34783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:271
34784 msgid "Item sorting"
34785 msgstr "Сортиране на екземпляри"
34786
34787 #. SPAN
34788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:594
34789 msgid ""
34790 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
34791 "item statuses"
34792 msgstr ""
34793 "Състоянието на екземпляра може да не е точно. Моля, прегледайте "
34794 "подробностите на записа за точният статус на екземпляра"
34795
34796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:72
34797 #, c-format
34798 msgid "Item tag"
34799 msgstr "Маркер на библиотечен документ"
34800
34801 #. SCRIPT
34802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34803 msgid "Item tags cannot currently be saved"
34804 msgstr "Не може да се запази маркера на библиотечният документ"
34805
34806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:500
34807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:216
34808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:257
34809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:269
34810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
34811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:350
34812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
34813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:202
34814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:309
34815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:415
34816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:206
34817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:547
34818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:90
34819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:198
34820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:449
34821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1206
34822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:76
34823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:105
34824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:354
34825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
34826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
34827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:876
34828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1274
34829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:106
34830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:136
34831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
34832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:52
34833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
34834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
34835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:173
34836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:173
34837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:204
34838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:126
34839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
34840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:161
34841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
34842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:96
34843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:50
34844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:190
34845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
34846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:703
34847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:920
34848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
34849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1021
34850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1023
34851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:283
34852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:146
34853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:196
34854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:56
34855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
34856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:148
34857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10
34858 #, c-format
34859 msgid "Item type"
34860 msgstr "Вид библиотечен документ"
34861
34862 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
34863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:60
34864 #, c-format
34865 msgid "Item type = %s"
34866 msgstr "Вид библиотечен документ = %s"
34867
34868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
34869 #, c-format
34870 msgid "Item type already exists!"
34871 msgstr "Видът библиотечен документ вече съществува!"
34872
34873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
34874 #, c-format
34875 msgid "Item type code: "
34876 msgstr "Код на вид библиотечен документ: "
34877
34878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:127
34879 #, c-format
34880 msgid "Item type deleted successfully"
34881 msgstr "Видът библиотечен документ е изтрит успешно"
34882
34883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:216
34884 #, c-format
34885 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
34886 msgstr ""
34887 "Изображенията за вид на библиотечен документ са деактивирани. За да ги "
34888 "активирате, изключете "
34889
34890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:125
34891 #, c-format
34892 msgid "Item type inserted successfully"
34893 msgstr "Импортираният пакет е премахнат успешно"
34894
34895 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html 
34896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:62
34897 #, c-format
34898 msgid "Item type is %s"
34899 msgstr "Видът на библиотечният документ е %s"
34900
34901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:183
34902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:186
34903 #, c-format
34904 msgid "Item type is normally not for loan."
34905 msgstr "Видът библиотечен документ обичайно не е за заемане."
34906
34907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:245
34908 #, c-format
34909 msgid "Item type not for loan."
34910 msgstr "Видът библиотечният документ не е за заемане."
34911
34912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
34913 #, c-format
34914 msgid "Item type updated successfully"
34915 msgstr "Видът библиотечен документ е актуализиран успешно"
34916
34917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
34918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:56
34919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:128
34920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:235
34921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:74
34922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:54
34923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:198
34924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:631
34925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:209
34926 #, c-format
34927 msgid "Item type:"
34928 msgstr "Вид библиотечен документ:"
34929
34930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
34931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:259
34932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
34933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:157
34934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:83
34935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
34936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
34937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:171
34938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:148
34939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:115
34940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
34941 #, c-format
34942 msgid "Item type: "
34943 msgstr "Вид библиотечен документ: "
34944
34945 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html 
34946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:57
34947 #, c-format
34948 msgid "Item type: %s"
34949 msgstr "Вид библиотечен документ: %s"
34950
34951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
34952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
34953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
34954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2457
34955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:445
34956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
34957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:41
34958 #, c-format
34959 msgid "Item types"
34960 msgstr "Видове библиотечни документи"
34961
34962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
34963 #, c-format
34964 msgid "Item types "
34965 msgstr "Видове библиотечни документи "
34966
34967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:98
34968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
34969 #, c-format
34970 msgid "Item types administration"
34971 msgstr "Видове библиотечни администриране"
34972
34973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:32
34974 #, c-format
34975 msgid ""
34976 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
34977 "books, CDs, or DVDs."
34978 msgstr ""
34979 "Видът библиотечен документ се използва за групиране на свързани библиотечни "
34980 "документи. Пример: книги, CD или DVD и др.."
34981
34982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:75
34983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:198
34984 #, c-format
34985 msgid "Item types: "
34986 msgstr "Видове библиотечни документи: "
34987
34988 #. For the first occurrence,
34989 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron 
34990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:90
34991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:234
34992 #, c-format
34993 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
34994 msgstr "Екземплярът е издаден от %s и се връща автоматично."
34995
34996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:333
34997 #, c-format
34998 msgid "Item was lost, now found."
34999 msgstr "Изгубен екземпляр е намерен."
35000
35001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
35002 #, c-format
35003 msgid "Item was on loan and could not be checked in."
35004 msgstr "Екземплярът не е за заемане и не може да бъде върнат."
35005
35006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:162
35007 #, c-format
35008 msgid "Item was on loan to "
35009 msgstr "Екземплярът е зает до "
35010
35011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:56
35012 #, c-format
35013 msgid "Item was on loan. It was checked in before being marked as seen."
35014 msgstr "Екземпляра е за заемане. Бе зает преди да е маркиран като видян."
35015
35016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:67
35017 #, c-format
35018 msgid "Item with barcode "
35019 msgstr "Екземпляр с баркод "
35020
35021 #. %1$s:  item_link | $raw | $KohaSpan
35022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:44
35023 #, c-format
35024 msgid "Item with barcode %s cannot be deleted:"
35025 msgstr "Екземпляр с баркод %s не може да бъде изтрит:"
35026
35027 #. %1$s:  barcode | html 
35028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:46
35029 #, c-format
35030 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
35031 msgstr "Екземпляр с баркод '%s' е добавен успешно"
35032
35033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55
35034 #, c-format
35035 msgid "Item withdrawn."
35036 msgstr "Екземплярът е отчислен."
35037
35038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:146
35039 #, c-format
35040 msgid "Item(s)"
35041 msgstr "Екземпляр(и)"
35042
35043 #. %1$s:  batch_id | html 
35044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:61
35045 #, c-format
35046 msgid "Item(s) not added to batch %s."
35047 msgstr "Екземпляр(и) не е добавен в група %s."
35048
35049 #. %1$s:  batch_id | html 
35050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:57
35051 #, c-format
35052 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
35053 msgstr "Екземпляр(и) не е изтрит от група %s."
35054
35055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:321
35056 #, c-format
35057 msgid "Item: "
35058 msgstr "Екземпляр: "
35059
35060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:76
35061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:113
35062 #, c-format
35063 msgid "Itemnumbers not found"
35064 msgstr "Инвентарен номер не е намерен"
35065
35066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
35067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:240
35068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:271
35069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:31
35070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:51
35071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
35072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:115
35073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:50
35074 #, c-format
35075 msgid "Items"
35076 msgstr "Екземпляри"
35077
35078 #. %1$s:  biblio.title | html 
35079 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
35080 #. %3$s:  biblio.author | html 
35081 #. %4$s:  END 
35082 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
35083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:10
35084 #, c-format
35085 msgid ""
35086 "Items &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
35087 msgstr ""
35088 "Библиотечни документи &rsaquo; %s %s от %s%s (Запис #%s) &rsaquo; Каталози "
35089 "&rsaquo; Коха"
35090
35091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:159
35092 #, c-format
35093 msgid "Items added"
35094 msgstr "Екземплярите са добавени"
35095
35096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:532
35097 #, c-format
35098 msgid "Items added to rota:"
35099 msgstr "Екземпляри, добавени към графика:"
35100
35101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:540
35102 #, c-format
35103 msgid "Items already on this rota:"
35104 msgstr "Екземплярите са заредени в този график:"
35105
35106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:197
35107 #, c-format
35108 msgid ""
35109 "Items are not marked found, nor do damaged/withdrawn statuses prevent this "
35110 "return, nor are item locations updated. This feature is intended to allow "
35111 "removal of checkouts from patron accounts without affecting fines or other "
35112 "statuses."
35113 msgstr ""
35114 "Екземплярите не са маркирани като намерени, нито със статуси повредени/"
35115 "отчислени възпрепятстват това връщане, нито местоположенията на екземплярите "
35116 "да се актуализират. Тази функция има за цел да позволи премахване на плащане "
35117 "от читатели, без да засяга глоби или други статуси."
35118
35119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
35120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:249
35121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:48
35122 #, c-format
35123 msgid "Items available"
35124 msgstr "Достъпни екземпляри"
35125
35126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:387
35127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
35128 #, c-format
35129 msgid "Items checked out"
35130 msgstr "Екземплярите са заети"
35131
35132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:42
35133 #, c-format
35134 msgid "Items editor"
35135 msgstr "Редактор на екземпляри"
35136
35137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
35138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:87
35139 #, c-format
35140 msgid "Items expected"
35141 msgstr "Екземплярите са в очакване"
35142
35143 #. %1$s:  biblio.title | html 
35144 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
35145 #. %3$s:  biblio.author | html 
35146 #. %4$s:  END 
35147 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
35148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:68
35149 #, c-format
35150 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
35151 msgstr "Библиотечни документи за %s %s от %s %s (Запис #%s)"
35152
35153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:196
35154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:251
35155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:319
35156 #, c-format
35157 msgid "Items for pickup"
35158 msgstr "Екземпляри за вземане"
35159
35160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:59
35161 #, c-format
35162 msgid "Items for purchase"
35163 msgstr "Екземпляри за покупка"
35164
35165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:556
35166 #, c-format
35167 msgid "Items found on other rotas:"
35168 msgstr "Екземпляри намерени в други графици:"
35169
35170 #. %1$s:  batch_id | html 
35171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:121
35172 #, c-format
35173 msgid "Items in batch number %s"
35174 msgstr "Екземпляри в група номер %s"
35175
35176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:111
35177 #, c-format
35178 msgid "Items in collection"
35179 msgstr "Екземпляри в колекция"
35180
35181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:484
35182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
35183 #, c-format
35184 msgid "Items list"
35185 msgstr "Списък с библиотечни документи"
35186
35187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:88
35188 #, c-format
35189 msgid "Items lost"
35190 msgstr "Изгубени екземпляри"
35191
35192 #. %1$s:  item.barcode | html 
35193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1332
35194 #, c-format
35195 msgid "Items missing from bundle at checkin for %s"
35196 msgstr "Липсват екземпляри от пакета за заемане за %s"
35197
35198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
35199 #, c-format
35200 msgid "Items needed"
35201 msgstr "Необходими библиотечни документи"
35202
35203 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
35204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:14
35205 #, c-format
35206 msgid "Items overdue as of %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
35207 msgstr "Просрочени екземпляри към %s &rsaquo; Заемане за дома &rsaquo; Koha"
35208
35209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:449
35210 #, c-format
35211 msgid "Items ready for pickup: "
35212 msgstr "Екземпляри, готови за получаване: "
35213
35214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:52
35215 #, c-format
35216 msgid "Items removed"
35217 msgstr "Библиотечни документи които са изтрити"
35218
35219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
35220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:31
35221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:42
35222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:158
35223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
35224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:47
35225 #, c-format
35226 msgid "Items with no checkouts"
35227 msgstr "Библиотечни документи които не са заемани"
35228
35229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:5
35230 #, c-format
35231 msgid "Items with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
35232 msgstr ""
35233 "Библиотечни документи които не са заемани &rsaquo; Отчети &rsaquo; Коха"
35234
35235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:116
35236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
35237 #, c-format
35238 msgid "Items:"
35239 msgstr "Екземпляри:"
35240
35241 #. For the first occurrence,
35242 #. SCRIPT
35243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
35244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:163
35245 #, c-format
35246 msgid "Itemtype"
35247 msgstr "Вид библиотечен документ"
35248
35249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:145
35250 #, c-format
35251 msgid "Itemtype:"
35252 msgstr "Вид библиотечен документ:"
35253
35254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
35255 #, c-format
35256 msgid "Itype"
35257 msgstr "Вид библиотечен документ"
35258
35259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:269
35260 #, c-format
35261 msgid "JSON URL"
35262 msgstr "JSON URL"
35263
35264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1058
35265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1060
35266 #, c-format
35267 msgid "JSZip"
35268 msgstr "JSZip"
35269
35270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:159
35271 #, c-format
35272 msgid "January"
35273 msgstr "Януари"
35274
35275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1098
35276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1100
35277 #, c-format
35278 msgid "JavaScript Cookie"
35279 msgstr "JavaScript бисквитки"
35280
35281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1050
35282 #, c-format
35283 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
35284 msgstr "JavaScript библиотека от Vladimir Agafonkinis под лиценз "
35285
35286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1060
35287 #, c-format
35288 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
35289 msgstr "Библиотека JavaScript лицензирана под "
35290
35291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:993
35292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
35293 #, c-format
35294 msgid "Javascript Diff Algorithm"
35295 msgstr "Алгоритъм Javascript Diff"
35296
35297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:182
35298 #, c-format
35299 msgid "Jenkins maintainer:"
35300 msgstr "Jenkins maintainer:"
35301
35302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:186
35303 #, c-format
35304 msgid "Jenkins maintainers:"
35305 msgstr "Jenkins maintainers:"
35306
35307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:906
35308 #, c-format
35309 msgid "Jo Ransom"
35310 msgstr "Jo Ransom"
35311
35312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:132
35313 #, c-format
35314 msgid "Job ID"
35315 msgstr "ID на задачата"
35316
35317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:73
35318 #, c-format
35319 msgid "Job ID: "
35320 msgstr "ID: "
35321
35322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:11
35323 #, c-format
35324 msgid "Job data could not be read, see the logs for details "
35325 msgstr ""
35326 "Данните не можаха да бъдат прочетени, вижте регистрационните файлове за "
35327 "подробности "
35328
35329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
35330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:93
35331 #, c-format
35332 msgid "Job progress: "
35333 msgstr "Прогрес на действието: "
35334
35335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:156
35336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:31
35337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:38
35338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:116
35339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:84
35340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:86
35341 #, c-format
35342 msgid "Jobs"
35343 msgstr "Действия"
35344
35345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:77
35346 #, c-format
35347 msgid "Jobs already entered"
35348 msgstr "Задачите вече са въведени"
35349
35350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
35351 #, c-format
35352 msgid "July"
35353 msgstr "Юли"
35354
35355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:7
35356 #, c-format
35357 msgid "Jump to page:"
35358 msgstr "Отидете до страница:"
35359
35360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:164
35361 #, c-format
35362 msgid "June"
35363 msgstr "Юни"
35364
35365 #. SCRIPT
35366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35367 msgid "Justify"
35368 msgstr "Потвърдете"
35369
35370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:44
35371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:46
35372 #, c-format
35373 msgid "Juvenile"
35374 msgstr "Деца на възраст 7-14 години"
35375
35376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
35377 #, c-format
35378 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
35379 msgstr "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
35380
35381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
35382 #, c-format
35383 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
35384 msgstr "Katipo Communications, New Zealand"
35385
35386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:956
35387 #, c-format
35388 msgid "Kazik Pietruszewski"
35389 msgstr "Kazik Pietruszewski"
35390
35391 #. SCRIPT
35392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
35393 msgid "Keep current (%0$s - %1$s)"
35394 msgstr "Запази текущия (%0$s - %1$s)"
35395
35396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:563
35397 #, c-format
35398 msgid "Keep existing manager"
35399 msgstr "Запазване на съществуващия мениджър"
35400
35401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:189
35402 #, c-format
35403 msgid "Keep for pseudonymization: "
35404 msgstr "Запазете за псевдонимизация: "
35405
35406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:114
35407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:119
35408 #, c-format
35409 msgid "Keep issue number"
35410 msgstr "Запазете номера на изданието (броя)"
35411
35412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:276
35413 #, c-format
35414 msgid "Keep original framework"
35415 msgstr "Запазете оригиналната рамка"
35416
35417 #. SCRIPT
35418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35419 msgid "Keep this ID and remove all others"
35420 msgstr "Запазете това ID и премахнете всички останали"
35421
35422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
35423 #, c-format
35424 msgid "Key"
35425 msgstr "Ключ"
35426
35427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:8
35428 #, c-format
35429 msgid "Key: \""
35430 msgstr "Ключ: \""
35431
35432 #. SCRIPT
35433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35434 msgid "Keyboard Navigation"
35435 msgstr "Навигация с клавиатура"
35436
35437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:93
35438 #, c-format
35439 msgid "Keyboard layout "
35440 msgstr "Клавиатурна подредба "
35441
35442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:282
35443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:178
35444 #, c-format
35445 msgid "Keyboard shortcuts"
35446 msgstr "Комбинация от клавиши"
35447
35448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:92
35449 #, c-format
35450 msgid "Keyboard shortcuts "
35451 msgstr "Комбинация от клавиши "
35452
35453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:135
35454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:299
35455 #, c-format
35456 msgid ""
35457 "Keys represent Koha's fields, and values represent the keys in provider's "
35458 "result"
35459 msgstr ""
35460 "Ключовете представляват полетата на Koha, а стойностите представляват "
35461 "ключовете в резултата на доставчика"
35462
35463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
35464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
35465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
35466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
35467 #, c-format
35468 msgid "Keyword"
35469 msgstr "Ключова дума"
35470
35471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
35472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
35473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:65
35474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
35475 #, c-format
35476 msgid "Keyword (any): "
35477 msgstr "Ключова дума (която и да е): "
35478
35479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:56
35480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:219
35481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1421
35482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:142
35483 #, c-format
35484 msgid "Keyword:"
35485 msgstr "Ключова дума:"
35486
35487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
35488 #, c-format
35489 msgid "Keyword: "
35490 msgstr "Ключова дума: "
35491
35492 #. SCRIPT
35493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35494 msgid "Keywords"
35495 msgstr "Ключови думи"
35496
35497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:112
35498 #, c-format
35499 msgid "Keywords:"
35500 msgstr "Ключови думи:"
35501
35502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:103
35503 #, c-format
35504 msgid "Knowledgebase"
35505 msgstr "Хранилище"
35506
35507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:913
35508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:30
35509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
35510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
35511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
35512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:43
35513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
35514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
35515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
35516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
35517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
35518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
35519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:11
35520 #, c-format
35521 msgid "Koha"
35522 msgstr "Koha"
35523
35524 #. For the first occurrence,
35525 #. %1$s:  Koha.Version.maintenance | html 
35526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:285
35527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:9
35528 #, c-format
35529 msgid "Koha %s"
35530 msgstr "Koha %s"
35531
35532 #. %1$s:  short_version | html 
35533 #. %2$s:  IF kohaCodename 
35534 #. %3$s:  kohaCodename | html 
35535 #. %4$s:  END 
35536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
35537 #, c-format
35538 msgid "Koha %s%s (%s)%s release team"
35539 msgstr "Коха %s%s (%s)%s освобождаващ екип"
35540
35541 #. SCRIPT
35542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35543 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
35544 msgstr "Коха &rsaquo; Каталози &rsaquo; "
35545
35546 #. IMG
35547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:166
35548 msgid "Koha Logo SVG"
35549 msgstr "Коха лого SVG"
35550
35551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:162
35552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
35553 #, c-format
35554 msgid "Koha administration"
35555 msgstr "Администриране на системата"
35556
35557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:92
35558 #, c-format
35559 msgid "Koha administrator"
35560 msgstr "Системен администратор"
35561
35562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:98
35563 #, c-format
35564 msgid ""
35565 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
35566 "password unchanged."
35567 msgstr ""
35568 "Коха не може да показва съществуващите пароли. Оставете полето празно, за да "
35569 "оставите паролата непроменена."
35570
35571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:94
35572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:96
35573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:18
35574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:20
35575 #, c-format
35576 msgid "Koha database schema"
35577 msgstr "Коха схема базаданни (на Английски)"
35578
35579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
35580 #, c-format
35581 msgid "Koha development team"
35582 msgstr "Разработчици на Коха"
35583
35584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:42
35585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
35586 #, c-format
35587 msgid "Koha field"
35588 msgstr "Коха поле"
35589
35590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:203
35591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:335
35592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:400
35593 #, c-format
35594 msgid "Koha field:"
35595 msgstr "Коха поле:"
35596
35597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:106
35598 #, c-format
35599 msgid "Koha full call number"
35600 msgstr "Коха пълна сигнатура"
35601
35602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1172
35603 #, c-format
35604 msgid "Koha history timeline"
35605 msgstr "Времева линия на историята на Коха"
35606
35607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:25
35608 #, c-format
35609 msgid "Koha home"
35610 msgstr "Koha начало"
35611
35612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:205
35613 #, c-format
35614 msgid "Koha internal"
35615 msgstr "Коха вътрешен"
35616
35617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:915
35618 #, c-format
35619 msgid ""
35620 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
35621 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
35622 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
35623 "version."
35624 msgstr ""
35625 "Koha е безплатен софтуер; можете да го разпространявате и/или променяте в "
35626 "съответствие с условията на стандартния Публичен лиценз на GNU, публикуван "
35627 "от Free Software Foundation; или Версия 3 на лиценза, или (по ваш избор) по-"
35628 "нова версия."
35629
35630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:268
35631 #, c-format
35632 msgid "Koha link:"
35633 msgstr "Коха линк:"
35634
35635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:327
35636 #, c-format
35637 msgid "Koha module:"
35638 msgstr "Коха модул:"
35639
35640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:30
35641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:49
35642 #, c-format
35643 msgid "Koha offline circulation"
35644 msgstr "Коха офлайн заемане"
35645
35646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:151
35647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:327
35648 #, c-format
35649 msgid ""
35650 "Koha patron's field that will be used to match provider's user with Koha's"
35651 msgstr ""
35652 "Полето на читателят на Koha, което ще се използва за съпоставяне на "
35653 "потребителя на доставчика с този на Koha"
35654
35655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
35656 #, c-format
35657 msgid "Koha plugins"
35658 msgstr "Коха плъгини (приставки)"
35659
35660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
35661 #, c-format
35662 msgid "Koha release teams"
35663 msgstr "Коха екипи"
35664
35665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
35666 #, c-format
35667 msgid "Koha report library"
35668 msgstr "Коха кодове за отчети (на Английски)"
35669
35670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:99
35671 #, c-format
35672 msgid "Koha reports library"
35673 msgstr "Коха кодове за отчети (на Английски)"
35674
35675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:8
35676 #, c-format
35677 msgid "Koha staff interface"
35678 msgstr "Служебен интерфейс Коха"
35679
35680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:34
35681 #, c-format
35682 msgid "Koha team"
35683 msgstr "Екип на Коха"
35684
35685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
35686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:20
35687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
35688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:95
35689 #, c-format
35690 msgid "Koha to MARC mapping"
35691 msgstr "Коха към MARC разпределение"
35692
35693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
35694 #, c-format
35695 msgid "Koha to MARC mapping &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35696 msgstr "Koha към MARC разпределение &rsaquo; Администриране &rsaquo; Коха"
35697
35698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
35699 #, c-format
35700 msgid "Koha usage statistics &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35701 msgstr "Koha статистика за употребата &rsaquo; Администриране &rsaquo; Коха"
35702
35703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
35704 #, c-format
35705 msgid "Koha version: "
35706 msgstr "Версия на Коха: "
35707
35708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
35709 #, c-format
35710 msgid "Koha-Suomi Oy, Finland"
35711 msgstr "Koha-Suomi Oy, Finland"
35712
35713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
35714 #, c-format
35715 msgid "KohaAloha, New Zealand"
35716 msgstr "KohaAloha, New Zealand"
35717
35718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1137
35719 #, c-format
35720 msgid "Kohala"
35721 msgstr "Kohala"
35722
35723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:179
35724 #, c-format
35725 msgid "LC call number:"
35726 msgstr "Сигнатура на Конгресната библиотека:"
35727
35728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
35729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:162
35730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:68
35731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:132
35732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
35733 #, c-format
35734 msgid "LC call number: "
35735 msgstr "Сигнатура на Конгресната библиотека: "
35736
35737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:177
35738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:199
35739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
35740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35741 #, c-format
35742 msgid "LCCN"
35743 msgstr "LCCN"
35744
35745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:183
35746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:69
35747 #, c-format
35748 msgid "LCCN:"
35749 msgstr "LCCN:"
35750
35751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1005
35752 #, c-format
35753 msgid "LGPL v2.1"
35754 msgstr "LGPL v2.1"
35755
35756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1095
35757 #, c-format
35758 msgid "LGPL v3.0"
35759 msgstr "LGPL v3.0"
35760
35761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:141
35762 #, c-format
35763 msgid "LIBRISMARC"
35764 msgstr "LIBRISMARC"
35765
35766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:74
35767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:159
35768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:99
35769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:86
35770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:136
35771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:432
35772 #, c-format
35773 msgid "Label"
35774 msgstr "Етикет/надпис"
35775
35776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
35777 #, c-format
35778 msgid "Label batch"
35779 msgstr "Група етикети"
35780
35781 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
35782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
35783 #, c-format
35784 msgid "Label batch number %s"
35785 msgstr "Етикети група номер %s"
35786
35787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
35788 #, c-format
35789 msgid "Label batches"
35790 msgstr "Група етикети"
35791
35792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:178
35793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:21
35794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:35
35795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:19
35796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:19
35797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:19
35798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:19
35799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:29
35800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:33
35801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:100
35802 #, c-format
35803 msgid "Label creator"
35804 msgstr "Създател на етикети"
35805
35806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
35807 #, c-format
35808 msgid "Label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
35809 msgstr "Създател на етикети &rsaquo; Каталогизиране &rsaquo; Коха"
35810
35811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:138
35812 #, c-format
35813 msgid "Label for lib: "
35814 msgstr "Етикет за библиотекар: "
35815
35816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
35817 #, c-format
35818 msgid "Label for opac: "
35819 msgstr "Етикет за OPAC: "
35820
35821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
35822 #, c-format
35823 msgid "Label height:"
35824 msgstr "Височина:"
35825
35826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:132
35827 #, c-format
35828 msgid "Label number"
35829 msgstr "Номер"
35830
35831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:11
35832 #, c-format
35833 msgid "Label printing/exporting"
35834 msgstr "Разпечатване/експорт на етикети"
35835
35836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
35837 #, c-format
35838 msgid ""
35839 "Label printing/exporting &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
35840 msgstr ""
35841 "Етикети отпечатване/експортиране &rsaquo; Създател на етикети &rsaquo; "
35842 "Инструменти &rsaquo; Коха"
35843
35844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
35845 #, c-format
35846 msgid "Label template"
35847 msgstr "Шаблон"
35848
35849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
35850 #, c-format
35851 msgid "Label templates"
35852 msgstr "Шаблони"
35853
35854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
35855 #, c-format
35856 msgid "Label width:"
35857 msgstr "Ширина:"
35858
35859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:100
35860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:111
35861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:454
35862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
35863 #, c-format
35864 msgid "Label: "
35865 msgstr "Етикет: "
35866
35867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:31
35868 #, c-format
35869 msgid "Labeled MARC"
35870 msgstr "Етикетиран MARC"
35871
35872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
35873 #, c-format
35874 msgid "Labels"
35875 msgstr "Етикети/надписи"
35876
35877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:3
35878 #, c-format
35879 msgid "Labels &rsaquo; Koha"
35880 msgstr "Етикети &rsaquo; Коха"
35881
35882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67
35883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:453
35884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:146
35885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:148
35886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35887 #, c-format
35888 msgid "Language"
35889 msgstr "Език"
35890
35891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:290
35892 #, c-format
35893 msgid "Language of original: "
35894 msgstr "Език на оригинала: "
35895
35896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:26
35897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
35898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
35899 #, c-format
35900 msgid "Language:"
35901 msgstr "Език:"
35902
35903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:287
35904 #, c-format
35905 msgid "Language: "
35906 msgstr "Език: "
35907
35908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
35909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:253
35910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:46
35911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
35912 #, c-format
35913 msgid "Languages"
35914 msgstr "Езици"
35915
35916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1152
35917 #, c-format
35918 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
35919 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
35920
35921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:100
35922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:102
35923 #, c-format
35924 msgid "Large print"
35925 msgstr "С едър шрифт"
35926
35927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
35928 #, c-format
35929 msgid "Large text"
35930 msgstr "Голям текст"
35931
35932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:651
35933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:18
35934 #, c-format
35935 msgid "Last "
35936 msgstr "Последнa "
35937
35938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:393
35939 #, c-format
35940 msgid "Last borrowed:"
35941 msgstr "Последенo заети:"
35942
35943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:406
35944 #, c-format
35945 msgid "Last borrower:"
35946 msgstr "Последен читател:"
35947
35948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:73
35949 #, c-format
35950 msgid "Last cashup"
35951 msgstr "Последно плащане"
35952
35953 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
35954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:72
35955 #, c-format
35956 msgid "Last cashup: %s ("
35957 msgstr "Последно изплащане: %s ("
35958
35959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:245
35960 #, c-format
35961 msgid "Last checkout date:"
35962 msgstr "Дата на последното заемане:"
35963
35964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:24
35965 #, c-format
35966 msgid "Last claim date: "
35967 msgstr "Дата на последна рекламация: "
35968
35969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:109
35970 #, c-format
35971 msgid "Last display"
35972 msgstr "Последно показано"
35973
35974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:266
35975 #, c-format
35976 msgid "Last edit"
35977 msgstr "Последна редакция"
35978
35979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
35980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
35981 #, c-format
35982 msgid "Last import"
35983 msgstr "Последен импорт"
35984
35985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:181
35986 #, c-format
35987 msgid "Last inventory date:"
35988 msgstr "Дата на последната инвентаризация:"
35989
35990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:50
35991 #, c-format
35992 msgid "Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it"
35993 msgstr ""
35994 "Последен екземпляр за библиографски запис със резервация на библиографско "
35995 "ниво"
35996
35997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:710
35998 #, c-format
35999 msgid "Last location"
36000 msgstr "Последно местоположение"
36001
36002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
36003 #, c-format
36004 msgid "Last modification by"
36005 msgstr "Последна промяна от"
36006
36007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:926
36008 #, c-format
36009 msgid "Last modification by - on"
36010 msgstr "Последна промяна от - на"
36011
36012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
36013 #, c-format
36014 msgid "Last modification on"
36015 msgstr "Последна промяна на"
36016
36017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:266
36018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:532
36019 #, c-format
36020 msgid "Last modification on:"
36021 msgstr "Последна промяна на:"
36022
36023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
36024 #, c-format
36025 msgid "Last patron"
36026 msgstr "Последен читател"
36027
36028 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate | $KohaDates 
36029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:174
36030 #, c-format
36031 msgid "Last renewed %s"
36032 msgstr "Последно презаписан %s"
36033
36034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:398
36035 #, c-format
36036 msgid "Last returned by:"
36037 msgstr "Последно върнато от:"
36038
36039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
36040 #, c-format
36041 msgid "Last run"
36042 msgstr "Последно стартиране"
36043
36044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:362
36045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
36046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:73
36047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:263
36048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:76
36049 #, c-format
36050 msgid "Last seen"
36051 msgstr "Последно видян"
36052
36053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:387
36054 #, c-format
36055 msgid "Last seen:"
36056 msgstr "Последно видян:"
36057
36058 #. TH
36059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
36060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
36061 msgid "Last time a library used this pattern"
36062 msgstr "Последният път библиотека използва този модел"
36063
36064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
36065 #, c-format
36066 msgid "Last update: "
36067 msgstr "Последна актуализация: "
36068
36069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
36070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:138
36071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:735
36072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:188
36073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:75
36074 #, c-format
36075 msgid "Last updated"
36076 msgstr "Последна актуализация"
36077
36078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:431
36079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:642
36080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:571
36081 #, c-format
36082 msgid "Last updated:"
36083 msgstr "Последна актуализация:"
36084
36085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:124
36086 #, c-format
36087 msgid "Last updated: "
36088 msgstr "Последна актуализация: "
36089
36090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
36091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
36092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:360
36093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:362
36094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:6
36095 #, c-format
36096 msgid "Late"
36097 msgstr "Закъснял"
36098
36099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
36100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
36101 #, c-format
36102 msgid "Late orders"
36103 msgstr "Закъснели поръчки"
36104
36105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9
36106 #, c-format
36107 msgid "Late orders &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
36108 msgstr "Закъснели поръчки &rsaquo; Комплектуване &rsaquo; Коха"
36109
36110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
36111 #, c-format
36112 msgid "Late serial issues claims"
36113 msgstr "Рекламации за закъснели периодични издания"
36114
36115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
36116 #, c-format
36117 msgid "Later you can modify your form and that's what matters on import."
36118 msgstr ""
36119 "По-късно можете да промените формата си и това е важно при импортиране."
36120
36121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:89
36122 #, c-format
36123 msgid "Latest version"
36124 msgstr "Последна версия"
36125
36126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1151
36127 #, c-format
36128 msgid "Latina (Latin)"
36129 msgstr "Latina (латински език)"
36130
36131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:245
36132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:247
36133 #, c-format
36134 msgid "Law reports and digests"
36135 msgstr "Правни доклади и справочници"
36136
36137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:77
36138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:72
36139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
36140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
36141 #, c-format
36142 msgid "Layout"
36143 msgstr "Оформление"
36144
36145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
36146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:71
36147 #, c-format
36148 msgid "Layout ID"
36149 msgstr "Oформление ID"
36150
36151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:67
36152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:57
36153 #, c-format
36154 msgid "Layout name: "
36155 msgstr "Име: "
36156
36157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
36158 #, c-format
36159 msgid "Layout: "
36160 msgstr "Оформление: "
36161
36162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:38
36163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:22
36164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
36165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
36166 #, c-format
36167 msgid "Layouts"
36168 msgstr "Оформления"
36169
36170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
36171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1050
36172 #, c-format
36173 msgid "Leaflet"
36174 msgstr "Брошура"
36175
36176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:57
36177 #, c-format
36178 msgid "Learn more about Mana KB on the "
36179 msgstr "Научете повече за Mana KB на "
36180
36181 #. SCRIPT
36182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36183 msgid "Learn more..."
36184 msgstr "Научете повече..."
36185
36186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:116
36187 #, c-format
36188 msgid "Leave a message"
36189 msgstr "Оставете съобщение"
36190
36191 #. %1$s:  END 
36192 #. %2$s:  END 
36193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:916
36194 #, c-format
36195 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
36196 msgstr ""
36197 "Оставете празно за автоматично попълване по време на регистрация %s %s "
36198
36199 #. %1$s:  Koha.Preference('minPasswordLength') | html 
36200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:306
36201 #, c-format
36202 msgid "Leave blank to use system default (%s)"
36203 msgstr ""
36204 "Оставете празно, за да използвате системните настройки по подразбиране (%s)"
36205
36206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:104
36207 #, c-format
36208 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber) "
36209 msgstr ""
36210 "Оставете празно, за да добавите чрез търсене библиотечен документ "
36211 "(екземплярен номер)."
36212
36213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1087
36214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1093
36215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1099
36216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1105
36217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1111
36218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1117
36219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1143
36220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1150
36221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1156
36222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1162
36223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1168
36224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1174
36225 #, c-format
36226 msgid "Leave lost item charge"
36227 msgstr "Плащане за изгубен екземпляр"
36228
36229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1187
36230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1191
36231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1195
36232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1199
36233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1219
36234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1224
36235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1228
36236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1232
36237 #, c-format
36238 msgid "Leave lost item processing charge"
36239 msgstr "Поставете такса за обработка на изгубен екземпляр"
36240
36241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:19
36242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36243 #, c-format
36244 msgid "Left"
36245 msgstr "Наляво"
36246
36247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
36248 #, c-format
36249 msgid "Left on order "
36250 msgstr "Оставено по поръчка"
36251
36252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
36253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:121
36254 #, c-format
36255 msgid "Left page margin:"
36256 msgstr "Лява граница:"
36257
36258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
36259 #, c-format
36260 msgid "Left text margin:"
36261 msgstr "Лява граница на текста:"
36262
36263 #. SCRIPT
36264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36265 msgid "Left to right"
36266 msgstr "Отляво надясно"
36267
36268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:25
36269 #, c-format
36270 msgid "Legacy default"
36271 msgstr "Наследено по подразбиране"
36272
36273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:175
36274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:177
36275 #, c-format
36276 msgid "Legal articles"
36277 msgstr "Правни статии"
36278
36279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:240
36280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:242
36281 #, c-format
36282 msgid "Legal cases and case notes"
36283 msgstr "Правни дела и бележки"
36284
36285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:81
36286 #, c-format
36287 msgid "Legend"
36288 msgstr "Легенда"
36289
36290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:195
36291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:197
36292 #, c-format
36293 msgid "Legislation"
36294 msgstr "Законодателство"
36295
36296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:199
36297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
36298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
36299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
36300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
36301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:393
36302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:508
36303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
36304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
36305 #, c-format
36306 msgid "Length: "
36307 msgstr "Дължина: "
36308
36309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:86
36310 #, c-format
36311 msgid "Letter"
36312 msgstr "Писмо"
36313
36314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:258
36315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:45
36316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:255
36317 #, c-format
36318 msgid "Lib"
36319 msgstr "Lib"
36320
36321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
36322 #, c-format
36323 msgid "LibLime, USA"
36324 msgstr "LibLime, USA"
36325
36326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:165
36327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:323
36328 #, c-format
36329 msgid "Librarian"
36330 msgstr "Библиотекар"
36331
36332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:103
36333 #, c-format
36334 msgid "Librarian identity:"
36335 msgstr "Идентификация на библиотекар:"
36336
36337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:204
36338 #, c-format
36339 msgid "Librarian:"
36340 msgstr "Библиотекар:"
36341
36342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:68
36343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
36344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:36
36345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:40
36346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
36347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:203
36348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:52
36349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2458
36350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
36351 #, c-format
36352 msgid "Libraries"
36353 msgstr "Библиотеки"
36354
36355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:48
36356 #, c-format
36357 msgid "Libraries and groups "
36358 msgstr "Библиотеки и групи "
36359
36360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:189
36361 #, c-format
36362 msgid "Libraries informations: "
36363 msgstr "Информация за библиотеките: "
36364
36365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:123
36366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:130
36367 #, c-format
36368 msgid "Libraries limitation: "
36369 msgstr "Ограничение на библиотеките: "
36370
36371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:85
36372 #, c-format
36373 msgid "Libraries: "
36374 msgstr "Библиотеки: "
36375
36376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:113
36377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:312
36378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
36379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:55
36380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:53
36381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:927
36382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:73
36383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:71
36384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:47
36385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:70
36386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:162
36387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:147
36388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:180
36389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:158
36390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:41
36391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:37
36392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:59
36393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:122
36394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:175
36395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:171
36396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
36397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:162
36398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
36399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:203
36400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
36401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:174
36402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:95
36403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:52
36404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:100
36405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:124
36406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:91
36407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
36408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
36409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
36410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736
36411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1016
36412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1018
36413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:352
36414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:256
36415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:184
36416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:481
36417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
36418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:263
36419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:53
36420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:24
36421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:38
36422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:15
36423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
36424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:52
36425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
36426 #, c-format
36427 msgid "Library"
36428 msgstr "Библиотека"
36429
36430 #. %1$s:  branchcode | html 
36431 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
36432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
36433 #, c-format
36434 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
36435 msgstr "Библиотеки %s - %s Политика за заемане и трансфер"
36436
36437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:41
36438 #, c-format
36439 msgid "Library (code)"
36440 msgstr "Библиотека (код)"
36441
36442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:230
36443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:31
36444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:43
36445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:51
36446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:153
36447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:40
36448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:139
36449 #, c-format
36450 msgid "Library EANs"
36451 msgstr "Библиотека EANs"
36452
36453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:172
36454 #, c-format
36455 msgid "Library URL: "
36456 msgstr "Библиотека URL: "
36457
36458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:86
36459 #, c-format
36460 msgid "Library added successfully."
36461 msgstr "Библиотеката е добавена успешно"
36462
36463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
36464 #, c-format
36465 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
36466 msgstr "Библиотеката вече съществува и не може да бъде променена!"
36467
36468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
36469 #, c-format
36470 msgid "Library branch"
36471 msgstr "Библиотека"
36472
36473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
36474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:10
36475 #, c-format
36476 msgid ""
36477 "Library checkin and transfer policy &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36478 msgstr ""
36479 "Библиотечни правила за връщане и предаване &rsaquo; Администриране &rsaquo; "
36480 "Коха"
36481
36482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:124
36483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128
36484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:334
36485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:37
36486 #, c-format
36487 msgid "Library code: "
36488 msgstr "Код на библиотеката: "
36489
36490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
36491 #, c-format
36492 msgid "Library created!"
36493 msgstr "Библиотеката е създадена!"
36494
36495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:144
36496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:163
36497 #, c-format
36498 msgid "Library default"
36499 msgstr "Библиотека по подразбиране"
36500
36501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:78
36502 #, c-format
36503 msgid "Library default updated successfully."
36504 msgstr "Библиотеката по подразбиране е актуализирана успешно"
36505
36506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:88
36507 #, c-format
36508 msgid "Library deleted successfully."
36509 msgstr "Успешно изтриване."
36510
36511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
36512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:22
36513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:73
36514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
36515 #, c-format
36516 msgid "Library groups"
36517 msgstr "Група библиотеки"
36518
36519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
36520 #, c-format
36521 msgid "Library groups &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36522 msgstr "Група библиотеки &rsaquo; Администриране &rsaquo; Коха"
36523
36524 #. %1$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html 
36525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:60
36526 #, c-format
36527 msgid "Library is %s"
36528 msgstr "Библиотеката е %s"
36529
36530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
36531 #, c-format
36532 msgid "Library is invalid."
36533 msgstr "Невалидна библиотека."
36534
36535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:772
36536 #, c-format
36537 msgid "Library is not a pickup location"
36538 msgstr "Библиотеката не е място за получаване"
36539
36540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:63
36541 #, c-format
36542 msgid ""
36543 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
36544 msgstr ""
36545 "Библиотеката не е зададена, моля, задайте библиотеката си, преди да добавите "
36546 "елементи към група"
36547
36548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
36549 #, c-format
36550 msgid "Library limitation"
36551 msgstr "Ограничения на библиотеката"
36552
36553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:326
36554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
36555 #, c-format
36556 msgid "Library limitation: "
36557 msgstr "Ограничения на библиотеката: "
36558
36559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
36560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:548
36561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:166
36562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:169
36563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:398
36564 #, c-format
36565 msgid "Library limitations"
36566 msgstr "Ограничения на библиотеката"
36567
36568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:145
36569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:231
36570 #, c-format
36571 msgid "Library limitations: "
36572 msgstr "Ограничения на библиотеката: "
36573
36574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:200
36575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:871
36576 #, c-format
36577 msgid "Library management"
36578 msgstr "Библиотечно обслужване"
36579
36580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:110
36581 #, c-format
36582 msgid "Library name: "
36583 msgstr "Име на библиотеката: "
36584
36585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:251
36586 #, c-format
36587 msgid "Library of Congress"
36588 msgstr "Библиотека на Конгреса на USA"
36589
36590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
36591 #, c-format
36592 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
36593 msgstr "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
36594
36595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:260
36596 #, c-format
36597 msgid "Library of the patron:"
36598 msgstr "Библиотека на читателя:"
36599
36600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
36601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1079
36602 #, c-format
36603 msgid "Library setup"
36604 msgstr "Настройка на библиотеката"
36605
36606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
36607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
36608 #, c-format
36609 msgid "Library transfer limits"
36610 msgstr "Ограничения за трансфер на библиотека"
36611
36612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:114
36613 #, c-format
36614 msgid "Library type: "
36615 msgstr "Вид библиотека: "
36616
36617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:84
36618 #, c-format
36619 msgid "Library updated successfully."
36620 msgstr "Библиотеката е актуализирана успешно"
36621
36622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
36623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:370
36624 #, c-format
36625 msgid "Library use"
36626 msgstr "Използване на библиотеката"
36627
36628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:119
36629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:381
36630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:84
36631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:96
36632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:87
36633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:229
36634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:402
36635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:627
36636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
36637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:218
36638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:45
36639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:135
36640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
36641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:67
36642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
36643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:579
36644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:50
36645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:144
36646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
36647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:316
36648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:313
36649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:225
36650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:317
36651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
36652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:38
36653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
36654 #, c-format
36655 msgid "Library:"
36656 msgstr "Библиотека:"
36657
36658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:250
36659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:327
36660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:441
36661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:116
36662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:109
36663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:92
36664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
36665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
36666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:418
36667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:133
36668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
36669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:164
36670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:144
36671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:99
36672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:106
36673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:153
36674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:220
36675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:95
36676 #, c-format
36677 msgid "Library: "
36678 msgstr "Библиотека: "
36679
36680 #. For the first occurrence,
36681 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
36682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:291
36683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
36684 #, c-format
36685 msgid "Library: %s"
36686 msgstr "Библиотека: %s"
36687
36688 #. %1$s:  update.old_branch or "?" | html 
36689 #. %2$s:  update.new_branch or "?" | html 
36690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:57
36691 #, c-format
36692 msgid "Library: %s &rArr; %s"
36693 msgstr "Библиотека: %s &rArr; %s"
36694
36695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
36696 #, c-format
36697 msgid "Libriotech, Norway"
36698 msgstr "Libriotech, Norway"
36699
36700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:20
36701 #, c-format
36702 msgid "License search"
36703 msgstr "Търсене на лиценз"
36704
36705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
36706 #, c-format
36707 msgid "Licenses"
36708 msgstr "Лицензи"
36709
36710 #. SCRIPT
36711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36712 msgid "Light Blue"
36713 msgstr "Светло синьо"
36714
36715 #. SCRIPT
36716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36717 msgid "Light Gray"
36718 msgstr "Светло сиво"
36719
36720 #. SCRIPT
36721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36722 msgid "Light Green"
36723 msgstr "Светло зелено"
36724
36725 #. SCRIPT
36726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36727 msgid "Light Purple"
36728 msgstr "Светло лилав"
36729
36730 #. SCRIPT
36731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36732 msgid "Light Red"
36733 msgstr "Светло червено"
36734
36735 #. SCRIPT
36736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36737 msgid "Light Yellow"
36738 msgstr "Светло виолетово"
36739
36740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:553
36741 #, c-format
36742 msgid ""
36743 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
36744 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
36745 "items_batchmod is still required) "
36746 msgstr ""
36747 "Ограничаване на групово редактиране на библиотечни документи до подполета, "
36748 "дефинирани в предпочитанието SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod (моля, "
36749 "имайте предвид, че все още се изисква items_batchmod) "
36750
36751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
36752 #, c-format
36753 msgid "Limit collection code to: "
36754 msgstr "Ограничете кода на колекцията до: "
36755
36756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:134
36757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:204
36758 #, c-format
36759 msgid "Limit item editing by group "
36760 msgstr "Ограничете редактирането на екземпляри по група "
36761
36762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:418
36763 #, c-format
36764 msgid "Limit item editing to librarians inside of this group."
36765 msgstr "Ограничете редактирането на екземпляри до библиотекари в тази група."
36766
36767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:358
36768 #, c-format
36769 msgid ""
36770 "Limit item modification to subfields defined in the "
36771 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
36772 "is still required) "
36773 msgstr ""
36774 "Ограничаване на редактиране на библиотечни документи до подполета, "
36775 "дефинирани в предпочитанието SubfieldsToAllowForRestrictedEditing (моля, "
36776 "имайте предвид, че все още се изисква edit_item) "
36777
36778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
36779 #, c-format
36780 msgid "Limit item type to: "
36781 msgstr "Ограничете вид библиотечен документ до: "
36782
36783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:128
36784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:198
36785 #, c-format
36786 msgid "Limit patron data access by group "
36787 msgstr "Ограничете достъпа до данните на читатели по групи "
36788
36789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
36790 #, c-format
36791 msgid ""
36792 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
36793 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
36794 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON"
36795 msgstr ""
36796 "Ограничете възможността за прехвърляне на библиотечни документи между "
36797 "библиотеките въз основа на библиотеката-изпращач и на библиотеката-получател "
36798 "и включения вид библиотечен документ. Тези правила влизат в сила само ако "
36799 "предпочитанието UseBranchTransferLimits е включено."
36800
36801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:229
36802 #, c-format
36803 msgid "Limit to any of the following:"
36804 msgstr "Изберете някое от следните:"
36805
36806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:28
36807 #, c-format
36808 msgid "Limit to currently available items"
36809 msgstr "Наличните в момента екземпляри"
36810
36811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
36812 #, c-format
36813 msgid "Limit to:"
36814 msgstr "Ограничете се до:"
36815
36816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:158
36817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
36818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:186
36819 #, c-format
36820 msgid "Limit to: "
36821 msgstr "Ограничете се до: "
36822
36823 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
36824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:58
36825 #, c-format
36826 msgid "Limit: %s"
36827 msgstr "Ограничения %s"
36828
36829 #. A
36830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:150
36831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:120
36832 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
36833 msgstr ""
36834 "Ограничено във вашата библиотека. Вижте помощната информация в отчета за "
36835 "повече подробности."
36836
36837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:270
36838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:40
36839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:83
36840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:147
36841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:183
36842 #, c-format
36843 msgid "Limits"
36844 msgstr "Ограничения"
36845
36846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:82
36847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
36848 #, c-format
36849 msgid "Line"
36850 msgstr "Линия"
36851
36852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:103
36853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36854 #, c-format
36855 msgid "Line "
36856 msgstr "Линия "
36857
36858 #. SCRIPT
36859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36860 msgid "Line height"
36861 msgstr "Височина на линията"
36862
36863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91
36864 #, c-format
36865 msgid "Line:"
36866 msgstr "Линия:"
36867
36868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:113
36869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36870 #, c-format
36871 msgid "Link"
36872 msgstr "Връзки"
36873
36874 #. For the first occurrence,
36875 #. %1$s:  bibliotitle | html 
36876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
36877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:27
36878 #, c-format
36879 msgid "Link a host record to %s"
36880 msgstr "Свържете записа с %s"
36881
36882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:917
36883 #, c-format
36884 msgid "Link authorities automatically"
36885 msgstr "Автоматично свързване на класификатори"
36886
36887 #. SCRIPT
36888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
36889 msgid "Link copied to the clipboard"
36890 msgstr "Връзката е копирана в клипборда"
36891
36892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
36893 #, c-format
36894 msgid "Link field to authorities"
36895 msgstr "Свържете поле с класификатор"
36896
36897 #. SCRIPT
36898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36899 msgid "Link list"
36900 msgstr "Списък с връзки"
36901
36902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:67
36903 #, c-format
36904 msgid "Link to host record"
36905 msgstr "Връзка на запис на хоста"
36906
36907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:4
36908 #, c-format
36909 msgid "Link to host record &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
36910 msgstr "Връзка към host запис &rsaquo; Каталогизация &rsaquo; Коха"
36911
36912 #. SCRIPT
36913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36914 msgid "Link..."
36915 msgstr "Връзка..."
36916
36917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
36918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:410
36919 #, c-format
36920 msgid "Link:"
36921 msgstr "Връзка:"
36922
36923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2459
36924 #, c-format
36925 msgid "List"
36926 msgstr "Списък"
36927
36928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
36929 #, c-format
36930 msgid "List (one ID per line):"
36931 msgstr "Списък (един ID на ред)"
36932
36933 #. SCRIPT
36934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36935 msgid "List Properties"
36936 msgstr "Списък на свойства"
36937
36938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:90
36939 #, c-format
36940 msgid "List borrowernumbers one by one"
36941 msgstr "Списък читателски номера един по един"
36942
36943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:193
36944 #, c-format
36945 msgid ""
36946 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
36947 msgstr ""
36948 "Списъкът не може да бъде създаден. (Не използвайте администраторски акаунт "
36949 "на базата данни.)"
36950
36951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:156
36952 #, c-format
36953 msgid "List created."
36954 msgstr "Списъка е създаден."
36955
36956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:158
36957 #, c-format
36958 msgid "List deleted."
36959 msgstr "Списъка е изтрит."
36960
36961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:124
36962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:126
36963 #, c-format
36964 msgid "List fields"
36965 msgstr "Списък с полета"
36966
36967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
36968 #, c-format
36969 msgid "List item price includes tax: "
36970 msgstr "Цената на библиотечния документ в списъка включва данък: "
36971
36972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
36973 #, c-format
36974 msgid "List member:"
36975 msgstr "Член на списъка:"
36976
36977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:501
36978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:512
36979 #, c-format
36980 msgid "List name"
36981 msgstr "Име"
36982
36983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
36984 #, c-format
36985 msgid "List name will be file name with timestamp"
36986 msgstr "Заглавието на списъка ще бъде името на файла с времева марка"
36987
36988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:84
36989 #, c-format
36990 msgid "List name: "
36991 msgstr "Име: "
36992
36993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:489
36994 #, c-format
36995 msgid ""
36996 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
36997 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
36998 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
36999 msgstr ""
37000 "Списък на видове библиотечни документи, които да се покажат в падащо меню "
37001 "във формуляра за предложение за покупка в OPAC. Когато създавате константни "
37002 "стойности за SUGGEST_FORMAT, въведете описание в този формуляр, така че да "
37003 "бъде видимо в OPAC за читателите."
37004
37005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:487
37006 #, c-format
37007 msgid ""
37008 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
37009 "suggestions)"
37010 msgstr ""
37011 "Списък с причини отхвърлят или приемат предложенията на читатели (появява се "
37012 "при управление на предложенията)"
37013
37014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:473
37015 #, c-format
37016 msgid "List of relator codes and terms"
37017 msgstr "Списък с кодове и термини на релаторите"
37018
37019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:208
37020 #, c-format
37021 msgid "List of rules"
37022 msgstr "Списък с правила"
37023
37024 #. SCRIPT
37025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
37026 msgid "List of values"
37027 msgstr "Списък със стойности"
37028
37029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
37030 #, c-format
37031 msgid "List price"
37032 msgstr "Каталожна цена"
37033
37034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
37035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
37036 #, c-format
37037 msgid "List prices are: "
37038 msgstr "Каталожна цена: "
37039
37040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
37041 #, c-format
37042 msgid "List prices:"
37043 msgstr "Каталожна цена:"
37044
37045 #. SCRIPT
37046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37047 msgid "List properties..."
37048 msgstr "Списък на свойства..."
37049
37050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
37051 #, c-format
37052 msgid "List requests "
37053 msgstr "Списък на заявките "
37054
37055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:154
37056 #, c-format
37057 msgid "List updated."
37058 msgstr "Списъка е актуализаран."
37059
37060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:90
37061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:107
37062 #, c-format
37063 msgid "List: "
37064 msgstr "Списък: "
37065
37066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:92
37067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:74
37068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:78
37069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:487
37070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:32
37071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
37072 #, c-format
37073 msgid "Lists"
37074 msgstr "Списъци"
37075
37076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:120
37077 #, c-format
37078 msgid "Lists that include this title: "
37079 msgstr "Списъци, които включват това заглавие: "
37080
37081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:27
37082 #, c-format
37083 msgid "Live CD maintainer"
37084 msgstr "Поддръжка на 'живо' CD"
37085
37086 #. For the first occurrence,
37087 #. SCRIPT
37088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:128
37089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
37090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:271
37091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:197
37092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:140
37093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
37094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:287
37095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
37096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37097 msgid "Loading"
37098 msgstr "Зареждане"
37099
37100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:14
37101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:382
37102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:100
37103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:311
37104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:230
37105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1109
37106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1126
37107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:257
37108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:149
37109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:114
37110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:217
37111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:116
37112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:141
37113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:175
37114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:108
37115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:409
37116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:183
37117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:167
37118 #, c-format
37119 msgid "Loading "
37120 msgstr "Зареждане "
37121
37122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
37123 #, c-format
37124 msgid "Loading ..."
37125 msgstr "Зареждане…"
37126
37127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
37128 #, c-format
37129 msgid "Loading data..."
37130 msgstr "Зареждане на данни..."
37131
37132 #. SCRIPT
37133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37134 msgid "Loading emoticons..."
37135 msgstr "Зареждане емотикони..."
37136
37137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1590
37138 #, c-format
37139 msgid "Loading new messaging defaults "
37140 msgstr "Заредете нови настройки за съобщения по подразбиране "
37141
37142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:355
37143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:801
37144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
37145 #, c-format
37146 msgid "Loading, please wait..."
37147 msgstr "Зареждане, моля изчакайте..."
37148
37149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:255
37150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:63
37151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:160
37153 #, c-format
37154 msgid "Loading..."
37155 msgstr "Зареждане…"
37156
37157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
37158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:554
37159 #, c-format
37160 msgid "Loan period"
37161 msgstr "Период на заемане"
37162
37163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:86
37164 #, c-format
37165 msgid "Loan period was not shortened due to override."
37166 msgstr "Периодът на заемане не е съкратен поради предефиниране."
37167
37168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:100
37169 #, c-format
37170 msgid "Loan period: "
37171 msgstr "Период на заемане: "
37172
37173 #. For the first occurrence,
37174 #. SCRIPT
37175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37176 msgid "Local catalog"
37177 msgstr "Локален каталог"
37178
37179 #. A
37180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:216
37181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:217
37182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:219
37183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:398
37184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:399
37185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:470
37186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:472
37187 #, c-format
37188 msgid "Local cover image"
37189 msgstr "Корица"
37190
37191 #. SCRIPT
37192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1471
37193 msgid "Local cover image (<a href='%s'>edit</a>)"
37194 msgstr "Корица(<a href='%s'>редактиране</a>)"
37195
37196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:116
37197 #, c-format
37198 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
37199 msgstr "Локалните изображения не са активирани от системния Ви администратор."
37200
37201 #. SCRIPT
37202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37203 msgid "Local number"
37204 msgstr "Локален номер"
37205
37206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:136
37207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
37208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
37209 #, c-format
37210 msgid "Local use"
37211 msgstr "Локално използване"
37212
37213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
37214 #, c-format
37215 msgid "Local use preferences"
37216 msgstr "Локално използване настройки"
37217
37218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:413
37219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:324
37220 #, c-format
37221 msgid "Local use recorded"
37222 msgstr "Записана е локална употреба"
37223
37224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:160
37225 #, c-format
37226 msgid "Local use recorded "
37227 msgstr "Записана е локална употреба "
37228
37229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:240
37230 #, c-format
37231 msgid "Local use recorded."
37232 msgstr "Записана е локална употреба."
37233
37234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:377
37235 #, c-format
37236 msgid "Locale:"
37237 msgstr "Език:"
37238
37239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:205
37240 #, c-format
37241 msgid "Locale: "
37242 msgstr "Език: "
37243
37244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:14
37245 #, c-format
37246 msgid "Localization"
37247 msgstr "Местонахождение"
37248
37249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
37250 #, c-format
37251 msgid "Localization &rsaquo; Koha"
37252 msgstr "Местоположение &rsaquo; Коха"
37253
37254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
37255 #, c-format
37256 msgid "Localization data added"
37257 msgstr "Добавени са данни за локализация"
37258
37259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:495
37260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:211
37261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:252
37262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:456
37263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:101
37264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:55
37265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:91
37266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:47
37267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
37268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:108
37269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:99
37270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
37271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
37272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
37273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:351
37274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
37275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
37276 #, c-format
37277 msgid "Location"
37278 msgstr "Местонахождение"
37279
37280 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
37281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:63
37282 #, c-format
37283 msgid "Location = %s"
37284 msgstr "Местоположение = %s"
37285
37286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:326
37287 #, c-format
37288 msgid "Location and availability"
37289 msgstr "Местоположение и наличност"
37290
37291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:236
37292 #, c-format
37293 msgid "Location(s)"
37294 msgstr "Местонахождение(я)"
37295
37296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:175
37297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
37298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:46
37299 #, c-format
37300 msgid "Location:"
37301 msgstr "Местонахождение:"
37302
37303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:97
37304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:91
37305 #, c-format
37306 msgid "Location: "
37307 msgstr "Местонахождение: "
37308
37309 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription.location ) | html 
37310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
37311 #, c-format
37312 msgid "Location: %s"
37313 msgstr "Местоположение: %s"
37314
37315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:446
37316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:44
37317 #, c-format
37318 msgid "Locations"
37319 msgstr "Местоположения"
37320
37321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:415
37322 #, c-format
37323 msgid "Locations of the licenses' agreements (e-resource management module)"
37324 msgstr ""
37325 "Местоположение на лицензионните споразумения (модул за управление на "
37326 "електронни ресурси)"
37327
37328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:268
37329 #, c-format
37330 msgid "Lock budget: "
37331 msgstr "Блокиране на бюджета: "
37332
37333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:463
37334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476
37335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:500
37336 #, c-format
37337 msgid "Locked"
37338 msgstr "Заключен"
37339
37340 #. %1$s:  END 
37341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
37342 #, c-format
37343 msgid "Locked%s"
37344 msgstr "Заключен%s"
37345
37346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:313
37347 #, c-format
37348 msgid "Log entries"
37349 msgstr "Записи в журнала"
37350
37351 #. INPUT type=submit
37352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:154
37353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
37354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:212
37355 #, c-format
37356 msgid "Log in"
37357 msgstr "Вход"
37358
37359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
37360 #, c-format
37361 msgid "Log in as a different user"
37362 msgstr "Влезте като друг потребител"
37363
37364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:82
37365 #, c-format
37366 msgid "Log in using a Shibboleth account"
37367 msgstr "Влезте с акаунта си в Shibboleth"
37368
37369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:799
37370 #, c-format
37371 msgid ""
37372 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
37373 "from using any other OPAC functionality "
37374 msgstr ""
37375 "Влизане в модула за самообслужване. Забележка: това разрешение не позволява "
37376 "на читателя да използва всякаква друга OPAC функционалност"
37377
37378 #. I
37379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
37380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70
37381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:72
37382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:74
37383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
37384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
37385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:80
37386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:82
37387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:84
37388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:86
37389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:88
37390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:92
37391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:94
37392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
37393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:99
37394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
37395 msgid "Log not enabled"
37396 msgstr "Журнала не е включен"
37397
37398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:204
37399 #, c-format
37400 msgid "Log out"
37401 msgstr "Изход"
37402
37403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
37404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
37405 #, c-format
37406 msgid "Log viewer"
37407 msgstr "Системни дневници"
37408
37409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:124
37410 #, c-format
37411 msgid "Logged in as:"
37412 msgstr "Влезли сте като:"
37413
37414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
37415 #, c-format
37416 msgid "Logging system does not behave correctly"
37417 msgstr "Системата за регистрация не се държи правилно"
37418
37419 #. SCRIPT
37420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:465
37421 msgid "Login:"
37422 msgstr "Вход:"
37423
37424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:373
37425 #, c-format
37426 msgid "Login: "
37427 msgstr "Вход: "
37428
37429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
37430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:184
37431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:114
37432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:118
37433 #, c-format
37434 msgid "Logs"
37435 msgstr "Регистри"
37436
37437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:185
37438 #, c-format
37439 msgid "Look for existing records in catalog?"
37440 msgstr "Търсите съществуващи записи в каталог?"
37441
37442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
37443 #, c-format
37444 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
37445 msgstr "Los Gatos Public Library, USA"
37446
37447 #. For the first occurrence,
37448 #. SCRIPT
37449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
37450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
37451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:158
37452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:260
37453 #, c-format
37454 msgid "Lost"
37455 msgstr "Изгубен"
37456
37457 #. %1$s:  resultsloo.itemlostcount | html 
37458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151
37459 #, c-format
37460 msgid "Lost (%s)"
37461 msgstr "Изгубен (%s)"
37462
37463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:199
37464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:200
37465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:46
37466 #, c-format
37467 msgid "Lost card"
37468 msgstr "Изгубена карта"
37469
37470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:132
37471 #, c-format
37472 msgid "Lost hold"
37473 msgstr "Загубена резервация"
37474
37475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:15
37476 #, c-format
37477 msgid "Lost item"
37478 msgstr "Изгубен екземпляр"
37479
37480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:38
37481 #, c-format
37482 msgid "Lost item fee refund"
37483 msgstr "Възстановяване на такса за изгубен екземпляр"
37484
37485 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) | html 
37486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1065
37487 #, c-format
37488 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
37489 msgstr "Правила за връщане на такса за изгубен екземпляр при връщане за %s"
37490
37491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:19
37492 #, c-format
37493 msgid "Lost item processing fee"
37494 msgstr "Такса за обработка на изгубен екземпляр"
37495
37496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:41
37497 #, c-format
37498 msgid "Lost item processing fee refund"
37499 msgstr "Възстановяване на такса за обработка на изгубен екземпляр"
37500
37501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:543
37502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:27
37503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34
37504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
37505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
37506 #, c-format
37507 msgid "Lost items"
37508 msgstr "Изгубени екземпляри"
37509
37510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
37511 #, c-format
37512 msgid "Lost items &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
37513 msgstr "Изгубени екземпляри &rsaquo; Отчети &rsaquo; Koha"
37514
37515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:472
37516 #, c-format
37517 msgid "Lost items in staff interface:"
37518 msgstr "Изгубени екземпляри в служебният интерфейс:"
37519
37520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:191
37521 #, c-format
37522 msgid "Lost items in staff interface: "
37523 msgstr "Изгубени екземпляри в служебният интерфейс: "
37524
37525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:89
37526 #, c-format
37527 msgid "Lost on"
37528 msgstr "Изгубен на"
37529
37530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:236
37531 #, c-format
37532 msgid "Lost on:"
37533 msgstr "Изгубен на:"
37534
37535 #. For the first occurrence,
37536 #. SCRIPT
37537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
37538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:88
37539 #, c-format
37540 msgid "Lost status"
37541 msgstr "Статус изгубен"
37542
37543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:192
37544 #, c-format
37545 msgid "Lost status:"
37546 msgstr "Статус изгубен:"
37547
37548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:156
37549 #, c-format
37550 msgid "Lost status: "
37551 msgstr "Статус изгубен: "
37552
37553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:55
37554 #, c-format
37555 msgid "Lost: "
37556 msgstr "Изгубен: "
37557
37558 #. SCRIPT
37559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37560 msgid "Lower Alpha"
37561 msgstr "Долна алфа"
37562
37563 #. SCRIPT
37564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37565 msgid "Lower Greek"
37566 msgstr "Малък гръцки"
37567
37568 #. SCRIPT
37569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37570 msgid "Lower Roman"
37571 msgstr "Малък римски"
37572
37573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:154
37574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:208
37575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:262
37576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:313
37577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:396
37578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:452
37579 #, c-format
37580 msgid "Lower left X coordinate: "
37581 msgstr "Долна лява X координата: "
37582
37583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:158
37584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
37585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:266
37586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:317
37587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:400
37588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:456
37589 #, c-format
37590 msgid "Lower left Y coordinate: "
37591 msgstr "Долна лява Y координата: "
37592
37593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:24
37594 #, c-format
37595 msgid "Lowercase"
37596 msgstr "Малки букви"
37597
37598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
37599 #, c-format
37600 msgid "Lucida Console"
37601 msgstr "Lucida Console"
37602
37603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
37604 #, c-format
37605 msgid "Lund University Library, Sweden"
37606 msgstr "Lund University Library, Sweden"
37607
37608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1153
37609 #, c-format
37610 msgid "M&#257;ori"
37611 msgstr "M&#257;ori"
37612
37613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
37614 #, c-format
37615 msgid "MADS (XML)"
37616 msgstr "MADS (XML)"
37617
37618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
37619 #, c-format
37620 msgid "MALMARC"
37621 msgstr "MALMARC"
37622
37623 #. A
37624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:69
37625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:70
37626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:160
37627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:261
37628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
37629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:208
37630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:210
37631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
37632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:139
37633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:94
37634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
37635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:195
37636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:197
37637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
37638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
37639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
37640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
37641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:158
37642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:21
37643 #, c-format
37644 msgid "MARC"
37645 msgstr "MARC"
37646
37647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1091
37648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
37649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
37650 #, c-format
37651 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
37652 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
37653
37654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:105
37655 #, c-format
37656 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
37657 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
37658
37659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1090
37660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:52
37661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:103
37662 #, c-format
37663 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
37664 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
37665
37666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
37667 #, c-format
37668 msgid "MARC 8"
37669 msgstr "MARC 8"
37670
37671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:176
37672 #, c-format
37673 msgid "MARC Bibliographic framework test"
37674 msgstr "Тест на MARC библиографска рамка"
37675
37676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
37677 #, c-format
37678 msgid "MARC Card View"
37679 msgstr "MARC картичка изглед"
37680
37681 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
37682 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
37683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107
37684 #, c-format
37685 msgid "MARC Framework for %s (%s)"
37686 msgstr "MARC рамка за %s (%s)"
37687
37688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
37689 #, c-format
37690 msgid "MARC Framework for default MARC framework"
37691 msgstr "MARC рамка за MARC рамка по подразбиране"
37692
37693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
37694 #, c-format
37695 msgid "MARC View"
37696 msgstr "MARC изглед"
37697
37698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:170
37699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:94
37700 #, c-format
37701 msgid "MARC bibliographic framework"
37702 msgstr "MARC Библиографска рамка"
37703
37704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
37705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:98
37706 #, c-format
37707 msgid "MARC bibliographic framework test"
37708 msgstr "Тест на MARC Библиографска рамка"
37709
37710 #. %1$s:  IF ( total ) 
37711 #. %2$s:  total | html 
37712 #. %3$s:  ELSE 
37713 #. %4$s:  END 
37714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
37715 #, c-format
37716 msgid ""
37717 "MARC check %s :%s errors found%s : Configuration OK!%s &rsaquo; "
37718 "Administration &rsaquo; Koha"
37719 msgstr ""
37720 "MARC тест %s: %s намерени грешки%s : Конфигурацията е OK!%s &rsaquo; "
37721 "Администриране &rsaquo; Коха"
37722
37723 #. %1$s:  total | html 
37724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
37725 #, c-format
37726 msgid "MARC check: %s errors found"
37727 msgstr "MARC тест: %s намерени грешки"
37728
37729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
37730 #, c-format
37731 msgid "MARC check: Configuration OK!"
37732 msgstr "MARC тест: Конфигурацията е ПРАВИЛНА!"
37733
37734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
37735 #, c-format
37736 msgid "MARC details"
37737 msgstr "MARC детайли"
37738
37739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:135
37740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:75
37741 #, c-format
37742 msgid "MARC field"
37743 msgstr "MARC поле"
37744
37745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:136
37746 #, c-format
37747 msgid "MARC field mode"
37748 msgstr "Вид MARC поле"
37749
37750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:203
37751 #, c-format
37752 msgid "MARC field mode: "
37753 msgstr "Вид MARC поле: "
37754
37755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:198
37756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
37757 #, c-format
37758 msgid "MARC field: "
37759 msgstr "MARC поле: "
37760
37761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:141
37762 #, c-format
37763 msgid "MARC framework:"
37764 msgstr "MARC рамка:"
37765
37766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:31
37767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:45
37768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:53
37769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:151
37770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:49
37771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:35
37772 #, c-format
37773 msgid "MARC frameworks"
37774 msgstr "MARC рамки"
37775
37776 #. %1$s:  marcflavour | html 
37777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
37778 #, c-format
37779 msgid "MARC frameworks: %s"
37780 msgstr "MARC рамки: %s"
37781
37782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
37783 #, c-format
37784 msgid "MARC import &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
37785 msgstr "MARC импорт &rsaquo; Каталогизация &rsaquo; Коха"
37786
37787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:134
37788 #, c-format
37789 msgid "MARC modification template"
37790 msgstr "Шаблон за промяна на MARC"
37791
37792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:147
37793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:43
37794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:50
37795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
37796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:73
37797 #, c-format
37798 msgid "MARC modification templates"
37799 msgstr "Шаблони за промяна на MARC"
37800
37801 #. %1$s:  template_id | html 
37802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:79
37803 #, c-format
37804 msgid "MARC modification templates %s"
37805 msgstr "Шаблон за промяна на MARC %s"
37806
37807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:7
37808 #, c-format
37809 msgid "MARC modification templates &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
37810 msgstr "Шаблон за промяна на MARC &rsaquo; Каталогизиране &rsaquo; Коха"
37811
37812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
37813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:312
37814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:424
37815 #, c-format
37816 msgid "MARC organization code"
37817 msgstr "MARC код на организация"
37818
37819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:31
37820 #, c-format
37821 msgid "MARC overlay rules"
37822 msgstr "MARC правила за наслагване"
37823
37824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:9
37825 #, c-format
37826 msgid "MARC overlay rules &rsaquo; Koha &rsaquo; Administration"
37827 msgstr "MARC правила за наслагване &rsaquo; Коха &rsaquo; Администриране"
37828
37829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:110
37830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:379
37831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:227
37832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1106
37833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:169
37834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:230
37835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
37836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
37837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:197
37838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
37839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:406
37840 #, c-format
37841 msgid "MARC preview"
37842 msgstr "MARC изглед"
37843
37844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:139
37845 #, c-format
37846 msgid "MARC preview:"
37847 msgstr "MARC изглед:"
37848
37849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
37850 #, c-format
37851 msgid "MARC previews"
37852 msgstr "MARC изгледи"
37853
37854 #. %1$s:  biblionumber | html 
37855 #. %2$s:  bibliotitle | html 
37856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
37857 #, c-format
37858 msgid "MARC record: %s ( %s )"
37859 msgstr "MARC запис: %s ( %s )"
37860
37861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:68
37862 #, c-format
37863 msgid "MARC staging"
37864 msgstr "MARC изглед"
37865
37866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:30
37867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:10
37868 #, c-format
37869 msgid "MARC staging results"
37870 msgstr "Резултати от етапи на MARC"
37871
37872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:84
37873 #, c-format
37874 msgid ""
37875 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
37876 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
37877 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
37878 msgstr ""
37879 "MARC означава машинно четимo каталогизиране. MARC записът съдържа "
37880 "библиографска информация за даден библиотечен документ. MARC21 се използва в "
37881 "световен мащаб, UNIMARC има тенденция да се използва в няколко европейски "
37882 "държави."
37883
37884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:189
37885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:171
37886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:239
37887 #, c-format
37888 msgid "MARC structure"
37889 msgstr "MARC структура"
37890
37891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:76
37892 #, c-format
37893 msgid "MARC subfield"
37894 msgstr "MARC подполе"
37895
37896 #. %1$s:  tagfield | html 
37897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:368
37898 #, c-format
37899 msgid "MARC subfield structure admin for %s (default framework)"
37900 msgstr ""
37901 "Управление на MARC структурата на подполе за %s (рамка по подразбиране)"
37902
37903 #. %1$s:  tagfield | html 
37904 #. %2$s:  frameworkcode | html 
37905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
37906 #, c-format
37907 msgid "MARC subfield structure admin for %s (framework %s)"
37908 msgstr "Управление на MARC структурата на подполе за %s (рамка %s)"
37909
37910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:25
37911 #, c-format
37912 msgid "MARC subfield: "
37913 msgstr "MARC подполе: "
37914
37915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:67
37916 #, c-format
37917 msgid "MARC with items"
37918 msgstr "MARC записи с екземпляри"
37919
37920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
37921 #, c-format
37922 msgid "MARC without items"
37923 msgstr "MARC записи без екземпляри"
37924
37925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
37926 #, c-format
37927 msgid "MARC21/USMARC"
37928 msgstr "MARC21/USMARC"
37929
37930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:246
37931 #, c-format
37932 msgid "MARCOrgCode"
37933 msgstr "MARCOrgCode"
37934
37935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:57
37936 #, c-format
37937 msgid "MARCOverlayRules"
37938 msgstr "MARCOverlayRules"
37939
37940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1089
37941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
37942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:51
37943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:102
37944 #, c-format
37945 msgid "MARCXML"
37946 msgstr "MARCXML"
37947
37948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:953
37949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
37950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1000
37951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1010
37952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1045
37953 #, c-format
37954 msgid "MIT License"
37955 msgstr "MIT Лиценз"
37956
37957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1060
37958 #, c-format
37959 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
37960 msgstr "MIT и GPLv3 Лицензи"
37961
37962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1070
37963 #, c-format
37964 msgid "MIT licence"
37965 msgstr "MIT Лиценз"
37966
37967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:919
37968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
37969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:929
37970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1015
37971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1020
37972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1025
37973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1085
37974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1090
37975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1100
37976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1105
37977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1115
37978 #, c-format
37979 msgid "MIT license"
37980 msgstr "MIT Лицензи"
37981
37982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1087
37983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
37984 #, c-format
37985 msgid "MODS (XML)"
37986 msgstr "MODS (XML)"
37987
37988 #. SCRIPT
37989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37990 msgid "Macro not found"
37991 msgstr "Макроса не е намерен"
37992
37993 #. SCRIPT
37994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37995 msgid "Macro successfully deleted"
37996 msgstr "Макроса е изтрит успешно"
37997
37998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:268
37999 #, c-format
38000 msgid "Macros"
38001 msgstr "Макроси"
38002
38003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:54
38004 #, c-format
38005 msgid "Macros..."
38006 msgstr "Макроси..."
38007
38008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1143
38009 #, c-format
38010 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
38011 msgstr "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
38012
38013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:196
38014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:5
38015 #, c-format
38016 msgid "Main address"
38017 msgstr "Основен адрес (по лична карта)"
38018
38019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:245
38020 #, c-format
38021 msgid "Main contact method: "
38022 msgstr "Основен начин за контакт: "
38023
38024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:187
38025 #, c-format
38026 msgid "Main heading"
38027 msgstr "Основно поле"
38028
38029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
38030 #, c-format
38031 msgid "Main heading ($a only)"
38032 msgstr "Основно поле (само $a):"
38033
38034 #. SCRIPT
38035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:263
38036 msgid "Main library"
38037 msgstr "Основна библиотека"
38038
38039 #. SCRIPT
38040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38041 msgid "Make ID unique"
38042 msgstr "Направете ID уникален"
38043
38044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:160
38045 #, c-format
38046 msgid "Make a new printer profile."
38047 msgstr "Направете нов профил на принтер."
38048
38049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
38050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:51
38051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:51
38052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:32
38053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:44
38054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:53
38055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:48
38056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:102
38057 #, c-format
38058 msgid "Make a payment"
38059 msgstr "Направете плащане"
38060
38061 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
38062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
38063 #, c-format
38064 msgid "Make a payment for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
38065 msgstr "Направете плащане за %s &rsaquo; Читатели &rsaquo; Koha"
38066
38067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:208
38068 #, c-format
38069 msgid ""
38070 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
38071 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
38072 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
38073 msgstr ""
38074 "За да направете един празник в диапазон, повтарящ се годишно. Например, "
38075 "избирате на 1 август 2012 г. и 10 август 2012 г. ще направи всички дни между "
38076 "1 и 10 август празници, а в други години ще се отрази на 1-10 август."
38077
38078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:202
38079 #, c-format
38080 msgid ""
38081 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
38082 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
38083 "will not affect August 1-10 in other years."
38084 msgstr ""
38085 "За да направете един празник в диапазон. Например, избирането на 1 август "
38086 "2012 г. и 10 август 2012 г. ще направи всички дни между 1 и 10 август "
38087 "празници, но няма да засегне 1-10 август в други години."
38088
38089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:184
38090 #, c-format
38091 msgid ""
38092 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
38093 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
38094 msgstr ""
38095 "За да направете един-единствен празник. Например, избирането на 1 август "
38096 "2012 г. ще го направи празник, но няма да засегне 1 август в други години."
38097
38098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:261
38099 #, c-format
38100 msgid "Make budget active: "
38101 msgstr "Направете бюджет активен: "
38102
38103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:35
38104 #, c-format
38105 msgid "Make claim"
38106 msgstr "Създайте рекламация"
38107
38108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:185
38109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:182
38110 #, c-format
38111 msgid "Make default"
38112 msgstr "Направете по подразбиране"
38113
38114 #. SCRIPT
38115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38116 msgid "Make image decorative:"
38117 msgstr "Направете изображението декоративно:"
38118
38119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:181
38120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
38121 #, c-format
38122 msgid "Make payment"
38123 msgstr "Извършване на плащане"
38124
38125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:39
38126 #, c-format
38127 msgid ""
38128 "Make sure to copy your API secret now. You won’t be able to see it again!"
38129 msgstr ""
38130 "Уверете се, че сте копирали вашият код на API сега. Няма да можете да го "
38131 "видите отново!"
38132
38133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:190
38134 #, c-format
38135 msgid ""
38136 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
38137 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
38138 msgstr ""
38139 "За да направете този делничен ден почивен, всяка седмица. Например, ако "
38140 "библиотеката ви е затворена в събота, използвайте тази опция, за да "
38141 "направите всяка събота почивен ден."
38142
38143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:425
38144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:427
38145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
38146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:180
38147 #, c-format
38148 msgid "Male"
38149 msgstr "Мъж"
38150
38151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:441
38152 #, c-format
38153 msgid "Male "
38154 msgstr "Мъж "
38155
38156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:250
38157 #, c-format
38158 msgid "Mana"
38159 msgstr "Mana"
38160
38161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:53
38162 #, c-format
38163 msgid ""
38164 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
38165 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
38166 "used by any other software."
38167 msgstr ""
38168 "Mana KB е глобална база от знания за библиотечни данни. Първоначално е "
38169 "проектиран да взаимодейства с Koha, библиотечна система с отворен код, но "
38170 "може да се използва от всеки друг софтуер."
38171
38172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:115
38173 #, c-format
38174 msgid "Mana KB token"
38175 msgstr "Mana KB токен"
38176
38177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:30
38178 #, c-format
38179 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
38180 msgstr "Резултати от търсенето в базата знания на Mana"
38181
38182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
38183 #, c-format
38184 msgid "Mana Knowledge Base reports search &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
38185 msgstr ""
38186 "Намиране на отчети в базата знания на Mana &rsaquo; Отчети &rsaquo; Коха"
38187
38188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:55
38189 #, c-format
38190 msgid ""
38191 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
38192 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
38193 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
38194 "with Mana KB is shared under the "
38195 msgstr ""
38196 "Mana централизира информацията между други инсталации на Koha, за да улесни "
38197 "създаването на нови абонаменти, доставчици, отчети и т.н. Можете да търсите, "
38198 "публикувате, импортирате и коментирате съдържание на Mana. Информацията, "
38199 "предавана от Mana KB, е достъпна под"
38200
38201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:43
38202 #, c-format
38203 msgid ""
38204 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
38205 "contact your site administrator. "
38206 msgstr ""
38207 "Понастоящем конфигурацията на Mana е празна. Тази функция няма да работи. "
38208 "Свържете се с Вашия администратор"
38209
38210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:151
38211 #, c-format
38212 msgid "Mana search"
38213 msgstr "Търсене в Mana"
38214
38215 #. %1$s:  statuscode | html 
38216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
38217 #, c-format
38218 msgid "Mana search fails with the code: %s "
38219 msgstr "Грешка при търсене на Mana с код: %s "
38220
38221 #. %1$s:  total | html 
38222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:228
38223 #, c-format
38224 msgid "Mana subscriptions (%s found)"
38225 msgstr "Mana абонаменти (%s намерени)"
38226
38227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:230
38228 #, c-format
38229 msgid "Mana subscriptions search"
38230 msgstr "Търсене на абонаменти в Mana"
38231
38232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:118
38233 #, c-format
38234 msgid "Mana token: "
38235 msgstr "Mana токен: "
38236
38237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:629
38238 #, c-format
38239 msgid "Manage"
38240 msgstr "Управление"
38241
38242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:108
38243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:199
38244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
38245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
38246 #, c-format
38247 msgid "Manage "
38248 msgstr "Управление "
38249
38250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:148
38251 #, c-format
38252 msgid "Manage 'Quote of the day' quotes"
38253 msgstr "Управление на 'Цитат на деня'."
38254
38255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:72
38256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:74
38257 #, c-format
38258 msgid "Manage API keys"
38259 msgstr "Управление на API ключовете"
38260
38261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122
38262 #, c-format
38263 msgid "Manage CSV export profiles"
38264 msgstr "Управление на експортни CSV профили"
38265
38266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:563
38267 #, c-format
38268 msgid "Manage CSV export profiles "
38269 msgstr "Управление на експортни CSV профили "
38270
38271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:243
38272 #, c-format
38273 msgid "Manage Did you mean? configuration "
38274 msgstr "Управление на 'Имахте предвид?' конфигурация"
38275
38276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:768
38277 #, c-format
38278 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
38279 msgstr "Управление на предаванията на EDIFACT "
38280
38281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:521
38282 #, c-format
38283 msgid "Manage ILL request"
38284 msgstr "Управление на заявките за МБЗ"
38285
38286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
38287 #, c-format
38288 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
38289 msgstr "Управление на системните настройки на Koha (панел за администриране)"
38290
38291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:198
38292 #, c-format
38293 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
38294 msgstr "Управление и тестване на MARC библиографски и класификатори рамки "
38295
38296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:41
38297 #, c-format
38298 msgid "Manage MARC overlay rules"
38299 msgstr "Управление на правилата за наслагване на MARC"
38300
38301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:233
38302 #, c-format
38303 msgid "Manage MARC overlay rules configuration "
38304 msgstr "Управлявайте конфигурацията на правилата за наслагване на MARC"
38305
38306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:278
38307 #, c-format
38308 msgid "Manage Mana KB content sharing "
38309 msgstr "Управление на споделянето на съдържание на Mana KB "
38310
38311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:195
38312 #, c-format
38313 msgid "Manage OAI Sets"
38314 msgstr "Управление на OAI група"
38315
38316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:213
38317 #, c-format
38318 msgid "Manage OAI sets "
38319 msgstr "Управление на OAI група "
38320
38321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:841
38322 #, c-format
38323 msgid "Manage OPAC problem reports "
38324 msgstr "Управление на отчетите за проблеми с OPAC "
38325
38326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
38327 #, c-format
38328 msgid "Manage OPAC problem reports submitted by patrons"
38329 msgstr "Управлявайте докладите за проблемите в OPAC изпратени от читателите"
38330
38331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:268
38332 #, c-format
38333 msgid "Manage SMS cellular providers "
38334 msgstr "Управление на мобилни оператори за SMS "
38335
38336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:248
38337 #, c-format
38338 msgid "Manage SMTP servers "
38339 msgstr "Управление на SMTP сървъри "
38340
38341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:238
38342 #, c-format
38343 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
38344 msgstr "Управление на конфигурацията на Z39.50 и SRU сървъра"
38345
38346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:123
38347 #, c-format
38348 msgid "Manage account debit and credit types "
38349 msgstr "Управление на дебитни и кредитни видове акаунти"
38350
38351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:32
38352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:46
38353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:54
38354 #, c-format
38355 msgid "Manage additional fields"
38356 msgstr "Управление на допълнителни полета"
38357
38358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:263
38359 #, c-format
38360 msgid ""
38361 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
38362 "edit_subscription or order_manage permissions) "
38363 msgstr ""
38364 "Управление на допълнителни полета за кошници или абонаменти (изисква "
38365 "разрешения за edit_subscription или order_manage)"
38366
38367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
38368 #, c-format
38369 msgid ""
38370 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
38371 "patron card layout."
38372 msgstr ""
38373 "Управление на допълнителни изображения, които да използвате като лого, "
38374 "декорация или фон на читателски карти."
38375
38376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:453
38377 #, c-format
38378 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
38379 msgstr ""
38380 "Управление на всички кошници и ред за поръчка, независимо от ограниченията "
38381 "им "
38382
38383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:428
38384 #, c-format
38385 msgid "Manage all funds "
38386 msgstr "Управление на всички фондове "
38387
38388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:258
38389 #, c-format
38390 msgid "Manage audio alerts "
38391 msgstr "Управление на аудио сигнали "
38392
38393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:163
38394 #, c-format
38395 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
38396 msgstr "Управление на категории константни стойности и константни стойности "
38397
38398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:288
38399 #, c-format
38400 msgid "Manage background jobs "
38401 msgstr "Управление на фонови задачи "
38402
38403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:448
38404 #, c-format
38405 msgid "Manage basket and order lines "
38406 msgstr "Управление на линиите за кошница и поръчки "
38407
38408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:443
38409 #, c-format
38410 msgid "Manage basket groups "
38411 msgstr "Управление на групи кошници "
38412
38413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:468
38414 #, c-format
38415 msgid "Manage budget plannings "
38416 msgstr "Управление и планиране на бюджета "
38417
38418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:463
38419 #, c-format
38420 msgid "Manage budgets "
38421 msgstr "Управление на бюджети "
38422
38423 #. %1$s:  item.bundled | html 
38424 #. %2$s:  item.bundled_lost | html 
38425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:652
38426 #, c-format
38427 msgid "Manage bundle (%s|%s)"
38428 msgstr "Управление на пакета (%s|%s)"
38429
38430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:128
38431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:143
38432 #, c-format
38433 msgid "Manage circulation rules "
38434 msgstr "Управление на правилата за заемане "
38435
38436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:133
38437 #, c-format
38438 msgid ""
38439 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
38440 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
38441 "manage_circ_rules is still required) "
38442 msgstr ""
38443 "Управление на правилата за заемане за всяка библиотека. Ако не е зададено "
38444 "влезлият потребител може да редактира само правила за заемане за собствената "
38445 "си библиотека (моля, имайте предвид, че се изисква manage_circ_rules) "
38446
38447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:193
38448 #, c-format
38449 msgid "Manage cities and towns "
38450 msgstr "Управление на населени места "
38451
38452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:203
38453 #, c-format
38454 msgid "Manage classification sources and filing rules "
38455 msgstr "Управление на източници на класификация и правила за подаване "
38456
38457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:253
38458 #, c-format
38459 msgid "Manage column configuration "
38460 msgstr "Управление на конфигурацията на колоните "
38461
38462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:438
38463 #, c-format
38464 msgid "Manage contracts "
38465 msgstr "Управление на договори "
38466
38467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:293
38468 #, c-format
38469 msgid "Manage curbside pickups "
38470 msgstr "Manage curbside pickups "
38471
38472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:478
38473 #, c-format
38474 msgid "Manage currencies and exchange rates "
38475 msgstr "Управление на валути и валутни курсове "
38476
38477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:199
38478 #, c-format
38479 msgid "Manage custom fields for item search"
38480 msgstr ""
38481 "Управление на персонализирани полета за търсене на библиотечен документ"
38482
38483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:203
38484 #, c-format
38485 msgid "Manage custom search filters"
38486 msgstr "Управление на филтри за търсене"
38487
38488 #. SCRIPT
38489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
38490 msgid "Manage domains"
38491 msgstr "Управление на домейни"
38492
38493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:178
38494 #, c-format
38495 msgid "Manage extended patron attributes "
38496 msgstr "Управление на допълнителна информация за читател "
38497
38498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:25
38499 #, c-format
38500 msgid "Manage frequencies "
38501 msgstr "Управление на честотите на издаване на периодични издания "
38502
38503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:423
38504 #, c-format
38505 msgid "Manage funds "
38506 msgstr "Управление на средствата "
38507
38508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:245
38509 #, c-format
38510 msgid "Manage housebound deliveries"
38511 msgstr "Управление на housebound доставки"
38512
38513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
38514 #, c-format
38515 msgid "Manage housebound profile"
38516 msgstr "Управление на housebound профили"
38517
38518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:853
38519 #, c-format
38520 msgid "Manage identity providers "
38521 msgstr "Управление на доставчиците на идентичност "
38522
38523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:36
38524 #, c-format
38525 msgid "Manage imported batch"
38526 msgstr "Управление на група за внос(импорт)"
38527
38528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:207
38529 #, c-format
38530 msgid "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields"
38531 msgstr ""
38532 "Управлявайте индекси, фасети и тяхното съответствие с MARC полета и подполета"
38533
38534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:44
38535 #, c-format
38536 msgid "Manage invoice fields"
38537 msgstr "Управление на файлове с фактури"
38538
38539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:298
38540 #, c-format
38541 msgid "Manage invoice files"
38542 msgstr "Управлявайте файлове с фактури"
38543
38544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:188
38545 #, c-format
38546 msgid "Manage item circulation alerts "
38547 msgstr "Управление на сигналите за заемане на библиотечните документи "
38548
38549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:218
38550 #, c-format
38551 msgid "Manage item search fields "
38552 msgstr "Управление на полета за търсене на библиотечни документи "
38553
38554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:158
38555 #, c-format
38556 msgid "Manage item types "
38557 msgstr "Управление на видове библиотечни документи "
38558
38559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
38560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:57
38561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:62
38562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:606
38563 #, c-format
38564 msgid "Manage items"
38565 msgstr "Управление на библиотечни документи"
38566
38567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:400
38568 #, c-format
38569 msgid "Manage items assigned to "
38570 msgstr "Управлявайте библиотечни документи, присвоени на "
38571
38572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:42
38573 #, c-format
38574 msgid "Manage items for "
38575 msgstr "Управление на библиотечни документи за "
38576
38577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:158
38578 #, c-format
38579 msgid "Manage jobs"
38580 msgstr "Управление на задачи"
38581
38582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:283
38583 #, c-format
38584 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
38585 msgstr ""
38586 "Управление на клавишни комбинации за разширен редактор за каталогизиране "
38587
38588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:47
38589 #, c-format
38590 msgid "Manage labels"
38591 msgstr "Управление на етикети"
38592
38593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:153
38594 #, c-format
38595 msgid "Manage libraries and library groups "
38596 msgstr "Управление на библиотеки и група библиотеки "
38597
38598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:231
38599 #, c-format
38600 msgid "Manage library EDI EANs"
38601 msgstr "Управление на библиотеката EDI MEANs"
38602
38603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:183
38604 #, c-format
38605 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
38606 msgstr ""
38607 "Управление на ограниченията за преместване в библиотеката и матрицата на "
38608 "транспортните разходи "
38609
38610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
38611 #, c-format
38612 msgid "Manage lists of patrons"
38613 msgstr "Управление на читателски списъци"
38614
38615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:578
38616 #, c-format
38617 msgid "Manage marc modification templates "
38618 msgstr "Управление на шаблоните за редактиране на MARC "
38619
38620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:30
38621 #, c-format
38622 msgid "Manage numbering patterns "
38623 msgstr "Управление на модели на номериране "
38624
38625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:49
38626 #, c-format
38627 msgid "Manage order basket fields"
38628 msgstr "Управление на полета за кошници за поръчки"
38629
38630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:52
38631 #, c-format
38632 msgid "Manage order line fields"
38633 msgstr "Управление на реда на полетата за поръчка"
38634
38635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:50
38636 #, c-format
38637 msgid "Manage orders"
38638 msgstr "Управление на поръчки"
38639
38640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:168
38641 #, c-format
38642 msgid "Manage patron categories "
38643 msgstr "Управление на категории читатели"
38644
38645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
38646 #, c-format
38647 msgid "Manage patron clubs"
38648 msgstr "Управление на читателски клубове"
38649
38650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:173
38651 #, c-format
38652 msgid "Manage patron restrictions "
38653 msgstr "Управление на ограниченията на читателите"
38654
38655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
38656 #, c-format
38657 msgid "Manage patrons fines and fees"
38658 msgstr "Управление на читателски глоби и такси"
38659
38660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:150
38661 #, c-format
38662 msgid "Manage plugins"
38663 msgstr "Управление на приставки (плъгини)"
38664
38665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:708
38666 #, c-format
38667 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
38668 msgstr "Управление на плъгини (инсталиране/деинсталиране) "
38669
38670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:413
38671 #, c-format
38672 msgid "Manage purchase suggestions "
38673 msgstr "Управление на предложенията за покупка "
38674
38675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:847
38676 #, c-format
38677 msgid "Manage recalls for patrons "
38678 msgstr "Управление на исканията за връщане от читателите"
38679
38680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:208
38681 #, c-format
38682 msgid "Manage record matching rules "
38683 msgstr "Управление на правилата за съвпадение на записи "
38684
38685 #. SCRIPT
38686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
38687 msgid "Manage request"
38688 msgstr "Управление на заявките"
38689
38690 #. %1$s:  request.id_prefix _ request.illrequest_id | html 
38691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:35
38692 #, c-format
38693 msgid "Manage request %s"
38694 msgstr "Управление на заявките %s"
38695
38696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
38697 #, c-format
38698 msgid "Manage restrictions for accounts "
38699 msgstr "Управление на ограничения за акаунти "
38700
38701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:32
38702 #, c-format
38703 msgid "Manage reverted batch"
38704 msgstr "Управление на група"
38705
38706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105
38707 #, c-format
38708 msgid "Manage rotating collections"
38709 msgstr "Управление на въртящи се колекции"
38710
38711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:603
38712 #, c-format
38713 msgid "Manage rotating collections "
38714 msgstr "Управление на въртящи се колекции "
38715
38716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:187
38717 #, c-format
38718 msgid ""
38719 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports"
38720 msgstr ""
38721 "Управлявайте правилата за автоматично съвпадение на MARC записи по време на "
38722 "импортирането на записи"
38723
38724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:223
38725 #, c-format
38726 msgid "Manage saved search filters "
38727 msgstr "Управление на запазени филтри за търсене"
38728
38729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:228
38730 #, c-format
38731 msgid "Manage search engine configuration "
38732 msgstr "Управление на конфигурацията на търсачката "
38733
38734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
38735 #, c-format
38736 msgid "Manage serial subscriptions"
38737 msgstr "Управление на абонаменти за периодични издания"
38738
38739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:31
38740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
38741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
38742 #, c-format
38743 msgid "Manage staged MARC records"
38744 msgstr "Управлявайте етапите на MARC записи"
38745
38746 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
38747 #. %2$s:  import_batch_id | html 
38748 #. %3$s:  END 
38749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:48
38750 #, c-format
38751 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
38752 msgstr "Управлявайте етапите на MARC записи %s &rsaquo; Група %s %s "
38753
38754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:573
38755 #, c-format
38756 msgid "Manage staged MARC records, including completing and reversing imports "
38757 msgstr ""
38758 "Управление на изготвени MARC записи, включително завършване и обръщане на "
38759 "импорта"
38760
38761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:72
38762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:65
38763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:15
38764 #, c-format
38765 msgid "Manage staged records"
38766 msgstr "Управление на подготвени записи"
38767
38768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:44
38769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:48
38770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:55
38771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:599
38772 #, c-format
38773 msgid "Manage stages"
38774 msgstr "Управление на етапите"
38775
38776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
38777 #, c-format
38778 msgid "Manage stockrotation operations"
38779 msgstr "Управление на операциите на фондовия оборот"
38780
38781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:39
38782 #, c-format
38783 msgid "Manage subscription fields"
38784 msgstr "Управление на допълнителни полета"
38785
38786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:668
38787 #, c-format
38788 msgid ""
38789 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
38790 "is used) "
38791 msgstr ""
38792 "Управление на абонаменти от всеки отдел(клон) (важи само когато се използва "
38793 "IndependentBranches) "
38794
38795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:65
38796 #, c-format
38797 msgid "Manage suggestions: "
38798 msgstr "Управление на предложенията за покупка: "
38799
38800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:148
38801 #, c-format
38802 msgid "Manage system preferences "
38803 msgstr "Управление на системни предпочитания "
38804
38805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
38806 #, c-format
38807 msgid ""
38808 "Manage system preferences like MARC flavor, date format, administrator "
38809 "email, and templates."
38810 msgstr ""
38811 "Управлявайте системни предпочитания като MARC формат, формат на дата, имейл "
38812 "на администратор и шаблони."
38813
38814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
38815 #, c-format
38816 msgid "Manage the electronic resources module"
38817 msgstr "Управление на модул за електронни ресурси"
38818
38819 # OPAC
38820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:24
38821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:36
38822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
38823 #, c-format
38824 msgid "Manage two-factor authentication"
38825 msgstr "Управление на двуфакторното удостоверяване"
38826
38827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:743
38828 #, c-format
38829 msgid "Manage uploaded files ("
38830 msgstr "Управление на качените файлове ("
38831
38832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:273
38833 #, c-format
38834 msgid "Manage usage statistics settings "
38835 msgstr "Управление на настройките на статистиката за използване "
38836
38837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:229
38838 #, c-format
38839 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
38840 msgstr "Управление на EDI акаунти на доставчик за импорт/експорт"
38841
38842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:473
38843 #, c-format
38844 msgid "Manage vendors "
38845 msgstr "Управление на доставчици "
38846
38847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:51
38848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:731
38849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1026
38850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1028
38851 #, c-format
38852 msgid "Managed by"
38853 msgstr "Управлявано от"
38854
38855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:925
38856 #, c-format
38857 msgid "Managed by - on"
38858 msgstr "Управлявано от - до"
38859
38860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:308
38861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:280
38862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:246
38863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1149
38864 #, c-format
38865 msgid "Managed by:"
38866 msgstr "Управлявано от:"
38867
38868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
38869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:197
38870 #, c-format
38871 msgid "Managed in tab: "
38872 msgstr "Управлява се в раздел: "
38873
38874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:52
38875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
38876 #, c-format
38877 msgid "Managed on"
38878 msgstr "Управлявано до"
38879
38880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:548
38881 #, c-format
38882 msgid "Managed on:"
38883 msgstr "Управлявано до:"
38884
38885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:191
38886 #, c-format
38887 msgid ""
38888 "Managed rules for automatic overlay of MARC fields during record imports and "
38889 "updates"
38890 msgstr ""
38891 "Управлявани правила за автоматично наслагване на MARC полета по време на "
38892 "импортиране на записи и актуализации"
38893
38894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1162
38895 #, c-format
38896 msgid "Management date from:"
38897 msgstr "Управлявано от:"
38898
38899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
38900 #, c-format
38901 msgid "Manager name"
38902 msgstr "Име на менажера"
38903
38904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:66
38905 #, c-format
38906 msgid "Managing library"
38907 msgstr "Управление на библиотеката"
38908
38909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332
38910 #, c-format
38911 msgid "Managing library:"
38912 msgstr "Управление на библиотеката:"
38913
38914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23
38915 #, c-format
38916 msgid "Managing library: "
38917 msgstr "Управление на библиотеката: "
38918
38919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:338
38920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:260
38921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:402
38922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:257
38923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:275
38924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:297
38925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:130
38926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:170
38927 #, c-format
38928 msgid "Mandatory"
38929 msgstr "Задължителни"
38930
38931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
38932 #, c-format
38933 msgid "Mandatory data added"
38934 msgstr "Добавени са задължителни данни"
38935
38936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
38937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:159
38938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:182
38939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:147
38940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
38941 #, c-format
38942 msgid "Mandatory: "
38943 msgstr "Задължително: "
38944
38945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
38946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:3
38947 #, c-format
38948 msgid "Manual"
38949 msgstr "Ръководство"
38950
38951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
38952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
38953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:69
38954 #, c-format
38955 msgid "Manual credit"
38956 msgstr "Ръчен кредит"
38957
38958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:16
38959 #, c-format
38960 msgid "Manual fee"
38961 msgstr "Ръчна такса"
38962
38963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:123
38964 #, c-format
38965 msgid "Manual history:"
38966 msgstr "Ръчна история:"
38967
38968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:181
38969 #, c-format
38970 msgid "Manual history: "
38971 msgstr "Ръчна история: "
38972
38973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:29
38974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:42
38975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:77
38976 #, c-format
38977 msgid "Manual invoice"
38978 msgstr "Фактура (ръчна)"
38979
38980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:132
38981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:296
38982 #, c-format
38983 msgid "Map provider's result to Koha patron's fields. "
38984 msgstr "Карта на резултата на доставчика към полетата на читателите в Koha. "
38985
38986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
38987 #, c-format
38988 msgid "Mapping"
38989 msgstr "Съответствие"
38990
38991 #. SCRIPT
38992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
38993 msgid "Mapping will be removed for: %s."
38994 msgstr "Съответствието ще бъде премахнато за: %s."
38995
38996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:129
38997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:293
38998 #, c-format
38999 msgid "Mapping: "
39000 msgstr "Съответствие: "
39001
39002 #. %1$s:  setName | html 
39003 #. %2$s:  setSpec | html 
39004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:39
39005 #, c-format
39006 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
39007 msgstr "Съвпадение за комплекта '%s' (%s)"
39008
39009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
39010 #, c-format
39011 msgid "Mappings have been saved"
39012 msgstr "Съответствията са запазени"
39013
39014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:161
39015 #, c-format
39016 msgid "March"
39017 msgstr "Март"
39018
39019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:81
39020 #, c-format
39021 msgid "Mark \"In demand\""
39022 msgstr "Маркирайте „В търсене“"
39023
39024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:217
39025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:285
39026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:294
39027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:353
39028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:362
39029 #, c-format
39030 msgid "Mark as "
39031 msgstr "Маркирай като "
39032
39033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:344
39034 #, c-format
39035 msgid "Mark as delivered"
39036 msgstr "Маркирайте като доставено"
39037
39038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:107
39039 #, c-format
39040 msgid "Mark as overdue"
39041 msgstr "Маркирайте като просрочени"
39042
39043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:118
39044 #, c-format
39045 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
39046 msgstr "Маркирайте бележките за заемане като видими/невидими"
39047
39048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:55
39049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:110
39050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:112
39051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
39052 #, c-format
39053 msgid "Mark closed"
39054 msgstr "Маркирайте като затворен"
39055
39056 #. INPUT type=submit
39057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:232
39058 msgid "Mark item as lost"
39059 msgstr "Маркирайте екземпляра като загубен"
39060
39061 #. INPUT type=submit
39062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:235
39063 msgid "Mark lost and notify patron"
39064 msgstr "Маркирайте като загубен и уведомете читателя"
39065
39066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:56
39067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:110
39068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:112
39069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
39070 #, c-format
39071 msgid "Mark new"
39072 msgstr "Маркирайте като нов"
39073
39074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:61
39075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:101
39076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:103
39077 #, c-format
39078 msgid "Mark not seen"
39079 msgstr "Маркирането не се вижда"
39080
39081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:60
39082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:101
39083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:103
39084 #, c-format
39085 msgid "Mark seen"
39086 msgstr "Маркирането се вижда"
39087
39088 #. INPUT type=submit
39089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:336
39090 msgid "Mark seen and continue >>"
39091 msgstr "Маркирайте видян и продължете >>"
39092
39093 #. INPUT type=submit
39094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:335
39095 msgid "Mark seen and quit"
39096 msgstr "Маркирайте видяното и изход"
39097
39098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:873
39099 #, c-format
39100 msgid "Mark selected as: "
39101 msgstr "Маркиране избрано като: "
39102
39103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:190
39104 #, c-format
39105 msgid "Mark the original budget as inactive"
39106 msgstr "Маркирайте на първоначалния бюджет като неактивен"
39107
39108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:54
39109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:110
39110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:112
39111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
39112 #, c-format
39113 msgid "Mark viewed"
39114 msgstr "Маркирай като видян"
39115
39116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
39117 #, c-format
39118 msgid "MassCat, USA"
39119 msgstr "MassCat, USA"
39120
39121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:172
39122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
39123 #, c-format
39124 msgid "Match applied"
39125 msgstr "Приложено съответствие"
39126
39127 #. SCRIPT
39128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39129 msgid "Match case"
39130 msgstr "Отчитане на регистъра"
39131
39132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
39133 #, c-format
39134 msgid "Match check "
39135 msgstr "Проверка за съвпадение"
39136
39137 #. %1$s:  matchcheck.mc_num | html 
39138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
39139 #, c-format
39140 msgid "Match check %s"
39141 msgstr "Проверка за съвпадение %s"
39142
39143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
39144 #, c-format
39145 msgid "Match check 1 | "
39146 msgstr "Проверка на съвпадение 1 | "
39147
39148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:393
39149 #, c-format
39150 msgid "Match details"
39151 msgstr "Информация за съвпадението"
39152
39153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
39154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
39155 #, c-format
39156 msgid "Match found"
39157 msgstr "Намерено е съвпадение"
39158
39159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
39160 #, c-format
39161 msgid "Match point "
39162 msgstr "Точка на съвпадение "
39163
39164 #. %1$s:  matchpoint.mp_num | html 
39165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:169
39166 #, c-format
39167 msgid "Match point %s | "
39168 msgstr "Точка на съвпадение %s | "
39169
39170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:220
39171 #, c-format
39172 msgid "Match point 1 | "
39173 msgstr "Точка на съвпадение 1 | "
39174
39175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:150
39176 #, c-format
39177 msgid "Match points"
39178 msgstr "Точки на съвпадение"
39179
39180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:131
39181 #, c-format
39182 msgid "Match threshold: "
39183 msgstr "Праг на съвпадение: "
39184
39185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:392
39186 #, c-format
39187 msgid "Match type"
39188 msgstr "Вид съвпадение"
39189
39190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:167
39191 #, c-format
39192 msgid "Match:"
39193 msgstr "Съвпадение:"
39194
39195 #. SCRIPT
39196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
39197 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
39198 msgstr "Съответства на класификатор %s (score=%s):%s"
39199
39200 #. %1$s:  biblio.match_biblionumber | uri 
39201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:179
39202 #, c-format
39203 msgid "Matches biblio %s"
39204 msgstr "Съвпада със запис %s"
39205
39206 #. SCRIPT
39207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
39208 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
39209 msgstr "Съответства на библиографски запис %s (score=%s):%s"
39210
39211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:168
39212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:185
39213 #, c-format
39214 msgid "Matching rule applied:"
39215 msgstr "Приложено е правило за съвпадение:"
39216
39217 #. SCRIPT
39218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:592
39219 msgid "Matching rule code missing"
39220 msgstr "Липсва код на правилото за съвпадение"
39221
39222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
39223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:122
39224 #, c-format
39225 msgid "Matching rule code: "
39226 msgstr "Правило на съвпадение код: "
39227
39228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:109
39229 #, c-format
39230 msgid "Matching:"
39231 msgstr "Съвпадение:"
39232
39233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:182
39234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
39235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:493
39236 #, c-format
39237 msgid "Matchpoint components"
39238 msgstr "Компоненти на точка съвпадение"
39239
39240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:145
39241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:309
39242 #, c-format
39243 msgid "Matchpoint: "
39244 msgstr "Точка на съвпадение: "
39245
39246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:39
39247 #, c-format
39248 msgid "Material:"
39249 msgstr "Материал:"
39250
39251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:501
39252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:217
39253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:258
39254 #, c-format
39255 msgid "Materials"
39256 msgstr "Материали"
39257
39258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:371
39259 #, c-format
39260 msgid "Materials specified"
39261 msgstr "Описвани материали"
39262
39263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:141
39264 #, c-format
39265 msgid "Materials specified:"
39266 msgstr "Описвани материали:"
39267
39268 #. SCRIPT
39269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39270 msgid "Mathematical"
39271 msgstr "Математически"
39272
39273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:512
39274 #, c-format
39275 msgid "Matrix"
39276 msgstr "Матрица"
39277
39278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:79
39279 #, c-format
39280 msgid "Matrix2of5"
39281 msgstr "Matrix2of5"
39282
39283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
39284 #, c-format
39285 msgid "Max length:"
39286 msgstr "Максимална дължина:"
39287
39288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:127
39289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:566
39290 #, c-format
39291 msgid "Max. suspension duration (day)"
39292 msgstr "Макс. продължителност на прекъсването (дни)"
39293
39294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:137
39295 #, c-format
39296 msgid "Maximum Koha version"
39297 msgstr "Максимална Коха версия"
39298
39299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:289
39300 #, c-format
39301 msgid ""
39302 "Maximum currently set to 1000. The barcode you enter will be incremented for "
39303 "each additional item."
39304 msgstr ""
39305 "Максимумът в момента е зададен на 1000. Въведеният от вас баркод ще се "
39306 "увеличава за всеки допълнителен екземпляр."
39307
39308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:106
39309 #, c-format
39310 msgid "Maximum number of simultaneous pickups per interval."
39311 msgstr "Максимален брой едновременни взимания през интервал."
39312
39313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:104
39314 #, c-format
39315 msgid "Maximum patrons per interval: "
39316 msgstr "Максимален брой читатели през интервал: "
39317
39318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:612
39319 #, c-format
39320 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
39321 msgstr "Максимално разрешено общо резервации (брой)"
39322
39323 #. %1$s:  upgrade_module.max_version | html 
39324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:112
39325 #, c-format
39326 msgid "Maximum version: %s "
39327 msgstr "Максимална версия: %s "
39328
39329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:163
39330 #, c-format
39331 msgid "May"
39332 msgstr "Май"
39333
39334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
39335 #, c-format
39336 msgid "Maybe it is not installed and configured correctly? "
39337 msgstr "Може би не е правилно инсталиран и конфигуриран? "
39338
39339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:85
39340 #, c-format
39341 msgid "Meaning"
39342 msgstr "Значение"
39343
39344 #. SCRIPT
39345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39346 msgid "Media"
39347 msgstr "Медия"
39348
39349 #. SCRIPT
39350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39351 msgid "Media poster (Image URL)"
39352 msgstr "Медиен плакат (URL адрес на изображение)"
39353
39354 #. SCRIPT
39355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39356 msgid "Media..."
39357 msgstr "Медия..."
39358
39359 #. SCRIPT
39360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39361 msgid "Medium"
39362 msgstr "Носител"
39363
39364 #. SCRIPT
39365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39366 msgid "Medium Blue"
39367 msgstr "Средно синьо"
39368
39369 #. SCRIPT
39370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39371 msgid "Medium Gray"
39372 msgstr "Средно сиво"
39373
39374 #. SCRIPT
39375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39376 msgid "Medium Purple"
39377 msgstr "Средно лилаво"
39378
39379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:29
39380 #, c-format
39381 msgid "Meeting facilitator"
39382 msgstr "Фасилитатор на срещи, събрания, конференции и т.н."
39383
39384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:22
39385 #, c-format
39386 msgid "Meetings chairperson"
39387 msgstr "Председател на срещите, събранията, конференциите и т.н."
39388
39389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:347
39390 #, c-format
39391 msgid "Member"
39392 msgstr "Участници"
39393
39394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:284
39395 #, c-format
39396 msgid "Members"
39397 msgstr "Участници"
39398
39399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
39400 #, c-format
39401 msgid "Memcached: "
39402 msgstr "Memcached: "
39403
39404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:192
39405 #, c-format
39406 msgid "Men"
39407 msgstr "Мъж"
39408
39409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:94
39410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:256
39411 #, c-format
39412 msgid "Mentor:"
39413 msgstr "Ръководител:"
39414
39415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
39416 #, c-format
39417 msgid "Menu "
39418 msgstr "Меню "
39419
39420 #. INPUT type=submit name=merge
39421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:114
39422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:105
39423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:221
39424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:182
39425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
39426 #, c-format
39427 msgid "Merge"
39428 msgstr "Обединяване"
39429
39430 #. SCRIPT
39431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39432 msgid "Merge cells"
39433 msgstr "Сливане на клетки"
39434
39435 #. %1$s:  error | html 
39436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:168
39437 #, c-format
39438 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
39439 msgstr "Обединението не бе успешно! Отчетена е следната грешка: %s."
39440
39441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:166
39442 #, c-format
39443 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
39444 msgstr "Обединението не бе успешно! Читателят е невалиден."
39445
39446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:168
39447 #, c-format
39448 msgid "Merge invoices"
39449 msgstr "Обединяване на фактури"
39450
39451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:788
39452 #, c-format
39453 msgid "Merge invoices "
39454 msgstr "Обединяване на фактури "
39455
39456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:89
39457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:97
39458 #, c-format
39459 msgid "Merge patron records"
39460 msgstr "Обединяване на читателски записи"
39461
39462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
39463 #, c-format
39464 msgid "Merge patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
39465 msgstr "Обединяване на читателски записи &rsaquo; Читатели &rsaquo; Коха"
39466
39467 #. INPUT type=submit
39468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:155
39469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:284
39470 #, c-format
39471 msgid "Merge patrons"
39472 msgstr "Обединяване на читатели"
39473
39474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:208
39475 #, c-format
39476 msgid "Merge records"
39477 msgstr "Обединяване на записи"
39478
39479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:67
39480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:105
39481 #, c-format
39482 msgid "Merge reference"
39483 msgstr "Обединяване на връзки"
39484
39485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:75
39486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:269
39487 #, c-format
39488 msgid "Merge selected"
39489 msgstr "Обединяване на избраното"
39490
39491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:123
39492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:126
39493 #, c-format
39494 msgid "Merge selected invoices"
39495 msgstr "Обединяване на избрани фактури"
39496
39497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:83
39498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:161
39499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:215
39500 #, c-format
39501 msgid "Merge selected patrons"
39502 msgstr "Обединяване на избрани читатели"
39503
39504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:26
39505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:36
39506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:28
39507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:37
39508 #, c-format
39509 msgid "Merging records"
39510 msgstr "Обединени записи"
39511
39512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
39513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
39514 #, c-format
39515 msgid "Merging records &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
39516 msgstr "Обединяване на записи &rsaquo; Каталогизация &rsaquo; Коха"
39517
39518 #. SCRIPT
39519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
39520 msgid "Merging with authority: "
39521 msgstr "Обединяване на класификатори: "
39522
39523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:302
39524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
39525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:72
39526 #, c-format
39527 msgid "Message"
39528 msgstr "Съобщение"
39529
39530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:587
39531 #, c-format
39532 msgid "Message body:"
39533 msgstr "Тяло на съобщение:"
39534
39535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:180
39536 #, c-format
39537 msgid "Message broker: "
39538 msgstr "Брокер на съобщения: "
39539
39540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:97
39541 #, c-format
39542 msgid "Message is duplicate"
39543 msgstr "Съобщението е дубликат"
39544
39545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:341
39546 #, c-format
39547 msgid "Message is for:"
39548 msgstr "Съобщението е за:"
39549
39550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
39551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
39552 #, c-format
39553 msgid "Message sent"
39554 msgstr "Съобщението е изпратено"
39555
39556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:584
39557 #, c-format
39558 msgid "Message subject:"
39559 msgstr "Тема на съобщението:"
39560
39561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:296
39562 #, c-format
39563 msgid "Messages"
39564 msgstr "Съобщения"
39565
39566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:546
39567 #, c-format
39568 msgid "Messaging"
39569 msgstr "Обмен на съобщения"
39570
39571 #. SCRIPT
39572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39573 msgid "Metadata and Document Properties"
39574 msgstr "Метаданни и свойства на документи"
39575
39576 #. SCRIPT
39577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39578 msgid "Middle"
39579 msgstr "Средна"
39580
39581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
39582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:11
39583 #, c-format
39584 msgid "Middle name"
39585 msgstr "Презиме"
39586
39587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
39588 #, c-format
39589 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
39590 msgstr "Middletown Township Public Library, USA"
39591
39592 #. SCRIPT
39593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39594 msgid "Midnight Blue"
39595 msgstr "Тъмно синьо"
39596
39597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:48
39598 #, c-format
39599 msgid "Mine"
39600 msgstr "Мои"
39601
39602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
39603 #, c-format
39604 msgid ""
39605 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
39606 msgstr ""
39607 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
39608
39609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:136
39610 #, c-format
39611 msgid "Minimum Koha version"
39612 msgstr "Минимална версия на Koha"
39613
39614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:304
39615 #, c-format
39616 msgid "Minimum password length:"
39617 msgstr "Минимална дължина на паролата:"
39618
39619 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
39620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1255
39621 #, c-format
39622 msgid "Minimum password length: %s"
39623 msgstr "Минимална дължина на паролата: %s"
39624
39625 #. %1$s:  upgrade_module.min_version | html 
39626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:111
39627 #, c-format
39628 msgid "Minimum version: %s "
39629 msgstr "Максимална версия: %s "
39630
39631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:483
39632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1226
39633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1340
39634 #, c-format
39635 msgid "Minutes"
39636 msgstr "Минути"
39637
39638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
39639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
39640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:365
39641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:367
39642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:7
39643 #, c-format
39644 msgid "Missing"
39645 msgstr "Липсващ"
39646
39647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:215
39648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:217
39649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:380
39650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:382
39651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:10
39652 #, c-format
39653 msgid "Missing (damaged)"
39654 msgstr "Липсващ (повреден)"
39655
39656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
39657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:222
39658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:385
39659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:387
39660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:11
39661 #, c-format
39662 msgid "Missing (lost)"
39663 msgstr "Липсващ (изгубен)"
39664
39665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
39666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
39667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:370
39668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:372
39669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:8
39670 #, c-format
39671 msgid "Missing (never received)"
39672 msgstr "Липсващ (никога не е получаван)"
39673
39674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:316
39675 #, c-format
39676 msgid "Missing (not scanned)"
39677 msgstr "Липсва (не е сканирано)"
39678
39679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:210
39680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:212
39681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:375
39682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:377
39683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:9
39684 #, c-format
39685 msgid "Missing (sold out)"
39686 msgstr "Липсващ (продаден)"
39687
39688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:96
39689 #, c-format
39690 msgid "Missing SMS number"
39691 msgstr "Липсващ SMS номер"
39692
39693 #. SCRIPT
39694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39695 msgid "Missing control field contents"
39696 msgstr "Липсва съдържанието на контролното поле"
39697
39698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:95
39699 #, c-format
39700 msgid "Missing from email address"
39701 msgstr "Липсва от имейл адреса"
39702
39703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:99
39704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:60
39705 #, c-format
39706 msgid "Missing issues"
39707 msgstr "Липсващи издания"
39708
39709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:297
39710 #, c-format
39711 msgid "Missing issues:"
39712 msgstr "Липсващи издания:"
39713
39714 #. %1$s:  subscription.missinglist | html 
39715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:787
39716 #, c-format
39717 msgid "Missing issues: %s "
39718 msgstr "Липсващи издания %s "
39719
39720 #. SCRIPT
39721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39722 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
39723 msgstr "Липсва задължително подполе: ‡"
39724
39725 #. SCRIPT
39726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39727 msgid "Missing mandatory tag: "
39728 msgstr "Липсва задължителен маркер: "
39729
39730 #. SCRIPT
39731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39732 msgid "Misspelled word"
39733 msgstr "Неправилно изписана дума"
39734
39735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:26
39736 #, c-format
39737 msgid "Mobile phone"
39738 msgstr "Мобилен телефон"
39739
39740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:221
39741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:559
39742 #, c-format
39743 msgid "Modal title"
39744 msgstr "Модално заглавие"
39745
39746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
39747 #, c-format
39748 msgid "Moderate patron comments"
39749 msgstr "Управление на читателски коментари"
39750
39751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:583
39752 #, c-format
39753 msgid "Moderate patron comments "
39754 msgstr "Управление на читателски коментари "
39755
39756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:95
39757 #, c-format
39758 msgid "Moderate patron tags"
39759 msgstr "Управление на читателски маркери"
39760
39761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:588
39762 #, c-format
39763 msgid "Moderate patron tags "
39764 msgstr "Управление на читателски маркери "
39765
39766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:507
39767 #, c-format
39768 msgid "Modification date"
39769 msgstr "Дата на промяна"
39770
39771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:103
39772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:159
39773 #, c-format
39774 msgid "Modification log"
39775 msgstr "Системни дневници"
39776
39777 #. %1$s:  edited_attribute_type | html 
39778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:269
39779 #, c-format
39780 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
39781 msgstr "Редактиране на вид допълнителни данни на читател &quot;%s&quot;"
39782
39783 #. %1$s:  edited_matching_rule | html 
39784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:444
39785 #, c-format
39786 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
39787 msgstr "Редактиране на правило за съвпадение на записи &quot;%s&quot;"
39788
39789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:480
39790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:660
39791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
39792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:110
39793 #, c-format
39794 msgid "Modify"
39795 msgstr "Промени"
39796
39797 #. %1$s:  name | html 
39798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:118
39799 #, c-format
39800 msgid "Modify %s"
39801 msgstr "Редактиране %s"
39802
39803 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
39804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:81
39805 #, c-format
39806 msgid "Modify %s server"
39807 msgstr "Редактиране на %s сървър"
39808
39809 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
39810 #. %2$s:  server.servername | html 
39811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:45
39812 #, c-format
39813 msgid "Modify %s server %s"
39814 msgstr "Редактиране на %s сървър %s"
39815
39816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
39817 #, c-format
39818 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
39819 msgstr "Промяна на съответствието на SRU търсачките за класификатори"
39820
39821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
39822 #, c-format
39823 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
39824 msgstr "Промяна на съответствието на SRU търсачките за библиографски записи"
39825
39826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:34
39827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
39828 #, c-format
39829 msgid "Modify a CSV profile"
39830 msgstr "Редактиране на CSV профили"
39831
39832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:140
39833 #, c-format
39834 msgid "Modify a budget"
39835 msgstr "Редактиране на бюджет"
39836
39837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:77
39838 #, c-format
39839 msgid "Modify a credit type"
39840 msgstr "Редактиране на вид кредит"
39841
39842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:75
39843 #, c-format
39844 msgid "Modify a debit type"
39845 msgstr "Редактиране на вид дебит"
39846
39847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:90
39848 #, c-format
39849 msgid "Modify a desk"
39850 msgstr "Редактиране на отдели за заемане"
39851
39852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
39853 #, c-format
39854 msgid "Modify a fund"
39855 msgstr "Редактиране на фонд"
39856
39857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:44
39858 #, c-format
39859 msgid "Modify account"
39860 msgstr "Редактиране на акаунт"
39861
39862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:63
39863 #, c-format
39864 msgid "Modify additional content"
39865 msgstr "Редактиране на допълнително съдържание"
39866
39867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127
39868 #, c-format
39869 msgid "Modify an acquisitions basket"
39870 msgstr "Редактиране на кошница за придобивания"
39871
39872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:128
39873 #, c-format
39874 msgid "Modify an acquisitions basket header"
39875 msgstr "Промяна на заглавка на кошница за придобивания"
39876
39877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:129
39878 #, c-format
39879 msgid "Modify an acquisitions basket's users"
39880 msgstr "Променете потребителите на кошница за придобивания"
39881
39882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:179
39883 #, c-format
39884 msgid "Modify an additional content"
39885 msgstr "Редактиране на допълнително съдържание"
39886
39887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:137
39888 #, c-format
39889 msgid "Modify an invoice adjustment"
39890 msgstr "Промяна на корекция на фактура"
39891
39892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:135
39893 #, c-format
39894 msgid "Modify an order"
39895 msgstr "Редактиране на заявка"
39896
39897 #. %1$s:  authid | html 
39898 #. %2$s:  authtypetext | html 
39899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:385
39900 #, c-format
39901 msgid "Modify authority #%s %s"
39902 msgstr "Редактиране на класификатор #%s %s"
39903
39904 #. %1$s:  authid | html 
39905 #. %2$s:  authtypetext | html 
39906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:368
39907 #, c-format
39908 msgid "Modify authority #%s (%s)"
39909 msgstr "Редактиране на класификатор #%s (%s)"
39910
39911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:42
39912 #, c-format
39913 msgid "Modify authority type"
39914 msgstr "Редактиране на вид класификатор"
39915
39916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
39917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:101
39918 #, c-format
39919 msgid "Modify authorized value"
39920 msgstr "Редактиране на константна стойност "
39921
39922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:215
39923 #, c-format
39924 msgid "Modify budget "
39925 msgstr "Редактиране на бюджета "
39926
39927 #. %1$s:  budget_period_description | html 
39928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:98
39929 #, c-format
39930 msgid "Modify budget '%s'"
39931 msgstr "Редактиране на бюджет '%s'"
39932
39933 #. %1$s:  cash_register.id | html 
39934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:44
39935 #, c-format
39936 msgid "Modify cash register %s"
39937 msgstr "Редактиране на касов апарат %s"
39938
39939 #. %1$s:  categorycode | html 
39940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:119
39941 #, c-format
39942 msgid "Modify category %s"
39943 msgstr "Редактиране на категория %s"
39944
39945 #. %1$s:  categorycode | html 
39946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:57
39947 #, c-format
39948 msgid "Modify category '%s'"
39949 msgstr "Редактиране на категория '%s'"
39950
39951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:122
39952 #, c-format
39953 msgid "Modify circulation message"
39954 msgstr "Редактиране на съобщение за заемане"
39955
39956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:59
39957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
39958 #, c-format
39959 msgid "Modify classification source"
39960 msgstr "Редактиране на източника на класификация"
39961
39962 #. For the first occurrence,
39963 #. %1$s:  club.name | html | $HtmlTags tag="em" 
39964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:33
39965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
39966 #, c-format
39967 msgid "Modify club %s"
39968 msgstr "Редактиране на клуб %s"
39969
39970 #. For the first occurrence,
39971 #. %1$s:  club_template.name | html | $HtmlTags tag="em" 
39972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:38
39973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:55
39974 #, c-format
39975 msgid "Modify club template %s"
39976 msgstr "Редактиране на клубен шаблон %s"
39977
39978 #. %1$s:  contractname | html 
39979 #. %2$s:  booksellername | html 
39980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:94
39981 #, c-format
39982 msgid "Modify contract %s for %s"
39983 msgstr "Редактиране на договор %s за %s"
39984
39985 #. %1$s:  contractname | html 
39986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:47
39987 #, c-format
39988 msgid "Modify contract '%s'"
39989 msgstr "Редактиране на договор '%s'"
39990
39991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:39
39992 #, c-format
39993 msgid "Modify credit type"
39994 msgstr "Редактиране на вид кредит"
39995
39996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:94
39997 #, c-format
39998 msgid "Modify currency"
39999 msgstr "Промяна на валутата"
40000
40001 #. %1$s:  currency.currency | html 
40002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:32
40003 #, c-format
40004 msgid "Modify currency '%s'"
40005 msgstr "Промяна на валутата '%s'"
40006
40007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:37
40008 #, c-format
40009 msgid "Modify debit type"
40010 msgstr "Редактиране на вид дебит"
40011
40012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:45
40013 #, c-format
40014 msgid "Modify desk"
40015 msgstr "Редактиране на отдели за заемане"
40016
40017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:177
40018 #, c-format
40019 msgid "Modify field"
40020 msgstr "Редактиране на поле"
40021
40022 #. %1$s:  field.name | html 
40023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:36
40024 #, c-format
40025 msgid "Modify field '%s'"
40026 msgstr "Редактиране на поле '%s'"
40027
40028 #. %1$s:  tablename | html 
40029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:49
40030 #, c-format
40031 msgid "Modify fields for '%s'"
40032 msgstr "Редактиране на полета за '%s'"
40033
40034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:68
40035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
40036 #, c-format
40037 msgid "Modify filing rule"
40038 msgstr "Редактирайте правилото за подаване"
40039
40040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:35
40041 #, c-format
40042 msgid "Modify framework text"
40043 msgstr "Редактиране на текста на рамката"
40044
40045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:385
40046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:49
40047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:238
40048 #, c-format
40049 msgid "Modify fund"
40050 msgstr "Промяна на фонд"
40051
40052 #. %1$s:  budget_name | html 
40053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:47
40054 #, c-format
40055 msgid "Modify fund '%s'"
40056 msgstr "Редактиране на фонд '%s'"
40057
40058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:433
40059 #, c-format
40060 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
40061 msgstr ""
40062 "Редактиране на средства (не може да създава линии, но може да променя "
40063 "съществуващите) "
40064
40065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:313
40066 #, c-format
40067 msgid "Modify holds priority "
40068 msgstr "Редактиране на приоритета на резервациите "
40069
40070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
40071 #, c-format
40072 msgid "Modify item type"
40073 msgstr "Редактиране на вид библиотечен документ"
40074
40075 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
40076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
40077 #, c-format
40078 msgid "Modify item type '%s'"
40079 msgstr "Редактиране на вид на библиотечен документ '%s'"
40080
40081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:47
40082 #, c-format
40083 msgid "Modify library"
40084 msgstr "Редактиране на библиотека"
40085
40086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:35
40087 #, c-format
40088 msgid "Modify library EAN"
40089 msgstr "Редактиране на библиотека EAN"
40090
40091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:72
40092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:267
40093 #, c-format
40094 msgid "Modify notice"
40095 msgstr "Редактиране на известие"
40096
40097 #. %1$s:  ordernumber | html 
40098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:242
40099 #, c-format
40100 msgid "Modify order details (line #%s)"
40101 msgstr "Промяна на детайли за поръчката (ред#%s)"
40102
40103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:58
40104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:108
40105 #, c-format
40106 msgid "Modify patron"
40107 msgstr "Промяна на читател"
40108
40109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
40110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:74
40111 #, c-format
40112 msgid "Modify patron attribute type"
40113 msgstr "Редактиране на вид допълнителни данни на читател"
40114
40115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
40116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:43
40117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:54
40118 #, c-format
40119 msgid "Modify patron list"
40120 msgstr "Промяна на читателски списък"
40121
40122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
40123 #, c-format
40124 msgid "Modify patrons in batch"
40125 msgstr "Групова промяна на читатели"
40126
40127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:517
40128 #, c-format
40129 msgid "Modify pattern"
40130 msgstr "Редактиране на шаблон"
40131
40132 #. %1$s:  label | html 
40133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:54
40134 #, c-format
40135 msgid "Modify pattern: %s"
40136 msgstr "Редактиране на шаблон: %s"
40137
40138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:78
40139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:107
40140 #, c-format
40141 msgid "Modify record matching rule"
40142 msgstr "Променете правилото за съвпадение на записи"
40143
40144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:42
40145 #, c-format
40146 msgid "Modify record using template"
40147 msgstr "Редактиране на запис с помощта на шаблон"
40148
40149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
40150 #, c-format
40151 msgid "Modify record using the following template: "
40152 msgstr "Променете записа чрез следния шаблон: "
40153
40154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
40155 #, c-format
40156 msgid "Modify records using a MARC modification template?"
40157 msgstr "Промяна на записи с помощта на шаблон за промяна на MARC?"
40158
40159 #. %1$s:  PROCESS restriction_type_description restriction_type=restriction 
40160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:87
40161 #, c-format
40162 msgid "Modify restriction type %s"
40163 msgstr "Редактиране на вид ограничение %s"
40164
40165 #. %1$s:  PROCESS restriction_type_description 
40166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:37
40167 #, c-format
40168 msgid "Modify restriction type '%s'"
40169 msgstr "Редактиране на вид ограничение '%s'"
40170
40171 #. %1$s:  field.name | html 
40172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:26
40173 #, c-format
40174 msgid "Modify search field %s"
40175 msgstr "Редактиране на поле %s"
40176
40177 #. INPUT type=submit
40178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:176
40179 msgid "Modify selected checkouts"
40180 msgstr "Редактиране на избраните заемания"
40181
40182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:334
40183 #, c-format
40184 msgid "Modify selected items"
40185 msgstr "Редактиране на избраните екземпляри"
40186
40187 #. INPUT type=submit
40188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:245
40189 msgid "Modify selected records"
40190 msgstr "Редактиране на избраните записи"
40191
40192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
40193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:250
40194 #, c-format
40195 msgid "Modify splitting rule"
40196 msgstr "Редактиране на правилото за разделяне"
40197
40198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:38
40199 #, c-format
40200 msgid "Modify subscription"
40201 msgstr "Редактиране на абонамент"
40202
40203 #. %1$s:  searchfield | html 
40204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:48
40205 #, c-format
40206 msgid "Modify system preference '%s'"
40207 msgstr "Промяна на системна настройка '%s'"
40208
40209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:70
40210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:125
40211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:121
40212 #, c-format
40213 msgid "Modify tag"
40214 msgstr "Редактиране на маркер"
40215
40216 #. %1$s:  searchfield | html 
40217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
40218 #, c-format
40219 msgid "Modify tag %s"
40220 msgstr "Редактиране на маркер %s"
40221
40222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85
40223 #, c-format
40224 msgid "Modify the due date checkouts in batch"
40225 msgstr "Групова промяна на срока на заемане"
40226
40227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
40228 #, c-format
40229 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
40230 msgstr "Променете статистическите данни, които споделяте с общността Коха"
40231
40232 #. %1$s:  label | html 
40233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:30
40234 #, c-format
40235 msgid "Modifying numbering pattern '%s'"
40236 msgstr "Редактиране на модел на номериране '%s'"
40237
40238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:79
40239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:185
40240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:482
40241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:324
40242 #, c-format
40243 msgid "Module"
40244 msgstr "Модул"
40245
40246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:422
40247 #, c-format
40248 msgid "Module "
40249 msgstr "Модул "
40250
40251 #. TH
40252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
40253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
40254 msgid "Module current"
40255 msgstr "Текущ модул"
40256
40257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:24
40258 #, c-format
40259 msgid "Module maintainer"
40260 msgstr "Поддържащ модул"
40261
40262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:443
40263 #, c-format
40264 msgid "Module page"
40265 msgstr "Модул страница"
40266
40267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:427
40268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:435
40269 #, c-format
40270 msgid "Module page "
40271 msgstr "Модул страница "
40272
40273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:90
40274 #, c-format
40275 msgid ""
40276 "Module size refers to the pixel dimensions of each black or white square in "
40277 "the generated QR code."
40278 msgstr ""
40279 "Модула Размер се отнася до размерите в пикселите на всеки черен или бял "
40280 "квадрат в генерирания QR код."
40281
40282 #. TH
40283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
40284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
40285 msgid "Module upgrade needed"
40286 msgstr "Модулът трябва да бъде актуализиран"
40287
40288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:209
40289 #, c-format
40290 msgid "Modules:"
40291 msgstr "Модули:"
40292
40293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
40294 #, c-format
40295 msgid "Monaco"
40296 msgstr "Монако"
40297
40298 #. For the first occurrence,
40299 #. SCRIPT
40300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
40301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:25
40302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:131
40303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:133
40304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:167
40305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:149
40306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
40307 #, c-format
40308 msgid "Monday"
40309 msgstr "Понеделник"
40310
40311 #. SCRIPT
40312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
40313 msgid "Mondays"
40314 msgstr "Понеделник"
40315
40316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
40317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
40318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:176
40319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
40320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:115
40321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:140
40322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
40323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
40324 #, c-format
40325 msgid "Month"
40326 msgstr "Месец"
40327
40328 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
40329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:68
40330 #, c-format
40331 msgid "Month is %s"
40332 msgstr "Месецът е %s"
40333
40334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:329
40335 #, c-format
40336 msgid "Month/day"
40337 msgstr "Месец/ден"
40338
40339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
40340 #, c-format
40341 msgid "Month: "
40342 msgstr "Месец: "
40343
40344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
40345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:92
40346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:174
40347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:119
40348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:132
40349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:283
40350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:296
40351 #, c-format
40352 msgid "More"
40353 msgstr "Още"
40354
40355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
40356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:49
40357 #, c-format
40358 msgid "More "
40359 msgstr "Още "
40360
40361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:120
40362 #, c-format
40363 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
40364 msgstr "Още &rsaquo; Задаване на разрешения"
40365
40366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:48
40367 #, c-format
40368 msgid "More details"
40369 msgstr "Допълнителна информация"
40370
40371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:38
40372 #, c-format
40373 msgid "More documentation on defining key maps"
40374 msgstr "Допълнителна документация за дефиниране на ключови карти"
40375
40376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:148
40377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
40378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:164
40379 #, c-format
40380 msgid "More lists"
40381 msgstr "Още списъци"
40382
40383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:87
40384 #, c-format
40385 msgid "More options"
40386 msgstr "Още опции"
40387
40388 #. SCRIPT
40389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
40390 msgid "More than one local match found. Possibly a duplicate authority!"
40391 msgstr "Намерено е повече от едно съвпадение. Вероятно дубликат класификатор!"
40392
40393 #. SCRIPT
40394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40395 msgid "More..."
40396 msgstr "Още..."
40397
40398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:282
40399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:299
40400 #, c-format
40401 msgid "Morning"
40402 msgstr "Сутрин"
40403
40404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:278
40405 #, c-format
40406 msgid "Morning "
40407 msgstr "Сутрин "
40408
40409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:21
40410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:28
40411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:83
40412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:77
40413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:41
40414 #, c-format
40415 msgid "Most-circulated items"
40416 msgstr "Най-много заемани библиотечни документи"
40417
40418 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
40419 #. %2$s:  END 
40420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:5
40421 #, c-format
40422 msgid ""
40423 "Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
40424 msgstr ""
40425 "Най-много заемани библиотечни документи%s &rsaquo; Резултати%s &rsaquo; "
40426 "Отчети &rsaquo; Коха"
40427
40428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:149
40429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:219
40430 #, c-format
40431 msgid "Move"
40432 msgstr "Преместете"
40433
40434 #. A
40435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:139
40436 msgid "Move action down"
40437 msgstr "Преместете надолу"
40438
40439 #. A
40440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:135
40441 msgid "Move action to bottom"
40442 msgstr "Преместете най-отдолу"
40443
40444 #. A
40445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:131
40446 msgid "Move action to top"
40447 msgstr "Преместете най-отгоре"
40448
40449 #. A
40450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:127
40451 msgid "Move action up"
40452 msgstr "Преместете нагоре"
40453
40454 #. A
40455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:127
40456 msgid "Move alert down"
40457 msgstr "Преместете сигнала надолу"
40458
40459 #. A
40460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:123
40461 msgid "Move alert to bottom"
40462 msgstr "Преместете сигнала най-отдолу"
40463
40464 #. A
40465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:119
40466 msgid "Move alert to top"
40467 msgstr "Преместване на сигнала най-отгоре"
40468
40469 #. A
40470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:115
40471 msgid "Move alert up"
40472 msgstr "Преместване на сигнала нагоре"
40473
40474 #. A
40475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:112
40476 msgid "Move hold down"
40477 msgstr "Преместете резервацията надолу"
40478
40479 #. A
40480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:108
40481 msgid "Move hold to bottom"
40482 msgstr "Преместете резервацията най-отдолу"
40483
40484 #. A
40485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:104
40486 msgid "Move hold to top"
40487 msgstr "Преместете резервацията най-отгоре"
40488
40489 #. A
40490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:100
40491 msgid "Move hold up"
40492 msgstr "Преместете резервацията нагоре"
40493
40494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:197
40495 #, c-format
40496 msgid ""
40497 "Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently "
40498 "by the "
40499 msgstr ""
40500 "Преместете читателите в таблицата на изтритите читатели. Те могат да бъдат "
40501 "премахнати за постоянно с "
40502
40503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:370
40504 #, c-format
40505 msgid "Move remaining unspent funds"
40506 msgstr "Преместете оставащите неизразходвани средства"
40507
40508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:196
40509 #, c-format
40510 msgid "Move these patrons to the trash"
40511 msgstr "Преместете тези читатели в кошчето"
40512
40513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
40514 #, c-format
40515 msgid "Move to next position"
40516 msgstr "Към следващата позиция"
40517
40518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:112
40519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:486
40520 #, c-format
40521 msgid "Move to next stage "
40522 msgstr "Към следващата страница "
40523
40524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
40525 #, c-format
40526 msgid "Move to previous position"
40527 msgstr "Към предходната позиция"
40528
40529 #. INPUT type=submit
40530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:378
40531 msgid "Move unreceived orders"
40532 msgstr "Преместете неприети поръчки"
40533
40534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:408
40535 #, c-format
40536 msgid "Moved!"
40537 msgstr "Преместен!"
40538
40539 #. INPUT type=button
40540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:183
40541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:484
40542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
40543 #, c-format
40544 msgid "Multi receiving"
40545 msgstr "Получаване на няколко"
40546
40547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:73
40548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:75
40549 #, c-format
40550 msgid "Musical recording"
40551 msgstr "Mузикален запис"
40552
40553 #. SCRIPT
40554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:63
40555 msgid "Must be greater or equal to the from value."
40556 msgstr "Трябва да е по-голямо или равно на от."
40557
40558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:197
40559 #, c-format
40560 msgid "My account"
40561 msgstr "Лични данни"
40562
40563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:200
40564 #, c-format
40565 msgid "My checkouts"
40566 msgstr "Заемания"
40567
40568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:121
40569 #, c-format
40570 msgid "My library"
40571 msgstr "Библиотека"
40572
40573 #. OPTGROUP
40574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:185
40575 msgid "My templates"
40576 msgstr "Шаблони"
40577
40578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:228
40579 #, c-format
40580 msgid "MySQL data added"
40581 msgstr "MySQL данни са добавени"
40582
40583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
40584 #, c-format
40585 msgid "MySQL version: "
40586 msgstr "MySQL версия: "
40587
40588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:436
40589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:440
40590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:608
40591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:623
40592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:648
40593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:652
40594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:656
40595 #, c-format
40596 msgid "N/A"
40597 msgstr "не е приложимо"
40598
40599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:105
40600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:144
40601 #, c-format
40602 msgid "NO DESK SET"
40603 msgstr "НЕ Е ИЗБРАН ОТДЕЛ ЗА ЗАЕМАНЕ"
40604
40605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
40606 #, c-format
40607 msgid "NORMARC"
40608 msgstr "NORMARC"
40609
40610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:343
40611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:356
40612 #, c-format
40613 msgid "NOT CHECKED IN"
40614 msgstr "НЕ Е ВЪРНАТ"
40615
40616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:537
40617 #, c-format
40618 msgid "NOT CHECKED IN "
40619 msgstr "НЕ Е ВЪРНАТ "
40620
40621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
40622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:190
40623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:43
40624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:126
40625 #, c-format
40626 msgid "NOTE:"
40627 msgstr "БЕЛЕЖКА:"
40628
40629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40630 #, c-format
40631 msgid "NT"
40632 msgstr "NT"
40633
40634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:80
40635 #, c-format
40636 msgid "NW7"
40637 msgstr "NW7"
40638
40639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:339
40640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
40641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:125
40642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:51
40643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:456
40644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:418
40645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:106
40646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:44
40647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:69
40648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
40649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
40650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:132
40651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:174
40652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:309
40653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:160
40654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:73
40655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:38
40656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:41
40657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:252
40658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:47
40659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:52
40660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:119
40661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:45
40662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:94
40663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:86
40664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:132
40665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:103
40666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2416
40667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2443
40668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
40669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:41
40670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65
40671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:283
40672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:40
40673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:294
40674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:187
40675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
40676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:86
40677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:134
40678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8
40679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
40680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:154
40681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40682 #, c-format
40683 msgid "Name"
40684 msgstr "Име"
40685
40686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
40687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
40688 #, c-format
40689 msgid "Name (any): "
40690 msgstr "Име (всяко): "
40691
40692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:499
40693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:133
40694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:135
40695 #, c-format
40696 msgid "Name of day"
40697 msgstr "Ден от седмицата"
40698
40699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
40700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:138
40701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:140
40702 #, c-format
40703 msgid "Name of day (abbreviated)"
40704 msgstr "Ден от седмицата (съкратено)"
40705
40706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:501
40707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:143
40708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
40709 #, c-format
40710 msgid "Name of month"
40711 msgstr "Месец"
40712
40713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:502
40714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
40715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:150
40716 #, c-format
40717 msgid "Name of month (abbreviated)"
40718 msgstr "Месец (съкратено)"
40719
40720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503
40721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
40722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:155
40723 #, c-format
40724 msgid "Name of season"
40725 msgstr "Период"
40726
40727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:504
40728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
40729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:160
40730 #, c-format
40731 msgid "Name of season (abbreviated)"
40732 msgstr "Период (съкратено)"
40733
40734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
40735 #, c-format
40736 msgid "Name or ISSN: "
40737 msgstr "Име или ISSN: "
40738
40739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:486
40740 #, c-format
40741 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
40742 msgstr "Името или баркода не съществуват. Моля опитайте отново "
40743
40744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
40745 #, c-format
40746 msgid "Name or cardnumber:"
40747 msgstr "Име или номер на читателска карта:"
40748
40749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
40750 #, c-format
40751 msgid "Name the new definition"
40752 msgstr "Име"
40753
40754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:160
40755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:465
40756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:740
40757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:63
40758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:65
40759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:116
40760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:161
40761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:210
40762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:237
40763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
40764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:74
40765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:215
40766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:62
40767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:269
40768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:72
40769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:408
40770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:157
40771 #, c-format
40772 msgid "Name:"
40773 msgstr "Име:"
40774
40775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1158
40776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1191
40777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:265
40778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:185
40779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
40780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:338
40781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:106
40782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:83
40783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:82
40784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:154
40785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:42
40786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:294
40787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:407
40788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:322
40789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
40790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
40791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
40792 #, c-format
40793 msgid "Name: "
40794 msgstr "Име: "
40795
40796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:295
40797 #, c-format
40798 msgid "Named:"
40799 msgstr "С име:"
40800
40801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:299
40802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
40803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:112
40804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:288
40805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:146
40806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:179
40807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:293
40808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:226
40809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:362
40810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:125
40811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:301
40812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:124
40813 #, c-format
40814 msgid "Named: "
40815 msgstr "С име: "
40816
40817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:130
40818 #, c-format
40819 msgid "Namespace:"
40820 msgstr "Namespace:"
40821
40822 #. ABBR
40823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40824 msgid "Narrower Term"
40825 msgstr "По-тесен термин"
40826
40827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
40828 #, c-format
40829 msgid "National Library of Finland, Finland"
40830 msgstr "National Library of Finland, Finland"
40831
40832 #. SCRIPT
40833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40834 msgid "Navy Blue"
40835 msgstr "Тъмно син"
40836
40837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
40838 #, c-format
40839 msgid "Near East University"
40840 msgstr "Near East University"
40841
40842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:23
40843 #, c-format
40844 msgid ""
40845 "Necessary Elasticsearch packages are not installed on your server. Please "
40846 "contact your server admin if you wish to configure Elasticsearch"
40847 msgstr ""
40848 "Необходимите пакети Elasticsearch не са инсталирани на вашия сървър. Ако "
40849 "искате да конфигурирате Elasticsearch, свържете се с администратора на Вашия "
40850 "сървър."
40851
40852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1134
40853 #, c-format
40854 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
40855 msgstr "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
40856
40857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1133
40858 #, c-format
40859 msgid ""
40860 "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Ronald Wijlens, Saxion "
40861 "University"
40862 msgstr ""
40863 "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Ronald Wijlens, Saxion "
40864 "University"
40865
40866 #. %1$s:  dbms | $HtmlTags tag=>'code' 
40867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
40868 #, c-format
40869 msgid ""
40870 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
40871 "manual grant permissions\" "
40872 msgstr ""
40873 "Нужда от помощ? За помощ при предоставяне на разрешения, моля, потърсете в "
40874 "Интернет \"%s разрешение за ръчно предоставяне на разрешения\" "
40875
40876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:86
40877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
40878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:398
40879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:402
40880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:498
40881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:677
40882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:91
40883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:95
40884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:99
40885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427
40886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:467
40887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:275
40888 #, c-format
40889 msgid "Never"
40890 msgstr "Никога"
40891
40892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:54
40893 #, c-format
40894 msgid "Never expires"
40895 msgstr "Никога не губи валидност"
40896
40897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:38
40898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:51
40899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:95
40900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:89
40901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:884
40902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:178
40903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:312
40904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:101
40905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
40906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:303
40907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:134
40908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:34
40909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1572
40910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:31
40911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:28
40912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:28
40913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:29
40914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
40915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:385
40916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
40917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:101
40918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:142
40919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:57
40920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:59
40921 #, c-format
40922 msgid "New"
40923 msgstr "Нов"
40924
40925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:6
40926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
40927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
40928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
40929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
40930 #, c-format
40931 msgid "New "
40932 msgstr "Нов "
40933
40934 #. For the first occurrence,
40935 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:50
40937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:84
40938 #, c-format
40939 msgid "New %s server"
40940 msgstr "Нов %s сървър"
40941
40942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:38
40943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
40944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:284
40945 #, c-format
40946 msgid "New CSV profile"
40947 msgstr "Нов CSV профил"
40948
40949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:65
40950 #, c-format
40951 msgid "New EAN "
40952 msgstr "Нов EAN "
40953
40954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:132
40955 #, c-format
40956 msgid "New ILL request"
40957 msgstr "Нова заявка за МБЗ"
40958
40959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
40960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
40961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
40962 #, c-format
40963 msgid "New ILL request "
40964 msgstr "Нова заявка за МБЗ "
40965
40966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
40967 #, c-format
40968 msgid "New SMS provider"
40969 msgstr "Нов SMS доставчик"
40970
40971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:76
40972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:240
40973 #, c-format
40974 msgid "New SMTP server"
40975 msgstr "Нов SMTP сървър"
40976
40977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
40978 #, c-format
40979 msgid "New SQL from Mana"
40980 msgstr "Нов SQL за Mana"
40981
40982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:417
40983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
40984 #, c-format
40985 msgid "New SQL report"
40986 msgstr "Нов SQL отчет"
40987
40988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
40989 #, c-format
40990 msgid "New SRU server"
40991 msgstr "Нов SRU сървър"
40992
40993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:203
40994 #, c-format
40995 msgid "New Z39.50 server"
40996 msgstr "Нов Z39.50 сървър"
40997
40998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
40999 #, c-format
41000 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
41001 msgstr "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
41002
41003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
41004 #, c-format
41005 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
41006 msgstr "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
41007
41008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:75
41009 #, c-format
41010 msgid "New account "
41011 msgstr "Нов акаунт "
41012
41013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:64
41014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:204
41015 #, c-format
41016 msgid "New action"
41017 msgstr "Ново действие"
41018
41019 #. %1$s:  IF category == 'news' 
41020 #. %2$s:  ELSIF category == 'pages' 
41021 #. %3$s:  ELSE 
41022 #. %4$s:  END 
41023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:181
41024 #, c-format
41025 msgid "New additional content (%sNews%sPages%sHTML customizations%s)"
41026 msgstr ""
41027 "Ново допълнително съдържание (%sНовини%sСтраници%sHTML персонализации%s)"
41028
41029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
41030 #, c-format
41031 msgid "New alert"
41032 msgstr "Нов сигнал"
41033
41034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
41035 #, c-format
41036 msgid "New authority "
41037 msgstr "Нов класификатор "
41038
41039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:44
41040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:160
41041 #, c-format
41042 msgid "New authority type"
41043 msgstr "Нов вид класификатор"
41044
41045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
41046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:102
41047 #, c-format
41048 msgid "New authorized value"
41049 msgstr "Нова константна стойност "
41050
41051 #. %1$s:  category.category_name | html 
41052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:177
41053 #, c-format
41054 msgid "New authorized value for %s"
41055 msgstr "Нова константна стойност за %s"
41056
41057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:324
41058 #, c-format
41059 msgid "New basket group"
41060 msgstr "Нова група кошница"
41061
41062 #. A
41063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
41064 #, c-format
41065 msgid "New batch item deletion"
41066 msgstr "Нова група записи за изтриване"
41067
41068 #. A
41069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:38
41070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:25
41071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:15
41072 #, c-format
41073 msgid "New batch item modification"
41074 msgstr "Нова група библиотечни документи за редактиране"
41075
41076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:393
41077 #, c-format
41078 msgid "New batch patron modification"
41079 msgstr "Нова група читатели за редактиране"
41080
41081 #. A
41082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:393
41083 msgid "New batch patrons modification"
41084 msgstr "Нова група читатели за редактиране"
41085
41086 #. A
41087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:204
41088 #, c-format
41089 msgid "New batch record deletion"
41090 msgstr "Нова група записи за изтриване"
41091
41092 #. A
41093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
41094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:268
41095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:7
41096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:13
41097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:8
41098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:24
41099 #, c-format
41100 msgid "New batch record modification"
41101 msgstr "Нова група записи за редактиране"
41102
41103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
41104 #, c-format
41105 msgid "New bibliographic records will use this framework"
41106 msgstr "Новите библиографски записи ще използват тази рамка"
41107
41108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
41109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62
41110 #, c-format
41111 msgid "New budget"
41112 msgstr "Нов бюджет"
41113
41114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:17
41115 #, c-format
41116 msgid "New card"
41117 msgstr "Нова карта"
41118
41119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:48
41120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:146
41121 #, c-format
41122 msgid "New cash register"
41123 msgstr "Нов касов апарат"
41124
41125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:27
41126 #, c-format
41127 msgid "New catalog concern"
41128 msgstr "New catalog concern"
41129
41130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:82
41131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:103
41132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:175
41133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:61
41134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
41135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:522
41136 #, c-format
41137 msgid "New category"
41138 msgstr "Нова категория"
41139
41140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
41141 #, c-format
41142 msgid "New child record"
41143 msgstr "Нов свързан запис"
41144
41145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
41146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
41147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:172
41148 #, c-format
41149 msgid "New city"
41150 msgstr "Ново населено място"
41151
41152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:325
41153 #, c-format
41154 msgid "New classification source"
41155 msgstr "Нов източник на класификация"
41156
41157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:122
41158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:124
41159 #, c-format
41160 msgid "New club "
41161 msgstr "Нов клуб "
41162
41163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:205
41164 #, c-format
41165 msgid "New club field"
41166 msgstr "Ново поле"
41167
41168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
41169 #, c-format
41170 msgid "New club template"
41171 msgstr "Нов шаблон"
41172
41173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
41174 #, c-format
41175 msgid "New collection"
41176 msgstr "Нова колекция"
41177
41178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
41179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
41180 #, c-format
41181 msgid "New comment"
41182 msgstr "Нов коментар"
41183
41184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:51
41185 #, c-format
41186 msgid "New contract"
41187 msgstr "Нов договор"
41188
41189 #. %1$s:  booksellername | html 
41190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
41191 #, c-format
41192 msgid "New contract for %s"
41193 msgstr "Нов договор за %s"
41194
41195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:34
41196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:33
41197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:48
41198 #, c-format
41199 msgid "New course"
41200 msgstr "Нов курс"
41201
41202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:41
41203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:79
41204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:152
41205 #, c-format
41206 msgid "New credit type"
41207 msgstr "Нов вид кредит"
41208
41209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:259
41210 #, c-format
41211 msgid "New curbside pickups"
41212 msgstr "Нов curbside pickups"
41213
41214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:34
41215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:59
41216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
41217 #, c-format
41218 msgid "New currency"
41219 msgstr "Нова валута"
41220
41221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:39
41222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:77
41223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:155
41224 #, c-format
41225 msgid "New debit type"
41226 msgstr "Нов вид дебит"
41227
41228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:73
41229 #, c-format
41230 msgid "New definition"
41231 msgstr "Нова дефиниция"
41232
41233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:47
41234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:92
41235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:165
41236 #, c-format
41237 msgid "New desk"
41238 msgstr "Нов отдел за заемане"
41239
41240 #. SCRIPT
41241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41242 msgid "New document"
41243 msgstr "Нов документ"
41244
41245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:36
41246 #, c-format
41247 msgid "New domain"
41248 msgstr "Нов домейн"
41249
41250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:150
41251 #, c-format
41252 msgid "New due date"
41253 msgstr "Нова дата за връщане"
41254
41255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:103
41256 #, c-format
41257 msgid "New due date:"
41258 msgstr "Нова дата за връщане:"
41259
41260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:81
41261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:270
41262 #, c-format
41263 msgid "New email domain"
41264 msgstr "Нов имейл домейн"
41265
41266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:232
41267 #, c-format
41268 msgid "New enrollment field"
41269 msgstr "Ново поле"
41270
41271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:317
41272 #, c-format
41273 msgid "New entry"
41274 msgstr "Нова новина"
41275
41276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:325
41277 #, c-format
41278 msgid "New entry using WYSIWYG editor"
41279 msgstr "Нов запис с помощта на WYSIWYG редактор"
41280
41281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:323
41282 #, c-format
41283 msgid "New entry using text editor"
41284 msgstr "Нов запис с помощта на текстови редактор"
41285
41286 #. SCRIPT
41287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
41288 msgid "New field"
41289 msgstr "Ново поле"
41290
41291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
41292 #, c-format
41293 msgid "New field on next line"
41294 msgstr "Ново поле на следващия ред"
41295
41296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:326
41297 #, c-format
41298 msgid "New filing rule"
41299 msgstr "Ново правило за подаване"
41300
41301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:91
41302 #, c-format
41303 msgid "New framework"
41304 msgstr "Нова рамка"
41305
41306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:40
41307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:103
41308 #, c-format
41309 msgid "New frequency"
41310 msgstr "Нова честота"
41311
41312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
41313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:43
41314 #, c-format
41315 msgid "New from Z39.50/SRU"
41316 msgstr "Нов от Z39.50/SRU"
41317
41318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:20
41319 #, c-format
41320 msgid "New from Z39.50/SRU "
41321 msgstr "Нов от Z39.50/SRU "
41322
41323 #. For the first occurrence,
41324 #. %1$s:  budget_period_description | html 
41325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
41326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14
41327 #, c-format
41328 msgid "New fund for %s"
41329 msgstr "Нови средства за %s"
41330
41331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:68
41332 #, c-format
41333 msgid "New group "
41334 msgstr "Нова група "
41335
41336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:412
41337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
41338 #, c-format
41339 msgid "New guided report"
41340 msgstr "Нов управляван отчет"
41341
41342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:32
41343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:78
41344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:347
41345 #, c-format
41346 msgid "New identity provider"
41347 msgstr "Нов доставчик на идентификация"
41348
41349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
41350 #, c-format
41351 msgid "New item"
41352 msgstr "Нов екземпляр"
41353
41354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:667
41355 #, c-format
41356 msgid "New item group"
41357 msgstr "Нова група екземпляри"
41358
41359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:20
41360 #, c-format
41361 msgid "New item lost value:"
41362 msgstr "Новият екземпляр загуби стойност:"
41363
41364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:110
41365 #, c-format
41366 msgid "New item type"
41367 msgstr "Нов вид библиотечен документ"
41368
41369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
41370 #, c-format
41371 msgid "New item type created!"
41372 msgstr "Новият вид библиотечен документ е създаден!"
41373
41374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:32
41375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:50
41376 #, c-format
41377 msgid "New label batch"
41378 msgstr "Нова група етикети"
41379
41380 #. %1$s:  report.label_batch | html 
41381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:35
41382 #, c-format
41383 msgid "New label batch created: # %s "
41384 msgstr "Създадена е нова група етикети: # %s "
41385
41386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
41387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:60
41388 #, c-format
41389 msgid "New label layout"
41390 msgstr "Ново оформление на етикет"
41391
41392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:28
41393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
41394 #, c-format
41395 msgid "New label template"
41396 msgstr "Нов шаблон на етикет"
41397
41398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:106
41399 #, c-format
41400 msgid "New library"
41401 msgstr "Нова библиотека"
41402
41403 #. %1$s:  library.branchcode | html 
41404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:51
41405 #, c-format
41406 msgid "New library %s"
41407 msgstr "Нова библиотека %s"
41408
41409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:109
41410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111
41411 #, c-format
41412 msgid "New line (\\n)"
41413 msgstr "Нова линия (\\n)"
41414
41415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:152
41416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:76
41417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:168
41418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
41419 #, c-format
41420 msgid "New list"
41421 msgstr "Нов списък"
41422
41423 #. SCRIPT
41424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
41425 msgid "New macro..."
41426 msgstr "Нов макрос..."
41427
41428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:147
41429 #, c-format
41430 msgid "New notice "
41431 msgstr "Ново съобщение "
41432
41433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:26
41434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:47
41435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:276
41436 #, c-format
41437 msgid "New numbering pattern"
41438 msgstr "Нов модел на номериране"
41439
41440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:246
41441 #, c-format
41442 msgid "New order"
41443 msgstr "Нова поръчка"
41444
41445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:220
41446 #, c-format
41447 msgid "New owner: "
41448 msgstr "Нов собственик: "
41449
41450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:90
41451 #, c-format
41452 msgid "New password:"
41453 msgstr "Нова парола:"
41454
41455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
41456 #, c-format
41457 msgid "New patron "
41458 msgstr "Нов читател "
41459
41460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:261
41461 #, c-format
41462 msgid "New patron attribute type"
41463 msgstr "Нов вид допълнителни данни на читател"
41464
41465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:46
41466 #, c-format
41467 msgid "New patron card batch"
41468 msgstr "Нова група читателски карти"
41469
41470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:32
41471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:45
41472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:33
41473 #, c-format
41474 msgid "New patron list"
41475 msgstr "Нов читателски списък"
41476
41477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
41478 #, c-format
41479 msgid "New preference"
41480 msgstr "Нова настройка"
41481
41482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:28
41483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
41484 #, c-format
41485 msgid "New printer profile"
41486 msgstr "Нов профил на принтер"
41487
41488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:41
41489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:659
41490 #, c-format
41491 msgid "New purchase suggestion"
41492 msgstr "Предложение за покупка"
41493
41494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:53
41495 #, c-format
41496 msgid "New quote"
41497 msgstr "Нов цитат"
41498
41499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:49
41500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:32
41501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:44
41502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
41503 #, c-format
41504 msgid "New record"
41505 msgstr "Нов запис"
41506
41507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:264
41508 #, c-format
41509 msgid "New record framework:"
41510 msgstr "Нова рамка за записи:"
41511
41512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:435
41513 #, c-format
41514 msgid "New record matching rule"
41515 msgstr "Ново правило за съвпадение на записа"
41516
41517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
41518 #, c-format
41519 msgid "New report "
41520 msgstr "Нов отчет "
41521
41522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:28
41523 #, c-format
41524 msgid "New request"
41525 msgstr "Нова заявка"
41526
41527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:41
41528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:90
41529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:148
41530 #, c-format
41531 msgid "New restriction type"
41532 msgstr "Нов вид ограничение"
41533
41534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
41535 #, c-format
41536 msgid "New rota"
41537 msgstr "Нов график"
41538
41539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:176
41540 #, c-format
41541 msgid "New routing list"
41542 msgstr "Нов списък с направления"
41543
41544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:168
41545 #, c-format
41546 msgid "New search"
41547 msgstr "Ново търсене"
41548
41549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
41550 #, c-format
41551 msgid "New search field"
41552 msgstr "Ново поле за търсене"
41553
41554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:97
41555 #, c-format
41556 msgid "New set"
41557 msgstr "Нов комплект"
41558
41559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:140
41560 #, c-format
41561 msgid "New slot:"
41562 msgstr "Нов слот:"
41563
41564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:327
41565 #, c-format
41566 msgid "New splitting rule"
41567 msgstr "Ново правило за разделяне"
41568
41569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:42
41570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
41571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
41572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
41573 #, c-format
41574 msgid "New subscription"
41575 msgstr "Нов абонамент"
41576
41577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
41578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
41579 #, c-format
41580 msgid "New subscription for this serial"
41581 msgstr "Нов абонамент за това периодично издание"
41582
41583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
41584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:128
41585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:233
41586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:103
41587 #, c-format
41588 msgid "New tag"
41589 msgstr "Нов маркер"
41590
41591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:62
41592 #, c-format
41593 msgid "New template"
41594 msgstr "Нов шаблон"
41595
41596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
41597 #, c-format
41598 msgid "New username:"
41599 msgstr "Ново потребителско име:"
41600
41601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:151
41602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:184
41603 #, c-format
41604 msgid "New value"
41605 msgstr "Нова стойност"
41606
41607 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
41608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:272
41609 #, c-format
41610 msgid "New value: %s "
41611 msgstr "Нова стойност: %s "
41612
41613 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to 
41614 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) 
41615 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == '' 
41616 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
41617 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html 
41618 #. %6$s:  ELSE 
41619 #. %7$s:  av_description | html 
41620 #. %8$s:  END 
41621 #. %9$s:  ELSE 
41622 #. %10$s:  END 
41623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
41624 #, c-format
41625 msgid ""
41626 "New value: %s %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank"
41627 "\" %s "
41628 msgstr ""
41629 "Нова стойност: %s %s %s празно %s %s (Не е константна стойност) %s %s %s %s "
41630 "\"Празно\" %s "
41631
41632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:39
41633 #, c-format
41634 msgid "New vendor"
41635 msgstr "Нов доставчик"
41636
41637 #. SCRIPT
41638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41639 msgid "New window"
41640 msgstr "Нов прозорец"
41641
41642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
41643 #, c-format
41644 msgid "Newcastle City Council, United Kingdom"
41645 msgstr "Newcastle City Council, United Kingdom"
41646
41647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:457
41648 #, c-format
41649 msgid "Newer version"
41650 msgstr "По-нова версия"
41651
41652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
41653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:54
41654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:78
41655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:335
41656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:362
41657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
41658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:99
41659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
41660 #, c-format
41661 msgid "News"
41662 msgstr "Новини"
41663
41664 #. %1$s:  END 
41665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:252
41666 #, c-format
41667 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. %s "
41668 msgstr ""
41669 "Новините ще продължат да бъдат достъпни чрез директния URL адрес, ако са "
41670 "изтекли. %s "
41671
41672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:23
41673 #, c-format
41674 msgid "Newsletter editor"
41675 msgstr "Редактор на бюлетин"
41676
41677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:143
41678 #, c-format
41679 msgid "Newsletter editor:"
41680 msgstr "Редактор на бюлетин:"
41681
41682 #. INPUT type=submit
41683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:92
41684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
41685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
41686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:144
41687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:166
41688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:202
41689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:251
41690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:758
41691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
41692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41693 msgid "Next"
41694 msgstr "Следваща"
41695
41696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:176
41697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
41698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:269
41699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:648
41700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
41701 #, c-format
41702 msgid "Next "
41703 msgstr "Следващ "
41704
41705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:134
41706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:58
41707 #, c-format
41708 msgid "Next &gt;&gt;"
41709 msgstr "Следваща&gt;&gt; "
41710
41711 #. INPUT type=submit name=submit
41712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:493
41713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:521
41714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:576
41715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:663
41716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701
41717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:165
41718 msgid "Next >>"
41719 msgstr "Следваща >>"
41720
41721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:195
41722 #, c-format
41723 msgid "Next available"
41724 msgstr "Следващите налични"
41725
41726 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html 
41727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:191
41728 #, c-format
41729 msgid "Next available %s item"
41730 msgstr "Следващият наличен %s екземпляр"
41731
41732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:193
41733 #, c-format
41734 msgid "Next available item from group "
41735 msgstr "Следващият наличен екземпляр от група "
41736
41737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:299
41738 #, c-format
41739 msgid "Next issue publication date:"
41740 msgstr "Дата на публикуване на следващия брой:"
41741
41742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:258
41743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:444
41744 #, c-format
41745 msgid "Next open day"
41746 msgstr "Следващият работен ден"
41747
41748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:405
41749 #, c-format
41750 msgid "Next order"
41751 msgstr "Следваща поръчка"
41752
41753 #. INPUT type=button name=changepage_next
41754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:264
41755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
41756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:248
41757 msgid "Next page"
41758 msgstr "Следваща страница"
41759
41760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:907
41761 #, c-format
41762 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
41763 msgstr "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
41764
41765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
41766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:249
41767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
41768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:324
41769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:327
41770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:80
41771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:166
41772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:86
41773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:93
41774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:523
41775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:259
41776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:262
41777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:270
41778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:273
41779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:436
41780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:444
41781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
41782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
41783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
41784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:224
41785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
41786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:319
41787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:327
41788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
41789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:413
41790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:416
41791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:483
41792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:665
41793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:686
41794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:106
41795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:213
41796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:340
41797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:345
41798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:350
41799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:355
41800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:360
41801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:324
41802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:193
41803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:201
41804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:209
41805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:217
41806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:280
41807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:281
41808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:282
41809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:334
41810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:71
41811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:73
41812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
41813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
41814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:487
41815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:516
41816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:907
41817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:936
41818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
41819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:317
41820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:73
41821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:77
41822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:81
41823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
41824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:196
41825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:64
41826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:67
41827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
41828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:590
41829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:602
41830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:605
41831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1351
41832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1386
41833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
41834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:398
41835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:214
41836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:68
41837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:135
41838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:187
41839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:202
41840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:166
41841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:169
41842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350
41843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:366
41844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:383
41845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:233
41846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:236
41847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:244
41848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:247
41849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:312
41850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:315
41851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:324
41852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:327
41853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:339
41854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:342
41855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:350
41856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:353
41857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:382
41858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:389
41859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:392
41860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:400
41861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:403
41862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:411
41863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:414
41864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:47
41865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:54
41866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41867 #, c-format
41868 msgid "No"
41869 msgstr "Не"
41870
41871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1011
41872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1020
41873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1496
41874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1501
41875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1510
41876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1515
41877 #, c-format
41878 msgid "No "
41879 msgstr "Не "
41880
41881 #. For the first occurrence,
41882 #. %1$s:  ELSE 
41883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:282
41884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:332
41885 #, c-format
41886 msgid "No %s "
41887 msgstr "Не %s "
41888
41889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:212
41890 #, c-format
41891 msgid ""
41892 "No (If you do not check for items while staging you may not change this "
41893 "option later) "
41894 msgstr ""
41895 "Не (ако не проверите екземплярите, не можете да промените тази настройка по-"
41896 "късно)"
41897
41898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
41899 #, c-format
41900 msgid "No (N)"
41901 msgstr "Не (N)"
41902
41903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:463
41904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:471
41905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1206
41906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1214
41907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1320
41908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1328
41909 #, c-format
41910 msgid "No (default)"
41911 msgstr "Не (по подразбиране)"
41912
41913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
41914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
41915 #, c-format
41916 msgid ""
41917 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41918 "ACQ, the items framework would be used"
41919 msgstr ""
41920 "Няма ACQ рамка, така че се използва рамка по подразбиране. Трябва да "
41921 "създадете рамка с ACQ код, рамка на библиотечният документ ще бъде използвана"
41922
41923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
41924 #, c-format
41925 msgid ""
41926 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41927 "ACQ, the items framework would be used "
41928 msgstr ""
41929 "Няма ACQ рамка, така че се използва рамка по подразбиране. Трябва да "
41930 "създадете рамка с ACQ код, рамка на библиотечният документ ще бъде "
41931 "използвана "
41932
41933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
41934 #, c-format
41935 msgid "No DEPARTMENT authorized values found!"
41936 msgstr "Не са намерени константни стойности в DEPARTMENT!"
41937
41938 #. For the first occurrence,
41939 #. %1$s:  booksellername | html 
41940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:327
41941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:411
41942 #, c-format
41943 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
41944 msgstr "Няма конфигурация EDIFACT за %s"
41945
41946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:125
41947 #, c-format
41948 msgid ""
41949 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
41950 "frameworks supplied for English (en)"
41951 msgstr ""
41952 "Няма налични MARC рамки за вашия език. По подразбиране са предоставени рамки "
41953 "на английски език (en)"
41954
41955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
41956 #, c-format
41957 msgid ""
41958 "No MARC modification template is defined. You have to create at least one "
41959 "template in order to use this tool."
41960 msgstr ""
41961 "Не е дефиниран шаблон за модификация на MARC. Трябва да създадете поне един "
41962 "шаблон, за да използвате този инструмент."
41963
41964 #. SCRIPT
41965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:265
41966 msgid ""
41967 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
41968 "searches will go through the whole record. Continue?"
41969 msgstr ""
41970 "Няма дефинирани полета за търсене на SRU. Това означава, че всички търсения "
41971 "ще преминат през целия запис. Ще продължите ли?"
41972
41973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
41974 #, c-format
41975 msgid ""
41976 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
41977 "with the category TERM."
41978 msgstr ""
41979 "Не са намерени константни стойности за TERM! Създайте една или повече "
41980 "стойности с категория ТЕРМ."
41981
41982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:3
41983 #, c-format
41984 msgid "No XSLT file passed."
41985 msgstr "Не е преминал XSLT файл."
41986
41987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:271
41988 #, c-format
41989 msgid "No action defined for the template. "
41990 msgstr "Няма определено действие за шаблона. "
41991
41992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:488
41993 #, c-format
41994 msgid "No active budgets"
41995 msgstr "Неактивни бюджети"
41996
41997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
41998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
41999 #, c-format
42000 msgid "No active currency is defined"
42001 msgstr "Не е дефинирана активна валута"
42002
42003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
42004 #, c-format
42005 msgid "No active currency is defined. Please go to "
42006 msgstr "Не е дефинирана активна валута. Моля, посочете активна валута "
42007
42008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:91
42009 #, c-format
42010 msgid "No address stored."
42011 msgstr "Няма зададен адрес."
42012
42013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:369
42014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:373
42015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:377
42016 #, c-format
42017 msgid "No and try to override system preferences"
42018 msgstr "Не и се опитайте да отмените системните предпочитания"
42019
42020 #. SCRIPT
42021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:222
42022 msgid "No authorities have been selected."
42023 msgstr "Няма избрани класификатори."
42024
42025 #. SCRIPT
42026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
42027 msgid "No authority link was changed."
42028 msgstr "Няма променена връзка."
42029
42030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
42031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:575
42032 #, c-format
42033 msgid "No automatic renewal after"
42034 msgstr "Няма автоматично подновяване след"
42035
42036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137
42037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
42038 #, c-format
42039 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
42040 msgstr "Няма автоматично подновяване след (твърдо ограничение)"
42041
42042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:179
42043 #, c-format
42044 msgid "No available parent types"
42045 msgstr "Няма налични parent видове"
42046
42047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:320
42048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:173
42049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:185
42050 #, c-format
42051 msgid "No barcode"
42052 msgstr "Няма баркод"
42053
42054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
42055 #, c-format
42056 msgid "No basket given."
42057 msgstr "Не е определена кошница."
42058
42059 #. SCRIPT
42060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
42061 msgid "No basket group"
42062 msgstr "Няма група кошници"
42063
42064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:7
42065 #, c-format
42066 msgid "No bibliographic record"
42067 msgstr "Няма намерен библиографски запис"
42068
42069 #. %1$s:  UNKNOWN_BIBLIONUMBER | html 
42070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:36
42071 #, c-format
42072 msgid "No bibliographic record found with biblionumber %s"
42073 msgstr "Няма намерен библиографски запис с библиографски номер %s"
42074
42075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
42076 #, c-format
42077 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
42078 msgstr "Няма създадени читателски карти (празна група или списък) "
42079
42080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:698
42081 #, c-format
42082 msgid "No categories have been defined. "
42083 msgstr "Не са дефинирани категории. "
42084
42085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:90
42086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:99
42087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:108
42088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:117
42089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:125
42090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
42091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:134
42092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:142
42093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:149
42094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:155
42095 #, c-format
42096 msgid "No change"
42097 msgstr "Без промяна"
42098
42099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:181
42100 #, c-format
42101 msgid "No checkouts for the selected filters. "
42102 msgstr "Няма заемания за избраните филтри. "
42103
42104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
42105 #, c-format
42106 msgid ""
42107 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
42108 msgstr ""
42109 "Не е дефинирано правило за заемане за тази комбинация от вид читател и вид "
42110 "библиотечен документ."
42111
42112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:94
42113 #, c-format
42114 msgid "No city stored."
42115 msgstr "Няма зададен град."
42116
42117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:74
42118 #, c-format
42119 msgid "No claims notice defined. "
42120 msgstr "Известие за рекламации не е определено. "
42121
42122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:113
42123 #, c-format
42124 msgid "No club templates defined."
42125 msgstr "Не са дефинирани клубни шаблони."
42126
42127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:200
42128 #, c-format
42129 msgid "No club with this name, please, try another"
42130 msgstr "Няма клуб с това име, опитайте друго"
42131
42132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:141
42133 #, c-format
42134 msgid "No clubs defined."
42135 msgstr "Не са дефинирани клубове."
42136
42137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:143
42138 #, c-format
42139 msgid ""
42140 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
42141 "defined."
42142 msgstr ""
42143 "Не са дефинирани клубове. Клубният шаблон трябва да бъде дефиниран, преди да "
42144 "може да бъде определен клуб."
42145
42146 #. SCRIPT
42147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42148 msgid "No color"
42149 msgstr "Без цвят"
42150
42151 #. SCRIPT
42152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
42153 msgid "No columns selected!"
42154 msgstr "Няма избрани колони!"
42155
42156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:97
42157 #, c-format
42158 msgid "No comments have been approved."
42159 msgstr "Няма одобрени коментари."
42160
42161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:97
42162 #, c-format
42163 msgid "No comments to moderate."
42164 msgstr "Няма коментари за одобрение."
42165
42166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:240
42167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:255
42168 #, c-format
42169 msgid "No cover image available"
42170 msgstr "Няма налично изображение на корицата"
42171
42172 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
42173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:62
42174 #, c-format
42175 msgid "No database named %s detected."
42176 msgstr "Базата данни с име %s не бе намерена."
42177
42178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:103
42179 #, c-format
42180 msgid "No date of birth stored."
42181 msgstr "Дата на раждане не е запазена."
42182
42183 #. SCRIPT
42184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1386
42185 msgid "No date selected"
42186 msgstr "Не е избрана дата"
42187
42188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:292
42189 #, c-format
42190 msgid "No description available"
42191 msgstr "Няма налично описание"
42192
42193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
42194 #, c-format
42195 msgid "No description entered."
42196 msgstr "Няма въведено описание."
42197
42198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:125
42199 #, c-format
42200 msgid "No descriptions"
42201 msgstr "Няма описание"
42202
42203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:9
42204 #, c-format
42205 msgid "No eHolding titles have been created. An error occurred. "
42206 msgstr "Не са създадени имена на eБиблиотека. Възникна грешка. "
42207
42208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:100
42209 #, c-format
42210 msgid "No email stored."
42211 msgstr "Няма зададен имейл."
42212
42213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:57
42214 #, c-format
42215 msgid "No files found."
42216 msgstr "Не са намерени файлове."
42217
42218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:210
42219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:173
42220 #, c-format
42221 msgid "No fund"
42222 msgstr "Няма средства"
42223
42224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:228
42225 #, c-format
42226 msgid "No fund found"
42227 msgstr "Не е намерен фонд"
42228
42229 #. SCRIPT
42230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:311
42231 msgid "No fund selected."
42232 msgstr "Не е избран фонд."
42233
42234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:186
42235 #, c-format
42236 msgid "No funds to display for this search criteria"
42237 msgstr "Няма фонд за показване по тези критерии"
42238
42239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:384
42240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
42241 #, c-format
42242 msgid "No group"
42243 msgstr "Няма група"
42244
42245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:18
42246 #, c-format
42247 msgid "No hold is placed by this patron on this bibliographic record."
42248 msgstr "Няма резервация от този читател за този библиографски запис."
42249
42250 #. %1$s:  m.hold_id | html 
42251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:37
42252 #, c-format
42253 msgid "No hold with id %s found."
42254 msgstr "Не са открити резервации %s"
42255
42256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:542
42257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1298
42258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1342
42259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:339
42260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
42261 #, c-format
42262 msgid "No holds allowed"
42263 msgstr "Не се допуска резервация"
42264
42265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1258
42266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:423
42267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
42268 #, c-format
42269 msgid "No holds allowed:"
42270 msgstr "Не се допуска резервация:"
42271
42272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:770
42273 #, c-format
42274 msgid "No holds are allowed on this item"
42275 msgstr "За този екземпляр не са разрешени резервации"
42276
42277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113
42278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:140
42279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:148
42280 #, c-format
42281 msgid "No holds found."
42282 msgstr "Не са открити резервации"
42283
42284 #. A
42285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:329
42286 msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s"
42287 msgstr ""
42288 "Няма резервации за този библиотечен документ/Общо резервации за запис: %s"
42289
42290 #. A
42291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:335
42292 msgid "No holds on this record"
42293 msgstr "Няма резервации за този запис"
42294
42295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1034
42296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1038
42297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1042
42298 #, c-format
42299 msgid "No if settings allow it"
42300 msgstr "Не, ако настройките го позволяват"
42301
42302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-icon-selection.inc:34
42303 #, c-format
42304 msgid "No image: "
42305 msgstr "Без изображение: "
42306
42307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:133
42308 #, c-format
42309 msgid "No images are currently available. "
42310 msgstr "Понастоящем няма налични изображения. "
42311
42312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1040
42313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1471
42314 #, c-format
42315 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
42316 msgstr "За този екземпляр все още не са качени изображения."
42317
42318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:521
42319 #, c-format
42320 msgid "No inactive budgets"
42321 msgstr "Неактивни бюджети"
42322
42323 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE | html 
42324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:34
42325 #, c-format
42326 msgid "No item found with barcode %s"
42327 msgstr "Нито един екземпляр не съвпада с този баркод %s"
42328
42329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
42330 #, c-format
42331 msgid "No item matches this barcode"
42332 msgstr "Нито един екземпляр не съвпада с този баркод"
42333
42334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:38
42335 #, c-format
42336 msgid "No item or bibliographic record found"
42337 msgstr "Не е намерен екземпляр или библиографски запис"
42338
42339 #. For the first occurrence,
42340 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
42341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:140
42342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:315
42343 #, c-format
42344 msgid "No item with barcode: %s"
42345 msgstr "Няма екземпляр с баркод: %s"
42346
42347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
42348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:73
42349 #, c-format
42350 msgid "No item with matching barcode found"
42351 msgstr "Няма намерен екземпляр с баркод"
42352
42353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:690
42354 #, c-format
42355 msgid "No items"
42356 msgstr "Няма екземпляри"
42357
42358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
42359 #, c-format
42360 msgid ""
42361 "No items added because the library is not set. Please set your library "
42362 "before adding items to a batch. "
42363 msgstr ""
42364 "Екземплярите не се добавят, защото библиотеката не е инсталирана. Моля, "
42365 "конфигурирайте библиотеката си, преди да добавите група екземпляри."
42366
42367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
42368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:435
42369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:990
42370 #, c-format
42371 msgid "No items are available"
42372 msgstr "Няма налични екземпляри"
42373
42374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:455
42375 #, c-format
42376 msgid "No items available: "
42377 msgstr "Няма налични екземпляри: "
42378
42379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:12
42380 #, c-format
42381 msgid "No items deleted."
42382 msgstr "Няма изтрити елементи."
42383
42384 #. %1$s:  looptable.coltitle | html 
42385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:149
42386 #, c-format
42387 msgid "No items for %s"
42388 msgstr "Няма екземпляри за %s"
42389
42390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:269
42391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:125
42392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:66
42393 #, c-format
42394 msgid "No items found."
42395 msgstr "Няма намерени библиотечни документи."
42396
42397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:11
42398 #, c-format
42399 msgid "No items modified."
42400 msgstr "Няма редактирани екземпляри."
42401
42402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:427
42403 #, c-format
42404 msgid "No items were found by searching."
42405 msgstr "В резултат на търсенето не са намерени екземпляри."
42406
42407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:123
42408 #, c-format
42409 msgid "No keys defined for the current patron."
42410 msgstr "Не са дефинирани ключове за текущия читател."
42411
42412 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY | html 
42413 #. %2$s:  BORERR | html 
42414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:56
42415 #, c-format
42416 msgid ""
42417 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
42418 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
42419 "should be specified."
42420 msgstr ""
42421 "Не е посочено съобщение или действие за ограничаване при задържане %s за %s "
42422 "категория читател. Ако е посочено задържане, трябва да посочите буква, "
42423 "ограничаваща действието, или и двете."
42424
42425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
42426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:192
42427 #, c-format
42428 msgid "No library limitation"
42429 msgstr "Няма ограничение на библиотеката"
42430
42431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
42432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:163
42433 #, c-format
42434 msgid "No limit"
42435 msgstr "Всички"
42436
42437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:282
42438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:656
42439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:206
42440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:495
42441 #, c-format
42442 msgid "No limitation"
42443 msgstr "Без ограничение"
42444
42445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:41
42446 #, c-format
42447 msgid "No mappings have been defined for this set"
42448 msgstr "Не е определено съвпадение за този комплект"
42449
42450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:170
42451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
42452 #, c-format
42453 msgid "No match"
42454 msgstr "Няма съвпадение"
42455
42456 #. %1$s:  message_loo.approved_by | html 
42457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:66
42458 #, c-format
42459 msgid "No match for borrowernumber (%s)."
42460 msgstr "Няма съвпадение (%s)."
42461
42462 #. %1$s:  message_loo.approver | html 
42463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:65
42464 #, c-format
42465 msgid "No match for user (%s). FILTER REQUIRES BORROWERNUMBER (not name)."
42466 msgstr "Няма съвпадение за потребител (%s). ФИЛТЪР ИЗИСКВА ID (не име)."
42467
42468 #. SCRIPT
42469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
42470 msgid "No matches found"
42471 msgstr "Не са намерени съвпадения"
42472
42473 #. For the first occurrence,
42474 #. SCRIPT
42475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
42476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
42477 msgid "No matching authority found."
42478 msgstr "Не са намерени съвпадащи класификатори."
42479
42480 #. SCRIPT
42481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
42482 msgid "No matching authority found. A new authority was created automatically."
42483 msgstr ""
42484 "Не са намерени съвпадащи класификатори. Нов класификатор е създаден "
42485 "автоматично."
42486
42487 #. SCRIPT
42488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
42489 msgid "No matching authority found. A new authority was created or imported"
42490 msgstr ""
42491 "Не са намерени съвпадащи класификатори. Нов класификатор е създаден или "
42492 "импортиран."
42493
42494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:3
42495 #, c-format
42496 msgid "No matching item could be found"
42497 msgstr "Не може да бъде намерен съответстващ екземпляр"
42498
42499 #. SCRIPT
42500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
42501 msgid "No matching reports found"
42502 msgstr "Не са намерени съвпадащи отчети"
42503
42504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:189
42505 #, c-format
42506 msgid "No matching rule in effect"
42507 msgstr "Няма действащо правило за съвпадение"
42508
42509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:62
42510 #, c-format
42511 msgid "No missing issues found."
42512 msgstr "Не са намерени липсващи издания."
42513
42514 #. SCRIPT
42515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42516 msgid "No misspellings found."
42517 msgstr "Не са открити правописни грешки."
42518
42519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:476
42520 #, c-format
42521 msgid "No more renewals possible"
42522 msgstr "Не са възможни повече презаписвания"
42523
42524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:267
42525 #, c-format
42526 msgid "No more renewals possible."
42527 msgstr "Не са възможни повече презаписвания."
42528
42529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
42530 #, c-format
42531 msgid "No name"
42532 msgstr "Няма име"
42533
42534 #. For the first occurrence,
42535 #. %1$s:  basket.basketno | html 
42536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
42537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
42538 #, c-format
42539 msgid "No name, basketnumber: %s"
42540 msgstr "Няма име, номер на кошницата: %s"
42541
42542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:98
42543 #, c-format
42544 msgid "No notes from SMS driver"
42545 msgstr "Няма бележки от sms доставчик"
42546
42547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:114
42548 #, c-format
42549 msgid "No notice"
42550 msgstr "Няма известия"
42551
42552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:290
42553 #, c-format
42554 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
42555 msgstr "Не е дублирана нито една поръчка. Може би нещо се е случило?"
42556
42557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:41
42558 #, c-format
42559 msgid "No order selected"
42560 msgstr "Не е избрана поръчка"
42561
42562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:442
42563 #, c-format
42564 msgid "No orders yet"
42565 msgstr "Все още няма поръчки"
42566
42567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:730
42568 #, c-format
42569 msgid "No other items."
42570 msgstr "Няма други екземпляри."
42571
42572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:96
42573 #, c-format
42574 msgid "No outstanding charges"
42575 msgstr "Без задължения"
42576
42577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:380
42578 #, c-format
42579 msgid ""
42580 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
42581 "(by default IL category)."
42582 msgstr ""
42583 "Партньорите все още не са идентифицирани. Моля, създайте подходящи записи на "
42584 "читател (по подразбиране, категория IL)."
42585
42586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
42587 #, c-format
42588 msgid "No patron card numbers or borrowernumbers given."
42589 msgstr "Не са определени номера на читателски карти или читатели."
42590
42591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:617
42592 #, c-format
42593 msgid "No patron matched "
42594 msgstr "Нито един читател не съвпада "
42595
42596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1258
42597 #, c-format
42598 msgid "No patron may put this book on hold."
42599 msgstr "Не се допускат резервации от читатели."
42600
42601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:238
42602 #, c-format
42603 msgid "No patron records have been actually removed"
42604 msgstr "Всъщност не са изтрити читателски записи."
42605
42606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:253
42607 #, c-format
42608 msgid "No patron records have been anonymized"
42609 msgstr "Не е изтрита история читателски заемания"
42610
42611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
42612 #, c-format
42613 msgid "No patron records have been removed"
42614 msgstr "Не са изтрити читателски записи"
42615
42616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:193
42617 #, c-format
42618 msgid "No patron with this name, please, try another"
42619 msgstr "Няма читател с това име, моля опитайте друго"
42620
42621 #. %1$s:  IF ( supplier.basketcount > 0 && count > 1 ) 
42622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:226
42623 #, c-format
42624 msgid "No pending baskets. %s "
42625 msgstr "Няма кошници в очакване %s "
42626
42627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:76
42628 #, c-format
42629 msgid "No pending on-site checkout."
42630 msgstr "Няма самозаемане в очакване."
42631
42632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:97
42633 #, c-format
42634 msgid "No phone stored."
42635 msgstr "Няма зададен телефон."
42636
42637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:713
42638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:156
42639 #, c-format
42640 msgid "No physical items for this record"
42641 msgstr "Няма екземпляр за този запис"
42642
42643 #. For the first occurrence,
42644 #. SCRIPT
42645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:509
42646 msgid "No pickup time defined for this day."
42647 msgstr "За този ден няма определено време за получаване."
42648
42649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:411
42650 #, c-format
42651 msgid "No pickups have been delivered today."
42652 msgstr "Днес няма нищо за получаване."
42653
42654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:109
42655 #, c-format
42656 msgid "No plugins installed"
42657 msgstr "Няма инсталирани плъгини"
42658
42659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:112
42660 #, c-format
42661 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
42662 msgstr ""
42663 "Плъгини, които могат да се използват като инструменти, не са инсталирани"
42664
42665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:116
42666 #, c-format
42667 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
42668 msgstr "Приставки, които могат да конвертират MARC записи, не са инсталирани"
42669
42670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:114
42671 #, c-format
42672 msgid "No plugins that can create a report are installed"
42673 msgstr "Не са инсталирани плъгини, които могат да създадат отчет"
42674
42675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:120
42676 #, c-format
42677 msgid ""
42678 "No plugins that can enhance the bibliographic records in the staff interface "
42679 "are installed"
42680 msgstr ""
42681 "Не са инсталирани плъгини, които могат да подобрят библиографските записи в "
42682 "интерфейса на персонала"
42683
42684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:118
42685 #, c-format
42686 msgid ""
42687 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
42688 "installed"
42689 msgstr ""
42690 "Плъгини, които могат да обработват онлайн плащания чрез OPAK, не са "
42691 "инсталирани."
42692
42693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:122
42694 #, c-format
42695 msgid "No plugins that can show ILL availability results are installed"
42696 msgstr "Не са инсталирани плъгини, които могат да да показват МБЗ"
42697
42698 #. A
42699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:690
42700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:149
42701 msgid "No popup"
42702 msgstr "Няма изскачащ прозорец"
42703
42704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:29
42705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:29
42706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:29
42707 #, c-format
42708 msgid "No print template found"
42709 msgstr "Не е намерен шаблон"
42710
42711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:181
42712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:255
42713 #, c-format
42714 msgid "No reason"
42715 msgstr "Без причина"
42716
42717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:211
42718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:186
42719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1077
42720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1265
42721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:167
42722 #, c-format
42723 msgid "No reason given"
42724 msgstr "Причината не указана"
42725
42726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:50
42727 #, c-format
42728 msgid "No recalls have been made."
42729 msgstr "Не са направени искания за връщане."
42730
42731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:9
42732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:9
42733 #, c-format
42734 msgid "No record has been deleted. An error occurred. "
42735 msgstr "Няма изтрити записи. Възникна грешка. "
42736
42737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:188
42738 #, c-format
42739 msgid "No record was removed."
42740 msgstr "Записа не беше изтрит."
42741
42742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:80
42743 #, c-format
42744 msgid ""
42745 "No records have been imported because they all match existing records in "
42746 "your catalog."
42747 msgstr ""
42748 "Няма импортирани записи, защото всички съвпадат със съществуващи записи във "
42749 "вашия каталог."
42750
42751 #. SCRIPT
42752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:222
42753 msgid "No records have been selected."
42754 msgstr "Няма избрани записи."
42755
42756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
42757 #, c-format
42758 msgid "No records have been staged."
42759 msgstr "Не са поставени записи."
42760
42761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:80
42762 #, c-format
42763 msgid "No records imported"
42764 msgstr "Няма импортирани записи"
42765
42766 #. %1$s:  IF recordtype != 'biblio' 
42767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:249
42768 #, c-format
42769 msgid "No records were modified. %s"
42770 msgstr "Няма променени записи. %s"
42771
42772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
42773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
42774 #, c-format
42775 msgid "No renewal before"
42776 msgstr "Без презаписване до"
42777
42778 #. SCRIPT
42779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
42780 msgid "No reserves allowed"
42781 msgstr "Не се допускат резервации"
42782
42783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:191
42784 #, c-format
42785 msgid "No restriction types have been defined. "
42786 msgstr "Не са дефинирани ограничения. "
42787
42788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:141
42789 #, c-format
42790 msgid "No results for your query"
42791 msgstr "Няма резултати от Вашето търсене"
42792
42793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:50
42794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:350
42795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:29
42796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:191
42797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:243
42798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
42799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:110
42800 #, c-format
42801 msgid "No results found"
42802 msgstr "Не са открити резултати."
42803
42804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:48
42805 #, c-format
42806 msgid "No results found for "
42807 msgstr "Не са открити резултати за "
42808
42809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:120
42810 #, c-format
42811 msgid "No results found."
42812 msgstr "Не са открити резултати."
42813
42814 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
42815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
42816 #, c-format
42817 msgid "No results match your search %sfor "
42818 msgstr "Няма намерени резултати %sза "
42819
42820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:986
42821 #, c-format
42822 msgid "No results."
42823 msgstr "Няма резултат."
42824
42825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164
42826 #, c-format
42827 msgid ""
42828 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
42829 "the samples supplied for English (en)"
42830 msgstr ""
42831 "Няма налични примерни данни и настройки за вашия език. Предоставени са на "
42832 "английски език (en)"
42833
42834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:408
42835 #, c-format
42836 msgid "No saved reports match your criteria. "
42837 msgstr "Няма запазени отчети, които отговарят на вашите критерии."
42838
42839 #. SCRIPT
42840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:332
42841 msgid "No serials selected"
42842 msgstr "Няма избрани периодични издания"
42843
42844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
42845 #, c-format
42846 msgid "No status"
42847 msgstr "Няма статус"
42848
42849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:15
42850 #, c-format
42851 msgid "No string to transform."
42852 msgstr "Няма низ, който да се преобразува."
42853
42854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:43
42855 #, c-format
42856 msgid "No system preferences matched your search for: "
42857 msgstr "Няма системни настройки които да отговарят на вашето търсене: "
42858
42859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:293
42860 #, c-format
42861 msgid ""
42862 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
42863 "your ILL partner library records. "
42864 msgstr ""
42865 "Не са намерени целеви имейл адреси. Или изберете поне един партньор, или "
42866 "проверете записите на МБЗ партньори."
42867
42868 #. SCRIPT
42869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
42870 msgid "No temporary directory found."
42871 msgstr "Не е намерена временна директория."
42872
42873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:9
42874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/js-biblio-format.inc:1
42875 #, c-format
42876 msgid "No title"
42877 msgstr "Без заглавие"
42878
42879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:63
42880 #, c-format
42881 msgid "No title entered."
42882 msgstr "Няма въведено заглавие."
42883
42884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:99
42885 #, c-format
42886 msgid "No transfers to receive"
42887 msgstr "Няма премествания за получаване"
42888
42889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:94
42890 #, c-format
42891 msgid "No transfers to send"
42892 msgstr "Няма премествания за изпращане"
42893
42894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:171
42895 #, c-format
42896 msgid "No valid patrons to merge were found."
42897 msgstr "Не е намерен нито един активен читател за обединяване."
42898
42899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:774
42900 #, c-format
42901 msgid "No valid pickup location"
42902 msgstr "Няма места за получаване"
42903
42904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
42905 #, c-format
42906 msgid "No warnings."
42907 msgstr "Няма предупреждения."
42908
42909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
42910 #, c-format
42911 msgid "No, I don't confirm"
42912 msgstr "Не"
42913
42914 #. INPUT type=submit
42915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
42916 msgid "No, do not Delete"
42917 msgstr "Не"
42918
42919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
42920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
42921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:157
42922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
42923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
42924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:152
42925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
42926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:297
42927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:164
42928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:187
42929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:157
42930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:287
42931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:147
42932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:374
42933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:359
42934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:194
42935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:427
42936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:253
42937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
42938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:479
42939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:76
42940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:69
42941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:129
42942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
42943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:503
42944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:94
42945 #, c-format
42946 msgid "No, do not delete"
42947 msgstr "Не, не изтривайте"
42948
42949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:68
42950 #, c-format
42951 msgid "No, do not remove"
42952 msgstr "Не"
42953
42954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:96
42955 #, c-format
42956 msgid "No, do not reset mappings"
42957 msgstr "Не"
42958
42959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:54
42960 #, c-format
42961 msgid "No, don't cancel (N)"
42962 msgstr "Не (N)"
42963
42964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:385
42965 #, c-format
42966 msgid "No, don't check out (N)"
42967 msgstr "Не (N)"
42968
42969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:427
42970 #, c-format
42971 msgid "No, don't checkin (N)"
42972 msgstr "Не (N)"
42973
42974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:837
42975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:862
42976 #, c-format
42977 msgid "No, don't close (N)"
42978 msgstr "Не (N)"
42979
42980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:72
42981 #, c-format
42982 msgid "No, don't delete (N)"
42983 msgstr "Не (N)"
42984
42985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:383
42986 #, c-format
42987 msgid "No, don't renew (N)"
42988 msgstr "Не (N)"
42989
42990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:82
42991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:84
42992 #, c-format
42993 msgid "No, let me think about it"
42994 msgstr "Не"
42995
42996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:864
42997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:866
42998 #, c-format
42999 msgid "No, save as new record"
43000 msgstr "Не"
43001
43002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:459
43003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:707
43004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:124
43005 #, c-format
43006 msgid "No."
43007 msgstr "№."
43008
43009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
43010 #, c-format
43011 msgid "No. of items:"
43012 msgstr "Номер екземпляр:"
43013
43014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:72
43015 #, c-format
43016 msgid "No. of times checked out"
43017 msgstr "Колко пъти е заеман"
43018
43019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:402
43020 #, c-format
43021 msgid "No: Save as new authority"
43022 msgstr "Не: Запазете като нов класификатор"
43023
43024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
43025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:31
43026 #, c-format
43027 msgid "Nobody"
43028 msgstr "Никой"
43029
43030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:97
43031 #, c-format
43032 msgid "Nodes:"
43033 msgstr "Възли:"
43034
43035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:202
43036 #, c-format
43037 msgid "Non priority hold"
43038 msgstr "Резервация без приоритет"
43039
43040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
43041 #, c-format
43042 msgid "Non priority hold:"
43043 msgstr "Резервация без приоритет:"
43044
43045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:63
43046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:65
43047 #, c-format
43048 msgid "Non-fiction"
43049 msgstr "Научна литература"
43050
43051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:78
43052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:80
43053 #, c-format
43054 msgid "Non-musical recording"
43055 msgstr "Не музикален запис"
43056
43057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:618
43058 #, c-format
43059 msgid "Non-patron guarantor"
43060 msgstr "Гарант който не е читател на библиотеката"
43061
43062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:650
43063 #, c-format
43064 msgid "Non-patron guarantor first name"
43065 msgstr "Гарант който не е читател на библиотеката Име"
43066
43067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
43068 #, c-format
43069 msgid "Non-patron guarantor surname"
43070 msgstr "Гарант който не е читател на библиотеката Фамилия"
43071
43072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:92
43073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
43074 #, c-format
43075 msgid "Non-public note"
43076 msgstr "Служебна забележка"
43077
43078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:441
43079 #, c-format
43080 msgid "Non-public note:"
43081 msgstr "Служебна бележка:"
43082
43083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:373
43084 #, c-format
43085 msgid "Non-public notes"
43086 msgstr "Служебни бележки"
43087
43088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
43089 #, c-format
43090 msgid "Non-public notes:"
43091 msgstr "Служебни бележки:"
43092
43093 #. SCRIPT
43094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43095 msgid "Nonbreaking space"
43096 msgstr "Непрекъсваем интервал"
43097
43098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:193
43099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:266
43100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
43101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:320
43102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
43103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:192
43104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:630
43105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:634
43106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:119
43107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:128
43108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:211
43109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:220
43110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:165
43111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:193
43112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:21
43113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
43114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:150
43115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:170
43116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:86
43117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:97
43118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:149
43119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
43120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:202
43121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
43122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
43123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:159
43124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:177
43125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:194
43126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:60
43127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:70
43128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1206
43129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1208
43130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-icon-selection.inc:13
43131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:133
43132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
43133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:20
43134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
43135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43136 #, c-format
43137 msgid "None"
43138 msgstr "Без"
43139
43140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:597
43141 #, c-format
43142 msgid "None available"
43143 msgstr "Няма налични"
43144
43145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:286
43146 #, c-format
43147 msgid "None defined"
43148 msgstr "Недефиниран"
43149
43150 #. SCRIPT
43151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
43152 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
43153 msgstr ""
43154 "Нито едно от тези екземпляри не може да бъде резервиран от този читател."
43155
43156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:12
43157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:24
43158 #, c-format
43159 msgid "None selected"
43160 msgstr "Няма избрани"
43161
43162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:435
43163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:437
43164 #, c-format
43165 msgid "None specified"
43166 msgstr "Не е посочено"
43167
43168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:443
43169 #, c-format
43170 msgid "None specified "
43171 msgstr "Не е посочено "
43172
43173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:102
43174 #, c-format
43175 msgid "Nonpublic note"
43176 msgstr "Служебна забележка"
43177
43178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:152
43179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:298
43180 #, c-format
43181 msgid "Nonpublic note:"
43182 msgstr "Служебна бележка:"
43183
43184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:128
43185 #, c-format
43186 msgid "Nonpublic note: "
43187 msgstr "Служебна бележка: "
43188
43189 #. %1$s:  internalnotes | html | html_line_break 
43190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:110
43191 #, c-format
43192 msgid "Nonpublic note: %s"
43193 msgstr "Служебна бележка: %s"
43194
43195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:46
43196 #, c-format
43197 msgid "Nonpublic notes"
43198 msgstr "Служебна забележка"
43199
43200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
43201 #, c-format
43202 msgid "Normal"
43203 msgstr "Нормален"
43204
43205 #. SCRIPT
43206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
43207 msgid "Normal day"
43208 msgstr "Нормален ден"
43209
43210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:79
43211 #, c-format
43212 msgid "Normal text"
43213 msgstr "Нормален текст"
43214
43215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:205
43216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:251
43217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:303
43218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:334
43219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
43220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
43221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:512
43222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:545
43223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:570
43224 #, c-format
43225 msgid "Normalization rule: "
43226 msgstr "Правило за нормализиране: "
43227
43228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1144
43229 #, c-format
43230 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
43231 msgstr "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
43232
43233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1145
43234 #, c-format
43235 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
43236 msgstr "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
43237
43238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
43239 #, c-format
43240 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
43241 msgstr "North Central Regional Library (NCRL), USA"
43242
43243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
43244 #, c-format
43245 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
43246 msgstr "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
43247
43248 #. SCRIPT
43249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
43250 msgid "Northern"
43251 msgstr "Северен"
43252
43253 #. %1$s:  END 
43254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:259
43255 #, c-format
43256 msgid "Not Installed %s "
43257 msgstr "Не е инсталирано %s "
43258
43259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:124
43260 #, c-format
43261 msgid "Not a duplicate. Save as new record "
43262 msgstr "Не е дубликат. Запазете като нов запис "
43263
43264 #. SCRIPT
43265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
43266 msgid "Not a valid JSON"
43267 msgstr "няма валиден JSON"
43268
43269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
43270 #, c-format
43271 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
43272 msgstr "Не всички видове, посочени от рамките са дефинирани. "
43273
43274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:178
43275 #, c-format
43276 msgid ""
43277 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
43278 "'ignored'). "
43279 msgstr ""
43280 "Не всички подполета за следните маркери са в един и същ раздел (или "
43281 "маркирани 'игнорирани'). "
43282
43283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:250
43284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:258
43285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:267
43286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:282
43287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:290
43288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:299
43289 #, c-format
43290 msgid "Not allowed"
43291 msgstr "Не е позволено"
43292
43293 #. A
43294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:101
43295 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
43296 msgstr "Не е разрешено от настройките за поверителност на читателя"
43297
43298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:62
43299 #, c-format
43300 msgid "Not allowed to delete own account"
43301 msgstr "Не е позволено да изтриете собствения си акаунт"
43302
43303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:230
43304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:232
43305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:395
43306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:397
43307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:12
43308 #, c-format
43309 msgid "Not available"
43310 msgstr "Не е достъпен"
43311
43312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
43313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:179
43314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1223
43315 #, c-format
43316 msgid "Not checked out"
43317 msgstr "Не е проверен"
43318
43319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
43320 #, c-format
43321 msgid "Not checked out since: "
43322 msgstr "Без заемания от: "
43323
43324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:321
43325 #, c-format
43326 msgid "Not checked out."
43327 msgstr "Без заемания."
43328
43329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:493
43330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:209
43331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:250
43332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:155
43333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:71
43334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:390
43335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:776
43336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:259
43337 #, c-format
43338 msgid "Not for loan"
43339 msgstr "Не е за заемане"
43340
43341 #. %1$s:  SET not_for_loan_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
43342 #. %2$s:  IF not_for_loan_description 
43343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:520
43344 #, c-format
43345 msgid "Not for loan %s %s "
43346 msgstr "Не е за заемане %s %s "
43347
43348 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => itemloo.notforloan ) | html 
43349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:893
43350 #, c-format
43351 msgid "Not for loan (%s)"
43352 msgstr "Не е за заемане (%s)"
43353
43354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:895
43355 #, c-format
43356 msgid "Not for loan (Itemtype not for loan)"
43357 msgstr "Не е за заемане (екземпляра не е за заемане за дома)"
43358
43359 #. For the first occurrence,
43360 #. SCRIPT
43361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
43362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:100
43363 #, c-format
43364 msgid "Not for loan status"
43365 msgstr "Статус Не за заемане"
43366
43367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:236
43368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:170
43369 #, c-format
43370 msgid "Not for loan: "
43371 msgstr "Не е за заемане: "
43372
43373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:758
43374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
43375 #, c-format
43376 msgid "Not holdable"
43377 msgstr "Не се резервира"
43378
43379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:403
43380 #, c-format
43381 msgid "Not important"
43382 msgstr "Маловажно"
43383
43384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:338
43385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:402
43386 #, c-format
43387 msgid "Not mandatory"
43388 msgstr "Не е задължително"
43389
43390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
43391 #, c-format
43392 msgid "Not ordered"
43393 msgstr "Няма поръчка"
43394
43395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
43396 #, c-format
43397 msgid "Not published"
43398 msgstr "Не е публикуван"
43399
43400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:336
43401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:401
43402 #, c-format
43403 msgid "Not repeatable"
43404 msgstr "Не се повтаря"
43405
43406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:94
43407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:136
43408 #, c-format
43409 msgid "Not seen"
43410 msgstr "Не е видяно"
43411
43412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:646
43413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
43414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:744
43415 #, c-format
43416 msgid "Not set "
43417 msgstr "Не е зададено "
43418
43419 #. SCRIPT
43420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/job_progress.inc:2
43421 msgid "Not started"
43422 msgstr "Не е започнало"
43423
43424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:423
43425 #, c-format
43426 msgid "Not supported yet."
43427 msgstr "Не се поддържа."
43428
43429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:155
43430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:798
43431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:77
43432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1209
43433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
43434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
43435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:551
43436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:75
43437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:166
43438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:99
43439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:142
43440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:50
43441 #, c-format
43442 msgid "Note"
43443 msgstr "Бележка"
43444
43445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:62
43446 #, c-format
43447 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
43448 msgstr ""
43449 "Забележка: Библиотечните документи се експортират от този инструмент, освен "
43450 "ако не е посочено друго."
43451
43452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:271
43453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:297
43454 #, c-format
43455 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
43456 msgstr ""
43457 "Забележка: Този експортен файл ще бъде много голям и се генерира всяка нощ."
43458
43459 #. For the first occurrence,
43460 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
43461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:73
43462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
43463 #, c-format
43464 msgid "Note about the accompanying materials: %s "
43465 msgstr "Бележки за свързани материали: %s "
43466
43467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:64
43468 #, c-format
43469 msgid "Note for OPAC"
43470 msgstr "Бележка за OPAC"
43471
43472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:68
43473 #, c-format
43474 msgid "Note for staff"
43475 msgstr "Бележка за служ. интерфейс"
43476
43477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:79
43478 #, c-format
43479 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
43480 msgstr ""
43481 "Бележка за библиотекаря, който ще управлява вашата заявка за презаписване: "
43482
43483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:106
43484 #, c-format
43485 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
43486 msgstr ""
43487 "Имайте предвид, че претеглянето на полета работи само за опростено търсене."
43488
43489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:154
43490 #, c-format
43491 msgid ""
43492 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
43493 "$KOHA_CONF file"
43494 msgstr ""
43495 "Имайте предвид, че точното място за дефиниране на memcached config е във "
43496 "вашия $KOHA_CONF файл"
43497
43498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
43499 #, c-format
43500 msgid ""
43501 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
43502 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
43503 "defined."
43504 msgstr ""
43505 "Обърнете внимание, че правилното място за дефиниране на memcached "
43506 "конфигурацията е във вашия $ KOHA_CONF файл. Понастоящем нямате дефинирана "
43507 "валидна memcached конфигурация."
43508
43509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
43510 #, c-format
43511 msgid ""
43512 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
43513 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
43514 "memcached config from ENV."
43515 msgstr ""
43516 "Обърнете внимание, че правилното място за дефиниране на memcached "
43517 "конфигурацията е във вашия $ KOHA_CONF файл. За да избегнете объркване, не "
43518 "експортирайте memcached конфигурация от ENV."
43519
43520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:47
43521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:83
43522 #, c-format
43523 msgid "Note:"
43524 msgstr "Забележки:"
43525
43526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:271
43527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1261
43528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:81
43529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:93
43530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:353
43531 #, c-format
43532 msgid "Note: "
43533 msgstr "Забележка: "
43534
43535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:529
43536 #, c-format
43537 msgid ""
43538 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
43539 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
43540 "or slow your system down."
43541 msgstr ""
43542 "Забележка: Внимавайте при избора на колони. Ако Вашият избор е твърде широк, "
43543 "това може да доведе до много голям отчет, който или няма да завърши, или ще "
43544 "забави системата Ви."
43545
43546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
43547 #, c-format
43548 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
43549 msgstr "Забележка: За временни качвания не избирайте категория."
43550
43551 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) -
43552 #. %2$s:  av_UPLOAD_link = BLOCK 
43553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:54
43554 #, c-format
43555 msgid "Note: No upload categories are defined. %s %s"
43556 msgstr "Забележка: Няма определени категории за качване. %s %s"
43557
43558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
43559 #, c-format
43560 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
43561 msgstr ""
43562 "Забележка: Променете вида променлива от падащото меню, ако е необходимо"
43563
43564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:121
43565 #, c-format
43566 msgid ""
43567 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
43568 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
43569 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
43570 "the bibliographic record"
43571 msgstr ""
43572 "Забележка: За 'Копиране на полето на класификатор' въведете полето на "
43573 "класификатора, което ще се копира в основния запис в библиографския запис. "
43574 "Например в MARC21 поле 100 в класификатора трябва да бъде копирано в поле "
43575 "100 в библиографския запис."
43576
43577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:72
43578 #, c-format
43579 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
43580 msgstr "Забележка: поне едно от следните две полета трябва да бъде 1"
43581
43582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
43583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
43584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:259
43585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:155
43586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
43587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:399
43588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
43589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:150
43590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
43591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:169
43592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:263
43593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:101
43594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:93
43595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:211
43596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:132
43597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
43598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
43599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
43600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:15
43601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
43602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:16
43603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:160
43604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:283
43605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
43606 #, c-format
43607 msgid "Notes"
43608 msgstr "Бележки"
43609
43610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
43611 #, c-format
43612 msgid "Notes "
43613 msgstr "Бележки "
43614
43615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:151
43616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
43617 #, c-format
43618 msgid "Notes/Comments"
43619 msgstr "Бележки/Коментари"
43620
43621 #. For the first occurrence,
43622 #. SCRIPT
43623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:465
43624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
43625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:789
43626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:902
43627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1003
43628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:667
43629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:55
43630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:225
43631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:780
43632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:894
43633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1233
43634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1281
43635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1347
43636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:535
43637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
43638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:99
43639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:172
43640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:178
43641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:404
43642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:368
43643 #, c-format
43644 msgid "Notes:"
43645 msgstr "Бележки:"
43646
43647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
43648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:73
43649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:301
43650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:356
43651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:382
43652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:74
43653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:67
43654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:471
43655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:372
43656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:254
43657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:428
43658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
43659 #, c-format
43660 msgid "Notes: "
43661 msgstr "Бележки: "
43662
43663 #. For the first occurrence,
43664 #. %1$s:  reservenotes | html 
43665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:70
43666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:627
43667 #, c-format
43668 msgid "Notes: %s"
43669 msgstr "Бележка: %s"
43670
43671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:180
43672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:254
43673 #, c-format
43674 msgid "Nothing found."
43675 msgstr "Нищо не е намерено."
43676
43677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:283
43678 #, c-format
43679 msgid "Nothing found. "
43680 msgstr "Нищо не е намерено. "
43681
43682 #. For the first occurrence,
43683 #. SCRIPT
43684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:311
43685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
43686 msgid "Nothing is selected."
43687 msgstr "Нищо не е избрано."
43688
43689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
43690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:132
43691 #, c-format
43692 msgid "Notice"
43693 msgstr "Съобщение"
43694
43695 #. %1$s:  loopro.notice.title | html 
43696 #. %2$s:  loopro.notice.code | html 
43697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:366
43698 #, c-format
43699 msgid "Notice %s (%s)"
43700 msgstr "Известия %s (%s)"
43701
43702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:82
43703 #, c-format
43704 msgid "Notice added"
43705 msgstr "Съобщение е добавено"
43706
43707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
43708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:162
43709 #, c-format
43710 msgid "Notices"
43711 msgstr "Съобщения"
43712
43713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:65
43714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:91
43715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:131
43716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
43717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
43718 #, c-format
43719 msgid "Notices and slips"
43720 msgstr "Съобщения и фишове"
43721
43722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
43723 #, c-format
43724 msgid "Notification date"
43725 msgstr "Дата на уведомяване"
43726
43727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:568
43728 #, c-format
43729 msgid "Notify manager:"
43730 msgstr "Уведоми мениджъра:"
43731
43732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/display_ticket.inc:18
43733 #, c-format
43734 msgid "Notify: "
43735 msgstr "Известяване: "
43736
43737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1080
43738 #, c-format
43739 msgid "Noto"
43740 msgstr "Noto"
43741
43742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1078
43743 #, c-format
43744 msgid "Noto fonts"
43745 msgstr "Шрифт Noto"
43746
43747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:313
43748 #, c-format
43749 msgid "NoveList Select"
43750 msgstr "Изберете NoveList"
43751
43752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:687
43753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:719
43754 #, c-format
43755 msgid "Novelist Select: "
43756 msgstr "Novelist Select: "
43757
43758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:169
43759 #, c-format
43760 msgid "November"
43761 msgstr "Ноември"
43762
43763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
43764 #, c-format
43765 msgid ""
43766 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
43767 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
43768 msgstr ""
43769 "Сега ще създадем потребител с административни (супербиблиотекар) разрешения. "
43770 "С този акаунт получите достъп до Koha като член на персонала с всички "
43771 "разрешения. "
43772
43773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:306
43774 #, c-format
43775 msgid ""
43776 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
43777 "default data."
43778 msgstr ""
43779 "Сега сме готови да създадем таблиците на базата данни и да ги запълним с "
43780 "някои данни по подразбиране."
43781
43782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
43783 #, c-format
43784 msgid "Nowhere"
43785 msgstr "Никъде"
43786
43787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:50
43788 #, c-format
43789 msgid "Num/Patrons"
43790 msgstr "Номера/Читатели"
43791
43792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:340
43793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
43794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:209
43795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
43796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
43797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:353
43798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
43799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:191
43800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:193
43801 #, c-format
43802 msgid "Number"
43803 msgstr "Номер"
43804
43805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
43806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:383
43807 #, c-format
43808 msgid "Number of baskets"
43809 msgstr "Брой кошници за поръчки"
43810
43811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:58
43812 #, c-format
43813 msgid "Number of checkouts"
43814 msgstr "Брой заемания"
43815
43816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
43817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:125
43818 #, c-format
43819 msgid "Number of columns:"
43820 msgstr "Брой колони:"
43821
43822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:310
43823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:461
43824 #, c-format
43825 msgid ""
43826 "Number of copies limited to under 1000. The barcode you enter will be "
43827 "incremented for each additional item."
43828 msgstr ""
43829 "Броят на екземплярите е ограничен до под 1000.Въведеният от вас баркод ще се "
43830 "увеличава за всеки допълнителен екземпляр."
43831
43832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:286
43833 #, c-format
43834 msgid "Number of copies of this item to add: "
43835 msgstr "Броят на екземплярите за добавяне за този библиотечен документ: "
43836
43837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:310
43838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:461
43839 #, c-format
43840 msgid "Number of copies to be made of this item "
43841 msgstr "Броят на екземплярите за този библиотечен документ"
43842
43843 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
43844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:48
43845 #, c-format
43846 msgid "Number of courses reserving this bibliographic record: %s"
43847 msgstr "Брой курсове, които използват този библиографски запис: %s"
43848
43849 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
43850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:46
43851 #, c-format
43852 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
43853 msgstr "Брой курсове, в които е запазен този библиотечен документ: %s"
43854
43855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:27
43856 #, c-format
43857 msgid "Number of errors"
43858 msgstr "Брой грешки"
43859
43860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:139
43861 #, c-format
43862 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
43863 msgstr "Брой издания, които да се покажат в OPAC:"
43864
43865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
43866 #, c-format
43867 msgid "Number of issues to display to staff:"
43868 msgstr "Брой издания, които да се покажат на персонала:"
43869
43870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:241
43871 #, c-format
43872 msgid "Number of issues to display to staff: "
43873 msgstr "Брой издания, които да се покажат на персонала: "
43874
43875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:254
43876 #, c-format
43877 msgid "Number of issues to display to the public: "
43878 msgstr "Брой издания, които да се покажат на публично: "
43879
43880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:231
43881 #, c-format
43882 msgid "Number of issues:"
43883 msgstr "Брой издания:"
43884
43885 #. %1$s:  subscription.numberlength | html 
43886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:554
43887 #, c-format
43888 msgid "Number of issues: %s"
43889 msgstr "Брой издания: %s"
43890
43891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:90
43892 #, c-format
43893 msgid "Number of items"
43894 msgstr "Брой екземпляри"
43895
43896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:23
43897 #, c-format
43898 msgid "Number of items added"
43899 msgstr "Брой добавени екземпляри"
43900
43901 #. %1$s:  countitems | html 
43902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
43903 #, c-format
43904 msgid "Number of items available: %s"
43905 msgstr "Брой достъпни екземпляри: %s"
43906
43907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:23
43908 #, c-format
43909 msgid "Number of items deleted"
43910 msgstr "Брой изтрити екземпляри"
43911
43912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:84
43913 #, c-format
43914 msgid "Number of items displayed"
43915 msgstr "Брой показани библиотечни документи"
43916
43917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:31
43918 #, c-format
43919 msgid "Number of items ignored"
43920 msgstr "Брой игнорирани екземпляри"
43921
43922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:27
43923 #, c-format
43924 msgid "Number of items replaced"
43925 msgstr "Брой заменени екземпляри"
43926
43927 #. TH
43928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
43929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
43930 msgid "Number of libraries using this pattern"
43931 msgstr "Броят на библиотеките, използващи този шаблон"
43932
43933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:100
43934 #, c-format
43935 msgid "Number of minutes each curbside pickup interaction will take."
43936 msgstr "Брой минути, които ще отнеме всяко взимане."
43937
43938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
43939 #, c-format
43940 msgid "Number of months:"
43941 msgstr "Брой месеци:"
43942
43943 #. %1$s:  subscription.monthlength | html 
43944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:556
43945 #, c-format
43946 msgid "Number of months: %s"
43947 msgstr "Брой месеци: %s"
43948
43949 #. %1$s:  LinesRead | html 
43950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:45
43951 #, c-format
43952 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
43953 msgstr "Брой отчетени потенциални баркодове: %s"
43954
43955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:11
43956 #, c-format
43957 msgid "Number of records added"
43958 msgstr "Брой добавени записи"
43959
43960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:11
43961 #, c-format
43962 msgid "Number of records deleted"
43963 msgstr "Брой изтрити записи"
43964
43965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:19
43966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:19
43967 #, c-format
43968 msgid "Number of records ignored"
43969 msgstr "Брой игнорирани записи"
43970
43971 #. %1$s:  error.value | html 
43972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:43
43973 #, c-format
43974 msgid ""
43975 "Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can be "
43976 "merged at a time."
43977 msgstr ""
43978 "Брой записи, предоставени за обединяване: %s. В момента само 2 записа могат "
43979 "да бъдат обединени наведнъж."
43980
43981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:15
43982 #, c-format
43983 msgid "Number of records reverted"
43984 msgstr "Брой върнати записи"
43985
43986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:15
43987 #, c-format
43988 msgid "Number of records updated"
43989 msgstr "Брой актуализирани записи"
43990
43991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:63
43992 #, c-format
43993 msgid "Number of renewals"
43994 msgstr "Брой презаписвания"
43995
43996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
43997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:129
43998 #, c-format
43999 msgid "Number of rows:"
44000 msgstr "Брой редове:"
44001
44002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
44003 #, c-format
44004 msgid "Number of students:"
44005 msgstr "Брой студенти:"
44006
44007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:400
44008 #, c-format
44009 msgid "Number of subscriptions: "
44010 msgstr "Брой абонаменти: "
44011
44012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:235
44013 #, c-format
44014 msgid "Number of weeks:"
44015 msgstr "Брой студенти:"
44016
44017 #. %1$s:  subscription.weeklength | html 
44018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:555
44019 #, c-format
44020 msgid "Number of weeks: %s"
44021 msgstr "Брой седмици: %s"
44022
44023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
44024 #, c-format
44025 msgid "Number pattern:"
44026 msgstr "Цифров модел:"
44027
44028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
44029 #, c-format
44030 msgid "Number pattern: "
44031 msgstr "Цифров модел: "
44032
44033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:127
44034 #, c-format
44035 msgid "Numbered"
44036 msgstr "Номериране"
44037
44038 #. SCRIPT
44039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44040 msgid "Numbered list"
44041 msgstr "Номериран списък"
44042
44043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:285
44044 #, c-format
44045 msgid "Numbering formula"
44046 msgstr "Формула за номериране"
44047
44048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:438
44049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:80
44050 #, c-format
44051 msgid "Numbering formula:"
44052 msgstr "Формула за номериране:"
44053
44054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
44055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
44056 #, c-format
44057 msgid "Numbering pattern"
44058 msgstr "Модел на номериране"
44059
44060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:361
44061 #, c-format
44062 msgid "Numbering pattern:"
44063 msgstr "Модел на номериране:"
44064
44065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:21
44066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:34
44067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:247
44068 #, c-format
44069 msgid "Numbering patterns"
44070 msgstr "Модели на номериране"
44071
44072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
44073 #, c-format
44074 msgid "Numbering patterns &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
44075 msgstr "Модели на номериране &rsaquo; Периодика &rsaquo; Коха"
44076
44077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1167
44078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1198
44079 #, c-format
44080 msgid "Numbers only, item groups will be displayed in counting order"
44081 msgstr "Само числа, групите екземпляри ще бъдат показани по реда на поръчката"
44082
44083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:23
44084 #, c-format
44085 msgid "OAI set mappings"
44086 msgstr "Съвпадение на комплекта OAI"
44087
44088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
44089 #, c-format
44090 msgid ""
44091 "OAI set mappings &rsaquo; OAI sets &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
44092 msgstr ""
44093 "Съвпадение на комплекта OAI &rsaquo; OAI комплекти &rsaquo; Администриране "
44094 "&rsaquo; Коха"
44095
44096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:100
44097 #, c-format
44098 msgid "OAI sets"
44099 msgstr "OAI комплект"
44100
44101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:194
44102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:20
44103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:26
44104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:42
44105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:111
44106 #, c-format
44107 msgid "OAI sets configuration"
44108 msgstr "OAI конфигурация"
44109
44110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1028
44111 #, c-format
44112 msgid "OAI xslt stylesheet"
44113 msgstr "Таблица със стилове за OAI xslt"
44114
44115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
44116 #, c-format
44117 msgid "OAI-DC"
44118 msgstr "OAI-DC"
44119
44120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:100
44121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:256
44122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:263
44123 #, c-format
44124 msgid "OAuth"
44125 msgstr "OAuth"
44126
44127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:192
44128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:430
44129 #, c-format
44130 msgid "OFF"
44131 msgstr "ИЗКЛ"
44132
44133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:101
44134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:257
44135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:264
44136 #, c-format
44137 msgid "OIDC"
44138 msgstr "OIDC"
44139
44140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:76
44141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
44142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:42
44143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:44
44144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:88
44145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:45
44146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:550
44147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:68
44148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
44149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
44150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:165
44151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
44152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:225
44153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:248
44154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:507
44155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
44156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:65
44157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
44158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
44159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
44160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:119
44161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:131
44162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:143
44163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
44164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:170
44165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
44166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:238
44167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:271
44168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:167
44169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:203
44170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:218
44171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
44172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
44173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
44174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
44175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:471
44176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:511
44177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
44178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
44179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
44180 #, c-format
44181 msgid "OK"
44182 msgstr "OK"
44183
44184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:595
44185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:746
44186 #, c-format
44187 msgid "OK (Y)"
44188 msgstr "Покажи (Y)"
44189
44190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:188
44191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:426
44192 #, c-format
44193 msgid "ON"
44194 msgstr "ВКЛ"
44195
44196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:68
44197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:243
44198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:41
44199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:377
44200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:399
44201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:486
44202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:488
44203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
44204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:144
44205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:124
44206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:128
44207 #, c-format
44208 msgid "OPAC"
44209 msgstr "OPAC"
44210
44211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:402
44212 #, c-format
44213 msgid "OPAC "
44214 msgstr "OPAC"
44215
44216 #. For the first occurrence,
44217 #. %1$s:  patron.firstname | html 
44218 #. %2$s:  patron.surname | html 
44219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:123
44220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:350
44221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:352
44222 #, c-format
44223 msgid "OPAC - %s %s"
44224 msgstr "OPAC - %s %s"
44225
44226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:228
44227 #, c-format
44228 msgid "OPAC info: "
44229 msgstr "Информация за OPAC: "
44230
44231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:454
44232 #, c-format
44233 msgid "OPAC information"
44234 msgstr "Информация за OPAC"
44235
44236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
44237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:581
44238 #, c-format
44239 msgid "OPAC item level holds"
44240 msgstr "Резервации на нивото на екземпляр в OPAC"
44241
44242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
44243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
44244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:58
44245 #, c-format
44246 msgid "OPAC note"
44247 msgstr "OPAC бележка"
44248
44249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
44250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:330
44251 #, c-format
44252 msgid "OPAC note:"
44253 msgstr "OPAC бележка:"
44254
44255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
44256 #, c-format
44257 msgid "OPAC notes"
44258 msgstr "OPAC бележки"
44259
44260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:455
44261 #, c-format
44262 msgid "OPAC notes:"
44263 msgstr "OPAC бележки:"
44264
44265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:23
44266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:33
44267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:178
44268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
44269 #, c-format
44270 msgid "OPAC problem reports"
44271 msgstr "OPAC доклади за проблеми"
44272
44273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:7
44274 #, c-format
44275 msgid "OPAC problem reports &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
44276 msgstr "Отчети за проблеми в OPAC &rsaquo; Администриране &rsaquo; Коха"
44277
44278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
44279 #, c-format
44280 msgid "OPAC problem reports management"
44281 msgstr "Управление на отчетите за проблеми в OPAC"
44282
44283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:246
44284 #, c-format
44285 msgid "OPAC problem reports pending"
44286 msgstr "Доклади за проблеми в OPAC в очакване"
44287
44288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:409
44289 #, c-format
44290 msgid "OPAC tables"
44291 msgstr "Таблици в OPAC"
44292
44293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:141
44294 #, c-format
44295 msgid "OPAC users from this domain to login with this identity provider."
44296 msgstr ""
44297 "Потребителите на OPAC от този домейн да влизат с този доставчик на "
44298 "идентичност."
44299
44300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:242
44301 #, c-format
44302 msgid "OPAC users of this domain to login with this identity provider"
44303 msgstr ""
44304 "Потребителите на OPAC от този домейн да влизат с този доставчик на "
44305 "идентичност"
44306
44307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:583
44308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:133
44309 #, c-format
44310 msgid "OPAC view"
44311 msgstr "OPAC изглед"
44312
44313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
44314 #, c-format
44315 msgid "OPAC view:"
44316 msgstr "OPAC изглед:"
44317
44318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:202
44319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
44320 #, c-format
44321 msgid "OPAC/Staff interface login"
44322 msgstr "OPAC/Служебен вход"
44323
44324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:260
44325 #, c-format
44326 msgid "OPACSerialIssueDisplayCount"
44327 msgstr "OPACSerialIssueDisplayCount"
44328
44329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:340
44330 #, c-format
44331 msgid "OPACUserCSS"
44332 msgstr "OPACUserCSS"
44333
44334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:339
44335 #, c-format
44336 msgid "OPACUserJS"
44337 msgstr "OPACUserJS"
44338
44339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
44340 #, c-format
44341 msgid "OPUS"
44342 msgstr "OPUS"
44343
44344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
44345 #, c-format
44346 msgid ""
44347 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
44348 "sponsorship)"
44349 msgstr ""
44350 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
44351 "sponsorship)"
44352
44353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:346
44354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:62
44355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:744
44356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44357 #, c-format
44358 msgid "OR"
44359 msgstr "ИЛИ"
44360
44361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:400
44362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:407
44363 #, c-format
44364 msgid "OR "
44365 msgstr "ИЛИ"
44366
44367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:374
44368 #, c-format
44369 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
44370 msgstr "ИЛИ изберете кои полета искате да запишете от следния списък: "
44371
44372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
44373 #, c-format
44374 msgid "OS version ('uname -a'): "
44375 msgstr "версия OS ('uname -a'): "
44376
44377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:326
44378 #, c-format
44379 msgid "Object"
44380 msgstr "Обект"
44381
44382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:252
44383 #, c-format
44384 msgid "Object: "
44385 msgstr "Обект: "
44386
44387 #. SCRIPT
44388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44389 msgid "Objects"
44390 msgstr "Обекти"
44391
44392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:186
44393 #, c-format
44394 msgid "Oblique title: "
44395 msgstr "Косвено заглавие: "
44396
44397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:168
44398 #, c-format
44399 msgid "October"
44400 msgstr "Октомври"
44401
44402 #. For the first occurrence,
44403 #. %1$s:  ELSE 
44404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:88
44405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:91
44406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:98
44407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:101
44408 #, c-format
44409 msgid "Off %s "
44410 msgstr "Изкл. %s "
44411
44412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:165
44413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:37
44414 #, c-format
44415 msgid "Offline circulation"
44416 msgstr "Офлайн заемане"
44417
44418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:25
44419 #, c-format
44420 msgid "Offline circulation "
44421 msgstr "Офлайн заемане"
44422
44423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:6
44424 #, c-format
44425 msgid "Offline circulation &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
44426 msgstr "Офлайн заемане &rsaquo; Заемане за дома &rsaquo; Коха"
44427
44428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:26
44429 #, c-format
44430 msgid "Offline circulation file upload"
44431 msgstr "Качване на Офлайн заемане файл"
44432
44433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:35
44434 #, c-format
44435 msgid "Offline circulation file upload "
44436 msgstr "Качване на Офлайн заемане файл "
44437
44438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
44439 #, c-format
44440 msgid "Offline circulation file upload &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
44441 msgstr "Качване на Офлайн заемане файл &rsaquo; Заемане &rsaquo; Коха"
44442
44443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:101
44444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:92
44445 #, c-format
44446 msgid "Offset:"
44447 msgstr "Изместване:"
44448
44449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:194
44450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:243
44451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:294
44452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
44453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
44454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
44455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:504
44456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:537
44457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:562
44458 #, c-format
44459 msgid "Offset: "
44460 msgstr "Изместване: "
44461
44462 #. SCRIPT
44463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44464 msgid "Ok"
44465 msgstr "ОК"
44466
44467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:104
44468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:21
44469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:35
44470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:83
44471 #, c-format
44472 msgid "Old recalls"
44473 msgstr "Стари искания за връщане"
44474
44475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:7
44476 #, c-format
44477 msgid "Old recalls &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
44478 msgstr "Стари искания за връщане &rsaquo; Заемане за дома &rsaquo; Koha"
44479
44480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:150
44481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:183
44482 #, c-format
44483 msgid "Old value"
44484 msgstr "Стара стойност"
44485
44486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:286
44487 #, c-format
44488 msgid "Old value:"
44489 msgstr "Остаряла стойност"
44490
44491 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
44492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:264
44493 #, c-format
44494 msgid "Old value: %s "
44495 msgstr "Стара стойност: %s "
44496
44497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:171
44498 #, c-format
44499 msgid "Older transactions"
44500 msgstr "Стари транзакции"
44501
44502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:453
44503 #, c-format
44504 msgid "Older version"
44505 msgstr "Стара версия"
44506
44507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:249
44508 #, c-format
44509 msgid "On"
44510 msgstr "Вкл"
44511
44512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:87
44513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:90
44514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:97
44515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:100
44516 #, c-format
44517 msgid "On "
44518 msgstr "Вкл. "
44519
44520 #. %1$s:  cp.scheduled_pickup_datetime | $KohaDates 
44521 #. %2$s:  SWITCH cp.status 
44522 #. %3$s:  CASE 'to-be-staged' 
44523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:258
44524 #, c-format
44525 msgid "On %s: %s %s "
44526 msgstr "На %s: %s %s "
44527
44528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:650
44529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:70
44530 #, c-format
44531 msgid "On hold"
44532 msgstr "Резервация"
44533
44534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:14
44535 #, c-format
44536 msgid "On hold due date:"
44537 msgstr "Срок за връщане за резервация:"
44538
44539 #. For the first occurrence,
44540 #. %1$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
44541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:860
44542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:865
44543 #, c-format
44544 msgid "On hold expected at %s"
44545 msgstr "Очаква се резервация в %s"
44546
44547 #. %1$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
44548 #. %2$s:  itemloo.reservedate | $KohaDates 
44549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:863
44550 #, c-format
44551 msgid "On hold expected at %s since %s"
44552 msgstr "Очаква се резервация в %s от %s"
44553
44554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
44555 #, c-format
44556 msgid "On hold for"
44557 msgstr "Резервиран за"
44558
44559 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=itemloo.ReservedFor 
44560 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
44561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:858
44562 #, c-format
44563 msgid "On hold for %s expected at %s since"
44564 msgstr "Резервация за %s, очаква се на %s от"
44565
44566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:21
44567 #, c-format
44568 msgid "On hold for another patron"
44569 msgstr "Резервиран за друг читател"
44570
44571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:57
44572 #, c-format
44573 msgid "On loan"
44574 msgstr "Зает"
44575
44576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:72
44577 #, c-format
44578 msgid "On order"
44579 msgstr "В поръчка"
44580
44581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141
44582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:580
44583 #, c-format
44584 msgid "On shelf holds allowed"
44585 msgstr "Разрешени резервации по рафтове"
44586
44587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:152
44588 #, c-format
44589 msgid "On shelf holds allowed: "
44590 msgstr "Разрешени резервации по рафтове: "
44591
44592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
44593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:589
44594 #, c-format
44595 msgid "On shelf recalls allowed"
44596 msgstr "Разрешено искане за връщане от рафта"
44597
44598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:67
44599 #, c-format
44600 msgid "On title "
44601 msgstr "По заглавие "
44602
44603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:748
44604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:750
44605 #, c-format
44606 msgid "On-site checkout"
44607 msgstr "Заемане на място"
44608
44609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:141
44610 #, c-format
44611 msgid "On-site checkouts"
44612 msgstr "Само заемане"
44613
44614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
44615 #, c-format
44616 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
44617 msgstr "Само за On-site заемания. Автоматична дата за връщане: "
44618
44619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
44620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
44621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:102
44622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:128
44623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:155
44624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:22
44625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
44626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:76
44627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:115
44628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
44629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:281
44630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:302
44631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:329
44632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:26
44633 #, c-format
44634 msgid "Onboarding"
44635 msgstr "Приобщаване"
44636
44637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:19
44638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
44639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:21
44640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
44641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:42
44642 #, c-format
44643 msgid "Onboarding "
44644 msgstr "Приобщаване "
44645
44646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:109
44647 #, c-format
44648 msgid ""
44649 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email "
44650 "address and submit. This will send an account creation request to Mana KB "
44651 "that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely "
44652 "identifies your Koha installation). This token will automatically be saved "
44653 "in your database. After that you will receive an email. Read it and follow "
44654 "the instructions."
44655 msgstr ""
44656 "След като активирате Mana, трябва да я конфигурирате. Въведете вашето име и "
44657 "имейл адрес и изпратете. Това ще изпрати заявка за създаване на акаунт до "
44658 "Mana KB, която ще отговори с токен Mana KB (криптиран идентификатор, който "
44659 "уникално идентифицира вашата инсталация на Koha). Този маркер ще бъде "
44660 "автоматично запазен във вашата база данни. След това ще получите имейл. "
44661 "Прочетете го и следвайте инструкциите."
44662
44663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:67
44664 #, c-format
44665 msgid "One borrowernumber per line."
44666 msgstr "Един ID читател на ред."
44667
44668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:102
44669 #, c-format
44670 msgid "One number per line. "
44671 msgstr "По един номер на ред. "
44672
44673 #. SCRIPT
44674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:180
44675 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
44676 msgstr ""
44677 "Едно от полетата „издания на единица“ и 'единици на издание' трябва да бъде "
44678 "равно на 1"
44679
44680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
44681 #, c-format
44682 msgid "One of the logfiles listed in the config file is not writable."
44683 msgstr ""
44684 "Един от регистрационните файлове, изброени в конфигурационния файл, не може "
44685 "да се записва."
44686
44687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:455
44688 #, c-format
44689 msgid "One or more records have no items that can be held"
44690 msgstr "един или повече записи без прикрепени екземпляри"
44691
44692 #. A
44693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:124
44694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:128
44695 msgid "Online Public Access Catalog"
44696 msgstr "Онлайн обществено достъпен каталог (OPAK)"
44697
44698 #. %1$s:  barcode | html 
44699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:126
44700 #, c-format
44701 msgid "Only %s"
44702 msgstr "Само %s"
44703
44704 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
44705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:767
44706 #, c-format
44707 msgid "Only %s results are shown: "
44708 msgstr "Показани са само %s резултати: "
44709
44710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:78
44711 #, c-format
44712 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
44713 msgstr "Само 1 MARC маркер, съответства на екземпляри"
44714
44715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:43
44716 #, c-format
44717 msgid "Only KPZ file format is supported."
44718 msgstr "Поддържа само файлов формат KPZ."
44719
44720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:214
44721 #, c-format
44722 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
44723 msgstr "Поддържат се само формати PNG, GIF, JPEG, XPM."
44724
44725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
44726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:126
44727 #, c-format
44728 msgid ""
44729 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 2MB."
44730 msgstr ""
44731 "Поддържат се само формати PNG, GIF, JPEG, XPM. Максималният размер на "
44732 "изображението е 2MB."
44733
44734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
44735 #, c-format
44736 msgid "Only available on the staff interface: "
44737 msgstr "Налично само в служебният интерфейс: "
44738
44739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:125
44740 #, c-format
44741 msgid "Only include jobs enqueued in the last hour"
44742 msgstr "Включете само задачи, поставени на опашката през последния час"
44743
44744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:179
44745 #, c-format
44746 msgid "Only item"
44747 msgstr "Само екземпляр"
44748
44749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:190
44750 #, c-format
44751 msgid "Only item:"
44752 msgstr "Само екземпляр:"
44753
44754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:329
44755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:331
44756 #, c-format
44757 msgid "Only items currently available:"
44758 msgstr "Само налични в момента екземпляри:"
44759
44760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:806
44761 #, c-format
44762 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
44763 msgstr "Разрешени са само on-site заемания"
44764
44765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1256
44766 #, c-format
44767 msgid ""
44768 "Only patrons from libraries in the same item's home library hold groups may "
44769 "put this book on hold."
44770 msgstr ""
44771 "Само читателите от основната библиотека на екземпляр могат да резервират "
44772 "този екземпляр."
44773
44774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1257
44775 #, c-format
44776 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
44777 msgstr ""
44778 "Само читателите от основната библиотека на екземпляр могат да резервират "
44779 "този екземпляр."
44780
44781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:768
44782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
44783 #, c-format
44784 msgid "Only pickup locations within the same hold group are allowed"
44785 msgstr ""
44786 "Разрешени са само места за получаване в рамките на една и съща група за "
44787 "резервации"
44788
44789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:108
44790 #, c-format
44791 msgid "Only search fields mapped with biblios can be weighted"
44792 msgstr ""
44793 "Могат да се претеглят само полетата за търсене, съпоставени с библиографски "
44794 "записи"
44795
44796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:118
44797 #, c-format
44798 msgid ""
44799 "Only staff with superlibrarian or ERM permissions are returned in the search "
44800 "results"
44801 msgstr ""
44802 "В резултатите от търсенето се показват само служители с разрешения за "
44803 "супербиблиотекар или ERM"
44804
44805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:116
44806 #, c-format
44807 msgid ""
44808 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or budget_modify "
44809 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
44810 "results"
44811 msgstr ""
44812 "Резултатите от търсенето връща служители супербиблиотекар или с разрешение "
44813 "за комплектуване (или order_manage разрешение, ако са направени подробни "
44814 "разрешения)."
44815
44816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:114
44817 #, c-format
44818 msgid ""
44819 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
44820 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
44821 "results"
44822 msgstr ""
44823 "Резултатите от търсенето връща служители супербиблиотекар или с разрешение "
44824 "за комплектуване (или order_manage permission, ако са разрешени подробни "
44825 "разрешения)."
44826
44827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:112
44828 #, c-format
44829 msgid ""
44830 "Only staff with superlibrarian or suggestions_manage permissions are "
44831 "returned in the search results"
44832 msgstr ""
44833 "Резултатите от търсенето връща супербиблиотекар или служители с права за "
44834 "suggestions_manage"
44835
44836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:9
44837 #, c-format
44838 msgid "Only the barcode is printed"
44839 msgstr "Отпечатване само на баркодове"
44840
44841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:5
44842 #, c-format
44843 msgid "Only the bibliographic data is printed"
44844 msgstr "Отпечатване само на библиографска информация"
44845
44846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
44847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
44848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:423
44849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1359
44850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:72
44851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:252
44852 #, c-format
44853 msgid "Open"
44854 msgstr "Отворено"
44855
44856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
44857 #, c-format
44858 msgid "Open "
44859 msgstr "Отворено "
44860
44861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:119
44862 #, c-format
44863 msgid "Open Document Spreadsheet"
44864 msgstr "Електронната таблица за документи"
44865
44866 #. BUTTON
44867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:44
44868 msgid "Open fresh record"
44869 msgstr "Отворете нова публикация"
44870
44871 #. SCRIPT
44872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44873 msgid "Open help dialog"
44874 msgstr "Отворете прозореца за помощ"
44875
44876 #. A
44877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
44878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:33
44879 msgid "Open in new window"
44880 msgstr "Отвори в нов прозорец"
44881
44882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:109
44883 #, c-format
44884 msgid "Open in new window."
44885 msgstr "Отворете в нов прозорец."
44886
44887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:135
44888 #, c-format
44889 msgid "Open invoices"
44890 msgstr "Отворени фактури"
44891
44892 #. SCRIPT
44893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44894 msgid "Open link"
44895 msgstr "Отваряне на връзка"
44896
44897 #. SCRIPT
44898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44899 msgid "Open link in..."
44900 msgstr "Отваряне на връзката в ..."
44901
44902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:281
44903 #, c-format
44904 msgid "Open on:"
44905 msgstr "Отворете на:"
44906
44907 #. SCRIPT
44908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44909 msgid "Open popup menu for split buttons"
44910 msgstr "Отворете изскачащо меню за разделени бутони"
44911
44912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
44913 #, c-format
44914 msgid "OpenAPI 2.0 schema"
44915 msgstr "Схема OpenAPI 2.0 "
44916
44917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1035
44918 #, c-format
44919 msgid "OpenAPI Initiative (OAI)"
44920 msgstr "Инициатива OpenAPI (OAI)"
44921
44922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
44923 #, c-format
44924 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
44925 msgstr "Библиотека за клавишни комбинации на OpenJS"
44926
44927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
44928 #, c-format
44929 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
44930 msgstr "Библиотека за клавишни комбинации на OpenJS"
44931
44932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:259
44933 #, c-format
44934 msgid "Opened on:"
44935 msgstr "Отворено на:"
44936
44937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:40
44938 #, c-format
44939 msgid ""
44940 "Operation cannot proceed, please define an encryption key in your "
44941 "configuration. "
44942 msgstr ""
44943 "Операцията не може да продължи, моля, дефинирайте ключ за криптиране във "
44944 "вашата конфигурация."
44945
44946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
44947 #, c-format
44948 msgid "Operator"
44949 msgstr "Оператор"
44950
44951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:31
44952 #, c-format
44953 msgid "Operator "
44954 msgstr "Оператор "
44955
44956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
44957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:171
44958 #, c-format
44959 msgid "Optional"
44960 msgstr "Незадължителен"
44961
44962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:226
44963 #, c-format
44964 msgid "Optional data added"
44965 msgstr "Незадължителните данни са добавени"
44966
44967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:151
44968 #, c-format
44969 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
44970 msgstr ""
44971 "Незадължителни филтри за инвентаризационен списък или списък за сравняване "
44972 "на баркодове"
44973
44974 #. TH
44975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
44976 msgid "Optional module missing"
44977 msgstr "Липсва незадължителен модул"
44978
44979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:491
44980 #, c-format
44981 msgid ""
44982 "Optionally scan all barcodes of items found in the items bundle to perform "
44983 "an inventory check. If any items are missing, they will be marked as lost"
44984 msgstr ""
44985 "По желание сканирайте всички баркодове на екземпляри, намерени в пакета, за "
44986 "да извършите проверка. Ако някои екземпляри липсват, те ще бъдат маркирани "
44987 "като изгубени"
44988
44989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
44990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:138
44991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:234
44992 #, c-format
44993 msgid "Options"
44994 msgstr "Параметри"
44995
44996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:208
44997 #, c-format
44998 msgid "Options are defined by the authorized value "
44999 msgstr "Опциите се определят от константната стойност "
45000
45001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:210
45002 #, c-format
45003 msgid "Options are defined by the authorized value ITEMTYPECAT."
45004 msgstr "Опциите се определят от константната стойност ITEMTYPECAT."
45005
45006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:117
45007 #, c-format
45008 msgid "Options:"
45009 msgstr "Параметри:"
45010
45011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:250
45012 #, c-format
45013 msgid "Options: "
45014 msgstr "Параметри: "
45015
45016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:111
45017 #, c-format
45018 msgid "Or add number of days:"
45019 msgstr "Или добавете броя на дните:"
45020
45021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:94
45022 #, c-format
45023 msgid "Or list barcodes one by one"
45024 msgstr "Или списък на баркодове по един"
45025
45026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:62
45027 #, c-format
45028 msgid "Or list card numbers one by one"
45029 msgstr "Или списък на номера на читателски карти един след друг"
45030
45031 #. SCRIPT
45032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45033 msgid "Or provide alternative text:"
45034 msgstr "Или дайте алтернативен текст:"
45035
45036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:50
45037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:71
45038 #, c-format
45039 msgid "Or scan items one by one"
45040 msgstr "Или сканирайте екземпляри един по един"
45041
45042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:114
45043 #, c-format
45044 msgid "Or use a patron list"
45045 msgstr "Или използвайте списък с читатели"
45046
45047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:57
45048 #, c-format
45049 msgid "Or use biblionumber of a bibliographic record"
45050 msgstr "Или използвайте библиографски номер на библиографски запис"
45051
45052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:128
45053 #, c-format
45054 msgid "Or use biblionumbers of bibliographic records"
45055 msgstr "Или използвайте библиографски номера на библиографски записи"
45056
45057 #. SCRIPT
45058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45059 msgid "Orange"
45060 msgstr "Оранжево"
45061
45062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:102
45063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
45064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:212
45065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45066 #, c-format
45067 msgid "Order"
45068 msgstr "Поръчка"
45069
45070 #. SCRIPT
45071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
45072 msgid "Order %s: An error occurred while saving"
45073 msgstr "Поръчка %s: Възникна грешка при запазването"
45074
45075 #. SCRIPT
45076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
45077 msgid "Order %s: No quantity to receive set. No items will be created."
45078 msgstr ""
45079 "Поръчка %s: Няма зададено количество за получаване. Няма да бъдат създадени "
45080 "библиотечни документи."
45081
45082 #. SCRIPT
45083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
45084 msgid ""
45085 "Order %s: Warning, you have entered more items than expected. Extra items "
45086 "will not be created."
45087 msgstr ""
45088 "Поръчка %s: Внимание, въвели сте повече екземпляри от очакваното. "
45089 "Екземплярите няма да бъдат създадени."
45090
45091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
45092 #, c-format
45093 msgid "Order ID"
45094 msgstr "Поръчка ID"
45095
45096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:607
45097 #, c-format
45098 msgid "Order ID:"
45099 msgstr "Поръчка ID:"
45100
45101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:156
45102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:209
45103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
45104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:352
45105 #, c-format
45106 msgid "Order acquisition"
45107 msgstr "Придобиване на поръчка"
45108
45109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:107
45110 #, c-format
45111 msgid "Order baskets"
45112 msgstr "Поръчайте кошници"
45113
45114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:5
45115 #, c-format
45116 msgid "Order by "
45117 msgstr "Поръчано от "
45118
45119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:126
45120 #, c-format
45121 msgid "Order cost"
45122 msgstr "Стойност на поръчката"
45123
45124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:72
45125 #, c-format
45126 msgid "Order date"
45127 msgstr "Дата на поръчка"
45128
45129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:241
45130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:345
45131 #, c-format
45132 msgid "Order date:"
45133 msgstr "Дата на поръчка:"
45134
45135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:7
45136 #, c-format
45137 msgid "Order details"
45138 msgstr "Подробности за поръчката"
45139
45140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
45141 #, c-format
45142 msgid "Order details &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
45143 msgstr "Поръчка детайли &rsaquo; Комплектуване &rsaquo; Коха"
45144
45145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:223
45146 #, c-format
45147 msgid "Order e-mail was sent to the vendor."
45148 msgstr "Имейлът за поръчката беше изпратен до доставчика."
45149
45150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:60
45151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:64
45152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:78
45153 #, c-format
45154 msgid "Order from external source"
45155 msgstr "Поръчка от външен източник"
45156
45157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:266
45158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:71
45159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
45160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
45161 #, c-format
45162 msgid "Order line"
45163 msgstr "Ред за поръчка"
45164
45165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
45166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
45167 #, c-format
45168 msgid "Order line (parent)"
45169 msgstr "Ред за поръчка (източник)"
45170
45171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:36
45172 #, c-format
45173 msgid "Order line:"
45174 msgstr "Ред за поръчка:"
45175
45176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:108
45177 #, c-format
45178 msgid "Order lines"
45179 msgstr "Ред за поръчка"
45180
45181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
45182 #, c-format
45183 msgid "Order lines with uncertain prices"
45184 msgstr "Позиции за поръчки с несигурни цени"
45185
45186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:886
45187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:278
45188 #, c-format
45189 msgid "Order note"
45190 msgstr "Бележка към поръчка"
45191
45192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
45193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:834
45194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:324
45195 #, c-format
45196 msgid "Order number"
45197 msgstr "Номер на поръчка"
45198
45199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:31
45200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
45201 #, c-format
45202 msgid "Order search"
45203 msgstr "Търсене на поръчка"
45204
45205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:49
45206 #, c-format
45207 msgid "Order status: "
45208 msgstr "Статус на поръчка: "
45209
45210 #. A
45211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:89
45212 msgid "Order this one"
45213 msgstr "Поръчайте това"
45214
45215 #. SCRIPT
45216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
45217 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
45218 msgstr "Общата сума на поръчката (%s) надвишава наличния бюджет (%s)"
45219
45220 #. SCRIPT
45221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:538
45222 msgid "Order updated"
45223 msgstr "Актуализиране на поръчка"
45224
45225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
45226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:96
45227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:90
45228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:885
45229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:965
45230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
45231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:355
45232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:386
45233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:204
45234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:448
45235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:450
45236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
45237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:829
45238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:902
45239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:904
45240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1112
45241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1114
45242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:62
45243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:64
45244 #, c-format
45245 msgid "Ordered"
45246 msgstr "Поръчано"
45247
45248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9
45249 #, c-format
45250 msgid "Ordered &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
45251 msgstr "Поръчан &rsaquo; Комплектуване &rsaquo; Коха"
45252
45253 #. %1$s:  fund_code | html 
45254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
45255 #, c-format
45256 msgid "Ordered - %s"
45257 msgstr "Поръчано - %s"
45258
45259 #. %1$s:  fund_code | html 
45260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
45261 #, c-format
45262 msgid "Ordered - Fund: %s"
45263 msgstr "Поръчано - Фонд: %s "
45264
45265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:283
45266 #, c-format
45267 msgid "Ordered amount:"
45268 msgstr "Стойност на поръчката:"
45269
45270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:95
45271 #, c-format
45272 msgid "Ordered by the library"
45273 msgstr "Поръчано от библиотеката"
45274
45275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:325
45276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:16
45277 #, c-format
45278 msgid "Ordered by: "
45279 msgstr "Поръчано от: "
45280
45281 #. A
45282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:162
45283 msgid "Ordered from this fund"
45284 msgstr "Поръчан от този фонд"
45285
45286 #. SPAN
45287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:165
45288 msgid "Ordered from this fund and children"
45289 msgstr "Поръчани от този фонд и свързан"
45290
45291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:205
45292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:341
45293 #, c-format
45294 msgid "Ordering information"
45295 msgstr "Информация за поръчка"
45296
45297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:395
45298 #, c-format
45299 msgid "Ordernumber"
45300 msgstr "Номер на поръчка"
45301
45302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:455
45303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
45304 #, c-format
45305 msgid "Orders"
45306 msgstr "Поръчки"
45307
45308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
45309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:111
45310 #, c-format
45311 msgid "Orders are standing:"
45312 msgstr "Поръчките се изпълняват:"
45313
45314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:23
45315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:30
45316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
45317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:89
45318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:19
45319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
45320 #, c-format
45321 msgid "Orders by fund"
45322 msgstr "Поръчки по фондове"
45323
45324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:8
45325 #, c-format
45326 msgid "Orders by fund &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
45327 msgstr "Поръчки по фондове &rsaquo; Отчети &rsaquo; Коха"
45328
45329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:218
45330 #, c-format
45331 msgid "Orders enabled: "
45332 msgstr "Включени поръчки:"
45333
45334 #. %1$s:  booksellerfromname | html 
45335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
45336 #, c-format
45337 msgid "Orders for %s"
45338 msgstr "Поръчки за %s"
45339
45340 #. %1$s:  current_budget_name | html 
45341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
45342 #, c-format
45343 msgid "Orders for fund '%s'"
45344 msgstr "Поръчки за фонд '%s'"
45345
45346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
45347 #, c-format
45348 msgid "Orders from:"
45349 msgstr "Поръчки от:"
45350
45351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:24
45352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:20
45353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:52
45354 #, c-format
45355 msgid "Orders search"
45356 msgstr "Търсене на поръчки"
45357
45358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:48
45359 #, c-format
45360 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
45361 msgstr "Поръчки с недефинирани цени на доставчика "
45362
45363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
45364 #, c-format
45365 msgid "Orex Digital, Spain"
45366 msgstr "Orex Digital, Spain"
45367
45368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:570
45369 #, c-format
45370 msgid "Org."
45371 msgstr "Org."
45372
45373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:213
45374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:945
45375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:88
45376 #, c-format
45377 msgid "Organization"
45378 msgstr "Организация"
45379
45380 #. %1$s:  ELSE 
45381 #. %2$s:  END 
45382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:261
45383 #, c-format
45384 msgid "Organization %sPatron %sidentity"
45385 msgstr "Организация %sЧитател %sданни"
45386
45387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:464
45388 #, c-format
45389 msgid "Organization:"
45390 msgstr "Организация:"
45391
45392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1005
45393 #, c-format
45394 msgid "Organize by:"
45395 msgstr "Организирайте по:"
45396
45397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1008
45398 #, c-format
45399 msgid "Organize by: "
45400 msgstr "Организирайте по: "
45401
45402 #. SCRIPT
45403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45404 msgid "Orientation"
45405 msgstr "Ориентация"
45406
45407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:208
45408 #, c-format
45409 msgid "Origin"
45410 msgstr "Произход"
45411
45412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
45413 #, c-format
45414 msgid "Original"
45415 msgstr "Оригинал"
45416
45417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:43
45418 #, c-format
45419 msgid "Original message, rendered:"
45420 msgstr "Оригинално съобщение обработено:"
45421
45422 #. A
45423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:216
45424 msgid "Original order line"
45425 msgstr "Оригинален ред за поръчка"
45426
45427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:35
45428 #, c-format
45429 msgid "Original version"
45430 msgstr "Оригинална версия"
45431
45432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:153
45433 #, c-format
45434 msgid "Originating library: "
45435 msgstr "Първоначална библиотека: "
45436
45437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
45438 #, c-format
45439 msgid "Oslo Public Library, Norway"
45440 msgstr "Oslo Public Library, Norway"
45441
45442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:430
45443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:432
45444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
45445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:180
45446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
45447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
45448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:83
45449 #, c-format
45450 msgid "Other"
45451 msgstr "Други"
45452
45453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:442
45454 #, c-format
45455 msgid "Other "
45456 msgstr "Други "
45457
45458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
45459 #, c-format
45460 msgid "Other action"
45461 msgstr "Други действия"
45462
45463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
45464 #, c-format
45465 msgid "Other attributes"
45466 msgstr "Други атрибути"
45467
45468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:114
45469 #, c-format
45470 msgid "Other course reserves"
45471 msgstr "Други резервации за курсове"
45472
45473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
45474 #, c-format
45475 msgid "Other data"
45476 msgstr "Други данни"
45477
45478 #. %1$s:  otheritemloop.size() || 0 | html 
45479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:285
45480 #, c-format
45481 msgid "Other holdings (%s)"
45482 msgstr "Други фондове (хранилища) (%s)"
45483
45484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:683
45485 #, c-format
45486 msgid "Other holdings:"
45487 msgstr "Други фондове (хранилища):"
45488
45489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:371
45490 #, c-format
45491 msgid "Other limits"
45492 msgstr "Други ограничения"
45493
45494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:13
45495 #, c-format
45496 msgid "Other name"
45497 msgstr "Презиме"
45498
45499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:217
45500 #, c-format
45501 msgid "Other name:"
45502 msgstr "Презиме:"
45503
45504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
45505 #, c-format
45506 msgid "Other names"
45507 msgstr "Презиме"
45508
45509 #. OPTGROUP
45510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:257
45511 msgid "Other options"
45512 msgstr "Други възможности"
45513
45514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:288
45515 #, c-format
45516 msgid "Other options (choose one)"
45517 msgstr "Други параметри (изберете един)"
45518
45519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:817
45520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:819
45521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
45522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:252
45523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:227
45524 #, c-format
45525 msgid "Other phone"
45526 msgstr "Друг телефон"
45527
45528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:238
45529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:324
45530 #, c-format
45531 msgid "Other phone:"
45532 msgstr "Друг телефон:"
45533
45534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
45535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:142
45536 #, c-format
45537 msgid "Other phone: "
45538 msgstr "Друг телефон: "
45539
45540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:109
45541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
45542 #, c-format
45543 msgid "Other reasons"
45544 msgstr "Други причини"
45545
45546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:167
45547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:473
45548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:918
45549 #, c-format
45550 msgid "Others..."
45551 msgstr "Други..."
45552
45553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:181
45554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
45555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:4
45556 #, c-format
45557 msgid "Out for binding"
45558 msgstr "За подвързване"
45559
45560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:77
45561 #, c-format
45562 msgid "Outgoing (cash)"
45563 msgstr "Изходящи (налични)"
45564
45565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:292
45566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
45567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:105
45568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:281
45569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
45570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
45571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:290
45572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:219
45573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:355
45574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:121
45575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:294
45576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:117
45577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:287
45578 #, c-format
45579 msgid "Output"
45580 msgstr "Изход"
45581
45582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:245
45583 #, c-format
45584 msgid "Output format"
45585 msgstr "Изходен формат"
45586
45587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:157
45588 #, c-format
45589 msgid "Output format "
45590 msgstr "Изходен формат "
45591
45592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:62
45593 #, c-format
45594 msgid "Output format:"
45595 msgstr "Изходен формат:"
45596
45597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:261
45598 #, c-format
45599 msgid "Output to a file named: "
45600 msgstr "Име на изходният файл: "
45601
45602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:257
45603 #, c-format
45604 msgid "Output:"
45605 msgstr "Изход:"
45606
45607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:80
45608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:101
45609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:144
45610 #, c-format
45611 msgid "Outstanding"
45612 msgstr "Неплатени"
45613
45614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:232
45615 #, c-format
45616 msgid "Outstanding credit: "
45617 msgstr "Неплатен кредит: "
45618
45619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:181
45620 #, c-format
45621 msgid "Outstanding credits could be applied: "
45622 msgstr "Могат да се прилагат неплатени кредити: "
45623
45624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:23
45625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:33
45626 #, c-format
45627 msgid "OverDrive library authnames"
45628 msgstr "Оторизирани имена на библиотеки OverDrive"
45629
45630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
45631 #, c-format
45632 msgid "OverDrive library authnames &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
45633 msgstr ""
45634 "Имена за удостоверяване на библиотека OverDrive &rsaquo; Администриране "
45635 "&rsaquo; Коха"
45636
45637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:542
45638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:151
45639 #, c-format
45640 msgid "Overdue"
45641 msgstr "Просрочен"
45642
45643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
45644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:563
45645 #, c-format
45646 msgid "Overdue fines cap (amount)"
45647 msgstr "Максимална глоба(сума)"
45648
45649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
45650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:61
45651 #, c-format
45652 msgid "Overdue notice required: "
45653 msgstr "Задължително известие за просрочване: "
45654
45655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:23
45656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
45657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
45658 #, c-format
45659 msgid "Overdue notice/status triggers"
45660 msgstr "Активиране на известия / състояния при просрочване"
45661
45662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:8
45663 #, c-format
45664 msgid "Overdue notice/status triggers &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
45665 msgstr ""
45666 "Активиране на известия / състояния при просрочване &rsaquo; Инструменти "
45667 "&rsaquo; Коха"
45668
45669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:102
45670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:21
45671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:35
45672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:77
45673 #, c-format
45674 msgid "Overdue recalls"
45675 msgstr "Просрочени искания за връщане"
45676
45677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:7
45678 #, c-format
45679 msgid "Overdue recalls &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
45680 msgstr "Просрочени &rsaquo; Заемане за дома &rsaquo; Koha"
45681
45682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:55
45683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:143
45684 #, c-format
45685 msgid "Overdue report"
45686 msgstr "Просрочени задължения отчет"
45687
45688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:74
45689 #, c-format
45690 msgid "Overdue to be returned"
45691 msgstr "Просрочен за връщане"
45692
45693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:138
45694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:146
45695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:112
45696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:116
45697 #, c-format
45698 msgid "Overdues"
45699 msgstr "Просрочени"
45700
45701 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
45702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:44
45703 #, c-format
45704 msgid "Overdues as of %s"
45705 msgstr "Просрочени от %s"
45706
45707 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
45708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:7
45709 #, c-format
45710 msgid "Overdues at %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
45711 msgstr "Просрочени на %s &rsaquo; Заемане за дома &rsaquo; Koha"
45712
45713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:153
45714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:120
45715 #, c-format
45716 msgid "Overdues with fines"
45717 msgstr "Просрочени задължения с глоби"
45718
45719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:89
45720 #, c-format
45721 msgid "Overdues:"
45722 msgstr "Просрочени задължения:"
45723
45724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:39
45725 #, c-format
45726 msgid "Overpayment refund"
45727 msgstr "Възстановяване на надплащане"
45728
45729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:85
45730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:97
45731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:109
45732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:121
45733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:149
45734 #, c-format
45735 msgid "Override and renew"
45736 msgstr "Отменете и презапишете"
45737
45738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:113
45739 #, c-format
45740 msgid "Override blocked renewals "
45741 msgstr "Отмяна на блокирани презаписвания "
45742
45743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:61
45744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:73
45745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:133
45746 #, c-format
45747 msgid "Override limit and renew"
45748 msgstr "Отмяна на лимит и презапишете"
45749
45750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:49
45751 #, c-format
45752 msgid "Override renewal restrictions:"
45753 msgstr "Отмяна на ограниченията за презаписване:"
45754
45755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:81
45756 #, c-format
45757 msgid "Override restriction temporarily"
45758 msgstr "Временно премахнете ограничението"
45759
45760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:107
45761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:172
45762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
45763 #, c-format
45764 msgid "Overwrite"
45765 msgstr "Презаписване"
45766
45767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:312
45768 #, c-format
45769 msgid "Overwrite the existing one with this"
45770 msgstr "Заменете съществуващото с това"
45771
45772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
45773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504
45774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:515
45775 #, c-format
45776 msgid "Owner"
45777 msgstr "Собственик"
45778
45779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:35
45780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:37
45781 #, c-format
45782 msgid "Owner only"
45783 msgstr "Само собственик"
45784
45785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:284
45786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:76
45787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:411
45788 #, c-format
45789 msgid "Owner: "
45790 msgstr "Собственик: "
45791
45792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
45793 #, c-format
45794 msgid "PICAMARC"
45795 msgstr "PICAMARC"
45796
45797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:22
45798 #, c-format
45799 msgid "PIN code: "
45800 msgstr "PIN код: "
45801
45802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
45803 #, c-format
45804 msgid "PSGI: "
45805 msgstr "PSGI: "
45806
45807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
45808 #, c-format
45809 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
45810 msgstr "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
45811
45812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
45813 #, c-format
45814 msgid "PTFS, Maryland, USA"
45815 msgstr "PTFS, Maryland, USA"
45816
45817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:32
45818 #, c-format
45819 msgid "Package search"
45820 msgstr "Търсене на пакети"
45821
45822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:20
45823 #, c-format
45824 msgid "Packaging manager"
45825 msgstr "Мениджър на пакети"
45826
45827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:21
45828 #, c-format
45829 msgid "Packaging manager assistant"
45830 msgstr "Помощник мениджър пакети"
45831
45832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:166
45833 #, c-format
45834 msgid "Packaging manager:"
45835 msgstr "Мениджър на опаковки:"
45836
45837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:170
45838 #, c-format
45839 msgid "Packaging team:"
45840 msgstr "Екип за опаковане:"
45841
45842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:360
45843 #, c-format
45844 msgid "Page"
45845 msgstr "Страница"
45846
45847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:359
45848 #, c-format
45849 msgid "Page URL"
45850 msgstr "Страница URL"
45851
45852 #. SCRIPT
45853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45854 msgid "Page break"
45855 msgstr "Разделител на страница"
45856
45857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/page.tt:23
45858 #, c-format
45859 msgid "Page error"
45860 msgstr "Грешка в страницата"
45861
45862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:89
45863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:94
45864 #, c-format
45865 msgid "Page height:"
45866 msgstr "Височина на страницата:"
45867
45868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:75
45869 #, c-format
45870 msgid "Page side: "
45871 msgstr "Страна на страницата: "
45872
45873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
45874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:98
45875 #, c-format
45876 msgid "Page width:"
45877 msgstr "Ширина на страницата:"
45878
45879 #. %1$s:  pagename | html 
45880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
45881 #, c-format
45882 msgid "Page: %s"
45883 msgstr "Страница: %s"
45884
45885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:277
45886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:56
45887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:80
45888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:337
45889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:137
45890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
45891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
45892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:70
45893 #, c-format
45894 msgid "Pages"
45895 msgstr "Страници"
45896
45897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:258
45898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:365
45899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:469
45900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:153
45901 #, c-format
45902 msgid "Pages:"
45903 msgstr "Страници:"
45904
45905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:415
45906 #, c-format
45907 msgid "Paid for?:"
45908 msgstr "Платено за?:"
45909
45910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:86
45911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
45912 #, c-format
45913 msgid "Paper bin"
45914 msgstr "Тава за хартия"
45915
45916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
45917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:63
45918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:62
45919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:65
45920 #, c-format
45921 msgid "Paper bin:"
45922 msgstr "Тава за хартия:"
45923
45924 #. SCRIPT
45925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45926 msgid "Paragraph"
45927 msgstr "На параграфи"
45928
45929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:72
45930 #, c-format
45931 msgid "Parameter deleted"
45932 msgstr "Параметърът е изтрит"
45933
45934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1450
45935 #, c-format
45936 msgid "Parameter label: "
45937 msgstr "Етикет на параметъра: "
45938
45939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80
45940 #, c-format
45941 msgid "Parameters"
45942 msgstr "Параметри"
45943
45944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:388
45945 #, c-format
45946 msgid "Parent code"
45947 msgstr "Код на източника"
45948
45949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:162
45950 #, c-format
45951 msgid "Parent item type: "
45952 msgstr "Източник на вид библиотечен документ (основен): "
45953
45954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:77
45955 #, c-format
45956 msgid "Parsing upload file"
45957 msgstr "Анализ на файл за качване "
45958
45959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:886
45960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:356
45961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:387
45962 #, c-format
45963 msgid "Partial"
45964 msgstr "Частичен"
45965
45966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:97
45967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:91
45968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:67
45969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:69
45970 #, c-format
45971 msgid "Partially received"
45972 msgstr "Получено частично"
45973
45974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:330
45975 #, c-format
45976 msgid "Partners available for searching: "
45977 msgstr "Достъпно за търсене на партньори: "
45978
45979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:303
45980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
45981 #, c-format
45982 msgid "Password"
45983 msgstr "Парола"
45984
45985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
45986 #, c-format
45987 msgid "Password change in OPAC: "
45988 msgstr "Промяна на парола в OPAC: "
45989
45990 #. SCRIPT
45991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
45992 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
45993 msgstr "Паролата не трябва да съдържа интервали"
45994
45995 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
45996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:146
45997 #, c-format
45998 msgid "Password contains whitespace for patron with borrowernumber %s. "
45999 msgstr "Паролата на читател с ID %s съдържа интервал."
46000
46001 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
46002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:161
46003 #, c-format
46004 msgid "Password error for patron with borrowernumber %s. "
46005 msgstr "Грешка в паролата на читател с ID %s. "
46006
46007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:538
46008 #, c-format
46009 msgid "Password expiration"
46010 msgstr "Валидност на паролата"
46011
46012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
46013 #, c-format
46014 msgid "Password expiration date"
46015 msgstr "Срок на валидност на паролата"
46016
46017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
46018 #, c-format
46019 msgid "Password expiration date is invalid."
46020 msgstr "Датата на валидност на паролата е невалидна."
46021
46022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1310
46023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:333
46024 #, c-format
46025 msgid "Password expiration date:"
46026 msgstr "Срок на валидност на паролата:"
46027
46028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:163
46029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:467
46030 #, c-format
46031 msgid "Password expiration: "
46032 msgstr "Валидност на паролата: "
46033
46034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:463
46035 #, c-format
46036 msgid "Password expires:"
46037 msgstr "Паролата изтича:"
46038
46039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1253
46040 #, c-format
46041 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
46042 msgstr "Паролата има интервали в началото или края на реда"
46043
46044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1247
46045 #, c-format
46046 msgid "Password is too short"
46047 msgstr "Паролите е твърде кратка"
46048
46049 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
46050 #. %2$s:  e.min_length | html 
46051 #. %3$s:  e.length | html 
46052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:141
46053 #, c-format
46054 msgid ""
46055 "Password is too short for patron with borrowernumber %s. Minimum length is "
46056 "%s, length is %s "
46057 msgstr ""
46058 "Паролата е твърде къса за читател с ID %s. Минимална дължина %s, дължина %s "
46059
46060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1250
46061 #, c-format
46062 msgid "Password is too weak"
46063 msgstr "Паролата е слаба"
46064
46065 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
46066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151
46067 #, c-format
46068 msgid "Password is too weak for patron with borrowernumber %s. "
46069 msgstr "Паролата е твърде слаба за читател с ID %s. "
46070
46071 #. For the first occurrence,
46072 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
46073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:59
46074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:158
46075 #, c-format
46076 msgid "Password must be at least %s characters long."
46077 msgstr "Паролата трябва да бъде най-малко %s символа."
46078
46079 #. SCRIPT
46080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
46081 msgid "Password must contain at least %s characters"
46082 msgstr "Паролата трябва да съдържа най-малко %s символа"
46083
46084 #. SCRIPT
46085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
46086 msgid ""
46087 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
46088 "and numbers"
46089 msgstr ""
46090 "Паролата трябва да съдържа най-малко %s символа, включително ГЛАВНИ, малки "
46091 "букви и цифри "
46092
46093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:62
46094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:161
46095 #, c-format
46096 msgid ""
46097 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
46098 msgstr "Паролата трябва да съдържа поне една цифра, една малка и главна буква."
46099
46100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:65
46101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:164
46102 #, c-format
46103 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
46104 msgstr "Паролата не трябва да съдържа интервали."
46105
46106 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
46107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:156
46108 #, c-format
46109 msgid "Password plugin error for patron with borrowernumber %s. "
46110 msgstr "Грешка в плъгина за парола за читател с ID %s. "
46111
46112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:240
46113 #, c-format
46114 msgid "Password reset in OPAC: "
46115 msgstr "Нулиране на паролата в OPAC: "
46116
46117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:28
46118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:44
46119 #, c-format
46120 msgid "Password updated"
46121 msgstr "Паролата е променена"
46122
46123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:113
46124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:465
46125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
46126 #, c-format
46127 msgid "Password:"
46128 msgstr "Парола:"
46129
46130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:376
46131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
46132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:118
46133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:200
46134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
46135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:104
46136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
46137 #, c-format
46138 msgid "Password: "
46139 msgstr "Парола: "
46140
46141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1304
46142 #, c-format
46143 msgid "Passwords do not match"
46144 msgstr "Паролите не съвпадат"
46145
46146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:167
46147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
46148 #, c-format
46149 msgid "Passwords do not match."
46150 msgstr "Паролите не съвпадат."
46151
46152 #. SCRIPT
46153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:123
46154 msgid "Passwords will be displayed as text"
46155 msgstr "Паролите ще бъдат показани като текст"
46156
46157 #. SCRIPT
46158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46159 msgid "Paste"
46160 msgstr "Поставяне"
46161
46162 #. SCRIPT
46163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46164 msgid "Paste as text"
46165 msgstr "Поставяне като текст"
46166
46167 #. SCRIPT
46168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46169 msgid ""
46170 "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text "
46171 "until you toggle this option off."
46172 msgstr ""
46173 "Поставяне вече е в режим на обикновен текст. Сега съдържанието ще бъде "
46174 "поставено като обикновен текст, докато не деактивирате тази опция."
46175
46176 #. SCRIPT
46177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46178 msgid "Paste or type a link"
46179 msgstr "Поставете или въведете връзка"
46180
46181 #. SCRIPT
46182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46183 msgid "Paste row after"
46184 msgstr "Вмъкване на ред след"
46185
46186 #. SCRIPT
46187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46188 msgid "Paste row before"
46189 msgstr "Вмъкване на ред преди"
46190
46191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17
46192 #, c-format
46193 msgid "Paste selection from 'clipboard'"
46194 msgstr "Поставете избора от „клипборда“"
46195
46196 #. SCRIPT
46197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46198 msgid "Paste your embed code below:"
46199 msgstr "Поставете кода за вграждане по-долу:"
46200
46201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:185
46202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:187
46203 #, c-format
46204 msgid "Patent document"
46205 msgstr "Патентни документи"
46206
46207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
46208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:210
46209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:317
46210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:423
46211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:54
46212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:195
46213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:250
46214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:318
46215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:386
46216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:47
46217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:81
46218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:270
46219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1208
46220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
46221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:130
46222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:36
46223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:89
46224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
46225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
46226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21
46227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
46228 #, c-format
46229 msgid "Patron"
46230 msgstr "Читател"
46231
46232 #. SCRIPT
46233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:252
46234 msgid "Patron '%s' added."
46235 msgstr "Читател '%s' е добавен."
46236
46237 #. SCRIPT
46238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:252
46239 msgid "Patron '%s' is already in the list."
46240 msgstr "Читател '%s' вече е в списъка."
46241
46242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:394
46243 #, c-format
46244 msgid "Patron ID:"
46245 msgstr "Читател ID:"
46246
46247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:203
46248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1321
46249 #, c-format
46250 msgid "Patron account flags"
46251 msgstr "Флаг на акаунта на читател"
46252
46253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:119
46254 #, c-format
46255 msgid "Patron activity"
46256 msgstr "Активност"
46257
46258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:764
46259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
46260 #, c-format
46261 msgid "Patron already has hold for this item"
46262 msgstr "Читателя вече е резервирал този екземпляр"
46263
46264 #. %1$s:  f.value | html 
46265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:83
46266 #, c-format
46267 msgid "Patron already in database: %s"
46268 msgstr "Читателят вече е в базата данни: %s"
46269
46270 #. %1$s:  e.attribute_type_code | html 
46271 #. %2$s:  e.patron_id | html 
46272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:179
46273 #, c-format
46274 msgid "Patron attribute %s is invalid for patron %s."
46275 msgstr "Допълнителна информация %s е невалидна за читател %s."
46276
46277 #. %1$s:  e.attribute_type_code | html 
46278 #. %2$s:  e.borrowernumber | html 
46279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:177
46280 #, c-format
46281 msgid "Patron attribute %s is invalid for patron with borrowernumber %s."
46282 msgstr "Допълнителната информация %s е невалидна за читател с ID %s."
46283
46284 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
46285 #. %2$s:  e.patron_id | html 
46286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:188
46287 #, c-format
46288 msgid "Patron attribute %s is non-repeatable for patron %s."
46289 msgstr " Допълнителна информация %s е не повтаряема за читател %s."
46290
46291 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
46292 #. %2$s:  e.borrowernumber | html 
46293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:186
46294 #, c-format
46295 msgid ""
46296 "Patron attribute %s is non-repeatable for patron with borrowernumber %s."
46297 msgstr "Допълнителната информация %s не се повтаря за читател с ID %s."
46298
46299 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
46300 #. %2$s:  e.patron_id | html 
46301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:170
46302 #, c-format
46303 msgid "Patron attribute %s must be unique for patron %s."
46304 msgstr "Допълнителната информация %s трябва да е уникална за читател %s."
46305
46306 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
46307 #. %2$s:  e.borrowernumber | html 
46308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
46309 #, c-format
46310 msgid "Patron attribute %s must be unique for patron with borrowernumber %s."
46311 msgstr "Допълнителната информация %s трябва да е уникална за читател с ID %s. "
46312
46313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:89
46314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:93
46315 #, c-format
46316 msgid "Patron attribute type code: "
46317 msgstr "Код на вид допълнителна информация за читател: "
46318
46319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
46320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:37
46321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:57
46322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:264
46323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
46324 #, c-format
46325 msgid "Patron attribute types"
46326 msgstr "Видове допълнителна информация за читател"
46327
46328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:365
46329 #, c-format
46330 msgid "Patron attribute:"
46331 msgstr "Допълнителна информация за читател:"
46332
46333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:233
46334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:300
46335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:333
46336 #, c-format
46337 msgid "Patron attributes"
46338 msgstr "Допълнителна информация за читател"
46339
46340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:277
46341 #, c-format
46342 msgid "Patron attributes: "
46343 msgstr "Допълнителна информация за читател: "
46344
46345 #. %1$s:  maxreserves | html 
46346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:293
46347 #, c-format
46348 msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. "
46349 msgstr "Читателят може да направи максимум само %s резервации общо. "
46350
46351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:20
46352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:19
46353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:19
46354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:20
46355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:17
46356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:29
46357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:20
46358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:42
46359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
46360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
46361 #, c-format
46362 msgid "Patron card creator"
46363 msgstr "Създател на читателски карти"
46364
46365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:3
46366 #, c-format
46367 msgid "Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
46368 msgstr "Създател на читателски карти &rsaquo; Инструменти &rsaquo; Коха"
46369
46370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:163
46371 #, c-format
46372 msgid "Patron card number"
46373 msgstr "Номер на читателска карта"
46374
46375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:10
46376 #, c-format
46377 msgid "Patron card printing/exporting"
46378 msgstr "Отпечатване/експортиране на читателски карти"
46379
46380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
46381 #, c-format
46382 msgid ""
46383 "Patron card printing/exporting &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Tools &rsaquo; "
46384 "Koha"
46385 msgstr ""
46386 "Читателска карта отпечатване/експорт &rsaquo; Инструменти &rsaquo; "
46387 "Читателски карти &rsaquo; Коха"
46388
46389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:57
46390 #, c-format
46391 msgid "Patron card templates"
46392 msgstr "Шаблони за читателска карта"
46393
46394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
46395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:46
46396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:50
46397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:525
46398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:134
46399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2460
46400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
46401 #, c-format
46402 msgid "Patron categories"
46403 msgstr "Категории читатели"
46404
46405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
46406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
46407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:135
46408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
46409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:547
46410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:796
46411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:875
46412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:959
46413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1013
46414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:76
46415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98
46416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
46417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
46418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:148
46419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:175
46420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:178
46421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:217
46422 #, c-format
46423 msgid "Patron category"
46424 msgstr "Категория читатели"
46425
46426 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
46427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:59
46428 #, c-format
46429 msgid "Patron category = %s"
46430 msgstr "Категория читатели = %s"
46431
46432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
46433 #, c-format
46434 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
46435 msgstr "Категорията читатели вече съществува и не може да бъде променена!"
46436
46437 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
46438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:64
46439 #, c-format
46440 msgid "Patron category code is %s"
46441 msgstr "Кода за категория читател е %s"
46442
46443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
46444 #, c-format
46445 msgid "Patron category created!"
46446 msgstr "Категория читатели е създаден!"
46447
46448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
46449 #, c-format
46450 msgid "Patron category deleted successfully"
46451 msgstr "Успешно изтриване"
46452
46453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:105
46454 #, c-format
46455 msgid "Patron category deleted successfully."
46456 msgstr "Успешно изтриване."
46457
46458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:46
46459 #, c-format
46460 msgid "Patron category inserted successfully"
46461 msgstr "Успешно вмъкване"
46462
46463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
46464 #, c-format
46465 msgid "Patron category inserted successfully."
46466 msgstr "Успешно вмъкване."
46467
46468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:44
46469 #, c-format
46470 msgid "Patron category updated successfully"
46471 msgstr "Успешно актуализиране"
46472
46473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:101
46474 #, c-format
46475 msgid "Patron category updated successfully."
46476 msgstr "Успешно актуализиране."
46477
46478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
46479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:314
46480 #, c-format
46481 msgid "Patron category:"
46482 msgstr "Категория читатели:"
46483
46484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
46485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:147
46486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:71
46487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:134
46488 #, c-format
46489 msgid "Patron category: "
46490 msgstr "Категория читатели: "
46491
46492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:23
46493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:29
46494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:24
46495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:34
46496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:34
46497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
46498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
46499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17
46500 #, c-format
46501 msgid "Patron clubs"
46502 msgstr "Читателски клубове"
46503
46504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
46505 #, c-format
46506 msgid "Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
46507 msgstr "Читателски клубове &rsaquo; Инструменти &rsaquo; Коха"
46508
46509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:83
46510 #, c-format
46511 msgid "Patron count"
46512 msgstr "Брой читатели"
46513
46514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:132
46515 #, c-format
46516 msgid "Patron details"
46517 msgstr "Детайли за читател"
46518
46519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:90
46520 #, c-format
46521 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
46522 msgstr ""
46523 "Читателя не принадлежи към никакви списъци за маршрутизиране на абонамента"
46524
46525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:411
46526 #, c-format
46527 msgid "Patron expires soon"
46528 msgstr "Читателският абонамент изтича скоро"
46529
46530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:192
46531 #, c-format
46532 msgid "Patron flags:"
46533 msgstr "Флагове:"
46534
46535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:456
46536 #, c-format
46537 msgid "Patron guarantor"
46538 msgstr "Гарант на читателя"
46539
46540 #. %1$s:  return_claims.count | html 
46541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:95
46542 #, c-format
46543 msgid "Patron has %s RETURN CLAIMS "
46544 msgstr "Искове за връщане: Читателят има %s ИСК ЗА ВРЪЩАНЕ."
46545
46546 #. %1$s:  ItemsOnHold | html 
46547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:56
46548 #, c-format
46549 msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
46550 msgstr ""
46551 "Читателят има %s резервации. Изтриването на читателят ще отмени всички "
46552 "негови резервации."
46553
46554 #. %1$s:  debits | $Price 
46555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
46556 #, c-format
46557 msgid "Patron has %s in fines."
46558 msgstr "Читателят има %s глоби."
46559
46560 #. %1$s:  ItemsOnIssues | html 
46561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:40
46562 #, c-format
46563 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
46564 msgstr "Читателят има %s заети екземпляра."
46565
46566 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html 
46567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:193
46568 #, c-format
46569 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
46570 msgstr "Читателят има %s просрочени екземпляри."
46571
46572 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
46573 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
46574 #. %3$s:  END 
46575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:195
46576 #, c-format
46577 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
46578 msgstr "Читателят има %s просрочени екземпляри. %s Издаване въпреки това? %s "
46579
46580 #. %1$s:  pending_suggestions | html 
46581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:62
46582 #, c-format
46583 msgid "Patron has %s pending suggestions."
46584 msgstr "Читателят има %s чакащи предложения."
46585
46586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:89
46587 #, c-format
46588 msgid "Patron has ITEMS OVERDUE "
46589 msgstr "Читателят има ПРОСРОЧЕНИ БИБЛИОТЕЧНИ ДОКУМЕНТИ "
46590
46591 #. %1$s:  credits | $Price 
46592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:59
46593 #, c-format
46594 msgid "Patron has a %s credit."
46595 msgstr "Читателя има %s кредит."
46596
46597 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
46598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:127
46599 #, c-format
46600 msgid "Patron has a credit%s of "
46601 msgstr "Читателя има кредит%s от "
46602
46603 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
46604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:504
46605 #, c-format
46606 msgid "Patron has a restriction until %s."
46607 msgstr "Читателят има ограничение до %s."
46608
46609 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
46610 #. %2$s:  END 
46611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:219
46612 #, c-format
46613 msgid ""
46614 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
46615 "anyway? %s "
46616 msgstr ""
46617 "На читателя вече е издаден един от екземплярите на този запис. %s Издаване "
46618 "въпреки всичко? %s "
46619
46620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:508
46621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:371
46622 #, c-format
46623 msgid "Patron has an indefinite restriction."
46624 msgstr "Читателят има неопределено ограничение."
46625
46626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:276
46627 #, c-format
46628 msgid "Patron has arrived"
46629 msgstr "Читателят пристигна"
46630
46631 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html 
46632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:276
46633 #, c-format
46634 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
46635 msgstr "Читателят има просрочени екземпляри и е блокиран за %s дни."
46636
46637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:50
46638 #, c-format
46639 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
46640 msgstr ""
46641 "Читателят има резервации. Те ще бъдат анулирани, когато се генерира "
46642 "сертификатът."
46643
46644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:75
46645 #, c-format
46646 msgid "Patron has items overdue"
46647 msgstr "Читателят има просрочени екземпляри"
46648
46649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:102
46650 #, c-format
46651 msgid "Patron has no current article requests."
46652 msgstr "Читателят няма текущи заявки за статии."
46653
46654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:127
46655 #, c-format
46656 msgid "Patron has no recalls."
46657 msgstr "Читателят няма резервации."
46658
46659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:93
46660 #, c-format
46661 msgid "Patron has nothing checked out."
46662 msgstr "Няма заети библиотечни документи."
46663
46664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:202
46665 #, c-format
46666 msgid "Patron has nothing on hold."
46667 msgstr "Няма резервирани библиотечни документи."
46668
46669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
46670 #, c-format
46671 msgid "Patron has opted out "
46672 msgstr "Читателят се отказа "
46673
46674 #. INPUT type=checkbox name=auto_renew
46675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696
46676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:710
46677 msgid "Patron has opted out of auto-renewal"
46678 msgstr "Читателят е изключил автоматичното презаписване"
46679
46680 #. %1$s:  fines | $Price 
46681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:6
46682 #, c-format
46683 msgid "Patron has outstanding charges of %s."
46684 msgstr "Читателя има неплатени задължения за %s."
46685
46686 #. %1$s:  fines | html 
46687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:180
46688 #, c-format
46689 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
46690 msgstr "Читателя има неплатени задължения за %s лв."
46691
46692 #. For the first occurrence,
46693 #. %1$s:  member.amount_outstanding | $Price 
46694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
46695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:473
46696 #, c-format
46697 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
46698 msgstr "Читателя има неплатени задължения за: %s"
46699
46700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:16
46701 #, c-format
46702 msgid "Patron has pending modifications"
46703 msgstr "Читателят има промени в очакване на одобрение."
46704
46705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:373
46706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
46707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:974
46708 #, c-format
46709 msgid "Patron has previously checked out this title"
46710 msgstr "Това заглавие вече е издадено на читателя"
46711
46712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:215
46713 #, c-format
46714 msgid "Patron has previously checked out this title: "
46715 msgstr "Това заглавие вече е издадено на читателя: "
46716
46717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:305
46718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:469
46719 #, c-format
46720 msgid "Patron has restrictions"
46721 msgstr "Читателят има ограничения"
46722
46723 #. INPUT type=text
46724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:250
46725 msgid "Patron holds"
46726 msgstr "Резервации на читателят"
46727
46728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:194
46729 #, c-format
46730 msgid "Patron identity"
46731 msgstr "Идентичност на читател"
46732
46733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
46734 #, c-format
46735 msgid "Patron image failed to upload"
46736 msgstr "Читателското изображение не е качено"
46737
46738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:54
46739 #, c-format
46740 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
46741 msgstr "Читателското изображение е качено успешно"
46742
46743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
46744 #, c-format
46745 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
46746 msgstr "Читателското изображение е качено с грешки"
46747
46748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:100
46749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:646
46750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:821
46751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:934
46752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1035
46753 #, c-format
46754 msgid "Patron is RESTRICTED"
46755 msgstr "Читателят има ОГРАНИЧЕНИЯ"
46756
46757 #. A
46758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:96
46759 msgid "Patron is an adult"
46760 msgstr "Читателят е възрастен"
46761
46762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:23
46763 #, c-format
46764 msgid "Patron is currently restricted"
46765 msgstr "Читателят в момента е ограничен"
46766
46767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1440
46768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:6
46769 #, c-format
46770 msgid "Patron is currently unrestricted."
46771 msgstr "Понастоящем читателят е няма ограничения."
46772
46773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:760
46774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
46775 #, c-format
46776 msgid "Patron is from different library"
46777 msgstr "Читател от друга библиотека"
46778
46779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:23
46780 #, c-format
46781 msgid "Patron is not notified."
46782 msgstr "Читателят не е уведомен."
46783
46784 #. %1$s:  patron_outside.count | html 
46785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:166
46786 #, c-format
46787 msgid "Patron is outside (%s)"
46788 msgstr "Читателят е (%s)"
46789
46790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:267
46791 #, c-format
46792 msgid "Patron is outside!"
46793 msgstr "Читателят е отвън!"
46794
46795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:472
46796 #, c-format
46797 msgid "Patron is restricted"
46798 msgstr "Читателят има ограничения"
46799
46800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:264
46801 #, c-format
46802 msgid "Patron is restricted."
46803 msgstr "Читателят има ограничения."
46804
46805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
46806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:284
46807 #, c-format
46808 msgid "Patron library"
46809 msgstr "Библиотека на читателя"
46810
46811 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
46812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:70
46813 #, c-format
46814 msgid "Patron library = %s"
46815 msgstr "Библиотека на читателя = %s"
46816
46817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:134
46818 #, c-format
46819 msgid "Patron list name: "
46820 msgstr "Име на читателски списък: "
46821
46822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:117
46823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:112
46824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
46825 #, c-format
46826 msgid "Patron list: "
46827 msgstr "Читателски списък: "
46828
46829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:26
46830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:38
46831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:21
46832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
46833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
46834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:14
46835 #, c-format
46836 msgid "Patron lists"
46837 msgstr "Читателски списъци"
46838
46839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
46840 #, c-format
46841 msgid "Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
46842 msgstr "Читателски списъци &rsaquo; Инструменти &rsaquo; Коха"
46843
46844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
46845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1588
46846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
46847 #, c-format
46848 msgid "Patron messaging preferences"
46849 msgstr "Настройки за съобщения"
46850
46851 #. INPUT type=text
46852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:251
46853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:95
46854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:164
46855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:40
46856 #, c-format
46857 msgid "Patron name"
46858 msgstr "Име на читателя"
46859
46860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:192
46861 #, c-format
46862 msgid "Patron not found"
46863 msgstr "Читателят не е намерен"
46864
46865 #. SCRIPT
46866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:117
46867 msgid "Patron not found."
46868 msgstr "Читателят не е намерен."
46869
46870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:822
46871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
46872 #, c-format
46873 msgid "Patron not found. "
46874 msgstr "Читателят не е намерен. "
46875
46876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:485
46877 #, c-format
46878 msgid "Patron not found:"
46879 msgstr "Читателят не е намерен:"
46880
46881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:170
46882 #, c-format
46883 msgid "Patron note"
46884 msgstr "Бележка на читателя"
46885
46886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:279
46887 #, c-format
46888 msgid "Patron notes"
46889 msgstr "Читателски бележки"
46890
46891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:260
46892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:367
46893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:471
46894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:163
46895 #, c-format
46896 msgid "Patron notes:"
46897 msgstr "Читателски бележки:"
46898
46899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/patron_notice.tt:3
46900 #, c-format
46901 msgid "Patron notice sent: "
46902 msgstr "Изпратено известие за читател: "
46903
46904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:14
46905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:142
46906 #, c-format
46907 msgid "Patron notification:"
46908 msgstr "Известие за читател:"
46909
46910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:157
46911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:170
46912 #, c-format
46913 msgid "Patron notification: "
46914 msgstr "Известие за читател: "
46915
46916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
46917 #, c-format
46918 msgid "Patron number: "
46919 msgstr "ID читател: "
46920
46921 #. A
46922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
46923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48
46924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:197
46925 #, c-format
46926 msgid "Patron photo"
46927 msgstr "Снимка на читател"
46928
46929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:96
46930 #, c-format
46931 msgid "Patron reached daily limit."
46932 msgstr "Читателя достигна дневния лимит."
46933
46934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
46935 #, c-format
46936 msgid "Patron reason"
46937 msgstr "Читателска причина"
46938
46939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1045
46940 #, c-format
46941 msgid "Patron records"
46942 msgstr "Читателски записи"
46943
46944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:173
46945 #, c-format
46946 msgid "Patron records merged into "
46947 msgstr "Читателски записи обединени в "
46948
46949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
46950 #, c-format
46951 msgid "Patron relationship problems"
46952 msgstr "Проблеми с родствените връзки на читател"
46953
46954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:114
46955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:89
46956 #, c-format
46957 msgid "Patron request"
46958 msgstr "Заявка на читател"
46959
46960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
46961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:26
46962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:30
46963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:151
46964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
46965 #, c-format
46966 msgid "Patron restriction types"
46967 msgstr "Ограничения на читател"
46968
46969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204
46970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1397
46971 #, c-format
46972 msgid "Patron restrictions"
46973 msgstr "Ограничения на читател"
46974
46975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:11
46976 #, c-format
46977 msgid "Patron search &rsaquo; Koha"
46978 msgstr "Търсене на читател &rsaquo; Коха"
46979
46980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
46981 #, c-format
46982 msgid "Patron search: "
46983 msgstr "Търсене на читател: "
46984
46985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:239
46986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
46987 #, c-format
46988 msgid "Patron sort 1"
46989 msgstr "Читател сортиране 1"
46990
46991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
46992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:275
46993 #, c-format
46994 msgid "Patron sort 2"
46995 msgstr "Читател сортиране 2"
46996
46997 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
46998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
46999 #, c-format
47000 msgid "Patron sort1 = %s"
47001 msgstr "Читател сортиране 1 = %s"
47002
47003 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
47004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:67
47005 #, c-format
47006 msgid "Patron sort2 = %s"
47007 msgstr "Читател сортиране 2 = %s"
47008
47009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:114
47010 #, c-format
47011 msgid "Patron status"
47012 msgstr "Статус"
47013
47014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:69
47015 #, c-format
47016 msgid ""
47017 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
47018 "out. Ensure you are working with the right patron."
47019 msgstr ""
47020 "Читателят автоматично се превключва след прочитане на читателската карта по "
47021 "време на заемане на екземпляр. Уверете се, че работите с правилния читател."
47022
47023 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
47024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:368
47025 #, c-format
47026 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
47027 msgstr "Преди това читателят е бил ограничен до %s."
47028
47029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:110
47030 #, c-format
47031 msgid "Patron will be charged with "
47032 msgstr "Читателят ще бъде таксуван с "
47033
47034 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
47035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:65
47036 #, c-format
47037 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
47038 msgstr "Читателският акаунт е удължен до %s"
47039
47040 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
47041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:83
47042 #, c-format
47043 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
47044 msgstr "Читателският акаунт е удължен до %s "
47045
47046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:71
47047 #, c-format
47048 msgid "Patron's account is restricted"
47049 msgstr "Читателят има ограничения"
47050
47051 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
47052 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
47053 #. %3$s:  END 
47054 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
47055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:61
47056 #, c-format
47057 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
47058 msgstr "Читателският акаунт е ограничен %s до %s %s %s с обяснение: "
47059
47060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:49
47061 #, c-format
47062 msgid "Patron's address flagged as in doubt"
47063 msgstr "Адресът на читателя е съмнителен"
47064
47065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:137
47066 #, c-format
47067 msgid "Patron's address in doubt"
47068 msgstr "Адреса на читателя е под съмнение"
47069
47070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:464
47071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:104
47072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:650
47073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:825
47074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:938
47075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1039
47076 #, c-format
47077 msgid "Patron's address is in doubt"
47078 msgstr "Адреса на читателя е под съмнение"
47079
47080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:258
47081 #, c-format
47082 msgid "Patron's address is in doubt."
47083 msgstr "Адреса на читателя е под съмнение."
47084
47085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
47086 #, c-format
47087 msgid "Patron's age is incorrect for their category."
47088 msgstr "Възрастта на читателя не съответства на категорията на читатели."
47089
47090 #. %1$s:  age_low | html 
47091 #. %2$s:  age_high | html 
47092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:142
47093 #, c-format
47094 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
47095 msgstr ""
47096 "Възрастта на читателите е неправилна за тяхната категория. Разрешените "
47097 "възрасти са %s-%s."
47098
47099 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
47100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:41
47101 #, c-format
47102 msgid "Patron's card expired on %s"
47103 msgstr "Читателската карата е изтекла на %s"
47104
47105 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
47106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:25
47107 #, c-format
47108 msgid "Patron's card expires on %s"
47109 msgstr "Читателската карата е изтекла на %s"
47110
47111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:39
47112 #, c-format
47113 msgid "Patron's card has expired."
47114 msgstr "Читателската карата е изтекла."
47115
47116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:488
47117 #, c-format
47118 msgid "Patron's card is expired"
47119 msgstr "Читателската карата е изтекла"
47120
47121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:270
47122 #, c-format
47123 msgid "Patron's card is expired."
47124 msgstr "Читателската карата е изтекла."
47125
47126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:55
47127 #, c-format
47128 msgid "Patron's card is flagged as lost"
47129 msgstr "Читателската карта е маркирана като загубена"
47130
47131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:468
47132 #, c-format
47133 msgid "Patron's card is lost"
47134 msgstr "Читателската карта е загубена"
47135
47136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:261
47137 #, c-format
47138 msgid "Patron's card is lost."
47139 msgstr "Читателската карта е загубена."
47140
47141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:24
47142 #, c-format
47143 msgid "Patron's card will expire soon."
47144 msgstr "Читателската карата ще изтече скоро."
47145
47146 #. %1$s:  guarantees_fines | $Price 
47147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:208
47148 #, c-format
47149 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
47150 msgstr "Колективен дълг на читател и поръчител %s. "
47151
47152 #. For the first occurrence,
47153 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
47154 #. %2$s:  IF noissues 
47155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:76
47156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:118
47157 #, c-format
47158 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
47159 msgstr "Колективен дълг на читател и поръчител %s. %s "
47160
47161 #. For the first occurrence,
47162 #. %1$s:  charges_guarantors_guarantees | $Price 
47163 #. %2$s:  IF noissues 
47164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:68
47165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:109
47166 #, c-format
47167 msgid "Patron's guarantors and their other guarantees collectively owe %s. %s "
47168 msgstr "Гарантите на читателите и самите те общо дължат %s. %s "
47169
47170 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
47171 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
47172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
47173 #, c-format
47174 msgid "Patron's home library: (%s / %s ) "
47175 msgstr "Основна библиотека на читателя: (%s / %s ) "
47176
47177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:46
47178 #, c-format
47179 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
47180 msgstr "Читателят има свързан акаунт на поръчител."
47181
47182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:110
47183 #, c-format
47184 msgid "Patron-scheduled pickup: "
47185 msgstr "Вземане по график от читателя: "
47186
47187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:94
47188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:611
47189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:519
47190 #, c-format
47191 msgid "Patron:"
47192 msgstr "Читател:"
47193
47194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:443
47195 #, c-format
47196 msgid "Patron: "
47197 msgstr "Читател: "
47198
47199 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
47200 #. %2$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
47201 #. %3$s:  patron.branchcode | html 
47202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:477
47203 #, c-format
47204 msgid "Patron: %s Patron's home library: (%s / %s )"
47205 msgstr "Читател: %s Основна библиотека на читателя: (%s / %s )"
47206
47207 #. %1$s:  patronlistname | html 
47208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:59
47209 #, c-format
47210 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
47211 msgstr "Списък на импортирани читатели %s"
47212
47213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
47214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:66
47215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:311
47216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:43
47217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:22
47218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:17
47219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:29
47220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
47221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:19
47222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:18
47223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:20
47224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:23
47225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:65
47226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:23
47227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:24
47228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:23
47229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:21
47230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:21
47231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:27
47232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41
47233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
47234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:86
47235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:32
47236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:24
47237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:24
47238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:42
47239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:21
47240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:22
47241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:18
47242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
47243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:24
47244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:18
47245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:18
47246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:16
47247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
47248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
47249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:157
47250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:214
47251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:375
47252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:377
47253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:74
47254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
47255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:134
47256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:138
47257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
47258 #, c-format
47259 msgid "Patrons"
47260 msgstr "Читатели"
47261
47262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:354
47263 #, c-format
47264 msgid "Patrons "
47265 msgstr "Читатели "
47266
47267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:116
47268 #, c-format
47269 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
47270 msgstr "Читатели &rsaquo; Нов читател"
47271
47272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
47273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
47274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
47275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:11
47276 #, c-format
47277 msgid "Patrons and circulation"
47278 msgstr "Читатели и Заемане за дома"
47279
47280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:133
47281 #, c-format
47282 msgid "Patrons found for: "
47283 msgstr "Открити читатели за: "
47284
47285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1255
47286 #, c-format
47287 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
47288 msgstr ""
47289 "Читатели от всички библиотеки могат да правят резервации за този екземпляр. "
47290
47291 #. %1$s:  batch_id | html 
47292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:85
47293 #, c-format
47294 msgid "Patrons in batch number %s"
47295 msgstr "Читателите са от група с номер %s"
47296
47297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:46
47298 #, c-format
47299 msgid "Patrons in list"
47300 msgstr "Читатели в списък"
47301
47302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:218
47303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:48
47304 #, c-format
47305 msgid "Patrons requesting modifications"
47306 msgstr "Читатели, изискващи промени"
47307
47308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
47309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:35
47310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:46
47311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:89
47312 #, c-format
47313 msgid "Patrons statistics"
47314 msgstr "Читатели статистика"
47315
47316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:361
47317 #, c-format
47318 msgid "Patrons tables"
47319 msgstr "Таблици на Читатели"
47320
47321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:140
47322 #, c-format
47323 msgid "Patrons to be added"
47324 msgstr "Ще бъдат добавени читатели"
47325
47326 #. TH
47327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:43
47328 msgid "Patrons using this provider"
47329 msgstr "Читатели, използващи този доставчик"
47330
47331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
47332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:46
47333 #, c-format
47334 msgid "Patrons who haven't checked out"
47335 msgstr "Читатели без заемания"
47336
47337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
47338 #, c-format
47339 msgid "Patrons with holds"
47340 msgstr "Читатели с резервации"
47341
47342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
47343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
47344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:40
47345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
47346 #, c-format
47347 msgid "Patrons with no checkouts"
47348 msgstr "Читатели без заемания"
47349
47350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:4
47351 #, c-format
47352 msgid "Patrons with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
47353 msgstr "Читатели без заемания &rsaquo; Отчети &rsaquo; Коха"
47354
47355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:49
47356 #, c-format
47357 msgid "Patrons with recalls"
47358 msgstr "Читател с искане за връщане"
47359
47360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:23
47361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:30
47362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:43
47363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:112
47364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:76
47365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:40
47366 #, c-format
47367 msgid "Patrons with the most checkouts"
47368 msgstr "Читатели с най-много заемания"
47369
47370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:7
47371 #, c-format
47372 msgid "Patrons with the most checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
47373 msgstr "Читатели с най-много заемания &rsaquo; Отчети &rsaquo; Коха"
47374
47375 #. %1$s:  IF ( searching ) 
47376 #. %2$s:  END 
47377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:15
47378 #, c-format
47379 msgid "Patrons%s &rsaquo; Search results%s &rsaquo; Koha"
47380 msgstr "Читатели%s &rsaquo; Резултати от търсене%s &rsaquo; Коха"
47381
47382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:65
47383 #, c-format
47384 msgid "Patrons' categories: "
47385 msgstr "Категории читатели: "
47386
47387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:433
47388 #, c-format
47389 msgid "Pattern name:"
47390 msgstr "Име на шаблона:"
47391
47392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:150
47393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:106
47394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
47395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:226
47396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:288
47397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:291
47398 #, c-format
47399 msgid "Pay"
47400 msgstr "Плащане"
47401
47402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:12
47403 #, c-format
47404 msgid "Pay all charges"
47405 msgstr "Плащане на всички такси"
47406
47407 #. INPUT type=submit name=paycollect
47408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:193
47409 msgid "Pay amount"
47410 msgstr "Плащане на суми"
47411
47412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:63
47413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88
47414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:313
47415 #, c-format
47416 msgid "Pay an amount toward all charges"
47417 msgstr "Плащане на всички задължения"
47418
47419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:60
47420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
47421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:310
47422 #, c-format
47423 msgid "Pay an amount toward selected charges"
47424 msgstr "Плащане на избраните задължения"
47425
47426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:52
47427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:77
47428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:147
47429 #, c-format
47430 msgid "Pay an individual charge"
47431 msgstr "Плащане на индивидуално задължение"
47432
47433 #. INPUT type=submit name=payselected
47434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:194
47435 msgid "Pay selected"
47436 msgstr "Плащане на избраното"
47437
47438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:73
47439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:40
47440 #, c-format
47441 msgid "Payment"
47442 msgstr "Плащане"
47443
47444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:26
47445 #, c-format
47446 msgid "Payment from library to patron"
47447 msgstr "Библиотека на читателя"
47448
47449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:90
47450 #, c-format
47451 msgid "Payment note"
47452 msgstr "Бележка за плащане"
47453
47454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:49
47455 #, c-format
47456 msgid "Payment received: "
47457 msgstr "Получено плащане: "
47458
47459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:10
47460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:22
47461 #, c-format
47462 msgid "Payment type:"
47463 msgstr "Вид плащане:"
47464
47465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:11
47466 #, c-format
47467 msgid "Payments &rsaquo; Koha"
47468 msgstr "Плащания &rsaquo; Коха"
47469
47470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:186
47471 #, c-format
47472 msgid "Payout amount"
47473 msgstr "Сума за изплащане"
47474
47475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:388
47476 #, c-format
47477 msgid "Payout credits to patrons "
47478 msgstr "Кредити за изплащане на читатели "
47479
47480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:268
47481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:963
47482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:181
47483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:308
47484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:111
47485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
47486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:424
47487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:426
47488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:690
47489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:825
47490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:878
47491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:880
47492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1088
47493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1090
47494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:84
47495 #, c-format
47496 msgid "Pending"
47497 msgstr "В очакване"
47498
47499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
47500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:31
47501 #, c-format
47502 msgid "Pending discharge requests"
47503 msgstr "Чакащи заявки за удостоверение за липса на задължения"
47504
47505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
47506 #, c-format
47507 msgid "Pending discharge requests &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
47508 msgstr ""
47509 "Чакащи заявки за удостоверение за липса на задължения &rsaquo; Читатели "
47510 "&rsaquo; Коха"
47511
47512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:112
47513 #, c-format
47514 msgid "Pending holds"
47515 msgstr "Изчакващи резервации"
47516
47517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:12
47518 #, c-format
47519 msgid "Pending modifications:"
47520 msgstr "Очакващи одобрение промени:"
47521
47522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:168
47523 #, c-format
47524 msgid "Pending offline circulation actions"
47525 msgstr "Офлайн действия в очакване"
47526
47527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
47528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:24
47529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:41
47530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
47531 #, c-format
47532 msgid "Pending on-site checkouts"
47533 msgstr "Самозаемане в очакване"
47534
47535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
47536 #, c-format
47537 msgid "Pending on-site checkouts &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
47538 msgstr "Самозаемане в очакване &rsaquo; Заемане &rsaquo; Коха"
47539
47540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:113
47541 #, c-format
47542 msgid "Pending orders"
47543 msgstr "Изчакващи поръчки"
47544
47545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:64
47546 #, c-format
47547 msgid "Pending suggestions"
47548 msgstr "Чакащи предложения"
47549
47550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:95
47551 #, c-format
47552 msgid "Pending tags"
47553 msgstr "Маркери в очакване"
47554
47555 #. SCRIPT
47556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47557 msgid "People"
47558 msgstr "Потребители"
47559
47560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
47561 #, c-format
47562 msgid "Perform a new search"
47563 msgstr "Ново търсене"
47564
47565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:835
47566 #, c-format
47567 msgid "Perform anonymous refund actions "
47568 msgstr "Анонимни действия за възстановяване "
47569
47570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:543
47571 #, c-format
47572 msgid "Perform batch deletion of items "
47573 msgstr "Групово изтриване на библиотечни документи "
47574
47575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:593
47576 #, c-format
47577 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
47578 msgstr "Групово изтриване на записи (библиографски или класификатори) "
47579
47580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:493
47581 #, c-format
47582 msgid "Perform batch extend due dates "
47583 msgstr "Групово удължаване на сроковете за връщане"
47584
47585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:548
47586 #, c-format
47587 msgid "Perform batch modification of items "
47588 msgstr "Групова промяна на екземпляри "
47589
47590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:518
47591 #, c-format
47592 msgid "Perform batch modification of patrons "
47593 msgstr "Групова промяна на читатели "
47594
47595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:598
47596 #, c-format
47597 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
47598 msgstr "Групова промяна на записи (библиографски или класификатори) "
47599
47600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:830
47601 #, c-format
47602 msgid "Perform cash register cashup action "
47603 msgstr "Изпълнете парична транзакция за теглене(??) "
47604
47605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:538
47606 #, c-format
47607 msgid "Perform inventory of your catalog "
47608 msgstr "Извършване на инвентаризация на вашия каталог "
47609
47610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:804
47611 #, c-format
47612 msgid ""
47613 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
47614 "the AutoSelfCheckID "
47615 msgstr ""
47616 "Извършване на самостоятелно заемане в OPAC. То трябва да се използва за "
47617 "читател, който съответства на AutoSelfCheckID "
47618
47619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
47620 #, c-format
47621 msgid "Period"
47622 msgstr "Период"
47623
47624 #. %1$s:  IF budget_period_total 
47625 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
47626 #. %3$s:  END 
47627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:129
47628 #, c-format
47629 msgid "Period allocated %s%s%s "
47630 msgstr "Разпределен период %s%s%s "
47631
47632 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
47633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:57
47634 #, c-format
47635 msgid "Period from %s"
47636 msgstr "Период от %s"
47637
47638 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
47639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:58
47640 #, c-format
47641 msgid "Period to %s"
47642 msgstr "Период до %s"
47643
47644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
47645 #, c-format
47646 msgid "Period: "
47647 msgstr "Период: "
47648
47649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
47650 #, c-format
47651 msgid "Perl @INC: "
47652 msgstr "Perl @INC: "
47653
47654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54
47655 #, c-format
47656 msgid "Perl interpreter: "
47657 msgstr "Perl интерпретатор: "
47658
47659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
47660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
47661 #, c-format
47662 msgid "Perl modules"
47663 msgstr "Perl модули"
47664
47665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
47666 #, c-format
47667 msgid "Perl version: "
47668 msgstr "Perl версия: "
47669
47670 #. SCRIPT
47671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47672 msgid "Permanent Pen Properties"
47673 msgstr "Постоянни Pen свойства"
47674
47675 #. SCRIPT
47676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47677 msgid "Permanent pen properties..."
47678 msgstr "Постоянни Pen свойства..."
47679
47680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:155
47681 #, c-format
47682 msgid "Permanently delete checkout history older than"
47683 msgstr "Изтрийте безвъзвратно историята на заеманията, по-стари от"
47684
47685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:189
47686 #, c-format
47687 msgid "Permanently delete these patrons"
47688 msgstr "Изтрийте завинаги тези читатели"
47689
47690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:56
47691 #, c-format
47692 msgid "Permissions (code)"
47693 msgstr "Разрешения (код)"
47694
47695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
47696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:43
47697 #, c-format
47698 msgid "Permitted staff only"
47699 msgstr "Само оторизиран персонал"
47700
47701 #. SCRIPT
47702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
47703 msgid "Ph: "
47704 msgstr "Телефон: "
47705
47706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:17
47707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:546
47708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:98
47709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
47710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:161
47711 #, c-format
47712 msgid "Phone"
47713 msgstr "Телефон"
47714
47715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:545
47716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:97
47717 #, c-format
47718 msgid "Phone (i-tiva)"
47719 msgstr "Телефон (i-tiva)"
47720
47721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
47722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
47723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
47724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
47725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:59
47726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:170
47727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:374
47728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:524
47729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:611
47730 #, c-format
47731 msgid "Phone: "
47732 msgstr "Телефон: "
47733
47734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:170
47735 #, c-format
47736 msgid "Photocopy"
47737 msgstr "Фотокопие"
47738
47739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
47740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
47741 #, c-format
47742 msgid "Physical address: "
47743 msgstr "Физически адрес: "
47744
47745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
47746 #, c-format
47747 msgid "Physical details:"
47748 msgstr "Физически детайли:"
47749
47750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:439
47751 #, c-format
47752 msgid "Physical form designators"
47753 msgstr "Обозначители на физическата форма"
47754
47755 #. INPUT type=submit name=pick
47756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:76
47757 msgid "Pick"
47758 msgstr "Избирам"
47759
47760 #. %1$s:  RECALL.expiration_date | $KohaDates 
47761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:87
47762 #, c-format
47763 msgid "Pick up by %s"
47764 msgstr "Вземете от %s"
47765
47766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:119
47767 #, c-format
47768 msgid "Pick up location"
47769 msgstr "Изберете местоположение"
47770
47771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:150
47772 #, c-format
47773 msgid "Pickup at"
47774 msgstr "Място за получаване"
47775
47776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
47777 #, c-format
47778 msgid "Pickup at patron's home library when possible:"
47779 msgstr "Ако е възможно, вземете от основната библиотека на читателя"
47780
47781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:274
47782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:539
47783 #, c-format
47784 msgid "Pickup at:"
47785 msgstr "Място за получаване:"
47786
47787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:194
47788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:249
47789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:317
47790 #, c-format
47791 msgid "Pickup date/time"
47792 msgstr "Получаване дата/час"
47793
47794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:464
47795 #, c-format
47796 msgid "Pickup date: "
47797 msgstr "Дата за получаване:"
47798
47799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:98
47800 #, c-format
47801 msgid "Pickup interval: "
47802 msgstr "Интервал на получаване: "
47803
47804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:283
47805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:202
47806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:16
47807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:20
47808 #, c-format
47809 msgid "Pickup library"
47810 msgstr "Изберете библиотека"
47811
47812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
47813 #, c-format
47814 msgid "Pickup library is different."
47815 msgstr "Библиотеката за взимане е различна."
47816
47817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:477
47818 #, c-format
47819 msgid "Pickup library is different. "
47820 msgstr "Библиотеката за взимане е различна. "
47821
47822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:176
47823 #, c-format
47824 msgid "Pickup library:"
47825 msgstr "Изберете библиотека:"
47826
47827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:78
47828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:314
47829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:52
47830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:100
47831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:917
47832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:12
47833 #, c-format
47834 msgid "Pickup location"
47835 msgstr "Място за получаване"
47836
47837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:255
47838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:432
47839 #, c-format
47840 msgid "Pickup location: "
47841 msgstr "Място за получаване: "
47842
47843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
47844 #, c-format
47845 msgid "Pie"
47846 msgstr "Права черта"
47847
47848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:84
47849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:86
47850 #, c-format
47851 msgid "Pipe (|)"
47852 msgstr "Права черта (|)"
47853
47854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:110
47855 #, c-format
47856 msgid "Place a hold"
47857 msgstr "Заявете резервация"
47858
47859 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
47860 #. %2$s:  IF biblio.author 
47861 #. %3$s:  biblio.author | html 
47862 #. %4$s:  END 
47863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:174
47864 #, c-format
47865 msgid "Place a hold on %s %s by %s%s"
47866 msgstr "Направете резервация за %s %s от %s%s"
47867
47868 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
47869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:22
47870 #, c-format
47871 msgid "Place a hold on %s &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
47872 msgstr ""
47873 "Разместване на резервация за %s &rsaquo; Резервации &rsaquo; &rsaquo; "
47874 "Заемане &rsaquo; Koha"
47875
47876 #. %1$s:  IF force_hold_level == 'item' 
47877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:690
47878 #, c-format
47879 msgid "Place a hold on a specific item %s "
47880 msgstr "Направете резервация за конкретен екземпляр %s "
47881
47882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
47883 #, c-format
47884 msgid "Place and modify holds for patrons"
47885 msgstr "Поставете и променете резервации на читатели"
47886
47887 #. %1$s:  biblio.title | html 
47888 #. %2$s:  patron.firstname | html 
47889 #. %3$s:  patron.surname | html 
47890 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
47891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:120
47892 #, c-format
47893 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
47894 msgstr "Изпратете заявка за статия от %s за %s %s ( %s )"
47895
47896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:17
47897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:161
47898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:166
47899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:181
47900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:325
47901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
47902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:619
47903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:621
47904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1021
47905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1023
47906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1025
47907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:263
47908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:187
47909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192
47910 #, c-format
47911 msgid "Place hold"
47912 msgstr "Направете резервация"
47913
47914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
47915 #, c-format
47916 msgid "Place hold "
47917 msgstr "Направете резервация "
47918
47919 #. For the first occurrence,
47920 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => holdfor_patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 
47921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:168
47922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:173
47923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:546
47924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:547
47925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
47926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:188
47927 #, c-format
47928 msgid "Place hold for %s"
47929 msgstr "Направете резервация за %s"
47930
47931 #. SCRIPT
47932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
47933 msgid "Place hold on this item?"
47934 msgstr "Резервирате ли този екземпляр?"
47935
47936 #. SCRIPT
47937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
47938 msgid "Place hold?"
47939 msgstr "Резервирате ли?"
47940
47941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:115
47942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:178
47943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1011
47944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1013
47945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1015
47946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1017
47947 #, c-format
47948 msgid "Place holds"
47949 msgstr "Направете резервация"
47950
47951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:318
47952 #, c-format
47953 msgid "Place holds for patrons "
47954 msgstr "Поставяне на резервации за читатели "
47955
47956 #. INPUT type=submit
47957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:253
47958 msgid "Place request"
47959 msgstr "Направете заявка"
47960
47961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:290
47962 #, c-format
47963 msgid "Place request with partner libraries"
47964 msgstr "Изпратете заявка на партньорски библиотеки МБЗ"
47965
47966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
47967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
47968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
47969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:269
47970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:117
47971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:114
47972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
47973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
47974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:10
47975 #, c-format
47976 msgid "Placed on"
47977 msgstr "Публикувано от"
47978
47979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:46
47980 #, c-format
47981 msgid "Placed on (from)"
47982 msgstr "Публикувано на (от)"
47983
47984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:47
47985 #, c-format
47986 msgid "Placed on (to)"
47987 msgstr "Placed on (to)"
47988
47989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:447
47990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:39
47991 #, c-format
47992 msgid "Places"
47993 msgstr "Места"
47994
47995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
47996 #, c-format
47997 msgid "Placing orders"
47998 msgstr "Подаване на поръчки"
47999
48000 #. %1$s:  auth_cats_loo | html 
48001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55
48002 #, c-format
48003 msgid "Plan by %s"
48004 msgstr "Планирано за %s"
48005
48006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48
48007 #, c-format
48008 msgid "Plan by item types"
48009 msgstr "Планирано за вид библиотечен документ"
48010
48011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42
48012 #, c-format
48013 msgid "Plan by libraries"
48014 msgstr "Планирано за библиотеки"
48015
48016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36
48017 #, c-format
48018 msgid "Plan by months"
48019 msgstr "Планирано по месеци"
48020
48021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
48022 #, c-format
48023 msgid "Planned date"
48024 msgstr "Планирана дата"
48025
48026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:29
48027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
48028 #, c-format
48029 msgid "Planning"
48030 msgstr "Планиране"
48031
48032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29
48033 #, c-format
48034 msgid "Planning "
48035 msgstr "Планиране "
48036
48037 #. %1$s:  budget_period_description | html 
48038 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
48039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:42
48040 #, c-format
48041 msgid "Planning for %s %s"
48042 msgstr "Планиране за %s %s"
48043
48044 #. %1$s:  budget_period_description | html 
48045 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
48046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
48047 #, c-format
48048 msgid ""
48049 "Planning for %s %s &rsaquo; Funds &rsaquo; Budgets &rsaquo; Administration "
48050 "&rsaquo; Koha"
48051 msgstr ""
48052 "Планиране за %s %s &rsaquo; Средства &rsaquo; Бюджети &rsaquo; "
48053 "Администриране &rsaquo; Коха"
48054
48055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
48056 #, c-format
48057 msgid "Plano Independent School, USA"
48058 msgstr "Plano Independent School, USA"
48059
48060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
48061 #, c-format
48062 msgid "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
48063 msgstr "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
48064
48065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:310
48066 #, c-format
48067 msgid "Play media"
48068 msgstr "Възпроизвеждане на медия"
48069
48070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
48071 #, c-format
48072 msgid "Play sound"
48073 msgstr "Пусни сигнал"
48074
48075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:172
48076 #, c-format
48077 msgid "Please "
48078 msgstr "Моля "
48079
48080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
48081 #, c-format
48082 msgid "Please add a library"
48083 msgstr "Добавете библиотека"
48084
48085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
48086 #, c-format
48087 msgid "Please add a patron category"
48088 msgstr "Добавете вид категория читател"
48089
48090 #. SCRIPT
48091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48092 msgid "Please add amount in valid format: 0.00"
48093 msgstr "Моля, добавете сума в валиден формат: 0.00"
48094
48095 #. SCRIPT
48096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
48097 msgid ""
48098 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
48099 "search."
48100 msgstr ""
48101 "Добавете баркодове, като използвате областта за въвеждане или търсене на "
48102 "екземпляр."
48103
48104 #. SCRIPT
48105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:273
48106 msgid "Please check at least one action"
48107 msgstr "Изберете поне едно действие"
48108
48109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
48110 #, c-format
48111 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
48112 msgstr "Вижте издания, които НЕ се публикуват (нерегулярност)"
48113
48114 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
48115 #. %2$s:  ELSE 
48116 #. %3$s:  END 
48117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1381
48118 #, c-format
48119 msgid ""
48120 "Please check the log for further details. %s Please select a cache expiry "
48121 "less than 30 days. %s %s "
48122 msgstr ""
48123 "Проверете дневника за повече информация. %s Моля, изберете дата на изтичане "
48124 "на кеша, по-малка от 30 дни. %s %s "
48125
48126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:442
48127 #, c-format
48128 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
48129 msgstr "Изберете cache_expiry по-малко от 30 дни "
48130
48131 #. SCRIPT
48132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
48133 msgid "Please choose a file to upload"
48134 msgstr "Изберете файл за качване"
48135
48136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
48137 #, c-format
48138 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
48139 msgstr "Изберете библиотека за дублиране на правила за:"
48140
48141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:64
48142 #, c-format
48143 msgid "Please choose a vendor."
48144 msgstr "Изберете доставчик."
48145
48146 #. SCRIPT
48147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
48148 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
48149 msgstr "Моля изберете периода на регистрация в месеци ИЛИ до дата."
48150
48151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:56
48152 #, c-format
48153 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
48154 msgstr "Изберете един или няколко филтъра за да продължите."
48155
48156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:63
48157 #, c-format
48158 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
48159 msgstr "Изберете библиотека за дублиране на правила в:"
48160
48161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64
48162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:102
48163 #, c-format
48164 msgid ""
48165 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
48166 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
48167 msgstr ""
48168 "Изберете кой запис ще бъде основен за сливане. Записът, избран като основен, "
48169 "ще бъде запазен, а другият ще бъде изтрит."
48170
48171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
48172 #, c-format
48173 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
48174 msgstr "Кликнете върху един от разделите в лявата част на този формуляр."
48175
48176 #. %1$s:  item.barcode | html 
48177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:440
48178 #, c-format
48179 msgid "Please confirm bundle contents for %s"
48180 msgstr "Моля, потвърдете съдържанието на пакета за %s"
48181
48182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:404
48183 #, c-format
48184 msgid "Please confirm checkin"
48185 msgstr "Моля, потвърдете връщането"
48186
48187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:100
48188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:304
48189 #, c-format
48190 msgid "Please confirm checkout"
48191 msgstr "Моля, потвърдете заемането"
48192
48193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:55
48194 #, c-format
48195 msgid "Please confirm subscription deletion"
48196 msgstr "Потвърдете изтриването на абонамента"
48197
48198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:408
48199 #, c-format
48200 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: "
48201 msgstr "Потвърдете наличието на съпроводителни документи: "
48202
48203 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
48204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
48205 #, c-format
48206 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: %s "
48207 msgstr "Потвърдете наличието на съпроводителни документи: %s "
48208
48209 #. %1$s:  bankable | $Price 
48210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:180
48211 #, c-format
48212 msgid "Please confirm that you have received %s to cashup."
48213 msgstr "Потвърдете, че сте получили %s за изплащане."
48214
48215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:160
48216 #, c-format
48217 msgid "Please confirm that you have removed "
48218 msgstr "Потвърдете, че сте изтрили "
48219
48220 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price 
48221 #. %2$s:  register.starting_float | $Price 
48222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:296
48223 #, c-format
48224 msgid ""
48225 "Please confirm that you have removed %s from the cash register and left a "
48226 "float of %s. "
48227 msgstr ""
48228 "Потвърдете, че сте изтрили %s от касов апарат и сте оставили float of %s. "
48229
48230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:269
48231 #, c-format
48232 msgid "Please contact your system administrator"
48233 msgstr "Моля, свържете се с вашия системен администратор."
48234
48235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:74
48236 #, c-format
48237 msgid "Please correct these errors. "
48238 msgstr "Поправете тези грешки. "
48239
48240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:63
48241 #, c-format
48242 msgid "Please create the database before continuing."
48243 msgstr "Създайте база данни, преди да продължите."
48244
48245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:75
48246 #, c-format
48247 msgid "Please define one"
48248 msgstr "Дефинирайте един"
48249
48250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/add_catalog_concern.inc:25
48251 #, c-format
48252 msgid "Please describe your concern: "
48253 msgstr "Моля, опишете притесненията си: "
48254
48255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
48256 #, c-format
48257 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
48258 msgstr "Редактирайте една валута и я маркирайте като активна."
48259
48260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:53
48261 #, c-format
48262 msgid "Please enable Javascript:"
48263 msgstr "Включете Javascript:"
48264
48265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:90
48266 #, c-format
48267 msgid "Please enable system preference "
48268 msgstr "Активирайте системно предпочитание "
48269
48270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:146
48271 #, c-format
48272 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
48273 msgstr "Уверете се, че качвате валиден zip файл и опитайте отново."
48274
48275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:150
48276 #, c-format
48277 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
48278 msgstr "Уверете се, че качвате само GIF, JPEG, PNG или XPM изображения."
48279
48280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:735
48281 #, c-format
48282 msgid "Please enter a "
48283 msgstr "Въведете "
48284
48285 #. SCRIPT
48286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:273
48287 msgid "Please enter a date!"
48288 msgstr "Въведете дата!"
48289
48290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
48291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
48292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
48293 #, c-format
48294 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
48295 msgstr "Въведете коментар (макс. 35 знака)"
48296
48297 #. SCRIPT
48298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
48299 msgid "Please enter a number of items to create."
48300 msgstr "За създаване въведете броя на екземплярите."
48301
48302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
48303 #, c-format
48304 msgid ""
48305 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
48306 "characters) "
48307 msgstr ""
48308 "Въведете заглавие на отчета и описателна бележка преди изпращане (минимум 20 "
48309 "знака) "
48310
48311 #. SCRIPT
48312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
48313 msgid "Please enter a search term."
48314 msgstr "Въведете дума за търсене."
48315
48316 #. SCRIPT
48317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48318 msgid "Please enter a valid URL."
48319 msgstr "Въведете валиден URL."
48320
48321 #. SCRIPT
48322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48323 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
48324 msgstr "Моля въведете валидна дата (ISO)."
48325
48326 #. SCRIPT
48327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48328 msgid "Please enter a valid date."
48329 msgstr "Моля въведете валидна дата"
48330
48331 #. SCRIPT
48332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48333 msgid "Please enter a valid email address."
48334 msgstr "Въведете валиден e-mail адрес"
48335
48336 #. For the first occurrence,
48337 #. SCRIPT
48338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:292
48339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48340 msgid "Please enter a valid number."
48341 msgstr "Въведете валиден номер."
48342
48343 #. SCRIPT
48344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48345 msgid "Please enter a valid phone number."
48346 msgstr "Въведете валиден телефонен номер."
48347
48348 #. SCRIPT
48349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48350 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
48351 msgstr "Въведете стойност между {0} и {1} знака."
48352
48353 #. SCRIPT
48354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48355 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
48356 msgstr "Въведете стойност между {0} и {1}."
48357
48358 #. SCRIPT
48359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48360 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
48361 msgstr "Моля, въведете стойност, по-голяма или равна на {0}."
48362
48363 #. SCRIPT
48364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48365 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
48366 msgstr "Моля, въведете стойност, по-малка или равна на {0}."
48367
48368 #. SCRIPT
48369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:273
48370 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
48371 msgstr "Въведете поне един критерий за изтриване!"
48372
48373 #. SCRIPT
48374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48375 msgid "Please enter at least {0} characters."
48376 msgstr "Моля, въведете поне {0} знака."
48377
48378 #. SCRIPT
48379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
48380 msgid ""
48381 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
48382 "fields: add '@' as subfield code.)"
48383 msgstr ""
48384 "Въведете маркер и код на подполето, разделени със запетая. (За контролни "
48385 "полета: добавете '@' като код на полето.)"
48386
48387 #. SCRIPT
48388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48389 msgid "Please enter no more than {0} characters."
48390 msgstr "Въведете до {0} знака."
48391
48392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1598
48393 #, c-format
48394 msgid ""
48395 "Please enter numbers only. Prefix the number with + or 00 if including the "
48396 "country code."
48397 msgstr ""
48398 "Моля, въведете само цифри. Добавете префикс + или 00 към номера, ако той "
48399 "включва код на държава."
48400
48401 #. SCRIPT
48402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:76
48403 msgid "Please enter only a barcode, or only a biblionumber."
48404 msgstr "Моля, въведете само баркод или само библиографски номер."
48405
48406 #. SCRIPT
48407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:214
48408 msgid "Please enter only barcodes, or only biblionumbers."
48409 msgstr "Моля, въведете баркод или библиографски номер."
48410
48411 #. SCRIPT
48412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48413 msgid "Please enter only digits."
48414 msgstr "Моля, въведете само цифри."
48415
48416 #. SCRIPT
48417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48418 msgid "Please enter the name for the new macro:"
48419 msgstr "Въведете име за новия макрос:"
48420
48421 #. SCRIPT
48422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
48423 msgid "Please enter the same password as above"
48424 msgstr "Моля, въведете същата парола като по-горе"
48425
48426 #. SCRIPT
48427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48428 msgid "Please enter the same value again."
48429 msgstr "Моля, въведете същата парола като по-горе."
48430
48431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
48432 #, c-format
48433 msgid "Please enter your username and password"
48434 msgstr "Въведете потребителско име и парола"
48435
48436 #. SCRIPT
48437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:523
48438 msgid "Please fill URL before completing request."
48439 msgstr "Моля, попълнете URL, преди да попълните заявката."
48440
48441 #. SCRIPT
48442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48443 msgid "Please fix this field."
48444 msgstr "Коригирайте това поле."
48445
48446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
48447 #, c-format
48448 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
48449 msgstr ""
48450 "Моля, вашият системен администратор да провери журнала за грешки за "
48451 "подробности."
48452
48453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
48454 #, c-format
48455 msgid "Please log in again"
48456 msgstr "Моля, отново попълнете входните данни"
48457
48458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
48459 #, c-format
48460 msgid ""
48461 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
48462 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
48463 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
48464 msgstr ""
48465 "Вместо това влезте с вашия акаунт в библиотеката. За да създадете акаунт на "
48466 "библиотекар, създайте вид читател 'Персонал' и добавете нов читател. След "
48467 "това дайте разрешения на този читател в лентата с инструменти 'Още'."
48468
48469 #. SCRIPT
48470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
48471 msgid "Please only choose one enrollment period."
48472 msgstr "Моля, изберете само един период за регистрация."
48473
48474 #. SCRIPT
48475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
48476 msgid "Please only enter letters or numbers."
48477 msgstr "Моля, въведете само букви или цифри."
48478
48479 #. SCRIPT
48480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
48481 msgid "Please only enter letters."
48482 msgstr "Моля, въведете само букви."
48483
48484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:41
48485 #, c-format
48486 msgid ""
48487 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
48488 "listed, please inform your system administrator."
48489 msgstr ""
48490 "Моля, изберете език. Ако вашият език не е в списъка, моля, информирайте "
48491 "системния администратор."
48492
48493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:233
48494 #, c-format
48495 msgid "Please place the following items to one side"
48496 msgstr "Моля, поставете следните екземпляри на една страна"
48497
48498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:60
48499 #, c-format
48500 msgid ""
48501 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
48502 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
48503 "that you want to use. "
48504 msgstr ""
48505 "Моля, поставете приставките „Имахте предвид?“ по важност, най-значими до най-"
48506 "малко значими, и поставете отметка в квадратчето, за да включите плъгините, "
48507 "които искате да използвате."
48508
48509 #. SCRIPT
48510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48511 msgid "Please refresh the page and try again."
48512 msgstr "Обновете страницата и опитайте отново."
48513
48514 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
48515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:143
48516 #, c-format
48517 msgid "Please return item to home library: %s"
48518 msgstr "Върнете екземпляр в основната библиотека: %s"
48519
48520 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
48521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:318
48522 #, c-format
48523 msgid "Please return item to: %s"
48524 msgstr "Върнете екземпляр в: %s"
48525
48526 #. %1$s:  IF transfer 
48527 #. %2$s:  Branches.GetName( transfer ) | html 
48528 #. %3$s:  ELSE 
48529 #. %4$s:  Branches.GetName( returnbranch ) | html 
48530 #. %5$s:  END 
48531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:719
48532 #, c-format
48533 msgid "Please return this item to %s%s%s%s%s "
48534 msgstr "Върнете екземпляр в %s%s%s%s%s "
48535
48536 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
48537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1377
48538 #, c-format
48539 msgid ""
48540 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
48541 "or retry creating a new one. %s "
48542 msgstr ""
48543 "Моля, върнете се към &quot;Запазени отчети&quot; екран и изтрийте този отчет "
48544 "или опитайте отново да създадете нов. %s "
48545
48546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:37
48547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
48548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:156
48549 #, c-format
48550 msgid "Please review the error log for more details."
48551 msgstr "Моля, прегледайте журнала за грешки за повече подробности."
48552
48553 #. SCRIPT
48554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
48555 msgid "Please select ..."
48556 msgstr "Изберете ..."
48557
48558 #. For the first occurrence,
48559 #. SCRIPT
48560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
48561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
48562 msgid "Please select a %s."
48563 msgstr "Изберете %s."
48564
48565 #. SCRIPT
48566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:509
48567 msgid "Please select a date and a pickup time"
48568 msgstr "Моля, изберете дата и време за взимане"
48569
48570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:173
48571 #, c-format
48572 msgid "Please select a date range to display transactions for: "
48573 msgstr "Изберете период от време за показване на транзакции за: "
48574
48575 #. SCRIPT
48576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1341
48577 msgid "Please select a manager to assign to the selected suggestions"
48578 msgstr ""
48579 "Изберете отговорното лице, което да бъде назначено за избраните предложения"
48580
48581 #. SCRIPT
48582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:287
48583 msgid "Please select a modification template."
48584 msgstr "Моля, изберете шаблон за редактиране."
48585
48586 #. SCRIPT
48587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
48588 msgid "Please select a new owner first"
48589 msgstr "Моля, първо изберете нов собственик"
48590
48591 #. SCRIPT
48592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
48593 msgid "Please select a patron list."
48594 msgstr "Изберете списък с читатели."
48595
48596 #. SCRIPT
48597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
48598 msgid "Please select at least one %s to %s."
48599 msgstr "Моля, изберете поне един %s от %s."
48600
48601 #. For the first occurrence,
48602 #. SCRIPT
48603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
48604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
48605 msgid "Please select at least one batch to export."
48606 msgstr "Моля, изберете поне една група за експортиране."
48607
48608 #. For the first occurrence,
48609 #. SCRIPT
48610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
48611 msgid "Please select at least one card to export."
48612 msgstr "Моля, изберете поне една карта за експортиране."
48613
48614 #. SCRIPT
48615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:232
48616 msgid "Please select at least one checkout to process"
48617 msgstr "Моля, изберете поне едно заемане за обработка"
48618
48619 #. SCRIPT
48620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:240
48621 msgid "Please select at least one issue."
48622 msgstr "Моля, изберете поне един брой."
48623
48624 #. For the first occurrence,
48625 #. SCRIPT
48626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:324
48627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:240
48628 msgid "Please select at least one item to export."
48629 msgstr "Моля, изберете поне един екземпляр за експортиране."
48630
48631 #. For the first occurrence,
48632 #. SCRIPT
48633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
48634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
48635 msgid "Please select at least one item."
48636 msgstr "Моля, изберете поне един екземпляр."
48637
48638 #. SCRIPT
48639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
48640 msgid "Please select at least one label to delete."
48641 msgstr "Изберете поне един етикет, който да премахнете."
48642
48643 #. For the first occurrence,
48644 #. SCRIPT
48645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
48646 msgid "Please select at least one label to export."
48647 msgstr "Изберете поне един етикет, за експорт."
48648
48649 #. SCRIPT
48650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
48651 msgid "Please select at least one patron to delete."
48652 msgstr "Изберете поне един читател за изтриване."
48653
48654 #. SCRIPT
48655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:287
48656 msgid "Please select at least one record to process"
48657 msgstr "Моля, изберете поне един запис за обработка"
48658
48659 #. SCRIPT
48660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1341
48661 msgid "Please select at least one suggestion"
48662 msgstr "Моля, изберете поне едно предложение"
48663
48664 #. SCRIPT
48665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:523
48666 msgid "Please select content to delete."
48667 msgstr "Моля, изберете съдържание за изтриване."
48668
48669 #. SCRIPT
48670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:157
48671 msgid "Please select image(s) to delete."
48672 msgstr "Изберете изображение(я) за изтриване."
48673
48674 #. %1$s:  IF invoice_types 
48675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:59
48676 #, c-format
48677 msgid "Please select items from below to add to this transaction: %s "
48678 msgstr "Изберете екземпляри по-долу, за да добавите към тази транзакция: %s "
48679
48680 #. SCRIPT
48681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
48682 msgid "Please select one %s to %s."
48683 msgstr "Моля, изберете един %s от %s."
48684
48685 #. For the first occurrence,
48686 #. SCRIPT
48687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
48688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
48689 msgid "Please select only one %s to %s."
48690 msgstr "Моля, изберете само един %s от %s."
48691
48692 #. SCRIPT
48693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:634
48694 msgid "Please specify a content for 'Default'"
48695 msgstr "Моля, посочете съдържание за „По подразбиране“"
48696
48697 #. SCRIPT
48698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:634
48699 msgid "Please specify a title for 'Default'"
48700 msgstr "Моля, посочете заглавие за „По подразбиране“"
48701
48702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
48703 #, c-format
48704 msgid "Please specify an active currency."
48705 msgstr "Моля, посочете активна валута."
48706
48707 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) | html 
48708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:160
48709 #, c-format
48710 msgid "Please transfer item to: %s"
48711 msgstr "Преместете екземпляра в: %s"
48712
48713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:103
48714 #, c-format
48715 msgid "Please try again later"
48716 msgstr "Моля, опитайте по-късно"
48717
48718 #. For the first occurrence,
48719 #. SCRIPT
48720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
48721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
48722 msgid "Please upload a file first."
48723 msgstr "Моля, първо качете файл."
48724
48725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116
48726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
48727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:148
48728 #, c-format
48729 msgid "Please verify that it exists."
48730 msgstr "Моля, проверете дали съществува."
48731
48732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
48733 #, c-format
48734 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
48735 msgstr ""
48736 "Уверете се, че потребителят на Apache може да пише в директорията с плъгини."
48737
48738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118
48739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:152
48740 #, c-format
48741 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
48742 msgstr "Уверете се, че използвате единични кавички или табулация."
48743
48744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
48745 #, c-format
48746 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
48747 msgstr "Моля, проверете целостта на ZIP файла и опитайте отново."
48748
48749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:35
48750 #, c-format
48751 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
48752 msgstr "Моля, проверете целостта на ZIP файла и опитайте отново."
48753
48754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/wrapper-staff-tool-plugin.inc:41
48755 #, c-format
48756 msgid "Plugin"
48757 msgstr "Плъгин"
48758
48759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:135
48760 #, c-format
48761 msgid "Plugin version"
48762 msgstr "Плъгин версия"
48763
48764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:251
48765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:348
48766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:316
48767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:409
48768 #, c-format
48769 msgid "Plugin:"
48770 msgstr "Плъгин:"
48771
48772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:113
48773 #, c-format
48774 msgid "Plugin: "
48775 msgstr "Плъгин: "
48776
48777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:148
48778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:33
48779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
48780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:16
48781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:77
48782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
48783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/wrapper-staff-tool-plugin.inc:38
48784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48785 #, c-format
48786 msgid "Plugins"
48787 msgstr "Плъгини (Приставки)"
48788
48789 #. %1$s:  IF ( method == 'tool' ) 
48790 #. %2$s:  ELSE 
48791 #. %3$s:  END 
48792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
48793 #, c-format
48794 msgid "Plugins &rsaquo; %s Tools %s Administration %s &rsaquo; Koha "
48795 msgstr "Плъгини &rsaquo; %s Инструменти %s Администриране %s &rsaquo; Коха "
48796
48797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:19
48798 #, c-format
48799 msgid "Plugins disabled"
48800 msgstr "Приставките са деактивирани"
48801
48802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:27
48803 #, c-format
48804 msgid "Plugins disabled!"
48805 msgstr "Приставките са деактивирани!"
48806
48807 #. SCRIPT
48808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48809 msgid "Plugins installed ({0}):"
48810 msgstr "Инсталирани плъгини ({0}):"
48811
48812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:123
48813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:23
48814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:32
48815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
48816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:217
48817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:390
48818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:392
48819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:62
48820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:8
48821 #, c-format
48822 msgid "Point of sale"
48823 msgstr "Точка на продажба"
48824
48825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:370
48826 #, c-format
48827 msgid "Point of sale "
48828 msgstr "Точка на продажба"
48829
48830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:377
48831 #, c-format
48832 msgid "Point of sale tables"
48833 msgstr "Точка на продажба таблици"
48834
48835 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase | html 
48836 #. %2$s:  codes_loo.code | html 
48837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:63
48838 #, c-format
48839 msgid "Policy for %s: %s"
48840 msgstr "Политика за %s: %s"
48841
48842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1157
48843 #, c-format
48844 msgid "Polski (Polish)"
48845 msgstr "Polski (Polish)"
48846
48847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:235
48848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
48849 #, c-format
48850 msgid "Popularity"
48851 msgstr "Популярност"
48852
48853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:243
48854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:245
48855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
48856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
48857 #, c-format
48858 msgid "Popularity (least to most)"
48859 msgstr "Популярност (възходящо)"
48860
48861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
48862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:239
48863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
48864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
48865 #, c-format
48866 msgid "Popularity (most to least)"
48867 msgstr "Популярност (низходящо)"
48868
48869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:67
48870 #, c-format
48871 msgid "Populate fields with default values from default framework"
48872 msgstr ""
48873 "Попълнете полета със стойности по подразбиране от рамката по подразбиране"
48874
48875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:469
48876 #, c-format
48877 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
48878 msgstr ""
48879 "Попълва падащ списък от персонализирани видове плащания, когато плащате глоби"
48880
48881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:254
48882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:474
48883 #, c-format
48884 msgid "Port"
48885 msgstr "Порт"
48886
48887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:97
48888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:169
48889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
48890 #, c-format
48891 msgid "Port: "
48892 msgstr "Порт: "
48893
48894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1158
48895 #, c-format
48896 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
48897 msgstr "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
48898
48899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:63
48900 #, c-format
48901 msgid "Position"
48902 msgstr "Позиция"
48903
48904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
48905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
48906 #, c-format
48907 msgid "Position: "
48908 msgstr "Позиция: "
48909
48910 #. SCRIPT
48911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48912 msgid "Possible record corruption"
48913 msgstr "Възможна повреда на записа"
48914
48915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:84
48916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:74
48917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:78
48918 #, c-format
48919 msgid "PostScript points"
48920 msgstr "PostScript точки"
48921
48922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:162
48923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:318
48924 #, c-format
48925 msgid "Postal address: "
48926 msgstr "Пощенски адрес: "
48927
48928 #. %1$s:  koha_new.published_on | $KohaDates 
48929 #. %2$s:  IF( show_author && koha_new.author ) 
48930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:34
48931 #, c-format
48932 msgid "Posted on %s%s by "
48933 msgstr "Публикувано на %s%s от "
48934
48935 #. SCRIPT
48936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48937 msgid "Poster"
48938 msgstr "Плакат"
48939
48940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
48941 #, c-format
48942 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
48943 msgstr "Текст, разделен с (#) (.csv)"
48944
48945 #. SCRIPT
48946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48947 msgid "Powered by {0}"
48948 msgstr "На платформата {0}"
48949
48950 #. SCRIPT
48951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48952 msgid "Pre"
48953 msgstr "Пред"
48954
48955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:19
48956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:21
48957 #, c-format
48958 msgid "Pre-adolescent"
48959 msgstr "Деца на възраст (9-13 години)"
48960
48961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:108
48962 #, c-format
48963 msgid "Pre-fill values with profile?"
48964 msgstr "Предварително попълнени стойности на профила?"
48965
48966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:101
48967 #, c-format
48968 msgid "Precedence"
48969 msgstr "Предимство"
48970
48971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:129
48972 #, c-format
48973 msgid "Predefined notes: "
48974 msgstr "Предварително дефинирани бележки: "
48975
48976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
48977 #, c-format
48978 msgid "Prediction pattern"
48979 msgstr "Прогнозен модел"
48980
48981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
48982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
48983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
48984 #, c-format
48985 msgid "Preference"
48986 msgstr "Настройки"
48987
48988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:204
48989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:123
48990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48991 #, c-format
48992 msgid "Preferences"
48993 msgstr "Настройки"
48994
48995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
48996 #, c-format
48997 msgid "Preferences and parameters"
48998 msgstr "Настройки и параметри"
48999
49000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1051
49001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:501
49002 #, c-format
49003 msgid "Preferred language for notices: "
49004 msgstr "Предпочитан език за известия:"
49005
49006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:193
49007 #, c-format
49008 msgid "Preferred materials:"
49009 msgstr "Предпочитани материали:"
49010
49011 #. SCRIPT
49012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49013 msgid "Preformatted"
49014 msgstr "Предварително форматиран"
49015
49016 #. SCRIPT
49017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49018 msgid "Premium plugins:"
49019 msgstr "Премиум плъгини:"
49020
49021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:9
49022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:11
49023 #, c-format
49024 msgid "Preschool"
49025 msgstr "Деца в предучилищна възраст"
49026
49027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
49028 #, c-format
49029 msgid "Preselected"
49030 msgstr "Предварително избран"
49031
49032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:111
49033 #, c-format
49034 msgid "Preselected: "
49035 msgstr "Предварително избран: "
49036
49037 #. SCRIPT
49038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
49039 msgid "Present"
49040 msgstr "Наличен"
49041
49042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:287
49043 #, c-format
49044 msgid "Preserve existing values"
49045 msgstr "Запазете съществуващите стойности"
49046
49047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:82
49048 #, c-format
49049 msgid "Preset"
49050 msgstr "Предварително зададени"
49051
49052 #. SCRIPT
49053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49054 msgid "Prev"
49055 msgstr "Предишна"
49056
49057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:254
49058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:146
49059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:214
49060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:616
49061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49062 #, c-format
49063 msgid "Preview"
49064 msgstr "Преглед"
49065
49066 #. A
49067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:205
49068 msgid "Preview MARC"
49069 msgstr "Преглед на MARC"
49070
49071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:369
49072 #, c-format
49073 msgid "Preview SQL "
49074 msgstr "Преглед на SQL "
49075
49076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:415
49077 #, c-format
49078 msgid "Preview content"
49079 msgstr "Визуализация на съдържанието"
49080
49081 #. %1$s:  m.letter_code | html 
49082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:13
49083 #, c-format
49084 msgid "Preview is not available for letters '%s'."
49085 msgstr "Преглед на съобщенията не е наличен '%s'."
49086
49087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:104
49088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:7
49089 #, c-format
49090 msgid "Preview notice template"
49091 msgstr "Вижте шаблон за известия"
49092
49093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
49094 #, c-format
49095 msgid "Preview notice template &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
49096 msgstr ""
49097 "Предварителен преглед на шаблон за известие &rsaquo; Инструменти &rsaquo; "
49098 "Коха"
49099
49100 #. %1$s:  c.title | html 
49101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:421
49102 #, c-format
49103 msgid "Preview of: \"%s\""
49104 msgstr "Преглед на: \"%s\""
49105
49106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:120
49107 #, c-format
49108 msgid "Preview results:"
49109 msgstr "Вижте резултатите:"
49110
49111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
49112 #, c-format
49113 msgid "Preview routing list"
49114 msgstr "Преглед на списък с направления за"
49115
49116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:4
49117 #, c-format
49118 msgid "Preview routing list &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
49119 msgstr "Преглед на списък с направления &rsaquo; Периодика &rsaquo; Коха"
49120
49121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:32
49122 #, c-format
49123 msgid "Preview routing list for "
49124 msgstr "Преглед на списък с направления за "
49125
49126 #. A
49127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:616
49128 msgid "Preview this notice template"
49129 msgstr "Вижте шаблон за известия"
49130
49131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
49132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:541
49133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:635
49134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7
49136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49137 #, c-format
49138 msgid "Previous"
49139 msgstr "Предишна"
49140
49141 #. BUTTON
49142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
49143 msgid "Previous alerts"
49144 msgstr "Предишни известия"
49145
49146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:408
49147 #, c-format
49148 msgid "Previous borrower:"
49149 msgstr "Предишен читател:"
49150
49151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:402
49152 #, c-format
49153 msgid "Previous order"
49154 msgstr "Предишна поръчка"
49155
49156 #. INPUT type=button name=changepage_prev
49157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:260
49158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:142
49159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:244
49160 msgid "Previous page"
49161 msgstr "Предишна страница"
49162
49163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:84
49164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:168
49165 #, c-format
49166 msgid "Previous sessions"
49167 msgstr "Предишни сесии"
49168
49169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:55
49170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:108
49171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:839
49172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
49173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47
49174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:93
49175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:200
49176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:93
49177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
49178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20
49179 #, c-format
49180 msgid "Price"
49181 msgstr "Цена"
49182
49183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:28
49184 #, c-format
49185 msgid "Price paid"
49186 msgstr "Платена стойност"
49187
49188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:443
49189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:655
49190 #, c-format
49191 msgid "Price paid:"
49192 msgstr "Платена стойност:"
49193
49194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:299
49195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:623
49196 #, c-format
49197 msgid "Price:"
49198 msgstr "Цена:"
49199
49200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:189
49201 #, c-format
49202 msgid "Price: "
49203 msgstr "Цена: "
49204
49205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:14
49206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:16
49207 #, c-format
49208 msgid "Primary"
49209 msgstr "Основен"
49210
49211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:76
49212 #, c-format
49213 msgid "Primary acquisitions contact"
49214 msgstr "Основен контакт за Комплектуване"
49215
49216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:23
49217 #, c-format
49218 msgid "Primary acquisitions contact:"
49219 msgstr "Основен контакт за Комплектуване:"
49220
49221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:824
49222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:826
49223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
49224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:225
49225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:24
49226 #, c-format
49227 msgid "Primary email"
49228 msgstr "Основен имейл"
49229
49230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:234
49231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
49232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
49233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:322
49234 #, c-format
49235 msgid "Primary email:"
49236 msgstr "Основен имейл:"
49237
49238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:803
49239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:805
49240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
49241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:248
49242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:226
49243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:25
49244 #, c-format
49245 msgid "Primary phone"
49246 msgstr "Основен телефон"
49247
49248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:236
49249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:323
49250 #, c-format
49251 msgid "Primary phone:"
49252 msgstr "Основен телефон:"
49253
49254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
49255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:130
49256 #, c-format
49257 msgid "Primary phone: "
49258 msgstr "Основен телефон: "
49259
49260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
49261 #, c-format
49262 msgid "Primary serials contact"
49263 msgstr "Основен контакт за Периодика"
49264
49265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:30
49266 #, c-format
49267 msgid "Primary serials contact:"
49268 msgstr "Основен контакт за Периодика:"
49269
49270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
49271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1356
49272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:138
49273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:143
49274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:146
49275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
49276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
49277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
49278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:31
49279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:29
49280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49281 #, c-format
49282 msgid "Print"
49283 msgstr "Печат"
49284
49285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:115
49286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
49287 #, c-format
49288 msgid "Print "
49289 msgstr "Отпечатване "
49290
49291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:28
49292 #, c-format
49293 msgid "Print account balance"
49294 msgstr "Отпечатайте баланса по сметката"
49295
49296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:22
49297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:32
49298 #, c-format
49299 msgid "Print barcode range"
49300 msgstr "Отпечатване на диапазон от баркодове"
49301
49302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:4
49303 #, c-format
49304 msgid ""
49305 "Print barcode range &rsaquo; Label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
49306 msgstr ""
49307 "Отпечатване на диапазон от баркодове &rsaquo; Създаване на етикети &rsaquo; "
49308 "Каталогизиране &rsaquo; Коха"
49309
49310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:138
49311 #, c-format
49312 msgid "Print basket group in PDF"
49313 msgstr "Отпечатайте тази група кошници в PDF"
49314
49315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:302
49316 #, c-format
49317 msgid "Print card number as barcode: "
49318 msgstr "Отпечатване на номер на карта като баркод: "
49319
49320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:341
49321 #, c-format
49322 msgid "Print card number as text under barcode: "
49323 msgstr "Отпечатване на номер на карта като текст под баркод: "
49324
49325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1280
49326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:33
49327 #, c-format
49328 msgid "Print checkin slip"
49329 msgstr "Отпечатайте фиш за връщане"
49330
49331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:25
49332 #, c-format
49333 msgid "Print hold/transfer slip"
49334 msgstr "Отпечатване на резервация/прехвърляне"
49335
49336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:634
49337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:127
49338 #, c-format
49339 msgid "Print label"
49340 msgstr "Отпечатване на етикети"
49341
49342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:300
49343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:44
49344 #, c-format
49345 msgid "Print list"
49346 msgstr "Отпечатай списък"
49347
49348 #. %1$s:  today | html 
49349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
49350 #, c-format
49351 msgid "Print notices for %s"
49352 msgstr "Отпечатване на известия за %s"
49353
49354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:31
49355 #, c-format
49356 msgid "Print overdues"
49357 msgstr "Отпечатване на просрочени"
49358
49359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
49360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:113
49361 #, c-format
49362 msgid "Print patron cards"
49363 msgstr "Отпечатване на читателска карта"
49364
49365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
49366 #, c-format
49367 msgid "Print quick slip"
49368 msgstr "Отпечатайте разписка за днес"
49369
49370 #. A
49371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:646
49372 msgid "Print quick slip and clear screen"
49373 msgstr "Отпечатване на формуляр и изчисти екрана"
49374
49375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:48
49376 #, c-format
49377 msgid "Print range"
49378 msgstr "Област за печат"
49379
49380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:50
49381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:7
49382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:109
49383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:355
49384 #, c-format
49385 msgid "Print receipt"
49386 msgstr "Разпечатайте разписка"
49387
49388 #. For the first occurrence,
49389 #. %1$s:  patron.cardnumber | html 
49390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:7
49391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:7
49392 #, c-format
49393 msgid "Print receipt for %s"
49394 msgstr "Разпечатайте разписка за %s"
49395
49396 #. %1$s:  borrowernumber | html 
49397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
49398 #, c-format
49399 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
49400 msgstr "Печат на разписка за %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
49401
49402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
49403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:250
49404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
49405 #, c-format
49406 msgid "Print slip"
49407 msgstr "Отпечатване на формуляр"
49408
49409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:53
49410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:58
49411 #, c-format
49412 msgid "Print slip "
49413 msgstr "Отпечатване на формуляр "
49414
49415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:747
49416 #, c-format
49417 msgid "Print slip (P)"
49418 msgstr "Отпечатване на формуляр (P)"
49419
49420 #. A
49421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:643
49422 msgid "Print slip and clear screen"
49423 msgstr "Отпечатване на формуляр и изчисти екрана"
49424
49425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:690
49426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:866
49427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:967
49428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1060
49429 #, c-format
49430 msgid "Print slip and confirm (P) "
49431 msgstr "Отпечатване на формуляр и потвърди (P) "
49432
49433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:859
49434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:960
49435 #, c-format
49436 msgid "Print slip, transfer, and confirm (P) "
49437 msgstr "Отпечатайте формуляра, прехвърлете и потвърдете (P) "
49438
49439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
49440 #, c-format
49441 msgid "Print summary"
49442 msgstr "Отпечатване на резюме"
49443
49444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:29
49445 #, c-format
49446 msgid "Print this label"
49447 msgstr "Отпечатване на етикет"
49448
49449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:597
49450 #, c-format
49451 msgid "Print transfer slip (P)"
49452 msgstr "Отпечатайте формуляр за прехвърляне (P)"
49453
49454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:79
49455 #, c-format
49456 msgid "Print type"
49457 msgstr "Вид печат"
49458
49459 #. SCRIPT
49460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49461 msgid "Print..."
49462 msgstr "Отпечатване..."
49463
49464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:85
49465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
49466 #, c-format
49467 msgid "Printer name"
49468 msgstr "Име на принтер"
49469
49470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:52
49471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:55
49472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:54
49473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:57
49474 #, c-format
49475 msgid "Printer name:"
49476 msgstr "Име на принтер:"
49477
49478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
49479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
49480 #, c-format
49481 msgid "Printer profile"
49482 msgstr "Профил на принтер"
49483
49484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:19
49485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
49486 #, c-format
49487 msgid "Printer profiles"
49488 msgstr "Профили на принтери"
49489
49490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:312
49491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:335
49492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:922
49493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:8
49494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:152
49495 #, c-format
49496 msgid "Priority"
49497 msgstr "Приоритет"
49498
49499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:73
49500 #, c-format
49501 msgid "Privacy (code)"
49502 msgstr "Поверителност (код)"
49503
49504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:424
49505 #, c-format
49506 msgid "Privacy pref:"
49507 msgstr "Настройка на поверителност:"
49508
49509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:140
49510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:142
49511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
49512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:456
49513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:458
49514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
49515 #, c-format
49516 msgid "Private"
49517 msgstr "Личен"
49518
49519 #. OPTGROUP
49520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
49521 msgid "Private lists"
49522 msgstr "Лични списъци"
49523
49524 #. OPTGROUP
49525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
49526 msgid "Private lists shared with me"
49527 msgstr "Лични списъци, споделени с мен"
49528
49529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:73
49530 #, c-format
49531 msgid "Problem page"
49532 msgstr "Проблемна страница"
49533
49534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
49535 #, c-format
49536 msgid "Problem sending the cart..."
49537 msgstr "Проблем с изпращането на количката..."
49538
49539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:15
49540 #, c-format
49541 msgid "Problem sending the list..."
49542 msgstr "Проблем с изпращането на списъка..."
49543
49544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:264
49545 #, c-format
49546 msgid "Problems"
49547 msgstr "Проблеми"
49548
49549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
49550 #, c-format
49551 msgid "Problems found"
49552 msgstr "Открити проблеми"
49553
49554 #. INPUT type=button
49555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:102
49556 msgid "Process"
49557 msgstr "Обработване"
49558
49559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:260
49560 #, c-format
49561 msgid "Process images"
49562 msgstr "Обработване на изображения"
49563
49564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:30
49565 #, c-format
49566 msgid "Process request "
49567 msgstr "Обработване на заявката "
49568
49569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:270
49570 #, c-format
49571 msgid "Processed"
49572 msgstr "Обработени"
49573
49574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:184
49575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:310
49576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:107
49577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:86
49578 #, c-format
49579 msgid "Processing"
49580 msgstr "Обработване"
49581
49582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:111
49583 #, c-format
49584 msgid "Processing "
49585 msgstr "Обработване "
49586
49587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:15
49588 #, c-format
49589 msgid "Processing authority records"
49590 msgstr "Обработка на записи на класификатори"
49591
49592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:13
49593 #, c-format
49594 msgid "Processing bibliographic records"
49595 msgstr "Обработка на библиографски записи"
49596
49597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396
49598 #, c-format
49599 msgid "Processing fee (when lost)"
49600 msgstr "Такса за обработка (при загуба)"
49601
49602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:291
49603 #, c-format
49604 msgid "Processing fee (when lost): "
49605 msgstr "Такса за обработка (при загуба): "
49606
49607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:725
49608 #, c-format
49609 msgid "Processing multiple items"
49610 msgstr "Обработка на множество екземпляри"
49611
49612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:108
49613 #, c-format
49614 msgid "Processing..."
49615 msgstr "Обработване…"
49616
49617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:569
49618 #, c-format
49619 msgid "Prof."
49620 msgstr "Профил"
49621
49622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
49623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:947
49624 #, c-format
49625 msgid "Professional"
49626 msgstr "Служител"
49627
49628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
49629 #, c-format
49630 msgid "Profile"
49631 msgstr "Профил"
49632
49633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:84
49634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
49635 #, c-format
49636 msgid "Profile ID"
49637 msgstr "Профил ID"
49638
49639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:145
49640 #, c-format
49641 msgid "Profile ID: "
49642 msgstr "Профил ID: "
49643
49644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:235
49645 #, c-format
49646 msgid "Profile MARC fields: "
49647 msgstr "Параметри на MARC полета: "
49648
49649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
49650 #, c-format
49651 msgid "Profile SQL fields: "
49652 msgstr "Параметри на SQL полета: "
49653
49654 #. SCRIPT
49655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
49656 msgid "Profile deleted"
49657 msgstr "Профилът е изтрит"
49658
49659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:190
49660 #, c-format
49661 msgid "Profile description: "
49662 msgstr "Описание на профила: "
49663
49664 #. SCRIPT
49665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
49666 msgid "Profile must have a name"
49667 msgstr "Профилът трябва да има име"
49668
49669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:227
49670 #, c-format
49671 msgid "Profile name:"
49672 msgstr "Име на профила:"
49673
49674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:148
49675 #, c-format
49676 msgid "Profile name: "
49677 msgstr "Име на профила: "
49678
49679 #. SCRIPT
49680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
49681 msgid "Profile saved"
49682 msgstr "Профила е запазен"
49683
49684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:48
49685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:50
49686 #, c-format
49687 msgid "Profile settings"
49688 msgstr "Настройки на профила"
49689
49690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:153
49691 #, c-format
49692 msgid "Profile type: "
49693 msgstr "Вид профил: "
49694
49695 #. For the first occurrence,
49696 #. %1$s:  END 
49697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:70
49698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
49699 #, c-format
49700 msgid "Profile unassigned %s "
49701 msgstr "Профилът не е назначен %s "
49702
49703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:144
49704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:142
49705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141
49706 #, c-format
49707 msgid "Profile:"
49708 msgstr "Профил: "
49709
49710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
49711 #, c-format
49712 msgid "Profile: "
49713 msgstr "Профил: "
49714
49715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:22
49716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:22
49717 #, c-format
49718 msgid "Profiles"
49719 msgstr "Профили"
49720
49721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:215
49722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:217
49723 #, c-format
49724 msgid "Programmed texts"
49725 msgstr "Програмирани текстове"
49726
49727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:134
49728 #, c-format
49729 msgid "Progress"
49730 msgstr "Прогрес"
49731
49732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:78
49733 #, c-format
49734 msgid "Progress: "
49735 msgstr "Прогрес: "
49736
49737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
49738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:15
49739 #, c-format
49740 msgid "Pronouns"
49741 msgstr "Местоимения"
49742
49743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
49744 #, c-format
49745 msgid "Prosentient Systems, Australia"
49746 msgstr "Prosentient Systems, Australia"
49747
49748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:106
49749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:171
49750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
49751 #, c-format
49752 msgid "Protect"
49753 msgstr "Защитете"
49754
49755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:110
49756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:175
49757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
49758 #, c-format
49759 msgid "Protect from deletion"
49760 msgstr "Защитете от изтриване"
49761
49762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:357
49763 #, c-format
49764 msgid "Protocol"
49765 msgstr "Протокол"
49766
49767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:98
49768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:253
49769 #, c-format
49770 msgid "Protocol: "
49771 msgstr "Протокол: "
49772
49773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:119
49774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:283
49775 #, c-format
49776 msgid "Provider's main configuration. "
49777 msgstr "Основна конфигурация на доставчика. "
49778
49779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:189
49780 #, c-format
49781 msgid ""
49782 "Pseudonymization must only be turned on if the 'bcrypt_settings' "
49783 "configuration entry exists and is correctly filled in the Koha configuration "
49784 "file."
49785 msgstr ""
49786 "Псевдонимизацията трябва да бъде включена само ако конфигурационният запис "
49787 "'bcrypt_settings' съществува и е правилно попълнен в конфигурационния файл "
49788 "на Koha."
49789
49790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:315
49791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:119
49792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:121
49793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
49794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:100
49795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:461
49796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:463
49797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:186
49798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
49799 #, c-format
49800 msgid "Public"
49801 msgstr "Публичен"
49802
49803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:71
49804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12
49805 #, c-format
49806 msgid "Public enrollment"
49807 msgstr "Публична регистрация"
49808
49809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:133
49810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
49811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:96
49812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:100
49813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:492
49814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
49815 #, c-format
49816 msgid "Public lists"
49817 msgstr "Публични списъци"
49818
49819 #. SCRIPT
49820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
49821 msgid "Public lists:"
49822 msgstr "Публични списъци:"
49823
49824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:278
49825 #, c-format
49826 msgid "Public macro:"
49827 msgstr "Публичен макрос:"
49828
49829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
49830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:112
49831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:54
49832 #, c-format
49833 msgid "Public note"
49834 msgstr "Забележка за публиката/Публична бележка"
49835
49836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:428
49837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:210
49838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:242
49839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:116
49840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:141
49841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
49842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:148
49843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:299
49844 #, c-format
49845 msgid "Public note:"
49846 msgstr "Публична бележка:"
49847
49848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:124
49849 #, c-format
49850 msgid "Public note: "
49851 msgstr "Публична бележка: "
49852
49853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:372
49854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:45
49855 #, c-format
49856 msgid "Public notes"
49857 msgstr "Публична бележка"
49858
49859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:266
49860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:440
49861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:453
49862 #, c-format
49863 msgid "Public: "
49864 msgstr "Публичен: "
49865
49866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
49867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
49868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
49869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
49870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:130
49871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
49872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:354
49873 #, c-format
49874 msgid "Publication date"
49875 msgstr "Дата на издаване"
49876
49877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:180
49878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:182
49879 #, c-format
49880 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
49881 msgstr "Дата на публикуване(гггг-гггг)"
49882
49883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:203
49884 #, c-format
49885 msgid "Publication date:"
49886 msgstr "Дата на издаване:"
49887
49888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:242
49889 #, c-format
49890 msgid "Publication date: "
49891 msgstr "Дата на издаване: "
49892
49893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
49894 #, c-format
49895 msgid "Publication details:"
49896 msgstr "Подробности за публикацията:"
49897
49898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:144
49899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:377
49900 #, c-format
49901 msgid "Publication place:"
49902 msgstr "Място на издаване:"
49903
49904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:433
49905 #, c-format
49906 msgid "Publication types of the titles (e-resource management module)"
49907 msgstr ""
49908 "Видове публикации на заглавията (модул за управление на електронни ресурси)"
49909
49910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:144
49911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
49912 #, c-format
49913 msgid "Publication year"
49914 msgstr "Година на издаване"
49915
49916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:377
49917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:357
49918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:638
49919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:958
49920 #, c-format
49921 msgid "Publication year:"
49922 msgstr "Година на издаване:"
49923
49924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:396
49925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:399
49926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:86
49927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
49928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:59
49929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
49930 #, c-format
49931 msgid "Publication year: "
49932 msgstr "Година на издаване: "
49933
49934 #. %1$s:  publicationyear | html 
49935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:288
49936 #, c-format
49937 msgid "Publication year: %s"
49938 msgstr "Година на издаване: %s"
49939
49940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:278
49941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:280
49942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
49943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
49944 #, c-format
49945 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
49946 msgstr "Дата на публикация/издаване: възходящо"
49947
49948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:284
49949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:286
49950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
49951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
49952 #, c-format
49953 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
49954 msgstr "Дата на публикация/издаване: низходящо"
49955
49956 #. SCRIPT
49957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49958 msgid "Published"
49959 msgstr "Публикувано"
49960
49961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
49962 #, c-format
49963 msgid "Published by "
49964 msgstr "Издадено на "
49965
49966 #. %1$s:  s.publishercode | html 
49967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:764
49968 #, c-format
49969 msgid "Published by %s"
49970 msgstr "Издадено на %s"
49971
49972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
49973 #, c-format
49974 msgid "Published by:"
49975 msgstr "Издадено на:"
49976
49977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:253
49978 #, c-format
49979 msgid "Published date"
49980 msgstr "Дата на публикуване"
49981
49982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254
49983 #, c-format
49984 msgid "Published date (text)"
49985 msgstr "Дата на публикуване (текст)"
49986
49987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
49988 #, c-format
49989 msgid "Published on"
49990 msgstr "Публикувано на"
49991
49992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:129
49993 #, c-format
49994 msgid "Published on (text)"
49995 msgstr "Публикувано на (текст)"
49996
49997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
49998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
49999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
50000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:396
50001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:397
50002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:138
50003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
50004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:163
50005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:165
50006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:36
50007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:17
50008 #, c-format
50009 msgid "Publisher"
50010 msgstr "Издател"
50011
50012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:168
50013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:170
50014 #, c-format
50015 msgid "Publisher location"
50016 msgstr "Място на издаване"
50017
50018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:199
50019 #, c-format
50020 msgid "Publisher number:"
50021 msgstr "Издателски номер:"
50022
50023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:373
50024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:123
50025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:138
50026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:373
50027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1063
50028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:30
50029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
50030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
50031 #, c-format
50032 msgid "Publisher:"
50033 msgstr "Издател:"
50034
50035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:377
50036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:380
50037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
50038 #, c-format
50039 msgid "Publisher: "
50040 msgstr "Издател: "
50041
50042 #. For the first occurrence,
50043 #. %1$s:  publisher | html 
50044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:285
50045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:84
50046 #, c-format
50047 msgid "Publisher: %s"
50048 msgstr "Издателство: %s"
50049
50050 #. %1$s:  order.publishercode | html 
50051 #. %2$s: - IF    ( order.publicationyear > 0) -
50052 #. %3$s:  order.publicationyear | html 
50053 #. %4$s: - ELSIF ( order.copyrightdate   > 0) -
50054 #. %5$s:  order.copyrightdate | html 
50055 #. %6$s:  END 
50056 #. %7$s:  END 
50057 #. %8$s:  IF ( order.suggestionid ) 
50058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
50059 #, c-format
50060 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
50061 msgstr "Издателство: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
50062
50063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
50064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:248
50065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:47
50066 #, c-format
50067 msgid "Pull this many items"
50068 msgstr "Вземете тези екземпляри"
50069
50070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:42
50071 #, c-format
50072 msgid "Purchase"
50073 msgstr "Придобиване"
50074
50075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
50076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
50077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:174
50078 #, c-format
50079 msgid "Purchase suggestions"
50080 msgstr "Предложения за покупка"
50081
50082 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
50083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:9
50084 #, c-format
50085 msgid "Purchase suggestions for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
50086 msgstr "Предложения за покупка от %s &rsaquo; Читатели &rsaquo; Koha"
50087
50088 #. SCRIPT
50089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50090 msgid "Purple"
50091 msgstr "Лилаво"
50092
50093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:87
50094 #, c-format
50095 msgid "QR Code module size:"
50096 msgstr "Размер на модула за QR код:"
50097
50098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:18
50099 #, c-format
50100 msgid "QR code: "
50101 msgstr "QR код: "
50102
50103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:81
50104 #, c-format
50105 msgid "QRcode"
50106 msgstr "QRcode"
50107
50108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:468
50109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:714
50110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:319
50111 #, c-format
50112 msgid "Qty."
50113 msgstr "Количество"
50114
50115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:306
50116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
50117 #, c-format
50118 msgid "Qualifier"
50119 msgstr "Спецификатор"
50120
50121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:169
50122 #, c-format
50123 msgid "Qualifier:"
50124 msgstr "Спецификатор:"
50125
50126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:113
50127 #, c-format
50128 msgid "Qualifier: "
50129 msgstr "Спецификатор: "
50130
50131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:6
50132 #, c-format
50133 msgid "Quality assurance manager"
50134 msgstr "Мениджър за осигуряване на качеството"
50135
50136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:101
50137 #, c-format
50138 msgid "Quality assurance manager:"
50139 msgstr "Мениджър за осигуряване на качеството:"
50140
50141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:7
50142 #, c-format
50143 msgid "Quality assurance team"
50144 msgstr "Екип за осигуряване на качеството"
50145
50146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:107
50147 #, c-format
50148 msgid "Quality assurance team:"
50149 msgstr "Екип за осигуряване на качеството:"
50150
50151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:76
50152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:56
50153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:108
50154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
50155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
50156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:109
50157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:838
50158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:99
50159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
50160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331
50161 #, c-format
50162 msgid "Quantity"
50163 msgstr "Количество"
50164
50165 #. SCRIPT
50166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
50167 msgid "Quantity must be greater than '0'"
50168 msgstr "Количеството трябва да е по-голямо от '0'"
50169
50170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:156
50171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:277
50172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
50173 #, c-format
50174 msgid "Quantity ordered"
50175 msgstr "Поръчано количество"
50176
50177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:329
50178 #, c-format
50179 msgid "Quantity ordered: "
50180 msgstr "Поръчано количество: "
50181
50182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:155
50183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:276
50184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:72
50185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
50186 #, c-format
50187 msgid "Quantity received"
50188 msgstr "Получено количество"
50189
50190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:333
50191 #, c-format
50192 msgid "Quantity received: "
50193 msgstr "Получено количество: "
50194
50195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:184
50196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:530
50197 #, c-format
50198 msgid "Quantity: "
50199 msgstr "Количество: "
50200
50201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:39
50202 #, c-format
50203 msgid "Query"
50204 msgstr "Заявка"
50205
50206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:136
50207 #, c-format
50208 msgid "Queued"
50209 msgstr "В опашката"
50210
50211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:84
50212 #, c-format
50213 msgid "Queued: "
50214 msgstr "На опашка: "
50215
50216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1623
50217 #, c-format
50218 msgid "Quick add"
50219 msgstr "Бързо добавяне"
50220
50221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
50222 #, c-format
50223 msgid "Quick add new patron "
50224 msgstr "Бързо добавяне на нов читател "
50225
50226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:186
50227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
50228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:29
50229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:106
50230 #, c-format
50231 msgid "Quick spine label creator"
50232 msgstr "Бързо създаване на етикет"
50233
50234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
50235 #, c-format
50236 msgid "Quick spine label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
50237 msgstr "Бързо създаване на етикет &rsaquo; Каталогизиране &rsaquo; Коха"
50238
50239 #. SCRIPT
50240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50241 msgid "Quotations"
50242 msgstr "Цитати"
50243
50244 #. SCRIPT
50245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
50246 msgid "Quote"
50247 msgstr "Цитат"
50248
50249 #. SCRIPT
50250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:152
50251 msgid "Quote #%s deleted successfully."
50252 msgstr "Цитат #%s е успешно изтрит."
50253
50254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
50255 #, c-format
50256 msgid "Quote added successfully"
50257 msgstr "Успешно добавен"
50258
50259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:22
50260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:21
50261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
50262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
50263 #, c-format
50264 msgid "Quote editor"
50265 msgstr "Редактор на цитати"
50266
50267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
50268 #, c-format
50269 msgid "Quote editor &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
50270 msgstr "Редактор на цитати &rsaquo; Инструменти &rsaquo; Коха"
50271
50272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:47
50273 #, c-format
50274 msgid "Quote of the day"
50275 msgstr "Цитат на деня"
50276
50277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:39
50278 #, c-format
50279 msgid "Quote updated successfully"
50280 msgstr "E актуализиран успешно"
50281
50282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:25
50283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:39
50284 #, c-format
50285 msgid "Quote uploader"
50286 msgstr "Качване на цитат"
50287
50288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
50289 #, c-format
50290 msgid "Quote uploader &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
50291 msgstr "Качване на цитати &rsaquo; Инструменти &rsaquo; Коха"
50292
50293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:100
50294 #, c-format
50295 msgid "Quotes"
50296 msgstr "Цитати"
50297
50298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:210
50299 #, c-format
50300 msgid "Quotes enabled: "
50301 msgstr "Разрешени цитати: "
50302
50303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
50304 #, c-format
50305 msgid "REST API"
50306 msgstr "REST API"
50307
50308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:56
50309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
50310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
50311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
50312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
50313 #, c-format
50314 msgid "RIS"
50315 msgstr "RIS"
50316
50317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
50318 #, c-format
50319 msgid "RRP"
50320 msgstr "Препоръчителна цена на дребно"
50321
50322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:461
50323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:709
50324 #, c-format
50325 msgid "RRP tax exc."
50326 msgstr "Препоръчителна цена на дребно без данък"
50327
50328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:464
50329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:711
50330 #, c-format
50331 msgid "RRP tax inc."
50332 msgstr "Препоръчителна цена на дребно с данък"
50333
50334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
50335 #, c-format
50336 msgid "RT"
50337 msgstr "RT"
50338
50339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:903
50340 #, c-format
50341 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
50342 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
50343
50344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
50345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:82
50346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:66
50347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:116
50348 #, c-format
50349 msgid "Rank"
50350 msgstr "Ранг"
50351
50352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:51
50353 #, c-format
50354 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
50355 msgstr "Класация / Библиографски инвентарни номера"
50356
50357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
50358 #, c-format
50359 msgid "Rank: "
50360 msgstr "Подреждане: "
50361
50362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:177
50363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
50364 #, c-format
50365 msgid "Rate"
50366 msgstr "Курс"
50367
50368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:112
50369 #, c-format
50370 msgid "Rate: "
50371 msgstr "Курс: "
50372
50373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:136
50374 #, c-format
50375 msgid "Raw (any): "
50376 msgstr "необработено (всяко): "
50377
50378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:68
50379 #, c-format
50380 msgid "Ready for pickup"
50381 msgstr "Готово за получаване"
50382
50383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:154
50384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:56
50385 #, c-format
50386 msgid "Reason"
50387 msgstr "Причина"
50388
50389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:162
50390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:390
50391 #, c-format
50392 msgid "Reason for suggestion: "
50393 msgstr "Причина за предложението:"
50394
50395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:122
50396 #, c-format
50397 msgid "Reason for transfer"
50398 msgstr "Причина за прехвърлянето"
50399
50400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
50401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:219
50402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:463
50403 #, c-format
50404 msgid "Reason:"
50405 msgstr "Причина:"
50406
50407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:253
50408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:265
50409 #, c-format
50410 msgid "Reason: "
50411 msgstr "Причина: "
50412
50413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:445
50414 #, c-format
50415 msgid "Reasons why a hold might have been cancelled"
50416 msgstr "Причини, поради които резервацията може да бъде отменена"
50417
50418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:463
50419 #, c-format
50420 msgid "Reasons why a title is not for loan"
50421 msgstr "Причини защо заглавието не е за заемане"
50422
50423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:449
50424 #, c-format
50425 msgid "Reasons why an article request might have been cancelled"
50426 msgstr "Причини, поради които заявка за статия може да бъде анулирана"
50427
50428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:467
50429 #, c-format
50430 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
50431 msgstr "Причини, поради които поръчката може да бъде отменена"
50432
50433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:944
50434 #, c-format
50435 msgid "Recall at"
50436 msgstr "Искане на връщане на"
50437
50438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
50439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:590
50440 #, c-format
50441 msgid "Recall due date interval (day)"
50442 msgstr "Интервал на краен срок за връщане (ден)"
50443
50444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:989
50445 #, c-format
50446 msgid "Recall found (item is already waiting): "
50447 msgstr "Удовлетворено искане на връщане (екземплярът вече чака): "
50448
50449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:888
50450 #, c-format
50451 msgid "Recall found: "
50452 msgstr "Удовлетворено искане на връщане: "
50453
50454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
50455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:591
50456 #, c-format
50457 msgid "Recall overdue fine amount"
50458 msgstr "Recall overdue fine amount"
50459
50460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
50461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:592
50462 #, c-format
50463 msgid "Recall pickup period (day)"
50464 msgstr "Recall pickup period (day)"
50465
50466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:906
50467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1007
50468 #, c-format
50469 msgid "Recall placed by:"
50470 msgstr "Искането за връщане е направено от:"
50471
50472 #. For the first occurrence,
50473 #. %1$s:  w.created_date | $KohaDates 
50474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:157
50475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:179
50476 #, c-format
50477 msgid "Recall placed on %s."
50478 msgstr "Направено искане за връщане за %s."
50479
50480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
50481 #, c-format
50482 msgid "Recall print receipt &rsaquo; Circulation &rsqaquo; Koha"
50483 msgstr ""
50484 "Отпечатване на разписка за искане за връщане &rsaquo; Заемане &rsaquo; Коха"
50485
50486 #. A
50487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:103
50488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:80
50489 msgid "Recalled items awaiting pickup"
50490 msgstr "Поискани за връщане екземпляри, очакващи получаване"
50491
50492 #. A
50493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:102
50494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:77
50495 msgid "Recalled items that are overdue to be returned"
50496 msgstr "Поискани за връщане екземпляри, които са просрочени за връщане"
50497
50498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
50499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
50500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:68
50501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
50502 #, c-format
50503 msgid "Recalls"
50504 msgstr "Поискани за връщане екземпляри"
50505
50506 #. For the first occurrence,
50507 #. %1$s:  Biblio.RecallsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
50508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:553
50509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:123
50510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:36
50511 #, c-format
50512 msgid "Recalls (%s)"
50513 msgstr "Поискани за връщане екземпляри (%s) "
50514
50515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
50516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:587
50517 #, c-format
50518 msgid "Recalls allowed (total)"
50519 msgstr "Разрешени поискани за връщане екземпляри (общо)"
50520
50521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:103
50522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:21
50523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:34
50524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:80
50525 #, c-format
50526 msgid "Recalls awaiting pickup"
50527 msgstr "Поискани за връщане екземпляри, очакващи получаване"
50528
50529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:7
50530 #, c-format
50531 msgid "Recalls awaiting pickup &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
50532 msgstr ""
50533 "Поискани за връщане екземпляри, очакващи получаване &rsaquo; Заемане "
50534 "&rsaquo; Резервации &rsaquo; Коха"
50535
50536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:32
50537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:41
50538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:52
50539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:52
50540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:140
50541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:140
50542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:53
50543 #, c-format
50544 msgid "Recalls have not been enabled. Enable the "
50545 msgstr "Искане за връщане на екземпляри не са активирани. Активирайте "
50546
50547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:26
50548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:186
50549 #, c-format
50550 msgid "Recalls history"
50551 msgstr "История на искания за връщане на екземпляри"
50552
50553 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
50554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:7
50555 #, c-format
50556 msgid "Recalls history for %s"
50557 msgstr "История на искания за връщане на екземпляри за %s"
50558
50559 #. %1$s:  Koha.Preference('RecallsMaxPickUpDelay') | html 
50560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:94
50561 #, c-format
50562 msgid "Recalls listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
50563 msgstr ""
50564 "Изброените искания за връщане на екземпляри са в очакване на получаване "
50565 "повече от %s дни."
50566
50567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
50568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:588
50569 #, c-format
50570 msgid "Recalls per record (count)"
50571 msgstr "Искания за връщане на екземпляри за запис (брой)"
50572
50573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:100
50574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:21
50575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:35
50576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:71
50577 #, c-format
50578 msgid "Recalls queue"
50579 msgstr "Опашка за искания за връщане на екземпляри"
50580
50581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:7
50582 #, c-format
50583 msgid "Recalls queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
50584 msgstr ""
50585 "Опашка за искания за връщане на екземпляри &rsaquo; Заемане &rsaquo; "
50586 "Резервации &rsaquo; Коха"
50587
50588 #. A
50589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:101
50590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:74
50591 msgid "Recalls that could be filled but have not been set waiting"
50592 msgstr ""
50593 "Искания за връщане, които могат да бъдат попълнени, но не са зададени за "
50594 "изчакване"
50595
50596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:101
50597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:24
50598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:38
50599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:74
50600 #, c-format
50601 msgid "Recalls to pull"
50602 msgstr "Recalls to pull"
50603
50604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:10
50605 #, c-format
50606 msgid "Recalls to pull &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
50607 msgstr "Recalls to pull &rsaquo; Заемане &rsaquo; Коха"
50608
50609 #. %1$s:  waiting_elsewhere | html 
50610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:170
50611 #, c-format
50612 msgid "Recalls waiting at other libraries (%s)"
50613 msgstr "Recalls waiting at other libraries (%s)"
50614
50615 #. %1$s:  waiting_here | html 
50616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:148
50617 #, c-format
50618 msgid "Recalls waiting here (%s)"
50619 msgstr "Recalls waiting here (%s)"
50620
50621 #. %1$s:  Koha.Preference('RecallsMaxPickUpDelay') | html 
50622 #. %2$s:  overcount | html 
50623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:41
50624 #, c-format
50625 msgid "Recalls waiting over %s days: %s"
50626 msgstr "Recalls повече от %s дни: %s "
50627
50628 #. %1$s:  recallscount | html 
50629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:40
50630 #, c-format
50631 msgid "Recalls waiting: %s"
50632 msgstr "Recalls в изчакване: %s"
50633
50634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:136
50635 #, c-format
50636 msgid "Receipt "
50637 msgstr "Касова бележка "
50638
50639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
50640 #, c-format
50641 msgid "Receipt history for this subscription"
50642 msgstr "История на разписките за този абонамент"
50643
50644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:51
50645 #, c-format
50646 msgid "Receipt not sent, failed to find template. "
50647 msgstr "Касовата бележка не е изпратена, шаблонът не е намерен."
50648
50649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:46
50650 #, c-format
50651 msgid "Receipt sent. "
50652 msgstr "Касовата бележка е изпратена. "
50653
50654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:33
50655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:35
50656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:66
50657 #, c-format
50658 msgid "Receipt summary for "
50659 msgstr "Формуляр за обобщение на получаване "
50660
50661 #. %1$s:  name | html 
50662 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
50663 #. %3$s:  invoice | html 
50664 #. %4$s:  END 
50665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:11
50666 #, c-format
50667 msgid ""
50668 "Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
50669 msgstr ""
50670 "Резюме за получаване заr : %s %sфактури, %s%s &rsaquo; Комплектуване "
50671 "&rsaquo; Коха"
50672
50673 #. For the first occurrence,
50674 #. SCRIPT
50675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
50676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
50677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
50678 #, c-format
50679 msgid "Receive"
50680 msgstr "Получаване"
50681
50682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:143
50683 #, c-format
50684 msgid "Receive a new shipment"
50685 msgstr "Получаване на нова пратка"
50686
50687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
50688 #, c-format
50689 msgid "Receive an order"
50690 msgstr "Получаване на поръчка"
50691
50692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
50693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:836
50694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:326
50695 #, c-format
50696 msgid "Receive date"
50697 msgstr "Дата на получаване"
50698
50699 #. %1$s:  name | html 
50700 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
50701 #. %3$s:  invoice | html 
50702 #. %4$s:  END 
50703 #. %5$s:  multiple_orders | html 
50704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
50705 #, c-format
50706 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
50707 msgstr "Получете екземпляри от : %s %s[%s] %s (поръчка #%s)"
50708
50709 #. %1$s:  name | html 
50710 #. %2$s:  multiple_orders | html 
50711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:85
50712 #, c-format
50713 msgid "Receive items from: %s (order #%s)"
50714 msgstr "Получете екземпляри от : %s (поръчка #%s)"
50715
50716 #. %1$s:  name | html 
50717 #. %2$s:  invoice | html 
50718 #. %3$s:  multiple_orders | html 
50719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:83
50720 #, c-format
50721 msgid "Receive items from: %s [%s] (order #%s)"
50722 msgstr "Получете екземпляри от : %s[%s] (поръчка #%s)"
50723
50724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:458
50725 #, c-format
50726 msgid "Receive orders and manage shipments "
50727 msgstr "Получаване на поръчки и управляване на пратки "
50728
50729 #. For the first occurrence,
50730 #. %1$s:  name | html 
50731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:43
50732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:68
50733 #, c-format
50734 msgid "Receive orders from %s"
50735 msgstr "Получавайте поръчки от %s"
50736
50737 #. SCRIPT
50738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
50739 msgid "Receive selected (%s)"
50740 msgstr "Получаване на избраното (%s)"
50741
50742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:38
50743 #, c-format
50744 msgid "Receive shipment from vendor "
50745 msgstr "Получаване на пратка от доставчик "
50746
50747 #. %1$s:  name | html 
50748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:25
50749 #, c-format
50750 msgid "Receive shipment from vendor %s"
50751 msgstr "Получаване на пратка от доставчик %s"
50752
50753 #. %1$s:  name | html 
50754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:7
50755 #, c-format
50756 msgid "Receive shipment from vendor %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
50757 msgstr ""
50758 "Получаване на пратки от доставчик %s &rsaquo; Комплектуване &rsaquo; Коха"
50759
50760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:36
50761 #, c-format
50762 msgid "Receive shipments"
50763 msgstr "Получаване на пратки"
50764
50765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:245
50766 #, c-format
50767 msgid "Receive?"
50768 msgstr "Получаване?"
50769
50770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:98
50771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:92
50772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
50773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:72
50774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:74
50775 #, c-format
50776 msgid "Received"
50777 msgstr "Получено"
50778
50779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:61
50780 #, c-format
50781 msgid "Received bibliographic records"
50782 msgstr "Получени библиографски записи"
50783
50784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:56
50785 #, c-format
50786 msgid "Received issues"
50787 msgstr "Получени издания"
50788
50789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:296
50790 #, c-format
50791 msgid "Received issues:"
50792 msgstr "Получени издания:"
50793
50794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:62
50795 #, c-format
50796 msgid "Received items"
50797 msgstr "Получени екземпляри"
50798
50799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:154
50800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:275
50801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
50802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:137
50803 #, c-format
50804 msgid "Received on"
50805 msgstr "Получено на"
50806
50807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:48
50808 #, c-format
50809 msgid "Received on (from)"
50810 msgstr "Получено на (от)"
50811
50812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:49
50813 #, c-format
50814 msgid "Received on (to)"
50815 msgstr "Received on (to)"
50816
50817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:88
50818 #, c-format
50819 msgid "Receives claims for late issues"
50820 msgstr "Получава искове за забавени издания"
50821
50822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:85
50823 #, c-format
50824 msgid "Receives claims for late orders"
50825 msgstr "Приемане искове за забавени поръчки"
50826
50827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:82
50828 #, c-format
50829 msgid "Receives orders"
50830 msgstr "Приемане искове за забавени поръчки"
50831
50832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:471
50833 #, c-format
50834 msgid "Receives overdue notices: "
50835 msgstr "Получава просрочени известия: "
50836
50837 #. SCRIPT
50838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
50839 msgid "Receiving %0$s out of %1$s"
50840 msgstr "Получаване на %0$s от %1$s"
50841
50842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:288
50843 #, c-format
50844 msgid "Receiving items"
50845 msgstr "Получаване на екземпляри"
50846
50847 #. INPUT type=submit
50848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:142
50849 msgid "Recheck dependencies"
50850 msgstr "Проверете зависимостите"
50851
50852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:62
50853 #, c-format
50854 msgid "Recipients:"
50855 msgstr "Получатели:"
50856
50857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:395
50858 #, c-format
50859 msgid "Record"
50860 msgstr "Запис"
50861
50862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:37
50863 #, c-format
50864 msgid "Record IDs:"
50865 msgstr "Запис IDs:"
50866
50867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:261
50868 #, c-format
50869 msgid "Record URL"
50870 msgstr "URL на записа"
50871
50872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:63
50873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:118
50874 #, c-format
50875 msgid "Record cashup"
50876 msgstr "Кеш на записа"
50877
50878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:79
50879 #, c-format
50880 msgid "Record deleted"
50881 msgstr "Записът е изтрит"
50882
50883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:26
50884 #, c-format
50885 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
50886 msgstr ""
50887 "Неуспешно записване на съвпадение - не може да се получи избраното правило "
50888 "за съвпадение."
50889
50890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:186
50891 #, c-format
50892 msgid "Record matching rule:"
50893 msgstr "Правило за съвпадение на запис:"
50894
50895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:186
50896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:74
50897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:86
50898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:94
50899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:438
50900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:105
50901 #, c-format
50902 msgid "Record matching rules"
50903 msgstr "Правила за съвпадение на запис"
50904
50905 #. SCRIPT
50906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50907 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
50908 msgstr "Записът не е маркиран като UTF-8, вероятно е повреден"
50909
50910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:123
50911 #, c-format
50912 msgid "Record numbers: "
50913 msgstr "Номера на запис: "
50914
50915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
50916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:518
50917 #, c-format
50918 msgid "Record only"
50919 msgstr "Само запис"
50920
50921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:190
50922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:108
50923 #, c-format
50924 msgid "Record overlay rules"
50925 msgstr "Записване на правила за наслагване"
50926
50927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:203
50928 #, c-format
50929 msgid "Record renewal as unseen if appropriate: "
50930 msgstr "Ако е необходимо, посочете разширението като невидимо: "
50931
50932 #. SCRIPT
50933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50934 msgid "Record saved "
50935 msgstr "Записът е запазен "
50936
50937 #. SCRIPT
50938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50939 msgid "Record structure invalid, cannot save"
50940 msgstr "Структурата на записа е невалидна, не може да бъде запазена"
50941
50942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
50943 #, c-format
50944 msgid "Record title"
50945 msgstr "Заглавие на записа"
50946
50947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
50948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:60
50949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:75
50950 #, c-format
50951 msgid "Record type"
50952 msgstr "Вид на записа"
50953
50954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:138
50955 #, c-format
50956 msgid "Record type:"
50957 msgstr "Вид на записа:"
50958
50959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
50960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
50961 #, c-format
50962 msgid "Record type: "
50963 msgstr "Вид на записа: "
50964
50965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
50966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9
50967 #, c-format
50968 msgid "Record-level item type"
50969 msgstr "Вид библиотечен документ на ниво запис"
50970
50971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1205
50972 #, c-format
50973 msgid "Record-level itemtype"
50974 msgstr "Вид библиотечен документ на ниво запис"
50975
50976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:79
50977 #, c-format
50978 msgid "Record:"
50979 msgstr "Запис:"
50980
50981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
50982 #, c-format
50983 msgid "Records are not indexed in Elasticsearch"
50984 msgstr "Записите не се индексират в Elasticsearch"
50985
50986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:89
50987 #, c-format
50988 msgid "Records found in the catalog"
50989 msgstr "Записи, намерени в каталога"
50990
50991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
50992 #, c-format
50993 msgid "Records found in the reservoir"
50994 msgstr "Записи, намерени в резервоара"
50995
50996 #. SCRIPT
50997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50998 msgid "Red"
50999 msgstr "Червена"
51000
51001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:57
51002 #, c-format
51003 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
51004 msgstr "Червените клетки означават, че не е разрешено прехвърляне."
51005
51006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:314
51007 #, c-format
51008 msgid "Redefine shortcuts"
51009 msgstr "Предефинирайте преките пътища"
51010
51011 #. SCRIPT
51012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51013 msgid "Redo"
51014 msgstr "Повторете"
51015
51016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:51
51017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:217
51018 #, c-format
51019 msgid "Referral:"
51020 msgstr "Връзка:"
51021
51022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:284
51023 #, c-format
51024 msgid "Refine results"
51025 msgstr "Прецизиране на резултатите"
51026
51027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:136
51028 #, c-format
51029 msgid "Refine results:"
51030 msgstr "Прецизиране на резултатите:"
51031
51032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:59
51033 #, c-format
51034 msgid "Refine search"
51035 msgstr "Конкретизиране на търсене"
51036
51037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
51038 #, c-format
51039 msgid "Refine your search"
51040 msgstr "Конкретизирайте вашето търсене"
51041
51042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:126
51043 #, c-format
51044 msgid "Refresh"
51045 msgstr "Обновете"
51046
51047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
51048 #, c-format
51049 msgid "Refresh "
51050 msgstr "Обновете "
51051
51052 #. SCRIPT
51053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:509
51054 msgid "Refresh in %s seconds"
51055 msgstr "Презареждане след %s секунди"
51056
51057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:43
51058 #, c-format
51059 msgid "Refund"
51060 msgstr "Въстановавяне"
51061
51062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1083
51063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1089
51064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1095
51065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1101
51066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1107
51067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1113
51068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1139
51069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1146
51070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1152
51071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1158
51072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1164
51073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1170
51074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1189
51075 #, c-format
51076 msgid "Refund lost item charge"
51077 msgstr "Възстановяване на сума за изгубен екземпляр"
51078
51079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1084
51080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1090
51081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1096
51082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1102
51083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1108
51084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1114
51085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1140
51086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1147
51087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1153
51088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1159
51089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1165
51090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1171
51091 #, c-format
51092 msgid "Refund lost item charge (only if unpaid)"
51093 msgstr "Възстановяване на такса за изгубен екземпляр (само ако не е платено)"
51094
51095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1085
51096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1091
51097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1097
51098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1103
51099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1109
51100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1115
51101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1141
51102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1148
51103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1154
51104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1160
51105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1166
51106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1172
51107 #, c-format
51108 msgid "Refund lost item charge and charge new overdue fine"
51109 msgstr ""
51110 "Връщане таксата за изгубен екземпляр и начисляване на такса за просрочване"
51111
51112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1086
51113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1092
51114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1098
51115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1104
51116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1110
51117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1116
51118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1142
51119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1149
51120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1155
51121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1161
51122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1167
51123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1173
51124 #, c-format
51125 msgid "Refund lost item charge and restore overdue fine"
51126 msgstr "Връщане на такса за изгубен екземпляр и такса за просрочване"
51127
51128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1185
51129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1193
51130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1197
51131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1217
51132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1222
51133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1226
51134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1230
51135 #, c-format
51136 msgid "Refund lost item processing charge"
51137 msgstr "Възстановете таксата за обработка на изгубен екземпляр"
51138
51139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1186
51140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1190
51141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1194
51142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1198
51143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1218
51144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1223
51145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1227
51146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1231
51147 #, c-format
51148 msgid "Refund lost item processing charge (only if unpaid)"
51149 msgstr ""
51150 "Възстановяване на такса за обработка на изгубен екземпляр (само ако не е "
51151 "платена)"
51152
51153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1074
51154 #, c-format
51155 msgid "Refund lost item processing fee"
51156 msgstr "Възстановяване на такса за обработка на изгубен екземпляр"
51157
51158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1073
51159 #, c-format
51160 msgid "Refund lost item replacement fee"
51161 msgstr "Възстановяване на такса за замяна на изгубен екземпляр"
51162
51163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:393
51164 #, c-format
51165 msgid "Refund payments to patrons "
51166 msgstr "Възстановяване на суми на читатели "
51167
51168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:186
51169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:242
51170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
51171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:202
51172 #, c-format
51173 msgid "RegEx"
51174 msgstr "RegEx"
51175
51176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:72
51177 #, c-format
51178 msgid "Register description"
51179 msgstr "Описание на регистъра"
51180
51181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:71
51182 #, c-format
51183 msgid "Register name"
51184 msgstr "Име на регистъра"
51185
51186 #. INPUT type=submit
51187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:28
51188 msgid "Register with two-factor app"
51189 msgstr "Регистрирайте се с двуфакторно приложение"
51190
51191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:153
51192 #, c-format
51193 msgid "Register: "
51194 msgstr "Регистриране: "
51195
51196 #. %1$s:  updated.old_register or "?" | html 
51197 #. %2$s:  Registers.session_register_name or "?" | html 
51198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:63
51199 #, c-format
51200 msgid "Register: %s &rArr; %s"
51201 msgstr "Регистрирайте: %s &rArr; %s"
51202
51203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:228
51204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:43
51205 #, c-format
51206 msgid "Registration date"
51207 msgstr "Дата на регистриране"
51208
51209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:229
51210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:327
51211 #, c-format
51212 msgid "Registration date:"
51213 msgstr "Дата на регистриране:"
51214
51215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
51216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:388
51217 #, c-format
51218 msgid "Registration date: "
51219 msgstr "Дата на регистриране: "
51220
51221 #. %1$s:  patron.dateenrolled | $KohaDates 
51222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
51223 #, c-format
51224 msgid "Registration date: %s"
51225 msgstr "Дата на регистриране: %s"
51226
51227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
51228 #, c-format
51229 msgid "Regula Sebastiao"
51230 msgstr "Regula Sebastiao"
51231
51232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:286
51233 #, c-format
51234 msgid "Regular expression: "
51235 msgstr "Регулярен израз: "
51236
51237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:95
51238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:97
51239 #, c-format
51240 msgid "Regular print"
51241 msgstr "Нормален шрифт"
51242
51243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:136
51244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:145
51245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:161
51246 #, c-format
51247 msgid "Reject"
51248 msgstr "Отхвърляне"
51249
51250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:966
51251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
51252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
51253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:442
51254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:444
51255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
51256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:831
51257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:896
51258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:898
51259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1106
51260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1108
51261 #, c-format
51262 msgid "Rejected"
51263 msgstr "Отхвърлено"
51264
51265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
51266 #, c-format
51267 msgid "Rejected tags"
51268 msgstr "Отхвърлени маркери"
51269
51270 #. ABBR
51271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
51272 msgid "Related Term"
51273 msgstr "Свързан термин"
51274
51275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:158
51276 #, c-format
51277 msgid "Related transaction"
51278 msgstr "Свързана транзакция"
51279
51280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
51281 #, c-format
51282 msgid "Relationship information"
51283 msgstr "Информация за връзката"
51284
51285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:468
51286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:477
51287 #, c-format
51288 msgid "Relationship:"
51289 msgstr "Родство:"
51290
51291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:501
51292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:504
51293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:545
51294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:548
51295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:657
51296 #, c-format
51297 msgid "Relationship: "
51298 msgstr "Родство: "
51299
51300 #. %1$s:  relatives_issues_count | html 
51301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:12
51302 #, c-format
51303 msgid "Relatives' checkouts (%s)"
51304 msgstr "Заемания на свързани читатели (%s)"
51305
51306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:15
51307 #, c-format
51308 msgid "Release maintainer"
51309 msgstr "Координатор на изданието"
51310
51311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:16
51312 #, c-format
51313 msgid "Release maintainer assistant"
51314 msgstr "Асистент на мениджър на издания"
51315
51316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:17
51317 #, c-format
51318 msgid "Release maintainer mentor"
51319 msgstr "Наставник на поддържащия издание"
51320
51321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:77
51322 #, c-format
51323 msgid "Release maintainer:"
51324 msgstr "Координатор на изданието:"
51325
51326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:241
51327 #, c-format
51328 msgid "Release maintainers:"
51329 msgstr "Координатори за освобождаване:"
51330
51331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:3
51332 #, c-format
51333 msgid "Release manager"
51334 msgstr "Мениджър на изданието:"
51335
51336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:4
51337 #, c-format
51338 msgid "Release manager assistant"
51339 msgstr "Асистент на мениджър на издания:"
51340
51341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:65
51342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:235
51343 #, c-format
51344 msgid "Release manager assistant:"
51345 msgstr "Асистент на мениджър на издания:"
51346
51347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:57
51348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:227
51349 #, c-format
51350 msgid "Release manager assistants:"
51351 msgstr "Асистент на мениджъри на издания:"
51352
51353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:5
51354 #, c-format
51355 msgid "Release manager mentor"
51356 msgstr "Наставник на поддържащия издание"
51357
51358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:52
51359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:222
51360 #, c-format
51361 msgid "Release manager:"
51362 msgstr "Мениджър на изданието:"
51363
51364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:231
51365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:233
51366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
51367 #, c-format
51368 msgid "Relevance"
51369 msgstr "Релевантност"
51370
51371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:160
51372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:162
51373 #, c-format
51374 msgid "Religious organization"
51375 msgstr "Религиозна организация"
51376
51377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
51378 #, c-format
51379 msgid "Remaining circulation permissions "
51380 msgstr "Оставащи разрешения за заемане "
51381
51382 #. SPAN
51383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:186
51384 msgid "Remaining in this fund"
51385 msgstr "Останали в този фонд"
51386
51387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:378
51388 #, c-format
51389 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
51390 msgstr "Оставащи разрешения за управление на глоби и такси "
51391
51392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:138
51393 #, c-format
51394 msgid "Remaining system parameters permissions "
51395 msgstr "Оставащи права за достъп до системните параметри "
51396
51397 #. SPAN
51398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:187
51399 msgid "Remaining with child funds included"
51400 msgstr "Остава с включени свързани фондове"
51401
51402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:680
51403 #, c-format
51404 msgid "Remember for session:"
51405 msgstr "Запомнете за сесия:"
51406
51407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
51408 #, c-format
51409 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
51410 msgstr "Не забравяйте, че memcached трябва да бъде стартиран преди Plack."
51411
51412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1150
51413 #, c-format
51414 msgid "Remember return date for next check in"
51415 msgstr "Запомнете датата на връщане"
51416
51417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:142
51418 #, c-format
51419 msgid "Reminder date"
51420 msgstr "Дата на напомняне"
51421
51422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:368
51423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:371
51424 #, c-format
51425 msgid "Reminder: "
51426 msgstr "Напомняне: "
51427
51428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:188
51429 #, c-format
51430 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
51431 msgstr "Напомняне: това действие ще изтрие всички избрани класификатори!"
51432
51433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:160
51434 #, c-format
51435 msgid ""
51436 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
51437 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
51438 msgstr ""
51439 "Напомняне: това действие ще изтрие всички избрани библиографски записи, "
51440 "прикачени абонаменти, съществуващи резервации и прикачени екземпляри!"
51441
51442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:240
51443 #, c-format
51444 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
51445 msgstr "Напомняне: това действие ще промени всички избрани класификатори!"
51446
51447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:212
51448 #, c-format
51449 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
51450 msgstr ""
51451 "Напомняне: това действие ще промени всички избрани библиографски записи!"
51452
51453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:171
51454 #, c-format
51455 msgid "Reminder: this action will modify all selected checkouts!"
51456 msgstr "Напомняне: Това действие ще промени всички избрани заемания!"
51457
51458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:301
51459 #, c-format
51460 msgid "Remote host"
51461 msgstr "Отдалечен хост"
51462
51463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:147
51464 #, c-format
51465 msgid "Remote host: "
51466 msgstr "Отдалечен хост: "
51467
51468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-icon-selection.inc:28
51469 #, c-format
51470 msgid "Remote image"
51471 msgstr "Отдалечено изображение"
51472
51473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-icon-selection.inc:70
51474 #, c-format
51475 msgid "Remote image:"
51476 msgstr "Отдалечено изображение:"
51477
51478 #. For the first occurrence,
51479 #. SCRIPT
51480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
51481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:311
51482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:153
51483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:465
51484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:10
51485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1270
51486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
51487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319
51488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
51489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:58
51490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:272
51491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:128
51492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:204
51493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:207
51494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
51495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:83
51496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:161
51497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:297
51498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:183
51499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:524
51500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
51501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:233
51502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:230
51503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:125
51504 #, c-format
51505 msgid "Remove"
51506 msgstr "Премахване"
51507
51508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:293
51509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:116
51510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:38
51511 #, c-format
51512 msgid "Remove "
51513 msgstr "Премахване "
51514
51515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:496
51516 #, c-format
51517 msgid "Remove &quot;In demand&quot;"
51518 msgstr "Премахване &quot; В търсене&quot;"
51519
51520 #. SCRIPT
51521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51522 msgid "Remove all IDs"
51523 msgstr "Изтриване на всички ID-та"
51524
51525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
51526 #, c-format
51527 msgid "Remove all reserves"
51528 msgstr "Изтрийте всички резервации"
51529
51530 #. SCRIPT
51531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51532 msgid "Remove color"
51533 msgstr "Премахнете цвета"
51534
51535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:120
51536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:186
51537 #, c-format
51538 msgid "Remove condition"
51539 msgstr "Премахнете на условието"
51540
51541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:693
51542 #, c-format
51543 msgid "Remove course reserves "
51544 msgstr "Премахнете резервациите за курсове "
51545
51546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:115
51547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:79
51548 #, c-format
51549 msgid "Remove duplicates"
51550 msgstr "Премахване на дубликати"
51551
51552 #. A
51553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:66
51554 msgid "Remove facet %s"
51555 msgstr "Премахване на фасета %s"
51556
51557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1313
51558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
51559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:247
51560 #, c-format
51561 msgid "Remove from bundle"
51562 msgstr "Премахване от пакета"
51563
51564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:117
51565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:124
51566 #, c-format
51567 msgid "Remove from cart"
51568 msgstr "Извадете от количката за книги"
51569
51570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:434
51571 #, c-format
51572 msgid "Remove from group"
51573 msgstr "Премахване от групата"
51574
51575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338
51576 #, c-format
51577 msgid "Remove from item group"
51578 msgstr "Премахване от групата"
51579
51580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:132
51581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:506
51582 #, c-format
51583 msgid "Remove from rota "
51584 msgstr "Премахнете от списъка "
51585
51586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:93
51587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
51588 #, c-format
51589 msgid "Remove item from collection"
51590 msgstr "Премахнете екземпляр от колекция"
51591
51592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1264
51593 #, c-format
51594 msgid "Remove item from item group"
51595 msgstr "Премахване на екземпляр от група екземпляри"
51596
51597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:145
51598 #, c-format
51599 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
51600 msgstr ""
51601 "Премахване на екземпляри, които не са собственост на избраните библиотеки:"
51602
51603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:33
51604 #, c-format
51605 msgid "Remove items: scan barcodes"
51606 msgstr "Премахване на екземпляри: сканиране на баркодове"
51607
51608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:266
51609 #, c-format
51610 msgid "Remove library from group"
51611 msgstr "Премахване на библиотека от група"
51612
51613 #. SCRIPT
51614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51615 msgid "Remove link"
51616 msgstr "Премахване на връзка"
51617
51618 #. A
51619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:209
51620 msgid "Remove lowest priority"
51621 msgstr "Премахнете най-ниския приоритет"
51622
51623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
51624 #, c-format
51625 msgid "Remove owner"
51626 msgstr "Премахване на собственик"
51627
51628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:230
51629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
51630 #, c-format
51631 msgid "Remove profile"
51632 msgstr "Изтриване на профил"
51633
51634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:5
51635 #, c-format
51636 msgid "Remove reserves &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
51637 msgstr "Изтриване на резервации &rsaquo; Резервация на курс &rsaquo; Коха"
51638
51639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:64
51640 #, c-format
51641 msgid "Remove rule?"
51642 msgstr "Премахване на правилото?"
51643
51644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:157
51645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:266
51646 #, c-format
51647 msgid "Remove selected"
51648 msgstr "Изтриване на избраното"
51649
51650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:113
51651 #, c-format
51652 msgid "Remove selected items"
51653 msgstr "Премахване на маркираните библиотечни документи"
51654
51655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:214
51656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:77
51657 #, c-format
51658 msgid "Remove selected patrons"
51659 msgstr "Премахване на избраните читатели"
51660
51661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:22
51662 #, c-format
51663 msgid "Remove spaces"
51664 msgstr "Премахнете интервалите"
51665
51666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:141
51667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:201
51668 #, c-format
51669 msgid "Remove substitution"
51670 msgstr "Изтриване на абонамента"
51671
51672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
51673 #, c-format
51674 msgid "Remove tag"
51675 msgstr "Изтриване на маркер"
51676
51677 #. SCRIPT
51678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51679 msgid "Remove this ID"
51680 msgstr "Премахване на ID"
51681
51682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
51683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
51684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
51685 #, c-format
51686 msgid "Remove this match check"
51687 msgstr "Премахнете тази проверка за съвпадение"
51688
51689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:169
51690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:220
51691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
51692 #, c-format
51693 msgid "Remove this match point"
51694 msgstr "Премахнете тази проверка за съвпадение"
51695
51696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:83
51697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:158
51698 #, c-format
51699 msgid "Remove this rule"
51700 msgstr "Изтриване на правило"
51701
51702 #. SCRIPT
51703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
51704 msgid "Remove this slot"
51705 msgstr "Премахнете този слот"
51706
51707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
51708 #, c-format
51709 msgid "Remove: "
51710 msgstr "Премахване: "
51711
51712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1407
51713 #, c-format
51714 msgid "Remove?"
51715 msgstr "Изтриване?"
51716
51717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:85
51718 #, c-format
51719 msgid "Removed "
51720 msgstr "Премахнат "
51721
51722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
51723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:24
51724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:196
51725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
51726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:412
51727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:135
51728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:126
51729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:118
51730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
51731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:24
51732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:24
51733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
51734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
51735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:14
51736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
51737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:25
51738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:28
51739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:26
51740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:43
51741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew-search-box.inc:10
51742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
51743 #, c-format
51744 msgid "Renew"
51745 msgstr "Презпиши"
51746
51747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
51748 #, c-format
51749 msgid "Renew "
51750 msgstr "Презаписване "
51751
51752 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
51753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:504
51754 #, c-format
51755 msgid "Renew #%s"
51756 msgstr "Презаписване #%s"
51757
51758 #. %1$s:  title | html 
51759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
51760 #, c-format
51761 msgid "Renew %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
51762 msgstr "Презаписване %s &rsaquo; Заемане за дома &rsaquo; Koha"
51763
51764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:658
51765 #, c-format
51766 msgid "Renew a subscription "
51767 msgstr "Подновяване на абонамент "
51768
51769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
51770 #, c-format
51771 msgid "Renew all"
51772 msgstr "Презпиши всички"
51773
51774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
51775 #, c-format
51776 msgid "Renew as &quot;unseen&quot; if appropriate:"
51777 msgstr "Презапишете като &quot;'невидим'&quot; ако е необходимо:"
51778
51779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:315
51780 #, c-format
51781 msgid "Renew existing patrons"
51782 msgstr "Подновете съществуващите покровители"
51783
51784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
51785 #, c-format
51786 msgid "Renew or check in selected items"
51787 msgstr "Презапишете или върнете избраните екземпляри"
51788
51789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
51790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:54
51791 #, c-format
51792 msgid "Renew patron"
51793 msgstr "Подновете читателя"
51794
51795 #. A
51796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:90
51797 #, c-format
51798 msgid "Renew selected subscriptions"
51799 msgstr "Подновете избраните абонаменти"
51800
51801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
51802 #, c-format
51803 msgid "Renew this subscription"
51804 msgstr "Подновете този абонамент"
51805
51806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134
51807 #, c-format
51808 msgid "Renewal"
51809 msgstr "Презаписване"
51810
51811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:230
51812 #, c-format
51813 msgid "Renewal date:"
51814 msgstr "Подновяване на дата:"
51815
51816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:394
51817 #, c-format
51818 msgid "Renewal date: "
51819 msgstr "Дата на презаписване: "
51820
51821 #. INPUT type=text name=hard_due_date
51822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:214
51823 msgid "Renewal due date %s"
51824 msgstr "Презаписване срок на връщане %s"
51825
51826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
51827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:13
51828 #, c-format
51829 msgid "Renewal due date:"
51830 msgstr "Презаписване срок на връщане:"
51831
51832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:23
51833 #, c-format
51834 msgid "Renewal of daily rental item"
51835 msgstr "Подновяване на дневно заемане"
51836
51837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:22
51838 #, c-format
51839 msgid "Renewal of rental item"
51840 msgstr "Презаписване на нает екземпляр"
51841
51842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
51843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
51844 #, c-format
51845 msgid "Renewal period"
51846 msgstr "Период на презаписване"
51847
51848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:419
51849 #, c-format
51850 msgid "Renewal priorities of agreements (e-resource management module)"
51851 msgstr ""
51852 "Приоритети за подновяване на споразумения (модул за управление на електронни "
51853 "ресурси)"
51854
51855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:364
51856 #, c-format
51857 msgid "Renewals"
51858 msgstr "Презаписвания"
51859
51860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
51861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:568
51862 #, c-format
51863 msgid "Renewals allowed (count)"
51864 msgstr "Позволени презаписвания (брой)"
51865
51866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:125
51867 #, c-format
51868 msgid "Renewals allowed: "
51869 msgstr "Разрешени презаписвания: "
51870
51871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:131
51872 #, c-format
51873 msgid "Renewals period: "
51874 msgstr "Периоди на презаписвания: "
51875
51876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:58
51877 #, c-format
51878 msgid "Renewed"
51879 msgstr "Презаписан"
51880
51881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59
51882 #, c-format
51883 msgid "Renewed "
51884 msgstr "Презаписан "
51885
51886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:9
51887 #, c-format
51888 msgid "Renewed the maximum number of times"
51889 msgstr "Презаписахте екземпляра максимално брой пъти"
51890
51891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:367
51892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:392
51893 #, c-format
51894 msgid "Rental charge"
51895 msgstr "Такса за заемане"
51896
51897 #. %1$s:  RENTALCHARGE | $Price 
51898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:129
51899 #, c-format
51900 msgid "Rental charge for this item: %s"
51901 msgstr "Такса за заемане за този екземпляр: %s"
51902
51903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
51904 #, c-format
51905 msgid "Rental charge:"
51906 msgstr "Такса за заемане:"
51907
51908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:254
51909 #, c-format
51910 msgid "Rental charge: "
51911 msgstr "Такса за заемане: "
51912
51913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:146
51914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:585
51915 #, c-format
51916 msgid "Rental discount (%%)"
51917 msgstr "Отстъпка за заемане (%%)"
51918
51919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:20
51920 #, c-format
51921 msgid "Rental fee"
51922 msgstr "Такса за заемане"
51923
51924 #. INPUT type=submit
51925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:404
51926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:101
51927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:143
51928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
51929 #, c-format
51930 msgid "Reopen"
51931 msgstr "Повторно отваряне"
51932
51933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:132
51934 #, c-format
51935 msgid "Reopen an acquisitions basket"
51936 msgstr "Отворете отново кошница за придобивания"
51937
51938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:171
51939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:174
51940 #, c-format
51941 msgid "Reopen basket"
51942 msgstr "Отворете отново тази кошница за поръчки"
51943
51944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:136
51945 #, c-format
51946 msgid "Reopen basket group"
51947 msgstr "Отворете отново тази група кошница за поръчки"
51948
51949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:773
51950 #, c-format
51951 msgid "Reopen closed invoices "
51952 msgstr "Отворете отново затворени фактури "
51953
51954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:141
51955 #, c-format
51956 msgid "Reopen it"
51957 msgstr "Отворете ги отново"
51958
51959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:124
51960 #, c-format
51961 msgid "Reopen selected invoices"
51962 msgstr "Отворете отново избраните фактури"
51963
51964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:110
51965 #, c-format
51966 msgid "Reopen: "
51967 msgstr "Повторно отворени: "
51968
51969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:94
51970 #, c-format
51971 msgid "Rep.price"
51972 msgstr "Такса за замяна"
51973
51974 #. SCRIPT
51975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51976 msgid "Repair"
51977 msgstr "Поправка"
51978
51979 #. A
51980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:599
51981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:600
51982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1098
51983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1099
51984 msgid "Repeat this tag"
51985 msgstr "Повторете маркер"
51986
51987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:336
51988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:259
51989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:401
51990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:256
51991 #, c-format
51992 msgid "Repeatable"
51993 msgstr "Повтарящо се"
51994
51995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:124
51996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:152
51997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:174
51998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
51999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
52000 #, c-format
52001 msgid "Repeatable: "
52002 msgstr "Повтарящо се: "
52003
52004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:748
52005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52006 #, c-format
52007 msgid "Replace"
52008 msgstr "Замяна"
52009
52010 #. SCRIPT
52011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52012 msgid "Replace all"
52013 msgstr "Замяна на всички"
52014
52015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:337
52016 #, c-format
52017 msgid "Replace all patron attributes"
52018 msgstr "Замете цялата допълнителна информация на читателите"
52019
52020 #. %1$s:  END 
52021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:252
52022 #, c-format
52023 msgid "Replace existing covers %s "
52024 msgstr "Заменете съществуващите корици %s "
52025
52026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:200
52027 #, c-format
52028 msgid "Replace existing record with incoming record"
52029 msgstr "Заменете съществуващия запис с входящ запис"
52030
52031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:745
52032 #, c-format
52033 msgid "Replace existing search filter:"
52034 msgstr "Замяна на съществуващ филтър за търсене:"
52035
52036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:341
52037 #, c-format
52038 msgid "Replace only included patron attributes"
52039 msgstr "Заменете само включената допълнителна информация на читателите"
52040
52041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:324
52042 #, c-format
52043 msgid ""
52044 "Replace patron passwords with those in the file (blank passwords will be "
52045 "ignored)"
52046 msgstr ""
52047 "Заменете паролите на читателите с тези, посочени във файла (празните пароли "
52048 "ще бъдат игнорирани)"
52049
52050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
52051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
52052 #, c-format
52053 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
52054 msgstr "Заменете записа, намерен чрез Z39.50/SRU"
52055
52056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:421
52057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:912
52058 #, c-format
52059 msgid "Replace record via Z39.50/SRU search"
52060 msgstr "Заменете записа, намерен чрез търсене с Z39.50/SRU"
52061
52062 #. SCRIPT
52063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52064 msgid "Replace the current record's contents"
52065 msgstr "Заменете съдържанието на текущия запис"
52066
52067 #. SCRIPT
52068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52069 msgid "Replace with"
52070 msgstr "Заменете с"
52071
52072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:659
52073 #, c-format
52074 msgid "Replacement cost: "
52075 msgstr "Цена на замяна: "
52076
52077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:467
52078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:713
52079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:318
52080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
52081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
52082 #, c-format
52083 msgid "Replacement price"
52084 msgstr "Цена на замяна"
52085
52086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:356
52087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:138
52088 #, c-format
52089 msgid "Replacement price:"
52090 msgstr "Цена на замяна:"
52091
52092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:193
52093 #, c-format
52094 msgid "Replacement price: "
52095 msgstr "Цена на замяна: "
52096
52097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:274
52098 #, c-format
52099 msgid "Replacement record framework:"
52100 msgstr "Рамка за заместващ запис:"
52101
52102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
52103 #, c-format
52104 msgid "Replacement records will use this framework"
52105 msgstr "Записите за заместване ще използват тази рамка"
52106
52107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
52108 #, c-format
52109 msgid "Replied"
52110 msgstr "Отговорил"
52111
52112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
52113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:400
52114 #, c-format
52115 msgid "Reply-To: "
52116 msgstr "Отговаря от имейл: "
52117
52118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
52119 #, c-format
52120 msgid "ReplyToDefault"
52121 msgstr "ReplyToDefault"
52122
52123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:55
52124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:98
52125 #, c-format
52126 msgid "Report"
52127 msgstr "Отчет"
52128
52129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
52130 #, c-format
52131 msgid "Report "
52132 msgstr "Отчет "
52133
52134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:891
52135 #, c-format
52136 msgid "Report ID:"
52137 msgstr "Отчет ID:"
52138
52139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:907
52140 #, c-format
52141 msgid "Report SQL:"
52142 msgstr "SQL Отчет:"
52143
52144 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description | html 
52145 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
52146 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
52147 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description | html 
52148 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
52149 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
52150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
52151 #, c-format
52152 msgid ""
52153 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
52154 "%s)"
52155 msgstr ""
52156 "Отчет за прехвърлянето от бюджета на неполучените поръчки %s (%s - %s) към "
52157 "%s (%s - %s)"
52158
52159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2397
52160 #, c-format
52161 msgid "Report group:"
52162 msgstr "Група:"
52163
52164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:461
52165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:469
52166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1204
52167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1212
52168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1318
52169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1326
52170 #, c-format
52171 msgid "Report is public:"
52172 msgstr "Отчета е публичен:"
52173
52174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
52175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
52176 #, c-format
52177 msgid "Report mistake "
52178 msgstr "Подаване на сигнал за грешка "
52179
52180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:259
52181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
52182 #, c-format
52183 msgid "Report name"
52184 msgstr "Име на отчета"
52185
52186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1192
52187 #, c-format
52188 msgid "Report name:"
52189 msgstr "Име на отчета:"
52190
52191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
52192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1311
52193 #, c-format
52194 msgid "Report name: "
52195 msgstr "Име на отчета: "
52196
52197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
52198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
52199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
52200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
52201 #, c-format
52202 msgid "Report plugins"
52203 msgstr "Отчет плъгини"
52204
52205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2419
52206 #, c-format
52207 msgid "Report subgroup:"
52208 msgstr "Подгрупа:"
52209
52210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
52211 #, c-format
52212 msgid "Report:"
52213 msgstr "Отчет:"
52214
52215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1011
52216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:45
52217 #, c-format
52218 msgid "Reported"
52219 msgstr "Докладвано"
52220
52221 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
52222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
52223 #, c-format
52224 msgid "Reported on %s"
52225 msgstr "Отчетено на %s"
52226
52227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:149
52228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:90
52229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:16
52230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:19
52231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:16
52232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
52233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:28
52234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:17
52235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:20
52236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:17
52237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
52238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:74
52239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:17
52240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:20
52241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:23
52242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:21
52243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:19
52244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:15
52245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
52246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:20
52247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:22
52248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:94
52249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:15
52250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:33
52251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
52252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:45
52253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
52254 #, c-format
52255 msgid "Reports"
52256 msgstr "Отчети"
52257
52258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:418
52259 #, c-format
52260 msgid "Reports "
52261 msgstr "Отчети "
52262
52263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
52264 #, c-format
52265 msgid "Reports &rsaquo; Koha"
52266 msgstr "Отчети &rsaquo; Коха"
52267
52268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:185
52269 #, c-format
52270 msgid "Reports Dictionary"
52271 msgstr "Отчети речник"
52272
52273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
52274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
52275 #, c-format
52276 msgid "Reports dictionary"
52277 msgstr "Отчети речник"
52278
52279 #. %1$s:  IF branch 
52280 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
52281 #. %3$s:  END 
52282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:46
52283 #, c-format
52284 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
52285 msgstr "Отчети за видове библиотечни документи %s притежавани от %s%s"
52286
52287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:425
52288 #, c-format
52289 msgid "Reports tables"
52290 msgstr "Таблици на отчети"
52291
52292 #. For the first occurrence,
52293 #. %1$s:  ill.illrequest_id | html 
52294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:179
52295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:183
52296 #, c-format
52297 msgid "Request %s"
52298 msgstr "Заявка %s"
52299
52300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:8
52301 #, c-format
52302 msgid "Request ID"
52303 msgstr "Заявка ID"
52304
52305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:447
52306 #, c-format
52307 msgid "Request ID:"
52308 msgstr "Заявка ID:"
52309
52310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:565
52311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:80
52312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
52313 #, c-format
52314 msgid "Request article"
52315 msgstr "Заявка"
52316
52317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:18
52318 #, c-format
52319 msgid "Request article &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
52320 msgstr "Заявка &rsaquo; Заемане &rsaquo; Коха"
52321
52322 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
52323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:92
52324 #, c-format
52325 msgid "Request article from %s"
52326 msgstr "Заявка за статия от %s"
52327
52328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:390
52329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:602
52330 #, c-format
52331 msgid "Request details"
52332 msgstr "Информация за заявката"
52333
52334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:714
52335 #, c-format
52336 msgid "Request log"
52337 msgstr "Дневник на заявките"
52338
52339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:659
52340 #, c-format
52341 msgid "Request number:"
52342 msgstr "Номер на заявката:"
52343
52344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:559
52345 #, c-format
52346 msgid "Request specific item type:"
52347 msgstr "Заявен конкретен вид библиотечен документ:"
52348
52349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
52350 #, c-format
52351 msgid "Request type"
52352 msgstr "Вид заявка"
52353
52354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:435
52355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:646
52356 #, c-format
52357 msgid "Request type:"
52358 msgstr "Вид заявка:"
52359
52360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:66
52361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:92
52362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:78
52363 #, c-format
52364 msgid "Requested"
52365 msgstr "Заявено"
52366
52367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:200
52368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:307
52369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:413
52370 #, c-format
52371 msgid "Requested article"
52372 msgstr "Заявена статия"
52373
52374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:51
52375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:99
52376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:9
52377 #, c-format
52378 msgid "Requested by"
52379 msgstr "Поискано от"
52380
52381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:65
52382 #, c-format
52383 msgid "Requested item type"
52384 msgstr "Заявка на вид библиотечен документ"
52385
52386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:309
52387 #, c-format
52388 msgid "Require strong password:"
52389 msgstr "Изискване на силна парола:"
52390
52391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:86
52392 #, c-format
52393 msgid "Require valid email address:"
52394 msgstr "Изискване на валиден имейл адрес:"
52395
52396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1023
52397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1025
52398 #, c-format
52399 msgid "Require.js JS module system"
52400 msgstr "Require.js JS системен модул"
52401
52402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:681
52403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
52404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:223
52405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:347
52406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:435
52407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:66
52408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:69
52409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:188
52410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:363
52411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:546
52412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:594
52413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:802
52414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:314
52415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
52416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1160
52417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1165
52418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1193
52419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1246
52420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1293
52421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1322
52422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1186
52423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:267
52424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:319
52425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:65
52426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
52427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:187
52428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:160
52429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:167
52430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:174
52431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:230
52432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
52433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:247
52434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:108
52435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
52436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:120
52437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:44
52438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
52439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
52440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:119
52441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:108
52442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:114
52443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:111
52444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:117
52445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:130
52446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
52447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:108
52448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:134
52449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:140
52450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:217
52451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:112
52452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
52453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
52454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:161
52455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:178
52456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
52457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:220
52458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:225
52459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
52460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:266
52461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:271
52462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
52463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:304
52464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:100
52465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:108
52466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:113
52467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:117
52468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:102
52469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:106
52470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:88
52471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:94
52472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:118
52473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:131
52474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:167
52475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:175
52476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:186
52477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:243
52478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:249
52479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:282
52480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:295
52481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:158
52482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:185
52483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:114
52484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:183
52485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:135
52486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:123
52487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:128
52488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:132
52489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:144
52490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:72
52491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:77
52492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:95
52493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
52494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:102
52495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:108
52496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:113
52497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
52498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:90
52499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:84
52500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:94
52501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:99
52502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:156
52503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:166
52504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:171
52505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
52506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
52507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
52508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
52509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:70
52510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:76
52511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
52512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:758
52513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
52514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:109
52515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:71
52516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:39
52517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:44
52518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:51
52519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:57
52520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:45
52521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:50
52522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:62
52523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:73
52524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:82
52525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
52526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:106
52527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:111
52528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:44
52529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:50
52530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
52531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
52532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:91
52533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
52534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
52535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:122
52536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:127
52537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:133
52538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:237
52539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:295
52540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:348
52541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:176
52542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:190
52543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:268
52544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:304
52545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:330
52546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:356
52547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:104
52548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:137
52549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:284
52550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:312
52551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:329
52552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:344
52553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:359
52554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:378
52555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:393
52556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:409
52557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:515
52558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:559
52559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
52560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648
52561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:695
52562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:712
52563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
52564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:748
52565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:769
52566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:785
52567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:845
52568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:887
52569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:894
52570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:901
52571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:908
52572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:929
52573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:966
52574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:980
52575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:996
52576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1091
52577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1118
52578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
52579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1155
52580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1195
52581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1244
52582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1301
52583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1354
52584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1389
52585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1574
52586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
52587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:128
52588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:144
52589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:185
52590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:329
52591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:776
52592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1198
52593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1246
52594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1313
52595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1359
52596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:132
52597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:135
52598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
52599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:303
52600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
52601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81
52602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:295
52603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:374
52604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:435
52605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:55
52606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
52607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
52608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
52609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:234
52610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:150
52611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
52612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:237
52613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
52614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:410
52615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:324
52616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:141
52617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:146
52618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:67
52619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:72
52620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:159
52621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:235
52622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:240
52623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:327
52624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:332
52625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
52626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:17
52627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:22
52628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:192
52629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:195
52630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:79
52631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:95
52632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:110
52633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:125
52634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:140
52635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:170
52636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:185
52637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:200
52638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:215
52639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:234
52640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:249
52641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:61
52642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:76
52643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:91
52644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:106
52645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:121
52646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:151
52647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:166
52648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:181
52649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:196
52650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:70
52651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:86
52652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:101
52653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:116
52654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:131
52655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:161
52656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:176
52657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:191
52658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:20
52659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:20
52660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:25
52661 #, c-format
52662 msgid "Required"
52663 msgstr "Задължително"
52664
52665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
52666 #, c-format
52667 msgid "Required fields cannot be cleared"
52668 msgstr "Задължителните полета не могат да бъдат променени"
52669
52670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:390
52671 #, c-format
52672 msgid "Required fields:"
52673 msgstr "Задължителни полета:"
52674
52675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
52676 #, c-format
52677 msgid "Required for staff login."
52678 msgstr "Задължително за вход на персонала."
52679
52680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:263
52681 #, c-format
52682 msgid "Required match checks"
52683 msgstr "Задължителни проверки на съответствието"
52684
52685 #. TH
52686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
52687 msgid "Required module missing"
52688 msgstr "Липсва необходимият модул"
52689
52690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
52691 #, c-format
52692 msgid ""
52693 "Required modules must be installed at the correct version before you may "
52694 "continue."
52695 msgstr ""
52696 "Необходимите модули трябва да бъдат инсталирани в правилната версия, преди "
52697 "да продължите."
52698
52699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
52700 #, c-format
52701 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
52702 msgstr "Необходимите модули трябва да бъдат инсталирани преди да продължите."
52703
52704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:92
52705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:90
52706 #, c-format
52707 msgid "Required. Maximum length is 64 letters"
52708 msgstr "Задължително. Максимална дължина - 64 символа"
52709
52710 #. I
52711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:742
52712 msgid "Requires override of hold policy"
52713 msgstr "Изисква предефиниране на правилата за резервация"
52714
52715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:135
52716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:137
52717 #, c-format
52718 msgid "Research"
52719 msgstr "Повторно търсене"
52720
52721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:138
52722 #, c-format
52723 msgid "Resend"
52724 msgstr "Повторно изпращане"
52725
52726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:40
52727 #, c-format
52728 msgid "Reserve"
52729 msgstr "Резервации"
52730
52731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:126
52732 #, c-format
52733 msgid "Reserve cancelled"
52734 msgstr "Резервацията е анулирана"
52735
52736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:39
52737 #, c-format
52738 msgid "Reserve found"
52739 msgstr "Намерена резервация"
52740
52741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
52742 #, c-format
52743 msgid "Reserves"
52744 msgstr "Резервации"
52745
52746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
52747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:67
52748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:183
52749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:196
52750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:213
52751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:229
52752 #, c-format
52753 msgid "Reset"
52754 msgstr "Изчистване"
52755
52756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:61
52757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
52758 #, c-format
52759 msgid "Reset filter"
52760 msgstr "Изчистване на филтъра"
52761
52762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:147
52763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:477
52764 #, c-format
52765 msgid "Reset mappings"
52766 msgstr "Нулиране на съвпаденията"
52767
52768 #. INPUT type=submit
52769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:126
52770 msgid "Reset your token"
52771 msgstr "Нулирайте токена си"
52772
52773 #. SCRIPT
52774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52775 msgid "Resize"
52776 msgstr "Преоразмеряване"
52777
52778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:21
52779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:12
52780 #, c-format
52781 msgid "Resolution"
52782 msgstr "Разрешение"
52783
52784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:192
52785 #, c-format
52786 msgid "Resolve"
52787 msgstr "Анализиране"
52788
52789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/display_ticket.inc:26
52790 #, c-format
52791 msgid "Resolve "
52792 msgstr "Разрешете "
52793
52794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:35
52795 #, c-format
52796 msgid "Resolve claim "
52797 msgstr "Разрешаване на иск "
52798
52799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:7
52800 #, c-format
52801 msgid "Resolve return claim"
52802 msgstr "Разрешаване на искане за връщане"
52803
52804 #. For the first occurrence,
52805 #. SCRIPT
52806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1359
52807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:72
52808 msgid "Resolved by:"
52809 msgstr "Разрешено от:"
52810
52811 #. SPAN
52812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:52
52813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:54
52814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:63
52815 msgid "Resolved claims"
52816 msgstr "Разрешаване на рекламация"
52817
52818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:14
52819 #, c-format
52820 msgid "Resolved?"
52821 msgstr "Разрешено?"
52822
52823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:312
52824 #, c-format
52825 msgid "Responses"
52826 msgstr "Отговори"
52827
52828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:234
52829 #, c-format
52830 msgid "Responses enabled: "
52831 msgstr "Отзивите са включени: "
52832
52833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:190
52834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:204
52835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:223
52836 #, c-format
52837 msgid "Restore"
52838 msgstr "Възстановяване"
52839
52840 #. SCRIPT
52841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52842 msgid "Restore last draft"
52843 msgstr "Възстановете последната чернова"
52844
52845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:87
52846 #, c-format
52847 msgid "Restrict"
52848 msgstr "Ограничете"
52849
52850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:335
52851 #, c-format
52852 msgid "Restrict access to: "
52853 msgstr "Ограничете достъпа до: "
52854
52855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:494
52856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:210
52857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:251
52858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:197
52859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:198
52860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:47
52861 #, c-format
52862 msgid "Restricted"
52863 msgstr "Ограничен"
52864
52865 #. %1$s:  debarredsince | $KohaDates 
52866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:61
52867 #, c-format
52868 msgid "Restricted since %s:"
52869 msgstr "Ограничен от %s:"
52870
52871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:479
52872 #, c-format
52873 msgid "Restricted status of an item"
52874 msgstr "Ограничено състояние на даден библиотечен документ"
52875
52876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:233
52877 #, c-format
52878 msgid "Restricted:"
52879 msgstr "Ограничен:"
52880
52881 #. %1$s:  restriction.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw 
52882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:28
52883 #, c-format
52884 msgid "Restriction added by overdues process %s"
52885 msgstr "Ограничението се добавя при просрочване %s"
52886
52887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
52888 #, c-format
52889 msgid "Restriction comment"
52890 msgstr "Коментар за ограничение"
52891
52892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:332
52893 #, c-format
52894 msgid "Restriction comment:"
52895 msgstr "Коментар за ограничение"
52896
52897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
52898 #, c-format
52899 msgid "Restriction expiration"
52900 msgstr "Изтичане на ограничението"
52901
52902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:331
52903 #, c-format
52904 msgid "Restriction expiration:"
52905 msgstr "Изтичане на ограничението:"
52906
52907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:605
52908 #, c-format
52909 msgid "Restriction overridden temporarily"
52910 msgstr "Ограничението временно е отменено"
52911
52912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:521
52913 #, c-format
52914 msgid "Restriction overridden temporarily."
52915 msgstr "Ограничението временно е отменено."
52916
52917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:48
52918 #, c-format
52919 msgid "Restriction reason"
52920 msgstr "Причина за ограничението"
52921
52922 #. SCRIPT
52923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:209
52924 msgid "Restriction type code is already in use"
52925 msgstr "Кодът за вид ограничаване вече се използва"
52926
52927 #. SCRIPT
52928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:209
52929 msgid "Restriction type label is already in use"
52930 msgstr "Етикета за вид ограничаване вече се използва"
52931
52932 #. %1$s:  patron.restrictions.count || 0 | html 
52933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:70
52934 #, c-format
52935 msgid "Restrictions (%s)"
52936 msgstr "Ограничения (%s)"
52937
52938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:40
52939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
52940 #, c-format
52941 msgid "Result"
52942 msgstr "Резултат"
52943
52944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:455
52945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:62
52946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:103
52947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:146
52948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:187
52949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:221
52950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
52951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:32
52952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:156
52953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:50
52954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:163
52955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:23
52956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:26
52957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:23
52958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:31
52959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:24
52960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:27
52961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:24
52962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:24
52963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:27
52964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:30
52965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:28
52966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:26
52967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
52968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
52969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:30
52970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
52971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
52972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:25
52973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
52974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:260
52975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:180
52976 #, c-format
52977 msgid "Results"
52978 msgstr "Резултати"
52979
52980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
52981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:36
52982 #, c-format
52983 msgid "Results "
52984 msgstr "Резултати "
52985
52986 #. %1$s:  from | html 
52987 #. %2$s:  to | html 
52988 #. %3$s:  IF ( total ) 
52989 #. %4$s:  total | html 
52990 #. %5$s:  END 
52991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:34
52992 #, c-format
52993 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
52994 msgstr "Резултат %s чрез %s %s от %s%s"
52995
52996 #. %1$s:  from | html 
52997 #. %2$s:  to | html 
52998 #. %3$s:  total | html 
52999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
53000 #, c-format
53001 msgid "Results %s to %s of %s"
53002 msgstr "Резултати от %s до %s от %s"
53003
53004 #. %1$s:  from | html 
53005 #. %2$s:  to | html 
53006 #. %3$s:  total | html 
53007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:53
53008 #, c-format
53009 msgid "Results %s to %s of %s "
53010 msgstr "Резултати от %s до %s от %s "
53011
53012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:77
53013 #, c-format
53014 msgid "Results for authority records"
53015 msgstr "Резултати за записи на класификатори"
53016
53017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:27
53018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:37
53019 #, c-format
53020 msgid "Results for tag "
53021 msgstr "Резултати за маркери "
53022
53023 #. SCRIPT
53024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
53025 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
53026 msgstr "Резултати от базата знания на Mana"
53027
53028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:222
53029 #, c-format
53030 msgid "Results per page :"
53031 msgstr "Резултати на страница :"
53032
53033 #. %1$s:  results_per_page | html 
53034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:318
53035 #, c-format
53036 msgid "Results per page: %s "
53037 msgstr "Резултати на страница: %s "
53038
53039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:116
53040 #, c-format
53041 msgid "Resume"
53042 msgstr "Продължаване"
53043
53044 #. INPUT type=submit
53045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:196
53046 msgid "Resume all suspended holds"
53047 msgstr "Възобновете всички спрени резервации"
53048
53049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:655
53050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:353
53051 #, c-format
53052 msgid "Retail price: "
53053 msgstr "Цена на дребно:"
53054
53055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:240
53056 #, c-format
53057 msgid "Retake photo"
53058 msgstr "Направете отново снимка"
53059
53060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/checkout_renewals.inc:10
53061 #, c-format
53062 msgid "Retrieving renewals..."
53063 msgstr "Презаписванията се извличат..."
53064
53065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:76
53066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:112
53067 #, c-format
53068 msgid "Return"
53069 msgstr "Връщане"
53070
53071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:94
53072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:35
53073 #, c-format
53074 msgid "Return claims"
53075 msgstr "Връщане на искове (рекламации)"
53076
53077 #. OPTION
53078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:210
53079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:119
53080 msgid "Return claims must be processed from the patron details page"
53081 msgstr ""
53082 "Исковете за връщане трябва да бъдат обработени на страницата с информация за "
53083 "читателя."
53084
53085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:95
53086 #, c-format
53087 msgid "Return claims:"
53088 msgstr "Връщане на искове:"
53089
53090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:74
53091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70
53092 #, c-format
53093 msgid "Return date"
53094 msgstr "Дата на връщане"
53095
53096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:615
53097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1277
53098 #, c-format
53099 msgid "Return policy"
53100 msgstr "Политика за връщане"
53101
53102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
53103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:182
53104 #, c-format
53105 msgid "Return to batch item deletion"
53106 msgstr "Назад"
53107
53108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
53109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:215
53110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:228
53111 #, c-format
53112 msgid "Return to batch item modification"
53113 msgstr "Назад"
53114
53115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:44
53116 #, c-format
53117 msgid "Return to circulation and fine rules"
53118 msgstr "Назад"
53119
53120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:134
53121 #, c-format
53122 msgid "Return to frameworks"
53123 msgstr "Назад"
53124
53125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:129
53126 #, c-format
53127 msgid "Return to holding library"
53128 msgstr "Върнете в притежаващата библиотека"
53129
53130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:128
53131 #, c-format
53132 msgid "Return to home library"
53133 msgstr "Върнете в основната библиотека"
53134
53135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
53136 #, c-format
53137 msgid "Return to patron detail"
53138 msgstr "Назад"
53139
53140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1387
53141 #, c-format
53142 msgid "Return to previous page"
53143 msgstr "Назад"
53144
53145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:267
53146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:285
53147 #, c-format
53148 msgid "Return to request"
53149 msgstr "Назад"
53150
53151 #. A
53152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:351
53153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
53154 msgid "Return to request details"
53155 msgstr "Назад"
53156
53157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:581
53158 #, c-format
53159 msgid "Return to rota"
53160 msgstr "Назад"
53161
53162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:297
53163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524
53164 #, c-format
53165 msgid "Return to rotas"
53166 msgstr "Назад"
53167
53168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:38
53169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
53170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:80
53171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
53172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:54
53173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:59
53174 #, c-format
53175 msgid "Return to rotating collections home"
53176 msgstr "Назад"
53177
53178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:822
53179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
53180 #, c-format
53181 msgid "Return to search"
53182 msgstr "Назад"
53183
53184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
53185 #, c-format
53186 msgid "Return to sets management"
53187 msgstr "Назад"
53188
53189 #. %1$s:  batchid | html 
53190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:65
53191 #, c-format
53192 msgid "Return to staged MARC batch %s"
53193 msgstr "Назад %s"
53194
53195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:288
53196 #, c-format
53197 msgid "Return to the basket"
53198 msgstr "Назад"
53199
53200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
53201 #, c-format
53202 msgid "Return to the basket without making a new order."
53203 msgstr "Назад"
53204
53205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:109
53206 #, c-format
53207 msgid "Return to the job list"
53208 msgstr "Назад"
53209
53210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:175
53211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:177
53212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:44
53213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:46
53214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:221
53215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:223
53216 #, c-format
53217 msgid "Return to the record"
53218 msgstr "Назад"
53219
53220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
53221 #, c-format
53222 msgid "Return to tools"
53223 msgstr "Назад"
53224
53225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:180
53226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
53227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:226
53228 #, c-format
53229 msgid "Return to where you were"
53230 msgstr "Назад"
53231
53232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:200
53233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:406
53234 #, c-format
53235 msgid "Return-Path: "
53236 msgstr "Имейл за недоставени съобщения: "
53237
53238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:235
53239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:293
53240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:327
53241 #, c-format
53242 msgid "Returned to patron: "
53243 msgstr "Върнат на читателя: "
53244
53245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
53246 #, c-format
53247 msgid "ReturnpathDefault"
53248 msgstr "ReturnpathDefault"
53249
53250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
53251 #, c-format
53252 msgid "Returns"
53253 msgstr "Връщания"
53254
53255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:184
53256 #, c-format
53257 msgid "Reversed"
53258 msgstr "Обърнат"
53259
53260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:285
53261 #, c-format
53262 msgid "Revert In Processing status"
53263 msgstr "Връщане към статус За обработка"
53264
53265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:276
53266 #, c-format
53267 msgid "Revert hold transfer status"
53268 msgstr "Върнете към статус Предаване на резервацията"
53269
53270 #. SCRIPT
53271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
53272 msgid "Revert import MARC records"
53273 msgstr "Връщане на импортирани MARC записи"
53274
53275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:110
53276 #, c-format
53277 msgid "Revert waiting"
53278 msgstr "Върнете към статус В очакване"
53279
53280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:267
53281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:298
53282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:79
53283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:123
53284 #, c-format
53285 msgid "Revert waiting status"
53286 msgstr "Върнете към статус В очакване"
53287
53288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:547
53289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:153
53290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:342
53291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
53292 #, c-format
53293 msgid "Reverted"
53294 msgstr "Отменено"
53295
53296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:549
53297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:155
53298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:344
53299 #, c-format
53300 msgid "Reverting"
53301 msgstr "Връщане"
53302
53303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:14
53304 #, c-format
53305 msgid "Review pending modifications"
53306 msgstr "Преглед на предстоящите промени"
53307
53308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:94
53309 #, c-format
53310 msgid "Reviewer"
53311 msgstr "Рецензент"
53312
53313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
53314 #, c-format
53315 msgid "Reviewer:"
53316 msgstr "Рецензент:"
53317
53318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:210
53319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:212
53320 #, c-format
53321 msgid "Reviews"
53322 msgstr "Рецензии"
53323
53324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:109
53325 #, c-format
53326 msgid "Revoke"
53327 msgstr "Анулиране"
53328
53329 #. SCRIPT
53330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53331 msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help."
53332 msgstr "Област с форматиран текст. Натиснете ALT-0 за помощ."
53333
53334 #. SCRIPT
53335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53336 msgid ""
53337 "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press "
53338 "ALT-0 for help"
53339 msgstr ""
53340 "Област с форматиран текст. Натиснете ALT-F9 за меню. Натиснете ALT- F10 за "
53341 "инструменти. Натиснете ALT-0 за помощ."
53342
53343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:21
53344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53345 #, c-format
53346 msgid "Right"
53347 msgstr "Надясно"
53348
53349 #. SCRIPT
53350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53351 msgid "Right to left"
53352 msgstr "От дясно на ляво"
53353
53354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
53355 #, c-format
53356 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
53357 msgstr "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
53358
53359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:481
53360 #, c-format
53361 msgid "Road types to be used in patron addresses"
53362 msgstr "Начини за използване на читателски адреси"
53363
53364 #. SCRIPT
53365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53366 msgid "Robots"
53367 msgstr "Роботи"
53368
53369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:423
53370 #, c-format
53371 msgid "Roles for users (e-resource management module)"
53372 msgstr "Roles for users (модул за управление на електронни ресурси)"
53373
53374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
53375 #, c-format
53376 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
53377 msgstr "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
53378
53379 #. SCRIPT
53380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
53381 msgid "Rollover at:"
53382 msgstr "Прехвърляне на:"
53383
53384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:207
53385 #, c-format
53386 msgid "Rollover:"
53387 msgstr "Прехвърляне:"
53388
53389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1159
53390 #, c-format
53391 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
53392 msgstr "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
53393
53394 #. For the first occurrence,
53395 #. SCRIPT
53396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
53397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
53398 msgid "Root directory for uploads not defined"
53399 msgstr "Root директория за качвания не е дефинирана"
53400
53401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1202
53402 #, c-format
53403 msgid ""
53404 "Rosalie was the Head Librarian at Horowhenua Library Trust when Koha was "
53405 "started and without her Koha would not exist. She was an inspiring leader "
53406 "and innovator and took the risk of her career entrusting Chris, Joanne, "
53407 "Rachel and Simon to deliver the original project that became the "
53408 "international sensation we all know and love. "
53409 msgstr ""
53410 "Розали беше главен библиотекар в Horowhenua Library Trust, когато стартира "
53411 "Koha и без нея Koha нямаше да съществува. Тя беше вдъхновяващ лидер и "
53412 "новатор и пое риска на кариерата си, като повери на Крис, Джоан, Рейчъл и "
53413 "Саймън да изпълнят оригиналния проект, който се превърна в международната "
53414 "сензация, която всички познаваме и обичаме."
53415
53416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:46
53417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:113
53418 #, c-format
53419 msgid "Rota"
53420 msgstr "График"
53421
53422 #. TEXTAREA name=description
53423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:175
53424 msgid "Rota description"
53425 msgstr "Описание"
53426
53427 #. INPUT type=text name=title
53428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:158
53429 msgid "Rota name"
53430 msgstr "Име"
53431
53432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:47
53433 #, c-format
53434 msgid "Rota status"
53435 msgstr "Състояние"
53436
53437 #. SCRIPT
53438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53439 msgid "Rotate clockwise"
53440 msgstr "Завъртете по посока на часовниковата стрелка"
53441
53442 #. SCRIPT
53443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53444 msgid "Rotate counterclockwise"
53445 msgstr "Завъртете обратно на часовниковата стрелка"
53446
53447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:130
53448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:8
53449 #, c-format
53450 msgid "Rotating collection"
53451 msgstr "Въртяща се колекция"
53452
53453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:20
53454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:25
53455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:21
53456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:33
53457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
53458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
53459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
53460 #, c-format
53461 msgid "Rotating collections"
53462 msgstr "Въртящи се колекции"
53463
53464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
53465 #, c-format
53466 msgid "Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
53467 msgstr "Въртящи се колекции &rsaquo; Инструменти &rsaquo; Коха"
53468
53469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:869
53470 #, c-format
53471 msgid "Round Rock Public Library, USA"
53472 msgstr "Round Rock Public Library, USA"
53473
53474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
53475 #, c-format
53476 msgid "Routing"
53477 msgstr "Направление"
53478
53479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:663
53480 #, c-format
53481 msgid "Routing "
53482 msgstr "Направление "
53483
53484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
53485 #, c-format
53486 msgid "Routing list"
53487 msgstr "Списък на направления"
53488
53489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:146
53490 #, c-format
53491 msgid "Routing lists"
53492 msgstr "Списъци за маршрутизация"
53493
53494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
53495 #, c-format
53496 msgid "Routing slip preview &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
53497 msgstr "Преглед на лист с направления &rsaquo; Периодика &rsaquo; Коха"
53498
53499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:146
53500 #, c-format
53501 msgid "Routing:"
53502 msgstr "Направление:"
53503
53504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
53505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
53506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:99
53507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
53508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
53509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:99
53510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53511 #, c-format
53512 msgid "Row"
53513 msgstr "Ред"
53514
53515 #. SCRIPT
53516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53517 msgid "Row group"
53518 msgstr "Група низове"
53519
53520 #. SCRIPT
53521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53522 msgid "Row properties"
53523 msgstr "Свойства на низовете"
53524
53525 #. SCRIPT
53526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53527 msgid "Row type"
53528 msgstr "Вид низ"
53529
53530 #. SCRIPT
53531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53532 msgid "Row {0}"
53533 msgstr "Ред {0}"
53534
53535 #. SCRIPT
53536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53537 msgid "Rows"
53538 msgstr "Редове"
53539
53540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:78
53541 #, c-format
53542 msgid "Rule"
53543 msgstr "Правило"
53544
53545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:83
53546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:158
53547 #, c-format
53548 msgid "Rule "
53549 msgstr "Правило "
53550
53551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:49
53552 #, c-format
53553 msgid "Rule operator"
53554 msgstr "Оператор на правило"
53555
53556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:25
53557 #, c-format
53558 msgid "Rules"
53559 msgstr "Правила"
53560
53561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:42
53562 #, c-format
53563 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
53564 msgstr "Автоматична промяна на библиотечните документи по възраст"
53565
53566 #. %1$s:  IF ( branch ) 
53567 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
53568 #. %3$s:  ELSE 
53569 #. %4$s:  END 
53570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
53571 #, c-format
53572 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
53573 msgstr "Правила за просрочени действия: %s%s%s библиотека по подразбиране %s"
53574
53575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:108
53576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
53577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:144
53578 #, c-format
53579 msgid "Run"
53580 msgstr "Изпълни"
53581
53582 #. BUTTON
53583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:54
53584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
53585 msgid "Run and edit macros"
53586 msgstr "Изпълнение и редактиране на макроси"
53587
53588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
53589 #, c-format
53590 msgid "Run macro"
53591 msgstr "Стартиране на макрос"
53592
53593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:200
53594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
53595 #, c-format
53596 msgid "Run report"
53597 msgstr "Изпълнете отчет"
53598
53599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
53600 #, c-format
53601 msgid "Run report "
53602 msgstr "Изпълнете отчет "
53603
53604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
53605 #, c-format
53606 msgid "Run reports"
53607 msgstr "Изпълнете отчети"
53608
53609 #. INPUT type=submit
53610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:884
53611 msgid "Run the report"
53612 msgstr "Изпълнете отчет"
53613
53614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:206
53615 #, c-format
53616 msgid "Run tool"
53617 msgstr "Инструмент за стартиране"
53618
53619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
53620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
53621 #, c-format
53622 msgid "Running"
53623 msgstr "Изпълнява се"
53624
53625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1444
53626 #, c-format
53627 msgid "Runtime parameter options"
53628 msgstr "Опции за параметри по време на изпълнение"
53629
53630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:275
53631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:307
53632 #, c-format
53633 msgid "SAN"
53634 msgstr "SAN"
53635
53636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
53637 #, c-format
53638 msgid "SAN-Ouest Provence"
53639 msgstr "SAN-Ouest Provence"
53640
53641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
53642 #, c-format
53643 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
53644 msgstr "SAN-Ouest Provence, France"
53645
53646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:185
53647 #, c-format
53648 msgid "SAN: "
53649 msgstr "SAN: "
53650
53651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:145
53652 #, c-format
53653 msgid "SBN"
53654 msgstr "SBN"
53655
53656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
53657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:82
53658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:86
53659 #, c-format
53660 msgid "SI Centimeters"
53661 msgstr "SI Сантиметри"
53662
53663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:90
53664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:80
53665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:84
53666 #, c-format
53667 msgid "SI Millimeters"
53668 msgstr "SI Милиметри"
53669
53670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1010
53671 #, c-format
53672 msgid "SIL OFL 1.1"
53673 msgstr "SIL OFL 1.1"
53674
53675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1080
53676 #, c-format
53677 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
53678 msgstr "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
53679
53680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
53681 #, c-format
53682 msgid "SIP"
53683 msgstr "SIP"
53684
53685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
53686 #, c-format
53687 msgid "SIP media type: "
53688 msgstr "Вид SIP носител: "
53689
53690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:18
53691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:543
53692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:95
53693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
53694 #, c-format
53695 msgid "SMS"
53696 msgstr "SMS"
53697
53698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
53699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:71
53700 #, c-format
53701 msgid "SMS alert number"
53702 msgstr "Номер на SMS известие"
53703
53704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:266
53705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:20
53706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:34
53707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:166
53708 #, c-format
53709 msgid "SMS cellular providers"
53710 msgstr "Доставчици на SMS"
53711
53712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
53713 #, c-format
53714 msgid "SMS cellular providers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
53715 msgstr "Доставчици на SMS &rsaquo; Администриране &rsaquo; Коха"
53716
53717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1596
53718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:350
53719 #, c-format
53720 msgid "SMS number:"
53721 msgstr "SMS номер:"
53722
53723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:72
53724 #, c-format
53725 msgid "SMS provider"
53726 msgstr "SMS доставчик"
53727
53728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1602
53729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:355
53730 #, c-format
53731 msgid "SMS provider:"
53732 msgstr "SMS доставчик:"
53733
53734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:316
53735 #, c-format
53736 msgid "SMTP server"
53737 msgstr "SMTP сървър"
53738
53739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
53740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:410
53741 #, c-format
53742 msgid "SMTP server: "
53743 msgstr "SMTP сървър: "
53744
53745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:250
53746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:28
53747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:44
53748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
53749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:154
53750 #, c-format
53751 msgid "SMTP servers"
53752 msgstr "SMTP сървър"
53753
53754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
53755 #, c-format
53756 msgid "SQL"
53757 msgstr "SQL"
53758
53759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1240
53760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1354
53761 #, c-format
53762 msgid "SQL:"
53763 msgstr "SQL:"
53764
53765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
53766 #, c-format
53767 msgid "SQL: "
53768 msgstr "SQL: "
53769
53770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:8
53771 #, c-format
53772 msgid "SRU"
53773 msgstr "SRU"
53774
53775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:183
53776 #, c-format
53777 msgid "SRU Search fields mapping: "
53778 msgstr "SRU Полета за търсене: "
53779
53780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
53781 #, c-format
53782 msgid "SRU search fields mapping for authorities &rsaquo; Koha"
53783 msgstr "Съпоставяне на SRU полета за търсене на класификатори &rsaquo; Коха"
53784
53785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
53786 #, c-format
53787 msgid "SRU search fields mapping for bibliographic records &rsaquo; Koha"
53788 msgstr ""
53789 "Съответстващи полета за търсене на SRU за библиографски записи &rsaquo; Коха"
53790
53791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:233
53792 #, c-format
53793 msgid "SRW-DC"
53794 msgstr "SRW-DC"
53795
53796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:109
53797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:182
53798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:186
53799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:190
53800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:256
53801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:317
53802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:476
53803 #, c-format
53804 msgid "SSL"
53805 msgstr "SSL"
53806
53807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:106
53808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:178
53809 #, c-format
53810 msgid "SSL: "
53811 msgstr "SSL: "
53812
53813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:385
53814 #, c-format
53815 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
53816 msgstr "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
53817
53818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:110
53819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:183
53820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:187
53821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:191
53822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:317
53823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:476
53824 #, c-format
53825 msgid "STARTTLS"
53826 msgstr "STARTTLS"
53827
53828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
53829 #, c-format
53830 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
53831 msgstr "SWITCH Library Consortium, USA"
53832
53833 #. For the first occurrence,
53834 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_invoiced 
53835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:182
53836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:186
53837 #, c-format
53838 msgid "Sale %s "
53839 msgstr "Продажба %s "
53840
53841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:12
53842 #, c-format
53843 msgid "Salutation"
53844 msgstr "Поздрав"
53845
53846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:260
53847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:446
53848 #, c-format
53849 msgid "Same week day"
53850 msgstr "Същият ден от седмицата"
53851
53852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:113
53853 #, c-format
53854 msgid "Satisfied "
53855 msgstr "Удовлетворен "
53856
53857 #. For the first occurrence,
53858 #. SCRIPT
53859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
53860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:30
53861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:156
53862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:158
53863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:172
53864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
53865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
53866 #, c-format
53867 msgid "Saturday"
53868 msgstr "Събота"
53869
53870 #. SCRIPT
53871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
53872 msgid "Saturdays"
53873 msgstr "Съботи"
53874
53875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:418
53876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:517
53877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:895
53878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:919
53879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:316
53880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:145
53881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
53882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:287
53883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:311
53884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:44
53885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:55
53886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:708
53887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:149
53888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:156
53889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
53890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:742
53891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:890
53892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:894
53893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:907
53894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:331
53895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:46
53896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:137
53897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:195
53898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:86
53899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:237
53900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:203
53901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
53902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:126
53903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:165
53904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:167
53905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:97
53906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:135
53907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:431
53908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:196
53909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
53910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:316
53911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:151
53912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:144
53913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:147
53914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:160
53915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:223
53916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:409
53917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:411
53918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
53919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:91
53920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:238
53921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:233
53922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:120
53923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:83
53924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:102
53925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
53926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:539
53927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:772
53928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1239
53929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
53930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:71
53931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:196
53932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:437
53933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:95
53934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:197
53935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:251
53936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:154
53937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:196
53938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:123
53939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:168
53940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:68
53941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:361
53942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:103
53943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:47
53944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
53945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
53946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:218
53947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:84
53948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:476
53949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:114
53950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:165
53951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:297
53952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:103
53953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:482
53954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:163
53955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:96
53956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:173
53957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
53958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:112
53959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
53960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:472
53961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:579
53962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
53963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:186
53964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:48
53965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:210
53966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:130
53967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:218
53968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:275
53969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:383
53970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:74
53971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:180
53972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:249
53973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:337
53974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:434
53975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:575
53976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:476
53977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:146
53978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:361
53979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:37
53980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53981 #, c-format
53982 msgid "Save"
53983 msgstr "Запази"
53984
53985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
53986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
53987 #, c-format
53988 msgid "Save "
53989 msgstr "Запази "
53990
53991 #. SCRIPT
53992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53993 msgid "Save (if save plugin activated)"
53994 msgstr "Запази (ако запазването на приставката е активирано)"
53995
53996 #. For the first occurrence,
53997 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
53998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
53999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:200
54000 #, c-format
54001 msgid "Save all %s preferences"
54002 msgstr "Запази всички %s настройки"
54003
54004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:901
54005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:191
54006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:280
54007 #, c-format
54008 msgid "Save and continue editing"
54009 msgstr "Запазете и продължете редактирането"
54010
54011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:900
54012 #, c-format
54013 msgid "Save and edit items"
54014 msgstr "Запазване и редактиране на екземпляри"
54015
54016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:104
54017 #, c-format
54018 msgid "Save and pay"
54019 msgstr "Запазете и платете"
54020
54021 #. INPUT type=submit name=ok
54022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:51
54023 msgid "Save and preview routing slip"
54024 msgstr "Запазете и прегледайте формуляра за направление"
54025
54026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:899
54027 #, c-format
54028 msgid "Save and view record"
54029 msgstr "Запазване и преглед на записа"
54030
54031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:814
54032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:818
54033 #, c-format
54034 msgid "Save anyway"
54035 msgstr "Запази все пак"
54036
54037 #. SCRIPT
54038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54039 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
54040 msgstr "Запазете като MARC (.mrc) файл"
54041
54042 #. SCRIPT
54043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54044 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
54045 msgstr "Запазете като MARCXML (.xml) файл"
54046
54047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:518
54048 #, c-format
54049 msgid "Save as new pattern"
54050 msgstr "Запазете като нов шаблон"
54051
54052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:739
54053 #, c-format
54054 msgid "Save as new search filter:"
54055 msgstr "Запазете като нов филтър:"
54056
54057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:299
54058 #, c-format
54059 msgid "Save as new template"
54060 msgstr "Запазете като нов шаблон"
54061
54062 #. INPUT type=button name=save_as_template
54063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:293
54064 msgid "Save as template"
54065 msgstr "Запазете като шаблон"
54066
54067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
54068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:404
54069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:340
54070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:83
54071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
54072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:336
54073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
54074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:235
54075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:155
54076 #, c-format
54077 msgid "Save changes"
54078 msgstr "Запази"
54079
54080 #. INPUT type=submit
54081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:169
54082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:72
54083 #, c-format
54084 msgid "Save configuration"
54085 msgstr "Запазване на настройките"
54086
54087 #. BUTTON
54088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:46
54089 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
54090 msgstr "Запазване на текущия запис (Ctrl + S)"
54091
54092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:112
54093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:76
54094 #, c-format
54095 msgid "Save description"
54096 msgstr "Запази описанието"
54097
54098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:66
54099 #, c-format
54100 msgid "Save filter"
54101 msgstr "Запазете филтър"
54102
54103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:224
54104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:229
54105 #, c-format
54106 msgid "Save profile"
54107 msgstr "Запази профила"
54108
54109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:35
54110 #, c-format
54111 msgid "Save quotes"
54112 msgstr "Запазване на цитати"
54113
54114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1085
54115 #, c-format
54116 msgid "Save record"
54117 msgstr "Запазване на записа"
54118
54119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:332
54120 #, c-format
54121 msgid "Save record (cannot be remapped)"
54122 msgstr "Запазване на записа (не може да бъде пренасочен)"
54123
54124 #. INPUT type=submit name=submit
54125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:786
54126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1252
54127 msgid "Save report"
54128 msgstr "Запази"
54129
54130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:82
54131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
54132 #, c-format
54133 msgid "Save search as filter"
54134 msgstr "Запазете филтъра за търсене"
54135
54136 #. INPUT type=submit
54137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:62
54138 msgid "Save shortcuts"
54139 msgstr "Запазване на клавишни комбинации"
54140
54141 #. INPUT type=submit
54142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
54143 msgid "Save subscription"
54144 msgstr "Запази"
54145
54146 #. INPUT type=submit
54147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:72
54148 msgid "Save subscription history"
54149 msgstr "Запази"
54150
54151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:296
54152 #, c-format
54153 msgid "Save template"
54154 msgstr "Запазете шаблона"
54155
54156 #. SCRIPT
54157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54158 msgid "Save to catalog"
54159 msgstr "Запази"
54160
54161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:212
54162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:214
54163 #, c-format
54164 msgid "Save value to MARC record"
54165 msgstr "Запазете стойността в MARC запис"
54166
54167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:771
54168 #, c-format
54169 msgid "Save your custom report"
54170 msgstr "Запази"
54171
54172 #. %1$s:  query_desc | html 
54173 #. %2$s:  limit_desc | html 
54174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:730
54175 #, c-format
54176 msgid "Save: '%s' with limits '%s' as filter"
54177 msgstr "Запазете: „%s“ с ограничения „%s“ като филтър"
54178
54179 #. For the first occurrence,
54180 #. SCRIPT
54181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
54182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
54183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54184 msgid "Saved"
54185 msgstr "Запазено"
54186
54187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1132
54188 #, c-format
54189 msgid "Saved check-in date: "
54190 msgstr "Запазена дата за връщане: "
54191
54192 #. For the first occurrence,
54193 #. SCRIPT
54194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:407
54195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:789
54196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:96
54197 msgid "Saved filter: "
54198 msgstr "Запазете филтър: "
54199
54200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1260
54201 #, c-format
54202 msgid "Saved report results"
54203 msgstr "Запазени резултати от отчети"
54204
54205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:81
54206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:86
54207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:206
54208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1393
54209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
54210 #, c-format
54211 msgid "Saved reports"
54212 msgstr "Запазени отчети"
54213
54214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1275
54215 #, c-format
54216 msgid "Saved reports - SQL"
54217 msgstr "Запазени отчети - SQL"
54218
54219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:275
54220 #, c-format
54221 msgid "Saved results"
54222 msgstr "Запазени резултати"
54223
54224 #. For the first occurrence,
54225 #. SCRIPT
54226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:179
54227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54228 msgid "Saving..."
54229 msgstr "Запазване…"
54230
54231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:321
54232 #, c-format
54233 msgid "Scale height (relative to card): "
54234 msgstr "Височина на мащаба (спрямо картата): "
54235
54236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:325
54237 #, c-format
54238 msgid "Scale width (relative to card): "
54239 msgstr "Ширина на мащаба (спрямо картата): "
54240
54241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:78
54242 #, c-format
54243 msgid "Scan"
54244 msgstr "Сканиране"
54245
54246 #. INPUT type=text name=barcode
54247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search-box.inc:14
54248 msgid "Scan a barcode to check in"
54249 msgstr "Въведете баркод за връщане"
54250
54251 #. INPUT type=text name=barcode
54252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew-search-box.inc:14
54253 msgid "Scan a barcode to renew"
54254 msgstr "Въведете баркод за презаписване"
54255
54256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:489
54257 #, c-format
54258 msgid ""
54259 "Scan all barcodes of items found in the items bundle. If any items are "
54260 "missing, they will be marked as lost"
54261 msgstr ""
54262 "Въведете всички баркодове на екземпляри, намерени в пакета. Ако някои "
54263 "екземпляри липсват, те ще бъдат маркирани като изгубени"
54264
54265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
54266 #, c-format
54267 msgid "Scan index"
54268 msgstr "Индекс на сканиране"
54269
54270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
54271 #, c-format
54272 msgid "Scan index:"
54273 msgstr "Индекс на сканиране:"
54274
54275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
54276 #, c-format
54277 msgid "Scan indexes:"
54278 msgstr "Преглед на индекси:"
54279
54280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:379
54281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
54282 #, c-format
54283 msgid "Schedule"
54284 msgstr "График"
54285
54286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:68
54287 #, c-format
54288 msgid "Schedule "
54289 msgstr "График "
54290
54291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:180
54292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
54293 #, c-format
54294 msgid "Schedule pickup"
54295 msgstr "График за вземане"
54296
54297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:143
54298 #, c-format
54299 msgid "Schedule tasks to run"
54300 msgstr "Планирайте задачите, които да се изпълняват"
54301
54302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:608
54303 #, c-format
54304 msgid "Schedule tasks to run "
54305 msgstr "Планирайте задачите, които да се изпълняват "
54306
54307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:17
54308 #, c-format
54309 msgid "Scheduled for automatic renewal"
54310 msgstr "Планирано е автоматично презаписване"
54311
54312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:13
54313 #, c-format
54314 msgid "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed any more"
54315 msgstr ""
54316 "Планирано за автоматично презаписване и не може да бъде презаписан повече"
54317
54318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:19
54319 #, c-format
54320 msgid ""
54321 "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed because the patron has "
54322 "too many outstanding charges"
54323 msgstr ""
54324 "Планирано за автоматично презаписване, но не може да бъде изпълнено, тъй "
54325 "като читателя неплатени задължения."
54326
54327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:15
54328 #, c-format
54329 msgid ""
54330 "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed because the patron's "
54331 "account has expired"
54332 msgstr ""
54333 "Планирано за автоматично презаписване, но не може да бъде изпълнено, тъй "
54334 "като читателската карта на читателя е изтекла."
54335
54336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:11
54337 #, c-format
54338 msgid "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed yet"
54339 msgstr ""
54340 "Планирано за автоматично презаписване и все още не може да бъде презаписан"
54341
54342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:125
54343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:127
54344 #, c-format
54345 msgid "School"
54346 msgstr "Ученик"
54347
54348 #. SCRIPT
54349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54350 msgid "Scope"
54351 msgstr "Мащаб"
54352
54353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:176
54354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
54355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
54356 #, c-format
54357 msgid "Score: "
54358 msgstr "Оценка: "
54359
54360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
54361 #, c-format
54362 msgid "Screen"
54363 msgstr "Екран"
54364
54365 #. INPUT type=submit
54366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:53
54367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:72
54368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:206
54369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:410
54370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
54371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:143
54372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:80
54373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:176
54374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:43
54375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:92
54376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:61
54377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:102
54378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:145
54379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:186
54380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
54381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:154
54382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
54383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:112
54384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
54385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:240
54386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:99
54387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
54388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
54389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
54390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
54391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
54392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:231
54393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
54394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
54395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:115
54396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:135
54397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:43
54398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
54399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:19
54400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:13
54401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:93
54402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:166
54403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:61
54404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:49
54405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54406 #, c-format
54407 msgid "Search"
54408 msgstr "Търсене"
54409
54410 #. INPUT type=text
54411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:192
54412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
54413 msgid "Search %s"
54414 msgstr "Търсене %s"
54415
54416 #. INPUT type=text
54417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
54418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:198
54419 msgid "Search ISSN"
54420 msgstr "Търсене на ISSN"
54421
54422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8
54423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:29
54424 #, c-format
54425 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
54426 msgstr "Търсене Z39.50/SRU сървъри"
54427
54428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:429
54429 #, c-format
54430 msgid "Search a patron"
54431 msgstr "Търсене на читател"
54432
54433 #. A
54434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:56
54435 #, c-format
54436 msgid "Search agreements"
54437 msgstr "Цели на търсене"
54438
54439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:136
54440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:190
54441 #, c-format
54442 msgid "Search all headings"
54443 msgstr "Търсене във всички под полета: "
54444
54445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:71
54446 #, c-format
54447 msgid "Search all headings: "
54448 msgstr "Търсене във всички под полета: "
54449
54450 #. INPUT type=text name=value
54451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:167
54452 msgid "Search any authority field"
54453 msgstr "Търсене по всяко поле на класификатор"
54454
54455 #. INPUT type=text name=value
54456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
54457 msgid "Search any heading"
54458 msgstr "Търсене във всяко поле"
54459
54460 #. INPUT type=text name=searchfield
54461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:12
54462 msgid "Search by contract name or/and description:"
54463 msgstr "Търсене по име на договор и / или описание:"
54464
54465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
54466 #, c-format
54467 msgid "Search by keyword:"
54468 msgstr "Търсене по ключова дума:"
54469
54470 #. INPUT type=text name=description
54471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:12
54472 msgid "Search by patron category name"
54473 msgstr "Търсене по категория читатели"
54474
54475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:24
54476 #, c-format
54477 msgid "Search call number:"
54478 msgstr "Търсене на сигнатура:"
54479
54480 #. INPUT type=text
54481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:203
54482 msgid "Search callnumber"
54483 msgstr "Търсене на сигнатура"
54484
54485 #. A
54486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:59
54487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
54488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:49
54489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:12
54490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:24
54491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:30
54492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:38
54493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:38
54494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:38
54495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:38
54496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
54497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:38
54498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:34
54499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:39
54500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:40
54501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:68
54502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:43
54503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:38
54504 #, c-format
54505 msgid "Search catalog"
54506 msgstr "Търсене в каталога"
54507
54508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:389
54509 #, c-format
54510 msgid "Search category"
54511 msgstr "Категория за търсене"
54512
54513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:191
54514 #, c-format
54515 msgid "Search category: "
54516 msgstr "Категория за търсене: "
54517
54518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8
54519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:29
54520 #, c-format
54521 msgid "Search cities"
54522 msgstr "Търсене на населено място"
54523
54524 #. INPUT type=text
54525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:189
54526 msgid "Search claim count"
54527 msgstr "Намиране на броя на исковете"
54528
54529 #. INPUT type=text
54530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:190
54531 msgid "Search claim date"
54532 msgstr "Търсене на дата на рекламацията"
54533
54534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:8
54535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
54536 #, c-format
54537 msgid "Search contracts"
54538 msgstr "Търсене на договори"
54539
54540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
54541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:29
54542 #, c-format
54543 msgid "Search currencies"
54544 msgstr "Търсене на валутни единици"
54545
54546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:8
54547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:12
54548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:29
54549 #, c-format
54550 msgid "Search desks"
54551 msgstr "Търсене на отдели за заемане"
54552
54553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:96
54554 #, c-format
54555 msgid "Search engine"
54556 msgstr "Търсачка"
54557
54558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:206
54559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:26
54560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:68
54561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:120
54562 #, c-format
54563 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch)"
54564 msgstr "Конфигурация на търсачката (Elasticsearch)"
54565
54566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:6
54567 #, c-format
54568 msgid ""
54569 "Search engine configuration (Elasticsearch) &rsaquo; Administration &rsaquo; "
54570 "Koha"
54571 msgstr ""
54572 "Конфигурация на търсачката (Elasticsearch) &rsaquo; Администриране &rsaquo; "
54573 "Коха"
54574
54575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
54576 #, c-format
54577 msgid "Search entire MARC record"
54578 msgstr "Търсене в целия MARC запис"
54579
54580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
54581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
54582 #, c-format
54583 msgid "Search entire record"
54584 msgstr "Търсене в целия запис"
54585
54586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:95
54587 #, c-format
54588 msgid "Search entire record: "
54589 msgstr "Търсене в целия запис: "
54590
54591 #. INPUT type=text name=searchfield
54592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:12
54593 msgid "Search existing notices"
54594 msgstr "Търсене в съществуващи известия"
54595
54596 #. INPUT type=text
54597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:206
54598 msgid "Search expiration date"
54599 msgstr "Намиране на дата на изтичане"
54600
54601 #. SCRIPT
54602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54603 msgid "Search expired, please try again"
54604 msgstr "Срокът за търсене изтече, опитайте отново"
54605
54606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:261
54607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:431
54608 #, c-format
54609 msgid "Search field"
54610 msgstr "Поле за търсене"
54611
54612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:83
54613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:86
54614 #, c-format
54615 msgid "Search field:"
54616 msgstr "Поле за търсене:"
54617
54618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:306
54619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:202
54620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:20
54621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:32
54622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:117
54623 #, c-format
54624 msgid "Search filters"
54625 msgstr "Филтри за търсене"
54626
54627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:6
54628 #, c-format
54629 msgid "Search filters &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
54630 msgstr "Филтри за търсене &rsaquo; Администриране &rsaquo; Коха"
54631
54632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:144
54633 #, c-format
54634 msgid "Search for "
54635 msgstr "Търсене за "
54636
54637 #. %1$s:  query_desc | html 
54638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:40
54639 #, c-format
54640 msgid "Search for '%s'"
54641 msgstr "Търсене за '%s'"
54642
54643 #. %1$s:  query_desc | html 
54644 #. %2$s:  limit_desc | html 
54645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:38
54646 #, c-format
54647 msgid "Search for '%s' with limit(s): '%s'"
54648 msgstr "Търсене за '%s' с ограничение(я):'%s'"
54649
54650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:76
54651 #, c-format
54652 msgid "Search for a vendor"
54653 msgstr "Потърсете доставчик"
54654
54655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:22
54656 #, c-format
54657 msgid "Search for a vendor to transfer from"
54658 msgstr "Търсене на доставчик, от когото да преместите"
54659
54660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:13
54661 #, c-format
54662 msgid "Search for a vendor to transfer to"
54663 msgstr "Търсене на доставчик, към когото да преместите"
54664
54665 #. A
54666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:445
54667 msgid "Search for another patron"
54668 msgstr "Търсене на друг читател"
54669
54670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
54671 #, c-format
54672 msgid "Search for another record"
54673 msgstr "Търсене на друг запис"
54674
54675 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
54676 #. %2$s:  batch_id | html 
54677 #. %3$s:  END 
54678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:10
54679 #, c-format
54680 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
54681 msgstr "Търсене на библиотечни документи %s които да добавите към група %s %s "
54682
54683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:214
54684 #, c-format
54685 msgid "Search for new owner: "
54686 msgstr "Търсене на нов собственик: "
54687
54688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:30
54689 #, c-format
54690 msgid "Search for patron"
54691 msgstr "Търсене на читател"
54692
54693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:110
54694 #, c-format
54695 msgid "Search for patrons"
54696 msgstr "Търсене на читатели"
54697
54698 #. INPUT type=text name=plugin-search
54699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:68
54700 msgid "Search for plugins"
54701 msgstr "Търсене на плъгини"
54702
54703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:84
54704 #, c-format
54705 msgid "Search for record"
54706 msgstr "Търсене на запис"
54707
54708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:226
54709 #, c-format
54710 msgid "Search for tag:"
54711 msgstr "Търсене на маркер:"
54712
54713 #. %1$s:  supplier | $HtmlTags tag='em' 
54714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:30
54715 #, c-format
54716 msgid "Search for vendor %s"
54717 msgstr "Търсене на доставчик %s"
54718
54719 #. %1$s:  supplier | html 
54720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:10
54721 #, c-format
54722 msgid "Search for vendor %s &rsaquo; Koha"
54723 msgstr "Търсене на доставчик %s &rsaquo; Коха"
54724
54725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
54726 #, c-format
54727 msgid "Search for vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
54728 msgstr "Търсене на доставчик &rsaquo; Периодични издания &rsaquo; Коха"
54729
54730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:12
54731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:16
54732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:50
54733 #, c-format
54734 msgid "Search funds"
54735 msgstr "Търсене на средства"
54736
54737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:99
54738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:23
54739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:32
54740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:191
54741 #, c-format
54742 msgid "Search history"
54743 msgstr "История на търсенето"
54744
54745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
54746 #, c-format
54747 msgid "Search history &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
54748 msgstr "История на търсенето &rsaquo; Каталог &rsaquo; Коха"
54749
54750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:250
54751 #, c-format
54752 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
54753 msgstr "Намерете деня в календара, който искате да зададете като почивен ден."
54754
54755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:31
54756 #, c-format
54757 msgid "Search index"
54758 msgstr "Търсене на индекс"
54759
54760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:172
54761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
54762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:484
54763 #, c-format
54764 msgid "Search index: "
54765 msgstr "Търсене на индекс: "
54766
54767 #. INPUT type=text
54768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:185
54769 msgid "Search issue number"
54770 msgstr "Търсене на номер на издание"
54771
54772 #. INPUT type=text
54773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:182
54774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:201
54775 msgid "Search library"
54776 msgstr "Търсене на библиотека"
54777
54778 #. A
54779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:59
54780 #, c-format
54781 msgid "Search licenses"
54782 msgstr "Търсене на лицензи"
54783
54784 #. INPUT type=text
54785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:202
54786 msgid "Search location"
54787 msgstr "Намиране на местоположение"
54788
54789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
54790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
54791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:187
54792 #, c-format
54793 msgid "Search main heading"
54794 msgstr "Търсене в основно заглавие"
54795
54796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:84
54797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
54798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
54799 #, c-format
54800 msgid "Search main heading ($a only)"
54801 msgstr "Търсене в основно под поле (само $a)"
54802
54803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:20
54804 #, c-format
54805 msgid "Search main heading ($a only): "
54806 msgstr "Търсене в основно под поле (само $a)"
54807
54808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:46
54809 #, c-format
54810 msgid "Search main heading: "
54811 msgstr "Търсене в основно под поле: "
54812
54813 #. INPUT type=text
54814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:200
54815 msgid "Search notes"
54816 msgstr "Търсене на бележки"
54817
54818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
54819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:29
54820 #, c-format
54821 msgid "Search notices"
54822 msgstr "Търсене на бележки"
54823
54824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
54825 #, c-format
54826 msgid "Search on"
54827 msgstr "Търсене на"
54828
54829 #. I
54830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:98
54831 msgid "Search on %s"
54832 msgstr "Търсене на %s"
54833
54834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:35
54835 #, c-format
54836 msgid "Search on Mana"
54837 msgstr "Търсете в Mana"
54838
54839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:13
54840 #, c-format
54841 msgid "Search options"
54842 msgstr "Опции за търсене"
54843
54844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:57
54845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:197
54846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:200
54847 #, c-format
54848 msgid "Search orders"
54849 msgstr "Търсене на поръчки"
54850
54851 #. A
54852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:62
54853 #, c-format
54854 msgid "Search packages"
54855 msgstr "Търсене на пакети"
54856
54857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:360
54858 #, c-format
54859 msgid "Search partners"
54860 msgstr "Търсене на партньори (МБЗ)"
54861
54862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
54863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:30
54864 #, c-format
54865 msgid "Search patron categories"
54866 msgstr "Търсене в категория читател"
54867
54868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:103
54869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:124
54870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:183
54871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:208
54872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:29
54873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
54874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:17
54875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:18
54876 #, c-format
54877 msgid "Search patrons"
54878 msgstr "Търсене на читател"
54879
54880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:120
54881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:181
54882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:206
54883 #, c-format
54884 msgid "Search patrons or clubs"
54885 msgstr "Търсене на читател или клубове"
54886
54887 #. INPUT type=text
54888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
54889 msgid "Search publication date"
54890 msgstr "Търсене по дата на публикуване"
54891
54892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:163
54893 #, c-format
54894 msgid "Search reports by keyword: "
54895 msgstr "Търсене на отчети по ключова дума: "
54896
54897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:27
54898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:57
54899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:67
54900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
54901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:54
54902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:91
54903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
54904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
54905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:81
54906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:27
54907 #, c-format
54908 msgid "Search results"
54909 msgstr "Резултати от търсенето"
54910
54911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
54912 #, c-format
54913 msgid "Search results &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Koha"
54914 msgstr "Резултати от търсенето &rsaquo; Баркодове и етикети &rsaquo; Коха"
54915
54916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
54917 #, c-format
54918 msgid "Search results &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
54919 msgstr "Резултати от търсенето &rsaquo; Периодични издания &rsaquo; Коха"
54920
54921 #. %1$s:  from | html 
54922 #. %2$s:  to | html 
54923 #. %3$s:  total | html 
54924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
54925 #, c-format
54926 msgid "Search results from %s to %s of %s"
54927 msgstr "Резултати от търсенето за %s до %s от %s"
54928
54929 #. NAV
54930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:237
54931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:249
54932 msgid "Search results navigation"
54933 msgstr "Навигация в резултатите от търсенето"
54934
54935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:332
54936 #, c-format
54937 msgid "Search selected partners"
54938 msgstr "Търсене на избрани партньори"
54939
54940 #. INPUT type=text
54941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:187
54942 msgid "Search since"
54943 msgstr "Търсете от"
54944
54945 #. INPUT type=text
54946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:186
54947 msgid "Search status"
54948 msgstr "Състояние на търсенето"
54949
54950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
54951 #, c-format
54952 msgid "Search string matches: "
54953 msgstr "Търсене на низови съвпадения: "
54954
54955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:9
54956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:13
54957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:59
54958 #, c-format
54959 msgid "Search subscriptions"
54960 msgstr "Търсене в абонаменти"
54961
54962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:40
54963 #, c-format
54964 msgid "Search subscriptions:"
54965 msgstr "Търсене в абонаменти:"
54966
54967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
54968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:34
54969 #, c-format
54970 msgid "Search suggestions"
54971 msgstr "Търсене в предложения"
54972
54973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
54974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:31
54975 #, c-format
54976 msgid "Search system preferences"
54977 msgstr "Търсене на системни настройки"
54978
54979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
54980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
54981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
54982 #, c-format
54983 msgid "Search targets"
54984 msgstr "Цели на търсене"
54985
54986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:129
54987 #, c-format
54988 msgid "Search term: "
54989 msgstr "Термин за търсене: "
54990
54991 #. INPUT type=text name=q
54992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:15
54993 msgid "Search the catalog and the reservoir"
54994 msgstr "Търсене в каталога и резервоара"
54995
54996 #. INPUT type=text
54997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:183
54998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:199
54999 msgid "Search title"
55000 msgstr "Търсене на заглавие"
55001
55002 #. A
55003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:65
55004 #, c-format
55005 msgid "Search titles"
55006 msgstr "Търсене по заглавие"
55007
55008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:39
55009 #, c-format
55010 msgid "Search to hold"
55011 msgstr "Търсене за резервация"
55012
55013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:107
55014 #, c-format
55015 msgid "Search to hold "
55016 msgstr "Търсене за резервация "
55017
55018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:38
55019 #, c-format
55020 msgid "Search type"
55021 msgstr "Вид търсене"
55022
55023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
55024 #, c-format
55025 msgid "Search type:"
55026 msgstr "Вид търсене:"
55027
55028 #. SCRIPT
55029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55030 msgid "Search unavailable"
55031 msgstr "Търсенето не е налично"
55032
55033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:97
55034 #, c-format
55035 msgid "Search uploads by category"
55036 msgstr "Търсене на качвания по категория"
55037
55038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:126
55039 #, c-format
55040 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
55041 msgstr "Търсене на качвания по име или стойност на хеша"
55042
55043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:67
55044 #, c-format
55045 msgid "Search using filter"
55046 msgstr "Филтри за търсене"
55047
55048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
55049 #, c-format
55050 msgid "Search value: "
55051 msgstr "Стойност за търсене: "
55052
55053 #. INPUT type=text
55054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
55055 msgid "Search vendor"
55056 msgstr "Търсене на доставчик"
55057
55058 #. INPUT type=text name=supplier
55059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
55060 msgid "Search vendors"
55061 msgstr "Търсене на доставчици"
55062
55063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:231
55064 #, c-format
55065 msgid "Search was: "
55066 msgstr "Търсенето беше: "
55067
55068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
55069 #, c-format
55070 msgid "Search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
55071 msgstr "Търсенето ще увеличи/увеличи релевантността, на претеглените полета"
55072
55073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:87
55074 #, c-format
55075 msgid "Search within results"
55076 msgstr "Резултати от търсенето"
55077
55078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
55079 #, c-format
55080 msgid "Search:"
55081 msgstr "Търсене:"
55082
55083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:139
55084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:139
55085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
55086 #, c-format
55087 msgid "Searchable"
55088 msgstr "За търсене"
55089
55090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:221
55091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:162
55092 #, c-format
55093 msgid "Searchable: "
55094 msgstr "За търсене: "
55095
55096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:117
55097 #, c-format
55098 msgid "Searched by default."
55099 msgstr "Търсено по подразбиране."
55100
55101 #. A
55102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:144
55103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:148
55104 #, c-format
55105 msgid "Searching"
55106 msgstr "Търсения"
55107
55108 #. For the first occurrence,
55109 #. %1$s:  city_name_filter | html 
55110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:177
55111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:170
55112 #, c-format
55113 msgid "Searching: %s"
55114 msgstr "Търсения: %s"
55115
55116 #. SCRIPT
55117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
55118 msgid "Season"
55119 msgstr "Сезон"
55120
55121 #. SCRIPT
55122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:174
55123 msgid "Second"
55124 msgstr "Втора"
55125
55126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:164
55127 #, c-format
55128 msgid "Second indicator default value: "
55129 msgstr "Втори индикатор, стойност по подразбиране: "
55130
55131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:831
55132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:833
55133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
55134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:256
55135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:28
55136 #, c-format
55137 msgid "Secondary email"
55138 msgstr "Допълнителен имейл"
55139
55140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:235
55141 #, c-format
55142 msgid "Secondary email:"
55143 msgstr "Допълнителен имейл:"
55144
55145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
55146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
55147 #, c-format
55148 msgid "Secondary email: "
55149 msgstr "Допълнителен имейл: "
55150
55151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:810
55152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:812
55153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
55154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
55155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:29
55156 #, c-format
55157 msgid "Secondary phone"
55158 msgstr "Допълнителен телефон"
55159
55160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:237
55161 #, c-format
55162 msgid "Secondary phone:"
55163 msgstr "Допълнителен телефон:"
55164
55165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
55166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:136
55167 #, c-format
55168 msgid "Secondary phone: "
55169 msgstr "Допълнителен телефон: "
55170
55171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
55172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1225
55173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1339
55174 #, c-format
55175 msgid "Seconds (default)"
55176 msgstr "Секунди (по подразбиране)"
55177
55178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:51
55179 #, c-format
55180 msgid "Secret: "
55181 msgstr "Тайна (код): "
55182
55183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
55184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:50
55185 #, c-format
55186 msgid "Section"
55187 msgstr "Раздел"
55188
55189 #. For the first occurrence,
55190 #. %1$s:  BIG_LOO.number | html 
55191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:509
55192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1029
55193 #, c-format
55194 msgid "Section %s"
55195 msgstr "Раздел %s"
55196
55197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:80
55198 #, c-format
55199 msgid "Section:"
55200 msgstr "Раздел:"
55201
55202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:333
55203 #, c-format
55204 msgid "See "
55205 msgstr "Вижте "
55206
55207 #. %1$s:  subfield.seealso | html 
55208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:275
55209 #, c-format
55210 msgid "See %s"
55211 msgstr "Вижте %s"
55212
55213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
55214 #, c-format
55215 msgid "See all charges."
55216 msgstr "Вижте всички такси."
55217
55218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:404
55219 #, c-format
55220 msgid "See also:"
55221 msgstr "Виж също:"
55222
55223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:137
55224 #, c-format
55225 msgid "See any subscription attached to this biblio"
55226 msgstr "Вижте всеки абонамент, приложен към този библиографски запис"
55227
55228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
55229 #, c-format
55230 msgid "See from (non-preferred form) headings are included "
55231 msgstr "Вижте от (не предпочитана форма) заглавия са включени"
55232
55233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:89
55234 #, c-format
55235 msgid "See highlighted items below"
55236 msgstr "Вижте по-долу за подробности"
55237
55238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:133
55239 #, c-format
55240 msgid "See online help for advanced options"
55241 msgstr "Вижте онлайн помощ за разширени опции"
55242
55243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:222
55244 #, c-format
55245 msgid "See your public page: "
55246 msgstr "Вижте публичната си страница:"
55247
55248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:96
55249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:136
55250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
55251 #, c-format
55252 msgid "Seen"
55253 msgstr "Видян"
55254
55255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
55256 #, c-format
55257 msgid "Sefton Council, United Kingdom"
55258 msgstr "Sefton Council, United Kingdom"
55259
55260 #. INPUT type=submit
55261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:74
55262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:142
55263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:76
55264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:101
55265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:75
55266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2400
55267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2422
55268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
55269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
55270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:252
55271 #, c-format
55272 msgid "Select"
55273 msgstr "Изберете"
55274
55275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:236
55276 #, c-format
55277 msgid "Select "
55278 msgstr "Изберете "
55279
55280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:211
55281 #, c-format
55282 msgid ""
55283 "Select \"All libraries\" if this attribute type should always be displayed. "
55284 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
55285 msgstr ""
55286 "Изберете 'Всички', ако този вид свойство трябва да се показва постоянно. В "
55287 "противен случай изберете библиотеки, които искате да свържете с тази "
55288 "стойност. "
55289
55290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
55291 #, c-format
55292 msgid ""
55293 "Select 'All libraries' if all libraries use this item type. Otherwise, "
55294 "select the specific libraries that use this item type."
55295 msgstr ""
55296 "Изберете 'Всички библиотеки', ако всички библиотеки използват този вид "
55297 "библиотечен документ. В противен случай изберете конкретна библиотека."
55298
55299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:156
55300 #, c-format
55301 msgid ""
55302 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
55303 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
55304 msgstr ""
55305 "Изберете 'Всички библиотеки', ако тази константна стойност трябва да се "
55306 "показва постоянно. В противен случай изберете библиотеки, които искате да "
55307 "свържете с тази стойност."
55308
55309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:137
55310 #, c-format
55311 msgid ""
55312 "Select 'All libraries' if this credit type should be available at all "
55313 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate credit type with."
55314 msgstr ""
55315 "Изберете 'Всички библиотеки', ако този вид кредит трябва да е наличен във "
55316 "всички библиотеки. В противен случай изберете библиотеки, с които искате да "
55317 "свържете вида кредит."
55318
55319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:141
55320 #, c-format
55321 msgid ""
55322 "Select 'All libraries' if this debit type should be available at all "
55323 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with."
55324 msgstr ""
55325 "Изберете 'Всички библиотеки', ако този вид дебит трябва да е наличен във "
55326 "всички библиотеки. В противен случай изберете библиотеки, с които искате да "
55327 "свържете вида дебит."
55328
55329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
55330 #, c-format
55331 msgid "Select CSV profile:"
55332 msgstr "Изберете CSV профил:"
55333
55334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
55335 #, c-format
55336 msgid "Select MARC framework:"
55337 msgstr "Изберете MARC рамка:"
55338
55339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
55340 #, c-format
55341 msgid ""
55342 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
55343 "each valid record staged for later import into the catalog."
55344 msgstr ""
55345 "Изберете MARC файл за поставяне в резервоара за импортиране. Той ще бъде "
55346 "анализиран и всеки валиден запис, поставен за по-късен импорт в каталога."
55347
55348 #. SCRIPT
55349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
55350 msgid "Select a backend first"
55351 msgstr "Първо изберете бекенд"
55352
55353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:361
55354 #, c-format
55355 msgid "Select a budget"
55356 msgstr "Изберете бюджет"
55357
55358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
55359 #, c-format
55360 msgid "Select a built-in sound: "
55361 msgstr "Изберете вграден звук: "
55362
55363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
55364 #, c-format
55365 msgid "Select a category type"
55366 msgstr "Изберете вид категория"
55367
55368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:309
55369 #, c-format
55370 msgid "Select a chooser"
55371 msgstr "Изберете този, който избира"
55372
55373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:51
55374 #, c-format
55375 msgid "Select a collection:"
55376 msgstr "Изберете колекция:"
55377
55378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:123
55379 #, c-format
55380 msgid "Select a day"
55381 msgstr "Изберете ден"
55382
55383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:335
55384 #, c-format
55385 msgid "Select a deliverer"
55386 msgstr "Изберете доставчик"
55387
55388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:60
55389 #, c-format
55390 msgid "Select a department"
55391 msgstr "Изберете отдел"
55392
55393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:198
55394 #, c-format
55395 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
55396 msgstr "Изберете файл с читатели"
55397
55398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:181
55399 #, c-format
55400 msgid "Select a frequency"
55401 msgstr "Изберете честота"
55402
55403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:207
55404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:569
55405 #, c-format
55406 msgid "Select a fund"
55407 msgstr "Изберете фонд"
55408
55409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:479
55410 #, c-format
55411 msgid "Select a fund (will populate orders/items if set)"
55412 msgstr "Изберете фонд (ще попълни поръчки/екземпляри, ако е зададен)"
55413
55414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:208
55415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:340
55416 #, c-format
55417 msgid "Select a fund (will use default if set)"
55418 msgstr "Изберете фонд (ще се използва по подразбиране, ако е зададен)"
55419
55420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
55421 #, c-format
55422 msgid "Select a language: "
55423 msgstr "Изберете език: "
55424
55425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:89
55426 #, c-format
55427 msgid "Select a layout for back side: "
55428 msgstr "Изберете оформление за задната страна: "
55429
55430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
55431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:81
55432 #, c-format
55433 msgid "Select a layout to be applied: "
55434 msgstr "Изберете шаблон, който да приложите:"
55435
55436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:34
55437 #, c-format
55438 msgid "Select a library :"
55439 msgstr "Библиотека :"
55440
55441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:80
55442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
55443 #, c-format
55444 msgid "Select a library : "
55445 msgstr "Библиотека : "
55446
55447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:70
55448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:76
55449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
55450 #, c-format
55451 msgid "Select a library:"
55452 msgstr "Библиотека:"
55453
55454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:135
55455 #, c-format
55456 msgid "Select a library: "
55457 msgstr "Библиотека: "
55458
55459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:92
55460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
55461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:13
55462 #, c-format
55463 msgid "Select a list"
55464 msgstr "Изберете списък"
55465
55466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:71
55467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:88
55468 #, c-format
55469 msgid "Select a list of records"
55470 msgstr "Изберете списък със записи"
55471
55472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:101
55473 #, c-format
55474 msgid "Select a table:"
55475 msgstr "Изберете таблица:"
55476
55477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:139
55478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:158
55479 #, c-format
55480 msgid "Select a template"
55481 msgstr "Изберете шаблон"
55482
55483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:86
55484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:73
55485 #, c-format
55486 msgid "Select a template to be applied: "
55487 msgstr "Изберете шаблон, който да използвате: "
55488
55489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:275
55490 #, c-format
55491 msgid "Select a time"
55492 msgstr "Изберете час"
55493
55494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:104
55495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:139
55496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:49
55497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:124
55498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
55499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:326
55500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:98
55501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
55502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:92
55503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:191
55504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:298
55505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:405
55506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:65
55507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:43
55508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:65
55509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:225
55510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
55511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:137
55512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:177
55513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:48
55514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:57
55515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:74
55516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:27
55517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:154
55518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:41
55519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:41
55520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:42
55521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53
55522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:86
55523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:191
55524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
55525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
55526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:127
55527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:163
55528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:137
55529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:185
55530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:215
55531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
55532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
55533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:334
55534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:199
55535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:60
55536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
55537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:225
55538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55539 #, c-format
55540 msgid "Select all"
55541 msgstr "Избери всички"
55542
55543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:52
55544 #, c-format
55545 msgid "Select all "
55546 msgstr "Изберете всички "
55547
55548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:46
55549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:87
55550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:130
55551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:171
55552 #, c-format
55553 msgid "Select all visible rows"
55554 msgstr "Изберете всички видими редове"
55555
55556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:236
55557 #, c-format
55558 msgid "Select an authority framework"
55559 msgstr "Изберете рамка на класификатор"
55560
55561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
55562 #, c-format
55563 msgid "Select an existing list"
55564 msgstr "Изберете съществуващ списък"
55565
55566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:172
55567 #, c-format
55568 msgid ""
55569 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
55570 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
55571 msgstr ""
55572 "Изберете файл с изображения или ZIP файл, който да качите. Инструментът "
55573 "приема изображения в GIF, JPEG, PNG и XPM формати."
55574
55575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:174
55576 #, c-format
55577 msgid ""
55578 "Select an image file to upload. The tool will accept images in GIF, JPEG, "
55579 "PNG, and XPM formats."
55580 msgstr ""
55581 "Изберете файл с изображения който да качите. Инструментът приема изображения "
55582 "в GIF, JPEG, PNG и XPM формати."
55583
55584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:42
55585 #, c-format
55586 msgid "Select an item type:"
55587 msgstr "Изберете вид библиотечен документ:"
55588
55589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
55590 #, c-format
55591 msgid "Select day: "
55592 msgstr "Изберете ден: "
55593
55594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1086
55595 #, c-format
55596 msgid "Select download format: "
55597 msgstr "Изберете формат за изтегляне: "
55598
55599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:32
55600 #, c-format
55601 msgid "Select files: "
55602 msgstr "Изберете файлове: "
55603
55604 #. A
55605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
55606 msgid "Select format and download basket"
55607 msgstr "Изберете формат и кошница за изтегляне"
55608
55609 #. BUTTON
55610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:115
55611 msgid "Select format and download report results"
55612 msgstr "Изберете формат и изтеглете резултатите от отчета"
55613
55614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:194
55615 #, c-format
55616 msgid "Select item:"
55617 msgstr "Изберете екземпляр:"
55618
55619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:568
55620 #, c-format
55621 msgid "Select items to move to this rota:"
55622 msgstr "Изберете екземплярите, които да преминат към този график:"
55623
55624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:109
55625 #, c-format
55626 msgid "Select local databases"
55627 msgstr "Изберете локални бази данни"
55628
55629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:561
55630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:952
55631 #, c-format
55632 msgid "Select manager"
55633 msgstr "Изберете мениджър"
55634
55635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:157
55636 #, c-format
55637 msgid "Select month:"
55638 msgstr "Изберете месец:"
55639
55640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:138
55641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:178
55642 #, c-format
55643 msgid "Select none"
55644 msgstr "Без маркиране"
55645
55646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:81
55647 #, c-format
55648 msgid "Select none to see all libraries"
55649 msgstr "Оставете празно за да Ви покаже всички библиотеки"
55650
55651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:131
55652 #, c-format
55653 msgid "Select note"
55654 msgstr "Изберете бележка"
55655
55656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
55657 #, c-format
55658 msgid "Select notice:"
55659 msgstr "Изберете известие:"
55660
55661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:80
55662 #, c-format
55663 msgid "Select one or more images to delete. "
55664 msgstr "Изберете едно или повече изображения за изтриване. "
55665
55666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:32
55667 #, c-format
55668 msgid "Select ordering library account: "
55669 msgstr "Изберете акаунт на библиотека, от който да поръчате: "
55670
55671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
55672 #, c-format
55673 msgid "Select owner"
55674 msgstr "Изберете собственик"
55675
55676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:319
55677 #, c-format
55678 msgid "Select partner libraries:"
55679 msgstr "Изберете партньорски библиотеки:"
55680
55681 #. SCRIPT
55682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:252
55683 msgid "Select patron"
55684 msgstr "Изберете читател"
55685
55686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:111
55687 #, c-format
55688 msgid ""
55689 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
55690 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
55691 msgstr ""
55692 "Изберете читател, който искате да оставите. Данните на другите читатели ще "
55693 "бъдат прехвърлени в този запис и ще бъдат изтрити."
55694
55695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:211
55696 #, c-format
55697 msgid "Select planning type:"
55698 msgstr "Изберете вид планиране:"
55699
55700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
55701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
55702 #, c-format
55703 msgid "Select records to export "
55704 msgstr "Изберете записи за експорт "
55705
55706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:127
55707 #, c-format
55708 msgid "Select remote databases"
55709 msgstr "Изберете отдалечени бази данни"
55710
55711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
55712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
55713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:135
55714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:176
55715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:216
55716 #, c-format
55717 msgid "Select searches to: "
55718 msgstr "Изберете търсения за: "
55719
55720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:158
55721 #, c-format
55722 msgid "Select table:"
55723 msgstr "Изберете таблица:"
55724
55725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:103
55726 #, c-format
55727 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
55728 msgstr "Изберете biblionumber, за да прикачите екземпляра към"
55729
55730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:50
55731 #, c-format
55732 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
55733 msgstr "Изберете библиографски номер, за да свържете екземпляра"
55734
55735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:208
55736 #, c-format
55737 msgid "Select the file to import: "
55738 msgstr "Изберете файл: "
55739
55740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45
55741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46
55742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:144
55743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:188
55744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:215
55745 #, c-format
55746 msgid "Select the file to upload: "
55747 msgstr "Изберете файл: "
55748
55749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:64
55750 #, c-format
55751 msgid "Select the host record to link"
55752 msgstr "Изберете хоста на записа за свързване"
55753
55754 #. %1$s:  bibliotitle | html 
55755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:62
55756 #, c-format
55757 msgid "Select the host record to link to '%s'"
55758 msgstr "Изберете хост на запис, който да свържете към '%s'"
55759
55760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:28
55761 #, c-format
55762 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
55763 msgstr "Изберете акаунт на библиотека, на който изпратите EDI поръчка"
55764
55765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:164
55766 #, c-format
55767 msgid "Select to display or not:"
55768 msgstr "Изберете за показване или не:"
55769
55770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:93
55771 #, c-format
55772 msgid "Select to import"
55773 msgstr "Изберете за импорт"
55774
55775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
55776 #, c-format
55777 msgid "Select vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
55778 msgstr "Избери доставчик &rsaquo; Периодика &rsaquo; Коха"
55779
55780 #. SCRIPT
55781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
55782 msgid "Select visible rows"
55783 msgstr "Изберете видими редове"
55784
55785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1460
55786 #, c-format
55787 msgid "Select which authorized value category the user will choose from."
55788 msgstr "Изберете от коя категория константна стойност потребителят да избере."
55789
55790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:130
55791 #, c-format
55792 msgid "Select without holds"
55793 msgstr "Изберете без резервации"
55794
55795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:129
55796 #, c-format
55797 msgid "Select without items"
55798 msgstr "Изберете без екземпляри"
55799
55800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:131
55801 #, c-format
55802 msgid "Select without subscriptions"
55803 msgstr "Изберете без абонаменти"
55804
55805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:63
55806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
55807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:112
55808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:215
55809 #, c-format
55810 msgid "Select your MARC flavor"
55811 msgstr "Изберете MARC формат"
55812
55813 #. SCRIPT
55814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55815 msgid "Select..."
55816 msgstr "Изберете..."
55817
55818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1038
55819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1040
55820 #, c-format
55821 msgid "Select2"
55822 msgstr "Изберете2"
55823
55824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:292
55825 #, c-format
55826 msgid ""
55827 "Selected fields will be preserved from original patron record when "
55828 "overwriting existing patron."
55829 msgstr ""
55830 "Избраните полета ще бъдат запазени от оригиналния запис на читател при "
55831 "презаписване на съществуващ читател."
55832
55833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:9
55834 #, c-format
55835 msgid "Selected items :"
55836 msgstr "Избрани екземпляри :"
55837
55838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:168
55839 #, c-format
55840 msgid ""
55841 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
55842 "new issue is received."
55843 msgstr ""
55844 "Изберете известие, което ще позволи на читателите да се абонират за известия "
55845 "при получаване на нов брой."
55846
55847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:74
55848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:113
55849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
55850 #, c-format
55851 msgid "Selecting default settings"
55852 msgstr "Избор на настройки по подразбиране"
55853
55854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:307
55855 #, c-format
55856 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
55857 msgstr ""
55858 "Избирането на тази опция ще замени съществуващите собственици на фондове, "
55859 "ако има такива"
55860
55861 #. SCRIPT
55862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55863 msgid "Selection"
55864 msgstr "Избор"
55865
55866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:103
55867 #, c-format
55868 msgid "Selector"
55869 msgstr "Избор"
55870
55871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:42
55872 #, c-format
55873 msgid "Selector: "
55874 msgstr "Избиращ: "
55875
55876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
55877 #, c-format
55878 msgid "Self check modules"
55879 msgstr "Модули за самообслужване"
55880
55881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:89
55882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91
55883 #, c-format
55884 msgid "Semi-colon (;)"
55885 msgstr "Точка и запетая (;)"
55886
55887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
55888 #, c-format
55889 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
55890 msgstr "Текст, разделен с точка и запетая (.csv)"
55891
55892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
55893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
55894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:35
55895 #, c-format
55896 msgid "Send"
55897 msgstr "Изпращане"
55898
55899 #. INPUT type=submit
55900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:41
55901 msgid "Send EDI order"
55902 msgstr "Изпращане на EDI заявка"
55903
55904 #. INPUT type=submit
55905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:350
55906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:38
55907 #, c-format
55908 msgid "Send email"
55909 msgstr "Изпрати имейл"
55910
55911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:352
55912 #, c-format
55913 msgid "Send email to new patrons"
55914 msgstr "Изпратете известие до нови читатели"
55915
55916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:43
55917 #, c-format
55918 msgid "Send list"
55919 msgstr "Изпрати списък"
55920
55921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:584
55922 #, c-format
55923 msgid "Send notice to patron "
55924 msgstr "Изпратете известие до читателя "
55925
55926 #. INPUT type=submit name=submit
55927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:220
55928 msgid "Send notification"
55929 msgstr "Изпратете известие"
55930
55931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:83
55932 #, c-format
55933 msgid "Send password reset"
55934 msgstr "Изпратете нулиране на паролата"
55935
55936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:195
55937 #, c-format
55938 msgid "Send the code by email"
55939 msgstr "Изпратете кода по имейл"
55940
55941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
55942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:140
55943 #, c-format
55944 msgid "Send to"
55945 msgstr "Изпращане до"
55946
55947 #. INPUT type=submit
55948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:146
55949 msgid "Send to Mana KB"
55950 msgstr "Изпращане до Mana KB"
55951
55952 #. A
55953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
55954 msgid "Send visible items to batch item deletion"
55955 msgstr "Изпращане на видими екземпляри за групово изтриване на екземпляри"
55956
55957 #. A
55958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1038
55959 msgid "Send visible items to batch item modification"
55960 msgstr "Изпращане на видими екземпляри за групово редактиране на екземпляри"
55961
55962 #. A
55963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
55964 msgid "Send visible records to a list"
55965 msgstr "Изпратете видимите записи в списък"
55966
55967 #. A
55968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1029
55969 msgid "Send visible records to batch record deletion"
55970 msgstr "Изпращане на видими записи за групово изтриване на записи"
55971
55972 #. A
55973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1026
55974 msgid "Send visible records to batch record modification"
55975 msgstr "Изпращане на видими записи за групово редактиране на записи"
55976
55977 #. A
55978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
55979 msgid "Send visible results to batch patron modification"
55980 msgstr "Изпратете видими резултати за групово редактиране на читатели"
55981
55982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:79
55983 #, c-format
55984 msgid "Send welcome email"
55985 msgstr "Изпратете имейл за добре дошли"
55986
55987 #. %1$s:  library.branchname | html 
55988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:51
55989 #, c-format
55990 msgid "Sending to %s"
55991 msgstr "Изпращане до %s"
55992
55993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
55994 #, c-format
55995 msgid "Sending your cart"
55996 msgstr "Изпрати количка за книги"
55997
55998 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
55999 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
56000 #. %3$s:  ELSE 
56001 #. %4$s:  END 
56002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
56003 #, c-format
56004 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
56005 msgstr ""
56006 "Изпращане на Вашата количка за книги &rsaquo; %s%s%sKoha online%s каталог"
56007
56008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
56009 #, c-format
56010 msgid "Sending your list"
56011 msgstr "Изпрати списък"
56012
56013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:2
56014 #, c-format
56015 msgid "Sending your list &rsaquo; Lists &rsaquo; Koha"
56016 msgstr "Изпрати списък &rsaquo; Списъци &rsaquo; Коха"
56017
56018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:269
56019 #, c-format
56020 msgid "Sent"
56021 msgstr "Изпратено"
56022
56023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:32
56024 #, c-format
56025 msgid "Sent notices"
56026 msgstr "Изпратени известия"
56027
56028 #. For the first occurrence,
56029 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
56030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
56031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:43
56032 #, c-format
56033 msgid "Sent notices for %s"
56034 msgstr "Изпратени съобщения на %s"
56035
56036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:74
56037 #, c-format
56038 msgid "Sent to"
56039 msgstr "Изпратени на"
56040
56041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:33
56042 #, c-format
56043 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
56044 msgstr "Разделете ключа с помощта на дефис \"-\""
56045
56046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:191
56047 #, c-format
56048 msgid "Separate multiple filenames by commas."
56049 msgstr "Разделете имената със запетая."
56050
56051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:180
56052 #, c-format
56053 msgid ""
56054 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
56055 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
56056 msgstr ""
56057 "Разделете опциите със запетая. Пример: sru=get,sru_version=1.1. Вижте също "
56058 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
56059
56060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:167
56061 #, c-format
56062 msgid "September"
56063 msgstr "Септември"
56064
56065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:178
56066 #, c-format
56067 msgid "Serial"
56068 msgstr "Периодика"
56069
56070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:148
56071 #, c-format
56072 msgid "Serial claim"
56073 msgstr "Планиране на периодични издания"
56074
56075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:6
56076 #, c-format
56077 msgid "Serial collection"
56078 msgstr "Колекция периодика"
56079
56080 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
56081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:500
56082 #, c-format
56083 msgid "Serial collection #%s"
56084 msgstr "Колекция периодични издания #%s"
56085
56086 #. A
56087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:500
56088 msgid "Serial collection for %s"
56089 msgstr "Колекция периодични издания за %s"
56090
56091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:27
56092 #, c-format
56093 msgid "Serial collection information"
56094 msgstr "Информация за колекция периодични издания"
56095
56096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
56097 #, c-format
56098 msgid "Serial collection information for "
56099 msgstr "Информация за колекция периодични издания за "
56100
56101 #. %1$s:  bibliotitle | html 
56102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:9
56103 #, c-format
56104 msgid "Serial collection information for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
56105 msgstr ""
56106 "Информация за колекция периодични издания за %s &rsaquo; Периодични издания "
56107 "&rsaquo; Коха"
56108
56109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:94
56110 #, c-format
56111 msgid "Serial edition"
56112 msgstr "Периодични издания"
56113
56114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
56115 #, c-format
56116 msgid "Serial edition "
56117 msgstr "Периодични издания "
56118
56119 #. %1$s:  bibliotitle | html 
56120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
56121 #, c-format
56122 msgid "Serial edition %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
56123 msgstr "Периодично издание %s &rsaquo; Периодика &rsaquo; Koha"
56124
56125 #. For the first occurrence,
56126 #. SCRIPT
56127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
56128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:545
56129 #, c-format
56130 msgid "Serial enumeration"
56131 msgstr "Периодични издания номериране"
56132
56133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:359
56134 #, c-format
56135 msgid "Serial enumeration / chronology"
56136 msgstr "Периодични издания номериране/хронология"
56137
56138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:422
56139 #, c-format
56140 msgid "Serial enumeration:"
56141 msgstr "Периодични издания номериране:"
56142
56143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:497
56144 #, c-format
56145 msgid "Serial links"
56146 msgstr "Периодични издания връзки"
56147
56148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
56149 #, c-format
56150 msgid "Serial number:"
56151 msgstr "Номер на периодично издание:"
56152
56153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:116
56154 #, c-format
56155 msgid "Serial receipt creates an item record."
56156 msgstr "Получаването на периодично издание създава екземпляр за запис."
56157
56158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
56159 #, c-format
56160 msgid "Serial receipt does not create an item record."
56161 msgstr "Получаването на периодично издание не създава екземпляр за запис."
56162
56163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:159
56164 #, c-format
56165 msgid "Serial receive"
56166 msgstr "Получаване на периодично издание"
56167
56168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
56169 #, c-format
56170 msgid "Serial subscription: search for vendor "
56171 msgstr "Периодичен абонамент: търсене на доставчик "
56172
56173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:135
56174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
56175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:19
56176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
56177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:18
56178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:20
56179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:16
56180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:16
56181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:21
56182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:88
56183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:19
56184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:31
56185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:24
56186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:31
56187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:30
56188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:19
56189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:24
56190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:25
56191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:17
56192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:17
56193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:14
56194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
56195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
56196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:154
56197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:158
56198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
56199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
56200 #, c-format
56201 msgid "Serials"
56202 msgstr "Периодика"
56203
56204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:434
56205 #, c-format
56206 msgid "Serials "
56207 msgstr "Периодични издания "
56208
56209 #. For the first occurrence,
56210 #. %1$s:  biblionumber | html 
56211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9
56212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:8
56213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
56214 #, c-format
56215 msgid "Serials %s &rsaquo; Koha"
56216 msgstr "Периодични издания %s &rsaquo; Коха"
56217
56218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:158
56219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:215
56220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:380
56221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:382
56222 #, c-format
56223 msgid "Serials (new issue)"
56224 msgstr "Периодични издания (нов брой)"
56225
56226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:285
56227 #, c-format
56228 msgid "Serials planning"
56229 msgstr "Периодични издания планиране"
56230
56231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:653
56232 #, c-format
56233 msgid "Serials receiving "
56234 msgstr "Периодични издания получаване "
56235
56236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:47
56237 #, c-format
56238 msgid "Serials statistics wizard"
56239 msgstr "Съветник за статистика на периодични издания"
56240
56241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:16
56242 #, c-format
56243 msgid "Serials subscription renew"
56244 msgstr "Подновяване на абонамента за периодични издания"
56245
56246 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
56247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
56248 #, c-format
56249 msgid "Serials subscription renew #%s &rsaquo; Koha"
56250 msgstr "Подновяване на абонамента за периодични издания #%s &rsaquo; Koha"
56251
56252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:8
56253 #, c-format
56254 msgid "Serials subscription renew &rsaquo; Koha"
56255 msgstr "Подновяване на абонамента за периодични издания &rsaquo; Коха"
56256
56257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:40
56258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
56259 #, c-format
56260 msgid "Serials subscriptions"
56261 msgstr "Абонаменти за периодични издания"
56262
56263 #. %1$s:  total | html 
56264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234
56265 #, c-format
56266 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
56267 msgstr "Абонаменти за периодични издания (%s намерено)"
56268
56269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
56270 #, c-format
56271 msgid "Serials subscriptions search"
56272 msgstr "Търсене на абонаменти за периодични издания"
56273
56274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:26
56275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
56276 #, c-format
56277 msgid "Serials subscriptions stats"
56278 msgstr "Периодични издания статистика за абонаменти"
56279
56280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
56281 #, c-format
56282 msgid "Serials subscriptions stats &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
56283 msgstr ""
56284 "Статистика за абонаменти за периодични издания &rsaquo; Отчети &rsaquo; Коха"
56285
56286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:441
56287 #, c-format
56288 msgid "Serials tables"
56289 msgstr "Таблици на периодични издания"
56290
56291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:394
56292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
56293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:448
56294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:40
56295 #, c-format
56296 msgid "Series"
56297 msgstr "Серия"
56298
56299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
56300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
56301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56302 #, c-format
56303 msgid "Series title"
56304 msgstr "Заглавие на серията"
56305
56306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:425
56307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
56308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:150
56309 #, c-format
56310 msgid "Series: "
56311 msgstr "Серия: "
56312
56313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
56314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
56315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
56316 #, c-format
56317 msgid "Server"
56318 msgstr "Сървър"
56319
56320 #. For the first occurrence,
56321 #. SCRIPT
56322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:324
56323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
56324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:317
56325 msgid "Server '%s' deleted successfully."
56326 msgstr "Сървър '%s' е успешно изтрит."
56327
56328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:65
56329 #, c-format
56330 msgid "Server added successfully."
56331 msgstr "Успешно добавен"
56332
56333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
56334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
56335 #, c-format
56336 msgid "Server information"
56337 msgstr "Информация"
56338
56339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:88
56340 #, c-format
56341 msgid "Server name: "
56342 msgstr "Име на сървъра: "
56343
56344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:63
56345 #, c-format
56346 msgid "Server updated successfully."
56347 msgstr "Е актуализиран успешно."
56348
56349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:124
56350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:148
56351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:229
56352 #, c-format
56353 msgid "Servers:"
56354 msgstr "Сървъри:"
56355
56356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
56357 #, c-format
56358 msgid "Session timed out, please log in again"
56359 msgstr "Сесията Ви изтече, моля, влезте отново"
56360
56361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
56362 #, c-format
56363 msgid "Session timed out."
56364 msgstr "Сесията Ви изтече."
56365
56366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:195
56367 #, c-format
56368 msgid "Set all funds to zero"
56369 msgstr "Задайте всички средства на нула"
56370
56371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:117
56372 #, c-format
56373 msgid "Set back to"
56374 msgstr "Върнете се на"
56375
56376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:478
56377 #, c-format
56378 msgid "Set back to: "
56379 msgstr "Върнете се на: "
56380
56381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
56382 #, c-format
56383 msgid "Set basket group"
56384 msgstr "Задайте група кошници"
56385
56386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:79
56387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:76
56388 #, c-format
56389 msgid "Set by"
56390 msgstr "Зададена от"
56391
56392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:112
56393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:186
56394 #, c-format
56395 msgid "Set cash register"
56396 msgstr "Инсталирайте касов апарат"
56397
56398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:290
56399 #, c-format
56400 msgid "Set default server"
56401 msgstr "Задайте сървър по подразбиране"
56402
56403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
56404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:100
56405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:26
56406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:181
56407 #, c-format
56408 msgid "Set desk"
56409 msgstr "Задайте отдел за заемане"
56410
56411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:176
56412 #, c-format
56413 msgid "Set desk and cash register"
56414 msgstr "Задайте отдел за заемане и касов апарат"
56415
56416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:32
56417 #, c-format
56418 msgid "Set due date to expiry:"
56419 msgstr "Задайте дата за връщане преди изтичане:"
56420
56421 #. IMG
56422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:186
56423 msgid "Set geolocation"
56424 msgstr "Задайте геолокация"
56425
56426 #. IMG
56427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:213
56428 msgid "Set geolocation for %s"
56429 msgstr "Задайте геолокация за %s"
56430
56431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:82
56432 #, c-format
56433 msgid "Set inventory date to:"
56434 msgstr "Задайте датата на инвентаризация:"
56435
56436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1251
56437 #, c-format
56438 msgid "Set item group"
56439 msgstr "Задайте група екземпляри"
56440
56441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1234
56442 #, c-format
56443 msgid "Set item group for items"
56444 msgstr "Задайте група за екземпляри"
56445
56446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:338
56447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
56448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:30
56449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:43
56450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:46
56451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:84
56452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:21
56453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:170
56454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
56455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
56456 #, c-format
56457 msgid "Set library"
56458 msgstr "Задайте библиотека"
56459
56460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:12
56461 #, c-format
56462 msgid "Set library &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
56463 msgstr "Задаване на библиотека &rsaquo; Заемане &rsaquo; Коха"
56464
56465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:168
56466 #, c-format
56467 msgid "Set library and cash register"
56468 msgstr "Задайте библиотека и касов апарат"
56469
56470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
56471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:19
56472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:166
56473 #, c-format
56474 msgid "Set library and desk"
56475 msgstr "Задайте библиотека и отдел за заемане"
56476
56477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:10
56478 #, c-format
56479 msgid "Set library and desk &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
56480 msgstr ""
56481 "Задаване на библиотека и отдел за заемане &rsaquo; Заемане &rsaquo; Коха"
56482
56483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:22
56484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:29
56485 #, c-format
56486 msgid "Set library checkin and transfer policy"
56487 msgstr "Определете правилата в библиотеката за връщане и прехвърляне"
56488
56489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:164
56490 #, c-format
56491 msgid "Set library, desk and register"
56492 msgstr "Задайте библиотека, отдел за заемане и регистриране"
56493
56494 #. A
56495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:212
56496 msgid "Set lowest priority"
56497 msgstr "Задайте най-нисък приоритет"
56498
56499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
56500 #, c-format
56501 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
56502 msgstr "Настройка за активиране на известия/състояния за просрочени екземпляри"
56503
56504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:508
56505 #, c-format
56506 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
56507 msgstr ""
56508 "Настройка за активиране на известия/състояния за просрочени екземпляри "
56509
56510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:27
56511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:57
56512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:59
56513 #, c-format
56514 msgid "Set permissions"
56515 msgstr "Задаване на разрешения"
56516
56517 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
56518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:43
56519 #, c-format
56520 msgid "Set permissions for %s"
56521 msgstr "Задаване на разрешения за %s"
56522
56523 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
56524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
56525 #, c-format
56526 msgid "Set permissions for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
56527 msgstr "Задаване на разрешения за %s &rsaquo; Читатели &rsaquo; Коха"
56528
56529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:25
56530 #, c-format
56531 msgid "Set request as pending "
56532 msgstr "Задайте заявката като чакаща "
56533
56534 #. INPUT type=submit name=submit
56535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220
56536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:224
56537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:259
56538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:293
56539 msgid "Set status"
56540 msgstr "Задаване на състояние"
56541
56542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
56543 #, c-format
56544 msgid "Set the date received to today?"
56545 msgstr "Да се ​​зададе ли дата за вземане за днес?"
56546
56547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:276
56548 #, c-format
56549 msgid ""
56550 "Set to 'yes' to show this library as a search option and on the libraries "
56551 "page in the OPAC."
56552 msgstr ""
56553 "Задайте 'да', за да покажете тази библиотека като опция за търсене и на "
56554 "страницата „Библиотеки“ в OPAC."
56555
56556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:511
56557 #, c-format
56558 msgid "Set to patron"
56559 msgstr "Задайте за читател"
56560
56561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
56562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
56563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:100
56564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:126
56565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:153
56566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:20
56567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:52
56568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
56569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:109
56570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:212
56571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:279
56572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:300
56573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:327
56574 #, c-format
56575 msgid "Set up database"
56576 msgstr "Настройте база данни"
56577
56578 #. INPUT type=submit
56579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:259
56580 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
56581 msgstr "Настройте някои от основните изисквания в Koha"
56582
56583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
56584 #, c-format
56585 msgid "Set user permissions"
56586 msgstr "Задаване на потребителски разрешения"
56587
56588 #. BUTTON
56589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:93
56590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:298
56591 #, c-format
56592 msgid "Set virtual keyboard layout"
56593 msgstr "Задайте оформление на виртуална клавиатура"
56594
56595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:132
56596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:226
56597 #, c-format
56598 msgid "Sets this SMTP server as the default SMTP server."
56599 msgstr "Задава този SMTP сървър като SMTP сървър по подразбиране."
56600
56601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1322
56602 #, c-format
56603 msgid ""
56604 "Setting a value here will prevent patron from circulating materials and "
56605 "placing holds on the OPAC"
56606 msgstr ""
56607 "Задаването на стойност тук ще попречи на читателя да заема материали и да "
56608 "поставя резервации в OPAC"
56609
56610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:303
56611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
56612 #, c-format
56613 msgid "Settings"
56614 msgstr "Настройки"
56615
56616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:427
56617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:922
56618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
56619 #, c-format
56620 msgid "Settings "
56621 msgstr "Настройки "
56622
56623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:377
56624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
56625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
56626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
56627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
56628 #, c-format
56629 msgid "Share"
56630 msgstr "Споделяне"
56631
56632 #. %1$s:  bibliotitle | html 
56633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
56634 #, c-format
56635 msgid "Share %s to Mana"
56636 msgstr "Споделяне %s с Mana"
56637
56638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
56639 #, c-format
56640 msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?"
56641 msgstr "Споделете анонимна статистика за използване с общността Koha?"
56642
56643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:275
56644 #, c-format
56645 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
56646 msgstr "Споделете съдържание (абонаменти, отчети) с общността Koha"
56647
56648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:274
56649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:21
56650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:172
56651 #, c-format
56652 msgid "Share content with Mana KB"
56653 msgstr "Споделяйте съдържание с Mana KB"
56654
56655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
56656 #, c-format
56657 msgid "Share content with Mana KB &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
56658 msgstr ""
56659 "Споделяне на съдържание с Mana KB &rsaquo; Администриране &rsaquo; Коха"
56660
56661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
56662 #, c-format
56663 msgid "Share content with Mana KB?"
56664 msgstr "Ще споделяте съдържание с Mana KB?"
56665
56666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:52
56667 #, c-format
56668 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
56669 msgstr "Споделяйте съдържание с общността Koha, като използвате Mana KB"
56670
56671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:68
56672 #, c-format
56673 msgid "Share my Koha usage statistics: "
56674 msgstr "Споделете статистически данни за употребата на Koha: "
56675
56676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:325
56677 #, c-format
56678 msgid "Share template "
56679 msgstr "Споделете шаблон "
56680
56681 #. A
56682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
56683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
56684 msgid ""
56685 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
56686 "associated to your sharing."
56687 msgstr ""
56688 "Споделете абонамента си с други библиотеки. Вашият имейл адрес ще бъде "
56689 "свързан с вашия обществен достъп."
56690
56691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:169
56692 #, c-format
56693 msgid "Share usage statistics"
56694 msgstr "Споделяйте статистически данни за използването"
56695
56696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
56697 #, c-format
56698 msgid "Share with Mana"
56699 msgstr "Споделете с Мана"
56700
56701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:271
56702 #, c-format
56703 msgid ""
56704 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation"
56705 msgstr ""
56706 "Споделете с Koha общността статистиката на използване на вашата инсталация "
56707 "на Koha"
56708
56709 #. A
56710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:377
56711 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
56712 msgstr "Споделете своя отчет с базата знания на Mana"
56713
56714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:270
56715 #, c-format
56716 msgid "Share your usage statistics"
56717 msgstr "Споделете статистическите данни за вашето използване"
56718
56719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:47
56720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
56721 #, c-format
56722 msgid "Shared"
56723 msgstr "Споделено"
56724
56725 #. OPTGROUP
56726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:194
56727 msgid "Shared templates"
56728 msgstr "Споделени шаблони"
56729
56730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:67
56731 #, c-format
56732 msgid "Shared:"
56733 msgstr "Споделено:"
56734
56735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:94
56736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:96
56737 #, c-format
56738 msgid "Sharp (#)"
56739 msgstr "Остър (#)"
56740
56741 #. SCRIPT
56742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56743 msgid "Sharpen"
56744 msgstr "Острота"
56745
56746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1208
56747 #, c-format
56748 msgid ""
56749 "She was also a practicing Justice of the Peace, a stalwart of the Levin "
56750 "Pottery Club and much loved mother of Simon and Jeremy, and grandmother of "
56751 "Ben, Toby, Anna, Charlotte and Billy. "
56752 msgstr ""
56753 "Тя също беше практикуващ миров съдия, верен член на клуба по керамика Левин "
56754 "и много обичана майка на Саймън и Джереми и баба на Бен, Тоби, Анна, Шарлот "
56755 "и Били. "
56756
56757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:485
56758 #, c-format
56759 msgid "Shelving control number"
56760 msgstr "Контролен номер в класификацията (стилажа)"
56761
56762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
56763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
56764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
56765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:204
56766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
56767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1202
56768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:56
56769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:160
56770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:221
56771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
56772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:18
56773 #, c-format
56774 msgid "Shelving location"
56775 msgstr "Местоположение на стелажите"
56776
56777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:105
56778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
56779 #, c-format
56780 msgid "Shelving location (code)"
56781 msgstr "Местоположение на стелажите (код)"
56782
56783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:102
56784 #, c-format
56785 msgid "Shelving location (items.location) is: "
56786 msgstr "Местоположението на стелажите (items.location) е: "
56787
56788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:459
56789 #, c-format
56790 msgid ""
56791 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
56792 "to items.location in the Koha database."
56793 msgstr ""
56794 "Местоположение на стелажи (обикновено се появява при добавяне или "
56795 "редактиране на библиотечен документ). LOC картографира към местоположението "
56796 "items.location в базата данни."
56797
56798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
56799 #, c-format
56800 msgid "Shelving location selected: "
56801 msgstr "Избрано местоположение на стелажа:"
56802
56803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:127
56804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:78
56805 #, c-format
56806 msgid "Shelving location:"
56807 msgstr "Местоположение на стелажите:"
56808
56809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:273
56810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:127
56811 #, c-format
56812 msgid "Shelving location: "
56813 msgstr "Местоположение на стелажите: "
56814
56815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:80
56816 #, c-format
56817 msgid "Shibboleth login failed"
56818 msgstr "Неуспешно влизане в Shibboleth"
56819
56820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:36
56821 #, c-format
56822 msgid "Shift is \"Shift\""
56823 msgstr "Shift това е \"Shift\""
56824
56825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:176
56826 #, c-format
56827 msgid "Shipment cost"
56828 msgstr "Разходи за доставка"
56829
56830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:204
56831 #, c-format
56832 msgid "Shipment cost:"
56833 msgstr "Разходи за доставка:"
56834
56835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:59
56836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:174
56837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:328
56838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:50
56839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218
56840 #, c-format
56841 msgid "Shipment date"
56842 msgstr "Дата на доставка"
56843
56844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:219
56845 #, c-format
56846 msgid "Shipment date reverse"
56847 msgstr "Анулиране на датата на доставка"
56848
56849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:73
56850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:192
56851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:241
56852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:109
56853 #, c-format
56854 msgid "Shipment date:"
56855 msgstr "Дата на доставка:"
56856
56857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:162
56858 #, c-format
56859 msgid "Shipment date: "
56860 msgstr "Дата на доставка: "
56861
56862 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
56863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:251
56864 #, c-format
56865 msgid "Shipment date: All until %s "
56866 msgstr "Дата на доставка: Всичко до %s "
56867
56868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:105
56869 #, c-format
56870 msgid "Shipping cost for invoice "
56871 msgstr "Разходи за доставка по фактура "
56872
56873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:91
56874 #, c-format
56875 msgid "Shipping cost:"
56876 msgstr "Разходи за доставка:"
56877
56878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:167
56879 #, c-format
56880 msgid "Shipping cost: "
56881 msgstr "Разходи за доставка: "
56882
56883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
56884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:171
56885 #, c-format
56886 msgid "Shipping fund: "
56887 msgstr "Транспортни средства:"
56888
56889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:319
56890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56891 #, c-format
56892 msgid "Shortcut"
56893 msgstr "Комбинация"
56894
56895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:48
56896 #, c-format
56897 msgid "Shortcut keys"
56898 msgstr "Клавишни комбинации"
56899
56900 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
56901 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration  | html 
56902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:86
56903 #, c-format
56904 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
56905 msgstr "Съкратеният период на връщане би бил %s (%s дни)."
56906
56907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:376
56908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:139
56909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
56910 #, c-format
56911 msgid "Show"
56912 msgstr "Показване на"
56913
56914 #. %1$s:  patron.return_claims.unresolved.count | html 
56915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:4
56916 #, c-format
56917 msgid "Show %s unresolved claims"
56918 msgstr "Показване на %s неразрешени искове"
56919
56920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:205
56921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:234
56922 #, c-format
56923 msgid "Show MARC"
56924 msgstr "Покажи MARC"
56925
56926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:929
56927 #, c-format
56928 msgid "Show MARC tag documentation links"
56929 msgstr "Покажи връзка към документацията за MARC маркер"
56930
56931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:127
56932 #, c-format
56933 msgid "Show SQL code "
56934 msgstr "Покажи SQL код "
56935
56936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:60
56937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:109
56938 #, c-format
56939 msgid "Show active baskets only"
56940 msgstr "Покажете само активни кошници за поръчки"
56941
56942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:237
56943 #, c-format
56944 msgid "Show active funds only"
56945 msgstr "Покажете само активни фондове"
56946
56947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:66
56948 #, c-format
56949 msgid "Show active vendors only"
56950 msgstr "Покажете само активни доставчици"
56951
56952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
56953 #, c-format
56954 msgid "Show actual/estimated values"
56955 msgstr "Показване на действителни / прогнозни стойности"
56956
56957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:425
56958 #, c-format
56959 msgid "Show advanced pattern"
56960 msgstr "Показване на разширен шаблон"
56961
56962 #. A
56963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:120
56964 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
56965 msgstr "Показване на разширено търсене (Ctrl-Alt-S)"
56966
56967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1005
56968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:39
56969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:68
56970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
56971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:171
56972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:49
56973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:65
56974 #, c-format
56975 msgid "Show all"
56976 msgstr "Покажи всички"
56977
56978 #. %1$s:  patron.return_claims.count | html 
56979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:3
56980 #, c-format
56981 msgid "Show all %s claim(s)"
56982 msgstr "Покажи всички %s рекламации"
56983
56984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:209
56985 #, c-format
56986 msgid "Show all active baskets"
56987 msgstr "Покажи всички активни кошници за поръчки"
56988
56989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:62
56990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
56991 #, c-format
56992 msgid "Show all baskets"
56993 msgstr "Покажи всички кошници за поръчки"
56994
56995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
56996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:235
56997 #, c-format
56998 msgid "Show all columns"
56999 msgstr "Показване на всички колони"
57000
57001 #. SCRIPT
57002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:233
57003 msgid "Show all credit types"
57004 msgstr "Покажи всички видове кредити"
57005
57006 #. SCRIPT
57007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:251
57008 msgid "Show all debit types"
57009 msgstr "Покажи всички видове дебити"
57010
57011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:305
57012 #, c-format
57013 msgid "Show all details "
57014 msgstr "Покажи всички подробности "
57015
57016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:81
57017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:28
57018 #, c-format
57019 msgid "Show all items"
57020 msgstr "Показване на всички"
57021
57022 #. For the first occurrence,
57023 #. %1$s:  hiddencount | html 
57024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:697
57025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:907
57026 #, c-format
57027 msgid "Show all items (%s hidden)"
57028 msgstr "Показване на всички екземпляри (%s скрито)"
57029
57030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:315
57031 #, c-format
57032 msgid "Show all orders"
57033 msgstr "Показване на всички поръчки"
57034
57035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
57036 #, c-format
57037 msgid "Show all suggestions"
57038 msgstr "Показване на всички предложения"
57039
57040 #. SCRIPT
57041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:369
57042 msgid "Show all transactions"
57043 msgstr "Показване на всички"
57044
57045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:66
57046 #, c-format
57047 msgid "Show all vendors"
57048 msgstr "Покажете всички доставчици"
57049
57050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:165
57051 #, c-format
57052 msgid "Show any items currently checked out:"
57053 msgstr "Показване на всички заети екземпляри:"
57054
57055 #. INPUT type=submit
57056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:108
57057 msgid "Show barcode"
57058 msgstr "Покажи баркод"
57059
57060 #. %1$s:  booksellername | html 
57061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:209
57062 #, c-format
57063 msgid "Show baskets for vendor %s"
57064 msgstr "Покажете кошници за поръчки за доставчик %s"
57065
57066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:508
57067 #, c-format
57068 msgid "Show bibliographic record"
57069 msgstr "Библиографски запис"
57070
57071 #. SCRIPT
57072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57073 msgid "Show blocks"
57074 msgstr "Покажете сектори"
57075
57076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:116
57077 #, c-format
57078 msgid "Show brief form"
57079 msgstr "Покажете кратка форма"
57080
57081 #. SCRIPT
57082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57083 msgid "Show caption"
57084 msgstr "Покажете надписи"
57085
57086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
57087 #, c-format
57088 msgid "Show category: "
57089 msgstr "Покажете категория: "
57090
57091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:194
57092 #, c-format
57093 msgid "Show charges to guarantor:"
57094 msgstr "Покажете задълженията на гаранта:"
57095
57096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:599
57097 #, c-format
57098 msgid "Show charges to guarantors:"
57099 msgstr "Покажете заеманията на гарантите:"
57100
57101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:913
57102 #, c-format
57103 msgid "Show chart"
57104 msgstr "Покажете диаграма"
57105
57106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:8
57107 #, c-format
57108 msgid "Show checkouts"
57109 msgstr "Покажете заеманията"
57110
57111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
57112 #, c-format
57113 msgid "Show checkouts to guarantor:"
57114 msgstr "Покажете заеманията на гаранта:"
57115
57116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:584
57117 #, c-format
57118 msgid "Show checkouts to guarantors:"
57119 msgstr "Покажете заеманията на гарантите:"
57120
57121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:191
57122 #, c-format
57123 msgid "Show collapsed fields:"
57124 msgstr "Показване на свитите полета:"
57125
57126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
57127 #, c-format
57128 msgid "Show data menus"
57129 msgstr "Показване на менюта"
57130
57131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:89
57132 #, c-format
57133 msgid "Show details"
57134 msgstr "Покажи подробности"
57135
57136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:162
57137 #, c-format
57138 msgid "Show expired "
57139 msgstr "Показване на изтеклите"
57140
57141 #. SCRIPT
57142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57143 msgid "Show fields verbatim"
57144 msgstr "Показвайте дословно полетата"
57145
57146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:115
57147 #, c-format
57148 msgid "Show full form"
57149 msgstr "Покажете пълната форма"
57150
57151 #. SCRIPT
57152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57153 msgid "Show help for this tag"
57154 msgstr "Помощ за този маркер"
57155
57156 #. SCRIPT
57157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57158 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
57159 msgstr "Показване на помощници за фиксирани и кодирани полета"
57160
57161 #. %1$s:  hold_count | html 
57162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1042
57163 #, c-format
57164 msgid "Show holds (%s)"
57165 msgstr "Покажи резервации (%s)"
57166
57167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:51
57168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:734
57169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:76
57170 #, c-format
57171 msgid "Show in OPAC?"
57172 msgstr "Да се покаже ли в OPAC?"
57173
57174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:57
57175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:736
57176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:78
57177 #, c-format
57178 msgid "Show in staff interface?"
57179 msgstr "Показване в интерфейса на персонала?"
57180
57181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95
57182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:103
57183 #, c-format
57184 msgid "Show inactive budgets"
57185 msgstr "Показване на помощници за фиксирани и кодирани полета"
57186
57187 #. SCRIPT
57188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57189 msgid "Show invisible characters"
57190 msgstr "Показвайте невидими знаци"
57191
57192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:81
57193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:74
57194 #, c-format
57195 msgid "Show less"
57196 msgstr "По-малко"
57197
57198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:425
57199 #, c-format
57200 msgid "Show matching titles"
57201 msgstr "Показване на съвпадащи заглавия"
57202
57203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:78
57204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:70
57205 #, c-format
57206 msgid "Show more"
57207 msgstr "Още"
57208
57209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:228
57210 #, c-format
57211 msgid "Show my funds only"
57212 msgstr "Покажи само моите средства"
57213
57214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:449
57215 #, c-format
57216 msgid "Show my funds only:"
57217 msgstr "Покажи само моите средства:"
57218
57219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:29
57220 #, c-format
57221 msgid "Show old recalls"
57222 msgstr "Покажи стари recalls"
57223
57224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
57225 #, c-format
57226 msgid "Show only mine"
57227 msgstr "Покажи само моята"
57228
57229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
57230 #, c-format
57231 msgid "Show only renewed "
57232 msgstr "Покажи само презаписани "
57233
57234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:46
57235 #, c-format
57236 msgid "Show only subscriptions "
57237 msgstr "Покажи само абонаменти "
57238
57239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
57240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:352
57241 #, c-format
57242 msgid "Show past entries "
57243 msgstr "Показване на предишни записи "
57244
57245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
57246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
57247 #, c-format
57248 msgid "Show subscriptions"
57249 msgstr "Покажи абонаменти"
57250
57251 #. %1$s:  suggestionid | html 
57252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:83
57253 #, c-format
57254 msgid "Show suggestion #%s"
57255 msgstr "Покажете предложение #%s"
57256
57257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:931
57258 #, c-format
57259 msgid "Show tags"
57260 msgstr "Покажи маркерите"
57261
57262 #. BUTTON
57263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1080
57264 msgid "Show the last checkin message"
57265 msgstr "Покажи последното съобщение при връщане"
57266
57267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
57268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:232
57269 #, c-format
57270 msgid "Show/hide columns:"
57271 msgstr "Покажи/Скрии колони:"
57272
57273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:28
57274 #, c-format
57275 msgid "Showing only available items"
57276 msgstr "Показване само на налични елементи"
57277
57278 #. %1$s:  current_page | html 
57279 #. %2$s:  total_pages | html 
57280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:246
57281 #, c-format
57282 msgid "Showing page %s of %s"
57283 msgstr "Страница %s от %s"
57284
57285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:194
57286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
57287 #, c-format
57288 msgid "Shown"
57289 msgstr "Показано"
57290
57291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:697
57292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:750
57293 #, c-format
57294 msgid "Shows on transit slips"
57295 msgstr "Показване на формуляра за прехвърляне"
57296
57297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:227
57298 #, c-format
57299 msgid "Simple DC-RDF"
57300 msgstr "Обикновено DC-RDF"
57301
57302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:129
57303 #, c-format
57304 msgid "Since"
57305 msgstr "От"
57306
57307 #. SCRIPT
57308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
57309 msgid "Single holiday: %s"
57310 msgstr "Единична почивка: %s"
57311
57312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
57313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57314 #, c-format
57315 msgid "Size"
57316 msgstr "Размер"
57317
57318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:41
57319 #, c-format
57320 msgid "Size (bytes)"
57321 msgstr "Размер (байтове)"
57322
57323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:115
57324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:121
57325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:127
57326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:133
57327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:181
57328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:184
57329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:192
57330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:195
57331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:203
57332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:206
57333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:214
57334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:217
57335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
57336 #, c-format
57337 msgid "Skip"
57338 msgstr "Пропуснете"
57339
57340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:257
57341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
57342 #, c-format
57343 msgid "Skip closed days"
57344 msgstr "Пропуснете затворените дни"
57345
57346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:112
57347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:117
57348 #, c-format
57349 msgid "Skip issue number"
57350 msgstr "Пропуснете номера на изданието"
57351
57352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:194
57353 #, c-format
57354 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
57355 msgstr "Пропуснете резервираните екземпляри отделени за получаване: "
57356
57357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:186
57358 #, c-format
57359 msgid "Skip items on loan: "
57360 msgstr "Пропуснете заетите екземпляри: "
57361
57362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
57363 #, c-format
57364 msgid "Slash separated text (.csv)"
57365 msgstr "Текст, разделен с коса черта (.csv)"
57366
57367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:378
57368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:493
57369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:495
57370 #, c-format
57371 msgid "Slip"
57372 msgstr "Форма"
57373
57374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:78
57375 #, c-format
57376 msgid "Small text"
57377 msgstr "Дребен шрифт"
57378
57379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:145
57380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:147
57381 #, c-format
57382 msgid "Society or association"
57383 msgstr "Общество или асоциация"
57384
57385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
57386 #, c-format
57387 msgid "Some Perl modules are missing. "
57388 msgstr "Липсват някои модули на Perl. "
57389
57390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
57391 #, c-format
57392 msgid "Some Perl modules require upgrade. "
57393 msgstr "Някои модули на Perl изискват актуализация. "
57394
57395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
57396 #, c-format
57397 msgid ""
57398 "Some error occurred while rejecting the cancellation request. Please check "
57399 "the logs"
57400 msgstr ""
57401 "Възникна грешка при отхвърляне на заявката за анулиране. Моля, проверете "
57402 "регистрационните файлове"
57403
57404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:243
57405 #, c-format
57406 msgid ""
57407 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
57408 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
57409 "examples assume USD is the active currency. "
57410 msgstr ""
57411 "Някои примери за комбинирани цени на полетата включват \"$ 9.99\", \"$ 9.99 "
57412 "USD\", \"$ 9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$ 9.99 USD (меки "
57413 "корици)\". Това са примерите, които се приема, че щатски долар е активната "
57414 "валута. "
57415
57416 #. SCRIPT
57417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:180
57418 msgid "Some fields are not valid:"
57419 msgstr "Някои полета са невалидни:"
57420
57421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
57422 #, c-format
57423 msgid ""
57424 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
57425 "lead to data loss. "
57426 msgstr ""
57427 "Някои от вашите таблици имат проблеми със стойностите на auto_increment, "
57428 "което може да доведе до загуба на данни. "
57429
57430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
57431 #, c-format
57432 msgid ""
57433 "Some or all of the barcodes in the range you have selected have no "
57434 "corresponding items."
57435 msgstr ""
57436 "Някои или всички баркодове в избрания от вас диапазон нямат съответстващи "
57437 "екземпляри."
57438
57439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
57440 #, c-format
57441 msgid ""
57442 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
57443 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
57444 "or checkins for these patrons will fail."
57445 msgstr ""
57446 "Някои читатели са поискали поверителност при връщане на екземпляр, но "
57447 "параметърът AnonymousPatron не е зададен правилно. Задайте валиден номер на "
57448 "читател или връщанията за тези читатели ще се провали."
57449
57450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
57451 #, c-format
57452 msgid ""
57453 "Some records have not been automatically added because they match an "
57454 "existing record in your catalog:"
57455 msgstr ""
57456 "Някои записи не са добавени автоматично, защото съвпадат със съществуващ "
57457 "запис във Вашият каталог:"
57458
57459 #. %1$s:  bad_yaml_prefs.join(', ') | html 
57460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
57461 #, c-format
57462 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
57463 msgstr ""
57464 "Някои системни настройки са с неправилно форматирано YAML съдържание: %s "
57465
57466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
57467 #, c-format
57468 msgid "Something else"
57469 msgstr "Нещо друго"
57470
57471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:73
57472 #, c-format
57473 msgid "Something went wrong when creating the patron. Check the logs."
57474 msgstr ""
57475 "Възникна грешка при създаването на читател. Проверете регистрационните "
57476 "файлове за подробности."
57477
57478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:75
57479 #, c-format
57480 msgid "Something went wrong when updating the patron. Check the logs."
57481 msgstr ""
57482 "Възникна грешка при актуализацията на читател. Проверете регистрационните "
57483 "файлове за подробности."
57484
57485 #. SCRIPT
57486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57487 msgid "Something went wrong, cannot save"
57488 msgstr "Възникна грешка, невъзможно е да се запази"
57489
57490 #. SCRIPT
57491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
57492 msgid "Something went wrong, check your CSV file."
57493 msgstr "Нещо се обърка, проверете своя CSV файл."
57494
57495 #. SCRIPT
57496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:219
57497 msgid "Something wrong happened, please contact the Koha administrator"
57498 msgstr ""
57499 "Възникна сериозен проблем моля, свържете се с Вашия системен администратор"
57500
57501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:230
57502 #, c-format
57503 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
57504 msgstr "Няма намерени резултати за вашето търсене."
57505
57506 #. %1$s:  error.value | html 
57507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:51
57508 #, c-format
57509 msgid "Sorry, but we did not find a record for number: %s."
57510 msgstr "Съжаляваме, но не намерихме запис за номер: %s."
57511
57512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
57513 #, c-format
57514 msgid "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record."
57515 msgstr "Съжаляваме, но не намерихме никакви MARC маркери в референтният запис."
57516
57517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:162
57518 #, c-format
57519 msgid "Sorry, the CAS login failed."
57520 msgstr "За съжаление регистрацията в CAS не бе успешна."
57521
57522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
57523 #, c-format
57524 msgid "Sorry, there is no result for your search."
57525 msgstr "Няма намерени резултати за вашето търсене."
57526
57527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:302
57528 #, c-format
57529 msgid "Sorry, your request had no results."
57530 msgstr "За съжаление вашата заявка не върна никакви резултати."
57531
57532 #. SCRIPT
57533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57534 msgid "Sort"
57535 msgstr "Сортиране"
57536
57537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:226
57538 #, c-format
57539 msgid "Sort "
57540 msgstr "Сортиране "
57541
57542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:60
57543 #, c-format
57544 msgid "Sort 1"
57545 msgstr "Сортиране 1"
57546
57547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:325
57548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:64
57549 #, c-format
57550 msgid "Sort 1:"
57551 msgstr "Сортиране 1:"
57552
57553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:61
57554 #, c-format
57555 msgid "Sort 2"
57556 msgstr "Сортиране 2"
57557
57558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:326
57559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
57560 #, c-format
57561 msgid "Sort 2:"
57562 msgstr "Сортиране 2:"
57563
57564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
57565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57566 #, c-format
57567 msgid "Sort by"
57568 msgstr "Сортиране по"
57569
57570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
57571 #, c-format
57572 msgid "Sort by :"
57573 msgstr "Сортиране по: "
57574
57575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:391
57576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:74
57577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:120
57578 #, c-format
57579 msgid "Sort by: "
57580 msgstr "Сортиране по: "
57581
57582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
57583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
57584 #, c-format
57585 msgid "Sort field 1:"
57586 msgstr "Сортиране по поле 1:"
57587
57588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:83
57589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
57590 #, c-format
57591 msgid "Sort field 2:"
57592 msgstr "Сортиране на поле 2:"
57593
57594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1196
57595 #, c-format
57596 msgid "Sort order: "
57597 msgstr "Ред на сортиране: "
57598
57599 #. SCRIPT
57600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:592
57601 msgid "Sort routine missing"
57602 msgstr "Няма процедура за сортиране"
57603
57604 #. SCRIPT
57605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57606 msgid "Sort table by column ascending"
57607 msgstr "Сортирайте таблицата по колона възходящо"
57608
57609 #. SCRIPT
57610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57611 msgid "Sort table by column descending"
57612 msgstr "Сортирайте таблицата по колона низходящо"
57613
57614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
57615 #, c-format
57616 msgid "Sort this list by: "
57617 msgstr "Сортирайте списъка по:"
57618
57619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
57620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:238
57621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:199
57622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:186
57623 #, c-format
57624 msgid "Sort1"
57625 msgstr "Сортиране 1"
57626
57627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:56
57628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:253
57629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:216
57630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:201
57631 #, c-format
57632 msgid "Sort2"
57633 msgstr "Сортиране 2"
57634
57635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:262
57636 #, c-format
57637 msgid "Sortable"
57638 msgstr "Сортируем"
57639
57640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:389
57641 #, c-format
57642 msgid "Sorting"
57643 msgstr "Сортиране"
57644
57645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:363
57646 #, c-format
57647 msgid "Sorting routine"
57648 msgstr "Ред за сортиране"
57649
57650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
57651 #, c-format
57652 msgid "Sound"
57653 msgstr "Звук"
57654
57655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
57656 #, c-format
57657 msgid "Sound: "
57658 msgstr "Звук: "
57659
57660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:96
57661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:150
57662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:152
57663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:76
57664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
57665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:107
57666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:5
57668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57669 #, c-format
57670 msgid "Source"
57671 msgstr "Източник"
57672
57673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:283
57674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:352
57675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
57676 #, c-format
57677 msgid "Source (incoming) record check field"
57678 msgstr "Поле за проверка на източник (входящи)"
57679
57680 #. SCRIPT
57681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57682 msgid "Source code"
57683 msgstr "Програмен код"
57684
57685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:163
57686 #, c-format
57687 msgid "Source in use?"
57688 msgstr "Ще използвате ли източникът?"
57689
57690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:52
57691 #, c-format
57692 msgid "Source library:"
57693 msgstr "Изходна библиотека (източник):"
57694
57695 #. SCRIPT
57696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
57697 msgid "Source of classification or shelving scheme"
57698 msgstr "Източник на класификационната схема"
57699
57700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:48
57701 #, c-format
57702 msgid "Source records"
57703 msgstr "Изходни/Оригинални записи"
57704
57705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:65
57706 #, c-format
57707 msgid "Source: "
57708 msgstr "Източник: "
57709
57710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
57711 #, c-format
57712 msgid "South Taranaki District Council, New Zealand"
57713 msgstr "South Taranaki District Council, New Zealand"
57714
57715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
57716 #, c-format
57717 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
57718 msgstr "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
57719
57720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:99
57721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:101
57722 #, c-format
57723 msgid "Space ( )"
57724 msgstr "Интервал ( )"
57725
57726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:127
57727 #, c-format
57728 msgid "Space separation between symbol and value: "
57729 msgstr "Интервал разделител между символ и стойност: "
57730
57731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:139
57732 #, c-format
57733 msgid "Spanish"
57734 msgstr "Испански"
57735
57736 #. SCRIPT
57737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57738 msgid "Special character"
57739 msgstr "Специални символи"
57740
57741 #. SCRIPT
57742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57743 msgid "Special character..."
57744 msgstr "Специални символи..."
57745
57746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
57747 #, c-format
57748 msgid "Special relationship: "
57749 msgstr "Специални отношения: "
57750
57751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
57752 #, c-format
57753 msgid "Special thanks to the following organizations"
57754 msgstr "Специални благодарности на следните организации"
57755
57756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:34
57757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:36
57758 #, c-format
57759 msgid "Specialized"
57760 msgstr "Специализиран"
57761
57762 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
57763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:186
57764 #, c-format
57765 msgid "Specify date on which to resume %s: "
57766 msgstr "Посочете дата на подновяване %s: "
57767
57768 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
57769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:674
57770 #, c-format
57771 msgid "Specify due date %s: "
57772 msgstr "Посочете крайна дата %s: "
57773
57774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:253
57775 #, c-format
57776 msgid "Specify how the holiday should repeat."
57777 msgstr "Посочете как почивката трябва да се повтори."
57778
57779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:869
57780 #, c-format
57781 msgid "Specify if waiting holds can be cancelled for a given patron category."
57782 msgstr ""
57783 "Посочете дали резервациите на изчакване могат да бъдат отменени за дадена "
57784 "категория читатели."
57785
57786 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
57787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1140
57788 #, c-format
57789 msgid "Specify return date %s: "
57790 msgstr "Моля, въведете дата на връщане %s: "
57791
57792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1007
57793 #, c-format
57794 msgid "Specify the article request fee for a given patron category."
57795 msgstr "Посочете таксата за заявка на статия за дадена категория читатели."
57796
57797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1067
57798 #, c-format
57799 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return."
57800 msgstr ""
57801 "Посочете правилата по подразбиране за фактуриране при връщане на изгубен "
57802 "екземпляр."
57803
57804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:953
57805 #, c-format
57806 msgid ""
57807 "Specify the maximum number simultaneous current article requests a patron of "
57808 "a given category can have."
57809 msgstr ""
57810 "Посочете максималния брой едновременни заявки за текущи статии, които може "
57811 "да има читател за дадена категория."
57812
57813 #. SCRIPT
57814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57815 msgid "Spellcheck"
57816 msgstr "Проверка на правопис"
57817
57818 #. SCRIPT
57819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57820 msgid "Spellcheck Language"
57821 msgstr "Проверка на правописа"
57822
57823 #. SCRIPT
57824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57825 msgid "Spellcheck..."
57826 msgstr "Проверка на правопис..."
57827
57828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:116
57829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
57830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
57831 #, c-format
57832 msgid "Spent"
57833 msgstr "Похарчени"
57834
57835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9
57836 #, c-format
57837 msgid "Spent &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
57838 msgstr "Изразходвани &rsaquo; Комплектуване &rsaquo; Коха"
57839
57840 #. %1$s:  fund_code | html 
57841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
57842 #, c-format
57843 msgid "Spent - %s"
57844 msgstr "Похарчени - %s"
57845
57846 #. %1$s:  fund_code | html 
57847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
57848 #, c-format
57849 msgid "Spent - Fund: %s"
57850 msgstr "Похарчени -Фонд: %s"
57851
57852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:286
57853 #, c-format
57854 msgid "Spent amount:"
57855 msgstr "Изразходвана сума:"
57856
57857 #. A
57858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:174
57859 msgid "Spent from this fund"
57860 msgstr "Изразходвани от този фонд"
57861
57862 #. SPAN
57863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:177
57864 msgid "Spent from this fund and children"
57865 msgstr "Изразходвани от този фонд и свързан"
57866
57867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:377
57868 #, c-format
57869 msgid "Spine label"
57870 msgstr "Етикет"
57871
57872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:6
57873 #, c-format
57874 msgid "Spine labels &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
57875 msgstr "Етикети &rsaquo; Инструменти &rsaquo; Коха"
57876
57877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
57878 #, c-format
57879 msgid "Split call numbers: "
57880 msgstr "Разделяне на сигнатури: "
57881
57882 #. SCRIPT
57883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57884 msgid "Split cell"
57885 msgstr "Разделена клетка"
57886
57887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:386
57888 #, c-format
57889 msgid "Splitting routine"
57890 msgstr "Процедура за разделяне"
57891
57892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:273
57893 #, c-format
57894 msgid "Splitting routine: "
57895 msgstr "Процедура за разделяне: "
57896
57897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:338
57898 #, c-format
57899 msgid "Splitting rule"
57900 msgstr "Правило за разделяне"
57901
57902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
57903 #, c-format
57904 msgid "Splitting rule added successfully."
57905 msgstr "Е актуализирано успешно."
57906
57907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:260
57908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:264
57909 #, c-format
57910 msgid "Splitting rule code: "
57911 msgstr "Правило за разделяне код: "
57912
57913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:130
57914 #, c-format
57915 msgid "Splitting rule deleted successfully."
57916 msgstr "Успешно изтриване."
57917
57918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
57919 #, c-format
57920 msgid "Splitting rule updated successfully."
57921 msgstr "Е актуализирано успешно."
57922
57923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:181
57924 #, c-format
57925 msgid "Splitting rule: "
57926 msgstr "Правило за разделяне: "
57927
57928 #. SCRIPT
57929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
57930 msgid "Spring"
57931 msgstr "Пролет"
57932
57933 #. SCRIPT
57934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57935 msgid "Square"
57936 msgstr "Квадрат"
57937
57938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
57939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:571
57940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:943
57941 #, c-format
57942 msgid "Staff"
57943 msgstr "Персонал"
57944
57945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
57946 #, c-format
57947 msgid "Staff "
57948 msgstr "Персонал "
57949
57950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:122
57951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:344
57952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:346
57953 #, c-format
57954 msgid "Staff - Internal note"
57955 msgstr "Персонал - вътрешна бележка"
57956
57957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
57958 #, c-format
57959 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff interface"
57960 msgstr ""
57961 "Достъп на персонала, позволява преглед на каталога в служебният интерфейс"
57962
57963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:245
57964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:42
57965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:376
57966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:406
57967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:480
57968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:482
57969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:143
57970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:164
57971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:168
57972 #, c-format
57973 msgid "Staff interface"
57974 msgstr "Служебен интерфейс"
57975
57976 #. SCRIPT
57977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
57978 msgid "Staff interface MARC editor"
57979 msgstr "MARC редактор за персонала"
57980
57981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:474
57982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:476
57983 #, c-format
57984 msgid "Staff interface and OPAC"
57985 msgstr "Служебен интерфейс и OPAC"
57986
57987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
57988 #, c-format
57989 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
57990 msgstr ""
57991 "На служителите не е разрешен достъп до историята на заеманията на читателите"
57992
57993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
57994 #, c-format
57995 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
57996 msgstr ""
57997 "На служителите не е разрешен достъп до историята на резервациите на "
57998 "читателите"
57999
58000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:94
58001 #, c-format
58002 msgid ""
58003 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
58004 "request a discharge."
58005 msgstr ""
58006 "Служителите нямат право да издават сертификати за читатели и читателите "
58007 "нямат право да искат сертификат."
58008
58009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:89
58010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:111
58011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:53
58012 #, c-format
58013 msgid "Staff note"
58014 msgstr "Служебна бележка"
58015
58016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:205
58017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:237
58018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:111
58019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:136
58020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:128
58021 #, c-format
58022 msgid "Staff note:"
58023 msgstr "Служебна бележка:"
58024
58025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
58026 #, c-format
58027 msgid "Staff notes"
58028 msgstr "Служебни бележки"
58029
58030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:451
58031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:663
58032 #, c-format
58033 msgid "Staff notes:"
58034 msgstr "Служебни бележки:"
58035
58036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:46
58037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:48
58038 #, c-format
58039 msgid "Staff only"
58040 msgstr "Само за персонала"
58041
58042 #. I
58043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
58044 msgid "Staff patron"
58045 msgstr "Читател-служител"
58046
58047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:247
58048 #, c-format
58049 msgid "StaffSerialIssueDisplayCount"
58050 msgstr "StaffSerialIssueDisplayCount"
58051
58052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
58053 #, c-format
58054 msgid "Stage MARC records"
58055 msgstr "Етап MARC записи"
58056
58057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:103
58058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:27
58059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:34
58060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:76
58061 #, c-format
58062 msgid "Stage MARC records for import"
58063 msgstr "Етап MARC записи за внос(импорт)"
58064
58065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
58066 #, c-format
58067 msgid "Stage MARC records for import &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
58068 msgstr "Етап MARC записи за внос(импорт) &rsaquo; Каталогизиране &rsaquo; Коха"
58069
58070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:613
58071 #, c-format
58072 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
58073 msgstr "Етапи на MARC записи в резервоара "
58074
58075 #. INPUT type=submit
58076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:236
58077 msgid "Stage for import"
58078 msgstr "Етап за внос(импорт)"
58079
58080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:66
58081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:10
58082 #, c-format
58083 msgid "Stage records for import"
58084 msgstr "Етапи за внос(импорт) на записи"
58085
58086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:529
58087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:551
58088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:157
58089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:320
58090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:346
58091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
58092 #, c-format
58093 msgid "Staged"
58094 msgstr "Поставен"
58095
58096 #. %1$s:  staged_and_ready.count | html 
58097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:159
58098 #, c-format
58099 msgid "Staged & ready (%s)"
58100 msgstr "Подготвени & готови (%s)"
58101
58102 #. SCRIPT
58103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
58104 msgid "Staged MARC import"
58105 msgstr "Поставен MARC запис за внос(импорт)"
58106
58107 #. SCRIPT
58108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
58109 msgid "Staged MARC records for import"
58110 msgstr "Етапи за внос(импорт) на MARC записи"
58111
58112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:264
58113 #, c-format
58114 msgid "Staged and ready"
58115 msgstr "Подготвени и готови"
58116
58117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:252
58118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:320
58119 #, c-format
58120 msgid "Staged by"
58121 msgstr "Поставен от"
58122
58123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
58124 #, c-format
58125 msgid "Staged:"
58126 msgstr "Поставен:"
58127
58128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:113
58129 #, c-format
58130 msgid "Stages"
58131 msgstr "Етапи"
58132
58133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:49
58134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:452
58135 #, c-format
58136 msgid "Stages &amp; duration in days"
58137 msgstr "Етапи &amp; продължителност в дни"
58138
58139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:259
58140 #, c-format
58141 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
58142 msgstr "Редът на стъпките може да бъде променен с "
58143
58144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:308
58145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:3
58146 #, c-format
58147 msgid "Standard"
58148 msgstr "Стандартно"
58149
58150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
58151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
58152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:137
58153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
58154 #, c-format
58155 msgid "Standard ID: "
58156 msgstr "Стандартно ID: "
58157
58158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
58159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
58160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:111
58161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
58162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:117
58163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
58164 #, c-format
58165 msgid "Standard number"
58166 msgstr "Стандартен номер"
58167
58168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:195
58169 #, c-format
58170 msgid "Standard number:"
58171 msgstr "Стандартен номер:"
58172
58173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:83
58174 #, c-format
58175 msgid "Standard rules for all libraries"
58176 msgstr "Стандартни правила за всички библиотеки"
58177
58178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:189
58179 #, c-format
58180 msgid "Standard:"
58181 msgstr "Стандартно:"
58182
58183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
58184 #, c-format
58185 msgid "Standing orders do not close when received."
58186 msgstr "При получаване постоянните поръчки те не се затварят."
58187
58188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:197
58189 #, c-format
58190 msgid "Start adding cash registers"
58191 msgstr "Започнете да добавяте касови апарати"
58192
58193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:420
58194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:461
58195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:498
58196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:176
58197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:16
58198 #, c-format
58199 msgid "Start date"
58200 msgstr "Начална дата"
58201
58202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:74
58203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:162
58204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
58205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292
58206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:112
58207 #, c-format
58208 msgid "Start date:"
58209 msgstr "Начална дата:"
58210
58211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:287
58212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:158
58213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:228
58214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
58215 #, c-format
58216 msgid "Start date: "
58217 msgstr "Начална дата: "
58218
58219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:323
58220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
58221 #, c-format
58222 msgid "Start defining libraries"
58223 msgstr "Започнете да определяте библиотеките"
58224
58225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:116
58226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:152
58227 #, c-format
58228 msgid "Start defining quotes"
58229 msgstr "Започнете да определяте цитати"
58230
58231 #. SCRIPT
58232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58233 msgid "Start list at number"
58234 msgstr "Стартов списък от номер"
58235
58236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:233
58237 #, c-format
58238 msgid "Start of date range "
58239 msgstr "Начало на диапазона от дати "
58240
58241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:470
58242 #, c-format
58243 msgid "Start of interval"
58244 msgstr "Начало на интервала"
58245
58246 #. INPUT type=submit
58247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
58248 msgid "Start search"
58249 msgstr "Начало на търсене"
58250
58251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:31
58252 #, c-format
58253 msgid "Start using Koha"
58254 msgstr "Започнете да използвате Koha"
58255
58256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:137
58257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
58258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/job_progress.inc:2
58259 #, c-format
58260 msgid "Started"
58261 msgstr "Стартиран"
58262
58263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:88
58264 #, c-format
58265 msgid "Started: "
58266 msgstr "Започнат: "
58267
58268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:372
58269 #, c-format
58270 msgid "Starter CSV file"
58271 msgstr "Първоначален CSV файл"
58272
58273 #. INPUT type=text name=start_card
58274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:101
58275 msgid "Starting card number"
58276 msgstr "Първият номер на читателска карта"
58277
58278 #. INPUT type=text name=start_label
58279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:103
58280 msgid "Starting label number"
58281 msgstr "Първият номер на етикет"
58282
58283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:195
58284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
58285 #, c-format
58286 msgid "Starting with:"
58287 msgstr "Да започва с:"
58288
58289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:41
58290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:44
58291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
58292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:84
58293 #, c-format
58294 msgid "Starts with"
58295 msgstr "Да започва с"
58296
58297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:148
58298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:188
58299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
58300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:222
58301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:21
58302 #, c-format
58303 msgid "State"
58304 msgstr "Област"
58305
58306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:225
58307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:319
58308 #, c-format
58309 msgid "State:"
58310 msgstr "Област:"
58311
58312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167
58313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:362
58314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:115
58315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:593
58316 #, c-format
58317 msgid "State: "
58318 msgstr "Област: "
58319
58320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:377
58321 #, c-format
58322 msgid "Statistic 1 done on: "
58323 msgstr "Статистика 1, направена на: "
58324
58325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:227
58326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:504
58327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:232
58328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:504
58329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:692
58330 #, c-format
58331 msgid "Statistic 1: "
58332 msgstr "Статистика 1: "
58333
58334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:384
58335 #, c-format
58336 msgid "Statistic 2 done on: "
58337 msgstr "Статистика 2, направена на: "
58338
58339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:231
58340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:508
58341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:239
58342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:508
58343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:696
58344 #, c-format
58345 msgid "Statistic 2: "
58346 msgstr "Статистика 2: "
58347
58348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:215
58349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:572
58350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:949
58351 #, c-format
58352 msgid "Statistical"
58353 msgstr "Статистически"
58354
58355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:181
58356 #, c-format
58357 msgid "Statistical patron:"
58358 msgstr "Статистически читател:"
58359
58360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
58361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:165
58362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:230
58363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:232
58364 #, c-format
58365 msgid "Statistics"
58366 msgstr "Статистика"
58367
58368 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
58369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:42
58370 #, c-format
58371 msgid "Statistics for %s"
58372 msgstr "Статистика за %s"
58373
58374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
58375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
58376 #, c-format
58377 msgid "Statistics wizards"
58378 msgstr "Статистика"
58379
58380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:528
58381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:146
58382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:267
58383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:44
58384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
58385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
58386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
58387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:361
58388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:797
58389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:837
58390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:929
58391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1013
58392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
58393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
58394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:48
58395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:204
58396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:311
58397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:417
58398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:80
58399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:282
58400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:452
58401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:133
58402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
58403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:115
58404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:67
58405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:48
58406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
58407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:54
58408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:139
58409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:128
58410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
58411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:131
58412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:255
58413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:327
58414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:90
58415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
58416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1011
58417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1013
58418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:319
58419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:391
58420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:77
58421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
58422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:19
58423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:155
58424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:13
58425 #, c-format
58426 msgid "Status"
58427 msgstr "Статус"
58428
58429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
58430 #, c-format
58431 msgid "Status changed"
58432 msgstr "Промяна на статуса"
58433
58434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:971
58435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
58436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:839
58437 #, c-format
58438 msgid "Status unknown"
58439 msgstr "Неизвестен статус"
58440
58441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
58442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
58443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
58444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
58445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
58446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:66
58447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:408
58448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:631
58449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:214
58450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:189
58451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:419
58452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1084
58453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:145
58454 #, c-format
58455 msgid "Status:"
58456 msgstr "Статус:"
58457
58458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:75
58459 #, c-format
58460 msgid "Status: "
58461 msgstr "Статус: "
58462
58463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:67
58464 #, c-format
58465 msgid "Status: Disabled"
58466 msgstr "Статус: Деактивиран"
58467
58468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:53
58469 #, c-format
58470 msgid "Status: Enabled"
58471 msgstr "Състояние: Активирано"
58472
58473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:149
58474 #, c-format
58475 msgid "Statuses"
58476 msgstr "Статуси"
58477
58478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:421
58479 #, c-format
58480 msgid "Statuses of agreements (e-resource management module)"
58481 msgstr "Статуси на договори (модул за управление на електронни ресурси)"
58482
58483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:425
58484 #, c-format
58485 msgid "Statuses of the licenses (e-resource management module)"
58486 msgstr "Статуси на лицензите (модул за управление на електронни ресурси)"
58487
58488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:417
58489 #, c-format
58490 msgid "Statuses of the licenses' agreements (e-resource management module)"
58491 msgstr ""
58492 "Статуси на лицензионните споразумения (модул за управление на електронни "
58493 "ресурси)"
58494
58495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:211
58496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:213
58497 #, c-format
58498 msgid "Std. Number"
58499 msgstr "Стандартен номер"
58500
58501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
58502 #, c-format
58503 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
58504 msgstr "Стъпка 1 от 5: Име на дефиницията"
58505
58506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:116
58507 #, c-format
58508 msgid "Step 1 of 6: Choose a module"
58509 msgstr "Стъпка 1 от 6: Изберете модул"
58510
58511 #. %1$s:  IF (usecache) 
58512 #. %2$s:  END 
58513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:449
58514 #, c-format
58515 msgid ""
58516 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
58517 "report visibility "
58518 msgstr ""
58519 "Стъпка 1 от 6: Изберете модул, за който създавате отчет. %s Задаване на "
58520 "кеша, %s и изберете видимост на отчета. "
58521
58522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
58523 #, c-format
58524 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
58525 msgstr "Стъпка 2 от 5: Изберете модул"
58526
58527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:118
58528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:505
58529 #, c-format
58530 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
58531 msgstr "Стъпка 2 от 6: Изберете вид отчет"
58532
58533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:44
58534 #, c-format
58535 msgid "Step 2: Choose the area"
58536 msgstr "Стъпка 2: Изберете модул"
58537
58538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:174
58539 #, c-format
58540 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
58541 msgstr "Стъпка 3 от 5: Изберете колони"
58542
58543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:120
58544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:528
58545 #, c-format
58546 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
58547 msgstr "Стъпка 3 от 6: Изберете колони за показване"
58548
58549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
58550 #, c-format
58551 msgid "Step 3: Choose a column"
58552 msgstr "Стъпка 3: Изберете колони"
58553
58554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:210
58555 #, c-format
58556 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
58557 msgstr "Стъпка 4 от 5: Посочете стойност"
58558
58559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122
58560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:590
58561 #, c-format
58562 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
58563 msgstr "Стъпка 4 от 6: Изберете критерии за ограничаване"
58564
58565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
58566 #, c-format
58567 msgid "Step 4: Specify a value"
58568 msgstr "Стъпка 4: Посочете стойност"
58569
58570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:266
58571 #, c-format
58572 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
58573 msgstr "Стъпка 5 от 5: Потвърдете детайлите"
58574
58575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:124
58576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:670
58577 #, c-format
58578 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
58579 msgstr "Стъпка 5 от 6: Изберете кои колони да се съберат"
58580
58581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:56
58582 #, c-format
58583 msgid "Step 5: Confirm definition"
58584 msgstr "Стъпка 5: Потвърдете детайлите"
58585
58586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:708
58587 #, c-format
58588 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
58589 msgstr "Стъпка 6 от 6: Изберете как искате да подредите отчета"
58590
58591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:126
58592 #, c-format
58593 msgid "Step 6 of 6: Select how you want the report ordered"
58594 msgstr "Стъпка 6 от 6: Изберете как искате да подредите отчета"
58595
58596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:904
58597 #, c-format
58598 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
58599 msgstr "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
58600
58601 #. For the first occurrence,
58602 #. %1$s:  numberpending | html 
58603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:290
58604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:203
58605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:270
58606 #, c-format
58607 msgid "Still %s servers to search"
58608 msgstr "Още %s сървъри за търсене"
58609
58610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:318
58611 #, c-format
58612 msgid "Still checked out"
58613 msgstr "Все още е зает"
58614
58615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:163
58616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:26
58617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:30
58618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:79
58619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:89
58620 #, c-format
58621 msgid "Stock rotation"
58622 msgstr "Оборот на фонда"
58623
58624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
58625 #, c-format
58626 msgid "Stock rotation &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
58627 msgstr "Оборот на фонда &rsaquo; Каталогизация &rsaquo; Коха"
58628
58629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
58630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:4
58631 #, c-format
58632 msgid "Stock rotation advance"
58633 msgstr "Предварителен оборот на фонда"
58634
58635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:25
58636 #, c-format
58637 msgid "Stock rotation details"
58638 msgstr "Информация за оборота на фонда"
58639
58640 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
58641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:38
58642 #, c-format
58643 msgid "Stock rotation details for %s"
58644 msgstr "Информация за оборота на фонда за %s"
58645
58646 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
58647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
58648 #, c-format
58649 msgid "Stock rotation details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
58650 msgstr "Детайли за оборот на фонда %s &rsaquo; Каталог &rsaquo; Koha"
58651
58652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:127
58653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:5
58654 #, c-format
58655 msgid "Stock rotation repatriation"
58656 msgstr "Връщане на фонда"
58657
58658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
58659 #, c-format
58660 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
58661 msgstr "Stockholm University Library, Sweden"
58662
58663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:240
58664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:405
58665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:15
58666 #, c-format
58667 msgid "Stopped"
58668 msgstr "Спрян"
58669
58670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
58671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:218
58672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:16
58673 #, c-format
58674 msgid "Street number"
58675 msgstr "Улица номер/име"
58676
58677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:315
58678 #, c-format
58679 msgid "Street number:"
58680 msgstr "Номер на ул/блок:"
58681
58682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
58683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:17
58684 #, c-format
58685 msgid "Street type"
58686 msgstr "Вид улица"
58687
58688 #. SCRIPT
58689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58690 msgid "Strikethrough"
58691 msgstr "Пречертаване"
58692
58693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:176
58694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:178
58695 #, c-format
58696 msgid "String"
58697 msgstr "Низ"
58698
58699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:91
58700 #, c-format
58701 msgid "Student count"
58702 msgstr "Брой студенти"
58703
58704 #. SCRIPT
58705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58706 msgid "Style"
58707 msgstr "Стил"
58708
58709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:97
58710 #, c-format
58711 msgid "Sub total "
58712 msgstr "Междинна сума "
58713
58714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:311
58715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:217
58716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:252
58717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
58718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:378
58719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
58720 #, c-format
58721 msgid "Subfield"
58722 msgstr "Подполе"
58723
58724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:155
58725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:161
58726 #, c-format
58727 msgid "Subfield code:"
58728 msgstr "Подполе код:"
58729
58730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
58731 #, c-format
58732 msgid "Subfield code: "
58733 msgstr "Подполе код: "
58734
58735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:106
58736 #, c-format
58737 msgid "Subfield constraints"
58738 msgstr "Ограничения на подполето"
58739
58740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
58741 #, c-format
58742 msgid "Subfield separator: "
58743 msgstr "Подполе разделител: "
58744
58745 #. SCRIPT
58746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58747 msgid "Subfield ‡"
58748 msgstr "Подполе ‡"
58749
58750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:284
58751 #, c-format
58752 msgid "Subfield:"
58753 msgstr "Подполе:"
58754
58755 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
58756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:344
58757 #, c-format
58758 msgid "Subfield: %s"
58759 msgstr "Подполе: %s"
58760
58761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:278
58762 #, c-format
58763 msgid "Subfields"
58764 msgstr "Подполета"
58765
58766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:189
58767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:239
58768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:290
58769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:321
58770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:359
58771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:385
58772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:500
58773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:533
58774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:558
58775 #, c-format
58776 msgid "Subfields: "
58777 msgstr "Подполета: "
58778
58779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:262
58780 #, c-format
58781 msgid "Subgroup"
58782 msgstr "Подгрупа"
58783
58784 #. INPUT type=text name=subgroup
58785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2442
58786 msgid "Subgroup code"
58787 msgstr "Подгрупа код"
58788
58789 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
58790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2443
58791 msgid "Subgroup name"
58792 msgstr "Име на подгрупа"
58793
58794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:238
58795 #, c-format
58796 msgid "Subgroup:"
58797 msgstr "Подгрупа:"
58798
58799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:390
58800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:391
58801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
58802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
58803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:73
58804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:75
58805 #, c-format
58806 msgid "Subject"
58807 msgstr "Тема"
58808
58809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
58810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
58811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
58812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:62
58813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:133
58814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
58815 #, c-format
58816 msgid "Subject heading: "
58817 msgstr "Предметна рубрика: "
58818
58819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:337
58820 #, c-format
58821 msgid "Subject line:"
58822 msgstr "Тема:"
58823
58824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:392
58825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:393
58826 #, c-format
58827 msgid "Subject phrase"
58828 msgstr "Тема като фраза"
58829
58830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
58831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
58832 #, c-format
58833 msgid "Subject sub-division: "
58834 msgstr "Предметно подзаглавие(??): "
58835
58836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:134
58837 #, c-format
58838 msgid "Subject(s)"
58839 msgstr "Тема(и)"
58840
58841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:175
58842 #, c-format
58843 msgid "Subject:"
58844 msgstr "Тема:"
58845
58846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
58847 #, c-format
58848 msgid "Subject: "
58849 msgstr "Тема: "
58850
58851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:43
58852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:201
58853 #, c-format
58854 msgid "Subjects:"
58855 msgstr "Теми:"
58856
58857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1172
58858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1203
58859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1299
58860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1328
58861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:411
58862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:108
58863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:121
58864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
58865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:478
58866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:307
58867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:210
58868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:126
58869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:281
58870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:398
58871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:252
58872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:278
58873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:79
58874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
58875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:132
58876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
58877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:281
58878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
58879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:72
58880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:147
58881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:131
58882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
58883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:132
58884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:154
58885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:260
58886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:224
58887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:337
58888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:53
58889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:113
58890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:61
58891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:95
58892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:96
58893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:137
58894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:231
58895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:67
58896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:148
58897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:43
58898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:261
58899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:464
58900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:763
58901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:50
58902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:137
58903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:124
58904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:57
58905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:168
58906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:141
58907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:201
58908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
58909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:134
58910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:318
58911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:208
58912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:133
58913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:309
58914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:153
58915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:200
58916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:211
58917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:315
58918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:248
58919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:383
58920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:184
58921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:85
58922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:149
58923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
58924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:145
58925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:103
58926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:149
58927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:85
58928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:931
58929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:945
58930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:959
58931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
58932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:232
58933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:342
58934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:78
58935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:307
58936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10
58937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
58938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
58939 #, c-format
58940 msgid "Submit"
58941 msgstr "Запиши"
58942
58943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/add_catalog_concern.inc:47
58944 #, c-format
58945 msgid "Submit "
58946 msgstr "Продължи "
58947
58948 #. INPUT type=submit
58949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
58950 msgid "Submit your suggestion"
58951 msgstr "Изпратете предложение"
58952
58953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
58954 #, c-format
58955 msgid "Submitting comment "
58956 msgstr "Изпрати "
58957
58958 #. SCRIPT
58959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58960 msgid "Subscript"
58961 msgstr "Долен индекс"
58962
58963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:841
58964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:165
58965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:167
58966 #, c-format
58967 msgid "Subscription"
58968 msgstr "Абонамент"
58969
58970 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
58971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:501
58972 #, c-format
58973 msgid "Subscription #%s"
58974 msgstr "Абонамент #%s"
58975
58976 #. %1$s:  loopro.object | html 
58977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:361
58978 #, c-format
58979 msgid "Subscription %s "
58980 msgstr "Абонамент %s "
58981
58982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:51
58983 #, c-format
58984 msgid "Subscription ID"
58985 msgstr "Абонамент ID"
58986
58987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
58988 #, c-format
58989 msgid "Subscription ID: "
58990 msgstr "Абонамент ID: "
58991
58992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:32
58993 #, c-format
58994 msgid "Subscription batch edit"
58995 msgstr "Групово редактиране на абонаменти"
58996
58997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:54
58998 #, c-format
58999 msgid "Subscription begin"
59000 msgstr "Начало на абонамента"
59001
59002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:842
59003 #, c-format
59004 msgid "Subscription call number"
59005 msgstr "Сигнатура на абонамента"
59006
59007 #. %1$s:  END 
59008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:109
59009 #, c-format
59010 msgid "Subscription closed %s "
59011 msgstr "Абонамента е закрит %s "
59012
59013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:399
59014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:816
59015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:69
59016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:31
59017 #, c-format
59018 msgid "Subscription details"
59019 msgstr "Детайли"
59020
59021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:55
59022 #, c-format
59023 msgid "Subscription end"
59024 msgstr "Край на абонамента"
59025
59026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:49
59027 #, c-format
59028 msgid "Subscription end date"
59029 msgstr "Крайна дата на абонамента"
59030
59031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:357
59032 #, c-format
59033 msgid "Subscription end date:"
59034 msgstr "Крайна дата на абонамента:"
59035
59036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
59037 #, c-format
59038 msgid "Subscription expired"
59039 msgstr "Абонаментът е изтекъл"
59040
59041 #. %1$s:  bibliotitle | html 
59042 #. %2$s:  bibliosubtitle | html 
59043 #. %3$s:  IF closed 
59044 #. %4$s:  END 
59045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
59046 #, c-format
59047 msgid "Subscription for %s %s %s(closed)%s"
59048 msgstr "Абонамент за %s %s %s(затворен)%s"
59049
59050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:23
59051 #, c-format
59052 msgid "Subscription history"
59053 msgstr "История на абонамент"
59054
59055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:5
59056 #, c-format
59057 msgid "Subscription history &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
59058 msgstr "История на абонамента &rsaquo; Периодични издания &rsaquo; Коха"
59059
59060 #. %1$s:  title | html 
59061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:33
59062 #, c-format
59063 msgid "Subscription history for %s"
59064 msgstr "История на абонамент за %s"
59065
59066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:319
59067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
59068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
59069 #, c-format
59070 msgid "Subscription length:"
59071 msgstr "Продължителност на абонамента:"
59072
59073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
59074 #, c-format
59075 msgid "Subscription not found."
59076 msgstr "Абонамента не е намерен."
59077
59078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:88
59079 #, c-format
59080 msgid "Subscription num."
59081 msgstr "Номер на абонамента"
59082
59083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:72
59084 #, c-format
59085 msgid "Subscription number: "
59086 msgstr "Номер на абонамента: "
59087
59088 #. %1$s:  subscription.bibliotitle | html 
59089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
59090 #, c-format
59091 msgid "Subscription renewal for %s"
59092 msgstr "Подновяване на абонамент за %s"
59093
59094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:22
59095 #, c-format
59096 msgid "Subscription renewed."
59097 msgstr "Абонаментът е подновен."
59098
59099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
59100 #, c-format
59101 msgid "Subscription routing lists"
59102 msgstr "Списъци с ангажимент за абонамент"
59103
59104 #. For the first occurrence,
59105 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
59106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
59107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:38
59108 #, c-format
59109 msgid "Subscription routing lists for %s"
59110 msgstr "Списък за маршрутизиране на абонамента за %s"
59111
59112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
59113 #, c-format
59114 msgid "Subscription start date"
59115 msgstr "Начална дата на абонамента"
59116
59117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:353
59118 #, c-format
59119 msgid "Subscription start date:"
59120 msgstr "Начална дата на абонамента:"
59121
59122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
59123 #, c-format
59124 msgid "Subscription summaries"
59125 msgstr "Обобщение на абонамента"
59126
59127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:83
59128 #, c-format
59129 msgid "Subscription summary"
59130 msgstr "Обобщения на абонаменти"
59131
59132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:62
59133 #, c-format
59134 msgid "Subscription title"
59135 msgstr "Заглавие на абонамента"
59136
59137 #. %1$s:  enddate | html 
59138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
59139 #, c-format
59140 msgid "Subscription will expire %s. "
59141 msgstr "Абонаментът изтича на %s. "
59142
59143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:32
59144 #, c-format
59145 msgid "Subscription:"
59146 msgstr "Абонамент:"
59147
59148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299
59149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:114
59150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
59151 #, c-format
59152 msgid "Subscriptions"
59153 msgstr "Абонаменти"
59154
59155 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
59156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:85
59157 #, c-format
59158 msgid "Subscriptions (%s)"
59159 msgstr "Абонаменти (%s)"
59160
59161 #. SPAN
59162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81
59163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:83
59164 #, c-format
59165 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
59166 msgstr "Абонаментите трябва да бъдат свързани с библиографски запис"
59167
59168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
59169 #, c-format
59170 msgid "Subscriptions renewed."
59171 msgstr "Абонаментите са подновени."
59172
59173 #. SCRIPT
59174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59175 msgid "Substitute"
59176 msgstr "Заменете"
59177
59178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:125
59179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:190
59180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:217
59181 #, c-format
59182 msgid "Substitutions"
59183 msgstr "Замествания"
59184
59185 #. SCRIPT
59186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59187 msgid "Subtitle"
59188 msgstr "Подзаглавие"
59189
59190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
59191 #, c-format
59192 msgid "Subtotal"
59193 msgstr "Междинна сума"
59194
59195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
59196 #, c-format
59197 msgid "Subtotal "
59198 msgstr "Междинна сума "
59199
59200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:177
59201 #, c-format
59202 msgid "Subtotal for"
59203 msgstr "Междинна сума за"
59204
59205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:306
59206 #, c-format
59207 msgid "Subtype limits"
59208 msgstr "Ограничения за подвидове"
59209
59210 #. SCRIPT
59211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59212 msgid "Success"
59213 msgstr "Успех"
59214
59215 #. SCRIPT
59216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:117
59217 msgid "Success."
59218 msgstr "Успех."
59219
59220 #. SCRIPT
59221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
59222 msgid "Success: Added '%s'"
59223 msgstr "Успех: Добавено '%s'"
59224
59225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:7
59226 #, c-format
59227 msgid "Success: Import reverted"
59228 msgstr "Успех: Импортът е обърнат/отменен"
59229
59230 #. SCRIPT
59231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
59232 msgid "Success: Removed '%s'"
59233 msgstr "Успех: Изтрито '%s'"
59234
59235 #. SCRIPT
59236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
59237 msgid "Successfully saved configuration"
59238 msgstr "Конфигурацията е запазена успешно"
59239
59240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:15
59241 #, c-format
59242 msgid ""
59243 "Suggest authorities which are relevant to the term the user searched for."
59244 msgstr ""
59245 "Предложете класификатори, които са подходящи за термина, търсен от "
59246 "потребителя."
59247
59248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:17
59249 #, c-format
59250 msgid ""
59251 "Suggest that patrons expand their searches to include broader/narrower/"
59252 "related terms."
59253 msgstr ""
59254 "Предложете на читателите да разширят търсенията си, за да включат по-широки/"
59255 "по-тесни/сродни термини."
59256
59257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
59258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:727
59259 #, c-format
59260 msgid "Suggested by"
59261 msgstr "Предложено от"
59262
59263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:924
59264 #, c-format
59265 msgid "Suggested by - on"
59266 msgstr "Предложено от - на"
59267
59268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1128
59269 #, c-format
59270 msgid "Suggested by:"
59271 msgstr "Предложено от:"
59272
59273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:473
59274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
59275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
59276 #, c-format
59277 msgid "Suggested by: "
59278 msgstr "Предложено от: "
59279
59280 #. For the first occurrence,
59281 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby | html 
59282 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
59283 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby | html 
59284 #. %4$s:  END 
59285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:570
59286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:243
59287 #, c-format
59288 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
59289 msgstr "Предложено от: %s%s, %s %s ("
59290
59291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1141
59292 #, c-format
59293 msgid "Suggested date from:"
59294 msgstr "Предполагаема дата за:"
59295
59296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:53
59297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
59298 #, c-format
59299 msgid "Suggested on"
59300 msgstr "Предложено на"
59301
59302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:728
59303 #, c-format
59304 msgid "Suggester category"
59305 msgstr "Категория"
59306
59307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:264
59308 #, c-format
59309 msgid "Suggestible"
59310 msgstr "Предполагаем"
59311
59312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:470
59313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
59314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:154
59315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:923
59316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
59317 #, c-format
59318 msgid "Suggestion"
59319 msgstr "Предложение"
59320
59321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:96
59322 #, c-format
59323 msgid "Suggestion declined"
59324 msgstr "Предложението не е одобрено"
59325
59326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:301
59327 #, c-format
59328 msgid "Suggestion details"
59329 msgstr "Описание на предложението"
59330
59331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1080
59332 #, c-format
59333 msgid "Suggestion information"
59334 msgstr "Информация за предложението"
59335
59336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:186
59337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:415
59338 #, c-format
59339 msgid "Suggestion management"
59340 msgstr "Управление на предложението"
59341
59342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
59343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:68
59344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:159
59345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:216
59346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:385
59347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:387
59348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
59349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:56
59350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59351 #, c-format
59352 msgid "Suggestions"
59353 msgstr "Предложения"
59354
59355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:87
59356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
59357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
59358 #, c-format
59359 msgid "Suggestions management"
59360 msgstr "Управление на предложенията"
59361
59362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:186
59363 #, c-format
59364 msgid "Suggestions pending approval: "
59365 msgstr "Предложения очакващи одобрение: "
59366
59367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:201
59368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:203
59369 #, c-format
59370 msgid "Sum"
59371 msgstr "Сума"
59372
59373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:55
59374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:60
59375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
59376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
59377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
59378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:311
59379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
59380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
59381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:71
59382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:172
59383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:134
59384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
59385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:69
59386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:72
59387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:60
59388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:91
59389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:79
59390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:511
59391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
59392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:173
59393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:224
59394 #, c-format
59395 msgid "Summary"
59396 msgstr "Обобщение"
59397
59398 #. %1$s:  patron.firstname | html 
59399 #. %2$s:  patron.surname | html 
59400 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
59401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
59402 #, c-format
59403 msgid "Summary for %s %s (%s)"
59404 msgstr "Обобщение за %s %s (%s)"
59405
59406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
59407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
59408 #, c-format
59409 msgid "Summary: "
59410 msgstr "Анотация: "
59411
59412 #. SCRIPT
59413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
59414 msgid "Summer"
59415 msgstr "Лято"
59416
59417 #. For the first occurrence,
59418 #. SCRIPT
59419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
59420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:31
59421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:161
59422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:163
59423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:173
59424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:155
59425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
59426 #, c-format
59427 msgid "Sunday"
59428 msgstr "Неделя"
59429
59430 #. SCRIPT
59431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
59432 msgid "Sundays"
59433 msgstr "Неделя"
59434
59435 #. I
59436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:24
59437 msgid "Superlibrarian patron"
59438 msgstr "Читател-супербиблиотекар"
59439
59440 #. SCRIPT
59441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59442 msgid "Superscript"
59443 msgstr "Горен индекс"
59444
59445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335
59446 #, c-format
59447 msgid "Supplemental issue "
59448 msgstr "Допълнително издание/брой"
59449
59450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:690
59451 #, c-format
59452 msgid "Supplier metadata"
59453 msgstr "Метаданни на доставчика"
59454
59455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:476
59456 #, c-format
59457 msgid "Supplier report"
59458 msgstr "Отчет на доставчика"
59459
59460 #. BUTTON
59461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:92
59462 msgid "Supported keyboard shortcuts"
59463 msgstr "Поддържани клавишни комбинации"
59464
59465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
59466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:172
59467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:214
59468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:9
59469 #, c-format
59470 msgid "Surname"
59471 msgstr "Фамилия"
59472
59473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:311
59474 #, c-format
59475 msgid "Surname:"
59476 msgstr "Фамилия:"
59477
59478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:43
59479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562
59480 #, c-format
59481 msgid "Surname: "
59482 msgstr "Фамилия: "
59483
59484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:205
59485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:207
59486 #, c-format
59487 msgid "Surveys"
59488 msgstr "Проучвания"
59489
59490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
59491 #, c-format
59492 msgid "Suspend"
59493 msgstr "Изключване"
59494
59495 #. %1$s:  END 
59496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:233
59497 #, c-format
59498 msgid "Suspend %s "
59499 msgstr "Спиране %s "
59500
59501 #. INPUT type=submit
59502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:181
59503 msgid "Suspend all holds"
59504 msgstr "Прекъснете всички резервации"
59505
59506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:154
59507 #, c-format
59508 msgid "Suspend?"
59509 msgstr "Прекъсване?"
59510
59511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
59512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
59513 #, c-format
59514 msgid "Suspension charging interval"
59515 msgstr "Интервал за спиране на начисляването"
59516
59517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
59518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:565
59519 #, c-format
59520 msgid "Suspension in days (day)"
59521 msgstr "Спиране в дни (ден)"
59522
59523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1162
59524 #, c-format
59525 msgid "Svenska (Swedish)"
59526 msgstr "Svenska (Swedish)"
59527
59528 #. A
59529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
59530 msgid "Switch languages"
59531 msgstr "Превключване на езици"
59532
59533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:925
59534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:47
59535 #, c-format
59536 msgid "Switch to advanced editor"
59537 msgstr "Превключване на разширен редактор"
59538
59539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
59540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:73
59541 #, c-format
59542 msgid "Switch to basic editor"
59543 msgstr "Превключване на основен редактор"
59544
59545 #. SCRIPT
59546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59547 msgid "Switch to or from fullscreen mode"
59548 msgstr "Превключете в режим на цял екран или обратно"
59549
59550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
59551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
59552 #, c-format
59553 msgid "Switching to dom indexing"
59554 msgstr "Преминаване към индексиране dom"
59555
59556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:211
59557 #, c-format
59558 msgid "Symbol"
59559 msgstr "Символ"
59560
59561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:116
59562 #, c-format
59563 msgid "Symbol: "
59564 msgstr "Символ: "
59565
59566 #. SCRIPT
59567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59568 msgid "Symbols"
59569 msgstr "Символи"
59570
59571 #. A
59572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:249
59573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:491
59574 #, c-format
59575 msgid "Syndetics cover image"
59576 msgstr "Корица на книга от Syndetics"
59577
59578 #. SCRIPT
59579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1471
59580 msgid "Syndetics cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
59581 msgstr ""
59582 "Изображение на корицата (<a href='%s'>вижте оригиналното изображение</a>)"
59583
59584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
59585 #, c-format
59586 msgid "Syntax"
59587 msgstr "Синтаксис"
59588
59589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
59590 #, c-format
59591 msgid "Syntax: "
59592 msgstr "Синтаксис: "
59593
59594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:161
59595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:164
59596 #, c-format
59597 msgid "System"
59598 msgstr "Система"
59599
59600 #. SCRIPT
59601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59602 msgid "System Font"
59603 msgstr "Системен шрифт"
59604
59605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
59606 #, c-format
59607 msgid "System information"
59608 msgstr "Системна информация"
59609
59610 #. %1$s:  p.syspref | html 
59611 #. %2$s:  p.value | html 
59612 #. %3$s:  p.filename | html 
59613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
59614 #, c-format
59615 msgid "System preference '%s' is '%s', but the file '%s' does not exist."
59616 msgstr "Системното предпочитание '%s' е '%s', но файлът '%s' не съществува."
59617
59618 #. %1$s:  p.variable | html 
59619 #. %2$s:  IF p.value.defined 
59620 #. %3$s:  p.value | html
59621 #. %4$s:  ELSE 
59622 #. %5$s:  END 
59623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
59624 #, c-format
59625 msgid "System preference '%s' must be '0' or '1', but is %s'%s'%sNULL%s."
59626 msgstr ""
59627 "Системното предпочитание '%s' трябва да бъде '0' или '1', но е %s'%s'%sNULL"
59628 "%s."
59629
59630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
59631 #, c-format
59632 msgid ""
59633 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
59634 "not set correctly. Set it to a valid borrower number if you want that this "
59635 "feature works correctly."
59636 msgstr ""
59637 "Системната настройка „AnonSuggestions“ е зададена, но настройката "
59638 "AnonymousPatron не е зададена правилно. Задайте валиден номер на читател, "
59639 "ако искате тази функция да работи правилно."
59640
59641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
59642 #, c-format
59643 msgid ""
59644 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
59645 "set to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
59646 "works correctly."
59647 msgstr ""
59648 "Системната настройка „AnonSuggestions“ е зададена, но настройката за "
59649 "AnonymousPatron е зададена на „0“. Задайте валиден номер на читател, ако "
59650 "искате тази функция да работи правилно."
59651
59652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
59653 #, c-format
59654 msgid ""
59655 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
59656 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
59657 "analytics' links in the staff interface and the OPAC will be broken."
59658 msgstr ""
59659 "Системните предпочитания 'EasyAnalyticalRecords' са зададени, но "
59660 "UseControlNumber предпочитанието е настроено на „Използване“. Задайте го на "
59661 "'Не използвай', иначе връзките 'Показване на аналитични записи' в интерфейса "
59662 "на персонала и OPAC ще бъде нарушени."
59663
59664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
59665 #, c-format
59666 msgid ""
59667 "System preference 'KohaAdminEmailAddress' does not contain a valid email "
59668 "address. Emails will not be sent."
59669 msgstr ""
59670 "Системната настройка „KohaAdminEmailAddress“ не съдържа валиден имейл адрес. "
59671 "Имейлите няма да бъдат изпращани."
59672
59673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
59674 #, c-format
59675 msgid ""
59676 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
59677 "to '0'. Set it to a valid borrower number or checkins for these patrons will "
59678 "fail."
59679 msgstr ""
59680 "Системната настройка „OPACPrivacy“ е зададена, но настройката за "
59681 "AnonymousPatron е зададена на „0“. Задайте валиден номер на читател."
59682
59683 #. %1$s:  warnPrefOpacHiddenItems | html 
59684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
59685 #, c-format
59686 msgid ""
59687 "System preference 'OpacHiddenItems' generates a warning and will produce "
59688 "unexpected behaviors: %s"
59689 msgstr ""
59690 "Системните настройки 'OpacHiddenItems' генерират предупреждение и ще "
59691 "предизвикат неочаквано поведение: %s"
59692
59693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
59694 #, c-format
59695 msgid ""
59696 "System preference 'Pseudonymization' is set, but there is not "
59697 "'bcrypt_settings' entry defined in the $KOHA_CONF file. "
59698 msgstr ""
59699 "Системната настройка е настроена на „Псевдонимизация“, но във файла $ "
59700 "KOHA_CONF няма запис „bcrypt_settings“."
59701
59702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
59703 #, c-format
59704 msgid ""
59705 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
59706 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
59707 "disabled. "
59708 msgstr ""
59709 "Инсталирана е системната настройка 'RESTOAuth2ClientCredentials', но липсва "
59710 "необходимата зависимост Net :: OAuth2 :: AuthorizationServer. Функцията е "
59711 "деактивирана. "
59712
59713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
59714 #, c-format
59715 msgid ""
59716 "System preference 'RequireChoosingExistingAuthority' is disabled, but needs "
59717 "'AutoCreateAuthorites' enabled. Otherwise catalogers can add headings that "
59718 "will not be linked to authorities."
59719 msgstr ""
59720 "Системната настройка „RequireChoosingExistingAuthority“ е деактивирано, но "
59721 "трябва да е активирано „AutoCreateAuthorites“. В противен случай "
59722 "библиотекарите могат да добавят заглавия, които няма да бъдат свързани с "
59723 "класификатори."
59724
59725 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError | html 
59726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
59727 #, c-format
59728 msgid ""
59729 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
59730 "the items database table: %s "
59731 msgstr ""
59732 "Системната настройка 'StatisticsFields' съдържа имената на полета, които не "
59733 "принадлежат към таблицата на базата данни на екземпляра: %s "
59734
59735 #. INPUT type=text name=searchfield
59736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:14
59737 msgid "System preference search"
59738 msgstr "Търсене на системна настройка"
59739
59740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
59741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:27
59742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:46
59743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
59744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:41
59745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:78
59746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:90
59747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
59748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
59749 #, c-format
59750 msgid "System preferences"
59751 msgstr "Системни настройки"
59752
59753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:8
59754 #, c-format
59755 msgid "System preferences &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
59756 msgstr "Системни настройки &rsaquo; Администриране &rsaquo; Коха"
59757
59758 #. %1$s:  searchfield | html 
59759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:48
59760 #, c-format
59761 msgid "System preferences matching: %s"
59762 msgstr "Системна настройка за съвпадение: %s"
59763
59764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1165
59765 #, c-format
59766 msgid ""
59767 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
59768 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
59769 "Tutunsatar)"
59770 msgstr ""
59771 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
59772 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
59773 "Tutunsatar)"
59774
59775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:276
59776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
59777 #, c-format
59778 msgid "TOC"
59779 msgstr "TOC"
59780
59781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
59782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:128
59783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:279
59784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:84
59785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:70
59786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
59787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:64
59788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
59789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:195
59790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:108
59791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:56
59792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
59793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
59794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:85
59795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:97
59796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:56
59797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:93
59798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:68
59799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:82
59800 #, c-format
59801 msgid "TOTAL"
59802 msgstr "ОБЩО"
59803
59804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:79
59805 #, c-format
59806 msgid "TOTAL (all results)"
59807 msgstr "ОБЩО (всички резултати)"
59808
59809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:118
59810 #, c-format
59811 msgid "Tab separated text"
59812 msgstr "Раздел текст с разделител"
59813
59814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
59815 #, c-format
59816 msgid "Tab separated text (.csv)"
59817 msgstr "Раздел текст с разделител (.csv)"
59818
59819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:363
59820 #, c-format
59821 msgid "Tab text 1"
59822 msgstr "Текст на раздел 1"
59823
59824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:364
59825 #, c-format
59826 msgid "Tab text 2"
59827 msgstr "Текст на раздел 2"
59828
59829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:334
59830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:399
59831 #, c-format
59832 msgid "Tab:"
59833 msgstr "Раздел:"
59834
59835 #. %1$s:  subfield.tab | html 
59836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:274
59837 #, c-format
59838 msgid "Tab:%s"
59839 msgstr "Раздел:%s"
59840
59841 #. SCRIPT
59842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59843 msgid "Table"
59844 msgstr "Таблица"
59845
59846 #. %1$s:  tablename | html 
59847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:44
59848 #, c-format
59849 msgid "Table id: %s"
59850 msgstr "ID на таблицата: %s"
59851
59852 #. SCRIPT
59853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59854 msgid "Table of Contents"
59855 msgstr "Таблица на съдържанието"
59856
59857 #. TH
59858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
59859 msgid "Table of contents"
59860 msgstr "Таблица на съдържанието"
59861
59862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:148
59863 #, c-format
59864 msgid "Table of contents:"
59865 msgstr "Таблица на съдържанието:"
59866
59867 #. SCRIPT
59868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59869 msgid "Table properties"
59870 msgstr "Свойства на таблица"
59871
59872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:258
59873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:195
59874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:205
59875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:160
59876 #, c-format
59877 msgid "Table settings"
59878 msgstr "Настройки на таблицата"
59879
59880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:165
59881 #, c-format
59882 msgid "Table settings &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
59883 msgstr "Настройки на таблици &rsaquo; Администриране &rsaquo; Коха"
59884
59885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1045
59886 #, c-format
59887 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
59888 msgstr "Плъгин TableDnD за jQuery"
59889
59890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:184
59891 #, c-format
59892 msgid "Tabs in use"
59893 msgstr "Раздели в употреба"
59894
59895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:510
59896 #, c-format
59897 msgid "Tabular"
59898 msgstr "Таблично"
59899
59900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:104
59901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:106
59902 #, c-format
59903 msgid "Tabulation (\\t)"
59904 msgstr "Разделител (\\t)"
59905
59906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:257
59907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:183
59908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:216
59909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:251
59910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
59911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:81
59912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:106
59913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:254
59914 #, c-format
59915 msgid "Tag"
59916 msgstr "Маркер"
59917
59918 #. SCRIPT
59919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59920 msgid "Tag "
59921 msgstr "Маркер "
59922
59923 #. For the first occurrence,
59924 #. %1$s:  tagfield | html 
59925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
59926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:83
59927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:92
59928 #, c-format
59929 msgid "Tag %s Subfield structure"
59930 msgstr "Маркер %s подполе структура"
59931
59932 #. For the first occurrence,
59933 #. SCRIPT
59934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
59935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
59936 msgid "Tag %s subfield %s %s in tab %s"
59937 msgstr "Маркер %s подполе %s %s в раздел %s"
59938
59939 #. %1$s:  tagfield | html 
59940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:65
59941 #, c-format
59942 msgid "Tag %s subfield structure"
59943 msgstr "Маркер %s подполе структура"
59944
59945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
59946 #, c-format
59947 msgid "Tag deleted"
59948 msgstr "Изтриване на маркер"
59949
59950 #. A
59951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:687
59952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:692
59953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:793
59954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1196
59955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1205
59956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:141
59957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:151
59958 #, c-format
59959 msgid "Tag editor"
59960 msgstr "Маркер редактор"
59961
59962 #. SCRIPT
59963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59964 msgid "Tag has no subfields"
59965 msgstr "Маркера няма подполета"
59966
59967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:130
59968 #, c-format
59969 msgid "Tag:"
59970 msgstr "Маркер:"
59971
59972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139
59973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:145
59974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:188
59975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:133
59976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:185
59977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235
59978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:286
59979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:317
59980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:355
59981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:381
59982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:496
59983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
59984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554
59985 #, c-format
59986 msgid "Tag: "
59987 msgstr "Маркер: "
59988
59989 #. %1$s:  searchfield | html 
59990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
59991 #, c-format
59992 msgid "Tag: %s"
59993 msgstr "Маркер: %s"
59994
59995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
59996 #, c-format
59997 msgid "Tagged with:"
59998 msgstr "Маркирани с:"
59999
60000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:24
60001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:29
60002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:41
60003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
60004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
60005 #, c-format
60006 msgid "Tags"
60007 msgstr "Маркери"
60008
60009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:210
60010 #, c-format
60011 msgid "Tags pending approval"
60012 msgstr "Маркери в очакване на одобрение"
60013
60014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:128
60015 #, c-format
60016 msgid "Tags:"
60017 msgstr "Маркери:"
60018
60019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:233
60020 #, c-format
60021 msgid "Take patron photo"
60022 msgstr "Направете снимка на читател"
60023
60024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:237
60025 #, c-format
60026 msgid "Take photo"
60027 msgstr "Направете снимка"
60028
60029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
60030 #, c-format
60031 msgid "Talking Tech, Global"
60032 msgstr "Talking Tech, Global"
60033
60034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
60035 #, c-format
60036 msgid "Tamil, France"
60037 msgstr "Tamil, France"
60038
60039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
60040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60041 #, c-format
60042 msgid "Target"
60043 msgstr "Цел"
60044
60045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:314
60046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:378
60047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
60048 #, c-format
60049 msgid "Target (database) record check field"
60050 msgstr "Поле за проверка на целевия запис (база данни)"
60051
60052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:20
60053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:30
60054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
60055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:142
60056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
60057 #, c-format
60058 msgid "Task scheduler"
60059 msgstr "График на отчетите"
60060
60061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
60062 #, c-format
60063 msgid "Task scheduler &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
60064 msgstr "График на отчетите &rsaquo; Инструменти &rsaquo; Коха"
60065
60066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:240
60067 #, c-format
60068 msgid "Tax number registered:"
60069 msgstr "Регистриран данъчен номер:"
60070
60071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:346
60072 #, c-format
60073 msgid "Tax number registered: "
60074 msgstr "Регистриран данъчен номер: "
60075
60076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:641
60077 #, c-format
60078 msgid "Tax rate not defined in system preference TaxRates!"
60079 msgstr "Данъчната ставка не е дефинирана в системната настройка TaxRates!"
60080
60081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:624
60082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:343
60083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:281
60084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:351
60085 #, c-format
60086 msgid "Tax rate: "
60087 msgstr "Данъчна ставка: "
60088
60089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:235
60090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:237
60091 #, c-format
60092 msgid "Technical reports"
60093 msgstr "Технически доклади"
60094
60095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:86
60096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9
60097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60098 #, c-format
60099 msgid "Template"
60100 msgstr "Шаблон"
60101
60102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:80
60103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:76
60104 #, c-format
60105 msgid "Template ID"
60106 msgstr "Шаблон ID"
60107
60108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:52
60109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
60110 #, c-format
60111 msgid "Template ID:"
60112 msgstr "Шаблон ID:"
60113
60114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:565
60115 #, c-format
60116 msgid "Template Toolkit error:"
60117 msgstr "Грешка в шаблона за инструменти:"
60118
60119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:55
60120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:58
60121 #, c-format
60122 msgid "Template code:"
60123 msgstr "Шаблон код:"
60124
60125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:59
60126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:62
60127 #, c-format
60128 msgid "Template description:"
60129 msgstr "Шаблон описание:"
60130
60131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:81
60132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:77
60133 #, c-format
60134 msgid "Template name"
60135 msgstr "Име на шаблона"
60136
60137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:68
60138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:70
60139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70
60140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
60141 #, c-format
60142 msgid "Template name:"
60143 msgstr "Име на шаблон:"
60144
60145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:317
60146 #, c-format
60147 msgid "Template name: "
60148 msgstr "Име на шаблон: "
60149
60150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:137
60151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:172
60152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
60153 #, c-format
60154 msgid "Template: "
60155 msgstr "Шаблон: "
60156
60157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:22
60158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:23
60159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60160 #, c-format
60161 msgid "Templates"
60162 msgstr "Шаблони"
60163
60164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:187
60165 #, c-format
60166 msgid "Temporary"
60167 msgstr "Временни"
60168
60169 #. For the first occurrence,
60170 #. SCRIPT
60171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
60172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
60173 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
60174 msgstr "Временната директория за качвания не е дефинирана"
60175
60176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:91
60177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
60178 #, c-format
60179 msgid "Term"
60180 msgstr "Термин"
60181
60182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:417
60183 #, c-format
60184 msgid "Term/Phrase"
60185 msgstr "Дума/Израз"
60186
60187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:212
60188 #, c-format
60189 msgid "Term:"
60190 msgstr "Термин:"
60191
60192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:168
60193 #, c-format
60194 msgid "Terms summary"
60195 msgstr "Обобщение на термините"
60196
60197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:493
60198 #, c-format
60199 msgid ""
60200 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
60201 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
60202 "Summer, Winter, Fall)."
60203 msgstr ""
60204 "Условия, които да се използват в модула за резервация на курсове. Въведете "
60205 "условията, които ще се появят в падащото меню при настройване на резервация "
60206 "на курс. (Например: Пролет, Лято, Зима, Есен)."
60207
60208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:39
60209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:309
60210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:190
60211 #, c-format
60212 msgid "Test"
60213 msgstr "Тест"
60214
60215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:242
60216 #, c-format
60217 msgid "Test pattern"
60218 msgstr "Тествайте шаблона"
60219
60220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:524
60221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
60222 #, c-format
60223 msgid "Test prediction pattern"
60224 msgstr "Тествайте прогнозен модел"
60225
60226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:203
60227 #, c-format
60228 msgid "Test run: Do not remove any patrons."
60229 msgstr "Тестово стартиране: не изтривайте никакви читатели."
60230
60231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:306
60232 #, c-format
60233 msgid "Test the regular expressions:"
60234 msgstr "Проверете регулярните изрази:"
60235
60236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
60237 #, c-format
60238 msgid "Tested"
60239 msgstr "Тествано"
60240
60241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1163
60242 #, c-format
60243 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
60244 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
60245
60246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:312
60247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:379
60248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
60249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:77
60250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:108
60251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60252 #, c-format
60253 msgid "Text"
60254 msgstr "Текст"
60255
60256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:64
60257 #, c-format
60258 msgid "Text (TSV)"
60259 msgstr "Текст (TSV)"
60260
60261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
60262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:196
60263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:250
60264 #, c-format
60265 msgid "Text alignment: "
60266 msgstr "Подравняване на текста: "
60267
60268 #. SCRIPT
60269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60270 msgid "Text color"
60271 msgstr "Цвят на текста"
60272
60273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2464
60274 #, c-format
60275 msgid "Text field"
60276 msgstr "Текстово поле"
60277
60278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:109
60279 #, c-format
60280 msgid "Text fields"
60281 msgstr "Текстово поле"
60282
60283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:140
60284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
60285 #, c-format
60286 msgid "Text for OPAC: "
60287 msgstr "Текст за OPAC: "
60288
60289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:139
60290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:166
60291 #, c-format
60292 msgid "Text for librarian: "
60293 msgstr "Текст за библиотекар: "
60294
60295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:150
60296 #, c-format
60297 msgid "Text for librarians: "
60298 msgstr "Текст за библиотекарите: "
60299
60300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:151
60301 #, c-format
60302 msgid "Text for opac: "
60303 msgstr "Текст за OPAC: "
60304
60305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:158
60306 #, c-format
60307 msgid "Text justification: "
60308 msgstr "Подравняване на текста: "
60309
60310 #. SCRIPT
60311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60312 msgid "Text to display"
60313 msgstr "Текст за показване"
60314
60315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:101
60316 #, c-format
60317 msgid "Text, URL, or barcode, etc: "
60318 msgstr "Текст, URL адрес или баркод и т.н.: "
60319
60320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:121
60321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:175
60322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:229
60323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:70
60324 #, c-format
60325 msgid "Text: "
60326 msgstr "Текст: "
60327
60328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:231
60329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:233
60330 #, c-format
60331 msgid "Textarea"
60332 msgstr "Текстово поле"
60333
60334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:184
60335 #, c-format
60336 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
60337 msgstr "Няма такъв бюджет! Моля, изберете бюджет, за да продължите."
60338
60339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
60340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
60341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
60342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
60343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
60344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:968
60345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:973
60346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
60347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:983
60348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:989
60349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:994
60350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:999
60351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
60352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1014
60353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1019
60354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1024
60355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
60356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1044
60357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1049
60358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1054
60359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1059
60360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:138
60361 #, c-format
60362 msgid "The "
60363 msgstr " "
60364
60365 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount | html 
60366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:790
60367 #, c-format
60368 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
60369 msgstr "%s последни издания, свързани с този абонамент:"
60370
60371 #. %1$s:  pref_CurbsidePickup_link | $raw | $KohaSpan 
60372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:61
60373 #, c-format
60374 msgid ""
60375 "The %s preference is not enabled, do not forget to enable it to turn the "
60376 "feature on."
60377 msgstr ""
60378 "Предпочитанието %s не е активирано, не забравяйте да го активирате, за да "
60379 "включите функцията."
60380
60381 #. %1$s:   pref_MARCOverlayRules_link | $raw | $KohaSpan 
60382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:58
60383 #, c-format
60384 msgid ""
60385 "The %s preference is not set, don't forget to enable it for rules to take "
60386 "effect. "
60387 msgstr ""
60388 "%s предпочитанието не е зададено, не забравяйте да го активирате, за да "
60389 "влязат в сила правилата."
60390
60391 #. %1$s:  unit.branchcode || 'branchcode=default' | html 
60392 #. %2$s:  unit.categorycode || 'categorycode=default' | html 
60393 #. %3$s:  unit.itemtype || 'itemtype=default' | html 
60394 #. %4$s:  unit.rule_value | html 
60395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
60396 #, c-format
60397 msgid ""
60398 "The %s, %s, %sissuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is "
60399 "incorrectly defined as %s. "
60400 msgstr ""
60401 "%s, %s, %sправилото за издаване ще върне 'дни' за 'единица за дължина', тъй "
60402 "като е неправилно дефинирано като %s. "
60403
60404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
60405 #, c-format
60406 msgid ""
60407 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
60408 "Falling back to legacy facet calculation. "
60409 msgstr ""
60410 "&lt;use_zebra_facets&gt; записът липсва в конфигурационния файл. Връщане към "
60411 "остаряло изчисление на фасетите. "
60412
60413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
60414 #, c-format
60415 msgid ""
60416 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
60417 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
60418 msgstr ""
60419 "&lt;zebra_auth_index_mode&gt; записът е зададен на 'grs1', който вече не се "
60420 "поддържа. Вместо това използвайте DOM. За да превключите, следвайте тази "
60421 "wiki страница: "
60422
60423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
60424 #, c-format
60425 msgid ""
60426 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
60427 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
60428 msgstr ""
60429 "&lt;zebra_bib_index_mode&gt; записът е зададен на 'grs1', който вече не се "
60430 "поддържа. Вместо това използвайте DOM. За да превключите, следвайте тази "
60431 "wiki страница: "
60432
60433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:501
60434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:231
60435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:689
60436 #, c-format
60437 msgid ""
60438 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
60439 "for statistical purposes"
60440 msgstr ""
60441 "Следващите 2 полета са достъпни за ваше собствено ползване. Те могат да "
60442 "бъдат полезни за статистически цели."
60443
60444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
60445 #, c-format
60446 msgid ""
60447 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
60448 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
60449 msgstr ""
60450 "AnonymousPatron не е дефиниранa. Можете да използвате тази функция така или "
60451 "иначе, NULL ще бъде използван за актуализиране на историята на заеманията."
60452
60453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:60
60454 #, c-format
60455 msgid ""
60456 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
60457 "private."
60458 msgstr ""
60459 "Разрешение \"Всеки\" няма реално влияние, стига този списък е строго личен."
60460
60461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:941
60462 #, c-format
60463 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
60464 msgstr "Набор от икони вид материал Bridge"
60465
60466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
60467 #, c-format
60468 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
60469 msgstr "Набор от икони вид материал Bridge са под лиценз "
60470
60471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
60472 #, c-format
60473 msgid ""
60474 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
60475 "xml. You must define this block before use. "
60476 msgstr ""
60477 "МБЗ модулът е включен, но блокът 'branch' не е дефиниран в koha-conf.xml. "
60478 "Трябва да дефинирате този блок преди употреба. "
60479
60480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
60481 #, c-format
60482 msgid ""
60483 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
60484 "Falling back to the hardcoded 'IL'. "
60485 msgstr ""
60486 "Модулът МБЗ е включен, но в koha-conf.xml не е дефиниран 'partner_code'. "
60487 "Връщане към твърдо програмирани 'IL'. "
60488
60489 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist | html 
60490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
60491 #, c-format
60492 msgid ""
60493 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
60494 "defined on the system. "
60495 msgstr ""
60496 "Модулът МБЗ е активиран, но конфигурираният 'partner_code' (%s) не е "
60497 "дефиниран в системата. "
60498
60499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
60500 #, c-format
60501 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
60502 msgstr "Модулът МБЗ е активиран, но сървърните модули не са налични. "
60503
60504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1199
60505 #, c-format
60506 msgid ""
60507 "The Koha Community would like to dedicate the release of Koha 22.11 to "
60508 "Rosalie Blake. "
60509 msgstr ""
60510 "Общността на Koha би искала да посвети пускането на Koha 22.11 на Розали "
60511 "Блейк. "
60512
60513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
60514 #, c-format
60515 msgid ""
60516 "The Koha::Logger module cannot be initiated correctly (check the log file)."
60517 msgstr ""
60518 "Модулът Koha::Logger не може да бъде стартиран правилно (проверете лог "
60519 "файла)."
60520
60521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:277
60522 #, c-format
60523 msgid ""
60524 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
60525 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
60526 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
60527 "remove this message by disabling the system preference "
60528 msgstr ""
60529 "Базата знания на Mana може да се използва за импортиране на шаблони за "
60530 "абонаменти, предоставени от други библиотеки, и ще ви спести допълнителна "
60531 "работа. Помолете системния си администратор да конфигурира тази услуга и да "
60532 "завърши конфигурацията или да изтрие това съобщение, като деактивира "
60533 "системните настройки "
60534
60535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
60536 #, c-format
60537 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
60538 msgstr ""
60539 "Функцията на базата знания на Mana е активирана, но не е конфигурирана."
60540
60541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:58
60542 #, c-format
60543 msgid ""
60544 "The Permitted staff only permission has no actual effect while this list is "
60545 "strictly private."
60546 msgstr ""
60547 "Разрешението „Само оторизиран персонал“ няма реален ефект, докато този "
60548 "списък е строго частен."
60549
60550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:59
60551 #, c-format
60552 msgid ""
60553 "The Staff only permission has no actual effect while this list is strictly "
60554 "private."
60555 msgstr ""
60556 "Разрешение \"Само за персонала\" няма реално влияние, стига този списък е "
60557 "строго личен."
60558
60559 #. SCRIPT
60560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60561 msgid ""
60562 "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the "
60563 "required mailto: prefix?"
60564 msgstr ""
60565 "Въведеният от вас URL изглежда като имейл адрес. Искате ли да добавите "
60566 "необходимият mailto: префикс?"
60567
60568 #. SCRIPT
60569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60570 msgid ""
60571 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
60572 "required http:\\/\\/ prefix?"
60573 msgstr ""
60574 "Въведеният от вас URL изглежда като външна връзка. Искате ли да добавите "
60575 "необходимият префикс http: \\/\\/?"
60576
60577 #. SCRIPT
60578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60579 msgid ""
60580 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
60581 "required https:\\/\\/ prefix?"
60582 msgstr ""
60583 "Въведеният от вас URL изглежда като външна връзка. Искате ли да добавите "
60584 "необходимият префикс http: \\/\\/?"
60585
60586 #. SCRIPT
60587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:265
60588 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
60589 msgstr "Активната валута трябва да има курс 1,0"
60590
60591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
60592 #, c-format
60593 msgid "The alternative email is invalid."
60594 msgstr "Допълнителният имейл е невалиден."
60595
60596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:392
60597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:208
60598 #, c-format
60599 msgid ""
60600 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
60601 msgstr "Получената сума от читателя надвишава платената сума."
60602
60603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:389
60604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:205
60605 #, c-format
60606 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
60607 msgstr "Получената сума надвишава дължимото плащане"
60608
60609 #. %1$s:  message.authid | html 
60610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:43
60611 #, c-format
60612 msgid "The authority ID %s does not exist in the database."
60613 msgstr "ID на класификаторa %s не съществува в базата данни."
60614
60615 #. %1$s:  m.authid | html 
60616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:31
60617 #, c-format
60618 msgid "The authority id %s does not exist in the database."
60619 msgstr "ID на класификаторa %s не съществува в базата данни."
60620
60621 #. %1$s:  errauthid | html 
60622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:56
60623 #, c-format
60624 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
60625 msgstr "Заявеният от вас запис на класификатор не съществува (%s)."
60626
60627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
60628 #, c-format
60629 msgid ""
60630 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
60631 "used internally by Koha and are not valid."
60632 msgstr ""
60633 "Категориите константни стойности, 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' се "
60634 "използват вътрешно от Koha и не са валидни."
60635
60636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:796
60637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:837
60638 #, c-format
60639 msgid "The authorized value category ("
60640 msgstr "Категория константна стойност ("
60641
60642 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') | html 
60643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:518
60644 #, c-format
60645 msgid ""
60646 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
60647 "will have barcodes generated upon save to database"
60648 msgstr ""
60649 "Системната настройка autoBarcode е зададен на %s и екземплярите с празни "
60650 "баркодове ще имат генерирани баркодове, когато бъдат записани в базата данни."
60651
60652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:490
60653 #, c-format
60654 msgid ""
60655 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
60656 "try again with an alternative target. "
60657 msgstr ""
60658 "Бекендът, към който се опитахте да мигрирате, все още не поддържа миграции, "
60659 "моля, опитайте отново с алтернативна цел."
60660
60661 #. %1$s:  Barcode | html 
60662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:19
60663 #, c-format
60664 msgid "The barcode %s was not found."
60665 msgstr "Баркода %s не е намерен."
60666
60667 #. %1$s:  checkout_info.barcode | html 
60668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:285
60669 #, c-format
60670 msgid "The barcode was not found %s."
60671 msgstr "Баркода не е намерен %s."
60672
60673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:421
60674 #, c-format
60675 msgid "The barcode was not found: "
60676 msgstr "Баркода не е намерен: "
60677
60678 #. SCRIPT
60679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:240
60680 msgid "The beginning date is missing or invalid."
60681 msgstr "Началната дата липсва или е невалидна."
60682
60683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:151
60684 #, c-format
60685 msgid ""
60686 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
60687 "a MARC subfield,"
60688 msgstr ""
60689 "Полетата biblio.biblionumber и biblioitems.biblioitemnumber трябва да "
60690 "съответстват на MARC подполе,"
60691
60692 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
60693 #. %2$s:  m.itemnumber | html 
60694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:38
60695 #, c-format
60696 msgid ""
60697 "The bibliographic record %s was not deleted. An error was encountered when "
60698 "deleting an item (itemnumber %s)."
60699 msgstr ""
60700 "Библиографски запис %s не е изтрит. Възникна грешка при изтриването на "
60701 "екземпляр (екземплярен номер %s)."
60702
60703 #. %1$s:  m.biblio_id | html 
60704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:34
60705 #, c-format
60706 msgid "The bibliographic record (%s) already exists in this package ("
60707 msgstr "Библиографски запис %s вече съществува в този пакет ("
60708
60709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:175
60710 #, c-format
60711 msgid ""
60712 "The bibliographic record for this request already has an item attached to "
60713 "it, you are about to check it out"
60714 msgstr ""
60715 "Екземпляр вече е прикачен към библиографския запис за тази заявка, предстои "
60716 "да го издадете"
60717
60718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:150
60719 #, c-format
60720 msgid ""
60721 "The bibliographic record for this request has multiple items, it should only "
60722 "have one. Please fix this then try again."
60723 msgstr ""
60724 "Библиографският запис за тази заявка се състои от множество екземпляри; той "
60725 "трябва да съдържа само един. Коригирайте го и опитайте отново."
60726
60727 #. For the first occurrence,
60728 #. %1$s:  message.biblionumber | html 
60729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:41
60730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:32
60731 #, c-format
60732 msgid "The biblionumber %s does not exist in the database."
60733 msgstr "Библиографски запис %s не съществува в базата данни."
60734
60735 #. A
60736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
60737 msgid "The budget is locked"
60738 msgstr "Бюджетът е заключен"
60739
60740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:21
60741 #, c-format
60742 msgid "The budget is locked, fund creation is not possible."
60743 msgstr "Бюджетът е заключен, създаването на фондове е невъзможно."
60744
60745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:393
60746 #, c-format
60747 msgid "The bundle content was verified"
60748 msgstr "Съдържанието на пакета беше проверено"
60749
60750 #. %1$s:  email_add | html 
60751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
60752 #, c-format
60753 msgid "The cart was sent to: %s"
60754 msgstr "Количката беше изпратена до: %s"
60755
60756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:393
60757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:209
60758 #, c-format
60759 msgid "The change to give is "
60760 msgstr "Рестото е "
60761
60762 #. For the first occurrence,
60763 #. SCRIPT
60764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
60765 msgid "The change will be applied immediately."
60766 msgstr "Промяната ще бъде приложена незабавно."
60767
60768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:36
60769 #, c-format
60770 msgid "The club you requested does not exist."
60771 msgstr "Заявеният клуб не съществува."
60772
60773 #. SCRIPT
60774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:219
60775 msgid "The code has been sent by email, please check your inbox."
60776 msgstr "Кодът е изпратен по имейл, моля, проверете имейла си."
60777
60778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
60779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:372
60780 #, c-format
60781 msgid ""
60782 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
60783 msgstr ""
60784 "Колоната 'Koha поле' показва, че подполето е свързано с поле в Базата данни."
60785
60786 #. %1$s:  config_entry.lockdir | html 
60787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
60788 #, c-format
60789 msgid ""
60790 "The configured &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file points to a "
60791 "non-writable directory (%s). "
60792 msgstr ""
60793 "Персонализиран &lt;lockdir&gt; запис във вашия файл koha-conf.xml сочи към "
60794 "нечетлива директория (%s). "
60795
60796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:47
60797 #, c-format
60798 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
60799 msgstr "Съответното подполе ТРЯБВА да е в раздел -1 (игнориране)"
60800
60801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:104
60802 #, c-format
60803 msgid "The curbside pickup feature is not enabled for this library."
60804 msgstr "Функцията curbside pickup не е активирана за тази библиотека."
60805
60806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:89
60807 #, c-format
60808 msgid ""
60809 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
60810 "the mappings in the mappings.yaml file."
60811 msgstr ""
60812 "Текущите съвпадения, които виждате на екрана, ще бъдат изтрити и заменени "
60813 "със съвпадения от файла mappings.yaml."
60814
60815 #. SPAN
60816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1176
60817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:131
60818 msgid ""
60819 "The current value %s is not configured for the authorised value category "
60820 "controlling this subfield"
60821 msgstr ""
60822 "Текущата стойност %s не е конфигурирана за категория константна стойност, "
60823 "контролираща това подполе"
60824
60825 #. %1$s:  image_limit | html 
60826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
60827 #, c-format
60828 msgid ""
60829 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
60830 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
60831 "space. "
60832 msgstr ""
60833 "Понастоящем квотата за изображения в базата данни позволява да се съхраняват "
60834 "не повече от %s изображения едновременно. Моля, изтрийте едно или повече "
60835 "изображения, за да освободите място в квотата. "
60836
60837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
60838 #, c-format
60839 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
60840 msgstr "Базата данни върна грешка при опит за изтриване. "
60841
60842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
60843 #, c-format
60844 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
60845 msgstr "Базата данни върна грешка при опит за запазване. "
60846
60847 #. %1$s:  card_element | html 
60848 #. %2$s:  element_id | html 
60849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
60850 #, c-format
60851 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
60852 msgstr "Базата данни върна грешка при опит за изтриване %s %s. "
60853
60854 #. %1$s:  image_ids | html 
60855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
60856 #, c-format
60857 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
60858 msgstr "Базата данни върна грешка при опит за изтриване %s "
60859
60860 #. %1$s:  card_element | html 
60861 #. %2$s:  element_id | html 
60862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
60863 #, c-format
60864 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
60865 msgstr "Базата данни върна грешка при опит за запазване %s %s. "
60866
60867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1380
60868 #, c-format
60869 msgid "The database returned the following error:"
60870 msgstr "Базата данни върна следната грешка:"
60871
60872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:47
60873 #, c-format
60874 msgid ""
60875 "The default framework cannot be used, or the framework does not exist. "
60876 "Please select another framework for merging."
60877 msgstr ""
60878 "Рамката по подразбиране не може да се използва или тя не съществува. Моля, "
60879 "изберете друга рамка за обединяване."
60880
60881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:161
60882 #, c-format
60883 msgid ""
60884 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
60885 "quotes and invoices are downloaded."
60886 msgstr ""
60887 "Директорията за изтегляне показва директорията на ftp сайта, от която се "
60888 "зареждат цените и фактурите."
60889
60890 #. %1$s:  INVALID_DATE | $KohaDates 
60891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:417
60892 #, c-format
60893 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
60894 msgstr "Срока на връщане &quot;%s&quot; е невалиден"
60895
60896 #. SCRIPT
60897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:240
60898 msgid "The ending date is missing or invalid."
60899 msgstr "Крайната дата липсва или е невалидна."
60900
60901 #. SCRIPT
60902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
60903 msgid "The entered passwords do not match"
60904 msgstr "Въведените пароли не съвпадат"
60905
60906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:90
60907 #, c-format
60908 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
60909 msgstr "Полето не можа да бъде изтрито. Проверете журнала за грешки."
60910
60911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:78
60912 #, c-format
60913 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
60914 msgstr "Полето не можа да бъде поставено. Може би името вече съществува?"
60915
60916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:84
60917 #, c-format
60918 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
60919 msgstr "Полето не можа да бъде актуализирано. Може би името вече съществува?"
60920
60921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:88
60922 #, c-format
60923 msgid "The field has been deleted"
60924 msgstr "Полето е изтрито"
60925
60926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:76
60927 #, c-format
60928 msgid "The field has been inserted"
60929 msgstr "Полето е вмъкнато"
60930
60931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:82
60932 #, c-format
60933 msgid "The field has been updated"
60934 msgstr "Полето е актуализирано"
60935
60936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:46
60937 #, c-format
60938 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
60939 msgstr "Полето itemnum ТРЯБВА да се покаже "
60940
60941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:390
60942 #, c-format
60943 msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are "
60944 msgstr "Полетата 'surname', 'branchcode', и 'categorycode' са "
60945
60946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
60947 #, c-format
60948 msgid ""
60949 "The file used does not have a valid format. Only csv and txt are allowed."
60950 msgstr ""
60951 "Използваният файл няма валиден формат. Само csv и txt са позволените формати."
60952
60953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:53
60954 #, c-format
60955 msgid ""
60956 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
60957 msgstr ""
60958 "Файлът ще бъде импортиран в редактируема таблица за преглед преди запазване."
60959
60960 #. %1$s:  FOREACH result IN renew_results 
60961 #. %2$s:  IF result.success 
60962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:2
60963 #, c-format
60964 msgid ""
60965 "The fines on the following items were paid off, renewal results are "
60966 "displayed below: %s %s "
60967 msgstr ""
60968 "Платени са глоби за следните екземпляри, резултатите от подновяването са "
60969 "показани по-долу: %s %s "
60970
60971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:370
60972 #, c-format
60973 msgid ""
60974 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
60975 "are supplying in the import file."
60976 msgstr ""
60977 "Първият ред във файла трябва да е заглавен ред, определящ кои колони "
60978 "поставите във файла за импортиране."
60979
60980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
60981 #, c-format
60982 msgid ""
60983 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
60984 "less than the third for the "
60985 msgstr ""
60986 "Забавянето на първото съобщение трябва да бъде по - малко от второто, което "
60987 "трябва да бъде по - малко от третото, за "
60988
60989 #. For the first occurrence,
60990 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
60991 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
60992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
60993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
60994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
60995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
60996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
60997 #, c-format
60998 msgid "The following IDs exist in both tables %s and %s:"
60999 msgstr "Следните идентификатори IDs съществуват и в двете таблици %s и %s:"
61000
61001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:103
61002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
61003 #, c-format
61004 msgid "The following barcodes were found: "
61005 msgstr "Намерени са следните баркодове: "
61006
61007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:184
61008 #, c-format
61009 msgid "The following bibliographic records were added or updated:"
61010 msgstr "Следните библиографски записи бяха добавени или актуализирани:"
61011
61012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:267
61013 #, c-format
61014 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
61015 msgstr ""
61016 "При импортирането на структурата на базата данни възникна следната грешка:"
61017
61018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1373
61019 #, c-format
61020 msgid "The following error was encountered:"
61021 msgstr "Възникна следната грешка:"
61022
61023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:53
61024 #, c-format
61025 msgid "The following errors have occurred:"
61026 msgstr "Възникнаха следните грешки:"
61027
61028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:50
61029 #, c-format
61030 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
61031 msgstr "Открити са следните грешки. Коригирайте ги и изпратете отново:"
61032
61033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:130
61034 #, c-format
61035 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
61036 msgstr "Следните полета бяха въведени неправилно. Моля, поправете ги."
61037
61038 #. For the first occurrence,
61039 #. SCRIPT
61040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
61041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
61042 msgid "The following fields aren't filled:"
61043 msgstr "Следните полета не са попълнени:"
61044
61045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
61046 #, c-format
61047 msgid ""
61048 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
61049 "them in."
61050 msgstr ""
61051 "Следните резервации не са изпълнени. Моля, възстановете ги и направете "
61052 "връщане."
61053
61054 #. SCRIPT
61055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
61056 msgid "The following important subfields aren’t filled:"
61057 msgstr "Следните важни подполета не са попълнени:"
61058
61059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:174
61060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:67
61061 #, c-format
61062 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
61063 msgstr "Следните невалидни баркодове са пропуснати:"
61064
61065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:197
61066 #, c-format
61067 msgid "The following invalid biblionumbers were skipped:"
61068 msgstr "Следните невалидни библиографски номера са пропуснати:"
61069
61070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:124
61071 #, c-format
61072 msgid "The following itemnumbers were found: "
61073 msgstr "Намерени са следните инвентарни номера: "
61074
61075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:161
61076 #, c-format
61077 msgid "The following items were added or updated:"
61078 msgstr "Следните екземпляри са добавени или актуализирани:"
61079
61080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:147
61081 #, c-format
61082 msgid "The following items were modified:"
61083 msgstr "Следните екземпляри са променени:"
61084
61085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:54
61086 #, c-format
61087 msgid "The following items were removed from all courses:"
61088 msgstr "Следните случаи са премахнати от всички курсове:"
61089
61090 #. For the first occurrence,
61091 #. SCRIPT
61092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
61093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
61094 msgid "The following mandatory subfields aren't filled:"
61095 msgstr "Следните задължителни подполета не са попълнени:"
61096
61097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:246
61098 #, c-format
61099 msgid ""
61100 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
61101 "shouldn't. "
61102 msgstr ""
61103 "Следните съответствия съществуват за items.permanent_location и не трябва. "
61104
61105 #. %1$s:  IF Koha.Preference('UseRecalls') 
61106 #. %2$s:  IF recalls 
61107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:38
61108 #, c-format
61109 msgid "The following recalls could be fulfilled by available items. %s %s "
61110 msgstr ""
61111 "Следните презаписвания могат да бъдат изпълнени от налични екземпляри. %s %s "
61112
61113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:192
61114 #, c-format
61115 msgid "The following records could not be deleted:"
61116 msgstr "Неуспешно изтриване на следните записи:"
61117
61118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
61119 #, c-format
61120 msgid ""
61121 "The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, "
61122 "but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:"
61123 msgstr ""
61124 "Следните стойности са били използвани за отношения поръчителство/поръчител, "
61125 "но не съществуват в системната настройка 'borrowerRelationship':"
61126
61127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19
61128 #, c-format
61129 msgid ""
61130 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
61131 "page, then try again."
61132 msgstr ""
61133 "Изпращането на формуляра не бе успешно (Грешен CSRF токен). Опитайте да се "
61134 "върнете, опреснете страницата и след това опитайте отново."
61135
61136 #. %1$s:  biblios_use_this_framework | html 
61137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
61138 #, c-format
61139 msgid "The framework is used %s times."
61140 msgstr "Рамката се използва %s пъти."
61141
61142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:28
61143 #, c-format
61144 msgid "The generated notices are different!"
61145 msgstr "Генерираните известия са различни!"
61146
61147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:26
61148 #, c-format
61149 msgid "The generated notices are exactly the same!"
61150 msgstr "Генерираните известия са абсолютно еднакви!"
61151
61152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:46
61153 #, c-format
61154 msgid "The hold has been correctly cancelled."
61155 msgstr "Резервацията беше анулирана правилно."
61156
61157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
61158 #, c-format
61159 msgid ""
61160 "The hold has been placed at the bibliographic record level. It is not "
61161 "possible to determine the item to mark as lost."
61162 msgstr ""
61163 "Резервациите се поставят на ниво запис в библиотеката. Не е възможно да се "
61164 "определи екземпляр, който да се маркира като изгубен."
61165
61166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1265
61167 #, c-format
61168 msgid ""
61169 "The hold policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
61170 "preference which is set to "
61171 msgstr ""
61172 "Правилата за резервации се прилагат въз основа на системната настройка "
61173 "ReservesControlBranch, която е настроена на "
61174
61175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:56
61176 #, c-format
61177 msgid "The import ID number "
61178 msgstr "ID на импорта "
61179
61180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1034
61181 #, c-format
61182 msgid "The included "
61183 msgstr "Включени "
61184
61185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1029
61186 #, c-format
61187 msgid "The included OAI.xslt file by the "
61188 msgstr "Включен файл OAI.xslt "
61189
61190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:102
61191 #, c-format
61192 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
61193 msgstr "Фактурата, посочена от този идентификатор, не съществува. "
61194
61195 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
61196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:171
61197 #, c-format
61198 msgid "The item (%s) does not exist."
61199 msgstr "Екземпляр (%s) не съществува."
61200
61201 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
61202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:161
61203 #, c-format
61204 msgid "The item (%s) has been added to the list."
61205 msgstr "Екземпляр (%s) е добавен към списъка."
61206
61207 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
61208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:149
61209 #, c-format
61210 msgid ""
61211 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
61212 "already in the list."
61213 msgstr ""
61214 "Екземпляр (%s) не беше добавен към списъка. Уверете се, че вече не е в "
61215 "списъка."
61216
61217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:166
61218 #, c-format
61219 msgid "The item has been removed from the list."
61220 msgstr "Библиотечният документ е премахнат от списъка."
61221
61222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:374
61223 #, c-format
61224 msgid ""
61225 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
61226 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
61227 msgstr ""
61228 "Екземплярът не беше проверен поради проблем с конфигурацията на вашата "
61229 "система. "
61230
61231 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
61232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
61233 #, c-format
61234 msgid "The item has successfully been attached to %s. "
61235 msgstr "Екземплярът беше успешно прикрепен към %s. "
61236
61237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:40
61238 #, c-format
61239 msgid "The item has successfully been linked to "
61240 msgstr "Екземплярът е успешно свързана с "
61241
61242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:17
61243 #, c-format
61244 msgid "The item or the patron does not exist."
61245 msgstr "Този екземпляр или читател не съществува."
61246
61247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:393
61248 #, c-format
61249 msgid "The item was not found"
61250 msgstr "Екземплярът не е намерен"
61251
61252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
61253 #, c-format
61254 msgid "The item you select will be moved to the target record."
61255 msgstr "Избраният от вас екземпляр ще бъде преместен в целевия запис."
61256
61257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:12
61258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:23
61259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:12
61260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:24
61261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:14
61262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:16
61263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:12
61264 #, c-format
61265 msgid "The job has been cancelled before it finished."
61266 msgstr "Действието е отменено, преди да е приключило."
61267
61268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
61269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1059
61270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:167
61271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:36
61272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:202
61273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:266
61274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:72
61275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
61276 #, c-format
61277 msgid "The job has been enqueued! It will be processed as soon as possible."
61278 msgstr "Задачата е на опашката! Тя ще бъде обработена възможно най-скоро."
61279
61280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1452
61281 #, c-format
61282 msgid ""
61283 "The label for the field shown when the report is run, e.g. \"Select a "
61284 "library.\""
61285 msgstr ""
61286 "Етикет за полето, показан при стартиране на отчета, напр. \"Изберете "
61287 "библиотека\"."
61288
61289 #. SCRIPT
61290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
61291 msgid ""
61292 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
61293 "whitespace characters from the library code"
61294 msgstr "Въведеният код на библиотеката съдържа интервали. Моля, премахнете ги"
61295
61296 #. %1$s:  email | html 
61297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:11
61298 #, c-format
61299 msgid "The list was sent to: %s"
61300 msgstr "Списъкът беше изпратен до: %s"
61301
61302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
61303 #, c-format
61304 msgid "The log4perl config file cannot be opened."
61305 msgstr "Конфигурационният файл log4perl не може да бъде отворен."
61306
61307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:334
61308 #, c-format
61309 msgid "The manager you selected does not have sufficient permissions."
61310 msgstr "Мениджърът, който сте избрали, няма достатъчно права."
61311
61312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:53
61313 #, c-format
61314 msgid "The merge was successful. "
61315 msgstr "Сливането беше успешно."
61316
61317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:60
61318 #, c-format
61319 msgid "The merging was successful. "
61320 msgstr "Сливането беше успешно. "
61321
61322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:186
61323 #, c-format
61324 msgid "The new owner could not be found anymore."
61325 msgstr "Новият собственик вече не може да бъде намерен."
61326
61327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:40
61328 #, c-format
61329 msgid "The notice has been correctly enqueued."
61330 msgstr "Известието е поставено на опашка правилно."
61331
61332 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
61333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
61334 #, c-format
61335 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
61336 msgstr "Броят на дните (%s) трябва да бъде число между 0 и 999."
61337
61338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:67
61339 #, c-format
61340 msgid "The order could not be found."
61341 msgstr "Поръчката не може да бъде намерена."
61342
61343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:76
61344 #, c-format
61345 msgid ""
61346 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
61347 "deleted."
61348 msgstr ""
61349 "Поръчката е анулирана, въпреки че един или повече екземпляри може да не са "
61350 "били премахнати."
61351
61352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:79
61353 #, c-format
61354 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
61355 msgstr "Поръчката е отменена, въпреки че записът не е изтрит."
61356
61357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:65
61358 #, c-format
61359 msgid "The order has been cancelled already."
61360 msgstr "Поръчката е анулирана."
61361
61362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:70
61363 #, c-format
61364 msgid ""
61365 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
61366 "deleted."
61367 msgstr ""
61368 "Поръчката е отменена, въпреки че един или повече екземпляра не могат да "
61369 "бъдат премахнати."
61370
61371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:73
61372 #, c-format
61373 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
61374 msgstr "Поръчката е отменена, въпреки че записът не е изтрит."
61375
61376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:73
61377 #, c-format
61378 msgid "The order has been successfully canceled."
61379 msgstr "Поръчката беше успешно анулирана."
61380
61381 #. %1$s:  ELSE 
61382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:59
61383 #, c-format
61384 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
61385 msgstr "Поръчката беше успешно анулирана. %s "
61386
61387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
61388 #, c-format
61389 msgid ""
61390 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
61391 "of another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
61392 msgstr ""
61393 "Редът на поръчка, който се опитвате да анулирате, е създаден за частично "
61394 "получаване на друг ред за поръчка, който е бил изтрит. Не може да бъде "
61395 "възстановен."
61396
61397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:87
61398 #, c-format
61399 msgid ""
61400 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
61401 "of another order line which is already received. Try to cancel this one "
61402 "first and retry. "
61403 msgstr ""
61404 "Редът за поръчка, който се опитвате да анулирате, е създаден от частично "
61405 "получаване за друг ред на поръчка, който вече е получен. Опитайте първо да "
61406 "го анулирате и опитайте отново."
61407
61408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:201
61409 #, c-format
61410 msgid "The original currency value will be copied"
61411 msgstr "Оригиналната стойност на валутата ще бъде копирана"
61412
61413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:216
61414 #, c-format
61415 msgid "The original fund will be used"
61416 msgstr "Първоначалните средства ще бъдат използвани"
61417
61418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:222
61419 #, c-format
61420 msgid "The original internal note will be used"
61421 msgstr "Оригиналната вътрешна бележка ще бъде използвана"
61422
61423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
61424 #, c-format
61425 msgid "The original statistic 1 will be used"
61426 msgstr "Ще се използва оригинална статистика 1"
61427
61428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:242
61429 #, c-format
61430 msgid "The original statistic 2 will be used"
61431 msgstr "Ще се използва оригинална статистика 2"
61432
61433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:228
61434 #, c-format
61435 msgid "The original vendor note will be used"
61436 msgstr "Ще се използва оригиналната бележка на доставчика"
61437
61438 #. %1$s:  m.package_id | html 
61439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:32
61440 #, c-format
61441 msgid "The package #%s does not exist."
61442 msgstr "Пакетът #%s не съществува."
61443
61444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:68
61445 #, c-format
61446 msgid "The password was rejected by a plugin."
61447 msgstr "Паролата е отхвърлено от плъгин."
61448
61449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:74
61450 #, c-format
61451 msgid "The passwords entered do not match"
61452 msgstr "Въведените пароли не съвпадат"
61453
61454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:41
61455 #, c-format
61456 msgid "The patron category you create will be used by the "
61457 msgstr "Вид читател, които сте създали ще се използва за "
61458
61459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:42
61460 #, c-format
61461 msgid "The patron does not have an email address defined."
61462 msgstr "Не е посочен имейл на читателя."
61463
61464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:482
61465 #, c-format
61466 msgid "The patron does not have waitings holds."
61467 msgstr "Читателят няма чакащи резервации"
61468
61469 #. For the first occurrence,
61470 #. %1$s:  DEBT | $Price 
61471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
61472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:288
61473 #, c-format
61474 msgid "The patron has a debt of %s."
61475 msgstr "Читателят има задължения от %s."
61476
61477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
61478 #, c-format
61479 msgid ""
61480 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
61481 msgstr "Читателят не е създаден, въведената парола съдържа интервали"
61482
61483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
61484 #, c-format
61485 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
61486 msgstr "Читателят не е създаден, въведената парола е твърде кратка"
61487
61488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
61489 #, c-format
61490 msgid ""
61491 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
61492 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
61493 msgstr ""
61494 "Читателят не е създаден, въведената парола е твърде слаба, трябва да съдържа "
61495 "поне една главна, една малка буква и една цифра"
61496
61497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
61498 #, c-format
61499 msgid ""
61500 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
61501 msgstr ""
61502 "Читателят не е създаден! Номера на читателската карта или идентификаторът ID "
61503 "на читателя може вече да съществува."
61504
61505 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES | $Price 
61506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:82
61507 #, c-format
61508 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
61509 msgstr "Читателят има неплатени такси за резервации, заемане и т.н. %s"
61510
61511 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price 
61512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:228
61513 #, c-format
61514 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
61515 msgstr "Читателят има неплатени такси за резервации, заемане и т.н. %s "
61516
61517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
61518 #, c-format
61519 msgid ""
61520 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
61521 "self_check => self_checkout_module permission. "
61522 msgstr ""
61523 "Читателят, използвайки модула за самообслужване в OPAC, няма разрешение "
61524 "self_check => self_checkout_module."
61525
61526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
61527 #, c-format
61528 msgid ""
61529 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
61530 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
61531 msgstr ""
61532 "Читателят, използвайки модула за самообслужване в OPAC,има твърде много "
61533 "разрешения. Те трябва да имат само за self_check => self_checkout_module."
61534
61535 #. SPAN
61536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:964
61537 msgid "The patron's current category (%s) is limited to other libraries"
61538 msgstr "Текущата категория на читателят (%s) е ограничена до други библиотеки"
61539
61540 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
61541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
61542 #, c-format
61543 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
61544 msgstr "Гарантите на читателя имат общ дълг от %s."
61545
61546 #. For the first occurrence,
61547 #. %1$s:  DEBT_GUARANTORS | $Price 
61548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
61549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:409
61550 #, c-format
61551 msgid ""
61552 "The patron's guarantors and their other guarantees collectively have a debt "
61553 "of %s."
61554 msgstr ""
61555 "Гарантите на читателите и другите им поръчителства колективно дължат %s."
61556
61557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:176
61558 #, c-format
61559 msgid "The primary email is invalid."
61560 msgstr "Основният имейл е невалиден."
61561
61562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
61563 #, c-format
61564 msgid ""
61565 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
61566 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
61567 "values are set to max(table.id)+1. "
61568 msgstr ""
61569 "Проблемът е, че InnoDB не запазва auto_increment при рестартиране на SQL "
61570 "сървър (той се инсталира само в паметта). Така стойностите на auto_increment "
61571 "се задават на max (table.id) +1 при стартиране на сървъра. "
61572
61573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:51
61574 #, c-format
61575 msgid ""
61576 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
61577 "\"text\""
61578 msgstr ""
61579 "За качване на цитат се приемат стандартни csv файлове с две колони: "
61580 "'източник' и 'текст'"
61581
61582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
61583 #, c-format
61584 msgid "The record "
61585 msgstr "Запис "
61586
61587 #. %1$s:  m.bibnum | html 
61588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:173
61589 #, c-format
61590 msgid "The record (%s) does not exist."
61591 msgstr "Записът (%s) не съществува."
61592
61593 #. %1$s:  m.bibnum | html 
61594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:163
61595 #, c-format
61596 msgid "The record (%s) has been added to the list."
61597 msgstr "Записът (%s) е добавен към списъка."
61598
61599 #. %1$s:  m.bibnum | html 
61600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:151
61601 #, c-format
61602 msgid ""
61603 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
61604 "already in the list."
61605 msgstr ""
61606 "Записът (%s) не беше добавен към списъка. Уверете се, че вече не е в списъка."
61607
61608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
61609 #, c-format
61610 msgid "The record ID "
61611 msgstr "Запис ID "
61612
61613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1002
61614 #, c-format
61615 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
61616 msgstr "Записът, която се опитвате да редактирате, не съществува."
61617
61618 #. For the first occurrence,
61619 #. %1$s:  biblionumber | html 
61620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:56
61621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:50
61622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:83
61623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:44
61624 #, c-format
61625 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
61626 msgstr "Заявеният от вас запис не съществува (%s)."
61627
61628 #. For the first occurrence,
61629 #. %1$s:  report_converted | html 
61630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:194
61631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:200
61632 #, c-format
61633 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
61634 msgstr "Отчетът \"%s\" е преобразуван. "
61635
61636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:29
61637 #, c-format
61638 msgid "The requested message cannot be displayed"
61639 msgstr "Исканото съобщение не може да се покаже"
61640
61641 #. %1$s:  fail_methods.join(', ') | html 
61642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:516
61643 #, c-format
61644 msgid "The requested notice was NOT queued for delivery by %s "
61645 msgstr "Исканото съобщение НЕ е на опашка за доставка %s "
61646
61647 #. %1$s:  succ_methods.join(', ') | html 
61648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:504
61649 #, c-format
61650 msgid "The requested notice was queued for delivery by %s "
61651 msgstr "Исканото съобщение е на опашка за доставка %s "
61652
61653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1266
61654 #, c-format
61655 msgid ""
61656 "The return policy is applied based on the CircControlReturnsBranch system "
61657 "preference which is set to "
61658 msgstr ""
61659 "Правилата за връщане се прилагат въз основа на системната настройка "
61660 "CircControlReturnsBranch, което е зададена на "
61661
61662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68
61663 #, c-format
61664 msgid ""
61665 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
61666 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
61667 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
61668 "authorized staff user to moderate tags."
61669 msgstr ""
61670 "Потребителят root koha във вашия файл KOHA_CONF (по подразбиране: kohaadmin) "
61671 "не е оторизиран да редактира на маркери. Моля, влезте като друг оторизиран "
61672 "потребител, за да редактирате маркери."
61673
61674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:60
61675 #, c-format
61676 msgid ""
61677 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
61678 "found in this order:"
61679 msgstr ""
61680 "Правилата се прилагат при следните йерархични зависимости,от по-конкретни до "
61681 "по-малко конкретни, като се започне от първия намерен според следния ред:"
61682
61683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:42
61684 #, c-format
61685 msgid "The rules have been cloned."
61686 msgstr "Правилата се дублират."
61687
61688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:97
61689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:179
61690 #, c-format
61691 msgid ""
61692 "The same way, the longest match will take precedence over the shorter one, "
61693 "so '*teacher.university.com' will take precedence over '*.university.com' if "
61694 "the email is 'user@math.teacher.university.com'"
61695 msgstr ""
61696 "По същия начин най-дългото съвпадение ще има предимство пред по-краткото, "
61697 "така че '*teacher.university.com' ще има предимство пред '*.university.com', "
61698 "ако имейлът е 'user@math.teacher.university.com'"
61699
61700 #. IMG
61701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:254
61702 msgid "The screen capture will appear in this box."
61703 msgstr "Снимката на екрана ще се появи в това поле."
61704
61705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
61706 #, c-format
61707 msgid "The secondary email is invalid."
61708 msgstr "Допълнителният имейл е невалиден."
61709
61710 #. %1$s:  message.mmtid | html 
61711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:55
61712 #, c-format
61713 msgid "The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined."
61714 msgstr "Избраният шаблон (id=%s) не съществува или не е дефинирано действие."
61715
61716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:59
61717 #, c-format
61718 msgid "The subscription has linked issues"
61719 msgstr "Абонаментът има свързани издания"
61720
61721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:60
61722 #, c-format
61723 msgid "The subscription has linked items"
61724 msgstr "Абонаментът има свързани екземпляри"
61725
61726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
61727 #, c-format
61728 msgid "The subscription has not expired yet"
61729 msgstr "Абонаментът все още не е изтекъл"
61730
61731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
61732 #, c-format
61733 msgid ""
61734 "The suggestion has not been added. A suggestion with this title already "
61735 "exists ("
61736 msgstr ""
61737 "Предложението не е добавено. Предложение с това заглавие вече съществува ("
61738
61739 #. SCRIPT
61740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:125
61741 msgid ""
61742 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
61743 "it includes them all."
61744 msgstr ""
61745 "Разрешенията за супер библиотекар изключват други привилегии, тъй като "
61746 "включват всички тях."
61747
61748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
61749 #, c-format
61750 msgid "The system preference "
61751 msgstr "Системна настройка "
61752
61753 #. SPAN
61754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97
61755 msgid ""
61756 "The system preference %s may have been overridden from this value by one or "
61757 "more virtual hosts."
61758 msgstr ""
61759 "Системните настройки %s може да са отменени от тази стойност от един или "
61760 "повече виртуални хостове."
61761
61762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:147
61763 #, c-format
61764 msgid ""
61765 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
61766 "correct this before continuing circulation. "
61767 msgstr ""
61768 "Системната настройка OPACPrivacy е зададена, но AnonymousPatron не! "
61769 "Коригирайте това, преди да продължите със заемането."
61770
61771 #. SCRIPT
61772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:125
61773 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarian is enabled"
61774 msgstr "Системната настройка ProtectSuperlibrarian е включена"
61775
61776 #. INPUT type=checkbox name=flag
61777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:71
61778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:78
61779 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
61780 msgstr "Системната настройка ProtectSuperlibrarianPrivileges е включена"
61781
61782 #. SCRIPT
61783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
61784 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
61785 msgstr "Преводът (id %s) беше успешно изтрит"
61786
61787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
61788 #, c-format
61789 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
61790 msgstr "Неполучените поръчки от следните фондове ще бъдат преместени"
61791
61792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:166
61793 #, c-format
61794 msgid ""
61795 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
61796 "are uploaded."
61797 msgstr ""
61798 "Директорията за качване определя директорията на ftp сайта, където се качват "
61799 "поръчки."
61800
61801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:34
61802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
61803 #, c-format
61804 msgid "The upload file appears to be empty."
61805 msgstr "Файлът за качване е празен."
61806
61807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
61808 #, c-format
61809 msgid ""
61810 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
61811 "kpz'."
61812 msgstr "Файлът за изтегляне не е kpz файл. Разширението не е '.kpz'."
61813
61814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
61815 #, c-format
61816 msgid ""
61817 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
61818 "zip'."
61819 msgstr "Файлът за качване не е zip файл. Разширението не е '.zip'."
61820
61821 #. %1$s:  e.value | html 
61822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:77
61823 #, c-format
61824 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
61825 msgstr "Стойността \"%s\" не се поддържа за съвпадения"
61826
61827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
61828 #, c-format
61829 msgid "Theke Solutions, Argentina"
61830 msgstr "Theke Solutions, Argentina"
61831
61832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:246
61833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
61834 #, c-format
61835 msgid "Themes"
61836 msgstr "Теми"
61837
61838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:74
61839 #, c-format
61840 msgid "Then start the installer again."
61841 msgstr "След това стартирайте инсталатора отново."
61842
61843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:114
61844 #, c-format
61845 msgid "There are currently no checkout notes."
61846 msgstr "В момента няма бележки за заемане."
61847
61848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:125
61849 #, c-format
61850 msgid "There are currently no problem reports."
61851 msgstr "Няма отчети за проблеми."
61852
61853 #. For the first occurrence,
61854 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
61855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:120
61856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:135
61857 #, c-format
61858 msgid "There are no %s currently available."
61859 msgstr "Понастоящем няма налични %s."
61860
61861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:370
61862 #, c-format
61863 msgid "There are no EDI accounts. "
61864 msgstr "Няма EDI акаунти. "
61865
61866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:111
61867 #, c-format
61868 msgid "There are no EDIFACT messages."
61869 msgstr "Няма съобщения EDIFACT."
61870
61871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:69
61872 #, c-format
61873 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
61874 msgstr "Не са идентифицирани доставчици на SMS."
61875
61876 #. SCRIPT
61877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:317
61878 msgid "There are no SMTP servers defined."
61879 msgstr "Не са дефинирани SMTP сървъри."
61880
61881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:213
61882 #, c-format
61883 msgid "There are no account credit types defined. "
61884 msgstr "Не са дефинирани транзакции за видове кредити."
61885
61886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:232
61887 #, c-format
61888 msgid "There are no account debit types defined. "
61889 msgstr "Не са дефинирани транзакции за видове дебити."
61890
61891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:467
61892 #, c-format
61893 msgid "There are no additional contents."
61894 msgstr "Няма допълнително съдържание."
61895
61896 #. %1$s:  category.category_name | html 
61897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:293
61898 #, c-format
61899 msgid "There are no authorized values defined for %s"
61900 msgstr "Няма определени константни стойности за %s"
61901
61902 #. SCRIPT
61903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
61904 msgid "There are no baskets in this group"
61905 msgstr "В тази група няма кошници"
61906
61907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:197
61908 #, c-format
61909 msgid "There are no cash registers defined. "
61910 msgstr "Касовите апарати не са определени. "
61911
61912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:197
61913 #, c-format
61914 msgid "There are no cities defined. "
61915 msgstr "Няма определени градове и населени места. "
61916
61917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:70
61918 #, c-format
61919 msgid "There are no collections currently defined."
61920 msgstr "Понастоящем колекциите са недефинирани."
61921
61922 #. %1$s:  IF active 
61923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
61924 #, c-format
61925 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
61926 msgstr "Няма договори с този доставчик. %s "
61927
61928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:203
61929 #, c-format
61930 msgid "There are no defined actions for this template."
61931 msgstr "Няма дефинирани действия за този шаблон."
61932
61933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:305
61934 #, c-format
61935 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
61936 msgstr "Няма дефинирани шаблони. Моля, създайте първо шаблон."
61937
61938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:200
61939 #, c-format
61940 msgid "There are no desks defined. "
61941 msgstr "Няма дефинирани отдели за заемане. "
61942
61943 #. A
61944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:87
61945 msgid "There are no enrollments for this club yet"
61946 msgstr "Все още няма регистрации за този клуб"
61947
61948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:306
61949 #, c-format
61950 msgid "There are no existing numbering patterns."
61951 msgstr "Няма съществуващи шаблони за номериране."
61952
61953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1107
61954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1137
61955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1170
61956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1221
61957 #, c-format
61958 msgid "There are no holds on this title. "
61959 msgstr "Няма резервации за това заглавие. "
61960
61961 #. SCRIPT
61962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:324
61963 msgid "There are no identity provider domains defined."
61964 msgstr "Няма дефинирани домейни на доставчик на идентичност."
61965
61966 #. SCRIPT
61967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
61968 msgid "There are no identity providers defined."
61969 msgstr "Няма дефиниран доставчик на идентичност."
61970
61971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:98
61972 #, c-format
61973 msgid "There are no images for this item."
61974 msgstr "Няма изображения за този екземпляр."
61975
61976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:100
61977 #, c-format
61978 msgid "There are no images for this record."
61979 msgstr "Няма изображения за този запис."
61980
61981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
61982 #, c-format
61983 msgid "There are no item search fields defined. "
61984 msgstr "Не са дефинирани полета за търсене на библиотечни документи. "
61985
61986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:518
61987 #, c-format
61988 msgid "There are no items assigned to this rota."
61989 msgstr "Този график не включва екземпляри."
61990
61991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
61992 #, c-format
61993 msgid "There are no items in this batch yet"
61994 msgstr "В тази група няма библиотечни документи"
61995
61996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:130
61997 #, c-format
61998 msgid "There are no items in this collection."
61999 msgstr "В тази колекция няма екземпляри."
62000
62001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:508
62002 #, c-format
62003 msgid "There are no itemtypes defined"
62004 msgstr "Няма дефинирани видове библиотечни документи"
62005
62006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:226
62007 #, c-format
62008 msgid "There are no late orders."
62009 msgstr "Няма закъснели поръчки."
62010
62011 #. SCRIPT
62012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
62013 msgid "There are no libraries defined."
62014 msgstr "Няма дефинирани библиотеки."
62015
62016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:323
62017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
62018 #, c-format
62019 msgid "There are no libraries defined. "
62020 msgstr "Няма дефинирани библиотеки. "
62021
62022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:189
62023 #, c-format
62024 msgid "There are no library EANs. "
62025 msgstr "Няма библиотеки EANs. "
62026
62027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:114
62028 #, c-format
62029 msgid ""
62030 "There are no more pickups available for this slot. Please choose another one."
62031 msgstr ""
62032 "There are no more pickups available for this slot. Please choose another one."
62033
62034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:256
62035 #, c-format
62036 msgid "There are no notices for this library."
62037 msgstr "Няма известия за тази библиотека."
62038
62039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:258
62040 #, c-format
62041 msgid "There are no notices."
62042 msgstr "Няма известия."
62043
62044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
62045 #, c-format
62046 msgid "There are no open baskets for this vendor."
62047 msgstr "Няма кошници за поръчки от този доставчик."
62048
62049 #. %1$s:  IF ( location ) 
62050 #. %2$s:  END 
62051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:81
62052 #, c-format
62053 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
62054 msgstr ""
62055 "Към днешна дата няма просрочени плащания%s в избраното местоположение%s."
62056
62057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
62058 #, c-format
62059 msgid "There are no overdues matching your search. "
62060 msgstr "Няма забавени плащания."
62061
62062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
62063 #, c-format
62064 msgid "There are no overdues."
62065 msgstr "Няма просрочени."
62066
62067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
62068 #, c-format
62069 msgid "There are no patron categories defined. "
62070 msgstr "Не са дефинирани видове читатели. "
62071
62072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:123
62073 #, c-format
62074 msgid "There are no patron lists."
62075 msgstr "Няма читателски списъци."
62076
62077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:133
62078 #, c-format
62079 msgid "There are no patrons in this batch yet"
62080 msgstr "В тази група все още няма читатели"
62081
62082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:51
62083 #, c-format
62084 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
62085 msgstr "Няма читатели, абонирани за това известие за периодични издания."
62086
62087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:372
62088 #, c-format
62089 msgid "There are no patrons waiting outside."
62090 msgstr "Няма посетители, които чакат онлайн."
62091
62092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:56
62093 #, c-format
62094 msgid "There are no pending discharge requests."
62095 msgstr "Няма чакащи заявки за удостоверение за липса на задължения."
62096
62097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:109
62098 #, c-format
62099 msgid "There are no pending offline operations."
62100 msgstr "Няма чакащи офлайн операции."
62101
62102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:205
62103 #, c-format
62104 msgid "There are no pending patron modifications."
62105 msgstr "Няма очакващи одобрение промени на читател."
62106
62107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:304
62108 #, c-format
62109 msgid "There are no pickups staged and ready."
62110 msgstr "There are no pickups staged and ready."
62111
62112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:236
62113 #, c-format
62114 msgid "There are no pickups to be staged."
62115 msgstr "There are no pickups to be staged."
62116
62117 #. SCRIPT
62118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:152
62119 msgid "There are no quotes defined."
62120 msgstr "Няма дефинирани цитати."
62121
62122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:116
62123 #, c-format
62124 msgid "There are no quotes defined. "
62125 msgstr "Няма дефинирани цитати. "
62126
62127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:137
62128 #, c-format
62129 msgid "There are no recalls to pull."
62130 msgstr "There are no recalls to pull."
62131
62132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:49
62133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:49
62134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:88
62135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:132
62136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:129
62137 #, c-format
62138 msgid "There are no recalls to show."
62139 msgstr "There are no recalls to show."
62140
62141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:723
62142 #, c-format
62143 msgid "There are no recorded logs for this request"
62144 msgstr "Няма записани регистрационни файлове за тази заявка"
62145
62146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:159
62147 #, c-format
62148 msgid "There are no rotas with stages assigned"
62149 msgstr "Няма графици с определени етапи"
62150
62151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:153
62152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:263
62153 #, c-format
62154 msgid "There are no rules defined. "
62155 msgstr "Няма дефинирани правила. "
62156
62157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:125
62158 #, c-format
62159 msgid "There are no saved definitions. "
62160 msgstr "Няма запазени определения. "
62161
62162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:472
62163 #, c-format
62164 msgid "There are no saved matching rules."
62165 msgstr "Няма запазени правила за съвпадение."
62166
62167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:348
62168 #, c-format
62169 msgid "There are no saved patron attribute types."
62170 msgstr "Няма запазени видове допълнителни данни за читател."
62171
62172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:428
62173 #, c-format
62174 msgid "There are no saved reports. "
62175 msgstr "Няма запазени отчети. "
62176
62177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:49
62178 #, c-format
62179 msgid "There are no search filters defined. "
62180 msgstr "Няма дефинирани филтри за търсене. "
62181
62182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:145
62183 #, c-format
62184 msgid "There are no sets defined."
62185 msgstr "Комплектите не са дефинирани."
62186
62187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:94
62188 #, c-format
62189 msgid "There are no statistics for this patron."
62190 msgstr "Няма статистика."
62191
62192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:83
62193 #, c-format
62194 msgid "There are no titles tagged with the term "
62195 msgstr "Няма заглавия, маркирани с термина "
62196
62197 #. SCRIPT
62198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
62199 msgid "There are no ungrouped baskets"
62200 msgstr "Няма не групирани кошници"
62201
62202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:331
62203 #, c-format
62204 msgid "There are no unreceived orders for this budget."
62205 msgstr "Няма неполучени поръчки за този бюджет. "
62206
62207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:458
62208 #, c-format
62209 msgid "There are no waiting holds for this patron at this library."
62210 msgstr "В тази библиотека няма чакащи резервации за този читател."
62211
62212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
62213 #, c-format
62214 msgid ""
62215 "There is an error when trying to connect to the message broker (RabbitMQ), "
62216 "check the Koha log files. "
62217 msgstr ""
62218 "Грешка при опит за свързване с посредник за съобщения (RabbitMQ), проверете "
62219 "регистрационните файлове на Koha. "
62220
62221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:94
62222 #, c-format
62223 msgid ""
62224 "There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded."
62225 msgstr "Грешка в този библиографски запис, изгледът може да бъде влошен."
62226
62227 #. %1$s:  hold.priority | html 
62228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:537
62229 #, c-format
62230 msgid "There is an item level hold on this item (priority = %s)."
62231 msgstr "Този екземпляр е запазен на ниво екземпляр (приоритет = %s)."
62232
62233 #. SCRIPT
62234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
62235 msgid "There is another profile with this name."
62236 msgstr "Има друг профил със същото име."
62237
62238 #. %1$s:  itemtags | html 
62239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:73
62240 #, c-format
62241 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
62242 msgstr "Има повече от 1 MARC маркер, свързан с раздела на екземпляра (10): %s"
62243
62244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
62245 #, c-format
62246 msgid ""
62247 "There is no \"Fast add\" (FA) framework defined in administration->MARC "
62248 "frameworks. This disables the 'Fast cataloging' feature in cataloging/"
62249 "circulation."
62250 msgstr ""
62251 "Няма рамка за \"бързо добавяне\" (FA), дефинирана в frameworks за "
62252 "администрация->MARC рамки. Това деактивира функцията „Бързо каталогизиране“ "
62253 "при каталогизиране/заемане."
62254
62255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
62256 #, c-format
62257 msgid "There is no 'log4perl_conf' entry in the config file."
62258 msgstr "Конфигурационния файл 'log4perl_conf' е празен."
62259
62260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:227
62261 #, c-format
62262 msgid "There is no age for this rule."
62263 msgstr "За това правило няма определена възраст."
62264
62265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:165
62266 #, c-format
62267 msgid "There is no defined frequency."
62268 msgstr "Честотата не е определена."
62269
62270 #. %1$s:  e.value | html 
62271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:79
62272 #, c-format
62273 msgid "There is no mapping for the index %s"
62274 msgstr "Няма съвпадение за индекс %s"
62275
62276 #. %1$s:  END 
62277 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
62278 #. %3$s:  IF mandatorycardnumber 
62279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:910
62280 #, c-format
62281 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
62282 msgstr "Няма минимално или максимално количество на символи. %s %s %s "
62283
62284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:44
62285 #, c-format
62286 msgid ""
62287 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
62288 "your system."
62289 msgstr "Във Вашата система няма шаблон за известие с код CANCEL_HOLD_ON_LOST."
62290
62291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
62292 #, c-format
62293 msgid "There is no notice template with code ACQORDER defined."
62294 msgstr "Няма шаблон за известие с дефиниран код ACQORDER."
62295
62296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:909
62297 #, c-format
62298 msgid "There is no order for this bibliographic record."
62299 msgstr "Няма поръчки за този библиографски запис."
62300
62301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:111
62302 #, c-format
62303 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
62304 msgstr "Няма записи за съобщения, изпратени до този читател."
62305
62306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
62307 #, c-format
62308 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
62309 msgstr "1 баркод съдържа поне един неразпечатващ се знак."
62310
62311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:47
62312 #, c-format
62313 msgid "There was 1 barcode that was too long."
62314 msgstr "Има 1 баркод, който е твърде дълъг."
62315
62316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:164
62317 #, c-format
62318 msgid ""
62319 "There was a problem checking this item out, please check for problems with "
62320 "the "
62321 msgstr ""
62322 "При издаването на този екземпляр възникна проблем. Моля, проверете за "
62323 "проблем с"
62324
62325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:53
62326 #, c-format
62327 msgid ""
62328 "There was a problem rejecting the cancellation request. Cannot reject an "
62329 "already completed cancellation request."
62330 msgstr ""
62331 "Възникна проблем при отхвърлянето на заявката за анулиране. Не можете да "
62332 "отхвърлите вече изпълнена заявка за анулиране."
62333
62334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:149
62335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:195
62336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:309
62337 #, c-format
62338 msgid "There was a problem with your form submission"
62339 msgstr "При изпращането на формуляра възникна проблем"
62340
62341 #. For the first occurrence,
62342 #. SCRIPT
62343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
62344 msgid "There was a problem, please check the logs"
62345 msgstr "Възникна проблем, проверете регистрационните файлове"
62346
62347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
62348 #, c-format
62349 msgid "There was an error authenticating to external identity provider"
62350 msgstr "There was an error authenticating to external identity provider"
62351
62352 #. For the first occurrence,
62353 #. SCRIPT
62354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:407
62355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:789
62356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:96
62357 msgid "There was an error during saving:"
62358 msgstr "Възникна грешка при запазване:"
62359
62360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:101
62361 #, c-format
62362 msgid ""
62363 "There was an error searching for analytic records, please see the logs for "
62364 "details."
62365 msgstr ""
62366 "Възникна грешка при търсене на аналитични записи, моля, вижте "
62367 "регистрационните файлове за подробности."
62368
62369 #. SCRIPT
62370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:132
62371 msgid "There was an unknown error generating the barcode image"
62372 msgstr ""
62373 "Възникна неизвестна грешка при генерирането на изображението на баркода"
62374
62375 #. SCRIPT
62376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:132
62377 msgid ""
62378 "There was an unknown error generating the barcode image. Please check that "
62379 "your barcode is correct for the barcode type"
62380 msgstr ""
62381 "Възникна неизвестна грешка при генерирането на изображението на баркода. "
62382 "Моля, проверете дали вашият баркод е правилен за вид баркод"
62383
62384 #. %1$s:  err_data | html 
62385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:50
62386 #, c-format
62387 msgid ""
62388 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
62389 msgstr "Има %s баркодове, които съдържат поне един некоректен символ."
62390
62391 #. %1$s:  err_length | html 
62392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
62393 #, c-format
62394 msgid "There were %s barcodes that were too long."
62395 msgstr "Има %s баркодове, които са твърде дълги."
62396
62397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
62398 #, c-format
62399 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
62400 msgstr "Няма неизпълнени поръчки за този фонд."
62401
62402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
62403 #, c-format
62404 msgid "There were problems with your submission"
62405 msgstr "Има проблеми с изпращането"
62406
62407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:47
62408 #, c-format
62409 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
62410 msgstr "Следователно записът, който се обединява, не е изтрит. "
62411
62412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:235
62413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:304
62414 #, c-format
62415 msgid "Thesaurus:"
62416 msgstr "Класификатор:"
62417
62418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
62419 #, c-format
62420 msgid ""
62421 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
62422 "\"Default\" library."
62423 msgstr ""
62424 "Те са деактивирани за ВСИЧКИ библиотеки. За да промените тези настройки, "
62425 "изберете библиотеката \"По подразбиране\"."
62426
62427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:95
62428 #, c-format
62429 msgid "These are disabled for the current library."
62430 msgstr "Те са деактивирани за текущата библиотека."
62431
62432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
62433 #, c-format
62434 msgid "These are enabled."
62435 msgstr "Те са активирани."
62436
62437 #. INPUT type=checkbox
62438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:191
62439 msgid ""
62440 "These fields are collapsed by default by the CollapseFieldsPatronAddForm "
62441 "system preference"
62442 msgstr ""
62443 "Тези полета се свити по подразбиране според системната настройка "
62444 "CollapseFieldsPatronAddForm"
62445
62446 #. %1$s:  f.value | html 
62447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:81
62448 #, c-format
62449 msgid "These fields found: %s"
62450 msgstr "Намерени са тези полета: %s"
62451
62452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:109
62453 #, c-format
62454 msgid ""
62455 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
62456 msgstr ""
62457 "Тези полета ще бъдат използвани при създаването на клубове въз основа на "
62458 "този шаблон"
62459
62460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:150
62461 #, c-format
62462 msgid ""
62463 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
62464 "template"
62465 msgstr ""
62466 "Тези полета ще бъдат използвани при записване на читател в клуб въз основа "
62467 "на този шаблон"
62468
62469 #. %1$s:  ratio | html 
62470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
62471 #, c-format
62472 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
62473 msgstr "Тези екземпляри имат коефициент на резервация &ge; %s."
62474
62475 #. SCRIPT
62476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:273
62477 msgid ""
62478 "These patrons will be permanently removed from the database and cannot be "
62479 "recovered"
62480 msgstr ""
62481 "Тези читатели ще бъдат изтрити за постоянно от базата данни и не могат да "
62482 "бъдат възстановени."
62483
62484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:200
62485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:202
62486 #, c-format
62487 msgid "Theses"
62488 msgstr "Дисертации"
62489
62490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:92
62491 #, c-format
62492 msgid "They are in a patron category of type staff."
62493 msgstr "Те са от вид категория читател - персонал."
62494
62495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:91
62496 #, c-format
62497 msgid "They are the guarantor to another patron."
62498 msgstr "Поръчител на друг читател."
62499
62500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:90
62501 #, c-format
62502 msgid "They have a non-zero account balance."
62503 msgstr "Те имат салдо по сметката."
62504
62505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:89
62506 #, c-format
62507 msgid "They have items currently checked out."
62508 msgstr "Имат издадени екземпляри."
62509
62510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:93
62511 #, c-format
62512 msgid "They have permissions assigned to them."
62513 msgstr "Имат определени разрешения."
62514
62515 #. SCRIPT
62516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:174
62517 msgid "Third"
62518 msgstr "Трета"
62519
62520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
62521 #, c-format
62522 msgid "This CSV profile already exists"
62523 msgstr "Този CSV профил вече съществува"
62524
62525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
62526 #, c-format
62527 msgid "This account has been locked!"
62528 msgstr "Този акаунт е заключен!"
62529
62530 #. SCRIPT
62531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
62532 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
62533 msgstr "Това действие не може да се отмени. Искате ли да продължите?"
62534
62535 #. SCRIPT
62536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:412
62537 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
62538 msgstr ""
62539 "Допълнителните данни ще бъдат приложени само към категорията читатели %s"
62540
62541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
62542 #, c-format
62543 msgid "This authority type cannot be deleted"
62544 msgstr "Този вид класификатор не може да бъде изтрит"
62545
62546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
62547 #, c-format
62548 msgid "This authorized value category already exists."
62549 msgstr "Категория константна стойност вече съществува."
62550
62551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:302
62552 #, c-format
62553 msgid ""
62554 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
62555 "you can delete this budget."
62556 msgstr ""
62557 "В този бюджет има прикрепени средства. Трябва да изтриете всички прикачени "
62558 "средства, преди да можете да изтриете този бюджет."
62559
62560 #. For the first occurrence,
62561 #. SCRIPT
62562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
62563 msgid "This bundle is checked out, it cannot be modified"
62564 msgstr "Този пакет е зает, не може да бъде променен"
62565
62566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:67
62567 #, c-format
62568 msgid "This cannot be undone."
62569 msgstr "Това не може да бъде отменено."
62570
62571 #. %1$s:  patrons_in_category | html 
62572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:452
62573 #, c-format
62574 msgid "This category is used %s times"
62575 msgstr "Тази категория се използва %s пъти"
62576
62577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43
62578 #, c-format
62579 msgid ""
62580 "This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the "
62581 "full report"
62582 msgstr ""
62583 "Тази диаграма ще използва само видими редове, щракнете върху 'Извличане на "
62584 "всички данни', за да начертаете пълния отчет"
62585
62586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:85
62587 #, c-format
62588 msgid "This city already exists."
62589 msgstr "Това населено място вече съществува."
62590
62591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:121
62592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:285
62593 #, c-format
62594 msgid "This configuration differs for each protocol."
62595 msgstr "Тази конфигурация е различна за всеки протокол."
62596
62597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:43
62598 #, c-format
62599 msgid "This course already has this item on reserve."
62600 msgstr "Този курс вече има резервация за този екземпляр."
62601
62602 #. %1$s:  nb_of_orders | html 
62603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:160
62604 #, c-format
62605 msgid "This currency is used by %s orders."
62606 msgstr "Тази валута се използва от %s поръчки."
62607
62608 #. %1$s:  nb_of_vendors | html 
62609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:162
62610 #, c-format
62611 msgid "This currency is used by %s vendors."
62612 msgstr "Тази валута се използва от %s доставчици."
62613
62614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:81
62615 #, c-format
62616 msgid "This desk already exists"
62617 msgstr "Кошницата вече съществува."
62618
62619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
62620 #, c-format
62621 msgid ""
62622 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
62623 "and reports) with other Koha libraries."
62624 msgstr ""
62625 "Тази функция ви позволява да извличате и споделяте данни (модели на "
62626 "абонамент и отчети) с други библиотеки на Koha."
62627
62628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
62629 #, c-format
62630 msgid ""
62631 "This feature gives the Koha developers valuable information regarding how "
62632 "Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle"
62633 msgstr ""
62634 "Тази функция дава на разработчиците на Koha ценна информация относно начина, "
62635 "по който Koha се използва и помага за вземане на решения по време на цикъла "
62636 "на разработка"
62637
62638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261
62639 #, c-format
62640 msgid ""
62641 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
62642 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
62643 msgstr ""
62644 "Тази такса ще се начислява при заемане/презаписване за всеки ден между "
62645 "датата на заемането/презаписването и датата на връщане, посочени в дни."
62646
62647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:275
62648 #, c-format
62649 msgid ""
62650 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
62651 "checkout/renewal date and due date for loans specified in hours."
62652 msgstr ""
62653 "Тази такса ще се начислява при заемане/презаписване за всеки час между часът "
62654 "на заемането/презаписването и часът на връщане, посочени в часове."
62655
62656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:256
62657 #, c-format
62658 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
62659 msgstr ""
62660 "Тази такса се начислява еднократно при заемане/презаписване на екземпляр"
62661
62662 #. INPUT type=text name=object
62663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:250
62664 msgid "This field cannot be modified from the circulation module."
62665 msgstr "Това поле не може да бъде променено от модула за заемане."
62666
62667 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
62668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:355
62669 msgid "This field is mandatory"
62670 msgstr "Това поле е задължително"
62671
62672 #. SCRIPT
62673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
62674 msgid "This field is required."
62675 msgstr "Това поле е задължително."
62676
62677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:171
62678 #, c-format
62679 msgid "This field only applies when holidays are added on a range."
62680 msgstr "Това поле се прилага само когато са добавени празници в диапазон."
62681
62682 #. SCRIPT
62683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
62684 msgid "This file already exists (in this category)."
62685 msgstr "Този файл вече съществува (в тази категория)."
62686
62687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:130
62688 #, c-format
62689 msgid "This framework cannot be deleted"
62690 msgstr "Тази рамка не трябва да бъде изтрита"
62691
62692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
62693 #, c-format
62694 msgid "This framework code already exists."
62695 msgstr "Кода за рамка вече съществува."
62696
62697 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
62698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:109
62699 #, c-format
62700 msgid ""
62701 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
62702 "delete it? "
62703 msgstr ""
62704 "Тази честота все още се използва от %s абонаменти. Все още ли искате да я "
62705 "изтриете?"
62706
62707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
62708 #, c-format
62709 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
62710 msgstr "Този код на фонда не съществува в бюджета."
62711
62712 #. A
62713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:212
62714 msgid "This fund has sub funds."
62715 msgstr "В този фонд има подфондове."
62716
62717 #. SCRIPT
62718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:647
62719 msgid "This fund has sub funds. It cannot be deleted."
62720 msgstr "В този фонд има подфондове. Не може да бъде изтрит."
62721
62722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:78
62723 #, c-format
62724 msgid "This invoice has no files attached."
62725 msgstr "Към тази фактура няма прикачени файлове."
62726
62727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:48
62728 #, c-format
62729 msgid ""
62730 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
62731 "existing invoice?"
62732 msgstr ""
62733 "Този номер на фактура вече е използван. Искате ли да получите съществуваща "
62734 "фактура?"
62735
62736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:777
62737 #, c-format
62738 msgid "This is a serial subscription"
62739 msgstr "Това е абонамент на периодични издания"
62740
62741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:122
62742 #, c-format
62743 msgid "This is not recommended when changing very large numbers of due dates."
62744 msgstr ""
62745 "Това не се препоръчва при промяна на много голям брой срокове в очакване."
62746
62747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
62748 #, c-format
62749 msgid ""
62750 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
62751 "a list of anonymized loans, please run a report."
62752 msgstr ""
62753 "Това е анонимен читател, така че не се показва история на заеманията. За да "
62754 "получите списък с анонимни транзакции, стартирайте отчета."
62755
62756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
62757 #, c-format
62758 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
62759 msgstr ""
62760 "Това е анонимен читател, така че историята на резервациите не се показва."
62761
62762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:71
62763 #, c-format
62764 msgid ""
62765 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
62766 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
62767 "in these roles up until "
62768 msgstr ""
62769 "Това е екипът, който е отговорен за следващото издание на Koha и текущата "
62770 "поддръжка на вашата текущо инсталирана версия на Koha. Те ще се случва до"
62771
62772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:50
62773 #, c-format
62774 msgid ""
62775 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
62776 "currently installed Koha version."
62777 msgstr ""
62778 "Това е екипът, който беше отговорен за първоначалното издание на вашата "
62779 "текущо инсталирана версия на Koha."
62780
62781 #. For the first occurrence,
62782 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) | html 
62783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:496
62784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:273
62785 #, c-format
62786 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
62787 msgstr ""
62788 "Този екземпляр принадлежи на %s и не може да бъде издаден от това "
62789 "местоположение."
62790
62791 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=InBundle.biblio 
62792 #. %2$s:  InBundle.barcode | html 
62793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:246
62794 #, c-format
62795 msgid "This item belongs to a bundle: %s - %s"
62796 msgstr "Този екземпляр принадлежи към пакет: %s - %s"
62797
62798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:480
62799 #, c-format
62800 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
62801 msgstr "Това копие не може да се подновява, това е вътрешно заемане"
62802
62803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:147
62804 #, c-format
62805 msgid ""
62806 "This item cannot be checked out as it has no bibliographic record associated "
62807 "with it"
62808 msgstr ""
62809 "Този екземпляр не може да бъде зает, тъй като няма библиографски запис, "
62810 "свързан с него."
62811
62812 #. SCRIPT
62813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:313
62814 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
62815 msgstr "Този екземпляр не може да бъде изтрит. Той е зает"
62816
62817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:188
62818 #, c-format
62819 msgid "This item has been claimed as returned by:"
62820 msgstr "Екземплярът се отчита като върнат от:"
62821
62822 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST | html 
62823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:78
62824 #, c-format
62825 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
62826 msgstr "Този екземпляр е загубен със статус \"%s\"."
62827
62828 #. %1$s:  ITEM_LOST | html 
62829 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
62830 #. %3$s:  END 
62831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:203
62832 #, c-format
62833 msgid ""
62834 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
62835 msgstr ""
62836 "Този екземпляр е загубен със статус \"%s\". %s Издаване въпреки всичко? %s "
62837
62838 #. For the first occurrence,
62839 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST | html 
62840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:196
62841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:225
62842 #, c-format
62843 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
62844 msgstr "Този екземпляр е загубен със статус \"%s.\""
62845
62846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:164
62847 #, c-format
62848 msgid "This item has been recalled."
62849 msgstr "This item has been recalled."
62850
62851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:216
62852 #, c-format
62853 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
62854 msgstr "Този екземпляр вече е зает от този читател."
62855
62856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:395
62857 #, c-format
62858 msgid "This item is already on this rota"
62859 msgstr "Този екземпляр вече е в този график"
62860
62861 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
62862 #. %2$s:  END 
62863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:170
62864 #, c-format
62865 msgid ""
62866 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
62867 msgstr ""
62868 "Този екземпляр е издаден на друг читател. %s Искате ли да се върнете и да "
62869 "издадете? %s"
62870
62871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:158
62872 #, c-format
62873 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
62874 msgstr "Този екземпляр вече е издаден на този читател. Презапишете?"
62875
62876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:16
62877 #, c-format
62878 msgid "This item is not checked out."
62879 msgstr "Екземплярът не е зает."
62880
62881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
62882 #, c-format
62883 msgid "This item is on hold and being processed for another patron."
62884 msgstr "Този екземпляр е резервиран и се обработва за друг читател."
62885
62886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
62887 #, c-format
62888 msgid "This item is on hold and being transferred for another patron."
62889 msgstr "Този екземпляр е резервиран и се прехвърля на друг читател."
62890
62891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:212
62892 #, c-format
62893 msgid "This item is on hold for another patron."
62894 msgstr "Този екземпляр е резервиран за друг читател."
62895
62896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:210
62897 #, c-format
62898 msgid ""
62899 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
62900 "not cancelled."
62901 msgstr ""
62902 "Този екземпляр е резервиран за друг читател. Резервацията ще бъде заменена, "
62903 "но няма да бъде отменена."
62904
62905 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) | html 
62906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:63
62907 #, c-format
62908 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
62909 msgstr "Този екземпляр е резервиран и запазен за получаване %s"
62910
62911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
62912 #, c-format
62913 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
62914 msgstr "Този екземпляр е резервиран за получаване във вашата библиотека."
62915
62916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:162
62917 #, c-format
62918 msgid "This item is part of a rotating collection."
62919 msgstr "Този екземпляр е част от подвижна колекция."
62920
62921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:161
62922 #, c-format
62923 msgid "This item is waiting for another patron."
62924 msgstr "Този екземпляр е в очакване на друг читател."
62925
62926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:541
62927 #, c-format
62928 msgid "This item must be checked in at following library: "
62929 msgstr "Този екземпляр трябва да бъде върнат в следната библиотека: "
62930
62931 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) | html 
62932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:500
62933 #, c-format
62934 msgid "This item must be returned to %s."
62935 msgstr "Този екземпляр трябва да бъде върнат на %s."
62936
62937 #. SCRIPT
62938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
62939 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
62940 msgstr ""
62941 "Този екземпляр обикновено не може да бъде резервиран, освен за читатели от "
62942 "%s."
62943
62944 #. SCRIPT
62945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
62946 msgid "This item normally cannot be put on hold."
62947 msgstr "Този екземпляр обикновено не може да бъде резервиран."
62948
62949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:129
62950 #, c-format
62951 msgid "This item type already exists"
62952 msgstr "Видът библиотечен документ вече съществува"
62953
62954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
62955 #, c-format
62956 msgid "This library cannot be deleted. Patrons or items are still using it"
62957 msgstr ""
62958 "Тази библиотека не може да бъде изтрита. Читатели или библиотечни документи "
62959 "все още я използват"
62960
62961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:460
62962 #, c-format
62963 msgid "This library does not exist."
62964 msgstr "Тази библиотека не съществува."
62965
62966 #. %1$s:  contents.count | html 
62967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:239
62968 #, c-format
62969 msgid "This list contains %s titles"
62970 msgstr "Този списък съдържа %s заглавия"
62971
62972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:13
62973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:168
62974 #, c-format
62975 msgid "This list does not exist."
62976 msgstr "Този списък не съществува."
62977
62978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:90
62979 #, c-format
62980 msgid "This member has no email"
62981 msgstr "Този читател няма имейл"
62982
62983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1136
62984 #, c-format
62985 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
62986 msgstr "Това съобщение се появява на потребителската страница в OPAC"
62987
62988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1153
62989 #, c-format
62990 msgid "This message displays when checking out to this patron"
62991 msgstr "Това съобщение се появява при заемане на библиотечни документи"
62992
62993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
62994 #, c-format
62995 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
62996 msgstr "Това съобщение може да бъде причинено от една от следните причини:"
62997
62998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:197
62999 #, c-format
63000 msgid "This option checks in items to remove them from patron accounts."
63001 msgstr ""
63002 "Тази опция проверява екземплярите, за да ги премахне от акаунтите на "
63003 "читателите."
63004
63005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17
63006 #, c-format
63007 msgid ""
63008 "This order cannot be edited, the basket is closed or the order was already "
63009 "received."
63010 msgstr ""
63011 "Тази поръчка не може да се редактира, кошницата е затворена или поръчката "
63012 "вече е получена."
63013
63014 #. %1$s:  claims.count | html 
63015 #. %2$s:  FOR c IN claims 
63016 #. %3$s:  c.claimed_on | $KohaDates 
63017 #. %4$s:  UNLESS loop.last 
63018 #. %5$s:  END 
63019 #. %6$s:  END 
63020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:600
63021 #, c-format
63022 msgid "This order has been claimed %s times. On %s%s%s, %s%s "
63023 msgstr "Тази поръчка е била поискана %s пъти. На %s%s%s, %s%s "
63024
63025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/page.tt:44
63026 #, c-format
63027 msgid "This page does not exist. "
63028 msgstr "Тази страница не съществува. "
63029
63030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:110
63031 #, c-format
63032 msgid "This patron already has a scheduled pickup for this library."
63033 msgstr "This patron already has a scheduled pickup for this library."
63034
63035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
63036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:182
63037 #, c-format
63038 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
63039 msgstr ""
63040 "Този читател не може да получи този екземпляр в съответствие с правилата за "
63041 "заемане."
63042
63043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:71
63044 #, c-format
63045 msgid ""
63046 "This patron cannot be deleted while set as AnonymousPatron in the system "
63047 "preferences."
63048 msgstr ""
63049 "Този читател не може да бъде изтрит, ако е зададен като AnonymousPatron в "
63050 "системните предпочитания."
63051
63052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:50
63053 #, c-format
63054 msgid "This patron category already exists"
63055 msgstr "Тази категория читатели вече съществува"
63056
63057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
63058 #, c-format
63059 msgid "This patron category already exists."
63060 msgstr "Тази категория читатели вече съществува."
63061
63062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:317
63063 #, c-format
63064 msgid "This patron does not exist. "
63065 msgstr "Този читател не съществува."
63066
63067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:108
63068 #, c-format
63069 msgid "This patron does not have waiting holds."
63070 msgstr "Читателят няма чакащи резервации."
63071
63072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:48
63073 #, c-format
63074 msgid "This patron has no circulation history."
63075 msgstr "Историята на заеманията е празна."
63076
63077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:75
63078 #, c-format
63079 msgid "This patron has no files attached."
63080 msgstr "Няма прикачени файлове."
63081
63082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
63083 #, c-format
63084 msgid "This patron has no holds history."
63085 msgstr "Историята на резервациите е празна."
63086
63087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:115
63088 #, c-format
63089 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
63090 msgstr "Този читател не е представил предложения за покупка"
63091
63092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:626
63093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
63094 #, c-format
63095 msgid ""
63096 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
63097 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
63098 msgstr ""
63099 "Този читател е поискал историята на заеманията при връщане, докато е "
63100 "анонимен, но системната настройка на AnonymousPatron е празна или невалидна."
63101
63102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:46
63103 #, c-format
63104 msgid ""
63105 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
63106 msgstr ""
63107 "Този читател е установил политика за поверителност, да не се пази история на "
63108 "заемане."
63109
63110 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
63111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
63112 #, c-format
63113 msgid "This patron is from a different library (%s)"
63114 msgstr "Този читател е от друга библиотека (%s)"
63115
63116 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
63117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:179
63118 #, c-format
63119 msgid "This patron is from a different library (%s)."
63120 msgstr "Този читател е от друга библиотека (%s)."
63121
63122 #. SCRIPT
63123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:125
63124 msgid ""
63125 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
63126 msgstr ""
63127 "Разрешенията на този читател ще бъдат анулирани, за да се включват само "
63128 "супербиблиотекар."
63129
63130 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
63131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:250
63132 #, c-format
63133 msgid ""
63134 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
63135 "delete it? "
63136 msgstr ""
63137 "Този шаблон все още се използва от %s абонаменти. Все още ли искате да го "
63138 "премахнете?"
63139
63140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:86
63141 #, c-format
63142 msgid ""
63143 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
63144 "permissions cannot be selected."
63145 msgstr ""
63146 "Това разрешение предоставя достъп до всички области. Ако е избрано, не могат "
63147 "да бъдат избрани конкретни разрешения."
63148
63149 #. SCRIPT
63150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:222
63151 msgid ""
63152 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
63153 msgstr ""
63154 "Този запис не може да бъде изтрит, поне един екземпляр в момента е зает."
63155
63156 #. SCRIPT
63157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
63158 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
63159 msgstr ""
63160 "Този запис не може да бъде прехвърлен в разширения редактор. Ще продължите "
63161 "ли?"
63162
63163 #. A
63164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:53
63165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
63166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
63167 msgid "This record has no items"
63168 msgstr "За този запис няма екземпляри"
63169
63170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:131
63171 #, c-format
63172 msgid "This record is in use"
63173 msgstr "Този запис се използва"
63174
63175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:142
63176 #, c-format
63177 msgid "This record is used "
63178 msgstr "Този запис се използва "
63179
63180 #. %1$s:  total | html 
63181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:297
63182 #, c-format
63183 msgid "This record is used %s times"
63184 msgstr "Този запис се използва %s пъти"
63185
63186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:158
63187 #, c-format
63188 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
63189 msgstr "Този отчет не може да бъде импортиран. Моля, опитайте отново по-късно."
63190
63191 #. TR
63192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
63193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
63194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
63195 msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!"
63196 msgstr "Този ресурс е докладван над %s пъти, бъдете внимателни!"
63197
63198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:291
63199 #, c-format
63200 msgid "This rota has no stages."
63201 msgstr "Този график няма етапи."
63202
63203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:92
63204 #, c-format
63205 msgid "This sale"
63206 msgstr "Продажба"
63207
63208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
63209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:371
63210 #, c-format
63211 msgid ""
63212 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
63213 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
63214 msgstr ""
63215 "Този екран показва подполетата, свързани с избрания маркер. Можете да "
63216 "редактирате подполета или да добавите ново, като натиснете редактиране."
63217
63218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:33
63219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
63220 #, c-format
63221 msgid ""
63222 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
63223 msgstr ""
63224 "Този скрипт не е в състояние да създаде/запише в необходимата временна "
63225 "директория."
63226
63227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:374
63228 #, c-format
63229 msgid "This stage contains the following item(s):"
63230 msgstr "Този етап съдържа следните екземпляри:"
63231
63232 #. SCRIPT
63233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:242
63234 msgid "This subfield will be deleted"
63235 msgstr "Това подполе ще бъде изтрито"
63236
63237 #. A
63238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
63239 msgid "This subscription depends on another supplier"
63240 msgstr "Този абонамент зависи от друг доставчик"
63241
63242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:783
63243 #, c-format
63244 msgid "This subscription is closed."
63245 msgstr "Този абонамент е затворен."
63246
63247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:87
63248 #, c-format
63249 msgid ""
63250 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
63251 "deleting patrons, any combination of limits can be used. Patrons will not be "
63252 "deleted if they meet one or more of the following conditions:"
63253 msgstr ""
63254 "Този инструмент ви позволява да изтриете читатели и да анонимизирате "
63255 "историята на заеманията. За изтриване на читател може да се използва всяка "
63256 "комбинация от ограничения. Читателите няма да бъдат премахнати, ако "
63257 "отговарят на едно или повече от следните условия:"
63258
63259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
63260 #, c-format
63261 msgid ""
63262 "This vendor has no contact selected for sending orders to or is missing an e-"
63263 "mail address."
63264 msgstr ""
63265 "Този доставчик няма избран контакт за изпращане на поръчки или липсва имейл "
63266 "адрес."
63267
63268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:39
63269 #, c-format
63270 msgid "This vendor has no email"
63271 msgstr "Този доставчик няма имейл"
63272
63273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:48
63274 #, c-format
63275 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
63276 msgstr "Този доставчик няма имейл за забавени издания."
63277
63278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
63279 #, c-format
63280 msgid ""
63281 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
63282 "card layout editor. "
63283 msgstr ""
63284 "Това ще бъде името, с което препращате това изображение в редактора за "
63285 "оформление на читателска карта. "
63286
63287 #. %1$s:  IF ( too_many_items_display ) 
63288 #. %2$s:  ELSE 
63289 #. %3$s:  END 
63290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:143
63291 #, c-format
63292 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
63293 msgstr "Ще изтриете %sвсички%sизбрани%s библиотечни документи."
63294
63295 #. SCRIPT
63296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:163
63297 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
63298 msgstr "Това ще премахне токена Mana KB от Koha. Искате ли да продължите?"
63299
63300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
63301 #, c-format
63302 msgid ""
63303 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
63304 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
63305 msgstr ""
63306 "Това ще изтрие изключенията в даден диапазон. Внимавайте за големината на "
63307 "обхвата; ако той е голям, можете да забавите системата."
63308
63309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:111
63310 #, c-format
63311 msgid ""
63312 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
63313 "will be deleted but not the exceptions."
63314 msgstr ""
63315 "Това ще изтрие само правилата за многократни празници. Повторяемите празници "
63316 "ще бъдат изтрити, но не и изключенията."
63317
63318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
63319 #, c-format
63320 msgid ""
63321 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
63322 "exceptions will not be deleted."
63323 msgstr ""
63324 "Това ще изтрие правила за единичните празници. Повторяемите празници и "
63325 "изключения няма да бъдат изтрити."
63326
63327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:101
63328 #, c-format
63329 msgid ""
63330 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
63331 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
63332 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
63333 msgstr ""
63334 "Това ще изтрие това правило. Ако става въпрос за повтарящ се празник, тази "
63335 "опция проверява за възможни изключения. Ако съществува изключение, тази "
63336 "опция ще премахне изключението и ще определи датата като обичаен празник."
63337
63338 #. SCRIPT
63339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63340 msgid ""
63341 "This will retrieve macros stored in the browser, save them in the database, "
63342 "and delete them from the browser. Proceed?"
63343 msgstr ""
63344 "Това ще намери макроси, съхранени в браузъра, ще ги запази в базата данни и "
63345 "ще ги премахне от браузъра. Ще продължите ли?"
63346
63347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:121
63348 #, c-format
63349 msgid ""
63350 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
63351 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
63352 "dates on which the holiday is repeated."
63353 msgstr ""
63354 "Това ще запази промените в заглавието и описанието на празника. Ако "
63355 "информацията за повтарящ се празник е променена, тя засяга всички дати, на "
63356 "които празникът се повтаря."
63357
63358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:196
63359 #, c-format
63360 msgid ""
63361 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
63362 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
63363 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
63364 msgstr ""
63365 "Това ще приеме този ден и месец като ориентир, за да го направим празник. "
63366 "Чрез тази опция можете да повтаряте това правило за всяка година. Например, "
63367 "избирането на 1 август ще направи 1 август празник за всяка година."
63368
63369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:60
63370 #, c-format
63371 msgid "Those items won't be deleted"
63372 msgstr "Тези екземпляри няма да бъдат изтрити"
63373
63374 #. SCRIPT
63375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:592
63376 msgid "Threshold missing"
63377 msgstr "Липсва праг на съвпадение"
63378
63379 #. IMG
63380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:83
63381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:85
63382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:279
63383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:281
63384 msgid "Thumbnail"
63385 msgstr "Миниатюрен"
63386
63387 #. For the first occurrence,
63388 #. SCRIPT
63389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
63390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:28
63391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:146
63392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:148
63393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:170
63394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:152
63395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
63396 #, c-format
63397 msgid "Thursday"
63398 msgstr "Четвъртък"
63399
63400 #. SCRIPT
63401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
63402 msgid "Thursdays"
63403 msgstr "Четвъртък"
63404
63405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/display_ticket.inc:7
63406 #, c-format
63407 msgid "Ticket details"
63408 msgstr "Подробности за билета"
63409
63410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:9
63411 #, c-format
63412 msgid "Time based: Yes"
63413 msgstr "Въз основа на времето: Да"
63414
63415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:54
63416 #, c-format
63417 msgid "Time created"
63418 msgstr "Време на създаване"
63419
63420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
63421 #, c-format
63422 msgid "Time zone: "
63423 msgstr "Времева зона: "
63424
63425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:272
63426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
63427 #, c-format
63428 msgid "Time:"
63429 msgstr "Час:"
63430
63431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
63432 #, c-format
63433 msgid "Timeline"
63434 msgstr "Времева линия (Timeline)"
63435
63436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
63437 #, c-format
63438 msgid "Timeout"
63439 msgstr "Прекъсване"
63440
63441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:102
63442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:174
63443 #, c-format
63444 msgid "Timeout (seconds): "
63445 msgstr "Време на изчакване (в секунди): "
63446
63447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:255
63448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:475
63449 #, c-format
63450 msgid "Timeout (secs)"
63451 msgstr "Време на изчакване (в секунди)"
63452
63453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:166
63454 #, c-format
63455 msgid "Timeout: "
63456 msgstr "Прекъсване: "
63457
63458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:134
63459 #, c-format
63460 msgid "Times should be in 24-hour format (00:00 to 23:59)."
63461 msgstr "Часовете трябва да са в 24-часов формат (00:00 до 23:59)."
63462
63463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
63464 #, c-format
63465 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
63466 msgstr "TinyMCE WYSIWYG редактор"
63467
63468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1005
63469 #, c-format
63470 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.9.2 "
63471 msgstr "TinyMCE WYSIWYG редактор v5.0.16 "
63472
63473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:358
63474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:52
63475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:103
63476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
63477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:172
63478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:268
63479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
63480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
63481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
63482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:301
63483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
63484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
63485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:100
63486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
63487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:47
63488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
63489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:199
63490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:306
63491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:412
63492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:53
63493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
63494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:201
63495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:76
63496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:540
63497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:133
63498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:47
63499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
63500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:67
63501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:252
63502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:271
63503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:53
63504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:447
63505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1197
63506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1339
63507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:55
63508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
63509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
63510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:90
63511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:102
63512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:50
63513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:52
63514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:56
63515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
63516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
63517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:115
63518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
63519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:51
63520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:50
63521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:98
63522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
63523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
63524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:98
63525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:90
63526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
63527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:86
63528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:55
63529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
63530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
63531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:331
63532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:918
63533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:115
63534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:40
63535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:99
63536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:125
63537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
63538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:70
63539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
63540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
63541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:290
63542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:426
63543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:428
63544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:519
63545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:356
63546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:139
63547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:145
63548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:195
63549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:194
63550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:279
63551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:305
63552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
63553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:359
63554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:258
63555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
63556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:52
63557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
63558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:24
63559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
63561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:259
63562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:6
63563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
63564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
63565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:146
63566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:15
63567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:8
63568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8
63569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
63570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:58
63571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:60
63572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
63573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:15
63574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
63575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
63576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:14
63577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63578 #, c-format
63579 msgid "Title"
63580 msgstr "Заглавие"
63581
63582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
63583 #, c-format
63584 msgid "Title "
63585 msgstr "Заглавие "
63586
63587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
63588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
63589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
63590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
63591 #, c-format
63592 msgid "Title (A-Z)"
63593 msgstr "Заглавие (A-Z)"
63594
63595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
63596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
63597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
63598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
63599 #, c-format
63600 msgid "Title (Z-A)"
63601 msgstr "Заглавие (Z-A)"
63602
63603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
63604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
63605 #, c-format
63606 msgid "Title (any): "
63607 msgstr "Заглавие (всяко): "
63608
63609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
63610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:63
63611 #, c-format
63612 msgid "Title (uniform): "
63613 msgstr "Заглавие (стандартно): "
63614
63615 #. SCRIPT
63616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63617 msgid "Title Case"
63618 msgstr "Заглавие"
63619
63620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:65
63621 #, c-format
63622 msgid "Title already in use."
63623 msgstr "Заглавието вече се използва."
63624
63625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:111
63626 #, c-format
63627 msgid "Title and author"
63628 msgstr "Заглавие и автор"
63629
63630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
63631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:387
63632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
63633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
63634 #, c-format
63635 msgid "Title phrase"
63636 msgstr "Заглавие фраза"
63637
63638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:44
63639 #, c-format
63640 msgid "Title search"
63641 msgstr "Търсене по заглавие"
63642
63643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:365
63644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
63645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:167
63646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:253
63647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:360
63648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:464
63649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:123
63650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
63651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:39
63652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
63653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:110
63654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:356
63655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1051
63656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:16
63657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
63658 #, c-format
63659 msgid "Title:"
63660 msgstr "Заглавие:"
63661
63662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:361
63663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:146
63664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
63665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
63666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:53
63667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
63668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:112
63669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:181
63670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
63671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:129
63672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:233
63673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:236
63674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:289
63675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:75
63676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:174
63677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:5
63678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/add_catalog_concern.inc:19
63679 #, c-format
63680 msgid "Title: "
63681 msgstr "Заглавие: "
63682
63683 #. %1$s:  title | html 
63684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:279
63685 #, c-format
63686 msgid "Title: %s"
63687 msgstr "Заглавие: %s"
63688
63689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:37
63690 #, c-format
63691 msgid "Titles"
63692 msgstr "Заглавия"
63693
63694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:40
63695 #, c-format
63696 msgid "Titles tagged with the term "
63697 msgstr "Заглавия, маркирани с термина "
63698
63699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:180
63700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
63701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:147
63702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:252
63703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:264
63704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
63705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:130
63706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
63707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
63708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:137
63709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
63710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:161
63711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:173
63712 #, c-format
63713 msgid "To"
63714 msgstr "До"
63715
63716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
63717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
63718 #, c-format
63719 msgid "To "
63720 msgstr "До: "
63721
63722 #. For the first occurrence,
63723 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
63724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:244
63725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:262
63726 #, c-format
63727 msgid "To %s"
63728 msgstr "До %s"
63729
63730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:298
63731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:111
63732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:287
63733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:144
63734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:178
63735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:225
63736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
63737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:123
63738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:300
63739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
63740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:293
63741 #, c-format
63742 msgid "To a file:"
63743 msgstr "Във файл:"
63744
63745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
63746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:292
63747 #, c-format
63748 msgid "To a file: "
63749 msgstr "Във файл: "
63750
63751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:47
63752 #, c-format
63753 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
63754 msgstr "За да добавите друга библиотека и за повече настройки, отидете на:"
63755
63756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:132
63757 #, c-format
63758 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
63759 msgstr ""
63760 "За да добавите друг вид читател и за допълнителни настройки, отидете на: "
63761
63762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:6
63763 #, c-format
63764 msgid ""
63765 "To add the entry manually, provide the following details to the application "
63766 "on your phone."
63767 msgstr ""
63768 "За да добавите записа ръчно, предоставете следните подробности в "
63769 "приложението на вашия телефон."
63770
63771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:204
63772 #, c-format
63773 msgid "To authid: "
63774 msgstr "До id: "
63775
63776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:261
63777 #, c-format
63778 msgid "To be staged"
63779 msgstr "Да се постави"
63780
63781 #. %1$s:  to_be_staged.count | html 
63782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:152
63783 #, c-format
63784 msgid "To be staged (%s)"
63785 msgstr "Да се постави (%s)"
63786
63787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:74
63788 #, c-format
63789 msgid "To biblionumber: "
63790 msgstr "До библиографски номер: "
63791
63792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:226
63793 #, c-format
63794 msgid "To call number:"
63795 msgstr "До сигнатура:"
63796
63797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:54
63798 #, c-format
63799 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
63800 msgstr ""
63801 "За да създадете друг вид библиотечен документ по-късно и за повече "
63802 "настройки, отидете на: "
63803
63804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:114
63805 #, c-format
63806 msgid "To create another patron, go to: "
63807 msgstr "За да създадете друг читател, отидете на: "
63808
63809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:161
63810 #, c-format
63811 msgid "To create circulation rule, go to: "
63812 msgstr "За да създадете правило, отидете на:"
63813
63814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:71
63815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:169
63816 #, c-format
63817 msgid "To date: "
63818 msgstr "До дата: "
63819
63820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:118
63821 #, c-format
63822 msgid "To edit patron permissions, go to: "
63823 msgstr "За да редактирате разрешения на читател, отидете на:"
63824
63825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:29
63826 #, c-format
63827 msgid ""
63828 "To enable Koha plugins, the flag enable_plugins must be set in the Koha "
63829 "configuration file"
63830 msgstr ""
63831 "За да активирате Koha плъгини, трябва да зададете флаг enable_plugins в "
63832 "конфигурационния файл на Koha"
63833
63834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:71
63835 #, c-format
63836 msgid "To enable the export of selected items, "
63837 msgstr "За да активирате експорта на избраните библиотечни документи, "
63838
63839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:73
63840 #, c-format
63841 msgid ""
63842 "To enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
63843 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
63844 "\""
63845 msgstr ""
63846 "За да активирате експортирането на избрани екземпляри, вашият администратор "
63847 "трябва да създаде CSV профил от вид \"SQL\" с опцията да се използва "
63848 "\"Експортиране на изгубени екземпляри в отчет\"."
63849
63850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
63851 #, c-format
63852 msgid "To item call number: "
63853 msgstr "До сигнатура: "
63854
63855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
63856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
63857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
63858 #, c-format
63859 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
63860 msgstr ""
63861 "За да разберете как да избегнете този проблем, вижте съответната wiki "
63862 "страница:"
63863
63864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:75
63865 #, c-format
63866 msgid ""
63867 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
63868 "type."
63869 msgstr ""
63870 "За да промените правило, създайте ново със същата категория читател и вид "
63871 "библиотечен документ."
63872
63873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:314
63874 #, c-format
63875 msgid "To notify on receiving:"
63876 msgstr "Уведомяване при получаване:"
63877
63878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:171
63879 #, c-format
63880 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
63881 msgstr ""
63882 "За да уведомите читателите за нови броеве на периодични издания, трябва "
63883
63884 #. SCRIPT
63885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63886 msgid "To open the popup, press Shift+Enter"
63887 msgstr "Натиснете Shift + Enter, за да отворите изскачащия прозорец"
63888
63889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
63890 #, c-format
63891 msgid ""
63892 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
63893 "name. "
63894 msgstr ""
63895 "За да замените изображение, го изтрийте, качете нов файл и му дайте същото "
63896 "име. "
63897
63898 #. SCRIPT
63899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1471
63900 msgid ""
63901 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
63902 "administrator."
63903 msgstr ""
63904 "За да съобщите за повредена връзка или друг проблем, моля, свържете се с "
63905 "Вашия системен администратор."
63906
63907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:38
63908 #, c-format
63909 msgid ""
63910 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
63911 "administrator. "
63912 msgstr ""
63913 "За да съобщите за повредена връзка или друг проблем, моля, свържете се с "
63914 "Вашия системен администратор."
63915
63916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:290
63917 #, c-format
63918 msgid "To screen in the browser:"
63919 msgstr "На екрана:"
63920
63921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:295
63922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
63923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:108
63924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:284
63925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:140
63926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:175
63927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:291
63928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:222
63929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:358
63930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:122
63931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:297
63932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:120
63933 #, c-format
63934 msgid "To screen into the browser: "
63935 msgstr "На екрана: "
63936
63937 #. %1$s:  patron.title | html 
63938 #. %2$s:  patron.firstname | html 
63939 #. %3$s:  patron.surname | html 
63940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:205
63941 #, c-format
63942 msgid ""
63943 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
63944 "'Upload.' "
63945 msgstr ""
63946 "За да актуализирате изображението за %s %s %s, изберете нов файл с "
63947 "изображение и кликнете върху 'Качване'."
63948
63949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:336
63950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:353
63951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
63952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
63953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:42
63954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:91
63955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
63956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1145
63957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1166
63958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1187
63959 #, c-format
63960 msgid "To:"
63961 msgstr "До:"
63962
63963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:246
63964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:179
63965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:120
63966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
63967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:68
63968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:99
63969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:115
63970 #, c-format
63971 msgid "To: "
63972 msgstr "До: "
63973
63974 #. SCRIPT
63975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
63976 msgid "Today"
63977 msgstr "Днес"
63978
63979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:68
63980 #, c-format
63981 msgid "Today's checkins"
63982 msgstr "Връщания днес"
63983
63984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
63985 #, c-format
63986 msgid "Today's checkouts"
63987 msgstr "Заемания днес"
63988
63989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
63990 #, c-format
63991 msgid "Today's notifications"
63992 msgstr "Днешните известия"
63993
63994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14
63995 #, c-format
63996 msgid "Toggle Keyboard"
63997 msgstr "Превключване на клавиатурата"
63998
63999 #. I
64000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:20
64001 msgid "Toggle set to lowest priority"
64002 msgstr "Превключете на най-нисък приоритет"
64003
64004 #. SCRIPT
64005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
64006 msgid "Tomorrow"
64007 msgstr "Утре"
64008
64009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:176
64010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:282
64011 #, c-format
64012 msgid "Too many checked out."
64013 msgstr "Твърде много заемания."
64014
64015 #. For the first occurrence,
64016 #. %1$s:  current_loan_count | html 
64017 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
64018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:161
64019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:492
64020 #, c-format
64021 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
64022 msgstr "Твърде много заемания. %s Само заемания %s е разрешено."
64023
64024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:756
64025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
64026 #, c-format
64027 msgid "Too many holds"
64028 msgstr "Твърде много резервации"
64029
64030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:451
64031 #, c-format
64032 msgid "Too many holds for "
64033 msgstr "Твърде много резервации за "
64034
64035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:427
64036 #, c-format
64037 msgid "Too many holds for this record:"
64038 msgstr "Твърде много резервации за този запис:"
64039
64040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:425
64041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:437
64042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
64043 #, c-format
64044 msgid "Too many holds:"
64045 msgstr "Твърде много резервации:"
64046
64047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:293
64048 #, c-format
64049 msgid "Too many holds: "
64050 msgstr "Твърде много резервации: "
64051
64052 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
64053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:134
64054 #, c-format
64055 msgid "Too many items (%s) to display individually."
64056 msgstr "Твърде много екземпляри (%s), за да се показват поотделно."
64057
64058 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
64059 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
64060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:163
64061 #, c-format
64062 msgid ""
64063 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
64064 "will not be shown."
64065 msgstr ""
64066 "Твърде много екземпляри (%s): Да редактирате повече от %s екземпляра в "
64067 "група, екземплярите няма да бъдат показани."
64068
64069 #. %1$s:  too_many_items_process | html 
64070 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html 
64071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:161
64072 #, c-format
64073 msgid ""
64074 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
64075 "batch."
64076 msgstr ""
64077 "Твърде много екземпляра (%s): Не можете да редактирате повече от %s "
64078 "екземпляра в една група."
64079
64080 #. For the first occurrence,
64081 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
64082 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
64083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:145
64084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:37
64085 #, c-format
64086 msgid ""
64087 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
64088 "will not be shown."
64089 msgstr ""
64090 "Твърде много екземпляра (%s): Редактирахте повече от %s екземпляра от една "
64091 "група, те няма да бъдат показани."
64092
64093 #. %1$s:  current_loan_count | html 
64094 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
64095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:165
64096 #, c-format
64097 msgid ""
64098 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
64099 msgstr "Твърде много локални заемания. %s заети локално,само %s са разрешени ."
64100
64101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
64102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
64103 #, c-format
64104 msgid "Tool plugins"
64105 msgstr "Инструменти за плъгини"
64106
64107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:156
64108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:174
64109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:20
64110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:26
64111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:21
64112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:31
64113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
64114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:23
64115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:35
64116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:18
64117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:17
64118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:16
64119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:16
64120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:17
64121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:14
64122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:17
64123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:39
64124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:27
64125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:16
64126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:17
64127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
64128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:18
64129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:17
64130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:21
64131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:26
64132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:17
64133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:48
64134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:24
64135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:26
64136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:26
64137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:19
64138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:28
64139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:60
64140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:22
64141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:20
64142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/page.tt:17
64143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:18
64144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:20
64145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:19
64146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:18
64147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
64148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:18
64149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:26
64150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:250
64151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:173
64152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:96
64153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
64155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:174
64156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:178
64157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/wrapper-staff-tool-plugin.inc:32
64158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64159 #, c-format
64160 msgid "Tools"
64161 msgstr "Инструменти"
64162
64163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:386
64164 #, c-format
64165 msgid "Tools "
64166 msgstr "Инструменти "
64167
64168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:7
64169 #, c-format
64170 msgid "Tools &rsaquo; Koha"
64171 msgstr "Инструменти &rsaquo; Коха"
64172
64173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:8
64174 #, c-format
64175 msgid "Tools home"
64176 msgstr "Инструменти начало"
64177
64178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:393
64179 #, c-format
64180 msgid "Tools tables"
64181 msgstr "Таблици на инструменти"
64182
64183 #. SCRIPT
64184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64185 msgid "Top"
64186 msgstr "Горе"
64187
64188 #. %1$s:  mainloo.limit | html 
64189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:42
64190 #, c-format
64191 msgid "Top %s Most-circulated items"
64192 msgstr "Рейтинг %s Най-заемани екземпляри"
64193
64194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:74
64195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
64196 #, c-format
64197 msgid "Top lists"
64198 msgstr "Топ списъци"
64199
64200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
64201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:117
64202 #, c-format
64203 msgid "Top page margin:"
64204 msgstr "Горна граница:"
64205
64206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
64207 #, c-format
64208 msgid "Top text margin:"
64209 msgstr "Горна граница на текста:"
64210
64211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:13
64212 #, c-format
64213 msgid "Topic expert"
64214 msgstr "Експерт по темата"
64215
64216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:449
64217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:38
64218 #, c-format
64219 msgid "Topics"
64220 msgstr "Теми"
64221
64222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:124
64223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:162
64224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:269
64225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:201
64226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
64227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
64228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:501
64229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:100
64230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:94
64231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:201
64232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:179
64233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:303
64234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:18
64235 #, c-format
64236 msgid "Total"
64237 msgstr "Общо"
64238
64239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:105
64240 #, c-format
64241 msgid "Total "
64242 msgstr "Общо "
64243
64244 #. For the first occurrence,
64245 #. %1$s:  currency | html 
64246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:518
64247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:409
64248 #, c-format
64249 msgid "Total (%s)"
64250 msgstr "Общо (%s)"
64251
64252 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 | html 
64253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:393
64254 #, c-format
64255 msgid "Total (GST %s %%)"
64256 msgstr "Общо (GST %s %%)"
64257
64258 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 | html 
64259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
64260 #, c-format
64261 msgid "Total (GST %s%%)"
64262 msgstr "Общо (GST %s%%)"
64263
64264 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 | html 
64265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:490
64266 #, c-format
64267 msgid "Total (GST %s)"
64268 msgstr "Общо (GST %s)"
64269
64270 #. %1$s:  currency.symbol | html 
64271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:424
64272 #, c-format
64273 msgid "Total + adjustments + shipment cost (%s)"
64274 msgstr "Общо + корекции + транспортни разходи (%s)"
64275
64276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
64277 #, c-format
64278 msgid "Total RRP"
64279 msgstr "Общо препоръчителна цена на дребно"
64280
64281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:252
64282 #, c-format
64283 msgid "Total amount outstanding:"
64284 msgstr "Общо за плащане:"
64285
64286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:318
64287 #, c-format
64288 msgid "Total amount outstanding: "
64289 msgstr "Общо за плащане: "
64290
64291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:157
64292 #, c-format
64293 msgid "Total amount payable:"
64294 msgstr "Обща сума за плащане:"
64295
64296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:253
64297 #, c-format
64298 msgid "Total amount: "
64299 msgstr "Обща сума: "
64300
64301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:960
64302 #, c-format
64303 msgid "Total article requests"
64304 msgstr "Общо заявки"
64305
64306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
64307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:121
64308 #, c-format
64309 msgid "Total available"
64310 msgstr "Общо на разположение"
64311
64312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:64
64313 #, c-format
64314 msgid "Total bankable: "
64315 msgstr "Общо за счетоводството:"
64316
64317 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price 
64318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:77
64319 #, c-format
64320 msgid "Total bankable: %s"
64321 msgstr "Общо за счетоводството: %s"
64322
64323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:69
64324 #, c-format
64325 msgid "Total checkouts"
64326 msgstr "Общо заемания"
64327
64328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
64329 #, c-format
64330 msgid "Total checkouts as of yesterday"
64331 msgstr "Общо заемания от вчера"
64332
64333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:377
64334 #, c-format
64335 msgid "Total checkouts:"
64336 msgstr "Общо заемания:"
64337
64338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:77
64339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
64340 #, c-format
64341 msgid "Total cost"
64342 msgstr "Пълна цена"
64343
64344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:610
64345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:797
64346 #, c-format
64347 msgid "Total current checkouts allowed"
64348 msgstr "Разрешени са общо заемания"
64349
64350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:611
64351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:798
64352 #, c-format
64353 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
64354 msgstr "Разрешени са общо локални заемания"
64355
64356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:181
64357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:120
64358 #, c-format
64359 msgid "Total due"
64360 msgstr "Обща дължима сума"
64361
64362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:185
64363 #, c-format
64364 msgid "Total due if credit applied:"
64365 msgstr "Общо дължимо, ако са приложени кредит(и):"
64366
64367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:176
64368 #, c-format
64369 msgid "Total due:"
64370 msgstr "Обща дължима сума:"
64371
64372 #. %1$s:  fines | $Price 
64373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:94
64374 #, c-format
64375 msgid "Total due: %s"
64376 msgstr "Обща дължима сума: %s"
64377
64378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:799
64379 #, c-format
64380 msgid "Total holds allowed"
64381 msgstr "Общо разрешени резервации"
64382
64383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:62
64384 #, c-format
64385 msgid "Total income (cash): "
64386 msgstr "Обща печалба (налична): "
64387
64388 #. For the first occurrence,
64389 #. %1$s:  accountlines.credits_total * -1 | $Price 
64390 #. %2$s:  accountlines.credits_total(payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price 
64391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:75
64392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:182
64393 #, c-format
64394 msgid "Total income (cash): %s (%s)"
64395 msgstr "Обща печалба (налична): %s (%s)"
64396
64397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:161
64398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:255
64399 #, c-format
64400 msgid "Total income: "
64401 msgstr "Обща печалба: "
64402
64403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:85
64404 #, c-format
64405 msgid "Total items in group"
64406 msgstr "Общо екземпляри в групата"
64407
64408 #. %1$s:  collectionItemsLoop.size | html
64409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
64410 #, c-format
64411 msgid "Total items: %s"
64412 msgstr "Общо екземпляри: %s"
64413
64414 #. SCRIPT
64415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
64416 msgid "Total must be a number"
64417 msgstr "Общо трябва да е число"
64418
64419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
64420 #, c-format
64421 msgid "Total number of results:"
64422 msgstr "Общо резултати:"
64423
64424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:117
64425 #, c-format
64426 msgid "Total ordered"
64427 msgstr "Общо поръчани"
64428
64429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:63
64430 #, c-format
64431 msgid "Total outgoing (cash): "
64432 msgstr "Общо изходящи (в брой):"
64433
64434 #. For the first occurrence,
64435 #. %1$s:  accountlines.debits_total * -1 | $Price 
64436 #. %2$s:  accountlines.debits_total( payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price 
64437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
64438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:183
64439 #, c-format
64440 msgid "Total outgoing (cash): %s (%s)"
64441 msgstr "Общо изходящи (в брой): %s (%s)"
64442
64443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:109
64444 #, c-format
64445 msgid "Total payable:"
64446 msgstr "Общо за плащане:"
64447
64448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:119
64449 #, c-format
64450 msgid "Total spent"
64451 msgstr "Общо изразходвани"
64452
64453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
64454 #, c-format
64455 msgid "Total tax exc."
64456 msgstr "Общо без данък"
64457
64458 #. For the first occurrence,
64459 #. %1$s:  currency | html 
64460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:469
64461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:715
64462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:320
64463 #, c-format
64464 msgid "Total tax exc. (%s)"
64465 msgstr "Общо без данък (%s)"
64466
64467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:197
64468 #, c-format
64469 msgid "Total tax inc."
64470 msgstr "Общо с данък"
64471
64472 #. For the first occurrence,
64473 #. %1$s:  currency | html 
64474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:470
64475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:716
64476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:321
64477 #, c-format
64478 msgid "Total tax inc. (%s)"
64479 msgstr "Общо с данък (%s)"
64480
64481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:667
64482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:627
64483 #, c-format
64484 msgid "Total: "
64485 msgstr "Общо: "
64486
64487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:89
64488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:126
64489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
64490 #, c-format
64491 msgid "Totals:"
64492 msgstr "Общо:"
64493
64494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:91
64495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:198
64496 #, c-format
64497 msgid "Transaction"
64498 msgstr "Транзакция"
64499
64500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:166
64501 #, c-format
64502 msgid "Transaction date"
64503 msgstr "Дата на транзакцията"
64504
64505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:55
64506 #, c-format
64507 msgid "Transaction details"
64508 msgstr "Подробности на транзакцията"
64509
64510 #. For the first occurrence,
64511 #. %1$s:  register.name | html 
64512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:26
64513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:67
64514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:189
64515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:10
64516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:96
64517 #, c-format
64518 msgid "Transaction history for %s"
64519 msgstr "История на транзакциите за %s "
64520
64521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:112
64522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:165
64523 #, c-format
64524 msgid "Transaction library"
64525 msgstr "Библиотека на транзакцията"
64526
64527 #. A
64528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:114
64529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:118
64530 msgid "Transaction logs"
64531 msgstr "Дневници на транзакции"
64532
64533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
64534 #, c-format
64535 msgid "Transaction type"
64536 msgstr "Вид транзакция"
64537
64538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:74
64539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:10
64540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:22
64541 #, c-format
64542 msgid "Transaction type:"
64543 msgstr "Вид транзакция:"
64544
64545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
64546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
64547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
64548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
64549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:99
64550 #, c-format
64551 msgid "Transactions"
64552 msgstr "Транзакции"
64553
64554 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
64555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:81
64556 #, c-format
64557 msgid "Transactions since %s"
64558 msgstr "Транзакции от %s"
64559
64560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:83
64561 #, c-format
64562 msgid "Transactions to date"
64563 msgstr "Транзакции на дата"
64564
64565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
64566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
64567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:90
64568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:78
64569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
64570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:127
64571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:58
64572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:227
64573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:67
64574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:101
64575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
64576 #, c-format
64577 msgid "Transfer"
64578 msgstr "Движение"
64579
64580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
64581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:79
64582 #, c-format
64583 msgid "Transfer collection"
64584 msgstr "Движение на колекцията"
64585
64586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:36
64587 #, c-format
64588 msgid "Transfer collection "
64589 msgstr "Движение на колекцията "
64590
64591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
64592 #, c-format
64593 msgid ""
64594 "Transfer collection &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; "
64595 "Koha"
64596 msgstr ""
64597 "Движение на колекцията &rsaquo; Въртящи се колекции &rsaquo; Инструменти "
64598 "&rsaquo; Коха"
64599
64600 #. %1$s:  reser.diff | html 
64601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:64
64602 #, c-format
64603 msgid "Transfer is %s days late"
64604 msgstr "Преместването е забавено с %s дни"
64605
64606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:146
64607 #, c-format
64608 msgid "Transfer is not allowed for: "
64609 msgstr "Преместването не е разрешено за: "
64610
64611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:36
64612 #, c-format
64613 msgid "Transfer items"
64614 msgstr "Преместени екземпляри"
64615
64616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:125
64617 #, c-format
64618 msgid "Transfer list "
64619 msgstr "Трансферен списък "
64620
64621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:730
64622 #, c-format
64623 msgid "Transfer now? "
64624 msgstr "Преместване сега? "
64625
64626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:11
64627 #, c-format
64628 msgid "Transfer order"
64629 msgstr "Преводна поръчка"
64630
64631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4
64632 #, c-format
64633 msgid "Transfer order &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
64634 msgstr "Прехвърляне на поръчка &rsaquo; Комплектуване &rsaquo; Коха"
64635
64636 #. SCRIPT
64637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:135
64638 msgid "Transfer order to this basket?"
64639 msgstr "Да прехвърлите поръчката си в тази количка?"
64640
64641 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
64642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:204
64643 #, c-format
64644 msgid "Transfer ownership of public list %s"
64645 msgstr "Прехвърлете собствеността върху публичния списък %s"
64646
64647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1201
64648 #, c-format
64649 msgid "Transfer to"
64650 msgstr "Прехвърляне на:"
64651
64652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:109
64653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:655
64654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:829
64655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:942
64656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1043
64657 #, c-format
64658 msgid "Transfer to:"
64659 msgstr "Прехвърляне на:"
64660
64661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:134
64662 #, c-format
64663 msgid "Transfer was cancelled whilst in transit"
64664 msgstr "Трансферът беше отменен по време на преместването"
64665
64666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:43
64667 #, c-format
64668 msgid "Transferred"
64669 msgstr "Преместено"
64670
64671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
64672 #, c-format
64673 msgid "Transferred from basket: "
64674 msgstr "Преместено от кошница: "
64675
64676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:199
64677 #, c-format
64678 msgid "Transferred items"
64679 msgstr "Преместени екземпляри"
64680
64681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:756
64682 #, c-format
64683 msgid "Transferred to basket: "
64684 msgstr "Преместено в кошница: "
64685
64686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
64687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:122
64688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:97
64689 #, c-format
64690 msgid "Transfers"
64691 msgstr "Движения"
64692
64693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:7
64694 #, c-format
64695 msgid "Transfers &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
64696 msgstr "Премествания &rsaquo; Заемане &rsaquo; Коха"
64697
64698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
64699 #, c-format
64700 msgid "Transfers are "
64701 msgstr "Движенията са "
64702
64703 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
64704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
64705 #, c-format
64706 msgid "Transfers made to your library as of %s"
64707 msgstr "Движения, направени във вашата библиотека %s"
64708
64709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
64710 #, c-format
64711 msgid "Transfers print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
64712 msgstr "Отпечатване на разписка за преместване &rsaquo; Заемане &rsaquo; Коха"
64713
64714 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
64715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:42
64716 #, c-format
64717 msgid "Transfers requested of your library as of %s"
64718 msgstr "Изискани прехвърляния от вашата библиотека към %s"
64719
64720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:134
64721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:23
64722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:108
64723 #, c-format
64724 msgid "Transfers to receive"
64725 msgstr "Премествания за получаване"
64726
64727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
64728 #, c-format
64729 msgid "Transfers to receive &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
64730 msgstr "Преместване за получаване &rsaquo; Заемане &rsaquo; Коха"
64731
64732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
64733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:25
64734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:105
64735 #, c-format
64736 msgid "Transfers to send"
64737 msgstr "Премествания за изпращане"
64738
64739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:10
64740 #, c-format
64741 msgid "Transfers to send &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
64742 msgstr "Трансфери за изпращане &rsaquo; Заемане &rsaquo; Коха"
64743
64744 #. %1$s:  Branches.GetName( transfer.frombranch ) | html 
64745 #. %2$s:  Branches.GetName( transfer.tobranch ) | html 
64746 #. %3$s:  item.transfer.daterequested | $KohaDates 
64747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:487
64748 #, c-format
64749 msgid "Transit pending from %s to %s since %s"
64750 msgstr "Предстоящо движение от %s до %s за %s"
64751
64752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:187
64753 #, c-format
64754 msgid "Translate into other languages"
64755 msgstr "Превод на други езици"
64756
64757 #. A
64758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:187
64759 msgid "Translate item type %s"
64760 msgstr "Превод на вид библиотечен документ %s"
64761
64762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1121
64763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:68
64764 #, c-format
64765 msgid "Translation"
64766 msgstr "Превод"
64767
64768 #. SCRIPT
64769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
64770 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
64771 msgstr "Преводът (id %s) е добавен успешно"
64772
64773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:10
64774 #, c-format
64775 msgid "Translation manager"
64776 msgstr "Мениджър на превода"
64777
64778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:12
64779 #, c-format
64780 msgid "Translation manager assistant"
64781 msgstr "Асистент мениджър на превода"
64782
64783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:149
64784 #, c-format
64785 msgid "Translation manager:"
64786 msgstr "Мениджър на превода:"
64787
64788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:11
64789 #, c-format
64790 msgid "Translation managers"
64791 msgstr "Мениджъри на превода"
64792
64793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:155
64794 #, c-format
64795 msgid "Translation managers:"
64796 msgstr "Мениджъри на превода:"
64797
64798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:40
64799 #, c-format
64800 msgid "Translation:"
64801 msgstr "Преводи:"
64802
64803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
64804 #, c-format
64805 msgid "Translations"
64806 msgstr "Преводи"
64807
64808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:300
64809 #, c-format
64810 msgid "Transport"
64811 msgstr "Транспорт"
64812
64813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
64814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:26
64815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
64816 #, c-format
64817 msgid "Transport cost matrix"
64818 msgstr "Матрица на транспортните разходи"
64819
64820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:36
64821 #, c-format
64822 msgid "Transport cost matrix "
64823 msgstr "Матрица на транспортните разходи "
64824
64825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
64826 #, c-format
64827 msgid "Transport cost matrix &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
64828 msgstr "Матрица на транспортните разходи &rsaquo; Администриране &rsaquo; Коха"
64829
64830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
64831 #, c-format
64832 msgid "Transport: "
64833 msgstr "Транспорт: "
64834
64835 #. SCRIPT
64836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64837 msgid "Travel and Places"
64838 msgstr "Пътешествия и места"
64839
64840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:250
64841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:252
64842 #, c-format
64843 msgid "Treaties "
64844 msgstr "Договори "
64845
64846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:444
64847 #, c-format
64848 msgid "Try again"
64849 msgstr "Опитайте отново"
64850
64851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:48
64852 #, c-format
64853 msgid "Try again with a different barcode"
64854 msgstr "Опитайте отново с друг баркод"
64855
64856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:283
64857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:166
64858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:196
64859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:262
64860 #, c-format
64861 msgid "Try another search"
64862 msgstr "Опитайте с друго търсене"
64863
64864 #. For the first occurrence,
64865 #. SCRIPT
64866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
64867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:26
64868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:136
64869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:138
64870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:168
64871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:150
64872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
64873 #, c-format
64874 msgid "Tuesday"
64875 msgstr "Вторник"
64876
64877 #. SCRIPT
64878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
64879 msgid "Tuesdays"
64880 msgstr "Вторник"
64881
64882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
64883 #, c-format
64884 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
64885 msgstr "Tulong Aklatan, Philippines"
64886
64887 #. SCRIPT
64888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64889 msgid "Turquoise"
64890 msgstr "Тюркоазено"
64891
64892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:6
64893 #, c-format
64894 msgid "Two-factor authentication &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
64895 msgstr "Двуфакторно удостоверяване &rsaquo; Читатели &rsaquo; Koha"
64896
64897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:190
64898 #, c-format
64899 msgid "Two-factor authentication code:"
64900 msgstr "Двуфакторен код за удостоверяване:"
64901
64902 #. SCRIPT
64903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:219
64904 msgid ""
64905 "Two-factor authentication correctly configured. You will be redirected to "
64906 "the login screen."
64907 msgstr ""
64908 "Правилно конфигурирано двуфакторно удостоверяване. Ще бъдете пренасочени към "
64909 "вход."
64910
64911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:69
64912 #, c-format
64913 msgid ""
64914 "Two-factor authentication is mandatory to login. If you do not enable now it "
64915 "will be asked at your next login."
64916 msgstr ""
64917 "Двуфакторното удостоверяване е задължително за влизане. Ако не го активирате "
64918 "сега, това ще бъде поискано при следващото Ви влизане."
64919
64920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:42
64921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:52
64922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:457
64923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:135
64924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:536
64925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:163
64926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
64927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1402
64928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
64929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
64930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:260
64931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:500
64932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:503
64933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:318
64934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:137
64935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:11
64936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
64937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:17
64938 #, c-format
64939 msgid "Type"
64940 msgstr "Вид"
64941
64942 #. For the first occurrence,
64943 #. SCRIPT
64944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:465
64945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1451
64946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
64947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:143
64948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:57
64949 #, c-format
64950 msgid "Type:"
64951 msgstr "Вид:"
64952
64953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
64954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:367
64955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:80
64956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:80
64957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
64958 #, c-format
64959 msgid "Type: "
64960 msgstr "Вид: "
64961
64962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:427
64963 #, c-format
64964 msgid "Types of the licenses (e-resource management module)"
64965 msgstr "Видове лицензи (модул за управление на електронни ресурси)"
64966
64967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:431
64968 #, c-format
64969 msgid "Types of the packages (e-resource management module)"
64970 msgstr "Видове пакети (модул за управление на електронни ресурси)"
64971
64972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
64973 #, c-format
64974 msgid "UF"
64975 msgstr "UF"
64976
64977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:139
64978 #, c-format
64979 msgid "UKMARC"
64980 msgstr "UKMARC"
64981
64982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
64983 #, c-format
64984 msgid "UNIMARC"
64985 msgstr "UNIMARC"
64986
64987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:82
64988 #, c-format
64989 msgid "UPCA"
64990 msgstr "UPCA"
64991
64992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:83
64993 #, c-format
64994 msgid "UPCE"
64995 msgstr "UPCE"
64996
64997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:57
64998 #, c-format
64999 msgid "UPLOAD"
65000 msgstr "КАЧВАНЕ"
65001
65002 #. SCRIPT
65003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65004 msgid "UPPERCASE"
65005 msgstr "ГЛАВНА БУКВА"
65006
65007 #. SCRIPT
65008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:465
65009 msgid "URI:"
65010 msgstr "URI:"
65011
65012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:370
65013 #, c-format
65014 msgid "URI: "
65015 msgstr "URI: "
65016
65017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:368
65018 #, c-format
65019 msgid "URL"
65020 msgstr "URL адрес"
65021
65022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:207
65023 #, c-format
65024 msgid "URL(s)"
65025 msgstr "URL(та)"
65026
65027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
65028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:414
65029 #, c-format
65030 msgid "URL: "
65031 msgstr "URL: "
65032
65033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:209
65034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:316
65035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:422
65036 #, c-format
65037 msgid "URLs"
65038 msgstr "URLs"
65039
65040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:88
65041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:78
65042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:82
65043 #, c-format
65044 msgid "US Inches"
65045 msgstr "US Инчове"
65046
65047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:147
65048 #, c-format
65049 msgid "UTF-8 (Default)"
65050 msgstr "UTF-8 (По подразбиране)"
65051
65052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:881
65053 #, c-format
65054 msgid "Uintah Library System, USA"
65055 msgstr "Uintah Library System, USA"
65056
65057 #. SCRIPT
65058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:66
65059 msgid "Unable to cancel enrollment!"
65060 msgstr "Не можете да анулира записването!"
65061
65062 #. For the first occurrence,
65063 #. SCRIPT
65064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:136
65065 msgid "Unable to change status of note."
65066 msgstr "Не можете да промените състоянието на бележката."
65067
65068 #. For the first occurrence,
65069 #. SCRIPT
65070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:142
65071 msgid "Unable to change status of problem report."
65072 msgstr "Не можете да промените състоянието на отчета за проблеми."
65073
65074 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=m.patron 
65075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:116
65076 #, c-format
65077 msgid "Unable to check the items out to %s"
65078 msgstr "Не може да се проверят екземплярите до %s"
65079
65080 #. SCRIPT
65081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:44
65082 msgid "Unable to claim as returned"
65083 msgstr "Не може да се одобри като върнат"
65084
65085 #. SCRIPT
65086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:38
65087 msgid "Unable to create enrollment!"
65088 msgstr "Не може да се създаде записване!"
65089
65090 #. SCRIPT
65091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
65092 msgid "Unable to delete club!"
65093 msgstr "Не можете да изтриете клуб!"
65094
65095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:74
65096 #, c-format
65097 msgid "Unable to delete patron"
65098 msgstr "Не можете да изтриете читател"
65099
65100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:70
65101 #, c-format
65102 msgid "Unable to delete patron that is set as AnonymousPatron"
65103 msgstr "Не можете да изтриете читател, който е зададен като AnonymousPatron"
65104
65105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:66
65106 #, c-format
65107 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
65108 msgstr ""
65109 "Не можете да изтриете читатели от други библиотеки с текущите настройки"
65110
65111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:58
65112 #, c-format
65113 msgid "Unable to delete staff user"
65114 msgstr "Не можете да изтриете служител в библиотеката"
65115
65116 #. SCRIPT
65117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
65118 msgid "Unable to delete template!"
65119 msgstr "Не може да се изтрие шаблон!"
65120
65121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:93
65122 #, c-format
65123 msgid "Unable to find an email address for this borrower"
65124 msgstr "Не може да се намери имейл адрес за този читател"
65125
65126 #. For the first occurrence,
65127 #. SCRIPT
65128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
65129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
65130 msgid "Unable to save description"
65131 msgstr "Описанието не може да се запази"
65132
65133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:154
65134 #, c-format
65135 msgid "Unable to save image to database."
65136 msgstr "Не можете да запазите изображение в базата данни."
65137
65138 #. SCRIPT
65139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
65140 msgid "Unable to update match choices"
65141 msgstr "Не може да се актуализират точките за съвпадение"
65142
65143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:89
65144 #, c-format
65145 msgid "Unapprove"
65146 msgstr "Неодобрение"
65147
65148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:854
65149 #, c-format
65150 msgid "Unarchive"
65151 msgstr "Разархивирайте"
65152
65153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
65154 #, c-format
65155 msgid "Unauthorized user "
65156 msgstr "Неупълномощен потребител"
65157
65158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
65159 #, c-format
65160 msgid "Unavailable (lost or missing)"
65161 msgstr "Недостъпни (изгубен или липсващ)"
65162
65163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:107
65164 #, c-format
65165 msgid "Uncertain"
65166 msgstr "Неопределен"
65167
65168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:615
65169 #, c-format
65170 msgid "Uncertain price: "
65171 msgstr "Неопределена цена: "
65172
65173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:86
65174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:191
65175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
65176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
65177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
65178 #, c-format
65179 msgid "Uncertain prices"
65180 msgstr "Неопределени цени"
65181
65182 #. %1$s:  booksellername | html 
65183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:27
65184 #, c-format
65185 msgid "Uncertain prices for vendor %s"
65186 msgstr "Неопределени цени от доставчик %s"
65187
65188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:145
65189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:166
65190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:186
65191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:206
65192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:226
65193 #, c-format
65194 msgid "Unchanged"
65195 msgstr "Непроменено"
65196
65197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:85
65198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:104
65199 #, c-format
65200 msgid "Uncheck"
65201 msgstr "Премахнете отметката"
65202
65203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
65204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:71
65205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:44
65206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:719
65207 #, c-format
65208 msgid "Uncheck all"
65209 msgstr "Размаркиране на всички"
65210
65211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
65212 #, c-format
65213 msgid "Unclassified types"
65214 msgstr "Некласифицирани видове"
65215
65216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:71
65217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:75
65218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:79
65219 #, c-format
65220 msgid "Undecided"
65221 msgstr "Неопределено"
65222
65223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
65224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
65225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:270
65226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:458
65227 #, c-format
65228 msgid "Undefined"
65229 msgstr "Недефинирана позиция"
65230
65231 #. SCRIPT
65232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65233 msgid "Underline"
65234 msgstr "Подчертаване"
65235
65236 #. SCRIPT
65237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65238 msgid "Undo"
65239 msgstr "Отмяна"
65240
65241 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
65242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:296
65243 msgid "Undo import into catalog"
65244 msgstr "Отмяна на импортирането в каталог"
65245
65246 #. SCRIPT
65247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1386
65248 msgid "Unexpected: "
65249 msgstr "Неочаквано: "
65250
65251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:281
65252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:307
65253 #, c-format
65254 msgid "Unfortunately, no backups are available."
65255 msgstr "За съжаление няма резервни копия."
65256
65257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:95
65258 #, c-format
65259 msgid "Ungrouped"
65260 msgstr "Негрупирани"
65261
65262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:156
65263 #, c-format
65264 msgid "Ungrouped baskets"
65265 msgstr "Разгрупирани кошници за поръчки"
65266
65267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:99
65268 #, c-format
65269 msgid "Unhandled email failure, check the logs for further details"
65270 msgstr ""
65271 "Необработена грешка в имейла, проверете регистрационните файлове за "
65272 "допълнителни подробности"
65273
65274 #. %1$s:  message.error | html 
65275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:76
65276 #, c-format
65277 msgid "Unhandled error: %s"
65278 msgstr "Необработена грешка: %s "
65279
65280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:102
65281 #, c-format
65282 msgid "Unhighlight"
65283 msgstr "Премахнете подсветката"
65284
65285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:171
65286 #, c-format
65287 msgid "Unified title"
65288 msgstr "Обединено заглавие"
65289
65290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:216
65291 #, c-format
65292 msgid "Uninstall"
65293 msgstr "Деинсталиране"
65294
65295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:259
65296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
65297 #, c-format
65298 msgid "Unique holiday"
65299 msgstr "Уникална почивка"
65300
65301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
65302 #, c-format
65303 msgid "Unique holidays"
65304 msgstr "Уникални почивки"
65305
65306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:129
65307 #, c-format
65308 msgid "Unique identifier: "
65309 msgstr "Уникален идентификатор: "
65310
65311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
65312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
65313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:140
65314 #, c-format
65315 msgid "Unit"
65316 msgstr "Мерна единица"
65317
65318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:157
65319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:278
65320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
65321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
65322 #, c-format
65323 msgid "Unit cost"
65324 msgstr "Единична цена"
65325
65326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
65327 #, c-format
65328 msgid "Unit price"
65329 msgstr "Единична цена"
65330
65331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:58
65332 #, c-format
65333 msgid "Unit: "
65334 msgstr "Периодичност на издаване: "
65335
65336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:142
65337 #, c-format
65338 msgid "Units per issue"
65339 msgstr "Единици за издание"
65340
65341 #. SCRIPT
65342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:180
65343 msgid "Units per issue is required"
65344 msgstr "Полето Единици за издание е задължително"
65345
65346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:82
65347 #, c-format
65348 msgid "Units per issue: "
65349 msgstr "Единици за издание: "
65350
65351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63
65352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
65353 #, c-format
65354 msgid "Units:"
65355 msgstr "Мерни единици:"
65356
65357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:74
65358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:105
65359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:61
65360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:76
65361 #, c-format
65362 msgid "Units: "
65363 msgstr "Мерни единици: "
65364
65365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:883
65366 #, c-format
65367 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
65368 msgstr "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
65369
65370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
65371 #, c-format
65372 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
65373 msgstr "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
65374
65375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:885
65376 #, c-format
65377 msgid "Universidad ORT Uruguay"
65378 msgstr "Universidad ORT Uruguay"
65379
65380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:882
65381 #, c-format
65382 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
65383 msgstr "Universidad ORT Uruguay"
65384
65385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
65386 #, c-format
65387 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
65388 msgstr "University of the Arts London, United Kingdom"
65389
65390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
65391 #, c-format
65392 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
65393 msgstr "Université d'Aix-Marseille, France"
65394
65395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
65396 #, c-format
65397 msgid "Université de Lyon 3, France"
65398 msgstr "Université de Lyon 3, France"
65399
65400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:888
65401 #, c-format
65402 msgid "Université de Rennes 2, France"
65403 msgstr "Université de Rennes 2, France"
65404
65405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:889
65406 #, c-format
65407 msgid "Université de St Etienne, France"
65408 msgstr "Université de St Etienne, France"
65409
65410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:627
65411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
65412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1604
65413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:103
65414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:253
65415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:265
65416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:266
65417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:273
65418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:37
65419 #, c-format
65420 msgid "Unknown"
65421 msgstr "Неизвестен"
65422
65423 #. %1$s:  location | html 
65424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:379
65425 #, c-format
65426 msgid "Unknown ('%s')"
65427 msgstr "Неизвестен ('%s')"
65428
65429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:33
65430 #, c-format
65431 msgid "Unknown authority record"
65432 msgstr "Неизвестен запис на класификатор"
65433
65434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:100
65435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:33
65436 #, c-format
65437 msgid "Unknown error"
65438 msgstr "Неизвестна грешка"
65439
65440 #. For the first occurrence,
65441 #. %1$s:  e | html 
65442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
65443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:38
65444 #, c-format
65445 msgid "Unknown error '%s'."
65446 msgstr "Неизвестна грешка.'%s'."
65447
65448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:302
65449 #, c-format
65450 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
65451 msgstr ""
65452 "При обработката на вашата заявка възникна неизвестна грешка. Моля, свържете "
65453 "се с вашия администратор."
65454
65455 #. %1$s:  errtype | html 
65456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:67
65457 #, c-format
65458 msgid "Unknown error type %s."
65459 msgstr "Неизвестен вид грешка %s."
65460
65461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:201
65462 #, c-format
65463 msgid "Unknown error."
65464 msgstr "Неизвестна грешка."
65465
65466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
65467 #, c-format
65468 msgid "Unknown filter"
65469 msgstr "Неизвестен филтър"
65470
65471 #. SCRIPT
65472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
65473 msgid "Unknown job type '%s'"
65474 msgstr "Неизвестен вид задача '%s'"
65475
65476 #. For the first occurrence,
65477 #. %1$s:  m.code | html 
65478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:53
65479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:31
65480 #, c-format
65481 msgid "Unknown message '%s'"
65482 msgstr "Неизвестно съобщение '%s'"
65483
65484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:314
65485 #, c-format
65486 msgid "Unknown not-for-loan status"
65487 msgstr "Неизвестен 'не е за заемане' статус"
65488
65489 #. %1$s:  op | html 
65490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
65491 #, c-format
65492 msgid "Unknown operation (%s) on"
65493 msgstr "Неизвестена операция (%s) за"
65494
65495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:124
65496 #, c-format
65497 msgid "Unknown plugin type "
65498 msgstr "Неизвестен вид плъгин "
65499
65500 #. %1$s:  m.reason | html 
65501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:51
65502 #, c-format
65503 msgid "Unknown reason '%s'"
65504 msgstr "Неизвестна причина '%s'"
65505
65506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:29
65507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:30
65508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:49
65509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:63
65510 #, c-format
65511 msgid "Unknown record"
65512 msgstr "Непознат запис"
65513
65514 #. SCRIPT
65515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
65516 msgid "Unknown record type, cannot import"
65517 msgstr "Неизвестен вид запис, не може да се импортира"
65518
65519 #. %1$s:  cp.status | html 
65520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:272
65521 #, c-format
65522 msgid "Unknown status \"%s\""
65523 msgstr "Неизвестен статус \"%s\""
65524
65525 #. %1$s:  report.status | html 
65526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:104
65527 #, c-format
65528 msgid "Unknown status (%s)"
65529 msgstr "Неизвестен статус (%s)"
65530
65531 #. SCRIPT
65532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
65533 msgid "Unknown subfield"
65534 msgstr "Неизвестно подполе"
65535
65536 #. SCRIPT
65537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
65538 msgid "Unknown tag"
65539 msgstr "Неизвестен маркер"
65540
65541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:118
65542 #, c-format
65543 msgid "Unknown type"
65544 msgstr "Неизвестен вид"
65545
65546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
65547 #, c-format
65548 msgid "Unknown usage"
65549 msgstr "Неизвестна употреба"
65550
65551 #. %1$s:  w | html 
65552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:190
65553 #, c-format
65554 msgid "Unknown warning \"%s\""
65555 msgstr "Неизвестно предупреждение „%s“"
65556
65557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:244
65558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:251
65559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:311
65560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
65561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
65562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
65563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:636
65564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:639
65565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:642
65566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:821
65567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
65568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:835
65569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:976
65570 #, c-format
65571 msgid "Unlimited"
65572 msgstr "Неограничено"
65573
65574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:59
65575 #, c-format
65576 msgid "Unpacking completed"
65577 msgstr "Разопаковането приключи"
65578
65579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:343
65580 #, c-format
65581 msgid "Unreceived orders"
65582 msgstr "Неполучени поръчки"
65583
65584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
65585 #, c-format
65586 msgid "Unrecognized error!"
65587 msgstr "Неразпозната грешка!"
65588
65589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118
65590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:152
65591 #, c-format
65592 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
65593 msgstr "Неразпознат или липсващ разделител на полето."
65594
65595 #. SPAN
65596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:57
65597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:59
65598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:64
65599 msgid "Unresolved claims"
65600 msgstr "Неуредени искове"
65601
65602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
65603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
65604 #, c-format
65605 msgid "Unseen renewals allowed (count)"
65606 msgstr "Непозволени презаписвания (брой)"
65607
65608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:774
65609 #, c-format
65610 msgid "Unset"
65611 msgstr "Без стойност"
65612
65613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:140
65614 #, c-format
65615 msgid "Unset Gone no address for this patron"
65616 msgstr "Няма конфигуриран адрес за този читател"
65617
65618 #. %1$s:  ELSE 
65619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:231
65620 #, c-format
65621 msgid "Unsuspend %s "
65622 msgstr "Прекратяване %s "
65623
65624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
65625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:123
65626 #, c-format
65627 msgid "Until date: "
65628 msgstr "До дата: "
65629
65630 #. INPUT type=submit name=submit
65631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:331
65632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:433
65633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:446
65634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:103
65635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:186
65636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:189
65637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:230
65638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:144
65639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
65640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:279
65641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65642 #, c-format
65643 msgid "Update"
65644 msgstr "Актуализиране"
65645
65646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:171
65647 #, c-format
65648 msgid "Update "
65649 msgstr "Актуализиране "
65650
65651 #. SCRIPT
65652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
65653 msgid "Update Elasticsearch index"
65654 msgstr "Актуализиране на индекса на Elasticsearch"
65655
65656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:138
65657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:354
65658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1363
65659 #, c-format
65660 msgid "Update SQL"
65661 msgstr "Актуализирайте SQL"
65662
65663 #. INPUT type=submit
65664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:290
65665 msgid "Update adjustments"
65666 msgstr "Актуализиране на действието"
65667
65668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:304
65669 #, c-format
65670 msgid "Update all sub funds with this owner "
65671 msgstr "Актуализиране на всички подфондове на този собственик"
65672
65673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1364
65674 #, c-format
65675 msgid "Update and run SQL"
65676 msgstr "Актуализирайте и стартирайте SQL"
65677
65678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:94
65679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:96
65680 #, c-format
65681 msgid "Update child to adult patron"
65682 msgstr "Актуализиране на читател от дете на възрастен"
65683
65684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:391
65685 #, c-format
65686 msgid "Update errors :"
65687 msgstr "Грешки при актуализиране :"
65688
65689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:148
65690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
65691 #, c-format
65692 msgid "Update existing or add new"
65693 msgstr "Актуализирайте съществуващите или добавете нови"
65694
65695 #. OPTGROUP
65696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:300
65697 msgid "Update existing template"
65698 msgstr "Актуализирайте съществуващия шаблон"
65699
65700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:513
65701 #, c-format
65702 msgid "Update fund"
65703 msgstr "Актуализирайте фонда"
65704
65705 #. INPUT type=submit name=submit
65706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1067
65707 msgid "Update hold(s)"
65708 msgstr "Актуализиране на резервации"
65709
65710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:937
65711 #, c-format
65712 msgid "Update item types with: "
65713 msgstr "Актуализирайте видовете екземплярите с помощта на: "
65714
65715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:951
65716 #, c-format
65717 msgid "Update manager"
65718 msgstr "Актуализационен мениджър"
65719
65720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:279
65721 #, c-format
65722 msgid "Update on login"
65723 msgstr "Актуализация при влизане"
65724
65725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:101
65726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:183
65727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:214
65728 #, c-format
65729 msgid "Update on login: "
65730 msgstr "Актуализация при влизане: "
65731
65732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:100
65733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:109
65734 #, c-format
65735 msgid "Update patron records"
65736 msgstr "Актуализация на читателски записи"
65737
65738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
65739 #, c-format
65740 msgid "Update patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
65741 msgstr "Актуализация на читателски записи &rsaquo; Читатели &rsaquo; Коха"
65742
65743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:494
65744 #, c-format
65745 msgid "Update received fund"
65746 msgstr "Актуализирайте получените средства"
65747
65748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:345
65749 #, c-format
65750 msgid "Update report :"
65751 msgstr "Актуализиране на отчета:"
65752
65753 #. OPTGROUP
65754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:305
65755 msgid "Update shared template"
65756 msgstr "Актуализиране на споделен шаблон"
65757
65758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:52
65759 #, c-format
65760 msgid "Update succeeded"
65761 msgstr "Актуализацията е изпълнена"
65762
65763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:219
65764 #, c-format
65765 msgid "Update user data on login."
65766 msgstr "Актуализирайте потребителските данни при влизане."
65767
65768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:318
65769 #, c-format
65770 msgid "Update your database"
65771 msgstr "Обновете вашата база данни"
65772
65773 #. INPUT type=submit
65774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:244
65775 msgid "Update your statistics usage"
65776 msgstr "Актуализирайте статистиката си за използване"
65777
65778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/display_ticket.inc:14
65779 #, c-format
65780 msgid "Update: "
65781 msgstr "Актуализиран: "
65782
65783 #. %1$s:  name | html 
65784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:140
65785 #, c-format
65786 msgid "Update: %s"
65787 msgstr "Обновление: %s"
65788
65789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:88
65790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:167
65791 #, c-format
65792 msgid "Updated"
65793 msgstr "Актуализиране"
65794
65795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:17
65796 #, c-format
65797 msgid "Updated SQL"
65798 msgstr "Актуализиран SQL"
65799
65800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:79
65801 #, c-format
65802 msgid "Updated between:"
65803 msgstr "Актуализирано между:"
65804
65805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:53
65806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:23
65807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:19
65808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:20
65809 #, c-format
65810 msgid "Updated on"
65811 msgstr "Актуализирано на"
65812
65813 #. %1$s:  patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1 
65814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:122
65815 #, c-format
65816 msgid "Updated on %s"
65817 msgstr "Актуализирано на %s"
65818
65819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:240
65820 #, c-format
65821 msgid "Updated on:"
65822 msgstr "Актуализирано на:"
65823
65824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:52
65825 #, c-format
65826 msgid "Updated:"
65827 msgstr "Актуализиран:"
65828
65829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:343
65830 #, c-format
65831 msgid "Updating database structure"
65832 msgstr "Актуализиране на структурата на базаданни"
65833
65834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:497
65835 #, c-format
65836 msgid ""
65837 "Updating the fund may change available statistics for the order, please "
65838 "check values before submitting."
65839 msgstr ""
65840 "Актуализирането на фонда може да промени наличните статистики за поръчката, "
65841 "моля, проверете стойностите, преди да продължите."
65842
65843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:165
65844 #, c-format
65845 msgid "Upgrade"
65846 msgstr "Надграждане"
65847
65848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:791
65849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1043
65850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:72
65851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:111
65852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1203
65853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:256
65854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:258
65855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:71
65856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:52
65857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:153
65858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:77
65859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:253
65860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:273
65861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:246
65862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65863 #, c-format
65864 msgid "Upload"
65865 msgstr "Качване"
65866
65867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:13
65868 #, c-format
65869 msgid "Upload &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
65870 msgstr "Качване &rsaquo; Инструменти &rsaquo; Коха"
65871
65872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
65873 #, c-format
65874 msgid "Upload Koha plugin"
65875 msgstr "Качване на плъгин"
65876
65877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:69
65878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
65879 #, c-format
65880 msgid "Upload a file"
65881 msgstr "Качване на файл"
65882
65883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
65884 #, c-format
65885 msgid "Upload a file to stage"
65886 msgstr "Качете файл към етап"
65887
65888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:38
65889 #, c-format
65890 msgid "Upload additional images for patron cards"
65891 msgstr "Качете допълнителни изображения за читателски карти"
65892
65893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1043
65894 #, c-format
65895 msgid "Upload an image file: "
65896 msgstr "Качете изображения: "
65897
65898 #. %1$s:  IF itemnumber 
65899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:104
65900 #, c-format
65901 msgid "Upload an image file: %s "
65902 msgstr "Качване на изображение: %s"
65903
65904 #. SCRIPT
65905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1471
65906 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
65907 msgstr "Качване на изображения: %sКачване%s"
65908
65909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:42
65910 #, c-format
65911 msgid "Upload another KOC file"
65912 msgstr "Качване на друг KOC файл"
65913
65914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:738
65915 #, c-format
65916 msgid "Upload any file "
65917 msgstr "Качете файл "
65918
65919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
65920 #, c-format
65921 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
65922 msgstr "Качване на всякакъв вид файлове, управлявайте качванията"
65923
65924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:106
65925 #, c-format
65926 msgid "Upload cover for "
65927 msgstr "Качете локално изображение на корица за "
65928
65929 #. %1$s:  biblionumber | html 
65930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:114
65931 #, c-format
65932 msgid "Upload cover for biblionumber: %s"
65933 msgstr "Качване на изображение на корицата за библиографски номер: %s"
65934
65935 #. %1$s:  itemnumber | html 
65936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:110
65937 #, c-format
65938 msgid "Upload cover for itemnumber: %s"
65939 msgstr "Качване на изображение на корицата за екземплярен номер: %s"
65940
65941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:305
65942 #, c-format
65943 msgid "Upload directory"
65944 msgstr "Качване на директория"
65945
65946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:164
65947 #, c-format
65948 msgid "Upload directory: "
65949 msgstr "Качване на директория: "
65950
65951 #. INPUT type=submit name=upload
65952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
65953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:75
65954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:95
65955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:94
65956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:294
65957 #, c-format
65958 msgid "Upload file"
65959 msgstr "Качване на файл"
65960
65961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:236
65962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
65963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:285
65964 #, c-format
65965 msgid "Upload file:"
65966 msgstr "Качване на файл:"
65967
65968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:644
65969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:68
65970 #, c-format
65971 msgid "Upload image"
65972 msgstr "Качване на изображение"
65973
65974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:192
65975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:91
65976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
65977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:130
65978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:112
65979 #, c-format
65980 msgid "Upload local cover image"
65981 msgstr "Качване на локална изображение на корица"
65982
65983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:132
65984 #, c-format
65985 msgid "Upload local cover image for "
65986 msgstr "Качете локално изображение на корица за "
65987
65988 #. %1$s:  itemnumber | html 
65989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:137
65990 #, c-format
65991 msgid "Upload local cover image for item number: %s"
65992 msgstr "Качете локално изображение на корицата за инвентарен номер: %s"
65993
65994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:618
65995 #, c-format
65996 msgid "Upload local cover images "
65997 msgstr "Качване на локални изображения на корици "
65998
65999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
66000 #, c-format
66001 msgid "Upload more images"
66002 msgstr "Качете още изображения"
66003
66004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:85
66005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:81
66006 #, c-format
66007 msgid "Upload new file"
66008 msgstr "Качване на нов файл"
66009
66010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
66011 #, c-format
66012 msgid "Upload new files"
66013 msgstr "Качване на нови файлове"
66014
66015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:64
66016 #, c-format
66017 msgid "Upload offline circulation data"
66018 msgstr "Качване на офлайн данни за заемане"
66019
66020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:167
66021 #, c-format
66022 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
66023 msgstr "Качване на офлайн файл (.koc)"
66024
66025 #. %1$s:  f.backend | html 
66026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:79
66027 #, c-format
66028 msgid "Upload parsed using %s"
66029 msgstr "Качването е анализирано чрез %s"
66030
66031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:22
66032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:29
66033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
66034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
66035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
66036 #, c-format
66037 msgid "Upload patron images"
66038 msgstr "Качване на читателски изображения"
66039
66040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
66041 #, c-format
66042 msgid "Upload patron images &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
66043 msgstr "Качване на читателски изображения &rsaquo; Инструменти &rsaquo; Коха"
66044
66045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:100
66046 #, c-format
66047 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
66048 msgstr "Качвайте читателски изображения в група или едно по едно"
66049
66050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:483
66051 #, c-format
66052 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
66053 msgstr "Качване на читателски изображения в група или едно по едно "
66054
66055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:201
66056 #, c-format
66057 msgid "Upload patron photo"
66058 msgstr "Качване на снимка на читател"
66059
66060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:222
66061 #, c-format
66062 msgid "Upload photo"
66063 msgstr "Качване на снимка"
66064
66065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
66066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:11
66067 #, c-format
66068 msgid "Upload plugin"
66069 msgstr "Качване на плъгин"
66070
66071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:3
66072 #, c-format
66073 msgid "Upload plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
66074 msgstr "Качване на плъгини &rsaquo; Инструменти &rsaquo; Плъгини &rsaquo; Коха"
66075
66076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:3
66077 #, c-format
66078 msgid "Upload plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
66079 msgstr ""
66080 "Качване на плъгини &rsaquo; Инструменти &rsaquo; Плъгини &rsaquo; Коха "
66081
66082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:19
66083 #, c-format
66084 msgid "Upload plugins"
66085 msgstr "Качване на плъгини"
66086
66087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:78
66088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:99
66089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:198
66090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
66091 #, c-format
66092 msgid "Upload progress: "
66093 msgstr "Напредък: "
66094
66095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:66
66096 #, c-format
66097 msgid "Upload quotes"
66098 msgstr "Качете цитати"
66099
66100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:97
66101 #, c-format
66102 msgid "Upload results"
66103 msgstr "Качване на резултати"
66104
66105 #. For the first occurrence,
66106 #. SCRIPT
66107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
66108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
66109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
66110 msgid "Upload status: "
66111 msgstr "Състояние на качване: "
66112
66113 #. For the first occurrence,
66114 #. SCRIPT
66115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
66116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
66117 msgid "Upload status: Cancelled "
66118 msgstr "Статус на качване: Отменено "
66119
66120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
66121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:459
66122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:55
66123 #, c-format
66124 msgid "Uploaded"
66125 msgstr "Качено"
66126
66127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:168
66128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
66129 #, c-format
66130 msgid "Uploads"
66131 msgstr "Качвания"
66132
66133 #. SCRIPT
66134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
66135 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
66136 msgstr "Качванията са ограничени до csv. Грешен вид файл: %s"
66137
66138 #. SCRIPT
66139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66140 msgid "Upper Alpha"
66141 msgstr "Upper Alpha"
66142
66143 #. SCRIPT
66144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66145 msgid "Upper Roman"
66146 msgstr "Upper Roman"
66147
66148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:540
66149 #, c-format
66150 msgid "Upper age limit"
66151 msgstr "Горна възрастова граница"
66152
66153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
66154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:469
66155 #, c-format
66156 msgid "Upperage limit: "
66157 msgstr "Горна възрастова граница: "
66158
66159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:23
66160 #, c-format
66161 msgid "Uppercase"
66162 msgstr "Главна буква"
66163
66164 #. SCRIPT
66165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66166 msgid "Url"
66167 msgstr "URL"
66168
66169 #. %1$s:  l.branchurl | html 
66170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:210
66171 #, c-format
66172 msgid "Url: %s"
66173 msgstr "URL: %s"
66174
66175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:299
66176 #, c-format
66177 msgid "Usage"
66178 msgstr "Употреба"
66179
66180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:24
66181 #, c-format
66182 msgid "Usage statistics"
66183 msgstr "Статистика на употреба"
66184
66185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166
66186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
66187 #, c-format
66188 msgid "Usage: "
66189 msgstr "Употреба: "
66190
66191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:168
66192 #, c-format
66193 msgid ""
66194 "Use &ast; for any domain. You can add new domains later on the dedicated "
66195 "admin page."
66196 msgstr ""
66197 "Използвайте &ast; за всеки домейн. Можете да добавите нови домейни по-късно "
66198 "на специалната страница за администриране."
66199
66200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:68
66201 #, c-format
66202 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
66203 msgstr "Използвайте Mana KB за споделяне на съдържание: "
66204
66205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:64
66206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:422
66207 #, c-format
66208 msgid "Use a barcode file"
66209 msgstr "Използвайте файл с баркодове"
66210
66211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:88
66212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:39
66213 #, c-format
66214 msgid "Use a file"
66215 msgstr "Използвайте файл"
66216
66217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
66218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
66219 #, c-format
66220 msgid "Use a file "
66221 msgstr "Използвайте файл "
66222
66223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:80
66224 #, c-format
66225 msgid "Use a file of borrowernumbers"
66226 msgstr "Използвайте файл с читателски номера"
66227
66228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:52
66229 #, c-format
66230 msgid "Use a file of card numbers"
66231 msgstr "Използвайте файл с номера читателски карти"
66232
66233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:109
66234 #, c-format
66235 msgid "Use a patron list"
66236 msgstr "Използвайте читателски списък"
66237
66238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
66239 #, c-format
66240 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
66241 msgstr ""
66242 "Използвайте всички инструменти (разгънете за разрешения за подробни "
66243 "инструменти)"
66244
66245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:47
66246 #, c-format
66247 msgid ""
66248 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
66249 "rules, they will be deleted without warning!"
66250 msgstr ""
66251 "Използвайте внимателно! Ако библиотеката на местоназначението вече има "
66252 "правила за заем и наказание, те ще бъдат премахнати без предупреждение."
66253
66254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1135
66255 #, c-format
66256 msgid "Use default (Leave lost item charge)"
66257 msgstr "Използване по подразбиране (Leave таксата за изгубен екземпляр)"
66258
66259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1213
66260 #, c-format
66261 msgid "Use default (Leave lost item processing charge)"
66262 msgstr ""
66263 "Използване по подразбиране (Leave такса за обработка на изгубен екземпляр)"
66264
66265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1131
66266 #, c-format
66267 msgid "Use default (Refund lost item charge and charge new overdue fine)"
66268 msgstr ""
66269 "Използване на подразбиране (Възстановяване на таксата за изгубен екземпляр и "
66270 "таксуване на нова просрочена глоба)"
66271
66272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1133
66273 #, c-format
66274 msgid "Use default (Refund lost item charge and restore overdue fine)"
66275 msgstr ""
66276 "Използване на подразбиране (Възстановяване на таксата за изгубен екземпляр и "
66277 "възстановяване на глоба за просрочване)"
66278
66279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1127
66280 #, c-format
66281 msgid "Use default (Refund lost item charge)"
66282 msgstr ""
66283 "Използване на подразбиране (възстановяване на таксата за изгубен екземпляр)"
66284
66285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1209
66286 #, c-format
66287 msgid "Use default (Refund lost item processing charge)"
66288 msgstr ""
66289 "Използване на подразбиране (възстановяване на таксата за обработка на "
66290 "изгубен екземпляр)"
66291
66292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:62
66293 #, c-format
66294 msgid "Use default values"
66295 msgstr "Използвайте стойности по подразбиране"
66296
66297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:65
66298 #, c-format
66299 msgid "Use default values:"
66300 msgstr "Използвайте стойности по подразбиране:"
66301
66302 #. INPUT type=submit
66303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
66304 msgid "Use existing"
66305 msgstr "Използвайте съществуващ"
66306
66307 #. OPTGROUP
66308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:252
66309 msgid "Use existing item group"
66310 msgstr "Използвайте съществуваща група екземпляри"
66311
66312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:40
66313 #, c-format
66314 msgid "Use existing record"
66315 msgstr "Използвайте съществуващ запис"
66316
66317 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
66318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:82
66319 msgid "Use for MARC exports"
66320 msgstr "Използвайте за export на MARC"
66321
66322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:421
66323 #, c-format
66324 msgid "Use for OPAC search groups"
66325 msgstr "Използвайте в OPAC търсене на групи"
66326
66327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:140
66328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:210
66329 #, c-format
66330 msgid "Use for OPAC search groups "
66331 msgstr "Използвайте в OPAC търсене на групи "
66332
66333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:424
66334 #, c-format
66335 msgid "Use for staff search groups"
66336 msgstr "Използвайте в служебният интерфейс за търсене на групи"
66337
66338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:146
66339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:216
66340 #, c-format
66341 msgid "Use for staff search groups "
66342 msgstr "Използвайте в служебният интерфейс за търсене на групи "
66343
66344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1376
66345 #, c-format
66346 msgid ""
66347 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
66348 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed."
66349 msgstr ""
66350 "Използването на тази ключова дума не е разрешено в отчетите на Koha поради "
66351 "рискове за сигурността и целостта на данните. Разрешени са само заявки "
66352 "SELECT."
66353
66354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:713
66355 #, c-format
66356 msgid "Use report plugins "
66357 msgstr "Използвайте плъгини за отчети"
66358
66359 #. INPUT type=submit name=submit
66360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:174
66361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
66362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
66363 #, c-format
66364 msgid "Use saved"
66365 msgstr "Използвайте запазени"
66366
66367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:19
66368 #, c-format
66369 msgid "Use the LIBRIS spellcheck API."
66370 msgstr "Използвайте API за правописна проверка на LIBRIS."
66371
66372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:333
66373 #, c-format
66374 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
66375 msgstr ""
66376 "Използване на разширения редактор за каталогизиране (изисква edit_catalogue) "
66377
66378 #. SPAN
66379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:258
66380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:444
66381 msgid "Use the calendar to push the due date to the next open day"
66382 msgstr ""
66383 "Използвайте календара, за да пренастроите датата на връщане за следващия "
66384 "работен ден"
66385
66386 #. SPAN
66387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:260
66388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:446
66389 msgid ""
66390 "Use the calendar to push the due date to the next open matching weekday for "
66391 "weekly loan periods, or the next open day otherwise"
66392 msgstr ""
66393 "Използвайте календара, за да преместите датата на връщане към следващия "
66394 "работен съвпадащ ден за седмични периоди на заемане или на следващия работен "
66395 "ден по друг начин на заемане"
66396
66397 #. SPAN
66398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:257
66399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
66400 msgid "Use the calendar to skip days the library is closed"
66401 msgstr ""
66402 "Използвайте календара, за да пропуснете дни, когато библиотеката е затворена"
66403
66404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:78
66405 #, c-format
66406 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
66407 msgstr ""
66408 "Използвайте речника, за да определите персонализирани критерии за отчети."
66409
66410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:160
66411 #, c-format
66412 msgid ""
66413 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
66414 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
66415 "writing custom SQL reports."
66416 msgstr ""
66417 "Използвайте механизма за управление на отчетите, за да създадете "
66418 "нестандартни отчети. Тази функция има за цел да предостави някаква средна "
66419 "позиция между вградените отчети и писането на собствени SQL отчети."
66420
66421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:186
66422 #, c-format
66423 msgid ""
66424 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
66425 msgstr ""
66426 "Използвайте речника на отчетите, за да определите персонализирани критерии, "
66427 "които да използвате в отчетите си"
66428
66429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:297
66430 #, c-format
66431 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
66432 msgstr "Използвайте формата за търсене вляво, за да намерите фактури"
66433
66434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:104
66435 #, c-format
66436 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
66437 msgstr "Използвайте формата за търсене вляво, за да намерите абонаменти."
66438
66439 #. SPAN
66440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:261
66441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
66442 msgid "Use the system preference 'useDaysMode' as a default value"
66443 msgstr ""
66444 "Използвайте системната настройка useDaysMode за стойности по подразбиране"
66445
66446 #. For the first occurrence,
66447 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element 
66448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:123
66449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:136
66450 #, c-format
66451 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
66452 msgstr "Използвайте лентата с инструменти по-горе, за да създадете нова %s."
66453
66454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:133
66455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:229
66456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:187
66457 #, c-format
66458 msgid "Use this category for the patron on auto register"
66459 msgstr "Използвайте тази категория за читатели при автоматична регистрация"
66460
66461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:122
66462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:214
66463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:176
66464 #, c-format
66465 msgid "Use this library for the patron on auto register"
66466 msgstr "Използвайте тази библиотека за читател при автоматична регистрация"
66467
66468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
66469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:718
66470 #, c-format
66471 msgid "Use tool plugins "
66472 msgstr "Използвайте плъгини за инструменти"
66473
66474 #. For the first occurrence,
66475 #. SCRIPT
66476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1471
66477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:37
66478 #, c-format
66479 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
66480 msgstr ""
66481 "Използвайте горната лента на менюто, за да се придвижите до друга част на "
66482 "системата."
66483
66484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:32
66485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:41
66486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:52
66487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:52
66488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:140
66489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:140
66490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:53
66491 #, c-format
66492 msgid "UseRecalls"
66493 msgstr "UseRecalls"
66494
66495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:40
66496 #, c-format
66497 msgid "UseTransportCostMatrix"
66498 msgstr "UseTransportCostMatrix"
66499
66500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
66501 #, c-format
66502 msgid "Used"
66503 msgstr "Използван"
66504
66505 #. ABBR
66506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
66507 msgid "Used For"
66508 msgstr "Използвани за"
66509
66510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:385
66511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:387
66512 #, c-format
66513 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
66514 msgstr "Използван за статистически цели за Комплектуване"
66515
66516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:96
66517 #, c-format
66518 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
66519 msgstr "Използва се за двустранни принтери (изисква '1 шаблон нагоре')"
66520
66521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
66522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:375
66523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:174
66524 #, c-format
66525 msgid "Used in"
66526 msgstr "Използван в"
66527
66528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:411
66529 #, c-format
66530 msgid ""
66531 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
66532 "status. Similar to NOT_LOAN"
66533 msgstr ""
66534 "Използва се във френски инсталации UNIMARC в поле 995 $ o за идентифициране "
66535 "на състоянието на библиотечния документ. Подобно на NOT_LOAN"
66536
66537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:405
66538 #, c-format
66539 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
66540 msgstr "Използва се в UNIMARC 102 $a"
66541
66542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:483
66543 #, c-format
66544 msgid ""
66545 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
66546 "type for devices like lockers and sorters."
66547 msgstr ""
66548 "Използва се при създаване или редактиране на вид библиотечен документ за "
66549 "задаване на специфичен вид SIP носител за устройства и сортиране."
66550
66551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
66552 #, c-format
66553 msgid "Used:"
66554 msgstr "Използван:"
66555
66556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:13
66557 #, c-format
66558 msgid "Useful resources"
66559 msgstr "Полезни ресурси"
66560
66561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:744
66562 #, c-format
66563 msgid "Useless without upload_general_files"
66564 msgstr "Безполезно без upload_general_files"
66565
66566 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
66567 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
66568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
66569 #, c-format
66570 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
66571 msgstr "Потребител %s няма достатъчно привилегии за базата данни %s."
66572
66573 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
66574 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
66575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43
66576 #, c-format
66577 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
66578 msgstr "Потребител %s има всички необходими привилегии върху базата данни %s."
66579
66580 #. SCRIPT
66581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66582 msgid "User Defined"
66583 msgstr "Зададено от потребителя"
66584
66585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:148
66586 #, c-format
66587 msgid "User ID"
66588 msgstr "ID потребител"
66589
66590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:97
66591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:155
66592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:157
66593 #, c-format
66594 msgid "User category"
66595 msgstr "Категория потребител"
66596
66597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:95
66598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:250
66599 #, c-format
66600 msgid "User friendly name of this provider"
66601 msgstr "Удобно за потребителя име на този доставчик"
66602
66603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:317
66604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:319
66605 #, c-format
66606 msgid "User id"
66607 msgstr "ID потребител"
66608
66609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:114
66610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:196
66611 #, c-format
66612 msgid "User name: "
66613 msgstr "Потребителско име: "
66614
66615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
66616 #, c-format
66617 msgid "Userid"
66618 msgstr "ID потребител"
66619
66620 #. %1$s:  e.userid | html 
66621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:136
66622 #, c-format
66623 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
66624 msgstr "ID потребител %s вече се използва от друг читател. "
66625
66626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
66627 #, c-format
66628 msgid "Userid: "
66629 msgstr "ID потребител: "
66630
66631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:302
66632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:98
66633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:160
66634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:162
66635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:226
66636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:57
66637 #, c-format
66638 msgid "Username"
66639 msgstr "Потребителско име"
66640
66641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
66642 #, c-format
66643 msgid "Username already exists or could not create unique new one."
66644 msgstr ""
66645 "Потребителското име вече съществува или не може да се създаде уникално ново."
66646
66647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:110
66648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
66649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:241
66650 #, c-format
66651 msgid "Username:"
66652 msgstr "Потребителско име:"
66653
66654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:151
66655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
66656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
66657 #, c-format
66658 msgid "Username: "
66659 msgstr "Потребителско име: "
66660
66661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:312
66662 #, c-format
66663 msgid "Users:"
66664 msgstr "Потребители:"
66665
66666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
66667 #, c-format
66668 msgid "Using RabbitMQ"
66669 msgstr "Използване на RabbitMQ"
66670
66671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
66672 #, c-format
66673 msgid "Using SQL polling"
66674 msgstr "Използване на SQL анкета"
66675
66676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:73
66677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:122
66678 #, c-format
66679 msgid "Using framework:"
66680 msgstr "Използване на рамка:"
66681
66682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
66683 #, c-format
66684 msgid "Using the following CSV profile: "
66685 msgstr "Използване на следния CSV профил: "
66686
66687 #. SCRIPT
66688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66689 msgid "V Align"
66690 msgstr "V Подравняване"
66691
66692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:121
66693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:123
66694 #, c-format
66695 msgid "VHS tape / Videocassette"
66696 msgstr "VHS лента / видеокасета"
66697
66698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:891
66699 #, c-format
66700 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
66701 msgstr "Vaara-kirjastot, Finland"
66702
66703 #. SCRIPT
66704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66705 msgid "Valid"
66706 msgstr "Валиден"
66707
66708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:67
66709 #, c-format
66710 msgid "Validated"
66711 msgstr "Потвърдено"
66712
66713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
66714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
66715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
66716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:324
66717 #, c-format
66718 msgid "Value"
66719 msgstr "Стойност"
66720
66721 #. SCRIPT
66722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
66723 msgid "Value must have alphanumeric characters or '_'"
66724 msgstr "Стойността трябва да съдържа буквено-цифрови знаци или '_' долна черта"
66725
66726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108
66727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:289
66728 #, c-format
66729 msgid "Value: "
66730 msgstr "Стойност:"
66731
66732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:282
66733 #, c-format
66734 msgid "Values"
66735 msgstr "Стойности"
66736
66737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:372
66738 #, c-format
66739 msgid "Values are comma-separated."
66740 msgstr "Стойностите са разделени със запетая."
66741
66742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:389
66743 #, c-format
66744 msgid ""
66745 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
66746 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
66747 "is limited to 200 characters"
66748 msgstr ""
66749 "Стойности за персонализирани съобщения за читатели, които се появяват на "
66750 "екрана за заемане и OPAC. Стойността в полето за описание трябва да бъде "
66751 "текстът на съобщението и е ограничена до 200 знака"
66752
66753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:499
66754 #, c-format
66755 msgid ""
66756 "Values that can be entered to fill in the 'Vendor interface type' field in "
66757 "the acquisitions module"
66758 msgstr ""
66759 "Стойности, които могат да бъдат въведени за попълване на полето „Вид "
66760 "интерфейс на доставчика“ в модула за придобиване"
66761
66762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:497
66763 #, c-format
66764 msgid ""
66765 "Values that can be entered to fill in the 'Vendor type' field in the "
66766 "acquisitions module, that can be used for statistical purposes"
66767 msgstr ""
66768 "Стойности, които могат да бъдат въведени за попълване на полето 'Вид "
66769 "доставчик' в модула за придобивания, които могат да се използват за "
66770 "статистически цели"
66771
66772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:393
66773 #, c-format
66774 msgid ""
66775 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be "
66776 "used for statistical purposes"
66777 msgstr ""
66778 "Стойности, които могат да бъдат въведени в поле сортиране 1 на читател, "
66779 "което могат да се използва за статистически цели"
66780
66781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:395
66782 #, c-format
66783 msgid ""
66784 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be "
66785 "used for statistical purposes"
66786 msgstr ""
66787 "Стойности, които могат да бъдат въведени в поле сортиране 2 на читател, "
66788 "което могат да се използва за статистически цели"
66789
66790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:892
66791 #, c-format
66792 msgid "Vanier College, Canada"
66793 msgstr "Vanier College, Canada"
66794
66795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:286
66796 #, c-format
66797 msgid "Variable name:"
66798 msgstr "Име на променлива:"
66799
66800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:266
66801 #, c-format
66802 msgid "Variable options:"
66803 msgstr "Променлива опции:"
66804
66805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:208
66806 #, c-format
66807 msgid "Variable type:"
66808 msgstr "Вид променлива:"
66809
66810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
66811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:107
66812 #, c-format
66813 msgid "Variable: "
66814 msgstr "Променлива: "
66815
66816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
66817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
66818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:45
66819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:69
66820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:58
66821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:74
66822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:54
66823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
66824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:830
66825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:267
66826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:298
66827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:50
66828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
66829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:49
66830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
66831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
66832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
66833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:25
66834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:17
66835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:40
66836 #, c-format
66837 msgid "Vendor"
66838 msgstr "Доставчик"
66839
66840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
66841 #, c-format
66842 msgid "Vendor "
66843 msgstr "Доставчик "
66844
66845 #. %1$s:  name | html 
66846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:94
66847 #, c-format
66848 msgid "Vendor %s &rsaquo; Koha"
66849 msgstr "Доставчик %s &rsaquo; Коха"
66850
66851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:293
66852 #, c-format
66853 msgid "Vendor EDI accounts"
66854 msgstr "Доставчик EDI акаунт"
66855
66856 #. A
66857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:851
66858 msgid "Vendor detail page"
66859 msgstr "Доставчик информационна страница"
66860
66861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
66862 #, c-format
66863 msgid "Vendor details"
66864 msgstr "Данни за доставчика"
66865
66866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29
66867 #, c-format
66868 msgid "Vendor invoice number: "
66869 msgstr "Номер на фактурата на доставчик:"
66870
66871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:145
66872 #, c-format
66873 msgid "Vendor invoice:"
66874 msgstr "Фактура на доставчика:"
66875
66876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:206
66877 #, c-format
66878 msgid "Vendor is:"
66879 msgstr "Доставчик:"
66880
66881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
66882 #, c-format
66883 msgid "Vendor is: "
66884 msgstr "Доставчик: "
66885
66886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
66887 #, c-format
66888 msgid "Vendor name: "
66889 msgstr "Име на доставчик: "
66890
66891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:183
66892 #, c-format
66893 msgid "Vendor not found"
66894 msgstr "Доставчика не е намерен"
66895
66896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
66897 #, c-format
66898 msgid "Vendor not found."
66899 msgstr "Доставчика не е намерен."
66900
66901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:77
66902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
66903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
66904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:329
66905 #, c-format
66906 msgid "Vendor note"
66907 msgstr "Бележка на доставчика"
66908
66909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:243
66910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
66911 #, c-format
66912 msgid "Vendor note:"
66913 msgstr "Бележка на доставчика:"
66914
66915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:497
66916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:581
66917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:93
66918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:225
66919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:680
66920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:388
66921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:254
66922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
66923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:15
66924 #, c-format
66925 msgid "Vendor note: "
66926 msgstr "Бележка на доставчика: "
66927
66928 #. SCRIPT
66929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
66930 msgid "Vendor price must be a number"
66931 msgstr "Цената на доставчика трябва да е число"
66932
66933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:611
66934 #, c-format
66935 msgid "Vendor price: "
66936 msgstr "Цена на доставчика: "
66937
66938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:7
66939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:49
66940 #, c-format
66941 msgid "Vendor search"
66942 msgstr "Търсене на доставчик"
66943
66944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
66945 #, c-format
66946 msgid "Vendor search results"
66947 msgstr "Резултат от търсена на доставчици"
66948
66949 #. %1$s:  count | html 
66950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
66951 #, c-format
66952 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
66953 msgstr "Търсене на доставчик: %s намерени резултати"
66954
66955 #. %1$s:  count | html 
66956 #. %2$s:  supplier | html 
66957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
66958 #, c-format
66959 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
66960 msgstr "Търсене на доставчик: %s намерени резултати за '%s'"
66961
66962 #. %1$s:  count | html 
66963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
66964 #, c-format
66965 msgid "Vendor search: %s results found"
66966 msgstr "Търсене на доставчик: %s намерени резултати"
66967
66968 #. %1$s:  count | html 
66969 #. %2$s:  supplier | html 
66970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:47
66971 #, c-format
66972 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
66973 msgstr "Търсене на доставчик: %s намерени резултати за '%s'"
66974
66975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:175
66976 #, c-format
66977 msgid "Vendor type: "
66978 msgstr "Вид доставчик; "
66979
66980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:314
66981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:251
66982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:33
66983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:353
66984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
66985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:104
66986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:34
66987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:39
66988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
66989 #, c-format
66990 msgid "Vendor:"
66991 msgstr "Доставчик:"
66992
66993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:52
66994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
66995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
66996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:57
66997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:100
66998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:89
66999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:81
67000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:75
67001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:88
67002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
67003 #, c-format
67004 msgid "Vendor: "
67005 msgstr "Доставчик: "
67006
67007 #. %1$s:  suppliername | html 
67008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:237
67009 #, c-format
67010 msgid "Vendor: %s"
67011 msgstr "Доставчик: %s"
67012
67013 #. SCRIPT
67014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1386
67015 msgid "Verified: "
67016 msgstr "Проверен: "
67017
67018 #. INPUT type=submit
67019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:194
67020 msgid "Verify code"
67021 msgstr "Проверете кода"
67022
67023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:151
67024 #, c-format
67025 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
67026 msgstr "Потвърждаване на анонимизиране на историята на заеманията на читател"
67027
67028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
67029 #, c-format
67030 msgid "Verify you want to delete patrons"
67031 msgstr "Потвърждаване на изтриване на читателите"
67032
67033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
67034 #, c-format
67035 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
67036 msgstr "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
67037
67038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1093
67039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1095
67040 #, c-format
67041 msgid "Verovio"
67042 msgstr "Verovio"
67043
67044 #. SCRIPT
67045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67046 msgid "Version"
67047 msgstr "Версия"
67048
67049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:94
67050 #, c-format
67051 msgid "Version:"
67052 msgstr "Версия:"
67053
67054 #. %1$s:  missing_module.min_version | html 
67055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
67056 #, c-format
67057 msgid "Version: %s "
67058 msgstr "Версия: %s "
67059
67060 #. SCRIPT
67061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67062 msgid "Vertical space"
67063 msgstr "Вертикално пространство"
67064
67065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:107
67066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:118
67067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:98
67068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:109
67069 #, c-format
67070 msgid "Vertical: "
67071 msgstr "Вертикален: "
67072
67073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:250
67074 #, c-format
67075 msgid "Video stream not available."
67076 msgstr "Видеопотокът не е наличен."
67077
67078 #. INPUT type=submit
67079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:403
67080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
67081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
67082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:187
67083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
67084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:109
67085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:366
67086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
67087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67088 #, c-format
67089 msgid "View"
67090 msgstr "Изглед"
67091
67092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:59
67093 #, c-format
67094 msgid "View ILL availability plugins"
67095 msgstr "Преглед на плъгините за наличност на МБЗ"
67096
67097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:772
67098 #, c-format
67099 msgid "View ILL requests"
67100 msgstr "Преглед на заявките за МБЗ"
67101
67102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:116
67103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
67104 #, c-format
67105 msgid "View MARC"
67106 msgstr "MARC изглед"
67107
67108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
67109 #, c-format
67110 msgid "View MARC conversion plugins"
67111 msgstr "Преглед на плъгини за преобразуване на MARC"
67112
67113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:71
67114 #, c-format
67115 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
67116 msgstr ""
67117 "Брой библиотечни документи, съхранявани в библиотеката Ви, групирани по вид"
67118
67119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:90
67120 #, c-format
67121 msgid "View all"
67122 msgstr "Виж всички"
67123
67124 #. %1$s:  LINE.title | html 
67125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:71
67126 #, c-format
67127 msgid "View all %s preferences"
67128 msgstr "Преглед на всички %s настройки"
67129
67130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:229
67131 #, c-format
67132 msgid "View all baskets"
67133 msgstr "Вижте всички кошници"
67134
67135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:46
67136 #, c-format
67137 msgid "View all libraries"
67138 msgstr "Вижте всички библиотеки"
67139
67140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:53
67141 #, c-format
67142 msgid "View all plugins"
67143 msgstr "Вижте всички плъгини"
67144
67145 #. I
67146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:103
67147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:60
67148 #, c-format
67149 msgid "View authority record"
67150 msgstr "Преглед на запис на класификатор"
67151
67152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:356
67153 #, c-format
67154 msgid "View basket"
67155 msgstr "Преглед на кошница за заявки"
67156
67157 #. For the first occurrence,
67158 #. SCRIPT
67159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
67160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:39
67161 #, c-format
67162 msgid "View batch"
67163 msgstr "Преглед на група"
67164
67165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
67166 #, c-format
67167 msgid "View bibliographic record enhancement plugins for the staff interface"
67168 msgstr ""
67169 "Вижте плъгини за подобряване на библиографски записи в интерфейса на "
67170 "персонала"
67171
67172 #. A
67173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:613
67174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:739
67175 msgid "View borrower details"
67176 msgstr "Преглед на информация за читателя"
67177
67178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:187
67179 #, c-format
67180 msgid "View cash takings for the current library"
67181 msgstr "Преглед на парите за текущата библиотека"
67182
67183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:394
67184 #, c-format
67185 msgid "View contents list"
67186 msgstr "Вижте списък със съдържание"
67187
67188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:207
67189 #, c-format
67190 msgid "View course"
67191 msgstr "Преглед на курсовете"
67192
67193 #. A
67194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:88
67195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1060
67196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
67197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:37
67198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:203
67199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:267
67200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:73
67201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:72
67202 #, c-format
67203 msgid "View detail of the enqueued job"
67204 msgstr "Информация за задачите"
67205
67206 #. INPUT type=submit name=submit
67207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:189
67208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
67209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
67210 #, c-format
67211 msgid "View dictionary"
67212 msgstr "Преглед на речника"
67213
67214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:122
67215 #, c-format
67216 msgid "View existing record"
67217 msgstr "Преглед на съществуващ запис"
67218
67219 #. A
67220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:471
67221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:508
67222 msgid "View funds for %s"
67223 msgstr "Преглед на средства за %s"
67224
67225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
67226 #, c-format
67227 msgid "View invoice"
67228 msgstr "Преглед на фактура"
67229
67230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:383
67231 #, c-format
67232 msgid "View item's checkout history"
67233 msgstr "Преглед на история на заеманията на екземпляр"
67234
67235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:224
67236 #, c-format
67237 msgid "View list of missing items"
67238 msgstr "Вижте списък с липсващи екземпляри"
67239
67240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:79
67241 #, c-format
67242 msgid "View message"
67243 msgstr "Преглед на съобщение"
67244
67245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
67246 #, c-format
67247 msgid "View note"
67248 msgstr "Преглед на бележка"
67249
67250 #. A
67251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:400
67252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:402
67253 msgid "View on OPAC"
67254 msgstr "Изглед в OPAC"
67255
67256 #. A
67257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:407
67258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:409
67259 msgid "View on staff interface"
67260 msgstr "Изглед в служебен интерфейс"
67261
67262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:57
67263 #, c-format
67264 msgid "View online payment plugins"
67265 msgstr "Преглед на плъгина за онлайн плащане"
67266
67267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1151
67268 #, c-format
67269 msgid "View patron"
67270 msgstr "Вижте читател"
67271
67272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:308
67273 #, c-format
67274 msgid ""
67275 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
67276 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
67277 msgstr ""
67278 "Преглеждайте информация за читателите от всички библиотеки. Ако това не е "
67279 "зададено, потребителите ще има достъп само до информация за читателите от "
67280 "собствената си библиотека или група библиотеки. "
67281
67282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:198
67283 #, c-format
67284 msgid "View patron record"
67285 msgstr "Преглед на записа на читателя"
67286
67287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:44
67288 #, c-format
67289 msgid "View pending offline circulation actions"
67290 msgstr "Преглед на офлайн заемания в очакване"
67291
67292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:51
67293 #, c-format
67294 msgid "View plugins by class "
67295 msgstr "Преглед на плъгините по класове "
67296
67297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1131
67298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1142
67299 #, c-format
67300 msgid "View record"
67301 msgstr "Вижте запис"
67302
67303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:54
67304 #, c-format
67305 msgid "View report plugins"
67306 msgstr "Преглед на плъгините за отчети"
67307
67308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:77
67309 #, c-format
67310 msgid "View restrictions"
67311 msgstr "Преглед на ограниченията"
67312
67313 #. INPUT type=submit
67314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:39
67315 msgid "View spine label"
67316 msgstr "Преглед на етикета"
67317
67318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:292
67319 #, c-format
67320 msgid "View subfields"
67321 msgstr "Преглед на подполета"
67322
67323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:60
67324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:53
67325 #, c-format
67326 msgid "View the merged record."
67327 msgstr "Преглед на обединен запис."
67328
67329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:55
67330 #, c-format
67331 msgid "View tool plugins"
67332 msgstr "Преглед на инструменти за плъгини"
67333
67334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:190
67335 #, c-format
67336 msgid "View transaction history for the current cash register"
67337 msgstr "Преглед на хронологията на транзакциите за текущия касов апарат"
67338
67339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:223
67340 #, c-format
67341 msgid "View updated contents list"
67342 msgstr "Вижте актуализирания списък със съдържание"
67343
67344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:159
67345 #, c-format
67346 msgid "View, manage and cancel jobs."
67347 msgstr "Преглеждайте, управлявайте и отменяйте задания."
67348
67349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:151
67350 #, c-format
67351 msgid "View, manage, configure and run plugins."
67352 msgstr "Преглед, управление, конфигуриране и изпълнение на плъгини."
67353
67354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:103
67355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:142
67356 #, c-format
67357 msgid "Viewed"
67358 msgstr "Видяно"
67359
67360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:665
67361 #, c-format
67362 msgid "Viewing suggestions for library:"
67363 msgstr "Предложения за библиотека:"
67364
67365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:894
67366 #, c-format
67367 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
67368 msgstr "Ville de Victoriaville, Canada"
67369
67370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:895
67371 #, c-format
67372 msgid "Virginia Tech, USA"
67373 msgstr "Virginia Tech, USA"
67374
67375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:25
67376 #, c-format
67377 msgid "Virtual machine maintainer"
67378 msgstr "Поддържащ виртуална машина"
67379
67380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:733
67381 #, c-format
67382 msgid "Visibility:"
67383 msgstr "Видимост:"
67384
67385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:241
67386 #, c-format
67387 msgid "Visibility: "
67388 msgstr "Видимост: "
67389
67390 #. SCRIPT
67391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67392 msgid "Visual aids"
67393 msgstr "Нагледни помагала"
67394
67395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:153
67396 #, c-format
67397 msgid "Void payment"
67398 msgstr "Анулиране на плащането"
67399
67400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:61
67401 #, c-format
67402 msgid "Vol info"
67403 msgstr "Информация за том, част"
67404
67405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:717
67406 #, c-format
67407 msgid "Vol no."
67408 msgstr "Том номер"
67409
67410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:273
67411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
67412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
67413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
67414 #, c-format
67415 msgid "Volume"
67416 msgstr "Том"
67417
67418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
67419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:255
67420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:362
67421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:466
67422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:133
67423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
67424 #, c-format
67425 msgid "Volume:"
67426 msgstr "Том:"
67427
67428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:71
67429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:51
67430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
67431 #, c-format
67432 msgid "WARNING:"
67433 msgstr "ВНИМАНИЕ:"
67434
67435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:353
67436 #, c-format
67437 msgid "WELCOME notice is used"
67438 msgstr "Използва се съобщение за ДОБРЕ ДОШЛИ"
67439
67440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1045
67441 #, c-format
67442 msgid "Wait for pickup at"
67443 msgstr "Изчакайте получаването на"
67444
67445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:105
67446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:83
67447 #, c-format
67448 msgid "Waiting"
67449 msgstr "В очакване"
67450
67451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:112
67452 #, c-format
67453 msgid "Waiting "
67454 msgstr "В очакване "
67455
67456 #. For the first occurrence,
67457 #. %1$s:  Branches.GetName( recall.pickup_library_id ) | html 
67458 #. %2$s:  recall.waiting_date | $KohaDates 
67459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:545
67460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:853
67461 #, c-format
67462 msgid "Waiting at %s since %s"
67463 msgstr "Очаква се в %s от %s"
67464
67465 #. %1$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
67466 #. %2$s:  IF ( hold.desk_id ) 
67467 #. %3$s:  hold.desk.desk_name | html 
67468 #. %4$s:  END 
67469 #. %5$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
67470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:531
67471 #, c-format
67472 msgid "Waiting at %s%s, %s%s since %s."
67473 msgstr "Очаква се на %s%s, %s%s от %s."
67474
67475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:62
67476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
67477 #, c-format
67478 msgid "Waiting date"
67479 msgstr "Дата на изчакване"
67480
67481 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=itemloo.ReservedFor 
67482 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
67483 #. %3$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
67484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:851
67485 #, c-format
67486 msgid "Waiting for %s at %s since %s"
67487 msgstr "Очаква се %s на %s от %s"
67488
67489 #. %1$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
67490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:865
67491 #, c-format
67492 msgid "Waiting hold cancellation policy for %s"
67493 msgstr "Правила за анулиране на чакащо резервация за %s"
67494
67495 #. %1$s:  resultsloo.onholdcount | html 
67496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:153
67497 #, c-format
67498 msgid "Waiting on hold (%s)"
67499 msgstr "Изчакване на резервация (%s)"
67500
67501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
67502 #, c-format
67503 msgid "Waiting since"
67504 msgstr "Очаква се от"
67505
67506 #. %1$s:  resultsloo.recalled | html 
67507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:152
67508 #, c-format
67509 msgid "Waiting to fill recall (%s)"
67510 msgstr "Предстояща резервация (%s)"
67511
67512 #. SCRIPT
67513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67514 msgid "Warn"
67515 msgstr "Предупреждение"
67516
67517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
67518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
67519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
67520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
67521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
67522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
67523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
67524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
67525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
67526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
67527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
67528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
67529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
67530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
67531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
67532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
67533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
67534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
67535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
67536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
67537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
67538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
67539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
67540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
67541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
67542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
67543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
67544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
67545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
67546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
67547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
67548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
67549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
67550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
67551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
67552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
67553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
67554 #, c-format
67555 msgid "Warning"
67556 msgstr "Внимание"
67557
67558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:272
67559 #, c-format
67560 msgid "Warning at (%%): "
67561 msgstr "Предупреждение при (%%): "
67562
67563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:278
67564 #, c-format
67565 msgid "Warning at (amount): "
67566 msgstr "Предупреждение при (сума): "
67567
67568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
67569 #, c-format
67570 msgid "Warning regarding current user"
67571 msgstr "Предупреждение относно текущия потребител"
67572
67573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
67574 #, c-format
67575 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
67576 msgstr "Предупреждение! Общата сума на поръчката надвишава разрешения бюджет."
67577
67578 #. %1$s:  encumbrance | html 
67579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
67580 #, c-format
67581 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
67582 msgstr "Предупреждение! Ще надвишите%s%% вашите средства."
67583
67584 #. %1$s:  expenditure | html 
67585 #. %2$s:  IF (currency) 
67586 #. %3$s:  currency | html 
67587 #. %4$s:  END 
67588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
67589 #, c-format
67590 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
67591 msgstr ""
67592 "Предупреждение! Превишили сте максималния лимит (%s%s %s%s) на вашите "
67593 "средства."
67594
67595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
67596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:86
67597 #, c-format
67598 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
67599 msgstr "Внимание, не бяха открити следните баркодове:"
67600
67601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:80
67602 #, c-format
67603 msgid "Warning, the following borrowernumbers were already in this list:"
67604 msgstr "Внимание, следните читателски номера вече са в списъка:"
67605
67606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:58
67607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
67608 #, c-format
67609 msgid "Warning, the following borrowernumbers were not found:"
67610 msgstr "Внимание, не бяха открити следните читателски номера карти:"
67611
67612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:154
67613 #, c-format
67614 msgid "Warning, the following card numbers were not found:"
67615 msgstr "Внимание, не бяха открити следните номера на читателски карти:"
67616
67617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
67618 #, c-format
67619 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
67620 msgstr "Внимание, следните номера на читателски карти вече са в списъка:"
67621
67622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:60
67623 #, c-format
67624 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
67625 msgstr "Внимание, не бяха открити следните номера на читателски карти:"
67626
67627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:72
67628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:109
67629 #, c-format
67630 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
67631 msgstr "Внимание, не бяха открити следните инвентарни номера:"
67632
67633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:88
67634 #, c-format
67635 msgid "Warning, the following items cannot be deleted: "
67636 msgstr "Внимание, следните елементи не могат да бъдат изтрити: "
67637
67638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:336
67639 #, c-format
67640 msgid ""
67641 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
67642 "created."
67643 msgstr ""
67644 "Внимание, въвели сте повече екземпляри от очакваното. Екземплярите няма да "
67645 "бъдат създадени."
67646
67647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:139
67648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
67649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:41
67650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:103
67651 #, c-format
67652 msgid "Warning:"
67653 msgstr "Внимание:"
67654
67655 #. For the first occurrence,
67656 #. SCRIPT
67657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
67658 msgid "Warning: Item '%s' already attached"
67659 msgstr "Предупреждение: Екземпляра '%s' вече е прикачен"
67660
67661 #. For the first occurrence,
67662 #. %1$s:  message.upload_version | html 
67663 #. %2$s:  message.current_version | html 
67664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:37
67665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:54
67666 #, c-format
67667 msgid ""
67668 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
67669 "I'll try my best."
67670 msgstr ""
67671 "Внимание: Това е файл с версия %s, но аз знам само как да импортирам версия "
67672 "%s."
67673
67674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:168
67675 #, c-format
67676 msgid ""
67677 "Warning: This plugin was written for a newer version of Koha. Use at your "
67678 "own risk. "
67679 msgstr ""
67680 "Внимание: Този плъгин е написан за по-нова версия на Koha. Стартирайте на "
67681 "свой собствен риск. "
67682
67683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:174
67684 #, c-format
67685 msgid ""
67686 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Use at your "
67687 "own risk. "
67688 msgstr ""
67689 "Внимание: Този плъгин е написан за по-стара версия на Koha. Стартирайте на "
67690 "свой собствен риск. "
67691
67692 #. A
67693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:143
67694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:116
67695 msgid ""
67696 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
67697 "numbers of overdue items."
67698 msgstr ""
67699 "Предупреждение: Този доклад е много ресурсоемък за системи с голям брой "
67700 "просрочени позиции."
67701
67702 #. %1$s:  message.badbarcode | html 
67703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
67704 #, c-format
67705 msgid ""
67706 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
67707 msgstr ""
67708 "Предупреждение: Не може да се идентифицира читател по екземплярен баркод "
67709 "(%s). Не е възможно връщане."
67710
67711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
67712 #, c-format
67713 msgid "Warning: no barcodes were found"
67714 msgstr "Предупреждение: не са намерени търсените баркодове"
67715
67716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:72
67717 #, c-format
67718 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
67719 msgstr "Предупреждение: не са намерени търсените инвентарни номера"
67720
67721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
67722 #, c-format
67723 msgid "Warnings regarding the system configuration"
67724 msgstr "Предупреждения относно конфигурацията на системата"
67725
67726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:896
67727 #, c-format
67728 msgid "Washoe County Library System, USA"
67729 msgstr "Washoe County Library System, USA"
67730
67731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:333
67732 #, c-format
67733 msgid "We are ready to do some basic configuration."
67734 msgstr "Готови сме да направим някои основни настройки."
67735
67736 #. %1$s:  dbversion | html 
67737 #. %2$s:  kohaversion | html 
67738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:317
67739 #, c-format
67740 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
67741 msgstr "Надграждаме от Koha %s на %s"
67742
67743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:121
67744 #, c-format
67745 msgid "We encountered an error:"
67746 msgstr "Натъкнахме се на грешка:"
67747
67748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:4
67749 #, c-format
67750 msgid ""
67751 "We recommend cloud-based mobile authenticator apps such as Authy, Duo "
67752 "Mobile, and LastPass. They can restore access if you lose your hardware "
67753 "device."
67754 msgstr ""
67755 "Препоръчваме мобилни приложения за удостоверяване, базирани на облак, като "
67756 "Authy, Duo Mobile и LastPass. Те могат да възстановят достъпа, ако загубите "
67757 "хардуерното си устройство."
67758
67759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:146
67760 #, c-format
67761 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
67762 msgstr "Инсталиране &rsaquo; Проверете Perl зависимостите"
67763
67764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
67765 #, c-format
67766 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
67767 msgstr "Инсталиране &rsaquo; Изберете език"
67768
67769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
67770 #, c-format
67771 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
67772 msgstr "Инсталиране &rsaquo; Завършен"
67773
67774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
67775 #, c-format
67776 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
67777 msgstr "Инсталиране &rsaquo; Създаване на администратор"
67778
67779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
67780 #, c-format
67781 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
67782 msgstr "Инсталиране &rsaquo; Създаване на библиотека"
67783
67784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:35
67785 #, c-format
67786 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
67787 msgstr "Инсталиране &rsaquo; Създаване на правила за заемане "
67788
67789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
67790 #, c-format
67791 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type"
67792 msgstr "Инсталиране &rsaquo; Създаване на вид библиотечен документ"
67793
67794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
67795 #, c-format
67796 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
67797 msgstr "Инсталиране &rsaquo; Създаване на вид категория читател"
67798
67799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
67800 #, c-format
67801 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
67802 msgstr "Инсталиране &rsaquo; Настройка на база данни"
67803
67804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
67805 #, c-format
67806 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
67807 msgstr "Инсталиране &rsaquo; Данните по подразбиране са заредени"
67808
67809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:320
67810 #, c-format
67811 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
67812 msgstr ""
67813 "Инсталиране &rsaquo; Инсталирайте основните настройки на конфигурацията"
67814
67815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:45
67816 #, c-format
67817 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
67818 msgstr "Инсталиране &rsaquo; Инсталацията завърши"
67819
67820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:93
67821 #, c-format
67822 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules due for upgrade"
67823 msgstr "Инсталиране &rsaquo; Модули Perl, които трябва да се надстроят"
67824
67825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
67826 #, c-format
67827 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
67828 msgstr "Инсталиране &rsaquo; Липсващи Perl модули"
67829
67830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:119
67831 #, c-format
67832 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
67833 msgstr "Инсталиране &rsaquo; Версията на Perl е твърде стара"
67834
67835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
67836 #, c-format
67837 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
67838 msgstr "Инсталиране &rsaquo; Избор на настройки по подразбиране"
67839
67840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:293
67841 #, c-format
67842 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
67843 msgstr "Инсталиране &rsaquo; Настройка на база данни"
67844
67845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:271
67846 #, c-format
67847 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
67848 msgstr "Инсталиране &rsaquo; Успех"
67849
67850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:316
67851 #, c-format
67852 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
67853 msgstr "Инсталиране &rsaquo; Актуализиране на базата данни"
67854
67855 #. A
67856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:184
67857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:188
67858 #, c-format
67859 msgid "Web services"
67860 msgstr "Уеб услуги"
67861
67862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:136
67863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:138
67864 #, c-format
67865 msgid "Website"
67866 msgstr "Уебсайт"
67867
67868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
67869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:323
67870 #, c-format
67871 msgid "Website: "
67872 msgstr "Уеб сайт: "
67873
67874 #. For the first occurrence,
67875 #. SCRIPT
67876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
67877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:27
67878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:141
67879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:143
67880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:169
67881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:151
67882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
67883 #, c-format
67884 msgid "Wednesday"
67885 msgstr "Сряда"
67886
67887 #. SCRIPT
67888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
67889 msgid "Wednesdays"
67890 msgstr "Сряда"
67891
67892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:175
67893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:165
67894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
67895 #, c-format
67896 msgid "Week"
67897 msgstr "Седмица"
67898
67899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
67900 #, c-format
67901 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
67902 msgstr "Седмично - Повтарящи се празници"
67903
67904 #. SCRIPT
67905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
67906 msgid "Weekly holiday: %s"
67907 msgstr "Седмична почивка: %s"
67908
67909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:92
67910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:138
67911 #, c-format
67912 msgid "Weight"
67913 msgstr "Тегло"
67914
67915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:105
67916 #, c-format
67917 msgid "Weight:"
67918 msgstr "Тегло:"
67919
67920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:348
67921 #, c-format
67922 msgid "Welcome email"
67923 msgstr "Имейл за добре дошли"
67924
67925 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
67926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
67927 #, c-format
67928 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
67929 msgstr "Добре дошли в Koha %s Инсталиране"
67930
67931 #. For the first occurrence,
67932 #. SCRIPT
67933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1471
67934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:35
67935 #, c-format
67936 msgid "What's next?"
67937 msgstr "Какво следва?"
67938
67939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
67940 #, c-format
67941 msgid ""
67942 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
67943 "particular item type."
67944 msgstr ""
67945 "При добавяне в каталога на Вашата библиотека, ще създадете екземпляр от "
67946 "определен вид библиотечен документ."
67947
67948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:240
67949 #, c-format
67950 msgid ""
67951 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
67952 "find and use the price of the currently active currency. "
67953 msgstr ""
67954 "При импортиране на MARC файлове чрез инструментите за междинно съхраняване, "
67955 "инструментът ще се опита да намери и използва цени в текущата активна "
67956 "валута. "
67957
67958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:123
67959 #, c-format
67960 msgid "When more than"
67961 msgstr "Когато е повече от"
67962
67963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:484
67964 #, c-format
67965 msgid "When more than: "
67966 msgstr "Когато е повече от: "
67967
67968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:95
67969 #, c-format
67970 msgid "When receiving this serial:"
67971 msgstr "При получаване на тези периодични издания:"
67972
67973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:109
67974 #, c-format
67975 msgid "When there is an irregular issue:"
67976 msgstr "Когато има извънредно издание:"
67977
67978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:122
67979 #, c-format
67980 msgid "When to charge"
67981 msgstr "Кога да се зарежда"
67982
67983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
67984 #, c-format
67985 msgid "When you select a profile it pre-fills your form with profile values."
67986 msgstr ""
67987 "Когато изберете профил, той предварително попълва формуляра ви с данните на "
67988 "профила."
67989
67990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
67991 #, c-format
67992 msgid ""
67993 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
67994 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
67995 msgstr "Попълването може да отнеме известно време. Моля, бъдете търпеливи."
67996
67997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
67998 #, c-format
67999 msgid ""
68000 "Where an itemtype has a parent, the rule will display as \"Parent->Child\" "
68001 "and the number of current checkouts allowed will be limited to either the "
68002 "maximum for the parent (counting sibling types) or the specific rule's type, "
68003 "whichever is less."
68004 msgstr ""
68005 "Когато даден вид екземпляр има Основен запис, правилото ще се покаже като "
68006 "„Основен запис->Свързан запис“ и разрешеният брой текущи плащания ще бъде "
68007 "ограничен или до максимума за Основен запис (като се броят Свързани записи), "
68008 "или до конкретния вид на правилото, което от двете е по-малко."
68009
68010 #. SCRIPT
68011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68012 msgid "White"
68013 msgstr "Бяло"
68014
68015 #. SCRIPT
68016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68017 msgid "Whole words"
68018 msgstr "Цели думи"
68019
68020 #. SCRIPT
68021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
68022 msgid "Why close an empty basket?"
68023 msgstr "Затваряте празна кошница за поръчки."
68024
68025 #. SCRIPT
68026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68027 msgid "Width"
68028 msgstr "Ширина"
68029
68030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:18
68031 #, c-format
68032 msgid "Wiki curator"
68033 msgstr "Wiki куратор"
68034
68035 #. SCRIPT
68036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
68037 msgid "Winter"
68038 msgstr "Зима"
68039
68040 #. SCRIPT
68041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:216
68042 msgid "With %s selected searches: "
68043 msgstr "С %s избрани търсения: "
68044
68045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
68046 #, c-format
68047 msgid ""
68048 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
68049 msgstr ""
68050 "С автоматичното поставяне на котировки генерирайте поръчки без намеса на "
68051 "персонала. "
68052
68053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:59
68054 #, c-format
68055 msgid "With framework : "
68056 msgstr "С рамка : "
68057
68058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:59
68059 #, c-format
68060 msgid "With framework: "
68061 msgstr "С рамка: "
68062
68063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:89
68064 #, c-format
68065 msgid "With items owned by the following libraries: "
68066 msgstr "С библиотечни документи, принадлежащи на следните библиотеки: "
68067
68068 #. SCRIPT
68069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:216
68070 msgid "With selected search: "
68071 msgstr "С избрано търсене: "
68072
68073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:506
68074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:31
68075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:160
68076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:262
68077 #, c-format
68078 msgid "Withdrawn"
68079 msgstr "Отчислен"
68080
68081 #. %1$s:  resultsloo.withdrawncount | html 
68082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:150
68083 #, c-format
68084 msgid "Withdrawn (%s)"
68085 msgstr "Отчислен (%s)"
68086
68087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:304
68088 #, c-format
68089 msgid "Withdrawn on:"
68090 msgstr "Отчислен на:"
68091
68092 #. SCRIPT
68093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
68094 msgid "Withdrawn status"
68095 msgstr "Статус отчислен"
68096
68097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:276
68098 #, c-format
68099 msgid "Withdrawn status:"
68100 msgstr "Статус отчислен:"
68101
68102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:193
68103 #, c-format
68104 msgid "Women"
68105 msgstr "Жена"
68106
68107 #. SCRIPT
68108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68109 msgid "Word count"
68110 msgstr "Брой думи"
68111
68112 #. SCRIPT
68113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68114 msgid "Words"
68115 msgstr "Думи"
68116
68117 #. SCRIPT
68118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68119 msgid "Words: {0}"
68120 msgstr "Думи: {0}"
68121
68122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:258
68123 #, c-format
68124 msgid "Working day"
68125 msgstr "Работен ден"
68126
68127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
68128 #, c-format
68129 msgid "Write HTML customizations"
68130 msgstr "Напишете HTML персонализации"
68131
68132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:503
68133 #, c-format
68134 msgid ""
68135 "Write additional contents for the OPAC and staff interfaces (news and HTML "
68136 "customizations) "
68137 msgstr ""
68138 "Напишете допълнително съдържание за OPAC и интерфейса на персонала (новини и "
68139 "HTML персонализации) "
68140
68141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:138
68142 #, c-format
68143 msgid "Write custom pages"
68144 msgstr "Пишете персонализирани страници"
68145
68146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132
68147 #, c-format
68148 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
68149 msgstr "Напишете новини за служебен интерфейс и OPAC"
68150
68151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:108
68152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:131
68153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:227
68154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:289
68155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:292
68156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:89
68157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:91
68158 #, c-format
68159 msgid "Write off"
68160 msgstr "Опрощаване"
68161
68162 #. INPUT type=submit name=woall
68163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:195
68164 msgid "Write off all"
68165 msgstr "Опрощаване на всички"
68166
68167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:58
68168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
68169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:308
68170 #, c-format
68171 msgid "Write off an amount toward selected charges"
68172 msgstr "Анулирайте сумата на избраните задължения"
68173
68174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:54
68175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:79
68176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:233
68177 #, c-format
68178 msgid "Write off an individual charge"
68179 msgstr "Анулиране на единично задължение"
68180
68181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:398
68182 #, c-format
68183 msgid "Write off fines and fees "
68184 msgstr "Анулиране на глоби и такси "
68185
68186 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
68187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:196
68188 msgid "Write off selected"
68189 msgstr "Анулиране на избраните"
68190
68191 #. INPUT type=submit
68192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:276
68193 msgid "Write off this charge"
68194 msgstr "Анулиране на такса"
68195
68196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:44
68197 #, c-format
68198 msgid "Writeoff"
68199 msgstr "Отмяна (отписване)"
68200
68201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:264
68202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:323
68203 #, c-format
68204 msgid "Writeoff amount: "
68205 msgstr "Изтриване на сумата:"
68206
68207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:112
68208 #, c-format
68209 msgid "Wrong slot selected."
68210 msgstr "Избран грешен слот."
68211
68212 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html 
68213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:580
68214 #, c-format
68215 msgid "Wrong transfer detected, please return item to: %s "
68216 msgstr "Открито е грешено прехвърляне, моля, върнете екземпляра на: %s "
68217
68218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
68219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:251
68220 #, c-format
68221 msgid "XML"
68222 msgstr "XML"
68223
68224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
68225 #, c-format
68226 msgid "XML configuration file"
68227 msgstr "XML конфигурационен файл"
68228
68229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:189
68230 #, c-format
68231 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
68232 msgstr "XSLT файл(ове) за трансформиране на резултатите: "
68233
68234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:5
68235 #, c-format
68236 msgid "XSLT file not found."
68237 msgstr "XSLT файл не е намерен."
68238
68239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:897
68240 #, c-format
68241 msgid "Xercode, Spain"
68242 msgstr "Xercode, Spain"
68243
68244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:174
68245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
68246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
68247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
68248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
68249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:167
68250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:116
68251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
68252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
68253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
68254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
68255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:186
68256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:188
68257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
68258 #, c-format
68259 msgid "Year"
68260 msgstr "Година"
68261
68262 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
68263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
68264 #, c-format
68265 msgid "Year is %s"
68266 msgstr "Годината е %s"
68267
68268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:274
68269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
68270 #, c-format
68271 msgid "Year: "
68272 msgstr "Година:"
68273
68274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:322
68275 #, c-format
68276 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
68277 msgstr "Годишно - Повтарящи се празници"
68278
68279 #. SCRIPT
68280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
68281 msgid "Yearly holiday: %s"
68282 msgstr "Ваканция: %s"
68283
68284 #. SCRIPT
68285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68286 msgid "Yellow"
68287 msgstr "Жълто"
68288
68289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:242
68290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
68291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:112
68292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:323
68293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:326
68294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:78
68295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:165
68296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:84
68297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:91
68298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:523
68299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:258
68300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
68301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:269
68302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
68303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:434
68304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:442
68305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
68306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:183
68307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:186
68308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
68309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:226
68310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:318
68311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:326
68312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
68313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:412
68314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:415
68315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
68316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:481
68317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:663
68318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:684
68319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:106
68320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:211
68321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:338
68322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:343
68323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:348
68324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:353
68325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:358
68326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:324
68327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:192
68328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:200
68329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:208
68330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:216
68331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:280
68332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:281
68333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:282
68334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:332
68335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:77
68336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:79
68337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:319
68338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
68339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
68340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:488
68341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
68342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
68343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905
68344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:937
68345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:296
68346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:317
68347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:72
68348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:76
68349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:80
68350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:192
68351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:195
68352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
68353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68
68354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:155
68355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:588
68356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:591
68357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:603
68358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:606
68359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1351
68360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1386
68361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
68362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:397
68363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:213
68364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:464
68365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:472
68366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1207
68367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1215
68368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1321
68369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1329
68370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:56
68371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:66
68372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
68373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:186
68374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:201
68375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:208
68376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:165
68377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:168
68378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:349
68379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:365
68380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:382
68381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:204
68382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:232
68383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:235
68384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:243
68385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:246
68386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:313
68387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:316
68388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:325
68389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:328
68390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:340
68391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:343
68392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:351
68393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:354
68394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:383
68395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:390
68396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:393
68397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:401
68398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:404
68399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:412
68400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:415
68401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:45
68402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:52
68403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:61
68404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68405 #, c-format
68406 msgid "Yes"
68407 msgstr "Да"
68408
68409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1007
68410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1016
68411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1494
68412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1499
68413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1508
68414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1513
68415 #, c-format
68416 msgid "Yes "
68417 msgstr "Да "
68418
68419 #. %1$s:  END 
68420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:284
68421 #, c-format
68422 msgid "Yes %s "
68423 msgstr "Да %s "
68424
68425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:742
68426 #, c-format
68427 msgid "Yes (Y)"
68428 msgstr "Да (Y)"
68429
68430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:368
68431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:372
68432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:376
68433 #, c-format
68434 msgid "Yes and try to override system preferences"
68435 msgstr "Да и се опитайте да отмените системните предпочитания"
68436
68437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1033
68438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1037
68439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1041
68440 #, c-format
68441 msgid "Yes if settings allow it"
68442 msgstr "Да, ако настройките го позволяват"
68443
68444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
68445 #, c-format
68446 msgid "Yes, I confirm"
68447 msgstr "Да, потвърждавам"
68448
68449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:53
68450 #, c-format
68451 msgid "Yes, cancel (Y)"
68452 msgstr "Да (Y)"
68453
68454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:327
68455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:351
68456 #, c-format
68457 msgid "Yes, check out (Y)"
68458 msgstr "Да (Y)"
68459
68460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:425
68461 #, c-format
68462 msgid "Yes, checkin (Y)"
68463 msgstr "Да (Y)"
68464
68465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:833
68466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:858
68467 #, c-format
68468 msgid "Yes, close (Y)"
68469 msgstr "Да (Y)"
68470
68471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
68472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:193
68473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:149
68474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:294
68475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:161
68476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:154
68477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:284
68478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:144
68479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:297
68480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:477
68481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:72
68482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:65
68483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:126
68484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:267
68485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:270
68486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:499
68487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:91
68488 #, c-format
68489 msgid "Yes, delete"
68490 msgstr "Да, изтрийте"
68491
68492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
68493 #, c-format
68494 msgid "Yes, delete (Y)"
68495 msgstr "Да (Y)"
68496
68497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
68498 #, c-format
68499 msgid "Yes, delete contract"
68500 msgstr "Да"
68501
68502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
68503 #, c-format
68504 msgid "Yes, delete patron attribute type"
68505 msgstr "Да"
68506
68507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:424
68508 #, c-format
68509 msgid "Yes, delete record matching rule"
68510 msgstr "Да"
68511
68512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
68513 #, c-format
68514 msgid "Yes, delete this currency"
68515 msgstr "Да"
68516
68517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:141
68518 #, c-format
68519 msgid "Yes, delete this framework"
68520 msgstr "Да"
68521
68522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:420
68523 #, c-format
68524 msgid "Yes, delete this fund"
68525 msgstr "Да"
68526
68527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:371
68528 #, c-format
68529 msgid "Yes, delete this item type"
68530 msgstr "Да"
68531
68532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
68533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:351
68534 #, c-format
68535 msgid "Yes, delete this subfield"
68536 msgstr "Да"
68537
68538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
68539 #, c-format
68540 msgid "Yes, delete this tag"
68541 msgstr "Да"
68542
68543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:854
68544 #, c-format
68545 msgid "Yes, edit existing items"
68546 msgstr "Да"
68547
68548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:743
68549 #, c-format
68550 msgid "Yes, print slip"
68551 msgstr "Да"
68552
68553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:70
68554 #, c-format
68555 msgid "Yes, remove"
68556 msgstr "Да"
68557
68558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:325
68559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:349
68560 #, c-format
68561 msgid "Yes, renew (Y)"
68562 msgstr "Да (Y)"
68563
68564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:92
68565 #, c-format
68566 msgid "Yes, reset mappings"
68567 msgstr "Да"
68568
68569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:399
68570 #, c-format
68571 msgid "Yes: Edit existing authority"
68572 msgstr "Да"
68573
68574 #. INPUT type=submit
68575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:859
68576 msgid "Yes: View existing items"
68577 msgstr "Да"
68578
68579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:221
68580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223
68581 #, c-format
68582 msgid "YesNo"
68583 msgstr "Да Не"
68584
68585 #. SCRIPT
68586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
68587 msgid "Yesterday"
68588 msgstr "Вчера"
68589
68590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:555
68591 #, c-format
68592 msgid "You"
68593 msgstr "Вие"
68594
68595 #. SCRIPT
68596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:155
68597 msgid "You already have a list with that name!"
68598 msgstr "Вече имате списък с това име!"
68599
68600 #. SCRIPT
68601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
68602 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
68603 msgstr "Добавяте %s екземпляри. Продължавате ли?"
68604
68605 #. %1$s:  serialnumber | html 
68606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:51
68607 #, c-format
68608 msgid "You are about to delete %s serial(s). Do you want to continue?"
68609 msgstr "Изтривате %s периодични издания. Продължавате ли?"
68610
68611 #. SCRIPT
68612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:317
68613 msgid "You are about to delete the '%s' SMTP server."
68614 msgstr "Изтривате '%s' SMTP сървър. Продължавате ли?"
68615
68616 #. SCRIPT
68617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:324
68618 msgid "You are about to delete the '%s' identity provider domain."
68619 msgstr "На път сте да изтриете домейна на доставчика на идентичност '%s'."
68620
68621 #. SCRIPT
68622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
68623 msgid "You are about to delete the '%s' identity provider."
68624 msgstr "На път сте да изтриете доставчика на идентичност '%s'."
68625
68626 #. SCRIPT
68627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:152
68628 msgid "You are about to delete the quote #%s."
68629 msgstr "Изтриете цитат #%s."
68630
68631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
68632 #, c-format
68633 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
68634 msgstr "Редактирате следните абонаменти:"
68635
68636 #. SCRIPT
68637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:407
68638 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
68639 msgstr "Опитвате се да анулирате сума, която надвишава комисионната."
68640
68641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
68642 #, c-format
68643 msgid ""
68644 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
68645 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
68646 "using this account."
68647 msgstr ""
68648 "Влезли сте като администратор на база данни. Това не се препоръчва, защото "
68649 "някои части на Koha няма да работят според очакванията, когато използвате "
68650 "този акаунт."
68651
68652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
68653 #, c-format
68654 msgid ""
68655 "You are missing the &lt;encryption_key&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
68656 "Please generate a key. We recommend one of at least 32 bytes. (You might use "
68657 "'pwgen 32' to do so.) "
68658 msgstr ""
68659 "Липсва ви &lt;encryption_key&gt; запис във вашия файл koha-conf.xml. Моля, "
68660 "генерирайте ключ. Препоръчваме един от поне 32 байта. (Може да използвате "
68661 "'pwgen 32', за да направите това.) "
68662
68663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
68664 #, c-format
68665 msgid ""
68666 "You are missing the &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please "
68667 "add it, pointing to your Koha instance's lock dir. "
68668 msgstr ""
68669 "Липсва ви &lt;lockdir&gt; запис във вашия файл koha-conf.xml. Добавете го, "
68670 "сочейки към директорията за заключване във вашата директория Koha."
68671
68672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
68673 #, c-format
68674 msgid ""
68675 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
68676 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
68677 msgstr ""
68678 "Липсва ви &lt;log4perl_conf&gt; запис във вашия файл koha-conf.xml. Добавете "
68679 "го, сочейки към файла log4perl.conf за вашия пример Koha. "
68680
68681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
68682 #, c-format
68683 msgid ""
68684 "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
68685 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
68686 msgstr ""
68687 "Липсва ви &lt;template_cache_dir&gt; запис във вашия файл koha-conf.xml. "
68688 "Това ще подобри производителността, за да я активирате. "
68689
68690 #. %1$s:  config_entry.effective_tmp_dir | html 
68691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
68692 #, c-format
68693 msgid ""
68694 "You are missing the &lt;tmp_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
68695 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
68696 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
68697 msgstr ""
68698 "Липсва ви &lt;tmp_path&gt; запис във вашия файл koha-conf.xml. Добавете го, "
68699 "сочейки към конфигурираната временна директория на вашата Koha. Текущата "
68700 "временна директория е '%s'. "
68701
68702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
68703 #, c-format
68704 msgid ""
68705 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
68706 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
68707 "Koha instance. "
68708 msgstr ""
68709 "Липсва ви & lt; upload_path & gt; запис във вашия файл koha-conf.xml. "
68710 "Добавете го в конфигурираната директория за качване на файлове за вашата "
68711 "Koha. "
68712
68713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
68714 #, c-format
68715 msgid ""
68716 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
68717 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
68718 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
68719 "preference for the file upload plugin to work. "
68720 msgstr ""
68721 "Липсва ви &lt;upload_path&gt; запис във вашия файл koha-conf.xml. Добавете "
68722 "го, сочейки към конфигурираната директория за изтегляне на файлове за вашата "
68723 "Koha. Също така имайте предвид, че трябва да зададете правилно настройката "
68724 "OPACBaseURL, за да работи приставката за качване на файлове."
68725
68726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:59
68727 #, c-format
68728 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
68729 msgstr "Нямате разрешение да управлявате тази група заемания за този читател."
68730
68731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:69
68732 #, c-format
68733 msgid "You are not authorised to manage this basket."
68734 msgstr "Нямате разрешение да управлявате тази кошница за заявки."
68735
68736 #. A
68737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
68738 msgid "You are not authorized to delete patrons"
68739 msgstr "Нямате права да изтривате читатели"
68740
68741 #. A
68742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:74
68743 msgid "You are not authorized to manage API keys"
68744 msgstr "Нямате права да управлявате API ключове"
68745
68746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:79
68747 #, c-format
68748 msgid "You are not authorized to modify this fund"
68749 msgstr "Нямате права да променяте този фонд"
68750
68751 #. A
68752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:54
68753 msgid "You are not authorized to renew patrons"
68754 msgstr "Нямате права да подновявате читатели"
68755
68756 #. A
68757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:59
68758 msgid "You are not authorized to set permissions"
68759 msgstr "Нямате права да задавате разрешения"
68760
68761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
68762 #, c-format
68763 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
68764 msgstr "Вие не споделяте никакви данни с общността Koha"
68765
68766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:90
68767 #, c-format
68768 msgid "You are only viewing one item. "
68769 msgstr "Разглеждате само един екземпляр. "
68770
68771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
68772 #, c-format
68773 msgid "You are running a development version of Koha"
68774 msgstr "Използвате версията за разработка на Koha"
68775
68776 #. SCRIPT
68777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68778 msgid "You are using {0}"
68779 msgstr "Вие използвате {0}"
68780
68781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:248
68782 #, c-format
68783 msgid ""
68784 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
68785 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
68786 msgstr ""
68787 "Можете също да използвате собствените си заглавки (вместо заглавките на "
68788 "Koha), като добавите името на полето с префикс на заглавка, последван от "
68789 "знак за равенство."
68790
68791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239
68792 #, c-format
68793 msgid ""
68794 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
68795 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
68796 msgstr ""
68797 "Можете също да използвате собствените си заглавки (вместо заглавките на "
68798 "Koha), като добавите пред полето номера на полето със заглавка, последвана "
68799 "от знак за равенство."
68800
68801 #. I
68802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:13
68803 msgid ""
68804 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
68805 "saved and sent as a single message."
68806 msgstr ""
68807 "Можете да поискате да намалите броя на съобщенията. Съобщенията ще бъдат "
68808 "запазени и изпратени като едно съобщение."
68809
68810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:142
68811 #, c-format
68812 msgid ""
68813 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
68814 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
68815 "order will not be deleted)."
68816 msgstr ""
68817 "Можете да изберете да изтриете библиографски записи, ако е възможно "
68818 "(библиографските записи, които имат други копия или се използват в абонамент "
68819 "или поръчка, няма да бъдат изтрити)."
68820
68821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:78
68822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:111
68823 #, c-format
68824 msgid "You can drag and drop the subfield tabs to change the order."
68825 msgstr ""
68826 "Можете да плъзнете и пуснете разделите на подполетата, за да промените реда."
68827
68828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
68829 #, c-format
68830 msgid ""
68831 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
68832 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
68833 msgstr ""
68834 "Можете да въведете име за този импорт. Може да е полезно, когато създавате "
68835 "запис, да запомните откъде идват предложените MARC данни!"
68836
68837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:249
68838 #, c-format
68839 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
68840 msgstr ""
68841 "Можете да помогнете на общността Koha, като споделите с нас своите "
68842 "статистически данни."
68843
68844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:86
68845 #, c-format
68846 msgid ""
68847 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
68848 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
68849 "be an exception."
68850 msgstr ""
68851 "Можете да направите изключение от това празнично правило. Това означава, че "
68852 "ще можете да кажете, че за повтаряща се почивка има един ден, който ще бъде "
68853 "изключение."
68854
68855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:94
68856 #, c-format
68857 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
68858 msgstr "Можете да направите изключение за редица дати, повтарящи се годишно."
68859
68860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:603
68861 #, c-format
68862 msgid ""
68863 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
68864 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
68865 "or category."
68866 msgstr ""
68867 "Можете да зададете по подразбиране максимален брой заемане, политика на "
68868 "резервации и връщане, които ще бъдат използвани, ако не сте дефинирали по-"
68869 "долу за конкретен вид библиотечен документ или категория читател."
68870
68871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
68872 #, c-format
68873 msgid ""
68874 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
68875 "information."
68876 msgstr ""
68877 "Можете също да използвате маркери в инструменти за шаблони. Разгледайте "
68878 "страниците за помощ за подробности."
68879
68880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:215
68881 #, c-format
68882 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
68883 msgstr "Можете да използвате следните заместващи символи: %% _"
68884
68885 #. SCRIPT
68886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
68887 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
68888 msgstr "Не можете да добавите нов екземпляр, създайте нов ред за поръчка"
68889
68890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
68891 #, c-format
68892 msgid "You can't create any orders unless you first "
68893 msgstr "Не можете да създавате никакви поръчки, докато първо не "
68894
68895 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
68896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:92
68897 msgid "You cannot edit this subscription"
68898 msgstr "Не можете да редактирате този абонамент"
68899
68900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:45
68901 #, c-format
68902 msgid ""
68903 "You cannot merge a record with itself. Please select two different "
68904 "authorities."
68905 msgstr ""
68906 "Не можете да обедините запис със самия себе си. Моля, изберете два различни "
68907 "класификатора."
68908
68909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:327
68910 #, c-format
68911 msgid ""
68912 "You cannot move funds of this budget, there is no active budget. Please "
68913 "create a new active budget and retry."
68914 msgstr ""
68915 "Не можете да премествате средства от този бюджет, не е активен бюджет. Моля, "
68916 "създайте активен бюджет и опитайте отново. "
68917
68918 #. SCRIPT
68919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:256
68920 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
68921 msgstr ""
68922 "Когато използвате офлайн заемане на книги, не можете да смените отдела си "
68923 "или да излезете от системата"
68924
68925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
68926 #, c-format
68927 msgid "You did not specify any search criteria."
68928 msgstr "Не сте посочили критерии за търсене."
68929
68930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:12
68931 #, c-format
68932 msgid "You did not specify data for preview."
68933 msgstr "Не сте посочили данни за преглед."
68934
68935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:271
68936 #, c-format
68937 msgid "You didn't select any external target."
68938 msgstr "Не сте избрали външна цел."
68939
68940 #. For the first occurrence,
68941 #. SCRIPT
68942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
68943 msgid "You do not have permission to access this macro"
68944 msgstr "Нямате разрешение за достъп до този макрос."
68945
68946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:34
68947 #, c-format
68948 msgid "You do not have permission to access this page. "
68949 msgstr "Нямате разрешение за достъп до тази страница."
68950
68951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:182
68952 #, c-format
68953 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
68954 msgstr "Нямате разрешение да добавите запис в този списък."
68955
68956 #. SCRIPT
68957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
68958 msgid "You do not have permission to create this macro"
68959 msgstr "Нямате разрешение да създадете този макрос."
68960
68961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:180
68962 #, c-format
68963 msgid "You do not have permission to delete this list."
68964 msgstr "Нямате разрешение да изтриете този списък."
68965
68966 #. SCRIPT
68967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
68968 msgid "You do not have permission to delete this macro"
68969 msgstr "Нямате разрешение да изтриете този макрос."
68970
68971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
68972 #, c-format
68973 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
68974 msgstr "Нямате право да променяте данните за регистрация на този читател."
68975
68976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:50
68977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:47
68978 #, c-format
68979 msgid "You do not have permission to perform cashup actions. "
68980 msgstr "Нямате право да извършвате действия по работа с пари в брой. "
68981
68982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:56
68983 #, c-format
68984 msgid "You do not have permission to perform refund actions. "
68985 msgstr "Нямате право да извършвате действия за възстановяване на суми."
68986
68987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:184
68988 #, c-format
68989 msgid "You do not have permission to transfer ownership of this list."
68990 msgstr "Нямате разрешение да прехвърлите собствеността върху този списък."
68991
68992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:178
68993 #, c-format
68994 msgid "You do not have permission to update this list."
68995 msgstr "Нямате разрешение да актуализирате този списък."
68996
68997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:11
68998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:176
68999 #, c-format
69000 msgid "You do not have permission to view this list."
69001 msgstr "Нямате разрешение за преглед на този списък."
69002
69003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:25
69004 #, c-format
69005 msgid "You do not have sufficient permission to continue."
69006 msgstr "Нямате достатъчно права да продължите."
69007
69008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:158
69009 #, c-format
69010 msgid ""
69011 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
69012 "set to receive overdue notices."
69013 msgstr ""
69014 "Не сте дефинирали видове читател или видове читател не са конфигурирани да "
69015 "получават известия за просрочване."
69016
69017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:31
69018 #, c-format
69019 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
69020 msgstr "Следвате остаряла връзка, напр. от търсачка или отметка."
69021
69022 #. %1$s:  total | html 
69023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:280
69024 #, c-format
69025 msgid ""
69026 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
69027 "using Koha"
69028 msgstr ""
69029 "Имате %s грешки в конфигурацията на MARC. Моля, поправете ги преди да "
69030 "продължите"
69031
69032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:860
69033 #, c-format
69034 msgid ""
69035 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
69036 "process..."
69037 msgstr ""
69038 "Вече сте изпратили баркода, моля, изчакайте заемането на екземпляра да "
69039 "приключи ..."
69040
69041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:212
69042 #, c-format
69043 msgid ""
69044 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
69045 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
69046 msgstr ""
69047 "Избрали сте условие за същото поле като оригиналното поле. Ако вашите записи "
69048 "съдържат многозначни полета, това силно не се препоръчва."
69049
69050 #. SCRIPT
69051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
69052 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
69053 msgstr "Избрали сте да преместите всички неприети поръчки от '%s' до '%s'."
69054
69055 #. SCRIPT
69056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
69057 msgid ""
69058 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
69059 "the catalog"
69060 msgstr ""
69061 "Изтрили сте екземпляри в поръчката, не забравяйте да ги изтриете в каталога"
69062
69063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:56
69064 #, c-format
69065 msgid ""
69066 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
69067 msgstr ""
69068 "Въведохте потребителско име, което вече съществува. Моля, изберете друго."
69069
69070 #. SCRIPT
69071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:357
69072 msgid ""
69073 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
69074 "barcodes to your entire catalog."
69075 msgstr ""
69076 "Не сте избрали каталожни филтри и ще сравните баркод файла с целия си "
69077 "каталог."
69078
69079 #. For the first occurrence,
69080 #. SCRIPT
69081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:155
69082 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
69083 msgstr "Не сте избрали читатели, които да добавите към списъка!"
69084
69085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:32
69086 #, c-format
69087 msgid ""
69088 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
69089 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
69090 "date "
69091 msgstr ""
69092 "Имате активирана системната настройка на ReturnBeforeExpiry, което означава, "
69093 "че ако датата на изтичане е преди датата на връщане, датата на връщане ще "
69094 "бъде зададена на датата на изтичане"
69095
69096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:238
69097 #, c-format
69098 msgid ""
69099 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
69100 "by pipes."
69101 msgstr ""
69102 "Трябва да дефинирате полетата или подполета, които искате да експортирате, "
69103 "като ги разделите с вертикална черта ( | )."
69104
69105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
69106 #, c-format
69107 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
69108 msgstr ""
69109 "Трябва да дефинирате кои полета искате да експортирате, като ги разделите с "
69110 "вертикална черта ( | )."
69111
69112 #. SCRIPT
69113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69114 msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
69115 msgstr "Имате незапазени промени. Наистина ли искате да излезете?"
69116
69117 #. SCRIPT
69118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:357
69119 msgid ""
69120 "You have uploaded a barcode file and scanned barcodes at the same time. "
69121 "Please choose one of the two options."
69122 msgstr ""
69123 "Изтеглихте файла с баркода и едновременно сканирахте баркодовете. Моля, "
69124 "изберете една от двете опции."
69125
69126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39
69127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:104
69128 #, c-format
69129 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
69130 msgstr "Не сте решили дали искате да активирате базата знания на Mana. "
69131
69132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
69133 #, c-format
69134 msgid ""
69135 "You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha "
69136 "yet. "
69137 msgstr ""
69138 "Все още не сте решили дали искате да активирате споделянето на статистически "
69139 "данни за използването на Koha "
69140
69141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:30
69142 #, c-format
69143 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
69144 msgstr ""
69145 "Използвахте външна връзка към екземпляр, която вече не е на разположение"
69146
69147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:95
69148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:177
69149 #, c-format
69150 msgid ""
69151 "You may enter a wildcard at the beginning of the domain. For example, the "
69152 "domain '*library.com' will match 'students.library.com' but will also match "
69153 "'otherlibrary.com'"
69154 msgstr ""
69155 "Можете да въведете заместващ знак в началото на домейна. Например домейнът "
69156 "'*library.com' ще съответства на 'students.library.com', но също така ще "
69157 "съвпада с 'otherlibrary.com'"
69158
69159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
69160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:55
69161 #, c-format
69162 msgid ""
69163 "You may experience problems upgrading to newer versions of Koha unless you "
69164 "update the row format for your database tables."
69165 msgstr ""
69166 "Може да срещнете проблеми с надграждането до по-нови версии на Koha, освен "
69167 "ако не актуализирате формата на реда за таблиците на вашата база данни."
69168
69169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:243
69170 #, c-format
69171 msgid "You must choose a library"
69172 msgstr "Трябва да изберете библиотека"
69173
69174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:193
69175 #, c-format
69176 msgid "You must choose a valid patron"
69177 msgstr "Трябва да изберете валиден читател"
69178
69179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:219
69180 #, c-format
69181 msgid "You must choose an item type"
69182 msgstr "Трябва да изберете вид библиотечен документ"
69183
69184 #. %1$s:  total_paid | $Price 
69185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:119
69186 #, c-format
69187 msgid "You must collect a value greater than or equal to %s. "
69188 msgstr "Трябва да получите стойност, по-голяма или равна на %s. "
69189
69190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:64
69191 #, c-format
69192 msgid "You must contact the library to reset your password"
69193 msgstr "Трябва да се свържете с библиотеката, за да нулирате паролата си"
69194
69195 #. OPTION
69196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:169
69197 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
69198 msgstr "Създайте CSV профил за експорт на MARC, за да използвате тази опция."
69199
69200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:37
69201 #, c-format
69202 msgid "You must define a budget in Administration"
69203 msgstr "Определете бюджет в Администриране"
69204
69205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
69206 #, c-format
69207 msgid "You must enter a term to search on "
69208 msgstr "Въведете ключови думи "
69209
69210 #. SCRIPT
69211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:232
69212 msgid "You must fill at least one of the two due date options"
69213 msgstr "Трябва да попълните поне една от двете опции за срок на връщане"
69214
69215 #. SCRIPT
69216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:232
69217 msgid "You must fill only one of the two due date options"
69218 msgstr "Трябва само да попълните една от двете опции за срок на връщане"
69219
69220 #. SCRIPT
69221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:155
69222 msgid "You must give your new patron list a name!"
69223 msgstr "Дайте име на новия читателски списък!"
69224
69225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:12
69226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:36
69227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:37
69228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:34
69229 #, c-format
69230 msgid ""
69231 "You must have at least one cash register associated with the library before "
69232 "you can record payments. "
69233 msgstr ""
69234 "Трябва да имате поне един касов апарат, свързан с библиотеката, за да "
69235 "регистрирате плащания. "
69236
69237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:225
69238 #, c-format
69239 msgid ""
69240 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
69241 "you can record cash payouts. "
69242 msgstr ""
69243 "Трябва да имате поне един касов апарат, свързан с този отдел, за да можете "
69244 "да регистрирате плащания."
69245
69246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:280
69247 #, c-format
69248 msgid ""
69249 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
69250 "you can record cash refunds. "
69251 msgstr ""
69252 "Трябва да имате поне един касов апарат, свързан с този отдел, преди да "
69253 "можете да регистрирате възстановяване на сума. "
69254
69255 #. %1$s:  total_due | $Price 
69256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:114
69257 #, c-format
69258 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
69259 msgstr "Трябва да платите сума, по-малка или равна на %s. "
69260
69261 #. SCRIPT
69262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:789
69263 msgid "You must provide a name for the new filter"
69264 msgstr "Трябва да посочите име за новия филтър"
69265
69266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:55
69267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60
69268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:62
69269 #, c-format
69270 msgid "You must reset your password"
69271 msgstr "Променете парола:"
69272
69273 #. INPUT type=checkbox name=digest
69274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:194
69275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:199
69276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:206
69277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:211
69278 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
69279 msgstr "Трябва да изберете поне едно периодично издания за редактиране"
69280
69281 #. SCRIPT
69282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
69283 msgid "You must select a fund"
69284 msgstr "Трябва да изберете фонд"
69285
69286 #. SCRIPT
69287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:332
69288 msgid "You must select at least one serial to edit"
69289 msgstr "Трябва да изберете поне едно периодично издания за редактиране"
69290
69291 #. SCRIPT
69292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:423
69293 msgid "You must select at least two invoices to merge."
69294 msgstr "Трябва да изберете поне две фактури, които да обедините."
69295
69296 #. SCRIPT
69297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:233
69298 msgid "You must select one or more patrons to remove"
69299 msgstr "Трябва да изберете един или повече читатели, които да изтриете"
69300
69301 #. SCRIPT
69302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
69303 msgid "You must select one or more reports to delete"
69304 msgstr "Трябва да изберете един или повече отчети, които да изтриете"
69305
69306 #. SCRIPT
69307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:233
69308 msgid "You must select two or more patrons to merge"
69309 msgstr "Трябва да изберете един или повече читатели, които да обедините"
69310
69311 #. SCRIPT
69312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
69313 msgid "You need to save the page before printing"
69314 msgstr "Трябва да запазите страницата, преди да отпечатате"
69315
69316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
69317 #, c-format
69318 msgid "You searched for "
69319 msgstr "Вие търсехте "
69320
69321 #. For the first occurrence,
69322 #. %1$s:  IF ( title ) 
69323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
69324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
69325 #, c-format
69326 msgid "You searched for: %s"
69327 msgstr "Търсене на: %s"
69328
69329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:33
69330 #, c-format
69331 msgid ""
69332 "You selected a record from an external source that matches an existing "
69333 "record in your catalog: "
69334 msgstr ""
69335 "Избрахте запис от външен източник, който съответства на съществуващ запис "
69336 "във Вашият каталог: "
69337
69338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:556
69339 #, c-format
69340 msgid ""
69341 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
69342 msgstr "Трябва да разрешите SMSSendDriver за да използвате SMS шаблони."
69343
69344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
69345 #, c-format
69346 msgid "You should not ignore this warning."
69347 msgstr "Не трябва да пренебрегвате това предупреждение."
69348
69349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:37
69350 #, c-format
69351 msgid ""
69352 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
69353 "instructions. "
69354 msgstr ""
69355 "Успешно създадохте своя акаунт в Mana KB. Проверете входящата си поща и "
69356 "следвайте инструкциите. "
69357
69358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:32
69359 #, c-format
69360 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
69361 msgstr ""
69362 "Опитахте да получите достъп до страница, която се нуждае от удостоверяване."
69363
69364 #. For the first occurrence,
69365 #. SCRIPT
69366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:123
69367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1648
69368 msgid "You will be logged out if you modify your username"
69369 msgstr "Ще излезете от системата, ако промените потребителското си име"
69370
69371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:67
69372 #, c-format
69373 msgid "You will need to restart Koha for the provider to work."
69374 msgstr "Ще трябва да рестартирате Koha, за да работи доставчикът."
69375
69376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:756
69377 #, c-format
69378 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
69379 msgstr "Трябва да запазите отчета, преди да можете да го стартирате"
69380
69381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:81
69382 #, c-format
69383 msgid "You'll have to treat them individually. "
69384 msgstr "Ще трябва да ги третирате индивидуално. "
69385
69386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
69387 #, c-format
69388 msgid "Your Mana KB server is currently: "
69389 msgstr "Понастоящем вашият сървър на Mana KB е:"
69390
69391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:135
69392 #, c-format
69393 msgid ""
69394 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
69395 "(at least version 5.10)."
69396 msgstr ""
69397 "Вашата версия на Perl е остаряла. Моля, актуализирайте Perl до по-нова "
69398 "версия (поне 5.10)."
69399
69400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:39
69401 #, c-format
69402 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
69403 msgstr "Вашият администратор трябва да определи бюджета в Администрацията"
69404
69405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
69406 #, c-format
69407 msgid "Your administrator must specify an active currency."
69408 msgstr "Вашият администратор трябва да посочи активната валута."
69409
69410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:205
69411 #, c-format
69412 msgid "Your authority search history is empty."
69413 msgstr "Няма намерени резултати"
69414
69415 #. SCRIPT
69416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69417 msgid ""
69418 "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the "
69419 "Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead."
69420 msgstr ""
69421 "Вашият браузър не поддържа директен достъп до клипборда. Моля, използвайте "
69422 "клавишните комбинации Ctrl+X\\/C\\/V вместо това."
69423
69424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:42
69425 #, c-format
69426 msgid "Your cart"
69427 msgstr "Количката за книги"
69428
69429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:30
69430 #, c-format
69431 msgid "Your cart &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
69432 msgstr "Количка за книги &rsaquo; Каталози &rsaquo; Коха"
69433
69434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:219
69435 #, c-format
69436 msgid "Your cart is empty."
69437 msgstr "\"Количката за книги в момента е празна"
69438
69439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
69440 #, c-format
69441 msgid "Your catalog search history is empty."
69442 msgstr "Няма намерени резултати"
69443
69444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
69445 #, c-format
69446 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
69447 msgstr "Вашият коментар не можа да бъде изпратен. Моля, опитайте по-късно. "
69448
69449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
69450 #, c-format
69451 msgid "Your comment has been submitted "
69452 msgstr "Вашият коментар е изпратен "
69453
69454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:86
69455 #, c-format
69456 msgid "Your country: "
69457 msgstr "Вашата страна: "
69458
69459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
69460 #, c-format
69461 msgid "Your data have never been shared"
69462 msgstr "Вашите данни никога не са били споделяни"
69463
69464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:50
69465 #, c-format
69466 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
69467 msgstr "Вашите данни са обработени. Ето резултатите:"
69468
69469 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
69470 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
69471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
69472 #, c-format
69473 msgid ""
69474 "Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined "
69475 "relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s and/or %s "
69476 "columns. Fix them manually by recreating those relationships, or have your "
69477 "system's administrator correct the values."
69478 msgstr ""
69479 "Вашата база данни съдържа двойки читател/гарант без определена връзка. "
69480 "Присвоява им се стойността '_bad_data' в колони %s и/или %s. Задайте ги "
69481 "ръчно, като пресъздадете тези взаимоотношения, или накарайте системния "
69482 "администратор да коригира стойностите."
69483
69484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
69485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
69486 #, c-format
69487 msgid "Your download should begin automatically."
69488 msgstr "Изтеглянето ще започне автоматично."
69489
69490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:32
69491 #, c-format
69492 msgid ""
69493 "Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in "
69494 "pending offline circulation actions."
69495 msgstr ""
69496 "Вашият файл е качен. Когато всички файлове са качени, обработете чакащите "
69497 "офлайн действия."
69498
69499 #. SCRIPT
69500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
69501 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
69502 msgstr "Вашият koha-conf.xml не съдържа валиден upload_path."
69503
69504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:298
69505 #, c-format
69506 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
69507 msgstr "Вашата библиотека няма подходящ имейл адрес. Моля, задайте го."
69508
69509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:42
69510 #, c-format
69511 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
69512 msgstr "Вашата библиотека е място за следните премествания"
69513
69514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:45
69515 #, c-format
69516 msgid "Your library is the origin for the following transfer(s)"
69517 msgstr "Вашата библиотека е източникът на следните прехвърляния"
69518
69519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:120
69520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:85
69521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:89
69522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:491
69523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:136
69524 #, c-format
69525 msgid "Your lists"
69526 msgstr "Списъци"
69527
69528 #. SCRIPT
69529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
69530 msgid "Your lists:"
69531 msgstr "Списъци:"
69532
69533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:134
69534 #, c-format
69535 msgid "Your name: "
69536 msgstr "Име: "
69537
69538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
69539 #, c-format
69540 msgid "Your notification has been sent."
69541 msgstr "Вашето известие е изпратено."
69542
69543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
69544 #, c-format
69545 msgid "Your password has expired!"
69546 msgstr "Вашата парола е изтекла!"
69547
69548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
69549 #, c-format
69550 msgid "Your patron lists"
69551 msgstr "Читателски списъци"
69552
69553 #. %1$s:  reportname | html 
69554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1298
69555 #, c-format
69556 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
69557 msgstr "Отчета \"%s\" е запазен"
69558
69559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
69560 #, c-format
69561 msgid ""
69562 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
69563 "modifications, otherwise it will do nothing."
69564 msgstr ""
69565 "Отчетът ви вече е свързан с отчет за Mana. Споделете го, ако сте направили "
69566 "промени, иначе няма да работи."
69567
69568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:746
69569 #, c-format
69570 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
69571 msgstr "Вашият отчет ще бъде генериран със следния SQL код."
69572
69573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:297
69574 #, c-format
69575 msgid "Your request gave the following results:"
69576 msgstr "Резултати от търсене:"
69577
69578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:154
69579 #, c-format
69580 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
69581 msgstr "Търсенето не можа да приключи. Моля, опитайте отново по-късно. "
69582
69583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:157
69584 #, c-format
69585 msgid "Your search returned no closed invoices."
69586 msgstr "Няма затворени фактури."
69587
69588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:276
69589 #, c-format
69590 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
69591 msgstr "Няма затворени абонаменти."
69592
69593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:147
69594 #, c-format
69595 msgid "Your search returned no open invoices."
69596 msgstr "Няма отворени фактури."
69597
69598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:267
69599 #, c-format
69600 msgid "Your search returned no open subscriptions."
69601 msgstr "Няма отворени абонаменти."
69602
69603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
69604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:286
69605 #, c-format
69606 msgid "Your search returned no results."
69607 msgstr "Няма намерени резултати"
69608
69609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:45
69610 #, c-format
69611 msgid "Your search returned no results. "
69612 msgstr "Няма намерени записи. "
69613
69614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
69615 #, c-format
69616 msgid ""
69617 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
69618 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
69619 msgstr ""
69620 "Вашият абонамент вече е свързан с абонаментния модел на Mana. Споделете го, "
69621 "ако сте направили промени, в противен случай няма да работи."
69622
69623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:120
69624 #, c-format
69625 msgid ""
69626 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
69627 "spam)."
69628 msgstr ""
69629 "Вашият уникален токен за защита, използван за удостоверяване за услугата "
69630 "Mana KB (анти-спам)."
69631
69632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:43
69633 #, c-format
69634 msgid "Your vendor search returned no results."
69635 msgstr "Няма намерен доставчик."
69636
69637 #. For the first occurrence,
69638 #. SCRIPT
69639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
69640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:10
69641 #, c-format
69642 msgid "Z39.50"
69643 msgstr "Z39.50"
69644
69645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
69646 #, c-format
69647 msgid "Z39.50 authority search points"
69648 msgstr "Точки на търсене на класификатори чрез Z39.50"
69649
69650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
69651 #, c-format
69652 msgid "Z39.50 authority search points &rsaquo; Koha"
69653 msgstr "Точки на търсене на класификатори чрез Z39.50 &rsaquo; Коха"
69654
69655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
69656 #, c-format
69657 msgid "Z39.50 authority search results &rsaquo; Koha"
69658 msgstr "Търсене на класификатори чрез Z39.50 &rsaquo; Коха"
69659
69660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
69661 #, c-format
69662 msgid "Z39.50 can send records in various encodings. Choose one."
69663 msgstr "Z39.50 може да изпраща записи в различни кодировки. Избери едно."
69664
69665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
69666 #, c-format
69667 msgid "Z39.50 can send records in various formats. Choose one."
69668 msgstr "Z39.50 може да изпраща записи в различни формати. Избери едно."
69669
69670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:423
69671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:194
69672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
69673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:914
69674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:39
69675 #, c-format
69676 msgid "Z39.50/SRU search"
69677 msgstr "Z39.50/SRU търсене"
69678
69679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
69680 #, c-format
69681 msgid "Z39.50/SRU search results &rsaquo; Koha"
69682 msgstr "Z39.50/SRU резултати от търсене &rsaquo; Коха"
69683
69684 #. %1$s:  msg_add | html 
69685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:71
69686 #, c-format
69687 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
69688 msgstr "Z39.50/SRU сървър е добавен (%s)"
69689
69690 #. %1$s:  msg_add | html 
69691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
69692 #, c-format
69693 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
69694 msgstr "Z39.50/SRU сървър е изтрит (%s)"
69695
69696 #. INPUT type=text name=searchfield
69697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:12
69698 msgid "Z39.50/SRU server search"
69699 msgstr "Търсене на Z39.50 / SRU сървър"
69700
69701 #. %1$s:  msg_add | html 
69702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
69703 #, c-format
69704 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
69705 msgstr "Z39.50 / SRU сървърът е актуализиран(%s)"
69706
69707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:246
69708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:39
69709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:55
69710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:151
69711 #, c-format
69712 msgid "Z39.50/SRU servers"
69713 msgstr "Z39.50/SRU сървъри"
69714
69715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
69716 #, c-format
69717 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
69718 msgstr "Администриране на Z39.50/SRU сървъри"
69719
69720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:231
69721 #, c-format
69722 msgid "ZIP file"
69723 msgstr "ZIP файл"
69724
69725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:151
69726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:189
69727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
69728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:131
69729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:223
69730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:22
69731 #, c-format
69732 msgid "ZIP/Postal code"
69733 msgstr "ZIP/Пощенски код"
69734
69735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:226
69736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
69737 #, c-format
69738 msgid "ZIP/Postal code:"
69739 msgstr "Пощенски код:"
69740
69741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
69742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:366
69743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:119
69744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:599
69745 #, c-format
69746 msgid "ZIP/Postal code: "
69747 msgstr "ZIP/Пощенски код: "
69748
69749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:172
69750 #, c-format
69751 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
69752 msgstr "Изглежда, че сървърът на Zebra не е достъпен."
69753
69754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
69755 #, c-format
69756 msgid "Zebra status: "
69757 msgstr "Zebra статус: "
69758
69759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
69760 #, c-format
69761 msgid "Zebra version: "
69762 msgstr "Zebra версия: "
69763
69764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
69765 #, c-format
69766 msgid "Zip file"
69767 msgstr "Zip файл"
69768
69769 #. SCRIPT
69770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69771 msgid "Zoom in"
69772 msgstr "Увеличаване"
69773
69774 #. SCRIPT
69775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69776 msgid "Zoom out"
69777 msgstr "Намаляване"
69778
69779 #. %1$s:  #             ...                                                                                     
69780 #. %2$s:  #         [ END ]                                                                                     
69781 #. %3$s:  #         [ WRAPPER tab_panels ]                                                                      
69782 #. %4$s:  #             [ WRAPPER tab_panel tabname="tab_name_1" bt_active= 1 ] Panel contents 1 [ END ]        
69783 #. %5$s:  #             [ WRAPPER tab_panel tabname="tab_name_2" ] Panel contents 2 [ END ]                     
69784 #. %6$s:  #             ...                                                                                     
69785 #. %7$s:  #         [ END ]                                                                                     
69786 #. %8$s:  #     [ END ]                                                                                         
69787 #. %9$s:  BLOCK tabs 
69788 #. %10$s:  IF ( id ) 
69789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:364
69790 #, c-format
69791 msgid "[ END ] %%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
69792 msgstr "[ КРАЙ ] %%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
69793
69794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:363
69795 #, c-format
69796 msgid "[ END ] %%] [%% # [ WRAPPER tab_item tabname= \"tab_name_2\" ] "
69797 msgstr "[ END ] %%] [%% # [ WRAPPER tab_item tabname= \"tab_name_2\" ] "
69798
69799 #. SCRIPT
69800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
69801 msgid "[ New list ]"
69802 msgstr "[Нов списък]"
69803
69804 #. OPTGROUP
69805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
69806 msgid "[% budget_period.description | html %] (Inactive)"
69807 msgstr "[% budget_period.description | html %] (неактивен)"
69808
69809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:372
69810 #, c-format
69811 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
69812 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
69813
69814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
69815 #, c-format
69816 msgid ""
69817 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
69818 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
69819 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
69820 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
69821 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
69822 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
69823 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
69824 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
69825 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
69826 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
69827 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
69828 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
69829 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
69830 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
69831 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
69832 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
69833 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
69834 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
69835 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
69836 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
69837 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
69838 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
69839 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
69840 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
69841 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
69842 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
69843 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
69844 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
69845 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
69846 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
69847 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
69848 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
69849 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
69850 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
69851 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
69852 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
69853 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
69854 msgstr ""
69855 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra\""
69856 ", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia\", "
69857 "\"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", \""
69858 "Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", \""
69859 "Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", \""
69860 "България\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada\""
69861 ", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", \""
69862 "Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", \""
69863 "Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", \""
69864 "Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", \""
69865 "Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", \""
69866 "Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", \""
69867 "Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
69868 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", \""
69869 "India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", \""
69870 "Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan\""
69871 ", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", \""
69872 "Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", \""
69873 "Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", \""
69874 "Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali\""
69875 ", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", \""
69876 "Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", \""
69877 "Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", \""
69878 "Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", \""
69879 "Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea\""
69880 ", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", \""
69881 "Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", \""
69882 "St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", \""
69883 "Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Сърбия\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", \""
69884 "Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", \""
69885 "South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", \""
69886 "Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", \""
69887 "Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad & "
69888 "Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", \""
69889 "Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan\""
69890 ", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", \""
69891 "Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
69892
69893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
69894 #, c-format
69895 msgid "[%% item.object.itemnotes.replace('\\n','"
69896 msgstr ""
69897 "[%% item.object.itemnotes.replace('\\n"
69898 "','"
69899
69900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:206
69901 #, c-format
69902 msgid "[Main page]"
69903 msgstr "[Главна страница]"
69904
69905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97
69906 #, c-format
69907 msgid "[Overridden] "
69908 msgstr "[Отменен] "
69909
69910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:205
69911 #, c-format
69912 msgid "[Previous page]"
69913 msgstr "[Предишна страница]"
69914
69915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1044
69916 #, c-format
69917 msgid "[clear]"
69918 msgstr "[изчисти]"
69919
69920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
69921 #, c-format
69922 msgid "[x]"
69923 msgstr "[x]"
69924
69925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:217
69926 #, c-format
69927 msgid "_ matches only a single character"
69928 msgstr "_ съвпада само с един знак"
69929
69930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:61
69931 #, c-format
69932 msgid "_blank"
69933 msgstr "_празно"
69934
69935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:374
69936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:114
69937 #, c-format
69938 msgid "about page"
69939 msgstr "за страница"
69940
69941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
69942 #, c-format
69943 msgid "account lines"
69944 msgstr "редове"
69945
69946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:127
69947 #, c-format
69948 msgid "active"
69949 msgstr "активен"
69950
69951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
69952 #, c-format
69953 msgid "added successfully"
69954 msgstr "успешно добавен"
69955
69956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:41
69957 #, c-format
69958 msgid "administrator account"
69959 msgstr "администраторски акаунт"
69960
69961 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning | html 
69962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
69963 #, c-format
69964 msgid "after %s days."
69965 msgstr "след %s дни."
69966
69967 #. SCRIPT
69968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69969 msgid "alignment"
69970 msgstr "подравняване"
69971
69972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
69973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
69974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
69975 #, c-format
69976 msgid "all"
69977 msgstr "всички"
69978
69979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:239
69980 #, c-format
69981 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
69982 msgstr "дефинирани са всички видове класификатори, използвани в рамките"
69983
69984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:204
69985 #, c-format
69986 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
69987 msgstr ""
69988 "всички подполета за всеки маркер са в един и същ раздел (или игнорирани)"
69989
69990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:385
69991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:431
69992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:986
69993 #, c-format
69994 msgid "already has a hold"
69995 msgstr "вече резервирани"
69996
69997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:439
69998 #, c-format
69999 msgid "already placed a recall"
70000 msgstr "вече е направено recall"
70001
70002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:75
70003 #, c-format
70004 msgid "analytics."
70005 msgstr "аналитични описания."
70006
70007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:154
70008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:158
70009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:162
70010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
70011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
70012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:101
70013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:103
70014 #, c-format
70015 msgid "and"
70016 msgstr "и"
70017
70018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:919
70019 #, c-format
70020 msgid "and "
70021 msgstr "и "
70022
70023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:390
70024 #, c-format
70025 msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' "
70026 msgstr "и 'branchcode' и 'categorycode' "
70027
70028 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode' authorised_value = ccodeslimit ) | html 
70029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
70030 #, c-format
70031 msgid "and collection: %s"
70032 msgstr "и колекция: %s"
70033
70034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:374
70035 #, c-format
70036 msgid "and correct all errors shown on the \"System information\" tab"
70037 msgstr ""
70038 "и коригирайте всички грешки, показани в раздела \"Системна информация\"."
70039
70040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:164
70041 #, c-format
70042 msgid "and has been returned."
70043 msgstr "и беше върнат."
70044
70045 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( itemtypeslimit ) | html 
70046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
70047 #, c-format
70048 msgid "and item type: %s"
70049 msgstr "и вид библиотечен документ: %s"
70050
70051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
70052 #, c-format
70053 msgid "and mark one currency as active."
70054 msgstr "и маркирайте една валута като активна."
70055
70056 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location' authorised_value = locationslimit ) | html 
70057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
70058 #, c-format
70059 msgid "and shelving location: %s"
70060 msgstr "и място на рафтове: %s"
70061
70062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1010
70063 #, c-format
70064 msgid "and the "
70065 msgstr "и "
70066
70067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
70068 #, c-format
70069 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
70070 msgstr "и всички те трябва да са в раздела 10 (екземпляр)"
70071
70072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:75
70073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:83
70074 #, c-format
70075 msgid "and:"
70076 msgstr "и:"
70077
70078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1303
70079 #, c-format
70080 msgid "any library"
70081 msgstr "всяка библиотека"
70082
70083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:691
70084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:695
70085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1347
70086 #, c-format
70087 msgid "any library "
70088 msgstr "всяка библиотека "
70089
70090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1035
70091 #, c-format
70092 msgid "api/swagger-v2-schema.json"
70093 msgstr "api/swagger-v2-schema.json"
70094
70095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
70096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
70097 #, c-format
70098 msgid "approved"
70099 msgstr "одобрен"
70100
70101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:919
70102 #, c-format
70103 msgid "are licensed under the "
70104 msgstr "под лиценз"
70105
70106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:56
70107 #, c-format
70108 msgid "article requests"
70109 msgstr "заявки за статии"
70110
70111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:165
70112 #, c-format
70113 msgid "at : "
70114 msgstr "в : "
70115
70116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:58
70117 #, c-format
70118 msgid "at current library "
70119 msgstr "към текущата библиотека "
70120
70121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:132
70122 #, c-format
70123 msgid "at least 1 item type defined"
70124 msgstr "дефиниран е най-малко 1 вид библиотечен документ"
70125
70126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
70127 #, c-format
70128 msgid "at least 1 item type must be defined"
70129 msgstr "трябва да се дефинира най-малко 1 вид библиотечен документ"
70130
70131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:144
70132 #, c-format
70133 msgid "at least 1 library defined"
70134 msgstr "дефинирана е поне 1 библиотека"
70135
70136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
70137 #, c-format
70138 msgid "at least 1 library must be defined"
70139 msgstr "трябва да се дефинира поне 1 библиотека"
70140
70141 #. SCRIPT
70142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70143 msgid "austral sign"
70144 msgstr "austral sign"
70145
70146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
70147 #, c-format
70148 msgid "authorized values category 'PA_CLASS'"
70149 msgstr "категория константни стойности 'PA_CLASS'"
70150
70151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:597
70152 #, c-format
70153 msgid "available:"
70154 msgstr "в наличност:"
70155
70156 #. INPUT type=text name=data_preview
70157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:417
70158 msgid "barcode"
70159 msgstr "баркод"
70160
70161 #. INPUT type=text name=data_preview
70162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:419
70163 msgid "barcode|borrowernumber"
70164 msgstr "barcode|borrowernumber"
70165
70166 #. A
70167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:142
70168 msgid "basket"
70169 msgstr "кошница за поръчки"
70170
70171 #. A
70172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:376
70173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:150
70174 msgid "basketgroup"
70175 msgstr "група кошници"
70176
70177 #. %1$s:  label_batch_msg | html 
70178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:86
70179 #, c-format
70180 msgid "batch #%s"
70181 msgstr "група #%s"
70182
70183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
70184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:104
70185 #, c-format
70186 msgid "batch_anonymise.pl"
70187 msgstr "batch_anonymise.pl"
70188
70189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:22
70190 #, c-format
70191 msgid "batches"
70192 msgstr "групи"
70193
70194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
70195 #, c-format
70196 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
70197 msgstr "да бъдат разпределени в MARC подполе,"
70198
70199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
70200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
70201 #, c-format
70202 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
70203 msgstr "да бъдат разпределени в MARC подполе, "
70204
70205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
70206 #, c-format
70207 msgid "be mapped to the same tag,"
70208 msgstr "да бъдат разпределени в един и същ маркер,"
70209
70210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:398
70211 #, c-format
70212 msgid ""
70213 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
70214 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
70215 msgstr ""
70216 "да са с нулева подложка, напр. '01/02/2008' . Освен това можете да "
70217 "предоставите дати във формат ISO (например, '2010-10-28'). "
70218
70219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
70220 #, c-format
70221 msgid "beep.ogg"
70222 msgstr "beep.ogg"
70223
70224 #. SCRIPT
70225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:252
70226 msgid "begins with "
70227 msgstr "започва с "
70228
70229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:374
70230 #, c-format
70231 msgid "biblio"
70232 msgstr "библиографски записи"
70233
70234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
70235 #, c-format
70236 msgid "biblio and biblionumber"
70237 msgstr "библиографски запис и библиографски номер"
70238
70239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:92
70240 #, c-format
70241 msgid "biblioitems.itemtype defined"
70242 msgstr "дефиниран е biblioitems.itemtype"
70243
70244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:156
70245 #, c-format
70246 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
70247 msgstr "библиографският номер и екземплярният номер са разпределени правилно"
70248
70249 #. INPUT type=text name=data_preview
70250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:421
70251 msgid "biblionumber|borrowernumber"
70252 msgstr "библиографски номер|читателски номер"
70253
70254 #. %1$s:  missing_critical.borrowernumber | html 
70255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:121
70256 #, c-format
70257 msgid "borrowernumber: %s"
70258 msgstr "читателски номер: %s"
70259
70260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:338
70261 #, c-format
70262 msgid "budget_code"
70263 msgstr "budget_code"
70264
70265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:334
70266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:121
70267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:989
70268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:67
70269 #, c-format
70270 msgid "by"
70271 msgstr "от"
70272
70273 #. For the first occurrence,
70274 #. SCRIPT
70275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
70276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
70277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:137
70278 #, c-format
70279 msgid "by "
70280 msgstr "от "
70281
70282 #. For the first occurrence,
70283 #. %1$s:  biblio.author | html 
70284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
70285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:49
70286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
70287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:206
70288 #, c-format
70289 msgid "by %s"
70290 msgstr "от %s"
70291
70292 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author | html 
70293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
70294 #, c-format
70295 msgid "by %s: "
70296 msgstr "от %s: "
70297
70298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
70299 #, c-format
70300 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license. "
70301 msgstr "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license. "
70302
70303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
70304 #, c-format
70305 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license. "
70306 msgstr "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license. "
70307
70308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1055
70309 #, c-format
70310 msgid "by DIY Co is licensed under the "
70311 msgstr "by DIY Co is licensed under the "
70312
70313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1010
70314 #, c-format
70315 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
70316 msgstr "by Dave Gandy is licensed under the "
70317
70318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1045
70319 #, c-format
70320 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
70321 msgstr "by Denis Howlett is licensed under the "
70322
70323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1020
70324 #, c-format
70325 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
70326 msgstr "by Eli Grey is licensed under an "
70327
70328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1080
70329 #, c-format
70330 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
70331 msgstr "by Google is a family of fonts licensed under the "
70332
70333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1090
70334 #, c-format
70335 msgid ""
70336 "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under "
70337 "the "
70338 msgstr ""
70339 "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under "
70340 "the "
70341
70342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1015
70343 #, c-format
70344 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
70345 msgstr "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
70346
70347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1085
70348 #, c-format
70349 msgid ""
70350 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
70351 "page visible while you scroll, licensed under the "
70352 msgstr ""
70353 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
70354 "page visible while you scroll, licensed under the "
70355
70356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1025
70357 #, c-format
70358 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
70359 msgstr "by The Dojo Foundation is licensed under an "
70360
70361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1005
70362 #, c-format
70363 msgid "by Tiny Technologies, Inc. is licensed under the "
70364 msgstr "by Tiny Technologies, Inc. is licensed under the "
70365
70366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:990
70367 #, c-format
70368 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license. "
70369 msgstr "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license. "
70370
70371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:204
70372 #, c-format
70373 msgid "by item types"
70374 msgstr "по видове библиотечни документи"
70375
70376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:205
70377 #, c-format
70378 msgid "by libraries"
70379 msgstr "по библиотеки"
70380
70381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:203
70382 #, c-format
70383 msgid "by months"
70384 msgstr "по месеци"
70385
70386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:947
70387 #, c-format
70388 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
70389 msgstr "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
70390
70391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:552
70392 #, c-format
70393 msgid "by:"
70394 msgstr "от:"
70395
70396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
70397 #, c-format
70398 msgid "call.ogg"
70399 msgstr "call.ogg"
70400
70401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:358
70402 #, c-format
70403 msgid "callnumber"
70404 msgstr "сигнатура"
70405
70406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:803
70407 #, c-format
70408 msgid "cancel your request"
70409 msgstr "отменете заявката си"
70410
70411 #. For the first occurrence,
70412 #. SCRIPT
70413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
70414 msgid "cannot be repeated"
70415 msgstr "не може да се повтори"
70416
70417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:138
70418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:302
70419 #, c-format
70420 msgid "cardnumber"
70421 msgstr "номер на карта"
70422
70423 #. SCRIPT
70424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70425 msgid "case change"
70426 msgstr "промяна"
70427
70428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
70429 #, c-format
70430 msgid "cash registers"
70431 msgstr "касови апарати"
70432
70433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:132
70434 #, c-format
70435 msgid "cataloging the record"
70436 msgstr "каталогизиране на записа"
70437
70438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:303
70439 #, c-format
70440 msgid "ccode"
70441 msgstr "ccode"
70442
70443 #. SCRIPT
70444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70445 msgid "cedi sign"
70446 msgstr "cedi sign"
70447
70448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
70449 #, c-format
70450 msgid "characters"
70451 msgstr "символи"
70452
70453 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
70454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:374
70455 msgid "check to delete this field"
70456 msgstr "маркирайте, за да изтриете това поле"
70457
70458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
70459 #, c-format
70460 msgid "checkouts"
70461 msgstr "заемания"
70462
70463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:198
70464 #, c-format
70465 msgid "cleanup_database"
70466 msgstr "cleanup_database"
70467
70468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
70469 #, c-format
70470 msgid "click to log out"
70471 msgstr "изход"
70472
70473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
70474 #, c-format
70475 msgid "club enrollments"
70476 msgstr "записвания в клуб"
70477
70478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
70479 #, c-format
70480 msgid "code and "
70481 msgstr "код и "
70482
70483 #. SCRIPT
70484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70485 msgid "colon sign"
70486 msgstr "двоеточие"
70487
70488 #. SCRIPT
70489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70490 msgid "comments"
70491 msgstr "коментари"
70492
70493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
70494 #, c-format
70495 msgid "configuration file."
70496 msgstr "конфигурационен файл."
70497
70498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
70499 #, c-format
70500 msgid "considered late"
70501 msgstr "счита за просрочен"
70502
70503 #. SCRIPT
70504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:252
70505 msgid "containing "
70506 msgstr "съдържащ "
70507
70508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:26
70509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:28
70510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:52
70511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:54
70512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:77
70513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:79
70514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:101
70515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:103
70516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:36
70517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:38
70518 #, c-format
70519 msgid "contains"
70520 msgstr "съдържа"
70521
70522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:802
70523 #, c-format
70524 msgid "continue creating your request"
70525 msgstr "продължете със заявката си"
70526
70527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
70528 #, c-format
70529 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
70530 msgstr "контроли за видимост на колони в таблици с данни"
70531
70532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:334
70533 #, c-format
70534 msgid "copyno"
70535 msgstr "копие"
70536
70537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
70538 #, c-format
70539 msgid "could not be parsed!"
70540 msgstr "не можа да бъде анализиран!"
70541
70542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107
70543 #, c-format
70544 msgid "count:"
70545 msgstr "брой:"
70546
70547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:71
70548 #, c-format
70549 msgid "create a CSV profile"
70550 msgstr "създайте CSV профил"
70551
70552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:172
70553 #, c-format
70554 msgid "create one or more authorized values"
70555 msgstr "създайте една или повече константни стойности"
70556
70557 #. %1$s:  END 
70558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:86
70559 #, c-format
70560 msgid "created. %s "
70561 msgstr "създаден. %s "
70562
70563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
70564 #, c-format
70565 msgid "critical.ogg"
70566 msgstr "critical.ogg"
70567
70568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:251
70569 #, c-format
70570 msgid "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
70571 msgstr "cronjob. Помолете системния си администратор да го планира."
70572
70573 #. SCRIPT
70574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70575 msgid "cruzeiro sign"
70576 msgstr "cruzeiro sign"
70577
70578 #. SPAN
70579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:79
70580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:311
70581 msgid ""
70582 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
70583 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
70584 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
70585 msgstr ""
70586 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
70587 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
70588 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
70589
70590 #. SCRIPT
70591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70592 msgid "currency sign"
70593 msgstr "знак за валута"
70594
70595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:70
70596 #, c-format
70597 msgid "current holds"
70598 msgstr "текущи резервации"
70599
70600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:15
70601 #, c-format
70602 msgid "day"
70603 msgstr "ден"
70604
70605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:238
70606 #, c-format
70607 msgid "day(s) "
70608 msgstr "ден(и)"
70609
70610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
70611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:164
70612 #, c-format
70613 msgid "days "
70614 msgstr "дни "
70615
70616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:241
70617 #, c-format
70618 msgid "days ago"
70619 msgstr "дни закъснение"
70620
70621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
70622 #, c-format
70623 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
70624 msgstr ""
70625 "по подразбиране (всички библиотеки), всички категории читатели, всички "
70626 "видове библиотечни документи"
70627
70628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68
70629 #, c-format
70630 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
70631 msgstr ""
70632 "по подразбиране (всички библиотеки), всички категории читатели, конкретен "
70633 "вид библиотечни документи"
70634
70635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:67
70636 #, c-format
70637 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
70638 msgstr ""
70639 "по подразбиране (всички библиотеки), конкретна категория читатели, всички "
70640 "видове библиотечни документи"
70641
70642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:66
70643 #, c-format
70644 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
70645 msgstr ""
70646 "по подразбиране (всички библиотеки), конкретна категория читатели, конкретен "
70647 "вид библиотечни документи"
70648
70649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
70650 #, c-format
70651 msgid "define a budget and a fund"
70652 msgstr "определете бюджет и фонд"
70653
70654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:171
70655 #, c-format
70656 msgid "define a notice"
70657 msgstr "дефинирайте известие"
70658
70659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:105
70660 #, c-format
70661 msgid ""
70662 "define weight as a positive number. Higher numbers indicate increased "
70663 "relevancy. "
70664 msgstr ""
70665 "определете теглото като положително число. По-високите цифри показват по-"
70666 "голяма релевантност."
70667
70668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:72
70669 #, c-format
70670 msgid "del"
70671 msgstr "del"
70672
70673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:76
70674 #, c-format
70675 msgid "deleted"
70676 msgstr "изтрит"
70677
70678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:285
70679 #, c-format
70680 msgid "delivered"
70681 msgstr "доставено"
70682
70683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
70684 #, c-format
70685 msgid "device_connect.ogg"
70686 msgstr "device_connect.ogg"
70687
70688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
70689 #, c-format
70690 msgid "device_disconnect.ogg"
70691 msgstr "device_disconnect.ogg"
70692
70693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:156
70694 #, c-format
70695 msgid "digits"
70696 msgstr "цифри"
70697
70698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
70699 #, c-format
70700 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
70701 msgstr "деактивиране на системните предпочитания 'Mana'"
70702
70703 #. A
70704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:337
70705 msgid "display detail for this librarian."
70706 msgstr "информация за служител"
70707
70708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1004
70709 #, c-format
70710 msgid "do a catalog search"
70711 msgstr "търсете в каталог"
70712
70713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
70714 #, c-format
70715 msgid "doXulting"
70716 msgstr "doXulting"
70717
70718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:182
70719 #, c-format
70720 msgid "does not exist"
70721 msgstr "не съществува"
70722
70723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:184
70724 #, c-format
70725 msgid "does not match"
70726 msgstr "не съвпада"
70727
70728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:266
70729 #, c-format
70730 msgid "doesn't exist"
70731 msgstr "не съществува"
70732
70733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268
70734 #, c-format
70735 msgid "doesn't match"
70736 msgstr "не съвпада"
70737
70738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
70739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:56
70740 #, c-format
70741 msgid "doesn't match any existing record."
70742 msgstr "не съвпада с нито един съществуващ запис."
70743
70744 #. SCRIPT
70745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70746 msgid "dollar sign"
70747 msgstr "dollar sign"
70748
70749 #. SCRIPT
70750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70751 msgid "dong sign"
70752 msgstr "dong sign"
70753
70754 #. SCRIPT
70755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70756 msgid "drachma sign"
70757 msgstr "drachma sign"
70758
70759 #. %1$s:  m.biblio_id | html 
70760 #. %2$s:  m.error | html 
70761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:36
70762 #, c-format
70763 msgid ""
70764 "eHolding title cannot be created from bibliographic record #%s, encountered "
70765 "the following error: %s."
70766 msgstr ""
70767 "Заглавието за eБиблиотека не може да бъде създадено от библиографски запис #"
70768 "%s, възникна следната грешка: %s."
70769
70770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:710
70771 #, c-format
70772 msgid "ecost tax exc."
70773 msgstr "разходи без данъци"
70774
70775 #. TH
70776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
70777 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
70778 msgstr "разходи без данъци / разходи с данъци"
70779
70780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:712
70781 #, c-format
70782 msgid "ecost tax inc."
70783 msgstr "разходи с данъци"
70784
70785 #. SCRIPT
70786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
70787 msgid "edit items"
70788 msgstr "редактиране на екземпляри"
70789
70790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
70791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:66
70792 #, c-format
70793 msgid "email"
70794 msgstr "имейл"
70795
70796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:290
70797 #, c-format
70798 msgid "empty"
70799 msgstr "празен"
70800
70801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
70802 #, c-format
70803 msgid "ending.ogg"
70804 msgstr "ending.ogg"
70805
70806 #. SCRIPT
70807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70808 msgid "euro-currency sign"
70809 msgstr "ending.ogg"
70810
70811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1127
70812 #, c-format
70813 msgid ""
70814 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
70815 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
70816 msgstr ""
70817 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
70818 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
70819
70820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
70821 #, c-format
70822 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
70823 msgstr "напр .: баркод, сигнатура, заглавие, \"050a 050b\", 300a "
70824
70825 #. SCRIPT
70826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70827 msgid "example"
70828 msgstr "пример"
70829
70830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:181
70831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265
70832 #, c-format
70833 msgid "exists"
70834 msgstr "съществува"
70835
70836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:393
70837 #, c-format
70838 msgid "expired"
70839 msgstr "просрочен"
70840
70841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:57
70842 #, c-format
70843 msgid "extended patron attributes"
70844 msgstr "Допълнителна информация за читател"
70845
70846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
70847 #, c-format
70848 msgid "fail.ogg"
70849 msgstr "fail.ogg"
70850
70851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:75
70852 #, c-format
70853 msgid "failed"
70854 msgstr "неуспешно"
70855
70856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:60
70857 #, c-format
70858 msgid "failed to be added"
70859 msgstr "не бе добавен"
70860
70861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:95
70862 #, c-format
70863 msgid "failed to be updated"
70864 msgstr "не бе актуализиран"
70865
70866 #. SCRIPT
70867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
70868 msgid "failed to run"
70869 msgstr "не успя да стартира"
70870
70871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
70872 #, c-format
70873 msgid "famfamfam.com"
70874 msgstr "famfamfam.com"
70875
70876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:68
70877 #, c-format
70878 msgid "feed"
70879 msgstr "източник"
70880
70881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:159
70882 #, c-format
70883 msgid "field"
70884 msgstr "поле"
70885
70886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:260
70887 #, c-format
70888 msgid "field "
70889 msgstr "поле "
70890
70891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
70892 #, c-format
70893 msgid "field(s) "
70894 msgstr "поле(тa) "
70895
70896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1035
70897 #, c-format
70898 msgid "file is licensed under the "
70899 msgstr "файл под лиценз "
70900
70901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:68
70902 #, c-format
70903 msgid "filled holds"
70904 msgstr "запълнени резервации"
70905
70906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:137
70907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:301
70908 #, c-format
70909 msgid "firstname: \"users.0.name\""
70910 msgstr "име: \"users.0.name\""
70911
70912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:138
70913 #, c-format
70914 msgid ""
70915 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
70916 "issue, please unset the flag."
70917 msgstr ""
70918 "флаг е зададен за този читател. Ако тази заявка за промяна реши проблема, "
70919 "моля, махнете отметката от квадратчето."
70920
70921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:40
70922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
70923 #, c-format
70924 msgid "for "
70925 msgstr "за "
70926
70927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:240
70928 #, c-format
70929 msgid "for budget"
70930 msgstr "за бюджет"
70931
70932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:111
70933 #, c-format
70934 msgid "for every request "
70935 msgstr "for every request "
70936
70937 #. SCRIPT
70938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70939 msgid "formatting"
70940 msgstr "форматиране"
70941
70942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:162
70943 #, c-format
70944 msgid "framework values"
70945 msgstr "рамка стойности"
70946
70947 #. SCRIPT
70948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70949 msgid "french franc sign"
70950 msgstr "french franc sign"
70951
70952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:269
70953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
70954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:614
70955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:353
70956 #, c-format
70957 msgid "from "
70958 msgstr "от "
70959
70960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:161
70961 #, c-format
70962 msgid "from the cash register and left a float of "
70963 msgstr "от касовия апарат и left a float of"
70964
70965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:319
70966 #, c-format
70967 msgid "from the current date"
70968 msgstr "от текущата дата"
70969
70970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:318
70971 #, c-format
70972 msgid "from the current membership expiry date"
70973 msgstr "от текущата дата на изтичане на членството"
70974
70975 #. SCRIPT
70976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70977 msgid "german penny symbol"
70978 msgstr "german penny symbol"
70979
70980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:64
70981 #, c-format
70982 msgid "go to the records holdings"
70983 msgstr "отидете в архивите"
70984
70985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:116
70986 #, c-format
70987 msgid "gone no address"
70988 msgstr "без адрес"
70989
70990 #. SPAN
70991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:49
70992 msgid "gonenoaddress flag is set in patron record"
70993 msgstr "флагът gonenoaddress е зададен в записа за читателя"
70994
70995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
70996 #, c-format
70997 msgid "group by"
70998 msgstr "групирай по"
70999
71000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:126
71001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
71002 #, c-format
71003 msgid "group by "
71004 msgstr "групирай по "
71005
71006 #. SCRIPT
71007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71008 msgid "guarani sign"
71009 msgstr "guarani sign"
71010
71011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:260
71012 #, c-format
71013 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
71014 msgstr "управлявайте, за да ги плъзнете и пуснете на новата им позиция "
71015
71016 #. %1$s:  from_biblio.items.count | html 
71017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:74
71018 #, c-format
71019 msgid "has %s attached items. "
71020 msgstr "има %s прикачени елементи. "
71021
71022 #. %1$s:  missing_critical.key | html 
71023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:109
71024 #, c-format
71025 msgid "has &quot;%s&quot; in unrecognized format:"
71026 msgstr "има &quot;%s&quot; в неразпознат формат:"
71027
71028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:115
71029 #, c-format
71030 msgid "has never been checked out."
71031 msgstr "никога не е заеман."
71032
71033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
71034 #, c-format
71035 msgid "has not been cancelled."
71036 msgstr "не е отменен."
71037
71038 #. For the first occurrence,
71039 #. %1$s:  missing_critical.value | html 
71040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:114
71041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:116
71042 #, c-format
71043 msgid "has unrecognized value &quot;%s&quot;"
71044 msgstr "има неразпозната стойност &quot;%s&quot;"
71045
71046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:278
71047 #, c-format
71048 msgid "here"
71049 msgstr "тук"
71050
71051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:340
71052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
71053 #, c-format
71054 msgid "hidden"
71055 msgstr "скрит"
71056
71057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:73
71058 #, c-format
71059 msgid "historical searches"
71060 msgstr "исторически търсения"
71061
71062 #. SCRIPT
71063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71064 msgid "history"
71065 msgstr "история"
71066
71067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:256
71068 #, c-format
71069 msgid "holdingbranch"
71070 msgstr "отдел за съхранение"
71071
71072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:112
71073 #, c-format
71074 msgid "holdingbranch NOT mapped"
71075 msgstr "отдел за съхранение НЕ се показва"
71076
71077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:120
71078 #, c-format
71079 msgid "holdingbranch defined"
71080 msgstr "отдел за съхранение е дефиниран"
71081
71082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:243
71083 #, c-format
71084 msgid "homebranch"
71085 msgstr "основен отдел"
71086
71087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
71088 #, c-format
71089 msgid "homebranch NOT mapped"
71090 msgstr "основен отдел НЕ се показва"
71091
71092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:106
71093 #, c-format
71094 msgid "homebranch defined"
71095 msgstr "основен отдел е дефиниран"
71096
71097 #. SCRIPT
71098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71099 msgid "hryvnia sign"
71100 msgstr "hryvnia sign"
71101
71102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:176
71103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
71104 #, c-format
71105 msgid "if"
71106 msgstr "ако"
71107
71108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:236
71109 #, c-format
71110 msgid ""
71111 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
71112 "libraries you want to associate with this value. "
71113 msgstr ""
71114 "ако категорията трябва да се показва непрекъснато. В противен случай "
71115 "изберете библиотеки, които искате да свържете с тази стойност. "
71116
71117 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
71118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
71119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:184
71120 msgid "ig"
71121 msgstr "ig"
71122
71123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:144
71124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:146
71125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:200
71126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:202
71127 #, c-format
71128 msgid "ignore"
71129 msgstr "игнориране"
71130
71131 #. SCRIPT
71132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
71133 msgid "import_lexile.pl"
71134 msgstr "import_lexile.pl"
71135
71136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
71137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:61
71138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:225
71139 #, c-format
71140 msgid "in "
71141 msgstr "в "
71142
71143 #. SCRIPT
71144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:252
71145 msgid "in library "
71146 msgstr "в библиотека "
71147
71148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
71149 #, c-format
71150 msgid "incoming_call.ogg"
71151 msgstr "incoming_call.ogg"
71152
71153 #. SCRIPT
71154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71155 msgid "indentation"
71156 msgstr "отстъп"
71157
71158 #. SCRIPT
71159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71160 msgid "indian rupee sign"
71161 msgstr "indian rupee sign"
71162
71163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:210
71164 #, c-format
71165 msgid "invalid authority types"
71166 msgstr "невалиден вид класификатор"
71167
71168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
71169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:89
71170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:98
71171 #, c-format
71172 msgid "is"
71173 msgstr "включва"
71174
71175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1100
71176 #, c-format
71177 msgid ""
71178 "is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed "
71179 "under the "
71180 msgstr ""
71181 "е \"лесен и лек JavaScript API за обработка на файлове бисквитка\", "
71182 "лицензирана"
71183
71184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1070
71185 #, c-format
71186 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
71187 msgstr ""
71188 "това е библиотека за многократна употреба на диаграми, базирани на D3 под "
71189
71190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1075
71191 #, c-format
71192 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
71193 msgstr "това е JavaScript библиотеката на Bram Stein по лиценз "
71194
71195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1065
71196 #, c-format
71197 msgid ""
71198 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
71199 "under the "
71200 msgstr ""
71201 "е JavaScript библиотека за управление на документи на основни данни. Това е "
71202 "под"
71203
71204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:342
71205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:406
71206 #, c-format
71207 msgid "is a URL"
71208 msgstr "е URL:"
71209
71210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:429
71211 #, c-format
71212 msgid "is already in possession"
71213 msgstr "вече има"
71214
71215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1095
71216 #, c-format
71217 msgid ""
71218 "is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss National "
71219 "Science Foundation, licensed under the "
71220 msgstr ""
71221 "е разработен от Swiss RISM Office с подкрепата на Swiss National Science "
71222 "Foundation, лицензиран съгласно "
71223
71224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:80
71225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
71226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:115
71227 #, c-format
71228 msgid "is equal to"
71229 msgstr "е равно на"
71230
71231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:36
71232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:38
71233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:62
71234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:64
71235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:87
71236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:89
71237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:111
71238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:113
71239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
71240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
71241 #, c-format
71242 msgid "is exactly"
71243 msgstr "е точно"
71244
71245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
71246 #, c-format
71247 msgid "is licensed under a "
71248 msgstr "под лиценз "
71249
71250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:953
71251 #, c-format
71252 msgid "is licensed under the "
71253 msgstr "разпространява се при лицензионни условия "
71254
71255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
71256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:91
71257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
71258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
71259 #, c-format
71260 msgid "is not"
71261 msgstr "не включва"
71262
71263 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
71264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:365
71265 #, c-format
71266 msgid "is now debarred until %s."
71267 msgstr "сега е блокирано до %s."
71268
71269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
71270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
71271 #, c-format
71272 msgid "is on hold for "
71273 msgstr "резервирано за "
71274
71275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:969
71276 #, c-format
71277 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom. "
71278 msgstr "пуснат под лиценза на MIT от Ludo van den Boom. "
71279
71280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
71281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
71282 #, c-format
71283 msgid "iso2709"
71284 msgstr "iso2709"
71285
71286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:198
71287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:54
71288 #, c-format
71289 msgid "issues"
71290 msgstr "броеве"
71291
71292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:372
71293 #, c-format
71294 msgid "item"
71295 msgstr "библиотечен документ"
71296
71297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
71298 #, c-format
71299 msgid "item fields"
71300 msgstr "екземпляр полета"
71301
71302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:223
71303 #, c-format
71304 msgid "item type for older issues:"
71305 msgstr "вид библиотечен документ за по-стари издания:"
71306
71307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
71308 #, c-format
71309 msgid "item type not defined"
71310 msgstr "вид библиотечен документ не е дефиниран"
71311
71312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1307
71313 #, c-format
71314 msgid "item's hold group"
71315 msgstr "група за резервация на екземпляр"
71316
71317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:701
71318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:705
71319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1351
71320 #, c-format
71321 msgid "item's hold group "
71322 msgstr "група за резервация на екземпляр "
71323
71324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1311
71325 #, c-format
71326 msgid "item's holding library"
71327 msgstr "библиотека за съхранение на библиотечни документи"
71328
71329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:731
71330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:735
71331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1363
71332 #, c-format
71333 msgid "item's holding library "
71334 msgstr "библиотека за съхранение на библиотечни документи "
71335
71336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1305
71337 #, c-format
71338 msgid "item's home library"
71339 msgstr "основна библиотека на екземпляр"
71340
71341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:721
71342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:725
71343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1359
71344 #, c-format
71345 msgid "item's home library "
71346 msgstr "основна библиотека на библиотечни документи "
71347
71348 #. SCRIPT
71349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
71350 msgid "item(s) left"
71351 msgstr "останали екземпляри"
71352
71353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:703
71354 #, c-format
71355 msgid "itemdata_copynumber"
71356 msgstr "itemdata_copynumber"
71357
71358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:702
71359 #, c-format
71360 msgid "itemdata_enumchron"
71361 msgstr "itemdata_enumchron"
71362
71363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
71364 #, c-format
71365 msgid "itemnum"
71366 msgstr "инвентарен номер"
71367
71368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:52
71369 #, c-format
71370 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
71371 msgstr "инвентарен номер : полето itemnumber е разпределено в поле с tab -1"
71372
71373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
71374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:214
71375 #, c-format
71376 msgid "items (10)"
71377 msgstr "екземпляри (10)"
71378
71379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
71380 #, c-format
71381 msgid "items found for"
71382 msgstr "намерени екземпляри за"
71383
71384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:272
71385 #, c-format
71386 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
71387 msgstr "items.permanent_location не се появява в рамки"
71388
71389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
71390 #, c-format
71391 msgid "items.permanent_location mapped"
71392 msgstr "items.permanent_location е разпределен"
71393
71394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
71395 #, c-format
71396 msgid "itemtype NOT mapped"
71397 msgstr "itemtype НЕ Е разпределен"
71398
71399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:268
71400 #, c-format
71401 msgid "itype"
71402 msgstr "itype"
71403
71404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:919
71405 #, c-format
71406 msgid "jQuery"
71407 msgstr "jQuery"
71408
71409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:951
71410 #, c-format
71411 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
71412 msgstr "jQuery Bar Rating плъгин"
71413
71414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:952
71415 #, c-format
71416 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
71417 msgstr "jQuery Bar Rating плъгин v1.22 by "
71418
71419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:982
71420 #, c-format
71421 msgid "jQuery Colvis plugin"
71422 msgstr "jQuery Colvis плъгин"
71423
71424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:988
71425 #, c-format
71426 msgid "jQuery Multiple Select Plugin"
71427 msgstr "jQuery плъгин множества избор"
71428
71429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:990
71430 #, c-format
71431 msgid "jQuery Multiple Select plugin"
71432 msgstr "jQuery плъгин множества избор"
71433
71434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:998
71435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1000
71436 #, c-format
71437 msgid "jQuery Validation Plugin"
71438 msgstr "jQuery Validation плъгин"
71439
71440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:917
71441 #, c-format
71442 msgid "jQuery and jQueryUI"
71443 msgstr "jQuery and jQueryUI"
71444
71445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:959
71446 #, c-format
71447 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
71448 msgstr "jQuery insertAtCaret плъгин"
71449
71450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:960
71451 #, c-format
71452 msgid ""
71453 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
71454 "under the "
71455 msgstr ""
71456 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
71457 "under the "
71458
71459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:967
71460 #, c-format
71461 msgid "jQuery treetable Plugin"
71462 msgstr "jQuery treetable плъгин"
71463
71464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:969
71465 #, c-format
71466 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
71467 msgstr "jQuery treetable плъгин 3.1.0"
71468
71469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:919
71470 #, c-format
71471 msgid "jQueryUI"
71472 msgstr "jQueryUI"
71473
71474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:977
71475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
71476 #, c-format
71477 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
71478 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
71479
71480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1053
71481 #, c-format
71482 msgid "jquery.emojiarea.js"
71483 msgstr "jquery.emojiarea.js"
71484
71485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
71486 #, c-format
71487 msgid "jquery.tablednd.js"
71488 msgstr "jquery.tablednd.js"
71489
71490 #. SCRIPT
71491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71492 msgid "kip sign"
71493 msgstr "kip sign"
71494
71495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1088
71496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1090
71497 #, c-format
71498 msgid "kjua"
71499 msgstr "kjua"
71500
71501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
71502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
71503 #, c-format
71504 msgid "koha-conf.xml"
71505 msgstr "koha-conf.xml"
71506
71507 #. INPUT type=text name=filename
71508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
71509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:256
71510 msgid "koha.mrc"
71511 msgstr "koha.mrc"
71512
71513 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
71514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
71515 #, c-format
71516 msgid "label_batch_%s.pdf"
71517 msgstr "label_batch_%s.pdf"
71518
71519 #. %1$s:  patronlist_id | html 
71520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:43
71521 #, c-format
71522 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
71523 msgstr "label_patronlist_%s.pdf"
71524
71525 #. For the first occurrence,
71526 #. %1$s:  batche.card_count | html 
71527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:19
71528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
71529 #, c-format
71530 msgid "label_single_%s.pdf"
71531 msgstr "label_single_%s.pdf"
71532
71533 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate |$KohaDates  with_hours => 1 
71534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:95
71535 #, c-format
71536 msgid "last on: %s"
71537 msgstr "последен път: %s"
71538
71539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:19
71540 #, c-format
71541 msgid "layouts"
71542 msgstr "оформления"
71543
71544 #. INPUT type=text name=from_subfield
71545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
71546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:238
71547 msgid "let blank for the entire field"
71548 msgstr "оставете празно за цялото поле"
71549
71550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1040
71551 #, c-format
71552 msgid "library is licensed under "
71553 msgstr "библиотеката е по лиценз "
71554
71555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
71556 #, c-format
71557 msgid "library not defined"
71558 msgstr "библиотеката не е дефинирана"
71559
71560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
71561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:929
71562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1105
71563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1110
71564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1115
71565 #, c-format
71566 msgid "licensed under the "
71567 msgstr "по лиценз "
71568
71569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:237
71570 #, c-format
71571 msgid "like"
71572 msgstr "като"
71573
71574 #. SCRIPT
71575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71576 msgid "lira sign"
71577 msgstr "lira sign"
71578
71579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:76
71580 #, c-format
71581 msgid "list items"
71582 msgstr "екземпляри от списък"
71583
71584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:77
71585 #, c-format
71586 msgid "list shares"
71587 msgstr "част от списък"
71588
71589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:78
71590 #, c-format
71591 msgid "lists"
71592 msgstr "списъци"
71593
71594 #. SCRIPT
71595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71596 msgid "livre tournois sign"
71597 msgstr "livre tournois sign"
71598
71599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
71600 #, c-format
71601 msgid "loading.ogg"
71602 msgstr "loading.ogg"
71603
71604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:66
71605 #, c-format
71606 msgid "loading_2.ogg"
71607 msgstr "loading_2.ogg"
71608
71609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:289
71610 #, c-format
71611 msgid "loc"
71612 msgstr "loc"
71613
71614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:116
71615 #, c-format
71616 msgid "lost"
71617 msgstr "изгубен"
71618
71619 #. SPAN
71620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:55
71621 msgid "lost flag is set in patron record"
71622 msgstr "флаг изгубен е поставено в записа за читателя"
71623
71624 #. SCRIPT
71625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71626 msgid "lowercase"
71627 msgstr "малки букви"
71628
71629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:273
71630 #, c-format
71631 msgid "m/"
71632 msgstr "m/"
71633
71634 #. %1$s:  END 
71635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:186
71636 #, c-format
71637 msgid "m/%s"
71638 msgstr "m/%s"
71639
71640 #. SCRIPT
71641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71642 msgid "manat sign"
71643 msgstr "manat sign"
71644
71645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
71646 #, c-format
71647 msgid "marks as last borrower of item"
71648 msgstr "маркира като последен заел екземпляра"
71649
71650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:183
71651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:267
71652 #, c-format
71653 msgid "matches"
71654 msgstr "съвпадения"
71655
71656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:67
71657 #, c-format
71658 msgid "maximize.ogg"
71659 msgstr "maximize.ogg"
71660
71661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:88
71662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:91
71663 #, c-format
71664 msgid "me"
71665 msgstr "аз"
71666
71667 #. SCRIPT
71668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71669 msgid "mill sign"
71670 msgstr "mill sign"
71671
71672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:68
71673 #, c-format
71674 msgid "minimize.ogg"
71675 msgstr "minimize.ogg"
71676
71677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:251
71678 #, c-format
71679 msgid "misc/cronjobs/automatic_checkin.pl"
71680 msgstr "misc/cronjobs/automatic_checkin.pl"
71681
71682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:118
71683 #, c-format
71684 msgid "missing"
71685 msgstr "липсващ"
71686
71687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:17
71688 #, c-format
71689 msgid "month"
71690 msgstr "месец"
71691
71692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:200
71693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:56
71694 #, c-format
71695 msgid "months"
71696 msgstr "месеци"
71697
71698 #. For the first occurrence,
71699 #. %1$s:  ELSE 
71700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
71701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
71702 #, c-format
71703 msgid "months %s "
71704 msgstr "месеци %s "
71705
71706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:398
71707 #, c-format
71708 msgid "must"
71709 msgstr "трябва"
71710
71711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
71712 #, c-format
71713 msgid "must be enabled to activate sounds."
71714 msgstr "трябва да бъде активиран, за да активирате звуци."
71715
71716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:138
71717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:302
71718 #, c-format
71719 msgid "must be present in this mapping"
71720 msgstr "трябва да присъства в това планиране"
71721
71722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:390
71723 #, c-format
71724 msgid "must match"
71725 msgstr "трябва да съвпада"
71726
71727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:104
71728 #, c-format
71729 msgid "n/a"
71730 msgstr "n/a"
71731
71732 #. SCRIPT
71733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71734 msgid "naira sign"
71735 msgstr "naira sign"
71736
71737 #. SCRIPT
71738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71739 msgid "new sheqel sign"
71740 msgstr "new sheqel sign"
71741
71742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
71743 #, c-format
71744 msgid "new_mail_notification.ogg"
71745 msgstr "new_mail_notification.ogg"
71746
71747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:171
71748 #, c-format
71749 msgid "no NULL value in frameworkcode"
71750 msgstr "няма стойност NULL в frameworkcode"
71751
71752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:127
71753 #, c-format
71754 msgid "no active"
71755 msgstr "неактивен"
71756
71757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:216
71758 #, c-format
71759 msgid "noItemTypeImages or OpacNoItemTypeImages system preferences"
71760 msgstr "noItemTypeImages или OpacNoItemTypeImages системни предпочитания"
71761
71762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:330
71763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
71764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
71765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:36
71766 #, c-format
71767 msgid "none"
71768 msgstr "----"
71769
71770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:281
71771 #, c-format
71772 msgid "nonpublic_note"
71773 msgstr "nonpublic_note"
71774
71775 #. SCRIPT
71776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71777 msgid "nordic mark sign"
71778 msgstr "nordic mark sign"
71779
71780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:156
71781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:160
71782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:164
71783 #, c-format
71784 msgid "not"
71785 msgstr "без"
71786
71787 #. ABBR
71788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:104
71789 msgid "not available"
71790 msgstr "не е наличен"
71791
71792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:81
71793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
71794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:116
71795 #, c-format
71796 msgid "not equal to"
71797 msgstr "не е равно на"
71798
71799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:238
71800 #, c-format
71801 msgid "not like"
71802 msgstr "не е като"
71803
71804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:152
71805 #, c-format
71806 msgid "not owned"
71807 msgstr "не принадлежи"
71808
71809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
71810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:141
71811 #, c-format
71812 msgid "not running"
71813 msgstr "не работи"
71814
71815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:317
71816 #, c-format
71817 msgid "notforloan"
71818 msgstr "не е за заемане"
71819
71820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:735
71821 #, c-format
71822 msgid "number"
71823 msgstr "номер"
71824
71825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:486
71826 #, c-format
71827 msgid "of "
71828 msgstr "на "
71829
71830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:429
71831 #, c-format
71832 msgid "of one item."
71833 msgstr "един екземпляр"
71834
71835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:71
71836 #, c-format
71837 msgid "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\""
71838 msgstr ""
71839 "от вида \"SQL\" с опция за използване \"Експортиране на загубени екземпляри "
71840 "в отчет.\""
71841
71842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:149
71843 #, c-format
71844 msgid "of this domain to login with this identity provider"
71845 msgstr "от този домейн, за да влезете с този identity provider"
71846
71847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:57
71848 #, c-format
71849 msgid "official Mana KB documentation"
71850 msgstr "официална документация на Mana KB"
71851
71852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:218
71853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:124
71854 #, c-format
71855 msgid "on reserve"
71856 msgstr "в резервация"
71857
71858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:385
71859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:986
71860 #, c-format
71861 msgid "on this item "
71862 msgstr "този екземпляр "
71863
71864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:431
71865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:439
71866 #, c-format
71867 msgid "on this item."
71868 msgstr "този екземпляр."
71869
71870 #. %1$s:  ELSE 
71871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:146
71872 #, c-format
71873 msgid "one or more records don't exist. %s "
71874 msgstr "един или повече записи не съществуват. %s "
71875
71876 #. %1$s:  ELSE 
71877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:155
71878 #, c-format
71879 msgid "one or more records without items attached. %s "
71880 msgstr "един или повече записи без прикрепени екземпляри %s "
71881
71882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
71883 #, c-format
71884 msgid "opening.ogg"
71885 msgstr "opening.ogg"
71886
71887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:236
71888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:155
71889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:159
71890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:163
71891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
71892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:72
71893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
71894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:108
71895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
71896 #, c-format
71897 msgid "or"
71898 msgstr "или"
71899
71900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1004
71901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:64
71902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:138
71903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:302
71904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:802
71905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
71906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:412
71907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:385
71908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:26
71909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:43
71910 #, c-format
71911 msgid "or "
71912 msgstr "или "
71913
71914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
71915 #, c-format
71916 msgid "or MARC subfield."
71917 msgstr "или MARC подполе."
71918
71919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:194
71920 #, c-format
71921 msgid "or any available"
71922 msgstr "или който и да е наличен"
71923
71924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:192
71925 #, c-format
71926 msgid "or any item from item group "
71927 msgstr "или всеки екземпляр от група "
71928
71929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2441
71930 #, c-format
71931 msgid "or create"
71932 msgstr "или създайте"
71933
71934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2414
71935 #, c-format
71936 msgid "or create:"
71937 msgstr "или създайте:"
71938
71939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:167
71940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:148
71941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:158
71942 #, c-format
71943 msgid "or enter"
71944 msgstr "или въведете"
71945
71946 #. SCRIPT
71947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
71948 msgid "order(s) left"
71949 msgstr "оставени поръчки"
71950
71951 #. SCRIPT
71952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71953 msgid "page embed"
71954 msgstr "вграждане на страница"
71955
71956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:71
71957 #, c-format
71958 msgid "panic.ogg"
71959 msgstr "panic.ogg"
71960
71961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:159
71962 #, c-format
71963 msgid "patron categories"
71964 msgstr "категории читатели"
71965
71966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
71967 #, c-format
71968 msgid "patron category "
71969 msgstr "категория читатели "
71970
71971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
71972 #, c-format
71973 msgid "patron messages"
71974 msgstr "съобщения за читател"
71975
71976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:60
71977 #, c-format
71978 msgid "patron modification requests"
71979 msgstr "заявки за редактиране на читател"
71980
71981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
71982 #, c-format
71983 msgid "patron notices"
71984 msgstr "читателски бележки"
71985
71986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:58
71987 #, c-format
71988 msgid "patron restrictions"
71989 msgstr "ограничения на читател"
71990
71991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:165
71992 #, c-format
71993 msgid "patron's account"
71994 msgstr "акаунт на читател"
71995
71996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1309
71997 #, c-format
71998 msgid "patron's hold group"
71999 msgstr "група читателски резервации"
72000
72001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:711
72002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:715
72003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1355
72004 #, c-format
72005 msgid "patron's hold group "
72006 msgstr "група читателски резервации "
72007
72008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:279
72009 #, c-format
72010 msgid "patron_attributes"
72011 msgstr "patron_attributes"
72012
72013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:59
72014 #, c-format
72015 msgid "patrons files"
72016 msgstr "файлове на читатели"
72017
72018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:39
72019 #, c-format
72020 msgid "patrons to "
72021 msgstr "читатели "
72022
72023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:74
72024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220
72025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
72026 #, c-format
72027 msgid "pending"
72028 msgstr "в очакване"
72029
72030 #. SCRIPT
72031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72032 msgid "permanent pen"
72033 msgstr "permanent pen"
72034
72035 #. SCRIPT
72036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72037 msgid "peseta sign"
72038 msgstr "peseta sign"
72039
72040 #. SCRIPT
72041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72042 msgid "peso sign"
72043 msgstr "peso sign"
72044
72045 #. INPUT type=submit name=phony_submit
72046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:273
72047 msgid "phony_submit"
72048 msgstr "phony_submit"
72049
72050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:130
72051 #, c-format
72052 msgid "placing an order"
72053 msgstr "подаване на поръчка"
72054
72055 #. INPUT type=text name=other_reason
72056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:171
72057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:478
72058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:480
72059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:922
72060 msgid "please note your reason here..."
72061 msgstr "моля, посочете Вашата причината тук..."
72062
72063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
72064 #, c-format
72065 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
72066 msgstr "плъгин by John Resig is licensed under the "
72067
72068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
72069 #, c-format
72070 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license. "
72071 msgstr "плъгин by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license. "
72072
72073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
72074 #, c-format
72075 msgid "popup.ogg"
72076 msgstr "popup.ogg"
72077
72078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:67
72079 #, c-format
72080 msgid "previous checkouts"
72081 msgstr "предишни заемания"
72082
72083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:350
72084 #, c-format
72085 msgid "price"
72086 msgstr "цена"
72087
72088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:67
72089 #, c-format
72090 msgid "print"
72091 msgstr "отпечатване"
72092
72093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:21
72094 #, c-format
72095 msgid "profiles"
72096 msgstr "профили"
72097
72098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
72099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:193
72100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:247
72101 #, c-format
72102 msgid "pt"
72103 msgstr "pt"
72104
72105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:285
72106 #, c-format
72107 msgid "public_note"
72108 msgstr "public_note"
72109
72110 #. %1$s:  suggestion.publishercode | html 
72111 #. %2$s:  END 
72112 #. %3$s:  IF ( suggestion.publicationyear ) 
72113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:71
72114 #, c-format
72115 msgid "published by: %s %s %s in "
72116 msgstr "публикувано от: %s %s %s в "
72117
72118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:74
72119 #, c-format
72120 msgid "purchase suggestions"
72121 msgstr "предложение за покупка"
72122
72123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:69
72124 #, c-format
72125 msgid "ratings"
72126 msgstr "рейтинги"
72127
72128 #. %1$s:  patron_link| $raw 
72129 #. %2$s:  recall.created_date | $KohaDates 
72130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:548
72131 #, c-format
72132 msgid "recalled by %s on %s"
72133 msgstr "recalled от %s на %s"
72134
72135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:131
72136 #, c-format
72137 msgid "receiving an order"
72138 msgstr "получаване на поръчка"
72139
72140 #. INPUT type=text name=to_regex_search
72141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
72142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:182
72143 msgid "regex pattern"
72144 msgstr "регулярни изрази образец"
72145
72146 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
72147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
72148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:183
72149 msgid "regex replacement"
72150 msgstr "замяна на регулярни изрази"
72151
72152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
72153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:223
72154 #, c-format
72155 msgid "rejected"
72156 msgstr "отхвърлен"
72157
72158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:67
72159 #, c-format
72160 msgid "removed successfully"
72161 msgstr "успешно изтрит"
72162
72163 #. SCRIPT
72164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
72165 msgid "reopen basketgroup"
72166 msgstr "отворете отново групата кошници за заявки"
72167
72168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:275
72169 #, c-format
72170 msgid "repeatable"
72171 msgstr "повтарящо се"
72172
72173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:354
72174 #, c-format
72175 msgid "replacement price"
72176 msgstr "цена на замяна"
72177
72178 #. INPUT
72179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
72180 msgid "report"
72181 msgstr "отчет"
72182
72183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:390
72184 #, c-format
72185 msgid "required"
72186 msgstr "задължително"
72187
72188 #. %1$s:  m.resource_id | html 
72189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:34
72190 #, c-format
72191 msgid "resource #%s"
72192 msgstr "ресурси #%s"
72193
72194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:116
72195 #, c-format
72196 msgid "restricted"
72197 msgstr "ограничен"
72198
72199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:71
72200 #, c-format
72201 msgid "reviews"
72202 msgstr "обзори"
72203
72204 #. SCRIPT
72205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72206 msgid "ruble sign"
72207 msgstr "ruble sign"
72208
72209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
72210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:139
72211 #, c-format
72212 msgid "running"
72213 msgstr "изпълнява се"
72214
72215 #. SCRIPT
72216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72217 msgid "rupee sign"
72218 msgstr "rupee sign"
72219
72220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:171
72221 #, c-format
72222 msgid "s"
72223 msgstr "s"
72224
72225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
72226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:181
72227 #, c-format
72228 msgid "s/"
72229 msgstr "s/"
72230
72231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:65
72232 #, c-format
72233 msgid "same library, all patron categories, all item types"
72234 msgstr ""
72235 "конкретна библиотека, всички категории читател, всички видове библиотечни "
72236 "документи"
72237
72238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:64
72239 #, c-format
72240 msgid "same library, all patron categories, same item type"
72241 msgstr ""
72242 "конкретна библиотека, всички категории читател, конкретен вид библиотечен "
72243 "документ"
72244
72245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:63
72246 #, c-format
72247 msgid "same library, same patron category, all item types"
72248 msgstr ""
72249 "конкретна библиотека, конкретна категория читател, всички видове библиотечни "
72250 "документи"
72251
72252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:62
72253 #, c-format
72254 msgid "same library, same patron category, same item type"
72255 msgstr ""
72256 "конкретна библиотека, конкретна категория читател, конкретен вид библиотечен "
72257 "документ"
72258
72259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:198
72260 #, c-format
72261 msgid "script. "
72262 msgstr "скрипт. "
72263
72264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:167
72265 #, c-format
72266 msgid "seconds "
72267 msgstr "секунди "
72268
72269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:134
72270 #, c-format
72271 msgid "seconds. "
72272 msgstr "секунди "
72273
72274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:120
72275 #, c-format
72276 msgid "see also:"
72277 msgstr "виж също:"
72278
72279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
72280 #, c-format
72281 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
72282 msgstr "изберете * от marc_subfield_structure, където framecode е NULL"
72283
72284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
72285 #, c-format
72286 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
72287 msgstr "изберете * от marc_tag_structure, където framecode е NULL"
72288
72289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
72290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
72291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:36
72292 #, c-format
72293 msgid "select all"
72294 msgstr "избери всички"
72295
72296 #. INPUT type=submit
72297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
72298 msgid "selection"
72299 msgstr "избор"
72300
72301 #. INPUT type=text name=selector
72302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
72303 msgid "selector"
72304 msgstr "избор"
72305
72306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:73
72307 #, c-format
72308 msgid "sent"
72309 msgstr "изпратено"
72310
72311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:239
72312 #, c-format
72313 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606)"
72314 msgstr "разделени с интервал (напр. 100a 200 606)"
72315
72316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:150
72317 #, c-format
72318 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
72319 msgstr "разделени с интервал (напр. 100a 200 606) "
72320
72321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:704
72322 #, c-format
72323 msgid "serial"
72324 msgstr "периодични издания"
72325
72326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
72327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:161
72328 #, c-format
72329 msgid "setDescription: "
72330 msgstr "setDescription: "
72331
72332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:108
72333 #, c-format
72334 msgid "setDescriptions"
72335 msgstr "setDescriptions"
72336
72337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:107
72338 #, c-format
72339 msgid "setName"
72340 msgstr "setName"
72341
72342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:75
72343 #, c-format
72344 msgid "setName: "
72345 msgstr "setName: "
72346
72347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:106
72348 #, c-format
72349 msgid "setSpec"
72350 msgstr "setSpec"
72351
72352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:66
72353 #, c-format
72354 msgid "setSpec: "
72355 msgstr "setSpec: "
72356
72357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:767
72358 #, c-format
72359 msgid "show all component parts"
72360 msgstr "покажете всички части"
72361
72362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:58
72363 #, c-format
72364 msgid "since last transfer"
72365 msgstr "от последното преместване"
72366
72367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:69
72368 #, c-format
72369 msgid "sms"
72370 msgstr "sms"
72371
72372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
72373 #, c-format
72374 msgid "software.coop, United Kingdom"
72375 msgstr "software.coop, United Kingdom"
72376
72377 #. INPUT type=text name=sound
72378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
72379 msgid "sound"
72380 msgstr "звук"
72381
72382 #. SCRIPT
72383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72384 msgid "spesmilo sign"
72385 msgstr "spesmilo sign"
72386
72387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:255
72388 #, c-format
72389 msgid "staff users of this domain to login with this identity provider"
72390 msgstr ""
72391 "потребители от персонала от този домейн, за да влезете с този identity "
72392 "provider"
72393
72394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:217
72395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:353
72396 #, c-format
72397 msgid "staged & ready"
72398 msgstr "поставен & готов"
72399
72400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:199
72401 #, c-format
72402 msgid "stages"
72403 msgstr "етапи"
72404
72405 #. SCRIPT
72406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:252
72407 msgid "starting with "
72408 msgstr "да започва с "
72409
72410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:31
72411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:33
72412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:57
72413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:59
72414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:82
72415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:84
72416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:106
72417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:108
72418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
72419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
72420 #, c-format
72421 msgid "starts with"
72422 msgstr "започва с"
72423
72424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:72
72425 #, c-format
72426 msgid "statistics"
72427 msgstr "статистика"
72428
72429 #. SPAN
72430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
72431 msgid "status_1"
72432 msgstr "статус_1"
72433
72434 #. SPAN
72435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:355
72436 msgid "status_2"
72437 msgstr "статус_2"
72438
72439 #. SPAN
72440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:356
72441 msgid "status_3"
72442 msgstr "статус_3"
72443
72444 #. SPAN
72445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
72446 msgid "status_4"
72447 msgstr "статус_4"
72448
72449 #. SPAN
72450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:358
72451 msgid "status_5"
72452 msgstr "статус_5"
72453
72454 #. SCRIPT
72455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72456 msgid "styles"
72457 msgstr "стилове"
72458
72459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:332
72460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:397
72461 #, c-format
72462 msgid "subfield ignored"
72463 msgstr "игнорирано подполе"
72464
72465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
72466 #, c-format
72467 msgid "subfields not in same tabs"
72468 msgstr "подполета не са в същите раздели"
72469
72470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:143
72471 #, c-format
72472 msgid "subscribers"
72473 msgstr "абонати"
72474
72475 #. A
72476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
72477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:101
72478 msgid "subscription detail"
72479 msgstr "информация за абонамента"
72480
72481 #. %1$s:  IF ( title ) 
72482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:74
72483 #, c-format
72484 msgid "subscription(s) %s with title matching "
72485 msgstr "абонамент(и) %s със съвпадение на заглавието "
72486
72487 #. A
72488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:937
72489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
72490 msgid "suggestion"
72491 msgstr "абонамент"
72492
72493 #. For the first occurrence,
72494 #. %1$s:  books_loo.suggestionid | html 
72495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:572
72496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:474
72497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
72498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:245
72499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
72500 #, c-format
72501 msgid "suggestion #%s"
72502 msgstr "предложение #%s"
72503
72504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1136
72505 #, c-format
72506 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
72507 msgstr "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
72508
72509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:92
72510 #, c-format
72511 msgid "superlibrarian"
72512 msgstr "супербиблиотекар"
72513
72514 #. %1$s:  missing_critical.surname | html 
72515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:121
72516 #, c-format
72517 msgid "surname: %s"
72518 msgstr "Фамилия: %s"
72519
72520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:69
72521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:40
72522 #, c-format
72523 msgid "system preference if you wish to enable this feature."
72524 msgstr "системни настройки, ако искате да активирате тази функция."
72525
72526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:32
72527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:41
72528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:52
72529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:52
72530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:140
72531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:140
72532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:53
72533 #, c-format
72534 msgid "system preference to use recalls."
72535 msgstr "системна настройка за използване на recalls."
72536
72537 #. %1$s:  ELSE 
72538 #. %2$s:  END 
72539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:260
72540 #, c-format
72541 msgid ""
72542 "system preference) %s (OPACSerialIssueDisplayCount system preference) %s "
72543 msgstr ""
72544 "системна настройка %s(OPACSerialIssueDisplayCount системна настройка %s "
72545
72546 #. %1$s:  ELSE 
72547 #. %2$s:  END 
72548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:247
72549 #, c-format
72550 msgid ""
72551 "system preference) %s (StaffSerialIssueDisplayCount system preference) %s "
72552 msgstr ""
72553 "системна настройка %s(StaffSerialIssueDisplayCount системна настройка) %s "
72554
72555 #. A
72556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:483
72557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:992
72558 msgid "tag_anchor_%s_%s%s"
72559 msgstr "tag_anchor_%s_%s%s"
72560
72561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:75
72562 #, c-format
72563 msgid "tags"
72564 msgstr "маркери"
72565
72566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:20
72567 #, c-format
72568 msgid "templates"
72569 msgstr "шаблони"
72570
72571 #. SCRIPT
72572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72573 msgid "tenge sign"
72574 msgstr "tenge sign"
72575
72576 #. META http-equiv=Content-Type
72577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
72578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:5
72579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showelastic.tt:4
72580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
72581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:17
72582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:10
72583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:10
72584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printnotice.tt:10
72585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:10
72586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
72587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
72588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
72589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
72590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
72591 msgid "text/html; charset=utf-8"
72592 msgstr "text/html; charset=utf-8"
72593
72594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1055
72595 #, c-format
72596 msgid "the Apache License, Version 2.0"
72597 msgstr "Apache лиценз, Версия 2.0"
72598
72599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1040
72600 #, c-format
72601 msgid ""
72602 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
72603 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
72604 msgstr ""
72605 "Лиценз на Apache версия 2.0 (\"Лиценз на Apache \") или Общ публичен лиценз "
72606 "на GNU Версия 2 (\"Лиценз на GPL\")"
72607
72608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
72609 #, c-format
72610 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
72611 msgstr ""
72612 "Лиценз на Apache версия 2.0 (\"Лиценз на Apache \") или Общ публичен лиценз "
72613 "на GNU Версия 2 (\"Лиценз на GPL\")"
72614
72615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:101
72616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
72617 #, c-format
72618 msgid ""
72619 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
72620 msgstr ""
72621 "съответното подполе ТРЯБВА да има \"Константна стойност\", зададена на "
72622 "\"branches\""
72623
72624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:87
72625 #, c-format
72626 msgid ""
72627 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
72628 msgstr ""
72629 "съответното подполе ТРЯБВА да има \"Константна стойност\", зададена на "
72630 "\"itemtype\""
72631
72632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:113
72633 #, c-format
72634 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
72635 msgstr "полето items.holdingbranch ТРЯБВА :"
72636
72637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
72638 #, c-format
72639 msgid "the items.homebranch field MUST :"
72640 msgstr "полето items.homebranch ТРЯБВА :"
72641
72642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
72643 #, c-format
72644 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
72645 msgstr "има нулева стойност в frameworkcode. Проверете следните таблици"
72646
72647 #. %1$s:  END 
72648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:148
72649 #, c-format
72650 msgid "this record doesn't exist. %s "
72651 msgstr "този запис не съществува. %s "
72652
72653 #. %1$s:  END 
72654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:157
72655 #, c-format
72656 msgid "this record has no items attached. %s "
72657 msgstr "към този запис няма прикачен екземпляр. %s "
72658
72659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:142
72660 #, c-format
72661 msgid "times"
72662 msgstr "пъти"
72663
72664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:168
72665 #, c-format
72666 msgid "to"
72667 msgstr "да се"
72668
72669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:151
72670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
72671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:63
72672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:227
72673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:608
72674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:616
72675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
72676 #, c-format
72677 msgid "to "
72678 msgstr "преди "
72679
72680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:90
72681 #, c-format
72682 msgid "to activate sounds."
72683 msgstr "за активиране на звуци."
72684
72685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
72686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:990
72687 #, c-format
72688 msgid "to be placed on hold"
72689 msgstr "преди направите резервации"
72690
72691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:435
72692 #, c-format
72693 msgid "to be placed on hold."
72694 msgstr "преди направите резервации."
72695
72696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:294
72697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:362
72698 #, c-format
72699 msgid "to be staged"
72700 msgstr "да се постави"
72701
72702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
72703 #, c-format
72704 msgid "to field "
72705 msgstr "на поле "
72706
72707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
72708 #, c-format
72709 msgid "tool is not installed. "
72710 msgstr "инструментът не е инсталиран. "
72711
72712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
72713 #, c-format
72714 msgid "tracked link clicks"
72715 msgstr "проследявани кликвания върху връзки"
72716
72717 #. SCRIPT
72718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72719 msgid "tugrik sign"
72720 msgstr "tugrik sign"
72721
72722 #. SCRIPT
72723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72724 msgid "turkish lira sign"
72725 msgstr "turkish lira sign"
72726
72727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:128
72728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:134
72729 #, c-format
72730 msgid "undefined"
72731 msgstr "неопределен"
72732
72733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:147
72734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:68
72735 #, c-format
72736 msgid "unknown"
72737 msgstr "неизвестен"
72738
72739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:177
72740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:257
72741 #, c-format
72742 msgid "unless"
72743 msgstr "освен ако"
72744
72745 #. SCRIPT
72746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
72747 msgid "unrecognized command"
72748 msgstr "неразпозната команда"
72749
72750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:184
72751 #, c-format
72752 msgid "until"
72753 msgstr "до"
72754
72755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:90
72756 #, c-format
72757 msgid "updated successfully"
72758 msgstr "е актуализиран успешно"
72759
72760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:330
72761 #, c-format
72762 msgid "uri"
72763 msgstr "uri"
72764
72765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:127
72766 #, c-format
72767 msgid "use default (cataloging the record)"
72768 msgstr "(каталогизиране на записи) по подразбиране"
72769
72770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:128
72771 #, c-format
72772 msgid "use default (placing an order)"
72773 msgstr "(подаване на поръчка) по подразбиране"
72774
72775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:126
72776 #, c-format
72777 msgid "use default (receiving an order)"
72778 msgstr "(получаване на поръчка) по подразбиране"
72779
72780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:109
72781 #, c-format
72782 msgid "used for/see from:"
72783 msgstr "използва се за/вижте от:"
72784
72785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:106
72786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:193
72787 #, c-format
72788 msgid "user data on login"
72789 msgstr "потребителски данни при влизане"
72790
72791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:138
72792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:302
72793 #, c-format
72794 msgid "userid"
72795 msgstr "userid"
72796
72797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:114
72798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:206
72799 #, c-format
72800 msgid "users to auto register on login"
72801 msgstr "потребителите да се регистрират автоматично при влизане."
72802
72803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:171
72804 #, c-format
72805 msgid "using RegEx"
72806 msgstr "използвайки RegEx"
72807
72808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:317
72809 #, c-format
72810 msgid "using the datexpiry value in the file, if present"
72811 msgstr "използвайки стойността на dateexpiry във файла, ако има такава"
72812
72813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:390
72814 #, c-format
72815 msgid "valid entries in your database. "
72816 msgstr "валидни записи във вашата база данни. "
72817
72818 #. SELECT name=transport
72819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:135
72820 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
72821 msgstr "разрешени видове трансфер - FTP и SFTP"
72822
72823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:261
72824 #, c-format
72825 msgid "value"
72826 msgstr "стойност"
72827
72828 #. SCRIPT
72829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:476
72830 msgid "value missing"
72831 msgstr "липсва стойност"
72832
72833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:218
72834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:124
72835 #, c-format
72836 msgid "values updated. "
72837 msgstr "стойностите са актуализирани. "
72838
72839 #. SCRIPT
72840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:476
72841 msgid "variable missing"
72842 msgstr "липсва променлива"
72843
72844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:486
72845 #, c-format
72846 msgid "verified"
72847 msgstr "проверен"
72848
72849 #. SCRIPT
72850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
72851 msgid "view"
72852 msgstr "изглед"
72853
72854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:73
72855 #, c-format
72856 msgid "warning.ogg"
72857 msgstr "warning.ogg"
72858
72859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:41
72860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:49
72861 #, c-format
72862 msgid "was saved."
72863 msgstr "беше запазен."
72864
72865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:39
72866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:47
72867 #, c-format
72868 msgid "was updated."
72869 msgstr "беше актуализиран."
72870
72871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
72872 #, c-format
72873 msgid "weasyprint"
72874 msgstr "weasyprint"
72875
72876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:16
72877 #, c-format
72878 msgid "week"
72879 msgstr "седмица"
72880
72881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:199
72882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:55
72883 #, c-format
72884 msgid "weeks"
72885 msgstr "седмици"
72886
72887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
72888 #, c-format
72889 msgid "which should be set up by your system administrator."
72890 msgstr "което трябва да бъде настроено от вашия системен администратор."
72891
72892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:104
72893 #, c-format
72894 msgid "which should be set up by your system administrator. "
72895 msgstr "което трябва да бъде настроено от вашия системен администратор. "
72896
72897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:134
72898 #, c-format
72899 msgid "who are in patron list: "
72900 msgstr "който е в списъка на читателите:"
72901
72902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:116
72903 #, c-format
72904 msgid "who have not been connected since:"
72905 msgstr "който не е бил във връзка с:"
72906
72907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:105
72908 #, c-format
72909 msgid "who have not borrowed since:"
72910 msgstr "които не са заемали от:"
72911
72912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:110
72913 #, c-format
72914 msgid "whose expiration date is before:"
72915 msgstr "чиито валидност на читателските карти изтича/е изтекла на:"
72916
72917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:122
72918 #, c-format
72919 msgid "whose patron category is:"
72920 msgstr "чиято категория е:"
72921
72922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
72923 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
72924 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
72925
72926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:137
72927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:301
72928 #, c-format
72929 msgid ""
72930 "will match the 'name' attribute of the first object in the array named "
72931 "'users', and place it in 'firstname' field"
72932 msgstr ""
72933 "ще съответства на атрибута 'име' на първия обект в масива с име "
72934 "'потребители' и ще го постави в полето 'първо име'"
72935
72936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
72937 #, c-format
72938 msgid "will show the link just below the title"
72939 msgstr "ще покаже връзката точно под заглавието"
72940
72941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:372
72942 #, c-format
72943 msgid "with all the columns."
72944 msgstr "от всички колони."
72945
72946 #. SCRIPT
72947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:252
72948 msgid "with category "
72949 msgstr "от категория "
72950
72951 #. SCRIPT
72952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:252
72953 msgid "with sort1 "
72954 msgstr "със сортиране 1 "
72955
72956 #. SCRIPT
72957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:252
72958 msgid "with sort2 "
72959 msgstr "със сортиране 2 "
72960
72961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:172
72962 #, c-format
72963 msgid "with the category DEPARTMENT."
72964 msgstr "с категория DEPARTMENT."
72965
72966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:912
72967 #, c-format
72968 msgid "with this reason:"
72969 msgstr "с тази причина:"
72970
72971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:164
72972 #, c-format
72973 msgid "with value"
72974 msgstr "със стойност"
72975
72976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:233
72977 #, c-format
72978 msgid "with value "
72979 msgstr "със стойност "
72980
72981 #. SCRIPT
72982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72983 msgid "won sign"
72984 msgstr "won sign"
72985
72986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1000
72987 #, c-format
72988 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
72989 msgstr "написано и се поддържа Jörn Zaefferer под лиценз"
72990
72991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
72992 #, c-format
72993 msgid "x column:"
72994 msgstr "x колона:"
72995
72996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62
72997 #, c-format
72998 msgid "y:"
72999 msgstr "y:"
73000
73001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:18
73002 #, c-format
73003 msgid "year"
73004 msgstr "година"
73005
73006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:168
73007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:172
73008 #, c-format
73009 msgid "years "
73010 msgstr "години "
73011
73012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:125
73013 #, c-format
73014 msgid "years of activity"
73015 msgstr "години активност"
73016
73017 #. SCRIPT
73018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73019 msgid "yen character"
73020 msgstr "yen знак"
73021
73022 #. SCRIPT
73023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73024 msgid "yen\\/yuan character variant one"
73025 msgstr "yen\\/yuan знак вариант едно"
73026
73027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:146
73028 #, c-format
73029 msgid "yes"
73030 msgstr "да"
73031
73032 #. SCRIPT
73033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73034 msgid "yuan character"
73035 msgstr "yuan знак"
73036
73037 #. SCRIPT
73038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73039 msgid "yuan character, in hong kong and taiwan"
73040 msgstr "yuan знак, в hong kong и taiwan"
73041
73042 #. %1$s:  sEcho | html 
73043 #. %2$s:  total_rows | html 
73044 #. %3$s:  total_rows | html 
73045 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
73046 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item, user = user -
73047 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
73048 #. %7$s:  END -
73049 #. %8$s: - END -
73050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
73051 #, c-format
73052 msgid ""
73053 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
73054 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
73055 msgstr ""
73056 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
73057 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
73058
73059 #. For the first occurrence,
73060 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
73061 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
73062 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
73063 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
73064 #. %5$s:  accountline.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
73065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:116
73066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:211
73067 #, c-format
73068 msgid ""
73069 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
73070 "(%s)\", \"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
73071 msgstr ""
73072 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
73073 "(%s)\", \"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
73074
73075 #. For the first occurrence,
73076 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
73077 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
73078 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
73079 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
73080 #. %5$s:  accountline.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
73081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:141
73082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:235
73083 #, c-format
73084 msgid ""
73085 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
73086 "\"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
73087 msgstr ""
73088 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
73089 "\"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
73090
73091 #. SCRIPT
73092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73093 msgid "{0} characters"
73094 msgstr "{0} символа"
73095
73096 #. SCRIPT
73097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73098 msgid "{0} words"
73099 msgstr "{0} думи"
73100
73101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:55
73102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:88
73103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:59
73104 #, c-format
73105 msgid "| Actions: "
73106 msgstr "| Действия:"
73107
73108 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
73109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:328
73110 #, c-format
73111 msgid "| Actions: %s "
73112 msgstr "| Действия: %s "
73113
73114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
73115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:493
73116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:226
73117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1105
73118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1122
73119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1151
73120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1184
73121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1215
73122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1233
73123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1263
73124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1283
73125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1312
73126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:729
73127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:253
73128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:139
73129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:220
73130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
73131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:145
73132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
73133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:213
73134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
73135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:27
73136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:174
73137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:204
73138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:229
73139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
73140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:208
73141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
73142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:278
73143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:296
73144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:369
73145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
73146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:289
73147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:359
73148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:689
73149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:713
73150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:137
73151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1253
73152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:171
73153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:103
73154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:405
73155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:315
73156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:123
73157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
73158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:5
73159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/checkout_renewals.inc:6
73160 #, c-format
73161 msgid "×"
73162 msgstr "×"
73163
73164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1123
73165 #, c-format
73166 msgid ""
73167 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
73168 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
73169 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
73170 "and Duaa Bazzazi. "
73171 msgstr ""
73172 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
73173 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
73174 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
73175 "and Duaa Bazzazi. "
73176
73177 #~ msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\")."
73178 #~ msgstr "\"Дата от\" не е валидна стойност (\"%s\")."
73179
73180 #~ msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\")."
73181 #~ msgstr "\"Дата до\" не е валидна стойност (\"%s\")."
73182
73183 #~ msgid "%%] %s [%%# - branch: "
73184 #~ msgstr "%%] %s [%%# - отдел: "
73185
73186 #~ msgid "%%] [%%# - category: "
73187 #~ msgstr "%%] [%%# - категория: "
73188
73189 #~ msgid "%%] [%%# - search_field: "
73190 #~ msgstr "%%] [%%# - search_field: "
73191
73192 #~ msgid "%%] [%%# - search_type: "
73193 #~ msgstr "%%] [%%# - search_type: "
73194
73195 #, fuzzy
73196 #~ msgid ""
73197 #~ "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s Mana (%s) %s %s %s Open (%s) %s %s "
73198 #~ "Closed (%s) %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
73199 #~ msgstr ""
73200 #~ "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
73201 #~ "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
73202
73203 #~ msgid "%s %s %s %s %s %s Advanced search %s %s %s "
73204 #~ msgstr "%s %s %s %s %s %s Разширено търсене %s %s %s "
73205
73206 #~ msgid "%s %s %s %s %s %s Patrons %s %s %s "
73207 #~ msgstr "%s %s %s %s %s %s Читатели %s %s %s "
73208
73209 #, fuzzy
73210 #~ msgid "%s %s %s %s %s %s Serials %s %s %s "
73211 #~ msgstr "%s %s %s %s %s %s Читатели %s %s %s "
73212
73213 #, fuzzy
73214 #~ msgid ""
73215 #~ "%s %s %s %s Information %s %s Planning %s %s Issues %s %s Summary %s %s "
73216 #~ "%s Acquisition details %s %s %s %s %s "
73217 #~ msgstr ""
73218 #~ "%s %s %s Без заглавие %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
73219 #~ "%s %s "
73220
73221 #~ msgid "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s"
73222 #~ msgstr "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Непознат вид %s %s %s %s"
73223
73224 #~ msgid "%s %s %s %s None %s "
73225 #~ msgstr "%s %s %s %s  %s "
73226
73227 #~ msgid "%s %s %s %s Waiting at %s since %s %s Item recalled by "
73228 #~ msgstr "%s %s %s %s Очаква се на %s since %s %s екземпляра е отчислен от "
73229
73230 #~ msgid ""
73231 #~ "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist "
73232 #~ "%s %s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
73233 #~ msgstr ""
73234 #~ "%s %s %s %s ако %s %s освен ако %s %s%s$%s%s %s съществува %s %s не "
73235 #~ "съществува %s %s съответства %s %s не съответства %s %s RegEx m/%s"
73236
73237 #, fuzzy
73238 #~ msgid "%s %s %s Checkout %s %s Check-in %s %s %s %s "
73239 #~ msgstr "%s%s %s %s AT %s %% %s %s %s %s%s "
73240
73241 #, fuzzy
73242 #~ msgid ""
73243 #~ "%s %s %s Default %s %s %s %s %s %s %s (%s) %s %s %s %s (%s) %s %s %s %s "
73244 #~ "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
73245 #~ msgstr ""
73246 #~ "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
73247 #~ "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
73248
73249 #~ msgid ""
73250 #~ "%s %s %s Modify authority #%s (%s) %s %s %s Adding authority %s %s %s %s "
73251 #~ "%s "
73252 #~ msgstr ""
73253 #~ "%s %s %s Промяна на класификатор #%s (%s) %s %s %s Добавяне на "
73254 #~ "класификатор %s %s %s %s %s "
73255
73256 #~ msgid "%s %s %s Modify framework text %s %s %s Add framework %s %s %s %s "
73257 #~ msgstr "%s %s %s Промяна на рамка текст %s %s %s Добави рамка %s %s %s %s "
73258
73259 #~ msgid "%s %s %s Never %s "
73260 #~ msgstr "%s %s %s Никога %s "
73261
73262 #~ msgid "%s %s %s Never expires %s - %s "
73263 #~ msgstr "%s %s %s Изтича на %s - %s "
73264
73265 #~ msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
73266 #~ msgstr "%s %s %s Няма име, номер на кошницата: %s %s "
73267
73268 #, fuzzy
73269 #~ msgid ""
73270 #~ "%s %s %s Select to import %s %s %s Item information %s %s %s Default "
73271 #~ "accounting details %s %s %s %s "
73272 #~ msgstr ""
73273 #~ "%s %s %s Без заглавие %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
73274 #~ "%s %s "
73275
73276 #~ msgid ""
73277 #~ "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s "
73278 #~ "&quot;%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
73279 #~ msgstr ""
73280 #~ "%s %s &quot;%s&quot; разрешено. %s &quot;%s&quot; забранено. %s &quot;"
73281 #~ "%s&quot; нито разрешено, нито забранено. %s %s "
73282
73283 #~ msgid "%s %s (%s) %s Default MARC framework %s "
73284 #~ msgstr "%s%s (%s)%sMARC рамка по подразбиране%s "
73285
73286 #~ msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
73287 #~ msgstr "%s %s Активен %s Неактивен %s %s "
73288
73289 #~ msgid "%s %s Circulation and fine rules %s %s %s "
73290 #~ msgstr "%s %s Правила за заемане и глоби %s %s %s "
73291
73292 #~ msgid ""
73293 #~ "%s %s Delete framework for %s (%s)? %s %s %s MARC frameworks %s %s %s %s "
73294 #~ msgstr "%s %s Изтриване рамка за %s (%s)? %s %s %s MARC рамка %s %s %s %s "
73295
73296 #~ msgid "%s %s Link a host record to %s %s %s %s "
73297 #~ msgstr "%s %s Свържете записа с %s %s %s %s "
73298
73299 #~ msgid ""
73300 #~ "%s %s Modify city %s New city %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of city "
73301 #~ "&rsaquo; %s %s Cities &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
73302 #~ msgstr ""
73303 #~ "%s %s Промяна на населено място %s Ново населено място %s &rsaquo; %s %s "
73304 #~ "Потвърждение за изтриване на населено място &rsaquo; %s %s Населени места "
73305 #~ "&rsaquo; Администриране &rsaquo; Коха "
73306
73307 #~ msgid "%s %s Results %s %s %s Average loan time %s %s %s %s "
73308 #~ msgstr "%s %s Резултати %s %s %s Средно време на заемане %s %s %s %s "
73309
73310 #~ msgid "%s %s Share content with Mana KB %s %s %s "
73311 #~ msgstr "%s %s Споделяйте съдържание с Mana KB %s %s %s "
73312
73313 #~ msgid ""
73314 #~ "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The "
73315 #~ "authority id %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this "
73316 #~ "job. %s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s "
73317 #~ "Authority record %s does not exist in the database. %s %s (The error was: "
73318 #~ "%s, see the Koha log file for more information). %s "
73319 #~ msgstr ""
73320 #~ "%s %s Екземплярният номер %s не съществува в базата данни. %s "
73321 #~ "Класификатора %s не съществува в базата данни. %s Тази заявка не може да "
73322 #~ "се постави на опашка. %s Библиографски запис %s не съществува в базата "
73323 #~ "данни. %s Класификаторният запис %s не съществува в базата данни. %s %s "
73324 #~ "(Грешка: %s. Вижте регистрационния файл на Koha за повече информация.). "
73325 #~ "%s "
73326
73327 #~ msgid ""
73328 #~ "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is "
73329 #~ "defined. %s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s "
73330 #~ "Authority record %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue "
73331 #~ "this job. %s %s (The error was: %s. See the Koha logfile for more "
73332 #~ "information). %s "
73333 #~ msgstr ""
73334 #~ "%s %s Избраният шаблон (id=%s) не съществува или действието не е "
73335 #~ "дефинирано. %s Библиографски запис %s не съществува в базата данни. %s "
73336 #~ "Класификатор запис %s не съществува в базата данни. %s Тази задача не "
73337 #~ "може да се постави на опашка. %s %s (Грешка: %s. Вижте регистрационния "
73338 #~ "файл на Koha за повече информация.). %s "
73339
73340 #~ msgid ""
73341 #~ "%s %s Use default (Refund lost item charge) %s Use default (Refund lost "
73342 #~ "item charge and restore overdue fine) %s Use default (Refund lost item "
73343 #~ "charge and charge new overdue fine) %s Use default (Leave lost item "
73344 #~ "charge) %s "
73345 #~ msgstr ""
73346 #~ "%s %s Използвайте по подразбиране (Възстановяване на сума за изгубен "
73347 #~ "екземпляр) %s Използване по подразбиране (Възстановяване на такса за "
73348 #~ "изгубен екземпляр и възстановяване на глоба за просрочен екземпляр) %s "
73349 #~ "Използване по подразбиране (Възстановяване на такса за изгубен екземпляр "
73350 #~ "и начисляване на нова глоба за просрочен екземпляр) %s Използвайте по "
73351 #~ "подразбиране (Такса за загубен екземпляр) %s "
73352
73353 #~ msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
73354 #~ msgstr "%s %s от %s%s (Запис #%s)"
73355
73356 #~ msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
73357 #~ msgstr "%s %s дни %s Няма правило за тази възраст. %s "
73358
73359 #~ msgid "%s %s for "
73360 #~ msgstr "%s %s за "
73361
73362 #~ msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s "
73363 #~ msgstr "%s %s ограничения библиотека %s %s ограничение библиотека %s "
73364
73365 #~ msgid ""
73366 #~ "%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s "
73367 #~ msgstr "%s %s ограничения %s %s ограничение %s %s Без ограничение %s "
73368
73369 #~ msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
73370 #~ msgstr "%s %s да се %s%s$%s%s %s използвайки RegEx s"
73371
73372 #~ msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
73373 #~ msgstr "%s %s%s, %s на разположение:%s, Не е в наличност%s %s "
73374
73375 #~ msgid ""
73376 #~ "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It "
73377 #~ "was returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be "
73378 #~ "returned.%s "
73379 #~ msgstr ""
73380 #~ "%s %s: баркод не е намерен%s %s: отчислен екземпляр%s %s: екземплярът е "
73381 #~ "зает. Той беше върнат преди да бъде маркиран като видян%s %s: екземплярът "
73382 #~ "е зает. не може да бъде върнат.%s "
73383
73384 #~ msgid ""
73385 #~ "%s %sAll %sLibrarian interface %sOPAC %sSlip %sUnknown ('%s') %s %s %s %s "
73386 #~ msgstr ""
73387 #~ "%s %sВсички %sСлужебен интерфейс %sOPAC %sФорма %sНеизвестен (%s) %s %s "
73388 #~ "%s %s "
73389
73390 #~ msgid ""
73391 #~ "%s %sAuthors %sItem types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
73392 #~ "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
73393 #~ msgstr ""
73394 #~ "%s %sАвтори %sВидове библиотечни документи %sМестоположения %sМеста "
73395 #~ "%sСерии %sТеми %sКолекции %sСъхраняваща библиотека %sБиблиотека %sЕзик %s"
73396 #~ "%s %s "
73397
73398 #~ msgid ""
73399 #~ "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
73400 #~ "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s "
73401 #~ "%s "
73402 #~ msgstr ""
73403 #~ "%s %sЕкспорт %s етикет%sЕкспорт %s етикети%s %s %sЕкспорт %s етикет"
73404 #~ "%sЕкспорт %s етикети%s %s %s%s група за експорт%s%s групи за експорт%s %s "
73405
73406 #~ msgid ""
73407 #~ "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting "
73408 #~ "%s patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list "
73409 #~ "%s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
73410 #~ msgstr ""
73411 #~ "%s %sЕкспорт %s читателска карта%sЕкспорт %s читателски карти%s %s "
73412 #~ "%sЕкспорт %s читателска карта%sExporting %s читателски карти%s %s Експорт "
73413 #~ "на читателски списък %s %s%s група за експорт%s%s групи за експорт%s %s "
73414
73415 #~ msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
73416 #~ msgstr "%s %sПоръчайте кошници%s %s %s %sАбонаменти%s %s "
73417
73418 #~ msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
73419 #~ msgstr "%s %sМаркер %s Ограничения на подполето%s %s %s %s "
73420
73421 #~ msgid ""
73422 #~ "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
73423 #~ msgstr ""
73424 #~ "%s %sНяма допълнителни полета, дефинирани за тази таблица.%s %s %s %s "
73425
73426 #~ msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
73427 #~ msgstr "%s %sДА%sНе%s %s "
73428
73429 #~ msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
73430 #~ msgstr "%s %sпри%sочакван при%s %s от %s %s %s %s %s %s %s. "
73431
73432 #~ msgid ""
73433 #~ "%s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s %s "
73434 #~ "%s "
73435 #~ msgstr ""
73436 #~ "%s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (В преместване) %s %s (В резервация) "
73437 #~ "%s %s %s %s "
73438
73439 #~ msgid "%s (%s). Due on %s"
73440 #~ msgstr "%s (%s). Дължи се на %s"
73441
73442 #~ msgid "%s (inactive) %s %s %s "
73443 #~ msgstr "%s (неактивно) %s %s %s "
73444
73445 #~ msgid ""
73446 #~ "%s / %s records have successfully been reindexed. Some errors occurred. %s"
73447 #~ msgstr "%s / %s записа са променени успешно. Възникнали са някои грешки. %s"
73448
73449 #~ msgid ""
73450 #~ "%s / %s records have successfully been reindexed. Some errors occurred. "
73451 #~ "%sThe job has been cancelled before it finished.%s "
73452 #~ msgstr ""
73453 #~ "%s / %s записи бяха изтрити успешно, но възникнаха някои грешки. "
73454 #~ "%sЗадачата беше отменена преди завършването и.%s "
73455
73456 #~ msgid "%s / Fax: "
73457 #~ msgstr "%s / Факс: "
73458
73459 #~ msgid ""
73460 #~ "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
73461 #~ "subscription routing lists %s "
73462 #~ msgstr ""
73463 #~ "%s 0 списъци за маршрутизиране на абонамента %s %s списък за "
73464 #~ "маршрутизиране на абонамента %s %s списъци за маршрутизиране на "
73465 #~ "абонамента %s "
73466
73467 #~ msgid "%s Active %s Inactive %s"
73468 #~ msgstr "%s Активиране %s Деактивиране %s"
73469
73470 #~ msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s "
73471 #~ msgstr ""
73472 #~ "%s Добавяне на читател %s Дублиране на читател %s Промяна на читател %s "
73473 #~ "%s %s(%s)%s "
73474
73475 #~ msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s (%s) %s "
73476 #~ msgstr ""
73477 #~ "%s Добавяне на читател %s Дублиране на читател %s Промяна на читател %s "
73478 #~ "%s (%s) %s "
73479
73480 #~ msgid "%s Add tag %s Modify tag "
73481 #~ msgstr "%s Добавяне на маркер %s Промяна на маркер "
73482
73483 #~ msgid "%s Add tag %s Modify tag %s %s "
73484 #~ msgstr "%s Добавяне на маркер %s Промяна на маркер %s %s "
73485
73486 #~ msgid ""
73487 #~ "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown operation (%s) on %s %s "
73488 #~ "Term(s). "
73489 #~ msgstr ""
73490 #~ "%s Одобрен %s Отхвърлен %s Тестван %s Неизвестна операция (%s) на %s %s "
73491 #~ "Срок(ове). "
73492
73493 #~ msgid "%s Approved comments %s Comments awaiting moderation %s "
73494 #~ msgstr "%s Одобрени коментари%s Коментари очакващи одобрение%s"
73495
73496 #~ msgid "%s Article requests"
73497 #~ msgstr "%s Искане за статии"
73498
73499 #~ msgid ""
73500 #~ "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
73501 #~ "not be deleted. %s "
73502 #~ msgstr ""
73503 #~ "%s Библиографският запис също ще бъде изтрит. %s Библиографският запис "
73504 #~ "няма да бъде изтрит. %s "
73505
73506 #~ msgid "%s Checked out %s Available %s "
73507 #~ msgstr "%s Зает %s Наличен %s "
73508
73509 #~ msgid "%s Checkout(s)"
73510 #~ msgstr "%s Заемания"
73511
73512 #~ msgid ""
73513 #~ "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s "
73514 #~ "%s %s "
73515 #~ msgstr ""
73516 #~ "%s Изчистен %s Внесен %s Внасяне %s Върнат %s Връщане %s Подготвен %s %s "
73517 #~ "%s "
73518
73519 #~ msgid "%s Closed %s Expired %s "
73520 #~ msgstr "%s Затворен %s Просрочен %s "
73521
73522 #~ msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
73523 #~ msgstr "%s Затворено на %s %s Отворено %s "
73524
73525 #~ msgid "%s Create a new "
73526 #~ msgstr "%s Създаване на нов "
73527
73528 #~ msgid "%s Create a new club template %s "
73529 #~ msgstr "%s Създаване на нов шаблон %s "
73530
73531 #~ msgid "%s Create routing list %s Edit routing list %s "
73532 #~ msgstr ""
73533 #~ "%sСъздаване на списък за маршрутизиране%sРедактиране на списък за "
73534 #~ "маршрутизиране%s "
73535
73536 #~ msgid "%s Currency %s Items editor %s Table id: %s %s "
73537 #~ msgstr "%s Валута %s Редактор на екземпляри %s Таблица id: %s %s "
73538
73539 #~ msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s "
73540 #~ msgstr "%s Дни %s Часове %s Неопределен %s "
73541
73542 #~ msgid "%s Default: "
73543 #~ msgstr "%s По подразбиране: "
73544
73545 #~ msgid ""
73546 #~ "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
73547 #~ "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with "
73548 #~ "value "
73549 #~ msgstr ""
73550 #~ "%s Изтрийте %s %s Добавете нов %s %s Актуализирайте съществуващите или "
73551 #~ "добавете нови %s %s Преместете %s %s Копирайте %s %s Копирайте и заменете "
73552 #~ "%s %s %s 1-во %s %s поле %s%s$%s%s %s със стойност "
73553
73554 #, fuzzy
73555 #~ msgid "%s Details of payment %s Details of fee %s "
73556 #~ msgstr "&rsaquo; %s Подробности за плащането %s Подробности за таксата %s "
73557
73558 #~ msgid "%s Edit "
73559 #~ msgstr "%s Редактиране "
73560
73561 #~ msgid "%s Edit %s Reserve %s "
73562 #~ msgstr "%s Редактиране %s Резервиране %s "
73563
73564 #~ msgid "%s Edit (%s) %s New %s "
73565 #~ msgstr "%s Редактиране (%s) %s Нов %s "
73566
73567 #~ msgid "%s Edit label template %s %s New label template %s "
73568 #~ msgstr "%s Редактиране на шаблон на етикет %s %s Нов шаблон за етикет %s "
73569
73570 #~ msgid "%s Edit printer profile %s %s New printer profile %s "
73571 #~ msgstr "%s Редактиране на профил на принтер %s %s Нов профил на принтер %s "
73572
73573 #~ msgid "%s Editing "
73574 #~ msgstr "%s Редактиран "
73575
73576 #~ msgid "%s Framework "
73577 #~ msgstr "%s Рамка "
73578
73579 #~ msgid ""
73580 #~ "%s Fulfilled %s Cancelled %s (%s) %s %s Waiting %s Processing %s In "
73581 #~ "transit %s Pending %s "
73582 #~ msgstr ""
73583 #~ "%s Изпълнено %s Отменено %s (%s) %s %s В очакване %s В обработка %s В "
73584 #~ "движение %s В очакване на %s "
73585
73586 #~ msgid "%s Hold(s)"
73587 #~ msgstr "%s Резервация(и)"
73588
73589 #~ msgid "%s If not filled in defaults to system preference "
73590 #~ msgstr ""
73591 #~ "%s Ако не е попълнено, настройките по подразбиране са системните "
73592 #~ "предпочитания"
73593
73594 #~ msgid ""
73595 #~ "%s In transit from %s, to %s, since %s %s %s %s %s Can't be cancelled "
73596 #~ "when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %s for "
73597 #~ msgstr ""
73598 #~ "%s В движение от %s до %s с %s %s %s %s %s Не може да бъде отменено, "
73599 #~ "докато екземпляр е в движение %s %sВ очакване%sВ резервция%s %s за "
73600
73601 #~ msgid ""
73602 #~ "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan"
73603 #~ "%s (%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
73604 #~ msgstr ""
73605 #~ "%s Вид библиотечен документ обикновено не е за заемане. %s %s Екземплярът "
73606 #~ "обикновено не е за заемане%s (%s)%s. %s %s Заемете въпреки всичко? %s "
73607
73608 #~ msgid "%s Library default: %s "
73609 #~ msgstr "%s Библиотека по подразбиране: %s "
73610
73611 #~ msgid "%s Modify %s New %s Authority type "
73612 #~ msgstr "%s Промяна %s Нов %s Вид класификатор "
73613
73614 #~ msgid "%s Modify %s New %s City "
73615 #~ msgstr "%s Редактиране на %s Нов %s Населено място "
73616
73617 #~ msgid "%s Modify %s New %s debit type "
73618 #~ msgstr "%s Редактиране %s Нов %s вид дебит "
73619
73620 #~ msgid "%s Modify classification source %s Add classification source %s "
73621 #~ msgstr ""
73622 #~ "%s Променете източника на класификация %s Добавете източник на "
73623 #~ "класификация %s "
73624
73625 #~ msgid "%s Modify credit type %s New credit type %s "
73626 #~ msgstr "%s Редактиране на вид кредит %s Нов вид кредит %s "
73627
73628 #~ msgid "%s Modify currency '%s' %s New currency %s "
73629 #~ msgstr "%s Редактиране на валута '%s' %s Нова валута %s "
73630
73631 #~ msgid "%s Modify desk %s New desk %s "
73632 #~ msgstr "%s Промяна на отдел за заемане %s Нов отдел за заемане %s "
73633
73634 #~ msgid "%s Modify filing rule %s Add filing rule %s "
73635 #~ msgstr ""
73636 #~ "%s Променете правилото за подаване %s Добавете правило за подаване %s "
73637
73638 #~ msgid "%s Modify library EAN %s Add new library EAN %s "
73639 #~ msgstr "%s Промяна на библиотека EAN %s Добавете библиотека EAN %s "
73640
73641 #~ msgid "%s Modify patron attribute type %s Add patron attribute type %s "
73642 #~ msgstr ""
73643 #~ "%s Редактиране на допълнителни данни на читател %s Нов вид допълнителни "
73644 #~ "данни на читател %s "
73645
73646 #~ msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
73647 #~ msgstr ""
73648 #~ "%s Редактиране на читателски списък %s Създаване на нов читателски списък "
73649 #~ "%s "
73650
73651 #~ msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
73652 #~ msgstr "%s Редактиране на читателски списък %s Нов читателски списък %s "
73653
73654 #~ msgid "%s Modify record matching rule %s Add record matching rule %s "
73655 #~ msgstr ""
73656 #~ "%s Редактиране на правилото за съвпадение на записи %s Добавяне на "
73657 #~ "правило за съвпадение на записа %s "
73658
73659 #~ msgid "%s Modify splitting rule %s Add splitting rule %s "
73660 #~ msgstr ""
73661 #~ "%s Редактиране на правилото за разделяне %s Добавяне на правило за "
73662 #~ "разделяне %s "
73663
73664 #~ msgid "%s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s "
73665 #~ msgstr ""
73666 #~ "%sРедактиране на системна настройка '%s' %s Добави системна настройка %s "
73667
73668 #~ msgid "%s New course %s"
73669 #~ msgstr "%s Нов курс %s"
73670
73671 #~ msgid "%s New course %s "
73672 #~ msgstr "%s Нов курс %s "
73673
73674 #~ msgid "%s News %s Pages %s HTML customizations %s "
73675 #~ msgstr "%s Новини %s Страници %s HTML персонализации %s "
73676
73677 #~ msgid "%s No active budgets %s "
73678 #~ msgstr "%s Няма активни бюджети %s "
73679
73680 #~ msgid "%s No inactive budgets %s "
73681 #~ msgstr "%s Няма неактивни бюджети %s "
73682
73683 #~ msgid ""
73684 #~ "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
73685 #~ "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
73686 #~ msgstr ""
73687 #~ "%s Не е намерен екземпляр със съвпадащ баркод %s Екземплярът вече е в "
73688 #~ "различна въртяща се колекция %s Екземплярът вече е в тази колекция %s %s "
73689 #~ "%s "
73690
73691 #~ msgid ""
73692 #~ "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection "
73693 #~ "%s %s %s "
73694 #~ msgstr ""
73695 #~ "%s Не е намерен екземпляр със съвпадащ баркод %s Екземплярът не е в тази "
73696 #~ "колекция %s %s %s "
73697
73698 #~ msgid ""
73699 #~ "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
73700 #~ "(score = %s): "
73701 #~ msgstr ""
73702 #~ "%s Няма съвпадение %s Прилага се съвпадение %s Намерено е съвпадение %s "
73703 #~ "%s %s %s Съответства библиографски запис %s (резултат = %s): "
73704
73705 #~ msgid ""
73706 #~ "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. "
73707 #~ "%s %s %s "
73708 #~ msgstr ""
73709 #~ "%s Няма въведено заглавие. %s Заглавието вече се използва. %s Няма "
73710 #~ "въведено описание. %s %s %s "
73711
73712 #~ msgid ""
73713 #~ "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records "
73714 #~ "can be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please "
73715 #~ "select two different authorities. %s The default framework cannot be "
73716 #~ "used, or the framework does not exist. Please select another framework "
73717 #~ "for merging. %s Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference "
73718 #~ "record. %s Sorry, but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
73719 #~ msgstr ""
73720 #~ "%s Брой записи, предоставени за сливане: %s. В момента само 2 записа "
73721 #~ "могат да бъде обединено наведнъж. %s Не можете да обедините един и същ "
73722 #~ "запис. Моля изберете две различни класификатора. %s Рамката по "
73723 #~ "подразбиране не може да се използва или рамка не съществува. Моля, "
73724 #~ "изберете друга рамка за сливане. %s За съжаление, но не намерихме MARC "
73725 #~ "маркери в референтния запис. %s За съжаление но не намерихме запис за "
73726 #~ "номер: %s. %s %s %s "
73727
73728 #~ msgid "%s Password updated %s Change username and/or password %s "
73729 #~ msgstr ""
73730 #~ "%s Паролата е актуализирана %s Промяна на потребителско име и/или парола "
73731 #~ "%s "
73732
73733 #~ msgid ""
73734 #~ "%s Patron attribute %s is invalid for patron with borrowernumber %s. %s "
73735 #~ "Patron attribute %s is invalid for patron %s. %s "
73736 #~ msgstr ""
73737 #~ "%s Допълнителна информация за читател %s е невалидна за читател с номер "
73738 #~ "%s. %s Допълнителна информация за читател %s е невалидна за читател %s. "
73739 #~ "%s "
73740
73741 #~ msgid ""
73742 #~ "%s Patron attribute %s is non-repeatable for patron with borrowernumber "
73743 #~ "%s. %s Patron attribute %s is non-repeatable for patron %s. %s "
73744 #~ msgstr ""
73745 #~ "%s Допълнителна информация за читател %s е не повтаряема за читател с "
73746 #~ "номер %s. %s Допълнителна информация за читател %s е не повтаряема за "
73747 #~ "читател %s. %s "
73748
73749 #~ msgid ""
73750 #~ "%s Patron attribute %s must be unique for patron with borrowernumber %s. "
73751 #~ "%s Patron attribute %s must be unique for patron %s. %s "
73752 #~ msgstr ""
73753 #~ "%s Допълнителна информация за читател %s трябва да е уникална за читател "
73754 #~ "с номер %s. %s Допълнителна информация за читател %s трябва да е уникална "
73755 #~ "за читател %s. %s "
73756
73757 #~ msgid ""
73758 #~ "%s Pay an individual fine %s Write off an individual fine %s %s %s Write "
73759 #~ "off an amount toward selected fines %s Pay an amount toward selected "
73760 #~ "fines %s %s Pay an amount toward all fines %s %s "
73761 #~ msgstr ""
73762 #~ "%sИзплащане на индивидуална глоба %s Опрощаване на индивидуална глоба %s "
73763 #~ "%s %s Опрощаване на избрани глоби %s Плащане на избрани глоби %s %s "
73764 #~ "Плащане на всички глоби %s %s "
73765
73766 #~ msgid ""
73767 #~ "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s "
73768 #~ "%s %s Status unknown %s %s "
73769 #~ msgstr ""
73770 #~ "%s В очакване %s Обработване %s Поръчан %s Отхвърлен %s Проверен %s "
73771 #~ "Наличен %s %s %s Непознат статус %s %s "
73772
73773 #~ msgid "%s Pending %s Processing %s New %s Completed %s Canceled %s "
73774 #~ msgstr "%s В очакване %s Обработване %s Нов %s Завършено %s Отменено %s "
73775
73776 #~ msgid ""
73777 #~ "%s Place holds %s %s Search patrons or clubs %s Search patrons %s %s "
73778 #~ msgstr ""
73779 #~ "%s Поставяне на резервации %s %s Търсене на читател или клубове %s "
73780 #~ "Търсене на читател %s %s "
73781
73782 #, fuzzy
73783 #~ msgid "%s Recalls "
73784 #~ msgstr "RecallItem "
73785
73786 #~ msgid "%s Restrictions"
73787 #~ msgstr "%s Ограничения"
73788
73789 #~ msgid "%s Searching: %s %s %s "
73790 #~ msgstr "%s Търсене: %s %s %s "
73791
73792 #~ msgid "%s See "
73793 #~ msgstr "%s Вижте "
73794
73795 #~ msgid "%s Servers: %s "
73796 #~ msgstr "%s Сървъри: %s "
73797
73798 #~ msgid ""
73799 #~ "%s Step 1 of 6: Choose a module %s Step 2 of 6: Pick a report type %s "
73800 #~ "Step 3 of 6: Select columns for display %s Step 4 of 6: Select criteria "
73801 #~ "to limit on %s Step 5 of 6: Pick which columns to total %s Step 6 of 6: "
73802 #~ "Select how you want the report ordered %s "
73803 #~ msgstr ""
73804 #~ "%s Стъпка 1 от 6: Изберете модул %s Стъпка 2 от 6: Изберете вид отчет %s "
73805 #~ "Стъпка 3 от 6: Изберете колони за показване %s Стъпка 4 от 6: Изберете "
73806 #~ "критерии за ограничаване %s Стъпка 5 от 6: Изберете кои колони да се "
73807 #~ "обединят %s Стъпка 6 от 6: Изберете как искате да подредите отчета %s "
73808
73809 #~ msgid ""
73810 #~ "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
73811 #~ "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %sImportant, %sNot important,%s %s | See "
73812 #~ "also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,%s %s | Auth value:%s,%s %s | "
73813 #~ "Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
73814 #~ msgstr ""
73815 #~ "%s Раздел:%s, %s | Koha поле: %s, %s %sПовтарящо се, %sНе се повтаря,%s "
73816 #~ "%sВажно, %sМаловажно,%s %sЗадължително, %sНе е задължително,%s %s | Вижте "
73817 #~ "също: %s,%s %sскрито,%s %sе URL,%s %s | Оригинална стойност:%s,%s %s | "
73818 #~ "Класификатор:%s,%s %s | Плъгин:%s,%s %s | Връзка:%s,%s %s "
73819
73820 #~ msgid "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
73821 #~ msgstr ""
73822 #~ "%s Непознат запис на класификатор %s Детайли на класификатор #%s (%s) %s "
73823
73824 #~ msgid ""
73825 #~ "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
73826 #~ "database: %s %s %s : %s %s "
73827 #~ msgstr ""
73828 #~ "%s Качването е анализирано с помощта на %s %s Намерени са следните "
73829 #~ "полета: %s %s Читател е вече в базата данни: %s %s %s : %s %s "
73830
73831 #~ msgid "%s Version: "
73832 #~ msgstr "%s Версия: "
73833
73834 #~ msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
73835 #~ msgstr "%s Да %s Не %s Унаследено %s "
73836
73837 #~ msgid "%s Yes %s no %s"
73838 #~ msgstr "%s Да %s Не %s"
73839
73840 #~ msgid "%s You Searched for %s"
73841 #~ msgstr "%s Вие търсихте %s"
73842
73843 #~ msgid ""
73844 #~ "%s [%% IF Asset.css(\"css/staff-global.css\") == \"\" || Asset.js(\"js/"
73845 #~ "vue/dist/erm.js\") == \"\" %%] %s %s %s %s %s "
73846 #~ msgstr ""
73847 #~ "%s [%% IF Asset.css(\"css/staff-global.css\") == \"\" || Asset.js(\"js/"
73848 #~ "vue/dist/erm.js\") == \"\" %%] %s %s %s %s %s "
73849
73850 #~ msgid "%s by %s%s %s "
73851 #~ msgstr "%s от %s%s %s "
73852
73853 #~ msgid "%s calendar "
73854 #~ msgstr "%s календар "
73855
73856 #~ msgid ""
73857 #~ "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: "
73858 #~ "&quot;%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %s has unrecognized value "
73859 #~ "&quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s missing %s "
73860 #~ "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
73861 #~ msgstr ""
73862 #~ "%s не може да се анализира! %s има &quot;%s&quot; в неразпознат формат: "
73863 #~ "&quot;%s&quot; %s Критични полета &quot;%s&quot; %s има непризната "
73864 #~ "стойност &quot;%s&quot; %s има непризната стойност &quot;%s&quot; %s "
73865 #~ "липсващ %s (borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
73866
73867 #~ msgid "%s in tab %s"
73868 #~ msgstr "%s в раздела %s"
73869
73870 #~ msgid ""
73871 #~ "%s items found for %s%s%sAll libraries%s %s and item type: %s%s %s and "
73872 #~ "collection: %s%s %s and shelving location: %s%s "
73873 #~ msgstr ""
73874 #~ "%s намерени екземпляри за %s%s%sВсички библиотеки%s %s и вид библиотечни "
73875 #~ "документи: %s%s %s и колекция: %s%s %s и местоположение в колекцията: %s"
73876 #~ "%s "
73877
73878 #~ msgid "%s on %s"
73879 #~ msgstr "%s от %s"
73880
73881 #~ msgid "%s terms "
73882 #~ msgstr "%s пъти "
73883
73884 #~ msgid "%s | Config: %s "
73885 #~ msgstr "%s | Конфигурация: %s "
73886
73887 #~ msgid "%s | Status: %s %s "
73888 #~ msgstr "%s | Статус: %s %s "
73889
73890 #~ msgid "%s%s &rsaquo; %sPlugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
73891 #~ msgstr "%s%s &rsaquo; %s Плъгини &rsaquo; Инструменти &rsaquo; Коха "
73892
73893 #~ msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
73894 #~ msgstr "%s%s%s %s (%s) %sУчастник %s%s%s "
73895
73896 #~ msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
73897 #~ msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
73898
73899 #~ msgid "%s%s%sPlugin%s "
73900 #~ msgstr "%s%s%sПлъгини (Приставки)%s "
73901
73902 #~ msgid ""
73903 #~ "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, "
73904 #~ "%s %shidden, %s %sis a url, %s %s | "
73905 #~ msgstr ""
73906 #~ "%s, %s %sПовтарящо се, %sНе се повтаря, %s %sЗадължително,, %sНе е "
73907 #~ "задължително, %s %sскрито, %s %sе url, %s %s | "
73908
73909 #~ msgid "%s1%s%s"
73910 #~ msgstr "%s1%s%s"
73911
73912 #~ msgid "%sCancel"
73913 #~ msgstr "%sОтказ"
73914
73915 #~ msgid ""
73916 #~ "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not "
73917 #~ "checked out %s %s &nbsp;"
73918 #~ msgstr ""
73919 #~ "%sЗаето до %s %s Последно презаписано %s, %s %s Връщане на %s %s В "
73920 #~ "наличност %s %s &nbsp;"
73921
73922 #, fuzzy
73923 #~ msgid "%sEdit %sEdit %sNew %spatron card batches"
73924 #~ msgstr "%sРедактиране%sСъздаване%s шаблон за читателска карта%s (%s)%s"
73925
73926 #, fuzzy
73927 #~ msgid "%sEdit %sReserve %s"
73928 #~ msgstr "%s Редактиране %s Резервиране %s "
73929
73930 #~ msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
73931 #~ msgstr "%sРедактиране%sСъздаване%s шаблон за читателска карта%s (%s)%s"
73932
73933 #~ msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
73934 #~ msgstr "%sРедактиране%sСъздаване%s профил на принтер%s (%s)%s"
73935
73936 #~ msgid ""
73937 #~ "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never "
73938 #~ "received)%s %sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing "
73939 #~ "(lost)%s %sNot issued%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
73940 #~ msgstr ""
73941 #~ "%sВ очакване%s %sПристигнал%s %sЗакъснял%s %sЛипсва%s %sЛипсва (никога не "
73942 #~ "е получаван)%s %sЛипсва (продаден)%s %sЛипсва (повреден)%s %sЛипсва "
73943 #~ "(загубен)%s %sНе е публикувано%s %sИзтрит%s %s Заявен %s %s %s %s %sСпрян"
73944 #~ "%s "
73945
73946 #~ msgid ""
73947 #~ "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never "
73948 #~ "received)%s %sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing "
73949 #~ "(lost)%s %sNot issued%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
73950 #~ msgstr ""
73951 #~ "%sВ очакване%s %sПристигнал%s %sЗакъснял%s %sЛипсва%s %sЛипсва (никога не "
73952 #~ "е получаван)%s %sЛипсва (продаден)%s %sЛипсва (повреден)%s %sЛипсва "
73953 #~ "(загубен)%s %sНе е публикувано%s %sИзтрит%s %s Заявен%s %sСпрян%s "
73954
73955 #~ msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
73956 #~ msgstr "%sВинаги%s %sПо подразбиране%s %sНикога%s "
73957
73958 #~ msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
73959 #~ msgstr "%sЛипсва адрес:%s %sЗагубена карта:%s "
73960
73961 #~ msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
73962 #~ msgstr ""
73963 #~ "%sВид библиотечен документ %sКолекция %sМестоположение на рафта %sНещо "
73964 #~ "друго %s "
73965
73966 #~ msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
73967 #~ msgstr "%sKoha &rsaquo; Инструменти &rsaquo; Етикети &rsaquo;: Търсене%s "
73968
73969 #~ msgid ""
73970 #~ "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
73971 #~ msgstr ""
73972 #~ "%sПромяна на константна стойност%s %sНова константна стойност%s %sНова "
73973 #~ "категория%s "
73974
73975 #~ msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
73976 #~ msgstr "%sПромяна на известие%sДобавете известие%s"
73977
73978 #~ msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
73979 #~ msgstr "%sПромяна на маркер%s %sНов маркер%s "
73980
73981 #~ msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
73982 #~ msgstr "%sПроменете%sДобавете%s Средства %s %s за бюджет '%s' %s "
73983
73984 #~ msgid "%sPayment%sTransaction%s type: "
73985 #~ msgstr "%sПлащане%sТранзакция%s вид: "
73986
73987 #~ msgid ""
73988 #~ "%sPending %sAccepted %sOrdered %sRejected %sChecked %sAvailable %s %s "
73989 #~ "%sStatus unknown %s %s "
73990 #~ msgstr ""
73991 #~ "%sВ очакване %sОдобрен %sПоръчан %sОтхвърлен %sПроверен %sНа разположение "
73992 #~ "%s %s %sНепознат статус %s %s "
73993
73994 #~ msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
73995 #~ msgstr "%sимейл %sпечат %sfeed %ssms %s%s%s "
73996
73997 #~ msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
73998 #~ msgstr "%sизпратено %sв очакване %sне изпълнено %sизтрито %s%s%s %s "
73999
74000 #~ msgid "&rsaquo; Confirm recalls on %s "
74001 #~ msgstr "&rsaquo; Потвърдете искане за връщане на %s "
74002
74003 #~ msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s"
74004 #~ msgstr "(Номер на записа %s) %s Добавете MARC запис %s"
74005
74006 #~ msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s "
74007 #~ msgstr "(Номер на записа %s) %s Добавете MARC запис %s "
74008
74009 #~ msgid "(Unknown)"
74010 #~ msgstr "(Неизвестен)"
74011
74012 #~ msgid "(checking)"
74013 #~ msgstr "(проверка)"
74014
74015 #~ msgid "(is %s)"
74016 #~ msgstr "(е %s)"
74017
74018 #~ msgid "(never)"
74019 #~ msgstr "(никога)"
74020
74021 #~ msgid "0 Checkouts"
74022 #~ msgstr "0 Заемания"
74023
74024 #~ msgid "0 Holds"
74025 #~ msgstr "0 Резервации"
74026
74027 #~ msgid ": %sDisabled%sSSL%sSTARTTLS%s"
74028 #~ msgstr ": %sЗаключено%sSSL%sSTARTTLS%s"
74029
74030 #~ msgid "A new version of this site is available. Load it?"
74031 #~ msgstr "Налична е нова версия на този сайт. Ще го заредите ли?"
74032
74033 #~ msgid "AM"
74034 #~ msgstr "AM"
74035
74036 #~ msgid "API Keys for %s "
74037 #~ msgstr "API ключове за %s "
74038
74039 #~ msgid "Access files "
74040 #~ msgstr "Достъп до файлове "
74041
74042 #~ msgid "Account for %s "
74043 #~ msgstr "Акаунт за %s "
74044
74045 #~ msgid "Active "
74046 #~ msgstr "Активен "
74047
74048 #~ msgid "Add a basket to %s "
74049 #~ msgstr "Добавете кошница към %s "
74050
74051 #~ msgid "Add a new OAI set "
74052 #~ msgstr "Добавете нов комплект OAI "
74053
74054 #~ msgid "Add budget "
74055 #~ msgstr "Добавете бюджет "
74056
74057 #~ msgid "Add field "
74058 #~ msgstr "Добавете поле "
74059
74060 #~ msgid "Add fund "
74061 #~ msgstr "Добавете фонд "
74062
74063 #~ msgid "Add group "
74064 #~ msgstr "Добавете група "
74065
74066 #~ msgid "Add item type "
74067 #~ msgstr "Добавяне на вид библиотечен документ "
74068
74069 #~ msgid "Add items &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
74070 #~ msgstr "Добавете екземпляри &rsaquo; резерви за курс &rsaquo; Коха"
74071
74072 #~ msgid "Add notice "
74073 #~ msgstr "Добавете известие "
74074
74075 #~ msgid "Add or remove items "
74076 #~ msgstr "Добавяне или премахване на екземпляри "
74077
74078 #~ msgid "Add patrons "
74079 #~ msgstr "Добавете читатели "
74080
74081 #~ msgid "Add reserves "
74082 #~ msgstr "Добавете резервации "
74083
74084 #~ msgid "Add values to the "
74085 #~ msgstr "Добавете стойности към "
74086
74087 #~ msgid "Add vendor "
74088 #~ msgstr "Добавете доставчик "
74089
74090 #, fuzzy
74091 #~ msgid "Add/remove items from collection"
74092 #~ msgstr "Премахнете екземпляр от колекция"
74093
74094 #~ msgid "Adding authority %s "
74095 #~ msgstr "Добавяне на класификатор %s "
74096
74097 #~ msgid "All funds "
74098 #~ msgstr "Всички "
74099
74100 #~ msgid ""
74101 #~ "Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC"
74102 #~ msgstr ""
74103 #~ "Разрешете на гарантите на този читател да виждат глобите му през OPA"
74104
74105 #~ msgid "Allow opac"
74106 #~ msgstr "Разрешаване на OPAC"
74107
74108 #~ msgid "Allow opac: "
74109 #~ msgstr "Разрешаване на OPAC: "
74110
74111 #~ msgid ""
74112 #~ "An error occurred when adding this library category. The categorycode "
74113 #~ "might already exist."
74114 #~ msgstr ""
74115 #~ "Възникна грешка при добавянето на тази категория. Кодът на категорията "
74116 #~ "може вече да съществува."
74117
74118 #~ msgid ""
74119 #~ "An error occurred when deleting this library category. Check the logs."
74120 #~ msgstr "Възникна грешка. Проверете системните дневниците."
74121
74122 #~ msgid ""
74123 #~ "An error occurred when updating this library category. Perhaps it already "
74124 #~ "exists."
74125 #~ msgstr "Възникна грешка. Вече съществува."
74126
74127 #~ msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
74128 #~ msgstr "Наистина ли искате да изтриете този доставчик?"
74129
74130 #~ msgid "Audio alerts "
74131 #~ msgstr "Аудио сигнали "
74132
74133 #~ msgid "Authentication providers"
74134 #~ msgstr "Доставчици на удостоверяване"
74135
74136 #~ msgid "Author(s):"
74137 #~ msgstr "Автор(и):"
74138
74139 #~ msgid "Author(s): %s%s%s"
74140 #~ msgstr "Автор(и): %s%s%s"
74141
74142 #~ msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
74143 #~ msgstr "Автор(и): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
74144
74145 #~ msgid "Authority MARC subfield structure for %s "
74146 #~ msgstr "Класификатор MARC подполе структура за %s "
74147
74148 #~ msgid "Authority search results "
74149 #~ msgstr "Резултати от търсене на класификатори"
74150
74151 #~ msgid "Authorized values "
74152 #~ msgstr "Константна стойност "
74153
74154 #~ msgid "Authorized values for category %s "
74155 #~ msgstr "Константни стойности за категория %s "
74156
74157 #~ msgid "Automatic item modifications by age "
74158 #~ msgstr "Автоматична промяна на библиотечните документи по възраст "
74159
74160 #~ msgid "Average loan time "
74161 #~ msgstr "Среден период на заемане"
74162
74163 #~ msgid "Background jobs"
74164 #~ msgstr "Фонови задачи"
74165
74166 #~ msgid "Barcode image generator "
74167 #~ msgstr "Генератор на изображения на баркод "
74168
74169 #~ msgid "Basket %s %s (%s) %s for %s"
74170 #~ msgstr "Кошница %s %s (%s) %s за %s"
74171
74172 #~ msgid "Basket grouping "
74173 #~ msgstr "Групиране на кошници за поръчки "
74174
74175 #~ msgid "Batch %s "
74176 #~ msgstr "Група %s "
74177
74178 #~ msgid "Batch check out "
74179 #~ msgstr "Групово заемане "
74180
74181 #~ msgid "Batch item deletion "
74182 #~ msgstr "Изтриване на група екземпляри"
74183
74184 #~ msgid "Batch item modification "
74185 #~ msgstr "Групово редактиране на екземпляри"
74186
74187 #~ msgid "Batch patron deletion and anonymization "
74188 #~ msgstr "Групово изтриване и анонимизация "
74189
74190 #~ msgid "Batch remove reserves "
74191 #~ msgstr "Групово изтриване на резервации "
74192
74193 #~ msgid "Biblio %s"
74194 #~ msgstr "Библиографски %s"
74195
74196 #~ msgid "Biblio count"
74197 #~ msgstr "Брой библиографски записи"
74198
74199 #~ msgid "Biblios: "
74200 #~ msgstr "Библиотечни записи: "
74201
74202 #~ msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
74203 #~ msgstr "Дата на фактуриране: %s От %s До %s %s Всички с %s %s "
74204
74205 #~ msgid "Borrower name"
74206 #~ msgstr "Име на читател"
74207
74208 #~ msgid "Branch"
74209 #~ msgstr "Отдел"
74210
74211 #~ msgid "Budget %s closed "
74212 #~ msgstr "Бюджет %s е затворен "
74213
74214 #~ msgid "Budgets administration "
74215 #~ msgstr "Администрация на бюджетите "
74216
74217 #~ msgid "Built-in offline circulation interface"
74218 #~ msgstr "Вграден интерфейс за офлайн заемане"
74219
74220 #~ msgid ""
74221 #~ "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
74222 #~ "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
74223 #~ "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
74224 #~ "jquery-ui-1.13.1.min.css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.13.1.min.js %s/lib/"
74225 #~ "jquery/jquery-3.6.0.min.js %s/lib/jquery/jquery-migrate-3.3.2.min.js %s/"
74226 #~ "lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js %s/"
74227 #~ "lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
74228 #~ "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
74229 #~ "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/prog/img/"
74230 #~ "koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/"
74231 #~ "prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
74232 #~ "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
74233 #~ "FALLBACK: "
74234 #~ msgstr ""
74235 #~ "КЕШ МАНИФЕСТ # %s # Изрично кеширани „главни записи“. КЕШ: /cgi-bin/koha/"
74236 #~ "circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
74237 #~ "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min .js %s/lib/jquery/"
74238 #~ "jquery-ui-1.13.1.min.css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.13.1.min.js %s/lib/"
74239 #~ "jquery/jquery-3.6.0 .min.js %s/lib/jquery/jquery-migrate-3.3.2.min.js %s/"
74240 #~ "lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js %s /"
74241 #~ "lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
74242 #~ "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global .css %s/%s/js/"
74243 #~ "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/prog/img/"
74244 #~ "koha-logo-medium. png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/"
74245 #~ "prog/sound/critical.ogg # Ресурси, които изискват потребителят да е "
74246 #~ "онлайн. МРЕЖА: * # Ресурси, които могат да бъдат заменени, ако "
74247 #~ "потребителят е офлайн РЕЗЕРВЕН: "
74248
74249 #~ msgid "CSV profiles "
74250 #~ msgstr "CSV профили "
74251
74252 #~ msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
74253 #~ msgstr ""
74254 #~ "Този запис не може да бъде запазен, тъй като следното поле не е "
74255 #~ "попълнено :"
74256
74257 #~ msgid "Cancellation requested"
74258 #~ msgstr "Изисква се анулиране"
74259
74260 #, fuzzy
74261 #~ msgid "Cancelled reserve"
74262 #~ msgstr "Анулирани поръчки"
74263
74264 #~ msgid "Cash summary for %s "
74265 #~ msgstr "Обща на сумата за %s "
74266
74267 #~ msgid "Catalog by item type "
74268 #~ msgstr "Каталог по вид библиотечен документ "
74269
74270 #~ msgid "Catalog statistics "
74271 #~ msgstr "Каталог статистика"
74272
74273 #~ msgid "Category code unknown."
74274 #~ msgstr "Кодът на категорията е не известен."
74275
74276 #~ msgid "Category: %s (%s)"
74277 #~ msgstr "Категория: %s (%s)"
74278
74279 #~ msgid "Change order %svendor%sinternal%s note "
74280 #~ msgstr "Промяна на поръчката %sдоставчик%sвътрешна%s бележка "
74281
74282 #~ msgid "Check expiration "
74283 #~ msgstr "Проверете валидността на абонамент "
74284
74285 #~ msgid "Check out message"
74286 #~ msgstr "Съобщение при заемане"
74287
74288 #~ msgid "Checked in item."
74289 #~ msgstr "Върнати екземпляри."
74290
74291 #~ msgid "Checking out to "
74292 #~ msgstr "Заемане от "
74293
74294 #~ msgid "Checkout history "
74295 #~ msgstr "История на заеманията "
74296
74297 #~ msgid "Checkout notes "
74298 #~ msgstr "Бележки "
74299
74300 #~ msgid "Checkouts "
74301 #~ msgstr "Заемания "
74302
74303 #~ msgid "Choose time"
74304 #~ msgstr "Изберете време"
74305
74306 #~ msgid "Circulation and fines rules"
74307 #~ msgstr "Правила за заемане и глоби"
74308
74309 #~ msgid "Circulation history for %s "
74310 #~ msgstr "История на заеманията %s "
74311
74312 #~ msgid "Circulation home"
74313 #~ msgstr "Заемане начало"
74314
74315 #~ msgid "Circulation records were last synced on: "
74316 #~ msgstr "Записите за заемане бяха последно синхронизирани на: "
74317
74318 #~ msgid "Circulation reports"
74319 #~ msgstr "Заемане отчети"
74320
74321 #~ msgid "Circulation statistics "
74322 #~ msgstr "Заемане статистика "
74323
74324 #~ msgid "Circulation statistics for %s "
74325 #~ msgstr "Заемане статистика за %s "
74326
74327 #~ msgid "Circulation statistics for %s %s by %s%s"
74328 #~ msgstr "Заемане статистика за %s %s от %s%s"
74329
74330 #~ msgid "Cities "
74331 #~ msgstr "Населени места "
74332
74333 #~ msgid "Claim(s) "
74334 #~ msgstr "Рекламация(и) "
74335
74336 #~ msgid "Claims ("
74337 #~ msgstr "Рекламации ("
74338
74339 #~ msgid "Claims (%s "
74340 #~ msgstr "Рекламации(%s "
74341
74342 #~ msgid "Classification sources "
74343 #~ msgstr "Класификационни източници "
74344
74345 #~ msgid "Classification: %s "
74346 #~ msgstr "Класификация: %s "
74347
74348 #~ msgid "Click to add item"
74349 #~ msgstr "Кликнете, за да добавите библиотечен документ"
74350
74351 #~ msgid "Close budget %s "
74352 #~ msgstr "Затворен бюджет %s "
74353
74354 #~ msgid "Closed (%s)"
74355 #~ msgstr "Затворено (%s)"
74356
74357 #~ msgid "Collection: %s "
74358 #~ msgstr "Колекция: %s "
74359
74360 #~ msgid "Compare matched records "
74361 #~ msgstr "Сравнете съвпадащи записи "
74362
74363 #~ msgid "Confirm "
74364 #~ msgstr "Потвърдете "
74365
74366 #~ msgid "Confirm deletion "
74367 #~ msgstr "Потвърдете изтриването "
74368
74369 #~ msgid "Confirm deletion of city"
74370 #~ msgstr "Потвърдете изтриването на населено място"
74371
74372 #~ msgid "Confirm deletion of currency %s "
74373 #~ msgstr "Потвърдете изтриването на валута %s "
74374
74375 #~ msgid "Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; "
74376 #~ msgstr ""
74377 #~ "Потвърдете изтриването на вид допълнителни данни на читател &quot;"
74378 #~ "%s&quot; "
74379
74380 #~ msgid "Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
74381 #~ msgstr ""
74382 #~ "Потвърдете изтриването на правилото за съвпадение на записи &quot;"
74383 #~ "%s&quot; "
74384
74385 #~ msgid "Confirm deletion of subfield %s? "
74386 #~ msgstr "Потвърдете изтриването на подполе %s?"
74387
74388 #~ msgid "Confirm deletion of subfield %si "
74389 #~ msgstr "Потвърдете изтриването на подполе %s "
74390
74391 #~ msgid "Contract deleted "
74392 #~ msgstr "Договорът е изтрит"
74393
74394 #~ msgid "Contracts "
74395 #~ msgstr "Договори "
74396
74397 #~ msgid "Copyright year: %s "
74398 #~ msgstr "Година на издаване: %s "
74399
74400 #~ msgid "Create from SQL "
74401 #~ msgstr "Създаване чрез SQL "
74402
74403 #~ msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
74404 #~ msgstr ""
74405 #~ "Създаване и отпечатване на етикети и баркодове от данните от каталога"
74406
74407 #~ msgid "Credit types "
74408 #~ msgstr "Видове кредити "
74409
74410 #~ msgid "Curbside pickup "
74411 #~ msgstr "Curbside pickups "
74412
74413 #~ msgid "Currencies "
74414 #~ msgstr "Валути "
74415
74416 #~ msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
74417 #~ msgstr "Валути &amp; Валутни курсове"
74418
74419 #~ msgid "DISABLED"
74420 #~ msgstr "ИЗКЛЮЧЕНО"
74421
74422 #~ msgid "Data deleted "
74423 #~ msgstr "Данните са изтрити "
74424
74425 #~ msgid "Data recorded "
74426 #~ msgstr "Данните са записани "
74427
74428 #~ msgid "Date published "
74429 #~ msgstr "Дата на публикуване "
74430
74431 #~ msgid "Date received "
74432 #~ msgstr "Дата на получаване "
74433
74434 #~ msgid "Debit types "
74435 #~ msgstr "Видове дебит "
74436
74437 #~ msgid "Default configuration:"
74438 #~ msgstr "Конфигурация по подразбиране:"
74439
74440 #~ msgid "Default framework "
74441 #~ msgstr "Рамка по подразбиране "
74442
74443 #~ msgid "Define rules to modify items by age"
74444 #~ msgstr "Определете правила за промяна на библиотечни документи по възраст"
74445
74446 #~ msgid "Defining transport costs between libraries "
74447 #~ msgstr "Определяне на транспортните разходи между библиотеките "
74448
74449 #~ msgid "Delete a batch of bibliographic or authority records"
74450 #~ msgstr "Групово изтриване на записи (библиографски или класификатори)"
74451
74452 #~ msgid "Delete a batch of items"
74453 #~ msgstr "Групово изтриване на екземпляри"
74454
74455 #~ msgid "Delete budget '%s'? "
74456 #~ msgstr "Изтриване на бюджета '%s'? "
74457
74458 #~ msgid "Delete city \"%s?\""
74459 #~ msgstr "Изтриване на град \"%s?\""
74460
74461 #~ msgid "Delete framework for %s (%s)? "
74462 #~ msgstr "Изтриване рамка за %s (%s)? "
74463
74464 #~ msgid "Delete item type '%s'? "
74465 #~ msgstr "Изтриване на вид на библиотечен документ '%s'? "
74466
74467 #~ msgid "Delete patron %s %s "
74468 #~ msgstr "Изтриване на читател %s %s "
74469
74470 #~ msgid "Delete request"
74471 #~ msgstr "Изтриване на заявка"
74472
74473 #~ msgid "Delete?"
74474 #~ msgstr "Изтриване?"
74475
74476 #~ msgid "Desk search:"
74477 #~ msgstr "Търсене отдел за заемане:"
74478
74479 #~ msgid "Desks "
74480 #~ msgstr "Отдел за заемане "
74481
74482 #~ msgid "Details "
74483 #~ msgstr "Детайли "
74484
74485 #~ msgid "Details for %s "
74486 #~ msgstr "Подробна информация за %s "
74487
74488 #~ msgid "Details for subscription #%s "
74489 #~ msgstr "Подробности за абонамента #%s "
74490
74491 #~ msgid "Details of credit (%s) "
74492 #~ msgstr "Подробности за кредит (%s) "
74493
74494 #~ msgid "Details of debit (%s) "
74495 #~ msgstr "Подробности за дебит (%s) "
74496
74497 #~ msgid "Details of fee"
74498 #~ msgstr "Подробности за таксата"
74499
74500 #~ msgid "Details of payment"
74501 #~ msgstr "Подробности за плащането"
74502
74503 #~ msgid "Dewey: %s "
74504 #~ msgstr "Дюи: %s "
74505
74506 #~ msgid "Dictionary "
74507 #~ msgstr "Речник "
74508
74509 #~ msgid "Did you mean? "
74510 #~ msgstr "Имате предвид? "
74511
74512 #~ msgid "Discharge for %s %s (%s) "
74513 #~ msgstr "Такси и глоби за %s %s (%s) "
74514
74515 #~ msgid "Display Order"
74516 #~ msgstr "Показване на поръчка"
74517
74518 #~ msgid "Displaying"
74519 #~ msgstr "Показване"
74520
74521 #~ msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
74522 #~ msgstr ""
74523 #~ "Показване на %sвсички%s %sодобрени%s %sв очакване на%s %sотхвърлени%s "
74524 #~ "условия "
74525
74526 #~ msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
74527 #~ msgstr ""
74528 #~ "Не създавайте запис на екземпляр, когато получавате тези периодични "
74529 #~ "издания"
74530
74531 #~ msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
74532 #~ msgstr ""
74533 #~ "Не създавайте запис на екземпляр, когато получавате тези периодични "
74534 #~ "издания "
74535
74536 #~ msgid "Domains for %s "
74537 #~ msgstr "Домейн за %s "
74538
74539 #~ msgid "Download records"
74540 #~ msgstr "Изтегляне на записи"
74541
74542 #~ msgid "Downloading records, please wait..."
74543 #~ msgstr "Изтегляне на записи, моля изчакайте ..."
74544
74545 #~ msgid "Duplicate budget "
74546 #~ msgstr "Дублирайте бюджет "
74547
74548 #~ msgid "Duplicate existing orders "
74549 #~ msgstr "Дублирайте съществуващите поръчки "
74550
74551 #~ msgid "Duplicate warning "
74552 #~ msgstr "Дублиране на предупреждение"
74553
74554 #~ msgid "EDI accounts "
74555 #~ msgstr "EDI акаунти "
74556
74557 #~ msgid "ENABLED"
74558 #~ msgstr "ВКЛЮЧЕНО"
74559
74560 #~ msgid "Edit %s "
74561 #~ msgstr "Редактиране %s "
74562
74563 #~ msgid "Edit OAI set '%s' "
74564 #~ msgstr "Редактиране на OAI комплект '%s' "
74565
74566 #~ msgid "Edit items "
74567 #~ msgstr "Редактиране на екземпляри "
74568
74569 #~ msgid "Edit label batch %s "
74570 #~ msgstr "Редактиране на етикет за кошница %s "
74571
74572 #~ msgid "Edit label layout %s "
74573 #~ msgstr "Редактиране на етикет за оформление %s "
74574
74575 #~ msgid "Edit quotes for QOTD feature"
74576 #~ msgstr "Редактиране на котировки за QOTD функция"
74577
74578 #~ msgid "Edit rota "
74579 #~ msgstr "Редактиране на график "
74580
74581 #~ msgid "Editor "
74582 #~ msgstr "Редактор "
74583
74584 #~ msgid ""
74585 #~ "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with "
74586 #~ "dedicated label printers"
74587 #~ msgstr ""
74588 #~ "Въведете баркода, за да създадете етикет върху шаблона за печат. За "
74589 #~ "използване на специални принтери за етикети"
74590
74591 #~ msgid "Enter any heading:"
74592 #~ msgstr "Въведете всяка позиция:"
74593
74594 #~ msgid "Enter item barcode: "
74595 #~ msgstr "Въведете баркод: "
74596
74597 #~ msgid "Enter patron card number:"
74598 #~ msgstr "Въведете номер на читателска карта:"
74599
74600 #~ msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
74601 #~ msgstr "Експорт на библиографски данни и данни за фондове и класификатори"
74602
74603 #~ msgid "Export data "
74604 #~ msgstr "Експорт на данни"
74605
74606 #~ msgid "Export data &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
74607 #~ msgstr "Експорт на данни &rsaquo; Инструменти &rsaquo; Коха"
74608
74609 #~ msgid "Files for %s "
74610 #~ msgstr "Файловете за %s "
74611
74612 #~ msgid "Fine amount: "
74613 #~ msgstr "Глоба: "
74614
74615 #~ msgid "Finished "
74616 #~ msgstr "Завършено "
74617
74618 #~ msgid "Forget %s %s (%s)"
74619 #~ msgstr "Опростено %s %s (%s)"
74620
74621 #~ msgid "French terms of relations"
74622 #~ msgstr "Френски условия на отношенията"
74623
74624 #~ msgid ""
74625 #~ "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber "
74626 #~ "of months: %s%s "
74627 #~ msgstr ""
74628 #~ "Честота на издаване: %s | %sТираж: %s%s %sБрой на седмица: %s%s %sБрой на "
74629 #~ "месец: %s%s "
74630
74631 #~ msgid "Global system preferences"
74632 #~ msgstr "Глобални системни предпочитания"
74633
74634 #~ msgid "Go bottom"
74635 #~ msgstr "Най-отдолу"
74636
74637 #~ msgid "Go down"
74638 #~ msgstr "Надолу"
74639
74640 #~ msgid "Go top"
74641 #~ msgstr "Най отгоре"
74642
74643 #~ msgid "Go up"
74644 #~ msgstr "Нагоре"
74645
74646 #~ msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
74647 #~ msgstr "Вашата количка, изпратена от нашия онлайн каталог."
74648
74649 #~ msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
74650 #~ msgstr "Вашия списък, %s, изпратен от нашия онлайн каталог."
74651
74652 #~ msgid "Hi,"
74653 #~ msgstr "Здравейте,"
74654
74655 #~ msgid "Hide SQL code"
74656 #~ msgstr "Скриване на SQL код"
74657
74658 #~ msgid "Hold ratios "
74659 #~ msgstr "Съотношения на резервации "
74660
74661 #~ msgid "Holds history for %s "
74662 #~ msgstr "История на резервациите за %s "
74663
74664 #~ msgid "Holds queue "
74665 #~ msgstr "Опашка за резервация "
74666
74667 #~ msgid "Holds statistics "
74668 #~ msgstr "Резервации статистика "
74669
74670 #~ msgid "Holds to pull "
74671 #~ msgstr "Резервациите, които трябва да бъдат преместени "
74672
74673 #~ msgid "Holds waiting over %s days: %s "
74674 #~ msgstr "Резервации в изчакване повече от %s дни: %s "
74675
74676 #~ msgid "Home library unknown."
74677 #~ msgstr "Основна библиотека неизвестна."
74678
74679 #~ msgid "ILL requests "
74680 #~ msgstr "Заявки за МБЗ "
74681
74682 #~ msgid "ILL requests history for %s "
74683 #~ msgstr "История на заявките за МБЗ за %s "
74684
74685 #~ msgid "ISBN: %s "
74686 #~ msgstr "ISBN: %s "
74687
74688 #~ msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
74689 #~ msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
74690
74691 #~ msgid "Identity providers "
74692 #~ msgstr "Доставчици на идентичност "
74693
74694 #~ msgid "If you have a shibboleth account, please "
74695 #~ msgstr "Ако имате акаунт в Shibboleth, моля "
74696
74697 #~ msgid "Images "
74698 #~ msgstr "Изображения "
74699
74700 #~ msgid "Import patrons "
74701 #~ msgstr "Внасяне (импорт) на читатели "
74702
74703 #~ msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
74704 #~ msgstr "В онлайн каталог: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
74705
74706 #~ msgid ""
74707 #~ "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
74708 #~ "records must be up-to-date on this computer: "
74709 #~ msgstr ""
74710 #~ "За да може офлайн заемането да работи на този компютър, записите от "
74711 #~ "вашата библиотека трябва да са актуални на този компютър:"
74712
74713 #~ msgid "Inactive "
74714 #~ msgstr "Неактивен "
74715
74716 #~ msgid "Indexed in:"
74717 #~ msgstr "Индексиран в:"
74718
74719 #~ msgid "Inner counter "
74720 #~ msgstr "Вътрешен брояч "
74721
74722 #~ msgid "Inventory "
74723 #~ msgstr "Инвентаризация "
74724
74725 #~ msgid "Inventory &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
74726 #~ msgstr "Инвентаризация &rsaquo; Инструменти &rsaquo; Коха"
74727
74728 #~ msgid "Invoice number: "
74729 #~ msgstr "Номер на фактура: "
74730
74731 #~ msgid "Item circulation alerts "
74732 #~ msgstr "Сигнали за заемане на библиотечни документи "
74733
74734 #~ msgid "Item details "
74735 #~ msgstr "Информация за екземпляра"
74736
74737 #~ msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
74738 #~ msgstr "Екземплярът е загубен (транзакцията е подадена)"
74739
74740 #~ msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
74741 #~ msgstr "Екземплярът е отчислен (операцията е обработена)"
74742
74743 #~ msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
74744 #~ msgstr "Екземплярът е ограничен (операцията все пак е направена)"
74745
74746 #~ msgid ""
74747 #~ "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
74748 #~ "anyway)"
74749 #~ msgstr ""
74750 #~ "Екземплярът не е посочен като издаден в офлайн база данни (операцията все "
74751 #~ "пак е направена)"
74752
74753 #~ msgid "Item records were last synced on: "
74754 #~ msgstr "Записите на екземпляри бяха последно синхронизирани на: "
74755
74756 #~ msgid "Item search fields "
74757 #~ msgstr "Полета за търсене на екземпляр "
74758
74759 #, fuzzy
74760 #~ msgid "Item typeX:"
74761 #~ msgstr "Вид библиотечен документ:"
74762
74763 #~ msgid "Item types administration "
74764 #~ msgstr "Видове библиотечни администриране "
74765
74766 #~ msgid "Items "
74767 #~ msgstr "Библиотечни документи "
74768
74769 #~ msgid "Items in "
74770 #~ msgstr "Екземпляри в "
74771
74772 #~ msgid "Items with no checkouts "
74773 #~ msgstr "Библиотечни документи които не са заемани "
74774
74775 #~ msgid "Items: "
74776 #~ msgstr "Библиотечни документи: "
74777
74778 #~ msgid ""
74779 #~ "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Upload local cover image %s &rsaquo; %s "
74780 #~ "%s "
74781 #~ msgstr ""
74782 #~ "Koha &rsaquo; Каталогизиране &rsaquo; Качване на изображение на корица %s "
74783 #~ "&rsaquo; %s %s "
74784
74785 #~ msgid "LCCN: %s "
74786 #~ msgstr "LCCN: %s "
74787
74788 #~ msgid "Label creator "
74789 #~ msgstr "Създател на етикети"
74790
74791 #~ msgid "Label is already in use"
74792 #~ msgstr "Етикетът вече се използва"
74793
74794 #~ msgid "Last value "
74795 #~ msgstr "Последна стойност "
74796
74797 #~ msgid "Librarian and OPAC interfaces"
74798 #~ msgstr "Служебен и OPAC интерфейс"
74799
74800 #~ msgid "Librarian interface"
74801 #~ msgstr "Служебен интерфейс"
74802
74803 #~ msgid "Libraries "
74804 #~ msgstr "Библиотеки "
74805
74806 #~ msgid "Library "
74807 #~ msgstr "Библиотека "
74808
74809 #~ msgid "Library EANs "
74810 #~ msgstr "Библиотека EANs "
74811
74812 #~ msgid "Library category added successfully."
74813 #~ msgstr "Категорията библиотека е добавена успешно"
74814
74815 #~ msgid "Library category deleted successfully."
74816 #~ msgstr "Успешно изтриване."
74817
74818 #~ msgid "Library category updated successfully."
74819 #~ msgstr "Категорията библиотека е актуализирана успешно"
74820
74821 #~ msgid "Link a host record to "
74822 #~ msgstr "Свържете записа на хост с"
74823
74824 #~ msgid "Lists "
74825 #~ msgstr "Списъци "
74826
74827 #~ msgid "Loading page %s, please wait..."
74828 #~ msgstr "Зареждане на страницата %s, моля изчакайте..."
74829
74830 #~ msgid "Loading records, please wait..."
74831 #~ msgstr "Зареждане на записи, моля изчакайте..."
74832
74833 #~ msgid "Loading... "
74834 #~ msgstr "Зареждане…"
74835
74836 #~ msgid "Logs "
74837 #~ msgstr "Регистри "
74838
74839 #~ msgid "Lost items "
74840 #~ msgstr "Изгубени екземпляри "
74841
74842 #~ msgid "Lost items in staff interface"
74843 #~ msgstr "Изгубени екземпляри в служебният интерфейс"
74844
74845 #, fuzzy
74846 #~ msgid "Lost reserve"
74847 #~ msgstr "в резервация"
74848
74849 #~ msgid "MARC frameworks "
74850 #~ msgstr "MARC рамки "
74851
74852 #~ msgid "MARC modification templates "
74853 #~ msgstr "Шаблон за промяна на MARC "
74854
74855 #~ msgid "MARC overlay rules "
74856 #~ msgstr "MARC правила за наслагване "
74857
74858 #~ msgid "MARC staging results "
74859 #~ msgstr "Резултати от етапи на MARC "
74860
74861 #~ msgid "Make a payment for %s "
74862 #~ msgstr "Направете плащане за %s "
74863
74864 #~ msgid "Mana (%s)"
74865 #~ msgstr "Mana (%s)"
74866
74867 #~ msgid "Manage MARC modification templates"
74868 #~ msgstr "Шаблони за промяна на MARC"
74869
74870 #~ msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
74871 #~ msgstr ""
74872 #~ "Управление на разписанието при оборота на фонда, етапи на разписания и "
74873 #~ "екземпляри"
74874
74875 #~ msgid "Manage additional fields "
74876 #~ msgstr "Управление на допълнителни полета "
74877
74878 # OPAC
74879 #~ msgid "Manage authentication providers "
74880 #~ msgstr "Управление на доставчици на удостоверяване"
74881
74882 #~ msgid "Manage background jobs"
74883 #~ msgstr "Управление на фонови задачи"
74884
74885 #~ msgid "Manage items "
74886 #~ msgstr "Управление на библиотечни документи "
74887
74888 #~ msgid "Manage staged MARC records "
74889 #~ msgstr "Управление на етапите на MARC записи "
74890
74891 #~ msgid "Manage stages "
74892 #~ msgstr "Управление на етапите "
74893
74894 #~ msgid "Manage templates for modifying MARC records during import"
74895 #~ msgstr ""
74896 #~ "Управление на шаблони за промяна на MARC записи по време на импортиране"
74897
74898 # OPAC
74899 #~ msgid "Manage two-factor authentication "
74900 #~ msgstr "Управление на двуфакторното удостоверяване "
74901
74902 #~ msgid ""
74903 #~ "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
74904 #~ msgstr ""
74905 #~ "Управление на изготвени MARC записи, включително завършване и обръщане на "
74906 #~ "импорта"
74907
74908 #~ msgid "Manual credit "
74909 #~ msgstr "Ръчен кредит "
74910
74911 #~ msgid "Manual invoice "
74912 #~ msgstr "Фактура (ръчна) "
74913
74914 #~ msgid "Matching rule applied"
74915 #~ msgstr "Приложено е правило за съвпадение"
74916
74917 #~ msgid "Merging records "
74918 #~ msgstr "Обединени записи "
74919
74920 #~ msgid "Microsecond"
74921 #~ msgstr "Микросекунда"
74922
74923 #~ msgid "Millisecond"
74924 #~ msgstr "Милисекунда"
74925
74926 #~ msgid "Minute"
74927 #~ msgstr "Минута"
74928
74929 #~ msgid "Mobile"
74930 #~ msgstr "Мобилен"
74931
74932 #~ msgid "Mobile:"
74933 #~ msgstr "Мобилен:"
74934
74935 #~ msgid "Modify a batch of bibliographic or authority records"
74936 #~ msgstr "Групово редактиране на записи (библиографски или класификатори)"
74937
74938 #~ msgid "Modify a city"
74939 #~ msgstr "Редактиране"
74940
74941 #~ msgid "Modify authorized value "
74942 #~ msgstr "Редактиране на константна стойност "
74943
74944 #~ msgid "Modify city"
74945 #~ msgstr "Редактиране на населено място"
74946
74947 #~ msgid "Modify items in a batch"
74948 #~ msgstr "Групова промяна на библиотечни документи"
74949
74950 #~ msgid "Modify notice "
74951 #~ msgstr "Редактиране на известие "
74952
74953 #~ msgid "Modify tag "
74954 #~ msgstr "Редактиране на маркер "
74955
74956 #~ msgid "Moment.js"
74957 #~ msgstr "Moment.js"
74958
74959 #~ msgid "Most-circulated items "
74960 #~ msgstr "Най-много заемани библиотечни документи "
74961
74962 #~ msgid "NO NAME"
74963 #~ msgstr "БЕЗ ИМЕ"
74964
74965 #~ msgid "New %s server "
74966 #~ msgstr "Нов %s сървър "
74967
74968 #~ msgid "New ("
74969 #~ msgstr "Нов ("
74970
74971 #~ msgid "New authorized value "
74972 #~ msgstr "Нова константна стойност "
74973
74974 #~ msgid "New cash register "
74975 #~ msgstr "Нов касов апарат "
74976
74977 #~ msgid "New category "
74978 #~ msgstr "Нова категория "
74979
74980 #~ msgid "New label batch "
74981 #~ msgstr "Нова група етикети "
74982
74983 #~ msgid "New label layout "
74984 #~ msgstr "Ново оформление на етикет "
74985
74986 #~ msgid "New numbering pattern "
74987 #~ msgstr "Нов модел на номериране "
74988
74989 #~ msgid "New request "
74990 #~ msgstr "Нова заявка "
74991
74992 #~ msgid "New restriction"
74993 #~ msgstr "Ново ограничение"
74994
74995 #~ msgid "New subscription "
74996 #~ msgstr "Нов абонамент "
74997
74998 #~ msgid "New tag "
74999 #~ msgstr "Нов маркер "
75000
75001 #~ msgid "No MARC modification template is defined. You have "
75002 #~ msgstr "Не е дефиниран шаблон за редакция на MARC. Трябва "
75003
75004 #~ msgid "No holds allowed: "
75005 #~ msgstr "Не се допуска резервация: "
75006
75007 #~ msgid ""
75008 #~ "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
75009 #~ msgstr ""
75010 #~ "Няма елемент с баркод в офлайн база данни (транзакцията е записана "
75011 #~ "въпреки това): %s"
75012
75013 #~ msgid "No patron card number in offline database (proceeding anyway): %s"
75014 #~ msgstr "В офлайн базата данни няма номера на читателски карти: %s"
75015
75016 #~ msgid "Not issued"
75017 #~ msgstr "Не се издава"
75018
75019 #~ msgid "Note about the accompanying materials: %s"
75020 #~ msgstr "Бележки за свързани материали: %s"
75021
75022 #~ msgid "Note: %s out of %s renewals have been logged"
75023 #~ msgstr "Забележка: %s от %s презаписвания са регистрирани"
75024
75025 #, fuzzy
75026 #~ msgid "Notes : %s"
75027 #~ msgstr "Бележки : %s "
75028
75029 #~ msgid "Notices and slips "
75030 #~ msgstr "Съобщения и фишове "
75031
75032 #~ msgid "Now"
75033 #~ msgstr "Сега"
75034
75035 #~ msgid "Number "
75036 #~ msgstr "Номер "
75037
75038 #~ msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
75039 #~ msgstr "Брой игнорирани екземпляри заради дублиращ се баркод"
75040
75041 #~ msgid "Number of records changed back"
75042 #~ msgstr "Брой записи, променени обратно"
75043
75044 #~ msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
75045 #~ msgstr "Брой записи, които не са изтрити поради позиции за заемане"
75046
75047 #~ msgid "Numbering calculation"
75048 #~ msgstr "Изчисляване на номерирането"
75049
75050 #~ msgid "Numbering patterns "
75051 #~ msgstr "Модели на номериране "
75052
75053 #~ msgid "OAI sets configuration "
75054 #~ msgstr "OAI конфигурация "
75055
75056 #~ msgid "OPAC problem reports "
75057 #~ msgstr "Отчети за проблеми в OPAC "
75058
75059 #~ msgid "Offline circulation disabled"
75060 #~ msgstr "Офлайн заемане изключено"
75061
75062 #~ msgid ""
75063 #~ "Offline circulation has been disabled. You may continue and record "
75064 #~ "transactions, but patron and item information will not be available."
75065 #~ msgstr ""
75066 #~ "Заемането офлайн е деактивирано. Можете да продължите да пишете "
75067 #~ "транзакции, но информацията за читателят и екземпляра няма да бъде "
75068 #~ "достъпна."
75069
75070 #~ msgid ""
75071 #~ "Old value: %s %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s "
75072 #~ "\"Blank\" %s "
75073 #~ msgstr ""
75074 #~ "Стара стойност: %s %s %s празно %s %s (няма описание) %s %s %s %s \"Празно"
75075 #~ "\"%s "
75076
75077 #~ msgid "Open (%s)"
75078 #~ msgstr "Отворено (%s)"
75079
75080 #~ msgid "Order from external source "
75081 #~ msgstr "Поръчка от външен източник "
75082
75083 #~ msgid "Order search "
75084 #~ msgstr "Търсене на поръчка "
75085
75086 #~ msgid "Orders by fund "
75087 #~ msgstr "Поръчки по фондове "
75088
75089 #~ msgid "Overdue notice/status triggers "
75090 #~ msgstr "Активиране на известия / състояния при просрочване "
75091
75092 #~ msgid "Overdues at %s "
75093 #~ msgstr "Просрочени на %s "
75094
75095 #~ msgid "PM"
75096 #~ msgstr "PM"
75097
75098 #~ msgid "Patron attribute types "
75099 #~ msgstr "Видове допълнителна информация за читател "
75100
75101 #~ msgid "Patron card creator "
75102 #~ msgstr "Създател на читателски карти "
75103
75104 #~ msgid "Patron categories "
75105 #~ msgstr "Категории читатели "
75106
75107 #~ msgid "Patron clubs "
75108 #~ msgstr "Читателски клубове "
75109
75110 #~ msgid "Patron details for %s "
75111 #~ msgstr "Данни за читател %s "
75112
75113 #~ msgid "Patron fines are over limit: %s"
75114 #~ msgstr "Глобите са над лимита: %s"
75115
75116 #~ msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
75117 #~ msgstr "Читателят има просрочени екземпляри и е ограничен до: %s"
75118
75119 #~ msgid "Patron lists "
75120 #~ msgstr "Читателски списъци "
75121
75122 #~ msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
75123 #~ msgstr ""
75124 #~ "Известие за читатели: %s %s Имейл%s %s Телефон%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
75125
75126 #~ msgid "Patron records were last synced on: "
75127 #~ msgstr "Читателските записи са последно синхронизирани на: "
75128
75129 #~ msgid "Patron restrictions "
75130 #~ msgstr "Ограничения на читател "
75131
75132 #~ msgid "Patron's address in doubt "
75133 #~ msgstr "Адреса на читателя е под съмнение "
75134
75135 #~ msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
75136 #~ msgstr "Адреса на читателя е под съмнение (продължи въпреки това)"
75137
75138 #~ msgid "Patron's card is expired (%s)"
75139 #~ msgstr "Читателската карата е изтекла (%s)"
75140
75141 #~ msgid "Patron's card is lost "
75142 #~ msgstr "Читателската карта е загубена "
75143
75144 #~ msgid "Patrons statistics "
75145 #~ msgstr "Читатели статистика "
75146
75147 #~ msgid "Patrons with no checkouts "
75148 #~ msgstr "Читатели без заемания "
75149
75150 #~ msgid "Patrons with the most checkouts "
75151 #~ msgstr "Читатели с най-много заемания "
75152
75153 #~ msgid "Pay charges for %s"
75154 #~ msgstr "Плащане за %s"
75155
75156 #~ msgid "Pay fine"
75157 #~ msgstr "Плащане на глоба"
75158
75159 #~ msgid "Pay fines"
75160 #~ msgstr "Плащане на глоби"
75161
75162 #~ msgid "Payout"
75163 #~ msgstr "Заплащане"
75164
75165 #~ msgid "Pending ("
75166 #~ msgstr "В очакване ("
75167
75168 #~ msgid "Pending discharge requests "
75169 #~ msgstr "Чакащи заявки за удостоверение за липса на задължения"
75170
75171 #~ msgid "Pending on-site checkouts "
75172 #~ msgstr "Самозаемане в очакване "
75173
75174 #~ msgid "Perform inventory of your catalog"
75175 #~ msgstr "Извършване на инвентаризация на вашия каталог"
75176
75177 #~ msgid "Phone:"
75178 #~ msgstr "Телефон:"
75179
75180 #, fuzzy
75181 #~ msgid "Pin code: "
75182 #~ msgstr "Код на фонда: "
75183
75184 #~ msgid "Place hold for %s %s (%s)"
75185 #~ msgstr "Направете резервация за %s %s (%s)"
75186
75187 #~ msgid "Place holds "
75188 #~ msgstr "Направете резервация "
75189
75190 #~ msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
75191 #~ msgstr "Влезте в Koha и опитайте отново. (Грешка: '%s')"
75192
75193 #~ msgid ""
75194 #~ "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
75195 #~ "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
75196 #~ "Reference Manager or ProCite."
75197 #~ msgstr ""
75198 #~ "Моля, обърнете внимание, че прикаченият файл е MARC файл с библиографски "
75199 #~ "записи, който може да бъде импортиран в личен библиографски софтуер като "
75200 #~ "EndNote, Reference Manager или ProCite."
75201
75202 #~ msgid "Previous checkouts"
75203 #~ msgstr "Предишни заемания"
75204
75205 #~ msgid "Print barcode range "
75206 #~ msgstr "Отпечатване на диапазон от баркодове "
75207
75208 #~ msgid "Print slip and confirm "
75209 #~ msgstr "Отпечатване на формуляр и потвърди "
75210
75211 #~ msgid "Print slip, transfer, and confirm "
75212 #~ msgstr "Отпечатайте формуляра, прехвърлете и потвърдете"
75213
75214 #~ msgid "Processing ("
75215 #~ msgstr "Обработване ("
75216
75217 #~ msgid "Public lists "
75218 #~ msgstr "Публични списъци "
75219
75220 #~ msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
75221 #~ msgstr "Издадено на: %s %s в %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
75222
75223 #~ msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
75224 #~ msgstr "Издателство: %s %s, %s %s %s %s %s "
75225
75226 #~ msgid "Purchase suggestions for %s "
75227 #~ msgstr "Предложения за покупка от %s "
75228
75229 #~ msgid "Queued request"
75230 #~ msgstr "Заявка в опашката"
75231
75232 #~ msgid "Quick spine label creator "
75233 #~ msgstr "Бързо създаване на етикет "
75234
75235 #~ msgid "Quote editor "
75236 #~ msgstr "Редактор на цитати "
75237
75238 #~ msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
75239 #~ msgstr "Редактор на цитати за функция 'Цитат на ден' в OPAC"
75240
75241 #~ msgid "Quote uploader "
75242 #~ msgstr "Качване на цитат "
75243
75244 #~ msgid "Receive items from : %s %s [%s] %s (order #%s) "
75245 #~ msgstr "Получете екземпляри от : %s %s[%s] %s (поръчка #%s) "
75246
75247 #~ msgid "Receive orders from %s "
75248 #~ msgstr "Получавайте поръчки от %s "
75249
75250 #~ msgid "Record matching rules "
75251 #~ msgstr "Правила за съвпадение на запис "
75252
75253 #~ msgid "Renewed by"
75254 #~ msgstr "Презаписан от"
75255
75256 #~ msgid "Report: "
75257 #~ msgstr "Отчет: "
75258
75259 #~ msgid "Request article "
75260 #~ msgstr "Заявка "
75261
75262 #~ msgid "Requested from partners"
75263 #~ msgstr "Заявено за МБЗ"
75264
75265 #~ msgid "Rotating collections "
75266 #~ msgstr "Въртящи се колекции"
75267
75268 #~ msgid "Run "
75269 #~ msgstr "Изпълни "
75270
75271 #~ msgid "SMS cellular providers "
75272 #~ msgstr "Доставчици на SMS "
75273
75274 #~ msgid "SMTP servers "
75275 #~ msgstr "SMTP сървъри "
75276
75277 #~ msgid "Saved reports "
75278 #~ msgstr "Запазени отчети "
75279
75280 #~ msgid "Scan a patron barcode to start. "
75281 #~ msgstr "Първо сканирайте баркода на читателя. "
75282
75283 #~ msgid "Search engine configuration (Elasticsearch) "
75284 #~ msgstr "Конфигурация на търсачката (Elasticsearch) "
75285
75286 #~ msgid "Search fields"
75287 #~ msgstr "Полета за търсене"
75288
75289 #~ msgid "Search fields:"
75290 #~ msgstr "Полета за търсене:"
75291
75292 #~ msgid "Search filters "
75293 #~ msgstr "Филтри за търсене "
75294
75295 #~ msgid "Search funds:"
75296 #~ msgstr "Търсене на средства:"
75297
75298 #~ msgid "Search history "
75299 #~ msgstr "История на търсенето"
75300
75301 #~ msgid "Search orders:"
75302 #~ msgstr "Търсене на поръчки:"
75303
75304 #~ msgid "Search patrons "
75305 #~ msgstr "Търсене на читатели "
75306
75307 #~ msgid "Search patrons or clubs "
75308 #~ msgstr "Търсене на читател или клубове "
75309
75310 #~ msgid "Search results "
75311 #~ msgstr "Резултати от търсенето "
75312
75313 #~ msgid "Sent notices for %s "
75314 #~ msgstr "Изпратени съобщения на %s "
75315
75316 #~ msgid "Serial: %s "
75317 #~ msgstr "Периодика: %s "
75318
75319 #~ msgid "Set library checkin and transfer policy "
75320 #~ msgstr "Определете правилата в библиотеката за връщане и прехвърляне "
75321
75322 #~ msgid "Set permissions for %s "
75323 #~ msgstr "Задаване на разрешения за %s"
75324
75325 #~ msgid "Set permissions for %s, %s "
75326 #~ msgstr "Задаване на разрешения за %s, %s "
75327
75328 #~ msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
75329 #~ msgstr "Дата на доставка: %s От %s До %s %s Всичко от%s %s "
75330
75331 #~ msgid "Show biblio"
75332 #~ msgstr "Покажете библиографски запис"
75333
75334 #~ msgid "Show fines to guarantor"
75335 #~ msgstr "Покажете задълженията на гаранта"
75336
75337 #~ msgid "Show fines to guarantors"
75338 #~ msgstr "Покажете задълженията на гарантите"
75339
75340 #, fuzzy
75341 #~ msgid "Show in Staff interface?"
75342 #~ msgstr "Да се покаже ли в служебният интерфейс?"
75343
75344 #, fuzzy
75345 #~ msgid "Sort1:"
75346 #~ msgstr "Сортиране 1:"
75347
75348 #, fuzzy
75349 #~ msgid "Sort2:"
75350 #~ msgstr "Сортиране 2:"
75351
75352 #~ msgid "Staff client"
75353 #~ msgstr "Персонал"
75354
75355 #~ msgid "Stage MARC for import"
75356 #~ msgstr "Етап MARC за внос(импорт)"
75357
75358 #~ msgid "Stage MARC records for import "
75359 #~ msgstr "Етап MARC записи за внос(импорт) "
75360
75361 #~ msgid "Stage MARC records into the reservoir"
75362 #~ msgstr "Етапи на MARC записи в резервоара"
75363
75364 #~ msgid "Staged MARC management"
75365 #~ msgstr "Управление на поставени MARC записи"
75366
75367 #~ msgid "Staged MARC record management"
75368 #~ msgstr "Управление на поставени MARC записи"
75369
75370 #~ msgid "Statistics for %s "
75371 #~ msgstr "Статистика за %s "
75372
75373 #~ msgid "Status "
75374 #~ msgstr "Статус "
75375
75376 #~ msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
75377 #~ msgstr "Статуси %s( %s%s %s %sИзгубен%s %sПовреден%s %sОтчислен%s )%s"
75378
75379 #~ msgid "Stock rotation "
75380 #~ msgstr "Оборот на фонда "
75381
75382 #~ msgid "Stock rotation &rsaquo; Koha"
75383 #~ msgstr "Оборот на фонда &rsaquo; Koha"
75384
75385 #~ msgid "Subject: %s "
75386 #~ msgstr "Тема: %s "
75387
75388 #~ msgid "Subscription routing lists for %s "
75389 #~ msgstr "Абонаментни дестинационни списъци за %s "
75390
75391 #~ msgid "Suggestions management "
75392 #~ msgstr "Управление на предложенията "
75393
75394 #~ msgid "Suggestions search:"
75395 #~ msgstr "Търсене на предложения:"
75396
75397 #~ msgid "Suspension"
75398 #~ msgstr "Прекратяване"
75399
75400 #~ msgid "Synchronize"
75401 #~ msgstr "Синхронизиране"
75402
75403 #~ msgid ""
75404 #~ "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
75405 #~ "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
75406 #~ msgstr ""
75407 #~ "Зададена е системната настройка 'AutoCreateAuthorities', но трябва да "
75408 #~ "бъде зададена и 'BiblioAddsAuthorities'."
75409
75410 #~ msgid "System preferences "
75411 #~ msgstr "Системни настройки "
75412
75413 #~ msgid "System prefs"
75414 #~ msgstr "Системни настройки"
75415
75416 #~ msgid ""
75417 #~ "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s"
75418 #~ "%s, %s%s%s, %s%s "
75419 #~ msgstr ""
75420 #~ "Раздел:%s | $%s %s %s%s%s%s, повтаряеми%s%s, Задължителен%s%s, Виж %s%s"
75421 #~ "%s, %s%s%s, %s%s%s, %s%s "
75422
75423 #~ msgid "Table settings "
75424 #~ msgstr "Настройки на таблицата "
75425
75426 #~ msgid "Tag %s Subfield structure "
75427 #~ msgstr "Маркер %s подполе структура "
75428
75429 #~ msgid "Tag moderation"
75430 #~ msgstr "Редактиране на читателски маркери"
75431
75432 #~ msgid "Tags "
75433 #~ msgstr "Маркери "
75434
75435 #~ msgid "Task scheduler "
75436 #~ msgstr "График на отчетите "
75437
75438 #~ msgid "The record id "
75439 #~ msgstr "Запис ID "
75440
75441 #~ msgid ""
75442 #~ "This library category cannot be deleted. %s libraries are still using it."
75443 #~ msgstr ""
75444 #~ "Тази категория библиотека не може да бъде изтрита. %s библиотеки все още "
75445 #~ "я използват."
75446
75447 #~ msgid ""
75448 #~ "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
75449 #~ msgstr ""
75450 #~ "Тази стойност ще бъде попълнена %s в подполето на избрания библиографски "
75451 #~ "запис. %s "
75452
75453 #~ msgid "Time"
75454 #~ msgstr "Време"
75455
75456 #~ msgid "Time zone"
75457 #~ msgstr "Времева зона"
75458
75459 #~ msgid "Total: %s "
75460 #~ msgstr "Общо: %s "
75461
75462 #~ msgid "Transaction history for %s "
75463 #~ msgstr "История на транзакциите за %s "
75464
75465 #~ msgid "Transfers "
75466 #~ msgstr "Движения "
75467
75468 #~ msgid "Transfers to receive "
75469 #~ msgstr "Премествания за получаване"
75470
75471 # OPAC
75472 #, fuzzy
75473 #~ msgid "Two-factor authentication"
75474 #~ msgstr "Удостоверяване"
75475
75476 #~ msgid "Type: %s"
75477 #~ msgstr "Вид: %s"
75478
75479 #~ msgid "UPLOAD authorized value category"
75480 #~ msgstr "КАЧЕТЕ категория константна стойност"
75481
75482 #, fuzzy
75483 #~ msgid "URI"
75484 #~ msgstr "RIS"
75485
75486 #, fuzzy
75487 #~ msgid "URI: %s"
75488 #~ msgstr "URL: %s "
75489
75490 #~ msgid "Uncertain prices "
75491 #~ msgstr "Несигурни цени "
75492
75493 #~ msgid "Undef"
75494 #~ msgstr "Неопределено"
75495
75496 #~ msgid "Unified title: %s "
75497 #~ msgstr "Обединено заглавие: %s "
75498
75499 #~ msgid "Unknown record "
75500 #~ msgstr "Непознат запис "
75501
75502 #~ msgid "Unrecognized patron (%s)"
75503 #~ msgstr "Неизвестен читател (%s)"
75504
75505 #~ msgid "Unset lowest priority"
75506 #~ msgstr "Отмяна на най-ниския приоритет"
75507
75508 #~ msgid "Update patron records "
75509 #~ msgstr "Обновете записите на читателя"
75510
75511 #~ msgid "Update: %s "
75512 #~ msgstr "Обновление: %s"
75513
75514 #~ msgid "Upload any file"
75515 #~ msgstr "Качване на всякакви файлове"
75516
75517 #~ msgid "Upload local cover image "
75518 #~ msgstr "Качете локално изображение на корица "
75519
75520 #~ msgid "Upload patron images "
75521 #~ msgstr "Качване на читателски изображения "
75522
75523 #~ msgid "Upload transactions"
75524 #~ msgstr "Качване на транзакции"
75525
75526 #~ msgid "Uploading transactions, please wait..."
75527 #~ msgstr "Транзакциите се зареждат, моля, изчакайте..."
75528
75529 #~ msgid "Use: %s"
75530 #~ msgstr "Използвайте: %s"
75531
75532 #~ msgid "Username/password already exists."
75533 #~ msgstr "Потребителското име/парола вече съществува."
75534
75535 #~ msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
75536 #~ msgstr ""
75537 #~ "Помощна програма за зареждане на сканирани корични изображения за "
75538 #~ "показване в OPAC"
75539
75540 #~ msgid "View "
75541 #~ msgstr "Изглед "
75542
75543 #~ msgid "View biblio details"
75544 #~ msgstr "Преглед на информация за библиотеката"
75545
75546 #~ msgid "View bibliographic record"
75547 #~ msgstr "Преглед на библиографски запис"
75548
75549 #~ msgid "View on librarian interface"
75550 #~ msgstr "Изглед в служебен интерфейс"
75551
75552 #~ msgid "View patron details"
75553 #~ msgstr "Детайли за читател"
75554
75555 #~ msgid "View staff catalog biblio enhancement plugins"
75556 #~ msgstr "Преглед на помощната директория библиографски разширения плъгини"
75557
75558 #, fuzzy
75559 #~ msgid "When replacing records use this framework: "
75560 #~ msgstr "Когато замествате записи, използвайте тази рамка: "
75561
75562 #~ msgid "YUI"
75563 #~ msgstr "YUI"
75564
75565 #~ msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
75566 #~ msgstr "Вие сте офлайн и не можете да обработвате чакащи операции"
75567
75568 #~ msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
75569 #~ msgstr "Вие сте офлайн и не можете да синхронизирате вашата база данни"
75570
75571 #~ msgid ""
75572 #~ "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
75573 #~ msgstr ""
75574 #~ "Когато използвате офлайн заемане на книги, не можете да смените отдела си "
75575 #~ "или да излезете от системата"
75576
75577 #~ msgid ""
75578 #~ "You do not have any pending transactions in the offline circulation "
75579 #~ "database on this computer."
75580 #~ msgstr ""
75581 #~ "Нямате неизпълнени транзакции в офлайн базата данни за заемане на този "
75582 #~ "компютър."
75583
75584 #~ msgid ""
75585 #~ "You have transactions in the offline circulation database on this "
75586 #~ "computer that have not been uploaded."
75587 #~ msgstr ""
75588 #~ "Имате транзакции в базата данни за офлайн заемане на този компютър, които "
75589 #~ "не са качени."
75590
75591 #~ msgid "You must be online to use these options."
75592 #~ msgstr "Трябва да сте онлайн, за да използвате тези опции."
75593
75594 #~ msgid "You must receive at least one item"
75595 #~ msgstr "Трябва да получите поне един екземпляр"
75596
75597 #~ msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
75598 #~ msgstr ""
75599 #~ "Трябва да зададете дата на връщане, за да използвате офлайн заемане!"
75600
75601 #~ msgid ""
75602 #~ "Your browser is not compatible with the built-in offline circulation tool."
75603 #~ msgstr ""
75604 #~ "Вашият браузър не е съвместим с вградения инструмент за офлайн заемане."
75605
75606 #~ msgid "Your cart "
75607 #~ msgstr "Количката за книги "
75608
75609 #~ msgid "Your list: %s "
75610 #~ msgstr "Списък: %s "
75611
75612 #~ msgid "Your lists "
75613 #~ msgstr "Списъци "
75614
75615 #~ msgid "Z39.50/SRU servers "
75616 #~ msgstr "Z39.50/SRU сървъри "
75617
75618 #~ msgid "at least one template for using this tool. "
75619 #~ msgstr "поне един шаблон за да използвате този инструмент. "
75620
75621 #, fuzzy
75622 #~ msgid "barcode not found"
75623 #~ msgstr "Баркодът не е намерен"
75624
75625 #, fuzzy
75626 #~ msgid "batch"
75627 #~ msgstr "Съвпадения:"
75628
75629 #~ msgid ""
75630 #~ "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s "
75631 #~ "%s, %s%s "
75632 #~ msgstr ""
75633 #~ "от %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s "
75634 #~ "%s, %s%s "
75635
75636 #~ msgid ""
75637 #~ "by Klaus Hartl is a jQuery plugin for setting, reading, and deleting "
75638 #~ "browser cookies, licensed under the "
75639 #~ msgstr ""
75640 #~ "by Klaus Hartl is a jQuery plugin for setting, reading, and deleting "
75641 #~ "browser cookies, licensed under the "
75642
75643 #~ msgid "click here"
75644 #~ msgstr "натиснете тук"
75645
75646 #~ msgid "club %s "
75647 #~ msgstr "клуб %s "
75648
75649 #, fuzzy
75650 #~ msgid "for"
75651 #~ msgstr "за "
75652
75653 #~ msgid "has "
75654 #~ msgstr "притежава "
75655
75656 #~ msgid "identity"
75657 #~ msgstr "идентичност"
75658
75659 #~ msgid "in fines"
75660 #~ msgstr "в глоби"
75661
75662 #~ msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
75663 #~ msgstr "в глоби. Можете да регистрирате плащания, ако искате. "
75664
75665 #, fuzzy
75666 #~ msgid "item was on loan. couldn't be returned."
75667 #~ msgstr "Екземплярът се отчита като върнат."
75668
75669 #, fuzzy
75670 #~ msgid "jQuery multiple select plugin"
75671 #~ msgstr "jQuery плъгин множества избора"
75672
75673 #~ msgid "jquery.cookie"
75674 #~ msgstr "jquery.cookie"
75675
75676 #~ msgid "jquery.multiple.select.js"
75677 #~ msgstr "jquery.multiple.select.js"
75678
75679 #, fuzzy
75680 #~ msgid "layout"
75681 #~ msgstr "Оформление"
75682
75683 #, fuzzy
75684 #~ msgid "on %s %s %s %s Available %s %s "
75685 #~ msgstr "%s %s %s%s от %s%s %s "
75686
75687 #~ msgid "once every"
75688 #~ msgstr "веднъж всеки"
75689
75690 #~ msgid "opac users of this domain to login with this identity provider"
75691 #~ msgstr ""
75692 #~ "opac потребители от този домейн, за да влязат с този identity provider"
75693
75694 #~ msgid "otherwise all uploads will be marked as temporary."
75695 #~ msgstr "в противен случай всички качвания ще бъдат маркирани като временни."
75696
75697 #~ msgid "pending offline circulation actions"
75698 #~ msgstr "Офлайн заемания в очакване"
75699
75700 #~ msgid "profile"
75701 #~ msgstr "профил"
75702
75703 #, fuzzy
75704 #~ msgid "since"
75705 #~ msgstr "От"
75706
75707 #~ msgid "to create"
75708 #~ msgstr "да създадете"
75709
75710 #~ msgid "to login."
75711 #~ msgstr "за да влезете."
75712
75713 #~ msgid "years"
75714 #~ msgstr "години"
75715
75716 #~ msgid "| Indices: %s %s (count: "
75717 #~ msgstr "| Индекси: %s %s (брой: "
75718
75719 #~ msgid "| Status: %s "
75720 #~ msgstr "| Статус: %s "