4 "Project-Id-Version: Koha 22.11\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2023-10-19 06:49-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2022-11-03 12:51+0000\n"
8 "Last-Translator: Rbellido <rbellido@orex.es>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
17 "X-Pootle-Path: /ca/22.11/ca-ES-opac-bootstrap.po\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1667479900.057821\n"
22 #. %3$s: BLOCK biblio_a_href -
23 #. %4$s: - IF Koha.Preference('BiblioDefaultView') == 'marc' -
24 #. %5$s: - SET this_biblio_href = "/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=" -
25 #. %6$s: - ELSIF Koha.Preference('BiblioDefaultView') == 'isbd' -
26 #. %7$s: - SET this_biblio_href = "/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=" -
28 #. %9$s: - SET this_biblio_href = "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=" -
30 #. %11$s: - this_biblio_href | url
31 #. %12$s: biblionumber | url -
33 #. %14$s: # BOOTSTRAP TAB WRAPPER USAGE
34 #. %15$s: # [ WRAPPER tabs id= "tabs_container_id" ]
35 #. %16$s: # [ WRAPPER tabs_nav ]
36 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/html_helpers.inc:22
39 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s %s %s %s %s [%% # [ WRAPPER tab_item "
40 "tabname= \"tab_name_1\" bt_active= 1 ] "
44 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
45 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
46 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
47 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:156
49 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
51 "%s %s %s %s Us heu subscrit a la notificació per correu electrònic de nous "
54 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
55 #. %2$s: - newline="\n" | html -
56 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
58 #. %5$s: - newline | html -
60 #. %7$s: barcode | html
63 #. %10$s: - newline | html -
64 #. %11$s: title | html
65 #. %12$s: barcode | html
67 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
70 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
71 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
73 "%s %s %s %s està vençut %sEl vostre préstec de %s (codi de barres %s) està "
74 "vençut %s %s l'heu de tornar %sEl vostre préstec de %s (codi de barres %s) "
75 "l'heu de tornar a la Biblioteca avui %s "
77 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OpacFavicon') )
78 #. %2$s: Koha.Preference('OpacFavicon') | url
80 #. %4$s: Koha.Preference('OPACBaseURL') | url
81 #. %5$s: interface | url
84 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
86 msgid "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
87 msgstr "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
89 #. For the first occurrence,
90 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
91 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
94 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:12
95 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:12
96 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:19
98 msgid "%s %s %s Koha online %s "
99 msgstr "%s %s%s Catàleg %s "
101 #. %1$s: IF ( biblio.title )
102 #. %2$s: biblio.title | html
105 #. %5$s: FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ')
106 #. %6$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
108 #. %8$s: subtitle | html
110 #. %10$s: part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ')
111 #. %11$s: part_names = biblio.part_name.split(' \\| ')
113 #. %13$s: WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined )
114 #. %14$s: IF ( part_numbers.$i.defined )
115 #. %15$s: part_numbers.$i | html
117 #. %17$s: IF ( part_names.$i.defined )
118 #. %18$s: part_names.$i | html
122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
124 msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
126 "%s %s %s Sense títol %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
129 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
130 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
134 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
136 "%s %s %s Nota: aquesta finestra es tancarà automàticament en 5 segons. %s "
138 #. %1$s: ~ USE Koha ~
140 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-library-address' ~
141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/display-library-address.inc:1
143 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
144 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
146 #. %1$s: END # / bibitemloo.holdable
147 #. %2$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=bibitemloo link=> 1
148 #. %3$s: IF ( bibitemloo.author )
149 #. %4$s: bibitemloo.author | html
151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:190
153 msgid "%s %s %s, by %s%s "
154 msgstr "%s %s %s, per %s%s "
156 #. %1$s: IF RestrictedPageTitle
157 #. %2$s: RestrictedPageTitle | html
159 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
160 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:7
165 msgid "%s %s › %s %s %s %s Koha online %s catalog "
166 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha online %s catalog "
168 #. %1$s: IF ( library )
169 #. %2$s: library.branchname | html
171 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
172 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:10
177 msgid "%s %s › %s Libraries › %s %s %s Koha online %s catalog "
179 "%s %s › %s Biblioteques › %s %s %s Koha online %s catàleg "
182 #. %2$s: MY_TAG.term | html
184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:157
186 msgid "%s %s (not approved) %s "
187 msgstr "%s %s (no aprovat) %s "
190 #. %2$s: SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability
191 #. %3$s: HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html
192 #. %4$s: HTML5MediaSet.child | html
193 #. %5$s: HTML5MediaSet.srcblock | url
194 #. %6$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:921
197 msgid "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
198 msgstr "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
201 #. %2$s: IF ( koha_spsuggest )
202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:127
204 msgid "%s %s Did you mean: "
205 msgstr "%s %s Voleu dir: "
207 #. For the first occurrence,
209 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:185
213 msgid "%s %s End date: "
214 msgstr "%s %s Fins a data: "
219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86
221 msgid "%s %s No results found. %s "
222 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats. %s "
224 #. %1$s: IF ( searchdesc )
225 #. %2$s: IF ( ms_value )
226 #. %3$s: ms_value | html
231 #. %8$s: IF ( LibraryNameTitle )
232 #. %9$s: LibraryNameTitle | html
235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:15
238 "%s %s Results of search for '%s' %s Search results %s %s You did not specify "
239 "any search criteria. %s › %s%s%sKoha online%s catalog "
241 "%s %s Resultats de la cerca de '%s' %s Resultats de la cerca %s %s No s'ha "
242 "especificat cap criteri de cerca. %s › %s%s%sKoha online%s catàleg "
248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:167
251 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
254 "%s %s Heu d'iniciar sessió al vostre compte per rebre l'alerta de nous "
257 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=review link=> 1
258 #. %2$s: IF ( review.author )
259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:46
264 #. %1$s: i.title | html
266 #. %3$s: i.author | html
268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
270 msgid "%s %s by %s %s "
271 msgstr "%s %s per %s%s "
273 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=MY_TAG link=> 1
274 #. %2$s: IF ( MY_TAG.author )
275 #. %3$s: MY_TAG.author | html
277 #. %5$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
278 #. %6$s: INCLUDE 'title-actions-menu.inc' items=MY_TAG
279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:166
281 msgid "%s %s by %s %s %s %s "
282 msgstr "%s %s per %s %s %s %s "
284 #. %1$s: r.firstname | html
285 #. %2$s: r.surname | html
286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:657
288 msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
289 msgstr "%s %s actualment les seves sancions i càrrecs fan un total de:"
292 #. %2$s: IF Koha.Preference('URLLinkText')
293 #. %3$s: Koha.Preference('URLLinkText') | html
296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1371
298 msgid "%s %s%s%sLink to resource%s "
299 msgstr "%s %s%s%sEnllaç al recurs%s "
301 #. %1$s: r.patron.firstname | html
302 #. %2$s: r.patron.surname | html
303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:92
305 msgid "%s %s's fines and charges"
306 msgstr "%s %s's sancions i càrrecs"
308 #. %1$s: added_count | html
309 #. %2$s: IF ( added_count == 1 )
312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
314 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
315 msgstr "%s %setiqueta%setiquetes%s afegida(es) satisfactòriament."
317 #. %1$s: deleted_count | html
318 #. %2$s: IF ( deleted_count == 1 )
321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
323 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
324 msgstr "%s%s etiqueta%setiquetes%s eliminades amb èxit."
326 #. %1$s: IF loop.index == 0
329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
331 msgid "%s %s and %s "
332 msgstr "%s %s i %s "
334 #. %1$s: bibliotitle | html
335 #. %2$s: biblio.biblionumber | html
336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:34
338 msgid "%s (Record no. %s)"
339 msgstr "%s (Registre núm. %s)"
341 #. For the first occurrence,
342 #. %1$s: Koha.Preference('OPACnumSearchResults') | html
343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:186
344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:188
347 msgstr "Predeterminat"
351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:123
353 msgid "%s 0 records %s "
354 msgstr "%s 0 registres %s "
357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:1
359 msgid "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
360 msgstr "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
362 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
363 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
364 #. %3$s: IF ( canrenew )
365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:801
367 msgid "%s Account frozen %s %s "
368 msgstr "%s Compte bloquejat %s %s "
370 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
375 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
376 "resolve this problem. %s "
378 "%s Es produeix un error en generar l'arxiu pdf. Si us plau, poseu-vos en "
379 "contacte amb el personal de la Biblioteca per resoldre aquest problema. %s "
383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:29
385 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
386 msgstr "%s Contacta amb mostrador per demanar la baixa d'aquest club. %s "
388 #. %1$s: IF ( context == "list" )
391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
393 msgid "%s Delete %s Delete list %s "
394 msgstr "%s Suprimeix %s Suprimeix la llista %s "
397 #. %2$s: HOLDS.count | html
398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:290
400 msgid "%s Holds (%s) "
401 msgstr "%s Reserves (%s) "
403 #. %1$s: IF ( GetAvailability )
404 #. %2$s: ELSIF ( GetRecords )
405 #. %3$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
406 #. %4$s: ELSIF ( LookupPatron )
407 #. %5$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
408 #. %6$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
409 #. %7$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
410 #. %8$s: ELSIF ( GetServices )
411 #. %9$s: ELSIF ( RenewLoan )
412 #. %10$s: ELSIF ( HoldTitle )
413 #. %11$s: ELSIF ( HoldItem )
414 #. %12$s: ELSIF ( CancelHold )
417 #. %15$s: IF ( LibraryNameTitle )
418 #. %16$s: LibraryNameTitle | html
421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:5
424 "%s ILS-DI › GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI "
425 "› GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI "
426 "› AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI "
427 "› GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › "
428 "RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI "
429 "› CancelHold %s ILS-DI %s › %s%s%sKoha online%s catalog "
431 "%s ILS-DI › ObtenirDisponibilitat %s ILS-DI › ObtenirRegistres "
432 "%s ILS-DI › ObtenirRegistresd'Autoritat %s ILS-DI › "
433 "CercarUsuari %s ILS-DI › AutenticarUsuari %s ILS-DI › "
434 "ObtenirInfoUsuari %s ILS-DI › ObtenirEstatUsuari %s ILS-DI › "
435 "ObtenirServeis %s ILS-DI › RenovarPréstec %s ILS-DI › "
436 "ReservaTítol %s ILS-DI › ReservaExemplar %s ILS-DI › "
437 "CancelarReserva %s ILS-DI %s › %s%s%sKoha online%s catàleg "
439 #. For the first occurrence,
440 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'ReplytoDefault' ) )
441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:44
442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
444 msgid "%s If you have any questions, please contact the "
445 msgstr "%s Si teniu cap pregunta, poseu-vos en contacte amb el "
447 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics | html
448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:452
450 msgid "%s Internet user critics"
451 msgstr "%s Crítiques d'usuaris d'Internet"
453 #. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes"))
455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
457 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
459 "%s Les notes de préstec no s'han activat. Si us plau contacta amb la "
463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:144
465 msgid "%s Item in transit to "
466 msgstr "%s Exemplar en trànsit a "
468 #. %1$s: IF ( HOLD.is_at_destination )
469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:134
471 msgid "%s Item waiting at "
472 msgstr "%s Exemplar esperant a "
474 #. %1$s: issues_count | html
475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:327
477 msgid "%s Item(s) checked out"
478 msgstr "%s Exemplar(s) prestats"
480 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
483 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
484 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:9
490 "%s Log in to your account %s Catalog login disabled %s › %s%s%sKoha "
493 "%s Inicieu sessió al vostre compte %s Inici de sessió al catàleg desactivat "
494 "%s › %s%s%sKoha online%s catàleg "
496 #. For the first occurrence,
498 #. %2$s: provider.description | html
499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:203
501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:396
503 msgid "%s Log in with %s "
504 msgstr "Connecteu-vos amb Google"
508 #. %3$s: SET show_itemtype_column = Koha.Preference('AllowHoldItemTypeSelection')
509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
511 msgid "%s No data available %s %s "
512 msgstr "%s No hi ha dades disponibles %s %s "
514 #. %1$s: IF ( searchdesc )
515 #. %2$s: LibraryName | html
516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:68
518 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
519 msgstr "%s Sense resultats al catàleg %s. "
522 #. %2$s: END # / IF results
523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:140
525 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
526 msgstr "%s No hi ha resultats, intenteu canviar els filtres. %s "
528 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:813
531 msgid "%s Not allowed "
532 msgstr "%s No permès "
534 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html
535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:455
537 msgid "%s Professional critics"
538 msgstr "%s Crítics professionals"
540 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations | html
541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:461
543 msgid "%s Quotations"
546 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal )
548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:510
550 msgid "%s Renewal not allowed %s "
551 msgstr "%s No es permet la renovació %s "
553 #. For the first occurrence,
554 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
555 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
557 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:178
562 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
564 "%s Restriccions afegides pel procés de venciment de préstec %s %s %s %s "
566 #. %1$s: LibraryName | html
567 #. %2$s: IF ( query_desc )
568 #. %3$s: query_desc | html
570 #. %5$s: IF ( limit_desc )
571 #. %6$s: limit_desc | html
573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:87
575 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
576 msgstr "%s Cercar %sper a '%s'%s%s amb límit(s): '%s'%s"
579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
580 msgid "%s Search RSS feed"
581 msgstr "%s Cercar canal RSS"
583 #. %1$s: LibraryName | html
584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:62
586 msgid "%s Self check-in"
587 msgstr "%s autodevolució"
589 #. %1$s: LibraryName | html
590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
592 msgid "%s Self checkout system"
593 msgstr "%s Sistema d'autopréstec"
595 #. %1$s: ELSIF (errLinkNotValid)
596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
598 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
599 msgstr "%s L'enllaç que has clicat no és vàlid o ha caducat. "
601 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
602 #. %2$s: ELSIF password_too_short
603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
605 msgid "%s The passwords do not match. %s "
606 msgstr "%s Les contrasenyes no coincideixen. %s "
610 #. %3$s: FOREACH role IN content
611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:19
613 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
614 msgstr "%s Aquest ppn no es troba en el servei idref. %s %s "
618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:269
620 msgid "%s This record has no items. %s "
621 msgstr "%s Aquest registre no té exemplars. %s "
623 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos | html
624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:458
626 msgid "%s Video extracts"
627 msgstr "%s Extractes de vídeo"
631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:73
633 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
634 msgstr "%s No s'ha especificat cap criteri de cerca. %s "
636 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
640 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
641 msgstr "%s Mai no heu demanat un préstec en aquesta biblioteca. %s "
643 #. %1$s: Branches.GetLoggedInBranchname | html
644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:379
647 msgstr "%s exemplars"
649 #. For the first occurrence,
650 #. %1$s: acquisition_details.total_quantity | html
651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:542
652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:571
654 msgid "%s items are on order."
655 msgstr "%s exemplars estan demanats."
657 #. %1$s: hits_to_paginate | html
658 #. %2$s: total | html
659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
661 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
662 msgstr "%s de %s resultats, restringiu la cerca per veure altres registres"
664 #. %1$s: ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price
665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
670 #. %1$s: ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price
671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:461
674 msgstr "%s per hores"
676 #. %1$s: summary.mainentry | html
677 #. %2$s: IF authtypetext
678 #. %3$s: authtypetext | html
680 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
681 #. %6$s: LibraryNameTitle | html
684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:9
687 "%s%s (%s)%s › Authority search › %s%s%sKoha online%s catalog"
689 "%s%s (%s)%s › Cerca d'autoritats › %s%s%sKoha online%s catàleg"
691 #. For the first occurrence,
692 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
693 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:6
697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:16
698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:8
699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:6
701 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
702 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg"
705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:10
706 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
707 msgstr "%s%s%sKoha online%s catàleg de comentaris recents"
709 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
710 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
715 msgid "%s%s%sLibrary catalog%s"
716 msgstr "%s%s%sCatàleg de la biblioteca%s"
718 #. %1$s: IF meta.value
719 #. %2$s: meta.value | html
722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:231
728 #. %2$s: page.title | html
731 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
732 #. %6$s: LibraryNameTitle | html
735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:8
737 msgid "%s%s%sPage error%s › %s%s%sKoha online%s catalog"
738 msgstr "Imatges per: %s › %s%s%sKoha online%s catàlog"
740 #. %1$s: USE KohaDates # XML declaration should have no white space before it
742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
744 msgid "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
745 msgstr "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
747 #. %1$s: LibraryNameTitle | html
750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:5
752 msgid "%s%sKoha online%s catalog"
753 msgstr "%s%sKoha online%s catàleg"
755 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
756 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
761 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
762 msgstr "%s(MM/DD/AAAA)%s(DD/MM/AAAA)%s(AAAA-MM-DD)%s"
764 #. %1$s: IF ( HOLD.desk_id )
765 #. %2$s: HOLD.desk.desk_name | html
767 #. %4$s: IF ( HOLD.waitingdate )
768 #. %5$s: HOLD.waitingdate | $KohaDates
769 #. %6$s: IF HOLD.expirationdate
770 #. %7$s: HOLD.expirationdate | $KohaDates
773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:136
775 msgid "%s, %s,%s %s since %s %s until %s %s %s "
776 msgstr "%s, %s,%s %s des de%s %s fins %s %s %s "
778 #. For the first occurrence,
779 #. %1$s: OPACBaseURL | url
780 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | uri
781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:76
782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:116
783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
785 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
786 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
788 #. %1$s: OPACBaseURL | html
789 #. %2$s: review.biblionumber | html
790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
792 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
793 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
795 #. %1$s: OPACBaseURL | html
796 #. %2$s: review.biblionumber | html
797 #. %3$s: review.reviewid | html
798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:38
800 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
801 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
803 #. %1$s: OPACBaseURL | html
804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
806 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
807 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
809 #. %1$s: OPACBaseURL | html
810 #. %2$s: newsitem.idnew | html
811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
813 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
814 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
816 #. %1$s: OPACBaseURL | url
817 #. %2$s: query_cgi | html
818 #. %3$s: limit_cgi | html
819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:86
821 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
822 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
824 #. %1$s: OPACBaseURL | html
825 #. %2$s: query_cgi | html
826 #. %3$s: limit_cgi | html
827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:29
829 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss"
830 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss"
832 #. %1$s: OPACBaseURL | html
833 #. %2$s: shelf.shelfnumber | html
834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
836 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
837 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
839 #. %1$s: OPACBaseURL | html
840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
842 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
843 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
845 #. %1$s: IF ( total )
848 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
849 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
855 "%sAuthority search result%sNo results found%s › %s%s%sKoha online%s "
858 "%sResultat de la cerca d'autoritats%sSense resultats%s › %s%s%sKoha "
861 #. %1$s: IF op == 'view'
862 #. %2$s: shelf.shelfname | html
865 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
866 #. %6$s: LibraryNameTitle | html
869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:29
871 msgid "%sContents of %s%sYour lists%s › %s%s%sKoha online%s catalog"
873 "%sContingut de %s%sLes vostres llistes%s › %s%s%sKoha online%s catàleg"
875 #. %1$s: IF ( op_add )
877 #. %3$s: IF ( op_else )
879 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
880 #. %6$s: LibraryNameTitle | html
883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:12
886 "%sEnter a new purchase suggestion%s %sPurchase suggestions%s › %s%s"
887 "%sKoha online%s catalog"
889 "%sIntroduïu un nou suggeriment de compra%s %sSuggeriments de compra%s "
890 "› %s%s%sKoha online%s catàleg"
892 #. %1$s: IF ( typeissue )
893 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
895 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
896 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
902 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
903 "%s › %s%s%sKoha online%s catalog"
905 "%sSubscriure's a l'alerta de subscripció %s cancel · lar la subscripció "
906 "d'una alerta de subscripció %s › %s%s%sKoha online%s catàleg"
910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:75
912 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
913 msgstr "%sAquesta autoritat no s'ha fet servir en cap registre.%s "
917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:340
919 msgid "%sThis record has no items.%s "
920 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
922 #. %1$s: IF action == 'edit'
925 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
926 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:35
932 "%sUpdate your personal details%sRegister a new account%s › %s%s%sKoha "
935 "%sActualitza les teves dades personals%sRegistra un compte nou%s › %s"
936 "%s%sKoha online%s catàleg"
938 #. %1$s: IF ar.toc_request
940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:978
945 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:379
953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:156
954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:159
956 msgid "<< Previous"
957 msgstr "<< Anterior"
959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
962 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
963 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
965 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
966 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
971 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
972 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
974 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
975 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:551
980 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
981 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
982 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
983 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
984 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
985 "extérieur</description> <title>M</title> <"
986 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
987 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
988 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
989 "dateexpiry> <is_expired>0</is_expired> <firstname>Jean-"
990 "André</firstname> <gonenoaddress>0</gonenoaddress> <"
991 "dateofbirth>1984-06-08</dateofbirth> <debarred>0</"
992 "debarred> <branchname>Bibliothèque Jean Prunier</branchname> "
993 "<surname>SANTONI</surname> <cardnumber>815</"
994 "cardnumber> <initials>JAS</initials> <sort1>CSP5</"
995 "sort1> <sex>M</sex> <loans> <loan> <"
996 "lastreneweddate>2009-04-03</lastreneweddate> <"
997 "isbn>2253003689</isbn> <borrowernumber>419</"
998 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
999 "itemnumber>4454</itemnumber> <date_due>2009-05-06</"
1000 "date_due> <barcode>4765476</barcode> <"
1001 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
1002 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
1003 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
1004 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
1005 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
1006 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
1007 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
1008 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
1009 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
1010 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
1011 "notforloan>0</notforloan> <"
1012 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
1013 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
1014 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
1015 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
1016 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
1017 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
1018 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
1019 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
1020 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
1021 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
1022 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
1023 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
1024 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1025 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
1026 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
1027 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
1028 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
1029 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
1030 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
1031 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
1032 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
1033 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
1034 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1035 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
1036 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
1037 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
1038 "notforloan>0</notforloan> <"
1039 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
1040 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
1041 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
1042 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
1043 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
1044 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
1045 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
1046 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
1047 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
1048 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
1049 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
1051 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
1052 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
1053 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
1054 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1055 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
1056 "extérieur</description> <title>M</title> <"
1057 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
1058 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
1059 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
1060 "dateexpiry> <is_expired>0</is_expired> <firstname>Jean-"
1061 "André</firstname> <gonenoaddress>0</gonenoaddress> <"
1062 "dateofbirth>1984-06-08</dateofbirth> <debarred>0</"
1063 "debarred> <branchname>Bibliothèque Jean Prunier</branchname> "
1064 "<surname>SANTONI</surname> <cardnumber>815</"
1065 "cardnumber> <initials>JAS</initials> <sort1>CSP5</"
1066 "sort1> <sex>M</sex> <loans> <loan> <"
1067 "lastreneweddate>2009-04-03</lastreneweddate> <"
1068 "isbn>2253003689</isbn> <borrowernumber>419</"
1069 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1070 "itemnumber>4454</itemnumber> <date_due>2009-05-06</"
1071 "date_due> <barcode>4765476</barcode> <"
1072 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
1073 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
1074 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
1075 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
1076 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
1077 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
1078 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
1079 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
1080 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
1081 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
1082 "notforloan>0</notforloan> <"
1083 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
1084 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
1085 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
1086 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
1087 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
1088 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
1089 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
1090 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
1091 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
1092 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
1093 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
1094 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
1095 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1096 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
1097 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
1098 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
1099 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
1100 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
1101 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
1102 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
1103 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
1104 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
1105 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1106 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
1107 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
1108 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
1109 "notforloan>0</notforloan> <"
1110 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
1111 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
1112 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
1113 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
1114 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
1115 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
1116 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
1117 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
1118 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
1119 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
1120 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo></"
1121 "loans> </GetPatronInfo>"
1123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
1126 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1127 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
1128 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
1129 "GetPatronStatus>"
1131 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1132 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
1133 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
1134 "GetPatronStatus>"
1136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:215
1139 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
1140 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
1141 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
1142 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1143 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1144 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1145 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
1146 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
1147 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
1148 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1149 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
1150 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
1151 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1152 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
1153 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1154 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
1155 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
1156 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1157 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
1158 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
1159 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
1160 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
1161 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
1162 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1163 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
1164 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
1165 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
1166 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
1167 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
1168 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
1169 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
1170 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
1171 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
1172 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
1173 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
1174 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
1175 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
1176 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
1177 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
1178 "</reserves> <items> <item> <onloan>2019-10-01</"
1179 "onloan> <holdingbranch>BIB</holdingbranch> <location>"
1180 "Secteur Adulte</location> <datelastborrowed>2019-07-18</"
1181 "datelastborrowed> <biblioitemnumber>526315</biblioitemnumber> "
1182 "<permanent_location>Secteur Adulte</permanent_location> <"
1183 "datelastseen>2019-07-18</datelastseen> <withdrawn>0</"
1184 "withdrawn> <itype>LONG</itype> <notforloan>0</"
1185 "notforloan> <biblionumber>526315</biblionumber> <"
1186 "itemnumber>847332</itemnumber> <price>22.17</price> <"
1187 "dateaccessioned>2016-09-13</dateaccessioned> <issues>10</"
1188 "issues> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
1189 "homebranchname> <homebranch>BIB</homebranch> <"
1190 "timestamp>2019-07-18 17:03:03</timestamp> <cn_sort>R_ABE</"
1191 "cn_sort> <itemlost>0</itemlost> <renewals>28</"
1192 "renewals> <barcode>040444587X</barcode> <damaged>0</"
1193 "damaged> <replacementpricedate>2018-02-01</"
1194 "replacementpricedate> <itemcallnumber>005.55 SPS/BRA</"
1195 "itemcallnumber> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
1196 "holdingbranchname> </item> </items> </record> <"
1197 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
1198 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
1199 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1200 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1201 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1202 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
1203 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
1204 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
1205 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1206 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
1207 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
1208 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1209 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
1210 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1211 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
1212 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
1213 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
1214 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
1215 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
1216 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1217 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
1218 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
1219 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1220 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
1221 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
1222 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
1223 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
1224 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
1225 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
1226 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
1227 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
1228 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
1229 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
1230 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
1231 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
1232 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
1233 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
1234 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
1235 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
1236 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
1237 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
1238 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
1239 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
1240 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
1241 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
1242 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
1243 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
1244 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
1245 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
1246 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
1247 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
1248 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
1249 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
1251 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
1252 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
1253 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
1254 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1255 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1256 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1257 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
1258 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
1259 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
1260 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1261 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
1262 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
1263 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1264 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
1265 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1266 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
1267 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
1268 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1269 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
1270 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
1271 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
1272 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
1273 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
1274 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1275 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
1276 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
1277 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
1278 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
1279 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
1280 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
1281 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
1282 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
1283 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
1284 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
1285 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
1286 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
1287 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
1288 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
1289 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
1290 "</reserves> <items> <item> <onloan>2019-10-01</"
1291 "onloan> <holdingbranch>BIB</holdingbranch> <location>"
1292 "Secteur Adulte</location> <datelastborrowed>2019-07-18</"
1293 "datelastborrowed> <biblioitemnumber>526315</biblioitemnumber> "
1294 "<permanent_location>Secteur Adulte</permanent_location> <"
1295 "datelastseen>2019-07-18</datelastseen> <withdrawn>0</"
1296 "withdrawn> <itype>LONG</itype> <notforloan>0</"
1297 "notforloan> <biblionumber>526315</biblionumber> <"
1298 "itemnumber>847332</itemnumber> <price>22.17</price> <"
1299 "dateaccessioned>2016-09-13</dateaccessioned> <issues>10</"
1300 "issues> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
1301 "homebranchname> <homebranch>BIB</homebranch> <"
1302 "timestamp>2019-07-18 17:03:03</timestamp> <cn_sort>R_ABE</"
1303 "cn_sort> <itemlost>0</itemlost> <renewals>28</"
1304 "renewals> <barcode>040444587X</barcode> <damaged>0</"
1305 "damaged> <replacementpricedate>2018-02-01</"
1306 "replacementpricedate> <itemcallnumber>005.55 SPS/BRA</"
1307 "itemcallnumber> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
1308 "holdingbranchname> </item> </items> </record> <"
1309 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
1310 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
1311 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1312 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1313 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1314 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
1315 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
1316 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
1317 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1318 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
1319 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
1320 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1321 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
1322 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1323 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
1324 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
1325 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
1326 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
1327 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
1328 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1329 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
1330 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
1331 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1332 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
1333 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
1334 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
1335 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
1336 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
1337 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
1338 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
1339 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
1340 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
1341 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
1342 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
1343 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
1344 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
1345 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
1346 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
1347 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
1348 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
1349 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
1350 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
1351 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
1352 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
1353 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
1354 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
1355 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
1356 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
1357 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
1358 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
1359 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
1360 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
1361 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
1363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
1366 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
1367 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
1368 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
1370 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
1371 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
1372 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
1374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
1375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
1378 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
1379 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
1380 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
1381 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
1383 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
1384 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
1385 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
1386 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
1388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
1391 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
1392 "<id>419</id> </LookupPatron>"
1394 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
1395 "<id>419</id> </LookupPatron>"
1397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:727
1400 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
1401 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
1402 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
1404 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
1405 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
1406 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
1408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
1411 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
1412 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1413 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
1414 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
1415 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
1416 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
1417 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
1418 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
1419 "location> <dlf:itemcallnumber>iPR 8923 W6 L36 1990 c.1</dlf:"
1420 "itemcallnumber> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </"
1421 "dlf:items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic "
1422 "id=\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
1423 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
1424 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
1425 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> <dlf:"
1426 "itemcallnumber>iPR 8923 W6 L36 1990 c.2</dlf:itemcallnumber> </"
1427 "dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
1428 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
1429 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
1430 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
1431 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
1432 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
1433 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
1434 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
1436 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
1437 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1438 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
1439 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
1440 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
1441 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
1442 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
1443 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
1444 "location> <dlf:itemcallnumber>iPR 8923 W6 L36 1990 c.1</dlf:"
1445 "itemcallnumber> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </"
1446 "dlf:items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic "
1447 "id=\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
1448 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
1449 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
1450 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> <dlf:"
1451 "itemcallnumber>iPR 8923 W6 L36 1990 c.2</dlf:itemcallnumber> </"
1452 "dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
1453 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
1454 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
1455 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
1456 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
1457 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
1458 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
1459 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
1461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:429
1464 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
1465 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
1466 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
1467 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
1468 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
1469 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
1470 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
1471 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
1472 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
1473 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
1474 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
1475 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
1476 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
1477 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
1478 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
1479 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
1480 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
1481 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
1483 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
1484 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
1485 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
1486 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
1487 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
1488 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
1489 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
1490 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
1491 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
1492 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
1493 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
1494 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
1495 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
1496 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
1497 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
1498 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
1499 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
1500 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
1502 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg | html
1503 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores | html
1504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:449
1506 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
1507 msgstr " %s / 5 (en %s impostos)"
1509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
1511 msgid " Author phrase"
1512 msgstr " Frase d'autor"
1514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
1516 msgid " Conference name"
1517 msgstr " Nom del congrés"
1519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
1521 msgid " Conference name phrase"
1522 msgstr " Frase de nom del congrés"
1524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
1526 msgid " Corporate name"
1527 msgstr " Nom corporatiu"
1529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:106
1531 msgid " ISBN"
1532 msgstr " ISBN"
1534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:107
1536 msgid " ISSN"
1537 msgstr " ISSN"
1539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
1541 msgid " Keyword phrase"
1542 msgstr " Frase de paraula clau"
1544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
1546 msgid " Personal name"
1547 msgstr " Nom personal"
1549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
1551 msgid " Personal name phrase"
1552 msgstr " Frase de nom personal"
1554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
1556 msgid " Subject and broader terms"
1557 msgstr " Matèria i termes genèrics"
1559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
1561 msgid " Subject and narrower terms"
1562 msgstr " Matèria i termes específics"
1564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
1566 msgid " Subject and related terms"
1567 msgstr " Matèria i termes relacionats"
1569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
1571 msgid " Subject phrase"
1572 msgstr " Frase de matèria"
1574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
1576 msgid " Title phrase"
1577 msgstr " Frase de títol"
1579 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count | html
1580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:526
1582 msgid " (%s votes)"
1583 msgstr " (%s vots)"
1585 #. For the first occurrence,
1586 #. %1$s: ISSUE.renewsleft | html
1587 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed | html
1588 #. %3$s: IF Koha.Preference('UnseenRenewals') && ISSUE.unseenallowed
1589 #. %4$s: ISSUE.unseenleft | html
1590 #. %5$s: ISSUE.unseenallowed | html
1592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:463
1593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:481
1594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:489
1595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:497
1596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:505
1597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:808
1600 "( %s of %s renewals remaining %s / %s of %s renewals left before the item "
1601 "must be seen by the library %s )"
1603 "( %s of %s renovacions disponibles %s / %s de %s renovacions disponibles "
1606 #. %1$s: LEVEL_LOO.number | html
1607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:67
1609 msgid "(%s biblios)"
1610 msgstr "(%s registres bibliogràfics)"
1612 #. For the first occurrence,
1613 #. %1$s: overdues_count | html
1614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:719
1615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
1616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:304
1617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
1622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:53
1627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:38
1632 #. For the first occurrence,
1634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:186
1638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
1641 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
1643 "(El codi de barres no es troba a la base de dades, si us plau consulta al "
1644 "personal de la biblioteca per obtenir ajuda)"
1646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:40
1648 msgid "(Broader heading)"
1649 msgstr "(Encapçalament més ampli)"
1651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:60
1654 msgstr "(Cancel·lat)"
1656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:204
1658 msgid "(Checked out)"
1661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1663 msgid "(Earlier heading)"
1664 msgstr "(Encapçalament anterior)"
1666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:57
1671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
1673 msgid "(Hides shelf browser)"
1674 msgstr "(Amaga l'exploració per prestatgeria)"
1676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:42
1678 msgid "(Immediate parent body)"
1679 msgstr "(Institució superior)"
1681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
1684 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
1687 "(Exemplar retirat i bloquejat pel reglament, si us plau consulta al personal "
1688 "de la biblioteca per obtenir ajuda)"
1690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:37
1692 msgid "(Later heading)"
1693 msgstr "(Encapçalament posterior)"
1695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:59
1700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:39
1702 msgid "(Musical composition)"
1703 msgstr "(Composició Musical)"
1705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:41
1707 msgid "(Narrower heading)"
1708 msgstr "(Encapçalament més estret)"
1710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:859
1711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:860
1713 msgid "(Not supported by Koha)"
1714 msgstr "(No suportat per Koha)"
1716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
1717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
1718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:865
1719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:866
1721 msgid "(Not supported yet)"
1722 msgstr "(No suportat encara)"
1724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:404
1726 msgid "(On-site checkout)"
1727 msgstr "(Préstecs en sala)"
1729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
1730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1322
1732 msgid "(Opens below)"
1733 msgstr "(S'obre sota)"
1735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
1736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
1737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
1738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
1739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
1740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
1741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
1742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
1743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
1744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
1745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
1750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
1751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
1752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
1753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
1755 msgid "(Optional, default 0)"
1756 msgstr "(Opcional, per defecte 0)"
1758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
1760 msgid "(Optional, default 1)"
1761 msgstr "(Opcional, per defecte 1)"
1763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
1764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
1767 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
1770 "(Tingueu en compte que hi pot haver un retard en restablir el vostre compte "
1771 "si feu la petició en línia.)"
1773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:56
1778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:55
1781 msgstr "(Reemplaçat)"
1783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
1784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
1785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
1786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
1787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
1788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
1789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
1790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
1791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
1792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
1793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
1794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
1795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
1796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
1797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
1798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
1799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
1800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
1801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
1802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
1803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
1804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
1807 msgstr "(Obligatori)"
1809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:54
1814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
1817 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
1819 "(El llibre no està en préstec actualment; si us plau, consulteu el personal "
1820 "de la biblioteca per obtenir ajuda)"
1822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:18
1825 "(The item cannot be checked in at a self service terminal, please see "
1826 "library staff for assistance)"
1828 "(L'exemplar no pot ser retornar en un terminal d'autoservei, si us plau, "
1829 "consulta amb el personal de la biblioteca per obtenir ajuda)"
1831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
1834 "(The item cannot be checked in at this library, please see library staff for "
1837 "(L'exemplar no es pot retornar en aquesta biblioteca,si us plau, contacta "
1838 "amb el personal de la biblioteca per obtenir ajuda)"
1840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:20
1843 "(There was a problem checking in this item, please see library staff for "
1846 "(S'ha produit un error al retornar aquest exemplar, si us plau, contacta amb "
1847 "el personal de la bilioteca)"
1849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
1850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
1851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
1852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
1854 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
1855 msgstr "(Utilitza OAI-PMH en el seu lloc)"
1857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
1859 msgid "(Use OPAC instead)"
1860 msgstr "(Utilitza l'OPAC en el seu lloc)"
1862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
1863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
1865 msgid "(Use SRU instead)"
1866 msgstr "(Utilitza SRU en el seu lloc)"
1868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:58
1873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:259
1874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
1875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:37
1881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
1882 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
1883 msgstr "(filtrat des de _MAX_ entrades totals)"
1885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:470
1890 #. %1$s: ar.item.barcode | html
1891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:951
1896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
1897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:815
1902 #. For the first occurrence,
1903 #. %1$s: priority | html
1904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:552
1905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1394
1907 msgid "(priority %s)"
1908 msgstr "(prioritat %s)"
1910 #. %1$s: FOREACH relate IN related
1911 #. %2$s: relate.related_search | html
1913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:36
1915 msgid "(related searches: %s%s%s)"
1916 msgstr "(cerques relacionades: %s%s%s)"
1918 #. %1$s: FOREACH relate IN related
1919 #. %2$s: relate.related_search | html
1921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:120
1923 msgid "(related searches:%s %s%s)."
1924 msgstr "(cerques relacionades:%s %s%s)."
1926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:35
1927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
1928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:64
1929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:66
1934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:240
1935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:253
1937 msgid "-- Choose --"
1938 msgstr "-- Trieu --"
1940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
1941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:65
1943 msgid "-- Choose format --"
1944 msgstr "-- Trieu format --"
1946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
1951 #. %1$s: CASE 'account_locked'
1952 #. %2$s: IF Categories.can_any_reset_password && Koha.Preference('OpacBaseURL')
1953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:54
1955 msgid ". %s This account has been locked! %s "
1956 msgstr " %s Aquest compte s'ha bloquejat! %s "
1958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
1960 msgid ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message."
1962 " Fer clic a \"Confirma el teu suggeriment\" per ignorar aquest missatge."
1964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
1966 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
1967 msgstr ". Un cop confirmeu l'eliminació, ningú no podrà recuperar la llista!"
1969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
1971 msgid ". Please contact the library for more information."
1972 msgstr ". Contacteu amb la Biblioteca per a més informació."
1977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
1979 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
1980 msgstr ".%sTeniu multes pendents de pagament. Import: %s %s "
1982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
1987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:155
1992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
1998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:72
1999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:77
2000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:878
2004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
2005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:569
2007 msgid "1 item is on order."
2008 msgstr "1 exemplar demanat."
2010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
2063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
2066 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2067 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2069 ": Aquesta sol·licitud només és vàlida si es troba lliure de càrregues o "
2070 "préstecs amb la Biblioteca. Una vegada que es presenti la sol·licitud, no es "
2071 "podran demanar prestats materials de la Biblioteca."
2073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:39
2075 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2076 msgstr "S'ha enviat un correu de confirmació a l'adreça indicada"
2078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:230
2080 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2081 msgstr "S'ha carregat una quota al teu compte per la reserva de l'exemplar."
2083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:66
2086 msgstr "Un bibliotecari"
2088 #. %1$s: message_value | html
2089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
2092 "A payment with the transaction ID '%s' has already been posted to an account."
2094 "Un pagament amb la identificació de la transacció '%s' ja s'ha enviat a un "
2097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
2099 msgid "A similar document already exists: "
2100 msgstr "Ja existeix un fitxer similar: "
2102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:352
2104 msgid "A specific item"
2105 msgstr "Còpia específica"
2107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
2109 msgid "About the author"
2110 msgstr "Sobre l'autor"
2112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
2114 msgid "Abstracts/summaries"
2117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:51
2122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:472
2124 msgid "Accepted by the library"
2125 msgstr "Acceptat per la biblioteca"
2127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
2128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
2129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:68
2131 msgid "Access denied"
2132 msgstr "Accés denegat"
2134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
2135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:196
2138 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2139 "Please contact the library. "
2141 "Segons el nostres registres, no tenim informació actualitzada de contacte. "
2142 "Si us plau, contacteu amb la Biblioteca."
2144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:14
2146 msgid "Account creation fee"
2147 msgstr "Cost de creació de compte"
2149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:88
2151 msgid "Account identification with this email address only is ambiguous."
2153 "La identificació del compte només amb aquesta adreça de correu electrònic és "
2156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:37
2158 msgid "Account payment"
2159 msgstr "Pagament del compte"
2161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:15
2163 msgid "Account renewal fee"
2164 msgstr "Cost de renovació de compte"
2166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
2168 msgid "Acquired in the last:"
2169 msgstr "Adquirit en els últims:"
2171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2174 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2175 msgstr "Data d'adquisició: del més recent al més antic"
2177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2180 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2181 msgstr "Data d'adquisició: dels més antics als més recents"
2183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:29
2188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:181
2191 msgstr "Localitzacions"
2193 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:77
2195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:258
2196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:285
2197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:375
2198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:36
2202 #. %1$s: total | html
2203 #. %2$s: IF ( singleshelf )
2204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2206 msgid "Add %s items to %s"
2207 msgstr "Afegir %s exemplars a %s"
2210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:119
2211 msgid "Add another field"
2212 msgstr "Afegir un altre camp"
2214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:543
2215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2218 msgstr "Afegeix una nota"
2220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:32
2223 msgstr "Afegir etiqueta"
2225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
2228 msgstr "Afegir etiqueta(es)"
2230 #. %1$s: IF ( singleshelf )
2231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2234 msgstr "Afegir a %s"
2236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:63
2238 msgid "Add to a list"
2239 msgstr "Afegir a la llista"
2241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
2243 msgid "Add to a new list:"
2244 msgstr "Afegir a una nova llista:"
2246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:66
2249 msgstr "Afegir al cistell"
2251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
2253 msgid "Add to list:"
2254 msgstr "Afegir a la llista:"
2256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
2258 msgid "Add to your cart"
2259 msgstr "Afegir al cistell"
2261 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
2262 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
2265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
2267 msgid "Add to your list › %s%s%sKoha online%s catalog"
2268 msgstr "Afegeix a la teva llista › %s%s%sKoha online%s catàleg"
2270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:230
2273 msgstr "Afegir a..."
2275 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
2276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:92
2279 msgstr "Afegit %s per"
2281 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
2282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
2284 msgid "Added %s by you"
2285 msgstr "Afegit %s per tu"
2287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
2289 msgid "Additional content types for books/printed materials"
2290 msgstr "Tipus de continguts addicionals per a llibres/materials impresos"
2292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:950
2294 msgid "Additional information"
2295 msgstr "Informació addicional"
2297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:511
2298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:736
2299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:849
2304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:500
2305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:725
2306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:840
2311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
2316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
2321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:68
2323 msgid "Advance notice"
2326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:21
2327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
2328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:45
2329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:292
2331 msgid "Advanced search"
2332 msgstr "Cerca avançada"
2334 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
2335 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
2338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
2340 msgid "Advanced search › %s%s%sKoha online%s catalog"
2341 msgstr "Cerca avançada › %s%s%sKoha online%s catàleg"
2343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:200
2345 msgid "Alert staff of your arrival "
2348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:88
2349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
2354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:64
2357 "All borrowable material is subject to recall if checked out and needed by "
2358 "someone else. We will ask the person who has checked out this item to return "
2359 "it so you may use it."
2361 "Tot material prestable està subjecte a no renovar-se si una altra persona ho "
2362 "necessita i demana prestat. Demanarem a la persona que el té, que el torni "
2363 "perquè es pugui prestar."
2365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
2367 msgid "All collections"
2368 msgstr "Totes les col·leccions"
2371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2372 msgid "All holds will be suspended."
2373 msgstr "Es suspendrán totes les reserves."
2376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2377 msgid "All holds will resume."
2378 msgstr "Es rependran totes les reserves."
2380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
2382 msgid "All item types"
2383 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
2385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:237
2386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:231
2387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
2389 msgid "All libraries"
2390 msgstr "Totes les biblioteques"
2392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
2395 msgstr "Totes les etiquetes"
2397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
2399 msgid "Allow auto-renewal: "
2400 msgstr "Permet la renovació automàtica:"
2402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
2404 msgid "Allow changes to contents from: "
2405 msgstr "Permetre els canvis al contingut de: "
2407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:124
2409 msgid "Allow your guarantor to view your current charges?"
2410 msgstr "Permet el vostre avalador veure el vostres préstecs actuals?"
2412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:161
2413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:107
2415 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
2416 msgstr "Permet el vostre avalador veure el vostres préstecs actuals?"
2418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:179
2420 msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
2421 msgstr "¿permets al teu responsable veure les teves multes actuals?"
2423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
2426 "Also note that you must return all checked out items before your library "
2429 "A més, tingues en compte que s'han de tornar tots els articles prestats "
2430 "abans que caduqui la targeta de la biblioteca."
2432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:698
2434 msgid "Alternate address"
2435 msgstr "Adreça alternativa:"
2437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:104
2439 msgid "Alternate address information: "
2440 msgstr "Adreça alternativa:"
2442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:817
2444 msgid "Alternate contact"
2445 msgstr "Contacte alternatiu"
2448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
2449 msgid "Always available"
2450 msgstr "Sempre disponible"
2453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:80
2454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:81
2455 msgid "Amazon cover image"
2456 msgstr "Imatge de portada d'Amazon"
2459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1463
2460 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
2461 msgstr "Imatge de portada d'Amazon (<a href='%s'>see the original image</a>)"
2463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:620
2464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:635
2465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:651
2466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
2471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:14
2472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:101
2474 msgid "Amount outstanding"
2475 msgstr "Saldo pendent"
2477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:154
2479 msgid "Amount to pay: "
2480 msgstr "Import a pagar:"
2482 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
2483 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
2486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:5
2488 msgid "An error has occurred › %s%s%sKoha online%s catalog"
2489 msgstr "S'ha produït un error › %s%s%sKoha online%s catàleg"
2491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:55
2494 "An error has occurred while attempting to place a recall. Please contact "
2497 "S'ha produït un error en intentar fer una reclamació. Si us plau, contacti "
2500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:81
2502 msgid "An error has occurred while sending you the password recovery link."
2504 "S'ha produït un error en enviar-vos l'enllaç de recuperació de la "
2507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:42
2509 msgid "An error has occurred."
2510 msgstr "Hi ha hagut un error."
2512 #. %1$s: shelfname | html
2513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
2515 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
2516 msgstr "S'ha produït un error en crear la llista. El nom %s ja existeix."
2518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:157
2520 msgid "An error occurred when creating this list."
2521 msgstr "S'ha produït un error en crear aquesta llista."
2523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:159
2525 msgid "An error occurred when deleting this list."
2526 msgstr "S'ha produït un error en suprimir aquesta llista."
2528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:155
2530 msgid "An error occurred when updating this list."
2531 msgstr "S'ha produït un error en actualitzar aquesta llista."
2533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
2535 msgid "An error occurred while processing your request."
2536 msgstr "S'ha produït un error al processar la vostra sol·licitud."
2538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:90
2540 msgid "An error occurred, please try again. "
2541 msgstr "S'ha produït un error, si us plau torna-ho a provar."
2543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
2546 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
2549 "Un enllaç intern a la nostra pàgina del catàleg està trencat i la pàgina no "
2552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
2554 msgid "An invitation to share list "
2555 msgstr "Una invitació per compartir la llista"
2557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:63
2560 "An unknown error occurred. Please try again or contact the library for "
2563 "S'ha produït un error desconegut. Torneu-ho a provar o poseu-vos en contacte "
2564 "amb la biblioteca per obtenir ajuda."
2566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
2571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
2573 msgid "Any audience"
2574 msgstr "Qualsevol audiència"
2576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:351
2579 msgstr "Qualsevol contingut"
2581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
2584 msgstr "Qualsevol format"
2586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:234
2589 msgstr "Qualsevol exemplar "
2591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:322
2593 msgid "Any item group"
2594 msgstr "Qualsevol exemplar "
2596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:146
2597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:309
2599 msgid "Any item type"
2600 msgstr "Qualsevol tipus d'exemplar"
2602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
2604 msgid "Anyone seeing this list"
2605 msgstr "Qualsevol que vegi aquesta llista"
2607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
2609 msgid "Apply field weights to search "
2610 msgstr "Aplica rellevància de camps a la cerca "
2613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2614 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
2615 msgstr "Estàs segur/a que vols cancel·lar aquesta sol·licitut d'article?"
2617 #. For the first occurrence,
2619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2621 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
2622 msgstr "Esteu segurs que voleu cancel·lar aquesta reserva?"
2625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2626 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
2627 msgstr "Estàs segur/a que vols prestar aquest exemplar?"
2630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:292
2631 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
2633 "Esteu segurs que voleu eliminar entrades de l'historial de cerca "
2637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:197
2638 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
2639 msgstr "Estàs segur/a que vols suprimir l'etiqueta(es) seleccionades?"
2642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:536
2643 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
2644 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquests suggeriments?"
2646 #. For the first occurrence,
2648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
2649 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
2650 msgstr "Esteu segurs que voleu eliminar aquesta llista?"
2653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:536
2654 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
2655 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest suggerimen?"
2658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2659 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
2660 msgstr "Esteu segurs que voleu eliminar el vostre historial de cerques?"
2663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2665 msgid "Are you sure you want to dismiss this message?"
2666 msgstr "Esteu segurs que no voleu compartir més la llista?"
2669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
2671 "Are you sure you want to remove sharing? You will no longer have access to "
2674 "Estàs segur/a que vols eliminar la llista compartida? Ja no tindràs accés a "
2678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
2679 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
2680 msgstr "Esteu segurs que voleu eliminar aquests ítems de la llista?"
2683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
2684 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
2685 msgstr "Esteu segurs que voleu eliminar aquests ítems de la llista?"
2687 #. For the first occurrence,
2689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:144
2690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2691 msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
2692 msgstr "Segur que vols eliminar aquesta reclamació?"
2695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
2696 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
2697 msgstr "Esteu segurs que no voleu compartir més la llista?"
2700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2702 msgid "Are you sure you want to request cancelling this hold?"
2703 msgstr "Esteu segurs que voleu cancel·lar aquesta reserva?"
2706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2707 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
2708 msgstr "Esteu segurs que voleu reactivar totes les reserves cancel·lades?"
2711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2712 msgid "Are you sure you want to return this item?"
2713 msgstr "Estàs segur/a que vols retornar aquest exemplar?"
2716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2717 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
2718 msgstr "Esteu segurs que voleu cancel·lar totes les reserves?"
2720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:2
2725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:16
2727 msgid "Article request fee"
2728 msgstr "Cost de sol·licitud d'article"
2730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1024
2732 msgid "Article requests"
2733 msgstr "Article sol·licitats"
2735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:922
2737 msgid "Article requests "
2738 msgstr "Article sol·licitat"
2740 #. %1$s: current_article_requests.size || 0 | html
2741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:307
2743 msgid "Article requests (%s)"
2744 msgstr "Article sol·licitat (%s)"
2746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
2748 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
2750 "Com a propietari de la llista no podeu acceptar una invitació per compartir-"
2753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:59
2755 msgid "Ask for a discharge"
2756 msgstr "Demaneu la carta de llibertat"
2758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:139
2760 msgid "Ask for discharge"
2761 msgstr "Demaneu la carta de llibertat"
2763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:183
2766 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
2769 "En qualsevol pas, si fas clic al botó \"Cancel·la\" s'esborraran els codis "
2770 "de barres escanejats i es tornarà a començar."
2773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:273
2774 msgid "At least one item is available at this library"
2775 msgstr "Almenys un exemplar està disponible en aquesta biblioteca"
2777 #. For the first occurrence,
2778 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html
2779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:709
2780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:712
2782 msgid "At library: %s"
2783 msgstr "A la biblioteca: %s"
2785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
2790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:278
2792 msgid "Audiovisual profile:"
2793 msgstr "Perfil audiovisual:"
2795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
2796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
2797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851
2799 msgid "AuthenticatePatron"
2800 msgstr "AuthenticatePatron"
2802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
2805 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
2808 "Autentica les credencials d'inici de sessió d'un usuari i retorna "
2811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
2812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:288
2813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:56
2814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:67
2815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:105
2816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
2817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:123
2818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:284
2819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
2820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:603
2821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
2822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:928
2823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:8
2824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
2825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
2826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
2831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:286
2832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:288
2833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
2834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
2836 msgid "Author (A-Z)"
2837 msgstr "Autor (A-Z)"
2839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:291
2840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:293
2841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
2842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
2844 msgid "Author (Z-A)"
2845 msgstr "Autor (Z-A)"
2847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:499
2849 msgid "Author identifiers"
2850 msgstr "identificador d'usuari d'inici de sessió"
2852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:685
2854 msgid "Author notes provided by Syndetics"
2855 msgstr "Notes d'autor proporcionades per Syndetics"
2857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:111
2862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:87
2863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
2864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:102
2865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:105
2866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:109
2871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:58
2876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:27
2877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:30
2878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:20
2879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
2880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
2881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
2883 msgid "Authority search"
2884 msgstr "Cerca per autoritat"
2886 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
2887 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
2890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:6
2892 msgid "Authority search › %s%s%sKoha online%s catalog"
2893 msgstr "Cerca d'autoritats › %s%s%sKoha online%s catàleg"
2895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:76
2896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
2898 msgid "Authority search results"
2899 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
2901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:45
2903 msgid "Authority type: "
2904 msgstr "Autoritat: "
2906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:99
2908 msgid "Authorized headings"
2909 msgstr "Encapçalaments autoritzats"
2911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
2916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:81
2918 msgid "Auto renewal"
2919 msgstr "Renovació automàtica "
2921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
2923 msgid "Auto-renewal"
2924 msgstr "Renovació automàtica"
2926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:504
2928 msgid "Automatic renewal"
2929 msgstr "Renovació automàtica"
2931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:480
2933 msgid "Automatic renewal failed, you have unpaid fines."
2934 msgstr "La renovació automàtica ha fallat, multes pendents de pagament."
2936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:488
2938 msgid "Automatic renewal failed, your account is expired."
2939 msgstr "La renovació automàtica ha fallat, el compte ha caducat."
2941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
2943 msgid "Availability"
2944 msgstr "Disponibilitat"
2946 #. For the first occurrence,
2948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
2949 msgid "Availability:"
2950 msgstr "Disponibilitat:"
2952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:222
2954 msgid "Availability: "
2955 msgstr "Disponibilitat: "
2957 #. %1$s: IF restricted_lib
2958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:138
2960 msgid "Available %s"
2961 msgstr "Disponible %s"
2963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:475
2965 msgid "Available in the library"
2966 msgstr "Disponible a la biblioteca"
2968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
2970 msgid "Available issues"
2971 msgstr "Exemplars disponibles"
2973 #. For the first occurrence,
2974 #. %1$s: rating_avg | html
2975 #. %2$s: ratings.count | html
2976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:342
2977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:52
2979 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
2980 msgstr "Puntuació mitja: %s (%s vots)"
2982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:292
2987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
2992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:77
2997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3005 msgid "Back to lists"
3006 msgstr "Torneu a les llistes"
3008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1010
3010 msgid "Back to results"
3011 msgstr "Torneu als resultats"
3014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1010
3015 msgid "Back to the results search list"
3016 msgstr "Torneu a la llista de resultats de la cerca"
3018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:93
3023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:111
3024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1211
3025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:106
3026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:99
3027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:191
3028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:372
3029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:338
3030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:675
3031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:726
3032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:84
3033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:138
3036 msgstr "Codi de barres"
3038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:435
3039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:788
3042 msgstr "Codi de barres:"
3044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:136
3047 msgstr "Codis de barres"
3050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
3053 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3056 "Assegureu-vos que heu utilitzat l'enllaç del correu electrònic o contacteu "
3057 "amb el personal de la Biblioteca per demanar assistència. %s "
3059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
3060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
3062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:233
3067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
3069 msgid "Bibliographies"
3070 msgstr "Bibliografies"
3072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:354
3077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:32
3082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:23
3084 msgid "Blocked record"
3085 msgstr "Registres bloquejats"
3087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:5
3092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
3098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
3099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
3100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
3101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:14
3102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
3103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
3104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
3105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:21
3106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:24
3107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:24
3108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:14
3109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:49
3110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:17
3111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:15
3112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:14
3113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
3114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20
3115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:92
3116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:46
3117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:14
3118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
3119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:62
3120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:46
3121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:23
3122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:42
3123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
3124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:60
3125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:24
3126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
3127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:48
3128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
3129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:18
3130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:16
3131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
3132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
3133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:16
3134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
3135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:25
3136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:16
3137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14
3138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:14
3139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:14
3140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:20
3141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
3142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:19
3143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:25
3144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:37
3145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
3146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
3147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:22
3148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:14
3149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:68
3150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
3151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:22
3152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:33
3153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
3154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:44
3155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:33
3156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:13
3157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:15
3161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
3163 msgid "Brief display"
3166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:107
3167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:54
3169 msgid "Brief history"
3170 msgstr "Història breu"
3173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3174 msgid "Broader Term"
3175 msgstr "Terme més ampli"
3177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:31
3179 msgid "Broader heading"
3180 msgstr "Encapçalament més ampli"
3182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
3184 msgid "Browse by hierarchy"
3185 msgstr "Explora per jerarquia"
3187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:20
3188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:39
3190 msgid "Browse our catalog"
3191 msgstr "Explora el nostre catàleg"
3193 #. For the first occurrence,
3194 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
3195 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
3198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:8
3199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:6
3201 msgid "Browse our catalog › %s%s%sKoha online%s catalog"
3202 msgstr "Navegar pel nostre catàleg › %s%s%sKoha online%s catàleg"
3204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:993
3205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:995
3207 msgid "Browse results"
3208 msgstr "Explora els resultats"
3210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:21
3211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:44
3212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:47
3213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:115
3214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
3216 msgid "Browse search"
3217 msgstr "Browse search"
3219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
3220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1322
3222 msgid "Browse shelf"
3223 msgstr "Explora per prestatgeria"
3225 #. %1$s: starting_homebranch | html
3226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:5
3228 msgid "Browsing %s shelves"
3229 msgstr "Navegant per %s prestatges"
3231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:111
3232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
3237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:372
3242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:376
3245 msgstr "CD programari"
3248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3252 #. For the first occurrence,
3253 #. %1$s: csv_profile.profile | html
3254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:41
3255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
3257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:238
3262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
3263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
3264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:71
3265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1193
3266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:125
3267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:105
3268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:193
3269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:380
3270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:308
3271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:611
3272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
3273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:340
3274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:676
3275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:727
3276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
3277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
3278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
3279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212
3280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
3281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3284 msgstr "Signatura topogràfica"
3286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3289 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3290 msgstr "Signatura topogràfica (0-9 a A-Z)"
3292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:310
3293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:312
3295 msgid "Call number (A-Z)"
3296 msgstr "Signatura (A-Z)"
3298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3301 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3302 msgstr "Signatura topogràfica (Z-A a 9-0)"
3304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315
3305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:317
3307 msgid "Call number (Z-A)"
3308 msgstr "Signatura (Z-A)"
3310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:190
3311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:440
3312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:793
3314 msgid "Call number:"
3315 msgstr "Signatura topogràfica:"
3317 #. %1$s: subscription.callnumber | html
3318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:722
3320 msgid "Call number: %s"
3321 msgstr "Signatura topogràfica: %s"
3323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:78
3327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
3328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:81
3330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:244
3331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
3332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:245
3333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:90
3334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:167
3335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:119
3336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:52
3337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:98
3340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:376
3341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
3342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:654
3343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:678
3344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:299
3345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:599
3346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:906
3347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1015
3348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:33
3349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:159
3350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:163
3351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:150
3352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:116
3353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
3354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:139
3355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:18
3356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:19
3357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:45
3363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:732
3364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:161
3366 msgid "Cancel email notification"
3367 msgstr "Cancel·leu la notificació per correu electrònic"
3369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:161
3371 msgid "Cancel email notification "
3372 msgstr "Cancel·leu la notificació per correu electrònic "
3374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:28
3376 msgid "Cancel enrollment "
3377 msgstr "Cancel·lar la inscripció "
3379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:45
3380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:49
3382 msgid "Cancel rating"
3383 msgstr "Cancel·la la puntuació"
3385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:336
3386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:339
3388 msgid "Cancel rating."
3389 msgstr "Cancel·la la puntuació"
3391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:212
3393 msgid "Cancel this pickup"
3396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:80
3397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
3398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:858
3401 msgstr "Cancel·leu la reserva"
3403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:860
3405 msgid "CancelRecall "
3406 msgstr "Cancel·leu la reclamació "
3408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1006
3413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:111
3415 msgid "Cancellation date"
3416 msgstr "Data de cancel·lació"
3418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:154
3419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:159
3424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:36
3426 msgid "Cancelled charge"
3427 msgstr "Càrrec cancel·lat"
3429 #. %1$s: RECALL.completed_date | $KohaDates
3430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:95
3432 msgid "Cancelled on %s"
3433 msgstr "Cancel·lat el %s"
3435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
3437 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3438 msgstr "Cancel·leu una sol·licitud de reserva activa de l'usuari."
3440 #. INPUT type=radio name=checkitem
3441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:408
3442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:410
3443 msgid "Cannot be put on hold"
3444 msgstr "No es pot reservar"
3447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:116
3448 msgid "Cannot be recalled"
3449 msgstr "No es pot recordar"
3451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
3453 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
3456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:128
3458 msgid "Cannot create a curbside pickup for this day, it is a holiday."
3461 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
3462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:250
3464 msgid "Card number can be up to %s characters."
3465 msgstr "El número de la targeta pot ser de fins a%s caràcters."
3467 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
3468 #. %2$s: maxlength_cardnumber | html
3469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:246
3471 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3472 msgstr "El número de la targeta ha d'estar entre %s i %s caràcters."
3474 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
3475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
3477 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3478 msgstr "El número de la targeta ha de ser exactament de %s caràcters."
3480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:63
3482 msgid "Card number:"
3483 msgstr "Número de targeta"
3485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:232
3486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:34
3491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:373
3493 msgid "Cassette recording"
3494 msgstr "Cinta de gravació"
3496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:57
3502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:24
3504 msgid "Catalog search for '%s'"
3505 msgstr "Resultats de la cerca de '%s'"
3507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
3512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
3514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
3519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:92
3522 msgstr "Canviar la clau d'accès"
3524 #. INPUT type=submit
3525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:89
3526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:48
3528 msgid "Change password"
3529 msgstr "Canviar la clau d'accès"
3531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:100
3533 msgid "Change pickup location for "
3534 msgstr "Ubicació de recollida"
3536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
3537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:68
3539 msgid "Change your password"
3540 msgstr "Canvia la meva contrasenya"
3542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:39
3544 msgid "Change your password "
3545 msgstr "Canvia la vostra contrasenya "
3547 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
3548 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
3551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:8
3553 msgid "Change your password › %s%s%sKoha online%s catalog"
3554 msgstr "Canvia la teva contrasenya › %s%s%sKoha online%s catàleg"
3556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:934
3561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:147
3562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:151
3567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
3568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:619
3569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
3574 #. For the first occurrence,
3575 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
3576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:272
3577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:296
3579 msgid "Charges (%s)"
3580 msgstr "Càrrecs (%s)"
3582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:147
3583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
3588 #. INPUT type=submit name=confirm
3589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:371
3590 msgid "Check in item"
3591 msgstr "Retorneu l'exemplar"
3594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
3598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:249
3600 msgid "Check out or renew an item:"
3601 msgstr "Presta o renova un exemplar:"
3603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:247
3605 msgid "Check out, return, or renew an item:"
3606 msgstr "Prestar, tornar, o renovar un exemplar:"
3608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:200
3610 msgid "Check-in date:"
3611 msgstr "Data de retorn:"
3613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:471
3615 msgid "Checked by the library"
3616 msgstr "Comprovat per la biblioteca"
3618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:91
3623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:575
3624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:62
3629 #. %1$s: issues_count | html
3630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
3632 msgid "Checked out (%s)"
3633 msgstr "Prestat (%s)"
3635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:308
3637 msgid "Checked out on"
3640 #. %1$s: checkout_patron.firstname | html
3641 #. %2$s: checkout_patron.surname | html
3642 #. %3$s: IF ( checkout_patron.cardnumber )
3643 #. %4$s: checkout_patron.cardnumber | html
3645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:60
3647 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
3648 msgstr "Prestat a %s %s %s(%s)%s"
3651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
3652 msgid "Checked out until %s"
3653 msgstr "Prestat fins al %s"
3655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
3656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:117
3657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
3659 msgid "Checkout history"
3660 msgstr "Historial de préstecs"
3662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:351
3664 msgid "Checkout note"
3665 msgstr "Nota de préstec"
3667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
3668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:93
3669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
3674 #. %1$s: issues_count | html
3675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:285
3677 msgid "Checkouts (%s)"
3678 msgstr "Préstecs (%s)"
3680 #. %1$s: borrowername | html
3681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:304
3683 msgid "Checkouts for %s "
3684 msgstr "Préstecs de %s "
3686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:124
3691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:78
3693 msgid "Choose action"
3694 msgstr "Trieu l'acció:"
3696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:64
3698 msgid "Choose format"
3699 msgstr "Trieu el format"
3701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:3
3704 msgstr "Cancel·la la puntuació"
3706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
3711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:520
3712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:745
3713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:858
3718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:14
3723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:208
3725 msgid "Classification"
3726 msgstr "Classificació"
3729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:91
3730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:986
3731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
3732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:136
3737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:56
3738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:219
3739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:281
3740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:357
3741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:536
3744 msgstr "Esborreu-ho tot"
3747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:51
3749 msgstr "Esborreu la data"
3751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1059
3752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:222
3754 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
3755 msgstr "Esborreu la data per a suspensió indefinida"
3757 #. For the first occurrence,
3759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
3761 msgid "Clear filter"
3762 msgstr "Esborra el filtre"
3764 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
3765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
3767 msgid "Click here if you're not %s"
3768 msgstr "Tanca sessió si no ets %s"
3770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:936
3772 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
3773 msgstr "Cliqueu sobre la imatge per veure-la al visor d'imatges"
3775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:180
3777 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
3778 msgstr "Fes clic al botó \"Retornar\" per confirmar."
3781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:25
3782 msgid "Click to expand this role"
3783 msgstr "Cliqueu per expandir"
3785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:273
3786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:279
3787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:286
3788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:293
3790 msgid "Click to open in new window"
3791 msgstr "Cliqueu per obrir a una nova finestra"
3794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
3795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:753
3796 msgid "Click to view in Google Books"
3797 msgstr "Cliqueu per veure-ho a Google Books"
3799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:997
3800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1060
3801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1127
3802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1150
3803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1159
3804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
3805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1049
3806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:173
3807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:187
3808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:101
3809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:362
3810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:6
3811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:6
3812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:11
3815 msgstr "Cliqueu per tornar a la llista "
3817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
3819 msgid "Close shelf browser "
3820 msgstr "Tanca l'exploració per prestatgeria"
3822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
3824 msgid "Close this window"
3825 msgstr "Tanqueu aquesta finestra"
3827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
3829 msgid "Close this window."
3830 msgstr "Tanqueu aquesta finestra."
3832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
3834 msgid "Close window"
3835 msgstr "Tanqueu la finestra"
3837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:8
3842 #. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0 | html
3843 #. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html
3844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:289
3846 msgid "Clubs (%s/%s) "
3847 msgstr "Clubs ( %s/%s) "
3849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
3851 msgid "Clubs currently enrolled in"
3852 msgstr "Actualment inscrit en clubs de"
3854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:43
3856 msgid "Clubs you can enroll in"
3857 msgstr "Clubs als que et pots inscriure"
3860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1463
3861 msgid "Coce image from Amazon.com"
3862 msgstr "Imatge Coce d'Amazon.com"
3865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1463
3866 msgid "Coce image from Google Books"
3867 msgstr "Imatge Coce de Google Books"
3870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1463
3871 msgid "Coce image from Open Library"
3872 msgstr "Coce image from Open Library"
3875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:33
3876 msgid "Collect items you are interested in"
3877 msgstr "Recolliu els exemplars del vostre interès"
3879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
3880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:146
3881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:70
3882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
3883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:104
3884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:378
3885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:92
3886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:120
3891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:197
3893 msgid "Collection library:"
3894 msgstr "Biblioteca de col·leccions:"
3896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
3897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:169
3898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:173
3900 msgid "Collection title:"
3901 msgstr "Títol de col·lecció:"
3903 #. %1$s: - starting_ccode | html -
3904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:9
3906 msgid "Collection: %s"
3907 msgstr "Col·lecció: %s"
3909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:48
3912 msgstr "Coŀleccions"
3915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3921 msgid "Columns settings"
3922 msgstr "Configuració columnes"
3924 #. For the first occurrence,
3925 #. %1$s: review.patron.firstname | html
3926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:832
3927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
3928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:838
3930 msgid "Comment by %s"
3931 msgstr "Comentat per %s"
3933 #. %1$s: review.patron.firstname | html
3934 #. %2$s: review.patron.surname|truncate(2,'.') | html
3935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:836
3937 msgid "Comment by %s %s"
3938 msgstr "Comentat per %s %s"
3940 #. %1$s: review.patron.title | html
3941 #. %2$s: review.patron.firstname | html
3942 #. %3$s: review.patron.surname | html
3943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:830
3945 msgid "Comment by %s %s %s"
3946 msgstr "Comentat per %s %s %s"
3948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
3949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
3954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:43
3955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
3960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:40
3962 msgid "Comments on "
3963 msgstr "Comentaris sobre "
3965 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
3966 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
3967 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
3970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
3972 msgid "Comments on %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
3973 msgstr "Comentaris a %s › %s%s%skoha online%s catàleg"
3975 #. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html
3976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
3979 msgstr "Comentaris ( %s )"
3981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1004
3986 #. %1$s: ComponentParts.size | html
3987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:410
3989 msgid "Components (%s)"
3990 msgstr "Components (%s)"
3992 #. INPUT type=submit
3993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:166
3997 #. INPUT type=submit
3998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:490
3999 msgid "Confirm hold"
4000 msgstr "Confirmeu reserva"
4002 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
4003 #. %2$s: logged_in_user.cardnumber | html
4004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
4006 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
4007 msgstr "Confirmeu reserves per:%s (%s)"
4009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:159
4010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:94
4012 msgid "Confirm new password:"
4013 msgstr "Confirmeu la nova contrasenya"
4015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:931
4017 msgid "Confirm password:"
4018 msgstr "Confirmar contrasenya:"
4020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:605
4022 msgid "Confirm primary email:"
4023 msgstr "Confirma l'adreça electrònica principal:"
4025 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
4026 #. %2$s: logged_in_user.cardnumber | html
4027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:39
4029 msgid "Confirm recalls for: %s (%s)"
4030 msgstr "Confirmeu reserves per:%s (%s)"
4032 #. INPUT type=submit
4033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:290
4034 msgid "Confirm your suggestion"
4035 msgstr "Confirma el teu suggeriment"
4037 #. For the first occurrence,
4038 #. %1$s: savings | $Price with_symbol => 1
4039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:57
4040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:212
4042 msgid "Congratulations, you have saved a total of %s by using the library. "
4045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:29
4050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:565
4052 msgid "Contact information"
4053 msgstr "Informació de contacte"
4055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:102
4056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
4058 msgid "Contact information: "
4059 msgstr "Informació de contacte"
4061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:799
4063 msgid "Contact note:"
4064 msgstr "Nota de contacte:"
4066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
4071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:350
4073 msgid "Content Cafe"
4076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:736
4081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:113
4083 msgid "Contents of "
4084 msgstr "Contingut de "
4087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
4088 msgid "Copied %d rows to clipboard"
4089 msgstr "Files %d copiades al porta-retalls"
4092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
4093 msgid "Copied one row to clipboard"
4094 msgstr "Copiar una fila al porta-retalls"
4096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:994
4097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:72
4103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1204
4104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:106
4105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:368
4108 msgstr "Número de còpia"
4111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
4112 msgid "Copy to clipboard"
4113 msgstr "Copia al porta-retalls"
4115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:163
4121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:320
4122 msgid "Copyright date"
4123 msgstr "Data de copyright"
4125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:322
4126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:324
4128 msgid "Copyright date (newest to oldest)"
4129 msgstr "Data de Copyright (del més recent al més antic)"
4131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:327
4132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:329
4134 msgid "Copyright date (oldest to newest)"
4135 msgstr "Data de Copyright (del més antic al més recent)"
4138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116
4139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
4140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128
4142 msgid "Copyright or publication year, for example: 2022"
4143 msgstr "Copyright o any de publicació, per exemple: 2022"
4145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
4147 msgid "Could not create new list. Please check if the name is unique."
4148 msgstr "No s'ha pogut crear una llista nova. Comprovar si el nom és únic."
4150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:547
4151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:772
4152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:885
4157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
4162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
4164 msgid "Course number:"
4165 msgstr "Número de curs:"
4167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:26
4169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1218
4170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
4172 msgid "Course reserves"
4173 msgstr "Reserves de curs"
4175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:41
4177 msgid "Course reserves for "
4178 msgstr "Bibliografia recomanada per"
4180 #. %1$s: course.course_name | html
4181 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
4182 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
4185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:11
4187 msgid "Course reserves for %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
4188 msgstr "Bibliografia recomenada per %s › %s%s%sKoha online%s catàleg"
4190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
4192 msgid "Course reserves for "
4193 msgstr "Bibliografia recomanada per "
4195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
4196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
4197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
4202 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
4203 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
4206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:9
4208 msgid "Courses › %s%s%sKoha online%s catalog"
4209 msgstr "Cursos › %s%s%sKoha online%s catàleg"
4211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
4212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:424
4213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:426
4214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:486
4215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
4216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:390
4217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:77
4220 msgstr "Imatge de la coberta"
4223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1463
4224 msgid "Cover image source unknown"
4225 msgstr "Font de la imatge de la caràtula desconeguda"
4227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:578
4229 msgid "Create a new list"
4230 msgstr "Creeu una nova llista"
4232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
4233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:127
4235 msgid "Create a new request "
4236 msgstr "Crea una nova sol·licitud"
4238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
4240 msgid "Create new list"
4241 msgstr "Creeu una nova llista"
4243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
4244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:97
4249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
4252 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4255 "Creeu, per a un usuari, una sol·licitud de reserva per a un registre "
4256 "bibliogràfic a Koha."
4258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
4261 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4262 "bibliographic record Koha."
4264 "Creeu, per a un usuari, una sol·licitud de reserva específica per a un "
4265 "exemplar d'un registre bibliogràfic a Koha."
4267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:37
4272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:29
4274 msgid "Credit has been voided"
4275 msgstr "La vostra configuració ha estat actualitzada!"
4277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:634
4282 #. %1$s: amountoutstanding * -1 | $Price
4283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:277
4285 msgid "Credits (%s)"
4286 msgstr "Crèdits (%s)"
4288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:102
4289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:116
4290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:157
4292 msgid "Curbside pickups"
4295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1182
4297 msgid "Current library"
4298 msgstr "Biblioteca actual"
4301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:22
4302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:19
4303 msgid "Current page: Page %s"
4304 msgstr "Pàgina actual: Pàgina %s"
4306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:76
4307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:86
4309 msgid "Current password:"
4310 msgstr "Contrasenya actual:"
4312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
4313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:94
4314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:189
4315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:195
4317 msgid "Current session"
4318 msgstr "Sessió actual"
4321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
4322 msgid "Currently available"
4323 msgstr "Disponible actualment"
4325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:56
4327 msgid "Currently in local use"
4328 msgstr "Actualment en ús local"
4330 #. %1$s: checkout_patron.firstname | html
4331 #. %2$s: checkout_patron.surname | html
4332 #. %3$s: IF ( checkout_patron.cardnumber )
4333 #. %4$s: checkout_patron.cardnumber | html
4335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:54
4337 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4338 msgstr "Actualment en ús local per%s%s%s (%s)%s"
4341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
4342 msgid "Currently unavailable"
4343 msgstr "Actualment no disponible"
4345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
4351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:142
4352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
4353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:145
4354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1463
4356 msgid "Custom cover image"
4357 msgstr "Imatge de portada personalitzada"
4359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
4361 msgid "Custom search filters"
4362 msgstr "Introduïu els termes de cerca"
4364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:375
4366 msgid "DVD video / Videodisc"
4367 msgstr "DVD vídeo / Videodisc"
4369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:23
4371 msgid "Daily rental fee"
4372 msgstr "Quota de lloguer diària"
4374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1011
4376 msgid "Data privacy policy consent"
4377 msgstr "política de privacitat"
4379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:131
4380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:127
4381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:98
4382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:145
4383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
4384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:240
4385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:931
4386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:11
4392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:332
4393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
4394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:618
4395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:143
4398 msgstr "Data en què s'ha afegit"
4400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:334
4401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:336
4403 msgid "Date added (newest to oldest)"
4404 msgstr "Data d'adquisició (del més recent al més antic)"
4406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:339
4407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:341
4409 msgid "Date added (oldest to newest)"
4410 msgstr "Data d'adquisició (del més antic al més recent)"
4412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:176
4415 msgstr "Data en què s'ha afegit:"
4417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:74
4418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1210
4421 msgstr "Data de venciment"
4423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:416
4424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:421
4425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:797
4428 msgstr "Data de venciment:"
4430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:13
4432 msgid "Date enrolled"
4433 msgstr "Data matriculat"
4435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:387
4437 msgid "Date of birth:"
4438 msgstr "Data de naixement"
4440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:135
4442 msgid "Date received"
4443 msgstr "Data de recepció"
4445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
4446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
4447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:75
4453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
4459 msgid "Days in advance"
4460 msgstr "Dies d'anticipació"
4462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:218
4463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
4464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
4467 msgstr "Predeterminat"
4469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:283
4471 msgid "Default sorting"
4472 msgstr "Ordre predeterminat"
4474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:71
4477 "Default: keep my history according to local laws. This is the default "
4478 "option : the library will keep your history for the duration permitted by "
4481 "Predeterminat: guardar el meu historial de lectura segons les lleis locals. "
4482 "Aquesta és l'opció predeterminada: la Biblioteca guardarà el vostre "
4483 "historial de lectura durant el temps permès per les lleis locals."
4485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
4488 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4491 "Defineix l'esquema de metadades amb el qual es retornen els registres, "
4492 "valors possibles: "
4494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:285
4495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:392
4496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:13
4501 #. INPUT type=submit
4502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:194
4504 msgid "Delete checkout and hold history"
4505 msgstr "Elimineu l'historial de cerca"
4507 #. INPUT type=submit
4508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:178
4510 msgid "Delete checkout history"
4511 msgstr "Veure l' historial de préstecs"
4513 #. INPUT type=submit
4514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:186
4516 msgid "Delete hold history"
4517 msgstr "Elimina el llistat"
4519 #. INPUT type=submit
4520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:488
4521 msgid "Delete selected"
4522 msgstr "Elimineu els seleccionats"
4524 #. INPUT type=submit
4525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:185
4526 msgid "Delete selected tags"
4527 msgstr "Suprimeix les etiquetes seleccionades"
4530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
4531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:136
4532 msgid "Delete your search history"
4533 msgstr "Elimineu l'historial de cerca"
4535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
4538 msgstr "Departament"
4540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
4545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:49
4547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
4548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:99
4553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:118
4554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:139
4559 #. For the first occurrence,
4560 #. %1$s: bibliotitle | html
4561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:17
4562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:68
4563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:28
4565 msgid "Details for %s"
4566 msgstr "Detalls per a %s"
4568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:52
4570 msgid "Details for: "
4571 msgstr "Detalls per a:"
4573 #. For the first occurrence,
4574 #. %1$s: biblio.title | html
4575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:22
4576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:26
4578 msgid "Details for: %s"
4579 msgstr "Detalls per a %s"
4581 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
4582 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
4583 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
4586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:33
4588 msgid "Details for: %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
4589 msgstr "Detalls per a: %s › %s%s%sKoha online%s catàleg"
4591 #. %1$s: request.backend | html
4592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:227
4594 msgid "Details from %s"
4595 msgstr "Detalls per a %s"
4597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:179
4599 msgid "Details from library"
4600 msgstr "Informació biblioteca"
4602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:201
4607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
4609 msgid "Dictionaries"
4610 msgstr "Diccionaris"
4612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:44
4614 msgid "Did you mean:"
4617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:58
4619 msgid "Digests only "
4620 msgstr "Només resums?"
4622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:165
4624 msgid "Digital scan"
4625 msgstr "Orex Digital, Espanya"
4627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:405
4632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:20
4633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:34
4636 msgstr "Carta de llibertat"
4638 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
4639 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
4642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:6
4644 msgid "Discharge › %s%s%sKoha online%s catalog"
4645 msgstr "Descàrrega › %s%s%sKoha online%s catàleg"
4647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:398
4649 msgid "Discographies"
4650 msgstr "Discografies"
4652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:38
4657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:13
4662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:78
4664 msgid "Display news for: "
4665 msgstr "Visualització de noticies de: "
4667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:251
4669 msgid "Displaying availability results"
4670 msgstr "Visualitzant els resultats de disponibilitat"
4672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1063
4674 msgid "Do not suspend"
4675 msgstr "No suspendre"
4677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
4680 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4683 "Voleu rebre un correu electrònic quan arribi un nou número d'aquesta "
4686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:245
4688 msgid "Don't have a library card?"
4689 msgstr "No teniu carnet de la biblioteca?"
4691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:243
4693 msgid "Don't have a password yet?"
4694 msgstr "No teniu contrasenya encara?"
4696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:233
4697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
4698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:426
4700 msgid "Don't have an account? "
4701 msgstr "No teniu contrasenya? "
4704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4706 msgstr "Descarregueu"
4708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
4709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:231
4714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4716 msgid "Download cart"
4717 msgstr "Descarregueu el cistell"
4719 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
4720 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
4723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
4725 msgid "Download cart › %s%s%sKoha online%s catalog"
4726 msgstr "Descarrega la cistella › %s%s%sKoha online%s catàleg"
4728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:29
4729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
4731 msgid "Download list "
4732 msgstr "Descarregueu llista"
4734 #. %1$s: shelf.shelfname | html
4735 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
4736 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
4739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:7
4741 msgid "Download list %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
4742 msgstr "Descarregar la llista %s › %s%s%sKoha online%s catàleg"
4744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:101
4746 msgid "Download list unsuccessful"
4747 msgstr "Descarregueu llista"
4749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:73
4752 msgstr "Dublin Core"
4754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:333
4755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:674
4756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:728
4757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:311
4762 #. For the first occurrence,
4763 #. %1$s: item.checkout.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
4764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:131
4765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:445
4768 msgstr "Venciment %s"
4770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:42
4771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:103
4774 msgstr "Data de venciment"
4776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:88
4778 msgid "Due date is not valid."
4779 msgstr "Data de naixement no és vàlida."
4781 #. %1$s: RECALL.checkout.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
4782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:105
4784 msgid "Due to be returned by %s"
4785 msgstr "Ha de ser tornat per %s"
4787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
4789 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4790 msgstr "ERROR: Error intern: sol·licitud de reserva incompleta. "
4792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:105
4794 msgid "ERROR: No record ID specified. "
4795 msgstr "ERROR: Cap id de registre especificat."
4797 #. %1$s: bad_biblionumber | html
4798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
4800 msgid "ERROR: No record found for record ID %s. "
4801 msgstr "ERROR: No hi ha registre trobat per l'identificador de registre %s. "
4803 #. %1$s: ERROR.failed_delete | html
4804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
4806 msgid "ERROR: You cannot delete the tag %s."
4807 msgstr "ERROR: No es pot eliminar l'etiqueta %s."
4809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:71
4811 msgid "ERROR: You must log in to complete that action."
4812 msgstr "Us heu d'autenticar per afegir etiquetes."
4814 #. %1$s: ERROR.badparam | html
4815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:69
4817 msgid "ERROR: illegal parameter %s"
4818 msgstr "ERROR: Paràmetre il·legal %s"
4820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:27
4822 msgid "Earlier heading"
4823 msgstr "Encapçalament anterior"
4825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:818
4826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:763
4831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:44
4833 msgid "Edit issue note"
4834 msgstr "Editar nota interna"
4836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:256
4837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:554
4840 msgstr "Editeu la llista"
4842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:125
4844 msgid "Edit list "
4845 msgstr "Edita la llista "
4847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:541
4848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
4851 msgstr "Editar article"
4853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
4858 #. For the first occurrence,
4859 #. %1$s: title | html
4860 #. %2$s: author | html
4861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:25
4862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
4864 msgid "Editing issue note for %s %s"
4865 msgstr "Editant nota de fascicle per a %s %s"
4867 #. %1$s: title | html
4868 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
4869 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
4872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:8
4874 msgid "Editing issue note for %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
4876 "S'està editant la nota del fascicle per a %s › %s%s%sKoha online%s "
4879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:475
4884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:268
4885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:57
4888 msgstr "Correu electrònic"
4890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
4892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:91
4894 msgid "Email address:"
4895 msgstr "Adreça de correu electrònic:"
4897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:790
4898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:133
4901 msgstr "Correu electrònic: "
4903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
4905 msgid "Emails do not match! "
4906 msgstr "Els correus electrònics no coincideixen!"
4908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:747
4913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
4915 msgid "Empty and close"
4916 msgstr "Buida i tanca"
4918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
4920 msgid "Encyclopedias "
4921 msgstr "Enciclopèdies "
4924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
4926 msgstr "Finalitza la sessió"
4928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:78
4933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:63
4938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:349
4940 msgid "Enhanced content: "
4941 msgstr "Contingut millorat: "
4943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:598
4945 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4946 msgstr "Descripcions millorades de Syndetics:"
4948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:63
4951 msgstr "Inscriure's "
4953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:3
4956 msgstr "Inscriure's en "
4958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:9
4961 msgstr "Inscripcions "
4963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:61
4965 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4966 msgstr "Introduïu un nou suggeriment de compra"
4968 #. INPUT type=text name=q
4969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:115
4970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
4971 msgid "Enter search terms"
4972 msgstr "Introduïu els termes de cerca"
4974 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
4976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
4979 "Enter your user ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4982 "Introduïu el vostre ID%s d'usuari i la vostra contrasenya%s, i cliqueu el "
4983 "botó d'enviar (o la tecla Enter)."
4985 #. For the first occurrence,
4986 #. %1$s: authtypetext | html
4987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:30
4988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:63
4993 #. %1$s: authtypetext | html
4994 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
4995 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
4998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:9
5000 msgid "Entry %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
5001 msgstr "Entrar %s › %s%s%sKoha online%s catàleg"
5003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:194
5008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:78
5009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
5014 #. For the first occurrence,
5015 #. %1$s: errno | html
5016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:19
5017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:38
5022 #. For the first occurrence,
5023 #. %1$s: error_type | html
5024 #. %2$s: error_info | html
5025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
5026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:44
5028 msgid "Error %s: %s"
5032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
5033 msgid "Error searching %s collection"
5034 msgstr "S'ha produït un error en cercar la col·lecció %s"
5037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
5038 msgid "Error searching OverDrive collection."
5039 msgstr "Error buscant la col·lecció OverDrive."
5041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
5043 msgid "Error when placing hold, please report this to the library"
5046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:7
5048 msgid "Error while loading stylesheet."
5049 msgstr "Error al descarregar l'arxiu"
5051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:11
5053 msgid "Error while parsing input."
5054 msgstr "Error en crear l'arxiu PDF. "
5056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:9
5058 msgid "Error while parsing stylesheet."
5059 msgstr "Error en crear l'arxiu PDF. "
5061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:13
5063 msgid "Error while transforming input."
5064 msgstr "Error en crear l'arxiu PDF. "
5067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
5068 msgid "Error! Adding tags failed at"
5069 msgstr "Error! Afegir etiquetes ha fallat"
5072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
5073 msgid "Error! Illegal parameter"
5074 msgstr "Error! Paràmetre il·legal"
5076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
5078 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5080 "Error! No es pot afegir un comentari buit. Agregueu contingut o cancel·leu."
5083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
5084 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5085 msgstr "Error! No es pot eliminar l'etiqueta"
5087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:27
5090 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5091 msgstr "Error! L'etiqueta era de codi marcat. NO s'ha afegit."
5094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
5096 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5099 "Error! L'etiqueta era de codi marcat. NO s'ha afegit. Intenteu-ho un altre "
5100 "cop amb text sense format."
5102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
5103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
5104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:149
5109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:198
5114 #. %1$s: fail | html
5115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
5120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
5121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:42
5123 msgid "Error: Userid is not valid"
5126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:17
5128 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5129 msgstr "Error: no podem trobar aquest registre bibliogràfic."
5132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
5136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:67
5141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:755
5143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
5145 msgid "Example Call"
5146 msgstr "Exemple de reclamació"
5148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
5149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
5151 msgid "Example Response"
5152 msgstr "Exemple de resposta"
5154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:131
5155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:423
5156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:487
5157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
5158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:545
5159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:668
5160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
5161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
5162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
5164 msgid "Example call"
5165 msgstr "Exemple de reclamació"
5167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:214
5169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:428
5170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:550
5172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
5173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:726
5174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
5175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
5176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
5178 msgid "Example response"
5179 msgstr "Exemple de resposta"
5181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:423
5186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:656
5188 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5189 msgstr "Fragment proporcionat per Syndetics"
5191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:1
5197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5198 msgid "Expecting a specific item selection."
5199 msgstr "Esperant la selecció d'una còpia específica."
5201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:109
5203 msgid "Expiration date"
5204 msgstr "Data de venciment"
5206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:271
5208 msgid "Expiration date:"
5209 msgstr "Data de venciment:"
5211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:68
5212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:73
5213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:874
5214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:879
5215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:75
5216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:78
5221 #. %1$s: RECALL.expiration_date | $KohaDates
5222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:93
5224 msgid "Expired on %s"
5225 msgstr "Vençut el %s"
5227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:39
5228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:851
5229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:19
5234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:866
5239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:138
5244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:118
5246 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5247 msgstr "Exportar a Dublin Core…"
5249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
5251 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5252 msgstr "Prolonga la data de venciment del préstec d'un usuari."
5254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:678
5255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:680
5260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:624
5265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:52
5270 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html
5271 #. %2$s: ISSUE.renewalfee | $Price
5272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:455
5274 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5275 msgstr "Quota per tipus d'exemplar '%s': %s"
5277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
5282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:447
5284 msgid "Fewer options"
5285 msgstr "[Menys opcions]"
5287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:352
5292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:285
5294 msgid "Fiction notes:"
5295 msgstr "Nota de ficció:"
5297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:404
5299 msgid "Filmographies"
5300 msgstr "Filmografies"
5303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
5304 msgid "Filter paid transactions"
5305 msgstr "Filtrar les transaccions de pagament"
5307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:20
5312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:100
5315 msgstr "Import de les multes"
5317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:345
5318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:733
5319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:314
5324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:648
5326 msgid "Fines and charges"
5327 msgstr "Sancions i càrrecs"
5329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:518
5330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:825
5335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263
5336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:104
5337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:105
5342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
5344 msgid "Finish enrollment"
5345 msgstr "Fi inscripció"
5347 #. For the first occurrence,
5349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
5350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
5356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:831
5361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
5364 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5365 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5368 "Per exemple: 1999-2001. També podeu utilitzar '-1987' per tot el que s'hagi "
5369 "publicat abans del 1987, o '2008-' per tot el que s'hagi publicat després "
5372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
5375 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5376 "this data. Please log in and change your password."
5378 "Per a la teva comoditat, el quadre d'inici de sessió d'aquesta pàgina s'ha "
5379 "omplert prèviament amb aquestes dades. Inicia sessió i canvia la contrasenya."
5381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
5384 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5385 "this data. Please log in."
5387 "Per a la teva comoditat, el quadre d'inici de sessió d'aquesta pàgina s'ha "
5388 "omplert prèviament amb aquestes dades. Si us plau inicia sessió"
5390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:85
5391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:87
5396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:70
5399 "Forever: keep my history without limit. This is the option for users who "
5400 "want to keep track of what they are reading or placed a hold on."
5402 "Per sempre: emmagatzemar el meu historial de lectures sense límit. Opció per "
5403 "als usuaris interessats a preservar el que van llegint."
5405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:39
5410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:251
5411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:228
5412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:104
5413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:114
5414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:421
5416 msgid "Forgot your password?"
5417 msgstr "Heu oblidat la contrasenya?"
5419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
5422 msgid "Forgotten password recovery"
5423 msgstr "Recuperació de contrasenya oblidada"
5425 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5426 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
5429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:7
5431 msgid "Forgotten password recovery › %s%s%sKoha online%s catalog"
5433 "Recuperació de contrasenya oblidada › %s%s%sKoha online%s catàleg"
5435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:365
5436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:936
5441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:162
5447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
5452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
5453 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
5454 msgstr "S'han trobat %s resultats de la col·lecció %s a la biblioteca"
5456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
5458 msgid "Found in Open Library:"
5459 msgstr "Trobat a Open Library:"
5461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:64
5466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:152
5472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:97
5477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:108
5478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:55
5480 msgid "Full history"
5481 msgstr "Història completa"
5483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:71
5485 msgid "Full subscription history"
5486 msgstr "Història completa de la subscripció"
5488 #. %1$s: bibliotitle | html
5489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:104
5491 msgid "Full subscription history for %s"
5492 msgstr "Informació de la subscripció per %s"
5494 #. %1$s: bibliotitle | html
5495 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
5496 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
5499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:9
5501 msgid "Full subscription history for %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
5503 "Historial de subscripcions complet per a %s › %s%s%sKoha online%s "
5506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:72
5511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
5516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:66
5521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
5523 msgid "Get new password recovery link"
5524 msgstr "Demana un nou enllaç de recuperació de contrasenya"
5526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
5527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
5529 msgid "Get your discharge"
5530 msgstr "Obtingueu la vostra carta de llibertat"
5532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:406
5534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:843
5536 msgid "GetAuthorityRecords"
5537 msgstr "GetAuthorityRecords"
5539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:103
5541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:832
5543 msgid "GetAvailability"
5544 msgstr "GetAvailability"
5546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
5548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852
5550 msgid "GetPatronInfo"
5551 msgstr "GetPatronInfo"
5553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
5555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:853
5557 msgid "GetPatronStatus"
5558 msgstr "GetPatronStatus"
5560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:186
5562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840
5567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
5569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:854
5572 msgstr "GetServices"
5574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
5577 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5578 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5579 "specific metadata schema for the record objects."
5581 "Donada una llista d'identificadors de registres d'autoritat, retorna un "
5582 "llistat de registres que contenen els registres d'autoritat. L'usuari pot "
5583 "demanar un esquema de metadades específic per als registres."
5585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:187
5588 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5589 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5590 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5591 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5592 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5593 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5595 "Donada una llista d'identificadors de registres, retorna un llistat de "
5596 "registres que contenen informació bibliogràfica, així com fons i informació "
5597 "d'exemplars. L'usuari pot demanar un esquema de metadades específic per als "
5598 "registres recuperats. Aquesta funció és similar a "
5599 "HarvestBibliographicRecords y HarvestExpandedRecords en agregació de dades, "
5600 "però permet una cerca ràpida, en temps real, per identificador bibliogràfic."
5602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:104
5605 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5606 "availability and call number of the items associated with the identifiers."
5608 "Donat un conjunt d'identificadors bibliogràfics o d'exemplar, retorna un "
5609 "llistat amb la disponibilitat dels exemplars associats als identificadors."
5611 #. INPUT type=submit name=save
5612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:80
5614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:86
5615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
5616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:200
5617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:363
5622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:71
5628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1044
5629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1049
5630 msgid "Go to detail"
5631 msgstr "Veure detalls"
5634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:26
5635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:23
5636 msgid "Go to page %s"
5637 msgstr "Vés a la pàgina %s"
5639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:73
5641 msgid "Go to staff interface"
5642 msgstr "Veure detalls"
5645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5646 msgid "Go to the first page"
5647 msgstr "Vés a la primera pàgina"
5650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
5651 msgid "Go to the last page"
5652 msgstr "Anar a l'última pàgina"
5655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
5656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
5657 msgid "Go to the next page"
5658 msgstr "Anar a la pàgina següent"
5661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
5662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
5663 msgid "Go to the previous page"
5664 msgstr "Anar a la pàgina anterior"
5666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
5667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
5669 msgid "Go to your account page"
5670 msgstr "Anar a la pàgina del vostre compte"
5672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
5673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:197
5675 msgid "Go to your contact information"
5676 msgstr "Informació de contacte"
5678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
5680 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5681 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:186
5685 msgid "Google login"
5686 msgstr "Inici de sessió de Google"
5689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:246
5693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:249
5695 msgid "Groups of libraries"
5696 msgstr "Grups de biblioteques"
5698 #. %1$s: FOREACH gr IN patron.guarantor_relationships
5699 #. %2$s: SET g = gr.guarantor
5700 #. %3$s: g.firstname | html
5701 #. %4$s: g.middle_name | html
5702 #. %5$s: g.surname | html
5703 #. %6$s: - IF ! loop.last
5706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:196
5708 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s %s, %s %s "
5709 msgstr "Garantit per %s %s %s %s %s, %s %s "
5711 #. %1$s: FOREACH gr IN borrower.guarantor_relationships
5712 #. %2$s: SET g = gr.guarantor
5713 #. %3$s: g.firstname | html
5714 #. %4$s: g.surname | html
5715 #. %5$s: - IF ! loop.last
5718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:138
5720 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
5721 msgstr "Garantit per %s %s %s %s %s, %s %s "
5723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
5728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
5730 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5731 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
5735 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5736 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
5740 msgid "HarvestExpandedRecords "
5741 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
5745 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5746 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:82
5750 msgid "Heading ascendant"
5751 msgstr "Encapçalament ascendent"
5753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:83
5755 msgid "Heading descendant"
5756 msgstr "Encapçalament descendent"
5758 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
5759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
5764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:31
5765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:31
5771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5772 msgid "Hide options"
5773 msgstr "Menys opcions"
5775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:478
5777 msgid "Hide unholdable items"
5778 msgstr "Afegir múltiples exemplars"
5780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
5783 msgstr "Oculteu la finestra"
5785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:209
5786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:52
5791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:108
5794 msgstr "Data de la reserva"
5796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:68
5799 msgstr "Data de la reserva:"
5802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5803 msgid "Hold expiration date should be filled."
5806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:26
5809 msgstr "Quota de reserva"
5811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:69
5814 msgstr "Quota de reserva"
5816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:300
5818 msgid "Hold not needed after:"
5819 msgstr "Reserva no necessària després del:"
5821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
5824 msgstr "Notes de la reserva:"
5826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:70
5828 msgid "Hold reminder"
5829 msgstr "Quota de reserva"
5831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:151
5833 msgid "Hold requests"
5834 msgstr "Sol·licituds de PIB"
5837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5838 msgid "Hold start date should be filled."
5841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
5843 msgid "Hold starts on date:"
5844 msgstr "La reserva s'inicia en data:"
5846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:27
5848 msgid "Hold waiting too long"
5849 msgstr "Reserves en espera:"
5851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
5853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:857
5858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
5860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:856
5865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:52
5867 msgid "Holding libraries"
5868 msgstr "Col·leccions especials"
5870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:144
5871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:384
5872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1171
5877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:564
5883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
5887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
5892 #. %1$s: RESERVES.count | html
5893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:297
5896 msgstr "Reserves (%s)"
5898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:90
5900 msgid "Holds are not allowed from your library"
5903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
5904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:101
5905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:83
5907 msgid "Holds history"
5908 msgstr "Historial de reserves"
5910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:15
5912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:14
5913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:17
5914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:27
5915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:18
5916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
5917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:24
5918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:27
5919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:27
5920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:17
5921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:52
5922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
5923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:18
5924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:17
5925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:25
5926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:23
5927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:95
5928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:49
5929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:17
5930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
5931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:65
5932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:49
5933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
5934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:45
5935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:19
5936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:63
5937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:28
5938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:35
5939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:17
5940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:51
5941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:17
5942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:21
5943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:19
5944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:19
5945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:57
5946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:19
5947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:17
5948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:28
5949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:19
5950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:14
5951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:19
5952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:17
5953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17
5954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:17
5955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:23
5956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:20
5957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:22
5958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:28
5959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:40
5960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:23
5961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:20
5962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:25
5963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
5964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:71
5965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:19
5966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:25
5967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:36
5968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
5969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:47
5970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:36
5971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:16
5972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:18
5977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:51
5979 msgid "Home libraries"
5980 msgstr "Biblioteques d'origen"
5982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
5983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:101
5984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:192
5985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:374
5987 msgid "Home library"
5988 msgstr "Biblioteca d'origen"
5990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:279
5991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:295
5993 msgid "Home library:"
5994 msgstr "Biblioteca d'origen:"
5996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1017
5998 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
6000 "Estic d'acord amb el tractament que feu de les meves dades personals tal com "
6003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
6005 msgid "I have read the "
6006 msgstr "He llegit el "
6008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:72
6010 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
6012 "Problema de configuració del mòdul PIB. Posa't en contacte amb "
6015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:46
6016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:49
6017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:52
6018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:55
6019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:58
6020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:61
6021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:64
6022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:67
6023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:70
6024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:73
6025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:76
6026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:79
6027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:82
6028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:100
6033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
6035 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6036 msgstr "Adreça IP on l'usuari final està fent la sol·licitud"
6038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
6039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
6041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
6042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:85
6047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:18
6048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:32
6049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:32
6050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:164
6055 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6056 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
6059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
6061 msgid "ISBD view › %s%s%sKoha online%s catalog"
6062 msgstr "ISBD vista › %s%s%sKoha online%s catàleg"
6064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:109
6065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:104
6066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:9
6067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
6068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:192
6073 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | html
6074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:44
6079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:10
6080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
6081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
6086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:191
6089 msgstr "Dades d'identitat"
6091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:337
6094 msgstr "Dades d'identitat"
6096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
6098 msgid "If this is an error, please contact the library."
6099 msgstr "Si això és un error, contacteu amb la Biblioteca."
6101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
6104 "If this is an error, please take your library card to the circulation desk "
6105 "at your local library and the error will be corrected."
6107 "Si hi ha cap error, porteu el carnet al taulell de préstec de la vostra "
6108 "biblioteca per tal de corregir-lo."
6110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
6113 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6114 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6117 "Si és la primera vegada que utilitzeu el sistema d'autopréstec o el sistema "
6118 "no s'està comportant com esperàveu, potser voldríeu consultar el manual per "
6121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:267
6123 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
6124 msgstr "Si no trobes el que busques, pots "
6126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
6128 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6130 "Si no heu rebut aquest correu electrònic, podeu sol·licitar-ne un de nou: "
6132 #. %1$s: SelfCheckTimeout | html
6133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:58
6136 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6137 "expire in %s seconds."
6139 "Si no cliqueu el botó 'Finalitzar', la vostra sessió expirarà automàticament "
6142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:922
6145 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
6147 "Si no introdueixes cap contrasenya, es crearà una contrasenya generada pel "
6150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
6153 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6156 "Si en lloc d'un compte de CAS teniu un compte local, encara podeu entrar: "
6158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:192
6159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:193
6160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:371
6163 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6166 "Si en lloc d'un compte de Google teniu un compte local, encara podeu entrar: "
6168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
6171 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6174 "Si no teniu un compte de Shibboleth, però teniu un compte de CAS, podeu "
6177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:115
6180 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6181 "you may login below."
6183 "Si en lloc d'un compte de Shibboleth, teniu un inici de sessió local, "
6184 "autentiqueu-vos a sota:"
6186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
6187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:210
6188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:403
6191 "If you do not have an external account, but do have a local account, you can "
6194 "Si en lloc d'un compte de CAS teniu un compte local, encara podeu entrar: "
6196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:246
6199 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6201 "Si no sou usuaris de la Biblioteca, adreceu-vos al taulell de la biblioteca"
6203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:244
6206 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6207 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6209 "Si no teniu contrasenya, poseu-vos en contacte amb la Biblioteca. Se us en "
6210 "proporcionarà una."
6212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
6215 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6218 "Si teniu un compte de CAS, si us plau trieu contra quin voleu autenticar:"
6220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
6222 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6223 msgstr "Si teniu un compte de CAS, podeu utilitzar-lo a continuació."
6225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:101
6227 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6228 msgstr "Si teniu un compte local, podeu utilitzar-lo a continuació."
6230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
6232 msgid "If you want to, you can try to "
6233 msgstr "Si voleu, ho podeu provar "
6235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:83
6237 msgid "Image from Amazon.com"
6238 msgstr "Imatge d'Amazon.com"
6240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:134
6241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1463
6243 msgid "Image from Baker & Taylor"
6244 msgstr "Reviseu Baker & Taylor"
6247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
6248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:111
6250 msgid "Image from Coce"
6251 msgstr "Imatge a Coce"
6254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1463
6255 msgid "Image from Google Books (<a href='%s'>see the original image</a>)"
6258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
6260 msgid "Image from Google Jackets"
6261 msgstr "Imatge Coce de Google Books"
6263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:118
6265 msgid "Image from OpenLibrary"
6266 msgstr "Coce image from Open Library"
6269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1463
6271 msgid "Image from OpenLibrary (<a href='%s'>see the original image</a>)"
6272 msgstr "Imatge de portada d'Amazon (<a href='%s'>see the original image</a>)"
6274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:93
6275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1463
6277 msgid "Image from Syndetics"
6278 msgstr "Imatge d'Adlibris"
6280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:487
6281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:51
6286 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link=> 1
6287 #. %2$s: biblio.author | html
6288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
6290 msgid "Images for %s %s "
6291 msgstr "Imatges per %s %s "
6293 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
6294 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
6295 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
6298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:6
6300 msgid "Images for: %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
6301 msgstr "Imatges per: %s › %s%s%sKoha online%s catàlog"
6303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:155
6305 msgid "Immediate deletion"
6306 msgstr "Supressió immediata"
6308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:191
6311 "Immediately delete my checkout history & my hold history. This action cannot "
6315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:175
6317 msgid "Immediately delete my checkout history. This action cannot be undone."
6320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:183
6322 msgid "Immediately delete my hold history. This action cannot be undone."
6325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:241
6330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:109
6335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:42
6338 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
6339 "data as specified in the privacy policy linked below."
6341 "Per mantenir-te connectat, necessitem el teu consentiment per processar "
6342 "dades personals tal com s'especifica al Reglament general de protecció de "
6343 "dades de la UE de 25 de maig de 2018."
6345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:162
6350 #. For the first occurrence,
6351 #. %1$s: Branches.GetName( item.get_transfer.frombranch ) | html
6352 #. %2$s: Branches.GetName( item.get_transfer.tobranch ) | html
6353 #. %3$s: item.get_transfer.datesent | $KohaDates
6354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:133
6355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:447
6356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:74
6358 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6359 msgstr "En trànsit de %s a %s, des de %s"
6361 #. For the first occurrence,
6362 #. %1$s: RECALL.library.branchname | html
6363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:87
6364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:895
6366 msgid "In transit to %s"
6367 msgstr "%s Exemplar en trànsit a "
6369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:35
6370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:64
6372 msgid "In your cart"
6375 #. %1$s: IF BIBLIO_RESULT.HOSTITEMENTRIES
6376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:314
6381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:396
6386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:108
6387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:385
6392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
6397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:46
6402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:49
6404 msgid "Instructors:"
6407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:248
6409 msgid "Interlibrary loan item availability"
6410 msgstr "Disponibilitat d'exemplars de préstec interbibliotecari"
6412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:78
6414 msgid "Interlibrary loan ready"
6415 msgstr "Sol·licitud de préstec interbibliotecari"
6417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
6419 msgid "Interlibrary loan request"
6420 msgstr "Sol·licitud de préstec interbibliotecari"
6422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:36
6423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:49
6424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:112
6425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:148
6427 msgid "Interlibrary loan requests"
6428 msgstr "Sol·licituds de préstec interbibliotecari"
6430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:79
6432 msgid "Interlibrary loan unavailable"
6433 msgstr "Disponibilitat d'exemplars de préstec interbibliotecari"
6435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:80
6437 msgid "Interlibrary loan updated"
6438 msgstr "Sol·licitud de préstec interbibliotecari"
6440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
6442 msgid "Invalid shelf number."
6443 msgstr "Número incorrecte"
6445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:930
6450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:753
6455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:346
6457 msgid "Issue renews"
6458 msgstr "Emetre el reembossament"
6460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:109
6461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:113
6466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:31
6467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:49
6469 msgid "Issues for a subscription"
6470 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
6472 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6473 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
6476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:7
6478 msgid "Issues for a subscription › %s%s%sKoha online%s catalog"
6479 msgstr "Fascicles de la subscripció › %s%s%sKoha online%s catàleg"
6481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:153
6483 msgid "Issues summary"
6484 msgstr "Resum d'exemplars"
6486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
6488 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6489 msgstr "És massa aviat per renovar aquest exemplar."
6491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:65
6496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:104
6499 msgstr "Exemplar URI"
6501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:514
6503 msgid "Item call number"
6504 msgstr "Signatura topogràfica de l' exemplar"
6506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
6508 msgid "Item cannot be checked out."
6509 msgstr "L'exemplar no pot sortir en préstec."
6511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:71
6513 msgid "Item check-in"
6514 msgstr "Exemplar retornat"
6516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:218
6518 msgid "Item checked in"
6519 msgstr "Exemplar retornat"
6521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:198
6523 msgid "Item checked out"
6524 msgstr "Exemplar prestat"
6526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:76
6528 msgid "Item checkout"
6529 msgstr "Exemplar prestat"
6531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:74
6533 msgid "Item checkout and renewal"
6534 msgstr "Exemplar retornat"
6536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:118
6538 msgid "Item damaged"
6539 msgstr "Exemplar malmès"
6541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:382
6543 msgid "Item details"
6544 msgstr "Informació exemplars"
6546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:67
6549 msgstr "Data de venciment"
6551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1215
6553 msgid "Item hold queue priority"
6554 msgstr "Exemplar amb prioritat a la cua de reserva"
6556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1213
6559 msgstr "Reserva d'exemplars"
6561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:155
6563 msgid "Item in processing"
6564 msgstr "Processament d'exemplar:"
6566 #. %1$s: branch_name| $raw
6567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:152
6569 msgid "Item in transit from %s since"
6570 msgstr "Exemplar en trànsit des de %s fins"
6572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
6574 msgid "Item is damaged"
6575 msgstr "Exemplar malmès"
6577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:43
6580 msgstr "Exemplar perdut"
6582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
6584 msgid "Item must be checked out at a circulation desk."
6585 msgstr "L'exemplar s'ha de prestar al taulell de circulació."
6587 #. %1$s: ISSUE.renewsleft | html
6588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
6590 msgid "Item must be renewed at the library. %s renewals remaining"
6591 msgstr "L'exemplar s'ha de renovar a la biblioteca. %s renovacions restants"
6593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
6595 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
6597 "Exemplar no retornat: si us plau, consulta amb el personal de circulació per "
6600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:208
6602 msgid "Item not renewed"
6603 msgstr "Exemplar renovat"
6605 #. %1$s: HOLD.item.barcode | html
6606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:64
6608 msgid "Item on hold: %s"
6609 msgstr "Exemplar en reserva: %s"
6611 #. %1$s: RECALL.item.barcode | html
6612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:863
6614 msgid "Item recalled: %s"
6615 msgstr "Registre d'exemplar %s"
6617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
6619 msgid "Item renewal is not allowed."
6620 msgstr "No es permet la renovació de l'exemplar"
6622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:203
6624 msgid "Item renewed"
6625 msgstr "Exemplar renovat"
6627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:169
6628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:68
6629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
6630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:124
6631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:98
6632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:190
6633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370
6634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:91
6635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:116
6636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
6637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:725
6640 msgstr "Tipus d'ítem"
6642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:186
6643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:208
6644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:212
6645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:427
6648 msgstr "Tipus d'ítem:"
6650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:171
6651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:233
6654 msgstr "Tipus d'exemplar:"
6656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:47
6659 msgstr "Tipus d'exemplar"
6661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
6663 msgid "Item withdrawn"
6664 msgstr "Exemplar retirat"
6667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
6668 msgid "Items available:"
6669 msgstr "No hi ha exemplars disponibles:"
6671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:56
6673 msgid "Items in catalog"
6674 msgstr "Exemplars a "
6676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:283
6678 msgid "Items in your cart"
6679 msgstr "Exemplars a la cistella"
6682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
6683 msgid "Items on this list:"
6684 msgstr "Exemplars d'aquesta llista:"
6686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
6691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
6694 msgstr "Paraula clau"
6696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
6697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
6698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:38
6699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:9
6705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
6706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:30
6707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
6711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
6714 msgstr "Wiki de Koha"
6716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:67
6717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:70
6719 msgid "Koha administrator"
6720 msgstr "Administrador de Koha"
6722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:72
6725 msgstr "Mòdul Koha:"
6727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:215
6732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
6742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
6743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:49
6748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:60
6753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:369
6756 msgstr "Impressió gran"
6759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
6763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
6768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:102
6769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:375
6771 msgid "Last location"
6772 msgstr "Última localització"
6774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:143
6776 msgid "Last updated"
6777 msgstr "Ultima actualització"
6779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:213
6781 msgid "Last updated:"
6782 msgstr "Ultima actualització:"
6784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:6
6789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:28
6791 msgid "Later heading"
6792 msgstr "Encapçalament posterior"
6794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:750
6796 msgid "Latest serials"
6799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:409
6801 msgid "Law reports and digests"
6802 msgstr "Informes i compendis jurídics"
6804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
6806 msgid "Legal articles"
6807 msgstr "Articles legals"
6809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:408
6811 msgid "Legal cases and case notes"
6812 msgstr "Casos legals i notes de casos"
6814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:399
6819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
6821 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6822 msgstr "Nivell 1: Interfícies de cerca bàsiques"
6824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
6826 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6827 msgstr "Nivell 2: Suplement d'OPAC bàsic"
6829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:848
6831 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6832 msgstr "Nivell 3: OPAC bàsic alternatiu"
6834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:863
6836 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6837 msgstr "Nivell 4: Plataformes de cerca específiques"
6839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:67
6840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:74
6841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:111
6842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:233
6843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:346
6846 msgstr "Biblioteques"
6848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:512
6849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:132
6850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:107
6851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
6852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:344
6857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:234
6859 msgid "Library card number:"
6860 msgstr "Número de carnet de la biblioteca:"
6862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
6863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
6865 msgid "Library catalog"
6866 msgstr "Catàleg de biblioteca"
6868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
6870 msgid "Library is not a valid pickup location"
6872 "Cap de les biblioteques està disponible per a la ubicació de recollida."
6874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:220
6875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:227
6878 msgstr "Biblioteca:"
6880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:85
6883 msgstr "Biblioteca: "
6885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:181
6887 msgid "Limit to any of the following:"
6888 msgstr "Limitar a un dels següents:"
6890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:32
6892 msgid "Limit to currently available items"
6893 msgstr "Limitar a exemplars disponibles actualment."
6895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
6900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
6903 msgstr "Limitar a: "
6905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:76
6910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:129
6911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:348
6916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:169
6918 msgid "List created."
6919 msgstr "Llista creada."
6921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
6923 msgid "List deleted."
6924 msgstr "Llista eliminada."
6926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:735
6929 msgstr "Nom de la llista"
6931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:88
6935 msgstr "Nom de la llista:"
6937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
6940 msgstr "Nom de la llista: "
6942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
6944 msgid "List updated."
6945 msgstr "Llista actualitzada."
6947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:198
6949 msgid "List(s) this item appears in: "
6950 msgstr "Llista(es) en què apareix aquest exemplar: "
6952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:25
6953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:81
6954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:85
6955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:684
6956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:42
6957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:121
6962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:486
6963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:497
6968 #. For the first occurrence,
6970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
6971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:97
6976 #. For the first occurrence,
6978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
6979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
6980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
6984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:609
6987 msgstr "Carregant… "
6990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:69
6991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:70
6992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:72
6993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:938
6994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:939
6995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1233
6996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1234
6997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1463
6999 msgid "Local cover image"
7000 msgstr "Imatge de portada local"
7002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
7003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
7004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:383
7007 msgstr "Usuari local"
7009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:69
7010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:133
7015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:290
7017 msgid "Location (Status)"
7018 msgstr "Ubicació (estat)"
7020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:235
7022 msgid "Location and availability:"
7023 msgstr "Ubicació i disponibilitat:"
7025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:255
7027 msgid "Location(s) (Status)"
7028 msgstr "Ubicació(ons) (estat)"
7030 #. %1$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription_LOO.location, opac => 1 ) | html
7031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
7033 msgid "Location: %s"
7034 msgstr "Ubicació: %s"
7036 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html
7038 #. %3$s: IF ( subscription.callnumber )
7039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:719
7041 msgid "Location: %s %s %s "
7042 msgstr "Ubicació: %s %s %s "
7044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:54
7047 msgstr "Localitzacions"
7049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
7050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:234
7051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:218
7052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
7053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:414
7054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:411
7057 msgstr "Inicieu sessió"
7059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:45
7061 msgid "Log in to add tags"
7062 msgstr "Inicia sessió per afegir etiquetes"
7064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
7065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
7067 msgid "Log in to add tags."
7068 msgstr "Inicieu sessió per afegir etiquetes."
7070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:721
7071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:808
7073 msgid "Log in to create a new list"
7074 msgstr "Inicia la sessió per crear una llista nova"
7076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
7078 msgid "Log in to create your own lists"
7079 msgstr "Inicieu sessió per crear les vostres llistes"
7081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:105
7082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
7084 msgid "Log in to see your own saved tags."
7085 msgstr "Inicieu sessió per revisar les vostres etiquetes."
7087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
7088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:867
7089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:54
7090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
7091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
7092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:104
7093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
7094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:361
7096 msgid "Log in to your account"
7097 msgstr "Inicieu sessió al vostre compte"
7099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:183
7101 msgid "Log in to your account."
7102 msgstr "Inicieu sessió al vostre compte"
7104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:190
7105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
7107 msgid "Log in to your account:"
7108 msgstr "Inicieu sessió al vostre compte:"
7110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:144
7112 msgid "Log in using a CAS account."
7113 msgstr "Inicia la sessió amb un compte CAS."
7115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:381
7117 msgid "Log in using a Shibboleth account"
7118 msgstr "Inicia la sessió amb un compte de Shibboleth."
7120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:107
7122 msgid "Log in using a Shibboleth account."
7123 msgstr "Inicia la sessió amb un compte de Shibboleth."
7125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:191
7126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:192
7127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:370
7129 msgid "Log in with Google"
7130 msgstr "Connecteu-vos amb Google"
7132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:124
7135 msgstr "Inicia sessió."
7137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
7138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:124
7141 msgstr "Tanqueu sessió"
7143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:37
7146 msgstr "Tanca sessió "
7148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:47
7149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
7151 msgid "Log out and try again with a different user."
7152 msgstr "Desconnecteu-vos i proveu amb un usuari diferent."
7154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:266
7156 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7157 msgstr "La Biblioteca no ha autoritzat l'inici de sessió al catàleg."
7159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:5
7160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:18
7165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
7168 msgstr "Pàgina d'inici de sessió"
7170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:226
7171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:213
7172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:128
7173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:89
7174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:82
7175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:409
7176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:408
7181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
7184 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7185 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7187 "Busca un usuari a l'ILS per un identificador, i retorna l'identificador ILS "
7188 "per a aquell usuari, és a dir, l'identificador de l'usuari."
7190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
7191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
7192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:850
7194 msgid "LookupPatron"
7195 msgstr "LookupPatron"
7197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:17
7200 msgstr "Exemplars perduts"
7202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:40
7204 msgid "Lost item fee refund"
7205 msgstr "S'ha tornat l'exemplar perdut"
7207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:21
7209 msgid "Lost item processing fee"
7210 msgstr "Processament d'exemplar:"
7212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:43
7214 msgid "Lost item processing fee refund"
7215 msgstr "Processament d'exemplar:"
7217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:38
7218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
7219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
7220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:235
7225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:81
7227 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
7228 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
7230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:82
7232 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
7233 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Estándar)"
7235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
7237 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
7238 msgstr "MARC (no-Unicode/MARC-8)"
7240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7242 msgid "MARC Card View"
7243 msgstr "Vista de targeta MARC"
7245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:41
7252 msgid "MARC details"
7253 msgstr "Més detalls"
7255 #. %1$s: biblio.biblionumber | html
7256 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
7257 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
7260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
7262 msgid "MARC details for record no. %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
7263 msgstr "Detalls MARC del registre núm. %s › %s%s%sKoha online%s catàleg"
7265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:31
7266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
7267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:53
7268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:62
7269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:161
7270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
7275 #. %1$s: bibliotitle | html
7276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:17
7278 msgid "MARC view: %s"
7279 msgstr "Vista MARC: %s"
7281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:204
7282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:418
7283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:79
7288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:83
7293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:472
7295 msgid "Main address"
7296 msgstr "Adreça principal"
7298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
7299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:636
7301 msgid "Main contact method:"
7302 msgstr "Administrar els contractes "
7304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
7305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
7310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
7315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:153
7317 msgid "Make payment"
7318 msgstr "Fer el pagament"
7320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:432
7325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:408
7328 msgstr "Gestionat per"
7330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:462
7333 msgstr "Gestionat per:"
7335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:18
7338 msgstr "Crèdit manual"
7340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:500
7343 msgstr "Coincidència:"
7345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1195
7347 msgid "Materials specified"
7348 msgstr "Materials especificats:"
7350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
7351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
7353 msgid "Message sent"
7354 msgstr "Missatge enviat"
7356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:87
7361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
7363 msgid "Messages for you"
7366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:111
7369 msgstr "els vostres missatges"
7371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
7373 msgid "Middle name:"
7374 msgstr "Nom de la llista:"
7377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
7378 msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
7379 msgstr "La quantitat mínima necessària per aquest servei és de %s"
7381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:7
7386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:10
7388 msgid "Missing (damaged)"
7389 msgstr "Desapareguts (malmès)"
7391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:11
7393 msgid "Missing (lost)"
7394 msgstr "Desapareguts (perdut)"
7396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:8
7398 msgid "Missing (never received)"
7399 msgstr "No disponible (no hs'ha rebut mai)"
7401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:9
7403 msgid "Missing (sold out)"
7404 msgstr "Desapareguts (esgotades)"
7406 #. %1$s: subscription.missinglist | html | html_line_break
7407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:742
7409 msgid "Missing issues: %s "
7410 msgstr "Exemplars perduts: %s "
7412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:738
7414 msgid "Modification date"
7415 msgstr "Data de publicació"
7417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:31
7422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:27
7423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:779
7425 msgid "More details"
7426 msgstr "Més detalls"
7428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:449
7430 msgid "More options"
7431 msgstr "Més opcions"
7433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:101
7435 msgid "More searches "
7436 msgstr "Més cerques "
7438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:68
7439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:326
7441 msgid "Most popular"
7442 msgstr "Més populars"
7444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:50
7446 msgid "Most popular titles"
7447 msgstr "Títols més populars"
7449 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
7450 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
7453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:9
7455 msgid "Most popular titles › %s%s%sKoha online%s catalog"
7456 msgstr "Títols més populars › %s%s%sKoha online%s catàleg"
7458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:30
7460 msgid "Musical composition"
7461 msgstr "Composició Musical"
7463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:355
7465 msgid "Musical recording"
7466 msgstr "Gravació musical"
7468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:154
7469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:157
7470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:161
7471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:206
7474 msgstr "No disponible"
7476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:329
7481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
7487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
7488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:48
7494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7495 msgid "Narrower Term"
7496 msgstr "Terme més precís"
7498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:32
7500 msgid "Narrower heading"
7501 msgstr "Terme més precís"
7503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
7504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
7509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:73
7510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:879
7512 msgid "Never expires "
7513 msgstr "No caduca mai "
7517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:78
7519 msgid "Never expires %s %s "
7520 msgstr "No caduca mai %s %s "
7522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:72
7525 "Never: Delete my history immediately. This will delete all record of the "
7526 "item that was checked-out upon check-in, and hold history upon fulfillment "
7529 "Mai: Eliminar el meu historial de lectures immediatament. Eliminarà tots els "
7530 "registres d'exemplars prestats o retornats."
7532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:988
7533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1002
7538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:19
7541 msgstr "Nou registre"
7543 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review
7544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
7546 msgid "New comment on %s"
7547 msgstr "Nou comentari sobre %s"
7549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:40
7550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:76
7552 msgid "New interlibrary loan request"
7553 msgstr "Nova sol·licitud de préstec interbibliotecari"
7555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
7556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:546
7557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:718
7558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
7561 msgstr "Nova llista"
7563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:668
7568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:41
7570 msgid "New password must not be the same as old password."
7573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:80
7574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:154
7575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:90
7577 msgid "New password:"
7578 msgstr "Nova contrasenya:"
7580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:107
7582 msgid "New pickup location:"
7583 msgstr "Ubicació de recollida:"
7585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:379
7586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:518
7588 msgid "New purchase suggestion"
7589 msgstr "Nou suggeriment de compra"
7591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:453
7596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:244
7597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:373
7598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:34
7600 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7601 msgstr "Nova(es) etiqueta(es), separades per una coma:"
7603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
7604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:283
7607 msgstr "Nova etiqueta:"
7609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
7614 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
7615 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
7618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
7620 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7621 msgstr "Notícies de %s%s%sla Biblioteca%s"
7623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1016
7624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:104
7625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
7626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
7627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
7633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1014
7634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
7635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:89
7640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:170
7642 msgid "Next >>"
7643 msgstr "Següent >>"
7645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
7647 msgid "Next available item"
7648 msgstr "El primer exemplar disponible."
7650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:61
7652 msgid "Next available item from item group: "
7653 msgstr "El primer exemplar disponible."
7655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
7656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:61
7657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:87
7658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:163
7659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:181
7660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:110
7661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:113
7662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:127
7663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:130
7664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:524
7665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:829
7666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
7671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:234
7672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
7677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:3
7679 msgid "No XSLT file passed."
7682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:84
7684 msgid "No account was found with the provided information."
7685 msgstr "No s'ha trobat cap compte amb la informació proporcionada."
7687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:248
7689 msgid "No article requests can be made for this record. "
7690 msgstr "No es poden demanar articles d'aquest registre. "
7692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:7
7694 msgid "No bibliographic record"
7695 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
7697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
7699 msgid "No changes were made."
7700 msgstr "No s'han fet canvis."
7702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7704 msgid "No checkout history to delete"
7705 msgstr "No hi ha cap historial de présctecs per eliminar "
7707 #. For the first occurrence,
7709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7710 msgid "No checkouts"
7711 msgstr "Sense préstecs"
7713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:889
7714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:148
7715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:156
7716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:165
7717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:362
7718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:370
7719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:378
7720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
7721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:395
7722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:404
7723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:416
7724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:427
7725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:439
7726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:448
7727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:457
7728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:467
7729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:478
7730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:116
7731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:127
7732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
7733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
7734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:374
7735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
7736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:747
7737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:755
7738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:764
7739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:131
7740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:231
7742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:239
7743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:248
7744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:257
7745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
7748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
7750 msgid "No cover image available"
7751 msgstr "No hi ha imatge disponible de la coberta"
7753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:221
7755 msgid "No curbside pickups."
7759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
7760 msgid "No data available in table"
7761 msgstr "No hi ha dades disponibles a la taula"
7763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
7765 msgid "No email found for the patrons that accepted the share"
7769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
7770 msgid "No entries to show"
7771 msgstr "No hi ha entrades per mostrar"
7773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
7775 msgid "No hold history to delete"
7776 msgstr "No hi ha cap historial de présctecs per eliminar "
7779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7781 msgstr "Sense reserves"
7783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:98
7785 msgid "No holds are allowed on this item"
7786 msgstr "Ja heu demanat aquest títol."
7788 #. For the first occurrence,
7790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:368
7791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
7792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:593
7793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
7795 msgid "No item was selected"
7796 msgstr "No s'ha seleccionat cap suggeriment"
7798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:163
7800 msgid "No items available."
7801 msgstr "No hi ha exemplars disponibles."
7803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
7804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7808 msgstr "Sense límit"
7810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:478
7812 msgid "No longer renewable"
7813 msgstr "No renovables"
7816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
7817 msgid "No matching records found"
7818 msgstr "No s'ha trobat registres coincidents"
7820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:156
7822 msgid "No news to display."
7823 msgstr "No hi ha notícies per mostrar."
7825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
7827 msgid "No operation parameter has been passed."
7828 msgstr "No s'ha introduït cap paràmetre."
7830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:587
7832 msgid "No other items."
7833 msgstr "No hi ha cap altre exemplar."
7835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:574
7837 msgid "No physical items for this record"
7838 msgstr "No hi ha exemplars per a aquest registre"
7840 #. For the first occurrence,
7842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:286
7843 msgid "No pickup time defined for this day."
7846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
7848 msgid "No private lists"
7849 msgstr "No hi ha llistes privades"
7851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:801
7853 msgid "No private lists."
7854 msgstr "No hi ha llistes privades."
7856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:799
7858 msgid "No public lists."
7859 msgstr "No hi ha llistes públiques."
7861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:130
7863 msgid "No recalls have been made."
7864 msgstr "No s'han fet canvis."
7866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:195
7868 msgid "No record was removed."
7869 msgstr "No s'ha eliminat cap registre."
7871 #. %1$s: ISSUE.soonestrenewdate | $KohaDates as_due_date => 1
7872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:496
7874 msgid "No renewal before %s"
7875 msgstr "Cap renovació abans %s"
7877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:368
7879 msgid "No renewals allowed"
7880 msgstr "No es permeten renovacions"
7882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:819
7884 msgid "No renewals left"
7885 msgstr "No es permeten renovacions"
7887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:117
7889 msgid "No reserves have been selected for this course."
7890 msgstr "No hi ha reserves seleccionades per a aquest curs."
7893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7894 msgid "No results found in the library's %s collection"
7895 msgstr "No s'han trobat resultats a la col·lecció %s de la Biblioteca."
7898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
7899 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7900 msgstr "No s'han trobat resultats a la col· lecció OverDrive de la Biblioteca."
7902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:67
7904 msgid "No results found!"
7905 msgstr "No s'han trobat resultats!"
7907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:15
7909 msgid "No string to transform."
7910 msgstr "des de la darrera transferència"
7913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7914 msgid "No suggestion was selected"
7915 msgstr "No s'ha seleccionat cap suggeriment"
7918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7919 msgid "No tag was specified."
7920 msgstr "No s'ha especificat cap etiqueta."
7922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:219
7924 msgid "No tags from this library for this title."
7925 msgstr "No hi ha etiquetes d'aquesta biblioteca per a aquest títol."
7927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:9
7932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
7934 msgid "No valid pickup location"
7935 msgstr "Ubicació de recollida:"
7937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:58
7939 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
7941 "No, no hi estic d'acord. Si us plau, elimineu el meu compte en un termini "
7945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
7946 msgid "No, do not cancel article request"
7947 msgstr "No, no cancel·leu la sol·licitud de l'article"
7950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
7951 msgid "No, do not cancel hold"
7952 msgstr "No, no cancel·leu la reserva"
7955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
7956 msgid "No, do not delete"
7957 msgstr "No, no esborreu"
7960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:536
7961 msgid "No, do not delete suggestion"
7962 msgstr "No, no elimineu el suggeriment"
7965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:536
7966 msgid "No, do not delete suggestions"
7967 msgstr "No, no elimineu el suggeriment"
7970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
7971 msgid "No, do not remove sharing"
7972 msgstr "No, no elimineu l'ús compartit"
7975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
7976 msgid "No, do not resume holds"
7977 msgstr "No, no reprengueu les reserves"
7979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:44
7984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:353
7989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:356
7991 msgid "Non-musical recording"
7992 msgstr "Gravació no musical"
7994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:81
7995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:19
8000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
8002 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
8004 "Cap de les biblioteques està disponible per a la ubicació de recollida."
8006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:446
8008 msgid "None specified:"
8009 msgstr "Cap especificat:"
8011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:30
8012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
8013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:50
8014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:59
8015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:159
8016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
8017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:52
8020 msgstr "Vista normal"
8022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
8024 msgid "Not allowed "
8025 msgstr "No està permès"
8027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:12
8029 msgid "Not available"
8030 msgstr "No hi ha exemplars disponibles."
8032 #. %1$s: PROCESS error_message messages=error.messages
8033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:97
8035 msgid "Not checked in %s"
8036 msgstr "No retornat %s"
8038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:556
8040 msgid "Not finding what you're looking for? "
8041 msgstr "¿No has trobat el que buscaves?"
8043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
8045 msgid "Not for loan"
8046 msgstr "Exclòs de préstec (%s)"
8048 #. For the first occurrence,
8049 #. %1$s: IF restricted_lib
8050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:101
8051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:105
8053 msgid "Not for loan %s"
8054 msgstr "Exclòs de préstec (%s)"
8056 #. For the first occurrence,
8057 #. %1$s: item.notforloan | html
8058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:139
8059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
8061 msgid "Not for loan (%s)"
8062 msgstr "Exclòs de préstec (%s)"
8064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
8066 msgid "Not holdable"
8067 msgstr "No hi ha exemplars disponibles."
8069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:469
8072 msgstr "No està reservat"
8074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:472
8076 msgid "Not renewable"
8077 msgstr "No renovables"
8079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:470
8081 msgid "Not renewable "
8082 msgstr "No renovables"
8084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:127
8086 msgid "Not what you expected? Check for "
8087 msgstr "No és el que esperàveu? Busqueu"
8089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:757
8090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:406
8095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:46
8100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:447
8105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:278
8108 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
8109 "locally. Please come to the library to retrieve these items"
8111 "Nota: la política de biblioteca no permet reservar/recollir un exemplar "
8112 "disponible localment. Si us plau, vine a la biblioteca per recuperar aquests "
8115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:54
8118 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8119 "have been populated, and an index built by separate script."
8121 "Nota: aquesta característica només està disponible per a catàlegs francesos "
8122 "en els quals s'han entrat els temes ISBD i s'ha generat un índex."
8124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
8126 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8127 msgstr "Nota: el personal de la Biblioteca ha d'aprovar el vostre comentari. "
8129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:74
8130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
8132 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8133 msgstr "Nota: només podeu eliminar les vostres etiquetes."
8136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
8138 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8139 "see your current tags."
8141 "Nota: només podeu etiquetar un ítem amb un terme cada vegada. Comproveu 'Les "
8144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:23
8147 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8148 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8149 "retain the comment as is."
8151 "Nota: el comentari contenia un codi incorrecte. S'ha guardat sense aquest "
8152 "codi, com es mostra. Podeu continuar editant o bé cancel·lar i conservar el "
8153 "comentari tal com està. "
8155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
8157 msgid "Note: your tag contained markup code that was removed."
8159 "Nota: la vostra etiqueta tenia un codi erroni que s'ha eliminat. L'etiqueta "
8160 "s'ha agregat com a "
8163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
8165 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8167 "Nota: la vostra etiqueta tenia un codi erroni que s'ha eliminat. L'etiqueta "
8168 "s'ha agregat com a "
8170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:79
8172 msgid "Note: your tag was entirely markup code. It was NOT added."
8173 msgstr "Error! L'etiqueta era de codi marcat. NO s'ha afegit."
8175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:168
8176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:170
8177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:75
8178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:47
8179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:180
8180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1208
8181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:134
8182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:384
8183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:935
8188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
8190 msgid "Notes/Comments"
8191 msgstr "Notes/Comentaris"
8193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
8194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:255
8195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:217
8196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:157
8197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
8198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:273
8203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
8209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
8211 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8212 msgstr "No heu seleccionat res. Seleccioneu cada exemplar que vulgueu renovar."
8214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:188
8215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:69
8220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:468
8221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1069
8223 msgid "Novelist Select"
8224 msgstr "Seleccioneu un novel·lista"
8226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:357
8227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:962
8229 msgid "Novelist Select: "
8230 msgstr "Seleccioneu un novel·lista: "
8232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:136
8237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:249
8239 msgid "Number of holds: "
8240 msgstr "Nombre de reserves: "
8242 #. For the first occurrence,
8243 #. %1$s: count | html
8244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:64
8245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:75
8247 msgid "Number of records used in: %s"
8248 msgstr "Nombre de registres utilitzats a: %s"
8250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:128
8255 #. INPUT type=submit
8256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:98
8257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
8261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:248
8266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:4
8271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:817
8272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:80
8273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
8278 #. %1$s: Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html
8279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:465
8281 msgid "On hold for patron expected at %s"
8282 msgstr "Esperant per l'usuari a %s"
8284 #. %1$s: Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html
8285 #. %2$s: itemLoo.reservedate | $KohaDates
8286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:463
8288 msgid "On hold for patron expected at %s since %s"
8289 msgstr "Esperant per l'usuari a %s des de %s. "
8291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:124
8296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
8298 msgid "On-site checkouts"
8299 msgstr "Préstecs en sala"
8301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:377
8302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:516
8305 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
8308 "Una vegada que la Biblioteca hagi gestionat els suggeriments, en podreu "
8311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
8313 msgid "One or more holds were not placed due to following errors:"
8314 msgstr "Una o més reserves no s'han efectuat a causa de reserves existents."
8316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:141
8318 msgid "Online resources:"
8319 msgstr "Recursos en línia:"
8321 #. %1$s: ComponentParts.size | html
8322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
8324 msgid "Only %s results are shown: "
8325 msgstr "%s resultats trobats "
8327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:64
8330 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
8331 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
8332 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
8335 "Només calen alguns camps (marcats en vermell), però com més informació "
8336 "introduïu més fàcil serà per al personal de la Biblioteca localitzar el "
8337 "títol que demaneu. El camp 'Notes' es pot utilitzar per afegir informació "
8340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:224
8341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:258
8343 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8344 msgstr "Els exemplars només estan disponibles per a préstec o consulta en sala"
8346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:84
8347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
8349 msgid "Order by author"
8350 msgstr "Comanda per autor"
8352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:82
8353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
8355 msgid "Order by date"
8356 msgstr "Comandes per data"
8358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:83
8359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:67
8361 msgid "Order by title"
8362 msgstr "Comandes per títol"
8364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
8367 msgstr "Comandes per: "
8369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:473
8371 msgid "Ordered by the library"
8372 msgstr "Biblioteca actual"
8374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:877
8376 msgid "Other editions"
8377 msgstr "Altres edicions: "
8379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:875
8381 msgid "Other editions of this work"
8382 msgstr "Altres edicions d'aquest treball"
8384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:127
8386 msgid "Other forms:"
8387 msgstr "Altres formes:"
8389 #. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html
8390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:393
8392 msgid "Other holdings %s"
8393 msgstr "Altres fons %s"
8395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:415
8397 msgid "Other names:"
8398 msgstr "Altres noms:"
8400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
8401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:659
8406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:588
8408 msgid "Other phone:"
8409 msgstr "Altre telèfon:"
8411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
8416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:4
8418 msgid "Out for binding"
8421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
8423 msgid "OutputIntermediateFormat "
8424 msgstr "OutputIntermediateFormat "
8426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
8428 msgid "OutputRewritablePage "
8429 msgstr "OutputRewritablePage "
8431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:312
8433 msgid "OverDrive account"
8434 msgstr "Compte OverDrive"
8436 #. For the first occurrence,
8438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:27
8439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:41
8441 msgid "OverDrive search for '%s'"
8442 msgstr "Recerca OverDrive de '%s'"
8445 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
8446 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
8449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:8
8451 msgid "OverDrive search for '%s' › %s%s%sKoha online%s catalog"
8452 msgstr "OverDrive cerca '%s' › %s%s%sKoha online%s catàleg"
8454 #. %1$s: priority | html
8455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
8457 msgid "Overall queue priority: %s"
8458 msgstr "Prioritat a la cua: %s"
8460 #. %1$s: overdues_count | html
8461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:266
8463 msgid "Overdue (%s)"
8464 msgstr "Vençuts (%s)"
8466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:91
8467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:893
8469 msgid "Overdue to be returned"
8472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:719
8477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:41
8479 msgid "Overpayment refund"
8482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47
8483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
8486 msgstr "Només el pietari"
8488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:27
8493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:544
8494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:933
8499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:136
8500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:140
8505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107
8506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
8507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:411
8508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
8509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
8510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
8511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
8512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
8513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
8514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
8515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
8516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
8521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:910
8524 msgstr "Contrasenya"
8526 #. For the first occurrence,
8528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:130
8529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8530 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
8531 msgstr "Clau conté símbols i / o espais finals."
8533 #. For the first occurrence,
8534 #. %1$s: patron.category.effective_min_password_length | html
8535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:107
8536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
8537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:104
8538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:45
8540 msgid "Password must be at least %s characters long."
8541 msgstr "La contrasenya ha de tenir com a mínim %s caràcters ."
8543 #. For the first occurrence,
8545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1083
8546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8547 msgid "Password must contain at least %s characters"
8548 msgstr "La contrasenya ha de contenir almenys %s caràcters"
8550 #. For the first occurrence,
8552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1083
8553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8555 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
8558 "La contrasenya ha de contenir com a mínim %s caràcters, incloent majúscules, "
8559 "minúscules i números"
8561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
8562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
8563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
8564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:47
8567 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
8569 "Contrasenya ha de contenir almenys un dígit, una minúscula i una en "
8572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
8573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
8574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
8575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:49
8577 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
8578 msgstr "Contrasenya no pot contenir espais en blanc principal o final."
8580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:145
8582 msgid "Password not valid"
8583 msgstr "Les contrasenyes no coincideixen"
8585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
8587 msgid "Password recovery"
8588 msgstr "Recuperació de contrasenya oblidada"
8590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:100
8592 msgid "Password updated"
8593 msgstr "Contrasenya actualitzada"
8595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:230
8596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:215
8597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:927
8598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
8599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:95
8600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:411
8601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:409
8602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:13
8605 msgstr "Contrasenya:"
8607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
8609 msgid "Passwords do not match! "
8610 msgstr "Les contrasenyes no coincideixen!"
8612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:46
8613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:43
8615 msgid "Passwords do not match. Please re-type your new password."
8618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397
8620 msgid "Patent document"
8621 msgstr "Document de patent"
8623 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
8624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:843
8626 msgid "Patron comment on %s"
8627 msgstr "Comentaris d'usuari sobre %s"
8629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:138
8631 msgid "Pay selected fines and charges"
8632 msgstr "Pagar les multes i càrrecs seleccionats"
8634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:42
8639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
8641 msgid "Payment applied:"
8642 msgstr "Pagament aplicat:"
8644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:28
8646 msgid "Payment from library to patron"
8647 msgstr "Informació biblioteca"
8649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:139
8651 msgid "Payment method"
8652 msgstr "Mètode de pagament:"
8654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:164
8655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:998
8656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:162
8659 msgstr "Reserva pendent"
8661 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html
8662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:160
8664 msgid "Pending for next available item of item type '%s'"
8667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:129
8669 msgid "Pending hold"
8670 msgstr "Reserva pendent"
8672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:134
8674 msgid "Pending recall"
8675 msgstr "Reserva pendent"
8677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:52
8679 msgid "Permitted staff only"
8682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
8684 msgid "Personal details"
8685 msgstr "Les vostres dades personals"
8687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:55
8688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:56
8693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:781
8694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:894
8699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:49
8704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:164
8709 #. %1$s: RECALL.expiration_date | $KohaDates
8710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:107
8712 msgid "Pick up by %s"
8713 msgstr "Recollida per %s"
8715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:74
8716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:81
8717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:257
8718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:885
8720 msgid "Pick up location:"
8721 msgstr "Ubicació de recollida:"
8723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:247
8725 msgid "Pickup date:"
8726 msgstr "Ubicació de recollida:"
8728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:178
8729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:938
8731 msgid "Pickup library"
8732 msgstr "Biblioteca de recollida"
8734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:235
8735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:170
8737 msgid "Pickup library:"
8738 msgstr "Biblioteca de recollida:"
8740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:40
8741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:852
8742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:21
8744 msgid "Pickup location"
8745 msgstr "Ubicació de recollida"
8747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:88
8749 msgid "Pickup location:"
8750 msgstr "Ubicació de recollida:"
8753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
8754 msgid "Place a hold on"
8757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:189
8759 msgid "Place a hold on "
8763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
8764 msgid "Place a hold on: "
8765 msgstr "Efectua una reserva:"
8767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:70
8769 msgid "Place a recall on "
8772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:68
8774 msgid "Place article request"
8775 msgstr "Cancel·la sol·licitud de l'article"
8777 #. %1$s: biblio.title | html
8778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
8780 msgid "Place article request for %s"
8781 msgstr "Demaneu una còpia de l'article per a %s"
8783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:66
8784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:364
8785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:131
8786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
8787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
8788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:7
8789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:10
8790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:14
8795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
8798 msgstr "Fer reserva "
8800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:25
8801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
8802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:21
8804 msgid "Place recall"
8805 msgstr "Reemplaçar-ho tot"
8807 #. INPUT type=submit
8808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:243
8809 msgid "Place request"
8810 msgstr "Feu una petició"
8812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:38
8813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:850
8814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:926
8815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:15
8816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:17
8821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
8826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
8827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
8829 msgid "Placing a hold"
8832 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
8833 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
8836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
8838 msgid "Placing a hold › %s%s%sKoha online%s catalog"
8839 msgstr "Fer una reserva › %s%s%sKoha online%s catàleg"
8841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:493
8846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:75
8849 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8850 "it's your privacy!"
8852 "El personal de la Biblioteca no us pot actualitzar aquests valors: són "
8855 #. For the first occurrence,
8857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:85
8858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:117
8859 msgid "Please choose a download format"
8860 msgstr "Si us plau, escolliu un format de descàrrega"
8862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:128
8864 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8865 msgstr "Si us plau, trieu contra quin us voleu autenticar: "
8867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
8869 msgid "Please choose your privacy rule:"
8870 msgstr "Seleccioneu el vostre nivell de privacitat:"
8872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:175
8875 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8878 "Cliqueu a l'enllaç d'aquest correu electrònic per acabar el procés de "
8879 "restabliment de la contrasenya. "
8881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:53
8884 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8885 "arrives for this subscription."
8887 "Confirmeu que no voleu rebre cap correu electrònic quan arribi un nou número "
8888 "de la subscripció."
8890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:118
8892 msgid "Please confirm the checkout:"
8893 msgstr "Confirmeu el préstec:"
8895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:36
8897 msgid "Please confirm your registration"
8898 msgstr "Si us plau, confirmeu el vostre registre"
8900 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
8901 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
8904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:6
8906 msgid "Please confirm your registration › %s%s%sKoha online%s catalog"
8907 msgstr "Si us plau, confirmar el registre › %s%s%sKoha online%s catàleg"
8909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
8910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:58
8912 msgid "Please contact a librarian for details."
8913 msgstr "Contacteu amb el personal de la Biblioteca."
8915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:209
8918 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8919 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8921 "Contacteu amb un membre del personal de Biblioteca si no esteu segurs del "
8922 "vostre proveïdor de servei mòbil o no veieu el vostre proveïdor en aquesta "
8925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
8927 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8928 msgstr "Si us plau, contacteu amb la Biblioteca si necessiteu més assistència."
8930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:123
8931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
8933 msgid "Please correct and resubmit."
8934 msgstr "Si us plau, corregeix i torna a enviar."
8936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:22
8938 msgid "Please describe your concerns: "
8941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8944 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8946 "Si us plau, no utilitzeu aquest correu per sol·licitar o renovar llibres."
8949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8950 msgid "Please enter a valid URL."
8951 msgstr "Si us plau, introdueixi una adreça URL vàlida."
8954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8955 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
8956 msgstr "Si us plau, introdueixi una data vàlida (ISO)."
8959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:51
8961 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
8962 msgstr "Si us plau, introdueixi una data vàlida (ISO)."
8965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8966 msgid "Please enter a valid date."
8967 msgstr "Si us plau, introdueixi una data vàlida."
8970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8971 msgid "Please enter a valid email address."
8972 msgstr "Si us plau, introdueix una adreça de correu electrònic vàlida."
8975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8976 msgid "Please enter a valid number."
8977 msgstr "Si us plau, Introduïu un nombre vàlid."
8980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8981 msgid "Please enter a valid phone number."
8982 msgstr "Si us plau, Introduir un nombre de teléfon vàlid."
8985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8986 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
8987 msgstr "Si us plau, introduïu un valor de longitut entre {0} i {1} llarg."
8990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8991 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
8992 msgstr "Introduïu un valor entre {0} i {1}."
8995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8996 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
8997 msgstr "Si us plau, introduïu un valor més gran o igual que {0}."
9000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9001 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
9002 msgstr "Si us plau, introduïu un valor inferior o igual a {0}."
9005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9006 msgid "Please enter at least {0} characters."
9007 msgstr "Introduïu almenys {0} caràcters."
9010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9011 msgid "Please enter no more than {0} characters."
9012 msgstr "Introduïu no més de {0} caràcters."
9014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:193
9017 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
9020 "Si us plau, introdueix només números. Prefixa el número amb + si inclous el "
9024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9025 msgid "Please enter only digits."
9026 msgstr "Si us plau, introdueixi només dígits."
9028 #. For the first occurrence,
9030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:130
9031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
9032 msgid "Please enter the same password as above"
9033 msgstr "Introduïu la mateixa contrasenya que l'anterior"
9036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9037 msgid "Please enter the same value again."
9038 msgstr "Si us plau, introdueixi el mateix valor."
9040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:419
9042 msgid "Please enter your card number:"
9043 msgstr "Introduïu el vostre número d'usuari:"
9046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:260
9048 msgid "Please fill in at least one field."
9049 msgstr "Ompliu almenys una plantilla."
9051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:63
9054 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
9055 "email when the library processes your suggestion."
9057 "Ompliu aquest formulari per fer un suggeriment de compra. Rebreu un correu "
9058 "electrònic quan la Biblioteca el processi."
9061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9062 msgid "Please fix this field."
9063 msgstr "Si us plau corregiu aquest camp."
9065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
9067 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
9068 msgstr "Si us plau, inicieu sessió en el catàleg i torneu a intentar-ho."
9070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:53
9072 msgid "Please log-in to account to update your password."
9075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
9078 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
9079 "the library no matter which privacy option you choose."
9081 "Recordeu que la informació sobre qualsevol llibre encara en préstec ha de "
9082 "ser mantinguda per la Biblioteca independentment de l'opció de privacitat "
9085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:188
9088 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
9089 "address registered with this library."
9091 "Recordar que l'inici de sessió de Google només funcionarà si s'utilitza "
9092 "l'adreça de correu electrònic registrada a aquesta biblioteca."
9094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:201
9097 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
9098 "of items returned damaged."
9100 "Recordeu que el sistema controla l'última persona que torna un exemplar per "
9101 "fer un seguiment dels exemplars retornats danyats."
9103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
9104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
9105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
9106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
9107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:174
9108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:196
9110 msgid "Please note:"
9113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
9114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
9115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
9117 msgid "Please note: "
9120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:43
9122 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
9124 "Si us plau, confirma el teu consentiment a continuació o tanca la sessió. "
9127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:92
9129 msgid "Please see a member of the library staff."
9130 msgstr "Introduïu un nombre d'exemplars per crear."
9133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:286
9135 msgid "Please select a date and a pickup time"
9136 msgstr "Si us plau, selecciona una etiqueta per eliminar."
9139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:260
9140 msgid "Please select a specific item for this article request."
9142 "Seleccioneu un exemplar concret per a aquesta sol·licitud de l'article."
9145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:197
9146 msgid "Please select a tag to delete."
9147 msgstr "Si us plau, selecciona una etiqueta per eliminar."
9149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
9151 msgid "Please try again later."
9152 msgstr "Si us plau, introdueixi una data vàlida."
9154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:80
9156 msgid "Please try again with plain text."
9157 msgstr "Si us plau, tornar a provar amb text sense format."
9159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1042
9161 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
9162 msgstr "Si us plau escriviu els caràcters següents a la casella anterior: "
9164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:89
9166 msgid "Please use the field 'Login' as well."
9170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
9172 msgstr "Popularitat"
9174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
9175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
9177 msgid "Popularity (least to most)"
9178 msgstr "Popularitat (menor a major)"
9180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
9181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
9183 msgid "Popularity (most to least)"
9184 msgstr "Popularitat (major a menor)"
9186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:860
9188 msgid "Post your comments on this title. "
9189 msgstr "Publica els teus comentaris sobre aquest exemplar. "
9191 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
9192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:36
9194 msgid "Powered by %s "
9195 msgstr "Implantat amb %s"
9197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
9199 msgid "Pre-adolescent"
9200 msgstr "Preadolescent"
9202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:84
9204 msgid "Preferred form: "
9205 msgstr "Forma preferent: "
9207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:216
9209 msgid "Preferred language for notices: "
9210 msgstr "Idioma preferit per a notificacions: "
9212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
9218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
9220 "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
9221 "system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
9223 "Prem <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> per copiar les dades de la "
9224 "taula<br>al portapapers del sistema.<br><br>Per cancel·lar, fes clic en "
9225 "aquest missatge o prem ESC."
9227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1003
9228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1005
9229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
9230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
9231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
9232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
9233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18
9238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
9243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
9244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:141
9245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:230
9246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:236
9248 msgid "Previous sessions"
9249 msgstr "Sessions prèvies"
9251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
9256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:664
9257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:666
9259 msgid "Primary email"
9260 msgstr "E-mail principal"
9262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:597
9264 msgid "Primary email:"
9265 msgstr "E-mail principal:"
9267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
9268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:645
9270 msgid "Primary phone"
9271 msgstr "Telèfon principal:"
9273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
9275 msgid "Primary phone:"
9276 msgstr "Telèfon principal:"
9278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
9280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:19
9285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:247
9288 msgstr "Imprimeix la llista"
9291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
9292 msgid "Print receipt and end session"
9293 msgstr "Imprimeix el rebut i finalitza la sessió"
9295 #. %1$s: borrowernumber | html
9296 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
9297 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
9300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
9302 msgid "Print receipt for %s › Self checkout › %s%s%sKoha %s"
9303 msgstr "%s%s%sKoha %s › Autopréstec › Imprimir rebut per a %s"
9305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:24
9310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:127
9315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:157
9316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:73
9321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:51
9323 msgid "Privacy policy consents"
9324 msgstr "política de privacitat"
9326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
9328 msgid "Privacy rule"
9329 msgstr "Pref de privacitat:"
9331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
9332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:627
9333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:629
9334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:750
9340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9341 msgid "Private lists"
9342 msgstr "Llistes privades"
9345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9346 msgid "Private lists shared with me"
9347 msgstr "Llistes privades compartides"
9349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:74
9351 msgid "Problem found on page: "
9352 msgstr "S'ha trobat un problema a la pàgina: "
9354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1000
9357 msgstr "Processant…"
9360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
9361 msgid "Processing..."
9362 msgstr "Processant…"
9364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
9366 msgid "Programmed texts"
9367 msgstr "Textos programats"
9369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:12
9372 "Programming error, item-status.inc must be called with a Koha::Item object."
9375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:406
9380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:95
9385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
9386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
9387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:634
9388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
9394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
9395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
9396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:102
9397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:106
9398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:700
9399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:704
9400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:731
9401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
9403 msgid "Public lists"
9404 msgstr "Llistes públiques"
9407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:248
9408 msgid "Public lists:"
9409 msgstr "Llistes públiques:"
9411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:754
9413 msgid "Publication date"
9414 msgstr "Data de publicació"
9416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
9418 msgid "Publication date range"
9419 msgstr "Rang de data de publicació"
9421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:181
9422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184
9423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:188
9425 msgid "Publication place:"
9426 msgstr "Lloc de publicació:"
9428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:118
9429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:121
9430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:126
9432 msgid "Publication year:"
9433 msgstr "Publicació:"
9435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9438 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9439 msgstr "Data de publicació/Copyright: de més recent a més antic"
9441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9444 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9445 msgstr "Data de publicació/Copyright: de més antic a més recent"
9447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:54
9449 msgid "Publication:"
9450 msgstr "Publicació:"
9452 #. %1$s: koha_new.published_on | $KohaDates
9453 #. %2$s: IF ( show_author && koha_new.author )
9454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:114
9456 msgid "Published on %s %s by "
9457 msgstr "Publicat a %s %s per "
9459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
9460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:131
9465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:99
9467 msgid "Publisher location"
9468 msgstr "Lloc de publicació"
9470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:151
9471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:154
9472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
9477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:19
9480 msgstr "Publicació:"
9482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:44
9487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
9488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:308
9489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:313
9490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:337
9491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:101
9493 msgid "Purchase suggestions"
9494 msgstr "Suggeriments de compra"
9496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:196
9497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:200
9502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:167
9504 msgid "Quote of the day"
9505 msgstr "Cita del dia"
9507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:84
9512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
9513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
9514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
9515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
9517 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9518 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, altres)"
9520 #. %1$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
9521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:140
9523 msgid "RSS feed for %s and system-wide library news"
9526 #. %1$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
9527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:134
9529 msgid "RSS feed for %s library news"
9530 msgstr "RSS feed per a llista pública %s"
9532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:136
9534 msgid "RSS feed for library news"
9535 msgstr "RSS canal de noticies de la biblioteca"
9537 #. %1$s: shelf.shelfname | html
9538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
9540 msgid "RSS feed for public list %s"
9541 msgstr "RSS feed per a llista pública %s"
9543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:142
9545 msgid "RSS feed for system-wide library news"
9548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9553 #. INPUT type=submit name=rate_button
9554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:332
9555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:40
9559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:84
9561 msgid "Re-type new password:"
9562 msgstr "Torneu a introduir la nova contrasenya:"
9564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:89
9565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:897
9567 msgid "Ready for pickup"
9570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:77
9572 msgid "Really fuzzy "
9573 msgstr "Realment difús "
9575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
9576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:251
9578 msgid "Reason for suggestion: "
9579 msgstr "Motiu del suggeriment: "
9581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
9584 msgstr "RecallItem "
9586 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9587 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:8
9592 msgid "Recall › %s%s%sKoha online%s catalog"
9593 msgstr "Reclama › %s%s%sKoha online%s catàleg"
9595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:92
9597 msgid "Recall a specific item"
9598 msgstr "Seleccioneu una còpia específica:"
9600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:61
9601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:867
9603 msgid "Recall date:"
9604 msgstr "Data de renovació: "
9606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:91
9608 msgid "Recall next available item"
9609 msgstr "Reservar el primer exemplar disponible "
9611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:87
9613 msgid "Recall not needed after:"
9614 msgstr "Reserva no necessària després del:"
9616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:859
9619 msgstr "RecallItem "
9621 #. %1$s: Branches.GetName( item.recall.pickup_library_id ) | html
9622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:147
9624 msgid "Recalled by patron expected at %s"
9625 msgstr "Esperant per l'usuari a %s"
9627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:846
9630 msgstr "RecallItem "
9632 #. %1$s: RECALLS.count | html
9633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
9635 msgid "Recalls (%s)"
9636 msgstr "Sancions (%s)"
9638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:41
9639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:133
9641 msgid "Recalls have not been enabled. Please contact your library."
9643 "No s'han activat les reclamacions. Poseu-vos en contacte amb la biblioteca"
9645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:30
9646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:92
9648 msgid "Recalls history"
9649 msgstr "Història completa"
9651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:755
9653 msgid "Received date"
9654 msgstr "Data de recepció"
9656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:22
9657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
9659 msgid "Recent comments"
9660 msgstr "Comentaris recents"
9662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
9664 msgid "Recent comments "
9665 msgstr "Comentaris recents "
9667 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9668 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
9673 msgid "Recent comments › %s%s%sKoha online%s catalog"
9674 msgstr "Comentaris recents › %s%s%sKoha online%s catàleg"
9676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:106
9679 msgstr "Registre URL"
9681 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9682 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
9687 msgid "Record blocked › %s %s %s Koha online %s catalog "
9688 msgstr "Registre bloquejat › %s %s %s Koha online %s catàleg "
9690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:190
9692 msgid "Record not found"
9693 msgstr "Registre no trobat"
9695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
9697 msgid "Record title"
9698 msgstr "Títol del registre"
9700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:103
9705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:82
9706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
9707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
9709 msgid "Refine your search"
9710 msgstr "Afineu la vostra cerca"
9712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:45
9717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
9718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:20
9719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:20
9721 msgid "Register a new account"
9722 msgstr "Registreu-vos"
9724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:233
9725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
9726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:426
9728 msgid "Register here."
9729 msgstr "Registreu-vos aquí"
9731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:22
9733 msgid "Registration complete"
9734 msgstr "Registre complet"
9736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
9738 msgid "Registration complete!"
9739 msgstr "Registre complet!"
9741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:37
9743 msgid "Registration invalid!"
9744 msgstr "Registre no vàlid!"
9746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:368
9748 msgid "Regular print"
9749 msgstr "Impressió regular"
9752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9753 msgid "Related Term"
9754 msgstr "Terme relacionat"
9756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
9761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:282
9763 msgid "Relatives' charges"
9764 msgstr "Càrrecs dels familiars"
9766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:261
9767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:670
9769 msgid "Relatives' checkouts"
9770 msgstr "Préstecs en sala"
9772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9775 msgstr "Rellevància"
9777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:60
9783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:77
9784 msgid "Remove facet %s"
9785 msgstr "Treure la faceta %s"
9788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
9789 msgid "Remove field"
9790 msgstr "Elimineu el camp"
9793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
9794 msgid "Remove from list"
9795 msgstr "Elimineu de la llista"
9797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:55
9799 msgid "Remove from this list"
9800 msgstr "Elimineu d'aquesta llista"
9802 #. INPUT type=submit
9803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:540
9804 msgid "Remove selected items"
9805 msgstr "Elimineu els ítems seleccionats"
9807 #. INPUT type=submit
9808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:127
9809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:176
9810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:223
9811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:264
9812 msgid "Remove selected searches"
9813 msgstr "Suprimiu les cerques seleccionades"
9815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:788
9817 msgid "Remove share"
9818 msgstr "No compartir"
9820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
9822 msgid "Remove share "
9823 msgstr "No compartir "
9825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:342
9826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:452
9827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:562
9828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:730
9829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:806
9830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:138
9831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:148
9832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
9837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:556
9838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:570
9839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
9842 msgstr "Renoveu-ho tot"
9844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:144
9845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:154
9846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:354
9847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:356
9850 msgstr "Renoveu l'ítem"
9852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:323
9853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:555
9854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
9856 msgid "Renew selected"
9857 msgstr "Renoveu els seleccionats"
9859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
9860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
9861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
9866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:25
9868 msgid "Renewal of daily rental item"
9869 msgstr "Renoveu l'ítem"
9871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:24
9873 msgid "Renewal of rental item"
9874 msgstr "Renoveu l'ítem"
9876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:449
9881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:22
9884 msgstr "Cost lloguer"
9886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:46
9887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:10
9889 msgid "Report a concern"
9892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:20
9893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:37
9894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:58
9895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
9896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:586
9897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:29
9899 msgid "Report a problem"
9900 msgstr "Informa del problema"
9902 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9903 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:6
9908 msgid "Report a problem › %s%s%sKoha online%s catalog"
9909 msgstr "Informar d'un problema › %s%s%sKoha online%s catàleg"
9911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:76
9913 msgid "Report issues and broken links"
9914 msgstr "Reporteu problemes i enllaços trencats"
9916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
9919 msgstr "ID de sol·licitud"
9921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:183
9924 msgstr "ID de sol·licitud:"
9926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:29
9927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
9928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:26
9930 msgid "Request article"
9931 msgstr "Sol·licitar l'article"
9933 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9934 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:9
9939 msgid "Request article › %s%s%sKoha online%s catalog"
9940 msgstr "Sol·licitar article › %s%s%sKoha online%s catàleg"
9942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:240
9944 msgid "Request cancellation"
9945 msgstr "Sol·licitud de cancel·lació"
9947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:18
9948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:142
9950 msgid "Request placed"
9951 msgstr "Sol·licitud realitzada"
9953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:209
9955 msgid "Request placed:"
9956 msgstr "Sol·licitud realitzada:"
9958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:320
9960 msgid "Request specific item group:"
9961 msgstr "Seleccioneu un tipus d'exemplar específic:"
9963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:307
9965 msgid "Request specific item type:"
9966 msgstr "Seleccioneu un tipus d'exemplar específic:"
9968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:140
9970 msgid "Request type"
9971 msgstr "Tipus de sol·licitud"
9973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:205
9975 msgid "Request type:"
9976 msgstr "Tipus de consulta:"
9978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:16
9980 msgid "Request updated"
9981 msgstr "Sol·licitud actualitzada"
9983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:99
9984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:470
9985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:891
9988 msgstr "Sol·licitat"
9990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:139
9992 msgid "Requested from"
9993 msgstr "Sol·licitat des de"
9995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:187
9997 msgid "Requested from:"
9998 msgstr "Sol·licitat des de:"
10000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:113
10002 msgid "Requested item type"
10003 msgstr "Tipus d'exemplar sol·licitat"
10005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:192
10007 msgid "Requested item:"
10008 msgstr "Tipus d'exemplar sol·licitat:"
10010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133
10013 msgstr "Sol·licituds"
10015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:244
10016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:249
10017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:74
10018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:19
10019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:29
10020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:241
10021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:245
10022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:249
10023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:253
10024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:293
10025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:322
10026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:354
10027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:363
10028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:372
10029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:381
10030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:391
10031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:400
10032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:409
10033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:418
10034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
10035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:503
10036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:514
10037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:523
10038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:532
10039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:541
10040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:550
10041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:573
10042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
10043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
10044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:600
10045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:608
10046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
10047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:627
10048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:684
10049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:719
10050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:728
10051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:739
10052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:748
10053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:757
10054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:766
10055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:775
10056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:784
10057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:793
10058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:802
10059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:825
10060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:834
10061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:843
10062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:852
10063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:861
10064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:870
10065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:879
10066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:888
10067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:897
10068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:929
10069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:933
10070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:984
10071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1020
10072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1039
10073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:78
10074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:89
10075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:100
10076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:111
10077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:122
10078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:138
10079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:149
10080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
10081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
10082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
10083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:107
10084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
10085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
10086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
10087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:171
10088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:186
10089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:198
10090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:210
10091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:225
10092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:249
10093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:271
10096 msgstr "Obligatori"
10098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:201
10099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:204
10100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:25
10101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:78
10103 msgid "Reset your password"
10104 msgstr "Canvia la meva contrasenya"
10106 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10107 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:7
10112 msgid "Reset your password › %s%s%sKoha online%s catalog "
10113 msgstr "Restablir la contrasenya › %s%s%sKoha online%s catàleg "
10115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:111
10117 msgid "Resetting your password has not been enabled by the library."
10118 msgstr "La Biblioteca no ha autoritzat l'inici de sessió al catàleg."
10120 #. INPUT type=submit
10121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
10122 msgid "Resort list"
10123 msgstr "Imprimeix la llista"
10125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:58
10126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:95
10127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:297
10128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:100
10129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
10130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:201
10131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:242
10132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:82
10137 #. %1$s: from | html
10139 #. %3$s: total | html
10140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86
10142 msgid "Results %s to %s of %s"
10143 msgstr "Resultats %s a %s de %s"
10145 #. %1$s: ms_value | html
10146 #. %2$s: IF ( pages > 1)
10147 #. %3$s: current_page_number | html
10148 #. %4$s: pages | html
10150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
10152 msgid "Results of search for '%s'%s, page %s of %s%s"
10153 msgstr "Resultats de la cerca de '%s'"
10155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:182
10157 msgid "Results per page: "
10158 msgstr "Resultats per pàgina: "
10160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:173
10165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:229
10167 msgid "Resume all suspended holds"
10168 msgstr "Repreneu totes les reserves suspeses"
10170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1045
10172 msgid "Resume hold"
10173 msgstr "Continueu la vostra reserva de "
10175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:97
10176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:126
10181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:102
10182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:132
10184 msgid "Return this item"
10185 msgstr "Torneu aquest exemplar"
10187 #. %1$s: biblio.title | html
10188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:44
10190 msgid "Return to %s"
10191 msgstr "Tornar a %s"
10193 #. INPUT type=submit name=confirm
10194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:112
10195 msgid "Return to account summary"
10196 msgstr "Torneu al resum del compte"
10198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:44
10200 msgid "Return to fine details"
10201 msgstr "Torneu al detall de sancions"
10203 #. INPUT type=submit
10204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:106
10205 msgid "Return to my account"
10206 msgstr "Torna al meu compte"
10208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:74
10210 msgid "Return to the catalog home page."
10211 msgstr "Torneu a la pàgina d'inici del catàleg."
10213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
10214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:143
10216 msgid "Return to the last advanced search"
10217 msgstr "Torneu a l'última cerca avançada"
10219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:178
10221 msgid "Return to the main page"
10222 msgstr "Torneu a la pàgina principal"
10224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:63
10226 msgid "Return to the self-checkout"
10227 msgstr "Torneu a autopréstec"
10229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
10230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:114
10232 msgid "Return to your lists"
10233 msgstr "Torneu a les vostres llistes"
10235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
10237 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
10238 msgstr "Retorna informació d'estat d'un usuari de Koha."
10240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
10243 "Returns information about the services available on a particular item for a "
10244 "particular patron."
10246 "Retorna informació sobre els serveis disponibles sobre un determinat "
10247 "exemplar per a un usuari concret."
10249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
10252 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
10253 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
10254 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
10256 "Retorna informació sobre l'usuari, basada en les opcions de la sol·licitud. "
10257 "Aquesta funció opcionalment pot retornar informació de contacte de l'usuari, "
10258 "de sancions, reserves, préstecs i missatges."
10260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:402
10261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:428
10262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:12
10267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:191
10269 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
10270 msgstr "Ressenyes de LibraryThing.com:"
10272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:665
10274 msgid "Reviews provided by Syndetics"
10275 msgstr "Ressenyes proporcionades per Syndetics"
10277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:44
10278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:51
10279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:130
10281 msgid "Routing lists"
10282 msgstr "Llistes de circulació"
10284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:54
10289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:191
10291 msgid "SMS number:"
10292 msgstr "Número SMS:"
10294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:198
10296 msgid "SMS provider:"
10297 msgstr "Proveïdors de SMS:"
10299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:131
10304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342
10306 msgid "Salutation:"
10307 msgstr "Salutació:"
10309 #. INPUT type=submit
10310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
10311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
10312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
10313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:67
10314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:148
10315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:265
10316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
10317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:115
10322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:17
10324 msgid "Save changes"
10325 msgstr "Desa els canvis"
10327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:69
10329 msgid "Save record "
10330 msgstr "Guardeu el registre"
10332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:53
10334 msgid "Save to another list"
10335 msgstr "Guardeu en una altra llista"
10337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:58
10339 msgid "Save to lists"
10340 msgstr "Guardeu a les llistes"
10342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
10344 msgid "Save to your lists"
10345 msgstr "Guardeu a les vostres llistes"
10347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:994
10348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:118
10353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
10358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:254
10360 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
10361 msgstr "Escanegeu un nou exemplar o introduïu el vostre codi de barres:"
10363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
10366 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
10367 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The submit "
10368 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
10370 "Escanegeu cada exemplar i espereu que la pàgina torni a carregar abans "
10371 "d'escanejar el següent. L'exemplar prestat hauria d'aparèixer al vostre "
10372 "historial de préstecs. El botó \"Enviar\" només cal utilitzar-lo en cas "
10373 "d'introduir el codi de barres manualment."
10375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:179
10378 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
10381 "Escaneja cada exemplar o introdueix el seu codi de barres. Es mostrarà una "
10382 "llista amb els codis de barres introduïts. "
10384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:121
10386 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
10387 msgstr "Escaneja l'exemplar o introdueix el codi de barres:"
10389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:179
10394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:160
10395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:162
10397 msgid "Schedule a pickup"
10400 #. INPUT type=submit
10401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:263
10402 msgid "Schedule pickup"
10405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:9
10410 #. INPUT type=submit name=do
10411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:443
10412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:85
10413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
10414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:184
10415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:221
10416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:99
10417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
10418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:200
10419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:241
10420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:292
10421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
10422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
10427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
10433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:54
10438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:129
10440 msgid "Search course reserves"
10441 msgstr "Altres bibliografies recomanades"
10444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:79
10446 msgid "Search courses"
10447 msgstr "Cercar comandes"
10449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
10451 msgid "Search for this title in:"
10452 msgstr "Cerqueu per a aquest títol a:"
10455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
10456 msgid "Search for works by this author"
10457 msgstr "Cerqueu obres d'aquest autor"
10459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
10460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:50
10461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:341
10463 msgid "Search for:"
10464 msgstr "Cerqueu per:"
10466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:31
10467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
10468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
10469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:132
10470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:57
10472 msgid "Search history"
10473 msgstr "Historial de cerca"
10475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:57
10477 msgid "Search options:"
10478 msgstr "Cerqueu per:"
10480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:52
10482 msgid "Search results"
10483 msgstr "Resultats de la cerca"
10486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:10
10487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:47
10488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:57
10489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
10490 msgid "Search results pagination"
10491 msgstr "Paginació dels resultats de la cerca"
10493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:7
10494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:21
10496 msgid "Search suggestions"
10497 msgstr "Cerqueu suggeriments de compra"
10499 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10500 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:8
10505 msgid "Search the %s%s%sKoha library%s catalog"
10506 msgstr "Cerca al %s%s%sCatàleg biblioteca%s Koha"
10508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:54
10510 msgid "Search type:"
10511 msgstr "Tipus de cerca:"
10513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
10515 msgid "Search unsuccessful"
10516 msgstr "Cercar divises"
10519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
10523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:865
10525 msgid "SearchCourseReserves "
10526 msgstr "SearchCourseReserves "
10529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
10530 msgid "Searching %s..."
10531 msgstr "Cercant %s..."
10534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
10535 msgid "Searching OverDrive..."
10536 msgstr "Recerca OverDrive..."
10538 #. INPUT type=text name=q
10539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:222
10540 msgid "Searching in %s only"
10541 msgstr "Cercant només a %s"
10543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:671
10544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:673
10546 msgid "Secondary email"
10547 msgstr "Correu electrònic secundari"
10549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:615
10551 msgid "Secondary email:"
10552 msgstr "Adreça electrònica secundària:"
10554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:650
10555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:652
10557 msgid "Secondary phone"
10558 msgstr "Telèfon secundari: "
10560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
10562 msgid "Secondary phone:"
10563 msgstr "Telèfon secundari:"
10565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:44
10570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:47
10576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:127
10577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:131
10578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:163
10579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:402
10580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:413
10581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
10582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:475
10583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:134
10584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
10585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:762
10586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:68
10587 msgid "See Baker & Taylor"
10588 msgstr "Reviseu Baker & Taylor"
10590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:110
10593 msgstr "Reviseu també:"
10595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:143
10597 msgid "See from (non-preferred form) headings are included "
10601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1014
10602 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
10603 msgstr "Vegeu: %s%s%ssegüent registre%s"
10606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1003
10607 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
10608 msgstr "Vegeu: %s%s%sregistre anterior%s"
10610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:5
10612 msgid "Select a download format"
10613 msgstr "Seleccionar format de descàrrega: "
10615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:237
10617 msgid "Select a library"
10618 msgstr "Seleccioneu una llista"
10620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10622 msgid "Select a list"
10623 msgstr "Seleccioneu una llista"
10625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:95
10626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:186
10627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:365
10629 msgid "Select a specific item:"
10630 msgstr "Seleccioneu una còpia específica:"
10633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:286
10635 msgid "Select a time"
10636 msgstr "Seleccioneu una llista"
10638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
10639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1130
10640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:216
10641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:280
10642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:354
10643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:536
10646 msgstr "Seleccioneu-ho tot"
10649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
10651 msgid "Select format and download cart"
10652 msgstr "Seleccionar format de descàrrega: "
10655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:231
10657 msgid "Select format and download list"
10658 msgstr "Seleccionar format de descàrrega: "
10660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1131
10662 msgid "Select none"
10663 msgstr "No seleccionar cap"
10665 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
10666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:310
10667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:313
10668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:317
10669 msgid "Select search result: %s"
10670 msgstr "Selecciona el resultat de la cerca: %s"
10672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:284
10673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:292
10675 msgid "Select searches to: "
10676 msgstr "Seleccioneu cerques per a:"
10678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:390
10679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:536
10681 msgid "Select suggestions to: "
10682 msgstr "Seleccioneu suggeriments per a: "
10684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1126
10686 msgid "Select the item(s) to search"
10687 msgstr "Seleccioneu el(s) registre(s) a cercar"
10689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:225
10691 msgid "Select titles to:"
10692 msgstr "Seleccioneu títols per a: "
10694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:59
10695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:368
10696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:593
10697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
10698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
10700 msgid "Select titles to: "
10701 msgstr "Seleccioneu títols per a: "
10703 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10704 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:27
10709 msgid "Self check-in › %s%s%sKoha %s"
10710 msgstr "Ajuda per l'autopréstec › %s%s%sKoha %s"
10712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:172
10714 msgid "Self check-in help"
10715 msgstr "Ajuda per a l'autopréstec"
10717 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10718 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
10723 msgid "Self checkout › %s%s%sKoha %s"
10724 msgstr "Ajuda per l'autopréstec › %s%s%sKoha %s"
10726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:32
10728 msgid "Self checkout help"
10729 msgstr "Ajuda per a l'autopréstec"
10731 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10732 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
10737 msgid "Self checkout help › %s%s%sKoha %s"
10738 msgstr "Ajuda per l'autopréstec › %s%s%sKoha %s"
10740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
10741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
10742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
10743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:97
10748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:79
10751 msgstr "Envieu correu electrònic"
10753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
10756 msgstr "Envieu llista"
10758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:63
10760 msgid "Send problem report to: "
10761 msgstr "Envia el problema a: "
10763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:59
10765 msgid "Send to device"
10766 msgstr "Envia al dispositiu"
10768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:32
10770 msgid "Sending your cart"
10771 msgstr "Enviant al cistell"
10773 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10774 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
10779 msgid "Sending your cart › %s%s%sKoha online%s catalog"
10780 msgstr "Enviant a la cistella › %s%s%sKoha online%s catàleg"
10782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:35
10784 msgid "Sending your list"
10785 msgstr "Enviant la vostra llista"
10787 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10788 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
10793 msgid "Sending your list › %s%s%sKoha online%s catalog"
10794 msgstr "Enviant a la llista › %s%s%sKoha online%s catàleg"
10796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:194
10799 msgstr "Publicació periòdica"
10801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:481
10802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
10804 msgid "Serial collection"
10805 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
10807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:509
10809 msgid "Serial collections"
10810 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
10812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
10813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
10814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:46
10817 msgstr "Publicacions periòdiques"
10819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:272
10821 msgid "Series information:"
10822 msgstr "Informació de la col·lecció:"
10824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
10826 msgid "Series title"
10827 msgstr "Títol de la col·lecció"
10829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
10830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:74
10832 msgid "Session lost"
10833 msgstr "Sessió perduda"
10835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
10837 msgid "Settings updated"
10838 msgstr "Paràmetres actualitzats"
10840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
10841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:770
10846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:28
10848 msgid "Share a list"
10849 msgstr "Compartiu una llista"
10851 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10852 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:6
10857 msgid "Share a list › %s%s%sKoha online%s catalog"
10858 msgstr "Compartir una llista › %s%s%sKoha online%s catàleg"
10860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:47
10862 msgid "Share a list with another patron"
10863 msgstr "Compartiu la llista amb un altre usuari"
10866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1092
10867 msgid "Share by email"
10868 msgstr "Compartiu per correu electrònic"
10870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:82
10871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
10874 msgstr "Compartiu la llista"
10877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1088
10878 msgid "Share on Facebook"
10879 msgstr "Compartiu a Facebook"
10882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
10883 msgid "Share on LinkedIn"
10884 msgstr "Compartiu a Linkedin"
10887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1094
10888 msgid "Share on Twitter"
10889 msgstr "Comparteix a Twitter"
10891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:750
10896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
10897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1191
10899 msgid "Shelving location"
10900 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
10902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:7
10904 msgid "Shelving location:"
10905 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
10907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
10909 msgid "Shibboleth Login"
10910 msgstr "Autentificació Shibboleth "
10912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:380
10914 msgid "Shibboleth login"
10915 msgstr "Autentificació Shibboleth"
10917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:44
10922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:96
10924 msgid "Show 50 items"
10925 msgstr "Mostra 50 exemplars"
10928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
10929 msgid "Show _MENU_ entries"
10930 msgstr "Mostra entrades _MENU_"
10932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:536
10933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:92
10934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:76
10935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
10937 msgid "Show all items"
10938 msgstr "Mostra tots els exemplars"
10940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:120
10942 msgid "Show all news"
10943 msgstr "Mostra totes les noticies"
10946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
10947 msgid "Show all transactions"
10948 msgstr "Mostra totes les transaccions"
10951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
10952 msgid "Show dropdown with detailed list information"
10955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
10957 msgid "Show last 50 items"
10958 msgstr "Mostra els darrers 50 exemplars"
10960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:92
10963 msgstr "Mostra menys"
10966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
10968 msgstr "Mostrar llistes"
10970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:89
10973 msgstr "Mostra més"
10975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
10976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
10978 msgid "Show more options"
10979 msgstr "Més opcions"
10981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
10983 msgid "Show the top "
10984 msgstr "Mostra els primers "
10986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:477
10988 msgid "Show unholdable items"
10989 msgstr "Mostra tots els exemplars"
10991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:113
10993 msgid "Show year: "
10994 msgstr "Mostra l'any: "
10996 #. %1$s: resultcount | html
10997 #. %2$s: total | html
10998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:84
11000 msgid "Showing %s of about %s results"
11001 msgstr "Mostrant %s de %s resultats"
11003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:91
11005 msgid "Showing 50 items. "
11006 msgstr "Mostrant 50 exemplars. "
11009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
11010 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
11011 msgstr "Mostrant _START_ a _END_ de _TOTAL_"
11013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:95
11014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
11016 msgid "Showing all items. "
11017 msgstr "Mostrant tots els exemplars. "
11019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
11021 msgid "Showing last 50 items. "
11022 msgstr "Mostrant els últims 50 exemplars."
11024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
11026 msgid "Showing only available items"
11027 msgstr "Mostrar només exemplars disponibles"
11029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:446
11031 msgid "Similar items"
11032 msgstr "Exemplars similars"
11034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:125
11036 msgid "Simple DC-RDF"
11037 msgstr "DC-RDF simple "
11039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:14
11041 msgid "Skip to main content"
11042 msgstr "Ves al contingut principal"
11044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:188
11047 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
11048 "Please check with your mobile service provider if you have questions. "
11050 "Aquest servei pot generar algun càrrec. Si us plau, consulteu amb el "
11051 "proveïdor de serveis mòbils si teniu alguna pregunta. "
11053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
11055 msgid "Something else"
11058 #. %1$s: failaddress | html
11059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:109
11062 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
11063 "them. These are: %s"
11065 "Hi ha hagut un problema en processar les adreces següents. Si us plau, "
11066 "reviseu-les. Aquestes són: %s"
11068 #. For the first occurrence,
11070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
11071 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
11072 msgstr "Alguna cosa ha anat malament. La nota no s'ha guardat"
11074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:50
11077 "Something wrong happened when sending the report. Please contact your "
11081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:236
11086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:146
11089 msgstr "Disculpeu,"
11091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
11094 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
11095 "Contact the patron who sent you the invitation."
11097 "Disculpeu, però no podem acceptar la petició. La invitació ha caducat. "
11098 "Contacteu amb l'usuari que us va enviar la invitació."
11100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
11102 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
11103 msgstr "Disculpeu, no heu introduït cap adreça de correu vàlida."
11105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:50
11107 msgid "Sorry, no suggestions."
11108 msgstr "Disculpeu, sense suggeriments."
11110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:132
11112 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
11113 msgstr "Ho sentim, no es pot reservar cap d'aquests títols. "
11115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:20
11117 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
11118 msgstr "Disculpeu, només es permet a l'autor del comentari canviar-lo."
11121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
11122 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
11123 msgstr "Disculpeu, la vista senzilla no està disponible temporalment"
11126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
11127 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
11128 msgstr "Disculpeu, les etiquetes no estan habilitades en aquest sistema."
11130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:96
11133 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
11136 "Disculpeu, l'inici de sessió CAS també ha fallat. Si teniu un inici de "
11137 "sessió, el podeu fer servir ara."
11139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
11141 msgid "Sorry, the CAS login failed."
11142 msgstr "Disculpeu, l'autenticació CAS ha fallat."
11144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
11146 msgid "Sorry, the requested page is not available"
11147 msgstr "Disculpeu, la pàgina sol · licitada no es troba disponible"
11149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
11152 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
11154 "Disculpeu, el sistema considera que no teniu permisos per accedir a aquesta "
11157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:98
11159 msgid "Sorry, there are no results. Try a different search term."
11160 msgstr "Ho sentim, no hi ha resultats. Prova un altre terme de cerca."
11162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
11164 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
11165 msgstr "Disculpeu, aquest exemplar no es pot prestar des d'aquí."
11167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:69
11170 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
11171 "the administrator to resolve this problem."
11173 "Ho sentim, aquesta estació ha perdut la connexió. Contacta amb "
11174 "l'administrador per resoldre el problema."
11176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
11179 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
11180 "the administrator to resolve this problem."
11182 "Disculpeu, aquesta estació d'autopréstec s'ha desconnectat. Contacteu amb "
11183 "l'administrador per resoldre el problema."
11185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:200
11187 msgid "Sorry, you are too young to place a hold for this item."
11188 msgstr "Disculpeu, sou massa jove per reservar aquest material."
11190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:104
11192 msgid "Sorry, you cannot add items to this list."
11193 msgstr "Ho sentim, no es poden afegir exemplars en aquesta llista."
11195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:33
11197 msgid "Sorry, you cannot place holds."
11198 msgstr "Ho sentim, no pots fer reserves."
11200 #. %1$s: too_many_reserves | html
11201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
11203 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
11204 msgstr "Disculpeu, no podeu fer més de %s reserves. "
11206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
11208 msgid "Sorry, your Google login failed. "
11209 msgstr "Disculpeu, l'autenticació Google ha fallat. "
11211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:91
11214 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
11216 "Disculpeu, el vostre compte amb Shibboleth no coincideix amb un compte vàlid "
11217 "de la Biblioteca. Si teniu un inici de sessió local, el podeu fer servir."
11219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:377
11222 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
11223 "you have a local login, you may use that below."
11225 "Disculpeu, el vostre compte amb Shibboleth no coincideix amb un compte vàlid "
11226 "de la Biblioteca. Si teniu un inici de sessió local, el podeu fer servir."
11228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
11230 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
11231 msgstr "Ho sentim, la vostra contrasenya no es pot modificar online."
11233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:61
11235 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
11236 msgstr "Disculpeu, la vostra sessió ha expirat. Autentiqueu-vos de nou."
11238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:159
11239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
11244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
11245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:176
11248 msgstr "Ordeneu per:"
11250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:281
11253 msgstr "Ordeneu per: "
11255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
11257 msgid "Sort this list by: "
11258 msgstr "Ordeneu la llista per: "
11260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:6
11265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:67
11268 msgstr "Finalitzar"
11270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
11272 msgid "Specialized"
11273 msgstr "Especialiizat"
11275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54
11280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:102
11281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
11283 msgid "Standard number"
11284 msgstr "Número estàndard"
11286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
11287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:136
11288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
11289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
11291 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
11292 msgstr "Número estàndard (ISBN, ISSN o un altre):"
11294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:303
11296 msgid "Star ratings"
11297 msgstr "Configuració "
11299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:529
11300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:754
11301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:867
11304 msgstr "Província:"
11306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:406
11309 msgstr "Estadístiques"
11311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:73
11312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:756
11313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1206
11314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:137
11315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:115
11316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:141
11317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:41
11318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:409
11319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:853
11320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:937
11321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:85
11322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:26
11327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:201
11328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:85
11329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:469
11330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:889
11331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:132
11336 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
11338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:45
11340 msgid "Step one: Enter your user ID%s and password%s"
11341 msgstr "Pas u: introduïu el vostre id d'usuari%s i la contrasenya%s"
11343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:56
11345 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
11346 msgstr "Pas tres: cliqueu el botó 'Finalitzar'"
11348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
11350 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
11351 msgstr "Pas dos: escanegeu el codi de barres de cada exemplar, un cada cop"
11353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:15
11358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
11359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26
11361 msgid "Street number:"
11362 msgstr "Número de carrer:"
11364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:481
11365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
11367 msgid "Street type:"
11368 msgstr "Tipus de carrer"
11370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
11371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:57
11372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
11373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
11378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:20
11379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:321
11382 msgid "Subject cloud"
11383 msgstr "Núvol de matèria"
11385 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
11386 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
11389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:6
11391 msgid "Subject cloud › %s%s%sKoha online%s catalog"
11392 msgstr "subjecte al núvol › %s%s%sKoha online%s catàleg"
11394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:153
11397 msgstr "Matèria(es)"
11399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:83
11404 #. INPUT type=submit
11405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:89
11406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1063
11407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:138
11408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:166
11409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:93
11410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
11411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:425
11412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
11417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:127
11418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:44
11423 #. INPUT type=submit
11424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:51
11425 msgid "Submit and close this window"
11426 msgstr "Envieu i tanqueu aquesta finestra"
11428 #. INPUT type=submit
11429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:244
11430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
11431 msgid "Submit changes"
11432 msgstr "Envieu les vostres dades"
11434 #. INPUT type=submit
11435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:242
11436 msgid "Submit modifications"
11437 msgstr "Envia les modificacions"
11439 #. INPUT type=submit
11440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
11441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
11442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
11444 msgid "Submit note"
11445 msgstr "Envia la nota"
11447 #. INPUT type=submit
11448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1057
11449 msgid "Submit update request"
11450 msgstr "Envieu les vostres dades actualitzades"
11452 #. INPUT type=submit
11453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:294
11454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:297
11455 msgid "Submit your suggestion"
11456 msgstr "Envieu el vostre suggeriment"
11458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
11459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
11461 msgid "Subscribe to a subscription alert"
11462 msgstr "Subscriviu-vos a l'alerta de recepció de nous exemplars"
11465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:734
11466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:165
11468 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
11470 "Subscriviu-vos a la notificació per correu electrònic de nous exemplars"
11472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:165
11474 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
11476 "Subscriviu-vos a la notificació per correu electrònic de nous exemplars "
11479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
11480 msgid "Subscribe to recent comments"
11481 msgstr "Subscriviu-vos a comentaris recents"
11484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
11485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217
11486 msgid "Subscribe to this list"
11487 msgstr "Subscriviu-vos a aquesta llista"
11490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:71
11491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:72
11492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:115
11493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:116
11494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:116
11495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
11496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:163
11497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:164
11498 msgid "Subscribe to this search"
11499 msgstr "Subscriviu-vos a aquesta cerca"
11501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:138
11503 msgid "Subscription"
11504 msgstr "Subscripció"
11506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
11508 msgid "Subscription alerts"
11509 msgstr "Detalls de subscripció"
11511 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
11512 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
11513 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
11516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:727
11518 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
11519 msgstr "Subscripció des de: %s fins:%s %s %s ara (actual)%s"
11521 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle | html
11522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:60
11524 msgid "Subscription information for %s"
11525 msgstr "Informació de la subscripció per a %s"
11527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:54
11529 msgid "Subscription title"
11530 msgstr "Títol subscripció"
11532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:87
11534 msgid "Subscription: "
11535 msgstr "Subscripció: "
11537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:128
11539 msgid "Subscriptions"
11540 msgstr "Subscripcions"
11542 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
11543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:455
11545 msgid "Subscriptions ( %s )"
11546 msgstr "Subscripcions ( %s )"
11548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
11549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
11554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
11556 msgid "Suggest for purchase"
11557 msgstr "Suggeriment de compra"
11559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:353
11560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:356
11562 msgid "Suggested by anyone"
11563 msgstr "Suggerit per algú"
11565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:352
11566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:355
11568 msgid "Suggested by me"
11569 msgstr "Suggerit per mi"
11571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:349
11573 msgid "Suggested by:"
11574 msgstr "Suggerit per:"
11576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:407
11578 msgid "Suggested for"
11579 msgstr "Suggerit per"
11581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:454
11583 msgid "Suggested for:"
11584 msgstr "Suggerit per:"
11586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:405
11588 msgid "Suggested on"
11589 msgstr "Suggerit per"
11591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:474
11593 msgid "Suggestion declined"
11594 msgstr "Suggeriments"
11596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:39
11598 msgid "Suggestions"
11599 msgstr "Suggeriments"
11601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:404
11602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
11607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:360
11608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:822
11613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:401
11618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1062
11619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:28
11620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:177
11621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:181
11626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:216
11628 msgid "Suspend all holds"
11629 msgstr "Suspeneu totes les reserves"
11631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1047
11633 msgid "Suspend hold"
11634 msgstr "Suspendre reserva en"
11636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1056
11638 msgid "Suspend until:"
11639 msgstr "Suspès fins:"
11641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:157
11647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
11648 msgid "Switch languages"
11649 msgstr "Canviar idioma"
11652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:90
11653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:91
11655 msgid "Syndetics cover image"
11656 msgstr "Imatge de portada d'Adlibris"
11658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:42
11660 msgid "System maintenance"
11661 msgstr "Manteniment del sistema"
11663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
11664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:83
11666 msgid "System-wide only"
11667 msgstr "Només a tot el sistema"
11669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:416
11670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:932
11675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/html_helpers.inc:40
11678 msgstr "Esborreu la data"
11680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/html_helpers.inc:41
11683 msgstr "Esborreu la data"
11686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:932
11688 msgid "Table of contents"
11689 msgstr "Índex de continguts"
11691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:643
11693 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11694 msgstr "Taula de continguts proporcionada per Syndetics"
11696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:130
11698 msgid "Table of contents:"
11699 msgstr "Índex de continguts"
11701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:69
11702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:277
11703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:370
11708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
11710 msgid "Tag browser"
11711 msgstr "Navegador d'etiquetes"
11713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:316
11716 msgstr "Núvol d'etiquetes"
11718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:310
11720 msgid "Tag status here."
11721 msgstr "Estat de l'etiqueta aquí."
11723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:260
11724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:288
11725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:39
11727 msgid "Tag status here. "
11728 msgstr "Estat de l'etiqueta aquí. "
11730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:155
11735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241
11736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:44
11737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:39
11742 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
11743 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
11746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:8
11748 msgid "Tags › %s%s%sKoha online%s catalog"
11749 msgstr "Etiquetes › %s%s%sKoha online%s catàleg"
11751 #. For the first occurrence,
11753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
11754 msgid "Tags added: "
11755 msgstr "Etiquetes agregades: "
11757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:209
11758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
11760 msgid "Tags from this library:"
11761 msgstr "Etiquetes d'aquesta biblioteca:"
11763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:92
11765 msgid "Tags to show from other users:"
11766 msgstr "Etiquetes per mostrar d'altres usuaris:"
11768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:94
11770 msgid "Tags to show:"
11773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:472
11774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:511
11777 msgstr "Etiquetes:"
11779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:407
11781 msgid "Technical reports"
11782 msgstr "Informes tècnics"
11784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
11785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:65
11795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:38
11800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
11805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
11808 "The \"Anyone\" permission has no actual effect while this list is strictly "
11811 "El permís \"Qualsevol\" no té cap efecte real, mentre que aquesta llista "
11812 "sigui estrictament privada."
11814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
11817 "The \"Permitted staff only\" permission has no actual effect while this list "
11818 "is strictly private."
11820 "El permís \"Qualsevol\" no té cap efecte real, mentre que aquesta llista "
11821 "sigui estrictament privada."
11823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:61
11826 "The \"Staff only\" permission has no actual effect while this list is "
11827 "strictly private."
11829 "El permís \"Qualsevol\" no té cap efecte real, mentre que aquesta llista "
11830 "sigui estrictament privada."
11832 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount | html
11833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:748
11835 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11836 msgstr "Els %s últims números per a aquesta subscripció:"
11838 #. %1$s: limit | html
11839 #. %2$s: IF selected_itemtype
11840 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html
11842 #. %5$s: IF ( branch )
11843 #. %6$s: Branches.GetName( branch ) | html
11845 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
11846 #. %9$s: timeLimitFinite | html
11849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:73
11852 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11855 "Els %s títols més prestats %s %s %s %s en %s %s %s en el passat %s mesos %s "
11856 "de tot el temps %s "
11858 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
11859 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
11862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:44
11865 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11868 "El catàleg %s%s%sKoha%s està fora de línia per manteniment. Tornarem aviat! "
11869 "Si teniu alguna consulta, contacteu amb "
11871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:182
11873 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
11874 msgstr "El botó \"finalitzar\" es mostra per reiniciar."
11876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:58
11878 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11879 msgstr "El núvol ISBD no està habilitat."
11881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
11883 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11885 "La taula de navegació està buida. Aquesta característica no està totalment "
11886 "configurada. Revisa el "
11888 #. %1$s: email_add | html
11889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
11891 msgid "The cart was sent to: %s"
11892 msgstr "El cistell s'ha enviat a: %s"
11894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
11896 msgid "The chosen pickup location is not allowed"
11897 msgstr "Ubicació de recollida"
11899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:126
11901 msgid "The curbside pickup feature is not enabled for this library."
11902 msgstr "Aquesta funcionalitat no està habilitada"
11904 #. %1$s: subscription_LOO.startdate | html
11905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:62
11907 msgid "The current subscription began on %s and is issued"
11908 msgstr "La primera subscripció va començar %s"
11910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
11913 "The deletion of your checkout history failed, because there is a problem "
11914 "with the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11915 "informing your library of this error"
11917 "No s'ha pogut eliminar el teu historial de préstecs, perquè hi ha un "
11918 "problema de configuració d'aquesta funcionalitat. Si us plau contacta amb "
11919 "l'administrador del sitema per informar d'aquest error."
11921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
11924 "The deletion of your hold history failed. Please help to fix the system by "
11925 "informing your library of this error"
11927 "No s'ha pogut eliminar el teu historial de préstecs, perquè hi ha un "
11928 "problema de configuració d'aquesta funcionalitat. Si us plau contacta amb "
11929 "l'administrador del sitema per informar d'aquest error."
11931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:132
11933 msgid "The entered card number is already in use."
11934 msgstr "El número de targeta introduït ja està en ús."
11936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:130
11938 msgid "The entered card number is the wrong length."
11939 msgstr "La longitud del número de carnet es incorrecta."
11941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
11943 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11944 msgstr "Aquesta biblioteca no fa servir la funcionalitat de compartir llistes"
11946 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate | html
11947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:128
11949 msgid "The first subscription was started on %s"
11950 msgstr "La primera subscripció va començar %s"
11953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:260
11954 msgid "The following fields are required and not filled in: "
11955 msgstr "Els camps següents són obligatoris i no s'han omplert: "
11957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
11959 msgid "The following fields contain invalid information:"
11960 msgstr "Els camps següents contenen informació no vàlida:"
11962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:173
11964 msgid "The item has been added to the list."
11965 msgstr "El registre s'ha afegit a la llista."
11967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:175
11969 msgid "The item has been removed from the list."
11970 msgstr "El registre s'ha eliminat de la llista."
11972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:161
11975 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
11978 "El registre no s'ha afegit a la llista. Si us plau, comproveu que ja hi és."
11980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:140
11982 msgid "The library has been notified of your arrival."
11985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:638
11988 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11989 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11991 "La Biblioteca ha desactivat la funcionalitat de crear llistes públiques per "
11992 "als usuaris. Si es fa privada, no es podrà tornar a fer pública."
11994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:42
11996 msgid "The link is broken and the page does not exist."
11997 msgstr "L'enllaç està trencat i la pàgina no existeix."
11999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
12001 msgid "The link is invalid."
12002 msgstr "L'enllaç no és vàlid."
12004 #. %1$s: email | html
12005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
12007 msgid "The list was sent to: %s"
12008 msgstr "La llista es va enviar a: %s"
12010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:197
12012 msgid "The new owner could not be found anymore."
12015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
12017 msgid "The new owner has no share for this list."
12018 msgstr "El registre s'ha afegit a la llista."
12021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:51
12023 msgid "The operation %s is not supported."
12024 msgstr "L'operació %s no és compatible."
12026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:181
12028 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
12030 "Els resultats de l'operació es mostraran per a cada codi de barres introduït."
12032 #. %1$s: username | html
12033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:182
12035 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
12036 msgstr "La contrasenya s'ha canviat per a l'usuari \"%s\"."
12038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:93
12041 "The process of password recovery has already been started for this account"
12044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
12046 msgid "The record and its items are age restricted"
12047 msgstr "L'exemplar està restringit."
12049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:334
12051 msgid "The selected suggestions have been deleted."
12052 msgstr "El suggeriment seleccionat s'ha eliminat."
12054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:177
12056 msgid "The share has been removed."
12057 msgstr "S'ha cancel·lat compartir llista"
12059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:163
12061 msgid "The share has not been removed."
12062 msgstr "No s'ha cancel·lat compartir llista"
12064 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate | html
12065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:130
12067 msgid "The subscription expired on %s"
12068 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
12070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:325
12073 "The suggestion has not been added. A suggestion with this title already "
12076 "El suggeriment no s'ha afegit. Ja existeix un suggeriment amb aquest títol."
12078 #. %1$s: Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html
12079 #. %2$s: Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html
12080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:321
12083 "The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
12084 "suggestions you can place at this time (%s in %s days)."
12086 "El suggeriment no s'ha afegit. Heu assolit el vostre límit de suggeriments "
12087 "que podeu fer en aquest moment (%s en %s dies)."
12089 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
12090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:323
12093 "The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
12094 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
12095 "those suggestions you will be able to place more."
12097 "Has assolit el límit màxim de suggeriments que pots fer en aquest moment "
12098 "(%s). Un cop la Biblioteca els hagi processat, en podràs demanar més."
12100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
12102 msgid "The system does not recognize this barcode."
12105 #. %1$s: ERROR.scrubbed | html
12106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
12108 msgid "The tag was added as "%s"."
12111 #. %1$s: message_value | html
12112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
12114 msgid "The transaction ID '%s' for this payment is invalid."
12115 msgstr "L'id de transacció '%s' per a aquest pagament no és vàlid."
12117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:237
12119 msgid "The userid "
12120 msgstr "ID d'usuari "
12122 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
12123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:705
12125 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
12126 msgstr "Hi ha %s subscripcions associades a aquest títol."
12128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
12131 "There are items available in the library, please visit to check them out"
12134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:854
12136 msgid "There are no comments on this title."
12137 msgstr "No hi ha comentaris sobre aquest títol."
12139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:43
12140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:51
12142 msgid "There are no items available for recall."
12143 msgstr "No hi han exemplars que es puguin reservar."
12145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:219
12147 msgid "There are no items that can be placed on hold."
12148 msgstr "No hi han exemplars que es puguin reservar."
12150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:136
12153 "There are no more pickups available for this slot. Please choose another one."
12156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:495
12157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
12159 msgid "There are no pending purchase suggestions matching your search."
12161 "No hi ha suggeriments de compra pendents que coincideixin amb la teva cerca."
12163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:499
12165 msgid "There are no pending purchase suggestions."
12166 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
12168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:254
12170 msgid "There is no minimum or maximum character length."
12171 msgstr "No hi ha cap longitud mínima o màxima de caràcters."
12173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
12175 msgid "There was a problem with this operation:"
12176 msgstr "Hi ha hagut un problema amb l'enviament"
12178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:43
12179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:37
12181 msgid "There was a problem with your submission"
12182 msgstr "Hi ha hagut un problema amb l'enviament"
12184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
12186 msgid "There was an error authenticating to external identity provider"
12187 msgstr "Hi ha hagut un problema en enviar la llista."
12189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
12191 msgid "There was an error sending the cart."
12192 msgstr "Hi ha hagut un problema en enviar al cistell"
12194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
12196 msgid "There was an error sending the list."
12197 msgstr "Hi ha hagut un problema en enviar la llista."
12199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:140
12200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:39
12203 "There were problems processing your registration. Please contact your "
12204 "library for help."
12206 "Hi ha hagut un problema per processar el vostre registre. Si us plau, "
12207 "contacteu amb el personal de la Biblioteca."
12209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400
12214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:42
12217 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
12218 "any subject below to see the items in our collection."
12220 "Aquesta "nube" mostra les matèries més consultades al catàleg. "
12221 "Cliqueu qualsevol matèria per veure els ítems de la col·lecció."
12223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:91
12225 msgid "This account has no email address we can send the email to."
12228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:54
12231 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
12232 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
12233 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
12234 "your reader account."
12236 "Aquest document certifica que heu tornat tots els exemplars prestats. Es "
12237 "demana a vegades durant una transferència d' expedient d'una escola a una "
12238 "altra. La descàrrega és enviada per nosaltres a la vostra escola. També ho "
12239 "trobareu disponible en el vostre compte d'usuari."
12241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:116
12243 msgid "This email address already exists in our database."
12244 msgstr "Aquest compte de correu ja existeix en el catàleg."
12246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:116
12248 msgid "This feature is not enabled "
12249 msgstr "Aquesta funcionalitat no està habilitada"
12252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
12253 msgid "This field is required."
12254 msgstr "Aquest camp és necessari."
12256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:362
12258 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
12259 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
12261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:704
12263 msgid "This is a serial"
12264 msgstr "És una publicació periòdica"
12266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:78
12268 msgid "This item belongs to another library."
12269 msgstr ": Els exemplars no pertanyen a la seva biblioteca."
12271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:366
12273 msgid "This item cannot yet be renewed."
12274 msgstr "No podeu demanar aquest títol."
12276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:181
12278 msgid "This item does not exist."
12279 msgstr "Aquest exemplar no existeix."
12281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:410
12283 msgid "This item has been recalled. Please return by the new due date."
12284 msgstr "Aquest exemplar ha estat reclamat com a retornat per:"
12286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:360
12289 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
12291 "Aquest exemplar té programada una renovació automàtica i no pot ser renovat"
12293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
12295 msgid "This item has been withdrawn from the collection."
12296 msgstr "El registre s'ha eliminat de la llista."
12298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
12300 msgid "This item is already checked out to another patron."
12301 msgstr "Ja tens aquest exemplar en préstec."
12303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:121
12305 msgid "This item is already checked out to you."
12306 msgstr "Ja tens aquest exemplar en préstec."
12308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
12310 msgid "This item is checked out to someone else."
12311 msgstr "Ja tens aquest exemplar en préstec."
12313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
12315 msgid "This item is not for loan."
12316 msgstr "Tipus d'element no prestables."
12318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
12319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:76
12321 msgid "This item is on hold for another patron."
12322 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari."
12324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:74
12326 msgid "This item is restricted."
12327 msgstr "L'exemplar està restringit."
12329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158
12331 msgid "This item is scheduled for auto renewal."
12332 msgstr "Aquest exemplar té programada una renovació automàtica."
12334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:84
12336 msgid "This library card has been declared lost."
12337 msgstr "El vostre carnet està marcat com a perdut o robat."
12339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:176
12341 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
12342 msgstr "Aquest enllaç és vàlid per a 2 dies a partir d'ara. "
12344 #. %1$s: contents.count | html
12345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
12347 msgid "This list contains %s titles"
12348 msgstr "Aquesta llista conté %s títols."
12350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:179
12352 msgid "This list does not exist."
12353 msgstr "Aquesta llista no existeix."
12355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
12357 msgid "This list is empty."
12358 msgstr "Aquesta llista no existeix."
12361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
12362 msgid "This list is shared. Other users will lose access to it."
12363 msgstr "Aquesta llista és compartida. La resta d'usuaris hi perdran l'accés."
12365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:39
12367 msgid "This message can have the following reason(s):"
12368 msgstr "Aquest missatge pot tenir la(es) raó(ns) següent(s):"
12370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:95
12372 msgid "This news item does not exist. "
12373 msgstr "Aquesta notícia no existeix."
12375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:433
12376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
12379 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
12382 "Aquesta pàgina té contingut enriquit visible quan s'habilita JavaScript o "
12385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:56
12387 msgid "This page does not exist. "
12388 msgstr "Aquest exemplar no existeix."
12390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:130
12392 msgid "This patron does not have waiting holds."
12393 msgstr "Aquest exemplar no existeix."
12395 #. %1$s: items_count | html
12396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:532
12398 msgid "This record has many physical items (%s). "
12399 msgstr "Aquest registre té molts exemplars. (%s). "
12401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:716
12403 msgid "This subscription is closed."
12404 msgstr "Aquesta subscripció ha expirat."
12406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:208
12408 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
12409 msgstr "No podeu demanar aquest títol, ja el teniu."
12411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:216
12414 "This title cannot be requested because you already have hold for this item."
12415 msgstr "No podeu demanar aquest títol, ja el teniu."
12417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:212
12420 "This title cannot be requested because you exceeded max holds per record."
12421 msgstr "No podeu demanar aquest títol, ja el teniu."
12423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:214
12426 "This title cannot be requested because you reached the daily hold limit."
12427 msgstr "No podeu demanar aquest títol, ja el teniu."
12429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:210
12432 "This title cannot be requested because you reached the maximum number of "
12434 msgstr "No podeu demanar aquest títol, ja el teniu."
12436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:221
12438 msgid "This title cannot be requested."
12439 msgstr "No podeu demanar aquest títol."
12442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:92
12443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:94
12447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
12448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:287
12449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:58
12450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:66
12451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:104
12452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:138
12453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:122
12454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:37
12455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:296
12456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:596
12457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:598
12458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:142
12459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
12460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:331
12461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
12462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:724
12463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:849
12464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:927
12465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:309
12466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:13
12467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:7
12468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
12469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
12470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
12475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:298
12476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:300
12477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
12478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
12480 msgid "Title (A-Z)"
12481 msgstr "Títol (A-Z)"
12483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:303
12484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:305
12485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
12486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
12488 msgid "Title (Z-A)"
12489 msgstr "Títol (Z-A)"
12491 #. %1$s: title_notes_count | html
12492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:404
12494 msgid "Title notes ( %s )"
12495 msgstr "Notes del títol ( %s )"
12497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:76
12498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:80
12499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
12500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
12501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:95
12502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:166
12507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
12508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:18
12513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:43
12518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
12520 msgid "To log in, use the following credentials:"
12521 msgstr "Per iniciar la sessió, feu servir les credencials següents:"
12523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:87
12525 msgid "To make changes to your record please contact the library."
12526 msgstr "Per fer canvis al vostre registre contacteu amb la Biblioteca."
12528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:78
12530 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
12531 msgstr "Per reportar aquest error, contacteu amb la Biblioteca."
12533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:268
12535 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator. "
12536 msgstr "Per reportar aquest error, contacteu amb la Biblioteca."
12538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
12540 msgid "To reset your password, enter your login or your email address."
12542 "Per restablir la contrasenya, introduïu el vostre usuari o la vostra adreça "
12545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:89
12546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:136
12547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:191
12548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:232
12550 msgid "Toolbar control"
12553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:44
12556 msgstr "Nivell superior"
12558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:44
12563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:55
12564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:128
12567 msgstr "Total a pagar"
12569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:78
12571 msgid "Total due if credit(s) applied:"
12572 msgstr "Deute total si s'aplica el(s) crèdit(s):"
12574 #. %1$s: holds_count | html
12575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:548
12577 msgid "Total holds: %s"
12578 msgstr "Reserves totals: %s"
12580 #. INPUT type=submit
12581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:677
12582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:778
12587 #. %1$s: shelf.shelfname | html
12588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
12590 msgid "Transfer ownership of shared list '%s'"
12593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:410
12598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:120
12599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:737
12600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
12601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
12606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:101
12608 msgid "Type of heading"
12609 msgstr "Tipus d'encapçalament"
12612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
12616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1201
12626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:222
12631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
12637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
12638 msgid "Unable to add one or more tags."
12639 msgstr "No s'ha pogut afegir una o més etiquetes."
12642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:76
12643 msgid "Unable to cancel enrollment!"
12644 msgstr "No es pot cancel·lar la inscripció!"
12646 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=m.patron
12647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:138
12649 msgid "Unable to check the items out to %s"
12653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:38
12654 msgid "Unable to create enrollment!"
12655 msgstr "No es pot inscriure"
12657 #. For the first occurrence,
12659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1083
12660 msgid "Unable to update your setting!"
12661 msgstr "No s'han pogut afegir les etiquetes!"
12663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:136
12664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:451
12666 msgid "Unavailable (lost or missing)"
12667 msgstr "No disponible (perdut o desaparegut)"
12669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:148
12671 msgid "Unavailable issues"
12672 msgstr "Exemplars no disponibles"
12674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:208
12675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:51
12677 msgid "Unhighlight"
12678 msgstr "Elimina el realç"
12680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:187
12682 msgid "Unified title"
12683 msgstr "Títol unificat"
12685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:82
12686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:200
12689 msgstr "Desconegut"
12691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:81
12693 msgid "Unrecognized error."
12696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
12697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:51
12699 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
12700 msgstr "Cancel·la alerta de subscripció"
12702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:171
12703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:189
12706 msgstr "Actualitzar"
12708 #. INPUT type=submit
12709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:250
12710 msgid "Update auto-renewal preference"
12711 msgstr "Actualitza la preferència de renovació automàtica"
12713 #. INPUT type=submit
12714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:98
12716 msgid "Update password"
12717 msgstr "Canviar la clau d'accès"
12719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
12720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:197
12722 msgid "Update your contact information"
12723 msgstr "Informació de contacte"
12725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
12726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:98
12729 msgstr "Actualitzat:"
12731 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
12732 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
12735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:6
12737 msgid "Updates submitted › %s%s%sKoha online%s catalog"
12738 msgstr "Actualitzacions enviades › %s%s%sKoha online%s catàleg"
12740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:23
12742 msgid "Updates to your record"
12743 msgstr "Actualitzeu el vostre registre"
12746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
12747 msgid "Use this to report any problems with your currently checked out items"
12749 "Utilitzeu-lo per informar de qualsevol problema amb els exemplars que heu "
12750 "prestat actualment"
12752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:269
12754 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12755 msgstr "Utilitzeu la barra del menú superior per navegar per Koha."
12758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12760 msgstr "Emprat per"
12762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:93
12764 msgid "Used for/see from:"
12765 msgstr "Emprat per:"
12767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:243
12769 msgid "User summary"
12770 msgstr "Resum de condicions"
12772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:263
12773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
12776 msgstr "Nom d'usuari:"
12778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:79
12781 msgstr "Nom d'usuari: "
12783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
12786 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12787 "If shows your account to be clear, please contact the library."
12789 "Normalment un compte es bloqueja per endarreriments o sancions. Si el vostre "
12790 "compte no ho mostra, si us plau, contacteu amb la Biblioteca."
12792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
12795 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12796 "If your account shows to be clear, please contact the library."
12798 "Normalment la raó de bloqueig d'un compte és per endarreriments o sancions. "
12799 "Si el vostre compte no ho mostra, si us plau, contacteu amb la Biblioteca."
12801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:374
12803 msgid "VHS tape / Videocassette"
12804 msgstr "Cinta VHS / Videocasset"
12806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:24
12811 #. %1$s: extended_unique_id_failed_value | html
12812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:212
12814 msgid "Value is already in use (%s)"
12815 msgstr "El valor ja s'està utilitzant (%s)"
12817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1032
12819 msgid "Verification"
12820 msgstr "Verificació"
12822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1036
12824 msgid "Verification:"
12825 msgstr "Verificació:"
12827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
12832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:54
12833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:71
12836 msgstr "Veure-ho tot"
12838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:497
12840 msgid "View all suggestions"
12841 msgstr "Veure tots els suggeriments"
12843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:532
12845 msgid "View all the physical items."
12846 msgstr "amb totes les columnes."
12849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
12850 msgid "View details for this title"
12851 msgstr "Revisa detalls d'aquest títol"
12853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:44
12854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:174
12856 msgid "View interlibrary loan request"
12857 msgstr "Veure la sol·licitud de préstec interbibliotecari"
12860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:364
12861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:745
12862 msgid "View on Amazon.com"
12863 msgstr "Veure a Amazon.com"
12866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1032
12867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1034
12869 msgid "View record \"%s %s %s\""
12870 msgstr "Veure registre \"%s\""
12872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:193
12874 msgid "View the requested item"
12875 msgstr "Tipus d'exemplar sol·licitat:"
12878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
12879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:132
12880 msgid "View your search history"
12881 msgstr "Reviseu el vostre historial de cerca"
12883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
12885 msgid "Visit web site"
12888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1198
12889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:126
12890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:107
12891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:382
12896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:929
12901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:98
12902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:102
12907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:157
12910 msgstr "Data d'espera"
12912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:110
12914 msgid "Waiting date"
12915 msgstr "Data d'espera"
12917 #. %1$s: Branches.GetName( item.recall.pickup_library_id ) | html
12918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:145
12920 msgid "Waiting for patron at %s"
12921 msgstr "Esperant per l'usuari a %s des de %s. "
12923 #. %1$s: Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html
12924 #. %2$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
12925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:461
12927 msgid "Waiting for patron at %s since %s"
12928 msgstr "Esperant per l'usuari a %s des de %s. "
12930 #. %1$s: Branches.GetName( hold.branchcode ) | html
12931 #. %2$s: hold.waitingdate | $KohaDates
12932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:151
12934 msgid "Waiting for patron at %s since %s. "
12935 msgstr "Esperant per l'usuari a %s des de %s. "
12937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
12940 msgstr "Advertència"
12943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
12944 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12945 msgstr "Avís: aquest canvi no es pot desfer. Si us plau, confirmeu un cop més"
12947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
12950 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12951 "define how long we keep your checkout and hold history."
12953 "Ens preocupa la vostra privacitat. En aquesta pantalla podeu definir quant "
12954 "de temps voleu mantenir el vostre historial de préstecs."
12956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:377
12961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:244
12964 msgstr "Benvingut, "
12966 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1
12967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
12969 msgid "Welcome, %s"
12970 msgstr "Benvingut, %s"
12972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:53
12974 msgid "What is a discharge?"
12975 msgstr "Què és una carta de llibertat?"
12977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
12979 msgid "What's next?"
12980 msgstr "Que ve ara?"
12982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
12988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:292
12989 msgid "With selected searches: "
12990 msgstr "Amb cerques seleccionades: "
12993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:536
12994 msgid "With selected suggestions: "
12995 msgstr "Amb els suggeriments seleccionats: "
12997 #. For the first occurrence,
12999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:368
13000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:593
13001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
13002 msgid "With selected titles: "
13003 msgstr "Amb els títols seleccionats: "
13006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
13007 msgid "Would you like to print a receipt?"
13008 msgstr "Voleu imprimir un rebut?"
13010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:46
13013 msgstr "Cancel·lar"
13015 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
13016 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode) | html
13017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
13019 msgid "Written on %s by %s"
13020 msgstr "Escrit el %s per %s"
13022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:134
13024 msgid "Wrong slot selected."
13025 msgstr "Elimineu els seleccionats"
13027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:5
13029 msgid "XSLT file not found."
13030 msgstr "Exemplar no trobat."
13032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:289
13033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:606
13034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:608
13039 #. INPUT type=submit
13040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
13041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:60
13042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:85
13043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:165
13044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:167
13045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
13046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:185
13047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:111
13048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:114
13049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:128
13050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:131
13051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:827
13052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
13057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:229
13058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
13063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:520
13065 msgid "Yes (Item overdue or lost)"
13066 msgstr "Sí (exemplar endarrerit o perdut)"
13068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:522
13070 msgid "Yes (Rental fees)"
13071 msgstr "Cost lloguer"
13073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:57
13075 msgid "Yes, I agree."
13076 msgstr "Sí, estic d'acord. "
13079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
13080 msgid "Yes, cancel article request"
13081 msgstr "Sí, cancel·la la sol·licitud de l'article"
13084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
13085 msgid "Yes, cancel hold"
13086 msgstr "Sí, cancel·la la reserva"
13089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
13090 msgid "Yes, delete"
13091 msgstr "Sí, suprimir"
13094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:536
13095 msgid "Yes, delete suggestion"
13096 msgstr "Sí, suprimeix el suggeriment"
13099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:536
13100 msgid "Yes, delete suggestions"
13101 msgstr "Sí, suprimeix els suggeriments"
13104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
13105 msgid "Yes, remove sharing"
13106 msgstr "Sí, elimina l'ús compartit"
13109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
13110 msgid "Yes, resume all holds"
13111 msgstr "Sí, reprèn totes les reserves"
13114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
13115 msgid "Yes, suspend all holds"
13116 msgstr "Sí, suspèn totes les reserves"
13118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
13120 msgid "You already have a hold for this item"
13121 msgstr "Ja heu demanat aquest títol."
13123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:243
13125 msgid "You already have a pickup scheduled for this library."
13128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:132
13130 msgid "You already have a scheduled pickup for this library."
13133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:163
13136 "You already have at least one item level hold on this title. All further "
13137 "holds must be item level."
13139 "Ja tens una reserva a nivell d'exemplar en aquest títol. Totes les reserves "
13140 "posteriors han de ser nivell d'exemplar."
13142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:166
13145 "You already have at least one record level hold on this title. All further "
13146 "holds must be record level."
13148 "Ja tens una reserva a nivell de registre en aquest títol. Totes les reserves "
13149 "posteriors han de ser nivell de registre."
13151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:75
13154 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
13157 "Estàs accedint a l'autopréstec des d'una IP diferent! Torna a autenticarte."
13159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
13162 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
13165 "Esteu accedint a l'autopréstec des d'una IP diferent! Torneu-vos a "
13168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:71
13170 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
13171 msgstr "Actualment no estàs inscrit a cap llista de circulació."
13173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:54
13175 msgid "You are forbidden to view this page."
13176 msgstr "No teniu accés a aquesta pàgina."
13178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
13180 msgid "You are from a different library"
13181 msgstr "Coce image from Open Library"
13183 #. %1$s: borrowername | html
13184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:227
13186 msgid "You are logged in as %s."
13187 msgstr "Esteu autenticat com a %s."
13189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
13191 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
13192 msgstr "Esteu connectat des d'una IP diferent. Torneu-vos a autenticar."
13194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:250
13196 msgid "You are not allowed to call this page directly"
13197 msgstr "No teniu autorització per demanar aquesta pàgina directament"
13199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:509
13201 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
13202 msgstr "No teniu autorització per veure suggeriments de compra pendents."
13204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:46
13206 msgid "You are not authorized to view this page."
13207 msgstr "No teniu autorització per veure aquesta pàgina."
13209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:33
13211 msgid "You are not authorized to view this record."
13212 msgstr "No teniu autorització per veure aquest registre."
13214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:48
13217 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
13218 "wish to make changes, please contact the library."
13220 "Estàs subscrit a les llistes de circulació de les següents publicacions "
13221 "periòdiques. Si vols fer canvis posa't en contacte amb la biblioteca."
13223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
13225 msgid "You can add to your lists from the results of any "
13226 msgstr "Es pot afegir a la llista de resultats de qualsevol "
13229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:58
13231 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
13232 "saved and sent as a single message."
13234 "Podeu sol·licitar un resum per reduir el nombre de missatges. Els missatges "
13235 "es guarden i s'envien com un sol missatge."
13237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
13240 "You can delete all your checkout and hold history immediately by clicking "
13243 "Independentment de quina norma de privacitat trieu, podeu eliminar "
13244 "l'historial de préstecs immediatament clicant aquí. "
13246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
13248 msgid "You can only share a list if you are the owner."
13249 msgstr "Només podeu compartir la llista si en sou propietari."
13251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:73
13254 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
13256 "Podeu cercar al nostre catàleg utilitzant el formulari de cerca a la part "
13257 "superior d'aquesta pàgina."
13259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:194
13261 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
13262 msgstr "Podeu utilitzar l'OAI-PMH ListRecords en lloc d'aquest servei."
13264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:72
13266 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
13268 "Podeu cercar al nostre catàleg utilitzant el formulari de cerca a la part "
13269 "superior d'aquesta pàgina"
13271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:95
13273 msgid "You can't change your password."
13274 msgstr "No podeu modificar la vostra contrasenya."
13276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
13278 msgid "You can't reset your password."
13279 msgstr "No podeu restablir la contrasenya."
13281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:51
13282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:57
13285 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
13286 "before asking for a discharge."
13288 "No podem certificar el vostre compte, teniu deutes o exemplars en préstec. "
13289 "Si us plau, torneu els exemplars abans de demanar la carta de llibertat."
13291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:53
13293 msgid "You cannot place a recall on this item."
13294 msgstr "Ja heu demanat aquest títol."
13296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:51
13297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
13299 msgid "You cannot place any more suggestions"
13300 msgstr "Disculpeu, no podeu fer suggeriments de compra"
13302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
13304 msgid "You cannot renew this item again."
13305 msgstr "No podeu editar aquesta subscripció"
13307 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
13308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
13310 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
13312 "No podeu renovar els vostres llibres en línia. %s Satisfeu les multes si "
13313 "desitgeu renovar els préstecs "
13315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:66
13317 msgid "You cannot share a public list."
13318 msgstr "No podeu compartir una llista pública."
13320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:396
13322 msgid "You currently have no pending holds."
13323 msgstr "Actualment no teniu reserves pendents."
13325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:388
13327 msgid "You currently have nothing checked out."
13328 msgstr "En aquest moment no teniu res en préstec."
13330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:623
13332 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
13333 msgstr "Actualment les vostres sancions i càrrecs fan un total de:"
13335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:57
13337 msgid "You did not specify any search criteria"
13338 msgstr "No s'ha especificat cap criteri de cerca. "
13340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
13342 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
13343 msgstr "No teniu permís per afegir un registre a aquesta llista."
13345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
13347 msgid "You do not have permission to create a new list."
13348 msgstr "No teniu permís per crear una nova llista."
13350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:189
13352 msgid "You do not have permission to delete this list."
13353 msgstr "No teniu permís per eliminar aquesta llista."
13355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:103
13357 msgid "You do not have permission to download this list."
13358 msgstr "No tens permís per descarregar aquesta llista."
13360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
13362 msgid "You do not have permission to send this list."
13363 msgstr "No teniu permís per enviar aquesta llista."
13365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:193
13367 msgid "You do not have permission to transfer ownership of this list."
13368 msgstr "No teniu permís per enviar aquesta llista."
13370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:187
13372 msgid "You do not have permission to update this list."
13373 msgstr "No teniu permís per actualitzar aquesta llista."
13375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:183
13377 msgid "You do not have permission to view this list."
13378 msgstr "No teniu permís per accedir a aquesta llista."
13381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:286
13383 msgid "You don't have waiting holds at this library"
13384 msgstr "No teniu permís per actualitzar aquesta llista."
13386 #. For the first occurrence,
13387 #. %1$s: IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts')
13389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
13390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:51
13393 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
13394 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
13395 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
13396 "staff member if you continue to have problems."
13398 "Has introduït un nom d'usuari o una contrasenya incorrectes. Si usplau torna-"
13399 "ho a provar! Tingues en compte que les contrasenyes distingeixen entre "
13400 "majúscules i minúscules%s i que el teu compte quedarà bloquejat després d'un "
13401 "nombre fix d'intents d'inici de sessió fallits%s. Posa't en contacte amb un "
13402 "membre del personal de la biblioteca si continues tenint problemes."
13404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:59
13406 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
13408 "Heu seguit un enllaç erroni, per exemple, d'un motor de cerca o d'un "
13411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:638
13413 msgid "You have a credit of:"
13414 msgstr "Teniu un crèdit de:"
13416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:155
13418 msgid "You have already placed a "
13419 msgstr "Ja heu demanat aquest títol."
13421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:205
13423 msgid "You have already placed a recall on this title."
13424 msgstr "Ja heu demanat aquest títol."
13426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
13428 msgid "You have already requested this title."
13429 msgstr "Ja heu demanat aquest títol."
13431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:80
13433 msgid "You have exceeded the number of concurrent holds for this record"
13434 msgstr "Has renovat aquest element el nombre màxim de vegades permès."
13436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1025
13438 msgid "You have no article requests currently."
13439 msgstr "Actualment no tens cap sol·licitud d'article."
13441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:88
13443 msgid "You have no fines or charges"
13444 msgstr "No teniu sancions ni càrrecs."
13446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:506
13448 msgid "You have no pending purchase suggestions."
13449 msgstr "No tens cap suggeriment de compra pendent."
13451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:497
13453 msgid "You have no pending purchase suggestions. "
13454 msgstr "No tens suggeriments de compra pendents. "
13456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
13459 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
13460 "fields and resubmit."
13462 "No s'han omplert tots els camps obligatoris. Si us plau, revisar el "
13463 "formulari i tornar a enviar-lo."
13465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:576
13467 msgid "You have nothing checked out"
13468 msgstr "No teniu res en préstec"
13470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
13472 msgid "You have reached the maximum limit of items checked out."
13473 msgstr "Has renovat aquest element el nombre màxim de vegades permès."
13475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:49
13477 msgid "You have reached the maximum number of recalls on this record."
13478 msgstr "Has renovat aquest element el nombre màxim de vegades permès."
13480 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
13481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:377
13484 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s)."
13486 "Has assolit el límit màxim de suggeriments que pots fer en aquest moment "
13489 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
13490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
13493 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). "
13494 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
13497 "Has assolit el límit màxim de suggeriments que pots fer en aquest moment "
13498 "(%s). Un cop la Biblioteca els hagi processat, en podràs demanar més. "
13500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:516
13502 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time."
13504 "Has assolit el límit màxim de suggeriments que pots fer en aquest moment."
13506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
13507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:364
13510 "You have renewed this item the maximum number of consecutive times without "
13511 "it being seen by the library."
13513 "Has renovat aquest document el màxim nombre de vegades consecutives per "
13516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
13518 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
13519 msgstr "Has renovat aquest element el nombre màxim de vegades permès."
13521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:732
13523 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
13525 "T'has subscrit a la notificació per correu electrònic de nous exemplars "
13527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
13529 msgid "You have successfully registered your new account."
13530 msgstr "Us heu registrat amb èxit. Per connectar, feu servir:"
13532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:84
13534 msgid "You have too many holds already"
13535 msgstr "No teniu permís per actualitzar aquesta llista."
13537 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
13538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75
13540 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
13541 msgstr "Teniu multes pendents de pagament. Import: %s."
13543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:62
13546 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
13549 "Recentment has indicat que no dónes el teu consentiment i aviat processarem "
13550 "la teva sol·licitud."
13552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
13555 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
13558 "Disculpeu, heu fet ús d'un enllaç extern a un element de catàleg que ja no "
13561 #. For the first occurrence,
13562 #. %1$s: Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html
13563 #. %2$s: Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html
13564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
13565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:375
13566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:514
13568 msgid "You may only add up to %s suggestions in %s days."
13569 msgstr "Només pots afegir fins a %s suggeriments en %s dies."
13571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:257
13573 msgid "You may register here."
13574 msgstr "Podeu registrar-vos aquí."
13577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
13578 msgid "You must be logged in to add tags."
13579 msgstr "Us heu d'autenticar per afegir etiquetes."
13581 #. For the first occurrence,
13583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:593
13584 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
13585 msgstr "Us heu d'autenticar per crear o afegir a les llistes"
13587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:173
13589 msgid "You must be logged in to place a recall."
13590 msgstr "Us heu d'autenticar per afegir etiquetes."
13592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:60
13594 msgid "You must contact the library for assistance."
13595 msgstr "No podeu restablir la contrasenya."
13597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:207
13598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:117
13600 msgid "You must contact the library to reset your password"
13601 msgstr "No podeu restablir la contrasenya."
13603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:66
13605 msgid "You must have an email address to enroll"
13606 msgstr "Has de tenir una adreça de correu electrònic per inscriure't"
13608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:737
13611 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
13613 "Has d'iniciar sessió al teu compte per rebre l'alerta de nous exemplars"
13615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:58
13617 msgid "You must reset your password via e-mail"
13618 msgstr "No podeu restablir la contrasenya."
13620 #. INPUT type=checkbox name=digest
13621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:167
13622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:169
13623 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
13624 msgstr "Has de seleccionar un transport per enviar els avisos"
13626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:99
13628 msgid "You must select a library for pickup. "
13629 msgstr "Heu de seleccionar una biblioteca de recollida. "
13631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:93
13633 msgid "You must select at least one item. "
13634 msgstr "Heu de seleccionar com a mínim un ítem. "
13636 #. %1$s: DEBT | $Price with_symbol => 1
13637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
13639 msgid "You owe the library %s and cannot check out."
13640 msgstr "Deus a la biblioteca %s i no es pot prestar."
13642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:41
13644 msgid "You reached your open article requests limit."
13645 msgstr "Actualment no tens cap sol·licitud d'article."
13648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
13649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:52
13651 msgid "You searched %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
13652 msgstr "Has cercat %s per '%s'%s%s amb límit(s): '%s'%s"
13654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:99
13656 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
13658 "Hauríeu d'haver rebut un correu electrònic amb un enllaç per restablir la "
13661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:60
13663 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
13664 msgstr "Heu intentat accedir a una pàgina que requereix autenticació."
13666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150
13669 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
13672 "Heu fet servir un caràcter no acceptat. Si us plau, reviseu el document i "
13673 "torneu a enviar-lo."
13675 #. %1$s: bibitemloo.reserve_charge | $Price
13676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:177
13678 msgid "You will be charged a hold fee of %s for placing this hold"
13680 "Se't cobrarà una quota per la reserva de %s per demanar aquesta reserva"
13682 #. %1$s: bibitemloo.reserve_charge | $Price
13683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:175
13685 msgid "You will be charged a hold fee of %s when you collect this item"
13687 "Se't cobrarà una quota per la reserva de %s quan recollis aquest exemplar"
13689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:62
13691 msgid "You will be charged with "
13694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:62
13697 "You will be notified when your item is waiting to be picked up at the "
13701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:112
13704 "You will receive an email notification if someone accepts your share before "
13707 "Rebràs una notificació per correu electrònic si algú accepta la teva "
13708 "invitació abans que caduqui. "
13710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:173
13712 msgid "You will receive an email shortly. "
13713 msgstr "En breu rebràs un correu electrònic. "
13715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
13717 msgid "You've reached your daily holds limit"
13718 msgstr "Actualment no tens cap sol·licitud d'article."
13720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:115
13722 msgid "Your account"
13723 msgstr "El teu compte"
13725 #. For the first occurrence,
13726 #. %1$s: IF debarred_comment
13727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
13728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:174
13730 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
13731 msgstr "El vostre compte ha estat bloquejat. Comentari de %s: "
13733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
13735 msgid "Your account has been suspended."
13736 msgstr "S'ha desat el seu comentari"
13738 #. %1$s: borrower.warnexpired | $KohaDates
13739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
13742 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
13743 "renew your account."
13745 "El vostre compte ha caducat el %s.. Contacteu amb la Biblioteca per a més "
13748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:80
13750 msgid "Your account has expired."
13751 msgstr "El compte ha expirat"
13753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:144
13756 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
13758 "El teu compte ha caducat. Si us plau, contacta amb la biblioteca per mes "
13761 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
13762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
13765 "Your account has outstanding fees & charges of %s. Holds are blocked because "
13766 "your fine balance is over the limit."
13768 "El teu compte té despeses i càrrecs pendents de %s. Les reserves es "
13769 "bloquegen perquè el vostre saldo final supera el límit."
13771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
13773 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
13775 "El vostre compte s'ha bloquejat perquè heu demanat un certificat de la "
13778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:41
13781 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
13782 "confirmation email."
13784 "L'usuari no estarà actiu fins que no es confirmi l'enllaç adjunt en el "
13785 "correu de confirmació."
13787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:270
13789 msgid "Your authority search history is empty."
13790 msgstr "El vostre historial de cerca està buit."
13792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
13795 msgstr "El vostre cistell"
13797 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13798 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:11
13803 msgid "Your cart › %s%s%sKoha online%s catalog"
13804 msgstr "la teva cistella › %s%s%sKoha online%s catàleg"
13806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:28
13808 msgid "Your cart is empty."
13809 msgstr "El vostre cistell està buit."
13811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:182
13813 msgid "Your catalog search history is empty."
13814 msgstr "El vostre historial de cerca està buit."
13816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:33
13817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:5
13819 msgid "Your charges"
13820 msgstr "Els teus càrrecs"
13822 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13823 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:13
13828 msgid "Your charges › %s%s%sKoha online%s catalog"
13829 msgstr "Els teus càrrecs › %s%s%sKoha online%s catàleg"
13831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:34
13833 msgid "Your checkout history"
13834 msgstr "Historial de préstecs"
13836 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13837 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:11
13842 msgid "Your checkout history › %s%s%sKoha online%s catalog"
13843 msgstr "El teu historial de prèstecs › %s%s%sKoha online%s catàleg"
13845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
13847 msgid "Your checkout history has been deleted."
13848 msgstr "S'ha eliminat el vostre historial de préstecs."
13850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:809
13852 msgid "Your comment"
13855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:811
13857 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
13858 msgstr "Comentari (previsualització, pendent d'aprovació)"
13860 #. %1$s: gdpr_proc_consent | $KohaDates with_hours => 1
13861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:60
13863 msgid "Your consent was registered on %s."
13864 msgstr "El teu consentiment es va registrar el %s."
13866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:25
13867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:47
13869 msgid "Your consents"
13870 msgstr "Els teus consentiments"
13872 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13873 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:8
13878 msgid "Your consents › %s%s%sKoha online%s catalog"
13879 msgstr "Consentiments › %s%s%sKoha online%s catàleg"
13881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:86
13883 msgid "Your contact information seems to be incomplete."
13886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
13889 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
13890 "update your record as soon as possible."
13892 "Les vostres correccions s'han enviat a la Biblioteca, i el personal "
13893 "actualitzarà el vostre registre tan aviat com sigui possible."
13895 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13896 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:10
13901 msgid "Your curbside pickups › %s%s%sKoha online%s catalog"
13902 msgstr "Els teus càrrecs › %s%s%sKoha online%s catàleg"
13904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:59
13907 "Your current password was entered incorrectly. If this problem persists, "
13908 "please ask a librarian to reset your password for you."
13911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
13914 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
13915 "this page within a few days."
13917 "La vostra sol·licitud de carta de llibertat ha estat enviada. La vostra "
13918 "carta estarà disponible en aquesta pàgina en pocs dies."
13920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:49
13922 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
13924 "La vostra carta de llibertat estarà disponible en aquesta pàgina en pocs "
13927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
13929 msgid "Your download should begin automatically."
13930 msgstr "La descàrrega hauria de començar automàticament."
13932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
13934 msgid "Your hold history has been deleted."
13935 msgstr "S'ha eliminat el vostre historial de préstecs."
13937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:55
13939 msgid "Your holds history"
13940 msgstr "El teu historial de reserves"
13942 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13943 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:12
13948 msgid "Your holds history › %s%s%sKoha online%s catalog"
13949 msgstr "El teu historial de reserves › %s%s%sKoha online%s catàleg"
13951 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13952 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:9
13957 msgid "Your interlibrary loan requests › %s%s%sKoha online%s catalog"
13959 "Les sol·licituds de préstec interbibliotecari › %s%s%sKoha online%s "
13962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
13964 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
13965 msgstr "El vostre carnet està marcat com a perdut o robat."
13967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
13969 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
13970 msgstr "El vostre carnet està marcat com a perdut o robat."
13972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:117
13975 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
13976 "renew your card. "
13978 "El vostre carnet ha caducat. Contacteu amb la Biblioteca si voleu renovar-lo."
13980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
13982 msgid "Your library card will expire on "
13983 msgstr "El vostre carnet caducarà el "
13985 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13986 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:18
13991 msgid "Your library home › %s%s%sKoha online%s catalog"
13992 msgstr "La teva biblioteca principal › %s%s%sKoha online%s catàleg"
13994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25
13995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:92
13996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:96
13997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:690
13998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
13999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:729
14000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:61
14003 msgstr "Les vostres llistes"
14006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:236
14007 msgid "Your lists:"
14008 msgstr "Les vostres llistes:"
14010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
14012 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
14013 msgstr "La renovació del vostre préstec ha fallat pels motius següents: "
14015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:23
14016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
14017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
14019 msgid "Your messaging settings"
14020 msgstr "Preferències de missatges"
14022 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
14023 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
14026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:6
14028 msgid "Your messaging settings › %s%s%sKoha online%s catalog"
14029 msgstr "Configuració de missatgeria › %s%s%sKoha online%s catàleg"
14032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
14033 msgid "Your note about %s could not be saved."
14034 msgstr "No s'ha pogut desar la teva nota sobre %s."
14037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
14038 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
14039 msgstr "La teva nota sobre %s s'ha desat i enviat a la biblioteca."
14042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
14043 msgid "Your note about %s was removed."
14044 msgstr "La teva nota sobre %s s'ha eliminat."
14046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:595
14048 msgid "Your note will be shown to the librarian when the item is checked in."
14051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:68
14053 msgid "Your options are: "
14054 msgstr "Les vostres opcions són: "
14056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:101
14058 msgid "Your password has been changed "
14059 msgstr "S'ha canviat la vostra contrasenya "
14061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:198
14063 msgid "Your password has expired!"
14064 msgstr "El compte ha expirat"
14066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:70
14068 msgid "Your password has successfully been updated"
14069 msgstr "S'ha canviat la vostra contrasenya "
14071 #. For the first occurrence,
14072 #. %1$s: patron.category.effective_min_password_length | html
14073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:916
14074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
14075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:151
14077 msgid "Your password must be at least %s characters long."
14078 msgstr "La vostra contrasenya ha de tenir com a mínim %s caràcters."
14080 #. For the first occurrence,
14081 #. %1$s: patron.category.effective_min_password_length | html
14082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:914
14083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
14084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:149
14087 "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
14088 "lowercase and numbers."
14090 "La teva contrasenya ha de contenir com a mínim %s caràcters, incloent "
14091 "majúscules, minúscules i números."
14093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:5
14094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:23
14096 msgid "Your payment"
14099 #. %1$s: message_value | html
14100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
14102 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
14103 msgstr "El vostre pagament de $%s ha estat processat satisfactòriament!"
14105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:58
14106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
14108 msgid "Your personal details"
14109 msgstr "Les vostres dades personals"
14111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:151
14112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:153
14114 msgid "Your pickups"
14115 msgstr "Les vostres llistes"
14117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:242
14119 msgid "Your priority: "
14120 msgstr "La vostra prioritat: "
14122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:23
14123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
14125 msgid "Your privacy management"
14126 msgstr "Gestió de dades privades"
14128 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
14129 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
14132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:6
14134 msgid "Your privacy management › %s%s%sKoha online%s catalog"
14135 msgstr "Gestió de la teva privadesa › %s%s%sKoha online%s catàleg"
14137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:63
14139 msgid "Your privacy rules have been updated."
14140 msgstr "Les vostres normes de privacitat s'han actualitzat."
14142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:45
14144 msgid "Your problem report has been sent to the Koha administrator."
14145 msgstr "Per reportar aquest error, contacteu amb la Biblioteca."
14147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:47
14149 msgid "Your problem report has been sent to the library."
14150 msgstr "El problema ha estat reportat a la biblioteca."
14152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
14153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:311
14154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:400
14156 msgid "Your purchase suggestions"
14157 msgstr "Els vostres suggeriments de compra"
14159 #. For the first occurrence,
14160 #. %1$s: my_rating.rating_value | html
14161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:335
14162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:44
14164 msgid "Your rating: %s."
14165 msgstr "La teva valoració: %s "
14167 #. %1$s: due_interval | html
14168 #. %2$s: due_date | $KohaDates
14169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:61
14172 "Your recall has been placed. The patron the item is currently checked out to "
14173 "has been asked to return the item within %s days, by %s."
14176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:17
14178 msgid "Your recalls history"
14179 msgstr "El teu historial de reserves"
14181 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
14182 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
14185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:4
14187 msgid "Your recalls history › %s%s%sKoha online%s catalog"
14188 msgstr "El seu historial de retirades › %s%s%sKoha online%s catàleg"
14190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:110
14192 msgid "Your request included no check-ins."
14193 msgstr "La teva sol·licitud no va incloure cap retorn."
14195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:29
14197 msgid "Your routing lists"
14198 msgstr "Les teves llistes de circulació"
14200 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
14201 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
14204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:9
14206 msgid "Your routing lists › %s%s%sKoha online%s catalog"
14207 msgstr "Les vostres llistes d'itineraris › %s%s%sKoha online%s catàleg"
14210 #. %2$s: hash | html
14212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
14214 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
14215 msgstr "La vostra recerca %s per %s%s no ha trobat resultats. "
14217 #. %1$s: unimarc3 | html
14218 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
14219 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
14222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
14224 msgid "Your search IDREF for ppn %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
14225 msgstr "La teva cerca IDREF per a ppn %s › %s%s%sKoha online%s catàleg"
14227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:27
14229 msgid "Your search history"
14230 msgstr "El vostre historial de cerca"
14232 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
14233 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
14236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:9
14238 msgid "Your search history › %s%s%sKoha online%s catalog"
14239 msgstr "El teu historial de cerca › %s%s%sKoha online%s catàleg"
14241 #. %1$s: total | html
14242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
14244 msgid "Your search returned %s results. "
14245 msgstr "La teva cerca ha retornat %s resultats."
14247 #. For the first occurrence,
14249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1083
14250 msgid "Your setting has been updated!"
14251 msgstr "La vostra configuració ha estat actualitzada!"
14253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:327
14255 msgid "Your suggestion has been submitted."
14256 msgstr "S'ha desat el seu comentari"
14258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:42
14259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
14261 msgid "Your summary"
14262 msgstr "El vostre resum"
14264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:137
14267 msgstr "Les vostres etiquetes"
14269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:40
14272 "Your updates have been submitted and your patron account has been modified."
14274 "Les teves actualitzacions s'han enviat i el teu compte d'usuari s'ha "
14277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:42
14280 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
14281 "before applying them."
14283 "Les vostres dades han estat enviades. El personal de la Biblioteca revisarà "
14284 "les vostres dades abans de confirmar els canvis."
14286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
14288 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
14289 msgstr "No es troba el vostre nom d'usuari. Torneu a intentar-ho."
14291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:538
14292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:763
14293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:876
14295 msgid "ZIP/Postal code:"
14296 msgstr "CP/Codi postal:"
14300 #. %3$s: # [ WRAPPER tab_panels ]
14301 #. %4$s: # [ WRAPPER tab_panel tabname="tab_name_1" bt_active= 1 ] Panel contents 1 [ END ]
14302 #. %5$s: # [ WRAPPER tab_panel tabname="tab_name_2" ] Panel contents 2 [ END ]
14306 #. %9$s: BLOCK tabs
14307 #. %10$s: IF ( id )
14308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/html_helpers.inc:41
14310 msgid "[ END ] %%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
14311 msgstr "Autor(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
14313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/html_helpers.inc:40
14315 msgid "[ END ] %%] [%% # [ WRAPPER tab_item tabname= \"tab_name_2\" ] "
14318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:260
14320 msgid "[ More lists ]"
14321 msgstr "Més llistats"
14323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:262
14325 msgid "[ New list ]"
14326 msgstr "[Llista nova]"
14328 #. %1$s: HTML5MediaParent | html
14329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
14331 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
14332 msgstr "[L'etiqueta %s no és compatible amb el vostre navegador.]"
14334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:17
14340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
14344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
14345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
14348 msgstr "una llista:"
14350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
14351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:782
14354 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
14356 "un identificador indica la localització a la qual s'ha d'enviar l'exemplar "
14359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:473
14361 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
14362 msgstr "s'utilitza un identificador per buscar l'usuari a Koha"
14364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
14369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
14371 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
14373 "i estic d'acord amb el tractament que feu de les meves dades personals tal "
14374 "com s'indica aquí."
14376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
14377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121
14382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
14383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
14389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:339
14393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
14395 msgid "borrowernumber"
14396 msgstr "borrowernumber"
14399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:16
14400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:11
14402 msgstr "breadcrumb"
14404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1046
14405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1051
14406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
14407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
14412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:899
14417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:270
14419 msgid "cancel your request"
14420 msgstr "cancel·la la teva sol·licitud"
14422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:477
14425 msgstr "número de targeta"
14427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
14429 msgid "confirm email address"
14430 msgstr "Confirma l'adreça de correu electrónic"
14432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
14437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
14439 msgid "continue creating your request"
14440 msgstr "continua creant la sol·licitud"
14443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:99
14444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:308
14446 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
14447 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
14448 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
14450 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
14451 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
14452 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
14454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
14455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
14457 msgid "date after which hold request is no longer needed"
14458 msgstr "data a partir de la qual ja no cal la reserva"
14460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
14461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
14463 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
14465 "data a partir de la qual l'exemplar es torna a la prestatgeria si no s'ha "
14468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:112
14471 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
14474 "defineix el tipus d'identificador que s'utilitza per a la sol·licitud, "
14475 "valors possibles: "
14477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
14479 msgid "desired_due_date"
14480 msgstr "desired_due_date"
14482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:281
14484 msgid "due in fines and charges "
14485 msgstr "Deute en sancions i càrrecs"
14487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
14492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:104
14494 msgid "email address"
14495 msgstr "Adreça de correu electrònic"
14497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:85
14499 msgid "every 2 months"
14502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:76
14504 msgid "every 2 weeks"
14507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:97
14509 msgid "every 2 years"
14512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:79
14514 msgid "every 3 weeks"
14517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:67
14522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:82
14524 msgid "every month"
14527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:88
14529 msgid "every quarter"
14532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:73
14537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:94
14542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
14543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
14545 msgid "expiry_date"
14546 msgstr "expiry_date"
14548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
14553 #. %1$s: subscription_LOO.numberlength | html
14554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:124
14556 msgid "for %s issues"
14559 #. %1$s: subscription_LOO.monthlength | html
14560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
14562 msgid "for %s months"
14565 #. %1$s: subscription_LOO.weeklength | html
14566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:125
14568 msgid "for %s weeks"
14571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:63
14573 msgid "for every request "
14574 msgstr "Sol·licitud completa "
14576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
14578 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
14579 msgstr "per a més informació sobre com es fa i com configurar-ho."
14581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:433
14582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1106
14587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
14588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
14589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
14590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
14595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
14596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
14597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
14602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
14605 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
14607 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
14609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
14611 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
14612 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
14614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:424
14616 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
14617 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
14619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
14621 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
14622 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
14624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:546
14627 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
14630 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
14633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
14635 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
14636 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
14638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
14640 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
14641 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
14643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:695
14645 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
14646 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
14648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
14650 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
14651 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
14653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
14656 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
14657 "request_location=127.0.0.1 "
14659 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
14660 "request_location=127.0.0.1 "
14662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
14664 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
14665 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
14667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
14669 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
14670 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
14672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
14674 msgid "in any heading"
14675 msgstr "a qualsevol encapçalament"
14677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
14679 msgid "in main entry"
14680 msgstr "a entrada principal"
14682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
14684 msgid "in the complete record"
14685 msgstr "en el registre complet"
14687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:100
14689 msgid "irregularly"
14692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
14695 msgstr "és exactament"
14697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
14698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
14699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:747
14704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
14705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
14706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
14707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
14712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:747
14718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:153
14719 msgid "koha:biblionumber:%s"
14720 msgstr "koha:biblionumber:%s"
14722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:127
14724 msgid "language (Optional)"
14725 msgstr "(Opcional)"
14727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
14729 msgid "list of authority record identifiers"
14730 msgstr "llista d'identificadors de registres d'autoritat"
14732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:110
14734 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
14735 msgstr "llista d'identificadors bibliogràfics i/o exemplars"
14737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:199
14739 msgid "list of system record identifiers"
14740 msgstr "llista d'identificadors de registre del sistema"
14742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
14744 msgid "log in using a different account"
14745 msgstr "Inicieu sessió amb un altre compte:"
14747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:14
14752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:280
14757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
14762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:115
14767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:103
14772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:118
14774 msgid "on Saturday"
14777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
14782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
14784 msgid "on Thursday"
14787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:106
14792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
14794 msgid "on Wednesday"
14797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:156
14799 msgid "on this item. "
14800 msgstr "en aquest exemplar."
14802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
14807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
14813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
14817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
14818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
14821 msgstr "contrasenya"
14823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
14824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
14825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
14826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
14827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
14828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
14829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
14834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
14835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
14837 msgid "pickup_location"
14838 msgstr "pickup_location"
14840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:102
14842 msgid "primary email address"
14843 msgstr "adreça de correu electrònic principal"
14845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1017
14846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
14848 msgid "privacy policy"
14849 msgstr "política de privacitat"
14851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
14852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
14854 msgid "purchase suggestion"
14855 msgstr "suggeriment de compra"
14857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
14859 msgid "request_location"
14860 msgstr "request_location"
14862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
14865 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
14867 "demana un format particular o conjunt de formats disponibles per a informes"
14869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:128
14872 "requests a particular language for the output, default is the opac cookie "
14873 "language if set, the first language in opac language list or english"
14876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
14879 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
14882 "demana un nivell de detall particular per informar de la disponibilitat, "
14883 "valors possibles: "
14885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:156
14891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
14892 msgid "results in the library's OverDrive collection."
14893 msgstr "resultats a la col· lecció OverDrive de la Biblioteca."
14895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
14898 msgstr "return_fmt"
14900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
14902 msgid "return_type"
14903 msgstr "return_type"
14905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
14910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
14915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
14917 msgid "secondary email address"
14918 msgstr "Correu electrònic secundari"
14920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
14923 msgstr "Vegeu a més:"
14925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
14927 msgid "show all component parts"
14928 msgstr "Mostra totes les columnes"
14930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
14932 msgid "show_attributes"
14933 msgstr "show_attributes"
14935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
14937 msgid "show_contact"
14938 msgstr "show_contact"
14940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
14943 msgstr "show_fines"
14945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
14948 msgstr "show_holds"
14950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
14953 msgstr "show_loans"
14955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:145
14956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:147
14961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
14962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:48
14964 msgid "site administrator"
14965 msgstr "administrador del lloc"
14967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:416
14970 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
14972 "especifica l'esquema de metadades dels registres a tornar, valors possibles: "
14974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
14975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
14978 msgstr "start_date"
14980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
14982 msgid "starts with"
14983 msgstr "comença amb"
14985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
14990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:127
14992 msgid "suggestions"
14993 msgstr "suggeriments"
14995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
15000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
15003 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
15004 "element 'reserve_id')"
15006 "Identificador de sistema de reserva (retornat per GetRecords i GetPatronInfo "
15007 "a l'element 'reserve_id')"
15009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
15010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
15012 msgid "system item identifier"
15013 msgstr "identificador d'exemplar del sistema"
15015 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
15016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:375
15017 msgid "tagsel_button"
15018 msgstr "tagsel_button"
15020 #. META http-equiv=Content-Type
15021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
15022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
15023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
15024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
15025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
15026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:29
15027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
15028 msgid "text/html; charset=utf-8"
15029 msgstr "text/html; charset=utf-8"
15031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
15032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
15035 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
15038 "l'identificador ILS per al registre sobre el qual s'ha fet la sol·licitud"
15040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
15041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
15043 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
15044 msgstr "l'identificador ILS de l'usuari pel qual s'ha fet la sol·licitud"
15046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
15048 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
15050 "l'identificador ILS per a l'exemplar específic sobre el qual s'ha fet la "
15053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
15055 msgid "the date the patron would like the item returned by"
15056 msgstr "data en què a l'usuari li agradaria que l'exemplar fos retornat per"
15058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
15060 msgid "the type of the identifier, possible values: "
15061 msgstr "tipus d'identificador, valors possibles: "
15063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:532
15064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
15065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
15066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
15067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
15070 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
15071 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
15073 "identificador únic d'usuari a l'ILS; el mateix identificador tornat per "
15074 "LookupPatron o AuthenticatePatron"
15076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
15077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
15079 msgid "there was a problem processing your payment"
15080 msgstr "Hi ha hagut un problema amb el procés de pagament"
15082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:70
15084 msgid "three times per week"
15087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:867
15089 msgid "to post a comment. "
15090 msgstr "publica un comentari. "
15092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:306
15094 msgid "total savings "
15097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:64
15099 msgid "twice per day"
15100 msgstr "dues vegades al dia"
15102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:91
15104 msgid "twice per year"
15105 msgstr "dues vegades al dia"
15108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:55
15112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:157
15117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:220
15122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
15127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
15129 msgid "used for/see from:"
15130 msgstr "s'utilitza per/revisa des de:"
15132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:506
15134 msgid "user's login identifier"
15135 msgstr "identificador d'usuari d'inici de sessió"
15137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
15139 msgid "user's password"
15140 msgstr "contrasenya de l'usuari"
15142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:478
15147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
15150 msgstr "nom d'usuari"
15153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
15154 msgid "view labeled"
15155 msgstr "vista etiquetada"
15157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:36
15158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
15161 msgstr "vista simple"
15164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
15165 msgid "waiting holds:"
15168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:237
15170 msgid "was not found in the database. Please try again."
15171 msgstr "no s'ha trobat a la base de dades. Intenteu-ho de nou."
15173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:542
15176 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
15178 msgstr "si retornar o no informació de contacte de l'usuari a la resposta"
15180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:536
15182 msgid "whether or not to return fine information in the response"
15183 msgstr "si retornar o no informació de sancions a la resposta"
15185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:538
15187 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
15188 msgstr "si retornar o no informació de reserves a la resposta"
15190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:540
15192 msgid "whether or not to return loan information in the response"
15193 msgstr "si retornar o no informació de préstecs a la resposta"
15195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:534
15197 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
15198 msgstr "si retornar o no informació de contacte de l'usuari a la resposta"
15200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
15201 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
15202 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
15204 #. %1$s: approvedaddress | html
15205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
15207 msgid "will be sent shortly to %s."
15208 msgstr "S'enviarà en breu a %s. "
15210 #. %1$s: new_reserves_allowed | html
15211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:146
15214 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
15215 "items you wish to not place holds on. "
15217 "només es pot demanar %s més reserves. Si us plau, inhabiliteu les caselles "
15218 "de verificació dels elements dels quals no desitgeu fer reserva. "
15220 #. %1$s: payment | html
15221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
15223 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
15224 msgstr "el vostre pagament de %s ha estat aplicat al vostre compte"
15227 #~ "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
15229 #~ "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catàleg › El teu pagament %s %s%s "
15231 #~ msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
15232 #~ msgstr "%s %s %s %s Exemplar en trànsit des de"
15235 #~ "%s %s New password must not be the same as old password. %s Passwords do "
15236 #~ "not match. Please re-type your new password. %s Password must be at least "
15237 #~ "%s characters long. %s Password must contain at least one digit, one "
15238 #~ "lowercase and one uppercase. %s Password must not contain leading or "
15239 #~ "trailing whitespaces. %s You entered an incorrect username or password. "
15240 #~ "Please try again! But note that passwords are case sensitive%s and that "
15241 #~ "your account will be locked out after a fixed number of failed login "
15242 #~ "attempts%s. Please contact a library staff member if you continue to have "
15243 #~ "problems. %s Please log-in to account to update your password."
15245 #~ "%s %s La contrasenya nova no ha de ser la mateixa que l'antiga. Les "
15246 #~ "contrasenyes de %s no coincideixen. Tornar a escriure la nova "
15247 #~ "contrasenya. %s La contrasenya ha de tenir com a mínim %s caràcters. La "
15248 #~ "contrasenya %s ha de contenir almenys un dígit, una minúscula i una "
15249 #~ "majúscula. La contrasenya %s no ha de contenir espais en blanc ni al "
15250 #~ "final. %s S'ha introduït un nom d'usuari o una contrasenya incorrectes. "
15251 #~ "Siusplau tornar a provar! Però tingueu en compte que les contrasenyes "
15252 #~ "distingeixen entre majúscules i minúscules%s i que el vostre compte es "
15253 #~ "bloquejarà després d'un nombre fix d'intents d'inici de sessió fallits%s. "
15254 #~ "Poseu-vos en contacte amb un membre del personal de la biblioteca si "
15255 #~ "continueu tenint problemes. %s Inicieu sessió al compte per actualitzar "
15256 #~ "la vostra contrasenya."
15259 #~ "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s "
15260 #~ "RSS feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide "
15261 #~ "library news %s %s "
15263 #~ "%s %s Canal RSS per %s novetats de la biblioteca %s Canal RSS per "
15264 #~ "novetats bibliogràfiques %s %s %s canal RSS per %s i novetats de totes "
15265 #~ "les biblioteques %s Canal RSS per novetats de totes les biblioteques %s "
15269 #~ "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader "
15270 #~ "subjects %s Search also for related subjects %s "
15272 #~ "%s %s Cercar també per termes específics %s Cercar també per termes "
15273 #~ "genèrics %s Cercar també per termes relacionats %s "
15275 #~ msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
15276 #~ msgstr "%s %s enviat un cistell des del nostre catàleg en línia."
15278 #~ msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
15280 #~ "%s %s enviada des del nostre catàleg en línia, la llista anomenada : %s."
15282 #~ msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
15283 #~ msgstr "%s %sCompartir%sPrivat%s %s Públic %s "
15286 #~ "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
15287 #~ "%s %s %s %s %s "
15289 #~ "%s Afegit %s per vostè %s %s Afegit %s per %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
15290 #~ "%s %s %s %s %s %s %s "
15292 #~ msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
15293 #~ msgstr "%s Complert %s Cancel·lat %s Esperant %s En trànsit %s Pendents %s "
15296 #~ "%s In transit to %s %s Ready for pickup %s Overdue to be returned %s "
15297 #~ "Expired on %s %s Cancelled on %s %s Fulfilled %s Requested %s "
15299 #~ "%s En trànsit cap a %s %s A punt per a la recollida %s S'ha de tornar %s "
15300 #~ "Vençut el %s %s Cancel·lat el %s %s Complet %s Sol·licitat %s "
15302 #~ msgid "%s Library %s Libraries %s "
15303 #~ msgstr "%s Biblioteca %s Biblioteques %s "
15306 #~ "%s No recalls have been made. %s %s Recalls have not been enabled. Please "
15307 #~ "contact your library. %s "
15309 #~ "%s No s'ha fet cap reclamació. %s %s No s'han habilitat les reclamacions. "
15310 #~ "Si us plau contacta amb la biblioteca. %s "
15312 #~ msgid "%s No title %s %s%s,%s "
15313 #~ msgstr "%s Sense títol %s %s%s,%s "
15315 #~ msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
15316 #~ msgstr "%s En reserva %s No queden renovacions %s "
15319 #~ "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s "
15320 #~ "Password must be at least %s characters long. %s %s Password must contain "
15321 #~ "at least one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must "
15322 #~ "not contain leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password "
15323 #~ "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian "
15324 #~ "to reset your password for you. %s "
15326 #~ "%s La contrasenya no coincideix. Si us plau torneu a introduir la "
15327 #~ "contrasenya. %s %s La nova contrasenya ha de tenir un mínim de %s "
15328 #~ "caràcters de longitud. %s%s La contrasenya ha de contenir com a mínim un "
15329 #~ "número, una minúscula i una majúscula. %s %s La contrasenya no ha de "
15330 #~ "contenir espais en blanc inicials ni finals. %s %s La contrasenya s'ha "
15331 #~ "introduït de manera incorrecta. Si el problema persisteix, demaneu al "
15332 #~ "personal bibliotecari que restableixi la contrasenya. %s "
15334 #~ msgid "%s Pending %s Processing %s New %s Completed %s Canceled %s "
15335 #~ msgstr "%s Pendent %s En procés %s Nova %s Completada %s Cancel·lada %s "
15338 #~ "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
15339 #~ "suggestions %s %s "
15341 #~ "%s Suggeriments de compra %s %s Els vostres suggeriments de compra%s "
15342 #~ "Suggeriments de compra %s %s "
15346 #~ "%s Recalls have not been enabled. Please contact your library. %s There "
15347 #~ "are no items available for recall. "
15349 #~ "%s Les notes de préstec no s'han activat. Si us plau contacta amb la "
15350 #~ "biblioteca. %s "
15353 #~ "%s Requested %s Overdue to be returned %s In transit to %s %s Ready for "
15356 #~ "%s S'ha sol·licitat %s S'ha de retornar %s En trànsit a %s %s A punt per "
15360 #~ "%s Subscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription "
15363 #~ "%s Subscriu-te a l'alerta de subscripció %s Cancel·la la subscripció a "
15364 #~ "l'alerta de subscripció %s "
15367 #~ "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s "
15368 #~ "%s %s %s %s %s %s. "
15370 #~ "%s Esperant %s Reservat%s per a usuari %s en %s esperat el %s %s des de "
15371 #~ "%s %s %s %s %s %s %s. "
15374 #~ "%s Waiting for patron at %s since %s. %s Recalled by patron expected at "
15375 #~ "%s since %s. %s "
15377 #~ "%s Esperant per l'usuari %s des de %s. %s Reclamat per l'usuari esperat "
15378 #~ "en %s des de %s. %s "
15380 #~ msgid "%s Yes %s No %s "
15381 #~ msgstr "%s Sí %s No %s"
15383 #~ msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
15384 #~ msgstr "%s%s %sítem%sítems%s%sBuit%s"
15386 #~ msgid "%s, by %s%s "
15387 #~ msgstr "%s, per %s%s "
15390 #~ "%sBrowsing %s shelves%s %s, %s %sShelving location: %s%s %s, %s "
15391 #~ "%sCollection: %s%s "
15393 #~ "%sNavegació %s prestatges%s %s, %s %sUbicació de les prestatgeries: %s%s "
15394 #~ "%s, %s %sCol·lecció: %s%s "
15397 #~ "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never "
15398 #~ "received)%s %sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing "
15399 #~ "(lost)%s %sNot available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
15401 #~ "%sPendent%s %sRebut%s %sEndarrerit%s %sPerdut%s %sNo disponible (no "
15402 #~ "rebut)%s %sNo disponible (esgotat)%s %sNo disponible (malmès)%s %sNo "
15403 #~ "disponible (perdut)%s %sNo disponible%s %sSuprimit%s %sReclamat%s %sAturat"
15407 #~ "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sHold reminder %sItem check-in "
15408 #~ "%s %s Item checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan "
15409 #~ "ready %sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
15411 #~ "%sVenciment d'exemplar %sPreavís %sReserva servida %sRecordatori de "
15412 #~ "reserva %sDevolució d'exemplar %s %sPréstec d'exemplar i renovació "
15413 #~ "%sPréstec d'exemplar %s %sPréstec interbibliotecari disponible %sPréstec "
15414 #~ "interbibliotecari no disponible %sRenovació automática %sDesconegut %s"
15416 #~ msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
15417 #~ msgstr "%sTipus d'ítem %sCol·lecció %sLocalització %sUna altra cosa %s "
15419 #~ msgid "%sLibrary%sLibraries%s"
15420 #~ msgstr "%sBiblioteca%sBiblioteques%s "
15423 #~ "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered "
15424 #~ "by the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
15427 #~ "%sSol·licitat %sComprovat per la Biblioteca %sAcceptat per la Biblioteca "
15428 #~ "%sDemanat per la Biblioteca %sSuggeriment refusat %sDisponible a la "
15429 #~ "Biblioteca %s %s %s %s(%s)%s "
15431 #~ msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
15433 #~ "%sActualitzeu la informació de contacte %sAneu a la vostra informació de "
15436 #~ msgid "%sby %s%s "
15437 #~ msgstr "%sper %s%s "
15439 #~ msgid ": %sa list:%s"
15440 #~ msgstr ": %suna llista:%s"
15442 #~ msgid "Checkout"
15443 #~ msgstr "Préstec"
15445 #~ msgid "Classification: %s "
15446 #~ msgstr "Classificació: %s "
15448 #~ msgid "Collection: %s "
15449 #~ msgstr "Col·lecció: %s "
15451 #~ msgid "Copyright date:"
15452 #~ msgstr "Data de copyright:"
15454 #~ msgid "Copyright year: %s "
15455 #~ msgstr "Any de copyright: %s "
15457 #~ msgid "Delete this list"
15458 #~ msgstr "Elimineu aquesta llista"
15460 #~ msgid "Dewey: %s "
15461 #~ msgstr "Dewey: %s "
15463 #~ msgid "GDPR consent"
15464 #~ msgstr "Consentiment del RGPD"
15466 #~ msgid "GDPR consents"
15467 #~ msgstr "Consentiments del RGPD"
15472 #~ msgid "ISBN: %s "
15473 #~ msgstr "ISBN: %s "
15475 #~ msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
15476 #~ msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s"
15478 #~ msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
15480 #~ "En el catàleg en línia: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
15483 #~ msgid "In: %s %s %s %s %s %s "
15484 #~ msgstr "%s %s per %s %s %s %s "
15487 #~ msgid "Item already issued to other borrower."
15488 #~ msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari."
15491 #~ msgstr "Exemplars:"
15493 #~ msgid "LCCN: %s "
15494 #~ msgstr "LCCN: %s "
15496 #~ msgid "Library default: %s"
15497 #~ msgstr "Biblioteca predeterminada: %s"
15500 #~ msgid "Not for loan (%s %%])"
15501 #~ msgstr "Exclòs de préstec (%s)"
15503 #~ msgid "Not issued"
15504 #~ msgstr "No emès"
15507 #~ "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained "
15508 #~ "markup code that was removed. "
15510 #~ "Nota: només podeu eliminar les vostres etiquetes. %s Nota: la vostra "
15511 #~ "etiqueta tenia un codi erroni que s'ha eliminat. "
15513 #~ msgid "Notes : %s "
15514 #~ msgstr "Notes: %s "
15520 #~ msgid "Pick up location"
15521 #~ msgstr "Ubicació de recollida"
15523 #~ msgid "Please enter additional information about the requested item:"
15525 #~ "Si us plau, introdueix informació addicional sobre l'exemplar sol·licitat:"
15528 #~ "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
15529 #~ "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
15530 #~ "Reference Manager or ProCite."
15532 #~ "Recordeu que el fitxer adjunt és un fitxer de registres bibliogràfics "
15533 #~ "MARC que poden ser importats a un programari de gestió bibliogràfica "
15534 #~ "personal com EndNote, Reference Manager o ProCite."
15537 #~ "Please use the field 'Login' as well. %s This account has no email "
15538 #~ "address we can send the email to. %s The process of password recovery has "
15539 #~ "already been started for this account %s (\""
15541 #~ "Si us plau utilitzi també el camp \"login\". %s Aquest compte no té cap "
15542 #~ "adreça a la qual puguem enviar-li un correu electrònic. %s El procés de "
15543 #~ "recuperació de contrasenya ja s'ha iniciat per a aquest compte %s (\""
15546 #~ msgid "Published by: %s %s in %s %s"
15547 #~ msgstr "Publicat a %s %s %s %s per "
15549 #~ msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
15550 #~ msgstr "Publicat per: %s %s a %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
15553 #~ msgid "RecordedBooks account"
15554 #~ msgstr "Compte RecordedBooks"
15556 #~ msgid "RecordedBooks search for '%s'"
15557 #~ msgstr "Cerca a RecordedBooks per '%s'"
15559 #~ msgid "RecordedBooks search for '%s' › %s%s%sKoha online%s catalog"
15560 #~ msgstr "Cerca de RecordedBooks '%s' › %s%s%sKoha online%s catàleg"
15563 #~ msgid "Relative issues"
15564 #~ msgstr "Fascicles rebuts"
15567 #~ msgid "Serial collection "
15568 #~ msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
15570 #~ msgid "Serial: %s "
15571 #~ msgstr "Publicació periòdica: %s "
15573 #~ msgid "Sign in to view availability and checkout items or place holds"
15575 #~ "Inicieu la sessió per veure la disponibilitat i els exemplars prestats o "
15578 #~ msgid "Subject: %s "
15579 #~ msgstr "Matèria: %s "
15582 #~ "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
15583 #~ "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks "
15584 #~ "%s %s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every "
15585 #~ "quarter %s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s "
15586 #~ "irregularly %s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on "
15587 #~ "Thursday %s %s on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s "
15588 #~ "issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
15590 #~ "La subscripció comença el %s i es publica %s dos cops per dia %s %s cada "
15591 #~ "dia %s %s tres cops per setmana %s %s cada setmana %s %s cada dues "
15592 #~ "setmanes %s %s cada tres setmanes %s %s cada mes %s %s cada dos mesos %s "
15593 #~ "%s cada trimestre %s %s dos cops per any %s %s cada any %s %s cada dos "
15594 #~ "anys %s %s irregular %s %s els dilluns %s %s els dimarts %s %s els "
15595 #~ "dimecres %s %s els dijous %s %s els divendres %s %s els dissabtes %s %s "
15596 #~ "els diumenges %s per %s%s fascicle%s %s%s setmanes%s %s%s mesos%s "
15599 #~ "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely "
15600 #~ "markup code. It was NOT added. "
15602 #~ "L'etiqueta s'ha afegit com a "%s". %s Nota: la vostra etiqueta "
15603 #~ "estava totalment amb codi amb format. NO s'ha afegit. "
15606 #~ "There was a problem with this operation: %s ERROR: illegal parameter %s "
15607 #~ "%s ERROR: You must log in to complete that action. %s ERROR: You cannot "
15608 #~ "delete the tag %s. "
15610 #~ "Hi ha hagut un problema amb aquesta operació: %sERROR: paràmetre il·legal "
15611 #~ "%s %sERROR: Has d'iniciar sessió per completar aquesta acció. %sERROR: No "
15612 #~ "es pot eliminar l'etiqueta %s. "
15614 #~ msgid "This item is on hold for another borrower."
15615 #~ msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari."
15617 #~ msgid "URL: %s "
15618 #~ msgstr "URL: %s "
15620 #~ msgid "Unified title: %s "
15621 #~ msgstr "Títol unificat: %s "
15623 #~ msgid "Your cart "
15624 #~ msgstr "El vostre cistell"
15626 #~ msgid "Your list : %s "
15627 #~ msgstr "La vostra llista: %s "
15629 #~ msgid "Your rating: %s, "
15630 #~ msgstr "La teva valoració: %s, "
15632 #~ msgid "ask for a discharge"
15633 #~ msgstr "demanar la carta de llibertat"
15637 #~ msgstr "Cistell"
15639 #~ msgid "change your password"
15640 #~ msgstr "canvia la meva contrasenya"
15643 #~ msgid "expected at"
15644 #~ msgstr "Esperat"
15651 #~ msgid "for patron"
15652 #~ msgstr "LookupPatron"
15656 #~ msgstr "3 mesos"
15659 #~ "since %s %s Item in processing %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending "
15660 #~ "for next available item of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
15662 #~ "des de %s %s exemplar en procés %s Suspès %s fins %s %s %s %s Esperar al "
15663 #~ "proper exemplar disponible '%s' %s Esperant %s %s %s "
15665 #~ msgid "your charges"
15666 #~ msgstr "els teus càrrecs"
15668 #~ msgid "your checkout history"
15669 #~ msgstr "el teu historial de préstecs"
15671 #~ msgid "your consents"
15672 #~ msgstr "els teus consentiments"
15674 #~ msgid "your holds history"
15675 #~ msgstr "el teu historial de reserves"
15677 #~ msgid "your interlibrary loan requests"
15678 #~ msgstr "les teves sol·licituds de préstec interbibliotecari"
15680 #~ msgid "your lists"
15681 #~ msgstr "les vostres llistes"
15683 #~ msgid "your personal details"
15684 #~ msgstr "les vostres dades personals"
15686 #~ msgid "your privacy"
15687 #~ msgstr "la vostra privacitat"
15689 #~ msgid "your purchase suggestions"
15690 #~ msgstr "els vostres suggeriments de compra"
15693 #~ msgid "your recalls history"
15694 #~ msgstr "el vostre historial de lectures"
15696 #~ msgid "your routing lists"
15697 #~ msgstr "Les teves llistes de circulació"
15699 #~ msgid "your search history"
15700 #~ msgstr "el vostre historial de cerques"
15702 #~ msgid "your summary"
15703 #~ msgstr "el vostre resum"
15705 #~ msgid "your tags"
15706 #~ msgstr "les vostres etiquetes"